"lang" { "Language" "turkish" "Tokens" { "SFUI_On" "Açık" "[english]SFUI_On" "On" "SFUI_Off" "Kapalı" "[english]SFUI_Off" "Off" "SFUI_FriendlyFireColon" "Dost Ateşi:" "[english]SFUI_FriendlyFireColon" "Friendly Fire:" "SFUI_ScenarioColon" "Plan:" "[english]SFUI_ScenarioColon" "Scenario:" "SFUI_CashColon" "Başlangıç Parası:" "[english]SFUI_CashColon" "Starting Cash:" "SFUI_GameTimeColon" "Oyun Süresi:" "[english]SFUI_GameTimeColon" "Game Time:" "SFUI_TimePerRoundColon" "Raunt Başına Süre:" "[english]SFUI_TimePerRoundColon" "Time Per Round:" "SFUI_BuyTimeColon" "Alışveriş Süresi:" "[english]SFUI_BuyTimeColon" "Buy Time:" "SFUI_WinMatchColon" "Maç Süresi:" "[english]SFUI_WinMatchColon" "Match Length:" "SFUI_SpectateColon" "İzle:" "[english]SFUI_SpectateColon" "Spectate:" "SFUI_BotsColon" "Botlar:" "[english]SFUI_BotsColon" "Bots:" "SFUI_AutoBuyColon" "Temel Ekipmanları Otomatik Al:" "[english]SFUI_AutoBuyColon" "Auto-Buy Basic Equipment:" "SFUI_Minutes" "dakika" "[english]SFUI_Minutes" "minutes" "SFUI_Seconds" "saniye" "[english]SFUI_Seconds" "seconds" "SFUI_Rounds" "raunt" "[english]SFUI_Rounds" "rounds" "SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} İptal" "[english]SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Cancel" "SFUI_Legend_Ok" "${confirm} Tamam" "[english]SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OK" "SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} İptal ${confirm} Tamam" "[english]SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Cancel ${confirm} OK" "SFUI_Play" "OYNA" "[english]SFUI_Play" "PLAY" "SFUI_Back" "GERİ" "[english]SFUI_Back" "BACK" "SFUI_GameTypeFreestyle" "ALIŞTIRMA" "[english]SFUI_GameTypeFreestyle" "PRACTICE" "SFUI_GameMode" "Mod" "[english]SFUI_GameMode" "Mode" "SFUI_GameModeCasual" "Basit Eğlence" "[english]SFUI_GameModeCasual" "Casual" "SFUI_GameModeCompetitive" "Rekabetçi" "[english]SFUI_GameModeCompetitive" "Competitive" "SFUI_GameModeGGProgressive" "Silah Yarışı" "[english]SFUI_GameModeGGProgressive" "Arms Race" "SFUI_GameModeGGBomb" "Yıkım" "[english]SFUI_GameModeGGBomb" "Demolition" "SFUI_HalftimePrompt" "DEVRE ARASI" "[english]SFUI_HalftimePrompt" "HALFTIME" "SFUI_GameModeCasualDesc" "Basit Eğlence kurallarını kullanan maçlara istediğin zaman girip çık.\nKazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al ve karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeCasualDesc" "Freely drop in and drop out of games using the Casual ruleset.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Yetenek grubunu etkileyecek tam bir maça katıl.\nKazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al ve karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Commit to a full match that affects your Skill Group.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeFreestyleDesc" "· Tek oyunculu klasik haritalar\n· Değiştirilebilir bot zorluğu" "[english]SFUI_GameModeFreestyleDesc" "· Single player classic maps\n· Customizable bot difficulty" "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\nAltın Bıçak ile ilk leş alan oyuncu olarak maçı kazan." "[english]SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies.\nWin the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife." "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeGGBombDesc" "Upgrade your weapon by getting kills.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "İstatistik kaydı yapılmaz." [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking." "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "İstatistik kaydı yapılmaz." [$PS3] "[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking." "SFUI_TrialTimeRemaining" "Deneme modu (Kalan süre: %s1:%s2)" "[english]SFUI_TrialTimeRemaining" "Trial mode (%s1:%s2 remaining)" "SFUI_TrialTimeExpired" "Deneme modu sona erdi" "[english]SFUI_TrialTimeExpired" "Trial mode expired" "SFUI_TrialWelcomeTitle" "Deneme Modu" "[english]SFUI_TrialWelcomeTitle" "Trial Mode" "SFUI_TrialWelcomeMessage" "Counter Strike oyun denemesine hoş geldiniz. Deneme süresince oyunun tüm özellikleri açıktır." "[english]SFUI_TrialWelcomeMessage" "Welcome to the Counter Strike game trial. All game features are unlocked for the duration of the trial period" "SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "Counter Strike deneme süresi sona erdi" "[english]SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "The Counter Strike game trial period has expired" "SFUI_TrialHudTextMinutes" "Deneme Süresi Etkin (%s1 dakika kaldı)" "[english]SFUI_TrialHudTextMinutes" "Trial Active (%s1 minutes left)" "SFUI_TrialHudTextMinute" "Deneme Süresi Etkin (1 dakika kaldı)" "[english]SFUI_TrialHudTextMinute" "Trial Active (1 minute left)" "SFUI_TrialSignOutTitle" "Deneme Süresi Çevrimiçi Profil" "[english]SFUI_TrialSignOutTitle" "Trial Signed In Profile" "SFUI_TrialSignOutMsg" "Deneme modu için çevirimiçi bir profil gereklidir" "[english]SFUI_TrialSignOutMsg" "A signed in profile is required for trial mode" "SFUI_TrialMUPullTitle" "Deneme Süresi Profil Alanı" "[english]SFUI_TrialMUPullTitle" "Trial Profile Storage" "SFUI_TrialMUPullMsg" "Deneme modu için yazılabilir çevrimiçi profil gereklidir" "[english]SFUI_TrialMUPullMsg" "Trial mode requires a writable signed in profile" "SFUI_BotDifficulty" "Bot Zorluk Derecesi" "[english]SFUI_BotDifficulty" "Bot Difficulty" "SFUI_BotDifficulty0" "Bot Yok" "[english]SFUI_BotDifficulty0" "No Bots" "SFUI_BotDifficulty1" "Zararsız Botlar" "[english]SFUI_BotDifficulty1" "Harmless Bots" "SFUI_BotDifficulty2" "Kolay Botlar" "[english]SFUI_BotDifficulty2" "Easy Bots" "SFUI_BotDifficulty3" "Orta Zorlukta Botlar" "[english]SFUI_BotDifficulty3" "Medium Bots" "SFUI_BotDifficulty4" "Zor Botlar" "[english]SFUI_BotDifficulty4" "Hard Bots" "SFUI_BotDifficulty5" "Uzman Botlar" "[english]SFUI_BotDifficulty5" "Expert Bots" "SFUI_SpectateAnyone" "Herkes" "[english]SFUI_SpectateAnyone" "Anyone" "SFUI_SpectateTeamOnly" "Sadece takım" "[english]SFUI_SpectateTeamOnly" "Team only" "SFUI_HostageMap" "Rehine" "[english]SFUI_HostageMap" "Hostage" "SFUI_BombMap" "Bomba İmha" "[english]SFUI_BombMap" "Defuse" "SFUI_GunGameProgressiveMap" "Silah Yarışı" "[english]SFUI_GunGameProgressiveMap" "Arms Race" "SFUI_GunGameTRMap" "Yıkım" "[english]SFUI_GunGameTRMap" "Demolition" "SFUI_Map_de_dust" "Dust" "[english]SFUI_Map_de_dust" "Dust" "SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "[english]SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "SFUI_Map_de_train" "Train" "[english]SFUI_Map_de_train" "Train" "SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "[english]SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "[english]SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "[english]SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "SFUI_Map_random" "Rastgele" "[english]SFUI_Map_random" "Random" "SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "[english]SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "[english]SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "SFUI_Map_de_bank" "Bank" "[english]SFUI_Map_de_bank" "Bank" "SFUI_Map_de_lake" "Lake" "[english]SFUI_Map_de_lake" "Lake" "SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "[english]SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "[english]SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "[english]SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "SFUI_Map_training1" "Silah Parkuru" "[english]SFUI_Map_training1" "Weapons Course" "SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "TEK OYUNCULU" "[english]SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "SINGLE PLAYER" "SFUI_VariesByMap" "Haritaya göre değişir" "[english]SFUI_VariesByMap" "Varies by map" "SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${dpad} Git" "[english]SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Back ${confirm} Select ${dpad} Navigate" "SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Geri ${confirm} BAŞLAT {dpad} Git" "[english]SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Back ${confirm} GO ${dpad} Navigate" "SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Bot Zorluk Derecesi" "[english]SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Bot Difficulty" "SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Harita sayısı:" "[english]SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Number of maps: " "SFUI_CreateMultiplayerTitle" "EŞLEŞTİRME" "[english]SFUI_CreateMultiplayerTitle" "MATCHMAKING" "SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} GİZLİ YAP" "[english]SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} MAKE PRIVATE" "SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} HERKESE AÇIK YAP" "[english]SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} MAKE PUBLIC" "SFUI_PublicMatch" "ÖZEL YAP" "[english]SFUI_PublicMatch" "MAKE PRIVATE" "SFUI_PrivateMatch" "HERKESE AÇIK YAP" "[english]SFUI_PrivateMatch" "MAKE PUBLIC" "SFUI_MMStatus_Title" "ARANIYOR" "[english]SFUI_MMStatus_Title" "SEARCHING" "SFUI_MMStatus_Searching" "Aranıyor..." "[english]SFUI_MMStatus_Searching" "Searching..." "SFUI_MMStatus_Creating" "Oyun oluşturuluyor..." "[english]SFUI_MMStatus_Creating" "Creating game..." "SFUI_MMStatus_Joining" "Oyuna katılınıyor..." "[english]SFUI_MMStatus_Joining" "Joining game..." "SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} İptal" "[english]SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Cancel" "SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Oyuna girilemedi." "[english]SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Failed to join game." "SFUI_PressStartPrompt" "Başlamak için ${start} tuşuna bas" "[english]SFUI_PressStartPrompt" "Press ${start} to Start" "SFUI_MAINMENU" "ANA MENÜ" "[english]SFUI_MAINMENU" "MAIN MENU" "SFUI_MainMenu_PlayButton" "OYNA" "[english]SFUI_MainMenu_PlayButton" "PLAY" "SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "SIRALAMA LİSTELERİ" "[english]SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "ÖDÜLLER" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "AWARDS" "SFUI_MainMenu_HelpButton" "SEÇENEKLER" "[english]SFUI_MainMenu_HelpButton" "OPTIONS" "SFUI_MainMenu_DownloadButton" "İÇERİK İNDİR" "[english]SFUI_MainMenu_DownloadButton" "DOWNLOAD CONTENT" "SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "BOTLAR İLE BÖLÜNMÜŞ EKRAN" "[english]SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "SPLITSCREEN WITH BOTS" "SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "OYUNDAN ÇIK" "[english]SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "EXIT GAME" "SFUI_MainMenu_Training" "SİLAH PARKURU" "[english]SFUI_MainMenu_Training" "WEAPONS COURSE" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "AT" "[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T" "[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" " " [$WIN32] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "" "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" " " [$WIN32] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "OYUNDAN ÇIK" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "EXIT GAME" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Oyundan çıkmak istiyor musun?" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to exit the game now?" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} İptal ${confirm} Evet" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_MainMenu_Player2Join" "Oyuncu 2 katılmak için ${start} tuşuna bas" "[english]SFUI_MainMenu_Player2Join" "Player 2 press ${start} to join" "SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 çıkmak için ${start} tuşuna bas" "[english]SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 press ${start} to leave" "SFUI_PlayMenuTitle" "OYNA" "[english]SFUI_PlayMenuTitle" "PLAY" "SFUI_PlayMenu_Online" "EŞLEŞTİRME" "[english]SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING" "SFUI_PlayMenu_Offline" "YEREL OYUN" "[english]SFUI_PlayMenu_Offline" "LOCAL PLAY" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "HIZLI MAÇ" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "HIZLI MAÇ" [$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH" "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "OYUN BUL" [$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "XBOX LIVE PARTİ OYUNUNA KATIL" [$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "JOIN XBOX LIVE PARTY GAME" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "ARKADAŞLARINLA OYNA" [$WIN32||$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "PLAY WITH FRIENDS" "SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "OYUNCU KONTROLLERİ & AYARLAR" "[english]SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "PLAYER CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "İSTATİSTİKLER" "[english]SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "STATS" "SFUI_HelpTitle" "YARDIM & SEÇENEKLER" "[english]SFUI_HelpTitle" "HELP & OPTIONS" "SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "NASIL OYNANIR" "[english]SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "KONTROLLER" [$X360] "[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLS" "SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "KLAVYE / FARE" "[english]SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "KEYBOARD / MOUSE" "SFUI_HelpMenu_MotionController" "OYUN KUMANDASI" "[english]SFUI_HelpMenu_MotionController" "MOTION CONTROLLER" "SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "GÖRÜNTÜ AYARLARI" "[english]SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "VIDEO SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "SES AYARLARI" "[english]SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "AUDIO SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "JENERİK" "[english]SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "CREDITS" "SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "PC KONTROLLERİ & AYARLAR" "[english]SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_PAUSE" "OYUN MENÜSÜ" "[english]SFUI_PAUSE" "MENU" "SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "OYUNA DEVAM ET" "[english]SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "RESUME GAME" "SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "TAKIM SEÇ" "[english]SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "CHOOSE TEAM" "SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "OYLAMA BAŞLAT..." "[english]SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "CALL VOTE..." "SFUI_PauseMenu_InviteButton" "DAVET ET..." "[english]SFUI_PauseMenu_InviteButton" "INVITE..." "SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "SIRALAMA LİSTELERİ" "[english]SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "BAŞARIMLAR & İSTATİSTİKLER" "[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS & STATS" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ÖDÜLLER & İSTATİSTİKLER" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "AWARDS & STATS" "SFUI_PauseMenu_HelpButton" "YARDIM & SEÇENEKLER" "[english]SFUI_PauseMenu_HelpButton" "HELP & OPTIONS" "SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "ANA MENÜYE DÖN" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "EXIT TO MAIN MENU" "SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "DAVET SEÇENEKLERİ" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "INVITE OPTIONS" "SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "XBOX LIVE PARTİSİ DAVET ET" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "INVITE XBOX LIVE PARTY" "SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "ARKADAŞ DAVET ET" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "INVITE FRIENDS" "SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "OYUNU HERKESE AÇIK YAP" "[english]SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "MAKE GAME PUBLIC" "SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "YARDIM & SEÇENEKLER" "[english]SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "HELP & OPTIONS" "SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "NASIL OYNANIR" "[english]SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY" "SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "OYUN KUMANDASI" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLLER" "SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "KONTROLLER" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLS" "SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "AYARLAR" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "OYUN AYARLARI" [$WIN32||$OSX||$PS3] "[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "GAME SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "PC KONTROLLERİ & AYARLAR" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "OYUNDAN ÇIK" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "QUIT GAME" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Oyundan çıkmak istiyor musun?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to stop playing now?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} İptal ${confirm} Evet" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "OYLAMA BAŞLAT" "[english]SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "CALL VOTE" "SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "OYUNCU AT..." "[english]SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "KICK PLAYER..." "SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "TAKIMLARI DEĞİŞTİR" "[english]SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "SWAP TEAMS" "SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "TAKIMLARI KARIŞTIR" "[english]SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "SCRAMBLE TEAMS" "SFUI_PauseMenu_Surrender" "TESLİM OL" "[english]SFUI_PauseMenu_Surrender" "SURRENDER" "SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "MAÇI YENİDEN BAŞLAT" "[english]SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "RESTART MATCH" "SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "HARİTA DEĞİŞTİR" "[english]SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "CHANGE MAP" "SFUI_HOW TO PLAY" "NASIL OYNANIR" "[english]SFUI_HOW TO PLAY" "HOW TO PLAY" "SFUI_HOW_TO_PLAY" "Nasıl Oynanır" "[english]SFUI_HOW_TO_PLAY" "How to Play" "SFUI_Medals_Title" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_Medals_Title" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MedalsAndStatsTitle" "ÖDÜLLER & İSTATİSTİKLER" [$X360] "[english]SFUI_MedalsAndStatsTitle" "AWARDS & STATS" "SFUI_MedalsStats_OverallT" "Genel İstatistikler" "[english]SFUI_MedalsStats_OverallT" "Overall Stats" "SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Son Maç İstatistikleri" "[english]SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Last Match Stats" "SFUI_MedalsStats_MedalT" "Başarımlar" "[english]SFUI_MedalsStats_MedalT" "Achievements" "SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Geri" "[english]SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Back" "SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Geçersiz Başarım --" "[english]SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Invalid Achievement --" "SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Başarım Kapalı" "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Achievement Locked" "SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Kapalı" "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Locked" "SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "Bu gizli bir ödüldür. Görebilmen için önce kazanmalısın." "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "This is a secret award. You must unlock it before you can see it." "SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Tamamlandı" "[english]SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Completed" "SFUI_MedalCategory_Recent" "Yeni Kazanılanlar" "[english]SFUI_MedalCategory_Recent" "Recently Unlocked" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Takım Taktikleri" "[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Team Tactics" "SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Hakimiyet & İntikam" "[english]SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Domination & Revenge" "SFUI_MedalCategory_Combat" "Mücadele Yetenekleri" "[english]SFUI_MedalCategory_Combat" "Combat Skills" "SFUI_MedalCategory_Weapon" "Silah Uzmanlığı" "[english]SFUI_MedalCategory_Weapon" "Weapon Specialist" "SFUI_MedalCategory_Special" "Özel" "[english]SFUI_MedalCategory_Special" "Special" "SFUI_MedalCategory_GunGame" "Silah Yarışı & Yıkım" "[english]SFUI_MedalCategory_GunGame" "Arms Race & Demolition" "SFUI_MedalCategory_Map" "Genel Uzmanlık" "[english]SFUI_MedalCategory_Map" "Global Expertise" "SFUI_MedalCategory_No_Medals" "Başarım Kazanılmadı" "[english]SFUI_MedalCategory_No_Medals" "No Achievements Unlocked" "SFUI_TEAM" "Takım" "[english]SFUI_TEAM" "Team" "SFUI_FAVORITEWEAPON" "Favori Silah" "[english]SFUI_FAVORITEWEAPON" "Favorite Weapon" "SFUI_PERFORMANCE" "Performans" "[english]SFUI_PERFORMANCE" "Performance" "SFUI_MISCELLANEOUS" "Çeşitli" "[english]SFUI_MISCELLANEOUS" "Miscellaneous" "SFUI_FAVORITEMAP" "Favori Harita" "[english]SFUI_FAVORITEMAP" "Favorite Map" "SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Teröristlerin Kazandıkları \nAnti-Teröristlerin Kazandıkları \nTakımının Kazandıkları \nAzami Oyuncu" "[english]SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Terrorist Wins \nCounter-Terrorist Wins \nYour Team Wins \nMax Players" "SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Vuruş \nLeş \nİsabet" "[english]SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Hits \nKills \nAccuracy" "SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Yıldız \nLeş \nÖlüm \nLeş/Ölüm Oranı\nOrt. Takım Skoru" "[english]SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Stars \nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio\nAvg. Squad Score" "SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Hasar \nMaliyet/Leş\nHâkimiyet \nİntikam" "[english]SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Damage \nCost/Kill \nDominations \nRevenges" "SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "Favori silah yok" "[english]SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "No favorite weapon" "SFUI_Overall_PlayerStats" "Oynanan Raunt \nKazanılan Raunt \nGalibiyet Yüzdesi \nAtılan Mermi \nİsabetli Mermi \nİsabet Oranı \n\nLeş \nÖlüm \nLeş/Ölüm Oranı" "[english]SFUI_Overall_PlayerStats" "Rounds Played \nRounds Won \nWin % \nShots Fired \nShots Hit \nHit Ratio \n\nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio" "SFUI_Overall_WeaponStats" "Atış \nİsabet \nLeş \nLeş/Atış" "[english]SFUI_Overall_WeaponStats" "Shots \nHits \nKills \nKills/Shot" "SFUI_Overall_MapStats" "%s \nOynanan: %d \nGalibiyet: %d \nGalibiyet %%: %.3f" "[english]SFUI_Overall_MapStats" "%s \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f" "SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nOynanan: %d \nGalibiyet: %d \nGalibiyet %%: %.3f" [$PS3] "[english]SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f" "SFUI_Overall_Stars" "EDO Yıldızları: %d" "[english]SFUI_Overall_Stars" "MVP Stars: %d" "SFUI_Overall_NoFavorite" "Favori yok" "[english]SFUI_Overall_NoFavorite" "No favorite" "SFUI_MBox_OKButton" "Tamam" "[english]SFUI_MBox_OKButton" "OK" "SFUI_MBox_CancelButton" "İptal" "[english]SFUI_MBox_CancelButton" "Cancel" "SFUI_LOADING" "Yükleniyor..." "[english]SFUI_LOADING" "Loading..." "SFUI_StartCT" "AT Başlama Noktası" "[english]SFUI_StartCT" "CT Start" "SFUI_StartT" "T Başlama Noktası" "[english]SFUI_StartT" "T Start" "SFUI_BuyZoneCT" "AT Satın Alma Bölgesi" "[english]SFUI_BuyZoneCT" "CT Buy Zone" "SFUI_BuyZoneT" "T Satın Alma Bölgesi" "[english]SFUI_BuyZoneT" "T Buy Zone" "SFUI_HostageZone" "Rehine Bölgesi" "[english]SFUI_HostageZone" "Hostage Zone" "SFUI_HostageRescueZone" "Rehine Kurtarma Bölgesi" "[english]SFUI_HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone" "SFUI_BombZoneA" "Bombalama Alanı A" "[english]SFUI_BombZoneA" "Bomb Site A" "SFUI_BombZoneB" "Bombalama Alanı B" "[english]SFUI_BombZoneB" "Bomb Site B" "SFUI_Scoreboard_MapName" "Harita: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_MapName" "Map: %s1" "SFUI_CT_Label" "ANTİ-TERÖRİSTLER" "[english]SFUI_CT_Label" "COUNTER-TERRORISTS" "SFUI_CT_Player_Text" "OYUNCU" "[english]SFUI_CT_Player_Text" "PLAYER" "SFUI_CT_Clan_Text" "TAKIM" "[english]SFUI_CT_Clan_Text" "TEAM" "SFUI_CT_Score_Text" "SKOR" "[english]SFUI_CT_Score_Text" "SCORE" "SFUI_CT_Death_Text" "ÖLÜM" "[english]SFUI_CT_Death_Text" "DEATHS" "SFUI_CT_Kills_Text" "LEŞ" "[english]SFUI_CT_Kills_Text" "KILLS" "SFUI_CT_KillPoints_Text" "LEŞ PUANI" "[english]SFUI_CT_KillPoints_Text" "KILL POINTS" "SFUI_CT_Money_Text" "PARA" "[english]SFUI_CT_Money_Text" "MONEY" "SFUI_CT_Status_Text" "DURUM" "[english]SFUI_CT_Status_Text" "STATUS" "SFUI_CT_Vote_Text" "OYLAMA" "[english]SFUI_CT_Vote_Text" "VOTE" "SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Yetenek Grubu" "[english]SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Skill Group" "SFUI_T_Label" "TERÖRİSTLER" "[english]SFUI_T_Label" "TERRORISTS" "SFUI_T_Player_Text" "OYUNCU" "[english]SFUI_T_Player_Text" "PLAYER" "SFUI_T_Clan_Text" "TAKIM" "[english]SFUI_T_Clan_Text" "TEAM" "SFUI_T_Score_Text" "SKOR" "[english]SFUI_T_Score_Text" "SCORE" "SFUI_T_Death_Text" "ÖLÜM" "[english]SFUI_T_Death_Text" "DEATHS" "SFUI_T_Kills_Text" "LEŞ" "[english]SFUI_T_Kills_Text" "KILLS" "SFUI_T_KillPoints_Text" "LEŞ PUANI" "[english]SFUI_T_KillPoints_Text" "KILL POINTS" "SFUI_T_Money_Text" "PARA" "[english]SFUI_T_Money_Text" "MONEY" "SFUI_T_Status_Text" "DURUM" "[english]SFUI_T_Status_Text" "STATUS" "SFUI_T_Vote_Text" "OYLAMA" "[english]SFUI_T_Vote_Text" "VOTE" "SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Yetenek Grubu" "[english]SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Skill Group" "SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 İZLEYİCİ" "[english]SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 SPECTATOR" "SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 İZLEYİCİ" "[english]SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 SPECTATORS" "SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 Oyuncu" "[english]SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 Player" "SFUI_Scoreboard_Players" "Hayattaki Oyuncular: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Players" "Players Alive: %s1" "SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Kalan Süre: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Time Left: %s1" "SFUI_Scoreboard_FightTime" "Çatışma Süresi: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_FightTime" "Fight Time: %s1" "SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Kalan Raunt: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Rounds Left: %s1" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Geri ${dpad} Git ${altstart} Kapat" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Back ${dpad} Navigate ${altstart} Close" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Geri ${dpad} Git" [$PS3] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Back ${dpad} Navigate" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} Oyuncu Kartını Görüntüle" "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} View Gamer Card " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Evet " "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Yes " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Oyuncu Atmak için Oyla" "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Vote to Kick " "SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 maçı yeniden başlatmak istiyor." "[english]SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 wants to restart the match." "SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)" "[english]SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)" "SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1" "[english]SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1" "SFUI_Scoreboard_1st" "1." "[english]SFUI_Scoreboard_1st" "1st" "SFUI_Scoreboard_2nd" "2." "[english]SFUI_Scoreboard_2nd" "2nd" "SFUI_Scoreboard_1st_Half" "İlk Yarı" "[english]SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1st Half" "SFUI_Scoreboard_Halftime" "Devre Arası" "[english]SFUI_Scoreboard_Halftime" "Halftime" "SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "İkinci Yarı" "[english]SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2nd Half" "SFUI_Scoreboard_Final" "Final" "[english]SFUI_Scoreboard_Final" "Final" "SFUI_Scoreboard_Team_One" "Takım Bir" "[english]SFUI_Scoreboard_Team_One" "Team One" "SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Takım İki" "[english]SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Team Two" "SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Takımlar Değişecek: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Team Switch In: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_In" "Sonraki Maç Başlayacak: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Next_In" "Next Match Starts In: %s1" "SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Evet Oyu Sayısı %s1/%s2 : %s3" "[english]SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Yes Votes %s1/%s2 : %s3" "SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "[english]SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "SFUI_Vote_None" "" "[english]SFUI_Vote_None" "" "SFUI_Vote_KickPlayer" "Oyuncu At..." "[english]SFUI_Vote_KickPlayer" "Kick Player..." "SFUI_Vote_TeamSwitch" "Takımları Değiştir" "[english]SFUI_Vote_TeamSwitch" "Swap Teams" "SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Takımları Karıştır" "[english]SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Scramble Teams" "SFUI_Vote_Surrender" "Teslim ol?" "[english]SFUI_Vote_Surrender" "Surrender" "SFUI_Vote_RestartMatch" "Maçı Yeniden Başlat" "[english]SFUI_Vote_RestartMatch" "Restart Match" "SFUI_Vote_ChangeMap" "Haritayı Değiştir..." "[english]SFUI_Vote_ChangeMap" "Change Map..." "SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 oya karşı %s3 oy. Evet oyu: %s1/%s2" "[english]SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 votes to %s3. Yes votes: %s1/%s2" "SFUI_Vote_PressToVote" "Oy vermek için skor tablosunu aç." "[english]SFUI_Vote_PressToVote" "Open scoreboard to vote." "SFUI_Choose_Team" "TAKIM SEÇ" "[english]SFUI_Choose_Team" "CHOOSE TEAM" "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} İptal ${confirm} Uygula ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${altstart} Skor Tablosu" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${altstart} Scoreboard" "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} İptal ${confirm} Uygula ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${lshoulder} İzle ${altstart} Skor Tablosu" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${altstart} Scoreboard" "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} İptal ${confirm} Uygula ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${north} Skor Tablosu" [$PS3] "[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${north} Scoreboard" "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} İptal ${confirm} Uygula ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${lshoulder} İzle ${north} Skor Tablosu" [$PS3] "[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${north} Scoreboard" "SFUI_TeamButtonAuto" "Otomatik seçim" "[english]SFUI_TeamButtonAuto" "Auto select" "SFUI_TeamButtonCancel" "İptal" "[english]SFUI_TeamButtonCancel" "Cancel " "SFUI_TeamButtonSpectate" "İzle" "[english]SFUI_TeamButtonSpectate" "Spectate" "SFUI_TeamConfirmTitle" "İptali Onayla" "[english]SFUI_TeamConfirmTitle" "Confirm Cancel" "SFUI_TeamConfirmMsg" "İptal etmek ana menüye dönmene neden olacak. İptal etmek istediğine emin misin?" "[english]SFUI_TeamConfirmMsg" "Cancelling now will return you to the main menu. Are you sure you want to cancel?" "SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} İptal ${confirm} Evet" "[english]SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_TeamHumans" "İnsanlar: " "[english]SFUI_TeamHumans" "Humans: " "SFUI_TeamBots" "Botlar:" "[english]SFUI_TeamBots" "Bots: " "SFUI_TeamFull" "Takım Dolu" "[english]SFUI_TeamFull" "Team Full" "SFUI_TeamTimer" "Otomatik seçim:" "[english]SFUI_TeamTimer" "Auto pick in:" "SFUIHUD_playerid_sameteam" "Dost: %s1 Sağlık: %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_sameteam" "Friend: %s1 Health: %s2" "SFUIHUD_playerid_diffteam" "Düşman: %s1" "[english]SFUIHUD_playerid_diffteam" "Enemy: %s1" "SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "[english]SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Sağlık:%s2" "[english]SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Health:%s2" "SFUIHUD_hostageid" "Rehine %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid" "Hostage %s1" "SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} elindekini %s1 ile değiştir" "[english]SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} swap for %s1" "SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} C4'ü imha et" "[english]SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} defuse the C4" "SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" "" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" "" "SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Uyarı" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Alert" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "İmha Etme Süresi:" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Defuse Time:" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "Bombayı imha ediyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "You are defusing the bomb." "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Kamera" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Camera " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} Skor Tablosu" [$WIN32||$X360] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} Skor Tablosu" [$PS3] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "%s2 Takip Ediliyor" "[english]SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "Following %s2" "Choose_Class_Navigation" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${dpad} Navigasyon ${west} Otomatik Seç ${north} Skor Tablosu" "[english]Choose_Class_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Select ${dpad} Navigation ${west} Auto-Select ${north} Scoreboard" "ChooseClassHeader" "Birim Seç" "[english]ChooseClassHeader" "Choose Unit" "SFUI_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" "[english]SFUI_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" "SFUI_Urban_Label" "ST-6 (bilinen adıyla DEVGRU) Teğmen Richard Marcincko komutasında \n1980 yılında kuruldu. ST-6, dünya üzerindeki Amerikan hedeflerini \nterörist saldırılarından korumayı amaçlar." "[english]SFUI_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 under the command of Lieutenant-Commander Richard Marcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond to terrorist attacks against American targets worldwide." "SFUI_ST6_Male_Name" "Özel Müdahale Timi" "[english]SFUI_ST6_Male_Name" "Special Response Team" "SFUI_ST6_Male_Label" "SRT veya SWAT, yerli polis kuvvetleri bünyesinde çalışan yarı askeri özel operasyon birimine verilen addır." "[english]SFUI_ST6_Male_Label" "SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies." "SFUI_SAS_Male_Name" "British Special Air Service" "[english]SFUI_SAS_Male_Name" "British Special Air Service" "SFUI_SAS_Male_Label" "Dünyaca ünlü İngiliz SAS, İkinci Dünya Savaşı sırasında David Stirling tarafından kuruldu. 2. Dünya Savaşı'ndaki görevleri düşman hatları hakkında istihbarat toplamak, düşmanların vurgun planlarını sabote etmek ve anahtar hedeflerine suikast düzenlemekten oluşmaktaydı." "[english]SFUI_SAS_Male_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second World War by a man named David Stirling. Their role during WW2 involved gathering intelligence behind enemy lines and executing sabotage strikes and assassinations against key targets." "SFUI_GSG9_Male_Name" "Grenzschutzgruppe-9" "[english]SFUI_GSG9_Male_Name" "Grenzschutzgruppe-9" "SFUI_GSG9_Male_Label" "GSG-9, 1972 Olimpiyat Oyunları sırasında çeşitli İsrailli atletlerin trajik bir olay sonucu ölümlerinden sonra Almanya'nın Munich kentinde doğdu." "[english]SFUI_GSG9_Male_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the death of several Israeli athletes during the 1972 Olympic games in Munich, Germany." "SFUI_Phoenix_Name" "Phoenix Connexion" "[english]SFUI_Phoenix_Name" "The Phoenix Connexion" "SFUI_Phoenix_Label" "Önlerine çıkan herkesi öldürmeyi amaç edinmiş olan bu grup, \nbüyük bir üne kavuşmuştur. Phoenix Faction, Doğu Avrupa'da \nen çok korkulan terörist gruplarından biridir. \nUSSR'nin dağılmasından kısa bir süre sonra kurulmuştur." "[english]SFUI_Phoenix_Label" "Having established a reputation for killing anyone that gets in their way, the Phoenix Faction is one of the most feared terrorist groups in Eastern Europe. Formed shortly after the breakup of the USSR." "SFUI_Separatist_Male_Name" "Ayrılıkçı" "[english]SFUI_Separatist_Male_Name" "Separatist" "SFUI_Separatist_Male_Label" "Kendi kaderlerini belirlemek için önüne geçilemez bir arzuyla tutuşan bu Avrupa azınlık grubu, ulusal vizyonlarını yerine getirmek için en çirkin terör hareketlerine bile başvuracak kadar alçalmıştır." "[english]SFUI_Separatist_Male_Label" "Claiming an overwhelming desire for self determination, this European minority faction has stooped to heinous acts of terror in order to achieve their nationalistic vision." "SFUI_Pirate_Male_Name" "KORSAN" "[english]SFUI_Pirate_Male_Name" "PIRATE" "SFUI_Pirate_Male_Label" "Afrika Boynuzu'nun modern korsanları, yaptıkları eylemlerin kendilerini ve bölgesel sularını korumayı amaçladığını söylese de, kendilerini \"sahil güvenlik\" olarak adlandıran grupların gerçekleştirdiği gasp ve cinayet olayları, bu iddiaları yalanlar nitelikte." "[english]SFUI_Pirate_Male_Label" "The modern pirates of the Horn of Africa claim their actions denote self defense of their territorial waters although the extortion and murder committed by the self-proclaimed “coast guard” belie these claims." "SFUI_Professional_Male_Name" "Profesyonel" "[english]SFUI_Professional_Male_Name" "Professional" "SFUI_Professional_Male_Label" "Profesyoneller, herhangi bir politik veya dini görüşte olmayan yüksek teknolojiye sahip, iyi ekipmanlı hırsızlardır." "[english]SFUI_Professional_Male_Label" "The Professionals are high tech, well equipped thieves with no political or religious agenda." "SFUI_WinPanel_CT_Win" "Anti-Teröristler Kazandı" "[english]SFUI_WinPanel_CT_Win" "Counter-Terrorists Win" "SFUI_WinPanel_T_Win" "Teröristler Kazandı" "[english]SFUI_WinPanel_T_Win" "Terrorists Win" "SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Raunt Berabere" "[english]SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Round Draw" "SFUI_WinPanel_Win" "GALİBİYET" "[english]SFUI_WinPanel_Win" "WIN" "SFUI_WinPanel_Draw" "BERABERE" "[english]SFUI_WinPanel_Draw" "DRAW" "SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Kapat" "[english]SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Close" "SFUI_Notice_Got_Bomb" "Bombayı aldın." "[english]SFUI_Notice_Got_Bomb" "You picked up the bomb." "SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Bombayı imha etmek için yerde durmalısın." "[english]SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to defuse the bomb." "SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "Bombayı başkası imha ediyor." "[english]SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Bomba imha ediliyor." "[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing the bomb." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Bomba, imha teçhizatı OLMADAN imha ediliyor." "[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing WITHOUT a defuse kit." "SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4, bombalama alanına kurulmak zorundadır." "[english]SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site." "SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "C4'ü kurmak için sabit durmalısın." "[english]SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on the ground to plant the C4." "SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Kurulum iptal edildi. C4 yalnızca bombalanacak hedefe yerleştirilebilir." "[english]SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. C4 can only be placed at a bomb target." "SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4, bir bomba hedefine kurulmalıdır" "[english]SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target" "SFUI_Notice_Killed_Teammate" "Takım arkadaşını öldürdün!" "[english]SFUI_Notice_Killed_Teammate" "You killed a teammate!" "SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "UYARI: Eğer %s1 takım arkadaşı daha öldürürsen sunucudan yasaklanacaksın!" "[english]SFUI_Notice_Game_teammate_kills" " WARNING: You will be banned from the server if you kill %s1 more teammates!" "SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "Çok fazla takım arkadaşını öldürdüğün için sunucudan yasaklandın." "[english]SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" " You are being banned from the server for killing too many teammates." "SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Dikkat et! Takım arkadaşlarına ateş etmen skorunu düşürecektir." "[english]SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Careful! Shooting at teammates will lower your score." "SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "VIP'yi öldürdüğün için $2500 ile ödüllendirildin!" "[english]SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!" "SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Bir düşman öldürdün! Hepsini ortadan kaldırmak için takımınla çalış!" "[english]SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Work with your team to eliminate them all!" "SFUI_Notice_Game_scoring" "Her iki takımda da oyuncu olmadan puanlama başlamayacak." "[english]SFUI_Notice_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players." "SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "Sonraki rauntta takımlar otomatik olarak dengelenecek" "[english]SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "Auto-Team Balance next round" "SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "Oyun %s1 %s2 içinde yeniden başlayacak" "[english]SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" "SFUI_Notice_Player_Balanced" "Oyunun dengesi için diğer takıma geçirildin." "[english]SFUI_Notice_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance." "SFUI_Notice_Teams_Balanced" "Takımlar dengelendi." "[english]SFUI_Notice_Teams_Balanced" "The teams have been balanced." "SFUI_Notice_Target_Bombed" "Hedef başarıyla bombalandı!" "[english]SFUI_Notice_Target_Bombed" "Target successfully bombed!" "SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP suikaste uğradı!" "[english]SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP has been assassinated!" "SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "Teröristler kaçtı!" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "The terrorists have escaped!" "SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Teröristler Kazandı!" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Terrorists Win!" "SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Rehineler kurtarılmadı!" "[english]SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!" "SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP kaçamadı." "[english]SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP has not escaped." "SFUI_Notice_VIP_Escaped" "VIP kaçtı!" "[english]SFUI_Notice_VIP_Escaped" "The VIP has escaped!" "SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "AT'ler çoğu teröristin kaçmasını engelledi." "[english]SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most of the terrorists from escaping." "SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Kaçan teröristler etkisiz hale getirildi." "[english]SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have all been neutralized." "SFUI_Notice_Bomb_Defused" "Bomba imha edildi!" "[english]SFUI_Notice_Bomb_Defused" "The bomb has been defused." "SFUI_Notice_CTs_Win" "Anti-Teröristler Kazandı!" "[english]SFUI_Notice_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!" "SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "Rehine kurtarıldı!" "[english]SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "Hostage has been rescued!" "SFUI_Notice_Target_Saved" "Hedef kurtarıldı!" "[english]SFUI_Notice_Target_Saved" "Target has been saved!" "SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Teröristler kaçamadı." "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped." "SFUI_Notice_Game_Commencing" "Oyun Başlıyor." "[english]SFUI_Notice_Game_Commencing" "Game Commencing." "SFUI_Notice_Round_Draw" "Raunt Berabere!" "[english]SFUI_Notice_Round_Draw" "Round Draw!" "SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Teröristler Teslim Oldu" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Terrorists Surrender" "SFUI_Notice_CTs_Surrender" "AT'ler Teslim Oldu" "[english]SFUI_Notice_CTs_Surrender" "CTs Surrender" "SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 altın bıçak seviyesine ulaştı!" "[english]SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 has reached gold knife level!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "Yeni maç lideri sensin." "[english]SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "You are the new match leader." "Hint_you_have_the_defuser" "Bomba imha teçhizatı sende." "[english]Hint_you_have_the_defuser" "You have the defuse kit." "SFUI_Notice_Have_Bomb" "Bomba sende. Hedef bölgeyi bul ya da bombayı başka bir teröriste BIRAK." "[english]SFUI_Notice_Have_Bomb" "You have the bomb. Find the target zone or DROP the bomb for another Terrorist." "SFUI_Voice_Dead_Location" "ÖLÜ" "[english]SFUI_Voice_Dead_Location" "DEAD" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "OYUN KUMANDASI" "[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLLER" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "KONTROLLER" [$X360] "[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLS" "SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "KLAVYE / FARE" "[english]SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "KEYBOARD / MOUSE" "SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Geri ${confirm} Düzenle ${west} Temizle ${north} Varsayılana Sıfırla ${dpad} Ayarla/Değiştir" "[english]SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Back ${confirm} Modify ${west} Clear ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Geri ${north} Varsayılana Sıfırla ${dpad} Ayarla/Değiştir" "[english]SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Back ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Controls_Cancel" " " [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Controls_Cancel" "" "SFUI_Controls_Title" "%s1" "[english]SFUI_Controls_Title" "%s1" "SFUI_Controls_Modify" "Bir tuşa basın..." "[english]SFUI_Controls_Modify" "Press a button..." "SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "VARSAYILANA SIFIRLA" "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Tüm Xbox 360 kumanda ayarlarını varsayılan ayarlarına sıfırla?" [$X360] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all Xbox 360 controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Tüm oyun kumandası seçenekleri varsayılanlarına dönsün mü?" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Tüm kablosuz kumanda ayarlarını varsayılan ayarlarına sıfırla?" [$PS3] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all wireless controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} İptal ${confirm} Evet" "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_Controls_Clear" "TEMİZLE" "[english]SFUI_Controls_Clear" "CLEAR" "SFUI_Controls_Edit" "DÜZENLE" "[english]SFUI_Controls_Edit" "EDIT" "SFUI_ReverseMouse" "Ters Fare Hareketi" "[english]SFUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse" "SFUI_MouseSensitivity" "Fare Hassasiyeti" "[english]SFUI_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "SFUI_RawInput" "Raw Girişi" "[english]SFUI_RawInput" "Raw Input" "SFUI_MouseAcceleration" "Fare İvmesi" "[english]SFUI_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration" "SFUI_AccelerationAmount" "İvme Miktarı" "[english]SFUI_AccelerationAmount" "Acceleration Amount" "SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Envanteri Göster / Gösterme" "[english]SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Toggle Inventory Display" "SFUI_Forward" "İleri Hareket Etme" "[english]SFUI_Forward" "Move Forward" "SFUI_Backward" "Geri Hareket Etme" "[english]SFUI_Backward" "Move Backward" "SFUI_MoveRight" "Sağa Kayma" "[english]SFUI_MoveRight" "Move Right (strafe)" "SFUI_MoveLeft" "Sola Kayma" "[english]SFUI_MoveLeft" "Move Left (strafe)" "SFUI_Previous" "Son Kullanılan Silah" "[english]SFUI_Previous" "Last Weapon Used" "SFUI_Voice" "Mikrofonu Kullan" "[english]SFUI_Voice" "Use Mic" "SFUI_Buy" "Satın Alma Menüsü" "[english]SFUI_Buy" "Buy Menu" "SFUI_StandardRadio" "Standart Telsiz Mesajı" "[english]SFUI_StandardRadio" "Standard Radio Message" "SFUI_GroupRadio" "Grup Telsiz Mesajı" "[english]SFUI_GroupRadio" "Group Radio Message" "SFUI_ReportRadio" "Rapor Telsiz Mesajı" "[english]SFUI_ReportRadio" "Report Radio Message" "SFUI_ChatMessage" "Sohbet İletisi" "[english]SFUI_ChatMessage" "Chat Message" "SFUI_TeamMessage" "Takım İletisi" "[english]SFUI_TeamMessage" "Team Message" "SFUI_PreviousWeapon" "Önceki Silahı Seç" "[english]SFUI_PreviousWeapon" "Select Previous Weapon" "SFUI_NextWeapon" "Sonraki Silahı Seç" "[english]SFUI_NextWeapon" "Select Next Weapon" "SFUI_Autobuy" "Otomatik Al" "[english]SFUI_Autobuy" "Autobuy" "SFUI_Rebuy" "Tekrar Al" "[english]SFUI_Rebuy" "Rebuy" "SFUI_JoystickSpeedMode" "Yürüme Modu" "[english]SFUI_JoystickSpeedMode" "Walk Mode" "SFUI_MouseZoomSensitivity" "Yakınlaştırma Hassasiyeti" "[english]SFUI_MouseZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity" "SFUI_ControllerZoomSensitivity" "Yakınlaştırma Hassasiyeti" "[english]SFUI_ControllerZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity" "SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "[english]SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "SFUI_MolotovSlot" "Molotof Kokteyli" "[english]SFUI_MolotovSlot" "Molotov Cocktail" "SFUI_DecoySlot" "Yanıltıcı Bomba" "[english]SFUI_DecoySlot" "Decoy Grenade" "SFUI_CycleWeapons" "Birincil/İkincil Silaha Geç" "[english]SFUI_CycleWeapons" "Swap Primary/Secondary" "SFUI_CycleGrenades" "Bombaları Değiştir" "[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades" "SFUI_PrimaryWeapon" "Birincil Silah" "[english]SFUI_PrimaryWeapon" "Primary Weapon" "SFUI_SecondaryWeapon" "İkincil Silah" "[english]SFUI_SecondaryWeapon" "Secondary Weapon" "SFUI_WeaponSpecial" "İkincil Ateş" "[english]SFUI_WeaponSpecial" "Secondary Fire" "SFUI_Silencer_Burst" "Susturucu / Üçlü Atış" "[english]SFUI_Silencer_Burst" "Silencer / Burst" "SFUI_Zoom_Slash" "Yakınlaştırma / Kesme" "[english]SFUI_Zoom_Slash" "Zoom / Slash" "SFUI_KnifeSlot" "Bıçak" "[english]SFUI_KnifeSlot" "Knife" "SFUI_BombSlot" "C4" "[english]SFUI_BombSlot" "Bomb" "SFUI_Left_Handed" "Sol Elde" "[english]SFUI_Left_Handed" "Left-Handed" "SFUI_Right_Handed" "Sağ Elde" "[english]SFUI_Right_Handed" "Right-Handed" "SFUI_JoystickLookType" "Bakış Türü" "[english]SFUI_JoystickLookType" "Look Type" "SFUI_JoystickNormal" "Normal" "[english]SFUI_JoystickNormal" "Normal" "SFUI_JoystickInverted" "Ters" "[english]SFUI_JoystickInverted" "Inverted" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Hareket/Bakış Analogları" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look Sticks" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Tuşlar" [$X360] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sol Kol / Sağ Kol" [$PS3] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Left Stick / Right Stick" "SFUI_JoystickDuckMode" "Çömelme Modu" "[english]SFUI_JoystickDuckMode" "Duck Mode" "SFUI_Toggle" "Geçiş Yapınca" "[english]SFUI_Toggle" "Toggle" "SFUI_Hold" "Basılı Tutunca" "[english]SFUI_Hold" "Hold" "SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Dikey Hassasiyet" "[english]SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical Sensitivity" "SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Yatay Hassaslık" "[english]SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal Sensitivity" "SFUI_Rumble" "Titreşim" "[english]SFUI_Rumble" "Vibration" "SFUI_Fire" "Ateş" "[english]SFUI_Fire" "Fire" "SFUI_Reload_Weapon" "Şarjör Değiştir" "[english]SFUI_Reload_Weapon" "Reload" "SFUI_Jump" "Zıplama" "[english]SFUI_Jump" "Jump" "SFUI_Duck" "Çömelme" "[english]SFUI_Duck" "Duck" "SFUI_CycleWeapons" "Birincil/İkincil Silaha Geç" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_CycleWeapons" "Swap Primary/Secondary" "SFUI_CycleGrenades" "Bombaları Değiştir" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades" "SFUI_Pickup_Use_Objects" "Kullan" "[english]SFUI_Pickup_Use_Objects" "Use" "SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Skor Tablosu" "[english]SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Scoreboard" "SFUI_Walk" "Yürü" "[english]SFUI_Walk" "Walk" "SFUI_Drop_Weapon" "Silahı Bırak" "[english]SFUI_Drop_Weapon" "Drop Weapon" "SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "El Bombası" "[english]SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Flaş Bombası" "[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Sis Bombası" "[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade" "SFUI_Screenshot" "Ekran Görüntüsü Al" "[english]SFUI_Screenshot" "Take Screenshot" "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "OYUN AYARLARI" [$WIN32||$OSX||$PS3] "[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "GAME SETTINGS" "SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Geri ${north} Varsayılana Sıfırla" "[english]SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Back ${north} Restore Defaults" "SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Mikrofonu Ayarla" "[english]SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Setup Microphone" "SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Bas Konuş Tuşunu Ayarla " "[english]SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Edit Use Mic Key " "SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Geri ${west} Gösterge Boyutu ${north} Varsayılana Sıfırla ${dpad} Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Back ${west} HUD Size ${north} Restore Defaults ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Geri ${west} Gelişmiş ${north} Varsayılana Sıfırla ${rshoulder} Uygula ${dpad} Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Back ${west} Advanced ${north} Restore Defaults ${rshoulder} Apply ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Geri ${west} Gösterge Boyutu ${north} Varsayılana Sıfırla ${rshoulder} Uygula ${dpad} Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Back ${west} HUD Size ${north} Restore Defaults ${rshoulder} Apply ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Geri ${dpad} Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Back ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Screen_Resize" "GÖSTERGE BOYUTU" "[english]SFUI_Settings_Screen_Resize" "HUD SIZE" "SFUI_Settings_Title" "Oyuncu: %s1 Ayarları" "[english]SFUI_Settings_Title" "Player: %s1 Settings" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "VARSAYILANA SIFIRLA" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Tüm ayarları sistemin için önerilen varsayılana getir?" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Reset all settings to your system's recommended defaults?" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} İptal ${confirm} Evet" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_Weapon_Name_VO" "Silah İsmi Duyurusu" "[english]SFUI_Weapon_Name_VO" "Weapon Name Announcement" "SFUI_Settings_Advanced" "GELİŞMİŞ" "[english]SFUI_Settings_Advanced" "ADVANCED" "SFUI_Settings_Video_Advanced" "GÖRÜNTÜ - GELİŞMİŞ" "[english]SFUI_Settings_Video_Advanced" "VIDEO - ADVANCED" "SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Model / Doku Detayı" "[english]SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail" "SFUI_Settings_Effect_Detail" "Efekt Detayı" "[english]SFUI_Settings_Effect_Detail" "Effect Detail" "SFUI_Settings_Shader_Detail" "Shader Detayı" "[english]SFUI_Settings_Shader_Detail" "Shader Detail" "SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Gölge Detayı" "[english]SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Shadow Detail" "SFUI_Settings_Multicore" "Çoklu CPU Kullanımı" "[english]SFUI_Settings_Multicore" "Multicore Rendering" "SFUI_Settings_Paged_Pool" "Mevcut Disk Belleği Kullanımı" "[english]SFUI_Settings_Paged_Pool" "Paged Pool Memory Available" "SFUI_Settings_Water_Detail" "Su Detayı" "[english]SFUI_Settings_Water_Detail" "Water Detail" "SFUI_Settings_Color_Correction" "Renk Düzeltme" "[english]SFUI_Settings_Color_Correction" "Color Correction" "SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Keskinliği Yumuşatma Modu" "[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Multisampling Anti-Aliasing Mode" "SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Doku Filtreleme Modu" "[english]SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Texture Filtering Mode" "SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Görüntü Oranı" "[english]SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Aspect Ratio" "SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Geniş ekran 16:10" "[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Widescreen 16:10" "SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Geniş ekran 16:9" "[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Widescreen 16:9" "SFUI_Settings_Normal" "Normal 4:3" "[english]SFUI_Settings_Normal" "Normal 4:3" "SFUI_Settings_Resolution" "Çözünürlük" "[english]SFUI_Settings_Resolution" "Resolution" "SFUI_Settings_Display_Mode" "Görüntü Modu" "[english]SFUI_Settings_Display_Mode" "Display Mode" "SFUI_Settings_Fullscreen" "Tam Ekran" "[english]SFUI_Settings_Fullscreen" "Fullscreen" "SFUI_Settings_Windowed" "Pencereli" "[english]SFUI_Settings_Windowed" "Windowed" "SFUI_Settings_Laptop_Power" "Dizüstü Enerji Tasarrufu" "[english]SFUI_Settings_Laptop_Power" "Laptop Power Savings" "SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Dikey Eşitleme" "[english]SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Wait for Vertical Sync" "SFUI_Settings_Motion_Blur" "Hareket İzi" "[english]SFUI_Settings_Motion_Blur" "Motion Blur" "SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "Yüksek Dinamik Aralık" "[english]SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range" "SFUI_Settings_Very_High" "Çok Yüksek" "[english]SFUI_Settings_Very_High" "Very High" "SFUI_Settings_High" "Yüksek" "[english]SFUI_Settings_High" "High" "SFUI_Settings_Medium" "Orta" "[english]SFUI_Settings_Medium" "Medium" "SFUI_Settings_Low" "Düşük" "[english]SFUI_Settings_Low" "Low" "SFUI_Settings_Master_Volume" "Ana Ses" "[english]SFUI_Settings_Master_Volume" "Master Volume" "SFUI_Settings_Music_Volume" "Ana Müzik Sesi" "[english]SFUI_Settings_Music_Volume" "Master Music Volume" "SFUI_Settings_Speaker_Config" "Ses Çıkışı Yapılandırması" "[english]SFUI_Settings_Speaker_Config" "Audio Output Configuration" "SFUI_Settings_Headphones" "Stereo Kulaklık" "[english]SFUI_Settings_Headphones" "Stereo Headphones" "SFUI_Settings_2_Speakers" "Stereo Hoparlör" "[english]SFUI_Settings_2_Speakers" "Stereo Speakers" "SFUI_Settings_4_Speakers" "Dörtlü Çevresel Ses" "[english]SFUI_Settings_4_Speakers" "Quad Surround Sound" "SFUI_Settings_51_Speakers" "5.1 Surround Ses" "[english]SFUI_Settings_51_Speakers" "5.1 Surround Sound" "SFUI_Settings_Sound_Quality" "Ses Kalitesi" "[english]SFUI_Settings_Sound_Quality" "Sound Quality" "SFUI_Settings_Enable_Voice" "Sesli İletişimi Etkinleştir" "[english]SFUI_Settings_Enable_Voice" "Enable Voice" "SFUI_Settings_Open_Mic" "Açık Mikrofon" "[english]SFUI_Settings_Open_Mic" "Open Microphone" "SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Mikrofon Kullanmak İçin Bas" "[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Press to Use Mic" "SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "BAS KONUŞ" "[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "EDIT USE MIC KEY" "SFUI_Settings_Setup_Microphone" "MİKROFON" "[english]SFUI_Settings_Setup_Microphone" "MIC SETUP" "SFUI_Settings_Simple_Refl" "Basit Yansımalar" "[english]SFUI_Settings_Simple_Refl" "Simple Reflections" "SFUI_Settings_Reflect_World" "Mekan Yansıması" "[english]SFUI_Settings_Reflect_World" "Reflect World" "SFUI_Settings_Reflect_All" "Tüm Yansımalar" "[english]SFUI_Settings_Reflect_All" "Reflect All" "SFUI_Settings_Enabled" "Etkin" "[english]SFUI_Settings_Enabled" "Enabled" "SFUI_Settings_Enabled_Double" "Çoklu Arabellekleme" "[english]SFUI_Settings_Enabled_Double" "Double Buffered" "SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Üçlü Arabellekleme" "[english]SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Triple Buffered" "SFUI_Settings_Disabled" "Devre Dışı" "[english]SFUI_Settings_Disabled" "Disabled" "SFUI_Settings_None" "Yok" "[english]SFUI_Settings_None" "None" "SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "[english]SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "[english]SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "[english]SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "[english]SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "[english]SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "[english]SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "SFUI_Settings_Bilinear" "İki Doğrusal Süzme" "[english]SFUI_Settings_Bilinear" "Bilinear" "SFUI_Settings_Trilinear" "Üç Doğrusal Süzme" "[english]SFUI_Settings_Trilinear" "Trilinear" "SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Eşyönsüz Süzme 2X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotropic 2X" "SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Eşyönsüz Süzme 4X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotropic 4X" "SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Eşyönsüz Süzme 8X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotropic 8X" "SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Eşyönsüz Süzme 16X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotropic 16X" "SFUI_Settings_Bloom" "Parıldama" "[english]SFUI_Settings_Bloom" "Bloom" "SFUI_Settings_Full" "Dolu" "[english]SFUI_Settings_Full" "Full" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Bildiri" "[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Notice" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Değişiklikler oyun yeniden başlatıldığında uygulanacak." "[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Changes will be applied at restart." "SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} TAMAM" "[english]SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK" "SFUI_Settings_SplitMode" "Bölünmüş Ekran Modu" "[english]SFUI_Settings_SplitMode" "Splitscreen Mode" "SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Otomatik" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Auto" "SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Yan Yana" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Side by Side" "SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Alt / Üst" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Over / Under" "SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Envanteri Sürekli Göster" "[english]SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Always Show Inventory" "SFUI_Settings_Enable_Console" "Geliştirici Konsolunu Etkinleştir (~)" "[english]SFUI_Settings_Enable_Console" "Enable Developer Console (~)" "SFUI_Settings_HUDScaling" "Gösterge Ölçeği" "[english]SFUI_Settings_HUDScaling" "HUD Scale" "SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Masaüstü Ufak Metin" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Desktop Small Text" "SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Masaüstü" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Desktop" "SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Büyük" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Couch" "SFUI_Settings_Apply" "UYGULA" "[english]SFUI_Settings_Apply" "APPLY" "SFUI_Settings_Changed_Discard" "Değişiklikler yapıldı. Yapılan değişiklikleri kaldır?" "[english]SFUI_Settings_Changed_Discard" "Changes have been made. Discard current changes?" "SFUI_Settings_Video" "Görüntü" "[english]SFUI_Settings_Video" "Video" "SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} İptal ${confirm} Sil" "[english]SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Discard" "SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "Güç Tasarrufu Modundayken oyun, pil gücünü korumak ve oynayabileceğin süreyi arttırmak için düşük çerçeve hızında çalışır." "[english]SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power." "SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Keskinliği Yumuşatma, objelerin kenarlarındaki tırtıkları yok ederek pürüzsüz bir görüntü sağlar. Keskinliği yumuşatma kalitesini arttırmak ekran kartı performansını düşürebilir." "[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Anti-aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_Filtering_Info" "Doku Filtresi ayarını arttırmak dokuların oyun içindeki görünümünü iyileştirir. Filtre kalitesini arttırmak ekran kartı performansını düşürebilir." "[english]SFUI_Settings_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Üçlü Arabellekleme, daha pürüzsüz bir deneyim için tavsiye edilir. Bu ayarın devre dışı bırakılması görsel yırtılmaların oluşmasına neden olabilir." "[english]SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may cause visual tearing." "SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "Çoklu CPU Kullanımı, CS:GO'nun sistemindeki çoklu işlemcileri kullanmasına izin verir. Bu ayarın devre dışı bırakılması daha fazla kare almanı sağlayabilir fakat görsel kalitenin düşmesine neden olur." "[english]SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "Multicore rendering allows CS:GO to utilize the multiple CPUs present in your system. The Disabled setting may provide a higher framerate but with lower visual quality." "SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "Shader Detayı, oyundaki ışıklandırmaların geliştirilmesini ve yüzeylerin gölgelendirilmesini kontrol eder. Yüksek ayarlar görsel kaliteyi arttırır fakat ekran kartı performansını düşürebilir." "[english]SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "Shader detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "Efekt Detayı, oyundaki bazı görsel efektlerin karmaşıklığını ve çizim uzaklığını kontrol eder. Efekt detayını azaltmak performansı arttırabilir fakat objelerin birden ortaya çıkması gibi sorunlara yol açar." "[english]SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "Effect detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts." "SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "Model / Doku Detayı ayarı oyundaki dokuların çözünürlüğünü ve modellerin geometrik karmaşıklığını kontrol eder. Bu ayarı azaltmak düşük bütçeli sistemlerde performansı arttırabilir fakat görüntü kalitesini düşürür." "[english]SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "The model / texture detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality." "SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "Mevcut CPU Belleği diğer programlardan etkilenebilir. Mesela arka planda çalışan anti-virüs programları." "[english]SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background." "SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Gönder" "[english]SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Send" "SFUI_Settings_Chat_Say" "Herkese yaz" "[english]SFUI_Settings_Chat_Say" "Say to all" "SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Takıma yaz" "[english]SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Say to team" "SFUI_BuyMenu_Title" "Silah Seç" "[english]SFUI_BuyMenu_Title" "Select Weapon" "SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Hızlı Al" "[english]SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Auto Buy" "SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Öncekini Tekrar Al" "[english]SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Re-Buy Previous" "SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Kapat" "[english]SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Close" "SFUI_BuyMenu_Pistols" "TABANCALAR" "[english]SFUI_BuyMenu_Pistols" "PISTOLS" "SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "AĞIR SİLAHLAR" "[english]SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "HEAVY" "SFUI_BuyMenu_Rifles" "TÜFEKLER" "[english]SFUI_BuyMenu_Rifles" "RIFLES" "SFUI_BuyMenu_Equipment" "TEÇHİZAT" "[english]SFUI_BuyMenu_Equipment" "GEAR" "SFUI_BuyMenu_Loadouts" "EKİPMAN" "[english]SFUI_BuyMenu_Loadouts" "LOADOUTS" "SFUI_BuyMenu_SMGs" "HAFİF MAKİNELİLER" "[english]SFUI_BuyMenu_SMGs" "SMGs" "SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Silah\nSeç" "[english]SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Select\nWeapon" "SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Mevcut Envanter" "[english]SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Current Inventory" "SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Ekipman %s1" "[english]SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Loadout %s1" "SFUI_BuyMenu_Firepower" "ATEŞ GÜCÜ" "[english]SFUI_BuyMenu_Firepower" "FIREPOWER" "SFUI_BuyMenu_FireRate" "ATIŞ HIZI" "[english]SFUI_BuyMenu_FireRate" "FIRERATE" "SFUI_BuyMenu_Accuracy" "GERİ TEPME KONTROLÜ" "[english]SFUI_BuyMenu_Accuracy" "RECOIL CONTROL" "SFUI_BuyMenu_Movement" "HAREKETLİLİK" "[english]SFUI_BuyMenu_Movement" "MOBILITY" "SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "CEPHANE:" "[english]SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "AMMO:" "SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "ÖZEL PARÇA:" "[english]SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIAL:" "SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "MENŞE:" "[english]SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "COUNTRY:" "SFUI_BuyMenu_TimerText" "Kalan Alışveriş Süresi:" "[english]SFUI_BuyMenu_TimerText" "Buy Time Left :" "SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "%s1 saniyelik alışveriş süresi sona erdi" "[english]SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "The %s1 second buy period has expired" "SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "Satın alma bölgesinden çıktın" "[english]SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "You have left the buy zone" "SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${lshoulder} Hızlı Al ${rshoulder} Öncekileri Al" "[english]SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Back ${confirm} Select ${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous" "SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${lshoulder} Hızlı Al ${rshoulder} Öncekileri Al" "[english]SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Back ${confirm} Select ${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Üçlü Atış" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3x Burst-Fire" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "Almanya" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "Susturucu" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "Silencer" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "İsviçre/Alman" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "Switz/Ger" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "İtalya" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "Italy" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "Avusturya" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "Almanya" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Üçlü Atış" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3x Burst-Fire" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "Avusturya" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "İsrail" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "Israel" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Büyüt" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "İsviçre" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "İsviçre" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "Büyüt" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Büyüt" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "Belçika/A.B.D." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "Belgium/U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "Yakın mesafeli, tek mermili, hedefe öldürücü dozda elektrik veren bir silah." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "A close range, one shot weapon that delivers a lethal dose of electricity to the target." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Düşmanı şaşırtmaya yönelik silah sesleri çıkaran ekipman." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "A diversionary device that can be used to simulate weapons discharge." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Patlayıcılara ve mermilere karşı baş ve vücut koruması." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Body and head protection against projectiles and explosives." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Tesir ettiği noktayı kısa bir süre için ateş içinde bırakan patlayıcı ve yanıcı bir ekipman." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Bir yerden bir yere geçerken geçici koruma sağlamakta kullanılan bir şaşırtma tertibatı." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "A diversionary device that can be used to provide temporary cover for moving from place to place." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Düşmana fırlatıldığında gürültülü bir ses çıkartır ve kör edici bir ışık yayar (ilk önce pimi çek). Bir alana girmeden önce dikkat dağıtmada kullanışlıdır." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Makes a loud noise and blinding flash when thrown at enemy (pull pin first). Useful for causing distractions before entering an area." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Kuvvetli patlayıcı bir gereç. Pimi çek, mandalı bırak ve fırlat." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "A high-explosive device. Pull the pin, release the spoon and throw." "SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Geç" "[english]SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Skip" "SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1]Bu anı kaydet" "[english]SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] Save this moment" "SFUI_CONNWARNING_HEADER" "UYARI: Bağlantı sorunu" "[english]SFUI_CONNWARNING_HEADER" "WARNING: Connection problem" "SFUI_CONNWARNING_BODY" "Otomatik bağlantı sonlandırma: " "[english]SFUI_CONNWARNING_BODY" "Auto-disconnect in: " "SFUI_LEADERBOARD" "SIRALAMA LİSTELERİ" "[english]SFUI_LEADERBOARD" "LEADERBOARDS" "SFUI_LBoard_Mode" "MOD" "[english]SFUI_LBoard_Mode" "MODE" "SFUI_LBoard_Filter" "FİLTRE" "[english]SFUI_LBoard_Filter" "FILTER" "SFUI_LBoard_Entries" "TOPLAM KATILIM: 0" "[english]SFUI_LBoard_Entries" "TOTAL ENTRIES: 0" "SFUI_LBoard_Updating" "SUNUCUDAN GÜNCELLENİYOR..." "[english]SFUI_LBoard_Updating" "UPDATING FROM SERVER..." "SFUI_LBRank" "SIRALAMA:" "[english]SFUI_LBRank" "RANK:" "SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}" "[english]SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}" "SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}" "[english]SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}" "SFUI_LBMode_X" "${west}" "[english]SFUI_LBMode_X" "${west}" "SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "[english]SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Geri ${dpad} Listeyi Görüntüle" "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Back ${dpad} Navigate List" "SFUI_LB_Status" "Sıralama listesi verileri okunuyor..." "[english]SFUI_LB_Status" "Reading leaderboard data..." "SFUI_LB_NoResults" "Sonuç bulunamadı." "[english]SFUI_LB_NoResults" "No results found." "SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Mevcut Leş / Ölüm Oranı" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Current Kill / Death Ratio" "SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Toplam Galibiyet" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Total Wins" "SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Toplam Yıldız" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Total Stars" "SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Oynanan Toplam Raunt" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Total Rounds Played" "SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Toplam" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Overall" "SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Arkadaşlar" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Friends" "SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Ben" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Me" "SFUI_LeaderboardMode_All" "Tümü" "[english]SFUI_LeaderboardMode_All" "All" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Çevrimiçi Basit Oyun" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Online Casual" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Çevrimiçi Rekabetçi Oyun" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Online Competitive" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Çevrimiçi Pro" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Online Pro" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Çevrimiçi Özel Oyun" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Online Private" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Yerel Basit Oyun" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Local Casual" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Yerel Rekabetçi Oyun" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Local Competitive" "SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Yerel Pro" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Local Pro" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Çevrimiçi Silah Yarışı" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Online Arms Race" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Çevrimiçi Yıkım" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Online Demolition" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Yerel Silah Yarışı" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Local Arms Race" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Yerel Yıkım" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Local Demolition" "SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Sıralama" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Rank" "SFUI_LeaderboardHeading_KD" "L/Ö" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_KD" "K/D" "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Kafadan Vuruşlar" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Head Shots" "SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "İsabet" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Hits" "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Leş" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Kills" "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "Galibiyet %" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "Win %" "SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Galibiyet" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Wins" "SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Mağlubiyet" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Losses" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "AT olarak Galibiyet" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Wins as CT" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "T olarak Galibiyet" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Wins as T" "SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Yıldız" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Stars" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Kurulan Bomba" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Bomb Set" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Patlatılan Bomba" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Bombs Detonated" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "İmha Edilen Bomba" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Bombs Defused" "SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Kurtarılan Rehine" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Hostages Rescued" "SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Toplam" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Total" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Skor" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Score" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Raunt Başına Leş" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Kills Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Raunt Başına Ölüm" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Deaths Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Raunt Başına Hasar" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Damage Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "EDO Toplamı" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "MVP Total" "SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Toplam" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Total" "SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Oynanan Süre" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Time Played" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "AT Olarak Oynanan" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "Played as CT" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "T Olarak Oynanan" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "Played as T" "SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Toplam Başarım" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Achievements Total" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Çok Oyunculu Hatası" "[english]SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Multiplayer Error" "SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Reddet" "[english]SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Dismiss" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "Çevrimiçi oynayabilmek için çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip Xbox LIVE oyuncu profilinize giriş yapmalısınız." "[english]SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges and connected to Xbox LIVE in order to play online." "SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Bu özelliğe erişebilmen için Xbox LIVE oturumu açman gerekiyor. Şimdi oturum açmak ister misin?" "[english]SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You need to sign in to Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?" "SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "%s adlı servis şu anda erişilebilir değil. Daha sonra tekrar dene." "[english]SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "The %s service is not available at this time. Please try again later." "SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Özelleştirilmiş sunucu bulunamadı." "[english]SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Failed to find a dedicated server." "SFUI_DisconnectReason_Unknown" "Bağlantıda bir sorun meydana geldi. Tekrar dene." "[english]SFUI_DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "İstemci, sunucu oturumundan kaldırıldı." "[english]SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Client was removed from host session." "SFUI_DisconnectReason_Idle" "Hareketsizlik yüzünden atıldın." "[english]SFUI_DisconnectReason_Idle" "You have been kicked due to inactivity." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Sunucu ile olan bağlantınız zaman aşımına uğradı." "[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Your connection to the server has timed out." "SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "Çok fazla takım arkadaşını öldürdüğünden atıldın." "[english]SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "You have been kicked for killing too many teammates." "SFUI_Disconnect_Title" "Bağlantı kesildi" "[english]SFUI_Disconnect_Title" "Disconnected" "SFUI_SessionError_Unknown" "Oturuma bağlanırken bir sorun meydana geldi. Birkaç dakika sonra tekrar dene." "[english]SFUI_SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session. Please try again in a few moments." "SFUI_SessionError_NotAvailable" "Bu oturum artık erişilemez." "[english]SFUI_SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available." "SFUI_SessionError_Create" "Oturum oluşturulamadı. Lütfen bağlantını kontrol et ve tekrar dene." "[english]SFUI_SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection and try again." "SFUI_SessionError_Connect" "Oyun sunucusuna bağlanılamadı." "[english]SFUI_SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server." "SFUI_SessionError_Full" "Boş yer olmadığı için oturuma katılınamadı." "[english]SFUI_SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have enough open slots." "SFUI_SessionError_Kicked" "Oturumdan atıldın." "[english]SFUI_SessionError_Kicked" "You have been kicked from the session." "SFUI_SessionError_Migrate" "Lobi lideri oyundan ayrıldı." "[english]SFUI_SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game." "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Oyuncu profili yükleme hatası" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Gamer profile load fail" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "Oyuncu profili yüklenirken bir hata oluştu. Bütün oyun gelişmelerini ve ayarlarını sıfırlayarak oyuncu profilini sıfırlamak ister misiniz?" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "There was an error loading the gamer profile. Would you like to attempt to reset the gamer profile losing all game progress and settings?" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "Oyuncu profili yüklenirken bir hata oluştu. Deneme sürümü geçerli oyuncu profili gerektirmektedir" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "There was an error loading the gamer profile. Trial mode requires valid gamer profile" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Oyuncu profili yazım hatası" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Gamer profile write fail" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "Oyuncu profili yazılırken bir hata oluştu. Profil bilgilerini içerek depolama aygıtı dolu olabilir. Herhangi bir oyun ilerlemesi kaydedilmedi." "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "There was an error writing the gamer profile. The storage device containing the profile may be missing or full. No game progress can be saved" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Oyunun tam sürümünü satın alın!" "[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Purchase the Full Game!" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "Bu özelliğe erişmek için oyunun tam sürümünü satın almalısınız!" "[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "You must purchase the full game in order to access this feature!" "SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "El bombası atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!" "SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "Molotof atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "FireBomb on the way!" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Flaş bombası atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Flashbang Out!" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Sis bombası atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Smoke Out!" "SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Yanıltıcı bomba atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Decoy Out!" "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Biri Bize Bomba Kursun" "[english]WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Someone Set Up Us The Bomb" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Bombayı kurarak bir raunt kazan" "[english]WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Win a round by planting a bomb" "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Bombacı Mülayim" "[english]BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "100 bomba kur" "[english]BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant 100 bombs" "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Hasar Engelleyici" "[english]BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "The Hurt Blocker" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "100 bombayı başarıyla imha et" "[english]BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse 100 bombs successfully" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Hızlı Hamle" "[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Quick Cut" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Yıkım modunda beş bomba imha et" "[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse five bombs in Demolition mode" "TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Kısa Fitil" "[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Shorter Fuse" "TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Yıkım modunda beş bomba yerleştir" "[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant five bombs in Demolition Mode" "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Düşman Paketleyici" "[english]KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Body Bagger" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "25 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Kill 25 enemies" "KILL_ENEMY_MED_NAME" "Cesetçi" "[english]KILL_ENEMY_MED_NAME" "Corpseman" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MED_DESC" "Kill 500 enemies" "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "Savaş Tanrısı" "[english]KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "God of War" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "10.000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Kill 10,000 enemies" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Saniye Bile Yok" "[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Second to None" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Bir bombayı, patlamasına bir saniyeden az bir süre kala imha et" "[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Successfully defuse a bomb with less than one second remaining" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Mücadeleye Hazır" "[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Combat Ready" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Bir bombayı, teçhizatsız başarısız olabilecekken, teçhizatı kullanarak imha et" "[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Defuse a bomb with a kit when it would have failed without one" "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Anti Anti-Terörist" "[english]KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Counter-Counter-Terrorist" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Bombayı imha etmekte olan bir Anti-Teröristi öldür" "[english]KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Kill a Counter-Terrorist while he is defusing the bomb" "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "İlk İmha Ayini" "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rite of First Defusal" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Bir bombayı imha ederek raundu kazan" "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Win a round by defusing a bomb" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Kısa Fitil" "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Short Fuse" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "25 saniye içinde bir bomba kur (Yıkım modu hariç)" "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Plant a bomb within 25 seconds (excluding Demolition mode)" "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Yeni Dünya Düzeni" "[english]WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Newb World Order" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "On raunt kazan" "[english]WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Win ten rounds" "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Terfi" "[english]WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-moted" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "200 raunt kazan" "[english]WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Win 200 rounds" "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "5000 Rauntluk Adam" "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Leet-er of Men" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "5000 raunt kazan" "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 5,000 rounds" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Silah Yarışçısı" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Gungamer" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda bir maç kazan" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Win one match in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Sıkmaya Devam" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Keep on Gunning" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 25 maç kazan" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Win 25 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Yüzyılın Vuruşu" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Kill of the Century" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 100 raunt kazan" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 100 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "Profesyonel" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "The Professional" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 500 raunt kazan" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Win 500 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Soğuk Pizza Yiyici" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Cold Pizza Eater" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 1000 maç kazan" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Win 1,000 matches in Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "İdman İdman İdman" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Practice Practice Practice" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 100 maç oyna" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Play 100 matches of Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Silah Koleksiyoncusu" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Gun Collector" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 500 maç oyna" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Play 500 matches of Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Tepenin Hakimi" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "King of the Kill" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 5000 maç oyna" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Play 5,000 matches of Arms Race or Demolition mode" "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "İyiliğindeki Puanlar" "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Points in Your Favor" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Düşmanlara toplam 2,500 puan hasar ver" "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflict 2,500 total points of damage to enemies" "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "Puanlarını Kendin Yaptın" "[english]GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "You've Made Your Points" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Düşmanlara toplam 50,000 puan hasar ver" "[english]GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflict 50,000 total points of damage to enemies" "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "Bir Milyonluk Yıkım Puanı" "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "A Million Points of Blight" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Düşmanlara toplam 1,000,000 puan hasar ver" "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflict 1,000,000 total points of damage to enemies" "KILLING_SPREE_NAME" "Balistik" "[english]KILLING_SPREE_NAME" "Ballistic" "KILLING_SPREE_DESC" "Klasik modda, on beş saniye içerisinde dört düşman oyuncuyu öldür" "[english]KILLING_SPREE_DESC" "In Classic mode, kill four enemy players within fifteen seconds" "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Kayıp Bulundu. Fakat..." "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Lost and F0wnd" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Bir düşmanı o raunt bıraktığı bir silah ile öldür" "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Kill an enemy with a gun they dropped during the current round" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Kovboy Siyaseti" "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboy Diplomacy" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "100 rehine kurtar" "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Rescue 100 hostages" "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Çarı" "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Czar" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "500 rehine kurtar" "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Rescue 500 hostages" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "İyi Çoban" "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Good Shepherd" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Tek bir rauntta tüm rehineleri kurtar" "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Rescue all hostages in a single round" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Hızlı Azat" "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Freed With Speed" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Bütün rehineleri 90 saniye içinde kurtar" "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Rescue all hostages within 90 seconds" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Cephane Dostu" "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Tek bir mermi ile iki düşmanı öldür" "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Kill two enemy players with a single bullet" "EARN_MONEY_LOW_NAME" "Savaş Bağları" "[english]EARN_MONEY_LOW_NAME" "War Bonds" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "Toplam $50.000 kazan" "[english]EARN_MONEY_LOW_DESC" "Earn $50,000 total cash" "EARN_MONEY_MED_NAME" "Savaş Ganimeti" "[english]EARN_MONEY_MED_NAME" "Spoils of War" "EARN_MONEY_MED_DESC" "Toplam $2.500.000 kazan" "[english]EARN_MONEY_MED_DESC" "Earn $2,500,000 total cash" "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Kanlı Para" "[english]EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Blood Money" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Toplam $50.000.000 kazan" "[english]EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Earn $50,000,000 total cash" "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Zamansız Ölüm" "[english]DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Premature Burial" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Öldükten sonra el bombası ile bir düşman öldür" "[english]DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a grenade after dying" "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Desert Eagle Ustası" "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Desert Eagle Expert" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Desert Eagle ile 200 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Kill 200 enemies with the Desert Eagle" "KILL_ENEMY_USP_NAME" "USP Ustası" "[english]KILL_ENEMY_USP_NAME" "USP Expert" "KILL_ENEMY_USP_DESC" "USP ile 200 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_USP_DESC" "Kill 200 enemies with the USP" "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Glock-18 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Glock-18 Expert" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Glock-18 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Kill 100 enemies with the Glock-18" "KILL_ENEMY_P228_NAME" "P228 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_P228_NAME" "P228 Expert" "KILL_ENEMY_P228_DESC" "P228 ile 200 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_P228_DESC" "Kill 200 enemies with the P228" "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Çift Beretta Ustası" "[english]KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Dual Berettas Expert" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Çift Beretta ile 25 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Kill 25 enemies with the Dual Berettas" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Five-SeveN Ustası" "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Five-SeveN Expert" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Five-SeveN ile 25 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Kill 25 enemies with the Five-SeveN" "KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP-Bizon Ustası" "[english]KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP-Bizon Expert" "KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "PP-Bizon ile 250 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Kill 250 enemies with the PP-Bizon" "KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 Expert" "KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Tec-9 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Kill 100 enemies with the Tec-9" "KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Zeus x27 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Zeus x27 Expert" "KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Zeus x27 ile 10 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Kill 10 enemies with the Zeus x27" "KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000/USP Tactical Ustası" "[english]KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000/USP Tactical Expert" "KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "P2000 veya USP ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Kill 100 enemies with the P2000 or USP" "KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 Expert" "KILL_ENEMY_P250_DESC" "P250 ile 25 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_P250_DESC" "Kill 25 enemies with the P250" "META_PISTOL_NAME" "Tabanca Ustası" "[english]META_PISTOL_NAME" "Pistol Master" "META_PISTOL_DESC" "Tüm tabanca ile öldürme ödüllerini kazan" "[english]META_PISTOL_DESC" "Unlock all Pistol kill awards" "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP Ustası" "[english]KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP Expert" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "AWP ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Kill 500 enemies with the AWP" "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 Expert" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "AK-47 ile 1000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Kill 1,000 enemies with the AK-47" "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4 AR Ustası" "[english]KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4 AR Expert" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "M4 AR ile 1000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Kill 1,000 enemies with an M4 Assault Rifle" "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG Ustası" "[english]KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG Expert" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "AUG ile 250 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Kill 250 enemies with the AUG" "KILL_ENEMY_SG552_NAME" "SG 552 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SG552_NAME" "SG 552 Expert" "KILL_ENEMY_SG552_DESC" "SG 552 ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 552" "KILL_ENEMY_SG550_NAME" "SG 550 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SG550_NAME" "SG 550 Expert" "KILL_ENEMY_SG550_DESC" "SG 550 ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 550" "KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "Galil Ustası" "[english]KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "Galil Expert" "KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Galil ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Kill 500 enemies with the Galil" "KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Galil AR Ustası" "[english]KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Galil AR Expert" "KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Galil AR ile 250 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Kill 250 enemies with the Galil AR" "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "FAMAS Ustası" "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "FAMAS Expert" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "FAMAS ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Kill 100 enemies with the FAMAS" "KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Scout Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Scout Expert" "KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Scout ile 1000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Kill 1,000 enemies with the Scout" "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 Expert" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "G3SG1 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Kill 100 enemies with the G3SG1" "KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "SCAR-17 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "SCAR-17 Expert" "KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "SCAR-17 ile 1000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "Kill 1,000 enemies with the SCAR-17" "KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 Expert" "KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "SCAR-20 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Kill 100 enemies with the SCAR-20" "KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 Expert" "KILL_ENEMY_SG556_DESC" "SG553 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Kill 100 enemies with the SG553" "KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 Expert" "KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "SSG 08 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Kill 100 enemies with the SSG 08" "META_RIFLE_NAME" "Tüfek Ustası" "[english]META_RIFLE_NAME" "Rifle Master" "META_RIFLE_DESC" "Tüm tüfek ile öldürme ödüllerini kazan" "[english]META_RIFLE_DESC" "Unlock all rifle kill awards" "KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 Expert" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "P90 ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_P90_DESC" "Kill 500 enemies with the P90" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "MP5 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "MP5 Expert" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "MP5 ile 1000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Kill 1,000 enemies with the MP5" "KILL_ENEMY_TMP_NAME" "TMP Ustası" "[english]KILL_ENEMY_TMP_NAME" "TMP Expert" "KILL_ENEMY_TMP_DESC" "TMP ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Kill 500 enemies with the TMP" "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 Expert" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "MAC-10 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Kill 100 enemies with the MAC-10" "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 Expert" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "UMP-45 ile 250 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Kill 250 enemies with the UMP-45" "KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 Expert" "KILL_ENEMY_MP7_DESC" "MP7 ile 250 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Kill 250 enemies with the MP7" "KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 Expert" "KILL_ENEMY_MP9_DESC" "MP9 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Kill 100 enemies with the MP9" "META_SMG_NAME" "Hafif Makineli Silah Ustası" "[english]META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master" "META_SMG_DESC" "Tüm hafif makineli silah ile öldürme ödüllerini kazan" "[english]META_SMG_DESC" "Unlock all sub-machine gun kill awards" "KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Pompalı Tüfek Ustası" "[english]KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Shotgun Expert" "KILL_ENEMY_M3_DESC" "M3 Pompalı Tüfek ile 200 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_M3_DESC" "Kill 200 enemies with the M3 Shotgun" "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 Expert" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "XM1014 ile 200 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Kill 200 enemies with the XM1014" "KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 Expert" "KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "MAG-7 ile 50 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Kill 50 enemies with the MAG-7" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Sawed-Off Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Sawed-Off Expert" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Sawed-Off ile 50 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Kill 50 enemies with the Sawed-Off" "KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Nova Ustası" "[english]KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Nova Expert" "KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Nova ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Kill 100 enemies with the Nova" "META_SHOTGUN_NAME" "Pompalı Tüfek Ustası" "[english]META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master" "META_SHOTGUN_DESC" "Tüm pompalı tüfek ile öldürme ödüllerini kazan" "[english]META_SHOTGUN_DESC" "Unlock all shotgun kill awards" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "El Bombası Ustası" "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "El bombası ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Kill 100 enemies with the HE grenade" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Alev Uzmanı" "[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Flame Expert" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Molotof veya yanıcı el bombası ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Kill 100 enemies with the Molotov or Incendiary grenade" "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Bıçak Ustası" "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Knife Expert" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Bıçak ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Kill 100 enemies with the knife" "KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Expert" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "M249 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_M249_DESC" "Kill 100 enemies with the M249" "KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Negev Ustası" "[english]KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Negev Expert" "KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Negev ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Kill 100 enemies with the Negev" "META_WEAPONMASTER_NAME" "Tüm Silahlarda Usta" "[english]META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms" "META_WEAPONMASTER_DESC" "Tüm silahla öldürme ödüllerini kazan" "[english]META_WEAPONMASTER_DESC" "Unlock every weapon kill award" "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "Temizlikçi" "[english]KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Klasik modda, tek bir rauntta beş düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "In Classic mode, kill five enemies in a single round" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Çeşitlilik Zamanı" "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Tek bir rauntta farklı silahlar kullanarak beş düşman öldür" "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Get kills with five different guns in a single round" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Ölü Çoban" "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dead Shepherd" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Rehine taşıyan bir düşmanı öldür" "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Kill an enemy who is carrying a hostage" "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "Yıpratma Savaşı" "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "War of Attrition" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Bir rauntta takımında en az 5 oyuncu varken son canlı kalan oyuncu ol" "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Be the last player alive in a round with five players on your team" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Sihirli Mermi" "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magic Bullet" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Bir düşmanı şarjöründe son kalan mermiyle öldür (keskin nişancı tüfekleri ve Zeus x27 hariç)" "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Kill an enemy with the last bullet in your magazine (excluding sniper rifles and Zeus x27)" "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Bir Öldür, Pir Öldür" "[english]KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Kill One, Get One Spree" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Takım arkadaşlarından dördünü öldüren düşman oyuncuyu 15 saniye içerisinde öldür" "[english]KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Kill an enemy player who has just killed four of your teammates within 15 seconds" "BREAK_WINDOWS_NAME" "Pencere Dünyası" "[english]BREAK_WINDOWS_NAME" "A World of Pane" "BREAK_WINDOWS_DESC" "Office haritasında tek bir rauntta 14 camı indir" "[english]BREAK_WINDOWS_DESC" "Shoot out 14 windows in a single round on Office" "HEADSHOTS_NAME" "Sıfır Savaş Görüşü" "[english]HEADSHOTS_NAME" "Battle Sight Zero" "HEADSHOTS_DESC" "250 düşmanı kafadan vurarak öldür" "[english]HEADSHOTS_DESC" "Kill 250 enemies with headshots" "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Astar" "[english]DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Primer" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Daha sonra başka bir oyuncu tarafından öldürülen bir düşmana en az %95 hasar ver" "[english]DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Do at least 95% damage to an enemy who is then killed by a another player" "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Bitirme Okulu" "[english]KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Finishing Schooled" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Diğer oyuncular tarafından sağlığı %5'in altına düşürülmüş bir düşmanı öldür" "[english]KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Kill an enemy who has been reduced to less than 5% health by other players" "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Atışların Donlarını İndirsin" "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Shot With Their Pants Down" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Bir düşman silahının şarjörünü değiştirirken onu öldür" "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Kill an enemy while they are reloading" "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Kör Hırs" "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blind Ambition" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Flaş bombası tarafından kör edilmiş 25 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Kill 25 enemies blinded by flashbangs" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Kör Hiddet" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blind Fury" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Flaş bombası tarafından kör edilmiş iken bir düşman öldür" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Kill an enemy while you are blinded from a flashbang" "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Dost Ateşli Silahlar" "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Düşman silahlarıyla 100 düşmanı öldür" "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Kill 100 enemies with enemy weapons" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Uzman Nişancı" "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expert Marksman" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Her silah ile en az bir düşman öldür" "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Get a kill with every weapon" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Nişancı" "[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Marksman" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Her Silah Yarışı ve Yıkım haritasında bir maç kazan" "[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Win a match on every Arms Race and Demolition map" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Turist" "[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Tourist" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Her Silah Yarışı ve Yıkım haritasında bir raunt oyna" "[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Play a round on every Arms Race and Demolition map" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Reddedildi!" "[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Denied!" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Silah Yarışı modunda altın bıçak seviyesindeki bir oyuncuyu öldür" "[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Kill a player who is on gold knife level in Arms Race Mode" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Uçlarda Yaşamak" "[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Living on the Edge" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Temizlik Modunda bıçak ile birini öldür" "[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Get a knife kill in Scavenger Mode" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku" "[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Silah Yarışı Modunda altın bıçak seviyesindeyken kendini öldür" "[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Kill yourself while on gold knife level in Arms Race Mode" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Bıçak Bıçağa" "[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Knife on Knife" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Silah Yarışı modunda altın bıçak seviyesindeki bir oyuncuyu kendi bıçağınla öldür" "[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Kill an enemy who is on gold knife level with your own knife in Arms Race Mode" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Eşit Şartlar Sağlamak" "[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Level Playing Field" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Silah Yarışı modunda altın bıçak seviyesinde olan bir düşmanı makineli tüfekle öldür." "[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Kill an enemy who is on gold knife level with a sub-machine gun in Arms Race Mode" "GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Kudurdu!" "[english]GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Rampage!" "GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Bir Silah Yarışı maçını ölmeden kazan" "[english]GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Win an Arms Race match without dying" "GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "İLK!" "[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "FIRST!" "GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Bir Silah Yarışı ve Yıkım modu maçında birini öldüren ilk kişi ol" "[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Be the first player to get a kill in an Arms Race or Demolition match" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "Her Şeyin Bir Sırası Var" "[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "First Things First" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Yıkım Modunda bomba kurulmadan önce tüm Terörist takımını tek başına öldür" "[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Personally kill the entire Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Hedef Kurtarıldı" "[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Target Secured" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Yıkım Modunda bomba kurulmadan önce tüm Anti-Terörist takımını tek başına öldür" "[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Personally kill the entire Counter-Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode" "IM_STILL_STANDING_NAME" "Hâlâ Ayaktayım" "[english]IM_STILL_STANDING_NAME" "I'm Still Standing" "IM_STILL_STANDING_DESC" "Temizlik Modunda hayatta kalan son kişi olarak raundu kazan" "[english]IM_STILL_STANDING_DESC" "Win the round as the last man standing in Scavenger Mode" "ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "Tek Atış" "[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "One Shot One Kill" "ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Silah Yarışı modunda arka arkaya sıralanmış üç oyuncuyu silahtaki ilk mermi ile öldür" "[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Kill three consecutive players using the first bullet of your gun in Arms Race mode" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Doğa Dostu" "[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Conservationist" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Bir Silah Yarışı maçını herhangi bir silahının şarjörünü değiştirmeden kazan" "[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Win an Arms Race match without reloading any of your weapons" "BASE_SCAMPER_NAME" "Üs Pusucusu" "[english]BASE_SCAMPER_NAME" "Base Scamper" "BASE_SCAMPER_DESC" "Silah Yarışı modunda bir oyuncuyu canlanma koruması biter bitmez öldür" "[english]BASE_SCAMPER_DESC" "Kill an enemy just as their respawn protection ends in Arms Race mode" "BORN_READY_NAME" "Doğuştan Hazır" "[english]BORN_READY_NAME" "Born Ready" "BORN_READY_DESC" "Silah Yarışı modunda bir düşmanı canlanma koruman biter bitmez ilk merminle öldür" "[english]BORN_READY_DESC" "Kill an enemy with the first bullet after your respawn protection ends in Arms Race mode" "STILL_ALIVE_NAME" "Hâlâ Hayatta" "[english]STILL_ALIVE_NAME" "Still Alive" "STILL_ALIVE_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım modunda sağlığın ondan az iken 30 saniyeden uzun süre hayatta kal" "[english]STILL_ALIVE_DESC" "Survive more than 30 seconds with less than ten health in Arms Race or Demolition mode" "SMORGASBOARD_NAME" "Açık Büfe" "[english]SMORGASBOARD_NAME" "Smorgasbord" "SMORGASBOARD_DESC" "Temizlik modunda tek bir rauntta tüm silahları kullan" "[english]SMORGASBOARD_DESC" "Use every available weapon type in a single round in Scavenger Mode" "MEDALIST_NAME" "Ödülcü" "[english]MEDALIST_NAME" "Awardist" "MEDALIST_DESC" "100 başarım kazan" "[english]MEDALIST_DESC" "Earn 100 achievements" "SURVIVE_GRENADE_NAME" "Şarapnel Geçirmez" "[english]SURVIVE_GRENADE_NAME" "Shrapnelproof" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "Düşman el bombalarından 80 hasar puanı al ve raunttan canlı olarak kurtul" "[english]SURVIVE_GRENADE_DESC" "Take 80 points of damage from enemy grenades and still survive the round" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Ben Kestim" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Make the Cut" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Bir bıçak kavgasını kazan" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Win a knife fight" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "Kanama Üstünlüğü" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "The Bleeding Edge" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "100 bıçak kavgası kazan" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Win 100 knife fights" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Al Bunu İmha Et!" "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Bomba imhacısını bir el bombası ile öldür" "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill the defuser with an HE grenade" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Önce Güvenlik" "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Safety First" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Başından vurulmana rağmen hayatta kal çünkü kask giyerek çok iyi ettin (Sadece rekabetçi modda)" "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Survive a shot to the head because you had the good sense to wear a helmet (Competitive Mode only)" "HIP_SHOT_NAME" "Şanslı Atış" "[english]HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot" "HIP_SHOT_DESC" "Dürbünü kullanmıyor iken keskin nişancı tüfeği ile bir düşmanı öldür" "[english]HIP_SHOT_DESC" "Kill an enemy with an un-zoomed sniper rifle" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Göz Göze" "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Eye to Eye" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Dürbünü kullanmakta olan bir düşman keskin nişancısını kendi keskin nişancı tüfeğin ile öldür" "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a sniper rifle of your own" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Bıçak Manzaralı Ölüm" "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Sknifed" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Dürbünü kullanmakta olan bir düşman keskin nişancısını bıçak ile öldür" "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a knife" "KILL_SNIPERS_NAME" "Dürbün Avcısı" "[english]KILL_SNIPERS_NAME" "Snipe Hunter" "KILL_SNIPERS_DESC" "Dürbünü kullanmakta olan 100 düşman keskin nişancısını öldür" "[english]KILL_SNIPERS_DESC" "Kill 100 zoomed-in enemy snipers" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Ölü Adam İş Başında" "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dead Man Stalking" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Sağlığın 1 iken bir düşman öldür" "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Kill an enemy while at one health" "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Bir Taşla Üç Kuş" "[english]GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Three the Hard Way" "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Tek bir El bombası ile üç düşman öldür" "[english]GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Kill three enemies with a single HE grenade" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Sokak Dövüşçüsü" "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Klasik bir maçta Tabanca Raundunda bir düşmanı bıçak ile öldür" "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a knife during the Pistol Round in a Classic match" "FAST_ROUND_WIN_NAME" "Hızlı Galibiyet" "[english]FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "Otuz saniyeden az bir sürede beş düşmana karşı bir raunt kazan" "[english]FAST_ROUND_WIN_DESC" "Win a round against five enemies in less than thirty seconds" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Parça Girişimi" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Piece Initiative" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Rekabetçi Modda 5 Tabanca Raundu kazan" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Win 5 Pistol Rounds in Competitive Mode" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Bir Parça Şans Ver" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Give Piece a Chance" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Rekabetçi Modda 25 Tabanca Raundu kazan" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Win 25 Pistol Rounds in Competitive Mode" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Parça Antlaşması" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Piece Treaty" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Rekabetçi Modda 250 Tabanca Raundu kazan" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Win 250 Pistol Rounds in Competitive Mode" "BOMB_MULTIKILL_NAME" "Toplu Temizlik" "[english]BOMB_MULTIKILL_NAME" "Clusterstruck" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kurduğun bombayla beş düşman öldür" "[english]BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kill five enemies with a bomb you have planted" "GOOSE_CHASE_NAME" "Yaban Kazı Kovalama" "[english]GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase" "GOOSE_CHASE_DESC" "Yaşayan son terörist olarak, bomba imhacısını bomba patlayana kadar oyala" "[english]GOOSE_CHASE_DESC" "As the last living Terrorist, distract a defuser long enough for the bomb to explode" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Vasiyetini Patlattım" "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Blast Will and Testament" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Ölen bir arkadaşından bombayı alarak kur ve raundu kazan" "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Win a round by picking up the bomb from a fallen comrade and successfully planting it" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Sert Hedef" "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Target-Hardened" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Bir raunt boyunca beş farklı düşman saldırısına rağmen hayatta kal" "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Survive damage from five different enemies within a round" "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Merhamet Kuralı" "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Mercy Rule" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Hiç kayıp vermeden karşı takımdaki herkesi öldürün" "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team dying" "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Detaylı Temizlik" "[english]FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Clean Sweep" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Takımından kimse hasar almadan karşı takımın tamamını öldürün" "[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team taking damage" "BREAK_PROPS_NAME" "Deli Destekler" "[english]BREAK_PROPS_NAME" "Mad Props" "BREAK_PROPS_DESC" "Tek bir rauntta 15 eşya parçala" "[english]BREAK_PROPS_DESC" "Break 15 props in a single round" "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Çiftli Tabanca Kralı" "[english]WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Çift Baretta kullanarak yine Çift Baretta kullanan bir düşmanı öldür" "[english]WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Use Dual Berettas to kill an enemy player that is also wielding Dual Berettas" "DECAL_SPRAYS_NAME" "Savaş Sanatı" "[english]DECAL_SPRAYS_NAME" "The Art of War" "DECAL_SPRAYS_DESC" "100 grafiti çiz" "[english]DECAL_SPRAYS_DESC" "Apply graffiti 100 times" "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Ölüm Gecesi" "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Gece görüşü açık iken 5000 hasar ver" "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Do 5,000 damage with nightvision active" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "Durdurulamaz Güç" "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "The Unstoppable Force" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Bir rauntta dört düşman öldür" "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Kill four enemies within a single round" "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "Anında İntikam" "[english]IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "The Immovable Object" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Dört takım arkadaşını öldüren düşmanı aynı raunt içinde öldür" "[english]IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Kill an enemy who has killed four of your teammates within the current round" "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Kafa Parçalayıcı Ödeme" "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Tek bir rauntta beş düşman oyuncusunu kafadan vuruş ile öldür" "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Kill five enemy players with headshots in a single round" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Assault haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Win 100 rounds on Assault" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Map Veteran" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Compound haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Win 100 rounds on Compound" "WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Map Veteran" "WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Havana haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Win 100 rounds on Havana" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Italy haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Win 100 rounds on Italy" "WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Map Veteran" "WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Militia haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Win 100 rounds on Militia" "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Map Veteran" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Office haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Win 100 rounds on Office" "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Map Veteran" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Aztec haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Win 100 rounds on Aztec" "WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Cobblestone haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Win 100 rounds on Cobblestone" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Chateau haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Win 100 rounds on Chateau" "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Dust haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Win 100 rounds on Dust" "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Dust2 haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Win 100 rounds on Dust2" "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Map Veteran" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Inferno haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Win 100 rounds on Inferno" "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Map Veteran" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Nuke haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Win 100 rounds on Nuke" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Piranesi haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Win 100 rounds on Piranesi" "WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Port haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Win 100 rounds on Port" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Prodigy haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Win 100 rounds on Prodigy" "WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Tides haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Win 100 rounds on Tides" "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Train haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Win 100 rounds on Train" "WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Tatil" "[english]WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Vacation" "WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Lake haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Win five matches on Lake" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "Evim" "[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "My House" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Safehouse haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Win five matches on Safehouse" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Değirmen Koşusu" "[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Run of the Mill" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Sugarcane haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Win five matches on Sugarcane" "WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Gecekondu Operasyonu" "[english]WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Marcsman" "WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "St. Marc haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Win five matches on St. Marc" "WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Bankanın Müdavimi" "[english]WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Bank On It" "WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Bank haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Win five matches on Bank" "WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Şehir Savaşı" "[english]WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Urban Warfare" "WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Embassy haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Win five matches on Embassy" "WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Depo Canavarı" "[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Depot Despot" "WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Depot haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Win five matches on Depot" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Shorttrain Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Shorttrain Map Veteran" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Shorttrain haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Win five matches on Shorttrain" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Shoots Emektarı" "[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Shoots Vet" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Shoots haritasında Silah Yarışı modunda beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Win five matches in Arms Race Mode on Shoots" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Bagaj Sahibi" "[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Baggage Claimer" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Baggage haritasında Silah Yarışı modunda beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Win five matches in Arms Race Mode on Baggage" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Yükseklerden Gelen Ölüm" "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death From Above" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Havadayken bir düşmanı öldür" "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Kill an enemy while you are airborne" "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Tavşan Avı" "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Bunny Hunt" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Havadaki bir düşmanı öldür" "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Hava Cambazları" "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Aerial Necrobatics" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Bir düşmanı her ikiniz de havada iken öldür" "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy while you are also airborne" "SILENT_WIN_NAME" "Siyah Çanta Operasyonu" "[english]SILENT_WIN_NAME" "Black Bag Operation" "SILENT_WIN_DESC" "Bir raundu hiç ayak sesi yapmadan, en az bir düşman öldürerek kazan" "[english]SILENT_WIN_DESC" "Win a round without making any footstep noise, killing at least one enemy" "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Soğuk Savaş" "[english]BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Cold War" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Hiçbir düşman oyuncu ölmeden bir raunt kazan" "[english]BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Win a round in which no enemy players die" "DONATE_WEAPONS_NAME" "Ölümcül Bağış" "[english]DONATE_WEAPONS_NAME" "Killanthropist" "DONATE_WEAPONS_DESC" "Takım arkadaşlarına 100 silah bağışla" "[english]DONATE_WEAPONS_DESC" "Donate 100 weapons to your teammates" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "Aşırı Tutumlu" "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Klasik modda hiç ölmeden veya hiç para harcamadan sırasıyla on raunt kazan" "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Win ten rounds in a row without dying or spending any cash in Classic mode" "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "İşime Karışma" "[english]DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Bombayı imha etmeyi yarıda bırak, bir terörist öldür ve daha sonra bombayı imha et" "[english]DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Stop defusing the bomb long enough to kill an enemy, then successfully finish defusing it" "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Katılım Ödülü" "[english]KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Participation Award" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Düşen bombayı alan bir düşmanı üç saniye içinde öldür" "[english]KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Kill an enemy within three seconds after they recover a dropped bomb" "DOMINATIONS_LOW_NAME" "Tekrarlanan Suç" "[english]DOMINATIONS_LOW_NAME" "Repeat Offender" "DOMINATIONS_LOW_DESC" "Bir düşmana hükmet" "[english]DOMINATIONS_LOW_DESC" "Dominate an enemy" "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Hakan" "[english]DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimator" "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "On düşmana hükmet" "[english]DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Dominate ten enemies" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Seri Cinayet" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Halihazırda hükmettiğin bir düşmanı öldür" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Kill an enemy whom you are already dominating" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Komut ve Kontrol" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Command and Control" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Halihazırda hükmettiğin 100 düşmanı öldür" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Kill 100 enemies whom you are already dominating" "REVENGES_LOW_NAME" "Asi" "[english]REVENGES_LOW_NAME" "Insurgent" "REVENGES_LOW_DESC" "Sana hükmeden bir düşmanı öldür" "[english]REVENGES_LOW_DESC" "Kill an enemy who is dominating you" "REVENGES_HIGH_NAME" "Hükümdarlığın Sonu" "[english]REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down" "REVENGES_HIGH_DESC" "Sana hükmeden 20 düşmanı öldür" "[english]REVENGES_HIGH_DESC" "Kill 20 enemies who are dominating you" "SAME_UNIFORM_NAME" "Öldürücü Kıyafet" "[english]SAME_UNIFORM_NAME" "Dressed to Kill" "SAME_UNIFORM_DESC" "Bir raunda takımındaki herkes aynı tarzda giyinerek başlasın (en az 5 oyuncu)" "[english]SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round with all players on your team wearing the same uniform (at least 5 players)" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Üçü Bir Arada" "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick" "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Aynı anda üç düşmana hükmet" "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Dominate three enemies simultaneously" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "On Öfkeli Adam" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Ten Angry Men" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Tek bir maçta hükmettiğin 10 oyuncuyu öldür" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Kill 10 enemies you are already dominating during a single match" "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Aşırı Gaddarlık" "[english]EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Excessive Brutality" "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Halihazırda hükmettiğin bir düşmanı dört kez daha öldür" "[english]EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Kill an enemy whom you are dominating four additional times" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Kör Ölüm" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Flaş bombası tarafından kör edilmiş iken iki düşman öldür" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Kill two enemies while you are blinded from a flashbang" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Dost Kıyafet" "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Bir raunda dört Steam arkadaşınla birlikte aynı takımda aynı kılıkta başla" "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round on the same team as 4 of your friends, with all of you wearing the same outfit" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "Cehennem Yolu" "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "The Road to Hell" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Bir düşmanı kör et ve aynı düşman daha sonra takım arkadaşlarından birini öldürsün" "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Blind an enemy player who then kills a teammate" "AVENGE_FRIEND_NAME" "İntikam Meleği" "[english]AVENGE_FRIEND_NAME" "Avenging Angel" "AVENGE_FRIEND_DESC" "Arkadaş listenden birini öldürmüş bir düşmanı aynı rauntta öldür" "[english]AVENGE_FRIEND_DESC" "Kill an enemy who has killed a player on your friends list in the same round" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Pişti" "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bomboozled" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Bomba kurmakta olan bir teröristi el bombası ile öldür" "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill a bomb-planting terrorist with a grenade." "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Düşmanları öldürerek \nsilahını geliştir.\n\nAltın Bıçak ile birini öldüren \nilk oyuncu olarak maçı kazan.\n\nAyarlar:\n· Silahlar düşmanları öldürdükten \nsonra gelişir\n· Anında Canlanma\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI" "[english]SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Upgrade your weapon by \neliminating enemies.\n\nWin the match by being the first \nplayer to get a kill with the Golden Knife.\n\nSettings:\n· Weapons are upgraded \n after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF" "SFUI_Rules_TRBomb_T" "Bomba Yerleştirme Görevi: \nSilah alımı olmayan\nkısa süreli ufak harita.\nHer raunt düşmanları öldürerek ya da görevleri tamamlayarak yeni bir silah kazan.\n20 rauntluk maçta rakibine üstün gelerek maçı kazan." "[english]SFUI_Rules_TRBomb_T" "Bomb Planting Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds." "SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Bomba İmha Görevi: \nSilah alımı olmayan\nkısa süreli ufak harita.\nHer raunt düşmanları öldürerek ya da görevleri tamamlayarak yeni bir silah kazan.\n20 rauntluk maçta rakibine üstün gelerek maçı kazan." "[english]SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Bomb Defuse Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds." "SFUI_Rules_Bomb_T" "Bomba Yerleştirme Görevi:\nTakımın bu haritadaki bombalama alanlarından birisini patlatmalı. Kazanmak için, bombayı patlat veya tüm Anti-Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_Bomb_T" "Bomb Planting Mission:\nYour Team must detonate a bomb at one of the bomb sites on this map. To win, detonate the bomb or eliminate all of the Counter-Terrorists." "SFUI_Rules_Bomb_CT" "Bomba İmha Görevi:\nTakımın, bombalama alanlarından birinde Teröristlerin bomba patlatmasını engellemek zorunda. Kazanmak için bombayı imha edin ya da tüm Teröristleri öldürün." "[english]SFUI_Rules_Bomb_CT" "Bomb Defuse Mission:\nYour Team must prevent the Terrorists from detonating their bomb at one of the bomb sites. To win, defuse the bomb or eliminate all of the Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_T" "Rehine Kurtarılmasını Engelleme Görevi:\nTakımının birkaç rehinesi var. Kazanmak için rehineleri tüm raunt boyunca koru ya da tüm Anti-Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_Hostage_T" "Hostage Rescue Prevention Mission:\nYour Team has several hostages. To win, retain the hostages for the entire round or eliminate all of the Counter-Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_CT" "Rehine Kurtarma Görevi:\nRehineleri rehine kurtarma noktasına taşıyarak kurtarın. Kazanmak için tüm rehineleri kurtarın ya da tüm teröristleri öldürün." "[english]SFUI_Rules_Hostage_CT" "Hostage Rescue Mission:\nRescue hostages by carrying them to a hostage rescue point. To win, rescue a hostage or eliminate all of the Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_Header" "Rehine Kurtarma" "[english]SFUI_Rules_Hostage_Header" "Hostage Rescue" "SFUI_Rules_Bomb_Header" "Bomba İmha" "[english]SFUI_Rules_Bomb_Header" "Bomb Defuse" "SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Yıkım" "[english]SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Demolition" "SFUI_Rules_General_Header" "" "[english]SFUI_Rules_General_Header" "" "SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "AT Hedefi" "[english]SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "CT Goal" "SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Terörist Hedefi" "[english]SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Terrorist Goal" "SFUI_RetrievingDataNotification" "Veri Alınıyor..." "[english]SFUI_RetrievingDataNotification" "Retrieving Data..." "SFUI_MainMenu_Message" "Hoş geldin!\n\n Bu sınırlı bir sürümdür.\n\n Bu sürüm, bütün silah setlerini, eşyaları, haritaları, oyun modlarını, işlevleri ya da oyun tecrübesini içermez.\n\nDaha fazla bilgi için\nhttp://counter-strike.net adresini ziyaret et\n\nYardım ettiğin için teşekkürler,\n CS:GO takımı." "[english]SFUI_MainMenu_Message" "Welcome!\n\nThis is a limited build.\n\nIt does not contain the full set of weapons, items, maps, game modes, functionality, or experience.\n\nFor more information visit\nhttp://counter-strike.net\n\nThanks for helping out,\n The CS:GO team." "SFUI_MapSelect" "BİR HARİTA SEÇ" "[english]SFUI_MapSelect" "SELECT A MAP" "SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "[english]SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Sunucu Taşınıyor" "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Host Migrating" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "Sunucu ile bağlantı kesildi. Yeni bir sunucuya taşınırken biraz bekle." "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "The server disconnected. Please wait while we migrate to a new server." "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Taşımayı İptal Et" "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Cancel Migration" "SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "TOPLULUK SUNUCULARI" "[english]SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "BROWSE COMMUNITY SERVERS" "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "ARKADAŞLARINLA OYNA" "[english]SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "PLAY WITH FRIENDS" "SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Tanıtım" "[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Introduction" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Başlarken" "[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Getting Started" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "TAKIM SEÇİMİ
Oyuna başlamadan önce bir takım seçmelisin: Anti-Teröristler ya da Teröristler. Otomatik seçimi seçmen seni bu iki takımdan birine rastgele atar. Seçtiğin takıma giremiyor musun? Bir takım diğer takımdan daha fazla oyuncuya sahipse, otomatik dengeleme sistemi oyunu çekişmeli tutmak için bazen oyuncuları bir takımdan diğerine geçirebilir.

SKOR
${togglescores} tuşuna basarak hem takımının ve düşmanlarının, hem de kendi skorunu skor tablosunda görebilirsin. Puanlama:
Bomba imha etmek 6 puan
Düşman öldürmek 2 puan
Bomba yerleştirmek 2 puan
Bir rehineyi kurtarmak 2 puan
Asist yapmak 1 puan
Kendini öldürmek -2 puan
Bir rehineyi öldürmek -2 puan
Bir takım arkadaşını öldürmek -2 puan

ÖDÜLLERİM
Başarımlar, istatistikler, ödüller ve liderlik tabloları sıralamaları kişisel performansını takip etmekte sana yardımcı olur. Başarımlar ve ödüller kazanmak, istatistiklerini kaydetmek ve liderlik sıralamalarına katılabilmek için Xbox LIVE profilinin açık olması gerekir.

BOTLARLA ÇEVRİMDIŞI
Çevrimdışı modu, bilgisayar tarafından yönlendirilen rakiplere karşı mücadele ederek oyuna ısınmanı sağlar. Bot rakiplerin yetenek seviyelerini ayarlayarak Çevrimdışı modun zorluk derecesini belirleyebilirsin.
" [$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.

SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate

MY AWARDS
Achievements, stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your Xbox LIVE profile to earn achievements and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.

OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "TAKIM SEÇİMİ
Oyuna başlamadan önce bir takım seçmelisin: Anti-Teröristler ya da Teröristler. Otomatik seçimi seçmen seni bu iki takımdan birine rastgele atar. Seçtiğin takıma giremiyor musun? Bir takım diğer takımdan daha fazla oyuncuya sahipse, otomatik dengeleme sistemi oyunu çekişmeli tutmak için bazen oyuncuları bir takımdan diğerine geçirebilir.

SKOR
${togglescores} tuşuna basarak hem takımının ve düşmanlarının, hem de kendi skorunu skor tablosunda görebilirsin. Puanlama:
Bomba imha etmek 6 puan
Düşman öldürmek 2 puan
Bomba yerleştirmek 2 puan
Bir rehineyi kurtarmak 2 puan
Asist yapmak 1 puan
Kendini öldürmek -2 puan
Bir rehineyi öldürmek -2 puan
Bir takım arkadaşını öldürmek -2 puan

ÖDÜLLERİM
Başarımlar, istatistikler, ödüller ve liderlik tabloları sıralamaları kişisel performansını takip etmekte sana yardımcı olur. Başarımlar ve ödüller kazanmak, istatistiklerini kaydetmek ve liderlik sıralamalarına katılabilmek için Steam profilinin açık olması gerekir.

BOTLARLA ÇEVRİMDIŞI
Çevrimdışı modu, bilgisayar tarafından yönlendirilen rakiplere karşı mücadele ederek oyuna ısınmanı sağlar. Bot rakiplerin yetenek seviyelerini ayarlayarak Çevrimdışı modun zorluk derecesini belirleyebilirsin.
" [$WIN32] "[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.

SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate

MY AWARDS
Achievements, stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your Steam profile to earn achievements and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.

OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "TAKIM SEÇİMİ
Oyuna başlamadan önce bir takım seçmelisin: Anti-Teröristler ya da Teröristler. Otomatik seçimi seçmen seni bu iki takımdan birine rastgele atar. Seçtiğin takıma giremiyor musun? Bir takım diğer takımdan daha fazla oyuncuya sahipse, otomatik dengeleme sistemi oyunu çekişmeli tutmak için bazen oyuncuları bir takımdan diğerine geçirebilir.

SKOR
${togglescores} tuşuna basarak hem takımının ve düşmanlarının, hem de kendi skorunu skor tablosunda görebilirsin. Puanlama:
Bomba imha etmek 6 puan
Düşman öldürmek 2 puan
Bomba yerleştirmek 2 puan
Bir rehineyi kurtarmak 2 puan
Asist yapmak 1 puan
Kendini öldürmek -2 puan
Bir rehineyi öldürmek -2 puan
Bir takım arkadaşını öldürmek -2 puan

ÖDÜLLERİM
Başarımlar, istatistikler, ödüller ve liderlik tabloları sıralamaları kişisel performansını takip etmekte sana yardımcı olur. Kuplar ve ödüller kazanmak, istatistiklerini kaydetmek ve liderlik sıralamalarına katılabilmek için PlayStation®Network profilinin açık olması gerekir.

BOTLARLA ÇEVRİMDIŞI
Çevrimdışı modu, bilgisayar tarafından yönlendirilen rakiplere karşı mücadele ederek oyuna ısınmanı sağlar. Bot rakiplerin yetenek seviyelerini ayarlayarak Çevrimdışı modun zorluk derecesini belirleyebilirsin.
" [$PS3] "[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.

SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate

MY AWARDS
Stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your PlayStation®Network profile to earn Trophies and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.

OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
" "SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Klasik Kurallar" "[english]SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Classic Rules" "SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "KAZANMAK
Klasik bir maç, süreli rauntlardan oluşmaktadır. Bir raundu kazanmak için 2 yol vardır: Takımının haritadaki amacını gerçekleştir veya karşı takımdaki herkesi öldür. En çok raundu kazanarak maçı da kazan.

EKİPMAN ALMAK
Oyunun başlangıcında basit ekipmanlara ve biraz paraya sahip olursun. Her raunt, ekipman alabilmen için bir kaç saniyeliğine donmuş olduğun bir alış noktasında başlar. Alış zamanı oyun moduna göre değişir fakat genel olarak 45 saniye sürer; bu süreden sonra hiçbir oyuncu bir sonraki raunda kadar ekipman alamaz. Sıradan modda istediğin zaman alış noktasına geri dönebilir ve mermini yenileyebilirsin.

PARA KAZANMAK
Oyuncular düşmanları öldürerek, görev tamamlayarak ve raunt kazanarak para elde eder. Takım arkadaşlarınızı veya rehineleri vurmak paranızı düşürür. Kazandığın parayı bir sonraki rauntta yeni ekipman almak için kullan.

ÖLMEK VE İZLEYİCİ OLMAK
Fazladan sağlık kazanmanın herhangi bir yolu yoktur. Sağlık barın sıfıra ulaştığında, ölürsün. Öldüğün zaman, raunt içinde aldığın ekipmanları kaybedersin. Bir sonraki raunt başlayana kadar yeniden canlanamazsın. Bir sonraki raundun başlamasını beklerken, izleyici modu oyunu diğer oyuncuların bakış açısından izleyebilmeni sağlar. İzleyici modunda iken, takımında bir bot varsa, onların kontrolünü ele geçirebilirsin. Bot olarak oynarken para kaybedemez veya kazanamazsın .

REHİNELERİ KURTARMA
Anti-Terörist olarak oynuyorsan, rehine haritalarındaki amacın rehineleri çıkarmaktır. Bunu yapmak için, rehineye yaklaş ve ${+use} tuşuna basarak seni takip etmelerini sağla, daha sonra onları kurtarma alanına götür. Kurtarma alanları, harita üzerinde H işareti ile gösterilir. Alanın içinde olduğun zaman haritanın sol üst köşesinde görünen rehine kurtarma alanı simgesi ile de orayı tanıyabilirsin . Bütün rehineler kurtarma alanına götürüldüğünde veya bütün Teröristler öldüğünde, Anti-Teröristler raundu kazanır. Her iki takım da karşı taraftaki herkesi öldürerek raunt kazanabilir. Bütün rehineler ölürse, raunt sadece karşı tarafı saf dışı bırakarak kazanılabilir. Her iki takımdaki oyuncular rehine yaraladıklarında veya öldürdüklerine para ve puan kaybederler.

BOMBAYI KURMAK VE İMHA ETMEK
Bomba haritaları, Teröristlerin bomba kurmasını gerektirir. Anti-Teöristler ise onları durdurmalıdır. Bomba, rastgele seçilmiş bir Teröriste verilir. Bomba sendeyse, HUD ve skor tablosu içinde isminin yanında bomba taşıyıcı simgesini görürsün . Bombayı iki bomba alanından herhangi birisine götür ve kur. Bomba alanları A ve B olarak adlandırılır. Harita içerisine dağıtılmış işaretler onları bulmana yardım eder. A ve B işaretlerini haritada da görebilirsin. Bomba alanına geldiğinde HUD içerisinde yanıp sönen bir bomba simgesi görürsün . Kullanma ${+use} tuşuna basarak bombayı kur ve Anti-Teröristlerin onu etkisiz hale getirmesini engelle. Anti-Teröristler bombayı imha ederek veya bütün Teröristleri öldürerek raunt kazanır. Bomba imha kiti, bomba imha etme süresini kısaltır. Kite sahipsen, HUD ve skor tablosu içinde isminin yanında bomba imha kiti simgesini görürsün . Bombayı imha etmek için, yanında dur ve bomba imha edildi yazısını görene kadar ${+use} tuşuna basılı tut. İmha kiti zaman kazandırsa da, herhangi bir Anti-Terörist bombayı çözebilir.
" "[english]SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "WINNING
A Classic match is made up of timed rounds. There are two ways to win a round: complete your team’s map objective or eliminate all enemy players. The first team to win a majority of rounds wins the match.

BUYING GEAR
You begin a match with some basic equipment and a set amount of money. Each round within a match starts in a Buy Zone where you have the opportunity to purchase equipment. The amount of time available to make purchases lasts 45 seconds; after that, there's no opportunity to buy equipment until the beginning of the next round.

EARNING MONEY
Players earn money by killing enemies, achieving mission objectives, and winning rounds. Shooting teammates and hostages reduces your payout.

DYING AND SPECTATING
There is no way to gain additional health. Once your health indicator reaches zero, you're dead until the next round starts. When you die, you lose all of the gear you have purchased. While dead and waiting for the next round to start, you can watch the game from the point of view of other players and take control of any of your team's bots.

RESCUING HOSTAGES
If you’re a Counter-Terrorist, your goal in Hostage maps is to extract hostages. To do this, move close to each hostage and press ${+use} to make them follow you, then lead them to a rescue zone. Rescue zones are marked with an H on the Mini Map. They’re also identified by the hostage rescue zone icon that appears in the upper left corner of the HUD when you’re inside the zone. When all hostages have been escorted to a rescue zone then the Counter-Terrorists win the round. Either team can win by eliminating all members of the opposing team. If all hostages have been killed, the round can only be won through team elimination. Players on either team lose money and score for injuring or killing hostages.

PLANTING AND DEFUSING THE BOMB
Bomb maps require the Terrorist team to plant and detonate a bomb. The Counter-Terrorist team must stop them. A randomly chosen Terrorist is assigned to carry the bomb. If you have the bomb, you will see the bomb carrier icon in your HUD and on the scoreboard next to your name. Deliver it to either of two bomb sites and plant it. Bomb sites are labeled A and B. Signs scattered throughout the map will help you find the sites. A and B markers also appear in the Mini Map Radar. A flashing bomb icon appears on the HUD when you’re at a bomb site. Press the Use ${+use} button to plant the bomb, and then prevent the Counter-Terrorists from defusing it. Counter-Terrorists win by eliminating all Terrorists or by defusing the bomb. To defuse a bomb, stand near it and hold ${+use} until you see a message saying that the bomb has been defused. If you have a Defuse Kit, you’ll see the Defuse Kit icon in your HUD and in the scoreboard next to your name. The Defuse Kit will speed up the defusing process, but is not required to defuse a bomb.
" "SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "Cephane Oyun Türü" "[english]SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "Arsenal Game Type" "SFUI_HowToPlay_GunGameContents" "SİLAH YARIŞI OYUN MODU
Silah yarışı modunda, bütün oyuncular aynı silahlarla başlar ve her düşman öldürdüklerinde yenisini elde ederler. Silahların döngüsü bıçak ile sona erer. Bıçak ile birisini öldüren ilk oyuncu oyunu kazanır. Bu modda, öldüğünüz zaman anında canlanırsınız. Yeniden doğduktan sonra, 5 saniyeliğine veya saldırana kadar yaralanamazsınız - hangisi daha önce olursa.

YIKIM OYUN MODU
Yıkım modu, klasik ve silah yarışı oyun modlarının karışımdan oluşan hızlı bir moddur. Her biri birkaç raunt süren 2 maçtan ibarettir. İlk maçın sonunda, taraf değiştirirsiniz. Bu modda, ne ekipman alımı vardır ne de anında canlanma. Haritalar küçüktür bu yüzden raundlar kısa sürer.
Yıkım modunda raundları, düşman takımdakilerin tamamını öldürerek ya da bombayı patlatarak / imha ederek kazan. Düşman öldürerek bir sonraki silahına doğru kazanç elde et. Raunt sonunda en az iki puanın varsa, bir sonraki raunt başında yeni bir silah alırsın. İkiden fazla puan elde edersen çeşitli bombalar da elde edebilirsin.
En çok raundu kazanan takım maçı da kazanır.
" "[english]SFUI_HowToPlay_GunGameContents" "ARMS RACE GAME MODE
In arms race mode, all players start with the same weapon and get a new one each time they kill an enemy. The cycle of weapons ends with the knife. The player who gets the first knife kill wins the match. You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re invulnerable for five seconds or until you attack – whichever happens first.

DEMOLITION GAME MODE
Demolition mode is a fast-paced hybrid of the classic and arms race game rules. It consists of two matches, each of which runs for several rounds. At the end of the first match, you switch sides. There is no buying in this mode, nor is there instant respawn. Maps are small, so rounds tend to be short.
Win rounds in demolition mode by eliminating the enemy team or by detonating / defusing the bomb. Earn a credit towards a new weapon by killing an enemy. If you have at least two credits at the end of a round, you receive a new weapon at the beginning of the next round. You get various types of grenades in the next round if you have more than two credits at the end of round.
The team with the most rounds won wins the match.
" "SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Oynama Seçenekleri" "[english]SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Play Options" "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "VARSAYILAN TUŞLAR




" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "DEFAULT CONTROLS




" "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "VARSAYILAN TUŞLAR




" [$PS3] "[english]SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "DEFAULT CONTROLS




" "SFUI_HowToPlay_HUD" "Gösterge" "[english]SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD" "SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
NİŞANGÂH
Nişangâhlar isabet oranını gösterir. Nişangâh ne kadar küçük ise, o kadar isabetli atış yaparsın. Bir silahı tam otomatik ateşlemek isabet oranını oldukça düşürür. Ateş etmeyi kestiğinde isabet oranı normale döner.

SAĞLIK VE ZIRH GÖSTERGESİ
Sağlık göstergendeki sayı 0 olursa ölürsün. Sağlığın düştüğünde tekrar canlanana kadar asla artmaz. Çelik yelek, zırhı sayesinde aldığın hasarı düşürür, fakat aldığın her hasar zırhı yıpratır.

SATIN ALMA BÖLGESİ SİMGESİ
Satın Alma Bölgesi simgesi Satın Alma bölgesindeyken belirir ve hâlâ ekipman satın alacak zamanının olduğunu gösterir.

SİLAHLAR VE CEPHANE
Ekipmanın ekranın sağ alt köşesinde gösterilir. Cephanenin sol tarafındaki kısım mevcut şarjöründe ne kadar merminin kaldığı gösterir. Sağ tarafındaki kısımda ise kullandığın silahın toplam yedek cephane miktarı yazmaktadır.

RADAR
Sol üst kısımda bulunan radar, takım arkadaşlarının, kurtarma bölgesinin, bombalama alanlarının ve takım arkadaşlarından birine görünen herhangi bir düşmanın konumunu gösterir.

İLETİŞİM EKRANI
İletişim ekranı konuşmakta olan oyuncuların konumlarını ve kimliklerini barındırır. Bazı özel uyarılar eğer bir bomba ya da imha kiti düşürülürse burada gösterilir. Göstergenin bu kısmı atılan bombaların uyarılarına ve oyuncuların bağlantı durumlarına da ev sahipliği yapar.

BOMBA TAŞIYICISI SİMGESİ
Eğer bunu görüyorsan, bombayı taşıyan kişi sensin demektir. Bir bombalama bölgesi bul ve bombayı kur!

İMHA KİTİ SİMGESİ
İmha Kiti simgesi imha kitini senin taşıdığını gösterir.

KURTARMA BÖLGESİ SİMGESİ
Kurtarma Bölgesi simgesi bir kurtarma bölgesinde olduğunu gösterir.

MİNİ SKOR TABLOSU
Mini skor tablosu oyundaki oyuncuların durumları hakkında kısa bir özetin yer aldığı kısımdır. Skor tablosu aynı zamanda raundun bitimine kalan süreyi de gösterir.

REHİNE SİMGESİ
Rehine simgesi rehine durumunu gösterir. Dolar işaretine sahip yeşil simge kurtarılmış bir rehineyi belirtir. Koşu hâlindeki yeşil figür ise taşıma durumunda bulunan bir rehineyi gösterir. Sabit duran yeşil figür kurtarılmayı bekleyen bir rehinedir. Turuncu hatlara sahip simge ise ölü bir rehineyi gösterir.

BOMBA KURULDU SİMGESİ
Bomba Kuruldu simgesi Teröristler bombayı kurduğunda belirir.
" "[english]SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
CROSSHAIRS
The crosshairs display your accuracy. The smaller the crosshair, the more accurate your shots will be. Firing a gun full auto will make your accuracy worse. When you stop firing, your accuracy will return to normal.

HEALTH AND ARMOR METERS
When your health meter reaches 0, you will die. Once you lose health, it will never increase until you respawn. Armor reduces the amount of damage you take, but will degrade with each shot.

BUY ZONE ICON
The Buy Zone icon appears when you are inside the Buy Zone and there is still time left to purchase equipment.

WEAPONS AND AMMO
Your equipment is displayed in the lower right corner of the screen. The left side of the ammo display shows how much ammo is in your current magazine, and the right side shows the amount of reserve ammo for the equipped weapon.

RADAR
The radar in the upper left shows the location of teammates, rescue zones, bomb sites and enemies that are visible to you or one of your teammates.

COMMUNICATION DISPLAY
The Communication Display shows the identity and location of speaking players. Special item alerts will appear here if a bomb or defuse kit is dropped. This area of the HUD also reports thrown grenade alerts and player connection status.

BOMB CARRIER ICON
If you see this, you are carrying the bomb. Find a bomb zone and plant it!

DEFUSE KIT ICON
The defuse kit icon indicates that you are carrying the defuse kit.

RESCUE ZONE ICON
The rescue zone indicator is present when you are inside a rescue zone.

MINI SCOREBOARD
The Mini Scoreboard gives a quick summary of the players in the game and their status. The scoreboard also displays the amount of time left before the round ends.

HOSTAGE ICON
The hostage icons show hostage status. Bright green with a dollar sign indicates a rescued hostage. The green running figure indicates a hostage in transit. The green standing figure indicates a hostage waiting to be rescued. An orange outline indicates a dead hostage.

BOMB PLANTED ICON
The Bomb Planted icon appears when the Terrorists have planted the bomb.
" "SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "[english]SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "SFUI_HowToPlay_Equipment" "Ekipman" "[english]SFUI_HowToPlay_Equipment" "Equipment" "SFUI_HowToPlay_Tactics" "Taktikler" "[english]SFUI_HowToPlay_Tactics" "Tactics" "SFUI_Medal_RankName_1" "Bronz" "[english]SFUI_Medal_RankName_1" "Bronze" "SFUI_Medal_RankName_2" "Gümüş" "[english]SFUI_Medal_RankName_2" "Silver" "SFUI_Medal_RankName_3" "Altın" "[english]SFUI_Medal_RankName_3" "Gold" "SFUI_CT_Medals_Header" "MADALYALAR" "[english]SFUI_CT_Medals_Header" "MEDALS" "SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "İZLEYİCİLER" "[english]SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "SPECTATORS" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Sustur" [$PS3||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Mute" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] İletişimi Engelle" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] Block Communication" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Sesi Aç" [$PS3||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Unmute" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] İletişim Engelini Kaldır" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] Unblock Communication" "SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Rehineyi Al: %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Pick Up Hostage %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Rehineyi Durdur: %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Stop Hostage %s1" "SFUIHUD_hostageid_following" "Rehine (%s1 oyuncusunu takip ediyor) %s2" "[english]SFUIHUD_hostageid_following" "Hostage (Following %s1) %s2" "SFUI_WinPanel_rank_awarded" "Yeni bir rütbe kazandın!" "[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded" "You've achieved a new rank!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "%s1 yeni rütbe kazandın!" "[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "You've achieved %s1 new ranks!" "SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "[english]SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "SFUI_WinPanel_medal_awarded" "Bu raunt başarım kazandın!" "[english]SFUI_WinPanel_medal_awarded" "You've earned achievements this round!" "SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "Sıradaki rütbe için %s1 %s2 başarımı gerekiyor" "[english]SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "%s1 %s2 achievements needed for next rank" "SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" "[english]SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" "SFUI_MuteBind" "Oyuncuyu Sustur (Skor Tablosu)" "[english]SFUI_MuteBind" "Mute Player (Scoreboard)" "SFUI_ToggleConsole" "Konsolu Aç / Kapa" "[english]SFUI_ToggleConsole" "Toggle Console" "SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Satın Alımdan Sonra Menüyü Kapat" "[english]SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Close Buy Menu After Purchase" "SFUI_BuyMenu_CQB" "YAKIN MUHAREBE" "[english]SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB" "SFUI_BuyMenu_Grenades" "EL BOMBALARI" "[english]SFUI_BuyMenu_Grenades" "GRENADES" "SFUI_BuyMenu_Inventory" "Envanter" "[english]SFUI_BuyMenu_Inventory" "Inventory" "SFUI_BuyMenu_Penetration" "PENETRASYON GÜCÜ:" "[english]SFUI_BuyMenu_Penetration" "PENETRATION POWER:" "SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "Yok" "[english]SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "None" "SFUI_BuyMenu_KillAward" "LEŞ ÖDÜLÜ:" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward" "KILL AWARD:" "SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Varsayılan" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Default" "SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "Yok" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "None" "SFUI_BuyMenu_Cost" "MALİYET:" "[english]SFUI_BuyMenu_Cost" "COST:" "SFUI_BuyMenu_Header" "SATIN ALMA MENÜSÜ" "[english]SFUI_BuyMenu_Header" "BUY MENU" "SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "SİLAH SEÇİM MENÜSÜ" "[english]SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "SELECT WEAPON MENU" "SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Sadece %s1 el bombası taşıyabilirsin." "[english]SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "You can only carry %s1 grenades." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "Bu tip teçhizattan sadece %s1 tane taşıyabilirsin." "[english]SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "You can only carry %s1 of this type." "SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "Şu anki envanterde mevcut." "[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "In current inventory." "SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "Bu rauntta zaten bir tane satın aldın." "[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "You already purchased one this round." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Bu harita türünde kullanılamaz." "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Not allowed on this map type." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Bu oyun modunda kullanılamaz." "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Not allowed in this game mode." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Mevcut takımında kullanılamaz." "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Not allowed on your current team." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Patlayıcı ve kurşunlara karşı gövde koruması." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Body protection against projectiles and explosives." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Çarptığı bölgeyi kısa bir süreliğine yakan bir patlayıcı." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Bomba imha sürecini hızlandıran bir bomba imha teçhizatı." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "A bomb defusal kit used to speed up the bomb defusal process." "SFUI_WS_GG_NextWep" "SONRAKİ SİLAH" "[english]SFUI_WS_GG_NextWep" "NEXT WEAPON" "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "SONRAKİ RAUNT ALINACAK" "[english]SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "AWARDED NEXT ROUND" "SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Lobiye Katılınıyor" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Joining Lobby" "SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Lobi Oluşturuluyor" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Creating Lobby" "SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "Takım lobisine girmek için Steam gerekiyor. Lütfen Steam bağlantını kontrol et ve yeniden dene." "[english]SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "Steam is required to join a team lobby. Please check your connection to Steam and try again." "SFUI_LobbyPrompt_Text" "Lütfen bekleyin..." "[english]SFUI_LobbyPrompt_Text" "Please wait..." "SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Lobiye bağlanıldı." "[english]SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Connected to lobby." "SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "%s1 oyuncusu lobiye davet edildi." "[english]SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "Invited %s1 to lobby." "SFUI_ClansTotalLabel" " Toplam" "[english]SFUI_ClansTotalLabel" " Total" "SFUI_UsersCountLabel" " Çevrimiçi" "[english]SFUI_UsersCountLabel" " Online" "SFUI_LobbyQuit_Title" "Lobiden Çık" "[english]SFUI_LobbyQuit_Title" "Exit Lobby" "SFUI_LobbyQuit_Text" "Bu çevrimiçi lobiden çıkmak istediğine emin misin?" "[english]SFUI_LobbyQuit_Text" "Are you sure you want to exit this online lobby?" "SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Çok Oyunculu Takımı" "[english]SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Team Multiplayer" "SFUI_BYT_TITLE" "ARKADAŞLARINLA OYNA" "[english]SFUI_BYT_TITLE" "PLAY WITH FRIENDS" "SFUI_LOBBYTITLE" "PARTİM" "[english]SFUI_LOBBYTITLE" "MY PARTY" "SFUI_STEAM" "ARKADAŞLAR" "[english]SFUI_STEAM" "FRIENDS" "SFUI_CLAN" "STEAM GRUPLARI" "[english]SFUI_CLAN" "STEAM GROUPS" "SFUI_STEAMFRIENDS" "ARKADAŞ DAVET ET" "[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "INVITE FRIENDS" "SFUI_STEAMFRIENDS" "ARKADAŞLAR" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "FRIENDS" "SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Lider)" "[english]SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Leader)" "SFUI_Invite" "DAVET" "[english]SFUI_Invite" "INVITE" "SFUI_Lobby_ShowChat" "Sohbet" "[english]SFUI_Lobby_ShowChat" "Chat" "SFUI_Lobby_HideChat" "Gizle" "[english]SFUI_Lobby_HideChat" "Hide" "SFUI_ClanList" "Takım Listesi" "[english]SFUI_ClanList" "Team List" "SFUI_CallToArms" "Orduya Çağrı" "[english]SFUI_CallToArms" "Call To Arms" "SFUI_ExpandClan" "Takımı Genişlet" "[english]SFUI_ExpandClan" "Expand Team" "SFUI_Lobby_KickButton" "AT" "[english]SFUI_Lobby_KickButton" "KICK" "SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Hızlı Maç" "[english]SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Quick Match" "SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Özel Maç" "[english]SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Custom Match" "SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "Bu lobi için seçilen haritanın yüklenmesinde bir hata oluştu. Bağlantın kesildi." "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "There was a problem loading the selected map for this lobby. You have been disconnected." "SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "Lobi kapatıldı ve bağlantın kesildi." "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "The lobby has been shut down and you have been disconnected." "SFUI_Lobby_Quickmatch" "Varsayılan (Hızlı Maç)" "[english]SFUI_Lobby_Quickmatch" "Default (Quick Match)" "SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "Çevrimiçi Arkadaş Yok" "[english]SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "No Friends Online" "SFUI_Lobby_InviteFriends" "Arkadaş Davet Et..." "[english]SFUI_Lobby_InviteFriends" "Invite Friends..." "SFUI_Lobby_PublicMatch" "Herkese Açık Oyun" "[english]SFUI_Lobby_PublicMatch" "Public Match" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Takım Öncelikli" "[english]SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Team-Preferred" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Sadece Takım" "[english]SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Team-Only" "SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "Counter-Strike: Global Offensive'de bir takım maçına davet edildin." [$X360] "[english]SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "You have been invited to a team match in Counter-Strike: Global Offensive." "SFUI_Lobby_StatusInvited" "Davet Edildi" "[english]SFUI_Lobby_StatusInvited" "Invited" "SFUI_Lobby_StatusInGame" "Başka Oyun Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusInGame" "Playing Other Game" "SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "CS:GO Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Playing CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusOnline" "Çevrimiçi" "[english]SFUI_Lobby_StatusOnline" "Online" "SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Uyuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Snooze" "SFUI_Lobby_StatusBusy" "Meşgul" "[english]SFUI_Lobby_StatusBusy" "Busy" "SFUI_Lobby_StatusAway" "Dışarıda" "[english]SFUI_Lobby_StatusAway" "Away" "SFUI_LBoard_Device" "GİRİŞ TÜRÜ" "[english]SFUI_LBoard_Device" "INPUT TYPE" "SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}" "[english]SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Geri ${confirm} Oyuncu Kartını Göster ${dpad} Listeyi Görüntüle" [$X360] "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Show Gamer Card ${dpad} Navigate List" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Geri ${confirm} Steam Profilini Göster ${dpad} Listeyi Görüntüle" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Show Steam Profile ${dpad} Navigate List" "SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Güncel Dünya Sıralaması" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Current World Rankings" "SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Raunt Başına Ortalama" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Average Per Round" "SFUI_Scoreboard_Title" "Skor Tablosu" "[english]SFUI_Scoreboard_Title" "Scoreboard" "SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Klavye + Fare" "[english]SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Keyboard + Mouse" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Oyun Kumandası" "[english]SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Controller" "SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "Xbox LIVE bağlantın koptu. Giriş yap ve tekrar dene." "[english]SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "You have been disconnected from Xbox LIVE. Please sign in and try again." "SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Oyun sunucusuna bağlantı başarısız. Belirli bir sunucuya girmek için sunucuda bir arkadaşının olması gerekiyor." "[english]SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Failed to connect to game server. You must have one friend present in order to join the specified server." "SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "Yanıcı bomba atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "FireBomb on the way!" "SFUI_GO" "DEVAM" "[english]SFUI_GO" "GO" "SFUI_MapGroupSelect" "HARİTA GRUBU SEÇ" "[english]SFUI_MapGroupSelect" "SELECT A MAP GROUP" "SFUI_Mapgroup_bomb" "Bomba İmha Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_bomb" "Defuse Group" "SFUI_Mapgroup_hostage" "Rehine Kurtarma Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_hostage" "Hostage Group" "SFUI_Mapgroup_allclassic" "Klasik Grup" "[english]SFUI_Mapgroup_allclassic" "Classic Group" "SFUI_Mapgroup_armsrace" "Silah Yarışı Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_armsrace" "Arms Race Group" "SFUI_Mapgroup_demolition" "Yıkım Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_demolition" "Demolition Group" "SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "[english]SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "[english]SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "SFUI_Map_cs_office" "Office" "[english]SFUI_Map_cs_office" "Office" "SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo" "[english]SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo" "SFUI_Map_de_balkan" "Balkan" "[english]SFUI_Map_de_balkan" "Balkan" "SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery" "[english]SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery" "SFUI_Map_de_embassy" "Embassy" "[english]SFUI_Map_de_embassy" "Embassy" "SFUI_Map_de_depot" "Depo" "[english]SFUI_Map_de_depot" "Depot" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "ÖDÜLLER" [$PS3] "[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "AWARDS" "SFUI_MainMenu_StatsButton" "İSTATİSTİKLER" "[english]SFUI_MainMenu_StatsButton" "STATS" "SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "TAM OYUNU EDİN" "[english]SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "UNLOCK FULL GAME" "SFUI_MainMenu_Loadouts" "EKİPMANLAR" "[english]SFUI_MainMenu_Loadouts" "LOADOUTS" "SFUI_MainMenu_My_Awards" "ÖDÜLLER" "[english]SFUI_MainMenu_My_Awards" "AWARDS" "SFUI_MainMenu_TickerText" "Günün Mesajı: Markette tüm Avatar Araçlarında %50 indirim!" "[english]SFUI_MainMenu_TickerText" "Message of the Day: 50% off all Avatar Gear in Marketplace!" "SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "INSIGNIA İLE OYNA" "[english]SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "PLAY WITH INSIGNIA" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "BOTLARLA ÇEVRİMDIŞI" [$WIN32] "[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "BOTLARLA ÇEVRİMDIŞI" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS" "SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "INSIGNIA" "[english]SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "INSIGNIA" "SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Geri" "[english]SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Back" "SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "EKİPMANI GELİŞTİRMEK
Her raundun başlangıcında Satın Alma Bölgesindeyken yeni ekipman alabilirsin. Başlangıç parasının miktarı oyun moduna bağlıdır. Görev hedeflerini tamamlamak, düşmanları etkisiz hâle getirmek ve raundu kazanmak gibi bazı hedefleri başardıkça her raunt daha fazla para kazanırsın.

SATIN ALMA MENÜSÜNE GİRİŞ
Her raunda Satın Alma Bölgesi adı verilen bir bölgede başlarsın. Her raundun başlangıcında kısa bir süreliğine ${north} tuşuna basarak ekipman satın alabilirsin. Bir market arabası simgesi eşya satın alabileceğin vakit gösterge üzerinde ortaya çıkar.

SATIN ALMA MENÜSÜNÜ KULLANMAK
Bir eşya satın almak için, ${confirm} tuşu ile satın almak istediğin eşya kategorisini seçip tekrar ${confirm} tuşuna bas. O anlık karşılayamadığın eşya değerleri kırmızı renk ile gösterilir. Bir kategoriden bir eşya satın almadan çıkmak için ${cancel} tuşuna bas.

OTOMATİK EŞYA SATIN ALMAK
Satın alma menüsünde iken hızlı bir biçimde silah ve ekipman almanın üç yolu vardır. Bu ayar satın alabileceğin en iyi ekipmanı almak için HIZLI AL'ı seç. Bir önceki rauntta üzerinde olan ekipmanı tekrar satın almak için ÖNCEKİNİ SATIN AL ayarını seç. Bu ayar yeterli para var ise önceki raunt alınan eşyayı satın alır.

SİLAHLARI TAŞIMAK
Her zaman bir bıçak taşıyor olacaksın. Buna ilaveten, bir tane birincil silah, bir tabanca ve üç adete kadar değişik tiplerde el bombası taşıyabilirsin. Her bombadan raunt boyunca sadece bir tane taşıyabilirsin. Bir bomba haritasında oynuyorsan ve Terörist takımı oyuncusu isen bir de C4 Bombası taşıyabilirsin. ${rshoulder} tuşunu kullanarak silahlar arasında geçiş yapabilirsin. ${lshoulder} tuşunu kullanarak el bombaları ve C4 Bombası arasında geçiş yapabilirsin.
" [$WIN32] "[english]SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "UPGRADING YOUR EQUIPMENT
You may buy new equipment at the beginning of each round while you are in the Buy Zone. The amount of starting money you have depends on the game mode. You earn more money each round for achieving goals such as completing the mission objectives, eliminating enemies and winning the round.

GETTING TO THE BUY MENU
You begin each round in an area called the Buy Zone. For a short period at the beginning of each round you can purchase equipment in this area by pressing ${north}. A shopping cart icon appears on your HUD whenever you can buy items.

USING THE BUY MENU
To purchase an item, highlight the item category you want to browse and press ${confirm}. Highlight the individual item you want to buy, and then press ${confirm} to make the purchase. Prices of items you can’t currently afford display in red. To leave a category without purchasing an item, press ${cancel}.

BUYING GEAR AUTOMATICALLY
Once you are in the buy menu, there are three ways to buy weapons and equipment quickly. Select AUTOBUY to attempt to buy the best weaponry you can afford. Select BUY PREVIOUS to buy whatever equipment you had in the previous round, if you have sufficient funds to do so.

CARRYING WEAPONS
You always carry a knife. In addition, you may carry one primary weapon, one pistol, and up to three grenades of different types. You can only buy one specific grenade type once per round. If you are on the Terrorist team and playing a bomb map, you may also be carrying the bomb. Press ${rshoulder} to cycle through weapons in your possession. Press ${lshoulder} to cycle through grenades and the bomb in your possession.
" "SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "EKİPMANI GELİŞTİRMEK
Her raundun başlangıcında Satın Alma Bölgesindeyken yeni ekipman alabilirsin. Başlangıç parasının miktarı oyun moduna bağlıdır. Görev hedeflerini tamamlamak, düşmanları etkisiz hâle getirmek ve raundu kazanmak gibi bazı hedefleri başardıkça her raunt daha fazla para kazanırsın.

SATIN ALMA MENÜSÜNE GİRİŞ
Her raunda Satın Alma Bölgesi adı verilen bir bölgede başlarsın. Her raundun başlangıcında kısa bir süreliğine ${confirm} tuşuna basarak ekipman satın alabilirsin. Bir market arabası simgesi eşya satın alabileceğin vakit gösterge üzerinde ortaya çıkar.

SATIN ALMA MENÜSÜNÜ KULLANMAK
Bir eşya satın almak için, ${lstick} tuşunu kullanarak satın almak istediğin eşya kategorisini seçip ${confirm} tuşuna bas. Tekrar ${lstick} tuşunu kullanarak satın almak istediğin eşyayı seç ve ${confirm} tuşuna basarak satın alma işlemini gerçekleştir. O anlık karşılayamadığın eşya değerleri kırmızı renk ile gösterilir. Bir kategoriden bir eşya satın almadan çıkmak için ${cancel} tuşuna bas.

OTOMATİK EŞYA SATIN ALMAK
Satın alma menüsünde iken hızlı bir biçimde silah ve ekipman almanın üç yolu vardır. ${lshoulder} tuşuna basarak HIZLI AL'ı seçmek. Bu ayar satın alabileceğin en iyi ekipmanı almaya çalışır. ${rshoulder} tuşuna basarak ÖNCEKİ EKİPMANI TEKRAR SATIN AL ayarını seçmek. Bu ayar yeterli para var ise önceki raunt alınan eşyayı satın alır.

SİLAHLARI TAŞIMAK
Her zaman bir bıçak taşıyor olacaksın. Buna ilaveten, bir tane birincil silah, bir tabanca ve üç adete kadar değişik tiplerde el bombası taşıyabilirsin. Her bombadan raunt boyunca sadece bir tane taşıyabilirsin. Bir bomba haritasında oynuyorsan ve Terörist takımı oyuncusu isen bir de C4 Bombası taşıyabilirsin. ${rshoulder} tuşunu kullanarak silahlar arasında geçiş yapabilirsin. ${lshoulder} tuşunu kullanarak el bombaları ve C4 Bombası arasında geçiş yapabilirsin.
" [$PS3||$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "UPGRADING YOUR EQUIPMENT
You may buy new equipment at the beginning of each round while you are in the Buy Zone. The amount of starting money you have depends on the game mode. You earn more money each round for achieving goals such as completing the mission objectives, eliminating enemies and winning the round.

GETTING TO THE BUY MENU
You begin each round in an area called the Buy Zone. For a short period at the beginning of each round you can purchase equipment in this area by pressing ${confirm}. A shopping cart icon appears on your HUD whenever you can buy items.

USING THE BUY MENU
To purchase an item, highlight the item category you want to browse using the ${lstick} and press ${confirm}. Use ${lstick} again to highlight the item you want to buy, and then press ${confirm} to make the purchase. Prices of items you can’t currently afford display in red. To leave a category without purchasing an item, press ${cancel}.

BUYING GEAR AUTOMATICALLY
Once you are in the buy menu, there are three ways to buy weapons and equipment quickly. Press ${lshoulder} to select AUTOBUY. This selection will attempt to buy the best weaponry you can afford. Press ${rshoulder} to select BUY PREVIOUS. This will buy whatever equipment you had in the previous round, if you have sufficient funds to do so.

CARRYING WEAPONS
You always carry a knife. In addition, you may carry one primary weapon, one pistol, and up to three grenades of different types. You can only buy a specific grenade type once per round. If you are on the Terrorist team and playing a bomb map, you may also be carrying the bomb. Press ${rshoulder} to cycle through weapons in your possession. Press ${lshoulder} to cycle through grenades and the bomb in your possession.
" "SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "İSABET HASSASİYETİ
Counter-Strike’taki silahlar da aynı gerçek silahlar gibi ateş edildiğinde geri teper. Tam otomatik bir silahla ne kadar ateş edilirse, atış hassasiyeti de bir o kadar azalır. Ateş etmeyi bıraktıktan çok kısa bir süre sonra ise atış hassasiyeti tekrar normal düzeyine döner. Hareket halindeyken ateş etmek atış hassasiyetini azaltır, zıplamak ise atış hassasiyetini iyice düşürür.

SİLAH DEĞİŞTİRME
Oyunda bulunan iki Klasik modda, oyuncular öldüklerinde silahlarını yere düşürürler. Silahını yerdeki bir silahla değiştirmek istiyorsan, yerdeki silaha hedef al ve ${+use} tuşuna bas. Alternatif olarak, elindeki silahı ${drop} tuşuna basarak yere atabilir ve yerden almak istediğin silahın üzerinde yürüyerek o silahı alabilirsin.

KAFAYA SIKMAK
Kafaya sıkmak, vücuda ateş etmekten çok daha fazla hasara sebep olur. Düşmanları, çoğunlukla kafaya iyi nişan alınarak yapılmış tek bir vuruşla öldürebilirsin.

TAKIM OYUNCUSU OLMAK
Bir bütün olarak iyi çalışan takımlar daha fazla kazanırlar. Diğer insanlarla oynarken, kulaklıklı mikrofon kullanarak takım arkadaşlarınla iletişim kurabilir ve birlik olabilirsin. Roller ve görevler ata. Oyuncu durumunu Skor tabelası ekranından ve oyun için mini skor tabelasından takip edebilirsin. Ekranın sağ üst köşesindeki Bildirim Bölmesi’ni ve ekranın sol üst köşesindeki Mini Harita’yı takip etmeye özen göster. Bildirim Bölmesi, ölen oyuncuların ismini ve kimler tarafından öldürüldüklerini gösterir. Mini Harita ise ölen bir takım arkadaşının nerede öldürüldüğünü gösterir.

HARİTALARI ÖĞREN
Çevrimdışı iken botlarla oynayarak haritaları keşfet. Her bir haritayı, yollarını ve pusu noktalarını iyi öğrenmeye çalış. İnsanlara karşı oynarken İzleyici modunun avantajını, diğer oyuncuların haritada nasıl yol aldıklarını gözlemleyerek kullan.

BOMBALARINI KULLAN
Bütün bomba türleri kullanışlıdır. HE bombaları düşmanları saklandıkları yerden çıkarır. Sis bombaları sniper ateşlerine karşı koruma sağlar. Flaş bombaları (sersemletici el bombaları) düşmanların geçici olarak kör ve sağır olmalarına sebep olarak sana karşı düzgün nişan almalarını zorlaştırır. Molotoflar ve Yanıcı el bombaları giriş ve çıkış noktalarına ateşten bir duvar örer. Yanıltıcı el bombaları takıma özel gürültü yaratarak rakipleri sersemletir ve hatta rakibin Mini Harita görüntüsünü bile bozabilir.

SÜREKLİ HAREKET ET
Sürekli olarak hareket etmek kolay bir hedef olmanı engeller. Çömelir ve yürür durumda hareket etmek, bir düşmana pusu kurarken ve sniper pozisyonu alırken oldukça yararlıdır.

KARIŞIK TAKTİKLER KULLAN
Sürekli olarak aynı taktikle oynama. Eğer daha önce çok işe yaradığını düşünerek tekrar aynı hareket şeklini kullanırsan, daha önceki kurbanların bunu fark edecek ve pusuya yatarak sonraki turda senin aynı hareket şeklini kullanmanı bekleyeceklerdir.

SÜREKLİ TETİKTE OL
Bir bombayı etkisiz hale getirirken ya da bir bomba yerleştirirken, ya da rehinelere yaklaşırken, etrafta seni pusuya düşürmek için bekleyen bir düşman olup olmadığını kontrol et ve emin ol.

SIKLIKLA ŞARJÖR DEĞİŞTİR
Sıklıkla şarjör değiştir. Eğer bir çatışmanın ortasında mermin biterse, ateş altında ve ateşe açık bir şekilde şarjör değiştirmek yerine diğer silahına geçiş yap.

GİZLİLİK
Gizlilik Counter-Strike’ta hayati bir önem taşımaktadır. Bir oyuncu yürürken, ayak sesleri duyulabilir. Bunu engellemek için, düşmanın seni farketmesini istemediğin zamanlarda ${+speed} tuşuna basarak yürüme moduna geçiş yap. Aynı zamanda, kapılardan ve merdivenlerden sakın. Kapılar ve merdivenler kullanım halinde bir ses çıkaracak ve yerini düşmana belli edecektir.

HAYATTA KAL
Elinde silahınla bir çatışmanın ortasına deli gibi dalmak genellikle ölmene sebep olacaktır. Tecrübeli oyuncular sıklıkla siper alır ve çevresini avantajına kullanmaya çalışır. Düşmanı yenmek için takım arkadaşlarınla birlik ol.
" [$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ACCURACY
Like real weapons, Counter-Strike weapons recoil when they are fired. The longer a fully automatic weapon is fired, the more inaccurate it will become. It will return to its normal accuracy shortly after you stop firing. Moving while firing decreases your accuracy, and jumping reduces the accuracy even more.

WEAPON SWAPPING
in the two Classic modes, dead players drop their weapons. To swap your weapon for one on the ground, aim at the dropped weapon and press ${+use}. Alternately, you can drop your current weapon by pressing ${drop} and then simply walk over the desired weapon.

HEADSHOTS
Headshots do much more damage than shots to the body. You can often kill an enemy with one well-placed shot to the head.

BEING A TEAM PLAYER
Teams that work well together as a unit win more. When you are playing with other people, use headsets to communicate and coordinate with your team members. Assign roles and duties. You can monitor player status on the Scoreboard screen and the in-game mini-scoreboard. Pay attention to the Notification Area in the upper right corner and the Mini Map in the upper left corner of your screen. The Notification Area will display a dead player’s name and who killed them. The Mini Map will briefly display where a teammate was killed.

LEARN THE MAPS
Explore the maps offline against bots. Get to know each map, and all of its routes and ambush spots. When playing against humans, take advantage of the Spectate mode to observe how other players navigate the maps.

USE YOUR GRENADES
All types of grenades are useful. HE grenades can flush out enemies. Smoke grenades create cover from sniper fire. Flashbangs temporarily blind and deafen enemies, making it very difficult for them to accurately target you. Molotov cocktails and Incendiary grenades can create a flaming barrier to entry or exit points. Decoy grenades produce team specific noise to confuse your opponents, and even affect the enemy’s Mini Map display.

KEEP MOVING
Constant movement will make you a difficult target. Movement while in crouch and walking states is useful when attempting to ambush an enemy or assuming a sniper role.

MIX UP YOUR TACTICS
Do not go back to the well too often. If you continue to follow your same course of action because it worked great once, assume that your earlier victims will catch on and be waiting for you to pull the same tactic the next round.

OBJECTIVE UNDER GUARD
When defusing or planting the bomb or approaching the hostages, check to make sure an enemy isn’t waiting nearby to ambush you.

RELOAD OFTEN
Reload often. If you run out of ammo in the middle of a firefight, switch to your other weapons instead of trying to reload exposed and under fire.

STEALTH
Stealth is vitally important in Counter-Strike. When a player runs, their footsteps can be heard. To prevent this, switch to walk mode by pressing ${+speed} when trying to avoid detection. Also be wary of doors and ladders. These will often emit a sound that may give your position away.

STAY ALIVE
Running into a firefight guns blazing will generally get you killed. Savvy players will take cover as often as possible, and use their surroundings to their advantage. Work with your teammates to defeat the enemy.
" "SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "İSABET HASSASİYETİ
Counter-Strike’taki silahlar da aynı gerçek silahlar gibi ateş edildiğinde geri teper. Tam otomatik bir silahla ne kadar ateş edilirse, atış hassasiyeti de bir o kadar azalır. Ateş etmeyi bıraktıktan çok kısa bir süre sonra ise atış hassasiyeti tekrar normal düzeyine döner. Hareket halindeyken ateş etmek atış hassasiyetini azaltır, zıplamak ise atış hassasiyetini iyice düşürür.

SİLAH DEĞİŞTİRME
Oyuncular öldüklerinde silahlarını yere düşürürler. Silahını yerdeki bir silahla değiştirmek istiyorsan, yerdeki silaha hedef al ve ${north} tuşuna bas. Alternatif olarak, elindeki silahı ${dpadup} tuşuna basarak yere atabilir ve yerden almak istediğin silahın üzerinde yürüyerek o silahı alabilirsin.

KAFAYA SIKMAK
Kafaya sıkmak, vücuda ateş etmekten çok daha fazla hasara sebep olur. Düşmanları, çoğunlukla kafaya iyi nişan alınarak yapılmış tek bir vuruşla öldürebilirsin.

BOMBA İMHA KİTİ
Bomba imha kitleri, bombaları çok daha kısa bir sürede imha etmeye yardım ederek, turu kazanmak ile bombanın patlamasıyla turu kaybetmek arasındaki farkı yaratır. Bomba imha kiti olan oyuncuları, bomba imhacısı yapmak avantajına olacaktır.

TAKIM OYUNCUSU OLMAK
Bir bütün olarak iyi çalışan takımlar daha fazla kazanırlar. Diğer insanlarla oynarken, kulaklıklı mikrofon kullanarak takım arkadaşlarınla iletişim kurabilir ve birlik olabilirsin. Roller ve görevler ata. Oyuncu durumunu Skor tabelası ekranından ve oyun için mini skor tabelasından takip edebilirsin. Ekranın sağ üst köşesindeki Bildirim Bölmesi’ni ve ekranın sol üst köşesindeki Mini Harita’yı takip etmeye özen göster. Bildirim Bölmesi, ölen oyuncuların ismini ve kimler tarafından öldürüldüklerini gösterir. Mini Harita ise ölen bir takım arkadaşının nerede öldürüldüğünü gösterir.

HARİTALARI ÖĞREN
Çevrimdışı iken botlarla oynayarak haritaları keşfet. Her bir haritayı, yollarını ve pusu noktalarını iyi öğrenmeye çalış. İnsanlara karşı oynarken İzleyici modunun avantajını, diğer oyuncuların haritada nasıl yol aldıklarını gözlemleyerek kullan.

BOMBALARINI KULLAN
Bütün bomba türleri kullanışlıdır. HE bombaları düşmanları saklandıkları yerden çıkarır. Sis bombaları sniper ateşlerine karşı koruma sağlar. Flaş bombaları (sersemletici el bombaları) düşmanların geçici olarak kör ve sağır olmalarına sebep olarak sana karşı düzgün nişan almalarını zorlaştırır. Molotoflar ve Yanıcı el bombaları giriş ve çıkış noktalarına ateşten bir duvar örer. Yanıltıcı el bombaları takıma özel gürültü yaratarak rakipleri sersemletir ve hatta rakibin Mini Harita görüntüsünü bile bozabilir.

SÜREKLİ HAREKET ET
Sürekli olarak hareket etmek kolay bir hedef olmanı engeller. Çömelir ve yürür durumda hareket etmek, bir düşmana pusu kurarken ve sniper pozisyonu alırken oldukça yararlıdır.

KARIŞIK TAKTİKLER KULLAN
Sürekli olarak aynı taktikle oynama. Eğer daha önce çok işe yaradığını düşünerek tekrar aynı hareket şeklini kullanırsan, daha önceki kurbanların bunu fark edecek ve pusuya yatarak sonraki turda senin aynı hareket şeklini kullanmanı bekleyeceklerdir.

SÜREKLİ TETİKTE OL
Bir bombayı etkisiz hale getirirken ya da bir bomba yerleştirirken, ya da rehinelere yaklaşırken, etrafta seni pusuya düşürmek için bekleyen bir düşman olup olmadığını kontrol et ve emin ol.

SIKLIKLA ŞARJÖR DEĞİŞTİR
Sıklıkla şarjör değiştir. Eğer bir çatışmanın ortasında mermin biterse, ateş altında ve ateşe açık bir şekilde şarjör değiştirmek yerine diğer silahına geçiş yap.

GİZLİLİK
Gizlilik Counter-Strike’ta hayati bir önem taşımaktadır. Bir oyuncu yürürken, ayak sesleri duyulabilir. Bunu engellemek için, düşmanın seni farketmesini istemediğin zamanlarda ${lstickbutton} tuşuna basarak yürüme moduna geçiş yap. Aynı zamanda, kapılardan ve merdivenlerden sakın. Kapılar ve merdivenler kullanım halinde bir ses çıkaracak ve yerini düşmana belli edecektir.

HAYATTA KAL
Elinde silahınla bir çatışmanın ortasına deli gibi dalmak genellikle ölmene sebep olacaktır. Tecrübeli oyuncular sıklıkla siper alır ve çevresini avantajına kullanmaya çalışır. Düşmanı yenmek için takım arkadaşlarınla birlik ol.
" [$PS3||$WIN32] "[english]SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ACCURACY
Like real weapons, Counter-Strike weapons recoil when they are fired. The longer a fully automatic weapon is fired, the more inaccurate it will become. It will return to its normal accuracy shortly after you stop firing. Your shots are more accurate when you are not moving. Moving while firing decreases your accuracy, and jumping reduces the accuracy significantly more.

WEAPON SWAPPING
Killed players drop their weapons. To swap your weapon for one on the ground, aim at the other weapon on the ground and press ${north} or drop your current weapon by pressing ${dpadup} then simply walk over the weapon on the ground.

HEADSHOTS
Shots that hit your target in the head do much more damage than those that hit the body. You can often kill an enemy with one well-placed shot to the head.

DEFUSE KIT
These kits allow you to defuse the bomb much faster, which could make the difference between winning the round and an explosive finish. The players with the defuse kit should be your designated defusers.

BEING A TEAM PLAYER
Teams that work well together as a unit win more. When you are playing with other people, use headsets to communicate and coordinate with your team members. Assign roles and duties. You can monitor player status in the Scoreboard screen and ingame mini-scoreboard. Pay attention to the Notification Area in the upper right corner and the Mini Map in the upper left corner of your screen. The Notification Area will display \\a dead player’s name and who killed them. The Mini Map will briefly display where a teammate was killed.

LEARN THE MAPS
Explore maps in single player mode. Get to know the map, all of the routes and ambush spots. Take advantage of the Spectate mode to see how other players navigate the area.

USE YOUR GRENADES
All types of grenades are useful. HE grenades can flush out enemies. Smoke grenades create cover from sniper fire and allow your teammates to move past snipers without being easy targets. Flashbangs temporarily blind and deafen an enemy so you can kill him without them shooting back accurately. Molotov Cocktails and Incendiary grenades can produce a flaming barrier to entry or exit points. Decoy Grenades produce team specific noise to confuse your opponents even affecting the enemy Mini Map display.

KEEP MOVING
Constant movement will make you a difficult target. Movement while in crouch and walking states is useful when attempting to ambush an enemy or assuming a sniper role.

MIX UP YOUR TACTICS
Do not go back to the well too often. If you continue to follow your same course of action because it worked great once assume that your earlier victims will catch on and be waiting for you the on the next round.

OBJECTIVE UNDER GUARD
When defusing or planting the bomb or approaching the hostages check to make sure the enemy isn’t waiting nearby to ambush you.

RELOAD OFTEN
Reload often. If you run out of ammo in the middle of a firefight switch to your other weapons instead of trying to reload exposed and under fire.

STEALTH
Stealth is vitally important in Counter-Strike. When a player runs at full tilt their footsteps can be heard. To prevent this, switch to walk mode by pressing ${lstickbutton} when trying to avoid detection. Also be wary of doors and ladders. These will often emit a sound that may give you or your enemies’ position away.

STAY ALIVE
Running into a firefight all gung-ho will generally get you killed. Savvy players will take cover as often as possible and use their surroundings to their advantage. Work with your teammates to defeat the enemy.
" "SFUI_Medals_Title" "ÖDÜLLER" [$X360] "[english]SFUI_Medals_Title" "AWARDS" "SFUI_Stats_Title" "İSTATİSTİKLER" "[english]SFUI_Stats_Title" "STATS" "SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Kategori" "[english]SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Category" "SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Başarımlar" "[english]SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Achievements" "SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Madalya için Gerekli Başarımlar" "[english]SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Achievements Required for Medals" "SFUI_MedalELo_Title" "Rekabetçi Yetenek Grubun" "[english]SFUI_MedalELo_Title" "Your Competitive Skill Group" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "Takım Taktikleri" "[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "Team Tactics" "SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "Mücadele Yetenekleri" "[english]SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "Combat Skills" "SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "Silah Uzmanlığı" "[english]SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "Weapon Specialist" "SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "Genel Uzmanlık" "[english]SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "Global Expertise" "SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "Silah Yarışı & Yıkım" "[english]SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "Arms Race & Demolition" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "TAKIM TAKTİKLERİ" "[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "TEAM TACTICS" "SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "MÜCADELE YETENEKLERİ" "[english]SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "COMBAT SKILLS" "SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "SİLAH UZMANLIĞI" "[english]SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "WEAPON SPECIALIST" "SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "GENEL UZMANLIK" "[english]SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "GLOBAL EXPERTISE" "SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "SİLAH YARIŞI & YIKIM" "[english]SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "ARMS RACE & DEMOLITION" "SFUI_Medal_RankName_0" "Yok" "[english]SFUI_Medal_RankName_0" "None" "SFUI_CT_Elo_Rank" "YETENEK GRUBUN" "[english]SFUI_CT_Elo_Rank" "YOUR SKILL GROUP" "SFUI_Scoreboard_Final_Won" "ZAFER!" "[english]SFUI_Scoreboard_Final_Won" "WINNER!" "SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "Takımın Kaybetti!" "[english]SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "Your Team Lost!" "SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Berabere!" "[english]SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Tied!" "SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 kazandı!" "[english]SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 won!" "SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Geri" "[english]SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Back" "SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "OYLAMA YAP" "[english]SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "CALL VOTE" "SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "SEÇİM YAP" "[english]SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "MAKE SELECTION" "SFUI_vote_header" "Oylama yapan: %s1" "[english]SFUI_vote_header" "Vote by: %s1" "SFUI_vote_yes_pc_instruction" "EVET için F1" "[english]SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 for YES" "SFUI_vote_no_pc_instruction" "HAYIR için F2" "[english]SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 for NO" "SFUI_vote_yes_console_instruction" "EVET için ${dpadleft}" "[english]SFUI_vote_yes_console_instruction" "Press ${dpadleft} for YES" "SFUI_vote_no_console_instruction" "HAYIR için ${dpadright}" "[english]SFUI_vote_no_console_instruction" "Press ${dpadright} for NO" "SFUI_vote_passed" "Oylama Başarılı!" "[english]SFUI_vote_passed" "Vote Passed!" "SFUI_vote_failed" "Oylama Başarısız." "[english]SFUI_vote_failed" "Vote Failed." "SFUI_vote_failed_quorum" "Yeteri kadar oyuncu oylamadı." "[english]SFUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted." "SFUI_vote_failed_yesno" "Evet oyları hayır oylarını geçmelidir." "[english]SFUI_vote_failed_yesno" "Yes votes must exceed No votes." "SFUI_vote_failed_vote_spam" "Kısa süre önce bir oylama yaptığın için %s1 saniye boyunca başka bir oylama yapamazsın." "[english]SFUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds." "SFUI_vote_failed_transition_vote" "Diğer oyuncuların oyunu yüklenirken yeni bir oylama başlatamazsın." "[english]SFUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading." "SFUI_vote_failed_disabled_issue" "Sunucu bu özelliği devre dışı bıraktı." "[english]SFUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue." "SFUI_vote_failed_map_not_found" "Bu harita mevcut değil." "[english]SFUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist." "SFUI_vote_failed_map_name_required" "Bir harita ismi belirtmelisin." "[english]SFUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name." "SFUI_vote_failed_recently" "Bu oylama kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recently" "This vote recently failed. It can't be called again for %s1 secs." "SFUI_vote_failed_team_cant_call" "Takımın bu oylamayı yapamaz." "[english]SFUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote." "SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "Isınma sırasında oylama yapılamaz." "[english]SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed during warmup." "SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Sunucu yöneticisini atmak için oylama yapamazsın." "[english]SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin." "SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Takımları Karıştırma sürüyor." "[english]SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress." "SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "Takımları Değiştirme sürüyor." "[english]SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "A Team Swap is in progress." "SFUI_vote_failed_spectator" "Bu sunucu izleyicilerin oylama yapmasını engellemiştir." "[english]SFUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators." "SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "Sonraki bölüm zaten ayarlandı." "[english]SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set." "SFUI_vote_kick_player_other" "Bu oyuncuyu at: %s1?\n" "[english]SFUI_vote_kick_player_other" "Kick player: %s1?\n" "SFUI_vote_kick_player_cheating" "Bu oyuncuyu at: %s1?\n(hile ile suçlanıyor)" "[english]SFUI_vote_kick_player_cheating" "Kick player: %s1?\n(accused of cheating)" "SFUI_vote_kick_player_idle" "Bu oyuncuyu at: %s1?\n(hareketsizlik ile suçlanıyor)" "[english]SFUI_vote_kick_player_idle" "Kick player: %s1?\n(accused of being idle)" "SFUI_vote_kick_player_scamming" "Bu oyuncuyu at: %s1?\n(sahtekârlık ile suçlanıyor)" "[english]SFUI_vote_kick_player_scamming" "Kick player: %s1?\n(accused of scamming)" "SFUI_vote_passed_kick_player" "Oyuncu atılıyor: %s1..." "[english]SFUI_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1..." "SFUI_vote_restart_game" "Maçı yeniden başlat?" "[english]SFUI_vote_restart_game" "Restart the match?" "SFUI_vote_passed_restart_game" "Maç yeniden başlatılıyor..." "[english]SFUI_vote_passed_restart_game" "Restarting the match..." "SFUI_vote_changelevel" "Şu anki bölümü %s1 ile değiştir?" "[english]SFUI_vote_changelevel" "Change current level to %s1?" "SFUI_vote_nextlevel" "Sonraki bölümü %s1 olarak ayarla?" "[english]SFUI_vote_nextlevel" "Set the next level to %s1?" "SFUI_vote_passed_changelevel" "Bölüm %s1 ile değiştiriliyor..." "[english]SFUI_vote_passed_changelevel" "Changing level to %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel" "Sonraki bölüm %s1 olarak ayarlanıyor..." "[english]SFUI_vote_passed_nextlevel" "Next level set to %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "Şu anki bölüm uzatılıyor (%s1)" "[english]SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "Extending the current level (%s1)" "SFUI_vote_nextlevel_choices" "Sonraki harita için oy ver!" "[english]SFUI_vote_nextlevel_choices" "Vote for the next map!" "SFUI_vote_scramble_teams" "Takımları karıştır?" "[english]SFUI_vote_scramble_teams" "Scramble the teams?" "SFUI_vote_passed_scramble_teams" "Takımlar karıştırılacak." "[english]SFUI_vote_passed_scramble_teams" "Teams will be scrambled." "SFUI_vote_swap_teams" "Takımları değiştir?" "[english]SFUI_vote_swap_teams" "Swap the teams?" "SFUI_vote_passed_swap_teams" "Takımlar değiştirilecek." "[english]SFUI_vote_passed_swap_teams" "Teams will be swapped." "SFUI_vote_td_start_round" "Şu anki raundu başlat?" "[english]SFUI_vote_td_start_round" "Start the current round?" "SFUI_vote_passed_td_start_round" "Raunt başlatılıyor..." "[english]SFUI_vote_passed_td_start_round" "Starting the round..." "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "Bombayı imha teçhizatı olmadan\nimha ediyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "You are defusing the bomb\nwithout a kit." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 bombayı imha ediyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 is defusing the bomb." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 bombayı imha teçhizatı olmadan\nimha ediyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 is defusing the bomb\nwithout a kit." "SFUI_ST6_Female_Name" "Özel Müdahale Timi" "[english]SFUI_ST6_Female_Name" "Special Response Team" "SFUI_ST6_Female_Label" "SRT veya SWAT, iç hukuk uygulama acenteleri ile operasyonlar yapan Amerikalı özel paramiliter taktik birimidir." "[english]SFUI_ST6_Female_Label" "SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies." "SFUI_MPSSC_Male_Team" "MPSSC" "[english]SFUI_MPSSC_Male_Team" "MPSSC" "SFUI_MPSSC_Male_Label" "Military Police Special Service Company veya diğer bilinen adıyla “Yeh-ying” (Gece Kartalları). Milli Savunma Bakanlığına bağlı, Tayvanlı bir özel harekat kuvveti. Söylenilenlere göre tatbikatlarını Gürcistan'da, Fort Benning'deki Komando okulunda yapıyorlar." "[english]SFUI_MPSSC_Male_Label" "Military Police Special Service Company aka “Yeh-ying” (Nighthawk). A classified Taiwanese special operations force under the Ministry of National Defense. Rumored to receive training at the Ranger School at Fort Benning, Georgia." "SFUI_Georgian_Male_Name" "Gürcistan Cumhuriyeti Çevik Kuvveti" "[english]SFUI_Georgian_Male_Name" "Republic of Georgia Riot Polis" "SFUI_Georgian_Male_Label" "2007 yılında, başkent Tiflis'de yapılan karşıt gösteriler sırasında meydana gelebilecek bir darbe girişiminden korkan Gürcistan hükümeti, kalabalığı dağıtmak için olay yerine ağır zırhlı Riot Polis timini sevketmiştir. Direnişle karşılaşan güvenlik güçleri, protestocuları dağıtmak ve medya kanallarını susturmak için kaydadeğer miktarda bir güç kullanmıştır." "[english]SFUI_Georgian_Male_Label" "Fearing a coup d'etat during opposition demonstations in the capital city of Tbilisi in 2007, the Georgian government dispatched the heavily armored Riot Polis to disperse the crowd. Met with resistence, the security forces used considerable force in disrupting protestors and silencing seditious media outlets." "SFUI_Professional_Female_Name" "Profesyonel" "[english]SFUI_Professional_Female_Name" "Professional" "SFUI_Professional_Female_Label" "Profesyoneller, herhangi bir politik veya dini görüşte olmayan yüksek teknolojiye sahip, iyi ekipmanlı hırsızlardır." "[english]SFUI_Professional_Female_Label" "The Professionals are high tech, well equipped thieves with no political or religious agenda." "SFUI_Yakuza_Male_Name" "Bağımsızlar" "[english]SFUI_Yakuza_Male_Name" "Freelancers" "SFUI_Yakuza_Male_Label" "Bu suçlular kendi kurdukları çeteler dışında bir yere bağlı değildirler. Gelenekleri küçümseyip, vücutlarındaki dövmeleri açıktan açığa gösterirler ve sivil nüfusa etkisini düşünmeksizin her işi kabul ederler." "[english]SFUI_Yakuza_Male_Label" "These Clan-less criminals claim no affiliation beyond their own ad-hoc gangs. Spurning tradition, they flaunt their body art indiscriminately and accept any job regardless of its impact on the civilian populous." "SFUI_Yakuza_Female_Name" "Bağımsızlar" "[english]SFUI_Yakuza_Female_Name" "Freelancers" "SFUI_Yakuza_Female_Label" "Bu bağımsız suçluların, kendi amaçlarına yönelik oluşturdukları çeteleri haricinde hiçbir bağlantıları bulunmamaktadır ve alışılmışın dışında bir tarzları vardır. Vücutlarına gelişigüzel yaptırdıkları dövmeleri gururla sergilerler ve kendilerine sunulan her işi, sivil kalabalık nüfusun üzerindeki etkilerini hiç umursamadan kabul ederler." "[english]SFUI_Yakuza_Female_Label" "These Clan-less criminals claim no affiliation beyond their own ad-hoc gangs. Spurning tradition, they flaunt their body art indiscriminately and accept any job regardless of its impact on the civilian populous." "SFUI_WinPanel_elo_up_string" "Artık daha üst bir Yetenek Grubundasın!" "[english]SFUI_WinPanel_elo_up_string" "You are now in a higher Skill Group!" "SFUI_WinPanel_elo_down_string" "Yetenek grubun değişti" "[english]SFUI_WinPanel_elo_down_string" "Your Skill Group has changed" "SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "BOT %s1 olarak oynuyorsun." "[english]SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "You are playing as BOT %s1." "SFUI_Notice_Knife_Level_You" "Altın bıçak seviyesine ulaştın!" "[english]SFUI_Notice_Knife_Level_You" "You've reached gold knife level!" "SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "AT'ler maçı raunt sayısında öne geçerek kazandı." "[english]SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "CTs clinched the match with the most wins." "SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Teröristler maçı raunt sayısında öne geçerek kazandı." "[english]SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Terrorists clinched the match with the most wins." "SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "MAÇ SAYISI" "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "MATCH POINT" "SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "SON RAUNT" "[english]SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "FINAL ROUND" "SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "İLK YARININ SON RAUNDU" "[english]SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "LAST ROUND OF FIRST HALF" "SFUI_Upsell_Title" "DÜNYANIN BİR NUMARALI ÇEVRİMİÇİ TAKTİKSEL AKSİYON OYUNUN EN SON SÜRÜMÜ" "[english]SFUI_Upsell_Title" "THE LATEST INSTALLMENT OF THE WORLD'S # 1 ONLINE TACTICAL ACTION GAME" "SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive, 12 yıl önce ilk yayınlandığında oyun tarihinde bir ilk olan klasik takım bazlı aksiyon oyununun devamıdır. 45'ten fazla silah, tonlarca harita, yeni oyun modları, yeni görünüm, sıralama listeleri ve kazanılmayı bekleyen 165'ten fazla ödül içermektedir. CS:GO, kesinlikle oynanılması gereken taktiksel bir nişancı oyunudur.\n\nPeki ne bekliyorsunuz? Gelin çevrimiçi olarak arkadaşlarınıza katılın ve BİTİRİN O İŞİ!" "[english]SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive expands on the classic team-based action gameplay that it pioneered when it first launched 12 years ago. Featuring a massive arsenal of over 45 weapons, loads of maps, new game modes, new visuals, leaderboards, and over 165 awards to be earned. CS:GO is a must-have tactical shooter.\n\nSo what are you waiting for? Come join your friends online and GO GO GO!" "SFUI_Upsell_Nav" "  " [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Upsell_Nav" "" "SFUI_Medals_Earned_Text" "Satın alımla açılan başarımlar: " "[english]SFUI_Medals_Earned_Text" "Achievements unlocked with purchase: " "SFUI_CycleNextGrenade" "El Bombası/Bomba Seç" "[english]SFUI_CycleNextGrenade" "Select Grenades/Bomb" "SFUI_AlternateFire" "Alternatif Atış" "[english]SFUI_AlternateFire" "Alternate Fire" "SFUI_180Spin" "180 Derece Dön" "[english]SFUI_180Spin" "Spin 180" "SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Oyun Kumandasını Ölçümle" "[english]SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Calibrate Motion Controller" "SFUI_Calibrate_Calibrate" "ÖLÇÜMLE" "[english]SFUI_Calibrate_Calibrate" "CALIBRATE" "SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Ölçümlemeyi Sonlandır" "[english]SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Cancel Calibration" "SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Yeniden Ölçümle ${confirm} Ölçümlemeyi kabul et" "[english]SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Recalibrate ${confirm} Accept the calibration" "SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "PlayStation®Eye kamerası düzgün bağlanmamış. Devam etmek için lütfen tekrar bağlayın." "[english]SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "PlayStation®Eye camera is not correctly connected. Please reconnect to continue." "SFUI_Calibrate_Activate_Move" "PlayStation®Eye kamerasını geniş açıya (mavi) aldıktan sonra Move tuşuna basın." "[english]SFUI_Calibrate_Activate_Move" "Set the PlayStation®Eye camera to the wide angle (blue) setting and press the Move button." "SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "PlayStation®Move oyun kumandasını sabit tutun, PlayStation®Eye kamerasına doğru tutun ve Move tuşuna basın." "[english]SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "Hold the PlayStation®Move motion controller still, point at the PlayStation®Eye camera and press the Move button." "SFUI_Calibrate_Calibrating" "Ölçümleniyor. Oyun kumandasını sabit ve PlayStation®Eye'a bakacak şekilde tutun." "[english]SFUI_Calibrate_Calibrating" "Calibrating. Hold the motion controller still and keep it pointed at the PlayStation®Eye." "SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Simgeye nişan al ve T Tuşuna bas" "[english]SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Aim at the icon and press the Trigger Button" "SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Nişangâh Hassasiyeti" "[english]SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Crosshair Sensitivity" "SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Ölüm Bölgesi Yarıçapı" "[english]SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Deadzone Radius" "SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Yatay Dönme Hızı" "[english]SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Horizontal Turn Speed" "SFUI_Radio_Exit" "0. Çıkış" "[english]SFUI_Radio_Exit" "0. Exit" "SFUI_Radio_Cover_Me" "Beni koruyun" "[english]SFUI_Radio_Cover_Me" "Cover Me" "SFUI_Radio_Take_Point" "Önden sen git" "[english]SFUI_Radio_Take_Point" "You Take the Point" "SFUI_Radio_Hold_Pos" "Burayı koruyun" "[english]SFUI_Radio_Hold_Pos" "Hold This Position" "SFUI_Radio_Regroup" "Toplanın" "[english]SFUI_Radio_Regroup" "Regroup Team" "SFUI_Radio_Follow" "Beni takip edin" "[english]SFUI_Radio_Follow" "Follow Me" "SFUI_Radio_Need_Assist" "Ateş altındayım, destek istiyorum" "[english]SFUI_Radio_Need_Assist" "Taking Fire, Need Assistance" "SFUI_Radio_Go" "Haydi" "[english]SFUI_Radio_Go" "GO" "SFUI_Radio_Fall_Back" "Geri çekilin" "[english]SFUI_Radio_Fall_Back" "Fall Back" "SFUI_Radio_Stick_Together" "Bir arada kalın" "[english]SFUI_Radio_Stick_Together" "Stick Together Team" "SFUI_Radio_Get_In" "Pozisyon alın" "[english]SFUI_Radio_Get_In" "Get in Position" "SFUI_Radio_Storm_Front" "Saldırın" "[english]SFUI_Radio_Storm_Front" "Storm the Front" "SFUI_Radio_Report_In" "Rapor verin" "[english]SFUI_Radio_Report_In" "Report In" "SFUI_Radio_Roger" "Olumlu/Anlaşıldı" "[english]SFUI_Radio_Roger" "Affirmative/Roger" "SFUI_Radio_Spotted" "Düşmanı gördüm" "[english]SFUI_Radio_Spotted" "Enemy Spotted" "SFUI_Radio_Need_Backup" "Destek istiyorum" "[english]SFUI_Radio_Need_Backup" "Need Backup" "SFUI_Radio_Sector_Clear" "Bölge temiz" "[english]SFUI_Radio_Sector_Clear" "Sector Clear" "SFUI_Radio_In_Position" "Pozisyon aldım" "[english]SFUI_Radio_In_Position" "I'm in Position" "SFUI_Radio_Reporting_Int" "Rapor veriyorum" "[english]SFUI_Radio_Reporting_Int" "Reporting In" "SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "Bomba patlayacak!" "[english]SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "She's gonna Blow!" "SFUI_Radio_Negative" "Olumsuz" "[english]SFUI_Radio_Negative" "Negative" "SFUI_Radio_Enemy_Down" "Düşman öldü" "[english]SFUI_Radio_Enemy_Down" "Enemy Down" "SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Geri ${west} Kalibre Et ${north} Varsayılana Sıfırla ${confirm} Değiştir ${dpad} Ayarla/Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Back ${west} Calibrate ${north} Restore Defaults ${confirm} Modify ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Settings_CSM" "Evrensel Gölge Kalitesi" "[english]SFUI_Settings_CSM" "Global Shadow Quality" "SFUI_Settings_FXAA" "FXAA Keskinliği Yumuşatma" "[english]SFUI_Settings_FXAA" "FXAA Anti-Aliasing" "SFUI_Settings_MotionBlur" "Hareket İzi" "[english]SFUI_Settings_MotionBlur" "Motion Blur" "SFUI_Screen_Resize" "Göstergeyi Yeniden Boyutlandır" "[english]SFUI_Screen_Resize" "HUD Resize" "SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Yatay Düzeltme" "[english]SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Horizontal Adjustment" "SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Dikey Düzeltme" "[english]SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Vertical Adjustment" "SFUI_CSM_Low" "Çok Düşük" "[english]SFUI_CSM_Low" "Very Low" "SFUI_CSM_Med" "Düşük" "[english]SFUI_CSM_Med" "Low" "SFUI_CSM_High" "Orta" "[english]SFUI_CSM_High" "Medium" "SFUI_CSM_VeryHigh" "Yüksek" "[english]SFUI_CSM_VeryHigh" "High" "SFUI_FXAA_Enabled" "Etkin" "[english]SFUI_FXAA_Enabled" "Enabled" "SFUI_FXAA_Disabled" "Devre Dışı" "[english]SFUI_FXAA_Disabled" "Disabled" "SFUI_MotionBlur_Enabled" "Etkin" "[english]SFUI_MotionBlur_Enabled" "Enabled" "SFUI_MotionBlur_Disabled" "Devre Dışı" "[english]SFUI_MotionBlur_Disabled" "Disabled" "SFUI_Settings_FXAA_Info" "Keskinliği Yumuşatma, objelerin kenarlarındaki tırtıkları yok ederek pürüzsüz bir görüntü sağlar. FXAA'yı açmak ekran kartı performansını düşürebilir." "[english]SFUI_Settings_FXAA_Info" "Anti-aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Enabling FXAA can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_CSM_Info" "Evrensel Gölge Kalitesi, oyun içinde yüzeye düşen dinamik gölgelerin doğruluğunu kontrol eder. Yüksek ayarlar görsel kaliteyi arttırır fakat CPU ve ekran kartı performansını düşürebilir." "[english]SFUI_Settings_CSM_Info" "Global shadow quality controls the fidelity of the dynamic shadows cast onto surfaces in the game. Higher settings increase the visual quality but can degrade CPU and graphics performance." "SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "Hareket İzi, tam ekran modundayken kamera açısı veya pozisyonunda hızlı değişiklikler olursa kareyi yumuşatan bir shader efektidir. Bu ayarı devre dışı bırakmak ekran kartı performansını biraz arttırabilir." "[english]SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "Motion Blur is a fullscreen shader effect that selectively smooths the frame during rapid changes in the camera's angle or position. The Disabled setting may result in slightly improved graphics performance." "SFUI_NowPlaying_T" "TERÖRİST TAKIMINDA OYNANIYOR" "[english]SFUI_NowPlaying_T" "PLAYING ON TEAM TERRORIST" "SFUI_NowPlaying_CT" "ANTİ-TERÖRİST TAKIMINDA OYNANIYOR" "[english]SFUI_NowPlaying_CT" "PLAYING ON TEAM COUNTER-TERRORIST" "SFUI_NowPlaying_Bot" "BOT OLARAK OYNUYOR" "[english]SFUI_NowPlaying_Bot" "PLAYING AS A BOT" "SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "SONRAKİ SİLAHIN:" "[english]SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "YOUR NEXT WEAPON IS" "SFUI_LobbyKick_Title" "Oyuncuyu At" "[english]SFUI_LobbyKick_Title" "Kick Player" "SFUI_LobbyKick_Text" "%s1 oyuncusunu lobiden atmak istediğine emin misin?" "[english]SFUI_LobbyKick_Text" "Are you sure you want to kick %s1 from the lobby?" "SFUI_LobbyLaunchPrompt_Title" "Oyun Seçeneklerini Ayarla?" "[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Title" "Set Game Options?" "SFUI_LobbyLaunchPrompt_Text" "Oyun ayarlarını seçmek mi istersin yoksa herhangi bir mod/haritaya hızlıca girmek mi?" "[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Text" "Would you like to set game options or quickmatch into any mode/map?" "SFUI_LobbyLaunchPrompt_QMButton" "Hızlı Maç" "[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_QMButton" "Quickmatch" "SFUI_LobbyLaunchPrompt_Help" "${north} Hızlı Oyun ${confirm} Git ${cancel} İptal" "[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Help" "${north} Quickmatch ${confirm} Go ${cancel} Cancel" "SFUI_Lobby_QuitButton" "GERİ" "[english]SFUI_Lobby_QuitButton" "BACK" "SFUI_Lobby_StartMatchButton" "BAŞLAT" "[english]SFUI_Lobby_StartMatchButton" "GO" "SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Lobiden Çık ${dpad} Git ${altstart} Oyun Ayarları ${start} Maçı Başlat" "[english]SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Exit Lobby ${dpad} Navigate ${altstart} Game Settings ${start} Start Match" "SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Lobiden Çık ${dpad} Git ${altstart} Oyun Ayarları" "[english]SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Exit Lobby ${dpad} Navigate ${altstart} Game Settings" "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Steam Profili" [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Steam Profile" "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Oyuncu Kartını Göster" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Show Gamercard" "SFUI_BYT_TITLECLIENT" "ÇOK OYUNCULU LOBİ" "[english]SFUI_BYT_TITLECLIENT" "MULTIPLAYER LOBBY" "SFUI_Invite" "${confirm} Davet Et" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Invite" "${confirm} Invite" "SFUI_Lobby_KickButton" "${west} At" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Kick" "SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "İnternet bağlantınızla ilgili bir sorun vardı ve lobi oluşturulamadı." "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "There was a problem with your network connection, and the lobby was not created." "SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "Lobi kurucusu tarafından lobiden atıldın." "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "You have been kicked from the lobby by the host." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "Lobi, sunucuya bağlanırken zaman aşımına uğradı. Lütfen bağlantı ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin." "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "The lobby timed out connecting to the servers. Please check your network connection and try again." "SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Lütfen Bekleyin" "[english]SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Please Wait" "SFUI_LobbyClient_StandbyText" "Lobi lideri oyun modunu ve haritasını seçiyor. Lütfen bekleyin." "[english]SFUI_LobbyClient_StandbyText" "The lobby leader is selecting the game mode and map. Please stand by." "SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "OYUN AYARLARI: HIZLI MAÇ" "[english]SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "GAME SETTINGS: QUICK MATCH" "SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "HARİTA GRUBU: HIZLI MAÇ" "[english]SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "MAP GROUP: QUICK MATCH" "SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "OYUN AYARLARI: HIZLI MAÇ" "[english]SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "GAME SETTINGS: QUICK MATCH" "SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "HARİTA GRUBU: HIZLI MAÇ" "[english]SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "MAP GROUP: QUICK MATCH" "SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Özel Oyun" "[english]SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Private Match" "SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Geri ${dpad} Listeyi Görüntüle" [$PS3] "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${dpad} Navigate List" "SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Oyun sunucusuna bağlanılamadı. Belirtilen sunucuya bağlanabilmek için sunucuda bir arkadaşınızın olması gerekir." "[english]SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Failed to connect to game server. You must have one friend present in order to join the specified server." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Oturum bilgisi alınamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Failed to get session data. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Sunucu adresi alınamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Failed to get server address. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Oturum bilgisi doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Failed to validate session data. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Sunucuya erişilemedi. Tekrar dene." "[english]SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Failed to ping server. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Oturum dolu olduğu için oturuma bağlanılamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Failed to join session because the session is full. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "Bu oturuma katılamazsın." "[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "You are not able to join this session." "SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Oturumdaki bir veya daha fazla oyuncu tarafından engellendiğiniz için oturuma katılınamadı." "[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Failed to join session because you have been blocked by one or more players in this session." "SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Bu oturumdaki bir veya daha fazla oyuncuyu engellediğin için oturuma katılınamadı." "[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Failed to join session because you have blocked one or more players in this session." "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Bombalama Planı Görevi\n\nBir önceki raunt bir düşman öldürdüysen\nyeni silahlarını raunt başında kazanırsın.\n\nAyarlar:\n· Silahlar raunt başında kazanılır\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· ${d:mp_maxrounds} rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Bomb Scenario Mission\n\nNew weapons are awarded at the\nstart of the round if you eliminated\nan enemy in the previous round.\n\nSettings:\n· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds" "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Bombalama Planı Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· %50 leş ödülü miktarı\n· ${d:mp_maxrounds} rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Bomb Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds" "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Bombalama Planı Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı\n satın alınabilir\n· ${d:mp_maxrounds} rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Bomb Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds" "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Rehine Planı Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· %50 leş ödülü miktarı\n· ${d:mp_maxrounds} rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Hostage Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds" "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Rehine Planı Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı \n satın alınabilir\n· ${d:mp_maxrounds} rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Hostage Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are \n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds" "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Düşmanları öldür ve Altın Bıçak ile ilk leş alan oyuncu sen ol." "[english]SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Eliminate enemies and be the first player to get a kill with the Golden Knife." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Kazanmak için bombayı bir bombalama alanında patlat ya da tüm Anti-Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Detonate a bomb at the bomb site or eliminate all of the Counter-Terrorists to win." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Kazanmak için Teröristlerin bombayı patlatmasını engelle ya da hepsini yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Prevent the Terrorists from detonating their bomb or eliminate them all to win." "SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Kazanmak için bombayı bir bombalama alanında patlat ya da tüm Anti-Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Detonate a bomb at one of the bomb sites or eliminate all of the Counter-Terrorists to win." "SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Kazanmak için Teröristlerin bombayı patlatmasını engelle ya da hepsini yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Prevent the Terrorists from detonating their bomb or eliminate them all to win." "SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Kazanmak için Anti-Teröristlerin rehineleri kurtarmasını engelle ya da hepsini yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Maintain control of your hostages or eliminate all of the Counter-Terrorists to win." "SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Kazanmak için rehine kurtar ya da tüm Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Rescue a hostage or eliminate all of the Terrorists to win." "SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Kazanmak için tüm Anti-Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Eliminate all of the Counter-Terrorists to win." "SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Kazanmak için tüm Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Eliminate all of the Terrorists to win." "SFUI_Rules_Demolition_Progression" "DÜŞMAN ÖLDÜREREK YENİ SİLAHA GEÇ" "[english]SFUI_Rules_Demolition_Progression" "PROGRESS TO A NEW WEAPON BY ELIMINATING AN ENEMY" "SFUI_Lock_Input_Title" "Girişi Kilitle" "[english]SFUI_Lock_Input_Title" "Lock Input" "SFUI_Lock_Input_Desc" "Giriş aygıtınıza ait belirtilen buton ya da tuşa basın. İzin verilen aygıtlar:" "[english]SFUI_Lock_Input_Desc" "Press the specified button or key belonging to your input device. Allowable devices are:" "GameUI_DisplayMode" "Görüntü Modu" "[english]GameUI_DisplayMode" "Color Mode" "GameUI_DisplayMonitor" "Bilgisayar Monitörü" "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" "GameUI_DisplayTV" "Televizyon" "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" "GameUI_Brightness" "Parlaklık" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_CrosshairBehavior" "Nişangâh Hareketi" "[english]GameUI_CrosshairBehavior" "Crosshair Behavior" "GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Statik" "[english]GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Static" "GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Dinamik" "[english]GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Dynamic" "GameUI_CrosshairStyle" "Nişangâh Tarzı" "[english]GameUI_CrosshairStyle" "Crosshair Style" "GameUI_CrosshairStyleDefault" "Varsayılan" "[english]GameUI_CrosshairStyleDefault" "Default" "GameUI_CrosshairStyleClassic" "Klasik" "[english]GameUI_CrosshairStyleClassic" "Classic" "GameUI_CrosshairIFF" "Nişangâh Hedef Kimliği" "[english]GameUI_CrosshairIFF" "Crosshair Target ID" "GameUI_CrosshairIFFOn" "Açık" "[english]GameUI_CrosshairIFFOn" "On" "GameUI_CrosshairIFFOff" "Kapalı" "[english]GameUI_CrosshairIFFOff" "Off" "GameUI_CrosshairSize" "Nişangâh Boyutu" "[english]GameUI_CrosshairSize" "Crosshair Size" "GameUI_CrosshairColor" "Nişangâh Rengi" "[english]GameUI_CrosshairColor" "Crosshair Color" "GameUI_ColorSliders" "Renkler" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "Renk Kalitesi" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_ColorGreen" "Yeşil" "[english]GameUI_ColorGreen" "Green" "GameUI_ColorRed" "Kırmızı" "[english]GameUI_ColorRed" "Red" "GameUI_ColorBlue" "Mavi" "[english]GameUI_ColorBlue" "Blue" "GameUI_ColorYellow" "Sarı" "[english]GameUI_ColorYellow" "Yellow" "GameUI_ColorLtBlue" "Açık Mavi" "[english]GameUI_ColorLtBlue" "Lt Blue" "GameUI_Language_English" "İngilizce" "[english]GameUI_Language_English" "English" "GameUI_Language_German" "Almanca" "[english]GameUI_Language_German" "German" "GameUI_Language_French" "Fransızca" "[english]GameUI_Language_French" "French" "GameUI_Language_Italian" "İtalyanca" "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" "GameUI_Language_Korean" "Korece" "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" "GameUI_Language_Spanish" "İspanyolca" "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Basitleştirilmiş Çince" "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Geleneksel Çince" "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_Russian" "Rusça" "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" "GameUI_Language_Thai" "Tayca" "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "Japonca" "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" "GameUI_Language_Portuguese" "Portekizce" "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" "GameUI_Language_Polish" "Lehçe" "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" "GameUI_Language_Danish" "Danca" "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" "GameUI_Language_Dutch" "Felemenkçe" "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" "GameUI_Language_Finnish" "Fince" "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" "GameUI_Language_Norwegian" "Norveççe" "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" "GameUI_Language_Swedish" "İsveççe" "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" "GameUI_Map" "Harita" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "Kapat" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_CDKey" "CD Anahtarı" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "Lütfen, CD kabının üzerinde yazan CD Anahtarını girin." "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." "GameUI_OK" "Tamam" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_Quit" "Oyundan Çık" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_QuitConfirmationTitle" "OYUNDAN ÇIK" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "Oyundan çıkmak istiyor musun?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_ChangeGame" "Oyunu değiştir" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Geçerli başka oyun yok." "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_DownloadFilter_Title" "Oyun sunucusu bilgisayarınıza\nözel içerik indirmeyi denediğinde" "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Sunucudaki özel dosyaları indir" "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Özel sesleri indirme" "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" "GameUI_DownloadFilter_None" "Özel dosyaların hiçbirini indirme" "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" "LoadingProgress_SpawningServer" "Yerel sunucu başlatılıyor..." "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." "LoadingProgress_LoadMap" "Mekân yükleniyor..." "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Mekân başlatılıyor..." "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "Kaynaklar yükleniyor..." "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Kaynaklar başlatılıyor..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Veriler yükleniyor..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Sunucuyla bağlantı kuruluyor..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "Sunucuya bağlanılıyor..." "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Sunucu bilgileri alınıyor..." "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Alıcı bilgileri gönderiliyor..." "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "Oyun verileri alınıyor..." "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "GameUI_ReportBug" "HATA BİLDİR" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "Hata başarıyla bildirildi!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "Hata bildiriliyor..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Ekran görüntüsü al" "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Oyun kaydı ekle" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "Formu Temizle" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "Başlık:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "Açıklama:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "Konum:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "Harita:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "Yönlendirme:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "Bildiri türü:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-posta Adresi:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve'ın Gizlilik Politikası" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(isteğe bağlı)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "Hesap Adı:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE MOTORU YAPISI:" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "Bildir" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Dosyaları temizle" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp dosyası" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf dosyası" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" ".bsp ekle" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" ".vmf ekle" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Dosyayı dahil et..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GAMEUI_Stat_NumShots" "Atılan Mermi" "[english]GAMEUI_Stat_NumShots" "Shots Fired" "GAMEUI_Stat_NumHits" "İsabetli Atış" "[english]GAMEUI_Stat_NumHits" "Shots Hit" "GAMEUI_Stat_NumKills" "Öldürülen Düşman Oyuncu" "[english]GAMEUI_Stat_NumKills" "Enemy Players Killed" "GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Ölme Sayısı" "[english]GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Player Deaths" "GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Oynanan Süre" "[english]GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Time Played" "GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Kurulan Bomba" "[english]GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Bombs Planted" "GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "İmha Edilen Bomba" "[english]GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Bombs Defused" "GAMEUI_Stat_TotalWins" "Kazanılan Raunt" "[english]GAMEUI_Stat_TotalWins" "Rounds Won" "GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Oynanan Raunt" "[english]GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Rounds Played" "GAMEUI_Stat_DamageDone" "Düşmana Verilen Hasar" "[english]GAMEUI_Stat_DamageDone" "Damage Done to Enemies" "GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Kazanılan Para" "[english]GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Money Earned" "GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Kurtarılan Rehine" "[english]GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Hostages Rescued" "GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Bıçakla Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Knife Kills" "GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "El Bombasıyla Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "HE Grenade Kills" "GAMEUI_Stat_GlockKills" "Glock-18 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_GlockKills" "Glock-18 Kills" "GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Desert Eagle ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Desert Eagle Kills" "GAMEUI_Stat_EliteKills" "Çift Beretta ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_EliteKills" "Dual Berettas Kills" "GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Five-SeveN ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Five-SeveN Kills" "GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "XM1014 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "XM1014 Kills" "GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "MAC-10 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "MAC-10 Kills" "GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "UMP-45 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "UMP-45 Kills" "GAMEUI_Stat_P90Kills" "P90 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_P90Kills" "P90 Kills" "GAMEUI_Stat_AWPKills" "AWP ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_AWPKills" "AWP Kills" "GAMEUI_Stat_AK47Kills" "AK-47 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Kills" "AK-47 Kills" "GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "M4 AR ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "M4 AR Kills" "GAMEUI_Stat_AUGKills" "AUG ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_AUGKills" "AUG Kills" "GAMEUI_Stat_GALILKills" "Galil AR ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_GALILKills" "Galil AR Kills" "GAMEUI_Stat_FAMASKills" "FAMAS ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASKills" "FAMAS Kills" "GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "G3SG1 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "G3SG1 Kills" "GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249 Kills" "GAMEUI_Stat_GlockShots" "Glock-18 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_GlockShots" "Glock-18 Shots" "GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Desert Eagle Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Desert Eagle Shots" "GAMEUI_Stat_EliteShots" "Çift Beretta Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_EliteShots" "Dual Berettas Shots" "GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Five-SeveN Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Five-SeveN Shots" "GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "XM1014 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "XM1014 Shots" "GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "MAC-10 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "MAC-10 Shots" "GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "UMP-45 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "UMP-45 Shots" "GAMEUI_Stat_P90Shots" "P90 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_P90Shots" "P90 Shots" "GAMEUI_Stat_AWPShots" "AWP Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_AWPShots" "AWP Shots" "GAMEUI_Stat_AK47Shots" "AK-47 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Shots" "AK-47 Shots" "GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "M4 AR Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "M4 AR Shots" "GAMEUI_Stat_AUGShots" "AUG Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_AUGShots" "AUG Shots" "GAMEUI_Stat_GALILShots" "Galil AR Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_GALILShots" "Galil AR Shots" "GAMEUI_Stat_FAMASShots" "FAMAS Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASShots" "FAMAS Shots" "GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "G3SG1 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "G3SG1 Shots" "GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 Shots" "GAMEUI_Stat_Glockhits" "Glock-18 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_Glockhits" "Glock-18 Hits" "GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Desert Eagle Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Desert Eagle Hits" "GAMEUI_Stat_Elitehits" "Çift Beretta Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_Elitehits" "Dual Berettas Hits" "GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Five-SeveN Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Five-SeveN Hits" "GAMEUI_Stat_XM1014hits" "XM1014 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014hits" "XM1014 Hits" "GAMEUI_Stat_MAC10hits" "MAC-10 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10hits" "MAC-10 Hits" "GAMEUI_Stat_UMP45hits" "UMP-45 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45hits" "UMP-45 Hits" "GAMEUI_Stat_P90hits" "P90 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_P90hits" "P90 Hits" "GAMEUI_Stat_AWPhits" "AWP Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_AWPhits" "AWP Hits" "GAMEUI_Stat_AK47hits" "AK-47 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_AK47hits" "AK-47 Hits" "GAMEUI_Stat_M4A1hits" "M4 AR Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1hits" "M4 AR Hits" "GAMEUI_Stat_AUGhits" "AUG Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_AUGhits" "AUG Hits" "GAMEUI_Stat_GALILhits" "Galil AR Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_GALILhits" "Galil AR Hits" "GAMEUI_Stat_FAMAShits" "FAMAS Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_FAMAShits" "FAMAS Hits" "GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "G3SG1 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "G3SG1 Hits" "GAMEUI_Stat_M249hits" "M249 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_M249hits" "M249 Hits" "GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Kafadan Vuruş" "[english]GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Headshots" "GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Düşman Silahlarıyla Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Kills with Enemy Weapons" "GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Kazanılan Tabanca Raundu" "[english]GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Pistol Rounds Won" "GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Yapılan Grafitiler" "[english]GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Graffiti Applied" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "CS Assault Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "CS Assault Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "CS Compound Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "CS Compound Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "CS Havana Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "CS Havana Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "CS Italy Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "CS Italy Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "CS Militia Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "CS Militia Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "CS Office Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "CS Office Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "DE Aztec Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "DE Aztec Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "DE Cobblestone Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "DE Chateau Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "DE Chateau Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "DE Dust2 Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "DE Dust Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "DE Dust Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "DE Inferno Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "DE Inferno Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "DE Nuke Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "DE Nuke Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "DE Port Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "DE Port Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "DE Prodigy Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "DE Tides Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "DE Tides Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "DE Train Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "DE Train Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "DE House Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "DE House Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "DE Mill Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "DE Mill Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "DE Shacks Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "DE Shacks Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "DE Bank Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "DE Bank Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "DE Depot Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "DE Depot Map Wins" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "CS Assault Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "CS Assault Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "CS Compound Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "CS Compound Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "CS Havana Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "CS Havana Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "CS Italy Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "CS Italy Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "CS Militia Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "CS Militia Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "CS Office Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "CS Office Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "DE Aztec Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "DE Aztec Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "DE Cobblestone Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "DE Chateau Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "DE Chateau Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "DE Dust2 Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "DE Dust Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "DE Dust Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "DE Inferno Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "DE Inferno Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "DE Nuke Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "DE Nuke Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "DE Port Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "DE Port Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "DE Prodigy Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "DE Tides Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "DE Tides Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "DE Train Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "DE Train Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "DE House Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "DE House Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "DE Mill Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "DE Mill Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "DE Shacks Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "DE Shacks Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "DE Bank Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "DE Bank Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "DE Depot Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "DE Depot Map Rounds" "GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Bağışlanan Silah" "[english]GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Weapons Donated" "GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Kırılan Cam" "[english]GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Windows Broken" "GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Öldürülen Kör Düşman" "[english]GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Blind Enemies Killed" "GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Kazanılan Bıçak Kavgası" "[english]GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Knife Fights Won" "GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Öldürülen Dürbünden Bakan Keskin Nişancılar" "[english]GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Zoomed Snipers Killed" "GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Gece Görüşü Kullanılırken Verilen Hasar" "[english]GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Damage During Nightvision" "GAMEUI_Stat_Dominations" "Hükmetme" "[english]GAMEUI_Stat_Dominations" "Dominations" "GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Hükmedilenleri Tekrar Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Domination Overkills" "GAMEUI_Stat_Revenges" "İntikam" "[english]GAMEUI_Stat_Revenges" "Revenges" "GAMEUI_Stat_MVPs" "Yıldız" "[english]GAMEUI_Stat_MVPs" "Stars" "GameUI_Stat_LastMatch" "Son Maç" "[english]GameUI_Stat_LastMatch" "Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Son Maçta Terörist Galibiyetleri" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Son Maçta Anti-Terörist Galibiyeti" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorist Wins Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Son Maçta Kazanılan Raunt" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Son Maçtaki Azami Oyuncu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players in Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Son Maçtaki Leş" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Kills Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Son Maçtaki Ölüm" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Deaths Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Son Maçta Kazanılan Yıldız" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Stars Won Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Son Maçtaki Favori Silah" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Favorite Weapon Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Son Maçtaki Favori Silah Atışları" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Favorite Weapon Shots Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Son Maçtaki Favori Silah Vuruşları" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Favorite Weapon Hits Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Son Maçtaki Favori Silah Leşi" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Favorite Weapon Kills Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Son Maçta Verilen Hasar" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Damage Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Son Maçta Harcanan Para" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Money Spend Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Son Maçtaki Hükmetmeler" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Dominations Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Son Maçtaki İntikamlar" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Revenges Last Match" "GameUI_Stats_KillHistory" "Öldürme Geçmişi" "[english]GameUI_Stats_KillHistory" "Kill History" "GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Oynanan Raunt" "[english]GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Rounds Played" "GameUI_Stats_RoundsWon" "Kazanılan Raunt" "[english]GameUI_Stats_RoundsWon" "Rounds Won" "GameUI_Stats_WinRatio" "Kazanma Oranı" "[english]GameUI_Stats_WinRatio" "Win Ratio" "GameUI_Stats_ShotsFired" "Ateş Etme" "[english]GameUI_Stats_ShotsFired" "Shots Fired" "GameUI_Stats_ShotsHit" "İsabetli Atış" "[english]GameUI_Stats_ShotsHit" "Shots Hit" "GameUI_Stats_HitRatio" "Vuruş Oranı" "[english]GameUI_Stats_HitRatio" "Hit Ratio" "GameUI_Stats_Kills" "Leş" "[english]GameUI_Stats_Kills" "Kills" "GameUI_Stats_KillRatio" "Öldürme Oranı" "[english]GameUI_Stats_KillRatio" "Kill Ratio" "GameUI_Stats_DeathsRatio" "Ölüm" "[english]GameUI_Stats_DeathsRatio" "Deaths" "GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Öldürme:Ölüm Oranı" "[english]GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Kill:Death Ratio" "GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Favori Silah" "[english]GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Favorite Weapon" "GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Atış: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Shots: %s1" "GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Vuruş: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Hits: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKills" "Leş: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponKills" "Kills: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Atış Başına Öldürme: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Kills Per Shot: %s1" "GameUI_Stats_FavoriteMap" "Favori Harita" "[english]GameUI_Stats_FavoriteMap" "Favorite Map" "GameUI_Stats_MapPlayed" "Oynanan: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapPlayed" "Played: %s1" "GameUI_Stats_MapWins" "Galibiyet: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapWins" "Wins: %s1" "GameUI_Stats_MapWinRatio" "Kazanma Oranı: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapWinRatio" "Win Ratio: %s1" "GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "[english]GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "GameUI_Stats_RecentAchievements" "En Son Başarımlar" "[english]GameUI_Stats_RecentAchievements" "Recent Achievements" "GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Terörist Galibiyeti: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Anti-Terörist: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorists: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Kazanılan Raunt: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Azami Oyuncu: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Ölüm: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Deaths: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Öldürme/Ölüm Oranı: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Kill:Death Ratio: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Yıldız: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Stars: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "İsabet: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Accuracy: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Hasar: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Damage: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Masraf/Öldürme: $%s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Cost/Kill: $%s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Hükmetme: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Dominations: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "İntikam: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Revenges: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "Favori Silah Yok" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "No Favorite" "GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Takım" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Team" "GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Performans" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Performance" "GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Diğer" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Miscellaneous" "GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Silah Yarışı Leşi: %s1" "[english]GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Progressive Kills %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Temizlik Modu Leşi: %s1" "[english]GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Select Kills %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "İmha Modu Leşi: %s1" "[english]GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "Bomb Kills %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Silah Yarışı Bomba Yerleştirme Sayısı: %s1" "[english]GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Gun Game Bombs Planted: %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Silah Yarışı Bomba İmha Sayısı: %s1" "[english]GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Gun Game Bombs Defused: %s1" "GameUI_NumSuffix_E3" "K" "[english]GameUI_NumSuffix_E3" "K" "GameUI_NumSuffix_E6" "M" "[english]GameUI_NumSuffix_E6" "M" "GameUI_NumSuffix_E9" "B" "[english]GameUI_NumSuffix_E9" "B" "GameUI_NumSuffix_E12" "T" "[english]GameUI_NumSuffix_E12" "T" "GameUI_Yes" "Evet" "[english]GameUI_Yes" "Yes" "GameUI_No" "Hayır" "[english]GameUI_No" "No" "GameUI_On" "Açık" "[english]GameUI_On" "On" "GameUI_Off" "Kapalı" "[english]GameUI_Off" "Off" "GameUI_NotOnlineEnabled" "Çevrimiçi oynayabilmek için çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip oyuncu profiliyle giriş yapmalısınız." "[english]GameUI_NotOnlineEnabled" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Bu özelliğe erişebilmeniz için Xbox LIVE oturumu açmanız gerekiyor. Şimdi oturum açmak ister misiniz?" "[english]GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You must be signed into Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?" "GameUI_LeaveInviteConf" "Başka oyuna katıl?" "[english]GameUI_LeaveInviteConf" "Join another game?" "GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Bu oyunu terk edip başka bir oyuna katılmak istediğinizi onaylamak için \\x00A2 tuşuna basınız." "[english]GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Press \\x00A2 to confirm that you would like to leave this game and join another." "GameUI_MakeGamePublicConf" "Oyunu herkese açık yap?" "[english]GameUI_MakeGamePublicConf" "Make game public?" "GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Bu özel oyunu herkesin katılabilmesi için herkese açık oyun yapma değişikliğini onaylamak için \\x00A2 tuşuna bas" "[english]GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Press \\x00A2 to confirm that you would like to change this private game to a public game that anyone can join." "GameUI_JoinRefused" "Bu oyun daha fazla oyuncu kabul etmiyor." "[english]GameUI_JoinRefused" "This game is no longer accepting players." "GameUI_GameFull" "Bu oyun doludur." "[english]GameUI_GameFull" "This game is full." "GameUI_JoinFailed" "Oyuna katılım başarısız oldu." "[english]GameUI_JoinFailed" "Failed to join the game." "GameUI_CreateFailed" "Oyun kurulamadı." "[english]GameUI_CreateFailed" "Failed to create a game." "GameUI_ClientKicked" "Bu oyundan atıldın." "[english]GameUI_ClientKicked" "You have been kicked from this game." "GameUI_LostHost" "Sunucu bağlantısı koptu." "[english]GameUI_LostHost" "Connection to the host was lost." "GameUI_LostServer" "Oyun sunucusu bağlantısı koptu." "[english]GameUI_LostServer" "Connection to the game server was lost." "GameUI_LostServerXLSP" "%s1 sunucusu şu anda müsait değil. Daha sonra tekrar dene." "[english]GameUI_LostServerXLSP" "The %s1 server is not available at this time. Please try again later." "GameUI_ModifyingSession" "Oturum değiştiriliyor..." "[english]GameUI_ModifyingSession" "Modifying session..." "GameUI_LostConnectionToLive" "Xbox LIVE bağlantısı koptu." "[english]GameUI_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost." "GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "Sıralama listesine skorunu gönderebilmek için Xbox LIVE oturumu açman gerekiyor. Devam etmek istiyor musun?" "[english]GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "You must be signed into Xbox LIVE in order to post your scores to the leaderboard. Do you want to continue?" "GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Skorlarınızı sıralama listelerine göndermek için Xbox Guide tuşuna basın ve Xbox LIVE oturumu açın." "[english]GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Press the Xbox Guide button and connect to Xbox LIVE now in order to post your scores to the leaderboards." "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Liderlik sıralamalarını görmek için Xbox LIVE'a bağlanmış olmanız gerekir. Lütfen bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin." [$X360] "[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to Xbox LIVE to view Leaderboards. Please check your connection and try again." "GameUI_DedicatedSearchFailed" "Özelleştirilmiş sunucu bulunamadı." "[english]GameUI_DedicatedSearchFailed" "Failed to find a dedicated server." "GameUI_ProfileReadFailed" "Profil bilgileriniz yüklenemedi. Devam etmeyi seçerseniz ilerlemeleriniz, ödül madalyalarınız, başarımlarınız ve liderlik sıralamaları girişleriniz kaydedilmeyecek. Devam etmek istiyor musunuz?" "[english]GameUI_ProfileReadFailed" "Your profile data could not be loaded. Your progress, award medals, achievements, and leaderboard entries will not be saved if you choose to continue. Do you want to continue?" "GameUI_ProfileReadFailedCRC" "Profil bilgileriniz hatalı. Eğer devam etmeyi seçerseniz ilerlemeniz, ödül madalyalarınız, başarımlarınız ve en iyiler listesi girdileriniz kaydedilmeyecek. Devam etmek istiyor musunuz?" "[english]GameUI_ProfileReadFailedCRC" "Your profile data is corrupt. Your progress, award medals, achievements, and leaderboard entries will not be saved if you choose to continue. Do you want to continue?" "GameUI_ProfileWriteFailed" "Profil bilgileriniz kaydedilemedi. Ana menüye geri dönülüyor." "[english]GameUI_ProfileWriteFailed" "Your profile data could not be saved. You will now be returned to the main menu." "GameUI_ProfileResetTitle" "Profili sıfırla?" "[english]GameUI_ProfileResetTitle" "Reset Profile?" "GameUI_ProfileReset" "Profilinizi sıfırlamak istediğinize emin misiniz? Bu işlem bütün madalyalarınızı ve başarım ilerlemenizi silecektir." "[english]GameUI_ProfileReset" "Are you sure you want to reset your profile? This will delete all your medal and achievement progress." "GameUI_ProfileResetConfirm" "Profil bilgilerinizi silmek istediğinize gerçekten emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz." "[english]GameUI_ProfileResetConfirm" "Are you really sure you want to delete your profile data? This can not be undone." "GameUI_Reset_Profile" "Profili Sıfırla" "[english]GameUI_Reset_Profile" "Reset Profile" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Bu oyunu bırakmak istediğinize emin misiniz?" "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Bağlantıyı kesmek tüm oyuncuları sunucudan atacaktır. Bu oyunu bırakmak istediğinize emin misiniz?" "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Oyuncu Profili Seçilmedi" "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Bir oyuncu profili seçmek ister misiniz?\n'Hayır' seçimi oyunu oynamanıza izin verir fakat ilerlemenizi kaydedemezsiniz." "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Bu eylem için önce giriş yapmanız gereklidir.\nBir oyuncu profili seçmek ister misiniz?" "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" "chat_filterbutton" "Filtreler" "[english]chat_filterbutton" "Filters" "filter_joinleave" "Katılım/Ayrılma" "[english]filter_joinleave" "Joins/Leaves" "filter_namechange" "İsim Değişiklikleri" "[english]filter_namechange" "Name Changes" "filter_publicchat" "Herkese Açık Sohbet" "[english]filter_publicchat" "Public Chat" "filter_servermsg" "Sunucu Mesajları" "[english]filter_servermsg" "Server Messages" "filter_teamchange" "Takım Değişiklikleri" "[english]filter_teamchange" "Team Changes" "filter_achievement" "Başarım Duyurusu" "[english]filter_achievement" "Achievement Announce" "chat_say" "Yaz :" "[english]chat_say" "Say :" "chat_say_team" "Yaz (TAKIM) :" "[english]chat_say_team" "Say (TEAM) :" "Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Alınan silahları otomatik olarak seç (daha güçlüyse)" "[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)" "Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Yerden Aldığın Silahı Kullan" "[english]Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Switch Weapon on Pick Up" "Cstrike_Already_Own_Weapon" "Zaten bu silaha sahipsin." "[english]Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." "Cstrike_Not_Available" "Bu ürün bu haritada satın alınamaz." "[english]Cstrike_Not_Available" "This selection is not available for purchase on this map." "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Şu anda yazılı mesajların tümünü kabul ediyorsun" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting all text messages" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Şu anda telsiz mesajlarının tümünü kabul ediyorsun" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Now accepting radio messages" "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Olumlu." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affirmative." "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "\"%s1\" takımın için satın alınabilir değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "The \"%s1\" is not available for your team to buy." "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "Rehine kurtarıldı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "Hostage has been rescued!" "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "Takımlar dolu!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "All teams are full!" "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "5 VIP yeri de dolu. Daha sonra tekrar dene." "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "All 5 VIP slots have been filled up. Please try again later." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "Zaten çelik yeleğin var!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "You already have Kevlar!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "Zaten çelik yeleğin ve kaskın var!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "You already have Kevlar and a helmet!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "Zaten çelik yeleğin var. Kask alındı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "You already have Kevlar. Helmet purchased." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "Zaten kaskın var. Çelik yelek yenilendi." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "You already have Helmet. Replenished Kevlar." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "Zaten buna sahipsin!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "You already have one!" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Otomatik Seç" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Auto-Select" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Sonraki rauntta takımlar otomatik olarak dengelenecek ***" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***" "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "Oyunun dengesi için diğer takıma geçirildin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance." "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "Takımlar dengelendi." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "The teams have been balanced." "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMBA" "[english]Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMB" "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "Çok fazla takım arkadaşını öldürdüğün için sunucudan yasaklandın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "You have been banned from the server for killing too many teammates." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomba İmha Teçhizatı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomb Defusal Kit" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "Bomba imha edildi." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "The bomb has been defused." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "Bomba kuruldu.\nPatlamaya %s1 saniye." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "The bomb has been planted.\n%s1 seconds to detonation." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4, bir bomba hedefine kurulmalıdır" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Kurulum iptal edildi. C4 yalnızca bombalanacak hedefe yerleştirilebilir." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. C4 can only be placed at a bomb target." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Bombayı imha etmek için yerde durmalısın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to defuse the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4, bombalama alanına kurulmak zorundadır." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "C4'ü kurmak için sabit durmalısın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on the ground to plant the C4." "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Kamera Seçenekleri" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Camera Options" "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Sınıf" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Class" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Anti-Terörist Timi" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "CT Forces" "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "Anti-Teröristler bu haritada hiçbir şey satın alamazlar." "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "CTs aren't allowed to buy anything on this map." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "Anti-Terörist takımı dolu." "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The CT team is full." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "AT'ler çoğu teröristin kaçmasını önledi." "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most of the terrorists from escaping." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Anti-Teröristler Kazandı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "İzleyici olamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "You cannot become a spectator." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "Bu eşyayı satın alamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "You cannot buy this item." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "Daha fazlasını taşıyamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "You cannot carry any more." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "Şu anda VIP sensin. Rolünü değiştiremezsin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "You are the VIP. You cannot switch roles now." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "Yeni haritanın ilk 3 dakikasında oylama yapamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "You cannot vote within 3 minutes of a new map." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "Tek başına harita oylayamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "You can't vote for a map by yourself." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "Üç kişiden az takımla oylama yapamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "You can't vote with less than three people on your team." "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 saniye geçti. Artık bir şey satın alamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 seconds have passed. You can't buy anything now." "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Sınıf tanımı mevcut değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Class description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "Bu komut senin için şu anda erişilebilir değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "This command is not available to you at this point." "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Beni koruyun!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Cover Me!" "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "Zaten bu silaha sahipsin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "ÖLÜ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "DEAD" "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "ÖLÜM" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "DEATHS" "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Bomba İmha Teçhizatı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Defusal Kit" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Bomba, imha teçhizatı İLE imha ediliyor." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITH defuse kit." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Bomba, imha teçhizatı OLMADAN imha ediliyor." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITHOUT defuse kit." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "Bombayı başkası imha ediyor." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Düşman" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Enemy" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Düşman öldü." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Enemy down." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Düşmanı gördüm." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Enemy spotted." "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Ekipman" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Equipment" "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Kaçan teröristlerin hepsi etkisiz hâle getirildi." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have all been neutralized." "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "El Bombası atıyorum!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!" "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flaş Bombası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Beni takip edin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Follow Me." "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Oyun Başlıyor." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Game Commencing." "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "5 pozisyondan %s1. sıraya eklendin" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "You have been added to position %s1 of 5" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 bombayı bıraktı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 dropped the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 bombayı aldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 picked up the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 bağlandı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected." "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 oyundan ayrıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game." "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 uzun süre boşta olduğu için oyundan atıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked." "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "Zaten 5 pozisyondan %s1. sırasındasın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "You are already in position %s1 of 5." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 Anti-Terörist takımına katıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 Anti-Terörist takımına katıldı. (otomatik)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force. (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 Terörist takımına katıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 Terörist takımına katıldı. (otomatik)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Terrorist force. (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "%s1 oyundan atıldı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Kicked %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Son Raunt *" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Last Round *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* Süre Sınırı Yok *" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* No Time Limit *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (TELSİZ): %s2" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Yeni harita için gereken oy sayısı = %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Required number of votes for a new map = %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Her iki takımda da oyuncu olmadan puanlama başlamayacak." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 takım arkadaşına saldırdı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 attacked a teammate." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Öldürülen takım arkadaşı: %s1 / 3" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Kalan Süre: %s1:%s2" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Bilinmeyen komut: %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Unknown command: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Oyuncunun aleyhine oy ver # %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Vote cast against player # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "Kendini atmak için oy kullanamazsın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "You can't vote to kick yourself!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Oyuncu # %s1 bulunamadı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Player # %s1 was not found." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "Yalnızca takımındaki oyuncular için oylama yapabilirsin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "You can only vote for players on your team." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Kullanım: vote " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Usage: vote " "Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "Oy verdiğin harita # %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "You voted for map # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Kullanım: votemap " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Usage: votemap " "Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "Oyun %s1 %s2 içinde yeniden başlayacak" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Teşekkürler" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Thanks" "Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Oradan uzaklaşın, bomba patlayacak!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Get out of there, it's gonna blow!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Haydi haydi haydi!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Go go go!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "Bombayı aldın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "You picked up the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "Bomba imha teçhizatı aldın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "You picked up a defuse kit!" "Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "El Bombası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Health" "Sağlık" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Health" "Health" "Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "El Bombası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "High-Explosive Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "Geçen raunt takım arkadaşını öldürdüğün için bu raunt oynayamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "You're not allowed to play this round because you TK'd last round." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Rehinelerin etrafındayken dikkatli ol. Eğer bir rehineye zarar verirsen para kaybedersin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Be careful around hostages. You will lose money if you harm a hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Dikkatli ol! Takım arkadaşlarını öldürmek hoş karşılanmayacaktır!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Careful! Killing teammates will not be tolerated!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "VIP kaçış bölgesindesin. VIP'ye bu bölgelerden birine ulaşana kadar koruma sağla." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Escort the VIP to any one of these zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "Rehine kurtarma bölgesindesin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "You are in a hostage rescue zone." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Rehineyi kurtarma bölgesine taşı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Carry the hostage to the rescue point!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "Rehineye zarar verdiğin için para kaybettin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "You have lost money for harming a hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 seni bıçakla öldürerek senden seviye çaldı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 stole a level from you by killing you with their knife!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "Silah seviyen düştü." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "You have lost a weapon level." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "Cephanen bitti. Satın alma bölgesine geri dönüp biraz daha al." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "You are out of ammunition. Return to a buy zone to get more." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Anti-Teröristlerin rehineleri kurtarmasına engel ol!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Prevent the Counter-Terrorists from rescuing the hostages!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "Eğer bir rehine daha öldürürsen sunucudan atılacaksın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "If you kill one more hostage, you will be removed from the server." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Para kazanmak için rehineleri kurtar." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Rescue the hostages for money." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "VIP'yi öldürdüğün için 2500 dolar ödül kazandın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "Arkadaşına nişan aldın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a friend." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "Düşmanına nişan aldın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "Terörist kaçış bölgesindesin. Teröristlerin buraya ulaşmasına engel ol." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "You are in a terrorist escape zone. Prevent the terrorists from getting here." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "VIP kaçış bölgesindesin. VIP'nin bu bölgelerden birine ulaşmasına engel ol." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Prevent the VIP from reaching any one of these zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Takım arkadaşlarına zarar vermemeye çalış." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Try not to injure your teammates." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "GECE GÖRÜŞÜ tuşu ile gece görüş gözlüğünü aç/kapa. Gece görüşü konsola \"+nvgadjust\" ya da \"-nvgadjust\" komutları yazılarak ayarlanabilir." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Press the NIGHTVISION key to turn on/off nightvision goggles. Nightvision can be adjusted by typing: +nvgadjust -nvgadjust at the console." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Bir düşmanı öldürdün! Karşı takımı ortadan kaldırarak raundu kazanabilirsin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Win the round by eliminating the opposing force." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "VIP sensin. Güvenli bölgelere ulaşmaya çalış." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "You are the VIP Make your way to the safety zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Burayı koruyun." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Hold This Position." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Rehine" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Hostage" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Rehine öldü." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Hostage down." "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Rehineler kurtarılmadı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Artık YAYIN mesajlarını yok sayıyorsun" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Now ignoring BROADCAST messages" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Artık TAKIM/YAYIN mesajlarını yok sayıyorsun" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Now ignoring TEAM/BROADCAST messages" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Artık TELSİZ mesajlarını yok sayıyorsun" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Now ignoring RADIO messages" "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "Pozisyon aldım." "[english]Cstrike_TitlesTXT_In_position" "I'm in position." "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "Rehineyi yaraladın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "You injured a hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Çelik Yelek" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Çelik Yelek+Kask" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar+Helmet" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Çelik Yelek" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Kevlar Vest" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Çelik Yelek + Balistik Kask" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Kevlar Vest + Ballistic Helmet" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "Rehineyi öldürdün!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "You killed a hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "Takım arkadaşını öldürdün!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "You killed a teammate!" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Harita tanımı mevcut değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Map description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Harita 30 dakika uzatıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Map has been extended for 30 minutes." "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Harita tanımı mevcut değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Map description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "%s1 susturuldu." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Muted" "You have muted %s1." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "İsmin sonraki canlanmada değişecek." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Your name will be changed after your next respawn." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "İsim değiştirme reddedildi (karakter aşıldı)." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Name change denied (rate exceeded)." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "Yeterli paran yok." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "You have insufficient funds." "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Serbest Takip Kamerası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Sabit Takip Kamerası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "Birinci Şahıs" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "First Person" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Takipli Harita Kuş Bakışı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Serbest Harita Kuş Bakışı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Free Overview" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Kamera Seçenekleri" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Camera Options" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Serbest Bakış" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Free Look" "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Yalnızca bir defa takım değiştirebilirsin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Only one team change is allowed." "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Yalnızca Anti-Teröristler rehineleri hareket ettirebilir." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Only Counter-Terrorists can move the hostages." "Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Oyun Aranıyor..." "[english]Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..." "Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Özelleştirilmiş Sunucu Aranıyor..." "[english]Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Searching for Dedicated Server..." "Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Arama İptal Ediliyor..." "[english]Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Cancelling Search..." "Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Oyuna Katılınıyor..." "[english]Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Joining Game..." "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Üçlü atış modu seçildi" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Switched to burst-fire mode" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Otomatik mod seçildi" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Switched to automatic" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Yarı otomatik mod seçildi" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Switched to semi-automatic" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Satın almak için ALIŞVERİŞ tuşunu kullan: - Yarı Makineli Silah - Birincil Cephane" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Use Your BUY key to purchase: - Sub Machine Gun - Primary Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Satın almak için ALIŞVERİŞ tuşunu kullan: - Magnum Keskin Nişancı Tüfeği" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Use your BUY key to purchase: - Magnum Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Satın almak için ALIŞVERİŞ tuşunu kullan: - Sis Bombası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Use your BUY key to purchase: - Smoke Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Tezgâhtan C4'ü al." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Collect the C4 from the bench." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "C4'ü yerleştir ve sonra mevzi al." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Place C4 then retreat to safety." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "${use} tuşuna basılı tutarak bombayı imha et." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Defuse the bomb by aiming at bomb and holding ${use}." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Rehinelerin yerini sapta ve kurtar." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Locate and rescue hostages." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "Terörist takımı dolu." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The terrorist team is full." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Teröristler kaçamadı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Teröristler Kazandı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Terrorists Win!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "Çok fazla Anti-Terörist var!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "There are too many CTs!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "Çok fazla Terörist var!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "There are too many Terrorists!" "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Atanmadı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Unassigned" "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "%s1 oyuncusunun sesi açıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "You have unmuted %s1." "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "İLETİŞİM" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "VOICE" "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Ses Özellikleri" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Voice Properties" "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 oy)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 vote)" "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 oy)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 votes)" "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "GALİBİYET" "[english]Cstrike_TitlesTXT_WINS" "WINS" "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Lütfen 3 saniye bekle." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Please wait 3 seconds." "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "Bu silah bırakılamaz" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "This weapon cannot be dropped" "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "Bu silah senin için kullanılabilir değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "This weapon is not available to you." "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "İnsanlar sadece Anti-Terörist olabilir!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Humans can only be CTs!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "İnsanlar sadece Terörist olabilir!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Humans can only be Terrorists!" "BombsiteA" "Bombalama Alanı A" "[english]BombsiteA" "Bombsite A" "BombsiteB" "Bombalama Alanı B" "[english]BombsiteB" "Bombsite B" "BombsiteC" "Bombalama Alanı C" "[english]BombsiteC" "Bombsite C" "Hostages" "Rehineler" "[english]Hostages" "Hostages" "HostageRescueZone" "Rehine Kurtarma Bölgesi" "[english]HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone" "VipRescueZone" "VIP Kurtarma Bölgesi" "[english]VipRescueZone" "VIP Rescue Zone" "CTSpawn" "AT Başlama Noktası" "[english]CTSpawn" "CT Start" "TSpawn" "T Başlama Noktası" "[english]TSpawn" "T Start" "Bridge" "Köprü" "[english]Bridge" "Bridge" "Middle" "Orta" "[english]Middle" "Middle" "House" "Ev" "[english]House" "House" "Apartment" "Apartman" "[english]Apartment" "Apartment" "Apartments" "Apartmanlar" "[english]Apartments" "Apartments" "Market" "Pazar" "[english]Market" "Market" "Sewers" "Kanalizasyon" "[english]Sewers" "Sewers" "Tunnel" "Tünel" "[english]Tunnel" "Tunnel" "Ducts" "Kanallar" "[english]Ducts" "Ducts" "Village" "Köy" "[english]Village" "Village" "Roof" "Çatı" "[english]Roof" "Roof" "Upstairs" "Üst Kat" "[english]Upstairs" "Upstairs" "Downstairs" "Alt Kat" "[english]Downstairs" "Downstairs" "Basement" "Bodrum" "[english]Basement" "Basement" "Crawlspace" "Sürünme Alanı" "[english]Crawlspace" "Crawlspace" "Kitchen" "Mutfak" "[english]Kitchen" "Kitchen" "Inside" "İçerisi" "[english]Inside" "Inside" "Outside" "Dışarı" "[english]Outside" "Outside" "Tower" "Kule" "[english]Tower" "Tower" "WineCellar" "Şarap Mahzeni" "[english]WineCellar" "Wine Cellar" "Garage" "Garaj" "[english]Garage" "Garage" "Courtyard" "Avlu" "[english]Courtyard" "Courtyard" "Water" "Su" "[english]Water" "Water" "FrontDoor" "Ön Kapı" "[english]FrontDoor" "Front Door" "BackDoor" "Arka Kapı" "[english]BackDoor" "Back Door" "SideDoor" "Yan Kapı" "[english]SideDoor" "Side Door" "BackWay" "Arka Taraf" "[english]BackWay" "Back Way" "FrontYard" "Ön Bahçe" "[english]FrontYard" "Front Yard" "BackYard" "Arka Bahçe" "[english]BackYard" "Back Yard" "SideYard" "Yan Bahçe" "[english]SideYard" "Side Yard" "Lobby" "Lobi" "[english]Lobby" "Lobby" "Vault" "Mahzen" "[english]Vault" "Vault" "Elevator" "Asansör" "[english]Elevator" "Elevator" "DoubleDoors" "Çift Kapılar" "[english]DoubleDoors" "Double Doors" "SecurityDoors" "Güvenlik Kapıları" "[english]SecurityDoors" "Security Doors" "LongHall" "Uzun Koridor" "[english]LongHall" "Long Hall" "SideHall" "Yan Koridor" "[english]SideHall" "Side Hall" "FrontHall" "Ön Koridor" "[english]FrontHall" "Front Hall" "BackHall" "Arka Koridor" "[english]BackHall" "Back Hall" "MainHall" "Ana Koridor" "[english]MainHall" "Main Hall" "FarSide" "Uzak Kenar" "[english]FarSide" "Far Side" "Windows" "Pencereler" "[english]Windows" "Windows" "Window" "Pencere" "[english]Window" "Window" "Attic" "Çatı Katı" "[english]Attic" "Attic" "StorageRoom" "Depo" "[english]StorageRoom" "Storage Room" "ProjectorRoom" "Projektör Odası" "[english]ProjectorRoom" "Projector Room" "MeetingRoom" "Toplantı Odası" "[english]MeetingRoom" "Meeting Room" "ConferenceRoom" "Konferans Odası" "[english]ConferenceRoom" "Conference Room" "ComputerRoom" "Bilgisayar Odası" "[english]ComputerRoom" "Computer Room" "BigOffice" "Büyük Ofis" "[english]BigOffice" "Big Office" "LittleOffice" "Küçük Ofis" "[english]LittleOffice" "Little Office" "Dumpster" "Çöp Konteyneri" "[english]Dumpster" "Dumpster" "Airplane" "Uçak" "[english]Airplane" "Airplane" "Underground" "Yeraltı" "[english]Underground" "Underground" "Bunker" "Ambar" "[english]Bunker" "Bunker" "Mines" "Madenler" "[english]Mines" "Mines" "Front" "Ön" "[english]Front" "Front" "Back" "Arka" "[english]Back" "Back" "Rear" "Geri" "[english]Rear" "Rear" "Side" "Yan" "[english]Side" "Side" "Ramp" "Rampa" "[english]Ramp" "Ramp" "Underpass" "Alt Geçit" "[english]Underpass" "Underpass" "Overpass" "Üst Geçit" "[english]Overpass" "Overpass" "Stairs" "Merdivenler" "[english]Stairs" "Stairs" "Ladder" "Merdiven" "[english]Ladder" "Ladder" "Gate" "Kapı" "[english]Gate" "Gate" "GateHouse" "Kapıcı Evi" "[english]GateHouse" "Gate House" "LoadingDock" "Yükleme Limanı" "[english]LoadingDock" "Loading Dock" "GuardHouse" "Bekçi Evi" "[english]GuardHouse" "Guard House" "Entrance" "Giriş" "[english]Entrance" "Entrance" "VendingMachines" "Satış Makineleri" "[english]VendingMachines" "Vending Machines" "Loft" "Tavan Arası" "[english]Loft" "Loft" "Balcony" "Balkon" "[english]Balcony" "Balcony" "Alley" "Sokak" "[english]Alley" "Alley" "BackAlley" "Arka Sokak" "[english]BackAlley" "Back Alley" "SideAlley" "Yan Sokak" "[english]SideAlley" "Side Alley" "FrontRoom" "Ön Oda" "[english]FrontRoom" "Front Room" "BackRoom" "Arka Oda" "[english]BackRoom" "Back Room" "SideRoom" "Yan Oda" "[english]SideRoom" "Side Room" "Crates" "Kasalar" "[english]Crates" "Crates" "Truck" "Kamyon" "[english]Truck" "Truck" "Bedroom" "Yatak Odası" "[english]Bedroom" "Bedroom" "FamilyRoom" "Aile Odası" "[english]FamilyRoom" "Family Room" "Bathroom" "Banyo" "[english]Bathroom" "Bathroom" "LivingRoom" "Oturma Odası" "[english]LivingRoom" "Living Room" "Den" "Küçük Oda" "[english]Den" "Den" "Office" "Ofis" "[english]Office" "Office" "Atrium" "Atriyum" "[english]Atrium" "Atrium" "Entryway" "Giriş Tarafı" "[english]Entryway" "Entryway" "Foyer" "Fuaye" "[english]Foyer" "Foyer" "Stairwell" "Merdiven Boşluğu" "[english]Stairwell" "Stairwell" "Fence" "Çit" "[english]Fence" "Fence" "Deck" "Güverte" "[english]Deck" "Deck" "Porch" "Veranda" "[english]Porch" "Porch" "Patio" "Teras" "[english]Patio" "Patio" "Wall" "Duvar" "[english]Wall" "Wall" "BoatBar" "Bot Bar" "[english]BoatBar" "Boat Bar" "BoatStorage" "Bot Deposu" "[english]BoatStorage" "Boat Storage" "CTBar" "AT Bar" "[english]CTBar" "CT Bar" "UpperCatwalks" "Üst Geçit" "[english]UpperCatwalks" "Upper Catwalks" "LowerCatwalks" "Alt Geçit" "[english]LowerCatwalks" "Lower Catwalks" "GroundLevel" "Yer Seviyesi" "[english]GroundLevel" "Ground Level" "LockerRoom" "Soyunma Odası" "[english]LockerRoom" "Locker Room" "BackEntrance" "Arka Giriş" "[english]BackEntrance" "Back Entrance" "FrontEntrance" "Ön Giriş" "[english]FrontEntrance" "Front Entrance" "SnipersNest" "Nişancı'nın Yuvası" "[english]SnipersNest" "Sniper's Nest" "BodyShop" "Tamirhane" "[english]BodyShop" "Body Shop" "BankInterior" "Banka İçi" "[english]BankInterior" "Bank Interior" "BombSite" "Bombalama Alanı" "[english]BombSite" "Bomb Site" "BankExterior" "Banka Dışı" "[english]BankExterior" "Bank Exterior" "Street" "Cadde" "[english]Street" "Street" "GasStation" "Benzin İstasyonu" "[english]GasStation" "Gas Station" "SideEntrance" "Yan Giriş" "[english]SideEntrance" "Side Entrance" "PalaceInterior" "Saray İçi" "[english]PalaceInterior" "Palace Interior" "BackAlleys" "Arka Sokaklar" "[english]BackAlleys" "Back Alleys" "CTSideUpper" "Üst AT Bölgesi" "[english]CTSideUpper" "CT Side Upper" "CTSideLower" "Alt AT Bölgesi" "[english]CTSideLower" "CT Side Lower" "TSideUpper" "Üst T Bölgesi" "[english]TSideUpper" "T Side Upper" "TSideLower" "Alt T Bölgesi" "[english]TSideLower" "T Side Lower" "UpperCarousel" "Üst Karusel" "[english]UpperCarousel" "Upper Carousel" "MidCarousel" "Orta Karusel" "[english]MidCarousel" "Mid Carousel" "LowerCarousel" "Alt Karusel" "[english]LowerCarousel" "Lower Carousel" "CTCorridorDown" "Aşağı AT Koridoru" "[english]CTCorridorDown" "CT Corridor Down" "CTCorridorUp" "Yukarı AT Koridoru" "[english]CTCorridorUp" "CT Corridor Up" "TCorridorDown" "Aşağı T Koridoru" "[english]TCorridorDown" "T Corridor Down" "TCorridorUp" "Yukarı T Koridoru" "[english]TCorridorUp" "T Corridor Up" "LeftAlley" "Soldaki Sokak" "[english]LeftAlley" "Left Alley" "RightAlley" "Sağdaki Sokak" "[english]RightAlley" "Right Alley" "BackCourtyard" "Arka Avlu" "[english]BackCourtyard" "Back Courtyard" "FrontCourtyard" "Ön Avlu" "[english]FrontCourtyard" "Front Courtyard" "MidArch" "Orta Kemer" "[english]MidArch" "Mid Arch" "OutsideLong" "Dışarı Uzun" "[english]OutsideLong" "Outside Long" "LongDoors" "Uzun Kapıları" "[english]LongDoors" "Long Doors" "AbovePit" "Çukur Üstü" "[english]AbovePit" "Above Pit" "Pit" "Çukur" "[english]Pit" "Pit" "APlatform" "A Platformu" "[english]APlatform" "A Platform" "LongA" "Uzun A" "[english]LongA" "Long A" "ARamp" "A Rampası" "[english]ARamp" "A Ramp" "BackofA" "A'nın Arkası" "[english]BackofA" "Back of A" "Bricks" "Tuğlalar" "[english]Bricks" "Bricks" "ShortStairs" "Kısa Merdivenleri" "[english]ShortStairs" "Short Stairs" "Short" "Kısa" "[english]Short" "Short" "Catwalk" "Geçit" "[english]Catwalk" "Catwalk" "Mid" "Orta" "[english]Mid" "Mid" "TopofMid" "Ortanın Üstü" "[english]TopofMid" "Top of Mid" "MidDoors" "Orta Kapıları" "[english]MidDoors" "Mid Doors" "ExtendedA" "Geniş A" "[english]ExtendedA" "Extended A" "BDoors" "B Kapıları" "[english]BDoors" "B Doors" "Hole" "Delik" "[english]Hole" "Hole" "BPlatform" "B Platformu" "[english]BPlatform" "B Platform" "BackofB" "B Arkası" "[english]BackofB" "Back of B" "UpperTunnel" "Üst Tünel" "[english]UpperTunnel" "Upper Tunnel" "TunnelStairs" "Tünel Merdivenleri" "[english]TunnelStairs" "Tunnel Stairs" "LowerTunnel" "Alt Tünel" "[english]LowerTunnel" "Lower Tunnel" "OutsideTunnel" "Dışarı Tünel" "[english]OutsideTunnel" "Outside Tunnel" "UnderA" "Alt A" "[english]UnderA" "Under A" "TRamp" "T Rampası" "[english]TRamp" "T Ramp" "SniperBox" "Nişancı Odası" "[english]SniperBox" "Sniper Box" "Radio" "Radyo Odası" "[english]Radio" "Radio" "Hut" "Kulübe" "[english]Hut" "Hut" "Crows" "Kargalar" "[english]Crows" "Crows" "Squeaky" "Cızırtılı Oda" "[english]Squeaky" "Squeaky" "Yellow" "Sarı" "[english]Yellow" "Yellow" "Main" "Ana" "[english]Main" "Main" "CTRed" "AT Kırmızı" "[english]CTRed" "CT Red" "Red" "Kırmızı" "[english]Red" "Red" "Warehouse" "Ambar" "[english]Warehouse" "Warehouse" "BackStairs" "Arka Merdivenler" "[english]BackStairs" "Back Stairs" "Rafters" "Çatı Kirişleri" "[english]Rafters" "Rafters" "Forklift" "Yük Kaldırıcı" "[english]Forklift" "Forklift" "Garden" "Bahçe" "[english]Garden" "Garden" "Ruins" "Harabeler" "[english]Ruins" "Ruins" "Banana" "Muz" "[english]Banana" "Banana" "Logs" "Kütükler" "[english]Logs" "Logs" "TStairs" "T Merdivenleri" "[english]TStairs" "T Stairs" "SecondMid" "İkinci Orta" "[english]SecondMid" "Second Mid" "Hay" "Saman" "[english]Hay" "Hay" "Quad" "Dörtgen" "[english]Quad" "Quad" "Arch" "Kemer" "[english]Arch" "Arch" "Library" "Kütüphane" "[english]Library" "Library" "Graveyard" "Mezarlık" "[english]Graveyard" "Graveyard" "LowerMid" "Alt Orta" "[english]LowerMid" "Lower Mid" "Game_radio" "%s1 (TELSİZ): %s2" "[english]Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (TELSİZ): %s3" "[english]Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RADIO): %s3" "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Anti-Terörist) %s1 @ %s3 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Counter-Terrorist) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT" "(Anti-Terörist) %s1 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT" "(Counter-Terrorist) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terörist) %s1 @ %s3 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terrorist) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_T" "(Terörist) %s1 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_T" "(Terrorist) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*ÖLÜ*(Anti-Terörist) %s1 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT_Dead" "*DEAD*(Counter-Terrorist) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Dead" "*ÖLÜ*(Terörist) %s1 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_T_Dead" "*DEAD*(Terrorist) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_Spec" "(İzleyici) %s1 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllDead" "*ÖLÜ* %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllSpec" "*İZLEYİCİ* %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 adını %s2 olarak değiştirdi" "[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 İzleyicilere katıldı\n" "[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators\n" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 Terörist takımına katıldı\n" "[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 Anti-Terörist takımına katıldı\n" "[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force\n" "SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47" "[english]SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47" "SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG" "[english]SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG" "SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP" "[english]SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP" "SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle" "[english]SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Elites" "Çift Beretta" "[english]SFUI_WPNHUD_Elites" "Dual Berettas" "SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS" "[english]SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS" "SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN" "[english]SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN" "SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Flaş Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Flashbang" "SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1" "[english]SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1" "SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR" "[english]SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR" "SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18" "[english]SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18" "SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "El Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "High Explosive Grenade" "SFUI_WPNHUD_Knife" "Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_Knife" "Knife" "SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Altın Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Gold Knife" "SFUI_WPNHUD_M249" "M249" "[english]SFUI_WPNHUD_M249" "M249" "SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4" "[english]SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4" "SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10" "[english]SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10" "SFUI_WPNHUD_P90" "P90" "[english]SFUI_WPNHUD_P90" "P90" "SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Sis Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade" "SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45" "[english]SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45" "SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014" "[english]SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014" "SFUI_WPNHUD_C4" "C4 Patlayıcı" "[english]SFUI_WPNHUD_C4" "C4 Explosive" "SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon" "[english]SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon" "SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7" "[english]SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7" "SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev" "[english]SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev" "SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Sawed-Off" "[english]SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Sawed-Off" "SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9" "[english]SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9" "SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27" "[english]SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27" "SFUI_WPNHUD_Molotov" "Molotof" "[english]SFUI_WPNHUD_Molotov" "Molotov" "SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Yanıcı Bomba" "[english]SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Incendiary Grenade" "SFUI_WPNHUD_Decoy" "Yanıltıcı Bomba" "[english]SFUI_WPNHUD_Decoy" "Decoy Grenade" "SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000" "[english]SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000" "SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7" "[english]SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7" "SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9" "[english]SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9" "SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova" "[english]SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova" "SFUI_WPNHUD_P250" "P250" "[english]SFUI_WPNHUD_P250" "P250" "SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20" "[english]SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20" "SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553" "[english]SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553" "SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08" "[english]SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08" "SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Çelik Yelek + Kask" "[english]SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Kevlar + Helmet" "SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Çelik Yelek" "[english]SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Kevlar Vest" "SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "İmha Teçhizatı" "[english]SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Defuse Kit" "Player_You_Are_Now_Dominating" "Artık %s1 oyuncusuna hükmediyorsun." "[english]Player_You_Are_Now_Dominating" "You are now dominating %s1." "Player_You_Are_Still_Dominating" "%s1 oyuncusuna hâlâ hükmediyorsun." "[english]Player_You_Are_Still_Dominating" "You are still dominating %s1." "Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -$%s1: Takım arkadaşını öldürdüğün için ceza." "[english]Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -$%s1: Penalty for killing a friendly." "Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +$%s1: VIP'yi öldürdüğün için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +$%s1: Award for neutralizing the VIP." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +$%s1: Bir düşman öldürdüğün için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +$%s1: Award for neutralizing an enemy." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +$%s1: %s2 ile bir düşman öldürdüğün için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +$%s1: Award for neutralizing an enemy with the %s2." "Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +$%s1: C4'ü kurduğun için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +$%s1: Award for planting the C4." "Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +$%s1: C4'ü imha ettiğin için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +$%s1: Award for defusing the C4." "Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Bir rehineyi çıkardığın için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Award for extracting a hostage." "Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +$%s1: Bir rehineye ulaştığın için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +$%s1: Award for reaching a hostage." "Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -$%s1: Bir rehineyi yaraladığın için ceza." "[english]Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -$%s1: Penalty for wounding a hostage." "Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -$%s1: Bir rehineyi öldürdüğün için ceza." "[english]Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -$%s1: Penalty for killing a hostage." "Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +$%s1: Bombayı patlattığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +$%s1: Team award for detonating bomb." "Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +$%s1: Düşman takımını ortadan kaldırdığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +$%s1: Team award for eliminating the enemy team." "Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +$%s1: Düşman takımını ortadan kaldırdığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +$%s1: Team award for eliminating the enemy team." "Team_Cash_Award_Win_Time" " +$%s1: Sürenin sona ermesiyle kazandığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Win_Time" " +$%s1: Team award for winning by running down the clock." "Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +$%s1: C4'ü imha ederek kazandığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +$%s1: Team award for winning by defusing the C4." "Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +$%s1: Bir rehineyi kurtararak kazandığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +$%s1: Team award for winning by rescuing a hostage." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus" "+$%s1: Kaybettiğiniz için gelir." "[english]Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " +$%s1: Income for losing." "Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Bir rehineyi kurtardığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Team award for rescuing a hostage." "Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +$%s1: Rehineleri hayatta tuttuğunuz için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +$%s1: Team award for surviving hostages." "Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +$%s1: Bombayı yerleştirdiğiniz için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +$%s1: Team award for planting the bomb." "Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +$%s1: VIP'yi kurtardığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +$%s1: Team award for evac'ing the VIP." "Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +$%s1: VIP'yi öldürdüğünüz için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +$%s1: Team award for neutralizing the VIP." "CTs_win" "Anti-Teröristler Kazandı" "[english]CTs_win" "Counter-Terrorists Win" "Ts_win" "Teröristler Kazandı" "[english]Ts_win" "Terrorists Win" "winpanel_t_win" "Teröristler Kazandı" "[english]winpanel_t_win" "Terrorists Win" "winpanel_ct_win" "Anti-Teröristler Kazandı" "[english]winpanel_ct_win" "Counter-Terrorists Win" "winpanel_draw" "Raunt Berabere" "[english]winpanel_draw" "Round Draw" "winpanel_mvp_award" "EDO: %s1" "[english]winpanel_mvp_award" "MVP: %s1" "winpanel_mvp_award_kills" "EDO: En çok kişiyi öldürdüğü için %s1" "[english]winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 for most eliminations" "winpanel_mvp_award_bombplant" "EDO: Bombayı kurduğu için %s1" "[english]winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 for planting the bomb" "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "EDO: Bombayı imha ettiği için %s1" "[english]winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 for defusing the bomb" "winpanel_mvp_award_rescue" "EDO: Bir rehine kurtardığı için %s1" "[english]winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 for extracting a hostage" "winpanel_mvp_award_gungame" "Silah Yarışı Kazananı: %s1" "[english]winpanel_mvp_award_gungame" "Arms Race Winner: %s1" "winpanel_former_player" "Eski Bir Oyuncu" "[english]winpanel_former_player" "A Former Player" "winpanel_end_target_bombed" "Bomba patladı" "[english]winpanel_end_target_bombed" "Bomb detonated" "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP öldürüldü" "[english]winpanel_end_vip_assassinated" "VIP assassinated" "winpanel_end_terrorists_escaped" "Teröristler kaçtı" "[english]winpanel_end_terrorists_escaped" "Terrorists escaped" "winpanel_end_terrorists__kill" "AT'ler yok edildi" "[english]winpanel_end_terrorists__kill" "CTs eliminated" "winpanel_end_hostages_not_rescued" "Rehine Kurtarma başarısız oldu" "[english]winpanel_end_hostages_not_rescued" "Hostage Rescue failed" "winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP kaçamadı" "[english]winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP escape failed" "winpanel_end_cts_surrender" "AT'ler teslim oldu" "[english]winpanel_end_cts_surrender" "CTs surrender" "winpanel_end_vip_escaped" "VIP kaçtı" "[english]winpanel_end_vip_escaped" "VIP escaped" "winpanel_end_cts_prevent_escape" "AT'ler kaçışı engelledi" "[english]winpanel_end_cts_prevent_escape" "CTs prevented escape" "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Kaçan teröristler etkisiz hâle getirildi" "[english]winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Escaping terrorists neutralized" "winpanel_end_bomb_defused" "Bomba imha edildi" "[english]winpanel_end_bomb_defused" "Bomb defused" "winpanel_end_cts_win" "Teröristler yok edildi" "[english]winpanel_end_cts_win" "Terrorists eliminated" "winpanel_end_all_hostages_rescued" "Rehine çıkarıldı" "[english]winpanel_end_all_hostages_rescued" "Hostage extracted" "winpanel_end_target_saved" "Bombalama başarısız oldu" "[english]winpanel_end_target_saved" "Bombing failed" "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Teröristler kaçamadı" "[english]winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Terrorist escape failed" "winpanel_end_terrorists_surrender" "Teröristler teslim oldu" "[english]winpanel_end_terrorists_surrender" "Terrorists surrender" "funfact_damage_no_kills" "%s1 toplam %s2 hasar verdi ama kimseyi öldüremedi." "[english]funfact_damage_no_kills" "%s1 had no kills, but did %s2 damage." "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 %s2 düşmanı tek bir el bombası ile havaya uçurdu." "[english]funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 hit %s2 enemies with one grenade." "funfact_kill_defuser" "%s1 bomba imhacısını başarıyla durdurdu." "[english]funfact_kill_defuser" "%s1 successfully stopped the bomb defuser." "funfact_kill_rescuer" "%s1 rehine taşıyıcısını öldürdü." "[english]funfact_kill_rescuer" "%s1 killed the hostage extractor." "funfact_killed_enemies" "%s1 %s2 düşman öldürdü." "[english]funfact_killed_enemies" "%s1 killed %s2 opponents." "funfact_first_kill" "%s1 raundun başlamasından %s2 saniye sonra ilk kişiyi öldürdü." "[english]funfact_first_kill" "%s2 seconds into the round, %s1 got the first kill." "funfact_first_blood" "%s1 raundun ilk %s2 saniyesi içinde ilk kanı akıttı." "[english]funfact_first_blood" "%s1 drew first blood %s2 seconds into the round." "funfact_short_round" "Bu raunt sadece %s2 saniye sürdü!" "[english]funfact_short_round" "That round took only %s2 seconds!" "funfact_best_accuracy" "%s1 %%s2 isabet oranına sahipti." "[english]funfact_best_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%." "funfact_knife_kills" "%s1 bu rauntta %s2 kişiyi bıçakla öldürdü." "[english]funfact_knife_kills" "%s1 had %s2 knife kills this round." "funfact_knife_kills_singular" "%s1 bir düşmanı bıçakla öldürdü." "[english]funfact_knife_kills_singular" "%s1 killed an enemy with the knife." "funfact_damage_with_grenade" "%s1 el bombalarıyla toplam %s2 hasar verdi." "[english]funfact_damage_with_grenade" "%s1 did %s2 total damage with grenades." "funfact_kills_grenades" "%s1 el bombalarıyla %s2 düşman öldürdü." "[english]funfact_kills_grenades" "%s1 killed %s2 enemies with grenades." "funfact_blind_kills" "%s1 flaş bombası tarafından kör edilmiş iken %s2 düşman öldürdü." "[english]funfact_blind_kills" "%s1 killed %s2 enemies while flashbanged." "funfact_blind_kills_singular" "%s1 flaş bombası tarafından kör edilmiş iken bir düşman öldürdü." "[english]funfact_blind_kills_singular" "%s1 killed an enemy while flashbanged." "funfact_kills_with_last_round" "%s1 şarjöründe sadece bir mermi kalmışken, %s2 defa bir düşman öldürdü." "[english]funfact_kills_with_last_round" "On %s2 occasions with only one bullet left, %s1 killed an enemy." "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 şarjörünün son mermisiyle bir düşman öldürdü." "[english]funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 killed an enemy with their last bullet." "funfact_kills_headshots" "%s1 bu rauntta %s2 düşmanı kafadan vurarak öldürdü." "[english]funfact_kills_headshots" "%s1 killed %s2 enemies with headshots that round." "funfact_donated_weapons" "%s1 bu rauntta %s2 silah bağışladı." "[english]funfact_donated_weapons" "%s1 donated %s2 weapons that round." "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 öldükten sonra el bombasıyla %s2 düşman öldürdü." "[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 got %s2 grenade kills while dead." "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 öldükten sonra el bombasıyla bir düşman öldürdü." "[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 killed an enemy with a grenade after dying." "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 silahlı çatışmaya bıçakla girdi." "[english]funfact_knife_in_gunfight" "%s1 brought a knife to a gunfight." "funfact_num_times_jumped" "%s1 bu raunt %s2 kere zıpladı." "[english]funfact_num_times_jumped" "%s1 jumped %s2 times during the round." "funfact_fall_damage" "%s1 %s2 hasar aldı... çevre etkenleri yüzünden." "[english]funfact_fall_damage" "%s1 took %s2 damage... from the earth." "funfact_items_purchased" "%s1 %s2 adet eşya satın aldı." "[english]funfact_items_purchased" "%s1 bought %s2 items." "funfact_won_as_last_member" "%s1 takımının hayatta kalan son üyesi olarak %s2 düşman öldürdü ve takımına raundu kazandırdı." "[english]funfact_won_as_last_member" "As the last member alive, %s1 killed %s2 enemies and won." "funfact_number_of_overkills" "%s1 hükmettiği oyuncuları %s2 kere öldürdü." "[english]funfact_number_of_overkills" "%s1 killed %s2 players they were already dominating." "funfact_shots_fired" "Bu raunt %s2 kere ateş edildi." "[english]funfact_shots_fired" "%s2 shots were fired that round." "funfact_money_spent" "%s1 bu rauntta $%s2 harcadı." "[english]funfact_money_spent" "%s1 spent $%s2 that round." "funfact_grenades_thrown" "%s1 bu rauntta %s2 adet el bombası kullandı." "[english]funfact_grenades_thrown" "%s1 threw %s2 grenades that round." "funfact_used_all_ammo" "%s1 tamamen cephanesiz kaldı." "[english]funfact_used_all_ammo" "%s1 went completely dry on ammo." "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 %s2 farklı düşmandan gelen saldırıdan sağ olarak kurtuldu." "[english]funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 survived attacks from %s2 different enemies." "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 ölmeden önce %s2 düşman tarafından hasar aldı." "[english]funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 took damage from %s2 enemies before dying." "funfact_defended_bomb" "%s1 kurulmuş bombayı %s2 düşmana karşı korudu." "[english]funfact_defended_bomb" "%s1 defended the planted bomb from %s2 enemies." "funfact_items_dropped_value" "%s1 $%s2 değerindeki malzemeyi boşa harcadı." "[english]funfact_items_dropped_value" "%s1 threw away $%s2 worth of supplies." "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 %s2 yaralanmış düşmanın işini bitirdi." "[english]funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 finished off %s2 wounded enemies." "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 %s2 düşmana hasar verdi." "[english]funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 did damage to %s2 enemies." "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 %s2 farklı silah kullandı." "[english]funfact_used_multiple_weapons" "%s1 used %s2 different firearms." "funfact_terrorist_accuracy" "Teröristler takım olarak %%s2 ile en iyi isabet oranına sahipti." "[english]funfact_terrorist_accuracy" "Terrorists had the best accuracy with %s2%." "funfact_ct_accuracy" "Anti-Teröristler takım olarak %%s2 ile en iyi isabet oranına sahipti." "[english]funfact_ct_accuracy" "Counter-Terrorists had the best accuracy with %s2%." "funfact_ct_win_no_kills" "Anti-Teröristler hiç terörist öldürmeden kazandı." "[english]funfact_ct_win_no_kills" "Counter-Terrorists won without killing any Terrorists." "funfact_t_win_no_kills" "Teröristler hiç Anti-Terörist öldürmeden kazandı." "[english]funfact_t_win_no_kills" "Terrorists won without killing any Counter-Terrorists." "funfact_t_win_no_casualties" "Teröristler hiç kayıp vermeden kazandı." "[english]funfact_t_win_no_casualties" "Terrorists won without taking any casualties." "funfact_ct_win_no_casualties" "Anti-Teröristler hiç kayıp vermeden kazandı." "[english]funfact_ct_win_no_casualties" "Counter-Terrorists won without taking any casualties." "funfact_best_terrorist_accuracy" "Takımının geri kalanı %%s3 isabet oranına sahipken, %s1 %%s2 isabet oranına sahipti." "[english]funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%." "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "Takımının geri kalanı %%s3 isabet oranına sahipken, %s1 %%s2 isabet oranına sahipti." "[english]funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%." "funfact_fallback1" "Pasta yalandan ibaret." "[english]funfact_fallback1" "The cake is a lie." "funfact_fallback2" "Sıkıcı." "[english]funfact_fallback2" "Yawn." "funfact_draw" "Maç oyuncuların oylaması ile yeniden başlatıldı." "[english]funfact_draw" "Match was restarted based on player votes." "funfact_broke_windows" "%s1 %s2 pencere kırdı." "[english]funfact_broke_windows" "%s1 shattered %s2 windows." "funfact_nightvision_damage" "%s1 gece görüşü gözlüğü takmışken %s2 hasar verdi." "[english]funfact_nightvision_damage" "%s1 did %s2 damage while wearing nightvision." "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 yerde bulduğu bomba imha teçhizatı ile bombayı imha etti." "[english]funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 defused the bomb with a dropped defuse kit." "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 düşman takımın %%s2 kadarını öldürdü." "[english]funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 killed %s2% of the enemy team." "funfact_knife_level_reached" "%s1 oyuncu altın bıçak seviyesine ulaştı." "[english]funfact_knife_level_reached" "%s1 players reached gold knife level." "funfact_killed_before_dying" "%s1 ölmeden önce %s2 oyuncu öldürdü." "[english]funfact_killed_before_dying" "%s1 killed %s2 players before dying." "funfact_respawned" "%s1 maç sırasında %s2 defa yeniden canlandı." "[english]funfact_respawned" "%s1 respawned %s2 times during the match." "funfact_default_weapon" "%s1 raundu herhangi bir silah almadan kazandı." "[english]funfact_default_weapon" "%s1 won the round without picking up any weapons." "funfact_rounds_without_dying" "%s1 art arda %s2 raunt hayatta kaldı." "[english]funfact_rounds_without_dying" "%s1 lasted %s2 consecutive rounds without dying." "funfact_taser_kill" "%s1 %s2 oyuncuyu şokladı." "[english]funfact_taser_kill" "%s1 tased %s2 players." "funfact_taser_kill_singular" "%s1 %s2 oyuncuyu şokladı." "[english]funfact_taser_kill_singular" "%s1 tased %s2 player." "funfact_ticking_time" "%s2 AT'lerin bombayı imha etmeye çalışmasına rağmen Teröristler kazandı." "[english]funfact_ticking_time" "Terrorists won despite %s2 CTs trying to defuse the bomb." "funfact_ct_win_time" "AT takımı Terörist takımını %s2 saniyede ortadan kaldırdı." "[english]funfact_ct_win_time" "The CT team eliminated the T team in %s2 seconds." "funfact_ter_win_time" "Terörist takımı AT takımını %s2 saniyede ortadan kaldırdı." "[english]funfact_ter_win_time" "The Terrorist team eliminated the CT team in %s2 seconds." "funfact_bots_assumed" "%s1 bu raunt %s2 botu kontrol etti." "[english]funfact_bots_assumed" "%s1 assumed control of %s2 bots that round." "funfact_domination" "En fazla oyuncuya %s1 hükmetti." "[english]funfact_domination" "%s1 dominated the most players." "funfact_revenge" "%s1 %s2 oyuncudan intikam aldı." "[english]funfact_revenge" "%s1 got revenge on %s2 players." "funfact_revenge_singular" "%s1 %s2 oyuncudan intikam aldı." "[english]funfact_revenge_singular" "%s1 got revenge on %s2 player." "funfact_steps_taken" "%s1 maç boyunca %s2 adım koştu." "[english]funfact_steps_taken" "%s1 ran %s2 steps during the match." "funfact_quarter_health" "%s1 sağlığı 25'in altındayken %s2 oyuncu öldürdü." "[english]funfact_quarter_health" "%s1 killed %s2 players while under 25 health." "funfact_empty_guns" "%s1 %s2 silah aldı ve hepsinin cephanesini bitirdi." "[english]funfact_empty_guns" "%s1 ran out of ammo using %s2 guns." "funfact_slow_trigger" "%s1 %s2 silah aldı ama hiç ateş edemeden öldü." "[english]funfact_slow_trigger" "%s1 died without firing a shot using %s2 guns." "funfact_pickup_bomb" "Bomba %s2 takım arkadaşının elinden geçtikten sonra %s1 bombayı yerleştirdi." "[english]funfact_pickup_bomb" "%s1 planted bomb after being owned by %s2 teammates." "funfact_bomb_carriers" "%s1 son rauntta %s2 farklı bomba taşıyıcısını öldürdü." "[english]funfact_bomb_carriers" "%s1 killed %s2 separate bomb carriers in the last round." "funfact_knife_bomb_planter" "%s1 bomba yerleştiricisini öldürerek takımına bıçak raundunu kazandırdı." "[english]funfact_knife_bomb_planter" "%s1 won on knife Level by killing the bomb planter." "funfact_bomb_planted_before_kill" "Bomba yerleştirilmeden önce hiçbir oyuncu ölmedi." "[english]funfact_bomb_planted_before_kill" "No players were killed prior to the bomb being planted." "funfact_failed_bomb_plants" "Bu rauntta %s2 Terörist bombayı yerleştirmeye çalıştı." "[english]funfact_failed_bomb_plants" "%s2 Terrorists tried planting the bomb that round." "funfact_knife_without_ammo" "%s1 cephanesi tükendikten sonra %s2 kişiyi bıçakla öldürdü." "[english]funfact_knife_without_ammo" "%s1 got %s2 knife kills after running out of ammo." "funfact_molotov_burns" "%s1 %s2 oyuncuyu ateş ile yaktı." "[english]funfact_molotov_burns" "%s1 torched %s2 players with fire." "funfact_survival_time" "%s1 en uzun süre hayatta kaldı: %s2 saniye." "[english]funfact_survival_time" "%s1 survived the longest: %s2 seconds." "funfact_pulled_trigger" "%s1 bu maçta %s2 kere tetik çekti." "[english]funfact_pulled_trigger" "%s1 pulled the trigger %s2 times that match." "medalrank_earned_medal" "'%s1' madalyasını kazandın! Sonraki %s3 rütbene %s2 madalya kaldı." "[english]medalrank_earned_medal" "You earned the '%s1' medal! You are %s2 medals away from your next %s3 rank." "medalrank_medal_progress" "'%s1' için ilerleme kaydettin! %s2 fazlasına ihtiyacın var." "[english]medalrank_medal_progress" "You made progress toward '%s1'! You need %s2 more." "medalrank_rank_up" "Tebrikler! Yeni bir rütbe kazandın!" "[english]medalrank_rank_up" "Congratulations! You earned a new rank!" "medalrank_elo_up" "Elo seviyen %s1 oranında yükseldi." "[english]medalrank_elo_up" "You have risen to the %s1 percentile Elo bracket." "medalrank_elo_down" "Elo seviyen %s1 oranında düştü." "[english]medalrank_elo_down" "You have dropped to the %s1 percentile Elo bracket." "T_Results" "Terörist Sonuçları" "[english]T_Results" "Terrorist Results" "CT_Results" "Anti-Terörist Sonuçları" "[english]CT_Results" "Counter-Terrorist Results" "FreezePanel_NewNemesis1" "SENİN AZILI DÜŞMANIN" "[english]FreezePanel_NewNemesis1" "IS DOMINATING YOU" "FreezePanel_NewNemesis2" "" "[english]FreezePanel_NewNemesis2" "" "FreezePanel_OldNemesis1" "HÂLÂ SENİN AZILI DÜŞMANIN" "[english]FreezePanel_OldNemesis1" "IS STILL DOMINATING YOU" "FreezePanel_OldNemesis2" "" "[english]FreezePanel_OldNemesis2" "" "FreezePanel_Revenge1" "İNTİKAMINI ALDI" "[english]FreezePanel_Revenge1" "HAS GOTTEN REVENGE" "FreezePanel_Revenge2" "" "[english]FreezePanel_Revenge2" "" "FreezePanel_KilledSelf" "KENDİNİ ÖLDÜRDÜN" "[english]FreezePanel_KilledSelf" "YOU KILLED YOURSELF" "FreezePanel_Killer1" "SENİ ŞU SİLAHLA ÖLDÜRDÜ:" "[english]FreezePanel_Killer1" "KILLED YOU WITH" "FreezePanel_Killer2" "" "[english]FreezePanel_Killer2" "" "FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Bu anı kaydet" "[english]FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Save this moment" "CS_FreezeNemesis" "Azılı Düşman" "[english]CS_FreezeNemesis" "Nemesis" "CS_FreezeNewNemesis" "Yeni Azılı Düşman" "[english]CS_FreezeNewNemesis" "New Nemesis" "CS_FreezeRevenge" "İntikam" "[english]CS_FreezeRevenge" "Revenge" "csgo_instr_explain_zoom" "Dürbünü kullan" "[english]csgo_instr_explain_zoom" "Use the scope" "csgo_instr_explain_silencer" "Susturucuyu tak veya çıkar" "[english]csgo_instr_explain_silencer" "Detach or attach the silencer" "csgo_instr_explain_reload" "Silahının şarjörünü değiştir" "[english]csgo_instr_explain_reload" "Reload your gun" "csgo_instr_explain_use_door" "Kapıyı kullan" "[english]csgo_instr_explain_use_door" "Use door" "csgo_instr_explain_follow_bomber" "Bombacıyı koru!" "[english]csgo_instr_explain_follow_bomber" "Protect the bomber!" "csgo_instr_explain_bomb_carrier" "Bombacı sensin!" "[english]csgo_instr_explain_bomb_carrier" "You are the bomber!" "csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Bombalama Alanı A" "[english]csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Bomb Site A" "csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Bombalama Alanı B" "[english]csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Bomb Site B" "csgo_instr_explain_buymenu" "Satın Alma menüsünü aç" "[english]csgo_instr_explain_buymenu" "Open the Buy menu" "csgo_instr_explain_buyarmor" "İpucu: Çelik yelek ve kask satın al" "[english]csgo_instr_explain_buyarmor" "Hint: Buy armor and helmet" "csgo_instr_explain_plant_bomb" "Bombayı Yerleştirmek için Basılı Tut" "[english]csgo_instr_explain_plant_bomb" "Hold to Plant Bomb" "csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Bombayı al!" "[english]csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Pick up the bomb!" "csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Yerdeki bombayı koru!" "[english]csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Guard the dropped bomb!" "csgo_instr_explain_defend_bomb" "Bombayı koru!" "[english]csgo_instr_explain_defend_bomb" "Guard the bomb!" "csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "Bomba imha teçhizatın var. Bombaları hızlı imha edebilirsin." "[english]csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "You have the defuse kit. You defuse bombs fastest." "csgo_cycle_weapons_kb" "Silahlar arası geçiş yap" "[english]csgo_cycle_weapons_kb" "Cycle weapons" "csgo_cycle_weapons_gp" "Birincil silahlar arası geçiş yap" "[english]csgo_cycle_weapons_gp" "Cycle primary weapons" "csgo_cycle_items_gp" "İkincil ekipman arası geçiş yap" "[english]csgo_cycle_items_gp" "Cycle secondary items" "csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Bombalama alanı A" "[english]csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Bomb site A" "csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Bombalama alanı B" "[english]csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Bomb site B" "csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Bombayı imha et!" "[english]csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Defuse the bomb!" "csgo_instr_find_planted_bomb" "Yerleştirilen bombayı bul!" "[english]csgo_instr_find_planted_bomb" "Find the planted bomb!" "csgo_instr_notify_level" "Sonraki silaha geçtin" "[english]csgo_instr_notify_level" "You advanced to the next weapon" "csgo_instr_notify_earned_nade" "Fazladan adam öldürdüğün için el bombası kazandın" "[english]csgo_instr_notify_earned_nade" "You earned a grenade for getting extra kills" "csgo_instr_notify_amd_knife" "Bıçakla birini öldürerek takımına 2 puan kazandır" "[english]csgo_instr_notify_amd_knife" "Earn your team 2 points by getting the knife kill" "csgo_instr_notify_amar_knife" "Bıçakla birini öldürerek maçı kazan" "[english]csgo_instr_notify_amar_knife" "Win the match by getting a knife kill" "csgo_prevent_hostage_rescue" "AT'lerin bu rehineyi kurtarmasına izin verme" "[english]csgo_prevent_hostage_rescue" "Don't let the CTs extract this hostage" "csgo_use_hostage_follow" "Rehineleri kurtar" "[english]csgo_use_hostage_follow" "Extract the hostages" "csgo_use_hostage_follow_stop" "Rehineyi beklet" "[english]csgo_use_hostage_follow_stop" "Make the hostage wait" "csgo_instr_rescue_zone" "Rehine Kurtarma Bölgesi" "[english]csgo_instr_rescue_zone" "Hostage Rescue Zone" "csgo_hostage_lead_to_hrz" "Rehineyi Kurtarma Bölgesine taşı" "[english]csgo_hostage_lead_to_hrz" "Take the hostage to the Rescue Zone" "csgo_instr_explain_weapon_drop" "Mevcut silahını yere bırak" "[english]csgo_instr_explain_weapon_drop" "Drop your current weapon" "csgo_instr_avoid_teams_fire" "Takım arkadaşlarının ateş hattına girme!" "[english]csgo_instr_avoid_teams_fire" "Avoid your teammate's line of fire!" "csgo_instr_dont_shoot_team" "Takım arkadaşlarını vurma!" "[english]csgo_instr_dont_shoot_team" "Don't shoot your teammates!" "csgo_instr_grenade_hurt_team" "Takım arkadaşını yaraladın! El bombalarını fırlatırken dikkatli ol!" "[english]csgo_instr_grenade_hurt_team" "You hurt a teammate! Be careful where you throw your grenades!" "csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Çömelmek isabet oranını arttırır" "[english]csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Crouch improves accuracy" "csgo_instr_notify_crouch_tactic" "çömelme taktiği" "[english]csgo_instr_notify_crouch_tactic" "crouching tactic" "csgo_instr_walking_is_silent" "Yürümek ses çıkarmaz, düşmanlar koşarken seni duyabilirler" "[english]csgo_instr_walking_is_silent" "Walking makes no sound, enemies hear you when you run" "csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "Vurulunca canın azalır ve yavaşlarsın!" "[english]csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "Fire hurts and slows you down!" "csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Skor tablosunu aç" "[english]csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Bring up the scoreboard" "csgo_instr_nav_hostages" "Rehineler Nerede" "[english]csgo_instr_nav_hostages" "Where are the hostages" "csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "AT olarak bombalama bölgesinde" "[english]csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "In bomb zone as CT" "csgo_instr_explain_kill_new_round" "Sonraki silaha geçtin" "[english]csgo_instr_explain_kill_new_round" "You advanced to the next weapon" "TR_Grab_ToStartTest" "Başlamak için yerden al" "[english]TR_Grab_ToStartTest" "Pick up to start" "TR_Grab_ToRestartTest" "Yeniden başlatmak için yerden al" "[english]TR_Grab_ToRestartTest" "Pick up to restart" "TR_Grab_ToStartAgain" "Al" "[english]TR_Grab_ToStartAgain" "Pick up" "TR_UnloadIntoTarget" "Şarjörünü bu hedefe boşalt" "[english]TR_UnloadIntoTarget" "Empty your magazine into this target" "TR_UnloadIntoTarget2" "Şarjörünü bu hedefe boşalt" "[english]TR_UnloadIntoTarget2" "Empty your magazine into this target" "TR_CounterTerrorist" "Kendi takımını vurma!" "[english]TR_CounterTerrorist" "Don't shoot your team!" "TR_Terrorist" "Düşmanı vur!" "[english]TR_Terrorist" "Shoot the enemy!" "TR_HitEnemyTeam" "5 düşman hedefini vur" "[english]TR_HitEnemyTeam" "Hit 5 enemy targets" "TR_HitBurstTarget" "Hedefi 15 defa vur" "[english]TR_HitBurstTarget" "Hit the target 15 times" "TR_BulletsPenetrate" "Hedefe 15 defa daha vur" "[english]TR_BulletsPenetrate" "Hit the target 15 more times" "TR_SwitchWeapons" "En son silahına geçiş yap" "[english]TR_SwitchWeapons" "Switch to your last weapon" "TR_OutOfAmmo" "Cephanen tükendi. Tekrar dene." "[english]TR_OutOfAmmo" "You ran out of ammo. Try again." "TR_OutOfTime" "Çok oyalandın. Tekrar dene." "[english]TR_OutOfTime" "You took too long. Try again." "TR_OpenDoor" "Kapıyı aç" "[english]TR_OpenDoor" "Open door" "TR_LOOKSPIN" "Hızlıca 180 derece dön" "[english]TR_LOOKSPIN" "Quick spin 180" "TR_StartRevisitExit" "Süreli parkura git" "[english]TR_StartRevisitExit" "Go to timed course" "TR_FinishBurstTraining" "Sonraki binaya doğru ilerle" "[english]TR_FinishBurstTraining" "Proceed to the next building" "TR_FinishFlashTraining" "Çıkışa ilerle" "[english]TR_FinishFlashTraining" "Proceed through the exit" "TR_Dam_KillAllTargets" "Tüm düşman hedeflerini yok et" "[english]TR_Dam_KillAllTargets" "Eliminate all enemy targets" "TR_CrouchMoreAccurate" "Çömelmek daha keskin atışlar yapmanı sağlar" "[english]TR_CrouchMoreAccurate" "Crouching makes your shots more accurate" "TR_HiCalBulletsPenetrate" "Yüksek kalibre mermiler hafif maddeleri delip geçebilir" "[english]TR_HiCalBulletsPenetrate" "High caliber bullets can penetrate light materials" "TR_ShootHead" "Maksimum hasar için kafadan vur" "[english]TR_ShootHead" "Shoot head for maximum damage" "TR_ShootBody" "Orta hasar için vücuttan vur" "[english]TR_ShootBody" "Shoot body for medium damage" "TR_ShootLegs" "Düşük hasar için bacaklardan vur" "[english]TR_ShootLegs" "Shoot legs for low damage" "TR_PickUpGrenade" "El bombası al" "[english]TR_PickUpGrenade" "Take a frag grenade" "TR_BounceGrenade" "El bombasını bu duvardan sektir" "[english]TR_BounceGrenade" "Bounce grenade off this wall" "TR_EliminateGrenTargs" "El bombanı hedeflere fırlat" "[english]TR_EliminateGrenTargs" "Throw your grenade at the targets" "TR_PickupExplosives" "Patlayıcıları al" "[english]TR_PickupExplosives" "Pick up the explosives" "TR_PlantBombAtA" "Bombayı A Bölgesine yerleştir. Bombalama bölgeleri radarında işaretlenmiştir." "[english]TR_PlantBombAtA" "Plant the bomb at Site A. Bomb site locations are marked on your radar." "TR_DefuseBombAtB" "B Bölgesindeki bombayı imha et. Çabuk!" "[english]TR_DefuseBombAtB" "Defuse the bomb at Site B. Hurry!" "TR_BombBExplode_30" "Bomba 30 saniye içerisinde patlayacak!" "[english]TR_BombBExplode_30" "The bomb will explode in less than 30 seconds!" "TR_ThisBombSiteA" "Burası Bombalama Alanı A" "[english]TR_ThisBombSiteA" "This is Bomb Site A" "TR_UseToDefuseBomb" "Bombayı imha etmek için basılı tut" "[english]TR_UseToDefuseBomb" "Hold to Defuse Bomb" "TR_DefuseFailTryAgain" "Tekrar dene" "[english]TR_DefuseFailTryAgain" "Try again" "TR_Tmd_SelectPrimary" "Birincil silahı seç" "[english]TR_Tmd_SelectPrimary" "Select a primary weapon" "TR_Tmd_TakeGrenade" "El bombası al" "[english]TR_Tmd_TakeGrenade" "Take a frag grenade" "TR_Tmd_TakeKnifePist" "Bıçağı ve tabancayı al" "[english]TR_Tmd_TakeKnifePist" "Take the knife and pistol" "TR_Tmd_Jump" "Zıpla" "[english]TR_Tmd_Jump" "Jump" "TR_Tmd_DowntimeReload" "Etraf sakinken silahının şarjörünü değiştir" "[english]TR_Tmd_DowntimeReload" "Reload during down time" "TR_Tmd_SelGrenThrow" "El bombasını seç ve buraya at" "[english]TR_Tmd_SelGrenThrow" "Select grenade and throw here" "TR_Tmd_Duck" "Çömel" "[english]TR_Tmd_Duck" "Crouch" "TR_Tmd_RunFasterKnife" "Bıçağın seçiliyken daha hızlı koşarsın" "[english]TR_Tmd_RunFasterKnife" "With your knife selected, you run faster" "TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Önce cephaneni yenile" "[english]TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Resupply your ammo first" "TR_PayAttentionToAmmo" "Cephanene dikkat et" "[english]TR_PayAttentionToAmmo" "Pay attention to your ammo" "TR_CycleThroughWeapons" "Silahlar arasında geçiş yap" "[english]TR_CycleThroughWeapons" "Cycle through your weapons" "TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Daha iyi bir sürede bitirmeyi denemek istiyorsan yeniden başlat!" "[english]TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Restart if you'd like to try for a better time!" "TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Çıkmak istiyor musun?" "[english]TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Ready to exit?" "TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Tamam tuşuna tıklamak eğitim seansını bitirecek ve oyun ana menüye geri dönecek." "[english]TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Clicking OK will end your training session and take you back to the main menu." "TR_Finish_All_MsgBox_Title" "Sırada ne var?" "[english]TR_Finish_All_MsgBox_Title" "So What's Next?" "TR_Finish_All_MsgBox_Body" "İnsanlara karşı oynamaya hazır değil misin? Basit eğlence modunda ÇEVRİMDIŞI botlara karşı alıştırma yapmanı öneririz." "[english]TR_Finish_All_MsgBox_Body" "Not ready to play against humans yet? We recommend practicing OFFLINE WITH BOTS in casual mode. Good luck!" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "KLAVYE/FARE [BOŞLUK]" "[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "KEYBOARD/MOUSE [SPACE]" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "OYUN KUMANDASI " "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "GAMEPAD " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "OYUN KUMANDASI " "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "GAMEPAD " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "Kablosuz Oyun Kumandası " "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "wireless controller " "INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move " "[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "[english]INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PlayStation®Move sharp shooter " "[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PlayStation®Move sharp shooter " "SFUI_SelectMode" "Lobi - Oyun Ayarları" "[english]SFUI_SelectMode" "Lobby - Game Settings" "SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "Başarımlar Bu Ayar için Devre Dışı Bırakılmıştır." "[english]SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "Achievements Progress Disabled For This Setting." "SFUI_Map_de_dust2_se" "Dust II SE" "[english]SFUI_Map_de_dust2_se" "Dust II SE" "SFUI_Map_de_dust_se" "Dust SE" "[english]SFUI_Map_de_dust_se" "Dust SE" "SFUI_Map_de_aztec_se" "Aztec SE" "[english]SFUI_Map_de_aztec_se" "Aztec SE" "SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Geri ${confirm} İLERİ ${dpad} Zorluğu Değiştir" "[english]SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Back ${confirm} GO ${dpad} Change Difficulty" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "KUPALAR" [$PS3] "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "TROPHIES" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "BAŞARIMLAR" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "AYARLAR" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "OYUN AYARLARI" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "GAME SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS Move sharp shooter" [$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS Move sharp shooter" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "KUPALAR" [$PS3] "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "TROPHIES" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "BAŞARIMLAR" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_Continue" "DEVAM" "[english]SFUI_Continue" "CONTINUE" "SFUI_vote_passed_surrender" "Teslim olunuyor..." "[english]SFUI_vote_passed_surrender" "Surrendering..." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 düşmandan %s1 tanesini öldürdün." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "You've killed %s1 out of %s2 enemies for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 raunttan %s1 tanesini kazandın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "You've won %s1 out of %s2 rounds for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 raunttan %s1 tanesini oynadın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "You've played %s1 out of %s2 rounds for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 dolardan %s1 doları kazandın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "You've earned %s1 out of %s2 dollars for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 hasardan %s1 hasarı verdin." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "You've dealt %s1 out of %s2 damage for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 kafadan vuruştan %s1 tanesini yaptın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "You've shot %s1 out of %s2 headshots for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "'%s3' madalyası için %s2 bombadan %s1 tanesini yerleştirdin." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "You've planted %s1 out of %s2 bombs for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "'%s3' madalyası için %s2 bombadan %s1 tanesini imha ettin." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "You've defused %s1 out of %s2 bombs for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 rehineden %s1 tanesini kurtardın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "You've rescued %s1 out of %s2 hostages for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 silahtan %s1 tanesini bağışladın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "You've donated %s1 out of %s2 weapons for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 düşmandan %s1 tanesine hükmettin." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "You've dominated %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 seri cinayetten %s1 tanesini gerçekleştirdin." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "You've overkilled %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 intikamdan %s1 tanesini aldın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "You've got revenge on %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanel_arsenal_first" "Birinci" "[english]SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1st Place Winner" "SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2." "[english]SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2nd" "SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3." "[english]SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3rd" "SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "%s1 / %s2 Seviyesine Ulaşıldı" "[english]SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Reached Level %s1 / %s2" "SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "Fazladan El Bombası Kazanıldı!" "[english]SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "Bonus Grenade Earned!" "SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Sonraki Silah Kazanıldı" "[english]SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Next Weapon Acquired" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "ISINMA: %s1" "[english]SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "WARMUP %s1" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "ISINMA %s1 SONRA BİTECEK" "[english]SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "WARMUP ENDING %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "MAÇ %s1 SANİYE SONRA BAŞLAYACAK" "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "MATCH STARTING IN %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "MAÇ BAŞLIYOR" "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "MATCH START" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> Maç, ısınma sona erdiğinde başlayacak." "[english]SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> Match will start when warmup has ended." "SFUI_NextWeaponController" "Sonraki Envanteri Seç" "[english]SFUI_NextWeaponController" "Select Next Inventory" "SFUI_PreviousWeaponController" "Önceki Envanteri Seç" "[english]SFUI_PreviousWeaponController" "Select Previous Inventory" "SFUI_CycleNextItems" "El Bombası/Bomba/Yakın Dövüş Silahı Seç" "[english]SFUI_CycleNextItems" "Select Grenades/Bomb/Melee" "SFUI_MeleeSlot" "Bıçak/Zeus" "[english]SFUI_MeleeSlot" "Knife/Zeus" "SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Yeniden Ölçümle" "[english]SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Recalibrate" "SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Uyarı: Parlak Işıklandırma\nOdanın ışıklandırması çok yoğun olduğundan oynanışı etkileyebilir." "[english]SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Warning: Bright Lighting\nLighting conditions in your room are very bright and may affect gameplay." "SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Uyarı: Hareket Algılandı\nPlayStation®Move oyun kumandası ölçümleme sırasında sabit tutulmadığı için ölçümleme işleminde tutarsızlıklar meydana gelmiş olabilir." "[english]SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Warning: Motion Detected\nCalibration was not ideal because the PlayStation®Move motion controller was not held still during calibration." "SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Uyarı: Çevre Renkleri Çok Yoğun\nBirden fazla renk aynı ortamda bulunduğundan izleme işleminde bozukluklar meydana gelebilir." "[english]SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Warning: Very Colorful Environment\nTracking may be compromised because objects of various colors are in the scene." "SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Uyarı: Renk Çakışması\nAna renge çok yakın renkte başka bir nesne ortamda bulunduğundan izleme işleminde bozukluklar meydana gelebilir." "[english]SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Warning: Hue Conflict\nTracking may be compromised because an object that is similar in color with the currently set hue is in the scene." "SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Hata: Parlak Işık\nOda çok aydınlık olduğundan ölçümleme tamamlanamadı." "[english]SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Error: Bright Light\nCalibration failed because the light in your room is too bright." "SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Hata: Kumanda Algılanamıyor\nPlayStation®Move oyun kumandası, PlayStation®Eye tarafından algılanamadığı için ölçümleme tamamlanamadı." "[english]SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Error: Can't Find Sphere\nCalibration failed because the PlayStation®Move motion controller was not detected by the PlayStation®Eye." "SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Hata: Hareket Algılandı\nPlayStation®Move oyun kumandası ölçümleme sırasında sabit tutulmadığından ölçümleme işlemi başarısız oldu." "[english]SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Error: Motion Detected\nCalibration failed because the PlayStation®Move motion controller was not held still during calibration." "SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Askere Çağır" "[english]SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Call to Arms" "SFUI_LobbyCallToArms_Text" "Bu, grubun her üyesini lobine davet edecek. Emin misin?" "[english]SFUI_LobbyCallToArms_Text" "This will invite every member of this group to join your lobby. Are you sure?" "SFUI_LobbyTypeText00" "Takım Eşleştirme Değil" "[english]SFUI_LobbyTypeText00" "Not Team Matchmaking" "SFUI_LobbyTypeText01" "Takım Eşleştirme (Tam 5 oyuncu)" "[english]SFUI_LobbyTypeText01" "Team Matchmaking (Exactly 5 players)" "SFUI_LobbyType_5Player" "Takım Eşleştirme (Tam 5 oyuncu)" "[english]SFUI_LobbyType_5Player" "Team Matchmaking (Exactly 5 players)" "SFUI_LobbyType_10Player" "-Mevcut Değil-" "[english]SFUI_LobbyType_10Player" "-N/A-" "SFUI_Lobby_NoClansFound" "Takım Bulunamadı" "[english]SFUI_Lobby_NoClansFound" "No Teams Found" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag" [$X360] "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Çevrimiçi ID" [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Online ID" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Profil Adı" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Profile Name" "SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Oturuma katılınamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Failed to join session. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "Sunucu bulunamadı ve yerel sunucular bu istemci için devre dışı bırakılmış durumda. Yeni oturum oluşturulamadı." "[english]SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "No servers were found, and listen servers have been disabled for this client. Failed to create a new session." "SFUI_Hud_SavingGame" "Oyun Kaydediliyor..." "[english]SFUI_Hud_SavingGame" "Saving Game..." "SFUI_Hud_GameSaved" "Oyun Kaydedildi." "[english]SFUI_Hud_GameSaved" "Game Saved." "SFUI_Hud_SavingProfile" "Profil Kaydediliyor..." "[english]SFUI_Hud_SavingProfile" "Saving Profile..." "SFUI_Hud_ProfileSaved" "Profil Kaydedildi." "[english]SFUI_Hud_ProfileSaved" "Profile Saved." "SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "TUŞLARI/DÜĞMELERİ DÜZENLE" "[english]SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "EDIT KEYS/BUTTONS" "SFUI_SteamOverlay_Title" "Oyun İçi Steam Topluluğu" "[english]SFUI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game" "SFUI_SteamOverlay_Text" "Bu özellik, oyun içi Steam Topluluğunun etkinleştirmesine ihtiyaç duyar.\n\nBu özelliği Steam'den etkinleştirdikten sonra oyunu yeniden başlatmak gerekir:\nSteam -> Dosya -> Ayarlar -> Oyun İçi: Oyun İçi Steam Topluluğunu etkinleştir\n" [$WIN32] "[english]SFUI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "SFUI_SteamOverlay_Text" "Bu özellik, oyun içi Steam Topluluğunun etkinleştirmesine ihtiyaç duyar.\n\nBu özelliği Steam'den etkinleştirdikten sonra oyunu yeniden başlatmak gerekir:\nSteam -> Dosya -> Ayarlar -> Oyun İçi: Oyun İçi Steam Topluluğunu etkinleştir\n" [$OSX] "[english]SFUI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "[english]SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Çevrimiçi oynayabilmek için çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip oyuncu profiliyle giriş yapmalısınız." "[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Çevrimiçi oynayabilmek için her iki oyuncu da çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip bir hesapla giriş yapmalıdır." "[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Çevrimiçi oynayabilmek için Xbox LIVE oturumu açmalısınız." "[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Çevrimiçi oynayabilmek için her iki oyuncu da Xbox Live oturumu açmalıdır." "[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "SFUI_PasswordEntry_Title" "Sunucu Parola İstiyor" "[english]SFUI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password" "SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Parolayı girin:" "[english]SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Oyuncu Profili Hatası" "[english]SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Gamer Profile Error" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Oyuncu profili bulunamadı veya güncellenemedi. Geçerli bir depolama aygıtı olmadan oyun ilerlemesi ve tercihler kaydedilmeyecek." "[english]SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Geçerli bir depolama aygıtı olmadan oyun ilerlemesi ve tercihler kaydedilmeyecek." "[english]SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Oyun Kumandası Çıkartıldı" "[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller Disconnected" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Lütfen oyun kumandasını tekrar bağlayın!" [!$X360] "[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the controller!" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Lütfen Xbox 360 Oyun Kumandasını tekrar bağlayın!" [$X360] "[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the Xbox 360 Controller!" "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Diğer oyuncunun oyuncu kartını görüntülemek için çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip bir oyuncu kartına sahip olmalısınız." [!$PS3] "[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card." "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Diğer oyuncunun profilini görüntülemek için çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip bir oyuncu kartına sahip olmalısınız." [$PS3] "[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's profile." "SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Oturum Değişimi" "[english]SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change" "SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Oturumda değişiklik olduğu için oyundan çıkartıldınız." "[english]SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "You have been removed from the game due to a sign-in change." "SFUI_MsgBx_SignInChange" "Oturumda değişiklik oldu." "[english]SFUI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred." "SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "ÇIKIŞ YAPILDI" "[english]SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "SIGNED OUT" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "BAĞLANTI KESİLDİ" "[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DISCONNECTED" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Sunucu Bağlantısı Kesildi" "[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server" "SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nDesteklenmeyen ya da bozulmuş indirilebilir içerik." "[english]SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content." "SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nİndirilebilir içerik yüklendi." "[english]SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded." "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "DEPOLAMA AYGITI DOLU" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Oyun ilerlemesini ve tercihleri kaydedecek boş yer yok.\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "KAYIT DOSYASI BOZUK" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "SAVE FILE CORRUPTED" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Seçilen depolama aygıtı bozulmuş veya açılamayan bir dosya içeriyor.\nLütfen başka bir depolama aygıtı seçin veya bozuk dosyayı silin.\n\nGeçerli bir depolama aygıtı olmadan oyun ilerlemesi ve tercihler kaydedilmeyecek.\nDepolama aygıtı seçmeden devam etmek ister misiniz?" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "DEPOLAMA AYGITI SEÇİLMEDİ" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "STORAGE DEVICE NOT SELECTED" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Depolama aygıtı seçilmedi.\nGeçerli bir depolama aygıtı olmadan oyun ilerlemesi ve tercihler kaydedilmeyecek.\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?" "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Depolama Aygıtına Erişiliyor...\n\nİçerik kaydediliyor.\nLütfen konsolunuzu kapatmayın." [!$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Profil Bilgileri Yükleniyor...\n\nİçerik kaydediliyor.\nLütfen PS3™ sisteminizi kapatmayın." [$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Depolama Aygıtına Erişiliyor...\n\nİçerik kaydediliyor.\nLütfen konsolunuzu kapatmayın." [!$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Profil Bilgileri Yükleniyor...\n\nİçerik kaydediliyor.\nLütfen PS3™ sisteminizi kapatmayın." [$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "Şimdi oyundan çıkmalı ve şu miktarda\nsabit disk alanı açmalısınız: " "[english]SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional " "SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB gerekli." "[english]SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required." "SFUI_Boot_Error_Title" "ÖNEMLİ HATA" "[english]SFUI_Boot_Error_Title" "FATAL ERROR" "SFUI_Boot_ErrorFatal" "CS:GO yapılandırılırken ciddi bir hata meydana geldi.\nOyundan çıkıp yeterince disk alanınız olduğundan\nve sabit diskinizin bozulmaya uğramadığından emin olmalısınız." "[english]SFUI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt." "SFUI_Boot_Save_Error_Title" "OYUN KAYDETME HATASI" "[english]SFUI_Boot_Save_Error_Title" "SAVE GAME ERROR" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "Bu CS:GO oyun kaydı başka bir kullanıcıya aittir.\nÇıkış yapıp bu CS:GO oyun kaydı bilgisini silebilir ya da üzerine yazabilirsiniz." "[english]SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "This CS:GO saved game belongs to another user.\nYou can overwrite this CS:GO saved game to continue." "SFUI_Boot_Error_BROKEN" "Bu CS:GO oyun kaydı bozulmuş.\nÇıkış yapmalı ve bu CS:GO oyun kaydı bilgisini silmelisiniz." "[english]SFUI_Boot_Error_BROKEN" "This CS:GO saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this CS:GO saved game information." "SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO oyun kayıtlarına ulaşamadı.\nŞimdi oyundan çıkmalı ve bu CS:GO oyun kaydı bilgisini silmelisiniz." "[english]SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO failed to access saved game storage.\nYou must quit now and delete this CS:GO saved game information." "SFUI_Boot_Wait_Title" "BEKLEYİN" "[english]SFUI_Boot_Wait_Title" "WAIT" "SFUI_Boot_SaveContainer" "Lütfen CS:GO depolamayı yapılandırırken\nve kayıtlı bilgilerinizi doğrularken bekleyin..." "[english]SFUI_Boot_SaveContainer" "Please wait while CS:GO is configuring storage\nand validating your saved information..." "SFUI_Boot_Trophies" "Lütfen CS:GO ödülleri yapılandırırken\nve profil bilgilerinizi doğrularken bekleyin..." "[english]SFUI_Boot_Trophies" "Please wait while CS:GO is configuring trophies\nand validating your profile information..." "SFUI_Character_Guest" "Oyuncu" "[english]SFUI_Character_Guest" "Player" "SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Uyarı" "[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Warning" "SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye çıkarıldı, yeniden bağlanın" "[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye removed, please reconnect" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Uyarı" "[english]SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Warning" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "PlayStation®Move görüş alanı dışında, lütfen PlayStation®Eye kamerasının önüne ortalatın" "[english]SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "PlayStation®Move motion controller is out of view, please re-center it in front of the PlayStation®Eye camera" "GameUI_A_BUTTON" "A Tuşu" "[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button" "GameUI_B_BUTTON" "B Tuşu" "[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button" "GameUI_X_BUTTON" "X Tuşu" "[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button" "GameUI_Y_BUTTON" "Y Tuşu" "[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button" "GameUI_L_TRIGGER" "Sol Tetik" "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "Sağ Tetik" "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "GameUI_L_SHOULDER" "Sol Omuz" "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder" "GameUI_R_SHOULDER" "Sağ Omuz" "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder" "GameUI_Icons_UP" "U" "[english]GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "[english]GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "[english]GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< atanmadı >" "[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_UP" "D-pad yukarı" "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" "GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad aşağı" "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" "GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad sol" "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad sağ" "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" "GameUI_KeyNames_START" "START tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" "GameUI_KeyNames_BACK" "BACK tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" "GameUI_KeyNames_STICK1" "sol analog tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" "GameUI_KeyNames_STICK2" "sağ analog tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "sol analog" "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "sağ analog" "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "sol analog" "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "sağ analog" "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "LB" "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "RB" "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "sol tetik" "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "sağ tetik" "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "csgo_switch_to_items_gp" "Öğeye geç" "[english]csgo_switch_to_items_gp" "Switch to an item" "SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "%s1 altın bıçak seviyesine ulaştı!" "[english]SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "%s1 has reached gold knife level!" "SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Dikey Dönme Hızı" "[english]SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Vertical Turn Speed" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "Eşleştirme Başarısız" "[english]SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "Matchmaking Failed" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "Oyun bulunamadı. Tekrar dene." "[english]SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "Unable to find a game to join. Please try again." "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Başka oyuna katıl?" "[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Join another game?" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Bu oyundan ayrılıp başka bir oyuna katılmak istediğini onaylamak için Tamam'a tıkla." "[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Click OK to confirm that you would like to leave this game and join another." "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Bu oyundan ayrılıp başka bir oyuna katılmak istediğini onaylamak için ${confirm} tuşuna bas." [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Press ${confirm} to confirm that you would like to leave this game and join another." "SFUI_SessionError_Lock" "Kilitli olduğu için oyuna bağlanılamadı." "[english]SFUI_SessionError_Lock" "Failed to connect to the game because it has been locked." "SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "Oyuna katılabilmek için Steam gereklidir. Steam bağlantını kontrol et ve tekrar dene." "[english]SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "Steam is required to join a game. Please check your connection to Steam and try again." "SFUI_Hint_Reticule_Spread" "Dıştaki nişangâh silahın tepme oranını gösterir. Ne kadar geniş olursa, atışların da o kadar kusurlu olur." "[english]SFUI_Hint_Reticule_Spread" "The outer aiming reticule indicates the spread of your weapon. The wider it is, the more inaccurate your shot will be." "SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "Sabit dururken daha isabetli atışlar yaparsın. Çömelmek isabet oranını daha da artırır." "[english]SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "You are more accurate when you stand still. Crouching makes you the most accurate." "SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Düşmanlar, koşarken ayak seslerini duyabilirler. Yürümek ayak seslerinin gürültüsünü kaldırır ve isabet oranını artırır." "[english]SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Enemies can hear your footsteps when you run. Walking will make your footsteps silent and will improve your accuracy." "SFUI_Hint_Burst_Fire" "Otomatik silahları kısa aralıklarla ateşlemek atışlarının kontrolünü kazanmanı sağlar ve isabet oranını arttırır." "[english]SFUI_Hint_Burst_Fire" "Firing an automatic weapon in short bursts will help you maintain control over your shots and will improve your accuracy." "SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Güçlü silahlar çoğu ince yüzeyi delip geçebilir. Eğer düşmanın tahta bir kapının ya da alçı duvarın arkasında saklanıyorsa, onu vurabilirsin." "[english]SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Powerful guns can penetrate many thin surfaces. If your enemy is hiding behind a wooden door or plaster wall, you can probably still hit them." "SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Görüş açını Flaş Bombasının patladığı alanın tersine çevirmek, bombanın kör edici etkilerini azaltır." "[english]SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Turning your view away from a Flashbang Grenade will lessen its blinding effects." "SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Tabancaya geçmek mevcut silahının şarjörünü değiştirmekten daha kısa sürer. Çatışmalarda bu sana avantaj sağlayabilir." "[english]SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Switching to your pistol is faster than reloading. In a firefight, this can give you the advantage." "SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "Silahının şarjörünü değiştirirken savunmasız kalırsın. Şarjörünü değiştireceğin zaman, güvenli bir yerde veya siperde olduğundan emin ol." "[english]SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "You are vulnerable when you are reloading. Make sure you are in a safe spot or behind cover when you reload." "SFUI_Hint_One_Diffusal_Kit" "Bomba haritalarında, sadece Anti-Terörist takımının üyeleri bomba imha teçhizatına sahip olurlar." "[english]SFUI_Hint_One_Diffusal_Kit" "On bomb maps, only one member of the Counter-Terrorist team spawns with a diffusal kit." "SFUI_Hint_Diffusal_Speed" "İmha teçhizatı, bombayı imha etmek için gereken süreyi kısaltır." "[english]SFUI_Hint_Diffusal_Speed" "Diffusal kits reduce the time it takes to diffuse a bomb." "SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Tek başına mücadeleye girişmek oldukça risklidir. Takım arkadaşlarınla beraber gez ve arkalarını kolla." "[english]SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Engaging in combat alone is very risky. Stick with your teammates and watch their back." "SFUI_Hint_Backstab" "Eğer bir düşmanın arkasındaysan, onu sırtından bıçakla. Normalden çok daha fazla hasar verir ve genelde düşmanı hemen öldürür." "[english]SFUI_Hint_Backstab" "If you're behind an enemy, stab them in the back with your knife. It does a lot more damage and usually results in an instant kill." "SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Zıplamak hareket hızını yavaşlatır ve isabet oranını düşürür." "[english]SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Jumping slows your movement and decreases your accuracy." "SFUI_Hint_Break_Objects" "Pencereler, tahtalar ve kutular\ndahil çevredeki çoğu eşya\nkırılabilir." "[english]SFUI_Hint_Break_Objects" "Many objects in the world can be\nbroken, including some windows,\nboards, and boxes." "SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "Keskin nişancı tüfeğiyle isabetli atış yapabilmek için, silahını ateşlerken kıpırdamamalısın." "[english]SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "To be accurate with a sniper rifle, you must stand still when you fire your shot." "SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "Cephaneyi idareli kullanmak hayati öneme sahiptir. Eğer bir çatışmada cephanen biterse, başın büyük belada demektir." "[english]SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "Ammo management is extremely important. If you run out of bullets in a firefight, you are in deep trouble." "SFUI_Sugar3" "??? - Silah Uzmanı" "[english]SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler" "SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Terörist" "[english]SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Terrorist" "SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Anti Terörist" "[english]SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Counter Terrorist " "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Oyun Kumandası" "[english]INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Navigation controller" "SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Oyun Kumandasını Ölçümle" "[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Calibrate Motion Controller" "SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "Oyunu bir oyun kumandası ile oynamak üzeresin, fakat henüz ölçümleme yaptırmadın. Şimdi yaptırmak ister misin?" "[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "You are about to start playing the game with a motion controller, but it has not been calibrated. Would you like to do so now?" "SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} İptal ${Confirm} Ölçümle" "[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} Cancel ${Confirm} Calibrate" "SFUI_vote_failed_recent_kick" "Bu oyuncuyu atma oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recent_kick" "Voting to kick this player failed recently. It can't be called for %s1 secs." "SFUI_vote_failed_recent_changemap" "Bu haritanın oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recent_changemap" "Voting to this map failed recently. It can't be called again for %s1 secs." "SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "Takımları değiştirme oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "Voting to swap teams failed recently. It can't be called again for %s1 secs." "SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "Takımları karıştırma oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "Voting to scramble failed recently. It can't be called again for %s1 secs." "SFUI_vote_failed_recent_restart" "Yeniden başlatma oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recent_restart" "Voting to restart failed recently. It can't be called again for %s1 secs." "SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "Geç" "[english]SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "Skip" "SFUI_Lobby_GameSettings" "OYUN AYARLARI" "[english]SFUI_Lobby_GameSettings" "GAME SETTINGS" "SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Hızlı Maç" "[english]SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Quickmatch" "SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "[english]SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "Bu oturum bir takıma ayrılmış durumda. Daha sonra tekrar dene." "[english]SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "This session is currently reserved for a team. Please try again." "SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "%s1 Yükleniyor: %s2" "[english]SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "Loading %s1 In: %s2" "SFUI_Vote_NextMap" "Sonraki Haritayı Seç..." "[english]SFUI_Vote_NextMap" "Choose Next Map..." "SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "Şu anda başka bir oylama sürüyor!" "[english]SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is already in progress!" "SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "Lobi Lideri Değişti" "[english]SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "Lobby Leader Changed" "SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "Asıl lobi lideri oyundan ayrıldı. Yeni lobi lideri sensin." "[english]SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "The original lobby leader left the game. You are the new lobby leader." "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Takım, bir araya gelin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Regroup Team." "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Takım, rapor verin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Report in, team." "Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "Önden sen git." "[english]Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "You take the point." "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Ateş altındayım...destek istiyorum!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Taking fire...need assistance!" "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Takım, geri çekilin!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Team, fall back!" "Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Takım, bir arada kalın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Stick together, team." "Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Saldırın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Storm the front!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "Rehine bende." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "I've got the hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "Bombayı imha ediyorum." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "I'm defusing the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "Bombayı kuruyorum." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "I'm planting the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Anlaşıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Roger that." "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Destek istiyorum." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Need backup." "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Rapor veriyorum." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Reporting in." "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Olumsuz." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negative." "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Bölge temiz." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Sector clear." "SFUI_Accept" "KABUL ET" "[english]SFUI_Accept" "ACCEPT" "SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Geri ${confirm} Kabul Et ${dpad} Git" "[english]SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Navigate" "SFUI_Medals_Title" "ÖDÜLLER" [$PS3] "[english]SFUI_Medals_Title" "AWARDS" "SFUI_vote_failed_disabled" "Bu sunucu oylama yapmayı engellemiş." "[english]SFUI_vote_failed_disabled" "This server has disabled voting." "SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "%s1 silahını bıraktın" "[english]SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "You dropped your %s1" "SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "%s1 bırakılamaz" "[english]SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "You cannot drop your %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "MAÇ BAŞLIYOR" "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "MATCH STARTING" "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "MAÇ %s1 SANİYE İÇİNDE YENİDEN BAŞLIYOR..." "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "MATCH RESTARTING IN %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "MAÇ YENİDEN BAŞLIYOR" "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "MATCH RESTARTING" "SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Tam Ekran Pencereli" "[english]SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Fullscreen Windowed" "SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "Çözünürlük ayarları değiştirildi. Çözünürlük değişikliklerini kaldır?" "[english]SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "Resolution settings have changed. Discard changes to resolution?" "SFUI_LobbyGameSettings_Title" "OYUN SEÇENEKLERİNİ AYARLA" "[english]SFUI_LobbyGameSettings_Title" "SET GAME OPTIONS" "SFUI_LobbyGameSettings_Text" "Oyun seçeneklerini ayarlamak mı yoksa herhangi bir mod/haritada hemen oynamaya başlamak mı istersin?" "[english]SFUI_LobbyGameSettings_Text" "Would you like to set game options or quickmatch into any mode/map?" "SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Hızlı Maç" "[english]SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Quickmatch" "SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Ayarlar" "[english]SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Settings" "SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Geri ${confirm} Ayarlar ${north} Hızlı Maç" "[english]SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Back ${confirm} Settings ${north} Quickmatch" "SFUI_Lobby_ShowInvites" "ARKADAŞ DAVET ET" "[english]SFUI_Lobby_ShowInvites" "INVITE FRIENDS" "SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "OYUN BİLGİSİNİ GÖSTER" "[english]SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "SHOW GAME INFO" "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Arkadaş Davet Et ${lshoulder} Steam Profili" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends ${lshoulder} Steam Profile" "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Arkadaş Davet Et ${lshoulder} Steam Profili" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info ${lshoulder} Steam Profile" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Arkadaş Davet Et" "[english]SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Invite Friends" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Arkadaş Davet Et" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Invite Friends" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Çevrimiçi Kısıtlanmış" "[english]SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Online Restricted" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "Ebeveyn kontrol kısıtlamalarından dolayı PlayStation®Network hesabınızda çevrimiçi hizmet devre dışı." "[english]SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions." "SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "'Flaş Bombaları', patladığını gören herkesi geçici olarak kör eder. Kendini ve takımını kör etmemek için flaş bombalarını kullanırken dikkatli ol!" "[english]SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "'Flashbang' grenades temporarily blind anyone who sees them go off. Be careful because this includes your team and even yourself!" "SFUI_Hint_BuyArmor" "Rekabetçi Modda çelik yelek satın almayı unutma! Çelik yelek giymek vurulduğunda daha az hasar almanı ve bu sayede daha uzun süre hayatta kalmanı sağlar." "[english]SFUI_Hint_BuyArmor" "Don't forget to buy armor in Competitive Mode! Wearing armor will increase the amount of damage you can take and allow you to live longer." "SFUI_Hint_Defusal_Speed" "Rekabetçi Modda imha teçhizatını satın almayı unutma! Bomba imha teçhizatları bir bombayı imha etme süresini önemli ölçüde azaltır." "[english]SFUI_Hint_Defusal_Speed" "Don't forget your defuse kit in Competitive Mode! Defuse kits significantly reduce the time it takes to defuse a planted bomb." "SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Bombayı imha etmek ne kadar düşman kalırsa kalsın raundu kazandırır." "[english]SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Defusing the bomb will always win the round regardless of how many enemies remain." "SFUI_Hint_AWP_Hint1" "AWP keskin nişancı tüfeği çok güçlüdür ve genellikle tek vuruşta birini öldürebilir. Silahın güçlü dürbününün avantajını kullan ve düşmanlarla uzak mesafeden çatış." "[english]SFUI_Hint_AWP_Hint1" "The AWP sniper rifle is very powerful and can usually kill with one shot. Take advantage of its powerful scope and engage from a distance." "SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "XM1014 pompalı tüfeği çok güçlüdür ve yakın mesafeli çatışmalarda oldukça kullanışlıdır. Ama uzak mesafelerde, mermilerin hedefi bulursa kendini şanslı say." "[english]SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "The XM1014 shotgun is extremely powerful and very useful in close quarters. At long range however, you're lucky to hit the broad side of a barn." "SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "M4A4 karabinası, orta mesafeli çatışmalarda oldukça etkili olan fakat uzak veya yakın mesafe çatışmalarına da hakim olabilen, güçlü ve kusursuz bir otomatik tüfektir." "[english]SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "The M4A4 carbine is a powerful and precise automatic rifle that excels at midrange combat, but can be mastered for both long range and CQB." "SFUI_Hint_AK47_Hint1" "AK-47, çok ses çıkardığı gibi çok da hasar vermektedir. Çok geri teper, fakat isabet oranı yüksek nişancılar ölümcül kafadan vuruşları için AK-47'yi tercih etmektedir." "[english]SFUI_Hint_AK47_Hint1" "The AK-47 is as powerful as it is loud. It suffers from high recoil, but accurate marksmen prefer it for its lethal headshots." "SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "Desert Eagle .50C gerçekten 'el topu' ismini hak eden bir silahtır. Güçlü cephanesi düşmanları çok kolay durdurur, fakat silahın şarjör kapasitesi azdır." "[english]SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "The Desert Eagle .50C is truly a 'hand cannon'. Its powerful ammunition stops enemies in their tracks, but its magazine holds few bullets." "SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Etrafı yakmak için molotof ve yanıcı el bombalarını kullan ve düşmanlarını yavaşlat." "[english]SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Use molotovs and incendiary grenades to cover the ground with fire and slow enemy rushes." "SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "Sis bombaları genellikle hareketlerini gizlemek için kullanılır. Keskin nişancılardan korunmak için gaz bombalarını kullan." "[english]SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "Smoke grenades are best used to hide your movement. Use them to pass open doorways or slip by a sniper." "SFUI_Hint_VariableKillAwards" "Klasik oyun modlarında, farklı silahlarla düşman öldürmek farklı miktarlarda ödül sağlar. Mesela hafif makineli silahların vereceği ödül normalden daha fazladır." "[english]SFUI_Hint_VariableKillAwards" "In Classic modes, killing with different weapons will award different amounts of cash. SMGs for example, will award you more cash than normal." "SFUI_Hint_ManageMoney1" "Klasik oyun modlarında, paranı idareli kullanmak çok önemlidir. Karşılayabileceğin en pahalı silahı satın almak her zaman en iyi strateji değildir." "[english]SFUI_Hint_ManageMoney1" "In Classic modes, it's important to manage your money well. Buying the most expensive weapon you can afford is not always the best strategy." "SFUI_Hint_Headhot1" "Rekabetçi modda düşmanın bir kask satın almamışsa, çoğu silahla onu kafasından vurmak 'kafadan vuruş' denilen anında ölümü getirir." "[english]SFUI_Hint_Headhot1" "In Competitive mode, if your opponent hasn't purchased a helmet, shooting them in the head with most weapons is an instant kill - a 'headshot'" "SFUI_Hint_KillingHostage" "Rehinelere zarar vermek para cezasına sebep olur. Rehinelere hasar vermekten kaçın." "[english]SFUI_Hint_KillingHostage" "Harming hostages results in a severe cash penalty. Try to avoid injuring them." "SFUI_Hint_UpgradePostRound" "Eğer Klasik modda bir raundun sonunda hâlâ hayattaysan, son saniyelerini daha iyi bir silah bulmak için harca!" "[english]SFUI_Hint_UpgradePostRound" "If you're alive when the round ends in a Classic mode match, use those last few seconds to search for a better weapon!" "SFUI_Hint_LearnRadar" "Radarın, takım arkadaşlarını, düşmanları ve bombayı gösterir. Radarı kullanmasını öğrenmek ve düzenli olarak takip etmek büyük avantaj sağlar." "[english]SFUI_Hint_LearnRadar" "Your radar shows teammates, enemies and the bomb. Learning to use the radar and checking it regularly will give you an advantage." "SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "Elinde tuttuğun silah hareket hızını etkiler. Güçlü ve büyük silahlar daha yavaş koşmana sebep olur. Daha hızlı hareket etmek için elinde bıçağını tut." "[english]SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "The weapon you are holding affects your movement speed. Bulkier and heavier weapons cause you to run slower. Switch to your knife to move quickly." "SFUI_Hint_BeQuicker" "Rakibinden her şekilde daha hızlı olmaya çalış. Klasik Modda avantajı sağlamanın yollarından biri raunt başında daha hızlı silah satın almaktır." "[english]SFUI_Hint_BeQuicker" "Be quicker than your opponent in all aspects. One way to gain an advantage in Classic Mode is to buy your items quickly at round start." "SFUI_Hint_AvoidWater" "Derin sular hareket hızını yavaşlatır ve çok ses çıkarmana sebep olur. Mümkün olduğunca sudan kaçınmaya özen göster." "[english]SFUI_Hint_AvoidWater" "Deep water will slow your movement and more importantly will make a lot of noise. Avoid wading through water if you can." "SFUI_Hint_PickupGuns" "Klasik oyun modlarında, oyuncular öldükleri zaman ellerindeki silah düşer. Eğer yerde senin silahından daha iyi bir silah görürsen mutlaka almalısın." "[english]SFUI_Hint_PickupGuns" "In Classic modes, players will drop their weapon when they die. If you see a weapon on the ground that is better than yours, you should pick it up." "SFUI_Hint_ST6_Info1" "SEAL Team Six (ST6), 1980 yılında Binbaşı Richard Marcinko tarafından kuruldu. 1987 yılında dağıtılan grup şimdilerde DEVGRU olarak hizmet vermektedir." "[english]SFUI_Hint_ST6_Info1" "SEAL Team Six (ST6) was founded in 1980 under Lieutenant-Commander Richard Marcinko. It was dissolved in 1987 and is now known as DEVGRU." "SFUI_Hint_SAS_Info1" "Dünyaca ünlü İngiliz SAS, İkinci Dünya Savaşı sırasında Albay Sir Archibald David Stirling tarafından düşman hatları gerisinde operasyonlar yapan bir komando gücü olarak kurulmuştur." "[english]SFUI_Hint_SAS_Info1" "The world-renowned British SAS was founded during WW2 by Colonel Sir Archibald David Stirling as a commando force to operate behind enemy lines." "SFUI_Hint_GIGN_Info1" "Seçkin Fransız anti-terörizm birimi GIGN, yüksek orandaki terörist tehditlerine karşı hızla müdahalede bulunabilmek için kurulmuş bir hızlı müdahale takımıdır." "[english]SFUI_Hint_GIGN_Info1" "The elite French counter-terrorism unit, GIGN was designed to be a fast response force that could react quickly to any large-scale terrorist incident." "SFUI_Hint_GSG9_Info1" "Seçkin Alman anti-terörizm birimi GSG 9, 1973 yılında kurulmuştur ve 1500'den fazla görevinden sadece beş tanesinde silah bırakma yoluna gitmiştir." "[english]SFUI_Hint_GSG9_Info1" "The elite German counter-terrorism force, GSG 9 was established in 1973 and has reportedly discharged their weapons only five times in over 1,500 missions." "SFUI_Hint_FBI_Info1" "Birleşik Devletler Federal Soruşturma Bürosu (FBI), terörist saldırılara müdahale etmenin yanı sıra, banka soygunlarına, casusluğa ve siber savaşlara da müdahale eder." "[english]SFUI_Hint_FBI_Info1" "In addition to responding to terrorist attacks, the United States Federal Bureau of Investigation (FBI) responds to bank robbery, espionage and cyber-warfare." "SFUI_Hint_FBI_Info2" "FBI'ın Rehine Kurtarma Timi 1982 yılında kurulmuştur ve düşman kuvvetleri tarafından esir tutulan müttefikleri kurtarmak için hizmet vermektedir. Sloganları 'Servare Vitas' (Hayatları Kurtarmak) idir." "[english]SFUI_Hint_FBI_Info2" "The FBI's Hostage Rescue Team was founded in 1982 and is trained to rescue allies held by hostile force. Their motto is 'Servare Vitas' (To Save Lives)." "SFUI_Hint_SWAT_Info1" "İlk Özel Silahlar ve Taktikler Birimi (SWAT), Los Angeles Polis Departmanında görevli müfettiş Daryl Gates tarafından 1968 yılında kurulmuştur." "[english]SFUI_Hint_SWAT_Info1" "The first Special Weapons and Tactics (SWAT) team was established by inspector Daryl Gates in the Los Angeles Police Department in 1968." "SFUI_Hint_SWAT_Info2" "Anti-teröristliğin yanı sıra SWAT takımları, rehine kurtarma, çevre güvenliği ve isyan kontrolü için de kullanılır." "[english]SFUI_Hint_SWAT_Info2" "In addition to counter-terrorism, SWAT teams are called in for hostage extraction, perimeter security and riot control." "SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "'Diğerlerine dehşeti yaşatan kişi sürekli korku içinde olandır.' ~Claudius Claudianus" "[english]SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "'He who strikes terror in others is himself continually in fear.' ~Claudius Claudianus" "SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "'İnsanı sadece bilinmeyen korkutur. Ama insan bir defa bilinmeyen ile karşılaştığında, bu korku, bilinen olur.' ~Antoine De Saint-Exupery" "[english]SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "'Only the unknown frightens men. But once a man has faced the unknown that terror becomes the known.' ~Antoine De Saint-Exupery" "SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "'Her ne pahasına olursa olsun zafer, tüm dehşete rağmen zafer, yol ne kadar uzun ve zor olursa olsun gene zafer; çünkü zafer olmadan hayatta kalmak mümkün değildir.' ~Winston Churchill" "[english]SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "'Victory at all costs, victory in spite of all terror, victory however long and hard the road may be; for without victory there is no survival.' ~Winston Churchill" "SFUI_Steam_User_Name" "Steam hesap adı" "[english]SFUI_Steam_User_Name" "Steam account name" "SFUI_Steam_User_Password" "Parola" "[english]SFUI_Steam_User_Password" "Password" "SFUI_Steam_Title" "STEAM" "[english]SFUI_Steam_Title" "STEAM" "SFUI_Steam_Desc" "CS:GO, çevrimiçi oyuna olanak sağlamak adına ücretsiz oyun platformu olan Steam'i kullanır." "[english]SFUI_Steam_Desc" "CS:GO uses Steam, the free gaming platform, to enable online play." "SFUI_Steam_Login_Error" "Geçersiz Steam hesap adı veya parolası. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_Steam_Login_Error" "Invalid Steam account name or password. Please try again." "SFUI_Steam_PSN_User" "PSN'e şu hesapla giriş yaptınız:" "[english]SFUI_Steam_PSN_User" "You're signed in to PlayStation®Network as:" "SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Lütfen devam etmeden önce bu PlayStation®Network hesabının size ait olduğundan emin olun" "[english]SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Please be sure this is your PlayStation®Network account before continuing" "SFUI_Steam_Sign_In" "STEAM'E GİRİŞ YAP" "[english]SFUI_Steam_Sign_In" "SIGN IN TO STEAM" "SFUI_Steam_New_Account" "BENİ KAYIT ET!" "[english]SFUI_Steam_New_Account" "SIGN ME UP!" "SFUI_Steam_New_Account_Desc" "Steam'e yeniyim" "[english]SFUI_Steam_New_Account_Desc" "I'm new to Steam" "SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "Zaten bir Steam hesabına sahibim" "[english]SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "I already have a Steam account" "SFUI_Settings_Disabled_Caps" "DEVRE DIŞI" "[english]SFUI_Settings_Disabled_Caps" "DISABLED" "SFUI_Rules_Training_Loading" "Bu G.O. eğitim tesisi, yeni memurlara temel silah eğitimi sağlamak, deneyimli memurlara ise antreman yapma ve yeteneklerini geliştirme imkanı sunmak için kurulmuştur.\n\nBu tesiste poligonlar, patlayıcıları kullanma bölgeleri ve bir silah parkuru bulunmaktadır. Tesiste kantin bulunmasa da, 'komutanımız' arka bahçede barbekü yapmasıyla ünlüdür." "[english]SFUI_Rules_Training_Loading" "This G.O. test facility was designed to provide basic weapons training for new agents as well as give experienced agents an environment to practice and sharpen their skills.\n\nThe facility contains basic weapon ranges, explosive handling zones and a weapons course. While there's no DFAC on site, 'the commander' has been known to throw a mean BBQ in the courtyard." "SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "OYUN MODLARI
CS:GO dört temel oyun moduna sahiptir: Klasik Basit Eğlence, Klasik Rekabetçi, Silah Yarışı ve Yıkım.

KLASİK
İki klasik oyun modu aynı temel kuralları içermektedir. Oyunlar, Rehine Kurtarma ya da Bomba Yerleştirme haritalarında oynanır. İki tür haritada da bir maç birden fazla süreli rauntlara ayrılmıştır. Takımlardan biri diğer takımın üyelerinin tamamını ortadan kaldırdığında ya da harita görevini başarıyla yerine getirdiğinde raundu kazanır. Rehine Kurtarma haritalarında, Anti-Terörist birimi rehinelerin yerini saptayıp onları kurtarma bölgesine taşımaya, Teröristler ise rehinelerin kurtarılmasına engel olmaya çalışır. Her iki takım için de, rehinelere zarar vermek puan ve para cezasına sebep olur. Bomba Yerleştirme haritalarında ise, Teröristler iki ana bombalama alanından birine bombayı yerleştirmeye ve patlatmaya çalışır. Anti-Terörist birimi ise bombanın yerleştirilmesine engel olmaya ya da bomba yerleştirilmişse patlamadan önce imha etmeye çalışır.

İki klasik oyun modu dört ana unsurla birbirinden ayrılır. Rekabetçi modda, Dost Ateşi ve Takım Üyelerine Çarpma açıktır. Çelik Yelek ve İmha Kitini oyuncular kendileri satın alırlar (Basit Eğlence modunda oyun tarafından sağlanır). Son olarak maçlar on yerine otuz raunt sürer.

SİLAH YARIŞI
Silah yarışı modunda, maça tüm oyuncular aynı silahla başlar ve her düşman öldürdüklerinde yeni bir silah elde ederler. Silahlar ve ekipmanlar ayrıca satın alınamaz. Ölen oyuncular anında canlanır. Silahların döngüsü altın bıçak ile sona erer. Altın bıçak ile birisini öldüren ilk oyuncu oyunu kazanır.

YIKIM
Yıkım modu, klasik ve silah yarışı oyun modlarının karışımdan oluşan hızlı bir moddur. Her biri birkaç raunt süren 2 maçtan ibarettir. İlk maçın sonunda, taraf değiştirilir. Bu modda ekipman alımı ya da anında canlanma yoktur. Haritalar küçük olduğundan raundlar daha kısa sürer. Yıkım modunda raundlar, düşman takımdakilerin tamamını öldürerek ya da bombayı patlatarak veya imha ederek kazanılır. Düşman öldürerek bir sonraki silaha ve ekipmana geçiş yapılır. Raunt sonunda en az iki puanı olan bir oyun, sonraki rauntta yeni silahla maça devam eder. İkiden fazla puan elde eden oyuncular ise çeşitli bombalar ile öldüllendirilir. En çok raundu kazanan takım maçı alır." "[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "THE GAME MODES
CS:GO has four basic game modes: Classic Casual, Classic Competitive, Arms Race, and Demolition.

CLASSIC
The two Classic modes share the same basic rules. Games are played on either Hostage or Bomb maps. In both types of maps, a single match is divided into multiple timed rounds. Your team wins a round by eliminating all members of the opposing team or by completing map objectives. In Hostage maps, Counter-Terrorists try to locate hostages and carry them to an rescue zone. Terrorists must prevent the hostages from being rescued. For either team, harming hostages decreases your score and reduces the money available for purchasing weapons and equipment in the next round. In Bomb maps, the Terrorists try to plant and detonate a bomb at one of two bomb sites. The Counter-Terrorists must prevent the bomb from being planted or defuse it once it is planted at a bomb site.

The two classic modes differ in four major ways. In competitive mode, Friendly Fire is on, Team Collision is on, you must purchase Armor and Defuse kits (you get them automatically in Casual), and matches last thirty rounds rather than ten.

ARMS RACE
Arms Race takes place in a single round, and unlike the other three modes, dead players respawn instantly. Upon respawn, you’re invulnerable for five seconds or until you attack. Weapons and equipment aren’t purchasable in Arms Race. Instead, everyone starts with the same weapon, and you receive a new weapon for every enemy you kill. The final weapon you earn is a golden knife, and the first player to make a kill with the golden knife wins the game.

DEMOLITION
Demolition mode is a fast-paced hybrid of the Classic and Arms Race game rules. It consists of two multi-round matches. At the end of the first match, the teams switch sides. A team wins a round by either eliminating the enemy team or by detonating or defusing the bomb. Weapons and equipment are not purchasable. Instead, if you eliminate an enemy, you receive a new weapon at the beginning of the next round. You also earn bonus grenades for each additional kill you make beyond the first in a single round. The team with the most rounds won wins the match." "SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" " HIZLI OYUN
Hızlıca bir oyuna girmenizi sağlar fakat herhangi bir seçim yapamazsınız.

OYUN BUL
Buradan oynamak istediğin oyun türünü, modunu ve haritayı seçebilirsin.

YEREL OYUN
Buradan Oyun Oluştur'u seçerek istediğin haritada istediğin modunu botlarla birlikte oynayabilirsin.

ATIŞ TALİMİ
Atış Talimi, silah ve ekipman kullanmanın temellerini ve sana karşı kullanıldıklarında onlarla baş edebilmenin yollarını öğretir.
" "[english]SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" " QUICKMATCH
This lets you get into a game quickly, but you don’t get to choose preferences.

FIND A GAME
From here you can choose the game type, mode, and map you’d like to play.

LOCAL PLAY
You can play all maps and modes against bots by selecting the CREATE A GAME option from the play menu.

WEAPONS COURSE
The weapons course gives you the basics of using firearms and equipment, and dealing with them when they’re used against you.
" "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "AYARLAR" [$X360] "[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "SETTINGS" "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Arkadaş Davet Et ${lshoulder} Oyuncu Kartını Göster" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends ${lshoulder} Show Gamercard" "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Oyun Bilgisini Göster ${lshoulder} Oyuncu Kartını Göster" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info ${lshoulder} Show Gamercard" "SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Oluştur ${Cancel}Geri ${confirm}Katıl" "[english]SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Create ${Cancel}Back ${confirm}Join" "SFUI_LobbyBrowser_Join" "KATIL" "[english]SFUI_LobbyBrowser_Join" "JOIN" "SFUI_LobbyBrowser_Back" "GERİ" "[english]SFUI_LobbyBrowser_Back" "BACK" "SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "LOBİ OLUŞTUR" "[english]SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "CREATE LOBBY" "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} STEAM PROFİLİ" [$PS3] "[english]SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} STEAM PROFILE" "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} OYUNCU KARTINI GÖSTER" [$X360] "[english]SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} SHOW GAMERCARD" "SFUI_LobbyBrowser_Title" "ŞU ANDA CS:GO OYNUYOR" "[english]SFUI_LobbyBrowser_Title" "CURRENTLY PLAYING CS:GO" "SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Çevrimiçi" "[english]SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Online" "SFUI_Lobby_StatusInLobby" "Lobide" "[english]SFUI_Lobby_StatusInLobby" "In Lobby" "SFUI_Lobby_StatusInLevel" "Bölümde" "[english]SFUI_Lobby_StatusInLevel" "In Level" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "DEPOLAMA AYGITI DOLU" [$X360] "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "SABİT DİSK SÜRÜCÜSÜ DOLU" [$PS3] "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "HARD DISK DRIVE FULL" "SFUI_SteamNav" "${cancel} Geri ${confirm} Uygula" "[english]SFUI_SteamNav" "${cancel} Back ${confirm} Accept" "SFUI_SteamConnectionTitle" "Steam'e bağlanılıyor" "[english]SFUI_SteamConnectionTitle" "Connecting to Steam" "SFUI_SteamConnectionText" "Lütfen bekleyin..." "[english]SFUI_SteamConnectionText" "Please wait..." "SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Steam Bağlantı Hatası" "[english]SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Steam Connection Error" "SFUI_SteamConnectionErrorText" "Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_SteamConnectionErrorText" "Please try again." "SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Steam Gerekli" "[english]SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Steam Required" "SFUI_SteamConnectionReqText" "Çevrimiçi CS:GO özelliği, Steam kimliğinizle ilişkilendirilmiş PlayStation®Network hesabı gerektirmektedir. Devam etmek istiyor musunuz?" "[english]SFUI_SteamConnectionReqText" "CS:GO online features require you to sign in to a PlayStation®Network account linked to a Steam ID. Would you like to continue?" "SFUI_SteamConnectionRetryText" "Steam'e bağlanılamadı. Tekrar denemek ister misiniz?" "[english]SFUI_SteamConnectionRetryText" "Failed to connect to Steam. Would you like to try again?" "SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} İptal ${confirm} Tekrar Dene" "[english]SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Cancel ${confirm} Retry" "SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "PlayStation®Network hesabınıza bağlanılamadı.\nTekrar denemek ister misiniz?" "[english]SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "Connection to your PlayStation®Network account failed.\nWould you like to try again?" "SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Steam'e bağlanılamadı.\nTekrar denemek ister misiniz?" "[english]SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Failed to connect to Steam.\nWould you like to try again?" "SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Zaten başka bir makinede bu Steam hesabına giriş yapmış bulunuyorsunuz.\nLütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "This account is currently signed into Steam from another machine.\nPlease try again later." "SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "Belirtilen Steam hesabı devre dışı bırakılmıştır." "[english]SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "The provided Steam account has been disabled." "SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "Ebeveyn kontrolü kısıtlamaları nedeniyle PlayStation®Network hesabınızda çevrimiçi oyunlara erişim engellenmiştir." "[english]SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions." "SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Geçersiz Steam hesap adı ya da parolası.\nLütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Invalid Steam account name or password.\nPlease try again." "SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "Girilen Steam hesabı zaten başka bir PlayStation®Network hesabıyla ilişkilendirilmiş." "[english]SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "The provided Steam account has already been linked to another PlayStation®Network account." "SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Steam ağına bağlanılamıyor. Ağ bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin." "[english]SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "We were unable to connect to the Steam network. Please check your network connection and try again." "Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "Haydi takım!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "Cheer!" "Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "Teşekkürler!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "Thanks!" "Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "Çok iyi!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "Nice!" "SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} İptal ${dpad} Git ${rstick} Kaydır" "[english]SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} Cancel ${dpad} Navigate ${rstick} Scroll" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Oyuncu Kartını Göster" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Show Gamer Card " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Profili Göster" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Show Profile " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} Profili Göster" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} Show Profile " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Botu Yönet" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Control Bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Botu Yönet" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Control Bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Skor Tablosu" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Skor Tablosu " "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Scoreboard " "SFUI_CommandRadio" "Komut Telsiz Mesajı" "[english]SFUI_CommandRadio" "Command Radio Message" "SFUI_Radio_Thanks" "Teşekkürler" "[english]SFUI_Radio_Thanks" "Thanks" "SFUI_Radio_Cheer" "Haydi takım!" "[english]SFUI_Radio_Cheer" "Cheer!" "SFUI_Radio_Compliment" "Çok iyi" "[english]SFUI_Radio_Compliment" "Compliment" "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Silahı Ateşle" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Fire Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "180 Derece Dön" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Spin 180" "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "180 Derece Dön" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Spin 180" "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Silahı Ateşle" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Fire Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Alternatif Atışı Kullan" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Alternate Fire" "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Bakın" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Look" "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press" "" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press" "" "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Silahı Bırak" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Drop Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Hareket Et" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Move" "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Hareket Et" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Move" "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Silahı Bırak" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Drop Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Eşyayı Seç" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Select Item" "SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Çömel" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Crouch" "SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Skor Tablosu" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Scoreboard" "SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Duraklatma Menüsü" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Pause Menu" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "Kablosuz Oyun Kumandası" [$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "wireless controller" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "OYUN KUMANDASI" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLLER" "SFUI_HowToPlay_Controls" "Kablosuz Oyun Kumandası" [$PS3] "[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "wireless controller" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "Kablosuz Oyun Kumandası " [$PS3] "[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "wireless controller" "SFUI_Join_Game" "KATIL" "[english]SFUI_Join_Game" "JOIN" "SFUI_Join_Game" "${west} Oyuna Katıl" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Join_Game" "${west} Join Game" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Kablosuz Oyun Kumandası" [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "wireless controller" "SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" "SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter" [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter" "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Xbox LIVE bağlantısı kesildi." [$X360] "[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost." "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "PlayStation®Network bağlantısı kesildi." [!$X360] "[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to PlayStation®Network was lost." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "Oyun sunucusu kapatıldığından bağlantı kesildi." "[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "Lost connection to server because game server has been shut down." "SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "Oyun sunucusu kapatıldığından bağlantı kesildi." "[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "Lost connection to server because game server has been shut down." "SFUI_Network_Disconnect_Title" "Oyuncu Profili Çıkışı" [$X360] "[english]SFUI_Network_Disconnect_Title" "Gamer Profile Sign Out" "SFUI_Network_Disconnect_Desc" "Oynayabilmek için oyuncu profilinize giriş yapmış olmalısınız." [$X360] "[english]SFUI_Network_Disconnect_Desc" "You must be signed in to a gamer profile to play." "SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} Tamam" [$X360] "[english]SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} OK" "SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "PlayStation®Network Çıkışı Yap" [$PS3] "[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "PlayStation®Network Sign Out" "SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "PlayStation®Network çıkışı yaptınız.\nÇevrimiçi oyunlara katılamaz ya da sıralama listelerine ulaşamazsınız." [$PS3] "[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "You have been signed out of PlayStation®Network.\nYou will not be able to play online games or access leaderboards." "SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Giriş Yap ${confirm}: Devam Et" [$PS3] "[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Sign In ${confirm}: Continue" "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${north} Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Back ${confirm} Select ${north} View Invites" "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${north} Davetlere Bak " "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Back ${confirm} Select ${north} View Invites " "INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "KLAVYE/FARE" "[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "KEYBOARD/MOUSE" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "OYUN KUMANDASI" "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "GAMEPAD" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "OYUN KUMANDASI" "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "GAMEPAD" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "Kablosuz Oyun Kumandası" "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "wireless controller" "INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "[english]INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter" "[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter" "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Oyun Kumandası" "[english]INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Navigation controller" "SFUI_Device_Disconnected_Title" "Aygıt Çıkarıldı" "[english]SFUI_Device_Disconnected_Title" "Device Disconnected" "SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 çıkarıldı. %s2 tekrar bağlayın" "[english]SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 disconnected. Please connect %s2" "SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} Tamam" "[english]SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} OK" "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} Davetlere Bak " [$PS3] "[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} View Invites " "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} View Invites" "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "Davetlere Bak " [$PS3] "[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "View Invites " "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "View Invites" "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} Davetlere Bak " [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} View Invites " "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} View Invites" "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "Davetlere Bak " [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "View Invites " "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "View Invites" "SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "Bir botu kontrol ederken kazandığın para ve silahlar ile elde ettiğin leş ve ölüm sayısı senin yerine kontrol ettiğin botun hanesine yazılır." "[english]SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "When you're controlling a bot, money, kills, deaths and weapons that you earn are awarded to that bot instead of you." "SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Yükleniyor" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Loading" "SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Profil Bilgileri Yükleniyor" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Loading Profile Data" "SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Ödüller Yükleniyor" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Installing Trophies" "SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Kaydetme Aracı Başlatılıyor" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Initializing Save Utility" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "Sesli iletişim kanalın oyun için olarak ayarlanmadığı için bağlantın kesildi. Sesli iletişim kanalını oyun içi olarak ayarlamak istiyor musun?" "[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "You have been disconnected because your voice channel must be set to in-game voice chat. Would you like to switch your voice channel to in-game voice chat now?" "SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Sesli İletişim" "[english]SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Voice Chat" "SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "Sesli iletişim kanalını oyun içi olarak ayarladın. Sesli iletişim kanalını parti iletişimine döndürmek istiyor musun?" "[english]SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "You had switched your voice channel to in-game voice chat. Would you like to switch your voice channel to party chat now?" "SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} Tamam" "[english]SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} Ok" "SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Deneme Süresi Sona Erdi" "[english]SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Trial Time Expired" "SFUI_TrialTimeExpired_Message" "Deneme süren sona erdi" "[english]SFUI_TrialTimeExpired_Message" "Your trial time has expired" "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Arkadaş Davet Et" [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends" "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Oyun Bilgisini Göster" [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Herkese Açık Maç" "[english]SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Public Match" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Maçı Özel Yap" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Make Match Private" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Takım Öncelikli" "[english]SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Team-Preferred" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Sadece Takım" "[english]SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Team-Only" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Özel Maç" "[english]SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Private Match" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Maçı Herkese Açık Yap" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Make Match Public" "SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Xbox LIVE Partisini Davet Et" "[english]SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Invite Xbox LIVE Party" "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "CS:GO Daveti" "[english]SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "CS:GO Invite" "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "Hadi birlikte Counter-Strike: Global Offensive oynayalım!" "[english]SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "Let's play Counter-Strike: Global Offensive together!" "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "OYUNCU KARTINI GÖSTER" [$X360] "[english]SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "SHOW GAMER CARD" "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "STEAM PROFİLİNİ GÖSTER" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "SHOW STEAM PROFILE" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Seç" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Select" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Seç ${north} Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Select ${north} View Invites" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Seç ${north} Davetlere Bak " "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Select ${north} View Invites " "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Geri ${confirm} Seç" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Back ${confirm} Select" "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Kabul Et ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${altstart} Skor Tablosu" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${altstart} Scoreboard" "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Kabul Et ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${lshoulder} İzle ${altstart} Skor Tablosu" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${altstart} Scoreboard" "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Kabul Et ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${north} Skor Tablosu" [$PS3] "[english]SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${north} Scoreboard" "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Kabul Et ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${lshoulder} İzle ${north} Skor Tablosu" [$PS3] "[english]SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${north} Scoreboard" "SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Tek Oyunculu" "[english]SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Single Player" "SFUI_PSNPresence_InLobby" "Lobide" "[english]SFUI_PSNPresence_InLobby" "In Lobby" "SFUI_PSNPresence_InGame" "Çevrimiçi Oyun" "[english]SFUI_PSNPresence_InGame" "Online Game" "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Sohbet Devre Dışı" "[english]SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Chat Disabled" "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "Sohbet kısıtlamaları nedeniyle sohbet etme özelliği PlayStation®Network hesabınıza kapatılmıştır." "[english]SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "Chat is disabled on your PlayStation®Network account due to chat restrictions." "TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Rekor Kıran" "[english]TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Record Breaker" "TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Silah Eğitiminde eğitim parkuru rekorunu kır" "[english]TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Beat the active training course record in the Weapons Course" "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Silah Değiştir" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Swap Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Kullan" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Use" "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Şarjör Değiştir" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Reload" "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Silah Değiştir" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Swap Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Zıpla" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Jump" "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Şarjör Değiştir" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Reload" "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Kullan" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Use" "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Zıpla" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Jump" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Kullanıcı ayrıldı." "[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Disconnect by user." "SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "%s1 tarafından atıldı" "[english]SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "Kicked by %s1" "SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "%s1 tarafından atıldı : %s2" "[english]SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "Kicked by %s1 : %s2" "SFUI_Second" "saniye" "[english]SFUI_Second" "second" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Takımındaki hiç kimse hasar almadan beş düşman oyuncusunu öldürün" [$PS3||$X360] "[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill five enemy players without any members of your team taking damage" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Çevrimiçi Yıkım modunda bomba yerleştirilmeden önce tüm Terörist takımını tek başına öldür" [$PS3||$X360] "[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Personally kill the entire Terrorist team before the bomb is planted in Online Demolition Mode" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Çevrimiçi Yıkım modunda bomba yerleştirilmeden önce tüm Anti-Terörist takımını tek başına öldür" [$PS3||$X360] "[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Personally kill the entire CT team before the bomb is planted in Online Demolition Mode" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Takımındaki hiç kimse ölmeden beş düşman oyuncusunu öldürün" [$PS3||$X360] "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill five enemy players without any members of your team dying" "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Liderlik sıralamalarını görebilmek için Steam ve PlayStation®Network'e bağlı olman gerekir. Lütfen bağlantını kontrol edip yeniden dene." [$PS3] "[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to PlayStation®Network and Steam to view Leaderboards. Please check your connection and try again." "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "ÖZEL MAÇ" [$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "CUSTOM MATCH" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Üzerine Yaz" "[english]SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Overwrite" "SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Erişim Hakkı Doğrulanıyor" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Verifying Access Rights" "SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "HATA" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "ERROR" "SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "CS:GO erişim hakları doğrulanırken bir hata meydana geldi.\nŞimdi oyundan çıkmalı ve oyuna erişim hakkınız olduğunden emin olmalısınız." [$PS3] "[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "There has been a fatal error verifying access rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game." "SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "Bir hata meydana geldi: CS:GO için erişim hakkınız bulunmamaktadır.\nŞimdi oyundan çıkmalı ve oyuna erişim hakkınız olduğunden emin olmalısınız." [$PS3] "[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "There has been a fatal error: you have no access rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game." "SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "Bir hata meydana geldi: CS:GO için etkinleştirme hakkınız bulunmamaktadır.\nŞimdi oyundan çıkmalı ve oyuna erişim hakkınız olduğunden emin olmalısınız." [$PS3] "[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "There has been a fatal error: you have no activation rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game." "SFUI_LocalPlayer" "Oyuncu" "[english]SFUI_LocalPlayer" "Player" "SFUI_Mapgroup_dust" "Dust Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_dust" "Dust Group" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Topluluk Sunucuları" "[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Community Servers" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "Topluluk sunucuları, resmî sunucularda yer almayan harita ya da modlar içerebilirler." "[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "Community servers may include maps or modes that offer a different experience than the official servers." "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Geri ${confirm} Tamam" "[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Back ${confirm} OK" "SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "TOPLULUK HIZLI OYUN" "[english]SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "COMMUNITY QUICK-PLAY" "SFUI_HowToPlay_Controls" "Kontroller" [$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "Controls" "SFUI_HowToPlay_Controls" "Oyun Kumandası Kontrolleri" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "Gamepad Controls" "SFUI_Ping_Text" "PING" "[english]SFUI_Ping_Text" "PING" "SFUI_Assists_Text" "A" "[english]SFUI_Assists_Text" "A" "SFUI_Kills_Text" "L" "[english]SFUI_Kills_Text" "K" "SFUI_Death_Text" "Ö" "[english]SFUI_Death_Text" "D" "SFUI_Clan_Text" "TAKIM" "[english]SFUI_Clan_Text" "TEAM" "SFUI_Cpk_Text" "$/L" "[english]SFUI_Cpk_Text" "$/K" "SFUI_Mvp_Text" "EDO" "[english]SFUI_Mvp_Text" "MVP" "SFUI_Your_Text" "SENİN" "[english]SFUI_Your_Text" "YOUR" "SFUI_Elo_Text" "YETENEK GRUBU" "[english]SFUI_Elo_Text" "SKILL GROUP" "SFUI_Scoreboard_ServerName" "Sunucu: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_ServerName" "Server: %s1" "SFUI_SteamToast_Location" "Topluluk Bildirimi Konumu" "[english]SFUI_SteamToast_Location" "Community Notification Location" "SFUI_SteamToast_Location_TL" "Sol Üst" "[english]SFUI_SteamToast_Location_TL" "Top Left" "SFUI_SteamToast_Location_BL" "Sol Alt" "[english]SFUI_SteamToast_Location_BL" "Bottom Left" "SFUI_SteamToast_Location_BR" "Sağ Alt" "[english]SFUI_SteamToast_Location_BR" "Bottom Right" "SFUI_SteamToast_Location_TR" "Sağ Üst" "[english]SFUI_SteamToast_Location_TR" "Top Right" "SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Steam Grubu Klan Etiketi" "[english]SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Steam Group Clan Tag" "SFUI_Settings_ClanTag_None" "Takım etiketi yok" "[english]SFUI_Settings_ClanTag_None" "No team tag" "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "Topluluk Profili" "[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "Community Profile" "SFUI_CatagoryStrings8" "Silah Yarışı Geliştirici Takımı" "[english]SFUI_CatagoryStrings8" "GunGame Development Team" "SFUI_CatagoryStrings9" "Özel Teşekkürler" "[english]SFUI_CatagoryStrings9" "Special Thanks" "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Sıralama listelerini görebilmek için Steam bağlantısı gerekmektedir. Bağlantını kontrol et ve tekrar dene." "[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to Steam to view Leaderboards. Please check your connection and try again." "Console_Title" "Konsol" "[english]Console_Title" "Console" "Console_Submit" "Gönder" "[english]Console_Submit" "Submit" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "Profili Görüntüle" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "View Profile" "SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Oyun Talimat İletilerini Aç" "[english]SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Enable Game Instructor Messages" "GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "Varsayılan Sabit" "[english]GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "Default Static" "GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "Klasik Dinamik" "[english]GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "Classic Dynamic" "GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "Klasik Sabit" "[english]GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "Classic Static" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} X Işını" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} X-Ray " "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Raunt %s1" "[english]SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Round %s1" "SFUI_Joystick_Legacy" "Analoglar" "[english]SFUI_Joystick_Legacy" "Legacy" "SFUI_LOADING_CAPS" "YÜKLENİYOR..." "[english]SFUI_LOADING_CAPS" "LOADING..." "SFUI_Loading_Default_Text" "Yeni Harita İndiriliyor" "[english]SFUI_Loading_Default_Text" "Downloading New Map" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "REKABETÇİ MAÇTAN ÇIK?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "QUIT COMPETITIVE MATCH?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "Eğer çıkarsan hiç kimse senin yerine geçemeyecek ve istersen ana menüden bu maça tekrar bağlanabileceksin. Bu oyunu kalıcı olarak terk edersen bir süre boyunca rekabetçi eşleştirmeye katılamayacaksın. Çıkmak istiyor musun?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "If you disconnect nobody will be able to take your place and you can reconnect to this match from the main menu. Abandoning this game will apply a Competitive Matchmaking cooldown period. Do you wish to disconnect now?" "SFUI_MedalsStats_Ranked5v5T" "Resmî Rekabetçi İstatistikleri" "[english]SFUI_MedalsStats_Ranked5v5T" "Official Competitive Stats" "SFUI_Vote_Rematch" "Rövanş? 10 oy gerekli." "[english]SFUI_Vote_Rematch" "Rematch" "SFUI_vote_passed_rematch" "Şimdi başka bir maç başlayacak." "[english]SFUI_vote_passed_rematch" "Another match will start now." "SFUI_vote_failed_rematch_explain" "10'dan az oyuncu bağlı olduğu için maç tekrarı oylaması yapılamıyor." "[english]SFUI_vote_failed_rematch_explain" "Not offering rematch because less than 10 players are connected." "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "Oyun Aranıyor" "[english]SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "Finding a Game" "SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "İPTAL" "[english]SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "CANCEL SEARCH" "SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "TAKIMLA OYNA" "[english]SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "PLAY WITH A TEAM" "SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "TAKIMIM" "[english]SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "MY TEAM" "SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Oyun modu ve harita seçildi" "[english]SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Game mode and map selected" "SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Arkadaşlar Katılabilir" "[english]SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Any Friend Can Join" "SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Davetli Arkadaşlar Katılabilir" "[english]SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Invited Friends Only" "SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Rekabetçi maç zaten başladığı için arkadaşının takımına katılınamadı." "[english]SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Failed to join your friend's team because their competitive game has already started." "Floor50" "50. Kat" "[english]Floor50" "50th Floor" "Floor51" "51. Kat" "[english]Floor51" "51st Floor" "LadderBottom" "Alt Merdiven" "[english]LadderBottom" "Ladder Bottom" "LadderTop" "Üst Merdiven" "[english]LadderTop" "Ladder Top" "SFUI_MapGroupSelectPrefer" "HARİTA GRUBU SEÇ" "[english]SFUI_MapGroupSelectPrefer" "PREFER A MAP GROUP" "SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Bağlantıyı açmak için Steam Arayüzünü etkinleştir" "[english]SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Enable the Steam Overlay to follow the link" "SFUI_MainMenu_Reconnect" "YENİDEN BAĞLAN" "[english]SFUI_MainMenu_Reconnect" "RECONNECT" "SFUI_MainMenu_Abandon" "TERK ET" "[english]SFUI_MainMenu_Abandon" "ABANDON" "SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "Rekabetçi Maç bağlantın koptu" "[english]SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "You were disconnected from a Competitive Match" "SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Rekabetçi Bekleme Süresi" "[english]SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Competitive Cooldown" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "BİR DAHA GÖSTERME" "[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "NEVER SHOW AGAIN" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "REKABETÇİ MAÇI TERK ET?" "[english]SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "ABANDON COMPETITIVE MATCH?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "Eğer maçı terk edersen hiç kimse senin yerine geçemeyecek ve istersen Ana Menüden bu maça tekrar bağlanabileceksin. Bu oyunu kalıcı olarak terk edersen bir süre boyunca rekabetçi eşleştirmeye katılamayacaksın. Çıkmak istiyor musun?" "[english]SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "If you abandon the match no one will be able to take your place, and you can reconnect to this match from the Main Menu. Abandoning this game will apply a Competitive Matchmaking cooldown period. Do you wish to disconnect now?" "SFUI_vote_failed_rematch" "Maç tekrarı için gerekli olan 10 oy toplanamadı." "[english]SFUI_vote_failed_rematch" "Failed to collect 10 votes required for rematch." "SFUI_vote_failed_continue" "Tüm oyuncular botlarla devam etmeyi kabul etmedi." "[english]SFUI_vote_failed_continue" "All players did not agree to continue with bots." "SFUI_vote_passed_surrender_q" "Teslim olunuyor..." "[english]SFUI_vote_passed_surrender_q" "Surrendering..." "SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "Takım arkadaşlarından biri oyunu terk etmeden teslim olamazsınız." "[english]SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "You cannot surrender until a teammate abandons the match." "SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "Eşleştirme ayarları yapıldı, maç tekrarı oylaması yapılmayacak." "[english]SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "Matchmaking parameters adjusted, not offering rematch." "SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "10'dan az oyuncu bağlı olduğu için maç tekrarı yapılamaz." "[english]SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "Cannot rematch because less than 10 players are connected." "SFUI_vote_continue" "Botlarla devam et? Herkesin oylamayı kabul etmesi gerekir." "[english]SFUI_vote_continue" "Continue with bots? Requires unanimous vote." "SFUI_vote_passed_continue" "Herkes botlarla devam etmeyi kabul etti." "[english]SFUI_vote_passed_continue" "Everyone voted to continue with bots." "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" "%s1 oyuncusunun bağlantısı koptu, maçı terk etmiş sayılmadan önce 1 dakika daha beklenilecek.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" " %s1 has disconnected, waiting 1 more minute before abandoning.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" "%s1 oyuncusunun bağlantısı koptu, maçı terk etmiş sayılmadan önce 2 dakika daha beklenilecek.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" " %s1 has disconnected, waiting 2 more minutes before abandoning.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" " %s1 oyuncusunun bağlantısı koptu, maçı terk etmiş sayılmadan önce 3 dakika daha beklenilecek.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" " %s1 has disconnected, waiting 3 more minutes before abandoning.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" " %s1 maçı terk etti ve %s2 dakika rekabetçi eşleştirmeye katılamayacak.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" " %s1 abandoned the match and received a %s2 minute competitive matchmaking cooldown.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" " %s1 maçı terk etti ve %s2 saat rekabetçi eşleştirmeye katılamayacak.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" " %s1 abandoned the match and received a %s2 hour competitive matchmaking cooldown.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" " %s1 maçı terk etti ve %s2 gün rekabetçi eşleştirmeye katılamayacak.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" " %s1 abandoned the match and received a %s2 day competitive matchmaking cooldown.\n" "SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "Son maçtan atıldın" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "You were kicked from the last match" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "Son maçı terk ettin" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "You abandoned the last match" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "Son maça bağlanamadın" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "You failed to reconnect to the last match" "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "Raunt başında takım arkadaşını öldürdün" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "You killed a teammate at round start" "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "Çok fazla takım arkadaşını öldürdün" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "You killed too many teammates" "SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" " Raunt başında takım arkadaşını öldürdüğün için sunucudan yasaklanacaksın." "[english]SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" " You are being banned from the server for killing a teammate at round start." "SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> Isınma sona erdi." "[english]SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> Warmup has ended." "SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 davet etti: %s2" "[english]SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 invited %s2" "SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 bağlandı" "[english]SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 joined" "SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 katıldı, eşleştirme durduruluyor." "[english]SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined, stopping matchmaking." "SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 ayrıldı" "[english]SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 left" "SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 ayrıldı, eşleştirme durduruluyor." "[english]SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 left, stopping matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "Maça bağlanılamadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "Failed to connect to the match." "SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "CS:GO eşleştirme hizmetine giriş yapılmadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "Not logged in to CS:GO matchmaking service." "SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "Takımında çok fazla oyuncu bulunduğu için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "Cannot begin matchmaking because you have too many players on your team." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "Eşleştirme havuzunda yer bulunamadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "Failed to allocate a slot in matchmaking pool." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "Kabul edilebilir ping değerlerine sahip resmî oyun sunucuları bulunamadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "Failed to locate official game servers with acceptable ping." "SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 oyuncusunun devam etmekte olan ve ana menüden yeniden bağlanması gereken bir maçı var." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 has an ongoing match that should be rejoined from the main menu." "SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "Devam etmekte olan ve ana menüden yeniden bağlanman gereken bir maçın var." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "You have an ongoing match that you should rejoin from the main menu." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 eşleştirme hizmetine giriş yapmadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 is not logged in to CS:GO matchmaking service." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "CS:GO eşleştirme hizmetine giriş yapmadınız." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "You are not logged in to CS:GO matchmaking service." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 oyuncusu kabul edilebilir ping değerlerine sahip resmî oyun sunucuları bulamadı. Lütfen, 'Seçenekler > Oyun Ayarları' bölümündeki 'Kabul Edilebilir En Yüksek Eşleştirme Pingi' değerini arttır ve tekrar dene." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 failed to locate official game servers with acceptable ping. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "Kabul edilebilir ping değerlerine sahip resmî oyun sunucuları bulamadın. Lütfen, 'Seçenekler > Oyun Ayarları' bölümündeki 'Kabul Edilebilir En Yüksek Eşleştirme Pingi' değerini arttır ve tekrar dene." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "You failed to locate official game servers with acceptable ping. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again." "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 oyuncusu bekleme süresinde ve henüz rekabetçi eşleştirmeye katılamaz." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 is in cooldown and cannot participate in competitive matchmaking yet." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "Bekleme süresindesin ve henüz rekabetçi eşleştirmeye katılamazsın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "You are in cooldown and cannot participate in competitive matchmaking yet." "SFUI_QMM_State_find_registering" "Eşleştirme sunucusuna bağlanılıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_find_registering" "Connecting to matchmaking servers..." "SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "Eşleştirme bilgisi güncelleniyor..." "[english]SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "Updating matchmaking information..." "SFUI_QMM_State_find_searching" "Oyuncu ve sunucu aranıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_find_searching" "Searching for players and servers..." "SFUI_QMM_State_find_reserved" "Maç onaylanıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_find_reserved" "Confirming match..." "SFUI_QMM_State_find_connect" "Maç başlatılıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_find_connect" "Starting match..." "SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "Eşleştirme sunucularına yeniden bağlanılıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "Reconnecting to matchmaking servers..." "SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "Eşleştirme bilgisi alınıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "Retrieving matchmaking information..." "SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "Yeniden bağlanmak için sunucu doğrulanıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "Verifying server state for reconnect..." "SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "Oyun sunucusuna yeniden bağlanılıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "Reconnecting to game server..." "SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "Maça tekrar bağlanılıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "Reconnecting to match..." "SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "Maça tekrar bağlanılıyor..." "[english]SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "Reconnecting to match..." "SFUI_Change_Permissions" "İZİNLERİ DEĞİŞTİR" "[english]SFUI_Change_Permissions" "CHANGE PERMISSIONS" "SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Oyun Ayarları" "[english]SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Game Settings" "SFUI_Client_PermissionsTitle" "İzinler" "[english]SFUI_Client_PermissionsTitle" "Permissions" "SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Lobi Liderinin Durumu" "[english]SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Lobby Leader Status" "SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Tahmini Bekleme Süresi... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Expected Wait Time... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Müsait Oyuncu... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Players Searching... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Çevrimiçi Sunucu... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Servers Online... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Müsait Sunucu... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Servers Available... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Devam Eden Maç... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Ongoing Matches... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Çevrimiçi Oyuncu... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Players Online... %s1" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "CS:GO Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "Playing CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "CS:GO Basit Eğlence Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "In CS:GO Casual Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "CS:GO Basit Eğlence Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "Playing CS:GO Casual" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO Topluluk Basit Eğlence" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO Community Casual" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "CS:GO Rekabetçi Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "In CS:GO Competitive Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO Rekabetçi" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO Competitive" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO Topluluk Rekabetçi" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO Community Competitive" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "CS:GO Silah Yarışı Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "In CS:GO Arms Race Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "CS:GO Silah Yarışı Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "Playing CS:GO Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO Topluluk Silah Yarışı" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO Community Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "CS:GO Yıkım Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "In CS:GO Demolition Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "CS:GO Yıkım Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "Playing CS:GO Demolition" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO Topluluk Yıkım" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO Community Demolition" "SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "Raunt başında takım arkadaşlarını öldürdüğün için atıldın ve yasaklandın." "[english]SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "You have been kicked and banned for killing teammates at round start." "SFUI_MapSelectCompWarning" "Rekabetçi modunu oynayarak 90 dakikaya kadar çıkabilen tam bir maçı tamamlayacağını vadediyorsun. \"KABUL ET\" tuşuna bastıktan sonra maçı terk etmek ceza ile sonuçlanacaktır." "[english]SFUI_MapSelectCompWarning" "By playing Competitive you are committing to a full match which could last up to 90 minutes. Abandoning the match after you 'ACCEPT' will result in a penalty." "gameui_paused" "SUNUCU DURAKLATILDI" "[english]gameui_paused" "SERVER PAUSED" "SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "EVET oyu verdin" "[english]SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "You voted YES" "SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "HAYIR oyu verdin" "[english]SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "You voted NO" "SFUI_otherteam_vote_kick_player" "Diğer takım şu oyuncuyu atma oylaması yapıyor: %s1\n" "[english]SFUI_otherteam_vote_kick_player" " The other team is voting to kick player: %s1\n" "SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "DİĞER OY SATIRI UYGULANMADI!\n" "[english]SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "UNIMPLEMENTED OTHER VOTE STRING!\n" "SFUI_otherteam_vote_surrender" "Diğer takım teslim olma oylaması yapıyor.\n" "[english]SFUI_otherteam_vote_surrender" " The other team is voting to surrender.\n" "SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "Diğer takım devam etme ya da teslim olma oylaması yapıyor.\n" "[english]SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "The other team is voting to continue or surrender.\n" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleDirector" "${+speed} Oto Yönetmen" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleDirector" "${+speed} AutoDirector " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Mini Skor Tablosu" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Mini Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Kuş Bakışı" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Overview " "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Serbest Kamera]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Free Camera]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Takip Kamerası]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Chase Camera]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[Birinci Şahıs]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[First Person]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Otomatik Yönetmen]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Auto Director]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Kamerayı Yönlendiren: %s1]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Camera Operator: %s1]" "SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] Çizimi Temizle" "[english]SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] Clear Drawing" "SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Kapat" "[english]SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Close" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor" "[ENTER]" "[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor" "[ENTER]" "SFUI_JoystickEnabled" "Oyun Kumandası Etkin" "[english]SFUI_JoystickEnabled" "Controller Enabled" "SFUI_ChooseTeam" "Takım Seç" "[english]SFUI_ChooseTeam" "Choose Team" "SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Oyun Arka Plandayken Sesleri Çal" "[english]SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Play Audio When Game In Background" "SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "MAÇIN HAZIR!" "[english]SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "YOUR MATCH IS READY!" "SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "KABUL ET" "[english]SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "ACCEPT" "SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 / %s2 Oyuncu Hazır" "[english]SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 / %s2 Players Ready" "SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Maç kabul edilemedi." "[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Failed to accept match." "SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "VAC tarafından yasaklı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "VAC banned." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "Bir maç bulundu fakat %s1, zamanında kabul etmedi." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "A match was found for you, but %s1 failed to accept it." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "Bir maç bulundu fakat zamanında kabul etmedin. Eşleştirme sırasından çıkartıldın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "A match was found for you, but you failed to accept it. You have been removed from the matchmaking queue." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "KABUL EDEMEDİN" "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "YOU FAILED TO ACCEPT" "SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 oyuncusunun VAC yasağı bulunuyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 has VAC ban on record." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "VAC yasağın bulunuyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "You have VAC ban on record." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "VAC TARAFINDAN YASAKLI" "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "VAC BANNED" "SFUI_Blog_LinkHint" "Daha fazla bilgi için" "[english]SFUI_Blog_LinkHint" "For more info visit" "SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net/tr/" "[english]SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net" "SFUI_ELO_RankName_1" "Gümüş I" "[english]SFUI_ELO_RankName_1" "Silver I" "SFUI_ELO_RankName_2" "Gümüş II" "[english]SFUI_ELO_RankName_2" "Silver II" "SFUI_ELO_RankName_3" "Gümüş III" "[english]SFUI_ELO_RankName_3" "Silver III" "SFUI_ELO_RankName_4" "Gümüş IV" "[english]SFUI_ELO_RankName_4" "Silver IV" "SFUI_ELO_RankName_5" "Seçkin Gümüş" "[english]SFUI_ELO_RankName_5" "Silver Elite" "SFUI_ELO_RankName_6" "Usta Seçkin Gümüş" "[english]SFUI_ELO_RankName_6" "Silver Elite Master" "SFUI_ELO_RankName_7" "Altın Nova I" "[english]SFUI_ELO_RankName_7" "Gold Nova I" "SFUI_ELO_RankName_8" "Altın Nova II" "[english]SFUI_ELO_RankName_8" "Gold Nova II" "SFUI_ELO_RankName_9" "Altın Nova III" "[english]SFUI_ELO_RankName_9" "Gold Nova III" "SFUI_ELO_RankName_10" "Usta Altın Nova" "[english]SFUI_ELO_RankName_10" "Gold Nova Master" "SFUI_ELO_RankName_11" "Usta Muhafız I" "[english]SFUI_ELO_RankName_11" "Master Guardian I" "SFUI_ELO_RankName_12" "Usta Muhafız II" "[english]SFUI_ELO_RankName_12" "Master Guardian II" "SFUI_ELO_RankName_13" "Seçkin Usta Muhafız" "[english]SFUI_ELO_RankName_13" "Master Guardian Elite" "SFUI_ELO_RankName_14" "Güzide Usta Muhafız" "[english]SFUI_ELO_RankName_14" "Distinguished Master Guardian" "SFUI_ELO_RankName_15" "Efsanevi Kartal" "[english]SFUI_ELO_RankName_15" "Legendary Eagle" "SFUI_ELO_RankName_16" "Usta Efsanevi Kartal" "[english]SFUI_ELO_RankName_16" "Legendary Eagle Master" "SFUI_ELO_RankName_17" "Birinci Sınıf Üstün Usta" "[english]SFUI_ELO_RankName_17" "Supreme Master First Class" "SFUI_ELO_RankName_18" "Dünyaca Seçkin" "[english]SFUI_ELO_RankName_18" "The Global Elite" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Sonraki Oyuncu" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Next Player" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Oyuncu Kontrolündeki Kamera]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Player Controlled Camera]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "AKTİF GOTV KAMERAMANISIN" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "YOU ARE ACTIVE GOTV CAMERAMAN" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3" "[english]SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3" "[english]SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3" "SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Şu Anki Yetenek Grubu" "[english]SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Current Skill Group" "SFUI_Scoreboard_CompWins" "Kazanılan Rekabetçi Maçlar" "[english]SFUI_Scoreboard_CompWins" "Competitive Matches Won" "SFUI_Scoreboard_HLTV" "GOTV İzleyicileri: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_HLTV" "GOTV Viewers: %s1" "SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "İstemcinizin güncellenmesi gerekiyor, lütfen yeniden başlatın." "[english]SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "Your client needs to update, please restart." "SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "İstemcinin Güncellenmesi Gerekiyor" "[english]SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "Your Client Needs To Update" "SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "En güncel sürümü edinmek için oyunun yeniden başlatılması gerekiyor." "[english]SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "In order to get the most recent update please restart the game." "Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -$%s1: Kaybeden takımdaki ölü oyuncular için gelir." "[english]Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -$%s1: Income for dead players on losing team." "SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "TESLİM OLUNDU" "[english]SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "SURRENDERED" "SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(KÖR OLDU)" "[english]SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(BLINDED)" "SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "ZIRH DELME" "[english]SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "ARMOR PENETRATION" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" " UYARI: Eğer bir raunt başında daha takım arkadaşlarına hasar verirsen atılacaksın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" " WARNING: If you damage your team at the start of another round, you will be kicked!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" " UYARI: Takım arkadaşlarına hasar vermen atılmana sebep olacak!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" " WARNING: Doing more team damage will cause you to be kicked!" "Team_Cash_Award_no_income" " 0: Süre sona erdiği ve hayatta kaldığın için gelir yok." "[english]Team_Cash_Award_no_income" " 0: No income for running out of time and surviving." "FreezePanel_DamageTaken" "Alınan hasar: %s1 | %s2 vuruş | %s3" "[english]FreezePanel_DamageTaken" "Damage taken: %s1 in %s2 hit from %s3" "FreezePanel_DamageGiven" "Verilen hasar: %s1 | %s2 vuruş | %s3" "[english]FreezePanel_DamageGiven" "Damage given: %s1 in %s2 hit to %s3" "FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Alınan hasar: %s1 | %s2 vuruş | %s3" "[english]FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Damage taken: %s1 in %s2 hits from %s3" "FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Verilen hasar: %s1 | %s2 vuruş | %s3" "[english]FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Damage given: %s1 in %s2 hits to %s3" "SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "İhlâl Sona Erme Süresi" "[english]SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "Violation Cooldown" "SFUI_MainMenu_Days_Text" "Gün" "[english]SFUI_MainMenu_Days_Text" "Days" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "Raunt başında takım arkadaşlarına çok fazla hasar verdin" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "You did too much damage to your teammates at round start" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "Takım arkadaşlarına çok fazla hasar verdin" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "You did too much damage to your teammates" "SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "Bu hesap kalıcı olarak Güvenilir Değil" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "This account is permanently Untrusted" "SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "Takım arkadaşlarına çok fazla hasar verdiğin için atıldın." "[english]SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "You have been kicked for doing too much damage to your teammates." "SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "Bu sunucu sadece Güvenilir hesaplara izin verdiğinden sunucudan atıldın." "[english]SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "You have been kicked because the game server only allows Trusted accounts." "SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Bu sunucu sadece rekabetçi eşleştirmede bekleme süresi olmayan hesaplara izin verdiği için sunucudan atıldın." "[english]SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "You have been kicked because the game server only allows accounts without competitive matchmaking cooldown." "SFUI_BuyMenu_Damage" "HASAR" "[english]SFUI_BuyMenu_Damage" "DAMAGE" "SFUI_Page" "Sayfa %s1" "[english]SFUI_Page" "Page %s1" "SFUI_Expected_Wait_time" "Tahmini Bekleme Süresi %s1" "[english]SFUI_Expected_Wait_time" "Expected Wait Time %s1" "SFUI_Hostage_Next_Page" "Rehine Görevleri - Sonraki Sayfa" "[english]SFUI_Hostage_Next_Page" "Hostage Missions - Next Page" "SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "Sonraki sayfada seçili görevler mevcut" "[english]SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "You have selected missions on next page" "FreezePanel_HappyHolidays" "MUTLU YILLAR DİLER" "[english]FreezePanel_HappyHolidays" "WISHES YOU HAPPY HOLIDAYS" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Friendly" "Arkadaş Canlısı için alınan benzersiz övgü sayısı" "[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Friendly" "Number of unique players that commended you for being Friendly" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Leader" "İyi Bir Lider için alınan benzersiz övgü sayısı" "[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Leader" "Number of unique players that commended you for being a Leader" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Teacher" "Öğretici olduğunu belirten oyuncuların sayısı" "[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Teacher" "Number of unique players that commended you for being a Teacher" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Kazanılan Rekabetçi Maç sayısı" "[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Number of Competitive Matches won" "SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "Rekabetçi yetenek grubu, oyuncunun yetenek seviyesine uygun maçlar bulmasını sağlar." "[english]SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "In competitive matchmaking Skill Group is used to find matches appropriate for player's skill" "SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" " Oyuncuyu Seç Profilini Göster" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" " Select Player Show Profile" "SFUI_PlayerDetails_Profile" "Topluluk Profili" "[english]SFUI_PlayerDetails_Profile" "Community Profile" "SFUI_PlayerDetails_Mute" "İletişimi Engelle" "[english]SFUI_PlayerDetails_Mute" "Block Communication" "SFUI_PlayerDetails_Unmute" "İletişim Engelini Kaldır" "[english]SFUI_PlayerDetails_Unmute" "Unblock Communication" "SFUI_PlayerDetails_Back" "GERİ" "[english]SFUI_PlayerDetails_Back" "BACK" "SFUI_PlayerDetails_Cancel" "İPTAL" "[english]SFUI_PlayerDetails_Cancel" "CANCEL" "SFUI_PlayerDetails_Submit" "GÖNDER" "[english]SFUI_PlayerDetails_Submit" "SUBMIT" "SFUI_PlayerDetails_Ok" "TAMAM" "[english]SFUI_PlayerDetails_Ok" "OK" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "Övgüde bulunduğun oyuncu:" "[english]SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "You've submitted a commendation for" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "Rapor ettiğin oyuncu:" "[english]SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "You've submitted a report for" "SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "Arkadaş Canlısı" "[english]SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "Is Friendly" "SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "İyi bir Öğretmen" "[english]SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "Is a Good Teacher" "SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "İyi bir Lider" "[english]SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "Is a Good Leader" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Kötü/Küfürlü Sohbet Mesajı" "[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Abusive Text Chat" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Kötü/Küfürlü Sesli İletişim" "[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Abusive Voice Chat" "SFUI_PlayerDetails_Griefing" "Oyunbozanlık" "[english]SFUI_PlayerDetails_Griefing" "Griefing" "SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "Diğer Hileler" "[english]SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "Other Hacking" "SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "Görüş Hilesi" "[english]SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "Wall Hacking" "SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "Nişan Hilesi" "[english]SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "Aim Hacking" "SFUI_PlayerDetails_Loading" "Övgüler Kontrol Ediliyor" "[english]SFUI_PlayerDetails_Loading" "Checking Commendations" "SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "Övgüler yüklenemedi, daha sonra tekrar dene" "[english]SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "Failed to load commendations, try again later" "SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Bu oyuncuya daha önce gönderilen övgüler" "[english]SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Previously submitted commendations for this user" "SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "Bugün %s1 oyuncuya daha övgüde bulunabilirsin" "[english]SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "You can commend %s1 more player(s) today" "SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "Çok fazla övgü gönderdin, yarın tekrar dene" "[english]SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "You have submitted too many commendations, please try again tomorrow" "SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "Daha önce gönderdiğin övgüyü değiştiriyorsun" "[english]SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "You are changing a previously submitted commendation" "SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "Yeni bir övgü gönderiyorsun" "[english]SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "You are submitting a new commendation" "SFUI_Scoreboard_CompWins_No_Skill_Group" "Yetenek grubunu görebilmek için %s1 rekabetçi maç kazan" "[english]SFUI_Scoreboard_CompWins_No_Skill_Group" "Win %s1 competitive matches to display your Skill Group" "SFUI_Notice_Report_Server_Success" " %s1 adlı sunucu rapor edildi, rapor numarası: %s2.\n" "[english]SFUI_Notice_Report_Server_Success" " Report for server %s1 submitted, report id %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " Bu sunucu rapor edilemedi, daha sonra tekrar dene.\n" "[english]SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " Failed to submit report for server, please try again later.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Success" " %s1 rapor edildi, rapor numarası %s2.\n" "[english]SFUI_Notice_Report_Player_Success" " Report for %s1 submitted, report id %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " Bu oyuncu rapor edilemedi, daha sonra tekrar dene.\n" "[english]SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " Failed to submit report for player, please try again later.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Success" "%s1 oyuncusuna övgü gönderildi. Teşekkürler!\n" "[english]SFUI_Notice_Commend_Player_Success" " Commendation for %s1 submitted. Thank you!\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " Son zamanlarda çok fazla övgü gönderdin, yarın tekrar dene.\n" "[english]SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " You have submitted too many commendations recently, please try again tomorrow.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " Bu oyuncuya övgü gönderilemedi, daha sonra tekrar dene.\n" "[english]SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " Failed to submit commendation for player, please try again later.\n" "SFUI_PlayMenu_ReportServer" "BU SUNUCUYU RAPOR ET" "[english]SFUI_PlayMenu_ReportServer" "REPORT THIS SERVER" "SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Kötü Performans" "[english]SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Poor Performance" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Kötü İçerik" "[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Offensive Content" "SFUI_PlayerDetails_Motd" "Kötü Günün Mesajı" "[english]SFUI_PlayerDetails_Motd" "Offensive MOTD" "SFUI_PlayerDetails_Listing" "Yanlış Sunucu Listelenmesi" "[english]SFUI_PlayerDetails_Listing" "Incorrect Server Listing" "SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "BU SUNUCUYU RAPOR ET" "[english]SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "REPORT THIS SERVER" "SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Sunucu Adı Bulunamadı" "[english]SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Server Name Unavailable" "SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Kabul edilebilir özelleştirilmiş oyun sunucusu bulunamadı. Lütfen, 'Seçenekler > Oyun Ayarları' bölümündeki 'Kabul Edilebilir En Yüksek Eşleştirme Pingi' değerini arttır ve tekrar dene." "[english]SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Failed to find and connect to an acceptable dedicated game server. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again." "Player_On_Killing_Spree" "%s1, art arda %s2 leşle seri katliam yaptı!" "[english]Player_On_Killing_Spree" " %s1 is on a killing spree with %s2 kills in a row!" "Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s2 ile bir düşman öldürdüğün için %s1 puan." "[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s1 point for neutralizing an enemy with the %s2." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s2 ile bir düşman öldürdüğün için %s1 puan." "[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 points for neutralizing an enemy with the %s2." "Player_Point_Award_Assist_Enemy" "%s2 oyuncusunu öldürmeye yaptığın asist için %s1 puan." "[english]Player_Point_Award_Assist_Enemy" " %s1 point for assisting in neutralizing %s2." "Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" "%s2 oyuncusunu öldürmeye yaptığın asist için %s1 puan." "[english]Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " %s1 points for assisting in neutralizing %s2." "SFUI_GameModeClassic" "Klasik" "[english]SFUI_GameModeClassic" "Classic" "SFUI_Deathmatch" "Ölüm Maçı" "[english]SFUI_Deathmatch" "Deathmatch" "SFUI_GameModeCasualDescSP" "Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al.\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeCasualDescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al.\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDesc" "Rekabetçi maç kurallarını kullanan maçlara istediğin zaman girip çık.\nKazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al ve karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDesc" "Freely drop in and drop out of games using the Competitive ruleset.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_DeathmatchDesc" "Maç sonunda en çok puana sahip kişi olarak maçı kazan.\nFarklı silahlarla leş almanın farklı puan ödülleri vardır.\nPuanını arttırmak için bonus zamanlayıcıların avantajını kullan." "[english]SFUI_DeathmatchDesc" "Win the match by having the most points at the end.\nKills with different weapons are worth different point amounts.\nTake advantage of the bonus timers to increase your score." "SFUI_Mapgroup_dm_other" "Tüm Diğer Haritalar" "[english]SFUI_Mapgroup_dm_other" "All Other Maps" "SFUI_Scoreboard_CompWins_Skill_Group_Expired" "Yetenek grubu aktif olmadığın için sona erdi, tekrar göstermek için 1 maç kazan" "[english]SFUI_Scoreboard_CompWins_Skill_Group_Expired" "Skill Group has expired due to inactivity, win 1 match to display it again" "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "DOKUNULMAZ\n[%s1] Satın Alma Menüsünü Aç (%s2)\n[%s3] Rastgele Silahlar AÇIK" "[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "INVULNERABLE\n[%s1] Open the Buy Menu (%s2)\n[%s3] Random Weapons ON" "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "DOKUNULMAZ\n[%s1] Satın Alma Menüsünü Aç (%s2)\n[%s3] Rastgele Silahlar KAPALI" "[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "INVULNERABLE\n[%s1] Open the Buy Menu (%s2)\n[%s3] Random Weapons OFF" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "DOKUNULMAZLIK BİTTİ\nSatın alma süresi bitti\n[%s1] Rastgele Silahlar AÇIK" "[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "INVULNERABILITY EXPIRED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons ON" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "DOKUNULMAZLIK BİTTİ\nSatın alma süresi bitti\n[%s1] Rastgele Silahlar KAPALI" "[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "INVULNERABILITY EXPIRED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons OFF" "SFUI_Notice_DM_RandomON" "Rastgele silahlar AÇIK" "[english]SFUI_Notice_DM_RandomON" "Random weapons are now ON" "SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Rastgele silahlar KAPALI" "[english]SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Random weapons are now OFF" "SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Bonus silahla canlan" "[english]SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Respawn with bonus weapon" "SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} Bonus silaha geç" "[english]SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} Switch to bonus weapon" "SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "%s1 saniyeliğine kullanacağın bonus silah: %s2" "[english]SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "The bonus weapon for the next %s1 seconds is: %s2" "SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Rastgele Silah Al" "[english]SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Get Random Weapons" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 puan" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 points" "SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "Satın alma süresi sona erdi" "[english]SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "Your buy period has expired" "SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "İZİN YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "NOT ALLOWED" "SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "MEVCUT" "[english]SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "OWNED" "SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "AT LİMİTİ" "[english]SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "AT LIMIT" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "CS:GO Ölüm Maçı Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "In CS:GO Deathmatch Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "CS:GO Ölüm Maçı Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "Playing CS:GO Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO Topluluk Ölüm Maçı" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO Community Deathmatch" "SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "Canlandıktan sonra bütün silahlar\nbir süre ücretsiz ve seçilebilir.\n\nRaunt zamanı sona erdiğinde en yüksek skora \nsahip olan oyuncu olarak maçı kazan.\n\nAyarlar:\n· Anında rastgele canlanma\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· Maç süresi 10 dakika" "[english]SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "All weapons are free and selectable\nfor a time after spawning.\n\nWin the match by having the highest \nscore when the round time ends.\n\nSettings:\n· Instant random respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 10 minute match length" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "ANA MENÜYE DÖN" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "EXIT TO MAIN MENU" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "Ana menüye dönmek istiyor musun?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "Do you wish to exit to main menu now?" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "DOKUNULMAZLIK İPTAL\nSatın alma süresi bitti\n[%s1] Rastgele Silahlar AÇIK" "[english]SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "INVULNERABILITY CANCELLED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons ON" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "DOKUNULMAZLIK İPTAL\nSatın alma süresi bitti\n[%s1] Rastgele Silahlar KAPALI" "[english]SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "INVULNERABILITY CANCELLED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons OFF" "SFUI_Cancelled_Immunity" "DOKUNULMAZLIK İPTAL" "[english]SFUI_Cancelled_Immunity" "IMMUNITY CANCELLED" "SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Dokunulmazlık için Kalan Süre:" "[english]SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Immunity Time Left:" "SFUI_Watch" "SEYRET" "[english]SFUI_Watch" "WATCH" "SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "CS:GO Maçı Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "Watching a CS:GO Match" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "CS:GO Basit Eğlence Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "Watching CS:GO Casual" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "CS:GO Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "Watching CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "CS:GO Silah Yarışı Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "Watching CS:GO Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "CS:GO Yıkım Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "Watching CS:GO Demolition" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "CS:GO Ölüm Maçı Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "Watching CS:GO Deathmatch" "Player_Cash_Award_Respawn" " +$%s1: Canlanma ödülü." "[english]Player_Cash_Award_Respawn" " +$%s1: Award for respawning." "Player_Cash_Award_Get_Killed" " +$%s1: Ortadan kaldırılma ödülü." "[english]Player_Cash_Award_Get_Killed" " +$%s1: Award for being eliminated." "Team_Cash_Award_Generic" " +$%s1: Takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Generic" " +$%s1: Team award." "Team_Cash_Award_Custom" " +$%s1: %s2" "[english]Team_Cash_Award_Custom" " +$%s1: %s2" "SFUI_Workshop_Find_Server" "Topluluk Hızlı Oyun" "[english]SFUI_Workshop_Find_Server" "Community Quick-Play" "SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Rekabetçi" "[english]SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Competitive" "SFUI_GameModeCustom" "Özel" "[english]SFUI_GameModeCustom" "Custom" "SFUI_GameModeAll" "Tüm Haritalar" "[english]SFUI_GameModeAll" "All Maps" "SFUI_GameModeAny" "Herhangi Bir Mod" "[english]SFUI_GameModeAny" "Any Mode" "SFUI_GameModeCasualDescList" "· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· %50 leş ödülü miktarı\n· 15 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeCasualDescList" "· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 15 rounds" "SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· %50 leş ödülü miktarı\n· 15 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 15 rounds" "SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir\n· 30 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds" "SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDescList" "· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir\n· 30 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDescList" "· Friendly fire is on\n· Team collision is on\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds" "SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir\n· 30 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds" "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Silahlar düşmanları öldürdükten sonra gelişir\n· Anında canlanma\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI" "[english]SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF" "SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Silahlar raunt başladığında kazanılır\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· 20 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds" "SFUI_DeathmatchDescList" "· Silahlar canlanma yerinde Satın Alma Menüsünden seçilir\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· Rauntlar 10 dakika" "[english]SFUI_DeathmatchDescList" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.\n· Friendly fire is OFF.\n· Team collision is off.\n· 10 minute rounds." "SFUI_Maps_Workshop_Title" "Atölye" "[english]SFUI_Maps_Workshop_Title" "Workshop" "SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "İsminde, etiketinde ya da açıklamasında %s2 yazan %s1 harita aboneliği bulunamadı." "[english]SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "No %s1 maps subscribed with %s2 in their name, tags or description." "SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "%s1 haritası aboneliği bulunamadı." "[english]SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "No %s1 maps subscribed." "SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Harita atölyesini ziyaret et ve haritalara abone ol." "[english]SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Visit the maps workshop and subscribe to maps." "SFUI_View_Maps_Workshop" "Atölyeyi Aç" "[english]SFUI_View_Maps_Workshop" "View Workshop" "SFUI_View_Map_In_Workshop" "HARİTAYA ATÖLYEDE BAK" "[english]SFUI_View_Map_In_Workshop" "VIEW MAP IN WORKSHOP" "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "HARİTAYI SINA" "[english]SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "TEST MAP" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "TOPLULUK HIZLI OYUN" "[english]SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "COMMUNITY QUICK-PLAY" "SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "YEREL SUNUCU BAŞLAT" "[english]SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "START LOCAL SERVER" "SFUI_Map_Workshop_Tags" "Etiket: " "[english]SFUI_Map_Workshop_Tags" "Tags: " "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Haritayı yerel bir sunucuda test et" "[english]SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Test the map on a local private server" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Bu haritayı oynatan bir topluluk sunucusu bul ve orada oyna" "[english]SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Find a community server running this map and play on that server" "SFUI_Filter_Workshop_Title" "Oyun modlarını filtrele" "[english]SFUI_Filter_Workshop_Title" "Filter game modes" "SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Harita listesini yenile" "[english]SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Refresh map list" "SFUI_Open_Workshop" "Atölyeyi Aç" "[english]SFUI_Open_Workshop" "View Workshop" "SFUI_Open_Map_Workshop" "Seçimi Atölyede görüntüle" "[english]SFUI_Open_Map_Workshop" "View selection in Workshop" "SFUI_Workshop_Desc_Sp" "CS:GO Harita Atölyesi, topluluk yapımı haritaların bulunduğun bir merkezdir. Bu haritalara abone olup botlara karşı deneyebilirsin." "[english]SFUI_Workshop_Desc_Sp" "CS:GO Maps Workshop is a hub for community created maps. You can subscribe them and try them locally with bots." "SFUI_Workshop_Desc" "CS:GO Harita Atölyesi, topluluk yapımı haritaların bulunduğun bir merkezdir. Bu haritalara abone olup Topluluk Hızlı Oyun aracılığıyla haritayı oynatan sunuculara erişebilirsin." "[english]SFUI_Workshop_Desc" "CS:GO Maps Workshop is a hub for community created maps. You can subscribe them and use Community Quick-Play to find the best community server running a map." "SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Filtrele" "[english]SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Filter Maps" "SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Oyun Modları:" "[english]SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Game Modes:" "SFUI_Workshop_Select_Mode" "Oyun Modu Seç" "[english]SFUI_Workshop_Select_Mode" "Select Game Mode" "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "Steam Arayüzü devre dışı. Atölyeyi görüntülemek için Steam ayarlarından Arayüzü etkinleştir." "[english]SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "The Steam Overlay is disabled. Enable the Overlay in your Steam settings to view the the Workshop." "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Steam Arayüzünü Etkinleştir" "[english]SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Enable Steam Overlay" "SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "CS:GO Steam'e bağlanamıyor. Oyunu yeniden başlat ve tekrar dene." "[english]SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "CS:GO cannot talk to Steam. Restart the game and try again." "SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "Steam Bağlantısı Yok" "[english]SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "No Steam Connection" "SFUI_Workshop_Downloading" "İndiriliyor..." "[english]SFUI_Workshop_Downloading" "Downloading..." "SFUI_Workshop_New_Map" "YENİ!" "[english]SFUI_Workshop_New_Map" "NEW!" "SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 Oyun Bulundu" "[english]SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 Available Game" "SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 Oyun Bulundu" "[english]SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 Available Games" "SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "ATÖLYE HARİTASINI OYLA" "[english]SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "RATE WORKSHOP MAP" "SFUI_DownLoading_" "%s1 indiriliyor .... %s2 / %s3" "[english]SFUI_DownLoading_" "Downloading %s1 .... %s2 of %s3" "SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Harita Atölyeden indiriliyor .... %s1" "[english]SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Downloading map from Workshop .... %s1" "SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\n %s1 İÇİNDE CANLANILACAK" "[english]SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nRESPAWN IN %s1" "SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nCANLANILIYOR" "[english]SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nRESPAWNING" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Kabul Edilebilir En Yüksek Eşleştirme Pingi" "[english]SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Max Acceptable Matchmaking Ping" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "CS:GO Özel Harita Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "In CS:GO Custom Map Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "CS:GO Özel Harita Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "Playing CS:GO Custom Map" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "CS:GO Topluluk Yapımı Harita" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "CS:GO Community Custom Map" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "CS:GO Özel Harita Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "Watching CS:GO Custom Map" "SFUI_Rules_Custom_Loading" "Bu haritanın özel ayarları yüklenirken lütfen bekleyin...." "[english]SFUI_Rules_Custom_Loading" "Please wait while we load this map's custom settings...." "SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Steam Atölye indirme yapıyor" "[english]SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Steam Workshop is downloading" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "Rehinelerden biri alındı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "A hostage is being taken." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "Rehineler ısınma sırasında kurtarılamaz." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "Hostages cannot be rescued during warmup." "Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "Tek seferde sadece bir tane rehine taşıyabilirsin!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "You can only carry one hostage at a time!" "Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "Başkası şu anda o rehineyi zaten alıyor!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "Someone is already picking up that hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "Bir rehineyi taşıyorsun, onu kurtarma bölgesine götür!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "You're carrying a hostage, take them to the rescue zone!" "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "Bir rehineyi almak için yerde durmalısın." "[english]SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to pick up a hostage." "SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Kurtarma Teçhizatı" "[english]SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Rescue Kit" "hostagerescuetime" "AT'ler bir rehineye ulaşarak daha fazla zaman kazandı." "[english]hostagerescuetime" "The CTs have earned more time by reaching a hostage." "Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +$%s1: Rehineleri kurtararak kazandığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +$%s1: Team award for winning by rescuing the hostages." "Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +$%s1: Bir rehineye ulaştığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +$%s1: Team award for reaching a hostage." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Leak" "hehe" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Leak" "lol" "SFUI_Map_cs_militia" "Militia" "[english]SFUI_Map_cs_militia" "Militia" "SFUI_Workshop_Online_Title" "Oyun Bul" "[english]SFUI_Workshop_Online_Title" "Find A Game" "SFUI_Workshop_Offline_Title" "Botlarla Çevrimdışı" "[english]SFUI_Workshop_Offline_Title" "Offline With Bots" "SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Oyun Modu Açıklaması:" "[english]SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Game Mode Description:" "SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC ( Valve Anti Hile )" "[english]SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC ( Valve Anti-Cheat )" "SFUI_MainMenu_Vac_Info" "Bu hesap tarafından ya da bu hesapla ilişkili olarak yapılan bir ihlâlden ötürü güvenli sunuculardan yasaklandınız." "[english]SFUI_MainMenu_Vac_Info" "You have been banned from playing on secure servers due to an infraction by this or a linked account." "SFUI_MainMenu_News_Title" "Haberler" "[english]SFUI_MainMenu_News_Title" "News" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Rekabetçi Bekleme Süresi" "[english]SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Competitive Cooldown" "SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Genel Bekleme Süresi" "[english]SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Global Cooldown" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Öğretici olduğunu belirten oyuncuların sayısı" "[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Number of unique commendations received for being a Teacher" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Silah Yarışı & Yıkım Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Arms Race & Demolition Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Genel Uzmanlık Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Global Expertise Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Takım Taktikleri Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Team Tactics Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Mücadele Yetenekleri Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Combat Skills Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Silah Uzmanlığı Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Weapon Specialist Medal" "SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Kazanılan Rekabetçi Maçlar" "[english]SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Competitive Matches Won" "SFUI_Scoreboard_NextMap" "SONRAKİ HARİTA" "[english]SFUI_Scoreboard_NextMap" "NEXT MAP" "SFUI_Scoreboard_VoteNow" "ŞİMDİ OYLA!" "[english]SFUI_Scoreboard_VoteNow" "VOTE NOW!" "SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "RASTGELE SEÇİLİYOR!" "[english]SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "CHOOSING RANDOM!" "SFUI_Scoreboard_Overtime" "Uzatma Süresi" "[english]SFUI_Scoreboard_Overtime" "Overtime" "SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Uzatma Süresi Arası" "[english]SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Overtime Intermission" "SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "Uzatmalar 1. Yarı" "[english]SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "Overtime 1st Half" "SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Uzatmalar 2. Yarı" "[english]SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Overtime 2nd Half" "SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "Uzatmalar Devam Edecek: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "Overtime Resumes In: %s1" "SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "Harita Oylamasının Bitmesine: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "Map Vote Ends In: %s1" "SFUIHUD_hostageid_nh" "Rehine" "[english]SFUIHUD_hostageid_nh" "Hostage" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} Rehineyi Al" "[english]SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} Pick Up Hostage" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} Rehineyi Bırak" "[english]SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} Stop Hostage" "SFUIHUD_hostageid_nh_following" "Rehine (Takip Ediyor: %s1)" "[english]SFUIHUD_hostageid_nh_following" "Hostage (Following %s1)" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Süre:" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Time:" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "Bir rehineyi alıyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "You are picking up a hostage." "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "US %s1 (%s2)" "[english]SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "OT %s1 (%s2)" "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Rehine kurtarma sürecini hızlandıran bir kurtarma teçhizatı." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "A rescue kit that's used to speed up the hostage rescue process." "SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Arkadaşlar" "[english]SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Friends" "SFUI_Steam_Message" "Topluluk Mesajı" "[english]SFUI_Steam_Message" "Community Message" "SFUI_Lobby_StatusOffline" "Çevrimdışı" "[english]SFUI_Lobby_StatusOffline" "Offline" "SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Takas Yapmak İstiyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Looking to Trade" "SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Oyun Oynamak İstiyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Looking to Play" "SFUI_GameModeGungameProgressive" "Silah Yarışı" "[english]SFUI_GameModeGungameProgressive" "Arms Race" "SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Yıkım" "[english]SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Demolition" "SFUI_GameModeDeathmatch" "Ölüm Maçı" "[english]SFUI_GameModeDeathmatch" "Deathmatch" "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\nAltın Bıçak ile ilk leş alan oyuncu olarak maçı kazan." "[english]SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies.\nWin the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife." "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Silahlar düşmanları öldürdükten sonra gelişir\n· Anında canlanma\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI" "[english]SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF" "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Upgrade your weapon by getting kills.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Silahlar raunt başında kazanılır\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· 20 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds" "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Maç sonunda en çok puana sahip kişi olarak maçı kazan.\nFarklı silahlarla leş almanın farklı puan ödülleri vardır.\nPuanını arttırmak için bonus zamanlayıcıların avantajını kullan." "[english]SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Win the match by having the most points at the end.\nKills with different weapons are worth different point amounts.\nTake advantage of the bonus timers to increase your score." "SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Silahlar canlanma yerinde Satın Alma Menüsünden seçilir\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· Rauntlar 10 dakika" "[english]SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.\n· Friendly fire is OFF.\n· Team collision is off.\n· 10 minute rounds." "SFUI_Lobby_Title" "Lobi" "[english]SFUI_Lobby_Title" "Lobby" "SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Model Görüntüleme Konumu" "[english]SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Viewmodel Position" "SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Masaüstü" "[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Desktop" "SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Kanepe" "[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Couch" "SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Klasik" "[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Classic" "CSGO_Type_Ticket" "Bilet" "[english]CSGO_Type_Ticket" "Pass" "CSGO_Type_Collectible" "Koleksiyon Öğesi" "[english]CSGO_Type_Collectible" "Collectible" "CSGO_Type_MapToken" "Harita Pulu" "[english]CSGO_Type_MapToken" "Map Stamp" "Econ_DateFormat" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%)" "[english]Econ_DateFormat" "%monthshort% %mmday%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)" "Econ_DateFormat_GMT" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "[english]Econ_DateFormat_GMT" "%monthshort% %mmday%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "Attrib_TradableAfterDate" "\n%s1 Tarihinden Sonra Takas Edilebilir" "[english]Attrib_TradableAfterDate" "Tradable After %s1" "Attrib_CannotTrade" "Takas Edilemez" "[english]Attrib_CannotTrade" "Cannot Be Traded" "Attrib_AlwaysTradable" "Her Zaman Takas Edilebilir" "[english]Attrib_AlwaysTradable" "Always Tradable" "Attrib_MinutesPlayed" "Oturum Süresi: %s1 dakika" "[english]Attrib_MinutesPlayed" "Time Logged: %s1 minutes" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "İntikam Operasyonu Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "Operation Payback Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "İntikam Operasyonu etkinliği 25 Nisan 2013'ten 2 Eylül 2013'e kadar sürdü ve topluluk harita yapımcılarını $180,000'dan fazla bir miktar ile ödüllendirdi. Bu bilet artık Operasyona katılmanı sağlayamaz ancak hatıra olarak sana Bravo Operasyonu Jetonu verir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "The Operation Payback event ran from April 25th to September 2nd, 2013 and rewarded community map makers with over $180,000. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Payback Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "İntikam Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Operation Payback Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Topluluk harita yapımcılarını desteklemek için İntikam Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Participated in Operation Payback to support community map makers." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Gümüş İntikam Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Silver Operation Payback Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Topluluk harita yapımcılarını desteklemek için İntikam Operasyonu'na 10 saat katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Participated in Operation Payback for 10 hours to support community map makers." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Altın İntikam Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Gold Operation Payback Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Topluluk harita yapımcılarını desteklemek için İntikam Operasyonu'na 50 saat katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Participated in Operation Payback for 50 hours to support community map makers." "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "TOPLULUK HARİTALARI YAPIMCILARINI DESTEKLE\n EN İYİ TOPLULUK HARİTALARINDA EŞLEŞTİRMELİ MAÇ YAP\n MÜCADELE JETONLARI KAZAN" "[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "PAY BACK COMMUNITY MAPMAKERS\n MATCHMAKE INTO THE BEST COMMUNITY MAPS\n EARN CHALLENGE COINS" "CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "Daha Fazlası" "[english]CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "More Info" "SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 Bravo Operasyonu Mücadele Jetonu'nu GÜMÜŞ'e yükseltti!" "[english]SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Bravo Challenge Coin to SILVER!" "SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 Bravo Operasyonu Mücadele Jetonu'nu ALTIN'a yükseltti!!" "[english]SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Bravo Challenge Coin to GOLD!!" "StoreCheckout_NoItems" "Alışveriş sepetin boş!" "[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!" "StoreCheckout_TooManyItems" "Alışveriş sepetinde çok fazla eşya var!" "[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!" "StoreCheckout_Loading" "Ödeme yapılıyor..." "[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..." "StoreCheckout_Unavailable" "Şu anda ödeme yapılamaz." "[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time." "StoreCheckout_Canceling" "İptal ediliyor..." "[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..." "StoreScaleform_Title" "CS:GO Mağazası" "[english]StoreScaleform_Title" "CS:GO Store" "StoreUpdate_Loading" "Mağaza yükleniyor..." "[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "Mağaza şu anda kapalıdır." "[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Ürün listesi en son sürüme güncellenmiştir." "[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version." "StoreUpdate_ContactSupport" "Steam cüzdanınızı ayarlatmak için lütfen müşteri hizmetleriyle iletişime geçin." "[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Bir şey satın almak için Steam Topluluk Arayüzü'nün aktif olması gerekmektedir. Lütfen oyun içi Steam Topluluğunun aktif olduğundan emin olun ve Mağazayı kullanmak için oyunu yeniden başlatın." "[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "Making a purchase requires the Steam Community Overlay. Please ensure that the in-game Steam Community is enabled and restart the game to use the Store." "StoreUpdate_SteamRequired" "Mağazayı kullanabilmek için Steam bağlantısı gereklidir." "[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store." "StoreCheckout_Fail" "Oyun içi Mağaza şu anda kapalı." "[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed." "StoreCheckout_InvalidParam" "Bir programcı işleri batırdı! Oyun koordinatörüne yanlış bir parametre iletildi. Yeniden satın almayı deneyin." "[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again." "StoreCheckout_InternalError" "Alışverişinizi işlerken veya güncellerken bir sorun oluştu. Lütfen birkaç dakika bekleyin veya yardım için destek servisine başvurun." "[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." "StoreCheckout_ContactSupport" "İşleminiz sırasında bir hata meydana geldi. Yardım almak için lütfen destek servisi ile irtibata geçin." "[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance." "StoreCheckout_NotApproved" "Oyun koordinatörü Steam ile olan işleminizi onaylamadı. Lütfen daha sonra tekrar satın almayı deneyin." "[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later." "StoreCheckout_NotLoggedin" "Satın alma işlemini tamamlayabilmek için Steam'e giriş yapmış olmanız gerekiyor." "[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase." "StoreCheckout_WrongCurrency" "Satın alma işleminin para birimi, cüzdanınızdaki para birimi ile uyuşmuyor." "[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency." "StoreCheckout_NoAccount" "Steam hesabınıza şu an için ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra satın almayı deneyin." "[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Ödeme işlemini tamamlayabilmek için yeterli bakiyeniz yok." "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase." "StoreCheckout_TimedOut" "Ödeme işlemi zaman aşımına uğradı. Lütfen satın alma işlemini yineleyin." "[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Steam hesabınız devre dışı olduğundan alışveriş yapamazsınız." "[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam cüzdanı işlemleri hesabınız için devre dışı bırakılmıştır." "[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Yerel ürün listeniz güncel değil. Yenisi isteniyor." "[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "İşlem numarası oyun koordinatörü tarafından bulunamadı. Lütfen satın alma işlemini yineleyin." "[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "İşlem iptal edildi. Herhangi bir ücret alınmadı." "[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Ödeme tamamlandı! İyi eğlenceler!" "[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "İşlem doğrulanamadı. Eğer işlem başarılı olduysa, ürünleriniz size daha sonra ulaştırılacaktır." "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Envanterinde bu kadar eşyayı alabilecek boş yer yok.\nDepo oyun içinden satın alınabilir.\nBu eşya sayesinde envanterindeki fazla eşyaları depolayabilir ve daha sonra içinden alabilirsin." "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your inventory to buy that many items.\nStorage Units can still be purchased from the in-game store.\nThis will allow you to move surplus items from your inventory and retrieve your items later." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Uyarı" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "İLETİŞİM" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACT" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "Bu haritaları eşleştirme desteği ile oynamak için, Anka Operasyonu Bileti gerekmektedir!" "[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "To matchmake into these maps on official servers, you need an Operation Phoenix Pass!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "Bir Bilet al!" "[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "Get a Pass!" "SFUI_mapgroup_op_payback" "İntikam Operasyonu" "[english]SFUI_mapgroup_op_payback" "Operation Payback" "SFUI_Map_cs_museum" "Museum" "[english]SFUI_Map_cs_museum" "Museum" "SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder" "[english]SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder" "SFUI_Map_de_favela" "Favela" "[english]SFUI_Map_de_favela" "Favela" "SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown" "[english]SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown" "SFUI_Map_de_seaside" "Seaside" "[english]SFUI_Map_de_seaside" "Seaside" "SFUI_Map_de_library" "Library" "[english]SFUI_Map_de_library" "Library" "SFUI_Map_cs_motel" "Motel" "[english]SFUI_Map_cs_motel" "Motel" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Silah Yarışı & Yıkım Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Arms Race & Demolition Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Silah Yarışı & Yıkım Madalyası (Gümüş)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Silver Arms Race & Demolition Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Silah Yarışı & Yıkım Madalyası (Altın)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Gold Arms Race & Demolition Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Genel Uzmanlık Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Global Expertise Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Genel Uzmanlık Madalyası (Gümüş)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Silver Global Expertise Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Genel Uzmanlık Madalyası (Altın)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Gold Global Expertise Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Takım Taktikleri Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Team Tactics Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Takım Taktikleri Madalyası (Gümüş)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Silver Team Tactics Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Takım Taktikleri Madalyası (Altın)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Gold Team Tactics Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Mücadele Yetenekleri Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Combat Skills Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Mücadele Yetenekleri Madalyası (Gümüş)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Silver Combat Skills Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Mücadele Yetenekleri Madalyası (Altın)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Gold Combat Skills Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Silah Uzmanlığı Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Weapon Specialist Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Silah Uzmanlığı Madalyası (Gümüş)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Silver Weapon Specialist Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Silah Uzmanlığı Madalyası (Altın)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Gold Weapon Specialist Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "'İntikam Operasyonu' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "Challenge Coin for 'Operation Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "'İntikam Operasyonu' için Bilet" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "Pass for 'Operation Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "'İntikam Operasyonu' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "Challenge Coin for 'Operation Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "'İntikam Operasyonu' için Gümüş Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "Silver Coin for 'Operation Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "'İntikam Operasyonu' için Altın Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "Gold Coin for 'Operation Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Oturum Süresi: %s1 Dakika" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Time Logged: %s1 Minutes" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Oturum Süresi: %s1 Saat" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Time Logged: %s1 Hours" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Buradan Bir Bilet Al" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Get a Pass Here" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Başka Bilet Al" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Get Another Pass" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Bir bilet al ve topluluğun en iyi harita yapımcılarını ödüllendir" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Get a pass and reward our community's top mapmakers" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "OYNAMAK İÇİN TIKLA" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "CLICK HERE TO PLAY" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "BİLETİ AKTİFLEŞTİRMEK İÇİN\nBURAYA TIKLA" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "CLICK HERE TO \nACTIVATE PASS" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Steam Takas için\nbaşka bir bilet al" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Get another pass \n for Steam Trading" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3" "SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "BRAVO OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "OPERATION BRAVO" "SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Radar Dönüyor" "[english]SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Radar Is Rotating" "SFUI_Settings_Radar_Scale" "Radar Harita Yakınlaştırması" "[english]SFUI_Settings_Radar_Scale" "Radar Map Zoom" "SFUI_Settings_Radar_Centered" "Radar Oyuncuya Odaklanır" "[english]SFUI_Settings_Radar_Centered" "Radar Centers The Player" "SFUI_Freeze_medal_description" "Bravo Operasyonu Katılımcısı" "[english]SFUI_Freeze_medal_description" "Operation Bravo Contributor" "SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "CS:GO PROFİLİ" "[english]SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "CS:GO PROFILE" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "Devam etmek için kendi İntikam Operasyonu biletini alman gerekiyor. Aktif bir bilet ile topluluk harita yapımcılarını ödüllendirir, İntikam Operasyonundaki istatistiklerinin kaydını tutar, bir mücadele jetonu kazanır ve İntikam Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilirsin. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "You must get your Operation Payback pass to proceed. An active pass rewards community mapmakers, tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends to join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Topluluk harita yapımcılarını ödüllendirmek, İntikam Operasyonundaki istatistiklerinin kaydını tutmak, bir mücadele jetonu kazanmak ve İntikam Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilmek için kendi İntikam Operasyonu biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Get your Operation Payback pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Bu İntikam Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Topluluk harita yapımcılarını ödüllendirmek, İntikam Operasyonu istatistiklerinin kaydını tutmak, bir mücadele jetonu kazanmak ve İntikam Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilmek için kendi biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Payback game. Get your own pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Bu İntikam Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Topluluk harita yapımcılarını ödüllendirmek, İntikam Operasyonundaki istatistiklerinin kaydını tutmak, bir mücadele jetonu kazanmak ve İntikam Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilmek için kendi biletini al. Görev başında geçirdiğin %s1 dakikanın kayıtlara geçmesi için hemen kendi biletini al ve aktifleştir!" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Payback game. Get your own pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "Devam etmek için İntikam Operasyonu biletini aktifleştirmen gerekiyor. Aktif bir bilet, İntikam Operasyonu geçmişini takip eder, sana bir mücadele jetonu kazandırır ve arkadaşlarına İntikam Operasyonu oyununa girme imkânı sağlar. Şimdi aktifleştirmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "You must activate your Operation Payback pass to proceed. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "Tebrikler! İntikam Operasyonu bileti satın aldın. Şimdi aktifleştirmek ister misin?\nAktif bir bilet, İntikam Operasyonu geçmişini takip eder, sana bir mücadele jetonu kazandırır ve arkadaşlarına İntikam Operasyonu oyununa girme imkânı sağlar." "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "Congratulations on your purchase of Operation Payback pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "Aktif edilmemiş bir İntikam Operasyonu biletin var. Aktif bir bilet, İntikam Operasyonu geçmişini takip eder, sana bir mücadele jetonu kazandırır ve arkadaşlarına oyununa katılma imkânı sağlar. Şimdi aktif etmek istiyor musun?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "You have an Operation Payback pass that you have not activated yet. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "Aktif edilmemiş bir İntikam Operasyonu biletin var. Aktif bir bilet, İntikam Operasyonu geçmişini takip eder, sana bir mücadele jetonu kazandırır ve arkadaşlarına oyununa katılma imkânı sağlar. %s1 dakika görev sürecini kaydetmek için hemen şimdi aktif et!" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "You have an Operation Payback pass that you have not activated yet. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Bileti Şimdi Etkinleştir" "[english]SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Activate Pass Now" "SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "Şimdi Bilet Al" "[english]SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "Get Pass Now" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "CS:GO 'İntikam' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "In CS:GO 'Payback' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "CS:GO 'İntikam' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "Playing CS:GO 'Payback'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "CS:GO 'İntikam' Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "Watching CS:GO 'Payback'" "ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3" "[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s3" "ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3" "[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3" "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "İntikam Operasyonu, Klasik Basit Eğlence harita grubudur." "[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "Operation Payback is a Classic Casual map group." "River" "Dere" "[english]River" "River" "Shed" "Kulübe" "[english]Shed" "Shed" "Barn" "Ahır" "[english]Barn" "Barn" "CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Museum Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Museum Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Downtown Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Downtown Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Thunder Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Thunder Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Favela Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Favela Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Motel Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Motel Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Seaside Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Seaside Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Library Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Library Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenPoolDay" "PoolDay Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenPoolDay" "PoolDay Map Coin" "SFUI_Map_overwatch" "Overwatch" "[english]SFUI_Map_overwatch" "Overwatch" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "HEMEN SATIN AL!" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "BUY IT NOW!" "SFUI_Overwatch_Title" "Overwatch" "[english]SFUI_Overwatch_Title" "Overwatch" "SFUI_Overwatch_Download" "DELİLLERİ İNDİR" "[english]SFUI_Overwatch_Download" "DOWNLOAD EVIDENCE" "SFUI_Overwatch_Investigate" "DELİLLERİ İNCELE" "[english]SFUI_Overwatch_Investigate" "REVIEW EVIDENCE" "SFUI_Overwatch_Download_Desc" "İncelenmeyi bekleyen bir vaka var." "[english]SFUI_Overwatch_Download_Desc" "You have a pending case to review." "SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "Bu işlem yaklaşık 10 dakika sürer." "[english]SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "Process takes approx. 10 minutes." "SFUI_Overwatch_Case_Number" "Vaka Numarası:" "[english]SFUI_Overwatch_Case_Number" "Case ID:" "SFUI_Overwatch_Downloading" "...İndiriliyor" "[english]SFUI_Overwatch_Downloading" "...Downloading" "SFUI_Overwatch_Beta" "Beta" "[english]SFUI_Overwatch_Beta" "Beta" "SFUI_Overwatch_Tooltip" "Overwatch'a hoş geldin.\n\nOverwatch, CS:GO topluluğunun düzenini sağlayacak nitelikli ve tecrübeli topluluk üyelerinin, (‘müfettişlerin‘) bazı olaylar sonucu gönderilen raporların doğruluğunu onaylamalarını sağlayan ve raporların sonucunda gerekirse, rapor edilen kullanıcıları geçici olarak oyundan yasaklayan bir programdır. \n\nEğer katılmayı seçersen, sana bir kayıt sunulacak ve senden bunu izlemen (yaklaşık 10 dak.) ve şüpheli oyuncunun gerçekten oyunu bozan hareketler sergileyip sergilemediğini tespit etmen ve sonunda bir karar vermen istenecektir.\n\n 1. DELİLLERİ İNDİR'e tıkla. Vaka kayıtları inmeye başlayacak.\n 2. DELİLLERİ İNCELE'ye tıkla. Kayıtları izlemeye başlayacaksın.\n 3. Son olarak, göreceğin seçeneklerden en uygun olanı seç.\n 4. Bu kadar!\n\nVakaların çözüldükten sonra, verdiğin kararların doğruluğuna göre bir Kazanılmış XP ödülü alacaksın. Ödüllerini resmi sunucularda oynadığın bir maç sonrasında toplayabilirsin. CS:GO topluluğuna yardım ettiğin için teşekkür ederiz." "[english]SFUI_Overwatch_Tooltip" "Welcome to the Overwatch.\n\nThe Overwatch allows the CS:GO community to regulate itself by providing a method for qualified and experienced members of the community ('investigators') to review reports of disruptive behavior, determine whether the reports are valid, and apply bans if appropriate.\n\nIf you choose to participate, you will be presented with a replay (approx. 10 minutes) of a player suspected of disruptive behavior and the opportunity to cast a verdict at the end.\n\n 1. Click on the DOWNLOAD EVIDENCE button. The case replay file will begin to download.\n 2. Click on REVIEW EVIDENCE. You will now watch the replay.\n 3. At the end, select the appropriate resolution from the possible options.\n 4. You're done!\n\nAfter your cases are resolved, you will receive an Earned XP reward based on the accuracy of your verdicts. You can collect your XP reward at the end of a match on official servers. Thank you for helping the CS:GO community." "SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Kararı Ertele" "[english]SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Postpone Judgement" "SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "Delilleri gözden geçirdiğine göre, şimdiki görevin aşağıdaki seçeneklerde doğru kararı vermek. Unutma ki Şüpheli aşağıdaki konularda masum da olabilir. Sadece, Şüpheli'nin CS:GO topluluğu tarafından rahatsız edici bulunan, sosyal ve/veya rekabetçi olmayan davranışlar sergilediğine şahit olduysan 'Şüpheye Yer Bırakmayacak Şekilde Bariz' seçeneğini seçmelisin.\n\nEğer kararından %100 emin değilsen 'Yetersiz Delil' seçeneğini seçmelisin. Eğer şu anda kendini bu kararı verecek kadar dikkatli ve hazır hissetmiyorsan lütfen KARARI ERTELE'ye tıkla. Vakayı daha sonra tekrar inceleyebilirsin." "[english]SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "Now that you've reviewed the evidence, it is your duty to determine the facts for each of the categories below. Note that for each category of disruption you should presume the suspect to be innocent. Only if you are confident that you witnessed behavior that would be agreed upon by the CS:GO community to be disruptive, anti-competitive, and/or anti-social beyond a reasonable doubt should you select 'Evident Beyond a Reasonable Doubt'. If you are not 100% confident in your decision, you should select 'Insufficient Evidence'.\n\nIf you don't feel that you were able to dedicate the appropriate attention level required to reach a verdict, please click on POSTPONE JUDGEMENT. The case will remain available for you to review at a later time." "SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Şüpheye Yer Bırakmayacak Şekilde Bariz" "[english]SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Evident Beyond a Reasonable Doubt" "SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "İncelediğin delilde açıkça görülüyor ki Şüpheli, CS:GO topluluğu tarafından rahatsız edici bulunan, sosyal ve/veya rekabetçi olmayan davranışlar sergilemiştir. Bu davranışlara örnek olarak; otomatik nişan alma hilesi, hız hilesi, duvarlardan görme hilesi kullanmak veya Şüpheli ya da diğer oyuncuları etkileyecek diğer harici yazılımlar kullanmak gösterilebilir." "[english]SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "In the evidence you reviewed you witnessed the suspect exhibiting behavior that would be agreed upon, by the general CS:GO community, to be extremely disruptive, anti-competitive, and/or anti-social. Examples of such behavior would be using aimbots, speedhacks, wallhacks, or other external software to modify the outcome of the suspect's or others' actions in the game." "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Küçük Derecede Suçlu" "[english]SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Minorly Disruptive" "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "İncelediğin delilde açıkça görülüyor ki Şüpheli, CS:GO topluluğu tarafından rahatsız edici bulunan, sosyal ve/veya rekabetçi olmayan davranışlar sergilemiştir. Bu davranışlara örnek olarak; kasten takımını engelleme, bilerek takım arkadaşlarına zarar verme veya takım arkadaşlarından zarar alma gösterilebilir." "[english]SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "In the evidence you reviewed you did not witness the suspect exhibiting majorly disruptive behavior consistent with a Major Disruption verdict, but you did witness behavior that would be agreed upon, by the general CS:GO community, to be somewhat disruptive, anti-competitive, and/or anti-social. Examples of such behavior would be deliberately interfering with or trying to damage or be damaged by teammates." "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Yetersiz Delil" "[english]SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Insufficient Evidence" "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "İncelediğin delilde açıkça görülüyor ki Şüpheli, yukarıdaki tanımlamadan yola çıkarak rahatsız edici davranış olarak kategorize edebileceğin herhangi bir davranış sergilememiştir veya şahit olduğun olayın makul bir şüpheden ziyade, rahatsız edici davranış olduğuna karar vermen için yeterli delil bulamadın." "[english]SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "In the evidence you reviewed you did not witness the suspect exhibiting any behavior that you would categorize as disruptive per the definitions listed above, or there is insufficient evidence to determine that what you witnessed was disruptive beyond a reasonable doubt." "SFUI_Overwatch_Submit_label" "Kararı Bildir" "[english]SFUI_Overwatch_Submit_label" "Submit Verdict" "SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Overwatch Kararı" "[english]SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Overwatch Resolution" "SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "Kararın iletildi.\n\nOverwatch müfettişi olarak görev aldığın için teşekkür ederiz." "[english]SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "Your verdict has been received.\n\nThank you for serving as an Overwatch investigator." "SFUI_Overwatch_Submitting" "Kararın iletiliyor..." "[english]SFUI_Overwatch_Submitting" "Submitting your verdict..." "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "OVERWATCH İNCELEMESİNİ DURDUR?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "STOP OVERWATCH REVIEW?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "Overwatch İncelemesi'ni şimdi durdurup Ana Menü'ye dönmek istiyor musun? Sana ayrılan vakayı daha sonra inceleyebilirsin." "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "Do you wish to stop Overwatch Review and exit to the Main Menu now? You will be able to review the case assigned to you at a later time." "SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "Bu oyun sunucusu reklam almaktadır, %s1 saniye sonra devam edebilirsiniz..." "[english]SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "This game server is sponsored by advertisements, you can continue after %s1 seconds..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "İleri Sarılıyor..." "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "Fast Forwarding..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Overwatch Vaka İncelemesi" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Overwatch Case Review" "Overwatch_Error_FilesAccess" "Delili indirmek için belirlenen disk alanını bulmada başarısız olundu." "[english]Overwatch_Error_FilesAccess" "Failed to allocate disk space to download evidence." "Overwatch_Error_DownloadFailed" "Delili indirmede başarısız olundu, lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]Overwatch_Error_DownloadFailed" "Failed to download evidence, please try again later." "Overwatch_Error_ExtractionFailed" "İndirilmiş olan delil geçersiz ya da bozulmuş, lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]Overwatch_Error_ExtractionFailed" "Downloaded evidence was invalid or corrupt, please try again later." "SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "Yakın zamanda çok fazla maçtan atıldınız" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "You were kicked from too many recent matches" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Overwatch Tarafından Suçlu Bulundu - Oldukça Hatalı" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Convicted by Overwatch - Majorly Disruptive" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Overwatch Tarafından Suçlu Bulundu - Az Hatalı" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Convicted by Overwatch - Minorly Disruptive" "SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "Overwatch Oturumu Başlatılıyor" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "Starting Overwatch Session" "SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "Bu içeriğe erişmek için Counter-Strike: Global Offensive'e sahip olmanız gerekmektedir." "[english]SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "You must own Counter-Strike: Global Offensive in order to access this content." "SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "CS:GO Overwatch Oturumunda" "[english]SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "In CS:GO Overwatch Session" "SFUI_DisconnectReason_Convicted" "Oyun sunucusu sadece daha önce ceza almamış hesaplara izin verdiği için atıldınız." "[english]SFUI_DisconnectReason_Convicted" "You have been kicked because the game server only allows accounts that have not been convicted." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "%s1 oyuncusu imzası geçersiz oyun dosyalarına sahip ve bu yüzden VAC hile korumalı sunuculara katılamaz." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "%s1 has game files with invalid signatures and is not allowed to join VAC secure servers." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti Hile" "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti-Cheat" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Bağlantı kesildi" "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Disconnected" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Klasik Rekabetçi" "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Classic Competitive" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Bazı oyun dosyalarınızın geçersiz imzalı ya da imzasız olduğu tespit edilmiştir. VAC hile korumalı sunuculara girişinize müsaade edilmeyecektir.\n\nLütfen oyunun başlatma seçeneklerini doğrulayın, oyunun doğru yüklenmiş olduğunu kontrol edin, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You will not be allowed to join VAC secure servers.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Bazı oyun dosyalarınızın geçersiz imzalı ya da imzasız olduğu tespit edilmiştir. Bağlantınız kesilmiştir, çünkü bu VAC hile korumalı sunucuya girme izniniz yok.\n\nLütfen oyunun başlatma seçeneklerini doğrulayın, oyunun doğru yüklenmiş olduğunu kontrol edin, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You were disconnected, because you are not allowed to join this VAC secure server.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "Bazı oyun dosyalarınızın geçersiz imzalı ya da imzasız olduğu tespit edilmiştir. Klasik Rekabetçi mod oynayamazsınız, çünkü VAC hile korumalı sunuculara katılma izniniz yok.\n\nLütfen oyunun başlatma seçeneklerini doğrulayın, oyunun doğru yüklenmiş olduğunu kontrol edin, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You cannot play Classic Competitive mode, because you are not allowed to join VAC secure servers.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again." "GOTV_Reconnecting" "GOTV tekrar bağlanıyor..." "[english]GOTV_Reconnecting" "GOTV Reconnecting..." "GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "Lütfen yayının başlamasını bekleyin..." "[english]GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "Please wait for broadcast to start..." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "Oyunu Steam dışından güvensiz modda ya da -insecure komutu ile açtınız. Oyun dosya imzalarınız onaylanmayacak ve VAC hile korumalı sunuculara girme izniniz olmayacaktır.\n\nEğer VAC hile korumalı sunucularda oynamak istiyorsanız lütfen oyun başlatma seçeneklerinizi doğrulayın, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you will not be allowed to join VAC secure servers.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "Oyunu Steam dışından güvensiz modda ya da -insecure komutu ile açtınız. Oyun dosya imzalarınız onaylanmayacak ve bu VAC hile korumalı sunucuya girme izniniz olmayacaktır.\n\nEğer VAC hile korumalı sunucularda oynamak istiyorsanız lütfen oyun başlatma seçeneklerinizi doğrulayın, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you are not allowed to join this VAC secure server.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "Oyunu Steam dışından güvensiz modda ya da -insecure komutu ile açtınız. Oyun dosya imzalarınız onaylanmayacak ve Klasik Rekabetçi mod oynayamayacaksınız, çünkü VAC hile korumalı sunuculara katılma izniniz yoktur.\n\nEğer VAC hile korumalı sunucularda oynamak istiyorsanız lütfen oyun başlatma seçeneklerinizi doğrulayın, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you cannot play Classic Competitive mode, because you are not allowed to join VAC secure servers.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again." "Cart" "Sepet" "[english]Cart" "Cart" "PalaceAlley" "Konak Yolu" "[english]PalaceAlley" "Palace Alley" "PalaceTunnel" "Konak Tüneli" "[english]PalaceTunnel" "Palace Tunnel" "Shop" "Dükkân" "[english]Shop" "Shop" "Scaffolding" "İskele" "[english]Scaffolding" "Scaffolding" "Connector" "Tünel" "[english]Connector" "Connector" "SFUI_Map_de_mirage" "Mirage" "[english]SFUI_Map_de_mirage" "Mirage" "SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" "izleyici şu yayıncıyı izliyor: " "[english]SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" " viewers on " "SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Canlı Yayınlar" "[english]SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Live Streams" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Küçük Suç: Oyunbozanlık" "[english]SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Minor Disruption: Griefing" "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Büyük Suç: Nişan Desteği" "[english]SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Major Disruption: Aim Assistance" "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Büyük Suç: Görüş Desteği" "[english]SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Major Disruption: Vision Assistance" "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Büyük Suç: Diğer Dış Destekler" "[english]SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Major Disruption: Other External Assistance" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "CS:GO topluluğunun dürüst bir üyesi olarak incelediğin delilde açıkça görülüyor ki, Şüpheli; rahatsız edici, sosyal ve/veya rekabetçi olmayan davranışlar sergilemiştir. Örneğin; kasten takımını engelleme, takım arkadaşlarına zarar verme, takım arkadaşlarından zarar alma, uzunca bir süre oyuna katılmama veya bilerek maçı kaybetme gibi." "[english]SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect exhibited behavior that was disruptive, anti-competitive, and/or anti-social, e.g. deliberately interfering with or trying to damage or be damaged by teammates, not participating for an extended period of time, or deliberately losing the match." "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "CS:GO topluluğunun dürüst bir üyesi olarak incelediğin delilde açıkça görülüyor ki, Şüpheli; nişanını iyileştirmeye yarayan harici bir yazılım kullanmıştır. Örneğin; otomatik nişan alma, geri tepmenin azaltılması veya tamamen iptali gibi." "[english]SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software to improve their aim, e.g. automated targeting, recoil reduction or elimination, etc." "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "CS:GO topluluğunun dürüst bir üyesi olarak incelediğin delilde açıkça görülüyor ki, Şüpheli; rakiplerinin yerini öğrenmesini sağlayan harici bir yazılım kullanmıştır. Örneğin; rakiplerini duvarların veya sis bombasının içinden görme, flaş bombasının etkisini azaltma veya tamamen iptali gibi." "[english]SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software to gain information about locations of their opponents, e.g. vision through walls or smoke, flashbang effect reduction or elimination, etc." "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "CS:GO topluluğunun dürüst bir üyesi olarak incelediğin delilde açıkça görülüyor ki, Şüpheli; rakiplerinin üzerinde avantaj sağlamak için yukarıda listelenenlerden farklı harici bir yazılım kullanmıştır. Örneğin; hız hilesi, otomatik zıplama, baş aşağı görüntü gibi." "[english]SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software other than those listed above to gain an advantage over their opponents, e.g. speedhacking, automated jumping scripts, upside-down views, etc." "SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Steam Arayüzündeyken Müzik Sesi" "[english]SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Music Volume In Steam Overlay" "SFUI_CallVote" "Oylama Başlat" "[english]SFUI_CallVote" "Call Vote" "SFUI_Blog_Title" "CS:GO Güncelleme Haberleri" "[english]SFUI_Blog_Title" "CS:GO Update News" "SFUI_Blog_Body" "Burası, haberleri ve güncellemeleri okuyabileceğiniz kısımdır." "[english]SFUI_Blog_Body" "This is where you can read about news and updates." "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "OYUN BUL" [!$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME" "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "AYARLAR" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "SETTINGS" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText[!$X360&&!$PS3]" "Bu oyundan ayrılıp başka bir oyuna katılmak istediğinizi onaylamak için TAMAM'a basınız." "[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText[!$X360&&!$PS3]" "Click OK to confirm that you would like to leave this game and join another." "Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "Bombayı bıraktım." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "I dropped the bomb." "SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S" "[english]SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S" "[english]SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S" "SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Bayonet" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Bayonet" "SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Sustalı Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Flip Knife" "SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Kancalı Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Gut Knife" "SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "M9 Bayonet" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "M9 Bayonet" "SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit" "Econ_Revolving_Loot_List" "Aşağıdaki eşyalardan birini içerir:" "[english]Econ_Revolving_Loot_List" "Contains one of the following:" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "ya da Son Derece Nadir Özel Bir Eşya!" "[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "or an Exceedingly Rare Special Item!" "Exceedingly_Rare_Item" "★ Nadir Özel Eşya ★" "[english]Exceedingly_Rare_Item" "★ Rare Special Item ★" "Item_Found" " %s1 şunu çıkardı: %s2" "[english]Item_Found" " %s1 has found: %s2" "Item_Traded" " %s1 takasta şunu elde etti: %s2" "[english]Item_Traded" " %s1 has received in trade: %s2" "Item_Purchased" " %s1 şunu satın aldı: %s2" "[english]Item_Purchased" " %s1 has purchased: %s2" "Item_FoundInCrate" " %s1 bir kasa açtı ve şunu çıkardı: %s2" "[english]Item_FoundInCrate" " %s1 has opened a container and found: %s2" "Item_Gifted" " %s1 şu hediyeyi kabul etti: %s2" "[english]Item_Gifted" " %s1 has accepted a gift: %s2" "Item_Earned" "%s1 şunu kazandı: %s2" "[english]Item_Earned" " %s1 has earned: %s2" "Item_Refunded" " %s1 şunu iade aldı: %s2" "[english]Item_Refunded" " %s1 has been refunded: %s2" "Item_GiftWrapped" "%s1 şu hediyeyi paketledi: %s2" "[english]Item_GiftWrapped" " %s1 has wrapped a gift: %s2" "Item_PeriodicScoreReward" " %s1 tarafından kazanılan: %s2" "[english]Item_PeriodicScoreReward" " %s1 has earned: %s2" "NewItemMethod_Dropped" "Çıkardın:" "[english]NewItemMethod_Dropped" "You Found:" "NewItemMethod_Traded" "Takasla Aldın:" "[english]NewItemMethod_Traded" "You Traded for:" "NewItemMethod_Purchased" "Satın Aldıkların:" "[english]NewItemMethod_Purchased" "You Purchased:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "Kasadan Çıkardın:" "[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You Unboxed:" "NewItemMethod_Gifted" "Bir Hediye Aldın:" "[english]NewItemMethod_Gifted" "You Received a Gift:" "NewItemMethod_Promotion" "Bir Mağaza Promosyon Öğesi Kazandın:" "[english]NewItemMethod_Promotion" "You Received a Store Promotion Item:" "NewItemMethod_Earned" "Kazandın:" "[english]NewItemMethod_Earned" "You Earned:" "NewItemMethod_Refunded" "Sana Geri Verilen:" "[english]NewItemMethod_Refunded" "You Were Refunded:" "NewItemMethod_Support" "Müşteri Desteği Sana Verdi:" "[english]NewItemMethod_Support" "Customer Support Granted You:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "Satın Aldın:" "[english]NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "You Purchased:" "NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "Kazandın:" "[english]NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "You Earned:" "NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Topluluk Pazarı'ndan Aldın:" "[english]NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "You Received from the Community Market:" "ItemOkClose" "TAMAM" "[english]ItemOkClose" "OK" "NextItem" "SONRAKİ ÖĞE >" "[english]NextItem" "NEXT ITEM >" "PreviousItem" "< ÖNCEKİ ÖĞE" "[english]PreviousItem" "< PREV ITEM" "CloseItemPanel" "TAMAM, OYUNA DEVAM ET" "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" "OpenSpecificLoadout" "%s1 EKİPMANINI AÇ..." "[english]OpenSpecificLoadout" "OPEN %s1 LOADOUT..." "OpenGeneralLoadout" "EKİPMANI AÇ..." "[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..." "OpenBackpack" "ENVANTERİ AÇ..." "[english]OpenBackpack" "OPEN INVENTORY..." "ConfirmDeleteItem" "BU EŞYAYI SİLMEK İSTEDİĞİNİZDEN EMİN MİSİNİZ?" "[english]ConfirmDeleteItem" "ARE YOU SURE YOU WANT TO TRASH THIS ITEM?" "CancelDeleteItem" "İPTAL ET" "[english]CancelDeleteItem" "CANCEL" "YesDeleteItem" "EVET, SİL!" "[english]YesDeleteItem" "YES, TRASH IT!" "normal" "Normal" "[english]normal" "Normal" "unique" "Eşsiz" "[english]unique" "Unique" "vintage" "Klasik" "[english]vintage" "Vintage" "community" "Topluluk" "[english]community" "Community" "developer" "Valve" "[english]developer" "Valve" "selfmade" "El Yapımı" "[english]selfmade" "Prototype" "customized" "Özelleştirilmiş" "[english]customized" "Customized" "unusual" "★" "[english]unusual" "★" "rarity1" "Hakiki" "[english]rarity1" "Genuine" "rarity2" "Özelleştirilmiş" "[english]rarity2" "Customized" "rarity3" "İyi Tasarlanmış" "[english]rarity3" "Well-Designed" "rarity4" "Olağan Dışı" "[english]rarity4" "Unusual" "completed" "Tamamlandı" "[english]completed" "Completed" "noteam" "Takım Dışı" "[english]noteam" "Non-Team" "terrorists" "Teröristler" "[english]terrorists" "Terrorists" "counter-terrorists" "Anti-Teröristler" "[english]counter-terrorists" "Counter-Terrorists" "LoadoutSlot_Melee" "Yakın Dövüş Silahı" "[english]LoadoutSlot_Melee" "Melee" "LoadoutSlot_C4" "C4" "[english]LoadoutSlot_C4" "C4" "LoadoutSlot_Secondary" "Tabanca" "[english]LoadoutSlot_Secondary" "Pistol" "LoadoutSlot_SMG" "Hafif Makineli" "[english]LoadoutSlot_SMG" "SMG" "LoadoutSlot_Rifle" "Tüfek" "[english]LoadoutSlot_Rifle" "Rifle" "LoadoutSlot_Heavy" "Ağır Silahlar" "[english]LoadoutSlot_Heavy" "Heavy" "LoadoutSlot_Grenade" "Bomba" "[english]LoadoutSlot_Grenade" "Grenade" "LoadoutSlot_Equipment" "Ekipman" "[english]LoadoutSlot_Equipment" "Equipment" "LoadoutSlot_Flair" "Vitrin" "[english]LoadoutSlot_Flair" "Display" "Rarity_Default_Weapon" "Standart" "[english]Rarity_Default_Weapon" "Stock" "Rarity_Common_Weapon" "Tüketici Sınıfı" "[english]Rarity_Common_Weapon" "Consumer Grade" "Rarity_Uncommon_Weapon" "Endüstri Sınıfı" "[english]Rarity_Uncommon_Weapon" "Industrial Grade" "Rarity_Rare_Weapon" "Askeri Sınıf" "[english]Rarity_Rare_Weapon" "Mil-Spec Grade" "Rarity_Mythical_Weapon" "Sınırlı" "[english]Rarity_Mythical_Weapon" "Restricted" "Rarity_Legendary_Weapon" "Gizli" "[english]Rarity_Legendary_Weapon" "Classified" "Rarity_Ancient_Weapon" "Çok Gizli" "[english]Rarity_Ancient_Weapon" "Covert" "Rarity_Immortal_Weapon" "Saklı" "[english]Rarity_Immortal_Weapon" "Clandestine" "Rarity_Arcana_Weapon" "İSİMSİZ" "[english]Rarity_Arcana_Weapon" "UNNAMED" "CSGO_FilterRarity" "Tüm Nadirlikler" "[english]CSGO_FilterRarity" "All Rarities" "Rarity_Default" "Varsayılan" "[english]Rarity_Default" "Default" "Rarity_Common" "Temel Sınıf" "[english]Rarity_Common" "Base Grade" "Rarity_Uncommon" "Orta Sınıf" "[english]Rarity_Uncommon" "Medium Grade" "Rarity_Rare" "Yüksek Sınıf" "[english]Rarity_Rare" "High Grade" "Rarity_Mythical" "Dikkat Çekici" "[english]Rarity_Mythical" "Remarkable" "Rarity_Legendary" "Egzotik" "[english]Rarity_Legendary" "Exotic" "Rarity_Ancient" "Olağandışı" "[english]Rarity_Ancient" "Extraordinary" "Rarity_Immortal" "İstisnai" "[english]Rarity_Immortal" "Exceptional" "Rarity_Arcana" "Eşsiz" "[english]Rarity_Arcana" "Unique" "CSGO_Type_Equipment" "Teçhizat" "[english]CSGO_Type_Equipment" "Equipment" "CSGO_Type_Grenade" "El bombası" "[english]CSGO_Type_Grenade" "Grenade" "CSGO_Type_C4" "C4" "[english]CSGO_Type_C4" "C4" "CSGO_Type_Knife" "Bıçak" "[english]CSGO_Type_Knife" "Knife" "CSGO_Type_Pistol" "Tabanca" "[english]CSGO_Type_Pistol" "Pistol" "CSGO_Type_Rifle" "Tüfek" "[english]CSGO_Type_Rifle" "Rifle" "CSGO_Type_SMG" "Hafif Makineli" "[english]CSGO_Type_SMG" "SMG" "CSGO_Type_SniperRifle" "Dürbünlü Tüfek" "[english]CSGO_Type_SniperRifle" "Sniper Rifle" "CSGO_Type_Shotgun" "Pompalı Tüfek" "[english]CSGO_Type_Shotgun" "Shotgun" "CSGO_Type_Machinegun" "Makineli Tüfek" "[english]CSGO_Type_Machinegun" "Machinegun" "CSGO_Type_Tool" "Araç" "[english]CSGO_Type_Tool" "Tool" "CSGO_Type_WeaponCase" "Kasa" "[english]CSGO_Type_WeaponCase" "Container" "CSGO_Type_Paint" "Boya" "[english]CSGO_Type_Paint" "Paint" "CSGO_Type_StoreBundle" "Paket" "[english]CSGO_Type_StoreBundle" "Bundle" "Attrib_HasSilencer" "Susturucu" "[english]Attrib_HasSilencer" "Silencer" "Attrib_HasBurstMode" "3 Mermili Seri Atış Seçeneği" "[english]Attrib_HasBurstMode" "3 Round Burst Option" "Attrib_SupplyCrateSeries" "Kasa Serisi #%s1" "[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Container Series #%s1" "Attrib_KillEater" "Bu eşya, sahibi tarafından taşındığında belirli istatistikleri izleyen StatTrak™ teknolojisini içerir." "[english]Attrib_KillEater" "This item features StatTrak™ technology, which tracks certain statistics when equipped by its owner." "Attrib_ReferencedItem" "İçeriği: %s1" "[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1" "RarityTypeDesc" "%s1 %s2" "[english]RarityTypeDesc" "%s1 %s2" "ItemTypeDesc" "Seviye %s1 %s2" "[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2" "ItemTypeDescNoLevel" "Seviye %s1" "[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1" "ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*Bu eşyanın istatistikleri Steam Takas ya da Topluluk Pazarı'nda kullanıldığında sıfırlanacaktır" "[english]ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*Stats for this item will reset when used in Steam Trading or Community Market" "ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 %s3" "[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 %s3" "ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1" "[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1" "TF_Tag_Category_Quality" "Nitelik" "[english]TF_Tag_Category_Quality" "Category" "TF_Tag_Category_Class" "Sınıf" "[english]TF_Tag_Category_Class" "Team" "TF_Tag_Category_Type" "Tür" "[english]TF_Tag_Category_Type" "Type" "TF_Tag_Crate" "Kasa" "[english]TF_Tag_Crate" "Container" "KillEaterEventType_Kills" "StatTrak™ Onaylı Leşler" "[english]KillEaterEventType_Kills" "StatTrak™ Confirmed Kills" "CSGO_EconAction_Preview" "Oyunda incele..." "[english]CSGO_EconAction_Preview" "Inspect in Game..." "CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™" "[english]CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™" "CSGO_Item_Desc_HKP2000" "İsabetli ve kontrol edilebilir, Alman yapımı P2000 zırhsız düşmanlara karşı en iyi ilk raunt tabancasıdır." "[english]CSGO_Item_Desc_HKP2000" "Accurate and controllable, the German-made P2000 is a serviceable first-round pistol that works best against unarmored opponents." "CSGO_Item_Desc_AK47" "Güçlü ve güvenilir, AK-47 dünyanın en popüler saldırı tüfeklerinden biridir. Kontrollü atış gücü ile yakın mesafede ölümcüldür." "[english]CSGO_Item_Desc_AK47" "Powerful and reliable, the AK-47 is one of the most popular assault rifles in the world. It is most deadly in short, controlled bursts of fire." "CSGO_Item_Desc_Glock18" "Glock-18 zırhsız düşmanlara karşı kullanışlı bir ilk raunt tabancasıdır ve üçlü atış yapabilir." "[english]CSGO_Item_Desc_Glock18" "The Glock 18 is a serviceable first-round pistol that works best against unarmored opponents and is capable of firing three-round bursts." "CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "Güçlü olduğu kadar pahalı ve artık ikonlaşmış bir tabanca olan Desert Eagle ustalaşması zor bir silahtır. Ayrıca şaşırtıcı bir şekilde uzak mesafelerde de isabetlidir." "[english]CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "As expensive as it is powerful, the Desert Eagle is an iconic pistol that is difficult to master but surprisingly accurate at long range." "CSGO_Item_Desc_Elites" "İki büyük şarjöre sahip olan Çift Beretta ile ateş ettiğinizde isabet oranınız azalacak ve şarjörü doldurmanız uzun sürecektir. Ama işin iyi tarafına bakacak olursak, iki tane büyük şarjörü olan Çift Beretta ile ateş etmiş olacaksınız." "[english]CSGO_Item_Desc_Elites" "Firing two large-mag Berettas at once will lower accuracy and increase load times. On the bright side, you'll get to fire two large-mag Berettas at once." "CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "Yüksek isabet oranı ve zırh delme kabiliyetine sahip pahalı bir tabanca olan Five-SeveN şarjörü yavaş doldurur, ama 20 mermilik cömert şarjörü ve geri tepme oranı bunu telafi eder." "[english]CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "Highly accurate and armor-piercing, the pricy Five-Seven is a slow-loader that compensates with a generous 20-round magazine and forgiving recoil." "CSGO_Item_Desc_P250" "Düşük bir geri tepme oranına sahip ve seri ateş edebilme kabiliyeti olan P250 tabancası, zırhlı rakiplerinize karşı diğer silahlara göre biraz daha ucuz bir seçimdir." "[english]CSGO_Item_Desc_P250" "A low-recoil firearm with a high rate of fire, the P250 is a relatively inexpensive choice against armored opponents." "CSGO_Item_Desc_Tec9" "Hareket halindeki Teröristler için ideal bir tabanca olan Tec-9, yakın mesafeli çatışmalarda ölümcüldür ve yüksek kapasiteli bir şarjör sunar." "[english]CSGO_Item_Desc_Tec9" "An ideal pistol for the Terrorist on the move, the Tec-9 is lethal in close quarters and features a high magazine capacity." "CSGO_Item_Desc_Taser" "Yakın mesafe pusuları ve kapalı alan çatışmaları için mükemmel olan tek atışlık Zeus x27, düşmanı tek vuruşta etkisiz hâle getirme kapasitesine sahiptir." "[english]CSGO_Item_Desc_Taser" "Perfect for close-range ambushes and enclosed area encounters, the single-shot x27 Zeus is capable of incapacitating an enemy in a single hit." "CSGO_Item_Desc_Bizon" "Bizon hafif makinelisi düşük hasar verir, ama seri değiştirilebilmesi için özel tasarlanmış yüksek kapasiteli bir şarjör sunar." "[english]CSGO_Item_Desc_Bizon" "The Bizon SMG is low-damage, but offers a uniquely designed high-capacity drum magazine that reloads quickly." "CSGO_Item_Desc_Mac10" "Basitçe içinden mermiler çıkan bir kutu olan MAC-10 hafif makinelisi, yüksek bir atış hızına sahiptir ancak fazla geri teper ve isabet oranı düşüktür." "[english]CSGO_Item_Desc_Mac10" "Essentially a box that bullets come out of, the MAC-10 SMG boasts a high rate of fire, with poor spread accuracy and high recoil as trade-offs." "CSGO_Item_Desc_MP7" "Çok yönlü fakat pahalı. Alman yapımı MP7 hafif makinelisi yakın çatışmalarda etkili olmak için mükemmel bir seçimdir." "[english]CSGO_Item_Desc_MP7" "Versatile but expensive, the German-made MP7 SMG is the perfect choice for high-impact close-range combat." "CSGO_Item_Desc_MP9" "İsviçre'de üretilmiş son teknoloji ürünü olan MP9 hafif makinelisi, özel güvenlik firmaları tarafından tercih edilen ergonomik polimer bir silahtır." "[english]CSGO_Item_Desc_MP9" "Manufactured in Switzerland, the cutting-edge MP9 SMG is an ergonomic polymer weapon favored by private security firms." "CSGO_Item_Desc_P90" "Benzersiz bullpup tasarımı sayesinde kolayca hatırlanabilen, yüksek kapasiteli şarjörüyle ve düşük geri tepmesiyle P90, hareket halindeyken vurmak için mükemmel bir silahtır." "[english]CSGO_Item_Desc_P90" "Easily recognizable for its unique bullpup design, the P90 is a great weapon to shoot on the move due to its high-capacity magazine and low recoil." "CSGO_Item_Desc_UMP45" "Hafif makineli ailesinin değeri anlaşılamamış ortanca çocuğu. Yakın mesafede oldukça etkili ve tam otomatik bir silah olan UMP-45'in tek dezavantajı küçük şarjör kapasitesidir." "[english]CSGO_Item_Desc_UMP45" "The misunderstood middle child of the SMG family, the UMP45's small magazine is the only drawback to an otherwise versatile close-quarters automatic." "CSGO_Item_Desc_Aug" "Güçlü ve isabetli olan dürbünlü AUG silahının şarjörünü doldurmak uzun sürer, ama mermileri fazla dağıtmaması ve yüksek bir atış hızına sahip olması bunu telafi eder." "[english]CSGO_Item_Desc_Aug" "Powerful and accurate, the AUG scoped assault rifle compensates for its long reload times with low spread and a high rate of fire." "CSGO_Item_Desc_GalilAR" "Terörist saldırı tüfekleri arasında daha ucuz bir seçenek, Galil AR orta ve uzak mesafe çatışmada kullanışlı bir silahtır." "[english]CSGO_Item_Desc_GalilAR" "A less expensive option among the terrorist-exclusive assault rifles, the Galil AR is a serviceable weapon in medium to long-range combat." "CSGO_Item_Desc_Famas" "Nakitte sıkıntı çeken oyuncular için ucuz bir seçenek olan FAMAS, daha pahalı tüfekler ve daha az etkili hafif makineliler arasındaki boşluğu etkin biçimde dolduruyor." "[english]CSGO_Item_Desc_Famas" "A cheap option for cash-strapped players, the FAMAS effectively fills the niche between more expensive rifles and the less-effective SMGs." "CSGO_Item_Desc_M4A4" "Muadili AK-47'den daha isabetli fakat daha az zarar veren bir silah olan olan M4A4, AT'ler için tam otomatik taarruz tüfeği seçeneğidir." "[english]CSGO_Item_Desc_M4A4" "More accurate but less damaging than its AK-47 counterpart, the M4A4 is the full-auto assault rifle of choice for CTs." "CSGO_Item_Desc_SG553" "Sadece teröristlere özel bir silah olan SG 553, etkili uzak mesafe çatışmaları için AK-47'nin dürbünlü bir alternatifidir." "[english]CSGO_Item_Desc_SG553" "The terrorist-exclusive SG553 is a premium scoped alternative to the AK47 for effective long-range engagement." "CSGO_Item_Desc_AWP" "Büyük risk ve büyük ödül. Ünlü AWP silahı, bir atışta bir leş sözü ile de hatırlanabilir." "[english]CSGO_Item_Desc_AWP" "High risk and high reward, the infamous AWP is recognizable by its signature report and one-shot, one-kill policy." "CSGO_Item_Desc_G3SG1" "Pahalı bir silah olan G3SG1 hareket hızını ciddi derecede azaltır ama diğer dürbünlü tüfeklere göre daha yüksek bir atış hızına sahip olması bunu telafi eder." "[english]CSGO_Item_Desc_G3SG1" "The pricy G3SG1 lowers movement speed considerably but compensates with a higher rate of fire than other sniper rifles." "CSGO_Item_Desc_SCAR20" "SCAR-20, yüksek atış hızı ve güçlü uzun mesafe hasarı için, ağır hareket hızı ve büyük fiyat etiketine katlanılan yarı otomatik bir keskin nişancı tüfeğidir." "[english]CSGO_Item_Desc_SCAR20" "The SCAR-20 is a semi-automatic sniper rifle that trades a high rate of fire and powerful long-distance damage for sluggish movement speed and big price tag." "CSGO_Item_Desc_SSG08" "SSG 08'in az hasar veren ancak fiyatına göre çok etkili bir keskin nişancı silahı olması, ilk rauntlarda onu uzun menzilli nişancılık için akıllı bir tercih haline getirmektedir." "[english]CSGO_Item_Desc_SSG08" "The SSG08 bolt-action is a low-damage but very cost-effective sniper rifle, making it a smart choice for early-round long-range marksmanship." "CSGO_Item_Desc_Mag7" "AT'ye özel Mag-7 yakın mesafede yok edici etkiye sahiptir. Hızlı şarjör değiştirmesi onu mükemmel bir taktiksel seçenek hâline getirir." "[english]CSGO_Item_Desc_Mag7" "The CT-exclusive Mag-7 delivers a devastating amount of damage at close range. Its rapid magazine-style reloads make it a great tactical choice." "CSGO_Item_Desc_Nova" "Nova'nın ucuz fiyatı, onu nakit sıkıntısı çeken takımlar için müthiş bir pusu silahı haline getirir." "[english]CSGO_Item_Desc_Nova" "The Nova's rock-bottom price tag makes it a great ambush weapon for a cash-strapped team." "CSGO_Item_Desc_SawedOff" "Klasik bir silah olan Sawed-Off yakın mesafelerde çok ağır hasar verir. Ama düşük isabet oranı, mermileri fazla dağıtması ve düşük atış hızından dolayı vurduğunuzu öldürseniz iyi olur." "[english]CSGO_Item_Desc_SawedOff" "The classic Sawed-Off deals very heavy close-range damage, but with its low accuracy, high spread and slow rate of fire, you'd better kill what you hit." "CSGO_Item_Desc_XM1014" "XM1014, pahalı fiyat etiketini bir odayı anında kurşunla doldurabilme kabiliyetiyle telafi eden güçlü ve tam otomatik bir pompalı tüfektir." "[english]CSGO_Item_Desc_XM1014" "The XM1014 is a powerful fully automatic shotgun that justifies its heftier price tag with the ability to paint a room with lead fast." "CSGO_Item_Desc_M249" "Güçlü bir açık alan ağır silahı olan M249, artırılmış isabet ve yüksek cephane kapasitesi için yavaş atış hızını göze alan oyuncular için mükemmel seçimdir." "[english]CSGO_Item_Desc_M249" "A strong open-area LMG, the M249 is the perfect choice for players willing to trade a slow fire rate for increased accuracy and a high ammo capacity." "CSGO_Item_Desc_Negev" "Eğer kontrol altında tutabilecek zaman lüksüne sahipseniz Negev, oldukça isabetli bastırma ateşi ile düşmanları uzakta tutabilecek bir canavardır." "[english]CSGO_Item_Desc_Negev" "The Negev is a beast that can keep the enemy at bay with its pin-point supressive fire, provided you have the luxury of time to gain control over it." "CSGO_Item_Desc_C4" "Çoğu fiziksel sarsıntıya karşı sağlam ve dirençli olan bu el yapımı plastik patlayıcı, ateşlendiğinde saniyede 8.000 metreden fazla bir patlama hızına sahiptir." "[english]CSGO_Item_Desc_C4" "Stable and resistant to most physical shocks, this improvised plastic explosive has a detonation velocity of over 8,000 meters per second when ignited." "CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "El bombası geniş bir alan boyunca yüksek hasar verir ve düşman odalarını boşaltmak için ideal hale getirir." "[english]CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "The high explosive fragmentation grenade administers high damage through a wide area, making it ideal for clearing out hostile rooms." "CSGO_Item_Desc_Flashbang" "Öldürücü olmayan flaş bombası, sarsıntılı patlamanın içerisindeki birini geçici olarak kör eder ve kapalı alanlara baskını mükemmel hale getirir. Ayrıca yüksek sesle patlaması da ayak seslerini maskeler." "[english]CSGO_Item_Desc_Flashbang" "The non-lethal flashbang grenade temporarily blinds anybody within its concussive blast, making it perfect for flushing out closed-in areas. Its loud explosion also temporarily masks the sound of footsteps." "CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "Sis bombası orta boyutlu bir duman perdesi oluşturur. Bu, takımınızı keskin nişancılardan gizlemek, veya yararlı bir oyalama oluşturmak konusunda etkili olabilir." "[english]CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "The smoke grenade creates a medium-area smoke screen. It can effectively hide your team from snipers, or even just create a useful distraction." "CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "Yanıltıcı bomba, fırlatıldığında taşıdığınız en güçlü silahın sesini taklit ederek, ilave destek kuvvetlerinin bir yanılsamasını oluşturur." "[english]CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "When thrown, the decoy grenade emulates the sound of the most powerful weapon you are carrying, creating the illusion of additional supporting forces." "CSGO_Item_Desc_Molotov" "Molotof oldukça güçlü ve bir bölgeye attığınızda orada beklenmedik bir alan engellemesi oluşturabilen bir silahtır. Düştüğü yer yanmaya başlar ve o alan içinde bulunan oyuncular zarar görür." "[english]CSGO_Item_Desc_Molotov" "The Molotov is a powerful and unpredictable area denial weapon that bursts into flames when thrown on the ground, injuring any player in its radius." "CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "Yanıcı bomba, fırlatıldığında patlama çapında olan herkesi yakabilme özelliği olan yüksek sıcaklıktaki bir kimyasal tepkime başlatır." "[english]CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "When thrown, the incendiary grenade releases a high-temperature chemical reaction capable of burning anyone within its wide blast radius." "CSGO_Item_desc_Knife" "Sessiz ve her zaman erişilebilir, bıçağın ilk vuruşu hızlı ve düşük hasarlıdır, ikinci vuruşu yavaş fakat daha yüksek hasarlıdır. Arkadan bıçaklama ise sessiz oyunculara ani öldürüşü sağlar." "[english]CSGO_Item_desc_Knife" "Quiet and always available, the knife has a fast, low-damage primary attack and a slow, high-damage secondary attack. A backstab will earn quiet players an instant kill." "CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "Susturuculu M4A1, susturucu çıkarılmış haline nazaran daha küçük bir şarjör haznesine sahip olmakla beraber daha az geri tepme ve daha iyi kesinlik ile daha sessiz atışlar sağlar." "[english]CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "With a smaller magazine than its unmuffled counterpart, the silenced M4A1 provides quieter shots with less recoil and better accuracy." "CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "Counter-Strike: Source hayranlarının favorilerinden biri olan USP-S tabancası, silahın geri tepme oranını azaltırken aynı zamanda sesini de bastıran ve takıp çıkarılabilen bir susturucuya sahiptir." "[english]CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "A fan favorite from Counter-Strike Source, the Silenced USP Pistol has a detachable silencer that gives shots less recoil while suppressing attention-getting noise." "CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "İkinci Dünya Savaşı'ndan bu yana tasarımı çok fazla değişmeyen Bayonet'in modern askeri stratejide hâlâ yeri bulunmaktadır. Bayonet hücumları, son dönemlerdeki Afganistan Savaşı ve İkinci Körfez Savaşı'nda görüldüğü üzere etkili olmaya devam etmektedir." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "Relatively unchanged in its design since World War II, the bayonet still retains a place in modern military strategy. Bayonet charges have continued to be effective as recently as the second Gulf War and the war in Afghanistan." "CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Sustalı Bıçak; Pers tarzı arka tarafı kavisli, sivri bir ucu olan gösterişli bir bıçaktır. Sivri noktanın kendisi kırılgan durumda iken, bıçağın genel tasarımı şaşırtıcı derecede dayanıklıdır." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Flip knives sport a Persian-style back-swept blade with an acute point. While the point itself may be fragile, the overall design of the flip knife's design is surprisingly durable." "CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "Kancalı Bıçağın en göze çarpan özelliği arka kısmındaki kancadır. Orijinal olarak, savaş alanlarında yapılan pansumanlarda kullanılan bir alet olarak popülerleşmiştir. Bıçaktaki kanca ayrıca ip, kayış ya da emniyet kemeri gibi lifli materyalleri de kolayca kesebilir." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "The most notable feature of a gut knife is the gut hook on the spine of the blade. Originally popularized as an aid for field dressing game, the gut hook is also effective at cutting through fibrous materials like rope, webbing, or safety belts with ease." "CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "Bu, M9 Bayonet. Asıl olarak bir tüfeğe takılmak için tasarlanmıştır, ayrıca yakın mesafeli çatışmalar için de çok uygundur." "[english]CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "This is the M-9 bayonet. Originally intended to be mounted on a rifle, it is also well suited to close-quarters combat." "CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "Kıvrık bıçağıyla bir kaplanın pençesini andıran Karambit, güneydoğu Asya silat dövüş disiplininin bir parçası olarak geliştirilmiştir. Bıçak genelde, üzerindeki halkadan işaret parmağı geçirilerek ters bir kavrayış ile kullanılır." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "With its curved blade mimicking a tiger's claw, the karambit was developed as part of the southeast Asian martial discipline of silat. The knife is typically used with a reverse grip, with the finger ring on the index finger." "CSGO_crate_valve_1" "CS:GO Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_valve_1" "CS:GO Weapon Case" "CSGO_base_crate_key" "CS:GO Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_base_crate_key" "CS:GO Case Key" "CSGO_base_crate_key_desc" "Bu anahtar herhangi bir Valve Serisi Silah Kasasını açar. Valve Serisinden olmayan kasaları açmak için (örn. eSports Kasası) kasanın kendi anahtarı gereklidir." "[english]CSGO_base_crate_key_desc" "This key will open any Valve Series Weapon Case. Non-Valve Series cases (e.g. The eSports Weapon Case) require their own key to open." "CSGO_crate_esports_2013" "eSports 2013 Kasası" "[english]CSGO_crate_esports_2013" "eSports 2013 Case" "CSGO_esports_crate_key_1" "eSports Anahtarı" "[english]CSGO_esports_crate_key_1" "eSports Key" "CSGO_esports_crate_key_1_desc" "Bu anahtar herhangi bir eSports kasasını açar.\n\nBu anahtarların satışından alınan para, topluluk tarafından kurulan bir CS:GO turnuvasına gidecektir. Daha fazla bilgi için takipte kalın." "[english]CSGO_esports_crate_key_1_desc" "This key opens any eSports Case.\n\nA portion of the proceeds from the sale of this key will go towards one of the established community-run CS:GO tournaments. Stay tuned for further announcements." "CSGO_set_dust" "Dust Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_dust" "The Dust Collection" "CSGO_set_dust_desc" "" "[english]CSGO_set_dust_desc" "" "CSGO_set_aztec" "Aztec Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_aztec" "The Aztec Collection" "CSGO_set_aztec_desc" "" "[english]CSGO_set_aztec_desc" "" "CSGO_set_vertigo" "Vertigo Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_vertigo" "The Vertigo Collection" "CSGO_set_vertigo_desc" "" "[english]CSGO_set_vertigo_desc" "" "CSGO_set_inferno" "Inferno Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_inferno" "The Inferno Collection" "CSGO_set_inferno_desc" "" "[english]CSGO_set_inferno_desc" "" "CSGO_set_militia" "Militia Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_militia" "The Militia Collection" "CSGO_set_militia_desc" "" "[english]CSGO_set_militia_desc" "" "CSGO_set_nuke" "Nuke Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_nuke" "The Nuke Collection" "CSGO_set_nuke_desc" "" "[english]CSGO_set_nuke_desc" "" "CSGO_set_office" "Office Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_office" "The Office Collection" "CSGO_set_office_desc" "" "[english]CSGO_set_office_desc" "" "CSGO_set_assault" "Assault Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_assault" "The Assault Collection" "CSGO_set_assault_desc" "" "[english]CSGO_set_assault_desc" "" "CSGO_set_esports" "eSports 2013 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_esports" "The eSports 2013 Collection" "CSGO_set_esports_desc" "" "[english]CSGO_set_esports_desc" "" "CSGO_set_weapons_i" "Silah Anlaşması Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_weapons_i" "The Arms Deal Collection" "CSGO_set_weapons_i_desc" "" "[english]CSGO_set_weapons_i_desc" "" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "CS:GO Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "CS:GO Case Key" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "Bu anahtar herhangi bir Valve Serisi Silah Kasasını açar. Valve Serisinden olmayan kasaları açmak için (örn. eSports Kasası) kasanın kendi anahtarı gereklidir." "[english]CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "This key will open any Valve Series Weapon Case. Non-Valve Series cases (e.g. eSports Case) require their own key to open." "CSGO_WeaponCase_Standard" "CS:GO Silah Kasası" "[english]CSGO_WeaponCase_Standard" "CS:GO Weapon Case" "PaintKit_Default" "İsimsiz Boya Aracı" "[english]PaintKit_Default" "Unnamed Paint Kit" "PaintKit_Default_Tag" "-" "[english]PaintKit_Default_Tag" "-" "PaintKit_so_yellow" "Üretim çizgisindeki sarı renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir.\n\nBu çok tahrip edici bir kemik kırıcı" "[english]PaintKit_so_yellow" "It has individual parts spray-painted solid colors in a production line yellow color scheme.\n\nThis bone crusher is a devastator" "PaintKit_so_yellow_Tag" "Buldozer" "[english]PaintKit_so_yellow_Tag" "Bulldozer" "PaintKit_so_red" "Kırmızı ve siyah renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir.\n\nOtomobillerde iyi, silahlardaysa çok daha iyi görünür" "[english]PaintKit_so_red" "It has individual parts spray-painted solid colors in a red and black color scheme.\n\nGreat on cars, better on weapons" "PaintKit_so_red_Tag" "Elma Şekeri" "[english]PaintKit_so_red_Tag" "Candy Apple" "PaintKit_so_purple" "Siyah ve mor renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir.\n\nZarif tasarım gaddar niyet ile birleşti" "[english]PaintKit_so_purple" "It has individual parts spray-painted solid colors in a black and purple color scheme.\n\nElegant design paired with brutal intent" "PaintKit_so_purple_Tag" "Morötesi" "[english]PaintKit_so_purple_Tag" "Ultraviolet" "PaintKit_so_night" "Gece operasyonu renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir.\n\nO rüzgardaki fısıltı... O boynundaki ısırık" "[english]PaintKit_so_night" "It has individual parts spray-painted solid colors in a night ops color scheme.\n\nIt's the whisper of the wind... it's the bite at your neck" "PaintKit_so_night_Tag" "Gece" "[english]PaintKit_so_night_Tag" "Night" "PaintKit_so_caramel" "Karamel ve siyah renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_caramel" "It has individual parts spray-painted solid colors in a caramel and black color scheme." "PaintKit_so_caramel_Tag" "Karamel" "[english]PaintKit_so_caramel_Tag" "Caramel" "PaintKit_so_grassland" "Çayır renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_grassland" "It has individual parts spray-painted solid colors in a grassland color scheme." "PaintKit_so_grassland_Tag" "Çayır" "[english]PaintKit_so_grassland_Tag" "Grassland" "PaintKit_so_sand" "Kumul renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir.\n\nTurner'ın ölümüyle birlikte artık yeni bir önceliğimiz var: Alex Kincaide'i kurtarmak - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_so_sand" "It has individual parts spray-painted solid colors in a sand dune color scheme.\n\nWith Turner dead, we have a new priority: rescue Alex Kincaide - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_so_sand_Tag" "Kumul" "[english]PaintKit_so_sand_Tag" "Sand Dune" "PaintKit_so_tornado" "Fırtına renk temasını takip edecek şekilde bazı parçaları sprey boyayla tek renk boyanmıştır.\n\nBasitliği seni yanıltmasın" "[english]PaintKit_so_tornado" "It has individual parts spray-painted solid colors in a tornado color scheme.\n\nDon't be fooled by its simplicity" "PaintKit_so_tornado_Tag" "Kasırga" "[english]PaintKit_so_tornado_Tag" "Tornado" "PaintKit_so_whiteout" "Tamamen beyaz boyalıdır.\n\nSaf görünür fakat görünüş aldatıcı olabilir" "[english]PaintKit_so_whiteout" "It is spray-painted all white.\n\nIt looks pure, but looks can be deceiving" "PaintKit_so_whiteout_Tag" "Beyaz Körlük" "[english]PaintKit_so_whiteout_Tag" "Whiteout" "PaintKit_so_jungle" "Orman renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_jungle" "It has individual parts spray-painted solid colors in a jungle color scheme." "PaintKit_so_jungle_Tag" "Orman" "[english]PaintKit_so_jungle_Tag" "Jungle" "PaintKit_so_tangerine" "Siyah ve mandalina turuncusu renk düzeninde bireysel parçalara sahiptir.\n\nRona düşündüğü kadar iyi... o sadece bunu herkese göstermemesi gerektiğini anlayacak kadar olgun değil - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_so_tangerine" "It has individual parts spray-painted black and tangerine orange.\n\nRona is as good as she thinks she is... she's just not old enough to realize she shouldn't point it out to everyone - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_so_tangerine_Tag" "Yıkım" "[english]PaintKit_so_tangerine_Tag" "Demolition" "PaintKit_cu_catskulls_p90" "Örtüşmüş kedi kafatasları grafiği ile sulu baskı yapılmıştır." "[english]PaintKit_cu_catskulls_p90" "It has been hydro-dipped with a graphic of overlapping cat skulls." "PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Ecel Kedisi" "[english]PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Death by Kitty" "PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Lanetli Kedi" "[english]PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Doomkitty" "PaintKit_hy_ddpat" "Dijital Yıkım Deseni (DDPAT) hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nPikselleri görecek kadar yakın olduğun zaman zaten çok geçtir" "[english]PaintKit_hy_ddpat" "It has been painted using a Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic.\n\nBy the time you're close enough to notice the pixels it's already too late" "PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Orman DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Forest DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Şehir DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Urban DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Turuncu DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Orange DDPAT" "PaintKit_hy_arctic" "Kutup kamuflaj hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nKar soğuktur, ölüm daha soğuk" "[english]PaintKit_hy_arctic" "It has been painted using an arctic camo hydrographic.\n\nSnow is cold; death is colder" "PaintKit_hy_arctic_Tag" "Kutup Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_arctic_Tag" "Arctic Camo" "PaintKit_hy_forest" "Orman kamuflajı hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nOrman tehlikeli bir yer olabilir... asla yalnız gezme " "[english]PaintKit_hy_forest" "It has been painted using a forest camouflage hydrographic.\n\nThe woods can be a dangerous place... never travel alone" "PaintKit_hy_forest_Tag" "Ahşap Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_forest_Tag" "Wood Camo" "PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Kış Ormanı" "[english]PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Winter Forest" "PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Kuzey Ormanı" "[english]PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Boreal Forest" "PaintKit_hy_desert" "Çöl kamuflajı hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_desert" "It has been painted using a desert camouflage hydrographic." "PaintKit_hy_desert_Tag" "Çöl Fırtınası" "[english]PaintKit_hy_desert_Tag" "Desert Storm" "PaintKit_hy_copperhead" "Bakır kafalı yılan derisi deseni hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_copperhead" "It has been painted using a copperhead snakeskin-patterned hydrographic." "PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Bakır Kafalı" "[english]PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Copperhead" "PaintKit_hy_skulls" "Kafatası desenli kırmızı veya siyah vurgulu hidrografi kullanılarak boyanmıştır.\n\nElindeki avucuna rahatça sığan bir mezarlık " "[english]PaintKit_hy_skulls" "It has been painted using a skull-patterned hydrographic with red or black accents.\n\nA mass grave that fits snugly in the palm of your hands" "PaintKit_hy_skulls_Tag" "Kafatasları" "[english]PaintKit_hy_skulls_Tag" "Skulls" "PaintKit_hy_webs" "Kırmızı alt tabakanın üstü örümcek ağı desenli hidrografi ile boyanmış ve en son yarı parlak üst tabaka ile tamamlanmıştır.\n\nBastığın yere dikkat et, ağın nereye yayıldığını bilemezsin" "[english]PaintKit_hy_webs" "It has been painted using a spider web-patterned hydrographic over a red base coat and finished with a semi-gloss topcoat.\n\nBe careful where you walk, you never know where the web is spread" "PaintKit_hy_webs_Tag" "Kızıl Ağ" "[english]PaintKit_hy_webs_Tag" "Crimson Web" "PaintKit_hy_ak47lam" "Laminat stoğu verilmiştir." "[english]PaintKit_hy_ak47lam" "It has been given a laminate stock." "PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Kırmızı Laminant" "[english]PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Red Laminate" "PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Siyah Laminant" "[english]PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Black Laminate" "PaintKit_hy_gelpen" "Jel kalem karalama hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_gelpen" "It has been painted using a hydrographic of a gel pen doodle." "PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Silah Dumanı" "[english]PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Gunsmoke" "PaintKit_hy_v_tiger" "Orman kaplanı hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_v_tiger" "It has been painted using a jungle tiger hydrographic." "PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Orman Kaplanı" "[english]PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Jungle Tiger" "PaintKit_hy_granite" "Mermerleşmiş desen ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_granite" "It has been painted in a marbleized pattern." "PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Soğuk Mermer" "[english]PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Blizzard Marbleized" "PaintKit_sp_spray" "Kısa ve zıt renklerdeki ince çizgiler serbest bir şekilde sprey boya ile boyanmıştır.\n\nHareket halindeki isyancı için mükemmel" "[english]PaintKit_sp_spray" "It has been spray-painted freehand with short, thick lines in contrasting colors.\n\nPerfect for the insurgent on the go" "PaintKit_sp_spray_Tag" "Kontrast Spreyi" "[english]PaintKit_sp_spray_Tag" "Contrast Spray" "PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Orman Spreyi" "[english]PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Jungle Spray" "PaintKit_sp_tape_dots" "Sökülmüş teyp şeridi ve delikli metal şablonları kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_tape_dots" "It has been spray-painted using ripped tape strips and perforated metal as stencils." "PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Delikli Şehir" "[english]PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Urban Perforated" "PaintKit_sp_leaves" "Yapraklar şablonu kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_leaves" "It has been spray-painted using leaves as stencils." "PaintKit_sp_leaves_Tag" "Orman Yaprakları" "[english]PaintKit_sp_leaves_Tag" "Forest Leaves" "PaintKit_sp_short_tape" "Kısa bant parçaları şablonu kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_short_tape" "It has been spray-painted using short pieces of tape as stencils." "PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Yosun Tireli" "[english]PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Lichen Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Şehir Tireli" "[english]PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Urban Dashed" "PaintKit_sp_tape" "Şablon olarak dolanmış maskeleme şeridi kullanılarak sprey boyayla boyanmıştır.\n\nGerçek kuvvet üstü kapalı eylem ile gösterilir" "[english]PaintKit_sp_tape" "It has been spray-painted using a tangle of masking tape as a stencil.\n\nTrue power is demonstrated with subtle application" "PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Gizli Şehir" "[english]PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Urban Masked" "PaintKit_sp_mesh" "Çit örgüsü ve karton kesikleri şablonu kullanılarak boyanmıştır.\n\nBir avcı her yerde avcıdır, mekân farketmez" "[english]PaintKit_sp_mesh" "It has been spray-painted using mesh fencing and cardboard cutouts as stencils.\n\nA predator is a predator, no matter the environment" "PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Safari Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Safari Mesh" "PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Buzul Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Glacier Mesh" "PaintKit_sp_snake" "El yapımı yamalanmış yılan derisi şablonu kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_snake" "It has been spray-painted using a snakeskin stencil in patches that have been outlined freehand." "PaintKit_sp_snake_Tag" "Yılan Kamuflaj" "[english]PaintKit_sp_snake_Tag" "Snake Camo" "PaintKit_an_silver" "Krom temelli kaplama ile boyanmış ve şeffaf gümüş eloksal boya efekti ile şatafatlandırılmıştır.\n\nSadelikte güzellik vardır - Franz Kriegeld, Anka Taktisyeni" "[english]PaintKit_an_silver" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent silver anodized effect paint.\n\nThere is beauty in simplicity - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician" "PaintKit_an_silver_Tag" "Gümüş" "[english]PaintKit_an_silver_Tag" "Silver" "PaintKit_an_red" "Krom temelli kaplama ile boyanmış ve saydam kırmızı eloksal boya efekti ile şatafatlandırılmıştır.\n\nOtomatik. Sistematik. Hidromatik." "[english]PaintKit_an_red" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent red anodized effect paint.\n\nAutomatic. Systematic. Hydromatic." "PaintKit_an_red_Tag" "Sıcak Güç" "[english]PaintKit_an_red_Tag" "Hot Rod" "PaintKit_an_navy" "Krom temelli kaplama ile boyanmış ve saydam mavi eloksal boya efekti ile şatafatlandırılmıştır." "[english]PaintKit_an_navy" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent navy blue anodized effect paint." "PaintKit_an_navy_Tag" "Eloksal Donanma" "[english]PaintKit_an_navy_Tag" "Anodized Navy" "PaintKit_am_urban" "Metalik temelli kaplama üzerine şehirde Dijital Yıkım Deseni (DDPAT) hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_urban" "It has been painted using an urban Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic over a metallic base coat." "PaintKit_am_urban_Tag" "Metalik DDPAT" "[english]PaintKit_am_urban_Tag" "Metallic DDPAT" "PaintKit_am_tiger" "Kaplan çizgili desende elle çürütülerek altın kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_tiger" "It has been gold-plated and hand-etched in a tiger stripe pattern." "PaintKit_am_tiger_Tag" "Altın Kaplan" "[english]PaintKit_am_tiger_Tag" "Gold Tiger" "PaintKit_am_dragon_glock" "Metalik alt taban üstüne ejder motifi kullanılarak boyanmıştır.\n\nBir peri masalında her zaman şövalye ejderhayı öldürür... ama bu gerçek dünya - Valeria Jenner, Revolutionary" "[english]PaintKit_am_dragon_glock" "It has been painted using a dragon decal over a metallic base coat.\n\nIn a fairy tale the knight always slays the dragon... but this is the real world - Valeria Jenner, Revolutionary" "PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Ejderha Dövmesi" "[english]PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Dragon Tattoo" "PaintKit_am_caustics" "Kömür renkli metallik ana tabanın üstüne kırmızı ve beyaz bir hidrografi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_caustics" "It has been painted using a red and white hydrographic over a charcoal metallic base coat." "PaintKit_am_caustics_Tag" "Yakıcılar" "[english]PaintKit_am_caustics_Tag" "Caustics" "PaintKit_am_lightning_awp" "Metalik ana tabanın üstüne yıldırım motifi boyaların anodik işleme kullanılarak boyanmıştır.\n\nBazen aynı yeri iki kez çarpmak zorunda kalmazsın" "[english]PaintKit_am_lightning_awp" "It has been painted with a lightning strike motif using anodizing effect paints over a metallic base coat.\n\nSometimes you don't need to strike the same place twice" "PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Yıldırım Çarpması" "[english]PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Lightning Strike" "PaintKit_am_ossify" "Metallik ana taban üstüne saydam bir yeşil limon soyut hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_ossify" "It has been painted using a transparent lime green abstract hydrographic over a metallic base coat." "PaintKit_am_ossify_Tag" "Kemikleşmiş" "[english]PaintKit_am_ossify_Tag" "Ossified" "PaintKit_aa_flames" "Krom ana taban üstüne hava fırçasıyla saydam renklere boyanmıştır." "[english]PaintKit_aa_flames" "It has been painted by airbrushing transparent paints over a chrome base coat." "PaintKit_aa_flames_Tag" "Alev" "[english]PaintKit_aa_flames_Tag" "Blaze" "PaintKit_aa_splash_p250" "Krom ana taban üstüne bir şablon kullanılarak hava fırçasıyla saydam renklere boyanmıştır." "[english]PaintKit_aa_splash_p250" "It has been painted by airbrushing transparent paints through a stencil over a chrome base coat." "PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Leke" "[english]PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Splash" "PaintKit_aa_fade" "Krom ana taban üstünde hava fırçasıyla birlikte solan saydam renklere boyanmıştır.\n\nBu sadece bir silah değil, ayrıca bir sohbet malzemesi - Imogen, Eğitimdeki Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_aa_fade" "It has been painted by airbrushing transparent paints that fade together over a chrome base coat.\n\nThis isn't just a weapon, it's a conversation piece - Imogen, Arms Dealer In Training" "PaintKit_aa_fade_Tag" "Solgun" "[english]PaintKit_aa_fade_Tag" "Fade" "PaintKit_aq_copper" "Bakırla kaplanmış." "[english]PaintKit_aq_copper" "It has been copper plated." "PaintKit_aq_copper_Tag" "Bakır" "[english]PaintKit_aq_copper_Tag" "Copper" "PaintKit_aq_blued" "Soğuk maviye boyanmıştır.\n\nBu, silah tasarımcılığının göz bebeği. - Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_aq_blued" "It has been cold blued.\n\nThis is the malbec of weapon design - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_aq_blued_Tag" "Mavi Çelik" "[english]PaintKit_aq_blued_Tag" "Blue Steel" "PaintKit_aq_forced" "Yüzeyine limon ve hardal damlatarak metal yüzey küflendirilmiştir.\n\nEğer bunun dağınık olduğunu düşünüyorsan, siyah ışık altında görene kadar bekle" "[english]PaintKit_aq_forced" "It has been given a forced patina using lemon and mustard dripped onto the surface.\n\nIf you think it's messy now, wait until you see it under a blacklight" "PaintKit_aq_forced_Tag" "Lekeli" "[english]PaintKit_aq_forced_Tag" "Stained" "PaintKit_aq_oiled" "Çok yüksek sıcaklıklarda odun kömürü kullanılarak ürünün yüzeyi sertleştirildiğinden dolayı bu rengi almıştır.\n\nBiraz renk kimseye zarar vermez" "[english]PaintKit_aq_oiled" "It has been color case-hardened through the application of wood charcoal at high temperatures.\n\nA little color never hurt anyone" "PaintKit_aq_oiled_Tag" "Sertleştirilmiş Kasa" "[english]PaintKit_aq_oiled_Tag" "Case Hardened" "PaintKit_am_zebra" "Bu silah çeşitli alüminyum ve krom boyalarla zebra deseni şeklinde boyandı ve ardından domates kırmızısı renkli kaplama ile kaplandı.\n\nValeria Javier'e soru sormak için para ödemiyor... ondan cevapları bulup çıkarmak için ödüyor" "[english]PaintKit_am_zebra" "It has been painted in a zebra-stripe pattern with aluminum and chrome paints with various reflectivities, and has then been covered with a tomato red candy coat.\n\nValeria doesn't pay Javier to ask questions... she pays him to pry out answers" "PaintKit_am_zebra_Tag" "Katliam" "[english]PaintKit_am_zebra_Tag" "Slaughter" "PaintKit_am_zebra_dark" "Krom boya katının üstüne kömür renkli, çeşitli yansımaların metalik resimleri, akuatik çizgiler halinde boyanmıştır.\n\nSu yaşam verir, ama alabilir de..." "[english]PaintKit_am_zebra_dark" "It has been painted in an aquatic-stripe pattern with charcoal metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat.\n\nWater gives life, but it can also take it..." "PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Kara Su" "[english]PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Dark Water" "PaintKit_aa_vertigo" "İnci renkli ana boya katmanının üstüne siyah renk spreyle, grafik deseni ise el ile boyanmıştır.\n\nUykun gelmiyor, kan kaybından bayılıyorsun " "[english]PaintKit_aa_vertigo" "It has been painted with a pearl base coat, then spray-painted black through a stencil in a graphic pattern.\n\nYou're not getting sleepy, you're passing out from blood loss" "PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hipnotik" "[english]PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hypnotic" "PaintKit_aq_rust" "Dış yüzeyleri paslanmış olmasına rağmen, bu silah hala mükemmel şekilde kullanılabilir." "[english]PaintKit_aq_rust" "Although the exterior surfaces have rusted, this firearm is still perfectly operational." "PaintKit_aq_rust_Tag" "Paslı" "[english]PaintKit_aq_rust_Tag" "Rusty" "PaintKit_am_carbon_fiber" "Grafit baz kat üzerine karbon fiber hidrografik kullanılarak boyanmıştır.\n\nTakımımı taşımış olmam, bunun takım işi olmadığını göstermez - Rona Sabri, Yükselen Yıldız" "[english]PaintKit_am_carbon_fiber" "It has been painted using a carbon fiber hydrographic over a graphite base coat.\n\nJust because I carried my team doesn't mean it wasn't a team effort - Rona Sabri, Rising Star" "PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Karbon Fiber" "[english]PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Carbon Fiber" "PaintKit_am_scorpion_p2000" "Kabzadaki sönük izler taşıyan kırmızı akrep çıkartması pürüzlü sönme desenli andonize efektli boyalar kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_scorpion_p2000" "It has been painted using anodized-effect paints in a rippled fade pattern with a red scorpion decal on the grip." "PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Akrep" "[english]PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Scorpion" "PaintKit_hy_feathers_aug" "Kartal tüyleri deseninin el ile yapıştırılmasıyla dekore edilmiştir.\n\nBir kartal gözünü oyana kadar görkemli görünür" "[english]PaintKit_hy_feathers_aug" "It has been decorated with dry-transfer decals of eagle feathers.\n\nAn eagle looks majestic until it's clawing your eyes out" "PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Kanatlar" "[english]PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Wings" "Paintkit_sp_palm" "Mukavva parçaları, sağlam ağlar ve palmiye yapraklarının kalıp olarak kullanılmasıyla sprey boya ile boyanmıştır." "[english]Paintkit_sp_palm" "It has been spray-painted using cardboard cutouts, fine mesh, and palm leaves as stencils." "Paintkit_sp_palm_Tag" "Palmiye" "[english]Paintkit_sp_palm_Tag" "Palm" "PaintKit_cu_walnut_nova" "Ceviz ağacı bir kabza ile süslenmiştir." "[english]PaintKit_cu_walnut_nova" "It has a figured walnut stock." "PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Ceviz" "[english]PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Walnut" "PaintKit_aq_brass" "Silahın bazı parçaları pirinç ile değiştirildi.\n\nAhmak altını" "[english]PaintKit_aq_brass" "Parts of the weapon have been replaced with brass.\n\nFool's gold" "PaintKit_aq_brass_Tag" "Pirinç" "[english]PaintKit_aq_brass_Tag" "Brass" "PaintKit_hy_blam" "Turuncu boya katmanının üstüne basılı çizgi roman yansıma hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_blam" "It has been painted using a hydrographic printed with comic book onomatopoeia over an orange base coat." "PaintKit_hy_blam_Tag" "GÜM!" "[english]PaintKit_hy_blam_Tag" "KABOOM!" "PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BOOM" "[english]PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BOOM" "PaintKit_sp_dapple" "Güneş alazlı desen ile boyanmıştır.\n\nAnka yok oluşun bir simgesi değildir, o yeniden doğuşun bir simgesidir - Valeria Jenner, Revolutionary" "[english]PaintKit_sp_dapple" "It has been spray-painted in a sun-dappled pattern.\n\nThe Phoenix is not a symbol of destruction... it's a symbol of rebirth - Valeria Jenner, Revolutionary" "PaintKit_sp_dapple_Tag" "Alazlanmış" "[english]PaintKit_sp_dapple_Tag" "Scorched" "PaintKit_sp_splash_p250" "Leke biçimli şablon kullanılarak süslenmiş ve boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_splash_p250" "It has been spray-painted and decorated using a splash-shaped stencil." "PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Leke" "[english]PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Splash" "PaintKit_hy_hunter_modern" "Fotografik avcı kamuflajı hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_hunter_modern" "It has been painted using a photographic hunting camo hydrographic." "PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Modern Avcı" "[english]PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Modern Hunter" "PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Reçel Lekesi" "[english]PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Splash Jam" "PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Alev Turuncusu" "[english]PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Blaze Orange" "PaintKit_sp_nukestripe" "Radyolojik tehlike uyarısı desenleri ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_nukestripe" "It has been spray-painted with radiological warning hazard patterns." "PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Radyasyon Uyarısı" "[english]PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Irradiated Alert" "PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Atık Tehlikesi" "[english]PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Fallout Warning" "PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Radyasyon Tehlikesi" "[english]PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Radiation Hazard" "PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Nükleer Tehdit" "[english]PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Nuclear Threat" "PaintKit_sp_zebracam" "Zebra şeridi deseni ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_zebracam" "It has been spray-painted in a zebra stripe pattern." "PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Yırtıcı" "[english]PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Predator" "PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Solgun Zebra" "[english]PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Faded Zebra" "PaintKit_CSGO_Camo" "Global Offensive kamuflaj deseninin hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_CSGO_Camo" "It has been painted using a hydrographic in the Global Offensive camo pattern." "PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO Kamuflaj" "[english]PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO Camo" "PaintKit_CSGO_Icosahedron" "Geometrik desenler hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_CSGO_Icosahedron" "It has been painted using a geometric-patterned hydrographic." "PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Andaç" "[english]PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Memento" "Store_IntroTitle2" "Hoş Geldin!" "[english]Store_IntroTitle2" "Welcome!" "Store_ClassImageMouseover" "Bu eşya %s1 tarafından kullanılabilir." "[english]Store_ClassImageMouseover" "This item can be used by %s1." "Store_ClassImageMouseoverBundle" "Bu paket %s1 tarafından kullanılabilen eşyalar içermektedir." "[english]Store_ClassImageMouseoverBundle" "This bundle contains items that can be used by %s1." "Store_Zoom" "Büyüt" "[english]Store_Zoom" "Zoom" "Store_StartShopping" "ALIŞVERİŞE BAŞLA" "[english]Store_StartShopping" "START SHOPPING" "Store_FilterLabel" "GÖSTER:" "[english]Store_FilterLabel" "SHOW:" "Store_DuplicateItemInCart" "Alışveriş sepetinizde zaten bu türde bir eşya mevcut." "[english]Store_DuplicateItemInCart" "There is already an item of that type in your shopping cart." "Store_DuplicateItemInBackpack" "Envanterinde zaten bu türden bir eşya mevcut." "[english]Store_DuplicateItemInBackpack" "There is already an item of that type in your inventory." "Store_Close" "KAPAT" "[english]Store_Close" "CLOSE" "Store_Home" "ANA SAYFA" "[english]Store_Home" "HOME" "Store_Wearables" "GİYİLEBİLİRLER" "[english]Store_Wearables" "WEARABLES" "Store_Weapons" "SİLAHLAR" "[english]Store_Weapons" "WEAPONS" "Store_Misc" "DİĞER" "[english]Store_Misc" "MISC" "Store_Bundles" "PAKETLER" "[english]Store_Bundles" "BUNDLES" "Store_Price_New" "YENİ!" "[english]Store_Price_New" "NEW!" "Store_Price_Sale" "İNDİRİM!" "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" "Store_OK" "TAMAM" "[english]Store_OK" "DONE" "Store_CANCEL" "İPTAL" "[english]Store_CANCEL" "CANCEL" "Store_NowAvailable" "YAYINLANDI" "[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE" "Store_ClassFilter_None" "TÜM EŞYALAR" "[english]Store_ClassFilter_None" "ALL ITEMS" "Store_Checkout" "ÖDEME YAP" "[english]Store_Checkout" "CHECKOUT" "Store_AddToCart" "SEPETE EKLE" "[english]Store_AddToCart" "ADD TO CART" "StoreViewCartTitle" "Alışveriş Sepetiniz" "[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart" "Store_ContinueShopping" "ALIŞVERİŞE DEVAM ET" "[english]Store_ContinueShopping" "CONTINUE SHOPPING" "Store_CartItems" "%s1 Eşya" "[english]Store_CartItems" "%s1 Items" "Store_EstimatedTotal" "HESAPLANAN TUTAR" "[english]Store_EstimatedTotal" "ESTIMATED TOTAL" "Store_WAStateSalesTax" "Satış vergisi ödeme işlemi sırasında uygulanabildiği yerde hesaplanacaktır" "[english]Store_WAStateSalesTax" "Sales tax will be calculated during checkout where applicable" "Store_TotalSubtextB" "Tüm eşyalar satın alma işleminden sonra envanterine eklenecektir" "[english]Store_TotalSubtextB" "All items will be added to your inventory after purchase" "Store_Remove" "KALDIR" "[english]Store_Remove" "REMOVE" "Store_CartIsEmpty" "Alışveriş sepetinizde eşya bulunmamaktadır." "[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart." "Store_Wallet" "Steam Hesap Bakiyesi: %s1$ (alışverişten sonra kalacak bakiye: %s2$)" "[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Hesap Bakiyesi: $%s1" "[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1" "Store_FeaturedItem" "GÖZDE EŞYA!" "[english]Store_FeaturedItem" "FEATURED ITEM!" "Store_PreviewItem" "ÖN İZLEME" "[english]Store_PreviewItem" "PREVIEW" "Store_DetailsItem" "DETAYLAR" "[english]Store_DetailsItem" "DETAILS" "Store_FreeBackpackSpace" "ENVANTERDEKİ BOŞ YER: %s1" "[english]Store_FreeBackpackSpace" "EMPTY INVENTORY SLOTS: %s1" "Item" "EŞYA" "[english]Item" "ITEM" "NewItemsAcquired" "%s1 YENİ EŞYA ELDE EDİLDİ!" "[english]NewItemsAcquired" "%s1 NEW ITEMS ACQUIRED!" "NewItemAcquired" "YENİ EŞYA ELDE EDİLDİ!" "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" "NewItemNumOutOfMax" "(EŞYA %s1 tanede %s2.)" "[english]NewItemNumOutOfMax" "(ITEM %s1 of %s2)" "P2Econ_Next" "SONRAKİ >" "[english]P2Econ_Next" "NEXT >" "P2Econ_Prev" "< ÖNCEKİ" "[english]P2Econ_Prev" "< PREV" "P2Econ_CANCEL" "İPTAL" "[english]P2Econ_CANCEL" "CANCEL" "P2Econ_ConfirmDelete" "EVET, SİL" "[english]P2Econ_ConfirmDelete" "YES, DELETE IT" "P2Econ_CLOSE" "KAPAT" "[english]P2Econ_CLOSE" "CLOSE" "P2Econ_Confirm" "TAMAM" "[english]P2Econ_Confirm" "OK" "P2Econ_Econ_Title" "Ekipman" "[english]P2Econ_Econ_Title" "Loadout" "P2Econ_OpenStore" "Mağaza" "[english]P2Econ_OpenStore" "Store" "P2Econ_OpenBackpack" "Envanter" "[english]P2Econ_OpenBackpack" "Inventory" "P2Econ_Customize" "Özelleştir" "[english]P2Econ_Customize" "Customize" "P2Econ_OpenTrading" "Takas" "[english]P2Econ_OpenTrading" "Trading" "P2Econ_NoSteamNoItems" "Eşya Sunucusuna Erişilemiyor" "[english]P2Econ_NoSteamNoItems" "Item Server Unavailable" "P2Econ_DeleteItem" "Sil" "[english]P2Econ_DeleteItem" "Delete" "CSGOEcon_SelectCT" "Anti-Terörist" "[english]CSGOEcon_SelectCT" "Counter-Terrorist" "CSGOEcon_SelectTerrorist" "Terörist" "[english]CSGOEcon_SelectTerrorist" "Terrorist" "CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "Yok" "[english]CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "None" "CSGOEcon_NoItemsToEquip" "Kuşanacak Eşya Yok" "[english]CSGOEcon_NoItemsToEquip" "No Items To Equip" "CSGOEcon_Equip" "Kuşan" "[english]CSGOEcon_Equip" "Equip" "CSGOEcon_Default" "(varsayılan) " "[english]CSGOEcon_Default" "(default) " "BackpackTitle" "Envanter" "[english]BackpackTitle" "Inventory" "CustomizeTitle" "Özelleştir" "[english]CustomizeTitle" "Customize" "L4D360UI_Back_Caps" "GERİ" "[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK" "DiscardItem" "Kalıcı Olarak Sil" "[english]DiscardItem" "Permanently Discard" "DeleteConfirmTitle" "EMİN MİSİNİZ?" "[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmTitle" "EMİN MİSİNİZ?" "[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmButtonText" "DEVAM ET" "[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE" "DeleteItemConfirmText" "Bu eşyayı silmek, onu kalıcı olarak yok edecektir. Bu işlem geri alınamaz." "[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone." "MultiDeleteItemConfirmText" "Bu eşyaları silmek, onları kalıcı olarak yok edecektir. Bu işlem geri alınamaz." "[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone." "X_DeleteConfirmButton" "X EVET, SİL GİTSİN" "[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT" "Backpack_Delete_Item" "ÇANTA - YER KALMADI" "[english]Backpack_Delete_Item" "INVENTORY - OUT OF ROOM" "DiscardExplanation" "Bu eşyayı aldın ancak envanterinde boş yer bulunmuyor." "[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your inventory." "DiscardExplanation2" "Aşağıdaki eşyalardan birini yer açmak için silin veya yeni eşyanızı \"Sil\" tuşuna basarak çöpe atın." "[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away." "DeleteConfirmDefault" "Sil?" "[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?" "Discarded" "SİLİNDİ!" "[english]Discarded" "DISCARDED!" "BackpackApplyTool" "%s1 kullanmak için bir eşya seçin:" "[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:" "ApplyOnItem" "BİRLİKTE KULLAN..." "[english]ApplyOnItem" "USE WITH..." "ConsumeItem" "KULLAN" "[english]ConsumeItem" "USE" "RefurbishItem" "TEMİZLE" "[english]RefurbishItem" "RESTORE" "CustomizeItem" "ÖZELLEŞTİR" "[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE" "ShowBaseItems" "VARSAYILAN EŞYALAR" "[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS" "ShowBackpackItems" "ÖZEL EŞYALAR" "[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS" "ShowBaseItemsCheckBox" "Varsayılanları Göster" "[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Aynı Eşyaları Göster" "[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "Envanter Düzeninde Göster" "[english]ShowInBackpackOrderCheckbox" "Show In Inventory Order" "CraftNameConfirm" "Evet, Eminim!" "[english]CraftNameConfirm" "Go! Go! Go!" "CraftNameCancel" "İptal Et!" "[english]CraftNameCancel" "Abort!" "Cancel" "İptal" "[english]Cancel" "Cancel" "SFUI_notice_econ_desc_title" "On Silah Koleksiyonu, İki Silah Kasası" "[english]SFUI_notice_econ_desc_title" "Ten Weapon Collections, Two Weapon Cases" "SFUI_notice_econ_desc" "Her silah kasası özel koleksiyondan bir boyanmış silah içerir. Bu anahtarların satımından alınacak para topluluk tarafından kurulan bir CS:GO turnuvasına gidecektir. Daha fazla bilgi için takipte kalın." "[english]SFUI_notice_econ_desc" "Each weapon case contains one painted weapon from an exclusive collection. A portion of the proceeds from the sale of this key will go towards one of the established community-run CS:GO tournaments. Stay tuned for further announcements." "SFUI_MainMenu_Inventory" "ENVANTER" "[english]SFUI_MainMenu_Inventory" "INVENTORY" "SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "ENVANTER" "[english]SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "INVENTORY" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 Yeni Eşya!" "[english]SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 New Items!" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 Yeni Eşya!" "[english]SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 New Item!" "SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Ekipman" "[english]SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Loadout" "SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Envanter" "[english]SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Inventory" "SFUI_InvPanel_filter_title" "Filtrele:" "[english]SFUI_InvPanel_filter_title" "Filter:" "SFUI_InvPanel_filter_all" "Tümü" "[english]SFUI_InvPanel_filter_all" "All" "SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Ağır Silahlar" "[english]SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Heavy" "SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Tabancalar" "[english]SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Pistols" "SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Tüfekler" "[english]SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Rifles" "SFUI_InvPanel_filter_smg" "Hafif Makineliler" "[english]SFUI_InvPanel_filter_smg" "Smgs" "SFUI_InvPanel_filter_melee" "Bıçaklar" "[english]SFUI_InvPanel_filter_melee" "Knives" "SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Vitrin" "[english]SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Display" "SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Kuşanılan Eşyaları Gizle" "[english]SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Hide Equipped Items" "SFUI_InvPanel_filter_default" "Varsayılanları Gizle" "[english]SFUI_InvPanel_filter_default" "Hide Default Items" "SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Kontratlar, Kasalar, Anahtarlar..." "[english]SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Contracts, Cases, Keys..." "SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "Tüm Silahlar" "[english]SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "All Weapons" "SFUI_InvPanel_sort_title" "Sırala:" "[english]SFUI_InvPanel_sort_title" "Sort:" "SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "Sıralanmamış" "[english]SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "Unsorted" "SFUI_InvPanel_sort_newest" "Elde Etme" "[english]SFUI_InvPanel_sort_newest" "Acquired" "SFUI_InvPanel_sort_oldest" "Ters Kazanılan" "[english]SFUI_InvPanel_sort_oldest" "Reverse Acquired" "SFUI_InvPanel_sort_alphaascend" "Alfabetik" "[english]SFUI_InvPanel_sort_alphaascend" "Alphabetical" "SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "Ters Alfabetik" "[english]SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "Reverse Alphabetical" "SFUI_InvPanel_sort_mostrare" "Kalite" "[english]SFUI_InvPanel_sort_mostrare" "Quality" "SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "Ters Kalite" "[english]SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "Reverse Quality" "SFUI_InvPanel_sort_slot" "Ekipman Yuvası" "[english]SFUI_InvPanel_sort_slot" "Equip Slot" "SFUI_InvTooltip_Team" "Takım:" "[english]SFUI_InvTooltip_Team" "Team:" "SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Tür:" "[english]SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Type:" "SFUI_InvTooltip_Set" "Koleksiyon:" "[english]SFUI_InvTooltip_Set" "Collection:" "SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno" "[english]SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno" "SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust" "[english]SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust" "SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo" "[english]SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo" "SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec" "[english]SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec" "SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault" "[english]SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault" "SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia" "[english]SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia" "SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke" "[english]SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke" "SFUI_InvTooltip_set_office" "Office" "[english]SFUI_InvTooltip_set_office" "Office" "SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports" "[english]SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports" "SFUI_InvTooltip_Wear" "Dış Görünüş:" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear" "Exterior:" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Fabrikadan Yeni Çıkmış" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Factory New" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Az Aşınmış" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Minimal Wear" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Görevde Kullanılmış" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Field-Tested" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Eskimiş" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Well-Worn" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Savaş Görmüş" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Battle-Scarred" "SFUI_InvTooltip_heavy" "Ağır Silahlar" "[english]SFUI_InvTooltip_heavy" "Heavy" "SFUI_InvTooltip_secondary" "Tabanca" "[english]SFUI_InvTooltip_secondary" "Pistol" "SFUI_InvTooltip_rifle" "Tüfek" "[english]SFUI_InvTooltip_rifle" "Rifle" "SFUI_InvTooltip_smg" "Hafif Makineli" "[english]SFUI_InvTooltip_smg" "SMG" "SFUI_InvTooltip_melee" "Bıçak" "[english]SFUI_InvTooltip_melee" "Knife" "SFUI_InvTooltip_flair0" "Vitrin" "[english]SFUI_InvTooltip_flair0" "Display" "SFUI_InvTooltip_Consumable" "Bu eşya sınırlı sayıda kullanılabilir\nKullanım sayısı: 1" "[english]SFUI_InvTooltip_Consumable" "This item is a limited-use item \nNumber of uses: 1" "SFUI_InvTooltip_Crate" "Bu kasayı açmak için %s1 kullanılması gerekmektedir" "[english]SFUI_InvTooltip_Crate" "You must use the %s1 to open this container" "SFUI_InvAction_Choose_Item" "%s1 ile kullanmak için bir eşya seçin" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Item" "Choose an item to use with your %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "%s1 açmak için bir Anahtar seçin" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "Choose a Key to open %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "%s1 ile açmak için bir Kasa seçin" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "Choose a Container to open with your %s1" "SFUI_InvAction_No_Items" "%s1 ile kullanabileceğiniz hiç eşyanız yok" "[english]SFUI_InvAction_No_Items" "You have no items that you can use with %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "%s1 eşyan ile isimlendirmek için bir Silah Seç" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "Choose a Weapon to name with your %s1" "SFUI_InvUse_Header_Crate" "%s2 açmak için %s1 kullan" "[english]SFUI_InvUse_Header_Crate" "Use the %s1 to open the %s2" "SFUI_InvUse_Header_decodable" "%s1 inceleniyor" "[english]SFUI_InvUse_Header_decodable" "Inspecting the %s1" "SFUI_InvUse_Header_Desc" "%s2 eşyasının tanımını değiştirmek için %s1 kullan" "[english]SFUI_InvUse_Header_Desc" "Use %s1 to change the description of %s2" "SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Satın Almak için bir Anahtar Seç" "[english]SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Choose a Key to Buy" "SFUI_InvUse_Open_Crate_Warning" "Anahtar sadece bir kez kullanılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Warning" "Key can only be used once" "SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Bu Kasayı açmak için envanterinden bir anahtar seç" "[english]SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Choose a key from your inventory to open this Container" "SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "Bu Kasayı açabilmen için %s1 gereklidir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "You need a %s1 to open this Container" "SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Kasa Açılıyor..." "[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Unlocking Container..." "SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "Yeni bir Eşyan var" "[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "You got a new Item" "SFUI_InvUse_Continue" "Devam et" "[english]SFUI_InvUse_Continue" "Continue" "SFUI_InvUse_Get_decodable" "Anahtar Satın Al %s1" "[english]SFUI_InvUse_Get_decodable" "Buy Key %s1" "SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Anahtar Satın Al %s1" "[english]SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Buy Keys %s1" "SFUI_InvUse_Get_Quantity" "ADT %s1" "[english]SFUI_InvUse_Get_Quantity" "QTY %s1" "SFUI_InvUse_Use_decodable" "Anahtarı Kullan" "[english]SFUI_InvUse_Use_decodable" "Use Key" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Anahtar Seç" "[english]SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Choose Key" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "Yeni Eşyaların var" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "You Have New Items" "SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Envanterine erişmek için yeni eşyaları onayla" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Acknowledge new items to access your Inventory" "SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Sonraki Sayfa" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Next Page" "SFUI_InvUse_Equipped_CT" "AT" "[english]SFUI_InvUse_Equipped_CT" "CT" "SFUI_InvUse_Equipped_T" "T" "[english]SFUI_InvUse_Equipped_T" "T" "SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Bu kasada bulunabilecek eşyalar:" "[english]SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Items that might be in this case:" "SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "Yeni bir Eşyan var!" "[english]SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "You got a new Item!" "SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "Her iki takım için değiştir" "[english]SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "Replace Both Teams" "SFUI_InvContextMenu_ct" "AT için değiştir" "[english]SFUI_InvContextMenu_ct" "CT Replace" "SFUI_InvContextMenu_t" "T için değiştir" "[english]SFUI_InvContextMenu_t" "T Replace" "SFUI_InvContextMenu_flair" "Bu Eşyayı Sergile" "[english]SFUI_InvContextMenu_flair" "Display This Item" "SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Çıkart" "[english]SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Unequip" "SFUI_InvContextMenu_delete" "Eşyayı Sil" "[english]SFUI_InvContextMenu_delete" "Delete Item" "SFUI_InvContextMenu_preview" "İncele" "[english]SFUI_InvContextMenu_preview" "Inspect" "SFUI_InvContextMenu_decodable" "Kasayı Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_decodable" "Unlock Container" "SFUI_InvContextMenu_sell" "Topluluk Pazarı'nda Sat" "[english]SFUI_InvContextMenu_sell" "Sell On Community Market" "SFUI_InvContextMenu_openloadout" "Ekipman Bölümünde Göster" "[english]SFUI_InvContextMenu_openloadout" "View Loadout Slot" "SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Aç..." "[english]SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Open..." "SFUI_InvContextMenu_useitem" "Eşyayı Kullan" "[english]SFUI_InvContextMenu_useitem" "Use Item" "SFUI_InvEquippedItem" "%s1 %s2 için kuşanıldı" "[english]SFUI_InvEquippedItem" "Equipped %s1 for %s2" "SFUI_InvEquippedFlair" "%s1 Vitrin için kuşanıldı" "[english]SFUI_InvEquippedFlair" "Equipped %s1 for Display" "SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "her iki takım" "[english]SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "Both Teams" "SFUI_InvError_Delete_Item" "%s1 öğesini \nsilmek istediğinden emin misin?" "[english]SFUI_InvError_Delete_Item" "Are you sure you want to delete \n%s1 ?" "SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Eşyayı Sil" "[english]SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Delete Item" "SFUI_InvError_Item_Not_Given" "Eşyana erişemiyoruz. Lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]SFUI_InvError_Item_Not_Given" "We are unable to retrieve your item. Please try again later." "SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "Steam Arayüzü kapalı. Topluluk Pazarı'nı görmek için Steam ayarlarından Arayüz'ü etkinleştir." "[english]SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "The Steam Overlay is disabled. Enable the Overlay in your Steam settings to view the Steam Community Market." "SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "Maç sırasında kasa açamazsın. Kasaları Ana Menüden açabilirsin." "[english]SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "You cannot open a container during a match. You can open them from the Main Menu." "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Herhangi" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Any" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Tabancalar" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Pistols" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Tüfekler" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Rifles" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Ağır Silahlar" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Heavy" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "Hafif Makineliler" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "SMGs" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Teçhizat" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Gear" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "El Bombaları" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "Grenades" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "Yok" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "None" "CSGO_Inventory_Team_Any" "Herhangi" "[english]CSGO_Inventory_Team_Any" "Any" "CSGO_Inventory_Team_CT" "Anti-Terörist" "[english]CSGO_Inventory_Team_CT" "Counter-Terrorist" "CSGO_Inventory_Team_T" "Terörist" "[english]CSGO_Inventory_Team_T" "Terrorist" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "ENVANTER" "[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "INVENTORY" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "ENVANTER (Rekabetçi Modda devre dışı)" "[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTORY (disabled in Competitive Mode)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "ENVANTER (hayattayken devre dışı)" "[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTORY (disabled when you are alive)" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} Silahı İncele" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} Inspect Weapon " "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "Bu rauntta eşyalar elde edildi!" "[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "Items have been acquired this round!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "%s1 eşya düştü!" "[english]SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "%s1 item dropped!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "TOPLAM DÜŞEN EŞYA SAYISI: %s1 adet eşya düştü!" "[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "TOTAL ITEMS DROPPED: %s1 items dropped!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 senin için!" "[english]SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 item for you!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "SANA DÜŞEN EŞYALAR: %s1" "[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "ITEMS FOR YOU: %s1" "SFUI_LookAtWeapon" "Silahı İncele" "[english]SFUI_LookAtWeapon" "Inspect Weapon" "SFUI_BuyMenu_Flair" "VİTRİN" "[english]SFUI_BuyMenu_Flair" "DISPLAY" "SFUI_BuyMenu_Melee" "YAKIN DÖVÜŞ SİLAHI" "[english]SFUI_BuyMenu_Melee" "MELEE" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Susturucu" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silencer" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Susturucu" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silencer" "SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Eleme Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· %50 leş ödülü miktarı\n· ${d:mp_maxrounds} rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Elimination Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds" "SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Eleme Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı\n satın alınabilir\n· ${d:mp_maxrounds} rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Elimination Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds" "SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Silahını görsel olarak incelemek için [%+lookatweapon%] tuşuna basılı tut." "[english]SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Hold [%+lookatweapon%] to visually inspect your weapon." "Tag_Category_Rarity" "Nadirlik" "[english]Tag_Category_Rarity" "Quality" "SFUI_InvPanel_Market_Title" "Topluluk Pazarı" "[english]SFUI_InvPanel_Market_Title" "Community Market" "csgo_instr_explain_inspect" "Silahınızı incelemek için basılı tutun" "[english]csgo_instr_explain_inspect" "Hold to inspect your weapon" "Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Operasyon Süresi: %s1" "[english]Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Operation Time Logged: %s1" "Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 Saat" "[english]Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 Hours" "Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 Dakika" "[english]Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 Minutes" "Attrib_Selfmade_Description" "CS:GO Steam Atölye Katılımcısı'na verilmiştir." "[english]Attrib_Selfmade_Description" "Awarded to CS:GO Steam Workshop Contributor." "Attrib_Community_Description" "Katkı sağlamış CS:GO Topluluk Destekçisine verilmiştir." "[english]Attrib_Community_Description" "Awarded to CS:GO Community Contributor." "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "5 Yıllık Tecrübe Jetonu" "[english]CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "5 Year Veteran Coin" "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "5 yıldan fazla bir süredir Counter-Strike topluluğu üyesi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "Has been a member of the Counter-Strike community for over 5 years." "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Oto Yönetmeni Aç" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Turn AutoDirector On " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Oto Yönetmeni Kapat" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Turn AutoDirector Off " "Item_Named" "%s1, %s2 eşyasını %s3 olarak yeniden adlandırdı" "[english]Item_Named" " %s1 has renamed their %s2 to %s3" "CSGO_Tool_Name_Tag" "İsim Etiketi" "[english]CSGO_Tool_Name_Tag" "Name Tag" "CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "Bu eşya silahı yeniden adlandırmak içindir. Kullanılan isim etiketi silaha uygulanır ve oyun içinde görünür." "[english]CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "This item will rename a weapon. A custom engraved nameplate will be applied to the weapon and viewable in game." "CSGO_Tool_Desc_Tag" "Açıklama Etiketi" "[english]CSGO_Tool_Desc_Tag" "Description Tag" "CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Silaha özel bir açıklama ekler." "[english]CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Customizes a weapon with a custom description." "SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "%s1 üzerinde kullanmak için bir İsim Etiketi Seç" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "Choose a Name Tag to use on %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "%s1 ile birlikte kullanmak için bir Silah Seç" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "Choose a Weapon to use with your %s1" "SFUI_InvUse_Header_nameable" "İsim Etiketini %s1 üzerinde kullan" "[english]SFUI_InvUse_Header_nameable" "Use Name Tag on %s1" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "Anahtar sadece bir kez kullanılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "Key can only be used once" "SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "Bir İsim Etiketi sadece bir kez kullanılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "A Name Tag can only be used once" "SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Bu Silahta kullanmak için envanterinden bir İsim Etiketi seç" "[english]SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Choose a Name Tag from your inventory to use on this Weapon" "SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "Bu silahı yeniden adlandırmak için %s1'ne ihtiyacın var" "[english]SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "You need a %s1 to rename this Weapon" "SFUI_InvUse_Get_nameable" "İsim Etiketi Satın Al %s1" "[english]SFUI_InvUse_Get_nameable" "Buy Name Tag %s1" "SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "İsim Etiketi Satın Al %s1" "[english]SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Buy Name Tags %s1" "SFUI_InvUse_Use_nameable" "İsim Etiketini Kullan" "[english]SFUI_InvUse_Use_nameable" "Use Name Tag" "SFUI_InvUse_Reset_nameable" "İsmi Kaldır" "[english]SFUI_InvUse_Reset_nameable" "Remove Name" "SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "Bu eşyadaki İsim Etiketini kaldırıp, orijinal ismine geri döndürmek istediğinden emin misin?\n(Önceden uygulanmış isim etiketi silinecektir)" "[english]SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "Remove the name tag from this item, restoring its original name?\n(Previously applied Name Tag will be discarded)" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "İsim Etiketini Seç" "[english]SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "Choose Name Tag" "SFUI_InvUse_Use_Name" "Bu İsmi Kullan" "[english]SFUI_InvUse_Use_Name" "Use This Name" "SFUI_InvUse_Diff_Name" "Tekrar Dene" "[english]SFUI_InvUse_Diff_Name" "Try Again" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "Seçtiğin isim geçerli değil. Başka bir İsim dene" "[english]SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "The name you choose is not valid. Try another Name" "SFUI_InvContextMenu_nameable" "Yeniden Adlandır" "[english]SFUI_InvContextMenu_nameable" "Rename" "SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "İsim Etiketini Kullan" "[english]SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "Use Name Tag" "SFUI_PlayerDetails_Trade" "Topluluk Mesajı" "[english]SFUI_PlayerDetails_Trade" "Community Message" "FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "seni %s1 ile öldürdü" "[english]FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "killed you with their %s1" "FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "seni %s2 oyuncusuna ait %s1 ile öldürdü" "[english]FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "killed you with %s2's %s1" "FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "seni kendi %s1 silahınla öldürdü" "[english]FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "killed you with your own %s1" "FreezePanel_Killer1_Weapon" "seni %s1 ile öldürdü" "[english]FreezePanel_Killer1_Weapon" "killed you with the %s1" "CSGO_Weapon_Possessive" "%s1 oyuncusuna ait %s2" "[english]CSGO_Weapon_Possessive" "%s1's %s2" "Item_Crafted" " %s1 kontratı tamamen doldurarak şunu elde etti: %s2" "[english]Item_Crafted" " %s1 has fulfilled a contract and received: %s2" "NewItemMethod_Crafted" "İşledin:" "[english]NewItemMethod_Crafted" "You Received:" "CSGO_Type_Recipe" "Kontrat" "[english]CSGO_Type_Recipe" "Contract" "CSGO_Recipe_TradeUp" "Takas Kontratı" "[english]CSGO_Recipe_TradeUp" "Trade Up Contract" "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "Aynı kalitede 10 eşya vermen karşılığında, verdiğin eşyaların koleksiyonlarının herhangi birinden bir yüksek kalitede 1 eşya elde edeceksin." "[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "In exchange for 10 items of identical quality, you will receive a single item of a quality one higher, from a collection of one of the items you provided." "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Verilen: Aynı kalitede 10 eşya\nElde Edilen: Verilen eşyaların koleksiyonlarının herhangi birinden bir yüksek kalitede 1 eşya" "[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Exchange: 10 items of identical quality\nReceive: 1 item of the next highest quality, from a collection of one of the items provided" "RT_MP_A" "Takasla %s1" "[english]RT_MP_A" "Trade Up %s1" "RT_C_A" "Birleştir %s1" "[english]RT_C_A" "Combine %s1" "RT_F_A" "%s1 Üret" "[english]RT_F_A" "Fabricate %s1" "RT_R_A" "Yenile %s1" "[english]RT_R_A" "Rebuild %s1" "RT_M_A" "Değiştir %s1" "[english]RT_M_A" "Modify %s1" "RT_Rn_A" "Yeniden Adlandır %s1" "[english]RT_Rn_A" "Rename %s1" "RT_T_A" "Takasla %s1" "[english]RT_T_A" "Trade In %s1" "RDI_AB" "Gerekenler: %s1 %s2" "[english]RDI_AB" "Requires: %s1 %s2" "RDI_AB1" "Gerekenler: %s1, %s2" "[english]RDI_AB1" "Requires: %s1, %s2" "RDI_ABC" "Gerekenler: %s1 %s2 %s3" "[english]RDI_ABC" "Requires: %s1 %s2 %s3" "RDI_ABC1" "Gerekenler: %s1 %s2, %s3" "[english]RDI_ABC1" "Requires: %s1 %s2, %s3" "RDI_ABC2" "Gerekenler: %s1, %s2, %s3" "[english]RDI_ABC2" "Requires: %s1, %s2, %s3" "RDO_AB" "Üretilenler: %s1 %s2" "[english]RDO_AB" "Produces: %s1 %s2" "RDO_AB1" "Üretilenler: %s1, %s2" "[english]RDO_AB1" "Produces: %s1, %s2" "RDO_ABC" "Üretilenler: %s1 %s2 %s3" "[english]RDO_ABC" "Produces: %s1 %s2 %s3" "RDO_ABC1" "Üretilenler: %s1 %s2, %s3" "[english]RDO_ABC1" "Produces: %s1 %s2, %s3" "RDO_ABC2" "Üretilenler: %s1, %s2, %s3" "[english]RDO_ABC2" "Produces: %s1, %s2, %s3" "RI_SMGi" "aynı Hafif Makineli Silahını" "[english]RI_SMGi" "of the same SMG Weapon" "RI_SMGp" "Hafif Makineli Silahlar" "[english]RI_SMGp" "SMG Weapons" "RI_SMG" "Hafif Makineli Silah" "[english]RI_SMG" "SMG Weapon" "RI_Ri" "aynı Tüfeği" "[english]RI_Ri" "of the same Rifle Weapon" "RI_Rp" "Tüfekler" "[english]RI_Rp" "Rifle Weapons" "RI_R" "Tüfek" "[english]RI_R" "Rifle Weapon" "RI_Hi" "aynı Ağır Silahı" "[english]RI_Hi" "of the same Heavy Weapon" "RI_Hp" "Ağır Silahlar" "[english]RI_Hp" "Heavy Weapons" "RI_H" "Ağır Silah" "[english]RI_H" "Heavy Weapon" "RI_Si" "aynı ikincil silahı" "[english]RI_Si" "of the same secondary weapon" "RI_Sp" "İkincil Silahlar" "[english]RI_Sp" "Secondary Weapons" "RI_S" "İkincil Silah" "[english]RI_S" "Secondary Weapon" "RI_Mi" "aynı yakın dövüş silahını" "[english]RI_Mi" "of the same melee weapon" "RI_Mp" "Yakın Dövüş Silahları" "[english]RI_Mp" "Melee Weapons" "RI_M" "Yakın Dövüş Silahı" "[english]RI_M" "Melee Weapon" "RD_RND" "Rastgele" "[english]RD_RND" "Random" "RI_FAC" "Sınıfındaki" "[english]RI_FAC" "of a Class" "RI_Tp" "Jetonlar" "[english]RI_Tp" "Tokens" "RI_W" "Silah" "[english]RI_W" "Weapon" "RI_R1p" "Tüketici Sınıfı Silahlar" "[english]RI_R1p" "Consumer-Grade Weapons" "RI_R1" "Tüketici Sınıfı Silah" "[english]RI_R1" "Consumer-Grade Weapon" "RI_R2p" "Endüstri Sınıfı Silahlar" "[english]RI_R2p" "Industrial-Grade Weapons" "RI_R2" "Endüstri Sınıfı Silah" "[english]RI_R2" "Industrial-Grade Weapon" "RI_R3p" "Askeri Sınıf Silahlar" "[english]RI_R3p" "Mil-Spec Weapons" "RI_R3" "Askeri Sınıf Silah" "[english]RI_R3" "Mil-Spec Weapon" "RI_R4p" "Sınırlı Silahlar" "[english]RI_R4p" "Restricted Weapons" "RI_R4" "Sınırlı Silah" "[english]RI_R4" "Restricted Weapon" "RI_R5p" "Gizli Silahlar" "[english]RI_R5p" "Classified Weapons" "RI_R5" "Gizli Silah" "[english]RI_R5" "Classified Weapon" "RI_R6p" "Çok Gizli Silahlar" "[english]RI_R6p" "Covert Weapons" "RI_R6" "Çok Gizli Silah" "[english]RI_R6" "Covert Weapon" "SFUI_InvPanel_sort_collection" "Koleksiyon" "[english]SFUI_InvPanel_sort_collection" "Collection" "SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "Bu eşya birçok kez kullanılabilir\nKullanım sayısı: Sınırsız" "[english]SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "This item can be used multiple times\nNumber of uses: Unlimited" "SFUI_InvContextMenu_recipe" "Kontratı Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_recipe" "Open Contract" "SFUI_CraftContextMenu_Add" "Takas için seç" "[english]SFUI_CraftContextMenu_Add" "Select for exchange" "SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Takastan çıkar" "[english]SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Clear from exchange" "SFUI_Crafting_Warning" "Bu kontrat ile yapacağınız eşya takası kalıcı olacaktır. Takas ile gelecek eşya değişiklik gösterebilir." "[english]SFUI_Crafting_Warning" "The exchange of goods in the fulfillment of this contract is permanent. Exterior finish of received item will vary." "SFUI_Crafting_Exchange" "Devam et..." "[english]SFUI_Crafting_Exchange" "Proceed..." "SFUI_Crafting_Sign" "Kontratı Onayla" "[english]SFUI_Crafting_Sign" "Submit Contract" "SFUI_Crafting_Cancel" "İptal" "[english]SFUI_Crafting_Cancel" "Cancel" "SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Eşyaları Kaldır" "[english]SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Clear Items" "SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Burayı İmzala" "[english]SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Sign Here" "SFUI_Crafting_Market_Link" "Bu kontratı Pazar'dan eşyalarla doldur" "[english]SFUI_Crafting_Market_Link" "Fill this contract with items from the Market" "SFUI_Crafting_Items_Remain" "Takas için %s1 Seçildi" "[english]SFUI_Crafting_Items_Remain" "%s1 Selected for Exchange" "SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 Takas için Uygun" "[english]SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 Eligible for Exchange" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "SINIR TANIMAYAN PAKETLER" "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "PACKAGES WITHOUT BORDERS" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "KIRMIZI ŞERİDİN ÜZERİNDEN UÇUŞ" "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "FLYING OVER THE RED TAPE" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "SINIR KONTROLLERİ PROBLEM DEĞİL" "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "BORDER INSPECTIONS NOT A PROBLEM" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "NORMAL KARGOLAMA KANALLARI BİR SEÇENEK OLMADIĞI ZAMAN" "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "WHEN NORMAL SHIPPING CHANNELS AREN’T AN OPTION" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "GÜMRÜKTEN KAÇIRDIK" "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "WE AVOID CUSTOMS" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "RADARA YAKALANMADAN KAPININ ONUNDE" "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "UNDER THE RADAR. ONTO YOUR DOORSTEP." "SFUI_ELO_RankName_0" "Rütbe Yok" "[english]SFUI_ELO_RankName_0" "Not Ranked" "SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "GOTV bağlantısı için gerekli bilgi alınamadı. Lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "Failed to obtain required information for GOTV connection. Please try again later." "Attrib_MatchWins" "Operasyon Haritalarında Rekabetçi Galibiyeti: %s1" "[english]Attrib_MatchWins" "Competitive Wins in Operation Maps: %s1" "Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Rekabetçi Maç Oturum Süresi: %s1" "[english]Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Competitive Time Logged: %s1" "Attrib_CompetitiveWins" "Rekabetçi Maç Galibiyeti: %s1" "[english]Attrib_CompetitiveWins" "Competitive Match Wins: %s1" "Attrib_CompetitiveKills" "Rekabetçi Leş Sayısı: %s1" "[english]Attrib_CompetitiveKills" "Competitive Kills: %s1" "Attrib_CompetitiveHSP" "Rekabetçi KVY: %s1%" "[english]Attrib_CompetitiveHSP" "Competitive HSP: %s1%" "Attrib_Competitive3k" "Rekabetçi 3 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Competitive3k" "Competitive 3-Kill Rounds: %s1" "Attrib_Competitive4k" "Rekabetçi 4 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Competitive4k" "Competitive 4-Kill Rounds: %s1" "Attrib_Competitive5k" "Rekabetçi 5 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Competitive5k" "Competitive 5-Kill Rounds: %s1" "Attrib_CompetitiveMVPs" "Rekabetçi EDO: %s1" "[english]Attrib_CompetitiveMVPs" "Competitive MVPs: %s1" "CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Rekabetçi Skor Kartı" "[english]CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Competitive Scorecard" "CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "Bu, Operasyon boyunca sergilediğin Rekabetçi performansının kaydıdır. Skor kartını aktifleştirmek için rekabetçide bir maç tamamla." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "This is a record of your Competitive performance during this Operation. Complete a competitive match to activate the Scorecard." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "Bu, Operasyon boyunca sergilediğin Rekabetçi performansının kaydıdır. Sadece Operasyon haritalarıyla sınırlı kalmayıp oynadığın tüm Resmî Rekabetçi Maçların kaydını da tutar." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "This is a record of your Competitive performance during this Operation. It records stats from all Official Competitive Matches, including, but not limited to, current Operation maps." "CSGO_competitive_minutes_played" "Zaman*" "[english]CSGO_competitive_minutes_played" "Time*" "CSGO_competitive_wins" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_competitive_wins" "Match Wins" "CSGO_competitive_kills" "Leş" "[english]CSGO_competitive_kills" "Kills" "CSGO_competitive_hsp" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_competitive_hsp" "Headshot Percentage" "CSGO_competitive_3k" "3 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_competitive_3k" "3-Kill Rounds" "CSGO_competitive_4k" "4 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_competitive_4k" "4-Kill Rounds" "CSGO_competitive_5k" "5 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_competitive_5k" "5-Kill Rounds" "CSGO_competitive_mvps" "EDO" "[english]CSGO_competitive_mvps" "MVPs" "CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 saat %s2 dakika" "[english]CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 hr %s2 min" "CSGO_competitive_private" "*Bu istatistikler özeldir ve diğer oyunculara gösterilemez" "[english]CSGO_competitive_private" "*These statistics are private and not exposed to other players" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Bravo Operasyonu Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Operation Bravo Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "Bravo Operasyonu etkinliği 19 Eylül 2013'ten 5 Şubat 2014'e kadar sürdü. Bu bilet artık Operasyona katılmanı sağlayamaz ancak hatıra olarak sana Bravo Operasyonu Jetonu verir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "The Operation Bravo event ran from September 19th, 2013 to February 5th, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Bravo Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Bravo Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Operation Bravo Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "Bravo Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "Participated in Operation Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Gümüş Bravo Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Silver Operation Bravo Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "Bravo Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "Participated in Operation Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Altın Bravo Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Gold Operation Bravo Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "Bravo Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "Participated in Operation Bravo." "CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Agency Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Agency Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenAgency_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenAgency_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Ali Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Ali Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenAli_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenAli_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Cache Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Cache Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenCache_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCache_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Chinatown Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Chinatown Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenChinatown_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Gwalior Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Gwalior Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenGwalior_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Ruins Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Ruins Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenRuins_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRuins_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Siege Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Siege Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenSiege_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSiege_Desc" "" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "Üç Resmî Eşleştirme modunda da oynanabilen en çok oy almış 8 topluluk haritası\n Resmî Rekabetçi Maçları'ndaki istatistiklerinizin kaydını tutan StatTrak™ Jetonu\n 15 yeni silah boyası düşürme şansı\n Daha sık eşya düşürebilme" "[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "8 top-rated community maps playable in three Official Matchmaking modes\n StatTrak™ Coin that records your Official Competitive Match stats\n Exclusive access to 15 new weapon finishes\n Accelerated Item drop rate" "CSGO_crate_operation_ii" "Bravo Operasyonu Kasası" "[english]CSGO_crate_operation_ii" "Operation Bravo Case" "CSGO_set_bravo_i" "Bravo Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_bravo_i" "The Bravo Collection" "CSGO_set_bravo_i_desc" "Bu eşya Bravo Operasyonu sırasında operasyonun topluluk haritalarını kutlamak amacıyla verilmiştir." "[english]CSGO_set_bravo_i_desc" "This item was granted during Operation Bravo to celebrate the Operation's community maps." "CSGO_set_bravo_ii" "Alfa Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_bravo_ii" "The Alpha Collection" "CSGO_set_bravo_ii_desc" "Bu eşya Bravo Operasyonu sırasında Bravo Operasyonu Jetonu sahiplerine verilmiştir." "[english]CSGO_set_bravo_ii_desc" "This item was granted during Operation Bravo to an Operation Bravo Coin owner." "PaintKit_so_olive_Tag" "Yeraltı Suyu" "[english]PaintKit_so_olive_Tag" "Groundwater" "PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Orman DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Jungle DDPAT" "PaintKit_hy_ocean_Tag" "Parlak Su" "[english]PaintKit_hy_ocean_Tag" "Bright Water" "PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Dalga Spreyi" "[english]PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Wave Spray" "PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Kurak Mevsim" "[english]PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Dry Season" "PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Çayır Yaprakları" "[english]PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Grassland Leaves" "PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Eloksal Metal" "[english]PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Anodized Gunmetal" "PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Ateş Püsküren" "[english]PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Spitfire" "PaintKit_sp_hazard_Tag" "Tehlike" "[english]PaintKit_sp_hazard_Tag" "Hazard" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "Ruins haritasından kalma bu hatıra ateş yılanı motifi ile boyanmıştır.\n\nSokaklarda hayatta kalmak istiyorsan, ateş püskürmeyi öğrenmelisin" "[english]PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "This memento from Ruins has been painted with a fire serpent motif.\n\nIf you want to survive in the streets, learn to spit fire" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Ateş Yılanı" "[english]PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Fire Serpent" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "Chinatown haritasından kalma bu hatıra bir ejderha motifi ile boyanmıştır.\n\nGelenekler tehlikeli olabilir" "[english]PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "This memento from Chinatown has been painted with a dragon motif.\n\nTradition can be dangerous" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Zümrüt Ejderha" "[english]PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Emerald Dragon" "PaintKit_hy_siege_bravo" "Siege haritasından kalma bu hatıra kamufle bir hidrogfik kullanılarak boyanmıştır.Gözlerimin içine bak ve bunun normal bir silah olduğunu söyle - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_hy_siege_bravo" "This memento from Siege has been painted using a camo hydrographic.\n\nLook me in the eyes and tell me that's standard issue - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Sarmaşık" "[english]PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Overgrowth" "PaintKit_am_scales_bravo" "Chinatown haritasından kalma bu hatıra pul desenli metalik bir folyo ile kaplanmıştır.\n\nKelimenin her anlamıyla gürültülü bir silah" "[english]PaintKit_am_scales_bravo" "This memento from Chinatown has been covered in a metallic foil with a scale pattern.\n\nA loud gun in every sense of the word" "PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Altın Koi" "[english]PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Golden Koi" "PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "Seaside haritasından kalma bu hatıra çelişken renkli ince ve kısa şeritler ile rastgele bir biçimde sprey boya ile boyanmıştır.\n\nHareket halindeki isyancı için mükemmel." "[english]PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "This memento from Seaside has been spray-painted freehand with short, thick lines in contrasting colors.\n\nPerfect for the insurgent on the go" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "Gwalior haritasından kalma bu hatıra oymalı pirinç parçalara sahiptir.\n\nİki emri aynı anda çiğniyor" "[english]PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "This memento from Gwalior has engraved brass parts.\n\nIt breaks two commandments at the same time" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Oyma" "[english]PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Graven" "PaintKit_hy_ocean_bravo" "Seaside haritasından kalma bu hatıra mavi kamufle hidrografi kullanılarak boyanmıştır.\n\nBizimkisi gizlenme dünyasıdır... fakat bazen kamuflaj göstermek içindir. - Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_hy_ocean_bravo" "This memento from Seaside has been painted using a blue camo hydrographic.\n\nOurs is a world of intrigue...but sometimes camouflage is meant to be seen - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_cu_season_elites_bravo" "Agency haritasından kalma bu hatıra kara limba ağacından bir tutacağa ve siyah küflemelere sahiptir.\n\nKlasik inşaatın modern mimari ile buluşması" "[english]PaintKit_cu_season_elites_bravo" "This memento from Agency has a dark patina and grips of black limba wood.\n\nWhere classic construction meets modern aesthetics" "PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Siyah Limba" "[english]PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Black Limba" "PaintKit_hy_seaside_bravo" "Seaside haritasından kalma bu hatıra dalga ve bulut motif hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nBir fırtına yaklaşıyor" "[english]PaintKit_hy_seaside_bravo" "This memento from Seaside has been painted with a wave and cloud motif hydrographic.\n\nA storm is coming" "PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Bora" "[english]PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Tempest" "PaintKit_hy_crumple_bravo" "Agency haritasından kalma bu hatıra poligonal desenli hidrografi ile boyanmıştır.\n\nAdamlarım profesyoneldir, işi doğru düzgün halledeceklerdir... - Elliott Kingsman, Suçlu " "[english]PaintKit_hy_crumple_bravo" "This memento from Agency has been painted with a polygonal patterned hydrographic.\n\nMy men are professionals, they'll get the job done right... - Elliott Kingsman, Career Criminal" "PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Façetalar" "[english]PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Facets" "PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Kırılmış" "[english]PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Shattered" "PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "Cache haritasından kalma bu hatıra bir uçak burnu şeklinde bir köpek balığı ağzına boyanmıştır.\n\nSoytarı öldü" "[english]PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "This memento from Cache has been painted with a shark's mouth in the style of aircraft nose art.\n\nJester's dead" "PaintKit_hy_tile_bravo" "Ali haritasından kalma bu hatıra hidrografik mozaik ile boyanmıştır.\n\nSabır bir erdemdir" "[english]PaintKit_hy_tile_bravo" "This memento from Ali has been painted with a mosaic hydrographic.\n\nPatience is a virtue" "PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter" "[english]PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter" "PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mozaik" "[english]PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mosaico" "PaintKit_an_emerald_bravo" "Chinatown haritasından kalan bu anı, krom ana boya katmanının üstü andonize edilmiş saydam zümrüt efekti ile kaplanıp boyanmıştır.\n\nBüyük Sebastien Hennequet'in düştüğü hal bu mu? İşe yaramaz bir öğretmen mi? Sana neler oldu böyle... - Öğretmen ve İkon Bölüm 2" "[english]PaintKit_an_emerald_bravo" "This memento from Chinatown has been painted with a chrome base coat and candied in transparent emerald anodized effect paint.\n\nThis is what the great Sebastien Hennequet has been reduced to? A nagging school marm? What happened to you... - The Teacher and The Iconoclast Part 2" "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Zümrüt" "[english]PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald" "PaintKit_an_navy_bravo" "Ali haritasından kalan bu anı, krom ana boya katmanının üstü andonize edilmiş saydam lacivert ile kaplanıp boyanmıştır.\n\nValeria'nın yalanlarına zaten bir adam kaybettim... Daha fazlasını kaybetmeye niyetim yok. - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_an_navy_bravo" "This memento from Ali has been painted with a chrome base coat and candied in transparent navy anodized effect paint.\n\nI already lost one man to Valeria's lies... I don't intend to lose anyone else - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_sp_hazard_bravo" "Siege haritasından kalan bu anı, tehlikle belirten çizgili desen ile sprey boya ile boyanmıştır.\n\nGEÇMEYİN" "[english]PaintKit_sp_hazard_bravo" "This memento from Siege has been spray-painted in a hazard stripe pattern.\n\nDO NOT CROSS" "PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "Gwailor haritasından kalan bu anı, yırtılmış düz çizgiler ve delikli metal kalıbı kullanılarak sprey boya ile boyanmıştır.\n\nMerak etme... işler yükselişe geçmek üzere - Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "This memento from Gwalior has been spray-painted using ripped tape strips and perforated metal as stencils.\n\nDon't worry...business is about to pick up - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "Ruins haritasından kalan bu anı, Maya kültüründen bulut motif hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nBazen bir fedakarlık gerekir" "[english]PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "This memento from Ruins has been painted using a Mayan cloud motif hydrographic.\n\nSometimes a sacrifice is called for" "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Mayalı Düşleri" "[english]PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Mayan Dreams" "Paintkit_sp_palm_bravo" "Gwailor haritasından kalan bu anı, mukavva parçaları, sağlam ağlar ve palmiye yapraklarının kalıp olarak kullanılmasıyla sprey boya ile boyanmıştır.\n\nBugün güzel... kül yarın" "[english]Paintkit_sp_palm_bravo" "This memento from Gwalior been spray-painted using cardboard cutouts, fine mesh, and palm leaves as stencils.\n\nBeautiful today...ashes tomorrow" "PaintKit_hy_ddpat_bravo" "Ruins haritasından kalan bu anı, Dijital Yıkım Deseni (DDPAT) hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nGöremesen bile kesinlikle duyacaksın" "[english]PaintKit_hy_ddpat_bravo" "This memento from Ruins has been painted using a Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic.\n\nEven if you can't see it, you'll definitely hear it" "PaintKit_so_jungle_bravo" "Ruins haritasından kalan bu anı, orman renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır.\n\nYıkımın lezzetinden anlayanlara" "[english]PaintKit_so_jungle_bravo" "This memento from Ruins has individual parts spray-painted solid colors in a jungle color scheme.\n\nFor those with an appetite for destruction" "PaintKit_so_tornado_bravo" "Ali'den kalma bu hatıranın bir kasırga renk düzeni ile bireysel parçalar üzerine sprey edilmiş katı renkleri vardır.\n\nSözler havada kalır, fakat hava da öldürebilir" "[english]PaintKit_so_tornado_bravo" "This memento from Ali has individual parts spray-painted solid colors in a tornado color scheme.\n\nWords are wind, but wind can kill" "PaintKit_so_sand_bravo" "Gwailor haritasından kalan bu anı, kum renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır.\n\nSavaş muhabiri Alex Kincaide Öncü Operasyonunu haber yapmak için gittiği Mağrip'te kayıplara karıştı" "[english]PaintKit_so_sand_bravo" "This memento from Gwalior has individual parts spray-painted solid colors in a sand dune color scheme.\n\nGonzo journalist Alex Kincaide disappeared after traveling to The Maghreb to cover Operation Vanguard" "PaintKit_so_olive_bravo" "Cache haritasından kalan bu anı, zeytin yeşili renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır.\n\nMasa başındaki bir zaferle asla yetinme" "[english]PaintKit_so_olive_bravo" "This memento from Cache has individual parts spray-painted solid colors in an olive drab color scheme.\n\nNever take victory for granted" "PaintKit_an_gunmetal_bravo" "Siege haritasından kalan bu anı, krom boya katmanının üstüne tunç andonize efekti ile boyanmıştır.\n\nFelix Riley'i benim bildiğim gibi bilmiyorsunuz... adamı kırmanız imkansız - Hain ve Doğrucu Bölüm 1" "[english]PaintKit_an_gunmetal_bravo" "This memento from Siege has been painted with a gunmetal anodized effect paint over a chrome base coat.\n\nYou don't know Felix Riley like I do... the man is impossible to break - The Traitor and The Truthseeker Part 1" "PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "Seaside haritasından kalan bu anı, metalik boya katmanının üstüne saydam ve soyut bir mavi hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nDalgalar kırılır, bizim azmimiz kırılmaz - Kotaro Izaki, Patlatıcı Uzmanıt" "[english]PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "This memento from Seaside has been painted using a transparent blue abstract hydrographic over a metallic base coat.\n\nWaves break, our resolve doesn't - Kotaro Izaki, Breach Expert" "PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Okyanus Köpüğü" "[english]PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Ocean Foam" "PaintKit_am_crumple_bravo" "Agency haritasından kalma bu hatıra krom boya katmanı üzerine çokgen bir desen içindeki çeşitli metalik boyaların yansımasıyla boyanmıştır.\n\nKalemler aşağı, eller yukarı" "[english]PaintKit_am_crumple_bravo" "This memento from Agency has been painted in a polygon pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat.\n\nPencils down, hands up" "PaintKit_am_crumple_Tag" "Grafit" "[english]PaintKit_am_crumple_Tag" "Graphite" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "Cache haritasından kalma bu hatıra kablo bağlarının üstünden geçen kafatasları temasıyla boyanmıştır.\n\nKoleksiyona bir tane daha" "[english]PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "This memento from Cache has been painted with skulls over a wiring diagram.\n\nOne more for the collection" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Kemik Yığını" "[english]PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Bone Pile" "PaintKit_sp_star_bravo" "Cache haritasından kalan bu anı, yıldız motifi ile boyanmıştır.\n\nImogen babasının kalite anlayışını almış fakat hırsı daha şiddetli" "[english]PaintKit_sp_star_bravo" "This memento from Cache has been painted with a star motif.\n\nImogen shares her father's eye for quality, but her ambition is even fiercer" "PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka" "[english]PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka" "PaintKit_aq_steel_bravo" "Siege'den kalma bu hatıra dış kısmı paslanmış olmasına rağmen hala mükemmel bir şekilde çalışır durumdadır.\n\nYaralar karakter oluşturur" "[english]PaintKit_aq_steel_bravo" "This memento from Siege is still perfectly operational although the exterior surfaces have rusted.\n\nScars build character" "PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Pas Kaplı" "[english]PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Rust Coat" "SFUI_OperationMapTag" "Anka Operasyonu Haritası" "[english]SFUI_OperationMapTag" "Operation Phoenix Map" "SFUI_mapgroup_op_bravo" "Bravo Operasyonu" "[english]SFUI_mapgroup_op_bravo" "Operation Bravo" "SFUI_Map_de_cache" "Cache" "[english]SFUI_Map_de_cache" "Cache" "SFUI_Map_de_ali" "Ali" "[english]SFUI_Map_de_ali" "Ali" "SFUI_Map_de_ruins" "Ruins" "[english]SFUI_Map_de_ruins" "Ruins" "SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown" "[english]SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown" "SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior" "[english]SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior" "SFUI_Map_cs_agency" "Agency" "[english]SFUI_Map_cs_agency" "Agency" "SFUI_Map_cs_siege" "Siege" "[english]SFUI_Map_cs_siege" "Siege" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "'Operasyon Bravo' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "Challenge Coin for 'Operation Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "'Bravo Operasyonu' için Bilet" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "Pass for 'Operation Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "'Bravo Operasyonu' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "Challenge Coin for 'Operation Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "'Bravo Operasyonu' için Gümüş Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "Silver Coin for 'Operation Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "'Bravo Operasyonu' için Altın Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "Gold Coin for 'Operation Bravo'" "SFUI_InvUse_Get_pass" "%s1 Bilet Al" "[english]SFUI_InvUse_Get_pass" "Buy Pass %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "%s1 Bilet Al" "[english]SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "Buy Pass %s1" "SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "Oyun ayarları yanlış belirlendiği için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "Cannot begin matchmaking because game settings were specified incorrectly." "SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "Seçili haritalardan bir ya da birden fazlası artık mevcut olmadığı için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "Cannot begin matchmaking because one or more selected maps are no longer available." "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "Seçili haritalardan bir ya da birden fazlası aktif bir Operasyon Bileti gerektirdiği için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "Cannot begin matchmaking because one or more selected maps require an active Operation Pass." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "Devam etmek için kendi Bravo Operasyonu biletini alman gerekiyor. Aktif bir bilet sana Bravo haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyası kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Bravo Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarını sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "You must get your Operation Bravo pass to proceed. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Bravo haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Bravo Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarına sahip olmak için kendi Bravo Operasyonu biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Get your Operation Bravo pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Bu Bravo Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Bravo haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Bravo Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarına sahip olmak için kendi biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Bravo game. Get your own pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Bu Bravo Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Bravo haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Bravo Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet etme imkanlarına sahip olmak için kendi biletini al. Görev başında geçirdiğin %s1 dakikanın kayıtlara geçmesi için hemen kendi biletini al ve aktifleştir!" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Bravo game. Get your own pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "Devam etmek için Operasyon Bravo biletinizi aktif etmelisiniz. Aktif bir bilet Resmî sunucularda Bravo haritaları oynamanızı, arttırılmış oranda özel silah kazanmanızı, Resmî Rekabetçi Maç istatistiklerinizi saklamanızı ve arkadaşlarınıza Operasyon Bravo oyununuza girme imkânını sağlar. Şimdi aktifleştirmek istiyor musunuz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "You must activate your Operation Bravo pass to proceed. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "Tebrikler! Operasyon Bravo bileti aldınız, şimdi aktifleştirmek istiyor musunuz?\nAktif bir bilet Resmî sunucularda Bravo haritaları oynamanızı, arttırılmış oranda özel silah kazanmanızı sağlar, Resmî Rekabetçi Maç istatistiklerinizi saklar ve arkadaşlarınıza Operasyon Bravo oyunlarınıza girme imkânı sağlar. Şimdi aktifleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Bravo pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "Henüz aktif etmediğiniz bir Operasyon Bravo biletiniz bulunmaktadır. Aktif bir bilet Resmî sunucularda Bravo haritaları oynamanızı, arttırılmış oranda özel silah kazanmanızı sağlar, Resmî Rekabetçi Maç istatistiklerinizi saklar ve arkadaşlarınıza Operasyon Bravo oyunlarınıza girme imkânı sağlar. Şimdi aktifleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "You have an Operation Bravo pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "Henüz aktif etmediğiniz bir Operasyon Bravo biletiniz var. Aktif bir bilet Resmî sunucularda Bravo haritaları oynamanızı, arttırılmış oranda özel silah kazanmanızı sağlar, Resmî Rekabetçi Maç istatistiklerinizi saklar ve arkadaşlarınıza Operasyon Bravo oyunlarınıza girme imkânı sağlar. %s1 dakika aktif görev sürecinizi kaydetmek için şimdi aktif edin!" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "You have an Operation Bravo pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "CS:GO 'Bravo' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "In CS:GO 'Bravo' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "CS:GO 'Bravo' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "Playing CS:GO 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "CS:GO 'Bravo' Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "Watching CS:GO 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "CS:GO 'Bravo' ÖM Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "In CS:GO 'Bravo' DM Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "CS:GO 'Bravo' ÖM Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "Playing CS:GO 'Bravo' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "CS:GO 'Bravo' ÖM Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "Watching CS:GO 'Bravo' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "CS:GO Silah Parkuru Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "Playing CS:GO Weapons Course" "Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: İntihar ettiğin için gelir yok." "[english]Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: No income for suiciding." "SFUI_Maps_Offical_Title" "Yaygın" "[english]SFUI_Maps_Offical_Title" "Common" "SFUI_Back_To_Lobby" "Lobiye Dön" "[english]SFUI_Back_To_Lobby" "Back To Lobby" "SFUIHUD_Spectate_Equipment" "EKİPMAN DEĞERİ" "[english]SFUIHUD_Spectate_Equipment" "EQUIPMENT VALUE" "GameUI_Load" "Yükle" "[english]GameUI_Load" "Load" "GameUI_Save" "Kaydet" "[english]GameUI_Save" "Save" "GameUI_SaveAs" "Farklı Kaydet..." "[english]GameUI_SaveAs" "Save As..." "GameUI_Refresh" "Yenile" "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" "GameUI_OpenFile" "Dosya Aç" "[english]GameUI_OpenFile" "Open File" "Workshop_Preview_ShowStatTrak" "StatTrak™ Göster" "[english]Workshop_Preview_ShowStatTrak" "Show StatTrak™" "Workshop_Preview_ShowNameTag" "İsim Etiketini Göster" "[english]Workshop_Preview_ShowNameTag" "Show Name Tag" "Workshop_Preview_Dialog_Title" "Atölye Tezgâhı" "[english]Workshop_Preview_Dialog_Title" "Workshop Workbench" "Workshop_Preview_Workbench" "Tezgâh" "[english]Workshop_Preview_Workbench" "Workbench" "Workshop_Preview_Hold" "Tut" "[english]Workshop_Preview_Hold" "Hold" "Workshop_Preview_GreenScreen" "Yeşil Ekran" "[english]Workshop_Preview_GreenScreen" "Green Screen" "Workshop_Preview_Inspect" "İncele" "[english]Workshop_Preview_Inspect" "Inspect" "Workshop_Preview_Variant" "Değişik Görünüş" "[english]Workshop_Preview_Variant" "Variant" "Workshop_Preview_Discard" "Sil" "[english]Workshop_Preview_Discard" "Discard" "Workshop_Preview_Warning" "Uyarı!" "[english]Workshop_Preview_Warning" "Warning!" "Workshop_Preview_Unsaved" "Değişiklikleri kaydetmedin!" "[english]Workshop_Preview_Unsaved" "You have unsaved changes!" "Workshop_Preview_Roll" "Döndür:" "[english]Workshop_Preview_Roll" "Roll:" "Workshop_Preview_RangeParams" "Rastgele Alan Parametreleri:" "[english]Workshop_Preview_RangeParams" "Random Range Parameters:" "Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Geçerli X kolu:" "[english]Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Current X offset:" "Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Geçerli Y kolu:" "[english]Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Current Y offset:" "Workshop_Preview_CurrentRotation" "Geçerli Döndürme:" "[english]Workshop_Preview_CurrentRotation" "Current Rotation:" "Workshop_Preview_X_Offset" "X Kolu" "[english]Workshop_Preview_X_Offset" "X Offset" "Workshop_Preview_Y_Offset" "Y Kolu" "[english]Workshop_Preview_Y_Offset" "Y Offset" "Workshop_Preview_Rotation" "Döndürme" "[english]Workshop_Preview_Rotation" "Rotation" "Workshop_Preview_Wear" "Aşınma" "[english]Workshop_Preview_Wear" "Wear" "Workshop_Preview_CurrentWear" "Mevcut Aşınma:" "[english]Workshop_Preview_CurrentWear" "Current Wear:" "Workshop_Preview_Submit" "Gönder" "[english]Workshop_Preview_Submit" "Submit" "Workshop_Preview_UVChart" "UV Haritası" "[english]Workshop_Preview_UVChart" "UV Chart" "Workshop_Preview_Pattern" "Model" "[english]Workshop_Preview_Pattern" "Pattern" "FileOpenDialog_Open" "Aç" "[english]FileOpenDialog_Open" "Open" "FileOpenDialog_Save" "Kaydet" "[english]FileOpenDialog_Save" "Save" "FileOpenDialog_Select" "Seç" "[english]FileOpenDialog_Select" "Select" "FileOpenDialog_Cancel" "İptal" "[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel" "FileOpenDialog_Look_in" "İçine bak:" "[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:" "FileOpenDialog_File_Name" "Dosya adı:" "[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:" "FileOpenDialog_Directory_Name" "Klasör adı:" "[english]FileOpenDialog_Directory_Name" "Directory name:" "FileOpenDialog_File_Type" "Dosya türü:" "[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:" "FileOpenDialog_Icon" " " "[english]FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "İsim" "[english]FileOpenDialog_Name" "Name" "FileOpenDialog_Type" "Tür" "[english]FileOpenDialog_Type" "Type" "FileOpenDialog_Col_Name" "İsim" "[english]FileOpenDialog_Col_Name" "Name" "FileOpenDialog_Col_Size" "Boyut" "[english]FileOpenDialog_Col_Size" "Size" "FileOpenDialog_Col_Type" "Tür" "[english]FileOpenDialog_Col_Type" "Type" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "Değiştirilme Tarihi" "[english]FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date Modified" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Oluşturulma Tarihi" "[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date Created" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "Özellikler" "[english]FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributes" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "Dosya Klasörü" "[english]FileOpenDialog_FileType_Folder" "File Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Yukarı" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Up" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Yeni Klasör" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Yeni Klasör" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "İsim:" "[english]FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Name:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Yeni Klasör" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "New Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Gezginde Aç" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Open In Explorer" "vgui_ok" "TAMAM" "[english]vgui_ok" "OK" "vgui_close" "Kapat" "[english]vgui_close" "Close" "vgui_Cancel" "İptal" "[english]vgui_Cancel" "Cancel" "vgui_select" "Seç" "[english]vgui_select" "Select" "SFUI_MainMenu_Watch" "SEYRET" "[english]SFUI_MainMenu_Watch" "WATCH" "CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "Maçların" "[english]CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "Your Matches" "CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "Canlı" "[english]CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "Live" "CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "İndirilen" "[english]CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Downloaded" "CSGO_Watch_Download" "İndir" "[english]CSGO_Watch_Download" "Download" "CSGO_Watch_Delete" "Sil" "[english]CSGO_Watch_Delete" "Delete" "CSGO_Watch_Watch" "Demoyu Seyret" "[english]CSGO_Watch_Watch" "Watch Demo" "CSGO_Watch_Scoreboard" "Skor Tablosunu Aç" "[english]CSGO_Watch_Scoreboard" "Open Scoreboard" "CSGO_Watch_Minutes" "Dakika" "[english]CSGO_Watch_Minutes" "Minutes" "CSGO_Watch_Minute" "Dakika" "[english]CSGO_Watch_Minute" "Minute" "CSGO_Watch_Rank" "En Yüksek Yetenek Grubu" "[english]CSGO_Watch_Rank" "Highest Skill Group" "CSGO_Watch_Downloading" "İndiriliyor..." "[english]CSGO_Watch_Downloading" "Downloading..." "CSGO_Watch_JustStarted" "Yeni Başladı" "[english]CSGO_Watch_JustStarted" "Just Started" "CSGO_Watch_NoMatch_your" "Rekabetçi maç yok. \nSon oynadığın Rekabetçi maçlar burada gösterilir." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_your" "Unable to find your Competitive matches. \nYour recent Competitive matches will be shown here." "CSGO_Watch_NoMatch_live" "Canlı Rekabetçi maç bulunamadı. \nLütfen daha sonra tekrar dene." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_live" "No live Competitive matches found. \nPlease try again later." "CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "İndirilmiş Rekabetçi maçın yok.\nSon Rekabetçi maçlarını \"Maçların\" sekmesinden indirebilirsin." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "No Competitive matches downloaded. \nYou can download recent Competitive matches from the 'Your Matches' tab." "CSGO_Watch_Loading_your" "En son oynadığın Rekabetçi maçlar yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_your" "Loading your recent Competitive matches..." "CSGO_Watch_Loading_live" "Canlı Rekabetçi maçlar yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_live" "Loading live Competitive matches..." "CSGO_Watch_Loading_downloaded" "İndirilmiş Rekabetçi maçlar yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_downloaded" "Loading your downloaded Competitive matches..." "CSGO_Watch_Gotv_Theater" "GOTV Salonu" "[english]CSGO_Watch_Gotv_Theater" "GOTV Theater" "CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "GOTV Salonu'nu başlat ve en çok izlenen maçları art arda seyret" "[english]CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "Start GOTV Theater and watch top live matches one after another" "SFUI_Date_Format_Today" "Bugün" "[english]SFUI_Date_Format_Today" "Today" "SFUI_Date_Format_Yesterday" "Dün" "[english]SFUI_Date_Format_Yesterday" "Yesterday" "SFUI_Date_Format_Month1" "Ocak" "[english]SFUI_Date_Format_Month1" "Jan" "SFUI_Date_Format_Month2" "Şubat" "[english]SFUI_Date_Format_Month2" "Feb" "SFUI_Date_Format_Month3" "Mart" "[english]SFUI_Date_Format_Month3" "Mar" "SFUI_Date_Format_Month4" "Nisan" "[english]SFUI_Date_Format_Month4" "Apr" "SFUI_Date_Format_Month5" "Mayıs" "[english]SFUI_Date_Format_Month5" "May" "SFUI_Date_Format_Month6" "Haziran" "[english]SFUI_Date_Format_Month6" "Jun" "SFUI_Date_Format_Month7" "Temmuz" "[english]SFUI_Date_Format_Month7" "Jul" "SFUI_Date_Format_Month8" "Ağustos" "[english]SFUI_Date_Format_Month8" "Aug" "SFUI_Date_Format_Month9" "Eylül" "[english]SFUI_Date_Format_Month9" "Sep" "SFUI_Date_Format_Month10" "Ekim" "[english]SFUI_Date_Format_Month10" "Oct" "SFUI_Date_Format_Month11" "Kasım" "[english]SFUI_Date_Format_Month11" "Nov" "SFUI_Date_Format_Month12" "Aralık" "[english]SFUI_Date_Format_Month12" "Dec" "SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Demo Tekrarı Başlatılıyor" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Starting Demo Replay" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "CS:GO Basit Eğlence Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "Replaying CS:GO Casual" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "CS:GO 'İntikam' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "Replaying CS:GO 'Payback'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "CS:GO 'Bravo' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "Replaying CS:GO 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "CS:GO Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "Replaying CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "CS:GO Özel Harita Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "Replaying CS:GO Custom Map" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "CS:GO Silah Yarışı Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "Replaying CS:GO Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "CS:GO Yıkım Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "Replaying CS:GO Demolition" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "CS:GO Ölüm Maçı Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "Replaying CS:GO Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "CS:GO 'Bravo' ÖM Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "Replaying CS:GO 'Bravo' DM" "SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "Şu anda istenilen maç için olan tüm GOTV bağlantıları dolu. Lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "All GOTV connection slots for the requested match are currently full. Please try again later." "SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV" "[english]SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "GOTV Bağlantısı İsteniyor..." "[english]SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "Requesting GOTV connection..." "SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "GOTV Salonu" "[english]SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "GOTV Theater" "SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "GOTV Salonu tekrarı başlatılıyor..." "[english]SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "Starting GOTV Theater playback..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "İstenilen maç için, daha fazla GOTV izleyici sayısını desteklemek amacıyla GOTV aktarma proxy'si yapılandırıyoruz..." "[english]SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "In order to support more GOTV viewers for the requested match we are configuring a GOTV relay proxy..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "İstenilen maçı GOTV üzerinden daha fazla izleyiciye nakletmek için hâlâ GOTV'yi yapılandırıyoruz, lütfen bekleyin..." "[english]SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "We are still configuring a GOTV relay proxy to support more GOTV viewers for the requested match, please wait..." "CSGO_Watch_Cat_Streams" "Yayınlar" "[english]CSGO_Watch_Cat_Streams" "Streams" "CSGO_Watch_NoSteams" "Herhangi bir yayın bulunamadı. Daha sonra tekrar dene" "[english]CSGO_Watch_NoSteams" "No steams were found. Try again later" "CSGO_Watch_Error_Download" "Hatalı indirme, maçı sil ve tekrar indir" "[english]CSGO_Watch_Error_Download" "Corrupt download, delete and re-download the match" "CSGO_Watch_Steam_New_Window" "Yayınlar başka bir sekmede açılacaktır" "[english]CSGO_Watch_Steam_New_Window" "Streams will open in an external browser window" "Workshop_Preview_Guide" "Rehber" "[english]Workshop_Preview_Guide" "Guide" "Workshop_Preview_Resources" "Kaynaklar" "[english]Workshop_Preview_Resources" "Resources" "Workshop_Preview_FAQ" "SSS" "[english]Workshop_Preview_FAQ" "FAQ" "CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 şu anda ANTİ-TERÖRİST takımına koçluk yapıyor." "[english]CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 is now coaching the COUNTER-TERRORISTS." "CSGO_Coach_Join_T" " * %s1 şu anda TERÖRİST takımına koçluk yapıyor." "[english]CSGO_Coach_Join_T" " * %s1 is now coaching the TERRORISTS." "CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 artık koçluk yapmıyor." "[english]CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 is no longer coaching." "funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 StatTrak™ özellikli silahına bu raunt %s2 leş ekledi." "[english]funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 added %s2 kills to their StatTrak™ weapons that round." "Attrib_NameWithCustomNameTag" "İsim Etiketi: ''%s1''" "[english]Attrib_NameWithCustomNameTag" "Name Tag: ''%s1''" "CSGO_crate_valve_2" "CS:GO Silah Kasası 2" "[english]CSGO_crate_valve_2" "CS:GO Weapon Case 2" "CSGO_crate_dhw13_promo" "DreamHack 2013 Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw13_promo" "DreamHack 2013 Souvenir Package" "CSGO_set_weapons_ii" "Silah Anlaşması 2 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_weapons_ii" "The Arms Deal 2 Collection" "CSGO_set_weapons_ii_desc" "" "[english]CSGO_set_weapons_ii_desc" "" "PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Kan Kaplanı" "[english]PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Blood Tiger" "PaintKit_am_slither_p90" "Krom boya hattının üzerine andonize kırmızı boya efekti ile kaplanmıştır. Daha sonra sürünen yılan motifi lazer ile silaha işlenmiştir." "[english]PaintKit_am_slither_p90" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent red anodized effect paint. It has then been laser-etched with a slithering snake motif." "PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Soğukkanlı" "[english]PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Cold Blooded" "PaintKit_am_crumple" "Krom boya katmanı üzerine çokgen bir desen içindeki çeşitli metalik boyaların yansımasıyla boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_crumple" "It has been painted in a polygon pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat." "PaintKit_an_titanium30v" "Mavi rengin bolca kullanıldığı oksit katmanın 30 voltta dikkatlice andonize edilerek elde edilen titanyum parçalarına sahiptir." "[english]PaintKit_an_titanium30v" "It has a titanium parts whose blue color is characteristic of an oxide layer achieved via controlled anodization at 30 volts." "PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Mavi Titanyum" "[english]PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Blue Titanium" "PaintKit_hy_hex" "Altıgen desenli hidrografik ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_hex" "It has been painted using a hexagon patterned hydrographic." "PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Heksan" "[english]PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Hexane" "PaintKit_hy_redhex_Tag" "Kovan" "[english]PaintKit_hy_redhex_Tag" "Hive" "PaintKit_am_ossify_red" "Metalik temelli kaplama üzerine saydam kırmızı soyutlama hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_ossify_red" "It has been painted using a transparent red abstract hydrographic over a metallic base coat." "PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobin" "[english]PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobin" "PaintKit_am_electric_red" "Krom boya katmanı üzerine dijital bir desen içindeki çeşitli metalik boyaların yansımasıyla boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_electric_red" "It has been painted in a digital pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat." "PaintKit_am_electric_red_Tag" "Serum" "[english]PaintKit_am_electric_red_Tag" "Serum" "PaintKit_cu_shark" "Köpek balığı resmi ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_shark" "It has been airbrushed with the image of a shark." "PaintKit_cu_shark_Tag" "Sudaki Kan" "[english]PaintKit_cu_shark_Tag" "Blood in the Water" "CSGO_Watch_Error_Twitch" "Twitch.tv ile bağlantıda hata meydana geldi. Daha sonra tekrar dene." "[english]CSGO_Watch_Error_Twitch" "Failed to contact Twitch.tv. Try again later." "CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Twitch.tv bağlantısı kontrol ediliyor..." "[english]CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Checking link with Twitch.tv..." "CSGO_Watch_Not_Linked" "Resmî canlı yayınları seyrederken turnuva eşyaları düşürebilmek için Steam ve Twitch.tv hesaplarını birbirine bağla." "[english]CSGO_Watch_Not_Linked" "Link your Steam account with Twitch.tv to be eligible for tournament item drops while watching official event streams." "CSGO_Watch_Linked" "Steam ve Twitch.tv hesapların birbirine bağlandı. Artık resmî etkinlikleri canlı yayında seyrederken Twitch.tv üzerinden eşya düşürebileceksin." "[english]CSGO_Watch_Linked" "Your Steam and Twitch.tv accounts are linked. You are eligible for drops when viewing official event streams through Twitch.tv." "CSGO_Watch_More_Twitch" "Daha Fazla Yayın" "[english]CSGO_Watch_More_Twitch" "More Streams" "CSGO_Watch_Error_Twitch_Btn" "Twitch.tv'ye Bağla" "[english]CSGO_Watch_Error_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv" "CSGO_Watch_Checking_Twitch_Btn" "Twitch.tv'ye Bağla" "[english]CSGO_Watch_Checking_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv" "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Twitch.tv'ye Bağla" "[english]CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv" "CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "Hesapların birbirine bağlı." "[english]CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "Your accounts are linked." "SFUI_PlayerDetails_Commend" "Öv" "[english]SFUI_PlayerDetails_Commend" "Commend" "SFUI_PlayerDetails_Report" "Rapor Et" "[english]SFUI_PlayerDetails_Report" "Report" "SFUI_Scoreboard_Viewers" "İzleyiciler: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Viewers" "Viewers: %s1" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} Çizelgeler" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} Graphs " "SFUI_Graph_type_damage" "Toplam Verilen Hasar" "[english]SFUI_Graph_type_damage" "Total Damage Dealt" "SFUI_Graph_type_kills" "Toplam Leş" "[english]SFUI_Graph_type_kills" "Total Kills" "SFUI_Graph_type_assists" "Toplam Asistler" "[english]SFUI_Graph_type_assists" "Total Assists" "SFUI_Graph_type_adr" "Raunt başına Hasar Ortalaması" "[english]SFUI_Graph_type_adr" "Average Damage per Round" "SFUI_Graph_type_hsp" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]SFUI_Graph_type_hsp" "Headshot Percentage" "SFUI_Graph_type_worth" "Ekipman Değeri" "[english]SFUI_Graph_type_worth" "Equipment Value" "SFUI_Graph_type_saved" "Para Miktarı" "[english]SFUI_Graph_type_saved" "Cash Amount" "SFUI_Graph_type_cashearned" "Kazanılan Toplam Para" "[english]SFUI_Graph_type_cashearned" "Total Cash Earned" "SFUI_Graph_type_killreward" "Toplam Öldürme Parası" "[english]SFUI_Graph_type_killreward" "Total Kill Cash" "SFUI_Graph_type_livetime" "Toplam Hayatta Kalınan Süre" "[english]SFUI_Graph_type_livetime" "Total Time Alive" "SFUI_Graph_Round" "Raunt" "[english]SFUI_Graph_Round" "Round" "SFUI_Graph_NoData" "%s1 için veri yok" "[english]SFUI_Graph_NoData" "No data for %s1" "SFUI_Graph_CT_Average" "AT Takım Ortalaması" "[english]SFUI_Graph_CT_Average" "CT Team Average" "SFUI_Graph_T_Average" "T Takım Ortalaması" "[english]SFUI_Graph_T_Average" "T Team Average" "SFUI_Graph_Win_Condition" "Kazanma Durumu" "[english]SFUI_Graph_Win_Condition" "Win Condition" "SFUI_SpecStat_type_kills" "L" "[english]SFUI_SpecStat_type_kills" "K" "SFUI_SpecStat_type_assists" "A" "[english]SFUI_SpecStat_type_assists" "A" "SFUI_SpecStat_type_deaths" "Ö" "[english]SFUI_SpecStat_type_deaths" "D" "SFUI_SpecStat_type_adr" "RHO" "[english]SFUI_SpecStat_type_adr" "ADR" "SFUI_SpecStat_type_3k" "3L" "[english]SFUI_SpecStat_type_3k" "3K" "SFUI_SpecStat_type_4k" "4L" "[english]SFUI_SpecStat_type_4k" "4K" "SFUI_SpecStat_type_5k" "5L" "[english]SFUI_SpecStat_type_5k" "5K" "SFUI_SpecStat_type_hsp" "KV%" "[english]SFUI_SpecStat_type_hsp" "HS%" "SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ Kazanıldı" "[english]SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ Earned" "SFUI_SpecStat_type_objective" "HDF" "[english]SFUI_SpecStat_type_objective" "OBJ" "SFUI_SpecStat_First_Half" "1." "[english]SFUI_SpecStat_First_Half" "1st" "SFUI_SpecStat_Second_Half" "2." "[english]SFUI_SpecStat_Second_Half" "2nd" "SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} Kapat" "[english]SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} Close" "SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Genel Bakış" "[english]SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Overview" "SFUI_Notice_Match_Will_Pause" "Maç bekleme süresince duraklatmaya ayarlandı." "[english]SFUI_Notice_Match_Will_Pause" " The match is set to pause during freeze time." "SFUI_Notice_Match_Will_Resume" "Bekleme süresi duraklatması iptal edildi." "[english]SFUI_Notice_Match_Will_Resume" " Freeze time pause has been cancelled." "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Hesabının eşleştirme durumu çözümleniyor" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Resolving matchmaking state for your account" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Son maçının ardından hesabının eşleştirme durumu çözümleniyor" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Resolving matchmaking state after the last match" "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "Tüm parti üyeleri aynı turnuva takımının üyesi olması gerektiği için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "Cannot begin matchmaking because all party members must be members of the same tournament team." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "Turnuva takımınızda 5 oyuncu olması gerektiği için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "Cannot begin matchmaking because your tournament team must have 5 players." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "Turnuva takımınızın turnuva maçı ayarlarını yapması gerektiği için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "Cannot begin matchmaking because your tournament team must configure tournament match settings." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "Takımınız turnuvaya kayıtlı olmadığı için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "Cannot begin matchmaking because your team is not registered in the tournament." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "Takımınız talep edilen turnuvaya kayıtlı olmadığı için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "Cannot begin matchmaking because your team is not registered in the requested tournament." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "Takımınızın maç ayarlarındaki takımlardan birisi olması gerektiği için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "Cannot begin matchmaking because your team must be one of the teams in match settings." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "Takımınızın rakip takımı maç ayarlarında belirlemesi gerektiği için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "Cannot begin matchmaking because your team must specify opponents team in match settings." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "Maç ayarlarında rakip olarak belirlediğiniz takım turnuvaya kayıtlı olmadığı için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "Cannot begin matchmaking because opponents team specified in match settings is not registered in the tournament." "LowerPark" "Aşağı Park" "[english]LowerPark" "Lower Park" "UpperPark" "Yukarı Park" "[english]UpperPark" "Upper Park" "Fountain" "Çeşme" "[english]Fountain" "Fountain" "Playground" "Oyun Alanı" "[english]Playground" "Playground" "Restroom" "Tuvalet" "[english]Restroom" "Restroom" "Construction" "İnşaat" "[english]Construction" "Construction" "Canal" "Kanal" "[english]Canal" "Canal" "Tunnels" "Tüneller" "[english]Tunnels" "Tunnels" "Pipe" "Boru" "[english]Pipe" "Pipe" "Walkway" "Patika" "[english]Walkway" "Walkway" "Item_GiftsSent1Anon" " %s1 bir hediye gönderdi!" "[english]Item_GiftsSent1Anon" " %s1 has given out a gift!" "Item_GiftsSent1Name" " %s1 tarafından gönderilen hediye %s2 adlı kişiye teslim edildi!" "[english]Item_GiftsSent1Name" " %s1 has given out a gift, delivered to %s2!" "Item_GiftsSentMany" " %s1 %s2 hediye gönderdi!" "[english]Item_GiftsSentMany" " %s1 has given out %s2 gifts!" "Item_GiftsYouSentGift" "Hediyeniz %s1 adlı kişiye ulaştırıldı!" "[english]Item_GiftsYouSentGift" " Your gift was delivered to %s1!" "Item_GiftsYouGotGift" "%s1 adlı kişiden bir hediye aldınız! Hediyeniz envanterinizde onaylanmayı bekliyor." "[english]Item_GiftsYouGotGift" " You got a gift from %s1! The gift is now in your inventory waiting to be acknowledged." "Item_NotConnected" "Bu eşyayı kullanabilmek için bir maçta olmalısınız!" "[english]Item_NotConnected" "You must be in a match to use this item!" "Item_Need2Players" "Bu eşyayı kullanabilmeniz için maçınızda başka oyuncular da olmalı!" "[english]Item_Need2Players" "There must be other players in your match to use this item!" "Item_NeedSpectators" "Bu eşyayı kullanabilmeniz için maçınızı seyreden izleyiciler olmalı!" "[english]Item_NeedSpectators" "There must be viewers watching your match to use this item!" "Item_GiftNoPlayers" "Oyunda hediyenizi alabilecek oyuncu bulunmuyor." "[english]Item_GiftNoPlayers" "There are no other players present in your current game to receive your gift!" "Item_GiftedItems" "%s1, %s2 adlı kişiye bir hediye verdi!" "[english]Item_GiftedItems" "%s1 has given a gift to %s2!" "Item_GifterText_Random" "%recipient%, %giver% tarafından gönderilen hediyeyi almak üzere rastgele seçildi!" "[english]Item_GifterText_Random" "%recipient% was selected at random to receive a gift from %giver%!" "Item_GifterText_All" "%giver% birkaç hediye dağıttı!" "[english]Item_GifterText_All" "%giver% has given out a bunch of gifts!" "Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% bir paket açtı!" "[english]Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% has opened a package!" "Item_Received_Event_Local" "Şunu aldınız: %s1!" "[english]Item_Received_Event_Local" " You have received: %s1!" "tournament" "Hatıra" "[english]tournament" "Souvenir" "CSGO_Event_Desc" "Bu eşya %s1 anısınadır." "[english]CSGO_Event_Desc" "This item commemorates the %s1." "CSGO_Event_Details_Desc" "%s2 ve %s3 arasında olan %s1 maçı sırasında düştü." "[english]CSGO_Event_Details_Desc" "It was dropped during the %s1 match between %s2 and %s3." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "DreamHack 2013'te Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "Champion at DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonası'nın Şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "DreamHack 2013 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "Finalist at DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "DreamHack 2013 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "Semifinalist at DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "DreamHack 2013 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship." "CSGO_crate_esports_2013_winter" "eSports 2013 Kış Kasası" "[english]CSGO_crate_esports_2013_winter" "eSports 2013 Winter Case" "CSGO_community_crate_key_1" "Kış Saldırısı Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_1" "Winter Offensive Case Key" "CSGO_community_crate_key_1_desc" "Bu anahtar sadece Kış Saldırısı Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_1_desc" "This key only opens Winter Offensive Cases" "CSGO_crate_community_1" "Kış Saldırısı Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_community_1" "Winter Offensive Weapon Case" "CSGO_Tournament_Event_Name_1" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_1" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Gösteri Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Exhibition" "CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "Bilgisayarını Kendin Getir Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "BYOC" "CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Valve Yarışma Öncesi Testi" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Valve Pre-Event Test" "CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Çeyrek Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Quarterfinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Çeyrek Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Quarterfinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Çeyrek Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Quarterfinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Yarı Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Semifinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Yarı Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Semifinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Yarı Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Semifinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Büyük Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Grand Final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Büyük Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Grand Final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Büyük Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Grand Final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "Yıldızlar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "All-Star" "CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Eleme Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Qualification" "CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Eleme Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Qualification" "CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Eleme Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Qualification" "CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas" "[english]CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas" "CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons" "[english]CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons" "CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming" "[english]CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming" "CSGO_TeamID_4" "VeryGames" "[english]CSGO_TeamID_4" "VeryGames" "CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER" "[english]CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER" "CSGO_TeamID_6" "Fnatic" "[english]CSGO_TeamID_6" "Fnatic" "CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik" "[english]CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik" "CSGO_TeamID_8" "We got game" "[english]CSGO_TeamID_8" "We got game" "CSGO_TeamID_9" "LGB eSports" "[english]CSGO_TeamID_9" "LGB eSports" "CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves" "[english]CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves" "CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers" "[english]CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers" "CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere" "[english]CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere" "CSGO_TeamID_13" "n!faculty" "[english]CSGO_TeamID_13" "n!faculty" "CSGO_TeamID_14" "SK Gaming" "[english]CSGO_TeamID_14" "SK Gaming" "CSGO_TeamID_15" "Xapso" "[english]CSGO_TeamID_15" "Xapso" "CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming" "[english]CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming" "CSGO_TeamID_17" "Valve Squad Alpha" "[english]CSGO_TeamID_17" "Valve Squad Alpha" "CSGO_TeamID_18" "Valve Squad Bravo" "[english]CSGO_TeamID_18" "Valve Squad Bravo" "CSGO_TeamID_20" "NiP Team A" "[english]CSGO_TeamID_20" "NiP Team A" "CSGO_TeamID_21" "NiP Team B" "[english]CSGO_TeamID_21" "NiP Team B" "CSGO_TeamID_22" "Team Tomi" "[english]CSGO_TeamID_22" "Team Tomi" "CSGO_TeamID_23" "Team Duncan" "[english]CSGO_TeamID_23" "Team Duncan" "CSGO_set_dust_2" "Dust 2 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_dust_2" "The Dust 2 Collection" "CSGO_set_dust_2_desc" "" "[english]CSGO_set_dust_2_desc" "" "CSGO_set_train" "Train Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_train" "The Train Collection" "CSGO_set_train_desc" "" "[english]CSGO_set_train_desc" "" "CSGO_set_mirage" "Mirage Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_mirage" "The Mirage Collection" "CSGO_set_mirage_desc" "" "[english]CSGO_set_mirage_desc" "" "CSGO_set_italy" "Italy Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_italy" "The Italy Collection" "CSGO_set_italy_desc" "" "[english]CSGO_set_italy_desc" "" "CSGO_set_lake" "Lake Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_lake" "The Lake Collection" "CSGO_set_lake_desc" "" "[english]CSGO_set_lake_desc" "" "CSGO_set_safehouse" "Safehouse Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_safehouse" "The Safehouse Collection" "CSGO_set_safehouse_desc" "" "[english]CSGO_set_safehouse_desc" "" "CSGO_set_esports_ii" "eSports 2013 Kış Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_esports_ii" "The eSports 2013 Winter Collection" "CSGO_set_esports_ii_desc" "" "[english]CSGO_set_esports_ii_desc" "" "CSGO_set_community_1" "Kış Saldırısı Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_1" "The Winter Offensive Collection" "#CSGO_set_community_1_desc" " " "[english]#CSGO_set_community_1_desc" "" "CSGO_Tool_Gift1Player" "Hediye Paketi" "[english]CSGO_Tool_Gift1Player" "Gift Package" "CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "Kullanıldığında, oyununuzdaki rastgele bir oyuncu sizden hediye olarak bir eşya kazanacak." "[english]CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "When used, a random player in your match will get a random item as a gift from you." "CSGO_Tool_Gift9Players" "Hediye Paleti" "[english]CSGO_Tool_Gift9Players" "Pallet of Presents" "CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "Kullanıldığında, maçındaki rastgele 9 oyuncuya kadar senden bir hediye gönderilir." "[english]CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "When used, up to 9 other players in your match will get a random item as a gift from you." "CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Seyirci Katılım Paketi" "[english]CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Audience Participation Parcel" "CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "Kullanıldığında, maçını seyreden 25 izleyiciye kadar senden bir hediye gönderilir." "[english]CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "When used, up to 25 viewers watching your match will get a random item as a gift from you." "CSGO_Tool_Sticker" "Çıkartma" "[english]CSGO_Tool_Sticker" "Sticker" "CSGO_Tool_Sticker_Desc" "Bu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_Tool_Sticker_Desc" "This sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "StickerKit_Default" "Çıkartma İsmi" "[english]StickerKit_Default" "Sticker Name" "StickerKit_Desc_Default" "Çıkartma Tanımı" "[english]StickerKit_Desc_Default" "Sticker Description" "StickerKit_dh_gologo1" "Nişancı" "[english]StickerKit_dh_gologo1" "Shooter" "StickerKit_dh_gologo1_holo" "Nişancı (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_gologo1_holo" "Shooter (Foil)" "StickerKit_dh_gologo2" "Yakın Nişancı" "[english]StickerKit_dh_gologo2" "Shooter Close" "StickerKit_dh_gologo2_holo" "Yakın Nişancı (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_gologo2_holo" "Shooter Close (Foil)" "StickerKit_dh_snowflake2" "Mavi Kartanesi" "[english]StickerKit_dh_snowflake2" "Blue Snowflake" "StickerKit_dh_snowflake3" "Mavi Kartanesi (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_snowflake3" "Blue Snowflake (Foil)" "StickerKit_dh_bears" "Kutup Ayıları" "[english]StickerKit_dh_bears" "Polar Bears" "StickerKit_dh_bears_holo" "Kutup Ayıları (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_bears_holo" "Polar Bears (Foil)" "StickerKit_dh_mountain" "Dağ" "[english]StickerKit_dh_mountain" "Mountain" "StickerKit_dh_mountain_holo" "Dağ (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_mountain_holo" "Mountain (Foil)" "StickerKit_dh_snowman" "Dondurucu Hitman" "[english]StickerKit_dh_snowman" "Frosty the Hitman" "StickerKit_dh_snowman_holo" "Dondurucu Hitman (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_snowman_holo" "Frosty the Hitman (Foil)" "PaintKit_so_olive" "Zeytin yeşili renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_olive" "It has individual parts spray-painted solid colors in an olive drab color scheme." "PaintKit_so_moss" "Yosun renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_moss" "It has individual parts spray-painted solid colors in a moss color scheme." "PaintKit_so_moss_Tag" "Mavi Ladin" "[english]PaintKit_so_moss_Tag" "Blue Spruce" "PaintKit_so_stormfront" "Tayfun renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır.\n\nMonorayda seni bekliyor olacak" "[english]PaintKit_so_stormfront" "It has individual parts spray-painted solid colors in a stormy color scheme.\n\nIt will be waiting for you at the monorail" "PaintKit_so_stormfront_Tag" "Fırtına" "[english]PaintKit_so_stormfront_Tag" "Storm" "PaintKit_so_space_marine" "Spreyle haki ve griye boyanmış özgün parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_space_marine" "It has individual parts spray-painted khaki and grey." "PaintKit_so_space_marine_Tag" "Koloni" "[english]PaintKit_so_space_marine_Tag" "Colony" "PaintKit_so_pmc" "Bazı parçaları somon, lacivert ve koyu yeşil renge sprey boya ile boyanmıştır.\n\nRona Sabri Sebastien'i, Turner'ın peşinden kendisini seçmediği için hâlâ affetmiş değil" "[english]PaintKit_so_pmc" "It has individual parts spray-painted tan, navy and dark green.\n\nRona Sabri still hasn't forgiven Sebastien for not selecting her to go after Turner" "PaintKit_so_pmc_Tag" "Paralı Asker" "[english]PaintKit_so_pmc_Tag" "Contractor" "PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro" "[english]PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro" "PaintKit_cu_broken_path_famas" "Yırtık şerit izleri özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_broken_path_famas" "It has been custom-painted with broken ribbon trails." "PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Hayal Etkisi" "[english]PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Afterimage" "Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Polar Kamuflaj" "[english]Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Polar Camo" "PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Ormanda Gece" "[english]PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Forest Night" "PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Mavi Laminant" "[english]PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Blue Laminate" "PaintKit_hy_granite_Tag" "Granit Mermer" "[english]PaintKit_hy_granite_Tag" "Granite Marbleized" "PaintKit_hy_sediment_Tag" "Çamurlu" "[english]PaintKit_hy_sediment_Tag" "Mudder" "PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Mavi Lekeler" "[english]PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Cyanospatter" "PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Adaçayı Spreyi" "[english]PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Sage Spray" "PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Kum Spreyi" "[english]PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Sand Spray" "Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Ordu Gözcüsü" "[english]Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Army Recon" "PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Delikli Dalgalar" "[english]PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Waves Perforated" "PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Orman Tireli" "[english]PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Jungle Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Kum Tireli" "[english]PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Sand Dashed" "PaintKit_sp_tape_Tag" "Kemik Maske" "[english]PaintKit_sp_tape_Tag" "Bone Mask" "PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Portakal Kabuğu" "[english]PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Orange Peel" "PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Polar Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Polar Mesh" "PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Mahkûm" "[english]PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Condemned" "PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Kum Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Sand Mesh" "PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Solgun Sarı" "[english]PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Amber Fade" "PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Solgun Asit" "[english]PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Acid Fade" "PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tropikal Fırtına" "[english]PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tropical Storm" "PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Lacivert Zebra" "[english]PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Azure Zebra" "PaintKit_cu_xray_m4" "Bu özel olarak boyanmış M4, kendi iç görüntüsünü röntgen cihazından çıkmış gibi gösterir." "[english]PaintKit_cu_xray_m4" "A custom painted M4 showing its internals with an X-Ray" "PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "X Işını" "[english]PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "X-Ray" "PaintKit_hy_hive_Tag" "Elektrikli Kovan" "[english]PaintKit_hy_hive_Tag" "Electric Hive" "PaintKit_hy_flowers" "\"Arts and Crafts\" akımı tarzında çiçekli bir hidrografi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_flowers" "It has been painted using a hydrographic with a floral pattern in the style of the Arts and Crafts movement." "PaintKit_hy_flowers_Tag" "Nergis Zambağı" "[english]PaintKit_hy_flowers_Tag" "Nightshade" "PaintKit_hy_water_crest" "Hidrografi kullanılarak Japon ezgilerinden esinlenerek su deseninde boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_water_crest" "It has been painted using a hydrographic with a Japanese inspired water pattern." "PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Su Mührü" "[english]PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Water Sigil" "PaintKit_hy_camo_large" "Fazlaca büyütülmüş bir kamuflaj tasarım hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_camo_large" "It has been painted using a hydrographic with an oversized camouflage pattern." "PaintKit_hy_modspots_Tag" "Kör Nokta" "[english]PaintKit_hy_modspots_Tag" "Blind Spot" "PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Hayalet Kamuflaj" "[english]PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Ghost Camo" "PaintKit_am_ddpatdense" "Dijital yıkım deseni damgalı metalik bir folyo ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_ddpatdense" "It has been covered in a metallic foil stamped with a digital disruptive pattern." "PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Parçalı Çelik" "[english]PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Steel Disruption" "PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Parçalı Kobalt" "[english]PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Cobalt Disruption" "PaintKit_twigs" "Ağaç dallarının kalıp olarak kullanılmasıyla düzensiz bir şekilde sprey ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_twigs" "It has been spray-painted freehand using twigs as stencils." "PaintKit_sp_twigs_Tag" "Odun Külü" "[english]PaintKit_sp_twigs_Tag" "Ash Wood" "PaintKit_varicamo" "VariCamo tasarımlı hidrografi kullanılarak boyanmıştır.\n\nYeniden inşa sadece yıkımın gölgesindeyken gelir" "[english]PaintKit_varicamo" "It has been painted using a VariCamo patterned hydrographic.\n\nRebuilding only comes in the wake of destruction" "PaintKit_hy_varicamo_Tag" "Vari Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_varicamo_Tag" "VariCamo" "PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Gece Operasyonu" "[english]PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Night Ops" "PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Yıkıntı Şehir" "[english]PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Urban Rubble" "PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "Kali Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "CaliCamo" "PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Son Durak" "[english]PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Full Stop" "PaintKit_sp_mesh_slashes" "Ağ dokusunun kalıp olarak kullanılmasıyla düzensiz bir şekilde sprey ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_mesh_slashes" "It has been spray-painted freehand using mesh fabric as a stencil." "PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Kör Avcılık" "[english]PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Hunting Blind" "PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Yırtık" "[english]PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Teardown" "PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Kertenkele Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Gator Mesh" "PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Ordu Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Army Mesh" "PaintKit_aq_damascus" "Şam çeliğinden yapılmış parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_aq_damascus" "It has some damascus steel parts." "PaintKit_aq_damascus_Tag" "Şam Çeliği" "[english]PaintKit_aq_damascus_Tag" "Damascus Steel" "PaintKit_am_crystallized" "Bir desen oluşturmak için metalik boya ile boyanmış ve kristalize maske kullanılmıştır.\n\nHerkes bir etki yapmak ister" "[english]PaintKit_am_crystallized" "It has been painted with metallic paint and uses a crystallizing mask to create a pattern.\n\nEveryone wants to make an impact" "PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Kırmızı Kuvars" "[english]PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Red Quartz" "PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Kobalt Kuvars" "[english]PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Cobalt Quartz" "PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Gümüş Kuvars" "[english]PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Silver Quartz" "PaintKit_snakeskin" "Yılan derisi deseninin hidrografisiyle boyanmıştır.\n\nDavaya inanmadığını bilmiyordum... ve seni yok ettiğimde, Valeria senin kelleni alacak. - Kalkan ve Yılan Bölüm I" "[english]PaintKit_snakeskin" "It has been painted with a snakeskin patterned hydrographic.\n\nI know you don't believe in the cause...and when I expose you, Valeria will have your head - The Shield and The Serpent Part 1" "PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Çıngıraklı Yılan" "[english]PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Pit Viper" "PaintKit_cu_m4_asimov" "Bilim kurgu tasarımı ile özel olarak boyanmıştır.\n\nHerkes geleceği tahmin edebilir... ama sadece bir hayal onu şekillendirir" "[english]PaintKit_cu_m4_asimov" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nAnyone can predict the future... a visionary shapes it" "PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov" "[english]PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "Bir ahtapotun resmi üzerine el ile boyanmıştır.\n\nO serbest kaldı" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "It has been hand painted with an image of an octopus.\n\nIt has been unleashed" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "Kraken" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "The Kraken" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "Kobalt mavisi ve şarjör üstünde AT logo kalıbı kullanılarak boyanmıştır.\n\nSeni sevmem gerekmiyor, seni güvende tutmam gerekiyor - Carmen Cocinero, Rehine Uzmanı" "[english]PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "It has been painted cobalt blue and stenciled with the CT logo on the magazine.\n\nI don't have to like you, I have to keep you safe - Carmen Cocinero, Extraction Expert" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Muhafız" "[english]PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Guardian" "PaintKit_cu_p250_refined" "Şal deseninin hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nNamaste " "[english]PaintKit_cu_p250_refined" "It has been painted with a hydrographic in a paisley pattern.\n\nNamaste" "PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Mehndi" "[english]PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Mehndi" "PaintKit_cu_awp_cobra" "Karbon fiber hidrografisi ve kırmızı ince çizgi deseninin el ile yapıştırılma tekniği kullanılarak boyanmıştır.\n\nSınırları zorlamaktan asla korkma" "[english]PaintKit_cu_awp_cobra" "It has been painted using a carbon fiber hydrographic and a dry-transfer decal of a red pinstripe.\n\nNever be afraid to push it to the limit" "PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Kırmızı Çizgi" "[english]PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Redline" "PaintKit_cu_famas_pulse" "Koyu eflatun parçalarının hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nÇarpıcı bir silah için dikkat çeken renkler" "[english]PaintKit_cu_famas_pulse" "It has been painted with a hydrographic of bold fuchsia fragments.\n\nStriking colors for a striking weapon" "PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Nabız" "[english]PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Pulse" "PaintKit_hy_marina_sunrise" "Kontrast sarı ve mavi deseninin hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nBazı insanlar sana kahraman diyecek, bazıları ise suçlu" "[english]PaintKit_hy_marina_sunrise" "It has been painted with a hydrographic in a contrasting yellow and blue pattern.\n\nSome people will call you a hero... others a villain" "PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina" "[english]PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "Gül ve diken motiflerinin farklı renkleri ile metalik boyalar kullanılarak el ile boyanmıştır.\n\nDikkat et, çok fazla dikeni var" "[english]PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "It has been hand painted with a rose and thorn motif in metallic paints of different colors.\n\nBeware its many thorns" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Demir Gül" "[english]PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Rose Iron" "PaintKit_cu_skull_nova" "Yağ temelli bir boya işareti ve mat renkler kullanılarak mzel bir kafatası resmi ile özelleştirilmiştir.\n\nBay İzaki şikayet etmiyorum... fakat daha ne kadar pompalı tüfeğe ihtiyacınız var? - Imogen ve Oni, Bölüm 1" "[english]PaintKit_cu_skull_nova" "It has been customized with an image of a skull using matte paints and an oil-based paint marker.\n\nMr. Izaki, I'm not complaining... but how many shotguns do you need? - Imogen and The Oni, Part 1" "PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Yükselen Kafatası" "[english]PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Rising Skull" "PaintKit_cu_sandstorm" "Hidrografi kullanılarak mor ve bej grafik tasarımında boyanmıştır.\n\nSeni koruması için bir muşambadan daha fazlası gerekli" "[english]PaintKit_cu_sandstorm" "It has been painted using a hydrographic in a purple and beige graphic design.\n\nIt'll take more than a tarp to protect you" "PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Kum Fırtınası" "[english]PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Sandstorm" "PaintKit_hy_kami" "Hidrografi kullanılarak Japon manga deseninde boyanmıştır.\n\nBazı hayaletler gömülü kalmayacak" "[english]PaintKit_hy_kami" "It has been painted using a hydrographic in a Japanese manga pattern.\n\nSome ghosts won't stay buried" "PaintKit_hy_kami_tag" "Kami" "[english]PaintKit_hy_kami_tag" "Kami" "PaintKit_aq_obsidian" "Sodyum klorid ve yüksek ısı kullanılarak kırmızı eskitme efekti ve magma tasarımı verilmiş bakır kaplanmış parçaları vardır. Boyanmamış bölgeler daha sonradan boyanarak sülfür kullanılarak oksitleme yöntemiyle karartılmıştır.\n\nAteşli bir atış hızı" "[english]PaintKit_aq_obsidian" "It has copper plated parts that have been masked in a magma pattern and given a red patina using sodium chloride and high heat. Unmasked areas have subsequently been darkened via oxidization using liver of sulfur.\n\nA burning rate of fire" "PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma" "[english]PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma" "PaintKit_am_turqoise_halftone" "Turkuaz metalik renk ana katmanının üstüne fazlaca büyütülmüş noktalı efekt tasarım hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nFelix, sen ve ben biliyoruz ki Valeria yakında savaşa girecek. Tek soru hazır mısın? -Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_am_turqoise_halftone" "It has been painted using a hydrographic in an oversized halftone pattern over a base coat of turquoise metallic paint.\n\nFelix, you and I both know Valeria's about to wage a war. The only question is are you prepared? - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Noktalı Kobalt" "[english]PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Cobalt Halftone" "SFUI_Map_de_overpass" "Overpass" "[english]SFUI_Map_de_overpass" "Overpass" "SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone" "[english]SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone" "SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Canlı Turnuva Maçı!" "[english]SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Tournament Match Live!" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Oyunundaki rastgele bir oyuncuya bir hediye gönder" "[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Gift an item to a random player in your match" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Oyunundaki diğer 9 oyuncuya hediye gönder" "[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Gift items to 9 other players in your match" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Oyununu izleyen 25 izleyiciye hediye gönder" "[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Gift items to 25 GOTV viewers watching your match" "SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Herhangi bir eSports Kasası'nı açar" "[english]SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Opens any eSports Case" "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Silah Anlaşması ve Bravo Kasalarını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Unlock Arms Deal and Bravo Cases" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Kış Saldırısı Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Unlock the Winter Offensive Case" "SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Herhangi bir silahı yeniden adlandır" "[english]SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Rename any weapon" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Daha fazla bilgi için tıklayın. Yeni haritalar eklendi!" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Click for more info. New maps added!" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "En iyi topluluk haritalarını eşleştirmeli oyna" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Play the best community maps on matchmaking" "SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "Bu paketi açmak için bir anahtara ihtiyaç yoktur" "[english]SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "This package does not require a key to open" "SFUI_InvAction_SelectGift" "Vermek için bir hediye seç" "[english]SFUI_InvAction_SelectGift" "Select a gift to give" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "Gönderen: %s1" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "From: %s1" "SFUI_InvContextMenu_usegift" "Hediye Yolla" "[english]SFUI_InvContextMenu_usegift" "Give Gift" "SFUI_InvContextMenu_open_package" "Aç..." "[english]SFUI_InvContextMenu_open_package" "Open..." "SFUI_InvError_Open_Package" "%s1 paketini \naçmak istediğinden emin misin?" "[english]SFUI_InvError_Open_Package" "Are you sure you want to open \n%s1 ?" "SFUI_InvError_Give_Gift" "Bu maçtaki insanlar için %s1 \naçmak istediğinden emin misin?" "[english]SFUI_InvError_Give_Gift" "Are you sure you want to open \n%s1 for people in this match?" "SFUI_InvError_Gift_Given" "%s1 gönderildi!" "[english]SFUI_InvError_Gift_Given" "The %s1 has been sent!" "SFUI_InvError_InvValid_Error" "Eşyalarını sunucu üzerinden geri alma işlemi başarısız oldu. Lütfen Envanterine ulaşmayı daha sonra dene." "[english]SFUI_InvError_InvValid_Error" "Failed to retrieve your items from the server. Please try to access your Inventory at a later time." "CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013" "CSGO_Watch_Copy_Url" "Bağlantıyı Kopyala" "[english]CSGO_Watch_Copy_Url" "Copy Link" "CSGO_Watch_Url_Hint" "Maç Paylaşım Kodu:" "[english]CSGO_Watch_Url_Hint" "Match Sharing Code:" "CSGO_Watch_Watch_GOTV" "GOTV Seyret" "[english]CSGO_Watch_Watch_GOTV" "Watch GOTV" "CSGO_Watch_Your_Highlights" "Önemli Anlarını Seyret" "[english]CSGO_Watch_Your_Highlights" "Watch Your Highlights" "CSGO_Watch_Highlights" "Önemli Anları Seyret" "[english]CSGO_Watch_Highlights" "Watch Highlights" "CSGO_Watch_Item_Explanation" "Etkinlik eşyaları düşürebilmek için GOTV veya Steam ile bağlanmış Twitch.tv hesabı ile resmî etkinlik canlı yayınlarını seyret." "[english]CSGO_Watch_Item_Explanation" "To be eligible for event item drops watch official events through GOTV or through a Steam linked Twitch.tv account." "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Resmî etkinlik canlı yayınlarında eşya düşürebilmek için Twitch.tv hesabını bağla." "[english]CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Link your Twitch.tv account to be eligible for official event stream item drops." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "AÇIKLAMA" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "DESCRIPTION" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Turnuva Detayları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Tournament Details" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Yayınlar" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Streams" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Turnuva Maçları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Tournament Matches" "CSGO_Watch_Tournament_Desc" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonluğu, $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip ilk turnuvaydı. Turnuva 28 - 30 Kasım tarihleri arasında, İsveç Jönköping'de gerçekleşti." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship was the first tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 28th to 30th in Jönköping, Sweden." "CSGO_Watch_Tournament_Info" "Konum: Jönköping, İsveç \n28 Kasım Perşembe - BYOC Elemeleri + Grup aşaması \n29 Kasım Cuma - Grup aşaması \n30 Kasım Cumartesi - Playofflar + Finaller" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info" "Location: Jönköping, Sweden\nThursday, 28 November – BYOC Qualifier + Group stage\nFriday, 29 November – Group stage\nSaturday, 30 November – Playoffs + Finals" "CSGO_Watch_Tournament_Teams" "TAKIMLAR" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Teams" "TEAMS" "CSGO_Watch_Tournament_Map" "HARİTA" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Map" "MAP" "CSGO_Watch_Tournament_Time" "SÜRE" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Time" "TIME" "CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "İZLEYİCİ" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "VIEWERS" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "Şu anda canlı veya indirilebilir herhangi bir DreamHack 2013 maçı bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "No DreamHack 2013 matches are live or available for downloading at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "DreamHack maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "Loading DreamHack matches..." "SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "BİR HEDİYE YOLLA" "[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "GIVE A GIFT" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "EŞYA DÜŞEN KİŞİLER:" "[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "DROPPING ITEMS FOR:" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...ve diğer %s1 kişi!" "[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...and %s1 others!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Bu maçta düşen toplam eşya sayısı: %s1" "[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Total items dropped this match: %s1" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "Son %s1 dakikada, 1 hediye veren..." "[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "In the last %s1 minutes, 1 gift was given by..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "Son %s1 dakikada, %s2 hediye veren..." "[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "In the last %s1 minutes, %s2 gifts were given by..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "Son %s1 saatte, 1 hediye veren..." "[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "In the last %s1 hours, 1 gift was given by..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "Son %s1 saatte, %s2 hediye veren..." "[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "In the last %s1 hours, %s2 gifts were given by..." "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...ve diğer 1 cömert oyuncu!" "[english]SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...and 1 other generous player!" "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...ve diğer %s1 cömert oyuncu!" "[english]SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...and %s1 other generous players!" "SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2" "[english]SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2" "SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "1 hediye" "[english]SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "1 gift" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "%s1 hediye" "[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "%s1 gifts" "SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Kullan Tuşu ile Satın Alma Menüsünü Aç" "[english]SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Open Buy Menu With Use Key" "SFUI_Tournament_Stage" "Seçmeler" "[english]SFUI_Tournament_Stage" "Pick Stage" "SFUI_Tournament_CT" "AT Takımını Seç" "[english]SFUI_Tournament_CT" "Pick CT Team" "SFUI_Tournament_T" "T Takımını Seç" "[english]SFUI_Tournament_T" "Pick T Team" "SFUI_Tournament_vs" "İLE" "[english]SFUI_Tournament_vs" "-VS-" "SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "CS:GO Maç Paylaşımı" "[english]SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "CS:GO Match Sharing" "SFUI_GameUI_MatchDlCode" "CS:GO Maç Paylaşım erişim kodunun doğrulaması başarısız oldu." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlCode" "Failed to validate CS:GO Match Sharing access code." "SFUI_GameUI_MatchDlPending" "Başka maç indirmeleri beklenirken, CS:GO Maç Paylaşım sunucularından maç indirilemez." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlPending" "Cannot download match from CS:GO Match Sharing servers while other match downloads are pending." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "Aynı maçın daha önce indirilmeye çalışılıp, geçerli bir tekrar dosyasının oyun dosyalarında bulunmaması yüzünden, CS:GO Maç Paylaşım sunucularından maç istenemiyor. Lütfen bozuk indirmeyi silin ve maçı yeniden indirin." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "Cannot request match from CS:GO Match Sharing servers because download of the same match was previously attempted, but no valid replay file was found locally. Please delete the corrupt download and re-download the match." "SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "CS:GO Maç Paylaşım sunucularından başka maç indirmeleri beklenirken, maç kayıttan izlenemez." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "Cannot playback match from CS:GO Match Sharing servers while other match downloads are pending." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "CS:GO Maç Paylaşım sunucularından maç kaydı başlatılırken bir hata ile karşılaşıldı. Maç süresi bitmiş, indirme başarısız olmuş veya indirilen dosya bozuk olabilir. Lütfen bozuk dosyayı silin ve maçı tekrar indirin." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "Error encountered while starting match playback from CS:GO Match Sharing servers. It is possible that the match has expired, failed to get downloaded properly, or the downloaded file is corrupt. Please delete the corrupt download and re-download the match." "SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "CS:GO Maç Paylaşımı sunucularından maçı indirme başarısız oldu. Eğer aynı maç zaten indirildiyse ve indirilen dosya bozuksa, lütfen bozuk dosyayı silin ve maçı indirmeyi tekrar deneyin." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "Failed to start downloading match from CS:GO Match Sharing servers. If the same match has already been downloaded locally and the downloaded file is corrupt, then please delete the corrupt download and re-download the match." "SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "Maç tekrarı çoktan sona erdiğinden dolayı maçı CS:GO Paylaşım Sunucularından indirme işlemi başarısız oldu." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "Failed to download match from CS:GO Match Sharing servers because match replay has already expired." "SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "CS:GO Maç Paylaşımı erişim kodu doğrulanıyor ve maç detayları CS:GO Maç Paylaşım sunucularından isteniyor..." "[english]SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "Verifying CS:GO Match Sharing access code and requesting match details from CS:GO Match Sharing servers..." "SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "Maç CS:GO Maç Paylaşımı sunucularından indiriliyor..." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "Downloading match from CS:GO Match Sharing servers..." "SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Knife" "Attrib_Marketable" "Steam Topluluk Pazarı'nda listelenebilir." "[english]Attrib_Marketable" "Can be listed on the Steam Community Market." "Attrib_Renamed" "Bu eşyanın adı değiştirilmiş.\nOrijinal adı: \"%s1\"" "[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\"" "Attrib_CustomDesc" "Bu eşyada kullanıcı yazımı açıklama var." "[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description." "CSGO_Item_desc_Knife_T" "Sessiz ve her zaman ulaşılabilir, bıçağın hızlı, düşük hasarlı ana saldırısı ve yavaş, ağır hasarlı ikincil saldırısı vardır. Sırttan bıçaklama sessiz oyunculara anında bir öldürme kazandırır." "[english]CSGO_Item_desc_Knife_T" "Quiet and always available, the knife has a fast, low-damage primary attack and a slow, high-damage secondary attack. A backstab will earn quiet players an instant kill." "CSGO_crate_sticker_pack01" "Çıkartma Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack01" "Sticker Capsule" "CSGO_sticker_crate_key_1" "CS:GO Kapsülü Anahtarı" "[english]CSGO_sticker_crate_key_1" "CS:GO Capsule Key" "CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "Bu anahtar herhangi bir Valve Serisi Kapsülü açar." "[english]CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "This key will open any Valve Series Capsule." "Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "[english]Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "HARİTA SEÇ" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "SELECT MAPS" "SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "SEÇİMİNİ GÖNDER" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "SUBMIT YOUR SELECTION" "SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "ATÖLYE'DE GÖRÜNTÜLE" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "VIEW ON WORKSHOP" "SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Daha Sonra Hatırlat..." "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Remind Me Later..." "SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "Oy Kullanmak İstemiyorum" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "I Don't Want To Vote" "SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "OPERASYON OYLAMASI!" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "OPERATION VOTE!" "SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "Son iki Operasyon'da, Valve'in resmî sunucularında 14 harika topluluk tarafından yapılmış haritaya ev sahipliği yaptık.\nBu haritalardan bazılarını geri getirmek istiyoruz fakat yardımınıza ihtiyacımız var!\nTekrar görmek istediğiniz haritaları seçin ve en çok oylanan haritalar gelecek olan Operasyon'da geri dönsün!" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "In the last two Operations, we've hosted 14 amazing community-made maps on official Valve servers.\nWe want to bring some of these maps back, but we need your help!\nSelect the maps you want to see stick around and the most voted for maps will return in the next Operation!" "SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Önceki Operasyonlar hakkında bilgi al:" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Learn about previous Operations:" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Bravo Operasyonu hakkında bilgi al" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Learn about Operation Bravo" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "İntikam Operasyonu hakkında bilgi al" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "Learn about Operation Payback" "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Bir Çıkartma Kapsülü Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Unlock a Sticker Capsule" "SFUI_InvPanel_filter_Text" "İsmi Filtrele" "[english]SFUI_InvPanel_filter_Text" "Filter Name" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "%s1 üzerinde kullanmak için bir Çıkartma seç" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "Choose a Sticker to use on %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "%s1 eşyanı kullanmak üzere bir Silah Seç" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "Choose a Weapon to use with your %s1" "SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Çıkartmayı %s1 üzerinde kullan" "[english]SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Use Sticker on %s1" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker" "Bir çıkartma sadece bir kere kullanılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker" "A sticker can only be applied once" "SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Devam" "[english]SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Continue" "SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "Bu eşyadaki tüm çıkartmaları sökmek istediğinden emin misin?\n(Önceden yapıştırılmış çıkartmalar silinecektir)" "[english]SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "Remove all stickers applied to this item?\n(Previously applied stickers will be discarded)" "SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Tüm Çıkartmaları Sök" "[english]SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Remove All Stickers" "SFUI_InvUse_Stickers_Full" "Tüm Çıkartma yerleri kullanlıyor" "[english]SFUI_InvUse_Stickers_Full" "All Sticker positions are being used" "SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Apply Sticker" "SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "Sonraki Pozisyon" "[english]SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "Next Position" "SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Geri" "[english]SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Back" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "Seçtiğin çıkartma yeri kullanılabilir değil. Başka bir yer dene" "[english]SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "The sticker position you choose is not valid. Try another position" "SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Eşya Seç" "[english]SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Select Item" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Apply Sticker" "SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Rekabetçide Takım Arkadaşı Renklerini Göster" "[english]SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Show Teammate Colors in Competitive" "SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Başlatırken Atölye Haritalarını Güncelle" "[english]SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Update Workshop Maps on Launch" "StickerKit_std_thirteen" "Şanslı 13" "[english]StickerKit_std_thirteen" "Lucky 13" "StickerKit_desc_std_thirteen" "" "[english]StickerKit_desc_std_thirteen" "" "StickerKit_std_aces_high" "Maça Ası" "[english]StickerKit_std_aces_high" "Aces High" "StickerKit_desc_std_aces_high" "" "[english]StickerKit_desc_std_aces_high" "" "StickerKit_std_aces_high_holo" "Maça Ası (Holo)" "[english]StickerKit_std_aces_high_holo" "Aces High (Holo)" "StickerKit_desc_std_aces_high_holo" "" "[english]StickerKit_desc_std_aces_high_holo" "" "StickerKit_std_conquered" "Fethettim" "[english]StickerKit_std_conquered" "I Conquered" "StickerKit_desc_std_conquered" "" "[english]StickerKit_desc_std_conquered" "" "StickerKit_std_destroy" "Ara & Yok Et" "[english]StickerKit_std_destroy" "Seek & Destroy" "StickerKit_desc_std_destroy" "" "[english]StickerKit_desc_std_destroy" "" "StickerKit_std_dispatch" "Siyah Köpek" "[english]StickerKit_std_dispatch" "Black Dog" "StickerKit_desc_std_dispatch" "" "[english]StickerKit_desc_std_dispatch" "" "StickerKit_std_fearsome" "Korkunç" "[english]StickerKit_std_fearsome" "Fearsome" "StickerKit_desc_std_fearsome" "" "[english]StickerKit_desc_std_fearsome" "" "StickerKit_std_fearsome_holo" "Korkunç (Holo)" "[english]StickerKit_std_fearsome_holo" "Fearsome (Holo)" "StickerKit_desc_std_fearsome_holo" "" "[english]StickerKit_desc_std_fearsome_holo" "" "StickerKit_std_guarding_hell" "Kerberos" "[english]StickerKit_std_guarding_hell" "Cerberus" "StickerKit_desc_std_guarding_hell" "" "[english]StickerKit_desc_std_guarding_hell" "" "StickerKit_std_lemon" "Çocuk Oyuncağı" "[english]StickerKit_std_lemon" "Easy Peasy" "StickerKit_desc_std_lemon" "" "[english]StickerKit_desc_std_lemon" "" "StickerKit_std_luck" "Şanslı Yetenek" "[english]StickerKit_std_luck" "Luck Skill" "StickerKit_desc_std_luck" "" "[english]StickerKit_desc_std_luck" "" "StickerKit_std_vigilance" "Tetikte" "[english]StickerKit_std_vigilance" "Vigilance" "StickerKit_desc_std_vigilance" "" "[english]StickerKit_desc_std_vigilance" "" "StickerKit_std_vigilance_holo" "Tetikte (Holo)" "[english]StickerKit_std_vigilance_holo" "Vigilance (Holo)" "StickerKit_desc_std_vigilance_holo" "" "[english]StickerKit_desc_std_vigilance_holo" "" "StickerKit_std_thirteen_foil" "Şanslı 13 (Parlak)" "[english]StickerKit_std_thirteen_foil" "Lucky 13 (Foil)" "StickerKit_desc_std_thirteen_foil" "" "[english]StickerKit_desc_std_thirteen_foil" "" "StickerKit_std_luck_foil" "Şanslı Yetenek (Parlak)" "[english]StickerKit_std_luck_foil" "Luck Skill (Foil)" "StickerKit_desc_std_luck_foil" "" "[english]StickerKit_desc_std_luck_foil" "" "SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Çıkartmayı Kazı" "[english]SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Scrape Sticker" "SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "Bu çıkartmayı yapıştırmak istediğinden emin misin?" "[english]SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "Are you sure you want to apply this sticker?" "SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Bu Çıkartma Kapsülü'nde bulunabilecek eşyalar:" "[english]SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Items that might be in this Sticker Capsule:" "SFUI_InvContextMenu_sticker_use" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]SFUI_InvContextMenu_sticker_use" "Apply Sticker" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear" "Çıkartmayı Kazı" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear" "Scrape Sticker" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear_full" "Çıkartmayı Kazı" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear_full" "Scrape Sticker" "SFUI_Sticker_Remove" "Çıkartmayı Sök" "[english]SFUI_Sticker_Remove" "Remove Sticker" "SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Bu çıkartmayı daha fazla kazımak eşyadan sökülmesine neden olacak ve yok edilecek." "[english]SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Scraping this sticker further will remove it from the item and it will be destroyed." "SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Bir çıkartmayı kazımak onun eskimiş görünmesini sağlar. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Bir çıkartmayı yeterince kazırsan eşyadan tamamen sökülecektir.\nSonuçlar kalıcıdır!" "[english]SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Scraping a sticker will make it look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time. Scraping a sticker enough will remove the sticker.\nThe results are permanent!" "SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "Bu eşyaya daha fazla çıkartma eklenemez. Yeni çıkartmaya yer açmak için mevcut bir çıkartmayı kazıyarak sökün." "[english]SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "No more stickers can be added to this item. Scrape off an existing sticker to make room for a new one." "SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Çıkartmanın üzerine tıklamak onun yıpranmasını arttırır. Yeterince kazırsanız çıkartma kalkacaktır.\nYaptığınız işlemi geri çevirmenin yolu yoktur ve sonuçları kalıcıdır." "[english]SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Clicking on a sticker will increase its wear a little bit. Scrape it enough and the sticker will be removed.\nThere is no undo and the results are permanent." "SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2" "SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Ölme Listesinde Takım Etiketini Göster" "[english]SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Display Team Tags In Death Notices" "SFUI_InvPanel_sort_equipped" "Kuşanılma" "[english]SFUI_InvPanel_sort_equipped" "Equipped" "SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Otomatik" "[english]SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto" "CSGO_Item_Desc_CZ75a" "CZ75'in tam otomatik bir türü olan CZ75-Otomatik, rakibinin silahını alarak durumu kendi lehine çevirmek için kısa vadeli ideal bir seçenektir. Fakat çok az bir cephaneye sahip olduğu için, güçlü bir tetik disiplini gerektirir." "[english]CSGO_Item_Desc_CZ75a" "A fully automatic variant of the CZ75, the CZ75-Auto is the ideal short-term choice for turning the tables and gaining your opponents weapon. But with very little ammo in the magazine, strong trigger discipline is required." "CSGO_crate_valve_3" "CS:GO Silah Kasası 3" "[english]CSGO_crate_valve_3" "CS:GO Weapon Case 3" "CSGO_set_weapons_iii" "Silah Anlaşması 3 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_weapons_iii" "The Arms Deal 3 Collection" "CSGO_set_weapons_iii_desc" "" "[english]CSGO_set_weapons_iii_desc" "" "PaintKit_am_fuschia" "Krom temelli kaplama ile boyanmış ve saydam fuşya ve andonize edilmiş kömür renk efekti ile üstü kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_fuschia" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent fuchsia and charcoal anodized effect paint." "PaintKit_am_fuschia_Tag" "Fuşya Zamanı" "[english]PaintKit_am_fuschia_Tag" "The Fuchsia Is Now" "PaintKit_aq_etched_cz75" "Altın renkli vurgular ve el ile oyulmuş sarmal tasarım ile dekore edilmiştir." "[english]PaintKit_aq_etched_cz75" "It has been decorated with gold accents and hand-engraved with a scroll pattern." "PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria" "[english]PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria" "PaintKit_am_p250_beaded_paint" "Silahın sürgüsünde gümüş ile silahın ana kısmındaki mavi ve siyah tasarım metalik boyalar kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_p250_beaded_paint" "It has been painted using metallic paints with a silver slide and a blue and black spotted pattern on the receiver." "PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Anafor" "[english]PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Undertow" "PaintKit_am_fluted_tec9" "Silahın namlu koruması asil mavi rengi ile andonize edildi ve zarifçe delindi." "[english]PaintKit_am_fluted_tec9" "Its barrel shroud has been anodized to a royal blue color and subtly fluted." "PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Titanyum Matkap" "[english]PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Titanium Bit" "PaintKit_aq_engraved_deagle" "El ile oyulmuş ve parşömen tomarı deseniyle işlenmiştir." "[english]PaintKit_aq_engraved_deagle" "It has been hand engraved and inlaid with a scroll pattern." "PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Yadigâr" "[english]PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Heirloom" "PaintKit_am_copper_flecks" "Metal pul deseni ile boyanmıştır.\n\nYıldızlar karanlıkta sadece iğne deliği kadardır" "[english]PaintKit_am_copper_flecks" "It has been painted with metal flake paint.\n\nStars are just pin pricks at the darkness" "PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Bakır Galaksi" "[english]PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Copper Galaxy" "PaintKit_am_diamond_plate" "Bu silah, metalik folyo ve alüminyum ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_diamond_plate" "It has been covered in a metallic foil with a tread plate pattern." "PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Baskı Plaka" "[english]PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Tread Plate" "PaintKit_so_panther" "Siyah, gri ve kırmızı renk grubu ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_panther" "It has been painted in a black, grey and red color scheme." "PaintKit_so_panther_Tag" "Panter" "[english]PaintKit_so_panther_Tag" "Panther" "PaintKit_aq_usp_stainless" "Paslanmaz çelik sürgüye sahiptir." "[english]PaintKit_aq_usp_stainless" "It has a stainless steel slide." "PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Paslanmaz" "[english]PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Stainless" "PaintKit_hy_craquelure" "Bu silah, çatlağı andıran bir hidrografikle boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_craquelure" "It has been painted using a hydrographic in a craquelure pattern." "PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Mavi Çatlak" "[english]PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Blue Fissure" "PaintKit_hy_poly_camo" "Bu silah, çokgensel kamuflaj hidrografiğiyle boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_poly_camo" "It has been painted using a hydographic of a polygonal camo." "PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Kırılgan Kırmızı" "[english]PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Red FragCam" "PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Kırılgan Çöl" "[english]PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Desert FragCam" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "Mevcut Değil" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/A" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "Anka Operasyonu Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "Operation Phoenix Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "Anka Operasyonu etkinliği 20 Şubat 2014'ten 11 Haziran 2014'e kadar sürdü. Bu bilet artık Operasyona katılmanı sağlayamaz ancak hatıra olarak sana Anka Operasyonu Jetonu verir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "The Operation Phoenix event ran from February 20th, 2014 to June 11th, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Phoenix Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Anka Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Operation Phoenix Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "Anka Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Gümüş Anka Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Silver Operation Phoenix Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "Anka Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Altın Anka Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Gold Operation Phoenix Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "Anka Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Phoenix." "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "Üç Resmî Eşleştirme modunda da oynanabilen en çok oy almış 8 topluluk haritası\n Resmî Rekabetçi Maçları'ndaki istatistiklerinizin kaydını tutan StatTrak™ Jetonu\n Özel Anka Operasyonu Kasası düşürme şansı" "[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 top-voted community maps playable in three Official Matchmaking modes\n StatTrak™ Coin that records your Official Competitive Match stats\n Exclusive Operation Phoenix Case drops" "CSGO_community_crate_key_2" "Anka Operasyonu Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_2" "Operation Phoenix Case Key" "CSGO_community_crate_key_2_desc" "Bu anahtar sadece Anka Operasyonu Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_2_desc" "This key only opens Operation Phoenix Cases" "CSGO_crate_community_2" "Anka Operasyonu Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_community_2" "Operation Phoenix Weapon Case" "CSGO_set_community_2" "Anka Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_2" "The Phoenix Collection" "CSGO_set_community_2_desc" "" "[english]CSGO_set_community_2_desc" "" "SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 Anka Operasyonu Mücadele Jetonu'nu GÜMÜŞ'e yükseltti!" "[english]SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Phoenix Challenge Coin to SILVER!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 Anka Operasyonu Mücadele Jetonu'nu ALTIN'a yükseltti!!" "[english]SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Phoenix Challenge Coin to GOLD!!" "PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Bukalemun" "[english]PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Chameleon" "PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "Bir bukalemunun resmi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nİncelik bütün farkları yaratabilir" "[english]PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "It has been custom painted with the image of a chameleon.\n\nSubtlety can make all the difference" "PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Onbaşı" "[english]PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Corporal" "PaintKit_cu_ump_corporal" "Askeri bir motif ile özel olarak boyanmıştır.\n\nSaygı asla alınamaz, ancak kazanılabilir" "[english]PaintKit_cu_ump_corporal" "It has been custom painted in a military motif.\n\nRespect can never be taken, only earned" "PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Üçgen" "[english]PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Trigon" "PaintKit_cu_p90_trigon" "Zıt turuncu, gri ve siyah ile özel olarak boyanmıştır.\n\nBir insan tayfunu ol" "[english]PaintKit_cu_p90_trigon" "It has been custom painted in contrasting orange, grey and black.\n\nBecome a human typhoon" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Kızgın" "[english]PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Heat" "PaintKit_cu_mac10_redhot" "Demir ocağından yeni çıkmış görünümü ile özel olarak boyanmıştır.\n\nKendi çizgilerini çiz" "[english]PaintKit_cu_mac10_redhot" "It has been custom painted to look as though it just came out of the forge.\n\nMake some outlines of your own" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Arazi" "[english]PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Terrain" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "Bu silah, arazi motifi hidrografiğiyle boyanmıştır.\n\nTarafsız olması gereken biri için senin kızın ilginç bir yoldaşlık seçimi yaptı - Baba ve Anka Bölüm 1" "[english]PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "It has been painted using a hydrographic with a terrain motif.\n\nFor someone who is supposed to be impartial, your daughter made an interesting choice for companionship - The Father and The Phoenix Part 1" "PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antika" "[english]PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antique" "PaintKit_cu_nova_antique" "Bu silah, hidrografik ve ahşap - altın görünümü oluşturmak için kullanılan dekoratif çıkartmalarla kaplanmıştır.\n\nYaşlanmak yanında bilgelik ve durdurucu kuvvet getirir" "[english]PaintKit_cu_nova_antique" "It has been painted using a combination of hydrographics and dry-transfer decals to create the look of a wood stock and gold inlay.\n\nWith age comes wisdom and stopping power" "PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Çavuş" "[english]PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Sergeant" "PaintKit_an_famas_sgt" "Askeri bir motif ortaya çıkarmak için kaplayıcı sıvı kullanılmış, pürüzsüz bir düzey ile üstü kaplanmış ve derinlik çeşitliliği sağlayan küf kalıbı verilmiştir.\n\nBir örnek ile devam eder" "[english]PaintKit_an_famas_sgt" "It has been given a patina of varying depth using masking fluid to create a military motif, sealed with a satin finish.\n\nLead by example" "PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Gökyüzü Muhafızı" "[english]PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Heaven Guard" "PaintKit_cu_mag7_heaven" "Zarifçe tasarlanmış hidrografiler ile kuru baskı kanat desenlerinin birlikte kullanılmasıyla boyanmıştır.\n\nBazen bir meleği kanatları kurtuluş anlamına gelmez " "[english]PaintKit_cu_mag7_heaven" "It has been painted using a combination of subtly patterned hydrographics and dry-transfer decals of wings.\n\nSometimes the wings of an angel don't mean salvation" "PaintKit_cu_usp-s_elegant" "Kobalt mavisi ve kızak üstünde AT logo kalıbı kullanılarak boyanmıştır.\n\nProsedürü uygulayıp 7 kişiyi kurtarabilirim veya kendi yolumu izler ve tüm 10 kişiyi de kurtarırım... sizin seçiminiz - Carmen Cocinero, Rehine Uzmanı" "[english]PaintKit_cu_usp-s_elegant" "It has been painted cobalt blue and stenciled with the CT logo on the slide.\n\nI can follow procedure and get 7 out, or I can do it my way and save all 10... your choice - Carmen Cocinero, Extraction Expert" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "Resmî sunucularda bu haritaları oynayabilmek için Anka Operasyonu Bileti'ne ihtiyacınız var!" "[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "To matchmake into these maps on official servers, you need an Operation Phoenix Pass!" "SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Anka Operasyonu" "[english]SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Operation Phoenix" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "'Anka Operasyonu' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "Challenge Coin for 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "'Anka Operasyonu' için Bilet" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "Pass for 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "'Anka Operasyonu' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "Challenge Coin for 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "'Anka Operasyonu' için Gümüş Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "Silver Coin for 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "'Anka Operasyonu' için Altın Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "Gold Coin for 'Operation Phoenix'" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Anka Operasyonu Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Unlock the Operation Phoenix Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "En iyi topluluk haritalarını eşleştirmeli oyna" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Play the best community maps on matchmaking" "SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "İNTİKAM OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "OPERATION PAYBACK" "SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "ANKA OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "OPERATION PHOENIX" "SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "Renkleri Göster" "[english]SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "Show Colors" "SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "Renkler ve Harfler" "[english]SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "Colors and Letters" "SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Takım Arkadaşlarının Üzerinde Harfleri Göster" "[english]SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Show Letters Over Teammate Colors" "SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Rengi Değiştir" "[english]SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Change Color" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "Devam etmek için kendi Anka Operasyonu biletini alman gerekiyor. Aktif bir bilet sana Anka haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarını sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "You must get your Operation Phoenix pass to proceed. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Anka haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet etme imkanlarına sahip olmak için için kendi Anka Operasyonu biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Get your Operation Phoenix pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Bu Anka Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Anka haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarına sahip olmak için kendi biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Phoenix game. Get your own pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Bu Anka Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Anka haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarına sahip olmak için kendi biletini al. Görev başında geçirdiğin %s1 dakikanın kayıtlara geçmesi için hemen kendi biletini al ve aktifleştir!" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Phoenix game. Get your own pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "Devam etmek için Anka Operasyonu biletinizi aktifleştirmeniz gerekli. Aktif bir bilet size Anka haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyamaları kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinizin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarınıza arkadaşlarınızı davet etme imkanı sağlar. Bileti şimdi aktifleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "You must activate your Operation Phoenix pass to proceed. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "Anka Operasyonu biletiniz hayırlı olsun! Bileti şimdi aktifleştirmek ister misiniz?\nAktif bir bilet, size Anka haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyamaları kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinizin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarınıza arkadaşlarınızı davet etme imkanı sağlar. Bileti şimdi aktifleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Phoenix pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "Henüz aktifleştirmediğiniz bir Anka Operasyonu biletiniz var. Aktif bir bilet size Anka haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyamaları kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinizin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarınıza arkadaşlarınızı davet etme imkanı sağlar. Bileti şimdi aktifleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "You have an Operation Phoenix pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "Henüz aktifleştirmediğiniz bir Anka Operasyonu biletiniz var. Aktif bir bilet size Anka haritalarını Resmî sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyamaları kazanma, Resmî Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinizin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarınıza arkadaşlarınızı davet etme imkanı sağlar. Görev başında geçirdiğiniz %s1 dakikanın kayıtlara geçmesi için hemen şimdi kendi biletinizi alın ve aktifleştirin!" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "You have an Operation Phoenix pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season3_Disclaimer" "" "[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season3_Disclaimer" "" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "CS:GO 'Anka' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "In CS:GO 'Phoenix' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "CS:GO 'Anka' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "Playing CS:GO 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "CS:GO 'Anka' Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "Watching CS:GO 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "CS:GO 'Anka' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "Replaying CS:GO 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "CS:GO 'Anka' ÖM Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "In CS:GO 'Phoenix' DM Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "CS:GO 'Anka' ÖM Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "Playing CS:GO 'Phoenix' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "CS:GO 'Anka' ÖM Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "Watching CS:GO 'Phoenix' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "CS:GO 'Anka' ÖM Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "Replaying CS:GO 'Phoenix' DM" "SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 resmî CS:GO sunucularından süresiz olarak yasaklanmıştır.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 has been permanently banned from official CS:GO servers.\n" "CSGO_crate_ems14_promo" "EMS One 2014 Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_ems14_promo" "EMS One 2014 Souvenir Package" "CSGO_crate_sticker_pack02" "Çıkartma Kapsülü 2" "[english]CSGO_crate_sticker_pack02" "Sticker Capsule 2" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "EMS Katowice 2014 Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "EMS Katowice 2014 Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "EMS Katowice 2014 Efsaneler" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "EMS Katowice 2014 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Katowice 2014 katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "This capsule contains a single EMS One Katowice 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_Tournament_Event_Name_2" "Valve Test Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_2" "The Valve Test Championship" "CSGO_Tournament_Event_Name_3" "2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_3" "The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Bu kilitsiz kapsül sınırlı bir süre için geçerlidir." "[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "This lockless capsule is available for a limited time." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Bu kilitsiz kapsül sınırlı bir süre için geçerlidir." "[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "This lockless capsule is available for a limited time." "SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless" "%s1 inceleniyor" "[english]SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless" "Inspecting the %s1" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "Bu kutu sadece bir kere açılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "This Container can only be opened once" "SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Paketi Aç" "[english]SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Open Package" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Kapsülü Aç" "[english]SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Open Capsule" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonluğu, $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip ilk turnuvaydı. Turnuva 28 - 30 Kasım tarihleri arasında, İsveç Jönköping'de gerçekleşti." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship was the first tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 28th to 30th in Jönköping, Sweden." "CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Konum: Jönköping, İsveç \n28 Kasım Perşembe - BYOC Elemeleri + Grup aşaması \n29 Kasım Cuma - Grup aşaması n\\30 Kasım Cumartesi - Playofflar + Finaller" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Location: Jönköping, Sweden \nThursday 28 November – BYOC Qualifier + Group stage \nFriday 29 November – Group stage n\\Saturday 30 November – Playoffs + Finals" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Valve Test Turnuvası" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Valve Test Tournament" "CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Konum: Bilgisayarın \n28 Kasım Perşembe – BYOC Elemeleri + Grup Aşaması \n29 Kasım Cuma – Grup Aşaması n\\30 Kasım Cumartesi – Elemeler + Finaller" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Location: Your Computer \nThursday 28 November – BYOC Qualifier + Group stage \nFriday 29 November – Group stage n\\Saturday 30 November – Playoffs + Finals" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "Şu anda canlı veya indirilebilir herhangi bir Valve Test maçı bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "No Valve Test matches are live or available for downloading at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Valve Test maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Loading Valve Test matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonluğu, ESL'nin $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip ilk Counter-Strike turnuvasıydı. Turnuva 13 - 16 Mart tarihleri arasında, Polonya Katowice'de gerçekleşti." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship was the ESL’s first Counter-Strike tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from March 13th to 16th in Katowice, Poland." "CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Konum: Katowice, Polonya \n13 - 16 Mart" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Location: Katowice, Poland \nMarch 13th - 16th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "Şu anda canlı veya indirilebilir herhangi bir EMS One 2014 maçı bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "No EMS One 2014 matches are live or available for downloading at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "EMS One 2014 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "Loading EMS One 2014 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Items" "EMS One 2014 Kilitsiz Çıkartma Kapsülleri" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Items" "EMS One 2014 Lockless Sticker Capsules" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "EMS One Çıkartmalarını Steam Topluluk Pazarı'nda Araştır" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Browse EMS One Stickers on the Steam Community Market" "SFUI_Vote_pause_match" "Bekleme süresi boyunca maçı duraklat?" "[english]SFUI_Vote_pause_match" "Pause the match during freezetime?" "SFUI_Vote_unpause_match" "Maçı yeniden başlat ve bekleme süresine geri dön?" "[english]SFUI_Vote_unpause_match" "Unpause the match and resume freezetime?" "SFUI_Vote_loadbackup" "Raunt Yedeğini Yükle\n%s1?" "[english]SFUI_Vote_loadbackup" "Load Round Backup\n%s1?" "SFUI_Vote_ready_for_match" "Maç Başlangıcına kadar ısınma geri sayımını başlat?" "[english]SFUI_Vote_ready_for_match" "Begin warmup countdown to Match Start?" "SFUI_Vote_not_ready_for_match" "Maç Başlangıcını iptal edip sınırsız ısınmaya geri dön?" "[english]SFUI_Vote_not_ready_for_match" "Abort Match Start and return to infinite warmup?" "SFUI_vote_failed_paused" "Maç zaten duraklatıldı!" "[english]SFUI_vote_failed_paused" "The match is already paused!" "SFUI_vote_failed_not_paused" "Maç duraklatılmadı!" "[english]SFUI_vote_failed_not_paused" "The match is not paused!" "SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "Maç ısınmada değil!" "[english]SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "The match is not in warmup!" "SFUI_vote_failed_not_10_players" "Bu oylama için 10 oyuncu gerekli." "[english]SFUI_vote_failed_not_10_players" "This vote requires 10 players." "SFUI_vote_passed_pause_match" "Maç bir sonraki bekleme süresinde duraklatılacak." "[english]SFUI_vote_passed_pause_match" "The match will pause during the next freezetime." "SFUI_vote_passed_unpause_match" "Maç devam ediyor." "[english]SFUI_vote_passed_unpause_match" "The match is resuming." "SFUI_vote_passed_loadbackup" "Maç %s1\nyedeğinden geri yüklenecek." "[english]SFUI_vote_passed_loadbackup" "The match will load from backup\n%s1." "SFUI_vote_passed_ready_for_match" "Isınma geri sayımı başlıyor." "[english]SFUI_vote_passed_ready_for_match" "Warmup countdown commencing." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "Isınma geri sayımı iptal ediliyor. Isınma duraklatılacak." "[english]SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "Aborting warmup countdown. Warmup will pause." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "Sonraki önemli olaya ileri sarılıyor..." "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "Fast forwarding to next highlight..." "SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MAÇ DURAKLATILDI" "[english]SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MATCH PAUSED" "SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "İzleyici/Harita Oylama Tuşları Seçeneği" "[english]SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "Spectator/Map Vote Number Selection Method" "SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Silah Tuşlarını Kullan" "[english]SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Use Weapon Slots" "SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Numerik Tuşları Kullan" "[english]SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Use Number Keys" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "EMS One Katowice 2014'te Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "Champion at EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü 2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonası'nın Şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "EMS One Katowice 2014 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "Finalist at EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü 2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "EMS One Katowice 2014 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "Semifinalist at EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü 2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "EMS One Katowice 2014 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü 2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship." "CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas" "[english]CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas" "CSGO_TeamID_25" "HellRaisers" "[english]CSGO_TeamID_25" "HellRaisers" "CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com" "[english]CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com" "CSGO_TeamID_27" "Titan" "[english]CSGO_TeamID_27" "Titan" "CSGO_TeamID_28" "3DMAX" "[english]CSGO_TeamID_28" "3DMAX" "CSGO_TeamID_29" "mousesports" "[english]CSGO_TeamID_29" "mousesports" "CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming" "[english]CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming" "CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro" "[english]CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro" "CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor" "[english]CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor" "StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax_foil" "" "StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity_foil" "" "StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas_foil" "" "StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic_foil" "" "StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_foil" "" "StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBuyPower (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_foil" "" "StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc_foil" "" "StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb_foil" "" "StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports_foil" "" "StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik_foil" "" "StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_navi_foil" "" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "" "StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_reason_foil" "" "StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_titan_foil" "" "StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_foil" "" "StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_foil" "" "StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Altın ESL Kurdu (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Gold ESL Wolf (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "" "StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Altın ESL Kafatası (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Gold ESL Skull (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "" "CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Steam Topluluk Pazarı'ndan %s1 eşya satın al" "[english]CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Buy %s1 items on the Steam Community Market " "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" "%s1 geri sayımı iptal etti." "[english]SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " %s1 has cancelled the countdown." "SFUI_vote_passed_pause_match_chat" "%s1 bir bekleme süresi arasını başlattı." "[english]SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " %s1 has initiated a freezetime pause." "StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax" "" "StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax_holo" "" "StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity" "" "StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity_holo" "" "StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas" "" "StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas_holo" "" "StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic" "" "StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic_holo" "" "StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers" "" "StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_holo" "" "StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower" "" "StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_holo" "" "StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc" "" "StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc_holo" "" "StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb" "" "StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb_holo" "" "StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports" "" "StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports_holo" "" "StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik" "" "StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik_holo" "" "StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_navi" "" "StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_navi_holo" "" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas" "" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "" "StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_reason" "" "StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_reason_holo" "" "StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_titan" "" "StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_titan_holo" "" "StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro" "" "StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_holo" "" "StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor" "" "StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_holo" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_holo" "" "StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Kurdu (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Wolf (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_esl1_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_esl1_foil" "" "StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Kuru Kafa (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Skull (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_esl2_foil" "" "[english]StickerKit_desc_kat2014_esl2_foil" "" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "Katowice 2014" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "Katowice 2014" "StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (Holo)" "[english]StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (Holo)" "StickerKit_desc_std2_bish_holo" "" "[english]StickerKit_desc_std2_bish_holo" "" "StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (Holo)" "[english]StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (Holo)" "StickerKit_desc_std2_bash_holo" "" "[english]StickerKit_desc_std2_bash_holo" "" "StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (Holo)" "[english]StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (Holo)" "StickerKit_desc_std2_bosh_holo" "" "[english]StickerKit_desc_std2_bosh_holo" "" "StickerKit_std2_banana" "Muz" "[english]StickerKit_std2_banana" "Banana" "StickerKit_desc_std2_banana" "" "[english]StickerKit_desc_std2_banana" "" "StickerKit_std2_bomb_code" "Bomba Kodu" "[english]StickerKit_std2_bomb_code" "Bomb Code" "StickerKit_desc_std2_bomb_code" "" "[english]StickerKit_desc_std2_bomb_code" "" "StickerKit_std2_chicken_lover" "Tavuk Sever" "[english]StickerKit_std2_chicken_lover" "Chicken Lover" "StickerKit_desc_std2_chicken_lover" "" "[english]StickerKit_desc_std2_chicken_lover" "" "StickerKit_std_crown_foil" "Taç (Parlak)" "[english]StickerKit_std_crown_foil" "Crown (Foil)" "StickerKit_desc_std_crown_foil" "" "[english]StickerKit_desc_std_crown_foil" "" "StickerKit_std2_goodgame" "İyi Oyun" "[english]StickerKit_std2_goodgame" "Good Game" "StickerKit_desc_std2_goodgame" "" "[english]StickerKit_desc_std2_goodgame" "" "StickerKit_std2_goodluck" "İyi Şanslar" "[english]StickerKit_std2_goodluck" "Good Luck" "StickerKit_desc_std2_goodluck" "" "[english]StickerKit_desc_std2_goodluck" "" "StickerKit_std2_havefun" "İyi Eğlenceler" "[english]StickerKit_std2_havefun" "Have Fun" "StickerKit_desc_std2_havefun" "" "[english]StickerKit_desc_std2_havefun" "" "StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Hadi Başlayalım-lım" "[english]StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll" "StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll" "" "[english]StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll" "" "StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Hadi Başlayalım-lım (Holo)" "[english]StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (Holo)" "StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll_holo" "" "[english]StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll_holo" "" "StickerKit_std2_metal" "Metal" "[english]StickerKit_std2_metal" "Metal" "StickerKit_desc_std2_metal" "" "[english]StickerKit_desc_std2_metal" "" "StickerKit_std2_nice_shot" "İyi Atış" "[english]StickerKit_std2_nice_shot" "Nice Shot" "StickerKit_desc_std2_nice_shot" "" "[english]StickerKit_desc_std2_nice_shot" "" "StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Aptal Muz (Parlak)" "[english]StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Stupid Banana (Foil)" "StickerKit_desc_std2_stupid_banana_foil" "" "[english]StickerKit_desc_std2_stupid_banana_foil" "" "StickerKit_std2_welcome_clutch" "Clutch'a Hoş Geldiniz" "[english]StickerKit_std2_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch" "StickerKit_desc_std2_welcome_clutch" "" "[english]StickerKit_desc_std2_welcome_clutch" "" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "%s1 İmleci Etkinleştirir" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "%s1 Enables Cursor" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "Seçmek için SOL TIKLA" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "LEFT CLICK to Select" "SFUI_DisconnectReason_VAC" "Şu nedenlerin birinden ötürü güvenli sunucularda oynayamazsınız:\n\n•Bilgisayarınızla ilgili bir sorun VAC sistemini engelliyor.\n•VAC sistemine stabil bir bağlantı sağlayamıyorsunuz.\n•Oyunu değiştiren veya VAC ile uyumsuz bir yazılım kullanıyorsunuz.\n\nDaha fazla bilgi için şu adresi ziyaret edin:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837" "[english]SFUI_DisconnectReason_VAC" "You cannot play on secure servers for one of the following reasons:\n\n•An issue with your computer is blocking the VAC system.\n•You are unable to maintain a stable connection to the VAC system.\n•You are running software that is modifying the game or is incompatible with VAC.\n\nFor more information visit:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837" "SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "Öldüğünüz zaman takım arkadaşlarınızın (ya da düşmanlarınızın) alması için, en pahalı silahınızı ve en son seçtiğiniz bombayı yere düşürürsünüz." "[english]SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "When you are killed, you will drop your most expensive weapon and most recently selected grenade for your teammates (or enemies)." "SFUI_ScoreboardTitle" "" "[english]SFUI_ScoreboardTitle" "" "SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Skor Tablosunda Fareyi Etkinleştir /\nMaç Sonu Skor Tablosunu Aç/Kapat" "[english]SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Scoreboard Mouse Enable /\nEnd of Match Scoreboard Toggle" "SFUI_match_abort_match_missing_player" "Bir oyuncu bağlanmadığı için maç iptal ediliyor." "[english]SFUI_match_abort_match_missing_player" " The match is being cancelled because a player never connected." "SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect" "Maçın başlangıcında bağlanamadın." "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect" "You failed to connect by match start." "SFUI_Notice_All_Players_Connected" "Tüm oyuncular bağlandı. Maç %s1 saniye sonra başlayacak." "[english]SFUI_Notice_All_Players_Connected" "All players have connected. Match will start in %s1 seconds." "SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "OYUNCULAR BEKLENİYOR %s1" "[english]SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "WAITING FOR PLAYERS %s1" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> Tüm oyuncuların bağlanması bekleniyor." "[english]SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> Waiting for all players to connect." "GameUI_Category_HudOptions" "GÖSTERGE SEÇENEKERİ" "[english]GameUI_Category_HudOptions" "HUD OPTIONS" "GameUI_Category_TeamOptions" "TAKIM SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_TeamOptions" "TEAM OPTIONS" "GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "İZLEYİCİ VE SKOR TABLOSU SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "SPECTATOR AND SCOREBOARD OPTIONS" "GameUI_Category_ItemOptions" "EŞYA SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_ItemOptions" "ITEM OPTIONS" "GameUI_Category_RadarOptions" "RADAR SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_RadarOptions" "RADAR OPTIONS" "GameUI_Category_KeyBindings" "TUŞ SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_KeyBindings" "BINDINGS" "GameUI_Category_ControllerBindings" "TUŞ SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_ControllerBindings" "BINDINGS" "GameUI_Category_AdvancedVideo" "GELİŞMİŞ VİDEO SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_AdvancedVideo" "ADVANCED VIDEO OPTIONS" "SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Avcı Bıçağı" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Huntsman Knife" "CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "Modern taktiksel kullanımlar için dizayn edilmiş bu bıçak, yakın mücadele ve faydalı kullanım gibi alanların her ikisi için de uygundur. Eşsiz Tanto noktası en sert yüzeylerde bile maksimum delmeyi sağlar." "[english]CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "A knife designed for modern tactical uses, the blade is well suited for a range of both combat and utilitarian needs. The unique Tanto point allows for maximum penetration through even the toughest of surfaces." "CSGO_community_crate_key_3" "Avcı Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_3" "Huntsman Case Key" "CSGO_community_crate_key_3_desc" "Bu anahtar sadece Avcı Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_3_desc" "This key only opens Huntsman Cases" "CSGO_crate_community_3" "Avcı Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_community_3" "Huntsman Weapon Case" "CSGO_sticker_crate_key_community01" "Topluluk Çıkartma Kapsülü 1 Anahtarı" "[english]CSGO_sticker_crate_key_community01" "Community Sticker Capsule 1 Key" "CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "Bu anahtar sadece Topluluk Çıkartma Kapsülü 1'i açar.\n\nBu anahtarın satışlarından elde edilen gelirin bir kısmı çıkartmaları yapan kişilere gidecektir." "[english]CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "This key opens the Community Sticker Capsule 1.\n\nA portion of the proceeds from the sale of this key will go to the sticker creators." "CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Topluluk Çıkartma Kapsülü 1" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Community Sticker Capsule 1" "CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "Bu kapsül bir adet topluluk tarafından yapılmış çıkartma içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı çıkartmaları yapanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "This capsule contains a single community-designed sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included creators." "CSGO_set_community_3" "Avcı Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_3" "The Huntsman Collection" "CSGO_set_community_3_desc" "" "[english]CSGO_set_community_3_desc" "" "CSGO_set_bank" "Bank Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_bank" "The Bank Collection" "CSGO_set_bank_desc" "" "[english]CSGO_set_bank_desc" "" "StickerKit_comm01_backstab" "Sırtından Bıçaklama" "[english]StickerKit_comm01_backstab" "Backstab" "StickerKit_desc_comm01_backstab" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_backstab" "" "StickerKit_comm01_black_king" "Kral Oyuna Girdi" "[english]StickerKit_comm01_black_king" "King on the Field" "StickerKit_desc_comm01_black_king" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_black_king" "" "StickerKit_comm01_howling_dawn" "Şafakta Uluyan" "[english]StickerKit_comm01_howling_dawn" "Howling Dawn" "StickerKit_desc_comm01_howling_dawn" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_howling_dawn" "" "StickerKit_comm01_bomb_doge" "Bomba Köpeği" "[english]StickerKit_comm01_bomb_doge" "Bomb Doge" "StickerKit_desc_comm01_bomb_doge" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_bomb_doge" "" "StickerKit_comm01_burn_them_all" "Yak Onların Hepsini" "[english]StickerKit_comm01_burn_them_all" "Burn Them All" "StickerKit_desc_comm01_burn_them_all" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_burn_them_all" "" "StickerKit_comm01_harp_of_war" "Savaş Arpı (Holo)" "[english]StickerKit_comm01_harp_of_war" "Harp of War (Holo)" "StickerKit_desc_comm01_harp_of_war" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_harp_of_war" "" "StickerKit_comm01_flammable_foil" "Yanıcı (Parlak)" "[english]StickerKit_comm01_flammable_foil" "Flammable (Foil)" "StickerKit_desc_comm01_flammable_foil" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_flammable_foil" "" "StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Kelle Avcısı (Parlak)" "[english]StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Headhunter (Foil)" "StickerKit_desc_comm01_headhunter_foil" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_headhunter_foil" "" "StickerKit_comm01_llama_cannon" "Lama Topu" "[english]StickerKit_comm01_llama_cannon" "Llama Cannon" "StickerKit_desc_comm01_llama_cannon" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_llama_cannon" "" "StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "Yeni Şerif (Parlak)" "[english]StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "New Sheriff (Foil)" "StickerKit_desc_comm01_new_sheriff_foil" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_new_sheriff_foil" "" "StickerKit_comm01_other_awp" "Diğer Awp Silahım" "[english]StickerKit_comm01_other_awp" "My Other Awp" "StickerKit_desc_comm01_other_awp" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_other_awp" "" "StickerKit_comm01_shavemaster" "Rende Ustası" "[english]StickerKit_comm01_shavemaster" "Shave Master" "StickerKit_desc_comm01_shavemaster" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_shavemaster" "" "StickerKit_comm01_skull" "Yükselen Kafatası" "[english]StickerKit_comm01_skull" "Rising Skull" "StickerKit_desc_comm01_skull" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_skull" "" "StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Sinsi Bir Tavuk Gibi" "[english]StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Sneaky Beaky Like" "StickerKit_desc_comm01_sneaky_beaky" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_sneaky_beaky" "" "StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (Parlak)" "[english]StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (Foil)" "StickerKit_desc_comm01_swag_foil" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_swag_foil" "" "StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Takım Çalışması (Holo)" "[english]StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Teamwork (Holo)" "StickerKit_desc_comm01_teamwork_holo" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_teamwork_holo" "" "StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "B'ye Gitmek ya da Gitmemek" "[english]StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "To B or not to B" "StickerKit_desc_comm01_to_b_or_not_to_b" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_to_b_or_not_to_b" "" "StickerKit_comm01_winged_defuser" "Kanatlı Bomba İmhacısı" "[english]StickerKit_comm01_winged_defuser" "Winged Defuser" "StickerKit_desc_comm01_winged_defuser" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_winged_defuser" "" "PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteor" "[english]PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteorite" "PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Ölü Yılan" "[english]PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Death Rattle" "PaintKit_so_green" "Yeşil ve siyah renk şemasından katı renkler ile parçaları ayrı ayrı boyanmıştır.\n\nHer gün bir elma sigorta primlerini yüksek tutar" "[english]PaintKit_so_green" "It has individual parts spray-painted solid colors in a green and black color scheme.\n\nAn apple a day keeps insurance premiums high" "PaintKit_so_green_Tag" "Yeşil Elma" "[english]PaintKit_so_green_Tag" "Green Apple" "PaintKit_cu_money" "Yüz dolarlık Amerikan doları banknotlarının hidrografiği ile boyanmıştır.\n\nPara konuşmaz... öldürür" "[english]PaintKit_cu_money" "It has been painted using a hydrographic of American hundred-dollar bills.\n\nMoney doesn't talk... it kills" "PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin" "[english]PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin" "PaintKit_so_orca" "Siyah ve beyaz renk şemasından katı renkler ile parçaları ayrı ayrı boyanmıştır.\n\nÇarpışmalarda şık giyinmek zorunluluğu olduğunda" "[english]PaintKit_so_orca" "It has individual parts spray-painted solid colors in a black and white color scheme.\n\nFor when combat is a black tie affair" "PaintKit_so_orca_Tag" "Smokin" "[english]PaintKit_so_orca_Tag" "Tuxedo" "PaintKit_am_army_shine" "Kamuflaj deseni ile baskılanmış metalik bir folyo ile kaplanmıştır.\n\nEğitimini hatırla" "[english]PaintKit_am_army_shine" "It has been covered in a metallic foil stamped with a camouflage pattern.\n\nRemember your training" "PaintKit_am_army_shine_Tag" "Parlak Ordu" "[english]PaintKit_am_army_shine_Tag" "Army Sheen" "PaintKit_am_oval_hex" "Altıgen deseniyle metal pul boya kalıbı kullanılarak boyanmış, sonrasında kesilmiş bir oval hidrografisi ile kaplamıştır.\n\nPes de!" "[english]PaintKit_am_oval_hex" "It has been painted with a hex pattern using stencilled metal flake paint, then covered in an oval cutout hydrographic.\n\nSay matte!" "PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Çelik Kafes" "[english]PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Caged Steel" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "Bu silah, bataklık meşesi ile kaplanmış, beyaz ve yeşil çizgilerle boyanmıştır.\n\nImogen'i sorgulamak beni sorgulamaktır. Şimdi rahatla, bir içki al ve iş konuşalım. - Baba ve Anka Bölüm 2" "[english]PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "It has been given a bog oak stock and painted a white and green pinstripes.\n\nQuestioning Imogen is questioning me. Now Relax, have some scotch, and let's talk business - The Father and The Phoenix Part 2" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Zümrüt Çizgili" "[english]PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Emerald Pinstripe" "PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac" "[english]PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac" "PaintKit_cu_tec_isaac" "Bilim kurgu tasarımı ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_tec_isaac" "It has been custom painted with a sci-fi design." "PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Atomik Alaşım" "[english]PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Atomic Alloy" "PaintKit_am_alloy_orange" "Siyah ve turuncu ile anodize edilmiştir." "[english]PaintKit_am_alloy_orange" "It has been anodized black and orange." "PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulkan" "[english]PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulcan" "PaintKit_cu_rubber_ak47" "Bu silah, sportif bir tasarımla boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_rubber_ak47" "It has been custom painted in a sports inspired design." "PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Kesilmiş" "[english]PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Slashed" "PaintKit_cu_immortal_ssg08" "Pençe izi hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_immortal_ssg08" "It has been painted using a hydrographic in a claw mark pattern." "PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Tork" "[english]PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Torque" "PaintKit_cu_progressiv_aug" "Bu silah, robotikten esinlenilerek yapılmış bir tasarım ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_progressiv_aug" "It has been custom painted with a robotics inspired pattern." "PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Cezalandırıcı" "[english]PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Retribution" "PaintKit_cu_retribution_beretta" "Askeri temalı bir tasarım ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_retribution_beretta" "It has been custom painted in a military themed design." "PaintKit_cu_howling_tag" "Uluma" "[english]PaintKit_cu_howling_tag" "Howl" "PaintKit_cu_howling" "Bir hırlayan kurt görüntüsüyle özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_howling" "It has been custom painted with the image of a snarling wolf." "PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Lanet" "[english]PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Curse" "PaintKit_cu_decay_mac10" "Bu silah, bir mumyanın resmi ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_decay_mac10" "It has been custom painted with a graphic image of a mummy." "PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Çöl Savaşı" "[english]PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Desert Warfare" "PaintKit_cu_scorpius_p90" "Çölü andıran özel bir tasarım ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_cu_scorpius_p90" "It has been custom painted with a graphic design reminiscent of desert." "PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" "[english]PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" "PaintKit_cu_cyrex" "Yüksek teknoloji bir tasarımla siyah, beyaz ve kırmızı renklerine özel olarak boyanmıştır.\n\nSebastien benim için geliyor Valeria... fazla vaktimiz yok - Chase Turner, Eski Koalisyon Ajanı" "[english]PaintKit_cu_cyrex" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and red.\n\nSebastien is coming for me Valeria... we don't have much time - Chase Turner, Coalition Defector" "PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion" "[english]PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion" "PaintKit_cu_spitfire" "Bu silah, modern bir tasarım ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_cu_spitfire" "It has been custom painted in a modern graphic style." "PaintKit_am_nitrogen_tag" "Zehirli Dart" "[english]PaintKit_am_nitrogen_tag" "Poison Dart" "PaintKit_am_nitrogen" "Zehirli ok kurbağasından esinlenerek yapılmış bir hidrografik ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_nitrogen" "It has been painted using a hydrographic inspired by a poison dart frog." "crate_community_3_unusual_lootlist" "ya da Son Derece Nadir Avcı Bıçağı!" "[english]crate_community_3_unusual_lootlist" "or an Exceedingly Rare Huntsman Knife!" "crate_community_3_unusual_itemname" "★ Avcı Bıçağı ★" "[english]crate_community_3_unusual_itemname" "★ Huntsman Knife ★" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3" "Avcı Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3" "Unlock the Huntsman Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "Topluluk Çıkartma Kapsülü 1'i Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "Unlock Community Sticker Capsule 1" "SFUI_Screen_HudEdges" "Gösterge Kenar Konumları" "[english]SFUI_Screen_HudEdges" "HUD Edge Positions" "SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Dönen radar ile sabit radar arasında geçiş yapar." "[english]SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Toggles between a radar that rotates and a radar with a fixed orientation." "SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "Harita yakınlaştırması haritanın radarındaki görünen miktarına etki eder." "[english]SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "Map Zoom impacts the amount of the map that is visible on the radar." "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Mini Skor Tablosu Konumu" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Mini-Scoreboard Position" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "Ekranın Üstü" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "Top of Screen" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "Ekranın Altı" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "Bottom of Screen" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Mini Skor Tablosu Tarzı" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Mini-Scoreboard Style" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Avatarları Göster" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Show Avatars" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Sadece Oyuncu Sayısını Göster" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Just Show Player Count" "SFUI_Settings_HUD_Color" "Gösterge Rengi" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color" "HUD Color" "SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "Bu renk Göstergenin can, zırh ve mermi gibi belirli bölgelerine uygulanır." "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "This color is applied to selected parts of the HUD, including health, armor and ammo." "SFUI_Settings_HUD_Color_0" "Varsayılan" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_0" "Default" "SFUI_Settings_HUD_Color_1" "Beyaz" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_1" "White" "SFUI_Settings_HUD_Color_2" "Açık Mavi" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_2" "Light Blue" "SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Mavi" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Blue" "SFUI_Settings_HUD_Color_4" "Mor" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_4" "Purple" "SFUI_Settings_HUD_Color_5" "Kırmızı" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_5" "Red" "SFUI_Settings_HUD_Color_6" "Turuncu" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_6" "Orange" "SFUI_Settings_HUD_Color_7" "Sarı" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_7" "Yellow" "SFUI_Settings_HUD_Color_8" "Yeşil" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_8" "Green" "SFUI_Settings_HUD_Color_9" "Deniz Mavisi" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_9" "Aqua" "SFUI_Settings_HUD_Color_10" "Pembe" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_10" "Pink" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "Gösterge Arka Planı Saydamlığı" "[english]SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "HUD Background Alpha" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Para, sağlık, konum ve cephane göstergelerinin arka plan saydamlığını ayarlar." "[english]SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Adjusts the background opacity of the money, health, location and ammo displays." "SFUI_Settings_HUD_Style" "Can ve Mermi Tarzı" "[english]SFUI_Settings_HUD_Style" "Health and Ammo Style" "SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Varsayılan" "[english]SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Default" "SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Basit" "[english]SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Simple" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Can/Mermi Tarzı" "[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Health/Ammo Style" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "Varsayılan" "[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "Default" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "Basit" "[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "Simple" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Radar Gösterge Boyutu" "[english]SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Radar Hud Size" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Göstergedeki diğer ögeler ile birlikte radarın boyutunu ayarlar." "[english]SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Adjusts the size of the radar relative to other Hud elements." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Bomba Gösterge Konumu" "[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Bomb Hud Position" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "Bomba sende olduğu zaman ekranda çıkan simgenin konumunu ayarlar." "[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "When you have the bomb, toggles between bomb display positions." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "Envanterde Göster" "[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "Show In Inventory" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "Radarın Altında Göster" "[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "Show Under Radar" "SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "Gösterge Ölçeği tüm Gösterge ögelerinin boyutunu ayarlar." "[english]SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "HUD Scale adjusts the size of all HUD elements." "CSGO_Type_Weapon" "Silah" "[english]CSGO_Type_Weapon" "Weapon" "CSGO_Tool_Name_TagTag" "Etiket" "[english]CSGO_Tool_Name_TagTag" "Tag" "CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Anahtar" "[english]CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Key" "CSGO_Tool_GiftTag" "Hediye" "[english]CSGO_Tool_GiftTag" "Gift" "SFUI_InvTooltip_SetTag" "Koleksiyon" "[english]SFUI_InvTooltip_SetTag" "Collection" "SFUI_InvTooltip_WearTag" "Dış Görünüş" "[english]SFUI_InvTooltip_WearTag" "Exterior" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Boyanmamış" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Not Painted" "SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Takas Kontratında Kullan" "[english]SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Use With Trade Up Contract" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "Son maçlarında çok fazla takım arkadaşını attın" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "You have kicked too many teammates in recent matches" "GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "TWITCH.TV BAĞLANTISI" "[english]GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "TWITCH.TV CONNECTION" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "CS:GO Profil Paylaşımı" "[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "CS:GO Profile Sharing" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "CS:GO Profil Paylaşımı, ilişkili twitch.tv hesabının rekabetçi Yetenek Grubunda dahil CS:GO profil bilgilerine erişip erişemeyeceği denetler. Eğer Steam Topluluk profilinin durumu Herkese Açık ise varsayılan olarak erişime izin verilir fakat açıkça paylaşabilir veya devre dışı bırakabilirsin." "[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "CS:GO Profile Sharing controls whether your connected twitch.tv account can access your CS:GO profile information including your competitive Skill Group. By default access is allowed when your Steam Community profile status is Public, but you can explicity share or disable it." "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Steam Profil Durumumu Kullan" "[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Use my Steam Profile Status" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Daima Paylaşımda" "[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Always Shared" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Devre Dışı" "[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Disabled" "Chat_SavePlayer_Savior" " %s2 oyuncusunu öldürerek %s1 oyuncusunun hayatını kurtardın!" "[english]Chat_SavePlayer_Savior" "  You just saved %s1 by killing %s2!" "Chat_SavePlayer_Saved" " %s1, %s2 oyuncusunu öldürerek hayatını kurtardı!" "[english]Chat_SavePlayer_Saved" "  %s1 just saved you by killing %s2!" "Chat_SavePlayer_Spectator" " %s1 oyuncusu %s3 oyuncusunu öldürerek %s2 oyuncusunun hayatını kurtardı!" "[english]Chat_SavePlayer_Spectator" "  %s1 just saved %s2 by killing %s3!" "SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Kelebek Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Butterfly Knife" "funfact_ace" "Kusursuz! %s1 düşman takımının tamamını öldürdü." "[english]funfact_ace" "Ace! %s1 killed the entire enemy team." "Econ_DateFormat_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year%" "[english]Econ_DateFormat_DateOnly" "%monthshort% %mmday%, %year%" "Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year%" "[english]Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%monthshort% %mmday%, %year% GMT" "Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Bunlardan biri ile ödüllendirir:" "[english]Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Rewards one of the following:" "genuine" "Hakiki" "[english]genuine" "Genuine" "Rarity_Contraband_Weapon" "Kaçak" "[english]Rarity_Contraband_Weapon" "Contraband" "Rarity_Contraband" "Kaçak" "[english]Rarity_Contraband" "Contraband" "CSGO_Type_Quest" "Görev" "[english]CSGO_Type_Quest" "Mission" "Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Operasyon Süresi: %s1" "[english]Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Operation Time Logged: %s1" "Attrib_OperationWins" "Operasyon Maç Galibiyeti: %s1" "[english]Attrib_OperationWins" "Operation Match Wins: %s1" "Attrib_OperationKills" "Operasyon Leş Sayısı: %s1" "[english]Attrib_OperationKills" "Operation Kills: %s1" "Attrib_OperationHSP" "Operasyon KVY: %s1%" "[english]Attrib_OperationHSP" "Operation HSP: %s1%" "Attrib_Operation3k" "Operasyon 3 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Operation3k" "Operation 3-Kill Rounds: %s1" "Attrib_Operation4k" "Operasyon 4 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Operation4k" "Operation 4-Kill Rounds: %s1" "Attrib_Operation5k" "Operasyon 5 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Operation5k" "Operation 5-Kill Rounds: %s1" "Attrib_OperationMVPs" "Operasyon EDO: %s1" "[english]Attrib_OperationMVPs" "Operation MVPs: %s1" "Attrib_QuestsComplete" "Operasyonda Tamamlanan Sefer Görevleri: %s1" "[english]Attrib_QuestsComplete" "Operation Campaign Missions Fulfilled: %s1" "Attrib_DeploymentDate" "Operasyona Katılım Tarihi: %s1" "[english]Attrib_DeploymentDate" "Deployment Date: %s1" "CSGO_Scorecard_Title_Active" "Aktif Hizmet Skor Kartı" "[english]CSGO_Scorecard_Title_Active" "Active Duty Scorecard" "CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Operasyon Skor Kartı" "[english]CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Operation Scorecard" "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Skor Kartını etkinleştirmek için Operasyon haritalarında bir rekabetçi maç tamamla." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Complete a competitive match on an Operation map to activate the Scorecard." "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Skor Kartını etkinleştirmek için Aktif Hizmet haritalarında bir rekabetçi maç tamamla." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Complete a competitive match on an Active Duty map to activate the Scorecard." "CSGO_Operation_scorecard_play" "Rekabetçi Oyna" "[english]CSGO_Operation_scorecard_play" "Play Competitive" "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "Bu, Operasyon boyunca sergilediğin Operasyon haritalarındaki resmî rekabetçi eşleştirme performansının kaydıdır." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "This is a record of your official competitive matchmaking performance in Operation maps during this Operation." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "Bu, Operasyon boyunca sergilediğin Aktif Hizmet haritalarındaki resmî rekabetçi eşleştirme performansının kaydıdır." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "This is a record of your official competitive matchmaking performance in Active Duty maps during this Operation." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Aktif Görev Grubundaki haritalar şunlardır: Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Operasyon Grubundaki haritalar şunlardır: Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush ve Insertion." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Maps in the Operation Group are Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush, and Insertion." "CSGO_operation_minutes_played" "Süre*" "[english]CSGO_operation_minutes_played" "Time*" "CSGO_operation_wins" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_operation_wins" "Match Wins" "CSGO_operation_kills" "Leş" "[english]CSGO_operation_kills" "Kills" "CSGO_operation_hsp" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_operation_hsp" "Headshot Percentage" "CSGO_operation_3k" "3 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_operation_3k" "3-Kill Rounds" "CSGO_operation_4k" "4 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_operation_4k" "4-Kill Rounds" "CSGO_operation_5k" "5 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_operation_5k" "5-Kill Rounds" "CSGO_operation_mvps" "EDO" "[english]CSGO_operation_mvps" "MVPs" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "Sıralama Listeleri bu Operasyon boyunca, senin ve arkadaşlarının Aktif Hizmet haritalarında oynanan resmî rekabetçi eşleştirmedeki rekabetçi performansı verilerini kullanır." "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "Leaderboards use data from your and your friends' competitive performance in Active Duty maps on official competitive matchmaking during this Operation." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "Sıralama Listeleri bu Operasyon boyunca, senin ve arkadaşlarının Operasyon haritalarında oynanan resmî rekabetçi eşleştirmedeki rekabetçi performansı verilerini kullanır." "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "Leaderboards use data from your and your friends' competitive performance in Operation maps on official competitive matchmaking during this Operation." "CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "İsim" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Name" "CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Leaderboards" "CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Önceki" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Previous" "CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Sonraki" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Next" "CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Rekabetçi Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Friends Competitive Leaderboards" "CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Arkadaş Sıralama Listeleri: Operasyon Haritaları" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Friends Leaderboards: Operation Maps" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Leş" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "MVPs" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Tamamlanan Görevler*" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Missions Completed*" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Leş" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "MVPs" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*Tamamlanan Görevler kısmında Firar Operasyonu boyunca tamamladığın görevler sayılmaktadır." "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Breakout." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Sıralama Listesi yükleniyor..." "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Loading Leaderboard..." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "%s1 Sıralama Listesi yükleniyor..." "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Loading %s1 Leaderboard..." "CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "%s1 Sıralama Listesi\nHakkında Veri Bulunamadı" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "No Data Found For\n%s1 Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "Firar Operasyonu Tam Erişim Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "Operation Breakout All Access Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "Firar Operasyonu etkinliği 2 Temmuz 2014'ten 2 Ekim 2014'e kadar sürdü. Bu bilet artık Operasyona katılmanı sağlayamaz ancak hatıra olarak sana Firar Operasyonu Jetonu verir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "The Operation Breakout event ran from July 2nd, 2014 to October 2nd, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Breakout Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Firar Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Operation Breakout Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "Firar Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Breakout." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Gümüş Firar Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Silver Operation Breakout Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "Firar Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Breakout." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Altın Firar Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Gold Operation Breakout Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "Firar Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Breakout." "CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Castle Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Castle Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenCastle_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCastle_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Insertion Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Insertion Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenInsertion_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Overgrown Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Overgrown Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Black Gold Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Black Gold Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Rush Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Rush Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenRush_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRush_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Mist Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Mist Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenMist_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMist_Desc" "" "CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Dust II Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Dust II Pin" "CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Seçkin Muhafız Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Guardian Elite Pin" "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Mirage Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Mirage Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Inferno Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Inferno Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Italy Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Italy Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Zafer Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Victory Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Militia Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Militia Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Nuke Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Nuke Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Train" "Train Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Train" "Train Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Muhafız Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Guardian Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Taktik Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Tactics Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- Görev tamamlayarak geliştirilebilen Firar Operasyonu jetonu\n- Görev düşürme şansı\n- Muhtemel görev ödülü olarak 45 yeni silah tasarımı\n- Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı\n- Aktif Hizmet Skor Kartı, Firar Operasyonu Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- The Operation Breakout coin, upgradeable through mission completion\n- Mission drops\n- 45 new weapons as potential mission rewards\n- Operation Breakout Case drops\n- Active Duty Scorecard, Operation Breakout Scorecard, and Friends leaderboard" "CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "Bu özel dizayn edilmiş bir balisong bıçağı, halk arasında kelebek olarak da bilinir. Daha çok elde çevrilmesiyle tanınır. Hızlıca gizlenebilmesi ve çıkarılabilmesi artı yönlerindendir. Çoğu ülkede kelebek bıçaklar yasaklanmıştır." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "This is a custom-designed balisong, commonly known as a butterfly knife. The defining characteristic of this weapon is the fan-like opening of a freely pivoting blade, allowing rapid deployment or concealment. As a result, butterfly knives are outlawed in many countries." "CSGO_community_crate_key_4" "Firar Operasyonu Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_4" "Operation Breakout Case Key" "CSGO_community_crate_key_4_desc" "Bu anahtar sadece Firar Operasyonu Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_4_desc" "This key only opens Operation Breakout Cases" "CSGO_crate_community_4" "Firar Operasyonu Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_community_4" "Operation Breakout Weapon Case" "CSGO_set_community_4" "Firar Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_4" "The Breakout Collection" "CSGO_set_community_4_desc" "" "[english]CSGO_set_community_4_desc" "" "CSGO_set_baggage" "Baggage Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_baggage" "The Baggage Collection" "CSGO_set_baggage_desc" "" "[english]CSGO_set_baggage_desc" "" "CSGO_set_cobblestone" "Cobblestone Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_cobblestone" "The Cobblestone Collection" "CSGO_set_cobblestone_desc" "" "[english]CSGO_set_cobblestone_desc" "" "CSGO_set_overpass" "Overpass Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_overpass" "The Overpass Collection" "CSGO_set_overpass_desc" "" "[english]CSGO_set_overpass_desc" "" "SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 Operasyon Mücadele Jetonu'nu GÜMÜŞ'e yükseltti!" "[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to SILVER!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 Operasyon Mücadele Jetonu'nu ALTIN'a yükseltti!!" "[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to GOLD!!" "quest" "Görev" "[english]quest" "Mission" "quest_desc" "" "[english]quest_desc" "" "quest_remaining_points_desc" "Kalan %s2: %s1" "[english]quest_remaining_points_desc" "Remaining %s2: %s1" "quest_reward_desc" "Şuradan bir ödül verir\n%s1:" "[english]quest_reward_desc" "This mission rewards from\n%s1:" "quest_action_kill" "leş" "[english]quest_action_kill" "kills" "quest_action_win" "galibiyet" "[english]quest_action_win" "wins" "Quest_Win_a_Mode" "Tehlike Yok Etme: %gamemode%" "[english]Quest_Win_a_Mode" "Threat Neutralized: %gamemode%" "Quest_Win_a_Mode_desc" "%gamemode% modunda bir maç kazan." "[english]Quest_Win_a_Mode_desc" "Win one match of %gamemode%." "Quest_Win_a_Mapgroup" "Oyun Sonu: %gamemode%, %mapgroup%" "[english]Quest_Win_a_Mapgroup" "End Game: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "%mapgroup% maçlarında %gamemode% %actions% yap." "[english]Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Score %gamemode% %actions% in matches of %mapgroup%." "Quest_Win_Map" "Tehlike Yok Etme: %mapgroup%" "[english]Quest_Win_Map" "Threat Neutralized: %mapgroup%" "Quest_Win_Map_desc" "%mapgroup% bölümünde bir Rekabetçi maç kazan." "[english]Quest_Win_Map_desc" "Win a Competitive match on %mapgroup%." "Quest_Weapon_Mode" "Ekipman Ustalığı: %gamemode%, %weapon%" "[english]Quest_Weapon_Mode" "Equipment Proficiency: %gamemode%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mode_desc" "%gamemode% maçlarında %weapon% ile %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Weapon_Mode_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode% matches." "Quest_Weapon_Mode_single_desc" "%gamemode% maçında %weapon% leşi yap." "[english]Quest_Weapon_Mode_single_desc" "Score a %weapon% kill in a %gamemode% match." "Quest_Kills_Mapgroup" "Tehlike Gözlemi: %gamemode%, %mapgroup%" "[english]Quest_Kills_Mapgroup" "Threat Recon: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçlarında %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Kills_Mode" "%gamemode% Tehdit Gözlemi" "[english]Quest_Kills_Mode" "%gamemode% Threat Recon" "Quest_Kills_Mode_desc" "%gamemode% maçlarında %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Kills_Mode_desc" "Score %optional_target%%actions% in %gamemode% matches." "StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Cepte Barbekü" "[english]StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Pocket BBQ" "StickerKit_desc_comm01_pocket_bbq" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_pocket_bbq" "" "StickerKit_comm01_death_comes" "Ecel Gelir" "[english]StickerKit_comm01_death_comes" "Death Comes" "StickerKit_desc_comm01_death_comes" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_death_comes" "" "StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (Holo)" "[english]StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (Holo)" "StickerKit_desc_comm01_rekt_holo" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_rekt_holo" "" "PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Pembe DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Pink DDPAT" "PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "Mavi Vari Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "VariCamo Blue" "PaintKit_am_gyrate_tag" "Girdap" "[english]PaintKit_am_gyrate_tag" "Twist" "PaintKit_am_gyrate" "Kabzası beyaz bırakılarak spiral bir desen ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_gyrate" "It has been painted with a spiral design leaving the handle white." "PaintKit_an_royalbleed_tag" "Modül" "[english]PaintKit_an_royalbleed_tag" "Module" "PaintKit_an_royalbleed" "Altıgen desen ile kaplanıp metalik boyalar kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_an_royalbleed" "It has been painted using metallic paints with an overlayed hexagonal pattern." "PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Çöl Saldırısı" "[english]PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Desert-Strike" "PaintKit_cu_titanstorm" "Yüksek teknoloji bir tasarımla somon ve siyah renklerine özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_titanstorm" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black." "PaintKit_cu_korupt_tag" "Parçalanmış" "[english]PaintKit_cu_korupt_tag" "Tatter" "PaintKit_cu_korupt" "Yüksek teknoloji bir tasarımla ateşi andıran bir şekle özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_korupt" "It has been custom painted with a high-tech design reminiscent of flames." "PaintKit_cu_kaiman_tag" "Timsah" "[english]PaintKit_cu_kaiman_tag" "Caiman" "PaintKit_cu_kaiman" "Kayman resmi ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_kaiman" "It has been custom painted with an image of a Caiman." "PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris" "[english]PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris" "PaintKit_cu_bizon-osiris" "Yüksek teknoloji bir tasarımla siyah, beyaz ve kehribar renklerine özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_bizon-osiris" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and amber." "PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Kaplan" "[english]PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Tigris" "PaintKit_cu_c75a-tiger" "Aşırı yaldızlı bir renkle bir kaplan çizik motifine özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_c75a-tiger" "It has been custom painted with high-gloss paint in a tiger stripe motif." "PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Suikast" "[english]PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Conspiracy" "PaintKit_cu_deagle_aureus" "Karanlık, metalik boya ve açık sarı vurgularla boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_deagle_aureus" "It has been painted with dark, metallic paint and pale yellow accents." "PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Av Kuşu" "[english]PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Fowl Play" "PaintKit_aq_57_feathers" "Düşen tüy deseniyle boyanmıştır." "[english]PaintKit_aq_57_feathers" "It has been painted with a pattern of falling feathers." "PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Su Elementali" "[english]PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Water Elemental" "PaintKit_cu_glock-liquescent" "Suda bir yaratık görüntüsünün grafik stiliyle özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_glock-liquescent" "It has been custom painted with the image of a creature made of water in a graphic style." "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Şehir Tehlikesi" "[english]PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard" "PaintKit_cu_mp7-commander" "Şehir içi kamuflajı ve turuncu vurgular ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_mp7-commander" "It has been custom painted with urban camo and orange accents." "PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi" "[english]PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi" "PaintKit_cu_nova_koi" "Alacalı koi pulları ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_nova_koi" "It has been custom painted with variegated koi scales." "PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Fildişi" "[english]PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Ivory" "PaintKit_cu_p2000_ivory" "Sahte fildişi parçaları bulunmaktadır." "[english]PaintKit_cu_p2000_ivory" "It has faux ivory parts." "PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Süpernova" "[english]PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Supernova" "PaintKit_cu_bittersweet" "Eşmerkezli dairelere sahip kozmik bir desen hidrografisinde boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_bittersweet" "It has been painted with a hydrographic in a cosmic pattern with concentric circles." "PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abis" "[english]PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abyss" "PaintKit_aq_leviathan" "Okyanus deseni hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_aq_leviathan" "It has been painted with a hydrographic in an oceanic pattern." "PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labirent" "[english]PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labyrinth" "PaintKit_hy_lines_orange" "İnce turuncu çizgiler ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_lines_orange" "It has been painted with subtle orange linework." "PaintKit_cu_usp_sandpapered" "Uçan bir merminin resmi ile özel olarak boyanmış ardından zımpara yardımı ile yıpratılmıştır." "[english]PaintKit_cu_usp_sandpapered" "It has been custom painted with the image of a flying bullet, then weathered with sandpaper." "PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Kaza Çizikleri" "[english]PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Road Rash" "PaintKit_hy_ssg08_marker" "Beyaz bir temel katman üzerine kalıcı bir kalem ile dekore edilmiştir." "[english]PaintKit_hy_ssg08_marker" "It has been decorated with a permanent marker over a white base coat." "PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Sapma" "[english]PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Detour" "PaintKit_am_royal" "Krom temelli kaplama ile boyanmış ve saydam kraliyet mavisi ve andonize edilmiş kehribar renk efekti ile üstü kaplanmıştı..\n\nAkıllıca seçiyorsun" "[english]PaintKit_am_royal" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent royal blue and amber anodized effect paint.\n\nYou chose wisely" "PaintKit_am_royal_Tag" "Kadeh" "[english]PaintKit_am_royal_Tag" "Chalice" "PaintKit_am_metals" "Rönesans zırh temasına sahip pirinç hatlara sahiptir..\n\nCocinero ve Izaki'yi bulamıyorum derken neyi kastediyorsun? - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_am_metals" "It has brass inlays with a renaissance armor theme.\n\nWhat do you mean you can't find Cocinero and Izaki? - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_am_metals_Tag" "Şövalye" "[english]PaintKit_am_metals_Tag" "Knight" "PaintKit_am_chainmail" "Gümüş boya katmanının üstüne yarı saydam zincir zırh hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nAnka'da ki bütün üyeler arasından hiç kimse, Valeria'ya onun koruması Naomi kadar sadık değil" "[english]PaintKit_am_chainmail" "It has been painted with a semi-transparent hydrographic in a chainmail pattern over a silver base coat.\n\nOf all the members of The Phoenix, none are more loyal to Valeria than her bodyguard Naomi" "PaintKit_am_chainmail_Tag" "Zincir Zırh" "[english]PaintKit_am_chainmail_Tag" "Chainmail" "PaintKit_aq_handcannon" "Antika pirinç toplardan ilham alınarak, pirinç parçaları asit ile eskitilmiştir.\n\nGelecek denemelerde pek çok diken ile karşılaşacağına hazırlıklı ol" "[english]PaintKit_aq_handcannon" "It has brass parts that have been given an acid patina inspired by antique brass cannons.\n\nBe prepared to encounter many thorns in the trials to come" "PaintKit_aq_handcannon_Tag" "El Topu" "[english]PaintKit_aq_handcannon_Tag" "Hand Cannon" "PaintKit_am_metal_inlay" "Ortaçağ motifine sahip metaller ile işlenmiş gibi görünmesi için metalik boyalar ile boyanmıştır.\n\nOnun metresini öldürebilirim... belki de bu sana Valeria ile biraz zaman kazandırabilir - Bir Babanın Sevgisi Bölüm 2" "[english]PaintKit_am_metal_inlay" "It has been painted with metallic paints to look as though it has been inlaid with metals in a medieval motif.\n\nI could kill her paramour... perhaps that would buy you some time with Valeria - A Father's Love Part 2" "PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Karanlık Çağ" "[english]PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Dark Age" "PaintKit_hy_vines" "Çiçekler ve kıvrılmış sarmaşıklar hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nGerçek Aşkın Öpücüğü seni onun dikenlerinden korumaz" "[english]PaintKit_hy_vines" "It has been painted with a hydrographic of curling vines and flowers.\n\nTrue Love's Kiss can't save you from its barbs" "PaintKit_hy_vines_Tag" "Funda" "[english]PaintKit_hy_vines_Tag" "Briar" "PaintKit_so_indigo" "Çivit, kızıl ve gri renkleri ile katı bir şekilde boyanmıştır.\n\nGülümsemelisin Felix, inatçı bir alçak gibi gözükmesen, kadınlarla aran çok daha iyi olabilirdi - Imogen, Eğitimdeki Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_so_indigo" "It has been painted solid colors in indigo, crimson and grey.\n\nYou should smile Felix, you'd have more luck with the ladies if you didn't look like such a dour bastard all the time - Imogen, Arms Dealer In Training" "PaintKit_so_indigo_Tag" "Kraliyet Mavisi" "[english]PaintKit_so_indigo_Tag" "Royal Blue" "PaintKit_so_indigo_and_grey" "Çivit, mavi ve gri renkleri ile katı bir şekilde boyanmıştır.\n\nAlex Kincaide, eminim kafanda çok fazla soru vardır... lütfen sana cevapları vermeme izin ver - Anka ve Hikayeci Bölüm 1" "[english]PaintKit_so_indigo_and_grey" "It has been painted solid colors in indigo, blue and grey.\n\nAlex Kincaide, I'm sure you have many questions... please allow me to give you answers - The Phoenix and The Storyteller Part 1" "PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Çivit" "[english]PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Indigo" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Kabzası kahverengi deri ile kaplanmış. Bu silah pek çok şehir görmüştür. \n\nDikkat eden herkes noktaları birleştirip onun ne yaptığını görebilir. Bir çözüm bulmak için fazla zamanımız yok... - Bir Babanın Sevgisi Bölüm 1" "[english]PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Its stock has been wrapped in brown leather. This weapon has been to a lot of cities.\n\nAnyone paying close attention will connect the dots and see what she did. We don't have much time to find a solution... - A Father's Love Part 1" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Zengin Sınıfı" "[english]PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Jet Set" "PaintKit_cu_green_leather" "Kabzası yeşil deri ile kaplanmıştır.\n\nMimoza dahil değil" "[english]PaintKit_cu_green_leather" "Its stock has been wrapped in green leather.\n\nMimosa not included" "PaintKit_cu_green_leather_Tag" "Birinci Sınıf" "[english]PaintKit_cu_green_leather_Tag" "First Class" "PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Kabzası kahverengi deri ile kaplanmıştır.\n\nMerak etme, emniyet TSA uyumlu" "[english]PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Its stock has been wrapped in brown leather.\n\nDon't worry, the safety is TSA compliant" "PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Deri" "[english]PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Leather" "PaintKit_cu_luggage_mac10" "Kısmen sahte timsah derisi kaplanıp hidrografi ile ekose boyanmıştır.\n\nYemi yuttular, gidelim... - Elliott Kingsman, Paralı Asker " "[english]PaintKit_cu_luggage_mac10" "It has been painted with a plaid hydrographic and partly wrapped in faux crocodile leather.\n\nThey took the bait, let's move... - Elliott Kingsman, Mercenary" "PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Gezgin" "[english]PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Commuter" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "Özel dantel örgülü ejder motifi ile boyanmıştır.\n\n200 anahtar bile onun sırlarını açığa çıkaramaz" "[english]PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "It has been custom painted with a knotwork dragon.\n\n200 keys could never unlock its secrets" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Bilgin Ejderha" "[english]PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Dragon Lore" "PaintKit_cu_luggage_p2000" "Ekose hidrografisi ile boyanmıştır ve kabzası kahverengi deri ile kaplanmıştır.\n\nPek şık değil, ama seni istediğin yere götürür" "[english]PaintKit_cu_luggage_p2000" "It has been painted with a plaid hydrographic and parts of the grip have been wrapped in brown leather.\n\nIt's not fancy, but it gets you where you need to go" "PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Ekonomi Sınıfı" "[english]PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Coach Class" "PaintKit_aq_pilot_deagle" "Pirinç pilot kanat döşemesine sahiptir.\n\nÇarpışma pozisyonlarını varsay" "[english]PaintKit_aq_pilot_deagle" "It has a brass inlay of a pilot's wings.\n\nAssume crash positions" "PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Pilot" "[english]PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Pilot" "PaintKit_cu_leather_xm1014" "Kırmızı deri ile sapı ve kabzası sarılmıştır.\n\nÇantalarını topla. Hadi şu orospu çocuğunu öldürelim... - Oni ve Valkür Bölüm 2" "[english]PaintKit_cu_leather_xm1014" "Its stock and grip have been wrapped in red leather.\n\nPack your baags. Let's go kill that sonofabitch... - The Oni and The Valkyrie Part 2" "PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Kırmızı Deri" "[english]PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Red Leather" "PaintKit_cu_luggage_sg553" "Bazı parçaları kahverengi deri ile kaplanmış ve klasik bagajlardan ilham alınarak özel olarak boyanmıştır.\n\nHerkesin bir hikayesi vardır ve Javier seni öldürmeden önce onu ortaya çıkartacaktır" "[english]PaintKit_cu_luggage_sg553" "It has been custom painted in a stripe design inspired by vintage luggage, and had some parts wrapped in brown leather.\n\nEveryone has a story, and Javier will pry it out before he kills you" "PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Yolcu" "[english]PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Traveler" "PaintKit_cu_luggage_usp-s" "Klasik bagaj renklerinden ilham alarak özel olarak boyanmıştır, bazı parçalarda koyu ten deriyle sarılmıştır.\n\nBazı insanlar sadece fazladan bacak alanı istemezler, onlar huzur ve sessizlik isterler" "[english]PaintKit_cu_luggage_usp-s" "It has been custom painted with colors and patterns inspired by vintage luggage, and had some parts wrapped in brown leather.\n\nSome people don't just want extra leg room... they want peace and quiet" "PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Ticari Sınıf" "[english]PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Business Class" "PaintKit_hy_plaid1" "Bej ve ekose zeytin deseninin hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nOnu sevdim. Kamerada gözlerimi ortaya çıkarıyor... - Rona Sabri, Yükselen Yıldız" "[english]PaintKit_hy_plaid1" "It has been painted with a hydrographic in a beige and olive green plaid pattern.\n\nI like it. It brings out my eyes on camera... - Rona Sabri, Rising Star" "PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Zeytin Ekose" "[english]PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Olive Plaid" "PaintKit_hy_plaid2" "Köstebek ve ekose mavi-yeşil deseninin hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nO bir gayda değil, fakat her cenazeden önce şarkısını çalar" "[english]PaintKit_hy_plaid2" "It has been painted with a hydrographic in a taupe and blue-green plaid pattern.\n\nIt's not a bagpipe, but it plays a song before every funeral" "PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Yeşil Ekose" "[english]PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Green Plaid" "PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "Vahşi bir grafiti ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "It has been custom painted with wildstyle graffiti." "PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Şaheser" "[english]PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Master Piece" "crate_community_4_unusual_lootlist" "ya da Son Derece Nadir Kelebek Bıçak!" "[english]crate_community_4_unusual_lootlist" "or an Exceedingly Rare Butterfly Knife!" "crate_community_4_unusual_itemname" "★ Kelebek Bıçak ★" "[english]crate_community_4_unusual_itemname" "★ Butterfly Knife ★" "SFUI_Mapgroup_active" "Aktif Görev Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_active" "Active Duty Group" "SFUI_Mapgroup_reserves" "Rezerv Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_reserves" "Reserves Group" "SFUI_mapgroup_op_breakout" "Firar Operasyonu" "[english]SFUI_mapgroup_op_breakout" "Operation Breakout" "SFUI_Map_de_castle" "Castle" "[english]SFUI_Map_de_castle" "Castle" "SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown" "[english]SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown" "SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold" "[english]SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold" "SFUI_Map_cs_rush" "Rush" "[english]SFUI_Map_cs_rush" "Rush" "SFUI_Map_de_mist" "Mist" "[english]SFUI_Map_de_mist" "Mist" "SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion" "[english]SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion" "SFUI_Map_Type_Title" "Harita Türü:" "[english]SFUI_Map_Type_Title" "Map Type:" "SFUI_Maps_In_Group_Title" "Gruptaki Haritalar:" "[english]SFUI_Maps_In_Group_Title" "Maps In Group:" "SFUI_Missions_In_Group_Title" "Görev Yapılabilir:" "[english]SFUI_Missions_In_Group_Title" "Mission Available:" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Bu harita topluluk tarafından yapılmış bir haritadır.

Bu harita şu anki operasyon süresince Resmî Eşleştirme'de herkese açıktır." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "This map is a community made map.

This map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Bu harita, Aktif Görev Grubu'nun bir parçasıdır (şu anki rekabetçi harita havuzunda). \n\nResmi Rekabetçi Maç istatistiklerinin kaydedilebilmesi için bu harita güncel operasyonun Tam Erişim Biletini gerektirir." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "This map is part of the Active Duty Group (current competition map pool). \n\nRecording Official Competitive Match stats for this map requires the current operation's All Access Pass." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "Bu harita, Rezerv Grubu'nun bir parçasıdır (şu anki rekabetçi harita havuzunda değil)." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "This map is part of the Reserves Group (not in current competition map pool)." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Bu harita grubu topluluk tarafından yapılmış haritalar içerir.

Bu harita grubuna güncel operasyon süresince Resmî Eşleştirme'de herkes erişebilir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "This map group features community made maps.

This map group is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "Bu harita grubu şu anki rekabetçi haritaları içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "This map group features current competition maps." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "Bu harita grubu şu anki rekabetçi harita havuzunda yer almayan haritaları içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "This map group features maps that are not currently in the competition map pool." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "Bu harita grubu bütün Ölüm Maçı modu haritalarını içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "This map group contains all the maps for DeathMatch mode." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "Bu harita grubu bütün Yıkım modu haritalarını içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "This map group contains all the maps for Demolition mode." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "Bu harita grubu bütün Silah Yarışı modu haritalarını içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "This map group contains all the maps for Arms Race mode." "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Avcı Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Unlock the Huntsman Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Avcı Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Unlock the Huntsman Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Firar Operasyonu Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Unlock the Operation Breakout Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- Firar Operasyonu jetonu\n- Görev düşürme şansı\n- Muhtemel görev ödülü olarak 45 yeni silah tasarımı\n- Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı\n- Firar Operasyonu Defteri ve daha fazlası..." "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- The Operation Breakout coin \n- Mission drops\n- 45 new weapon finishes as potential mission rewards\n- Operation Breakout Case drops\n- Operation Breakout Journal and more..." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Topluluk Çıkartma Kapsülü 1'i Aç." "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Unlock Community Sticker Capsule 1." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Topluluk Çıkartma Kapsülü 1'i Aç." "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Unlock Community Sticker Capsule 1." "SFUI_Missions_Title" "Sefer Görevi: %s1" "[english]SFUI_Missions_Title" "Campaign Mission: %s1" "SFUI_Missions_New" "YENİ!" "[english]SFUI_Missions_New" "NEW!" "SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Görevler maçların sonunda düşer. Görev kazanmak için oyna." "[english]SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Missions are dropped at the end of matches. Play to earn missions." "SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Atanan görevleri tamamlayarak belirtilen ödülleri kazan." "[english]SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Complete assigned missions to earn stated rewards." "SFUI_Missions_Delete" "Görevi Sil" "[english]SFUI_Missions_Delete" "Delete Mission" "SFUI_Missions_RewardTitle1" "Görev" "[english]SFUI_Missions_RewardTitle1" "Mission" "SFUI_Missions_RewardTitle2" "Ödül!" "[english]SFUI_Missions_RewardTitle2" "Reward!" "SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 Atandı" "[english]SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 Assigned" "SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 Atandı" "[english]SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 Assigned" "SFUI_Missions_In_Map" "Görev Aktif" "[english]SFUI_Missions_In_Map" "Mission Active" "SFUI_Missions_Play" "Görevi Oyna" "[english]SFUI_Missions_Play" "Play Mission" "SFUI_Missions_Remove" "Görevi Sil" "[english]SFUI_Missions_Remove" "Delete Mission" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "Görev Ödülü!" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "Mission Reward!" "SFUI_InvContextMenu_Journal" "Defteri Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_Journal" "Open Journal" "SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Defterdeki Sıralama Listelerini Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Open Journal To Leaderboards" "SFUI_InvContextMenu_Stats" "Defterdeki Skor Kartlarını Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_Stats" "Open Journal To Scorecards" "SFUI_InvError_Refuse_Mission" "%s1 öğesini \nsilmek istediğinden emin misin? \n" "[english]SFUI_InvError_Refuse_Mission" "Are you sure you want to delete \n%s1 ? \n" "SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "Görevi Sil" "[english]SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "Delete Mission" "CSGO_Journal_CoverId" "OD 21-5" "[english]CSGO_Journal_CoverId" "OJ 21-5" "CSGO_Journal_CoverTitle_3" "FİRAR OPERASYONU" "[english]CSGO_Journal_CoverTitle_3" "OPERATION BREAKOUT" "CSGO_Journal_CoverDesc_3" "FİRAR: OPERASYON DEFTERİ" "[english]CSGO_Journal_CoverDesc_3" "BREAKOUT: OPERATIONAL JOURNAL" "CSGO_Journal_CoverDate_3" "Veriliş Tarihi: %s1" "[english]CSGO_Journal_CoverDate_3" "Issued: %s1" "CSGO_Journal_CoverDept" "Castle Askeri Operasyonlar Ana Departmanı" "[english]CSGO_Journal_CoverDept" "Castle Department of Military Operations" "CSGO_Journal_IssuedTo" "Verilen Kişi: %s1" "[english]CSGO_Journal_IssuedTo" "Issued To: %s1" "CSGO_Journal_PaperType" "Geri dönüşümlü kâğıda basılmıştır" "[english]CSGO_Journal_PaperType" "Printed on premium recycled paper" "CSGO_Journal_CoverWarning" "Sadece profesyonel kullanım içindir. Operasyonlarda kullanılır." "[english]CSGO_Journal_CoverWarning" "For professional use only. Intended for use in operations." "CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Castle Yayıncılık Basımevi" "[english]CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Castle Publishing Printing Office" "CSGO_Journal_BlankPage" "Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır." "[english]CSGO_Journal_BlankPage" "This page intentionally left blank." "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Operasyon Bilgisi" "[english]CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Operation Information" "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "İstatistikler" "[english]CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "Statistics" "CSGO_Journal_Toc_Title" "İÇİNDEKİLER" "[english]CSGO_Journal_Toc_Title" "TABLE OF CONTENTS" "CSGO_Journal_Toc_Distribution" "DAĞITIM SINIRLAMASI: Operasyon katılımcıları için onaylanmıştır." "[english]CSGO_Journal_Toc_Distribution" "DISTRIBUTION RESTRICTION: Approved for operation participants." "CSGO_Journal_Maps_Title" "OPERASYON HARİTALARI" "[english]CSGO_Journal_Maps_Title" "OPERATION MAPS" "CSGO_Journal_Maps_Desc" "Bu topluluk tarafından yapılmış haritalar operasyon süresince resmî eşleştirme sunucularında oynanmaya uygundur." "[english]CSGO_Journal_Maps_Desc" "These community made maps are available to play on official matchmaking servers for the duration of the operation." "CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Üç saldırı yolu bulunan sıkı ve hızlı bir imha haritası olarak tasarlanan Black Gold, açık denizdeki bir petrol kulesinin üstünde geçiyor." "[english]CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Designed as a tight, fast-paced defuse map with three avenues of attack, Black Gold is set on top of an off-shore oil rig." "CSGO_Journal_Castle_desc" "Mağarada, ormanda ve odaların içerisinde süre gelen çekişmeli gece çatışmalarının içerisinde Teröristler dağın içerisine inşa edilmiş bu tarihi kaleyi yok etmeye çalışacaklar." "[english]CSGO_Journal_Castle_desc" "Intense nighttime battles form in caves, the forest and room-to-room as terrorists attempt to destroy this historic castle built into the side of a mountain." "CSGO_Journal_Insertion_desc" "Bu açık harita doğrusal olmayan bir rehine kurtarma sunuyor. Anti-Teröristler dört adet doğma noktasından bir tanesini seçerek yabanıl kır evine saldıracaklar. Teröristler ise kendilerine her açıdan gelebilecek bir saldırıya karşı hazır olmalı ve rehineleri yakından korumalılar." "[english]CSGO_Journal_Insertion_desc" "This large open map features non-linear hostage rescue. Counter-Terrorists choose one of four spawn positions to raid a quaint cottage. Terrorists must prepare for an assault from any angle and guard the hostages closely." "CSGO_Journal_Mist_desc" "Bu dağ tepesindeki Radar İstasyonunda yağmurlu bir gecede yakın mesafede dikey saldırılara hazır olun." "[english]CSGO_Journal_Mist_desc" "Vertical combat in close quarters on a rainy night on this mountaintop Radar Station." "CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Deniz kenarındaki bu viran tersanede dolu orta alan için taktiksel savaşlar gereklidir." "[english]CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Tactical fights are required through the contested middle in this dilapidated shipyard by the sea." "CSGO_Journal_Rush_desc" "Haritanın açık tasarımı, uzak ve yakın mesafeli çatışmalar ile tehlikeli dar geçitlerin ve hızlı geri dönmelerin karışımına olanak sağlıyor. Ormana hoş geldin." "[english]CSGO_Journal_Rush_desc" "An open layout provides a mix of long-range and close quarters combat with dangerous chokepoints and quick rotations. Welcome to the jungle." "CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler" "[english]CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler" "CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl" "[english]CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl" "CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos" "[english]CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos" "CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick" "[english]CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy" "[english]CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy" "CSGO_Journal_Rush_Author" "Geçersiz kullanıcı adı" "[english]CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Görevlendirilme Tarihi" "[english]CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Deploy Date" "CSGO_Journal_Badge_Deply" "01TEMMUZ2014" "[english]CSGO_Journal_Badge_Deply" "2014JULY01" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Geçerlilik Sonu" "[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Expiration Date" "CSGO_Journal_Badge_EndDate" "3 Ekim 2014 GMT" "[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate" "Oct 03, 2014 GMT" "CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Castle Askeri Operasyonlar Kimlik Kartı" "[english]CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Castle Military Operations Identification Card" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Firar Op Durumu" "[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Op Breakout Status" "CSGO_Journal_Badge_Active" " Aktif " "[english]CSGO_Journal_Badge_Active" " Active " "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "Yetenek grubunun süresi geçti" "[english]CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "Skill Group Expired" "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "Mevcut Değil" "[english]CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "Not Available" "CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Yetenek Grubu" "[english]CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Skill Group" "CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Tamamlanan Görevler" "[english]CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Missions Complete" "CSGO_Journal_Badge_Id" "Maaş Derecesi" "[english]CSGO_Journal_Badge_Id" "Pay Grade" "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Operasyon Kimlik Kartı" "[english]CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Operational ID Card" "CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Firar Operasyonu Kimlik Kartı" "[english]CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Operation Breakout ID Card" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Skor Kartları" "[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Scorecards" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Operasyon Skor Kartı" "[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Operation Scorecard" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Aktif Hizmet Skor Kartı" "[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Active Duty Scorecard" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Friends Leaderboards" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Operasyon Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Operation Leaderboard" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Aktif Hizmet Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Active Duty Leaderboard" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Operasyon Harita Açıklamaları" "[english]CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Operation Maps Briefings" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Operasyon Haritaları" "[english]CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Operation Maps" "SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "FİRAR OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "OPERATION BREAKOUT" "SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} Bombayı Al" "[english]SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} Take Bomb" "SFUI_BuyMenu_Range" "ETKİLİ MENZİL" "[english]SFUI_BuyMenu_Range" "ACCURATE RANGE" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "Bir Firar Operasyonu Tam Erişim Bileti sana; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter kazandıracak. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "Bir Firar Operasyonu Tam Erişim Bileti sana; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter kazandıracak. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "Bir Firar Operasyonu Tam Erişim Bileti sana; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter kazandıracak. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "Bir Firar Operasyonu Tam Erişim Bileti sana; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter kazandıracak. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "Henüz aktif etmediğiniz bir Firar Operasyonu Tam Erişim biletiniz var. Aktif bir bilet; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter sahibi olmanı sağlar. Biletinizi şimdi aktif etmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "You have an Operation Breakout All Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Firar Operasyonu Tam Erişim Biletiniz hayırlı olsun!\nAktif bir bilet; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter sahibi olmanı sağlar. Şimdi aktif etmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Breakout All Access Pass!\nAn active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "Henüz aktif etmediğiniz bir Firar Operasyonu Tam Erişim biletiniz var. Aktif bir bilet; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter sahibi olmanı sağlar. Şimdi aktif etmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "You have an Operation Breakout All Access pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "Henüz aktif etmediğiniz bir Firar Operasyonu Tam Erişim biletiniz var. Aktif bir bilet; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter sahibi olmanı sağlar." "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "You have an Operation Breakout All Access pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season4_Disclaimer" "" "[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season4_Disclaimer" "" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "CS:GO 'Firar' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "In CS:GO 'Breakout' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "CS:GO 'Firar' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "Playing CS:GO 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "CS:GO 'Firar' Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "Watching CS:GO 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "CS:GO 'Firar' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "Replaying CS:GO 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "CS:GO 'Firar' ÖM Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "In CS:GO 'Breakout' DM Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "CS:GO 'Firar' ÖM Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "Playing CS:GO 'Breakout' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "CS:GO 'Firar' ÖM Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "Watching CS:GO 'Breakout' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "CS:GO 'Firar' ÖM Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "Replaying CS:GO 'Breakout' DM" "SFUI_Hint_Accurate_Range" "Bir silahın Etkili Menzili, (ayaktayken) ateş ettiğinde 30 cm'lik bir plakayı kesin olarak vurabileceğin en uzak mesafe olarak kabul edilir." "[english]SFUI_Hint_Accurate_Range" "A weapon's Accurate Range is the distance at which the weapon is guaranteed to hit a 30 cm dinner plate (from a standstill)." "CSGO_crate_esports_2013_desc" "Bunu açmak için kullanılan anahtarlardan elde edilen gelirin bir kısmı CS:GO profesyonel turnuvanın ödül havuzuna destek için kullanılacaktır." "[english]CSGO_crate_esports_2013_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools." "CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "Bunu açmak için kullanılan anahtarlardan elde edilen gelirin bir kısmı CS:GO profesyonel turnuvanın ödül havuzuna destek için kullanılacaktır." "[english]CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools." "CSGO_crate_esports_2014_summer" "eSports 2014 Yaz Kasası" "[english]CSGO_crate_esports_2014_summer" "eSports 2014 Summer Case" "CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "Bunu açmak için kullanılan anahtarlardan elde edilen gelirin bir kısmı CS:GO profesyonel turnuvanın ödül havuzuna destek için kullanılacaktır." "[english]CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools." "CSGO_set_esports_2014_summer" "eSports 2014 Yaz Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_esports_2014_summer" "The eSports 2014 Summer Collection" "quest_action_round_win" "raunt galibiyeti" "[english]quest_action_round_win" "round wins" "Quest_Win_Rounds_Map" "Çarpışma: %gamemode%, %mapgroup%" "[english]Quest_Win_Rounds_Map" "Engagement: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "%mapgroup% maçlarında %gamemode% %actions% yap." "[english]Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Score %gamemode% %actions% in matches on %mapgroup%." "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "Mermiler yağdıran bulutlar grafiği ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "It has been custom-painted with a graphic of clouds raining bullets." "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Mermi Yağmuru" "[english]PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Bullet Rain" "PaintKit_hy_tiger" "Kaplan çizgisi hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_tiger" "It has been painted using a tiger stripe hydrographic." "PaintKit_hy_tiger_Tag" "Bengal Kaplanı" "[english]PaintKit_hy_tiger_Tag" "Bengal Tiger" "PaintKit_hy_splatter" "Açık mavi bir taban üzerine sıçrama deseni, yarı-saydam hidrografik boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_splatter" "It has been painted using a semi-transparent hydrographic of a splatter pattern over an aqua blue base coat." "PaintKit_hy_splatter_Tag" "Mavi Şerit" "[english]PaintKit_hy_splatter_Tag" "Blue Streak" "PaintKit_hy_zombie" "Yeşil temelli kaplama üstüne zombi hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_zombie" "It has been painted using a zombie hydrographic over a green base coat." "PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virüs" "[english]PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virus" "PaintKit_cu_spring_nova" "Kiraz çiçeği motifine göre el ile boyanmış, daha sonra parlak bir kaplama verilmiştir." "[english]PaintKit_cu_spring_nova" "It has been airbrushed by hand with a cherry blossom motif, then given a high-gloss top coat." "PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Çiçekli Dal" "[english]PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Bloomstick" "PaintKit_cu_favela" "Mercan Ağacı motifi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_favela" "It has has been painted with a corticera tree motif." "PaintKit_cu_favela_Tag" "Mercan Ağacı" "[english]PaintKit_cu_favela_Tag" "Corticera" "PaintKit_am_ossify_blue" "Metalik temelli kaplama üzerine şeffaf mavi soyutlama hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_ossify_blue" "It has been painted using a transparent blue abstract hydrographic over a metallic base coat." "PaintKit_aq_steel" "Dış yüzeyleri paslanmasına rağmen mükemmel bir şekilde kullanıma hazırdır.\n\nBazı insanlar emellerinin ne kadar kötü olduğunu saklama gereği hissetmiyorlar" "[english]PaintKit_aq_steel" "It is still perfectly operational although the exterior surfaces have rusted.\n\nSome people don't need to hide how dirty their deeds are" "PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Kırmızı Piton" "[english]PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Red Python" "PaintKit_cu_panther_ak47" "Kaplan kamuflajı üstünde panter resmi ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_panther_ak47" "It has been custom painted with the image of a panther over a tiger camo background." "PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar" "[english]PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar" "PaintKit_cu_bratatat_negev" "Yansıma çizgi romanı ve mermi delikleri ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_bratatat_negev" "It has been custom painted with comic book onomatopoeia and bullet holes." "PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Bratatat" "[english]PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Bratatat" "RI_Wp" "Silah" "[english]RI_Wp" "Weapon" "SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Takas Kontratında Kullan ( %s1/10 )" "[english]SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Use With Trade Up Contract ( %s1/10 )" "SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "Sildikten sonra, bir sonraki görevini kazanmak için bir maç tamamla." "[english]SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "After deletion, complete a match to earn your next mission." "Attrib_UseAfterDate" "%s1 Tarihinden Sonra Kullanılabilir" "[english]Attrib_UseAfterDate" "Can Be Used After %s1" "Rafts" "Sallar" "[english]Rafts" "Rafts" "MotorBoats" "Motorlu Botlar" "[english]MotorBoats" "Motorboats" "SeaRock" "Deniz Kayası" "[english]SeaRock" "Sea Rock" "BoatHouse" "Kayıkhane" "[english]BoatHouse" "Boathouse" "SeaCliff" "Falez" "[english]SeaCliff" "Sea Cliff" "Beach" "Sahil" "[english]Beach" "Beach" "YellowHouse" "Sarı Ev" "[english]YellowHouse" "Yellow House" "RedHouse" "Kırmızı Ev" "[english]RedHouse" "Red House" "Villa1stFloor" "Villa 1. Kat" "[english]Villa1stFloor" "Villa 1st Floor" "Villa2ndFloor" "Villa 2. Kat" "[english]Villa2ndFloor" "Villa 2nd Floor" "DirtRoad" "Toprak Yol" "[english]DirtRoad" "Dirt Road" "Road" "Yol" "[english]Road" "Road" "BackRoad" "Arka Yol" "[english]BackRoad" "Back Road" "SmallForest" "Küçük Orman" "[english]SmallForest" "Small Forest" "BigForest" "Büyük Orman" "[english]BigForest" "Big Forest" "EastForest" "Doğu Ormanı" "[english]EastForest" "East Forest" "WestForest" "Batı Ormanı" "[english]WestForest" "West Forest" "Glade" "Kayran" "[english]Glade" "Glade" "DeadTrees" "Ölü Ağaçlar" "[english]DeadTrees" "Dead Trees" "BarnRoof" "Ahır Çatısı" "[english]BarnRoof" "Barn Roof" "PowerLines" "Elektrik Hatları" "[english]PowerLines" "Power Lines" "Helicopter" "Helikopter" "[english]Helicopter" "Helicopter" "Helicopters" "Helikopterler" "[english]Helicopters" "Helicopters" "SidePath" "Yan Yol" "[english]SidePath" "Side Path" "Field" "Tarla" "[english]Field" "Field" "InsertionA" "Çıkartma Noktası A" "[english]InsertionA" "Insertion A" "InsertionB" "Çıkartma Noktası B" "[english]InsertionB" "Insertion B" "InsertionC" "Çıkartma Noktası C" "[english]InsertionC" "Insertion C" "InsertionD" "Çıkartma Noktası D" "[english]InsertionD" "Insertion D" "SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Parti Patlatıcı!" "[english]SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Party Popper!" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Skor Tablosuyla Olan Şeklini Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Toggle Shape With Scoreboard" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "Evet seçeneği seçilirse, skor tablosu açıkken radar kareye dönecek ve tüm haritayı gösterecektir." "[english]SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "If set to Yes, the radar will toggle to square and display the whole map when the scoreboard is visible." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "ESL Köln 2014 Efsaneler" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "ESL One Cologne 2014 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "ESL One Köln 2014 Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "ESL One Cologne 2014 Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2014 katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "This capsule contains a single ESL Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2014 katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2014 katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "2013 DreamHack Kış" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "2013 DreamHack Winter" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "Valve Test Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "The Valve Test Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "2014 EMS One Katowice" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "2014 EMS One Katowice" "CSGO_Tournament_Event_Name_4" "ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_4" "ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "2014 ESL One Köln" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "2014 ESL One Cologne" "CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | Birinci Aşama" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | First Stage" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Kazananların Maçı" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Winners Match" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Eleme Maçları" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Elimination Match" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Karar Maçı" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Decider Match" "CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "%team% takımını mağlup etti" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "Defeated %team%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "%team% takımına mağlup oldu" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "Lost against %team%" "CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Maç %idx% / %count%" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Match %idx% of %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Maç %idx% / %count%" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Match %idx% of %count%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "%name% Kazananı" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "Winner of %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "%name% İkincisi" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "Runner-up of %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Şuradan seçildi: %name%" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Qualified from %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Galibiyet ile üst tura çıkar" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Advances with win" "CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Mağlubiyet ile elenir" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Eliminated with loss" "CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "%map% haritasında kazandı" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "Won on %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "%map% haritasında kaybetti" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "Lost on %map%" "CSGO_TeamID_33" "Cloud9" "[english]CSGO_TeamID_33" "Cloud9" "CSGO_TeamID_34" "dAT team" "[english]CSGO_TeamID_34" "dAT team" "CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports" "[english]CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports" "CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy" "[english]CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy" "CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf" "[english]CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf" "StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9" "" "StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_holo" "" "StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_foil" "" "StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic" "" "StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_holo" "" "StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_foil" "" "StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers" "" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_holo" "" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_foil" "" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas" "" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas" "" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_holo" "" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_foil" "" "StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc" "" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_holo" "" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_foil" "" "StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro" "" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_holo" "" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_foil" "" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves" "" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "" "StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam" "" "StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam_holo" "" "StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam_foil" "" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports" "" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_holo" "" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_foil" "" "StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower" "" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_holo" "" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_foil" "" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy" "" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_holo" "" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_foil" "" "StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi" "" "StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi_holo" "" "StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi_foil" "" "StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan" "" "StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan_holo" "" "StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan_foil" "" "StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor" "" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_holo" "" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_foil" "" "StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf" "" "StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf_holo" "" "StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf_foil" "" "StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Köln 2014 (Mavi)" "[english]StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Cologne 2014 (Blue)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_a" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_a" "" "StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Köln 2014 (Kırmızı)" "[english]StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Cologne 2014 (Red)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_b" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_b" "" "StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Köln 2014 (Altın)" "[english]StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Cologne 2014 (Gold)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_c" "" "[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_c" "" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Bu kilitsiz kapsül sınırlı bir süre için geçerlidir." "[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "This lockless capsule is available for a limited time." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "Bu kilitsiz kapsül sınırlı bir süre için geçerlidir." "[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "This lockless capsule is available for a limited time." "SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Turnuva" "[english]SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Tournament" "SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Takım" "[english]SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Team" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "Köln 2014" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "Cologne 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonluğu, ESL'nin $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip ikinci Counter-Strike turnuvasıydı. Turnuva 14 - 17 Ağustos tarihleri arasında, Almanya Köln'de gerçekleşti." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship was the second ESL’s Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from August 14th to 17th in Cologne, Germany." "CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Konum: Köln, Almanya \n14 - 17 Ağustos" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Location: Cologne, Germany \nAugust 14th - 17th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "ESL One Köln 2014 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda canlı veya indirilebilir herhangi bir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "ESL One Cologne 2014 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "ESL One Köln 2014 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "Loading ESL One Cologne 2014 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Turnuva Bilgisi" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Tournament Info" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2" "Steam Topluluk Pazarı'ndaki Takım Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2" "Team Stickers on the Steam Community Market" "CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Seçim Kuralları" "[english]CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Pick'Em Rules" "CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Seçim Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Pick'Em Leaderboard" "CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Seçimleri Yap" "[english]CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Make Picks" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "KÖLN 2014 TAKIM SEÇİM" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "PLAY THE COLOGNE 2014" "CSGO_PickEm_Title" "Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_PickEm_Title" "Pick'Em Challenge" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "
  • ESL One Köln 2014 takım çıkartmalarını kullanarak doğru seçimleri yap ve ödül rozetini kazan.
  • Her bir maç başlamadan önce seçimlerini yaptığından emin ol.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "
  • Use the ESL One Cologne 2014 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge.
  • Be sure to make your picks before the start of each match.
  • " "CSGO_PickEm_Score_Title" "Toplam Puan" "[english]CSGO_PickEm_Score_Title" "Total Points" "CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Seçim Ödülü Durumu" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Pick'Em Trophy Status" "CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s2 için %s1 puan gerekiyor" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s1 away from %s2" "CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold" "Tebrikler!" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold" "Congratulations!" "CSGO_PickEm_No_Pick" "Seçimini Yap" "[english]CSGO_PickEm_No_Pick" "Make Your Pick" "CSGO_PickEm_Correct" "Doğru Seçim" "[english]CSGO_PickEm_Correct" "Correct Pick" "CSGO_PickEm_Inorrect" "Yanlış Seçim" "[english]CSGO_PickEm_Inorrect" "Incorrect Pick" "CSGO_PickEm_MatchStarted" "Maç Başladı" "[english]CSGO_PickEm_MatchStarted" "Match Started" "CSGO_PickEm_Advance" "Kazandı!" "[english]CSGO_PickEm_Advance" "Winner!" "CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Seçimi Onayla" "[english]CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Confirm Pick" "CSGO_PickEm_Make_Pick" "Seçim Yap" "[english]CSGO_PickEm_Make_Pick" "Make Pick" "CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Çıkartma Yerleştir" "[english]CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Place Sticker" "CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Çıkartma Al" "[english]CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Get Sticker" "CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Kaldır" "[english]CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Remove" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Bronz" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Bronze" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Gümüş" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Silver" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Altın" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Gold!" "CSGO_PickEm_Team_TBD" "Belirlenecek" "[english]CSGO_PickEm_Team_TBD" "To Be Determined" "CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Seçim Onaylandı" "[english]CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Pick Confirmed" "CSGO_PickEm_Group_A" "Grup A" "[english]CSGO_PickEm_Group_A" "Group A" "CSGO_PickEm_Group_B" "Grup B" "[english]CSGO_PickEm_Group_B" "Group B" "CSGO_PickEm_Group_C" "Grup C" "[english]CSGO_PickEm_Group_C" "Group C" "CSGO_PickEm_Group_D" "Grup D" "[english]CSGO_PickEm_Group_D" "Group D" "CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Çeyrek Finaller" "[english]CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Quarterfinals" "CSGO_PickEm_SemiFinals" "Yarı Finaller" "[english]CSGO_PickEm_SemiFinals" "Semifinals" "CSGO_PickEm_GrandFinals" "Büyük Final" "[english]CSGO_PickEm_GrandFinals" "Grand Final" "CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "Seçiminin doğru olup olmadığını %s1 Ağustos'taki maç günü bitince gör." "[english]CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "See if your pick was correct on the %s1 after the match day is complete." "CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 Puan Kazanıldı" "[english]CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 Points Earned" "CSGO_PickEm_Points_Possible" "%s1 Puan Değerinde" "[english]CSGO_PickEm_Points_Possible" "Worth %s1 Points" "CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Seçim Mücadelesi'ni Oyna" "[english]CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Play the Pick'Em Challenge" "CSGO_PickEm_Marketplace" "Pazar'dan Satın Al" "[english]CSGO_PickEm_Marketplace" "Buy From Market" "CSGO_PickEm_Apply_Title" "%s1 takım seçimini onayla" "[english]CSGO_PickEm_Apply_Title" "Confirm %s1 as your pick" "CSGO_PickEm_Remove_Title" "%s1 - %s2 seçimini kaldır" "[english]CSGO_PickEm_Remove_Title" "Remove %s1 as a %s2 pick" "CSGO_PickEm_Apply_Warning" "Seçim yapmak çıkartmayı kilitleyecek.\nÇıkartma etkinlik etabının sonuna kadar kullanılamayacak veya takaslanamayacak.\nBu seçimi daha sonraki bir zamanda kaldırmak çıkartmanın kilidini kaldırmayacak." "[english]CSGO_PickEm_Apply_Warning" "Making a pick will lock this sticker.\nIt will be unusable and untradable until the end of the event stage.\nRemoving this pick at a later time will not undo the lock." "CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Köln 2014 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "You need this team's Cologne 2014 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Bu seçimi kaldırmak çıkartmayı silmeyecek.\nYine de çıkartma etkinlik etabının sonuna kadar kullanılamayacak veya takaslanamayacak." "[english]CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Removing this pick will not delete the sticker.\nHowever it will still remain unusable and untradable until the end of the event stage." "CSGO_PickEm_HasSticker" "Çıkartma Var" "[english]CSGO_PickEm_HasSticker" "Have Sticker" "CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "Tahmin güncellenemedi.\nLütfen daha sonra tekrar dene." "[english]CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "Unable to update prediction.\nPlease try again later." "CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "Seçim Arkadaş Sıralama Listesi\nturnuva başladığı zaman aktif olacaktır." "[english]CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "Pick'Em Friends Leaderboard will be active\nonce the tournament starts." "CSGO_PickEm_Rules_Body" "2014 Köln Seçim Mücadelesine Hoş Geldin!\n\nAmacın turnuva ilerledikçe kazanacak takımı doğru seçerek puan elde etmek. Toplamda 100 elde edilebilecek 100 puan var ve Bronz, Gümüş veya Altın Seçim Mücadelesi Ödülü sırasıyla 25, 50 veya 75 puan elde ederek kazanılacaktır. Seçim Mücadelesi Ödülleri CS:GO avatarında ve Steam profilinde gösterilebilen rozetlerdir. Ödül kazanmaya ek olarak Seçim Arkadaş Sıralama Listesinde arkadaşlarınla rekabet edebilirsin.\n\nEtkinliğin her günü 25 puan elde etme imkanı sağlar: 24'ü doğru seçimler için ve 1'i sadece oynadığın için.\n\nTurnuvanın herhangi bir aşamasında seçim yapmak için, seçilmiş takımın kullanılmamış çıkartmasına sahip olman gerekmekte. Çıkartmaları ESL One Köln 2014 Çıkartma Kapsüllerinden veya Steam Topluluk Pazarı'ndan elde edebilirsin.\n\nBir adet takım çıkartması o takımı etkinlik boyunca seçmeye yeterlidir.\n\nBir takım çıkartmasını seçimde kullanmak çıkartmayı o gün için kilitleyecektir. Bir sonraki güne kadar kullanılamaz veya takaslanamaz. Seçimi iptal etmek çıkartmanın kilidini açmaz. Etkinlik günü bitene kadar kullanılamaz ve takaslanamaz halde olacaktır. Etkinlik günü bittiğinde, kilitlenmiş çıkartmaların kilidi açılacak ve kullanılabilir ve takaslanabilir hale gelecek.\n\n1. Gün ( Ağustosun 14'ü ) Sekiz grubun etap maçlarını kazanacak takımları seç. Her doğru seçim 3 puan değerindedir.\n2. Gün ( Ağustosun 15'i ) Çeyrek Finale yükselecek sekiz takımı seç. Her doğru seçim 3 puan değerindedir.\n3. Gün ( Ağustosun 16'sı ) Yarı finale yükselecek dört takımı seç. Her doğru seçim 6 puan değerindedir.\n4. Gün ( Ağustosun 17'si ) Büyük Finale çıkacak iki takımı ve büyük finali kazanacak takımı seç. Her doğru seçim 8 puan değerindedir.\n\nHer gün sadece oynadığın için ek bir puan kazanırsın.\n\nTurnuvalar tamamlandığında ödüller verilecektir." "[english]CSGO_PickEm_Rules_Body" "Welcome to The Cologne 2014 Pick'Em Challenge!\n\nYour goal is to score as many points as possible by correctly picking the winning teams as the tournament progresses. There are a total of 100 points to score and a Bronze, Silver, or Gold Pick'Em Challenge Trophy will be awarded for scoring 25, 50, or 75 points, respectively. Pick'Em Challenge Trophies are badges that are displayable on your CS:GO avatar and on your Steam profile. In addition to winning a trophy you can compete with your friends on the Pick'Em Friends Leaderboard.\n\nEach day of the event provides an opportunity to score 25 points: 24 for correct picks and 1 just for playing.\n\nTo make a pick during any stage of the tournament, you must own an unused sticker for the picked team. You can get stickers from ESL One Cologne 2014 Sticker capsules or from the Steam Community Market.\n\nA single team sticker is sufficient for picking that team multiple times throughout the event.\n\nUsing a team sticker to make a pick will lock the sticker for the day. It will not be usable or tradable until the next day. Undoing a pick will not unlock the sticker. It will still be unusable and untradable until the event day is complete. Once the event day is complete, locked stickers will unlock and be usable and tradable.\n\nDay 1 ( Aug 14th ) Pick the winner of each of eight group stage matches. Each correct pick is worth 3 points.\nDay 2 ( Aug 15th ) Pick the eight teams that will advance to the quarterfinals. Each correct pick is worth 3 points.\nDay 3 ( Aug 16th ) Pick the four teams that will advance to the semifinals. Each correct pick is worth 6 points.\nDay 4 ( Aug 17th ) Pick the two teams that will advance to the grand finals and the one team that will win the grand finals. Each correct pick is worth 8 points.\n\nOn each day you can earn an additional point just for playing.\n\nTrophies will be awarded after the tournament is complete." "SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Seçim Tahminleri" "[english]SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Pick'Em Predictions" "DriveWay" "Araba Yolu" "[english]DriveWay" "Driveway" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Köln 2014 Seçim Mücadelesi Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Cologne 2014 Pick'Em Challenge Leaderboard" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "ARKADAŞLAR" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "FRIENDS" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "PUANLAR" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "POINTS" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Pick'Em Challenge" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "ESL One Köln 2014'te Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "Champion at ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonası'nın Şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "ESL One Köln 2014 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "Finalist at ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "ESL One Köln 2014 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "Semifinalist at ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "ESL One Köln 2014 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Bronz Köln 2014 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Bronze Cologne 2014 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz ödül ESL One Köln 2014 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Gümüş Köln 2014 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Silver Cologne 2014 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş ödül ESL One Köln 2014 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Altın Köln 2014 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Gold Cologne 2014 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "Bu altın ödül ESL One Köln 2014 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge." "CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "ESL One Köln 2014 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "ESL One Cologne 2014 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "ESL One Köln 2014 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "ESL One Cologne 2014 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "ESL One Köln 2014 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "ESL One Cologne 2014 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "ESL One Köln 2014 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "ESL One Cologne 2014 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "ESL One Köln 2014 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "ESL One Cologne 2014 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "ESL One Köln 2014 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "ESL One Cologne 2014 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "ESL One Köln 2014 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "ESL One Cologne 2014 Overpass Souvenir Package" "CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Grup Maçı" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Group Stage" "CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Grup Maçları" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Group Stages" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Grup A" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Group A" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Grup B" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Group B" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Grup C" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Group C" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Grup D" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Group D" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Çeyrek Final" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Quarterfinal" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Çeyrek Finaller" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Quarterfinals" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Yarı Final" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Semifinal" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Yarı Finaller" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Semifinals" "CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Büyük Final" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Grand Final" "CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Karar Maçı" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Decider Match" "CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Önceden Bulunduğu Yer: %name%" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Previously in %name%" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "%count% Maçlık Serinin Önceki Maçı" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "Previous Match in Best of %count% Series" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "%count% Maçlık Serinin Önceki Maçları" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "Previous Matches in Best of %count% Series" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Kazandı %high%:%low%" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Won %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Kaybetti" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Lost" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Kaybetti %low%:%high%" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Lost %low%:%high%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Kazandı %map% %high%:%low%" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Won %map% %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Kaybetti %map% %low%:%high%" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Lost %map% %low%:%high%" "CSGO_set_cache" "Cache Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_cache" "The Cache Collection" "CSGO_set_cache_desc" "" "[english]CSGO_set_cache_desc" "" "lootlist_1" "Silah Anlaşması Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_1" "Contains an item from The Arms Deal Collection:" "lootlist_2" "eSports 2013 Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_2" "Contains an item from The eSports 2013 Collection:" "lootlist_3" "Bravo Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_3" "Contains an item from The Bravo Collection:" "lootlist_4" "Silah Anlaşması 2 Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_4" "Contains an item from The Arms Deal 2 Collection:" "lootlist_5" "eSports 2013 Kış Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_5" "Contains an item from The eSports 2013 Winter Collection:" "lootlist_7" "Kış Saldırısı Silah Kasasından bir eşya içerir:" "[english]lootlist_7" "Contains an item from Winter Offensive Weapon Case:" "lootlist_10" "Silah Anlaşması 3 Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_10" "Contains an item from The Arms Deal 3 Collection:" "lootlist_11" "Anka Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_11" "Contains an item from The Phoenix Collection:" "lootlist_17" "Avcı Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_17" "Contains an item from The Huntsman Collection:" "lootlist_18" "Firar Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_18" "Contains an item from The Breakout Collection:" "lootlist_19" "The eSports 2014 Yaz Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_19" "Contains an item from The eSports 2014 Summer Collection:" "lootlist_22" "Dust 2 Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_22" "Contains a souvenir from The Dust 2 Collection:" "lootlist_23" "Inferno Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_23" "Contains a souvenir from The Inferno Collection:" "lootlist_24" "Mirage Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_24" "Contains a souvenir from The Mirage Collection:" "lootlist_25" "Nuke Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_25" "Contains a souvenir from The Nuke Collection:" "lootlist_26" "Cache Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_26" "Contains a souvenir from The Cache Collection:" "lootlist_27" "Cobblestone Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_27" "Contains a souvenir from The Cobblestone Collection:" "lootlist_28" "Overpass Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_28" "Contains a souvenir from The Overpass Collection:" "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "Nükleer tehlike sembolleri metalik boyalar ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "It has been painted with a pattern of nuclear hazard symbols using metallic paints." "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reaktör" "[english]PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reactor" "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "Nükleer tehlike sembolleri hidrografik deseni ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear hazard symbols." "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Akşam Güneşi" "[english]PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Setting Sun" "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "Nükleer tehlike sembolleri hidrografik deseni ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear hazard symbols." "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Nükleer Atık" "[english]PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Nuclear Waste" "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "Kromlandıktan sonra yarı saydam nükleer kafatasları ve kemikler hidrografik deseni ile üstünden geçilmiştir." "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones." "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Kemik Makinesi" "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Bone Machine" "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "Kromlandıktan sonra yarı saydam nükleer kafatasları ve kemikler hidrografik deseni ile üstünden geçilmiştir." "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones." "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx" "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx" "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "Kromlandıktan sonra yarı saydam nükleer kafatasları ve kemikler hidrografik deseni ile üstünden geçilmiştir." "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones." "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Nükleer Bahçe" "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Nuclear Garden" "Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p2500" "Nükleer kafatasları ve kemikler hidrografik deseni ile boyanmıştır." "[english]Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p2500" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear skulls and bones." "PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Kirlilik" "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Contamination" "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "Nükleer kafatasları ve kemiklerin cafcaflı bir hidrografik deseni kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "It has been painted with a garish hydrographic pattern of nuclear skulls and bones." "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Toksik" "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Toxic" "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "Gri ve gösterişli yeşil renkleriyle tek renk olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "It has been painted solid colors in grey and garish green." "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Kimyasal Yeşil" "[english]PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Chemical Green" "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "Açık gri ve sıcak yeşil renkleriyle tek renk olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "It has been painted solid colors in light grey and hot green." "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Sıcak Atış" "[english]PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Hot Shot" "PaintKit_cu_cerbrus_galil" "Cerberus, yer altını koruyan üç kafalı mistik köpek, tasviri ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_cerbrus_galil" "It has been custom painted with a depiction of Cerberus, the mythical three headed dog that guards the underworld." "PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Kerberos" "[english]PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Cerberus" "SFUI_Picked_Start_Team" "%s1 olarak başlat" "[english]SFUI_Picked_Start_Team" "Start as %s1" "SFUI_Picked_Veto" "Veto Et: %s1" "[english]SFUI_Picked_Veto" "Ban %s1" "SFUI_Picked_Map" "Seç %s1" "[english]SFUI_Picked_Map" "Pick %s1" "SFUI_List_Title" "Seçim Yap" "[english]SFUI_List_Title" "Make Selection" "SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Yerleştirmek İçin Turnuva Sayfasını Açın" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Open Tournament Page To Place" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Eşleşmeler" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Matches" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "Şu anda herhangi bir canlı yayın bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "No streams are currently available." "CSGO_PickEm_Eliminated" "Elendi" "[english]CSGO_PickEm_Eliminated" "Eliminated" "CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Çıkartma Var" "[english]CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Have Sticker" "CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Seçim Mücadelesi Arkadaş Sıralama Listesi" "[english]CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Pick'Em Challenge Friends Leaderboard" "SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Harita Kapanacak: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Map Shutting Down In: %s1" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Kameraman Kontrolünü Aç" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Turn Cameraman On " "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Spiker Kamera Kontrolü" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Caster Camera Control" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Spiker Sesi" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Caster Voice" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Spiker X Işını Kontrolü" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Caster X-ray Control" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "Spiker UI Kontrolü" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "Caster UI Control" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Spiker Kamera Kontrolü: AÇIK" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Caster Camera Control: ON" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Spiker Kamera Kontrolü: KAPALI" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Caster Camera Control: OFF" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Spiker Sesi: AÇIK" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Caster Voice: ON" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Spiker Sesi: KAPALI" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Caster Voice: OFF" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Spiker X Işını Kontrolü: AÇIK" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Caster X-ray Control: ON" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Spiker X Işını Kontrolü: KAPALI" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Caster X-ray Control: OFF" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Spiker UI Kontrolü: AÇIK" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Caster UI Control: ON" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Spiker UI Kontrolü: KAPALI" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Caster UI Control: OFF" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "GOTV Spiker Sesi" "[english]SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "GOTV Caster Volume" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "Bu, GOTV ile maç seyrederken spikerlerin sesini kontrol eder." "[english]SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "When watching a game via GOTV, this will control the volume of the caster's voice." "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Akıcı İzleyici Kamerası" "[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Smooth Spectator Camera" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Gözlemci kameranızın oyuncular arasında hedef değiştirirken yumuşak bir şekilde eklenmesini sağlar." "[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Sets whether your spectator camera will smoothly interpolate to the next target when switching between players" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Akıcı İzleyici Kamerası Hızı" "[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Smooth Spectator Camera Speed" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Akıcı izleyici kamerasının hedefler arasındaki geçişlerinin hızını ayarlar." "[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Sets how fast the smoothed spectator camera will move when interpolating between targets." "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Kullanıcıyken Spiker Kontrolünü Devre Dışı Bırak" "[english]SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Disable Caster Control On User Control" "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "Etkinleştirilirse, sen kamerayı kullanırken spikerin kullanıcı arayüzü ve x ışını kontrolü geçici olarak devre dışı kalır." "[english]SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "If enabled, the caster's control of the UI and X-Ray are temporarily disabled while you are controlling the camera." "SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Rakip Seç" "[english]SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Pick Opponent" "SFUI_Tournament_VetoFirst" "Geç" "[english]SFUI_Tournament_VetoFirst" "Pass" "SFUI_Tournament_PickFirst" "İlk Veto Et" "[english]SFUI_Tournament_PickFirst" "Ban First" "SFUI_Tournament_Veto" "Vetoyu Onayla" "[english]SFUI_Tournament_Veto" "Confirm Ban" "SFUI_Tournament_ChooseMap" "Veto Edilecek Haritayı Seç" "[english]SFUI_Tournament_ChooseMap" "Choose Map To Ban" "SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Seçilecek Haritayı Seç" "[english]SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Choose Map To Pick " "SFUI_Tournament_Pick" "Seçimi Onayla" "[english]SFUI_Tournament_Pick" "Confirm Pick" "SFUI_Tournament_Starting_Side" "Başlama Tarafını Seç" "[english]SFUI_Tournament_Starting_Side" "Choose Starting Side" "SFUI_Tournament_Change" "Seçimi Değiştir" "[english]SFUI_Tournament_Change" "Change Selection" "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "Sizin takımınız seçimde ilk hamleye sahip.\n\nİlk vetoyu siz yapabilirsiniz. Daha sonra ikinci haritayı veto edeceksiniz, rakibiniz ise üç harita daha veto edecek ve ardından kalan iki haritadan hangisini oynayacağınızı seçeceksiniz. Rakibiniz başlayacağı tarafı seçecektir.\n\nAlternatif olarak pas geçebilir ve rakibinizin birinci ve ikinci haritaları veto ederek son kalan iki haritadan birini seçmesini sağlayabilirsiniz. Bu sizin üçüncü, dördüncü ve beşinci haritaları veto etmenizi ve oynanmak üzere seçilen haritada başlayacağınız tarafı seçebilmenizi sağlayacaktır.\n\nTakımınızın ilk veto etmeyi mi, yoksa pas geçmeyi mi istediğine karar verin." "[english]SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "Your team has the first action in the draft.\n\nYou can decide to ban first. Then you will also ban the second map. Your opponent will ban three more maps, and you will pick the map to play out of the remaining two maps. Your opponent will pick starting sides.\n\nAlternatively, you can pass and get your opponent to ban the first and second maps, and to pick the map to be played out of the remaining two maps in the end. This will allow you to ban the third, fourth, and fifth maps and pick starting sides on the map chosen to be played.\n\nDecide if your team wants to ban first or pass." "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "Sizin takımınız seçimde ilk hamleye sahip.\n\nİlk vetoyu yapabilir ve rakibinizin vetosundan sonra serinin ilk haritasını seçebilirsiniz.\nYa da pas geçerek rakibinizin ilk veto yapmasına ve sizin vetonuzdan sonra rakibinizin serinin ilk haritasını seçmesine izin verebilirsiniz.\n\nEğer ilk siz veto ederseniz sonrasında rakibiniz iki harita seçiminden sonra bir haritayı veto edecektir ve siz üçüncü karar haritasını seçeceksiniz ardından ise rakibiniz başlangıç taraflarını seçecektir.\n\nVeto edeceğinize ya da pas geçeceğinize karar verin." "[english]SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "Your team has the first action in the draft.\n\nYou can ban first and then after your opponent ban you will get to pick the first map of the series.\nAlternatively, you can pass and let your opponent ban first and then after your ban your opponent will get to pick the first map of the series.\n\nIf you ban first, then your opponent will ban a map after two map picks, you will pick the third deciding map, and your opponent will pick starting sides.\n\nDecide if your team wants to ban first or pass." "SFUI_Tournament_Wait" "Diğer takımın bir eylem gerçekleştirmesi bekleniyor..." "[english]SFUI_Tournament_Wait" "Waiting for other team to perform an action..." "SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Harita vetosu geliyor" "[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Upcoming map ban" "SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Harita seçimi geliyor" "[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Upcoming map pick" "SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick" "Başlama tarafı seçimi geliyor" "[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick" "Upcoming pick for starting side" "SFUI_Tournament_Veto_Title" "Haritayı Veto Et" "[english]SFUI_Tournament_Veto_Title" "Ban Map" "SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 %s2 Haritasını Veto Etti" "[english]SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 Banned %s2" "SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 %s2 Haritasını Seçti" "[english]SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 Picked %s2" "SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 %s2 Olarak Başlamayı Seçti" "[english]SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 Picked to Start as %s2" "SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Harita Seç" "[english]SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Pick Map" "SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Takımımın Başlama Tarafını Seç" "[english]SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Pick Your Team's Starting Side" "SFUI_Tournament_Map_Random" "Kalan haritalardan %s1 seçildi" "[english]SFUI_Tournament_Map_Random" "%s1 was chosen out of remaining maps" "SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Çekiliş tamamlandı, maçın başlaması bekleniyor..." "[english]SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Draft complete, waiting for match to start..." "SFUI_Tournament_Draft_Title" "Turnuva Çekilişi" "[english]SFUI_Tournament_Draft_Title" "Tournament Draft" "SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "Oy verdiğin için teşekkürler!" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "Thanks for your Vote!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "CZ75-Otomatik Silahının Yeri Değişti!" "[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "CZ75-Auto Has Moved!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "CZ75-Otomatik artık Tec-9/Five-SeveN tabancaları için alternatif.\nYeni fiyatı $500.\nBundan sonra P250 için alternatif olmayacak." "[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "The CZ75-Auto is now an alternative for the Tec-9/Five-SeveN pistol slot.\nIt has a new price of $500.\nIt is no longer an alternative to the P250." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "CZ75-Otomatik şu anda kuşanılmadı." "[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "Your CZ75-Auto is currently unequipped." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "Ekipmanı Aç..." "[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "Opening Loadout..." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "ANLADIM!" "[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "GOT IT!" "Browse_Published_Files" "Yayınlanmış Dosyalara Göz Atın" "[english]Browse_Published_Files" "Browse Published Files" "Published_Files" "Yayınlanmış Dosyalar:" "[english]Published_Files" "Published Files:" "Button_Add" "Ekle" "[english]Button_Add" "Add" "Button_Delete" "Sil" "[english]Button_Delete" "Delete" "Button_Edit_nodots" "Düzenle" "[english]Button_Edit_nodots" "Edit" "Button_Refresh" "Yenile" "[english]Button_Refresh" "Refresh" "Button_Weapon_Finish" "Silah Tasarımı" "[english]Button_Weapon_Finish" "Weapon Finish" "Button_Sticker" "Çıkartma" "[english]Button_Sticker" "Sticker" "Button_Map" "Harita" "[english]Button_Map" "Map" "Button_Model" "Model" "[english]Button_Model" "Model" "Frame_Untitled" " " "[english]Frame_Untitled" " " "Button_Edit" "Düzenle..." "[english]Button_Edit" "Edit..." "Button_Remove" "Kaldır" "[english]Button_Remove" "Remove" "Label_Name" "İsim" "[english]Label_Name" "Name" "Label_Directory" "Dizin" "[english]Label_Directory" "Directory" "ShowFAQ" "Daha Fazla Bilgi..." "[english]ShowFAQ" "More Info..." "Note" "Not" "[english]Note" "Note" "Button_Search" "Göz at..." "[english]Button_Search" "Browse..." "Warning" "Uyarı" "[english]Warning" "Warning" "OK" "Tamam" "[english]OK" "OK" "Cancel_Button" "İptal" "[english]Cancel_Button" "Cancel" "Publish_Button" "Yayınla" "[english]Publish_Button" "Publish" "Update_Button" "Güncelle" "[english]Update_Button" "Update" "Preview_Image" "Resim Ön İzlemesi:" "[english]Preview_Image" "Preview Image:" "Title_Heading" "Başlık:" "[english]Title_Heading" "Title:" "Description_Heading" "Açıklama:" "[english]Description_Heading" "Description:" "Workshop_Agreement" "Atölye SSS'sini okudum ve Steam Atölyesi Katılım Sözleşmesi'nin şartlarını kabul ediyorum." "[english]Workshop_Agreement" "I have read the Workshop FAQ and accept the terms of the Steam Workshop Contribution Agreement" "Copyrighted_Art" "Bütün atölye çalışmaları ve ilişkili sanat çalışmalarının bana ve katkıda bulunanlara ait olmak zorunda olduğunu anlıyorum.\nEğer değilse, eklentinin kaldırılacağına, herhangi bir satış gelirinden vazgeçeceğim ve Atölyeden ve/veya Steam'den yasaklanabileceğim.\nKutuya \"I Understand\" yazın ve daha sonra tamam tuşuna basarak devam edin." "[english]Copyrighted_Art" "I understand that all workshop submissions and associated artwork must be original to me and my co-contributors.\nIf not, the contribution will be removed, I will forfeit any sales, and I could face a ban from the Workshop and/or Steam.\nType \"I Understand\" in the box, then click the ok button to continue." "View_Agreement" "Antlaşmayı Görüntüle" "[english]View_Agreement" "View Agreement" "Workshop_FAQ" "CS:GO Atölye SSS" "[english]Workshop_FAQ" "CS:GO Workshop FAQ" "Update_Desc" "Bu güncelleme ile değişenler:" "[english]Update_Desc" "Changes this update:" "Map_Frame_Title" "Harita Yayınla" "[english]Map_Frame_Title" "Map Publish" "Model_Frame_Title" "Model Yayınla" "[english]Model_Frame_Title" "Model Publish" "MDLFile" "MDL Dosyası" "[english]MDLFile" "MDL File" "ModelSource" "Model Kaynak Dosyaları" "[english]ModelSource" "Model Source Files" "Button_Weapon" "Silah" "[english]Button_Weapon" "Weapon" "Button_Prop" "Eşya" "[english]Button_Prop" "Prop" "Button_Other" "Diğer" "[english]Button_Other" "Other" "Frame_Title" "Silah Tasarımı Yayınla" "[english]Frame_Title" "Weapon Finish Publish" "Workbench_Files" "Workbench (.txt) Dosyası:" "[english]Workbench_Files" "Workbench (.txt) File:" "Image_Files" "Kaynak Resim (.tga) dosyası:" "[english]Image_Files" "Source Image (.tga) file:" "VTF_Files" "Valve Doku Biçim (.vtf) dosyası:" "[english]VTF_Files" "Valve Texture Format (.vtf) file:" "Sticker_Frame_Title" "Çıkartma Yayınla" "[english]Sticker_Frame_Title" "Sticker Publish" "BaseVTF" "Ana VTF" "[english]BaseVTF" "Base VTF" "ExponentVTF" "Yardımcı VTF [opsiyonel]" "[english]ExponentVTF" "Exponent VTF [optional]" "NormalMapVTF" "Normal Harita VTF" "[english]NormalMapVTF" "Normal Map VTF" "HologramMaskVTF" "Hologram Maske VTF" "[english]HologramMaskVTF" "Hologram Mask VTF" "HologramSpectrumVTF" "Hologram İzge VTF" "[english]HologramSpectrumVTF" "Hologram Spectrum VTF" "BaseSource" "Ana Kaynak Resim" "[english]BaseSource" "Base Source Image" "ExponentSource" "Yardımcı Kaynak Resim [opsiyonel]" "[english]ExponentSource" "Exponent Source Image [optional]" "NormalMapSource" "Normal Harita Kaynak Resmi" "[english]NormalMapSource" "Normal Map Source Image" "HologramMaskSource" "Hologram Maske Kaynak Resmi" "[english]HologramMaskSource" "Hologram Mask Source Image" "HologramSpectrumSource" "Hologram İzge Kaynak Resmi" "[english]HologramSpectrumSource" "Hologram Spectrum Source Image" "coupon" "Teklif" "[english]coupon" "Offer" "coupon_desc" "Belirtilen eşyayı satın almak için sınırlı bir süre için geçerli olacak bu teklif için seçildin." "[english]coupon_desc" "You have been selected to receive a limited time offer to purchase this item." "coupon_desc_steam" "Bu oyuncu, bu eşyaya sınırlı bir süre için geçerli olan teklifi almak için seçilmiştir." "[english]coupon_desc_steam" "This player has been selected to receive a limited time offer to purchase this item." "coupon_tempkey_desc" "Sınırlı süre içinde teklif talep ettiniz." "[english]coupon_tempkey_desc" "You have claimed a limited time offer." "StickerKit_comm02_bossyburger" "Patron Burger" "[english]StickerKit_comm02_bossyburger" "Bossy Burger" "StickerKit_desc_comm02_bossyburger" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_bossyburger" "" "coupon_bossyburger" "Çıkartma | Patron Burger" "[english]coupon_bossyburger" "Sticker | Bossy Burger" "StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Yıldırım Harekâtı" "[english]StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Blitzkrieg" "StickerKit_desc_comm02_blitzkrieg" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_blitzkrieg" "" "coupon_blitzkrieg" "Çıkartma | Blitzkrieg" "[english]coupon_blitzkrieg" "Sticker | Blitzkrieg" "StickerKit_comm02_catcall" "Kedi Çağrısı" "[english]StickerKit_comm02_catcall" "Cat Call" "StickerKit_desc_comm02_catcall" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_catcall" "" "coupon_catcall" "Çıkartma | Kedi Çağrısı" "[english]coupon_catcall" "Sticker | Cat Call" "StickerKit_comm02_chickenstrike" "Tavuk Saldırısı" "[english]StickerKit_comm02_chickenstrike" "Chicken Strike" "StickerKit_desc_comm02_chickenstrike" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_chickenstrike" "" "coupon_chickenstrike" "Çıkartma | Tavuk Saldırısı" "[english]coupon_chickenstrike" "Sticker | Chicken Strike" "StickerKit_comm02_ctbanana" "Muzdaki AT" "[english]StickerKit_comm02_ctbanana" "CT in Banana" "StickerKit_desc_comm02_ctbanana" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_ctbanana" "" "coupon_ctbanana" "Çıkartma | Muzdaki AT" "[english]coupon_ctbanana" "Sticker | CT in Banana" "StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Endişelenme, Ben Pro'yum" "[english]StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Don't Worry, I'm Pro" "StickerKit_desc_comm02_dontworryimpro" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_dontworryimpro" "" "coupon_dontworryimpro" "Çıkartma | Endişelenme, Ben Pro'yum" "[english]coupon_dontworryimpro" "Sticker | Don't Worry, I'm Pro" "StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Kız Gibi Dövüş" "[english]StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Fight like a Girl" "StickerKit_desc_comm02_fightlikeagirl" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_fightlikeagirl" "" "coupon_fightlikeagirl" "Çıkartma | Kız gibi Dövüş" "[english]coupon_fightlikeagirl" "Sticker | Fight like a Girl" "StickerKit_comm02_handmadeflash" "Flaş Bombası" "[english]StickerKit_comm02_handmadeflash" "Flashbang" "StickerKit_desc_comm02_handmadeflash" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_handmadeflash" "" "coupon_handmadeflash" "Çıkartma | Flaş Bombası" "[english]coupon_handmadeflash" "Sticker | Flashbang" "StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Sevimli Katil AT" "[english]StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Kawaii Killer CT" "StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller" "" "coupon_kawaiikiller" "Çıkartma | Sevimli Katil AT" "[english]coupon_kawaiikiller" "Sticker | Kawaii Killer CT" "StickerKit_comm02_neluthebear" "Ayı Nelu" "[english]StickerKit_comm02_neluthebear" "Nelu the Bear" "StickerKit_desc_comm02_neluthebear" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_neluthebear" "" "coupon_neluthebear" "Çıkartma | Ayı Nelu" "[english]coupon_neluthebear" "Sticker | Nelu the Bear" "StickerKit_comm02_oneshotonekill" "Bir Atışta Bir Leş" "[english]StickerKit_comm02_oneshotonekill" "One Shot One Kill" "StickerKit_desc_comm02_oneshotonekill" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_oneshotonekill" "" "coupon_oneshotonekill" "Çıkartma | Bir Atışta Bir Leş" "[english]coupon_oneshotonekill" "Sticker | One Shot One Kill" "StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Güvercin Ustası" "[english]StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Pigeon Master" "StickerKit_desc_comm02_pigeonmaster" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_pigeonmaster" "" "coupon_pigeonmaster" "Çıkartma | Güvercin Ustası" "[english]coupon_pigeonmaster" "Sticker | Pigeon Master" "StickerKit_comm02_shootingstar" "Kayan Yıldızın Dönüşü" "[english]StickerKit_comm02_shootingstar" "Shooting Star Return" "StickerKit_desc_comm02_shootingstar" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_shootingstar" "" "coupon_shootingstar" "Çıkartma | Kayan Yıldızın Dönüşü" "[english]coupon_shootingstar" "Sticker | Shooting Star Return" "StickerKit_comm02_terrorized" "Dehşete Düşmüş" "[english]StickerKit_comm02_terrorized" "Terrorized" "StickerKit_desc_comm02_terrorized" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_terrorized" "" "coupon_terrorized" "Çıkartma | Dehşete Düşmüş" "[english]coupon_terrorized" "Sticker | Terrorized" "StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Ölüm Bizi Ayırana Dek" "[english]StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Till Death Do Us Part" "StickerKit_desc_comm02_tilldeathdouspart" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_tilldeathdouspart" "" "coupon_tilldeathdouspart" "Çıkartma | Ölüm Bizi Ayırana Dek" "[english]coupon_tilldeathdouspart" "Sticker | Till Death Do Us Part" "StickerKit_comm02_stayfrosty" "Yerinde Kal" "[english]StickerKit_comm02_stayfrosty" "Stay Frosty" "StickerKit_desc_comm02_stayfrosty" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_stayfrosty" "" "coupon_stayfrosty" "Çıkartma | Yerinde Kal" "[english]coupon_stayfrosty" "Sticker | Stay Frosty" "StickerKit_comm02_warpenguin" "Savaş Pengueni" "[english]StickerKit_comm02_warpenguin" "War Penguin" "StickerKit_desc_comm02_warpenguin" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_warpenguin" "" "coupon_warpenguin" "Çıkartma | Savaş Pengueni" "[english]coupon_warpenguin" "Sticker | War Penguin" "StickerKit_comm02_windywalking" "Windy Walking Kulübü" "[english]StickerKit_comm02_windywalking" "Windy Walking Club" "StickerKit_desc_comm02_windywalking" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_windywalking" "" "coupon_windywalking" "Çıkartma | Windy Walking Kulübü" "[english]coupon_windywalking" "Sticker | Windy Walking Club" "CSGO_Missing_Music_Definition" "EKSİK TANIM" "[english]CSGO_Missing_Music_Definition" "MISSING DEF" "SFUI_Store_Market_Link" "Pazar'da Görüntüle" "[english]SFUI_Store_Market_Link" "View On Market" "SFUI_Store_Limit_Offer" "Sınırlı Bir Süre İçin Geçerli" "[english]SFUI_Store_Limit_Offer" "Limited Time Offer" "SFUI_Store_Preview" "Ön İzle" "[english]SFUI_Store_Preview" "Preview" "SFUI_Store_Timer_Days" "Gün" "[english]SFUI_Store_Timer_Days" "Days" "SFUI_Store_Timer_Day" "Gün" "[english]SFUI_Store_Timer_Day" "Day" "SFUI_Store_Timer_Hours" "Saat" "[english]SFUI_Store_Timer_Hours" "Hours" "SFUI_Store_Timer_Hour" "Saat" "[english]SFUI_Store_Timer_Hour" "Hour" "SFUI_Store_Timer_Mins" "Dakika" "[english]SFUI_Store_Timer_Mins" "Mins" "SFUI_Store_Timer_Min" "Dakika" "[english]SFUI_Store_Timer_Min" "Min" "SFUI_Store_Timer_Secs" "Saniye" "[english]SFUI_Store_Timer_Secs" "Secs" "SFUI_Store_Timer_Sec" "Saniye" "[english]SFUI_Store_Timer_Sec" "Sec" "SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "Bu kasa eSports 2014 Yaz Koleksiyonu'ndan 17 adet silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "This case contains 17 weapon finishes from the eSports 2014 Summer Collection" "SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "Bu kasa Firar Koleksiyonu'ndan 14 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "This case contains 14 community made weapon finishes from the Breakout Collection" "SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "Bu kasa Anka Koleksiyonu'ndan 13 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "This case contains 13 community made weapon finishes from the Phoenix Collection" "SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "Bu kasa Avcı Koleksiyonu'ndan 15 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "This case contains 15 community made weapon finishes from the Huntsman Collection" "SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "Bu kasa Kış Saldırısı Koleksiyonu'ndan 13 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "This case contains 13 community made weapon finishes from the Winter Offensive Collection" "SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "%s1 ile birlikte ön izlemek için Bir Silah Seç" "[english]SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "Choose a Weapon to preview with %s1" "SFUI_InvActionPreview_No_Items" "%s1 ile birlikte denemek için hiçbir eşyan yok" "[english]SFUI_InvActionPreview_No_Items" "You have no items that you can try out with %s1" "SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Çıkartma %s1 üzerinde ön izleniyor" "[english]SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Previewing Sticker on %s1" "SFUI_InvUse_Warning_usePreview_can_sticker" "Bu çıkartma, satın aldığın zaman envanterine eklenecektir. Çıkartmayı satın aldıktan sonra yapıştırabilirsin." "[english]SFUI_InvUse_Warning_usePreview_can_sticker" "Buying this sticker will add it to your inventory. You will be able to apply it after the purchase." "SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker" "%s1 Satın Al " "[english]SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker" "%s1 Buy It " "SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "Oyununuz güncelleme gerektirdiği için eşleştirme başlatılamıyor, lütfen oyununuzu yeniden başlatın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "Cannot begin matchmaking because your client needs to update, please restart." "SFUI_Lobby_public" "Arkadaşlara Açık" "[english]SFUI_Lobby_public" "Friends Can Join" "SFUI_Lobby_private" "Arkadaşlar Davetle Katılabilir" "[english]SFUI_Lobby_private" "Friends Need Invites" "StickerKit_comm02_toncat" "Kedideki T" "[english]StickerKit_comm02_toncat" "T On Cat" "StickerKit_desc_comm02_toncat" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_toncat" "" "coupon_toncat" "Çıkartma | Kedideki T" "[english]coupon_toncat" "Sticker | T On Cat" "CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " Aktif Değil" "[english]CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " Not Active " "CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "Bu Operasyon aktif değil. Bu skor kartına istatistik eklemek için aktif bir Operasyona katılmalısın." "[english]CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "This Operation is not active. You must participate in an active Operation to gain statistics for this scorecard." "SFUI_BuyMenu_Tagging" "DURDURUŞ GÜCÜ:" "[english]SFUI_BuyMenu_Tagging" "STOPPING POWER:" "GameUI_Category_MyMusic" "MÜZİK SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_MyMusic" "MUSIC OPTIONS" "LoadoutSlot_MusicKit" "Müzik Kiti" "[english]LoadoutSlot_MusicKit" "Music Kit" "CSGO_Type_MusicKit" "Müzik Kiti" "[english]CSGO_Type_MusicKit" "Music Kit" "CSGO_musickit_desc" "Bu müzik kiti oyundaki bütün müzikleri değiştirir ve seninle birlikte oynayanlarla paylaşılabilir. Ayrıca içinde, maçtayken sen EDO olduğunda herkes için çalan bir EDO marşı da bulunuyor.\n\nMüzik kiti şu müzikleri değiştirir:\n- Ana Menü\n- Raunt Başlangıcı ve Sonu\n- Harita Görevi\n- On Saniye Uyarısı\n- Ölüm Kamerası" "[english]CSGO_musickit_desc" "This Music Kit will replace all of the music in the game and is shareable with anyone you are playing with. It also includes an MVP Anthem that plays for everyone in the match when you are MVP.\n\nThe Music Kit replaces the following music:\n- Main Menu\n- Round Start and End\n- Map Objective\n- Ten Second Warning\n- Death Camera" "musickit_valve_csgo_01" "CS:GO" "[english]musickit_valve_csgo_01" "CS:GO" "musickit_valve_csgo_01_desc" "Varsayılan CS:GO müziği. Bir klasik." "[english]musickit_valve_csgo_01_desc" "The default CS:GO music. It's classic." "musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault" "[english]musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault" "musickit_danielsadowski_01_desc" "Video Oyun Bestecisi Daniel Sadowski hareketli ve canlandırıcı bu müzik paketinde, Heyecanlı Aksiyon müzikleriyle ÇILGIN tempolu ritimleri bir araya getirdi." "[english]musickit_danielsadowski_01_desc" "Video Game Composer Daniel Sadowski delivers Edgy Action mixed with CRAZY FAT beats in this pulsating, exhilarating Music Pack." "coupon_danielsadowski_01" "Müzik Kiti | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "[english]coupon_danielsadowski_01" "Music Kit | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened" "[english]musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened" "musickit_noisia_01_desc" "Hollandalı Elektronik Üçlüsü Noisia, gelenek ve ilerleyişin eşsiz bir karışımını sert ve sinematik bir duyguyla harmanlıyor." "[english]musickit_noisia_01_desc" "Dutch Electronic Trio Noisia brings a tough, cinematic feel with a unique blend of tradition and progression." "coupon_noisia_01" "Müzik Kiti | Noisia, Sharpened" "[english]coupon_noisia_01" "Music Kit | Noisia, Sharpened" "musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency" "[english]musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency" "musickit_robertallaire_01_desc" "Düşmanlarınızı alt etmek ve onları harekete geçirmek için ödüllü besteci Robert Allaire'den seçilmiş bir müzik." "[english]musickit_robertallaire_01_desc" "Music to crush your enemies. See them driven before you from award winning composer Robert Allaire." "coupon_robertallaire_01" "Müzik Kiti | Robert Allaire, Insurgency" "[english]coupon_robertallaire_01" "Music Kit | Robert Allaire, Insurgency" "musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8" "[english]musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8" "musickit_seanmurray_01_desc" "Dünyanın en büyük iki savaş oyunun bestecisinden, düşmanlarınızı Cehennem Kapılarına götürecek sonik bir mühimmat!!" "[english]musickit_seanmurray_01_desc" "From the composer of two of the world's biggest war games, comes a sonic loadout that will bring your enemies to Hell's Gate!!" "coupon_seanmurray_01" "Müzik Kiti | Sean Murray, A*D*8" "[english]coupon_seanmurray_01" "Music Kit | Sean Murray, A*D*8" "musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition" "[english]musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition" "musickit_dren_01_desc" "Oyun müzik bestecisi Dren'in bestelediği bu sinematik, süper kahraman metal türünden esinlenilmiş müzik, LEŞ'e \"eş\" katıyor!" "[english]musickit_dren_01_desc" "From game music composer Dren, this cinematic, superhero-metal inspired music pack puts the 'ill' into KILL!" "coupon_dren_01" "Müzik Kiti | Dren, Death's Head Demolition" "[english]coupon_dren_01" "Music Kit | Dren, Death's Head Demolition" "musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon" "[english]musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon" "musickit_feedme_01_desc" "Ünlü elektonik müzisyeni Feed Me, modern elektronik boşluğuna western ezgileri getiriyor." "[english]musickit_feedme_01_desc" "Renowned elecronic musician Feed Me, brings a western corral showdown into a modern electronic space." "coupon_feedme_01" "Müzik Kiti | Feed Me, High Noon" "[english]coupon_feedme_01" "Music Kit | Feed Me, High Noon" "musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire" "[english]musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire" "musickit_austinwintory_01_desc" "Grammy adaylığı bulunan oyun bestecisi Austin Wintory soruyor, düşmanlarınızı ölümcül, gerçekten çılgın bir tangoyla cezbetmek varken neden avlıyorsunuz?" "[english]musickit_austinwintory_01_desc" "Grammy nominated game composer Austin Wintory asks, why bother hunting your enemies when you can lure them in with a deadly, admittedly insane, tango?" "coupon_austinwintory_01" "Müzik Kiti | Austin Wintory, Desert Fire" "[english]coupon_austinwintory_01" "Music Kit | Austin Wintory, Desert Fire" "musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE" "[english]musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE" "musickit_sasha_01_desc" "Tırmanan tellilere, hareketli melodilere ve canlı davullara sahip, dünyaca ünlü DJ / Yapımcı Sasha'nın bestelediği bu sinematik müziklere kendinizi kaptırın." "[english]musickit_sasha_01_desc" "Immerse yourself in this cinematic soundtrack full of soaring strings, pulsating melodies and driving drums from the world renowned DJ / Producer Sasha" "coupon_sasha_01" "Müzik Kiti | Sasha, LNOE" "[english]coupon_sasha_01" "Music Kit | Sasha, LNOE" "musickit_skog_01" "Skog, Metal" "[english]musickit_skog_01" "Skog, Metal" "musickit_skog_01_desc" "Metal müzik yapımcısı Skog'dan, saldırganlıktaki ders." "[english]musickit_skog_01_desc" "A lesson in aggression from Metal producer, Skog." "coupon_skog_01" "Müzik Kiti | Skog, Metal" "[english]coupon_skog_01" "Music Kit | Skog, Metal" "SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Müzik Kitleri" "[english]SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Music Kits" "SFUI_InvPanel_empty_slot" "Boş" "[english]SFUI_InvPanel_empty_slot" "Empty" "SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Müzik Kiti" "[english]SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Music Kit" "SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Müzik Kitini Kuşan" "[english]SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Equip Music Kit" "SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 Satın Al " "[english]SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 Buy It " "SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nMüzik Kitini kuşanmak müzik sesini varsayılana sıfırlayacaktır. Müzik sesini her zaman Ses Ayarları bölümünden değiştirebilirsin." "[english]SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nEquipping a music kit will reset your music volume. You can always change your music volume in the Audio Settings." "SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "İncele - Müzik Ön İzlemesi" "[english]SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "Inspect - Preview Music" "SFUI_InvContextMenu_musickit" "Müzik Kitini Kuşan" "[english]SFUI_InvContextMenu_musickit" "Equip Music Kit" "SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Müzik Kitini Kuşanma" "[english]SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Unequip Music Kit" "SFUI_InvEquippedMusickit" "%s1 Müzik Bölümünde kuşanıldı" "[english]SFUI_InvEquippedMusickit" "Equipped %s1 in Music Slot" "SFUI_InvUnequippedMusickit" "%s1 Müzik Bölümünde kuşanılmadı" "[english]SFUI_InvUnequippedMusickit" "Unequipped %s1 from Music Slot" "SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Müzik Kitini Ödünç Al: %s1" "[english]SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Borrow Music Kit: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Müzik Kitini Dinle" "[english]SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Listen To Your Music Kit" "SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "Ödünç Alınıyor: %s1" "[english]SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "Borrowing: %s1" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "%s1 oyuncusuna ait EDO Marşı çalınıyor" "[english]SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "Playing %s1's MVP Anthem" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "EDO Marşın herkes için çalınıyor" "[english]SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "Playing your MVP Anthem for everyone" "SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "Ana Menü Sesi" "[english]SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "Main Menu Volume" "SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Raunt Başlangıcı Sesi" "[english]SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Round Start Volume" "SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "Raunt Sonu Sesi" "[english]SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "Round End Volume" "SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "Bomba/Rehine Sesi" "[english]SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "Bomb/Hostage Volume" "SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "On Saniye Uyarısı Sesi" "[english]SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Ten Second Warning Volume" "SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Ölüm Kamerası Sesi" "[english]SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Death Camera Volume" "SFUI_OfficialDatacenterID_1" "Kuzeybatı Amerika" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_1" "US Northwest" "SFUI_OfficialDatacenterID_2" "Kuzeydoğu Amerika" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_2" "US Northeast" "SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Frankfurt" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Frankfurt" "SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Kore" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Korea" "SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Singapur" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Singapore" "SFUI_OfficialDatacenterID_6" "Birleşik Arap Emirlikleri" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_6" "United Arab Emirates" "SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Avustralya" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Australia" "SFUI_OfficialDatacenterID_8" "İsveç" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_8" "Sweden" "SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Avusturya" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Austria" "SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Brezilya" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Brazil" "SFUI_OfficialDatacenterID_11" "Güney Afrika" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_11" "South Africa" "SFUI_UserAlertNoteType_1" "%s1 sunucuları aşırı yoğunluk yaşıyor." "[english]SFUI_UserAlertNoteType_1" "Servers in %s1 are experiencing high load." "SFUI_UserAlertNoteType_2" "%s1 sunucuları bakımdan dolayı çevrimdışı." "[english]SFUI_UserAlertNoteType_2" "Servers in %s1 are offline for maintenance." "StickerKit_comm02_doomed" "Lanetlenmiş" "[english]StickerKit_comm02_doomed" "Doomed" "StickerKit_desc_comm02_doomed" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_doomed" "" "coupon_doomed" "Çıkartma | Lanetlenmiş" "[english]coupon_doomed" "Sticker | Doomed" "StickerKit_comm02_queenofpain" "Acı Kraliçesi" "[english]StickerKit_comm02_queenofpain" "Queen Of Pain" "StickerKit_desc_comm02_queenofpain" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_queenofpain" "" "coupon_queenofpain" "Çıkartma | Acı Kraliçesi" "[english]coupon_queenofpain" "Sticker | Queen Of Pain" "StickerKit_comm02_trickortreat" "Şeker mi Şaka mı" "[english]StickerKit_comm02_trickortreat" "Trick Or Treat" "StickerKit_desc_comm02_trickortreat" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_trickortreat" "" "coupon_trickortreat" "Çıkartma | Şeker mi Şaka mı" "[english]coupon_trickortreat" "Sticker | Trick Or Treat" "StickerKit_comm02_trickorthreat" "Tehdit mi Şaka mı" "[english]StickerKit_comm02_trickorthreat" "Trick Or Threat" "StickerKit_desc_comm02_trickorthreat" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_trickorthreat" "" "coupon_trickorthreat" "Çıkartma | Tehdit mi Şaka mı" "[english]coupon_trickorthreat" "Sticker | Trick Or Threat" "StickerKit_comm02_witch" "Cadı" "[english]StickerKit_comm02_witch" "Witch" "StickerKit_desc_comm02_witch" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_witch" "" "coupon_witch" "Çıkartma | Cadı" "[english]coupon_witch" "Sticker | Witch" "StickerKit_comm02_zombielover" "Zombi Sever" "[english]StickerKit_comm02_zombielover" "Zombie Lover" "StickerKit_desc_comm02_zombielover" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_zombielover" "" "coupon_zombielover" "Çıkartma | Zombi Sever" "[english]coupon_zombielover" "Sticker | Zombie Lover" "Player_Killing_Spree_2" "İki Leş!" "[english]Player_Killing_Spree_2" "Double Kill!" "Player_Killing_Spree_3" "Üç Leş!!" "[english]Player_Killing_Spree_3" "Triple Kill!!" "Player_Killing_Spree_4" "Dört Leş!!" "[english]Player_Killing_Spree_4" "Quadruple kill!!" "Player_Killing_Spree_more" "Leş Serisi!!! x%s1" "[english]Player_Killing_Spree_more" "Killing spree!!! x%s1" "Player_Killed_Enemy_Leader" "Düşman liderini öldürdün!" "[english]Player_Killed_Enemy_Leader" "You killed the enemy leader!" "SFUI_Player_Is_Leader" "TAKIM LİDERİSİN" "[english]SFUI_Player_Is_Leader" "YOU ARE TEAM LEADER" "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Şu ödülü verir:" "[english]Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Rewards the following:" "CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Oynanan Süre" "[english]CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Time Played" "CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "REKABETÇİ SKOR KARTLARI" "[english]CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "COMPETITIVE SCORECARDS" "CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "ARKADAŞ SIRALAMA LİSTELERİ" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "FRIENDS LEADERBOARDS" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Tamamlanan Görevler kısmında Öncü Operasyonu boyunca tamamladığın görevler sayılmaktadır." "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Vanguard." "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Leş" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "MVPs" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Tamamlanan Görevler*" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Missions Completed*" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Leş" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "MVPs" "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Aktif Görev Grubundaki haritalar şunlardır: Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Operasyon Grubundaki haritalar şunlardır: Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season ve Bazaar." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Maps in the Operation Group are Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season, and Bazaar." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Öncü Operasyonu Erişim Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Operation Vanguard Access Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Öncü Operasyonu etkinliği 11 Kasım 2014'ten 31 Mart 2015'e kadar sürdü. Bu bilet artık Operasyona katılmanı sağlayamaz ancak hatıra olarak sana Öncü Operasyonu Jetonu verir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "The Operation Vanguard event ran from November 11th, 2014 to March 31st, 2015. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Vanguard Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Öncü Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Operation Vanguard Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Öncü Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Vanguard." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Gümüş Öncü Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Silver Operation Vanguard Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Öncü Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Vanguard." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Altın Öncü Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Gold Operation Vanguard Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Öncü Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Vanguard." "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- Sefer tamamlayarak geliştirilebilen Öncü Operasyonu jetonu\n- 44 oynanabilir görevden oluşan iki Operasyon Seferi\n- Öncü Operasyonu Kasası düşürme şansı\n- Aktif Hizmet Skor Kartı, Öncü Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- The Operation Vanguard coin, upgradeable through campaign completion\n- Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions\n- Operation Vanguard Case drops\n- Active Duty Scorecard, Operation Vanguard Scorecard, and Friends leaderboard" "CSGO_community_crate_key_5" "Öncü Operasyonu Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_5" "Operation Vanguard Case Key" "CSGO_community_crate_key_5_desc" "Bu anahtar sadece Öncü Operasyonu Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_5_desc" "This key only opens Operation Vanguard Cases" "CSGO_crate_community_5" "Öncü Operasyonu Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_community_5" "Operation Vanguard Weapon Case" "CSGO_crate_operation_vanguard" "Öncü Operasyonu Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_operation_vanguard" "Operation Vanguard Weapon Case" "CSGO_crate_operation_vanguard_desc" "" "[english]CSGO_crate_operation_vanguard_desc" "" "CSGO_set_community_5" "Öncü Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_5" "The Vanguard Collection" "CSGO_set_community_5_desc" "" "[english]CSGO_set_community_5_desc" "" "quest_action_dmbonuspoints" "puan" "[english]quest_action_dmbonuspoints" "points" "quest_action_chicken_kill" "tavuk leşleri" "[english]quest_action_chicken_kill" "chicken kills" "Quest_Weapon_Mapgroup" "Ekipman Ustalığı: %mapgroup%, %weapon%" "[english]Quest_Weapon_Mapgroup" "Equipment Proficiency: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçlarında %weapon% ile %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Weapon_Map" "Ekipman Ustalığı: %map%, %weapon%" "[english]Quest_Weapon_Map" "Equipment Proficiency: %map%, %weapon%" "Quest_Weapon_Map_desc" "%gamemode%: %map% maçlarında %weapon% ile %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Weapon_Map_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %map% matches." "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Silah Ustası: %mapgroup%" "[english]Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Master of Arms: %mapgroup%" "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Ölüm Maçı: %mapgroup% maçlarında Bonus Silahları kullanarak puan kazan." "[english]Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Earn points using the Bonus Weapon in Deathmatch: %mapgroup% matches." "Quest_DMBonusPoints_Map" "Silah Ustası: %map%" "[english]Quest_DMBonusPoints_Map" "Master of Arms: %map%" "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Ölüm Maçı: %map% maçlarında Bonus Silahları kullanarak puan kazan." "[english]Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Earn points using the Bonus Weapon in Deathmatch: %map% matches." "Quest_Kills_Map" "Tehlike Gözlemi: %gamemode%, %map%" "[english]Quest_Kills_Map" "Threat Recon: %gamemode%, %map%" "Quest_Kills_Map_desc" "%gamemode%: %map% maçlarında %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Kills_Map_desc" "Score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %map% matches." "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "İhtiyaç Koşusu: %gamemode%, %mapgroup%" "[english]Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Supply Run: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçlarında tavuk öldür." "[english]Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "Get confirmed chicken kills in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Chicken_Kills_Map" "İhtiyaç Koşusu: %gamemode%, %map%" "[english]Quest_Chicken_Kills_Map" "Supply Run: %gamemode%, %map%" "Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "%gamemode%: %map% maçlarında tavuk öldür." "[english]Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "Get confirmed chicken kills in %gamemode%: %map% matches." "Quest_OperationalPoints_Template" "Mücadele Ödülü: %s1" "[english]Quest_OperationalPoints_Template" "Challenge Award: %s1" "Quest_OperationalPoints_1" "★" "[english]Quest_OperationalPoints_1" "★" "Quest_OperationalPoints_2" "★★" "[english]Quest_OperationalPoints_2" "★★" "Quest_OperationalPoints_3" "★★★" "[english]Quest_OperationalPoints_3" "★★★" "csgo_campaign_eurasia" "Avrasya Seferi" "[english]csgo_campaign_eurasia" "Campaign Eurasia" "csgo_campaign_eurasia_desc" "" "[english]csgo_campaign_eurasia_desc" "" "csgo_campaign_vanguard" "Öncü Seferi" "[english]csgo_campaign_vanguard" "Campaign Vanguard" "csgo_campaign_vanguard_desc" "" "[english]csgo_campaign_vanguard_desc" "" "csgo_campaign_maghreb" "Mağrip Seferi" "[english]csgo_campaign_maghreb" "Campaign Maghreb" "csgo_campaign_maghreb_desc" "" "[english]csgo_campaign_maghreb_desc" "" "csgo_campaign_weapons" "Silah Uzmanı Seferi" "[english]csgo_campaign_weapons" "Campaign Weapons Specialist" "csgo_campaign_weapons_desc" "" "[english]csgo_campaign_weapons_desc" "" "campaign" "Sefer" "[english]campaign" "Campaign" "campaign_add_explained" "Bu seferi satın almak sana şunları kazandırır:\n - Operasyon boyunca bu görevlere erişebilme\n - Bir tane hemen erişilebilir görev\n - Haftada bir tane fazladan görev tamamlama imkânı" "[english]campaign_add_explained" "Purchasing this campaign gives you:\n - Access to these missions for the duration of the operation\n - One accessible mission immediately\n - Allows you to complete one additional mission a week" "PaintKit_cu_tribute_ak47" "Grafiti ile kalıpla basılmış ve boyanmıştır.\n\nBir gün neden savaştığımızı soracaklar ve sordukları zaman anlayacaklar - Naomi, Valeria Jenner'ın Koruması" "[english]PaintKit_cu_tribute_ak47" "It has been distressed, block printed, and painted with graffiti.\n\nOne day they will ask why we fight, and when they do they will understand - Naomi, Bodyguard to Valeria Jenner" "PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Çöl İsyancısı" "[english]PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Wasteland Rebel" "PaintKit_aq_glock_coiled" "Metal sürgüsü, yağlı boya kullanılarak boya şablon kombinasyonlarıyla birlikte el ile boyanmıştır.\n\nElmas yapmanın tek yolu baskı uygulamaktır " "[english]PaintKit_aq_glock_coiled" "The steel slide has been painted using a combination of stenciling and hand-painting using oil paints.\n\nThe only way to make diamonds is by applying pressure" "PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Öğütücü" "[english]PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Grinder" "PaintKit_am_g3sg1_murky" "Eloksallandıktan sonra leopar desenli hidrografi ile boyanmıştır.\n\nGidebileceğin daha karanlık bir yer her zaman vardır" "[english]PaintKit_am_g3sg1_murky" "It has been anodized then painted using a leopard-spot hydrographic.\n\nThere is always some place darker you can go" "PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Kasvetli" "[english]PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Murky" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Basilisk deseni ile dağlanmıştır.\n\nBakmak ayıptır fakat savaş şaka yapılacak bir zaman değildir" "[english]PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "It has been etched with a basilisk.\n\nIt's rude to stare, but war isn't the time for pleasantries" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basilisk" "[english]PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basilisk" "PaintKit_cu_m4a4_griffin" "Bir grifin resmi, el ile boyanmıştır.\n\nFelix takımını tüm dünyadaki çalışanlardan itinayla seçti... insanlar onların kişiliklerini sorgularken, onlar asla sonuçları sorgulamadı" "[english]PaintKit_cu_m4a4_griffin" "It has been hand-painted with an illustration of a griffin.\n\nFelix handpicked his team from operators all over the world... and while people question their personalities, they never question the results" "PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Griffin" "[english]PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Griffin" "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Katmanlar halinde sprey boya ile boyanmış, daha sonra yanan köşe görüntüsü vermek için damgalanmıştır.\n\nHer zaman küçük bir kıvılcımla başlar " "[english]PaintKit_sp_mag7_firebitten" "It has been spray-painted in layers then distressed to give the appearance of burning edges.\n\nIt always begins with a tiny spark" "PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Kundakçı" "[english]PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Firestarter" "PaintKit_cu_mp9_chevron" "Şeritli bir desen kullanılarak çizgili bir hidrografi kullanılarak boyanmıştır.\n\nYeteri kadar karşı sahaya attığın zaman eninde sonunda tam on ikiden vurursun" "[english]PaintKit_cu_mp9_chevron" "It has been painted using a striped hydographic arranged in a chevron pattern.\n\nThrow enough downfield and you're bound to hit the bullseye eventually" "PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Ok" "[english]PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dart" "PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "Şehir içi kamuflajı ve kırmızı vurgular ile özel olarak boyanmıştır.\n\nBooth her sene, son tasarımlarını göstermek için dünyanın başta gelen silah ustalarını toplar" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "It has been custom painted with urban camo and red accents.\n\nEvery year, Booth gathers the worlds foremost designer gunsmiths to show off their latest designs" "PaintKit_aq_p250_cartel" "İskelet, çiçek ve yılan desenleri oyularak süslenmiştir.\n\nTetiğe bir küçük darbe her sabahı Ölülerin Günü'ne döndürür" "[english]PaintKit_aq_p250_cartel" "It has been engraved with skeletons, flowers and serpents.\n\nOne little squeeze turns every morning into the Day of the Dead" "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Kartel" "[english]PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Cartel" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Ateşten bir yaratık görüntüsünün grafik stiliyle özel olarak boyanmıştır.\n\nBazen ateşle oynamak iyi bir şeydir" "[english]PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "It has been custom painted with the image of a creature made of fire in a graphic style.\n\nSometimes playing with fire is a good thing" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Ateş Elementali" "[english]PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Fire Elemental" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "İskoç devedikeni motifinin siyah ve altın renkleri kullanılarak verniklenmiştir.\n\nTetiği çekerken serçe parmağını açık tutmak zorunda değilsin, fakat ince bir dokunuş" "[english]PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "It has been lacquered in black and gold using a scotch thistle motif.\n\nYou don't have to hold your pinky out when pulling the trigger, but it's a nice touch" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Eşkıya" "[english]PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Highwayman" "PaintKit_cu_scar20_intervention" "Modern turuncu ve mavi tasarımın ilk olarak boyanıp daha sonra ısıtılarak boyanmıştır.\n\nbip. bip. biiiiiip..." "[english]PaintKit_cu_scar20_intervention" "It has been heat wrapped with vinyl pre-printed in a modern orange and blue design.\n\nbeep. beep. beeeeeeeeeeeep..." "PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Kardiyak" "[english]PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Cardiac" "PaintKit_sp_ump45_d-visions" "Bir notilus tasarımı ile basılmıştır.\n\nCarcosa çağırıyor" "[english]PaintKit_sp_ump45_d-visions" "It has been screen printed with a nautilus design.\n\nCarcosa is calling" "PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Yanılgı" "[english]PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Delusion" "PaintKit_cu_xm1014_caritas" "Uzun saçlı bir kadın imajı kullanılarak el ile boyanmıştır.\n\nİhtiyacım olan şey için burada değilim, istediğim şey için buradayım. - Imogen ve Oni Bölüm 2" "[english]PaintKit_cu_xm1014_caritas" "It has been hand painted with the image of a woman with long hair.\n\nI'm not here for what I need; I'm here for something I want - Imogen and The Oni Part 2" "PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Sükûnet" "[english]PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Tranquility" "SFUI_mapgroup_op_op05" "Öncü Operasyonu" "[english]SFUI_mapgroup_op_op05" "Operation Vanguard" "SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust" "[english]SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust" "SFUI_Map_cs_workout" "Workout" "[english]SFUI_Map_cs_workout" "Workout" "SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley" "[english]SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley" "SFUI_Map_de_marquis" "Marquis" "[english]SFUI_Map_de_marquis" "Marquis" "SFUI_Map_de_facade" "Facade" "[english]SFUI_Map_de_facade" "Facade" "SFUI_Map_de_season" "Season" "[english]SFUI_Map_de_season" "Season" "SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar" "[english]SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Bir bombalama komplosunun hedefi haline gelerek savaş alanına dönüşen bir orta doğu pazar mahallesi." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "A middle eastern shopping district is transformed into a battle ground when targeted by a bomb plot." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Bir Japon biyolojik araştırma tesisi olan Season Şirketi'nin beyaz duvarları, Anka yıkım saldırıları tarafından kırmızıya boyandı." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Season Corporation, a Japanese bio-research facility, has its white walls painted red by a Phoenix demolition attack." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Anti-Teröristler'in harekete geçmesinden önce kritik bir kanıtı ortadan kaldırmak isteyen suçlular Allied Dağıtımı yağmalıyorlar." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Criminals raid Allied Distribution in an attempt to destroy critical evidence before Counter-Terrorists can react." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "Bu hızlı imha senaryosunda Fransız sokakları ve metrosu anarşist bir komploya hedef oluyor." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "The streets and metro of urban France are targeted by an Anarchist plot in this fast-paced defuse scenario." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Arka sokaklar ve yükleme rıhtımı zorlu bir rehine kurtarma yakın mesafeli çatışmalara ev sahipliği yapıyor." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Urban back alleys and loading docks host the close-quarters combat of a daring hostage rescue." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "El değmemiş bir spor kompleksi gergin bir rehine kurtarma görevine sahne olur." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "A pristine sports complex becomes the site of an intense hostage rescue mission." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Üç saldırı yolu bulunan sıkı ve hızlı bir imha haritası olarak tasarlanan Black Gold, açık denizdeki bir petrol kulesinin üstünde geçiyor." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Designed as a tight, fast-paced defuse map with three avenues of attack, Black Gold is set on top of an off-shore oil rig." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Mağarada, ormanda ve odaların içerisinde süre gelen çekişmeli gece çatışmalarının içerisinde Teröristler dağın içerisine inşa edilmiş bu tarihi kaleyi yok etmeye çalışacaklar." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Intense nighttime battles form in caves, the forest and room-to-room as terrorists attempt to destroy this historic castle built into the side of a mountain." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "Bu açık harita doğrusal olmayan bir rehine kurtarma sunuyor. Anti-Teröristler dört adet doğma noktasından bir tanesini seçerek yabanıl kır evine saldıracaklar. Teröristler ise kendilerine her açıdan gelebilecek bir saldırıya karşı hazır olmalı ve rehineleri yakından korumalılar." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "This large open map features non-linear hostage rescue. Counter-Terrorists choose one of four spawn positions to raid a quaint cottage. Terrorists must prepare for an assault from any angle and guard the hostages closely." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Bu dağ tepesindeki Radar İstasyonunda yağmurlu bir gecede yakın mesafede dikey saldırılara hazır olun." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Vertical combat in close quarters on a rainy night on this mountaintop Radar Station." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Deniz kenarındaki bu viran tersanede dolu orta alan için taktiksel savaşlar gereklidir." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Tactical fights are required through the contested middle in this dilapidated shipyard by the sea." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "Haritanın açık tasarımı, uzak ve yakın mesafeli çatışmalar ile tehlikeli dar geçitlerin ve hızlı geri dönmelerin karışımına olanak sağlıyor. Ormana hoş geldin." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "An open layout provides a mix of long-range and close quarters combat with dangerous chokepoints and quick rotations. Welcome to the jungle." "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Öncü Operasyonu Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Unlock the Operation Vanguard Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- Öncü Operasyonu jetonu\n- 44 oynanabilir görevden oluşan iki Operasyon Seferi\n- Öncü Operasyonu Kasası düşürme şansı\n- Öncü Operasyonu Defteri ve daha fazlası..." "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- The Operation Vanguard coin \n- Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions \n- Operation Vanguard Case drops\n- Operation Vanguard Journal and more..." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "Zaten bir bilete sahipsin\nTakasla hediye etmek için ekstra bir bilet al" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "You already have a pass\nGet an extra pass to trade as a gift" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "Zaten aktif bir bilete sahipsin\nTakasla hediye etmek için ekstra bir bilet al" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "You already have an active pass\nGet an extra pass to trade as a gift" "SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "Bu kasa Öncü Koleksiyonu'ndan 14 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "This case contains 14 community made weapon finishes from the Vanguard Collection" "SFUI_Missions_Title_Choose" "Bir Sonraki Erişilebilir Görevi Seç" "[english]SFUI_Missions_Title_Choose" "Pick Next Accessible Mission" "SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Operasyon Seferleri" "[english]SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Operation Campaigns" "SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 Atandı" "[english]SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 Assigned" "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Görev ilerlemesi etkin değil: daha çok oyuncu gerekiyor" "[english]SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Mission progress unavailable: more players required" "SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 Erişilebilir Görev" "[english]SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 Accessible Mission" "SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 Erişilebilir Görev" "[english]SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 Accessible Missions" "SFUI_Campaign_Buy" "Sefer Al" "[english]SFUI_Campaign_Buy" "Get Campaign" "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Defterdeki %s1'ni Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Open Journal To %s1" "CSGO_Journal_CoverId_3" "OD 21-5" "[english]CSGO_Journal_CoverId_3" "OJ 21-5" "CSGO_Journal_CoverId_4" "OD 12-7" "[english]CSGO_Journal_CoverId_4" "OJ 12-7" "CSGO_Journal_CoverTitle_4" "ÖNCÜ OPERASYONU" "[english]CSGO_Journal_CoverTitle_4" "OPERATION VANGUARD" "CSGO_Journal_CoverDesc_4" "ÖNCÜ: OPERASYON DEFTERİ" "[english]CSGO_Journal_CoverDesc_4" "VANGUARD: OPERATIONAL JOURNAL" "CSGO_Journal_CoverDate_4" "Veriliş Tarihi: %s1" "[english]CSGO_Journal_CoverDate_4" "Issued: %s1" "CSGO_Journal_Maps_Mode" "Oyun Modu" "[english]CSGO_Journal_Maps_Mode" "Game Mode" "CSGO_Journal_Badge_Title" "OPERASYON KİMLİK KARTI" "[english]CSGO_Journal_Badge_Title" "OPERATIONAL ID BADGE" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "03 Ekim 2014 GMT" "[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "Oct 03, 2014 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "31 Mart 2015 GMT" "[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "Mar 31, 2015 GMT" "CSGO_Journal_Overview_Title" "CASTLE ASKERİ OPERASYONLAR ANA DEPARTMANI" "[english]CSGO_Journal_Overview_Title" "CASTLE DEPARTMENT OF MILITARY OPERATIONS" "CSGO_Journal_Overview_Desc" "OPERASYON DEFTERİ" "[english]CSGO_Journal_Overview_Desc" "OPERATIONAL JOURNAL" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Operasyon Skor Kartı" "[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Operation Scorecard" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Operasyon Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Operation Leaderboard" "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "CASTLE TARAFINDAN İNCELENDİ\nSEFER DURUMU _____________ _______ __________" "[english]CSGO_Journal_Toc_Stamp" "REVIEWED BY CASTLE\nCAMPAIGN STATUS _____________ _______ __________" "CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 Aktif Görev" "[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 Active Mission" "CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 Erişilebilir Görev" "[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 Accessible Mission(s)" "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Bir sonraki görev için bekleniyor" "[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Waiting for next mission" "CSGO_Journal_Get_Mission" "%s1 Talep Ediliyor" "[english]CSGO_Journal_Get_Mission" "Requesting %s1" "CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Talep başarısız oldu. Daha sonra tekrar dene." "[english]CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Request Failed. Try again later." "CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Görevi Başlat" "[english]CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Start Mission" "CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "%s1 başlat?\n%s2 ilerlemesi kaydedilecek." "[english]CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "Start %s1?\nProgress on %s2 will be saved." "CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Bunu açmak için yolda bulunan bir önceki görevi tamamla." "[english]CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Complete previous mission in path to unlock this one." "CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Bu görev tamamlandı." "[english]CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ This mission is complete." "CSGO_Journal_Mission_Buy" "Bu göreve erişebilmek için bu seferi satın al." "[english]CSGO_Journal_Mission_Buy" "Purchase this campaign to gain access to this mission." "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Kazanılan Mücadele Yıldızları" "[english]CSGO_Journal_Stars_Earned" "Challenge Stars Earned" "CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronz" "[english]CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronze" "CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Gümüş" "[english]CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Silver" "CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Altın" "[english]CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Gold!" "CSGO_Journal_Coin_Status" "Operasyon Mücadele Jetonu'nu yükseltmek için %s1 yıldız daha kazan." "[english]CSGO_Journal_Coin_Status" "Earn %s1 more stars to upgrade your Operation Challenge Coin." "CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Mücadele Yıldızları, yıldız görevlerini tamamlayarak kazanılır." "[english]CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Challenge Stars are earned by completing star missions." "CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "Yeni bir göreve başlayabilmene %s1 gün kaldı" "[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "%s1 days till you can start a new mission" "CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "Yeni bir göreve başlayabilmene %s1 gün kaldı" "[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "%s1 day till you can start a new mission" "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Görev Yapılamaz" "[english]CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Mission unavailable" "SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "ÖNCÜ OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "OPERATION VANGUARD" "SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 liderliği senden aldı!" "[english]SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 has taken the leader position from you!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "Şu an takımının liderisin." "[english]SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "You are now your team's leader." "SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Şili" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Chile" "SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Peru" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Peru" "SFUI_OfficialDatacenterID_16" "Hindistan" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_16" "India" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Henüz aktif etmediğin bir Öncü Operasyon biletin bulunmakta. Aktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Öncü Operasyonu Erişim Biletini aldığın için teşekkürler!\nAktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Vanguard Access Pass!\nAn active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "Henüz aktif etmediğin bir Öncü Operasyon biletin bulunmakta. Aktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "Henüz aktif etmediğin bir Öncü Operasyon biletin bulunmakta. Aktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more." "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" "" "[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" "" "SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "ERİŞİM BİLETİ" "[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "ACCESS PASS" "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Öncü Operasyonu Erişimi\n -Görev tamamlayarak geliştirilebilen Öncü Operasyonu jetonu\n -44 oynanabilir görevden oluşan iki Operasyon Seferi\n -Öncü Operasyonu Kasası düşürme şansı\n -Şunları içeren Öncü Operasyonu Defteri:\n Sefer Bilgilendirmeleri\n Aktif Hizmet Skor Kartı\n Öncü Operasyonu Skor Kartı\n Arkadaş Sıralama Listesi" "[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Operation Vanguard Access\n -The Operation Vanguard coin, upgradeable through mission completion\n -Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions \n -Operation Vanguard Case drops\n -Operation Vanguard Journal that contains:\n Campaign Overviews\n Active Duty Scorecard\n Operation Vanguard Scorecard\n Friends leaderboard" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "CS:GO 'Öncü' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "In CS:GO 'Vanguard' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "CS:GO 'Öncü' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Playing CS:GO 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "CS:GO 'Öncü' Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Watching CS:GO 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "CS:GO 'Öncü' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Replaying CS:GO 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "CS:GO 'Öncü' ÖM Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "In CS:GO 'Vanguard' DM Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "CS:GO 'Öncü' ÖM Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Playing CS:GO 'Vanguard' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "CS:GO 'Öncü' ÖM Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Watching CS:GO 'Vanguard' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "CS:GO 'Öncü' ÖM Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Replaying CS:GO 'Vanguard' DM" "CSGO_Journal_Missions_Completed" "Tamamlanan Görevler" "[english]CSGO_Journal_Missions_Completed" "Missions Completed" "CSGO_Journal_Missions_Available" "%s1 Erişilebilir Görev" "[english]CSGO_Journal_Missions_Available" "%s1 Missions Available" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Öncü Op Durumu" "[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Op Vanguard Status" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 PUAN" "[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 POINTS" "SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "BONUS SİLAH : %s1" "[english]SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "BONUS WEAPON : %s1" "CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "DreamHack 2014 Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "DreamHack 2014 Pick'Em Challenge" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "DreamHack 2014 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "DreamHack 2014 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "DreamHack 2014 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "DreamHack 2014 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "DreamHack 2014 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "DreamHack 2014 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "DreamHack 2014 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "DreamHack 2014 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "DreamHack 2014 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "DreamHack 2014 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "DreamHack 2014 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "DreamHack 2014 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "DreamHack 2014 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "DreamHack 2014 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 Efsaneler (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack 2014 katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "This capsule contains a single DreamHack 2014 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_Tournament_Event_Name_5" "2014 DreamHack CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_5" "The 2014 DreamHack CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "2014 DreamHack Kış" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "2014 DreamHack Winter" "CSGO_TeamID_38" "myXMG" "[english]CSGO_TeamID_38" "myXMG" "CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports" "[english]CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports" "CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming" "[english]CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming" "CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics" "[english]CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics" "CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming" "[english]CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming" "CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics" "[english]CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics" "CSGO_TeamID_44" "x6tence" "[english]CSGO_TeamID_44" "x6tence" "CSGO_TeamID_45" "Team Orbit" "[english]CSGO_TeamID_45" "Team Orbit" "StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9" "" "StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo" "" "StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil" "" "StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic" "" "StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo" "" "StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil" "" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas" "" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas" "" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo" "" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil" "" "StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi" "" "StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo" "" "StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil" "" "StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro" "" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo" "" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil" "" "StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers" "" "StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc" "" "StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_escgaming" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_escgaming" "" "StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_myxmg" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_myxmg" "" "StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_pentasports" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_pentasports" "" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming" "" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics" "" "StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower" "" "StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_3dmax" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_3dmax" "" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves" "" "StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_datteam" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_datteam" "" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy" "" "StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_mousesports" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_mousesports" "" "StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Kış 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Winter 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_dhw" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_dhw" "" "StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Kış 2014 (Parlak)" "[english]StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (Foil)" "StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil" "" "SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Geçici Bekleme Süresi" "[english]SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Temporary Cooldown" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "2014 DreamHack CS:GO Şampiyonluğu, DreamHack'in $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip ikinci Counter-Strike turnuvasıydı. Turnuva 27 - 29 Kasım tarihleri arasında, İsveç Jönköping'de gerçekleşti." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "The 2014 DreamHack CS:GO Championship was the second DreamHack Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 27th to 29th in Jönköping, Sweden." "CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Konum: Jönköping, İsveç \n27 - 29 Kasım" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Location: Jönköping, Sweden \nNovember 27th - 29th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "DreamHack 2014 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda canlı veya indirilebilir herhangi bir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "DreamHack 2014 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "DreamHack 2014 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "Loading DreamHack 2014 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "2014 DreamHack Takım Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "2014 DreamHack Team Stickers" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- Favori takımını desteklemek için 2014 DreamHack Kış çıkartmalarını al\n- 2014 DreamHack Seçim Mücadelesi'ni oynamak için aldığın çıkartmaları kullan" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- Get 2014 DreamHack Winter stickers to support your favorite team\n- Use your stickers to play the 2014 DreamHack Pick'em Challenge" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Öğeleri Al" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Get The Items" "CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Meydan Okuyanlar Takım Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Challengers Team Strickers" "CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Efsaneler Takım Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Legends Team Strickers" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "DREAMHACK 2014 TAKIM SEÇİM" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "PLAY THE DREAMHACK 2014" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "
  • DreamHack 2014 takım çıkartmalarını kullanarak doğru seçimleri yap ve ödül rozetini kazan.
  • Her bir maç başlamadan önce seçimlerini yaptığından emin ol.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "
  • Use the DreamHack 2014 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge.
  • Be sure to make your picks before the start of each match.
  • " "CSGO_PickEm_Buy" "Turnuva Çıkartmalarını Al" "[english]CSGO_PickEm_Buy" "Get Tournament Stickers" "CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın DreamHack 2014 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "You need this team's DreamHack 2014 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın DreamHack 2014 çıkartmasına ihtiyacın var.\n" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "You need this team's DreamHack 2014 sticker to make this pick.\n" "CSGO_PickEm_NA_Warning" "Bu takım Seçim Mücadelesi'nde kullanılamaz.\nSatın alabileceğin bir çıkartmaları yok." "[english]CSGO_PickEm_NA_Warning" "This team cannot be used in the Pick'Em Challenge.\nThey do not have a purchasable sticker." "CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "Yeni bir göreve başlayabilmene %s1 kaldı" "[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "%s1 till you can start a new mission" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Tamamlayabileceğin Görevler: %s1" "[english]CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Missions you can complete: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Tamamlayabileceğin Görevler: %s1" "[english]CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Missions you can complete: %s1" "CSGO_Journal_Mission_day" "gün" "[english]CSGO_Journal_Mission_day" "day" "CSGO_Journal_Mission_days" "gün" "[english]CSGO_Journal_Mission_days" "days" "CSGO_Journal_Mission_hour" "saat" "[english]CSGO_Journal_Mission_hour" "hour" "CSGO_Journal_Mission_hours" "saat" "[english]CSGO_Journal_Mission_hours" "hours" "CSGO_Journal_Mission_Faq" "Ne kadar sıklıkta görev tamamlayabilirim?\nÖncü Operasyonu Erişim Bileti ile haftada iki adet görev tamamlayabilirsin.\nGörevlerin bittiyse daha sonra tekrar kontrol et - bir geri sayım sayacı sana\nseferlerinde daha fazla ilerleme kaydedebilmen için kaç saat beklemen gerektiğini gösterecek.\n\nFazladan bir sefer daha satın alırsan görev bekleme süren\noperasyonun geri kalanı boyunca haftada bir ekstra görev daha yapabileceğin bir şekilde azalacak." "[english]CSGO_Journal_Mission_Faq" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Vanguard Access pass, you are able to complete two missions per week.\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how\nmany hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nIf you purchase an additional campaign, your mission cooldown will be reduced for\nthe rest of the operation so you can complete one extra mission per week." "SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "En son rekabetçi galibiyetlerin için tebrikler! Daha fazla rekabetçi maç yapmadan önce eşleştirme sunucularının seni en son performanslarına uygun bir yetenek grubuna yerleştirmesini beklemen gerekiyor." "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "Congratulations on your recent competitive wins! Before you play competitive matches further please wait for matchmaking servers to calibrate your Skill Group placement based on your latest performance." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Partinde bulunan oyuncuların rekabetçi yetenek grubu seviyeleri, Yetenek grubu belli olmayan bir oyuncuyla birlikte maça katılabilmeleri için çok yüksek." "[english]SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Competitive Skill Groups of players in your party are too high to participate in competitive matchmaking with a player who does not have a Skill Group." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "Partinde bulunan oyuncuların rekabetçi yetenek grubu seviyeleri, maça birlikte katılabilmeleri için birbirinden çok uzak. Sadece beş kişilik tam bir takım ile birlikte maça katılabilirsiniz." "[english]SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "Competitive Skill Groups of players in your party are too far apart to participate in competitive matchmaking unless you play with a full team of five players." "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 oyuncusunun daha fazla rekabetçi maça girebilmesi için beklemesi gerekiyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 needs to wait before playing additional competitive matches." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "Daha fazla rekabetçi maça girebilmen için beklemen gerekiyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "You need to wait before playing additional competitive matches." "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Eleme Maçı" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Qualification" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Eleme Maçları" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Qualifications" "Quest_Win_a_Map" "Oyun Sonu: %gamemode%, %map%" "[english]Quest_Win_a_Map" "End Game: %gamemode%, %map%" "Quest_Win_a_Map_desc" "%map% maçlarında %gamemode% %actions% yap." "[english]Quest_Win_a_Map_desc" "Score %gamemode% %actions% in matches of %map%." "StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_gold" "" "StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_gold" "" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_gold" "" "StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_gold" "" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_gold" "" "StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers_gold" "" "StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc_gold" "" "StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_escgaming_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_escgaming_gold" "" "StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_myxmg_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_myxmg_gold" "" "StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_pentasports_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_pentasports_gold" "" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming_gold" "" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "" "StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower_gold" "" "StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_3dmax_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_3dmax_gold" "" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "" "StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_datteam_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_datteam_gold" "" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy_gold" "" "StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_mousesports_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_mousesports_gold" "" "StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3" "" "StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3_gold" "" "[english]StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3_gold" "" "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "El Bombasını Takip Et Tuşu" "[english]SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "Follow Grenade Key" "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Gözlediğin oyuncunun attığı el bombalarını takip etmek için basacağın tuşu ayarlar." "[english]SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Sets the key used to follow grenades thrown by a player you are observing." "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Sol Alt" "[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Left Alt" "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Sol Shift" "[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Left Shift" "SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Şarjör Değiştirme Tuşu" "[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Reload Key" "funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 bombayı, patlamasına 0.%s2 saniye kala imha etti." "[english]funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 defused the bomb with 0.%s2 seconds remaining." "funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 bombayı, patlamasına 0.0%s2 saniye kala imha etti." "[english]funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 defused the bomb with 0.0%s2 seconds remaining." "funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 bombayı, patlamasına 0.00%s2 saniye kala imha etti." "[english]funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 defused the bomb with 0.00%s2 seconds remaining." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "DreamHack Kış 2014'te Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "Champion at DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü DreamHack Kış 2014 CS:GO Şampiyonası'nın Şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "DreamHack Kış 2014 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "Finalist at DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü DreamHack Kış 2014 CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "DreamHack Kış 2014 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "Semifinalist at DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü DreamHack Kış 2014 CS:GO Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "DreamHack Kış 2014 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü DreamHack Kış 2014 CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Bronz DreamHack 2014 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Bronze DreamHack 2014 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz ödül DreamHack Kış 2014 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Gümüş DreamHack 2014 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Silver DreamHack 2014 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş ödül DreamHack Kış 2014 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Altın DreamHack 2014 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Gold DreamHack 2014 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "Bu altın ödül DreamHack Kış 2014 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge." "Ivy" "Sarmaşık" "[english]Ivy" "Ivy" "PopDog" "Popdog" "[english]PopDog" "Popdog" "TMain" "Ana T" "[english]TMain" "T Main" "Tunnel1" "Tünel 1" "[english]Tunnel1" "Tunnel 1" "Tunnel2" "Tünel 2" "[english]Tunnel2" "Tunnel 2" "ElectricalBox" "Elektrikli Kutu" "[english]ElectricalBox" "Electrical Box" "StickerKit_comm02_blood_broiler" "Kanlı Kazan" "[english]StickerKit_comm02_blood_broiler" "Blood Boiler" "StickerKit_desc_comm02_blood_broiler" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_blood_broiler" "" "coupon_blood_broiler" "Çıkartma | Kanlı Kazan" "[english]coupon_blood_broiler" "Sticker | Blood Boiler" "StickerKit_comm02_dinked" "Dinkledi" "[english]StickerKit_comm02_dinked" "Dinked" "StickerKit_desc_comm02_dinked" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_dinked" "" "coupon_dinked" "Çıkartma | Dinkledi" "[english]coupon_dinked" "Sticker | Dinked" "StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Tecrübeli Uyuşturucu Savaşçısı" "[english]StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Drug War Veteran" "StickerKit_desc_comm02_drugwarveteran" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_drugwarveteran" "" "coupon_drugwarveteran" "Çıkartma | Tecrübeli Uyuşturucu Savaşçısı" "[english]coupon_drugwarveteran" "Sticker | Drug War Veteran" "StickerKit_comm02_hohoho" "Ho Ho Ho" "[english]StickerKit_comm02_hohoho" "Ho Ho Ho" "StickerKit_desc_comm02_hohoho" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_hohoho" "" "coupon_hohoho" "Çıkartma | Ho Ho Ho" "[english]coupon_hohoho" "Sticker | Ho Ho Ho" "StickerKit_comm02_massivepear" "İri Armut" "[english]StickerKit_comm02_massivepear" "Massive Pear" "StickerKit_desc_comm02_massivepear" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_massivepear" "" "coupon_massivepear" "Çıkartma | İri Armut" "[english]coupon_massivepear" "Sticker | Massive Pear" "StickerKit_comm02_mylittlefriend" "Benim Küçük Dostum" "[english]StickerKit_comm02_mylittlefriend" "My Little Friend" "StickerKit_desc_comm02_mylittlefriend" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_mylittlefriend" "" "coupon_mylittlefriend" "Çıkartma | Benim Küçük Dostum" "[english]coupon_mylittlefriend" "Sticker | My Little Friend" "StickerKit_comm02_pandamonium" "Panda Terörü" "[english]StickerKit_comm02_pandamonium" "Pandamonium" "StickerKit_desc_comm02_pandamonium" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_pandamonium" "" "coupon_pandamonium" "Çıkartma | Panda Terörü" "[english]coupon_pandamonium" "Sticker | Pandamonium" "StickerKit_comm02_pieceofcake" "Çantada Keklik" "[english]StickerKit_comm02_pieceofcake" "Piece Of Cake" "StickerKit_desc_comm02_pieceofcake" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_pieceofcake" "" "coupon_pieceofcake" "Çıkartma | Çantada Keklik" "[english]coupon_pieceofcake" "Sticker | Piece Of Cake" "StickerKit_comm02_saschicken" "SAS Tavuk" "[english]StickerKit_comm02_saschicken" "SAS Chicken" "StickerKit_desc_comm02_saschicken" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_saschicken" "" "coupon_saschicken" "Çıkartma | SAS Tavuk" "[english]coupon_saschicken" "Sticker | SAS Chicken" "StickerKit_comm02_thuglife" "Gangster Yaşamı" "[english]StickerKit_comm02_thuglife" "Thug Life" "StickerKit_desc_comm02_thuglife" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_thuglife" "" "coupon_thuglife" "Çıkartma | Gangster Yaşamı" "[english]coupon_thuglife" "Sticker | Thug Life" "StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt" "[english]StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt" "StickerKit_desc_comm02_trekt" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_trekt" "" "coupon_trekt" "Çıkartma | T-Rekt" "[english]coupon_trekt" "Sticker | T-Rekt" "StickerKit_comm02_warowl" "Warowl" "[english]StickerKit_comm02_warowl" "Warowl" "StickerKit_desc_comm02_warowl" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_warowl" "" "coupon_warowl" "Çıkartma | Warowl" "[english]coupon_warowl" "Sticker | Warowl" "StickerKit_comm02_workforfood" "Mermi Tokluğuna" "[english]StickerKit_comm02_workforfood" "Work For Ammo" "StickerKit_desc_comm02_workforfood" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_workforfood" "" "coupon_workforfood" "Çıkartma | Mermi Tokluğuna" "[english]coupon_workforfood" "Sticker | Work For Ammo" "StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Anka (Parlak)" "[english]StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Phoenix (Foil)" "StickerKit_desc_comm02_phoenix_foil" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_phoenix_foil" "" "coupon_phoenix_foil" "Çıkartma | Anka (Parlak)" "[english]coupon_phoenix_foil" "Sticker | Phoenix (Foil)" "StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Bomba İmha Ekibi (Parlak)" "[english]StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Bomb Squad (Foil)" "StickerKit_desc_comm02_bombsquad_foil" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_bombsquad_foil" "" "coupon_bombsquad_foil" "Çıkartma | Bomba İmha Ekibi (Parlak)" "[english]coupon_bombsquad_foil" "Sticker | Bomb Squad (Foil)" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "Bu harita Öncü Operasyonu Grubunun bir parçasıdır.

    Bu harita şu anki operasyon süresince Resmî Eşleştirme'de herkese açıktır." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "This map is part of the Operation Vanguard Group.

    This map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation." "musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas" "[english]musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas" "musickit_midnightriders_01_desc" "\"İYİ TATİLLER, ****LER!\"\n -Midnight Riders" "[english]musickit_midnightriders_01_desc" "\"HAPPY HOLIDAYS, ****ERS!\"\n -Midnight Riders" "coupon_midnightriders_01" "Müzik Kiti | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "[english]coupon_midnightriders_01" "Music Kit | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "CSGO_community_crate_key_6" "Kroma Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_6" "Chroma Case Key" "CSGO_community_crate_key_6_desc" "Bu anahtar sadece Kroma Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_6_desc" "This key only opens Chroma Cases" "CSGO_crate_community_6" "Kroma Kasası" "[english]CSGO_crate_community_6" "Chroma Case" "CSGO_crate_community_6_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_6_desc" "" "CSGO_set_community_6" "Kroma Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_6" "The Chroma Collection" "CSGO_set_community_6_desc" "" "[english]CSGO_set_community_6_desc" "" "PaintKit_am_awp_glory" "Mavi metalik boya katmanının üstüne elle boyanmış metallik altın girdap ve vurgu desenleriyle boyanmıştır.\n\nBirkaç kafayı uçurmadan önce onların başını döndür" "[english]PaintKit_am_awp_glory" "It has been given a base coat of blue metallic paint then hand-painted with metallic gold swirls and accents.\n\nTurn some heads before you take them off" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Man-o'-war" "[english]PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Man-o'-war" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "Şehir içi kamuflajı ve mavi vurgular ile özel olarak boyanmıştır.\n\nYıldırımın ardından her zaman gök gürültüsü gelir" "[english]PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "It has been custom painted with urban camo and blue accents.\n\nWith lightning always comes thunder" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Şehir Şoku" "[english]PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Urban Shock" "PaintKit_aq_deagle_naga" "Mitolojik bir motif ile işlenmiştir.\n\nBir Hint mitolojisinin yanı sıra savaş alanının da canavarı" "[english]PaintKit_aq_deagle_naga" "It has been engraved with a mythological motif.\n\nA beast in Indian mythology as well as on the battlefield" "PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga" "[english]PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga" "PaintKit_cu_galil_abrasion" "El ile boyanmış ve basılmıştır. Toz korumasına boyanmış kuru kafa, ateş edildiğinde sürgünün hareket etmesiyle konuşuyormuş gibi görünür.\n\nBazıları sen gülerken dünyanında güldüğünü söyler... fakat Geveze güldüğünde etrafta sadece çığlıklar olur" "[english]PaintKit_cu_galil_abrasion" "It has been hand-painted and distressed. The skull painted over the dust cover appears to chatter when the bolt reciprocates.\n\nSome say that when you laugh, the world laughs with you...but when Chatterbox laughs there are only screams" "PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Geveze" "[english]PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Chatterbox" "PaintKit_cu_glock_deathtoll" "Gümüş metalik boya katmanının üstüne kuru kafa hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nTaklit en samimi yalakalıktır" "[english]PaintKit_cu_glock_deathtoll" "It has been painted using a hydrographic of skulls over a silver metallic paint base.\n\nIntimidation is the sincerest form of flattery" "PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Yeraltı Mezarlığı" "[english]PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Catacombs" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "Kırmızı ve mavi bir ejderhanın resmi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nMaymun Kralın kendisine şayan bir silah - Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "It has been custom painted with the image of a dragon in red and blue.\n\nA weapon worthy of The Monkey King himself - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Ejderha Kral)" "[english]PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Dragon King)" "PaintKit_cu_m249_sektor" "Bilim kurgu tasarımı ile özel olarak boyanmıştır.\n\nKoruma ateşi hiç bu kadar güzel görünmemişti" "[english]PaintKit_cu_m249_sektor" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nCoverfire never looked so good" "PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "Sistem Kilidi" "[english]PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "System Lock" "PaintKit_am_mac10_malachite" "Lastik tarak aletiyle dalgalı bir tasarım ve metallik efekt renkleri kullanılarak boyanmıştır.\n\nParlak renkler bu silahı karanlık bir amaç uğruna saklıyor" "[english]PaintKit_am_mac10_malachite" "It has been painted using metallic effect paints and given a wavy pattern using a rubber comb tool.\n\nBright colors hide a gun with a dark purpose" "PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Bakır Taşı" "[english]PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Malachite" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "Dinamik, açılı şekiller ve stilize edilmiş bir örümcek figürü ile özel olarak boyanmıştır.\n\nSeni öldüren o ilk ısırığı değil, ondan sonra gelen 29 tanesi" "[english]PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "It has been custom painted with dynamic, angular shapes and a stylized spider.\n\nIt's not the first bite that kills you, it's the 29 that come after" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Ölümcül Zehir" "[english]PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Deadly Poison" "PaintKit_cu_p250_mandala" "Dairesel motifler kullanılarak özel olarak boyanmıştır.\n\nBu silah gelenek ve kan ile demlendi" "[english]PaintKit_cu_p250_mandala" "It has been custom painted with circular motifs.\n\nThis one is steeped in tradition and blood" "PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Ölüler Günü" "[english]PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Muertos" "PaintKit_cu_sawedoff_deva" "Kanatlı bir kadın resmi kullanılarak el ile boyanmıştır.\n\nHuzur herkesin sahip olamadığı bir lükstür - Valeria Jenner, Devrimci" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_deva" "It has been hand painted with the image of a woman with wings.\n\nSerenity is a luxury few can afford - Valeria Jenner, Revolutionary" "PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Huzur" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Serenity" "PaintKit_aq_scar20_leak" "Mavi metalik efekt renkleri fırça ile boyanmış ve süngerlenmiştir.\n\nSeason Kuruluşunun kurucusu, ünlü Çalışan Kotaro Izaki tarafından kurtarıldıktan sonra bu parçayı emekliye ayırdı" "[english]PaintKit_aq_scar20_leak" "It has been sponged and brush-painted with blue metallic effect paints.\n\nThe founder of Season Corporation had this piece comissioned after being rescued by renowned Operator Kotaro Izaki" "PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Mağara" "[english]PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Grotto" "PaintKit_aq_xm1014_sigla" "Metalik gümüş boyanın üstüne, motif halde yarı saydam arazi haritası hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nBazen sorunlarınızı çözmeniz için tek ihtiyacınız olan şey dengesiz bir elementtir - Kotaro Izaki, Patlayıcı Uzmanı" "[english]PaintKit_aq_xm1014_sigla" "It has been painted using a translucent hydrographic with a terrain map motif over metallic silver paint.\n\nSometimes you need an unstable element to solve your problems - Kotaro Izaki, Breach Expert" "PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Cıva" "[english]PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Quicksilver" "PaintKit_an_tiger_orange" "Kaplan çizgi deseninin el ile oyulmasıyla turuncu renkte andonize edilmiştir.\n\nKaplan gibi nadir... Kaplan gibi ölümcül..." "[english]PaintKit_an_tiger_orange" "It has been anodized orange and hand-etched in a tiger stripe pattern.\n\nLike the tiger it is rare... like the tiger it is deadly..." "PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Kaplan Dişi" "[english]PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Tiger Tooth" "PaintKit_am_marble_fade" "Siyah ve gümüşi metalik boya ile boyanıp, daha sonra üç renge boyanmıştır.\n\nBıçak birçok renkten yapılmıştır, ama yakında sadece kırmızı görünecek" "[english]PaintKit_am_marble_fade" "It has been painted with black and silver metallic paints using a marbleizing medium, then candy coated in three colors.\n\nThe blade is made of many colors, but soon it all looks red" "PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Solgun Mermer" "[english]PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Marble Fade" "PaintKit_am_marbleized" "Mermerleştirilmiş bir ortam kullanılarak siyah ve gümüş metalik boyalarla boyanmış, şeker ile kaplanmıştır.\n\nRenginin etkisinde kalmak ölümcül olabilir" "[english]PaintKit_am_marbleized" "It has been painted with black and silver metallic paints using a marbleizing medium, then candy coated.\n\nGetting lost in its color can prove fatal" "PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppler" "[english]PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppler" "SFUI_Store_Available_Offers" "Tekliflerin Geçerlilik Süresi:" "[english]SFUI_Store_Available_Offers" "Offers Available Till:" "SFUI_Store_Your_Offers" "Tekliflerin" "[english]SFUI_Store_Your_Offers" "Your Offers" "SFUI_Store_View_Offers" "Tekliflerini Görüntüle" "[english]SFUI_Store_View_Offers" "View Your Offers" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Kroma Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Unlock the Chroma Case" "SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "Bu kasa Kroma Koleksiyonu'ndan 14 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "This case contains 14 community made weapon finishes from the Chroma Collection" "musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm" "[english]musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm" "musickit_mattlange_01_desc" "Elektronik müzik yapımcısı ve yenilikçi Matt Lange'nin müzik paketinde sinematik, bozuk bir atmosferde vurucu ve çarpıcı ritimler ile içsel duygularınızı şımartın." "[english]musickit_mattlange_01_desc" "Indulge your aural senses in a collection of cinematic, glitchy atmospheres and hard-hitting throbbing rhythms by electronic producer and innovator Matt Lange." "coupon_mattlange_01" "Müzik Kiti | Matt Lange, IsoRhythm" "[english]coupon_mattlange_01" "Music Kit | Matt Lange, IsoRhythm" "musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind" "[english]musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind" "musickit_mateomessina_01_desc" "Düşmanlarınıza hükmedin. Grammy ödüllü besteci Mateo Messina'dan saf kuvvet." "[english]musickit_mateomessina_01_desc" "Own your enemies. Pure intensity by Grammy winning composer, Mateo Messina." "coupon_mateomessina_01" "Müzik Kiti | Mateo Messina, For No Mankind" "[english]coupon_mateomessina_01" "Music Kit | Mateo Messina, For No Mankind" "musickit_hotlinemiami_01" "Çeşitli Sanatçılar, Hotline Miami" "[english]musickit_hotlinemiami_01" "Various Artists, Hotline Miami" "musickit_hotlinemiami_01_desc" "Çeşitli elektronik müzisyenler sert tempoları sevilen Hotline Miami'nin bu neşeli müzik paketinde sunmakta." "[english]musickit_hotlinemiami_01_desc" "A multitude of electronic artists deliver brutal beats in this exhilarating Music Pack from the iconic Hotline Miami." "coupon_hotlinemiami_01" "Müzik Kiti | Çeşitli Sanatçılar, Hotline Miami" "[english]coupon_hotlinemiami_01" "Music Kit | Various Artists, Hotline Miami" "musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination" "[english]musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination" "musickit_danielsadowski_02_desc" "Besteci Daniel Sadowski, sert elektoronik tempolar, yaratıcı ses efektleri ve canlandırıcı, bağlayıcı, fütüristik bir ortam hazırlayarak çıtayı biraz daha yükseltiyor. \"Dikkat: Adrenalin seviyenizde artışa neden olur!\"" "[english]musickit_danielsadowski_02_desc" "Composer Daniel Sadowski raises the bar with aggressive electronic beats, creative sound fx and an exhilerating, driving, futuristic vibe. \"Warning: Will cause a rise in adrenaline!\"" "coupon_danielsadowski_02" "Müzik Kiti | Daniel Sadowski, Total Domination" "[english]coupon_danielsadowski_02" "Music Kit | Daniel Sadowski, Total Domination" "musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle" "[english]musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle" "musickit_damjanmravunac_01_desc" "Besteci Damjan Mravunac, Croteam'in oldukça beğenilen yapımı \"The Talos Principle\"dan müzikler içeren bu müzik paketinde, canlandırıcı sinematik ezgileri muhteşem bir koro ile harmanlıyor." "[english]musickit_damjanmravunac_01_desc" "Composer Damjan Mravunac blends energetic cinematic grooves with epic choirs in this music pack featuring music from Croteam's critically acclaimed title \"The Talos Principle\"." "coupon_damjanmravunac_01" "Müzik Kiti | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "[english]coupon_damjanmravunac_01" "Music Kit | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "StickerKit_comm02_flickshot" "Ani Vuruş" "[english]StickerKit_comm02_flickshot" "Flickshot" "StickerKit_desc_comm02_flickshot" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_flickshot" "" "coupon_flickshot" "Çıkartma | Ani Vuruş" "[english]coupon_flickshot" "Sticker | Flickshot" "StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Kafadan Vuruş Garanti" "[english]StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Headshot Guarantee" "StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" "" "coupon_headshot_guarantee" "Çıkartma | Kafadan Vuruş Garanti" "[english]coupon_headshot_guarantee" "Sticker | Headshot Guarantee" "StickerKit_comm02_eco_rush" "Eko Saldırı" "[english]StickerKit_comm02_eco_rush" "Eco Rush" "StickerKit_desc_comm02_eco_rush" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_eco_rush" "" "coupon_eco_rush" "Çıkartma | Eko Saldırı" "[english]coupon_eco_rush" "Sticker | Eco Rush" "StickerKit_comm02_just_trolling" "Sadece Trollüyorum" "[english]StickerKit_comm02_just_trolling" "Just Trolling" "StickerKit_desc_comm02_just_trolling" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_just_trolling" "" "coupon_just_trolling" "Çıkartma | Sadece Trollüyorum" "[english]coupon_just_trolling" "Sticker | Just Trolling" "StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Kundakçı (Holo)" "[english]StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Firestarter (Holo)" "StickerKit_desc_comm02_firestarter_holo" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_firestarter_holo" "" "coupon_firestarter_holo" "Çıkartma | Kundakçı (Holo)" "[english]coupon_firestarter_holo" "Sticker | Firestarter (Holo)" "StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Şanslı Kedi (Parlak)" "[english]StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Lucky Cat (Foil)" "StickerKit_desc_comm02_lucky_cat_foil" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_lucky_cat_foil" "" "coupon_lucky_cat_foil" "Çıkartma | Şanslı Kedi (Parlak)" "[english]coupon_lucky_cat_foil" "Sticker | Lucky Cat (Foil)" "StickerKit_comm02_robot_head" "Robo" "[english]StickerKit_comm02_robot_head" "Robo" "StickerKit_desc_comm02_robot_head" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_robot_head" "" "coupon_robot_head" "Çıkartma | Robo" "[english]coupon_robot_head" "Sticker | Robo" "StickerKit_comm02_witchcraft" "Büyücü" "[english]StickerKit_comm02_witchcraft" "Witchcraft" "StickerKit_desc_comm02_witchcraft" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_witchcraft" "" "coupon_witchcraft" "Çıkartma | Büyücü" "[english]coupon_witchcraft" "Sticker | Witchcraft" "StickerKit_comm02_wanna_fight" "Kavga mı İstiyorsun" "[english]StickerKit_comm02_wanna_fight" "Wanna Fight" "StickerKit_desc_comm02_wanna_fight" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_wanna_fight" "" "coupon_wanna_fight" "Çıkartma | Kavga mı İstiyorsun" "[english]coupon_wanna_fight" "Sticker | Wanna Fight" "StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Rehine Kurtarma" "[english]StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Hostage Rescue" "StickerKit_desc_comm02_hostage_rescue" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_hostage_rescue" "" "coupon_hostage_rescue" "Çıkartma | Rehine Kurtarma" "[english]coupon_hostage_rescue" "Sticker | Hostage Rescue" "StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Hamster Kartal" "[english]StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Hamster Hawk" "StickerKit_desc_comm02_hamster_hawk" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_hamster_hawk" "" "coupon_hamster_hawk" "Çıkartma | Hamster Kartal" "[english]coupon_hamster_hawk" "Sticker | Hamster Hawk" "StickerKit_comm02_headless_chicken" "Kafasız Tavuk" "[english]StickerKit_comm02_headless_chicken" "Headless Chicken" "StickerKit_desc_comm02_headless_chicken" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_headless_chicken" "" "coupon_headless_chicken" "Çıkartma | Kafasız Tavuk" "[english]coupon_headless_chicken" "Sticker | Headless Chicken" "Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Kutup Buzulu Kamuflaj" "[english]Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Arctic Glacier Camo" "PaintKit_hy_dive" "Mavi kamuflaj hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nDünyamız entrikalar ile dolu... fakat kamuflaj bazen de görülmek için yapılır - Booth, Silah Satıcı" "[english]PaintKit_hy_dive" "It has been painted using a blue camo hydrographic.\n\nOurs is a world of intrigue...but sometimes camouflage is meant to be seen - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_hy_dive_Tag" "Dalgıç Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_dive_Tag" "Dive Camo" "PaintKit_sp_mesh_Tag" "Kereste Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_Tag" "Driftwood Mesh" "SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 Raundu Kazandı" "[english]SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 Wins The Round" "Attrib_MarketableWithRestrictions" "Steam Topluluk Pazarı'nda Anında Satılabilir" "[english]Attrib_MarketableWithRestrictions" "Sellable Immediately on the Steam Community Market" "campaign_no_price" "Bu Sefer artık satın alınamaz" "[english]campaign_no_price" "This Campaign is no longer available for purchase" "SFUI_OfficialDatacenterID_17" "Çin, Guangzhou" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_17" "China, Guangzhou" "CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Katowice 2015 Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Katowice 2015 Pick'Em Challenge" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "ESL One Katowice 2015'te Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "Champion at ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Katowice 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Şampiyonasına verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "ESL One Katowice 2015 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "Finalist at ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Katowice 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "ESL One Katowice 2015 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "Semifinalist at ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Katowice 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "ESL One Katowice 2015 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Katowice 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Bronz Katowice 2015 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Bronze Katowice 2015 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz ödül ESL One Katowice 2015 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Gümüş Katowice 2015 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Silver Katowice 2015 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş ödül ESL One Katowice 2015 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Altın Katowice 2015 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Gold Katowice 2015 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "Bu altın ödül ESL One Katowice 2015 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "ESL One Katowice 2015 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "ESL One Katowice 2015 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "ESL One Katowice 2015 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "ESL One Katowice 2015 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "ESL One Katowice 2015 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "ESL One Katowice 2015 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "ESL One Katowice 2015 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "ESL One Katowice 2015 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "ESL One Katowice 2015 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "ESL One Katowice 2015 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "ESL One Katowice 2015 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "ESL One Katowice 2015 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "ESL One Katowice 2015 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "ESL One Katowice 2015 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "ESL One Katowice 2015 Efsaneler (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "ESL One Katowice 2015 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "Bu kapsül bir adet ESL One Katowice 2015 Holo veya Parlak katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "This capsule contains a single ESL One Katowice 2015 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "ESL One Katowice 2015 Meydan Okuyanlar (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "ESL One Katowice 2015 Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "Bu kapsül bir adet ESL One Katowice 2015 Holo veya Parlak katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "This capsule contains a single ESL One Katowice 2015 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_Tournament_Event_Name_6" "2015 ESL One Katowice CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_6" "2015 ESL One Katowice CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "2015 ESL One Katowice" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "2015 ESL One Katowice" "CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs" "[english]CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs" "CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming" "[english]CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming" "CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars" "[english]CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars" "CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin" "[english]CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin" "CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A" "[english]CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax" "" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9" "" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic" "" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a" "" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3" "" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic" "" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers" "" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd" "" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb" "" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi" "" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports" "" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan" "" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro" "" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor" "" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "" "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "Katowice 2015" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "Katowice 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "ESL One Katowice 2015 CS:GO Şampiyonluğu, ESL'nin $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip üçüncü Counter-Strike turnuvasıydı." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship was the third ESL’s Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Konum: Katowice, Polonya \n12 - 15 Mart" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Location: Katowice, Poland \nMarch 12th - 15th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "ESL One Katowice 2015 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda canlı veya indirilebilir herhangi bir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "ESL One Katowice 2015 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "ESL One Katowice 2015 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "Loading ESL One Katowice 2015 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "2015 Katowice Takım Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "2015 Katowice Team Stickers" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- Favori takımını desteklemek için 2015 Katowice çıkartmalarını al\n- 2015 Katowice Seçim Mücadelesi'ni oynamak için aldığın çıkartmaları kullan" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- Get 2015 Katowice stickers to support your favorite team\n- Use your stickers to play the 2015 Katowice Pick'em Challenge" "CSGO_Watch_Tournament_Champion" "%a1 Şampiyon" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Champion" "%a1 Champion" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "KATOWICE 2015 TAKIM SEÇİM" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "PLAY THE KATOWICE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "KÖLN 2014" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "THE COLOGNE 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "DREAMHACK 2014" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "THE DREAMHACK 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "KATOWICE 2015" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "THE KATOWICE 2015" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "
  • Katowice 2015 takım çıkartmalarını kullanarak doğru seçimleri yap ve ödül rozetini kazan.
  • Her bir maç başlamadan önce seçimlerini yaptığından emin ol.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "
  • Use the Katowice 2015 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge.
  • Be sure to make your picks before the start of each match.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "Bu Seçim Mücadelesi sona erdi." "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "This Pick'Em Challenge has ended." "CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Katowice 2015 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "You need this team's Katowice 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Katowice 2015 çıkartmasına ihtiyacın var.\n" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "You need this team's Katowice 2015 sticker to make this pick.\n" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Marquis Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Marquis Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMarquis_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Workout Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Workout Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenWorkout_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Backalley Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Backalley Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBackalley_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Season Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Season Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenSeason_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeason_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Bazaar Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Bazaar Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBazaar_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Facade Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Facade Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenFacade_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenFacade_Desc" "" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "%event% %stage% maçı şimdi başlıyor" "[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "%event% %stage% match is now starting" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" " %map% haritasında %team0% ile %team1%" "[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" " %team0% -vs- %team1% on %map%" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "Maçı ana menüdeki SEYRET sekmesinden izleyebilirsin" "[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "Watch the match from the main menu WATCH tab" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\n%event% %stage% maçı şimdi başlıyor\n%map% haritasında %team0% ile %team1%\nAna menüdeki SEYRET sekmesinden maçı seyredebilirsin\n" "[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\n%event% %stage% match is now starting\n%team0% -vs- %team1% on %map%\nWatch the match from the main menu WATCH tab\n" "SFUI_Meters" "metre" "[english]SFUI_Meters" "meters" "SFUI_RoundWin_Defused" "Bomba İmha Edildi" "[english]SFUI_RoundWin_Defused" "Bomb Defused" "SFUI_RoundWin_Bomb" "Bomba Patladı" "[english]SFUI_RoundWin_Bomb" "Bomb Detonated" "SFUI_RoundWin_Hostage" "Rehine Kurtarıldı" "[english]SFUI_RoundWin_Hostage" "Hostage Rescued" "SFUI_RoundWin_Time" "Süre Bitti" "[english]SFUI_RoundWin_Time" "Time Expired" "SFUI_RoundWin_Kill" "Takım Yok Edildi" "[english]SFUI_RoundWin_Kill" "Team Eliminated" "SFUI_RoundWin_Survivors" "Oyuncular Hayatta Kaldı" "[english]SFUI_RoundWin_Survivors" "Players Survived" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] Sol" "[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] Left" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] Sağ" "[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] Right" "CSGO_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ Değiştirme Aracı" "[english]CSGO_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ Swap Tool" "CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "Bu eşya aynı iki eşya arasındaki StatTrak™ değerlerini değiştirir." "[english]CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "This item swaps StatTrak™ values between two of the same item type." "CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ Değiştirme Aracı (2 adet)" "[english]CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ Swap Tool Two-pack" "CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "Bu eşya 2 adet StatTrak™ Değiştirme Aracı içerir. StatTrak™ Değiştirme Aracı aynı iki eşya arasındaki StatTrak™ değerlerini değiştirir." "[english]CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "This item contains two StatTrak™ Swap Tools. A StatTrak™ Swap Tool swaps StatTrak™ values between two of the same item type." "CSGO_Swap_Stattrak_Title" "StatTrak™ Değiştirme Aracı" "[english]CSGO_Swap_Stattrak_Title" "StatTrak™ Swap Tool" "CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "Aynı iki eşyayı seç\nStatTrak™ değerlerini değiştir" "[english]CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "Pick two of the same item type\nSwap StatTrak™ values between them" "StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Satın alım tamamlanıyor..." "[english]StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Finalizing purchase..." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "Bu harita, Aktif Görev Grubu'nun bir parçasıdır (şu anki rekabetçi harita havuzunda)." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "This map is part of the Active Duty Group (current competition map pool)." "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "Topluluk sunucuları oyuncular tarafından açılır ve resmî sunuculardan farklı, yeni bir deneyim sunar.\n\nKeşfet ve beğendiğin sunucuları kaydet, iyi eğlenceler!" "[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "Community servers are run by other players and offer new and different experiences from official servers.\n\nExplore, save your favorites for later, and have fun!" "SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "Bu eşya 2 adet StatTrak™ Değiştirme Aracı içerir. Değiştirme Aracı aynı iki eşya arasındaki StatTrak™ değerlerini değiştirir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "This item contains two StatTrak™ Swap Tools. A Swap Tool swaps StatTrak™ values between two of the same item type" "SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "StatTrak™ Değiştirme Aracı'nı Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "Open StatTrak™ Swap Tool" "SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "Değiştirmeyi Onayla" "[english]SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "Confirm Swap" "SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 Değiştirme için Seçildi" "[english]SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 Selected for Swap" "SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 Değiştirme için Uygun" "[english]SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 Eligible for Swap" "SFUI_Statrak_Swap_Warning" "Bu StatTrak™ Değiştirme Aracı sadece bir kez kullanılabilir" "[english]SFUI_Statrak_Swap_Warning" "This StatTrak™ Swap Tool can only be used once" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "Değiştirme için Seç" "[english]SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "Select for swap" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Değiştirmeden Çıkar" "[english]SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Clear from swap" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Majorler" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Majors" "CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "Bu Operasyon aktif değil. Sefer görevlerini oynamak için aktif bir Operasyona katılmalısın." "[english]CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "This Operation is not active. You must participate in an active Operation to play missions from a campaign." "CSGO_Journal_Mission_Inactive" "Bu Operasyon aktif değil." "[english]CSGO_Journal_Mission_Inactive" "This Operation is not active." "SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "Arkadaş Lobisi Varsayılan İzin" "[english]SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "Friends Lobby Default Permissions" "SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "Tüm Arkadaşların Katılabilir" "[english]SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "All Friends Can Join" "SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "Arkadaşlar Davetle Katılabilir" "[english]SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "Friends Need Invites" "CSGO_community_crate_key_7" "Kroma 2 Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_7" "Chroma 2 Case Key" "CSGO_community_crate_key_7_desc" "Bu anahtar sadece Kroma 2 Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_7_desc" "This key only opens Chroma 2 Cases" "CSGO_crate_community_7" "Kroma 2 Kasası" "[english]CSGO_crate_community_7" "Chroma 2 Case" "CSGO_crate_community_7_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_7_desc" "" "CSGO_set_community_7" "Kroma 2 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_7" "The Chroma 2 Collection" "CSGO_set_community_7_desc" "" "[english]CSGO_set_community_7_desc" "" "PaintKit_cu_ak47_mastery" "Isı aktaran boyalar ile dikkatlice detaylandırılıp kalıplanmış hidrografi kombinasyonları kullanılarak özel olarak boyanmıştır.\n\nAğır adımlarla ilerle Naomi... senin iş kolundaki insanlar uzun ömürlülükleriyle tanınmazlar - Kalkan ve Yılan Bölüm 2" "[english]PaintKit_cu_ak47_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nTread softly Naomi...people in your line of work aren't known for their longevity - The Shield and The Serpent Part 2" "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Seçkin Yapım" "[english]PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "Siyah yağ bazlı boya ile boyanmış ve fırçalanmış paslanmaz çelik parçalar ve çerçeve verilmiştir.\n\nAteş gücünün yanı sıra ince işçiliğe de değer veren bir Çalışan için kusursuz - Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "It has been painted with black oil-based paint and given brushed stainless steel parts and inlay.\n\nPerfect for the Operator that values sophistication as well as firepower - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Zırh Çekirdeği" "[english]PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Armor Core" "PaintKit_aq_awp_twine" "Dayanıklı enamel boyaları kullanılarak bir kuru kafa ve kök resimleri ile boyanmıştır.\n\nTutunmak istemeyeceğin bazı kökler vardır" "[english]PaintKit_aq_awp_twine" "It has been painted with the image of a skull and roots using high-durability enamel paints.\n\nThere are some roots you don't want to take hold" "PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "Solucan Tanrısı" "[english]PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "Worm God" "PaintKit_am_bronze_sparkle" "Art deko kalıbında metalik otomotiv boyaları kullanılarak boyanmıştır.\n\nHerkes gümüş ve altın arayışında" "[english]PaintKit_am_bronze_sparkle" "It has been painted in an art deco pattern using metallic automotive paints.\n\nEveryone's searching for silver and gold" "PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Bronz Deko" "[english]PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Bronze Deco" "PaintKit_aq_p250_contour" "Silahın biçimini tamamlayıcı, modern bir mavi ve gri tasarım kullanılarak özel olarak boyanmştır.\n\nYeteneklerin sorguda değil, davranışın sorguda - Öğretmen ve Put Kırıcı Bölüm 1" "[english]PaintKit_aq_p250_contour" "It has been custom painted in a modern blue and grey design that complements the weapon's form.\n\nYour skills aren't in question, your attitude is - The Teacher and The Iconoclast Part 1" "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "Valans" "[english]PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "Valence" "PaintKit_cu_fiveseven_banana" "Bu biz muz.\n\nBazen yiyeceklerinle oynamak sorun teşkil etmez" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_banana" "It's a banana.\n\nSometimes it's ok to play with your food" "PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "Maymun İşi" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "Monkey Business" "PaintKit_cu_galil_eco" "Isı aktaran boyalar ile detaylandırılmış, beyaz ve yeşil renklerle boyanmıştır.\n\nYeterli miktarda parayla, Seçkin Tayfa her davayı kendilerininmiş gibi görür" "[english]PaintKit_cu_galil_eco" "It has been painted white and green and detailed with heat-transfer decals.\n\nFor enough money, Elite Crew will take any cause on as their own" "PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "Eko" "[english]PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "Eco" "PaintKit_aq_famas_jinn" "Bir cin resmiyle kazınmış ve altın ile nikel kaplanmıştır.\n\nDilediğin şeyler hakkında dikkatli ol" "[english]PaintKit_aq_famas_jinn" "It has been inlaid with gold and nickel and engraved with the image of a jinn.\n\nBe careful what you wish for" "PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Cin" "[english]PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Djinn" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "Saykodelik renklerde canavarca bir yaratık ile özel olarak boyanmıştır.\n\nBeni gerçekten etkilemek mi istiyorsun Booth? Bunu siyah ışığa duyarlı yap - Rona Sabri, Yükselen Yıldız" "[english]PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychedelic colors.\n\nYou really want to impress me Booth? Make this black light sensitive - Rona Sabri, Rising Star" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hiper Canavar" "[english]PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast" "PaintKit_cu_mac10_neonrider" "Ölümcül bir motorcunun resmi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nBir kısım silah, iki kısım Klasör" "[english]PaintKit_cu_mac10_neonrider" "It has been custom painted with the image of a deadly biker.\n\nOne part firearm, two parts Trapper Keeper" "PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "Neon Sürücü" "[english]PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "Neon Rider" "PaintKit_cu_sawedoff_origami" "Origamiden ilham alınarak tasarlanıp özel olarak boyanmıştır.\n\nGüzel bir şeyi yapmak zaman alır, fakat onu yok etmek sadece bir an alır" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_origami" "It has been custom painted with an origami-inspired design.\n\nIt takes time to build something beautiful, but only a moment to destroy it" "PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "Origami" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "Origami" "PaintKit_cu_cz75_precision" "Kırmızı ve gri yarış teması ile özel olarak boyanmıştır.\n\nSadece bir şansımız var, bunu doğru yapalım - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_cu_cz75_precision" "It has been custom painted with a red and grey racing theme.\n\nWe only get one chance at this, let's do it right - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "Pol Pozisyon" "[english]PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "Pole Position" "PaintKit_am_ump_racer" "Eski moda bir yarış motifi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nKaskını giymeyi unutma" "[english]PaintKit_am_ump_racer" "It has been custom painted with an old-fashioned racing motif.\n\nDon't forget your helmet" "PaintKit_am_ump_racer_Tag" "Grand Prix" "[english]PaintKit_am_ump_racer_Tag" "Grand Prix" "SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "Bu kasa Kroma 2 Koleksiyonu'ndan 15 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "This case contains 15 community made weapon finishes from the Chroma 2 Collection" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Enfu Çıkartma Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Enfu Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "Bu kapsül topluluk sanatkârı ENFU tarafından yapılmış çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist ENFU." "coupon_enfu_sticker_capsule" "Enfu Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_enfu_sticker_capsule" "Enfu Sticker Capsule" "StickerKit_enfu_chicken" "Japonez" "[english]StickerKit_enfu_chicken" "Chabo" "StickerKit_desc_enfu_chicken" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_chicken" "" "StickerKit_enfu_bombsquad" "Bomba İmhacısı" "[english]StickerKit_enfu_bombsquad" "Bombsquad" "StickerKit_desc_enfu_bombsquad" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_bombsquad" "" "StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "Bomba İmhacısı (Parlak)" "[english]StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "Bombsquad (Foil)" "StickerKit_desc_bombsquad_foil" "" "[english]StickerKit_desc_bombsquad_foil" "" "StickerKit_enfu_guru" "Guru" "[english]StickerKit_enfu_guru" "The Guru" "StickerKit_desc_enfu_guru" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_guru" "" "StickerKit_enfu_ninja" "Sessiz Ninja" "[english]StickerKit_enfu_ninja" "Silent Ninja" "StickerKit_desc_enfu_ninja" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_ninja" "" "StickerKit_enfu_ninja_foil" "Sessiz Ninja (Parlak)" "[english]StickerKit_enfu_ninja_foil" "Silent Ninja (Foil)" "StickerKit_desc_enfu_ninja_foil" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_ninja_foil" "" "StickerKit_enfu_samurai" "Samuray" "[english]StickerKit_enfu_samurai" "The Samurai" "StickerKit_desc_enfu_samurai" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_samurai" "" "StickerKit_enfu_skullfulilboney" "Küçük Şirin Kafatası" "[english]StickerKit_enfu_skullfulilboney" "Skull Lil Boney" "StickerKit_desc_enfu_skullfulilboney" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_skullfulilboney" "" "StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "Hedef Kafatası" "[english]StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "Skulltorgeist" "StickerKit_desc_enfu_skullfuskulltorgeist" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_skullfuskulltorgeist" "" "StickerKit_enfu_skullfutrooop" "Troop Kafatası" "[english]StickerKit_enfu_skullfutrooop" "Skull Troop" "StickerKit_desc_enfu_skullfutrooop" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_skullfutrooop" "" "StickerKit_enfu_soldier" "Selam!" "[english]StickerKit_enfu_soldier" "Salute!" "StickerKit_desc_enfu_soldier" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_soldier" "" "StickerKit_enfu_spartan" "Spartalı" "[english]StickerKit_enfu_spartan" "The Spartan" "StickerKit_desc_enfu_spartan" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_spartan" "" "StickerKit_enfu_unicorn" "Tek Boynuzlu At" "[english]StickerKit_enfu_unicorn" "Unicorn" "StickerKit_desc_enfu_unicorn" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_unicorn" "" "StickerKit_enfu_unicorn_holo" "Tek Boynuzlu At (Holo)" "[english]StickerKit_enfu_unicorn_holo" "Unicorn (Holo)" "StickerKit_desc_enfu_unicorn_holo" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_unicorn_holo" "" "StickerKit_enfu_zombie" "Zombi" "[english]StickerKit_enfu_zombie" "The Zombie" "StickerKit_desc_enfu_zombie" "" "[english]StickerKit_desc_enfu_zombie" "" "StickerKit_comm02_awp_country" "Awp Diyarı" "[english]StickerKit_comm02_awp_country" "Awp Country" "StickerKit_desc_comm02_awp_country" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_awp_country" "" "coupon_awp_country" "Çıkartma | Awp Diyarı" "[english]coupon_awp_country" "Sticker | Awp Country" "StickerKit_comm02_chi_bomb" "Ki Bombası" "[english]StickerKit_comm02_chi_bomb" "Chi Bomb" "StickerKit_desc_comm02_chi_bomb" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_chi_bomb" "" "coupon_chi_bomb" "Çıkartma | Ki Bombası" "[english]coupon_chi_bomb" "Sticker | Chi Bomb" "StickerKit_comm02_fox" "Tilki Doru" "[english]StickerKit_comm02_fox" "Doru The Fox" "StickerKit_desc_comm02_fox" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_fox" "" "coupon_fox" "Çıkartma | Tilki Doru" "[english]coupon_fox" "Sticker | Doru The Fox" "StickerKit_comm02_knifeclub" "Bıçak Kulübü" "[english]StickerKit_comm02_knifeclub" "Knife Club" "StickerKit_desc_comm02_knifeclub" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_knifeclub" "" "coupon_knifeclub" "Çıkartma | Bıçak Kulübü" "[english]coupon_knifeclub" "Sticker | Knife Club" "StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "Kafadaki CS" "[english]StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "CS On The Mind" "StickerKit_desc_comm02_cs_on_the_mind" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_cs_on_the_mind" "" "coupon_cs_on_the_mind" "Çıkartma | Kafadaki CS" "[english]coupon_cs_on_the_mind" "Sticker | CS On The Mind" "StickerKit_comm02_ninja_defuse" "Ninja Bomba İmhası" "[english]StickerKit_comm02_ninja_defuse" "Ninja Defuse" "StickerKit_desc_comm02_ninja_defuse" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_ninja_defuse" "" "coupon_ninja_defuse" "Çıkartma | Ninja Bomba İmhası" "[english]coupon_ninja_defuse" "Sticker | Ninja Defuse" "StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "Pro'lar Fake Atmaz" "[english]StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "Pros Don't Fake" "StickerKit_desc_comm02_pros_dont_fake" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_pros_dont_fake" "" "coupon_pros_dont_fake" "Çıkartma | Pro'lar Fake Atmaz" "[english]coupon_pros_dont_fake" "Sticker | Pros Don't Fake" "StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "Sevimli Katil Terörist" "[english]StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "Kawaii Killer Terrorist" "StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller_t" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller_t" "" "coupon_kawaiikiller_t" "Çıkartma | Sevimli Katil Terörist" "[english]coupon_kawaiikiller_t" "Sticker | Kawaii Killer Terrorist" "StickerKit_comm02_baackstabber" "Sırtından Bıçaaa-klayan!" "[english]StickerKit_comm02_baackstabber" "Baaa-ckstabber!" "StickerKit_desc_comm02_baackstabber" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_baackstabber" "" "coupon_baackstabber" "Çıkartma | Sırtından Bıçaaa-klayan!" "[english]coupon_baackstabber" "Sticker | Baaa-ckstabber!" "StickerKit_comm02_delicious_tears" "Leziz Gözyaşları" "[english]StickerKit_comm02_delicious_tears" "Delicious Tears" "StickerKit_desc_comm02_delicious_tears" "" "[english]StickerKit_desc_comm02_delicious_tears" "" "coupon_delicious_tears" "Çıkartma | Leziz Gözyaşları" "[english]coupon_delicious_tears" "Sticker | Delicious Tears" "SFUI_Store_LookInside" "İçine Göz at" "[english]SFUI_Store_LookInside" "Peek Inside" "SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "Bunun içinden çıkabilecek öğeler:" "[english]SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "Items that might be in this Container:" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "DreamHack 2014 Efsaneler" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "DreamHack 2014 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "DreamHack 2014 Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "DreamHack 2014 Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "ESL One Katowice 2015 Efsaneler" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "ESL One Katowice 2015 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "ESL One Katowice 2015 Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "ESL One Katowice 2015 Challengers" "SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "Çıkartma Koleksiyonu" "[english]SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "Sticker Collection" "ItemHistory_ActionWithTime" "%s2 tarihinde %s1" "[english]ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 on %s2" "ItemHistory_Action_GenericAdd" "Eklendi" "[english]ItemHistory_Action_GenericAdd" "Added" "ItemHistory_Action_GenericRemove" "Kaldırıldı veya düzenlendi" "[english]ItemHistory_Action_GenericRemove" "Removed or modified" "ItemHistory_Action_Traded" "Takas edildi" "[english]ItemHistory_Action_Traded" "Traded" "ItemHistory_Action_Delete" "Bunu sildin" "[english]ItemHistory_Action_Delete" "You deleted this" "ItemHistory_Action_Banned" "Yasaklandı" "[english]ItemHistory_Action_Banned" "Banned" "ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Takas Kontratında Kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Used in Trade Up Contract" "ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Çanta sınırı yüzünden imha edildi" "[english]ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Destroyed by backpack limit" "ItemHistory_Action_SupportDelete" "Steam Destek tarafından silindi" "[english]ItemHistory_Action_SupportDelete" "Deleted by Steam Support" "ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Steam Destek tarafından silindi" "[english]ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Deleted by Steam Support" "ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "İsim Etiketi uygulandı" "[english]ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "Name Tag applied" "ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "İsim Etiketi kaldırıldı" "[english]ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "Name Tag removed" "ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "Çıkartma uygulandı" "[english]ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "Sticker applied" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "Çıkartma söküldü" "[english]ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "Sticker removed" "ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Kasa kilidi açmak için kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Used to unlock container" "ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "StatTrak™ değerlerini değiştirmek için kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "Used to swap StatTrak™ values" "ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Takas edildi" "[english]ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Traded" "ItemHistory_Action_UseItem" "Kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_UseItem" "Used" "ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Steam Destek tarafından yeniden adlandırıldı" "[english]ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Renamed by Steam Support" "ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Paketten çıkartıldı" "[english]ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Unpacked" "ItemHistory_Action_Unpurchase" "İade edildi" "[english]ItemHistory_Action_Unpurchase" "Refunded" "ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "İptal Edildi" "[english]ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Revoked" "ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "İnternet kafe veya okul uzaklaştırması" "[english]ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "Cafe or school removal" "ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "VAC yasaklaması nedeniyle silindi" "[english]ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "Deleted due to VAC ban" "ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Üçüncü parti promosyon geliştirmesi" "[english]ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Third-party promo upgrade" "ItemHistory_Action_Expired" "Süresi geçti" "[english]ItemHistory_Action_Expired" "Expired" "ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Takas geri alındı" "[english]ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Trade was rolled back" "ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "CD anahtarı iptal edildi" "[english]ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "CD key revoked" "ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Takas Edildi" "[english]ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Traded" "ItemHistory_Action_Market_Remove" "Steam Topluluk Pazarı'nda listelendi" "[english]ItemHistory_Action_Market_Remove" "Listed on the Steam Community Market" "ItemHistory_ItemIsInInventory" "Envanterinde" "[english]ItemHistory_ItemIsInInventory" "In your inventory" "SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "Pala Bıçağı" "[english]SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "Falchion Knife" "Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +$%s1: Saldırı dalgasında hayatta kaldığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +$%s1: Team award for surviving the wave." "winpanel_end_cts_reach_hostage" "AT'ler rehineye ulaştı" "[english]winpanel_end_cts_reach_hostage" "CTs have reached a hostage" "winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "Teröristler bombayı kurdu" "[english]winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "Terrorists planted the bomb" "CSGO_Weapon_Possessive_T" "T %s1 oyuncusuna ait %s2" "[english]CSGO_Weapon_Possessive_T" "T %s1's %s2" "CSGO_Weapon_Possessive_CT" "AT %s1 oyuncusuna ait %s2" "[english]CSGO_Weapon_Possessive_CT" "CT %s1's %s2" "Attrib_OperationBonusXP" "Operasyon Bonusu Kazanıldı: +%s1 XP" "[english]Attrib_OperationBonusXP" "Operation Bonus Earned: +%s1 XP" "CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Tamamlanan Görevler kısmında Kan Tazısı Operasyonu boyunca tamamladığın görevler sayılmaktadır." "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Bloodhound." "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "Leş" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "MVPs" "CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Tamamlanan Görevler*" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Missions Completed*" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "Leş" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "MVPs" "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "Aktif Görev Grubu'ndaki haritalar şunlardır: Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "Operasyon Grubundaki haritalar şunlardır: Zoo, Resort, Log, Rails, Season ve Agency." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "Maps in the Operation Group are Zoo, Resort, Log, Rails, Season, and Agency." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "Kan Tazısı Operasyonu Erişim Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "Operation Bloodhound Access Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "Kan Tazısı Operasyonu etkinliği 20 Mayıs 2015'ten 1 Ekim 2015'e kadar sürdü. Bu bilet artık Operasyona katılmanı sağlayamaz ancak hatıra olarak sana Kan Tazısı Operasyonu Jetonu verir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "The Operation Bloodhound event ran from May 26th, 2015 to October 1st, 2015. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Bloodhound Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "Kan Tazısı Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "Operation Bloodhound Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "Kan Tazısı Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "Participated in Operation Bloodhound." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "Gümüş Kan Tazısı Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "Silver Operation Bloodhound Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "Kan Tazısı Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "Participated in Operation Bloodhound." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "Altın Kan Tazısı Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "Gold Operation Bloodhound Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "Kan Tazısı Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "Participated in Operation Bloodhound." "CSGO_Collectible_MapTokenLog" "Log Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenLog" "Log Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenLog_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenLog_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenRails" "Rails Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRails" "Rails Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenRails_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRails_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenResort" "Resort Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenResort" "Resort Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenResort_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenResort_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "Zoo Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "Zoo Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenZoo_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenZoo_Desc" "" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "- Görev tamamlayarak geliştirilebilen Kan Tazısı Operasyonu jetonu\n- 60 seçilebilir görevden oluşan iki Operasyon Seferi\n- Görevleri tamamlayarak fazladan XP kazanma\n- Kan Tazısı Operasyonu Kasası ve silahları düşürme şansı\n- Aktif Hizmet Skor Kartı, Kan Tazısı Operasyonu Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "- The Operation Bloodhound coin, upgradeable through mission completion\n- Two Operation Campaigns, choose from over 60 missions\n- Earn additional XP by completing missions\n- Operation Bloodhound Case and weapon drops\n- Active Duty Scorecard, Operation Bloodhound Scorecard, and Friends leaderboard" "CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "Palaya modern bir saygı gösterisi olan bu ucu eğik bıçağın kenarları da kavislidir." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "A modern homage to a falchion sword, this clip point blade has a curved edge." "CSGO_community_crate_key_8" "Pala Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_8" "Falchion Case Key" "CSGO_community_crate_key_8_desc" "Bu anahtar sadece Pala Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_8_desc" "This key only opens Falchion Cases" "CSGO_crate_community_8" "Pala Kasası" "[english]CSGO_crate_community_8" "Falchion Case" "CSGO_crate_community_8_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_8_desc" "" "CSGO_set_community_8" "Pala Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_8" "The Falchion Collection" "CSGO_set_community_8_desc" "" "[english]CSGO_set_community_8_desc" "" "CSGO_set_gods_and_monsters" "Tanrılar ve Canavarlar Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_gods_and_monsters" "The Gods and Monsters Collection" "CSGO_set_gods_and_monsters_desc" "" "[english]CSGO_set_gods_and_monsters_desc" "" "CSGO_set_chopshop" "Tamirci Dükkânı Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_chopshop" "The Chop Shop Collection" "CSGO_set_chopshop_desc" "" "[english]CSGO_set_chopshop_desc" "" "CSGO_set_kimono" "Doğan Güneş Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_kimono" "The Rising Sun Collection" "CSGO_set_kimono_desc" "" "[english]CSGO_set_kimono_desc" "" "csgo_thousands_separator" "." "[english]csgo_thousands_separator" "," "quest_totalgoal_points_desc" "Gerekli toplam %actions%: %points%" "[english]quest_totalgoal_points_desc" "Total %actions% required: %points%" "quest_attrremaining_points_desc" "Kalan %actions%: %points%" "[english]quest_attrremaining_points_desc" "Remaining %actions%: %points%" "quest_uncommitted_points_desc" "Kalan %actions%: %points% (bu maç %points uncommitted% yapıldı)" "[english]quest_uncommitted_points_desc" "Remaining %actions%: %points% (%points uncommitted% earned this match)" "quest_uncommitted_points_warn" " * Bu maçın %actions% istatistikleri maçın sonunda kaydedilecektir" "[english]quest_uncommitted_points_warn" " * %actions% will be recorded at end of match" "quest_uncommitted_points_chat_one" " Görev tamamlandı: %action% yapıldı." "[english]quest_uncommitted_points_chat_one" " Mission fulfilled: %action% scored." "quest_uncommitted_points_chat_singular" " Görev ilerlemesi: +%points% %action% yapıldı." "[english]quest_uncommitted_points_chat_singular" " Mission progress: +%points% %action% scored." "quest_uncommitted_points_chat_plural" " Görev ilerlemesi: +%points% %actions% yapıldı." "[english]quest_uncommitted_points_chat_plural" " Mission progress: +%points% %actions% scored." "quest_reward_xp" "Görev Ödülü: %s1 XP" "[english]quest_reward_xp" "Mission Reward: %s1 XP" "quest_bonus_desc" "Bonus: %action% başına +%xpperbonusaction% XP—eğer %xpbonuscondition%." "[english]quest_bonus_desc" "Bonus: +%xpperbonusaction% XP per %action%—%xpbonuscondition%." "quest_bonus_fractional_desc" "Bonus: %n_actions% %actions% başına +%xpperbonusactions% XP—eğer %xpbonuscondition%." "[english]quest_bonus_fractional_desc" "Bonus: +%xpperbonusactions% XP per %n_actions% %actions%—%xpbonuscondition%." "quest_bonus_single_desc" "Bonus: +%xpperbonusaction% XP—eğer %xpbonuscondition%." "[english]quest_bonus_single_desc" "Bonus: +%xpperbonusaction% XP—%xpbonuscondition%." "quest_target_chicken" "tavuk" "[english]quest_target_chicken" "chicken" "quest_target_human_or_chicken" "insan veya tavuk" "[english]quest_target_human_or_chicken" "human or chicken" "quest_action_plural_act_kill_human" "leş" "[english]quest_action_plural_act_kill_human" "kills" "quest_action_singular_act_kill_human" "leş" "[english]quest_action_singular_act_kill_human" "kill" "quest_action_plural_act_kill_chicken" "leş" "[english]quest_action_plural_act_kill_chicken" "kills" "quest_action_singular_act_kill_chicken" "leş" "[english]quest_action_singular_act_kill_chicken" "kill" "quest_action_plural_act_kill_target" "suikast" "[english]quest_action_plural_act_kill_target" "assassinations" "quest_action_singular_act_kill_target" "suikast" "[english]quest_action_singular_act_kill_target" "assassination" "quest_action_plural_act_damage" "hasar" "[english]quest_action_plural_act_damage" "damage" "quest_action_singular_act_damage" "hasar puanı verildi" "[english]quest_action_singular_act_damage" "damage point inflicted" "quest_action_plural_act_win_match" "galibiyet" "[english]quest_action_plural_act_win_match" "wins" "quest_action_singular_act_win_match" "galibiyet" "[english]quest_action_singular_act_win_match" "win" "quest_action_plural_act_win_round" "raunt galibiyeti" "[english]quest_action_plural_act_win_round" "round wins" "quest_action_singular_act_win_round" "raunt galibiyeti" "[english]quest_action_singular_act_win_round" "round win" "quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "puan" "[english]quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "points" "quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "puan" "[english]quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "point" "quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "düşman kör etme" "[english]quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "enemy flashes" "quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "düşman kör etme" "[english]quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "enemy flash" "quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "rehine alma" "[english]quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "hostage pick ups" "quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "rehine alma" "[english]quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "hostage pick up" "quest_action_plural_act_rescue_hostage" "rehine kurtarma" "[english]quest_action_plural_act_rescue_hostage" "hostage rescues" "quest_action_singular_act_rescue_hostage" "rehine kurtarma" "[english]quest_action_singular_act_rescue_hostage" "hostage rescue" "quest_action_plural_act_defuse_bomb" "bomba imhası" "[english]quest_action_plural_act_defuse_bomb" "bomb defusals" "quest_action_singular_act_defuse_bomb" "bomba imhası" "[english]quest_action_singular_act_defuse_bomb" "bomb defusal" "quest_action_plural_act_plant_bomb" "bomba kurma" "[english]quest_action_plural_act_plant_bomb" "bomb plants" "quest_action_singular_act_plant_bomb" "bomba kurma" "[english]quest_action_singular_act_plant_bomb" "bomb plant" "quest_action_singular_act_income" "dolar" "[english]quest_action_singular_act_income" "dollar" "quest_action_plural_act_income" "para" "[english]quest_action_plural_act_income" "cash" "quest_action_singular_act_spend" "dolar" "[english]quest_action_singular_act_spend" "dollar" "quest_action_plural_act_spend" "para" "[english]quest_action_plural_act_spend" "cash" "Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçlarında %weapon% ile %optional_target%%actions% ver." "[english]Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "Deal %weapon% %optional_target%%actions% to enemies in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "Mezuniyet: %mapgroup%, %weapon%" "[english]Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "Graduation: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçlarında rauntta yaptığın ilk 3 atış içerisinde %weapon% ile %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% within your first 3 shots of the round, in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Weapon_Map_Team_desc" "%team% iken, %gamemode%: %map% maçlarında %weapon% ile %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Weapon_Map_Team_desc" "As a %team%, score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %map% matches." "Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "%team% iken, %gamemode%: %mapgroup% maçlarında %weapon% ile %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "Silah Geliştirmesi: %mapgroup%" "[english]Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "Weapon Upgrade: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "Silahların Ustası: %mapgroup%" "[english]Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "Weapons Expert: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçları içerisinde, her benzersiz bir silah ile yapılan %action% ile görev ilerlemesi kaydet." "[english]Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "Within %gamemode%: %mapgroup% matches, earn mission progress for each %action% accomplished with a unique weapon." "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "%team% iken, %gamemode%: %mapgroup% maçlarında her benzersiz bir silah ile yapılan %action% ile görev ilerlemesi kaydet." "[english]Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "As a %team% in %gamemode%: %mapgroup% matches, earn mission progress for each %action% accomplished with a unique weapon." "Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "Bomba kurulduktan sonra %gamemode%: %mapgroup% maçlarında %actions% yap." "[english]Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "Score %actions% after the bomb has been planted in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Rescue_Map" "Rehine Tahliyesi: %map%" "[english]Quest_Rescue_Map" "Hostage Extraction: %map%" "Quest_Rescue_Map_Desc" "%gamemode%: %map% maçlarında %actions% yap." "[english]Quest_Rescue_Map_Desc" "Score %actions% in %gamemode%: %map% matches." "Quest_PlantBomb_Mapgroup" "Patlayıcıların Ustası: %mapgroup%" "[english]Quest_PlantBomb_Mapgroup" "Explosives Expert: %mapgroup%" "Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçlarında %actions% gerçekleştir." "[english]Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "Execute %actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Assassination" "%victim_team% Suikasti: %target%" "[english]Quest_Assassination" "%victim_team% Assassination: %target%" "Quest_Assassination_desc" "%gamemode%: %map% maçlarında %victim_team% %target% oyuncusunu bul ve öldür." "[english]Quest_Assassination_desc" "Find and kill the %victim_team% %target% in %gamemode%: %map% matches." "quest_target_turner" "Turner" "[english]quest_target_turner" "Turner" "quest_target_jackson" "Jackson" "[english]quest_target_jackson" "Jackson" "quest_target_chapel" "Chapel" "[english]quest_target_chapel" "Chapel" "quest_target_sergei" "Sergei" "[english]quest_target_sergei" "Sergei" "quest_assassination_you_are_target" "Suikast Hedefisin: %s1.\nŞu sensin: %s1." "[english]quest_assassination_you_are_target" "You are an Assassination Target.\nYou are %s1." "quest_assassination_target_on_server" "Bir oyuncu Suikast Hedefini öldürmeye çalışıyor: %s1" "[english]quest_assassination_target_on_server" "A player is trying to kill Assassination Target: %s1" "Quest_Income_Mapgroup" "Brüt Gelir: $1,000,000" "[english]Quest_Income_Mapgroup" "Gross Income: $1,000,000" "Quest_Income_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçlarında toplam $1,000,000 kazan." "[english]Quest_Income_Mapgroup_desc" "Earn a total of $1,000,000 in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "%team% iken, %gamemode%: %mapgroup% maçlarında toplam $1,000,000 kazan." "[english]Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, earn a total of $1,000,000 in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "%team% iken, %gamemode%: %mapgroup% maçlarında toplam $1,000,000 harca." "[english]Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, spend a total of $1,000,000 in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "%condition% %gamemode%: %mapgroup% maçlarında %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "Score %optional_target%%actions%—%condition%—in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "%team% iken, %gamemode%: %mapgroup% maçlarında %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "%team% iken, %gamemode%: %mapgroup% maçlarında %victim_team% %actions% yap." "[english]Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "As a %team%, score %victim_team% %actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "%team% iken, %gamemode%: %mapgroup% maçlarında %optional_target%%actions% yap." "[english]Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Burn_Mapgroup_desc" "Yanıcı bombalar ile %gamemode%: %mapgroup% maçlarında düşmanlara %actions% ver." "[english]Quest_Burn_Mapgroup_desc" "Deal burn %actions% to enemies in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Headshots_Mapgroup" "Kafadan Vuruş: %gamemode%, %mapgroup%" "[english]Quest_Headshots_Mapgroup" "Headshot: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçlarında kafadan vuruş ile %actions% yap." "[english]Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "Score headshot %actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches." "quest_weapon_any_weapon" "herhangi bir silah" "[english]quest_weapon_any_weapon" "any weapon" "quest_team_ct" "Anti-Terörist" "[english]quest_team_ct" "Counter-Terrorist" "quest_team_terrorist" "Terörist" "[english]quest_team_terrorist" "Terrorist" "Quest_Guardian_Bomb" "Muhafız Eşli Oyun Mücadelesi: %map%, %weapon%" "[english]Quest_Guardian_Bomb" "Guardian Co-op Challenge: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Bomb_Desc" "Muhafız Eşli Oyun Mücadelesi: Bir arkadaşınla birlikte %team% takımında oyna ve %map% haritasında bombalama alanını düşmanlardan koru.

    %weapon% ile %kills% düşman leşi alarak %action% yap. %extradetails%" "[english]Quest_Guardian_Bomb_Desc" "Guardian Co-op Challenge: Play as a %team% with a partner and protect the bombsite from enemies on %map%.

    Score a %action% by getting %kills% enemy kills with %weapon%. %extradetails%" "Quest_Guardian_Hostage" "Muhafız Eşli Oyun Mücadelesi: %map%, %weapon%" "[english]Quest_Guardian_Hostage" "Guardian Co-op Challenge: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Hostage_Desc" "Muhafız Eşli Oyun Mücadelesi: Bir arkadaşınla birlikte %team% takımında oyna ve %map% haritasında Anti-Teröristlerin Rehinelere ulaşmasını engelle.

    %weapon% ile %kills% düşman leşi alarak %action% yap. %extradetails%" "[english]Quest_Guardian_Hostage_Desc" "Guardian Co-op Challenge: Play as a %team% with a partner and prevent the Counter-Terrorists from reaching the Hostages on %map%.

    Score a %action% by getting %kills% enemy kills with %weapon%. %extradetails%" "quest_guardian_kills_15" "15" "[english]quest_guardian_kills_15" "15" "quest_guardian_kills_20" "20" "[english]quest_guardian_kills_20" "20" "quest_guardian_kills_25" "25" "[english]quest_guardian_kills_25" "25" "quest_guardian_kills_30" "30" "[english]quest_guardian_kills_30" "30" "quest_guardian_kills_35" "35" "[english]quest_guardian_kills_35" "35" "quest_guardian_kills_40" "40" "[english]quest_guardian_kills_40" "40" "quest_guardian_kills_50" "50" "[english]quest_guardian_kills_50" "50" "quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Otomatik veya herhangi bir düşman silahı" "[english]quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto or any enemy weapon" "quest_guardian_empty" "" "[english]quest_guardian_empty" "" "quest_guardian_cantbuy" "Bu görevde satın alım yapılamaz." "[english]quest_guardian_cantbuy" "Cannot buy on this mission." "quest_guardian_maxmoneylimit" "Bu görevde maksimum para sınırlıdır." "[english]quest_guardian_maxmoneylimit" "Max money is limited on this mission." "quest_bonus_headshot" "kafadan vuruşsa" "[english]quest_bonus_headshot" "if also a headshot" "quest_bonus_zoomed" "dürbün açıksa" "[english]quest_bonus_zoomed" "while scoped" "quest_bonus_chickens" "hedef bir tavuksa" "[english]quest_bonus_chickens" "when target is a chicken" "quest_bonus_taser" "Zeus x27 ile yapılırsa" "[english]quest_bonus_taser" "when with a Zeus x27" "quest_bonus_bomb_planted" "bomba kuruluysa" "[english]quest_bonus_bomb_planted" "when the bomb is planted" "quest_bonus_melee" "bir yakın dövüş silahı ile yapılırsa" "[english]quest_bonus_melee" "when with a melee weapon" "quest_bonus_killstreak_2" "art arda 2 veya daha fazla düşman öldürmüşsen" "[english]quest_bonus_killstreak_2" "when in a kill streak of 2 or more" "quest_bonus_killstreak_3" "art arda 3 veya daha fazla düşman öldürmüşsen" "[english]quest_bonus_killstreak_3" "when in a kill streak of 3 or more" "quest_bonus_chickenstreak_2" "art arda 2 veya daha fazla tavuk öldürmüşsen" "[english]quest_bonus_chickenstreak_2" "when in a chicken kill streak of 2 or more" "quest_bonus_chickenstreak_3" "art arda 3 veya daha fazla tavuk öldürmüşsen" "[english]quest_bonus_chickenstreak_3" "when in a chicken kill streak of 3 or more" "quest_bonus_borrowed_gun" "başka birisinin silahını kullanıyorsan" "[english]quest_bonus_borrowed_gun" "when using someone else's gun" "quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "bir düşmanın silahını kullanıyorsan" "[english]quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "when using an enemy's gun" "quest_bonus_borrowed_gun_own" "hedefin kendi silahını kullanıyorsan" "[english]quest_bonus_borrowed_gun_own" "when using the target's own gun" "quest_bonus_victim_rescuing" "hedef bir rehineyi kurtarıyorsa" "[english]quest_bonus_victim_rescuing" "when the target is rescuing a hostage" "quest_bonus_bulletcount_1" "raunttaki ilk atışınla başarmışsan" "[english]quest_bonus_bulletcount_1" "when accomplished with your first shot of the round" "quest_bonus_totalrounds_2" "ilk 2 raunt içerisindeyse" "[english]quest_bonus_totalrounds_2" "if within the first 2 rounds" "quest_bonus_totalrounds_3" "ilk 3 raunt içerisindeyse" "[english]quest_bonus_totalrounds_3" "if within the first 3 rounds" "quest_bonus_totalrounds_4" "ilk 4 raunt içerisindeyse" "[english]quest_bonus_totalrounds_4" "if within the first 4 rounds" "quest_bonus_totalrounds_5" "ilk 5 raunt içerisindeyse" "[english]quest_bonus_totalrounds_5" "if within the first 5 rounds" "quest_bonus_set_weapons_i" "silah Silah Anlaşması Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_weapons_i" "when the weapon is from the Arms Deal Collection" "quest_bonus_set_dust" "silah Dust Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_dust" "when the weapon is from the Dust Collection" "quest_bonus_set_aztec" "silah Aztec Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_aztec" "when the weapon is from the Aztec Collection" "quest_bonus_set_vertigo" "silah Vertigo Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_vertigo" "when the weapon is from the Vertigo Collection" "quest_bonus_set_inferno" "silah Inferno Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_inferno" "when the weapon is from the Inferno Collection" "quest_bonus_set_militia" "silah Militia Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_militia" "when the weapon is from the Militia Collection" "quest_bonus_set_nuke" "silah Nuke Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_nuke" "when the weapon is from the Nuke Collection" "quest_bonus_set_office" "silah Office Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_office" "when the weapon is from the Office Collection" "quest_bonus_set_assault" "silah Assault Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_assault" "when the weapon is from the Assault Collection" "quest_bonus_set_dust_2" "silah Dust 2 Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_dust_2" "when the weapon is from the Dust 2 Collection" "quest_bonus_set_train" "silah Train Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_train" "when the weapon is from the Train Collection" "quest_bonus_set_mirage" "silah Mirage Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_mirage" "when the weapon is from the Mirage Collection" "quest_bonus_set_italy" "silah Italy Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_italy" "when the weapon is from the Italy Collection" "quest_bonus_set_lake" "silah Lake Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_lake" "when the weapon is from the Lake Collection" "quest_bonus_set_safehouse" "silah Safehouse Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_safehouse" "when the weapon is from the Safehouse Collection" "quest_bonus_set_esports" "silah eSports 2013 Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_esports" "when the weapon is from the eSports 2013 Collection" "quest_bonus_set_bravo_i" "silah Bravo Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_bravo_i" "when the weapon is from the Bravo Collection" "quest_bonus_set_bravo_ii" "silah Alfa Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_bravo_ii" "when the weapon is from the Alpha Collection" "quest_bonus_set_weapons_ii" "silah Silah Anlaşması 2 Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_weapons_ii" "when the weapon is from the Arms Deal 2 Collection" "quest_bonus_set_esports_ii" "silah eSports 2013 Kış Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_esports_ii" "when the weapon is from the eSports 2013 winter Collection" "quest_bonus_set_esports_2014_summer" "silah eSports 2014 Yaz Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_esports_2014_summer" "when the weapon is from the eSports 2014 Summer Collection" "quest_bonus_set_community_1" "silah Kış Saldırısı Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_community_1" "when the weapon is from the Winter Offensive Collection" "quest_bonus_set_weapons_iii" "silah Silah Anlaşması 3 Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_weapons_iii" "when the weapon is from the Arms Deal 3 Collection" "quest_bonus_set_community_2" "silah Anka Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_community_2" "when the weapon is from the Phoenix Collection" "quest_bonus_set_community_3" "silah Avcı Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_community_3" "when the weapon is from the Huntsman Collection" "quest_bonus_set_community_4" "silah Firar Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_community_4" "when the weapon is from the Breakout Collection" "quest_bonus_set_community_5" "silah Öncü Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_community_5" "when the weapon is from the Vanguard Collection" "quest_bonus_set_community_6" "silah Kroma Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_community_6" "when the weapon is from the Chroma Collection" "quest_bonus_set_community_7" "silah Kroma 2 Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_community_7" "when the weapon is from the Chroma 2 Collection" "quest_bonus_set_bank" "silah Bank Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_bank" "when the weapon is from the Bank Collection" "quest_bonus_set_baggage" "silah Baggage Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_baggage" "when the weapon is from the Baggage Collection" "quest_bonus_set_cobblestone" "silah Cobblestone Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_cobblestone" "when the weapon is from the Cobblestone Collection" "quest_bonus_set_overpass" "silah Overpass Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_overpass" "when the weapon is from the Overpass Collection" "quest_bonus_set_cache" "silah Cache Koleksiyonu'ndan ise" "[english]quest_bonus_set_cache" "when the weapon is from the Cache Collection" "quest_bonus_cs_assault" "harita Assault ise" "[english]quest_bonus_cs_assault" "when the map is Assault" "quest_bonus_cs_italy" "harita Italy ise" "[english]quest_bonus_cs_italy" "when the map is Italy" "quest_bonus_cs_militia" "harita Militia ise" "[english]quest_bonus_cs_militia" "when the map is Militia" "quest_bonus_cs_office" "harita Office ise" "[english]quest_bonus_cs_office" "when the map is Office" "quest_bonus_de_aztec" "harita Aztec ise" "[english]quest_bonus_de_aztec" "when the map is Aztec" "quest_bonus_de_dust" "harita Dust ise" "[english]quest_bonus_de_dust" "when the map is Dust" "quest_bonus_de_dust2" "harita Dust II ise" "[english]quest_bonus_de_dust2" "when the map is Dust II" "quest_bonus_de_mirage" "harita Mirage ise" "[english]quest_bonus_de_mirage" "when the map is Mirage" "quest_bonus_de_overpass" "harita Overpass ise" "[english]quest_bonus_de_overpass" "when the map is Overpass" "quest_bonus_de_cbble" "harita Cobblestone ise" "[english]quest_bonus_de_cbble" "when the map is Cobblestone" "quest_bonus_de_train" "harita Train ise" "[english]quest_bonus_de_train" "when the map is Train" "quest_bonus_de_inferno" "harita Inferno ise" "[english]quest_bonus_de_inferno" "when the map is Inferno" "quest_bonus_de_nuke" "harita Nuke ise" "[english]quest_bonus_de_nuke" "when the map is Nuke" "quest_bonus_de_shorttrain" "harita Shorttrain ise" "[english]quest_bonus_de_shorttrain" "when the map is Shorttrain" "quest_bonus_de_shortdust" "harita Shortdust ise" "[english]quest_bonus_de_shortdust" "when the map is Shortdust" "quest_bonus_de_vertigo" "harita Vertigo ise" "[english]quest_bonus_de_vertigo" "when the map is Vertigo" "quest_bonus_de_balkan" "harita Balkan ise" "[english]quest_bonus_de_balkan" "when the map is Balkan" "quest_bonus_ar_baggage" "harita Baggage ise" "[english]quest_bonus_ar_baggage" "when the map is Baggage" "quest_bonus_ar_monastery" "harita Monastery ise" "[english]quest_bonus_ar_monastery" "when the map is Monastery" "quest_bonus_ar_shoots" "harita Shoots ise" "[english]quest_bonus_ar_shoots" "when the map is Shoots" "quest_bonus_de_embassy" "harita Embassy ise" "[english]quest_bonus_de_embassy" "when the map is Embassy" "quest_bonus_de_bank" "harita Bank ise" "[english]quest_bonus_de_bank" "when the map is Bank" "quest_bonus_de_lake" "harita Lake ise" "[english]quest_bonus_de_lake" "when the map is Lake" "quest_bonus_de_depot" "harita Depot ise" "[english]quest_bonus_de_depot" "when the map is Depot" "quest_bonus_de_safehouse" "harita Safehouse ise" "[english]quest_bonus_de_safehouse" "when the map is Safehouse" "quest_bonus_de_sugarcane" "harita Sugarcane ise" "[english]quest_bonus_de_sugarcane" "when the map is Sugarcane" "quest_bonus_de_stmarc" "harita St. Marc ise" "[english]quest_bonus_de_stmarc" "when the map is St. Marc" "quest_bonus_cs_museum" "harita Museum ise" "[english]quest_bonus_cs_museum" "when the map is Museum" "quest_bonus_cs_thunder" "harita Thunder ise" "[english]quest_bonus_cs_thunder" "when the map is Thunder" "quest_bonus_de_favela" "harita Favela ise" "[english]quest_bonus_de_favela" "when the map is Favela" "quest_bonus_cs_downtown" "harita Downtown ise" "[english]quest_bonus_cs_downtown" "when the map is Downtown" "quest_bonus_de_seaside" "harita Seaside ise" "[english]quest_bonus_de_seaside" "when the map is Seaside" "quest_bonus_de_library" "harita Library ise" "[english]quest_bonus_de_library" "when the map is Library" "quest_bonus_cs_motel" "harita Motel ise" "[english]quest_bonus_cs_motel" "when the map is Motel" "quest_bonus_de_cache" "harita Cache ise" "[english]quest_bonus_de_cache" "when the map is Cache" "quest_bonus_de_ali" "harita Ali ise" "[english]quest_bonus_de_ali" "when the map is Ali" "quest_bonus_de_ruins" "harita Ruins ise" "[english]quest_bonus_de_ruins" "when the map is Ruins" "quest_bonus_de_chinatown" "harita Chinatown ise" "[english]quest_bonus_de_chinatown" "when the map is Chinatown" "quest_bonus_de_gwalior" "harita Gwalior ise" "[english]quest_bonus_de_gwalior" "when the map is Gwalior" "quest_bonus_cs_agency" "harita Agency ise" "[english]quest_bonus_cs_agency" "when the map is Agency" "quest_bonus_cs_siege" "harita Siege ise" "[english]quest_bonus_cs_siege" "when the map is Siege" "quest_bonus_de_castle" "harita Castle ise" "[english]quest_bonus_de_castle" "when the map is Castle" "quest_bonus_de_overgrown" "harita Overgrown ise" "[english]quest_bonus_de_overgrown" "when the map is Overgrown" "quest_bonus_de_blackgold" "harita Black Gold ise" "[english]quest_bonus_de_blackgold" "when the map is Black Gold" "quest_bonus_cs_rush" "harita Rush ise" "[english]quest_bonus_cs_rush" "when the map is Rush" "quest_bonus_de_mist" "harita Mist ise" "[english]quest_bonus_de_mist" "when the map is Mist" "quest_bonus_cs_insertion" "harita Insertion ise" "[english]quest_bonus_cs_insertion" "when the map is Insertion" "quest_bonus_cs_workout" "harita Workout ise" "[english]quest_bonus_cs_workout" "when the map is Workout" "quest_bonus_cs_backalley" "harita Back Alley ise" "[english]quest_bonus_cs_backalley" "when the map is Back Alley" "quest_bonus_de_marquis" "harita Marquis ise" "[english]quest_bonus_de_marquis" "when the map is Marquis" "quest_bonus_de_facade" "harita Facade ise" "[english]quest_bonus_de_facade" "when the map is Facade" "quest_bonus_de_season" "harita Season ise" "[english]quest_bonus_de_season" "when the map is Season" "quest_bonus_de_bazaar" "harita Bazaar ise" "[english]quest_bonus_de_bazaar" "when the map is Bazaar" "Quest_ProgressMadeMessage1" "Maç sonunda kazanılacak görev puanı: +%s1." "[english]Quest_ProgressMadeMessage1" " Mission points to be credited at match end: +%s1." "csgo_campaign_marksman" "Nişancı Seferi" "[english]csgo_campaign_marksman" "Campaign Marksman" "csgo_campaign_marksman_desc" "" "[english]csgo_campaign_marksman_desc" "" "csgo_campaign_revolution" "İhtilal Seferi" "[english]csgo_campaign_revolution" "Campaign Revolution" "csgo_campaign_revolution_desc" "" "[english]csgo_campaign_revolution_desc" "" "Op_bloodhound_Sebastien_501" "Sebastien Hennequet: Merhaba, benim adım Sebastien Hennequet ve Kan Tazısı Operasyonu için senin Birlik Komutanın olacağım. Bizim amacımız? Anka için çalışan en tehlikeli çalışanlardan bir tanesinin izlerini takip edip yakalamak. Benim eğitimim altında bir askerden çok daha fazlası olacaksın... bir avcı olacaksın. Fakat bir tüfek ile çalışmamıza başlamadan önce, bir tanesini alabilecek kadar uzun yaşamayı öğrenmen gerekiyor. İkincil silahın ile bir uzman olmak, İhtiyacın olan kaynaklara giden en hızlı yol budur." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_501" "Sebastien Hennequet: Hello, my name is Sebastien Hennequet, and I'll be your CO for Operation Bloodhound. Our purpose? Track down one of the most dangerous operators working for The Phoenix. Under my training you will become more than a soldier... you'll become a hunter. But before we begin our work with a rifle, you have to learn how to live long enough to get one. Become an expert with your sidearm, it's the fastest way to get the resources you'll need." "Op_bloodhound_Sebastien_502" "Sebastien Hennequet: Hepimize ihanet etmeden önce, Chase Turner Koalisyon Özel Timi'nin başarılı bir üyesiydi. Onunla bire bir karşılaşmak bir intihar olur fakat doğru koordinasyon ile onu, senin nişanının ucunda olduğunu bilmeden önce öldürebiliriz. AWP güvenilir ve ölümcüldür. Ustalaşman gereken aletlerin ilki." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_502" "Sebastien Hennequet: Until he betrayed us all, Chase Turner was a decorated member of the Coalition Taskforce. It's suicide to engage him one on one, but with the right coordination we can kill him before he knows he's in your crosshairs. The AWP is reliable and deadly, and the first tool of the trade you need to master." "Op_bloodhound_Sebastien_503" "Sebastien Hennequet: Teğmen Sabri'nin düşüncesine rağmen bizim zaferimiz takım çalışmasına bağlı, bireysel performansa değil. Orada yalnız değilsin, o yüzden eğer öldürücü bir vuruş yapamasan da düşmanı yaralamak bile savaşı bizim lehimize çevirebilir. SSG08'i kullanarak müttefiklerine destek ol." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_503" "Sebastien Hennequet: Despite what Lt. Sabri may think, our victory depends on teamwork, not individual performance. You're not alone out there: so even if you can't get a kill shot, sometimes wounding the enemy can be enough to tip the scales. Use the SSG08 to support your allies." "Op_bloodhound_Sebastien_504" "Sebastien Hennequet: Kendisini Valeria'ya bağladığından beri Turner, bizi hazırlıksız yakalamak için elinden gelen her şeyi yapıyor... bizi paniğe sürüklüyor ve odağımız bozuyor. Fakat iyi bir çalışanın kalite işareti keskinliktir... Bir Aug'u sopa gibi kullanmak kolaydır, fakat sen onu bir neşter gibi kullanabilir misin?" "[english]Op_bloodhound_Sebastien_504" "Sebastien Hennequet: Since aligning himself with Valeria, Turner does whatever he can to keep us off balance... forcing us to panic and lose focus. But precision is the hallmark of a great operator... it's easy to wield an Aug like a cudgel, but can you use it as a scalpel?" "Op_bloodhound_Sebastien_505" "Sebastien Hennequet: Turner'ın canını almak için 5 başarısız girişim gerçekleştirdik... yanlış istihbarat kullanmamızı sağlayıp bizi tuzağa düşürerek elimizden iki defa kaçtı. Eğer bu senin başına gelirse, her şey için hazırlıklı olmalısın." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_505" "Sebastien Hennequet: We've launched 5 unsuccessful attempts on Turners life... he evaded us twice by using bad intel to trap us: if that happens to you, you need to be prepared for anything." "Op_bloodhound_Sebastien_510" "Sebastien Hennequet: Görevlerimizin başarısı veya başarısızlığı ani anlarda gizli. Doğru köşenin arkasına bakmak... tetiğe doğru zamanda basmak... Sana hedefini öldürmen için üç mermi veriyorum... sadece bir tanesine ihtiyacın olmalı." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_510" "Sebastien Hennequet: The success or failure of our missions hinge on brief moments: looking around the right corner... pulling the trigger at the right time... I'm giving you three shots to kill your target... you should need only one." "Op_bloodhound_Sebastien_511" "Sebastien Hennequet: Bugün mezuniyet günün. Valeria'nın düşük rütbeli teğmenlerinden birisi olan Sergei'in yerini belirledik. Onu bul. Onu öldür... ve bana Turner'ı avlamaya hazır olduğunu kanıtla." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_511" "Sebastien Hennequet: It's graduation day. We've identified the location of Sergei, one of Valeria's low ranking lieutenants. Find him. Kill him...and prove to me that you're ready to hunt Turner." "Op_bloodhound_Sebastien_512" "Sebastien Hennequet: Turner'ın terörist hücresinin harekete geçtiğini öğrendik. Bu, silah eğitimi için ava çıkmadan önceki son şansımız." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_512" "Sebastien Hennequet: We received word that Turner's terrorist cell has mobilized, this our last chance for weapons training before we go on the hunt." "Op_bloodhound_Sebastien_513" "Sebastien Hennequet: Bunun hiçbir anlamı yok... Anka Season'ı yağmalıyor, ancak bu hedef Turner'ın tarzına hiç uygun değil... hedefin siyasi bir değeri yok, ve savaş alanı fazlasıyla kapalı bir alanda. Bombalama alanı A'dan ayrılırken dikkatli ol... orada seni kusursuz bir keskin nişancı tüneğine götüren bir merdiven var: Turner seni bekliyor olabilir." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_513" "Sebastien Hennequet: This doesn't make any sense... The Phoenix are raiding Season, but that target doesn't fit in Turner's MO... the target's not political, and the battlefield is too claustrophobic. Be careful when you're leaving bombsite A... there a ladder that leads you to a perfect sniping roost: Turner might be waiting for you." "Op_bloodhound_Sebastien_514" "Sebastien Hennequet: Turner'ın bize karşı en büyük darbesi, Koalisyon Özel Timi'nin en büyük politik ve ekonomik destekçisi olan Lord William'ı öldürdüğünde geldi. Bir kulenin kontrolünü elinde bulundurarak, Lord William'ı kurtarmaya gönderdiğimiz her çalışanı birer birer temizledi... tarihin tekerrür etmesine asla müsaade edemeyiz." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_514" "Sebastien Hennequet: Turner's greatest blow against us came when he assassinated Lord William, one of the Coalition Taskforce's biggest political and financial supporters. By holding control of a tower he was able to pick off every operator we sent to Rescue Lord William... we can never let history repeat itself." "Op_bloodhound_Sebastien_515" "Sebastien Hennequet: Terk edilmiş bir tren istasyonunda Anka faaliyeti fark ettik... bölgeyi kontrol altına alırken dikkatli ol: Etrafın siperlerle çevrilmiş gibi görünebilir ama istasyona tepeden bakan bir çok yer var, özellikle de bombalama alanı B'de." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_515" "Sebastien Hennequet: We noticed Phoenix activity at an abandoned rail yard... be careful as you secure the area: It may look like you're surrounded by cover but there are plenty of places that overlook the yard, particularly at bombsite B." "Op_bloodhound_Sebastien_516" "Sebastien Hennequet: Turner'ın adamlarını Mağrip alanındaki bir alışveriş bölgesine kadar takip ettik: ara sokaklardan bombalama alanı B'ye sessiz adımlarla ilerle. Orada Turner'ın adamlarının pusuya yatabileceği görüş açısı mükemmel olan bir ev var." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_516" "Sebastien Hennequet: We tracked Turner's men to a shopping district the Maghreb region: tread softly when moving down side alleys to bombsite B. There's a house with excellent visibility where Turner's men can plan an ambush. " "Op_bloodhound_Sebastien_517" "Sebastien Hennequet: Turner yaklaştığımızı biliyor: dünya genelindeki farklı zayıf hedeflere saldırıyor... rehin alma olaylarını kullanarak Koalisyon'un kaynaklarını bölmek ve bizi teker teker parçalamak istiyor." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_517" "Sebastien Hennequet: Turner knows we're getting close: he's making a move on various soft targets all around the globe... he wants to use these hostage scenarios to divide the Coalition's resources and pick us off one at a time." "Op_bloodhound_Sebastien_526" "Sebastien Hennequet: Beklediğimiz an sonunda geldi: Turner'ın bu rehine görevindeki çalışanların arasında olduğunu onayladık. Eğer çarpışmada onu görürseniz, onu temizlemekte tereddüt etmeyin." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_526" "Sebastien Hennequet: This is the moment we've been waiting for: We've confirmed that Turner is among the operators at this hostage situation. If you see him in the engagement, don't hesitate to take him out." "Op_bloodhound_Sebastien_506" "Sebastien Hennequet: Avlayacağımız adamın ismi Chase Turner. Çoğumuz için o bir arkadaştı, ve benim himayem altındaydı... eğittiğim en yetenekli keskin nişancıydı. Valeria'nın sözleri onu tanınmayacak derecede değiştirdi, ve zamanı geldiğinde onu indirme işi bize düşecek. Hadi eğitimine SSG08 ile başlayalım." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_506" "Sebastien Hennequet: The man we hunt is Chase Turner. He was a friend to many of us, and a protégé of mine... the most gifted sniper I ever trained. Valeria's words have twisted him beyond recognition, and when the time comes it will fall on us to put him down. Let's begin your training with the SSG08." "Op_bloodhound_Sebastien_507" "Sebastien Hennequet: AWP'ın çoğu nişancının ekmek teknesi olmasının bir sebebi var. Tetiğinin bir kere çekilişinin dünyayı nasıl değiştirebileceğini kendi gözlerimle gördüm... nişanını mükemmelleştir, ve belki bir gün sen de aynısını yapabilirsin." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_507" "Sebastien Hennequet: There's a reason why the AWP is the bread and butter for many a marksman. I've seen firsthand how one pull of the trigger can change the world... perfect your aim, and you might do the same one day." "Op_bloodhound_Sebastien_508" "Sebastien Hennequet: Bakalım Tğm. Sabri'nin öğrenemediğini öğrenecek disipline sahip misin. Tüm hassas araç gereçler dürbünlü olacak diye bir şey yok. Doğru ellerde, bir Desert Eagle uzak mesafede hala etkilidir ve fiyatı bir AWP'ın fiyatının küçük bir kısmı kadardır. Ve bildiğin gibi... erken başarı savaşın geri kalanını şekillendirebilir." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_508" "Sebastien Hennequet: Let's see if you have the discipline to learn what Lt. Sabri couldn't. Not all precision instruments come with a scope. In the right hands, a Desert Eagle is still effective at long range and is a fraction of the cost of an AWP. And as you know... early success can shape the rest of the battle." "Op_bloodhound_Sebastien_509" "Sebastien Hennequet: Bir çatışmanın gidişatını her zaman kontrol edemeyiz, ve savaşın talihsiz gerçeklerinden biri de tüfeklerin ucuz olmayışıdır. Eğer Turner senin için gelirse, elinde tercih ettiğin tüfek olmayabilir, ve eğer bu gerçekleşirse elinde ne varsa kullanmaya hazır olmalısın." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_509" "Sebastien Hennequet: We can't always control the terms of a skirmish, and the unfortunate reality of war is that rifles aren't cheap. If Turner comes for you, you might not have your preferred rifle, and if that happens you have to be prepared to use whatever is on hand." "Op_bloodhound_Sebastien_518" "Sebastien Hennequet: Turner bir hain olmadan önce dünyadaki en iyi çalışanlardan biriydi. İçgüdüleri ve görüş alanını kontrol edebilme kabiliyeti sayesinde hayvanat bahçesi alanını yok etmeye yönelik terörist planını yalnız başına durdurmuştu. Hikayeyi anlattığına göre, aynı anda hem Anka'yı öldürmüş, hem de bir yunus gösterisinin keyfini çıkarmış." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_518" "Sebastien Hennequet: Before Turner became a traitor he was a world class operator. With his instincts and ability to control sightlines he was once able to single handedly stop a terrorist plot to destroy the bay area zoo. The way he told the story, he said he was able to kill The Phoenix and enjoy a dolphin show at the same time." "Op_bloodhound_Sebastien_519" "Sebastien Hennequet: Turner'ın ihanet tohumları Mağrip bölgesine yapılan sıradan bir operasyondan sonra başladı. Valeria'nın ajanları bir alışveriş bölgesini bombalamak istiyordu, ve biz de onları durdurmak için harekete geçtik. Saray içinden bir düzine adam öldürmüş olmalı, ama çatışmadan sonra evine döndüğünde değişmişti... Valeria ona ulaşmıştı: ve onu tatlı dilini kullanarak etki altına almıştı." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_519" "Sebastien Hennequet: The seeds of Turner's betrayal began after a routine operation in the Maghreb region. Valeria's agents were looking to bomb a shopping district, and we moved to stop them. He must have killed a dozen men from the palace interior, but after the skirmish he came home changed... Valeria had reached out to him: and he was swayed by her silver tongue." "Op_bloodhound_Sebastien_520" "Sebastien Hennequet: Turner'ın kuvvetleri akın akın üstünüze geliyor. Eğitiminizi hatırlayın ve bombalama alanını kontrol altına almak için AWP'ı kullanın. Orada sadece iki kişisiniz, o yüzden akıllıca davranın ve birbirinizin arkasını kollayın." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_520" "Sebastien Hennequet: Turner's forces are bearing down on you. Remember your training and use the AWP to control the bombsite. It's just the two of you out there, so be smart and cover each other's backs. " "Op_bloodhound_Sebastien_521" "Sebastien Hennequet: Valeria davaya olan sadakatini kanıtlamak üzere Turner'ı bir göreve gönderdi - plütonyum içeren nükleer silahların çalınıp taşınması. En sevdiği taktiklerden biri de tren avlusuna tepeden bakan ofisleri kontrol altına alıp etkili birer keskin nişancı yuvalarına dönüştürmekti." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_521" "Sebastien Hennequet: Valeria sent Turner on a mission to prove his devotion to the cause - the hijacking and transport of weapons grade plutonium. One of his favorite tactics was taking control of offices overlooking the train yard, converting them to effective sniper's nests." "Op_bloodhound_Sebastien_522" "Sebastien Hennequet: Anka'daki yerini sağlamlaştırdıktan sonra, Turner Lord William'ın mülklerinden birine yapılan saldırıya öncülük etti... çarpışma uzun ve acımasızdı. Turner çabuk davranarak arazideki kulelerden birini ele geçirdi, yeni müttefikleri görevlerini tamamlamaya çalışırken birliklerimizi oyaladı. Sonuç olarak başarısız olduk: Lord William ölmüştü." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_522" "Sebastien Hennequet: His place in The Phoenix secured, Turner spearheaded an assault on one of Lord William's estates... the battle was long and brutal. Turner raced to hold control of a tower on the property, holding off our forces while his new allies sought to complete their mission. In the end we failed: Lord William was dead." "Op_bloodhound_Sebastien_523" "Sebastien Hennequet: Turner'ı daha agresif bir şekilde aramaya başladık, ancak hiçbir şey fark etmedi: sadece taktiklerimizi bilmekle kalmıyordu... Özel Timi yöneten her çalışandan faydalanmayı da biliyordu. Kotaro Izaki'yi öldürmek için bir plan yaptı... Elliott Kingsman'e olan nefretini kullanarak onu Season Şirketi'ne çekecekti." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_523" "Sebastien Hennequet: We sought Turner out more aggressively, but it didn't matter: he didn't just have knowledge of our tactics... he knew how to exploit every operator leading the Taskforce. He launched a plot to kill Kotaro Izaki... using his hatred of Elliott Kingsman to lure him to the Season Corporation." "Op_bloodhound_Sebastien_524" "Sebastien Hennequet: Lord William'ın ölümünün dalgaları Avrupa'ya yayıldı. Hemen ardından Anka'nın propagandalarını haykıran Anarşistler sokaklara döküldü. Onları uzak tutabilmemizin tek sebebi parkın üst bölümünü koruyabilmiş olmamızdı." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_524" "Sebastien Hennequet: The death of Lord William sent ripples across Europe. Soon Anarchists spouting the propaganda of The Phoenix took to the streets. The only reason we held them off was because we were able to maintain the upper park." "Op_bloodhound_Sebastien_525" "Sebastien Hennequet: Turner ile olan son karşılaşmamız en tüyler ürperticisiydi. Bombalama alanı B'deki kirişleri kullanarak bizi teker teker indiriyordu. Onları geri püskürttük... ancak hücreleriyle ilgili olan bilgi istihbaratı çoktan yok etmişlerdi: kesin olarak bildiğimiz tek şey Anka'nın yeni bir sivil hedefi vurmaya hazırlandığı." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_525" "Sebastien Hennequet: Our last encounter with Turner was our most chilling. He was using the rafters at bombsite B to pick us off one by one. We drove them off... but not before they were able to destroy information regarding their cell: all we know for sure is that The Phoenix are preparing to hit a new civilian target." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "Sebastien Hennequet: Turner'ın hücresi eskimeye yüz tutmuş, ama bunun bizi rehavete sokmasına izin veremeyiz. Yeni bir silah eğitiminin zamanı geldi... Turner kafasını kaldırdığında, onu uçurmak için hazır olacağız." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "Sebastien Hennequet: Turner's cell is licking its wounds, but we can't afford to be complacent. It's time for another weapons training exercise... when Turner peeks his head out, we'll be ready to take it off." "Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "Sebastien Hennequet: Turner'ın adamları Mağrip'e yayılıyor, Anka'nın davasına soğuk bakan köyleri yok etmek istiyorlar. Bu insanları koruyacaksak, dağılmamız gerekiyor. Bir çalışan daha al ve bombalama alanını koru. Unutma, bu standart bir görev değil: Sakın. Bombalama alanını. Terk etme." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "Sebastien Hennequet: Turner's men are spreading across the Maghreb, looking to destroy villages that are unsympathetic to The Phoenix's cause. In order to protect these people, we need to split up. Take another operator and guard the bombsite. Remember, this isn't a standard mission: do not. Leave. The bombsite." "Op_bloodhound_Sebastien_527" "Sebastien Hennequet: Savaş alanında daima etrafımızı gözden geçirmeli ve doğaçlama yapmalıyız. Bu çalışma Koalisyon'un kaynaklarına bel bağlamamakla ilgili... düşmanı temizle, sonra da silahlarını alarak onlara karşı kullan." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_527" "Sebastien Hennequet: In the field we always have to reassess our surroundings and improvise. This exercise is about not relying on Coalition resources... take out the enemy, then use their own weapons against them." "Op_bloodhound_Sebastien_528" "Sebastien Hennequet: Taşıma helikopterinizin Mağrip üstünde vurulduğu bilgisini aldım. Tahliye yolda, ancak zaman alacak. İkiniz buradan sağ çıkabilirsiniz, birbirinizden ayrılmayın ve size öğrettiklerimi hatırlayın." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_528" "Sebastien Hennequet: I received word that your transport chopper was shot down over the Maghreb. Evac is coming, but it's going to take time. The two of you can survive this, just stick together and remember what I've taught you." "Op_Bloodhound_booth_529" "Booth: Demek herkesin konuştuğu çalışan sensin. Bay Hennequet'e intikam macerasında yardım etmenin eğlenceli olduğuna eminim, ancak yaşlı bir ihtiyarın seni kendi işlerine alet etmesinden daha fazlası olduğunu düşünüyorsan, konuşmamız lazım. Adım Booth... ve birlikte para kazanabileceğimiz yetenekli kişilere her zaman açığım." "[english]Op_Bloodhound_booth_529" "Booth: So you're the operator everyone's all in a fuss about. I'm sure helping out Mr. Hennequet on his vengeance quest is fun, but if you're interested in being more than an old man's catspaw, we should talk. The name's Booth... and I'm always looking for talented individuals to make money with." "Op_Bloodhound_booth_530" "Booth: Küçük bir Zen idmanı yapmaya ne dersin? Savaş alanındayken benim için biraz tavuk avla. Doğal olarak neden böylesine gülünç bir şey istediğimi merak ettiğinden eminim. Belki de senden silahlarımı test etmeni istiyorum... belki de talimatlara ne kadar uyduğunu ölçüyorum... ya da belki de sadece tavuklardan nefret ediyorum. Öyle ya da böyle, senden istediğimi yaparsan ödüllendirileceksin." "[english]Op_Bloodhound_booth_530" "Booth: What do you say we do a little Zen exercise? While you're on the field, hunt some chickens for me. Naturally I'm sure you're wondering why I'd ask for something so ludicrous. Maybe I'm looking for you to test my wares... perhaps I'm judging how well you follow instructions... or maybe I just really hate chickens. Either way, do what I ask and you will be rewarded." "Op_Bloodhound_booth_531" "Booth: İnsanların benim iş yöntemlerime saygı duyduklarına inanmak istiyorum, gerçek şu ki silahları onları kullanmayı seven kişilere satarım.... Ve nihayet onları benim üstümde kullanmak isteyebilirler. Dünyanın karşına çıkardığı her şeyle baş edebileceğini bana göster ve bırak düşmanlarının cesetleri senin zafer hikayeni anlatsın. Bunu yap... ve ben de seni mutlulukla avans listesine koyayım." "[english]Op_Bloodhound_booth_531" "Booth: As much as I like to believe that people respect my business practices, the reality is that I sell guns to people who like to use them.... And eventually they might want to use them on me. Show me that you can take whatever the world throws at you, and let the bodies of your enemies tell the story of your victory. Do this... and I will happily put you on retainer." "Op_Bloodhound_booth_531_turner" "Booth: Chase Turner suçu ve yeteneği olan bir adamdı... onu öldürmen yazık oldu. Ancak geçmişte yaşamanın bir anlamı yok, önümüze bakmamız lazım. Turner'ı öldürmek seni çok özel bir çalışan grubunun içine sokar... ve senin gibi yetenekli biri için özel bir görevim var." "[english]Op_Bloodhound_booth_531_turner" "Booth: Chase Turner was a man of conviction and talent... it's a shame that you killed him. But there's no point in dwelling on the past, we need to move forward. Killing Turner puts you into a very special tier of operators... and I have a special task for someone with your skillset." "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "Valeria Jenner: Kötü. Suçlu. Terörist. Gerçekte iste ben bu şeylerden herhangi biri değilim. Benim adım Valeria Jenner ve ben Anka'nın sesiyim... ve Anka... özgürlüğün sesidir. Mücadele'de işe yarayacak yeteneklerin olduğu söyleniyor. Var olduğunu iddia ettiğin yeteneklerini kanıtlama vaktin geldi." "[english]Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "Valeria Jenner: Evil. Criminal. Terrorist. The reality is that I am none of these things. My name is Valeria Jenner, and I am the voice of The Phoenix... and The Phoenix... is the voice of freedom. It's said that you have talents that can be of use to The Struggle. It's time for you to prove you have the skills you claim to have. " "Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "Valeria Jenner: Bizi çevreleyen iki yüzlülüğe karşı gözleri açılan ilk insan sen değilsin. Özgürlüğün gerçek anlamda hüküm sürmesi için, devletleri yakmalıyız. Dini yakmalıyız. Burjuvaziyi yakmalıyız... ve insanoğlu sadece o küllerden saf ve temiz bir şekilde yükselebilir. Anka'nın yolunu izleme sırası sende.. İhtilal kıvılcımını yakma sırası sende." "[english]Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "Valeria Jenner: You're not the first person whose eyes were opened to the hypocrisy that surrounds us. To understand that for freedom to truly reign, we must burn down governments. Burn down religion. Burn down the bourgeoisie... and only from those ashes can mankind rise pure and clean. It's your turn to follow the path of The Phoenix... it's your turn to light the spark of revolution." "Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "Valeria Jenner: Ateş ihtilalin silahıdır. Bizim gibi, ateş de nefes alır. Bizim gibi, ateş de yayılır. Evet canları da alır, ancak ateş olmasaydı karanlıkta oturabilir ve soğukta ölebilirdik. Ateşten korkma... ustası ol." "[english]Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "Valeria Jenner: Fire is the weapon of the revolution. Like us, fire breathes. Like us, fire spreads. Yes it takes lives, but without fire we would sit in darkness and die in the cold. Do not be afraid of fire... master it." "Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "Valeria Jenner: Biz kaynakları bizimkinden daha fazla olan tiranları koltuğundan etmek için savaşırız. İşte bu yüzden bize sürpriz kozu lazım; hızlı ve sert bir şekilde saldırmak. Pompalı tüfeğin ile pusuya yat... ardından kararlı bir şekilde davran." "[english]Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "Valeria Jenner: We fight to unseat tyrants with resources superior to our own. That's why we need to leverage surprise; striking fast and hard. Lie in wait with your shotgun... then act decisively." "Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "Valeria Jenner: Beğensen de beğenmesen de, Booth isimli Silah Satıcısı Mücadele'de önemli bir rol oynuyor. Evet, her iki tarafa da çalışıyor ancak onun malları olmasaydı tiranları deviremezdik. Onunla çalış. Onu kullan. Fakat ona asla güvenme." "[english]Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "Valeria Jenner: Like it or not, the Arms Dealer named Booth plays a pivotal role in The Struggle. Yes, he plays both sides but without his wares we wouldn't be able to topple tyrants. Work with him. Use him. But never trust him." "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "Valeria Jenner: Tanışmanı istediğim birisi var, Koalisyon Özel Timi'nden bizim tarafımıza geçmiş Chase Turner isimli eski bir ajan. Fakat ondan önce, senin için son bir testim var. Yeni kız ve erkek kardeşlerinle birlikte eskilerine karşı dur.... Rehinelerimizin bizden alınmasına izin verme." "[english]Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "Valeria Jenner: There's someone I'd like you to meet, a defector from the Coalition Taskforce named Chase Turner. But before you do, I have a final test for you. Stand with your new brothers and sisters against your old ones... don't let our hostages be taken from us." "Op_bloodhound_Valeria_booth" "Booth'un İlginç Vakası" "[english]Op_bloodhound_Valeria_booth" "The Curious Case Of Booth" "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "Zoraki Seyirci" "[english]Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "Captive Audience" "Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "Valeria Jenner: Medya her şeyi etiketlemeye bayılır. Sivil Kayıpları... Askeri Kayıplar... gerçekte ise can candır. Dünya'daki herkes Mücadele'de bir rol oynar... ve hepimiz eylemlerimiz için suçluyuz. Esir aldığımız kadınlar ve erkekler sıradan insanlar değiller, yanlış zamanda yanlış yerde de yakalanmadılar. Bir sebepten dolayı hedef alındılar... ve onların bizden alınmasına asla izin vermemeliyiz." "[english]Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "Valeria Jenner: The media loves to label everything. Civilian Casualties... Military Casualties... when the reality is that a life is a life. Everyone on this Earth plays a role in The Struggle... and we all are culpable for our actions. The men and women we capture are not random people, caught in the wrong place at the wrong time. They are targeted for a reason... and we must never let them be taken from us." "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "En İyi Savunma" "[english]Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "The Best Defense" "Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "Valeria Jenner: Sadakatin kanıtlandı... ve şimdi Anka'nın sana özel ihtiyacı var. Ele geçirmeyi hedef aldığımız bir nükleer tesis son günlerde zehir odasını yeniden tasarladı. Yeniden tasarımdan sorumlu mühendisleri ele geçirmek için seni ve bir kardeşimizi gönderiyorum. Ne değişikliklerin geldiğini öğrenmemiz lazım." "[english]Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "Valeria Jenner: Your loyalty has been proven... and now The Phoenix has special need of you. A nuclear facility we aim to take over has recently remodeled its toxic room. I'm sending you and a fellow brother to secure the engineers responsible for the re-design. We need to know what changes are coming." "Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "Valeria Jenner: Savaş alanında ne tür mevcut kaynaklara sahip olacağımızı asla bilemeyiz, bu yüzden çeşitli silahlarla savaşmayı öğrenmek önemlidir... sadece alışık oldukların ile değil." "[english]Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "Valeria Jenner: We never know what resources we'll have available in the field, so it's important to be able to fight with a variety of weapons... not just the ones you're familiar with." "Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "Valeria Jenner: Bazı çatışmalar hiç bitmeyecekmiş gibi görünüyor. Her şey aynı tas aynı hamam devam ediyor. Zayıf adamlar buna bakıp boş uğraşlar görür, ancak Anka bir umut görüyor. İnsanlar doğru olduğuna inandıkları şey uğruna ölmeyi göze aldığı sürece, dava bitmez. Karşı koymayı reddedeceğimiz ana kadar başarısızlıklarımız ile tanınmayız." "[english]Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "Valeria Jenner: Some conflicts feel never ending. The same dance that continues over and over. Lesser men look to this and see futility, but The Phoenix sees hope. As long as people are willing to die for what they believe is right, the cause is not lost. We are not defined by our failures until the moment we refuse to stand back up." "Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner Mücadele'de önemli bir rol oynadı, ve şimdi onun adımlarını yürümek sana düşüyor. AWP'ın ustası ol... büyük bir adamın efsanesini sürdür." "[english]Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner played an important role in The Struggle, and it now falls on you to walk in his footsteps. Master the AWP... carry on a great man's legacy." "Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "Valeria Jenner: Dünya mesajımız için henüz hazır değil, ancak bu mesajımızın yayılmaması gerektiği anlamına gelmez. Zamanla, korku yerini anlayışa bırakacak, ve Anka kahraman olarak sayılacak." "[english]Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "Valeria Jenner: The world is not yet ready for our message, but that doesn't mean our message does not need to be spread. In time, fear will give way to understanding, and The Phoenix will be regarded as the heroes we are." "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "Valeria Jenner: Javier ve Turner'ın tekniğini karşılaştırmak Pollock ve Kendinsky'yi karşılaştırmaya benzer ... ikisi de ustalar, ancak biri diğerinden önemli derecede daha dağınık. Her suikastın kan golüne dönmesi gerekmez. Seni çağırdığımda, öldürmelerinin temiz ve kesin olmasını beklerim." "[english]Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "Valeria Jenner: Comparing Javier and Turner's technique is like comparing Pollock and Kandinsky ... both are masters, but one is significantly more messy. Not every assassination calls for a bloodbath. When I call on you, I expect your kills to be clean and precise." "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "Valeria Jenner: Marcus Chapel Sebastien Hennequet'in en iyi arkadaşıdır. Sadık. Cesur. Ve usta bir nişancı. O aynı zamanda delicesine tahmin edilebilir kişi ki bu da onu buraya çekebilmemin sebebi. Onu gizlice izle ve hayatına son ver... böylece Hennequet kendi hayatının kalanını keder ve ızdırap içinde geçirsin." "[english]Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "Valeria Jenner: Marcus Chapel is Sebastien Hennequet's best friend. Loyal. Courageous. And an expert marksman. He's also insanely predictable which is why I was able to lure him here. Stalk him and end his life... so that Hennequet will live out the rest of his in sorrow and misery." "Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "Valeria Jenner: Anka'nın korkaklara ihtiyacı yok. Sıklıkla zaferlerimiz acımasız saldırganlığa dayanır... işte burada Hafif Makineliler devreye girer. Çabucak hareket edecek kadar hafif, ancak düşmanlarımızı sıkıştıracak kadar hızlı bir atış oranına sahip." "[english]Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "Valeria Jenner: The Phoenix has no need of cowards. Often our victories hinge on relentless aggression... that's where SMGs come in. Light enough to move swiftly, but a fast enough rate of fire to keep our enemies pinned down." "Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "Valeria Jenner: Eğer değişim için savaşmak istiyorsan, yapmanı istediğim bir şey var. Bıçakla bir adam öldür. Kanını ellerinde hisset, Reddetme, Gözünde Büyütme, Kabul Et. Çünkü Anka yalan söylemez... ne uyuyan dünyaya... ne de kendimize." "[english]Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "Valeria Jenner: If you want to fight for change, there's something I need you to do. Kill a man with a knife. Feel his blood on your hands, Do not ignore it, Do not sugar coat it, Accept it. For The Phoenix does not lie... not to the sleeping world... nor to ourselves." "Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "Valeria Jenner: Booth bir kez daha kapısını herkese açıyor... git ve silahlarını dene... sana uygun olabilecek bir silah gözünden kaçmış olabilir." "[english]Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "Valeria Jenner: Booth is hosting another one of his open houses... go and try out his wares... there may be a weapon you've overlooked that could suit you." "Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "Valeria Jenner: Anka yeniden doğuşun simgesidir... girdiğimiz her çatışma, beşinci de olsa ellinci de olsa yeni bir başlangıçtır. Fırsatı iyi değerlendir ve bize baskı uygulayanları devir... ardından kendi silahlarını kendilerine karşı kullanarak morallerini kır." "[english]Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "Valeria Jenner: The Phoenix is the symbol of rebirth... every skirmish we engage in, whether it is our fifth or our fiftieth is a new beginning. Seize that opportunity and strike our oppressors down... then break their morale by turning their own weapons against them." "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Underhill ve Murphy" "[english]Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Underhill and Murphy" "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "Valeria Jenner: Felix Mağrip'te bize karşı bir savaş başlattı... ona 'Öncü Operasyonu' adını verdi. Tam bir öldürme alanıydı. Cesurca patlayıcı cihaz yerleştirmeye giden erkek ve kız kardeşlerimizi Turner teker teker öldürdü. İşte o anda bir soru aklına kök saldı. Hangi dava bu insanların hayatlarını böylesine bir kararlılıkla harcamaya motive edebilirdi? Beni arayıp buldu... ve ben de cevapları verdim." "[english]Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "Valeria Jenner: Felix launched a campaign against us in the Maghreb... Operation Vanguard he called it. It was a killing field. One by one Turner executed our brothers and sisters as they valiantly tried to place an explosive device. It was in that moment a question took root in his mind. What cause could motivate these people to throw their lives away with such determination. He sought me out... and I provided answers." "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "Valeria Jenner: Nasıl olduğunu bilmiyorum, ancak Felix banka soygunumuzu öğrendi ve aynasızları yolda. Kararınıza bağlı kalıp baskıcılarınızı öldürmek ikinizin elinde." "[english]Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "Valeria Jenner: I don't know how, but Felix learned about our bank heist and his jack-booted thugs are en route. It falls on you two to steel your resolve and cut the oppressors down." "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "Valeria Jenner: Dünyaya çabalamanın meyvesiz kalmayacağını gösterdik... anarşistler şu anda Avrupa'nın her yerine yayılmış durumda... devletin altın kafesini kırmaya hevesliler." "[english]Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "Valeria Jenner: We have shown the world that the struggle is not fruitless... now anarchists have spread throughout Europe... eager to break the government's gilded cage." "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "Valeria Jenner: Korku aklın bir ürünüdür, ve düşmanlarımızın korkutucu bir hevesle kullandıkları bir şeydir. Bilirsin; insanlar korktukları zaman, çözüm için elinde yetki olandan medet umarlar, çünkü güçsüz hissetmeye koşulludurlar. İşte bu yüzden son çarelerle saldırmak kritiktir: Seyirci kalmanın kendilerini kurtaracak hiçbir şey yapamayacağını gösterdiğimiz zaman...kendi kendilerine yardım etmek için yükselecekler." "[english]Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "Valeria Jenner: Fear is a construct of the mind, and it's something our enemies wield with alarming grace. You see; when people are scared, they turn to those with authority for solutions, because they're conditioned to feel powerless. That's why engaging with nuclear options is critical: Once we show that the ivory tower can do nothing to save them...they will rise to help themselves." "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "Valeria Jenner: Sanayi devlerinin hepsi Elysee tatil yerine akın etti - servetlerini işçilerinin sırtından kazanan CEO'ları şımartmak için tasarlanan fazlalık bir tapınak. Şampanya dolu kadehlerini tokuştururken güldüler... her şampanya kadehi işçilerinin bir aylık maaşıyla doluyordu. Ama yakında gülmeyi kesecekler." "[english]Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "Valeria Jenner: Titans of industry all flocked to the Elysee resort - a temple of excess designed to coddle CEOs who made their fortunes on the backs of laborers. They'd laugh as they clinked glasses full champagne... each flute filled with one month's salary of their employees. But soon they would stop laughing." "Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "Valeria Jenner: Tarih galipler tarafından yazılabilir, ancak bu kitabı satın alacağımız anlamına gelmez. Mağrip'teki savaşı kaybettik, ancak Turner'ın sadakatini kazandık. Şimdi, Turner öldü, ancak seni kazandık. Koalisyon bize karşı bir darbe vurduklarını düşünüyorlar, ancak Turner'ın ihanet hikayesi gibi, ismimizi nereden aldığımızın hikayesi gibi... yenilgi asla son değildir. Anka asla ölemez." "[english]Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "Valeria Jenner: History may be written by the victors, but that doesn't mean we have to buy the book. We lost the battle in Maghreb, but we gained the loyalty of Turner. Now, Turner is dead, but we have gained you. The Coalition believes that they've struck a blow against us, but like the story of Turner's defection, like the story of our namesake... defeat is never the end. The Phoenix can never die." "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "Valeria Jenner: Lord Wiliiam'ın yakalanması Anka'nın en büyük zaferlerinden biridir. Turner William'ın arazisine küçük bir birlik götürdü, acınacak halde olan o solucanı olan bitenleri görmezden geldiği yerden çekip çıkardı. Koalisyon Özel Timi onu kurtarmak için umutsuzca çabaladı... ancak Turner SSG08 ile onları indirdi." "[english]Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "Valeria Jenner: The capture of Lord William is one of The Phoenix's greatest triumphs. Turner lead a small unit to William's estate, dragging that sniveling worm out from his ivory tower. The Coalition Taskforce tried in vain to save him... but Turner laid them low with the SSG08." "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "Chase Turner: Öncü operasyonunda yakaladığımız gazetecinin düşündüğümüzden çok arkadaşı varmış. Güvenli evimiz ifşa oldu, ve Felix'in adamları şiddetle geliyor. Destek gelmiyor. Hattı tutmak ikinizin elinde." "[english]Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "Chase Turner: That journalist we captured during operation Vanguard seems to have more friends we thought. Our safehouse has been compromised, and Felix's thugs are coming in force. Support isn't coming. It's up to you two to hold the line." "Op_Bloodhound_Turner_intro" "Chase Turner: Tanıştığımıza memnun oldum, ben Chase Turner. Keşke süslü bir konuşma yapacak vaktim olsaydı ancak bir sorunumuz var. Sebastien Hennequet Valeria'yı öldürmek için Jackson adında bir çalışan gönderdi. Hiçbir şey onun hayatta kalmasından daha önemli değil." "[english]Op_Bloodhound_Turner_intro" "Chase Turner: Nice to meet you, I'm Chase Turner. I wish I had time to give a fancy speech but we got a problem. Sebastien Hennequet has sent an Operator named Jackson to assassinate Valeria. Nothing is more important than her survival." "Op_Bloodhound_Turner_headshot" "Chase Turner: Bizim savaşlarımız sokaklarda yapılır. İş yerlerinde. İnsanların evlerinde. Ve bu sebepten dolayı çatışma alanında attığımız kurşunun istenilen hedefe gitmesi önemlidir. Biz kasap değiliz. Biz cerrahız." "[english]Op_Bloodhound_Turner_headshot" "Chase Turner: Our battles are fought in the streets. In businesses. In people's homes. And for that reason it's critical that when we send a bullet downfield it hits its intended target. We're not butchers. We're surgeons." "Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "Chase Turner: Özgürlük savaşçısı olmadan önce ben bir keskin nişancıydım... en iyisi tarafından eğitilmiştim. Sebastien bana mucize diyordu, ancak ben bir adamı orada olduğumu bile bilmeden güvenli bir yerden öldürebilmenin övünülecek bir şey olduğundan emin değilim... her şeye rağmen, öğrendiğim yetenekler beni hayatta tuttu. Underhill ve Murphy'i ele geçirirken, metal detektörünün olduğu odaya görüş açın olduğundan emin ol... eğer yoksa kendi ağzınla yandan saldırıya uğramayı istemişsin demektir." "[english]Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "Chase Turner: Before I became a freedom fighter I was a sniper... trained by the best. Sebastien called me a prodigy, but I'm not so sure that being able to reliably kill a man who doesn't even know you're there is something to be proud of... regardless, the skills I learned have kept me alive. When securing Underhill and Murphy, be sure to maintain sightlines on the room with the metal detector... you're asking to be flanked if you don't." "Op_Bloodhound_Turner_hero" "Chase Turner: Dünyanın bu kısmından nefret ediyorum... çok fazla kötü anı var. Özel Tim'deyken beni kahraman ilan etmişlerdi çünkü bombalama alanı A'yı tek başıma tutabiliyordum. Kahraman... Ben sadece iyi bir görüş açısı olan birkaç varilin olduğu yere mevzilendim ve kendi kendine karar verebilecek cesareti olan herkesi öldürdüm. Ben kahraman değildim... Ben bir canavardım." "[english]Op_Bloodhound_Turner_hero" "Chase Turner: I hate this part of the world... too many bad memories. Back when I was in the Taskforce they heralded me as a hero because I was able to hold bombsite A single handedly. Hero... I just posted up by some barrels with good visibility and killed anyone with the courage to think for themselves. I was no hero... I was a monster." "Op_Bloodhound_Turner_cobble" "Chase Turner: Lord William Koalisyon Özel Timi'nin en büyük destekçilerinden biriydi, ancak parası kirliydi. William'ı kaçırmak kolaydı. Tahliyeyi beklemek... işte asıl zor kısım buydu." "[english]Op_Bloodhound_Turner_cobble" "Chase Turner: Lord William was one of the major backers of the Coalition Taskforce, but his money was as dirty as it came. Abducting William was easy. Waiting for evac... now that was the hard part." "Op_Bloodhound_Turner_chaos" "Chase Turner: Küçük yaşlarda bize kaosun yanlış olduğu öğretildi. Toplumun hayatta kalması için düzenin olması gerektiği... ancak gerçek şu ki düzen sokaktaki adama hizmet etmez... düzen iktidarda olanlara hizmet eder. İnsanların çocuklarına savaşmalarını söyleyen kişilere... şüphelerle dolu imkansız standartlara sahip bir çoğunluğun iyiliği için yasalarını ve inançlarını başkalarına kabullendiren kişilere. Yalan dolanlarla dolu bir iş. Kendi çıkarlarını düşünen insanlardan korkmamalıyız." "[english]Op_Bloodhound_Turner_chaos" "Chase Turner: We're trained at a young age that chaos is wrong. That we need order for society to survive... but the reality is that order doesn't serve the common man... order serves those in power. The ones that get to tell people's children to fight their battles... who impose their laws and faith unto others for a nebulous greater good with impossible standards. It's a con job. We shouldn't fear people thinking for themselves." "Op_Bloodhound_Turner_valeria" "Chase Turner: Valeria benden ilk kez nükleer malzemeler çalmamı istediğinde, duraksamıştım: eğer onun hakkında yanılmışsam... eğer güvenim suistimal edildiyse.... deli bir kadına milyonları öldürme yeteneği vermiş olacaktım. Ancak inancım ödüllendirildi. Valeria dünyayı yok etmek istemiyor. Onu kurtarmak istiyor." "[english]Op_Bloodhound_Turner_valeria" "Chase Turner: When Valeria first asked me to steal nuclear materials, I balked: if I was wrong about her... if my trust was misplaced.... I would be giving a mad woman the ability to kill millions. But my faith was rewarded. Valeria doesn't want to destroy world. She wants to save it." "Op_Bloodhound_Turner_underhill" "Chase Turner: Underhill ve Murphy Elysse Tatil Yeri'ndeki tüm masrafları karşılanmış bir içki alemi için müşteri topluyor. Bu erkekler ve kadınlar kar paylarını önemsiyor, insanları değil... ancak yakında aç gözlülükleri için ödüllendirilmeyecekler." "[english]Op_Bloodhound_Turner_underhill" "Chase Turner: Underhill and Murphy is gathering their clients for an all-paid bacchanal at the Elysee Resort. Those men and women care about profit margins, not people... but soon they won't be rewarded for their avarice." "Op_Bloodhound_Turner_shame" "Chase Turner: Ülkem adına yaptığım şeylerden utanıyorum... ancak o acının içinde yuvarlanamam. Şu an yapabileceğim tek şey dünyayı daha iyisi için değiştirmeye çabalamak. Ve evet, yeni dünyamız düşenlerin cesetleri üzerine kurulacak ancak değişim kolay değildir. Biz askerlerle savaşmıyoruz... biz barışı sağlayanlarla savaşmıyoruz... biz öğrenilmiş çaresizlikle savaşıyoruz. Ve bu uyuyan dünya uyandığında... bize teşekkür edecek." "[english]Op_Bloodhound_Turner_shame" "Chase Turner: I'm ashamed of the things that I've done in the name of my country... but I can't wallow in that misery. All I can do now is try to change the world for the better. And yes, our new world will be built atop the bodies of the fallen but change isn't easy. We aren't fighting soldiers... we aren't fighting peace keepers... we're fighting learned helplessness. And when this sleeping world awakes... it will thank us." "Op_Bloodhound_Turner_blunt" "Chase Turner: Evet, bir şeyi doğru yapıyor olmalıyız... Özel Tim bizi öldürmek için birinci sınıf bir keskin nişancı gönderiyor. Chapel benimle birlikte Sebastien Hennequet'in himayesinde eğitim gördü; en iyilerden biridir... ancak yeterince iyi olmayacak. Onu bul ve o sana aynısını yapmadan önce onu temizle." "[english]Op_Bloodhound_Turner_blunt" "Chase Turner: Well, we must be doing something right... The Taskforce is sending a top notch sniper to kill us. Chapel trained with me under Sebastien Hennequet; he's one the best... but it won't be good enough. Find him and put him down before he does the same to you." "Op_Bloodhound_Turner_booth" "Chase Turner: Biri bizi sattı, ve şimdi basit bir banka işi çatışmaya dönüşmek üzere. Sıkı tutun. Seni ve partnerini oradan çıkarmak için bir araç getiriyorum. Bizden birini geride bırakmayacağım." "[english]Op_Bloodhound_Turner_booth" "Chase Turner: Someone sold us out, and now a simple bank job's about to turn into a standoff. Hang tight. I'm bringing a cell to pull you and your partner out. I'm not leaving one of our own behind." "Op_Bloodhound_Turner_journalist" "Chase Turner: Öncü Operasyonu sırasında ayrıldığımda, kendimle birlikte bir şey götürdüm... Alex Kincaide adında bir gazeteci. Kincaide'in güvenli evlerimizin birinde güvende olduğunu düşünmüştük ancak Koalisyon Özel Timi konumu ifşa etti. Valeria'nın o gazeteciye ihtiyacı var. Destek için yanına bir arkadaş al ve Kincaide'in üstüne kimsenin dokunmadığından emin ol." "[english]Op_Bloodhound_Turner_journalist" "Chase Turner: When I defected during Operation Vanguard, I took something with me... a journalist named Alex Kincaide. We thought Kincaide was secure at one of our safehouses but the Coalition Taskforce has compromised the location. Valeria needs that journalist. Take a friend for backup and make sure no one touches Kincaide." "op_bloodhound_turner_AWP" "Chase Turner: Hennequet birçok şey hakkında yanılıyordu, ancak bir şeyde haklıydı: bir kurşun dünyayı değiştirebilir. AWP'a alışmanı istiyorum. Evet pahalıdır, ancak keskin nişancı tüfekleri arasında daha kalitelisi yok. Hadi temellerle başlayalım... Roma bir günde inşa edilmedi." "[english]op_bloodhound_turner_AWP" "Chase Turner: Hennequet was wrong about a lot of things, but had one thing right: one bullet can change the world. I want you to get comfortable with the AWP. Yes it's expensive, but sniper rifles don't come more blue chip. Let's stick with the basics here... Rome wasn't built in a day." "op_bloodhound_booth_Spend_sub" "Booth: Ben de seni bekliyordum... Valeria yeni gelen mallarını alması için birini göndereceğini söylemişti. Ona ne satın alacağını görmek için sabırsızlanıyorum." "[english]op_bloodhound_booth_Spend_sub" "Booth: I've been waiting for you... Valeria said she was sending someone new to pick up her latest shipment of goodies. I'm dying to see what you're going to buy for her." "op_bloodhound_booth_flash_sub" "Booth: Flaş bombaları küçük harika şeylerdir: Sana kaçman için zaman kazandırabilir veya birini öldürmek için bir fırsat yaratabilirler... ve senin şansına, elimde satmak için sabırsızlandığım bir fazlalık var." "[english]op_bloodhound_booth_flash_sub" "Booth: Flashbangs are wonderful little things: They can buy you time for an escape or they can create an opportunity for a kill... and fortunately for you, I happen to have a surplus I'm dying to unload." "op_bloodhound_booth_bomb_sub" "Booth: Bir çiftçi asla bir tohum ekip oradan uzaklaşmaz. Hayır... o ekinlerini besler, küçük pis yaratıkların çentiklemelerine karşı onları korur. Aynı şey plastik patlayıcılar için de geçerli. Bana güvenilir bir imha uzmanı olduğunu göster, ve ben de seni ödüllendireyim." "[english]op_bloodhound_booth_bomb_sub" "Booth: A farmer would never plant a seed and walk away. No... he nurtures his crops, protecting them from being nicked by nasty little creatures. So it is with plastic explosives. Show me that you can be a reliable demolitionist, and you'll be rewarded." "Op_bloodhound_501" "Av Başlıyor" "[english]Op_bloodhound_501" "The Hunt Begins" "Op_bloodhound_502" "Eğitim Günü" "[english]Op_bloodhound_502" "Training Day" "Op_bloodhound_503" "Takım Oyuncusu" "[english]Op_bloodhound_503" "Team Player" "Op_bloodhound_504" "Sınırlamadaki Ders" "[english]Op_bloodhound_504" "A Lesson In Restraint" "Op_bloodhound_505" "Anahtar Çok Yönlülüktür" "[english]Op_bloodhound_505" "Versatility Is The Key" "Op_bloodhound_506" "Savurgan Evlat" "[english]Op_bloodhound_506" "The Prodigal Son" "Op_bloodhound_507" "Takasın Araçları" "[english]Op_bloodhound_507" "Tools Of The Trade" "Op_bloodhound_508" "Dürbün Yok, Sorun Yok" "[english]Op_bloodhound_508" "No Scope, No Problem" "Op_bloodhound_509" "Mal Bulanındır" "[english]Op_bloodhound_509" "Finders Keepers" "Op_bloodhound_510" "Berenger Tekniği" "[english]Op_bloodhound_510" "The Berenger Technique" "Op_bloodhound_511" "Mezuniyet Günü" "[english]Op_bloodhound_511" "Graduation Day" "Op_bloodhound_512" "Savaş Oyunları" "[english]Op_bloodhound_512" "War Games" "Op_bloodhound_513" "Dön, Dön, Dön" "[english]Op_bloodhound_513" "Turn, Turn, Turn" "Op_bloodhound_514" "Lord William'ı Onurlandırmak" "[english]Op_bloodhound_514" "Honoring Lord William" "Op_bloodhound_515" "Biletleri Onaylamak" "[english]Op_bloodhound_515" "Punching Tickets" "Op_bloodhound_516" "Kum Fırtınası" "[english]Op_bloodhound_516" "Sand Storm" "Op_bloodhound_517" "Koruyucu Melek" "[english]Op_bloodhound_517" "Guardian Angel" "Op_bloodhound_518" "Safaride Avcılık" "[english]Op_bloodhound_518" "Shooting Safari" "Op_bloodhound_519" "Suç Mahallî" "[english]Op_bloodhound_519" "Scene Of The Crime" "Op_bloodhound_520" "Eski Takım, Yeniden Sahada" "[english]Op_bloodhound_520" "Tag Team, Back Again" "Op_bloodhound_521" "Pratik Mükemmelleştirir" "[english]Op_bloodhound_521" "Practice Makes Perfect" "Op_bloodhound_522" "Nükleer Seçenekler" "[english]Op_bloodhound_522" "Nuclear Options" "Op_bloodhound_523" "Göl Boyunca Dalgalar" "[english]Op_bloodhound_523" "Ripples Across The Pond" "Op_bloodhound_524" "Gelecek Şeyler" "[english]Op_bloodhound_524" "Things To Come" "Op_bloodhound_525" "Av Sona Erdi" "[english]Op_bloodhound_525" "Hunts End" "Op_bloodhound_526" "Kanka Sistemi" "[english]Op_bloodhound_526" "The Buddy System" "Op_bloodhound_527" "Onların Soğuk Ölü Ellerinden" "[english]Op_bloodhound_527" "From Their Cold Dead Hands" "Op_bloodhound_528" "Bir Zamanlar Korkmuştum" "[english]Op_bloodhound_528" "Once I Was Afraid" "Op_bloodhound_529" "Bağımsız Bir İşveren" "[english]Op_bloodhound_529" "An Independent Contractor" "Op_bloodhound_530" "Av Kuşu" "[english]Op_bloodhound_530" "Fowl Play" "Op_bloodhound_531" "Şiddetli Bir İş Görüşmesi" "[english]Op_bloodhound_531" "A Most Violent Job Interview" "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "Her Hikayenin İki Yüzü" "[english]Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "Two Sides To Every Story" "Op_bloodhound_Valeria_spark" "İhtilal Kıvılcımı" "[english]Op_bloodhound_Valeria_spark" "The Spark Of Revolution" "Op_bloodhound_Valeria_Flames" "Anka'nın Alevleri" "[english]Op_bloodhound_Valeria_Flames" "Flames Of The Phoenix" "Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "Silahlı Yoldaş" "[english]Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "Calling Shotgun" "Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "Geleceği Planlamak" "[english]Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "Planning Ahead" "Op_bloodhound_Valeria_resources" "Yıkım Derbisi" "[english]Op_bloodhound_Valeria_resources" "Demolition Derby" "Op_bloodhound_Valeria_conflict" "Hükmün Fiyatı" "[english]Op_bloodhound_Valeria_conflict" "The Price Of Conviction" "Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "Yeni Bir Miras" "[english]Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "A New Legacy" "Op_bloodhound_Valeria_message" "Elçiye Zeval Olmaz" "[english]Op_bloodhound_Valeria_message" "Don't Kill The Messenger" "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "Kafadan Vuruş Sanatı" "[english]Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "The Art Of The Headshot" "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "Hasat Zamanı" "[english]Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "A Time To Reap" "Op_bloodhound_Valeria_smg" "İleri Saldırı" "[english]Op_bloodhound_Valeria_smg" "Forward Assault" "Op_bloodhound_Valeria_knife" "Yakın Ve Kişisel" "[english]Op_bloodhound_Valeria_knife" "Up Close And Personal" "Op_bloodhound_Valeria_open_house" "Açık Ev" "[english]Op_bloodhound_Valeria_open_house" "The Open House" "Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "Savaşma Arzusu" "[english]Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "The Will To Fight" "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "Öncü Mazisinin Hayaleti" "[english]Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "Ghost Of Vanguard's Past" "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "Yönlendirme Numarası" "[english]Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "Routing Number" "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "Çılgın Ateş" "[english]Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "Wildfire" "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "Gece Yarısına Bir Dakika" "[english]Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "A Minute To Midnight" "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "Son Tatil" "[english]Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "Last Holiday" "Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "Ekim Zamanı" "[english]Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "A Time To Sow" "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "Turner William'a Karşı" "[english]Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "Turner Vs William" "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "Valeria'nın Gizli Silahı" "[english]Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "Valeria's Secret Weapon" "op_bloodhound_booth_Spend" "Para Kazanmak İçin Para Harca" "[english]op_bloodhound_booth_Spend" "Spend Money To Make Money" "op_bloodhound_booth_flash" "Saman Alevi" "[english]op_bloodhound_booth_flash" "In The Pan" "op_bloodhound_booth_bomb" "Korkuluklar" "[english]op_bloodhound_booth_bomb" "Scarecrows" "PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "Alacakaranlık Galaksi" "[english]PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "Twilight Galaxy" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "Isı geçişi yapabilen yapıştırmalar ile vurgulanmış ve saykodelik renkli saat mekanizması hidrografisi ile dekore edilmiştir.\n\nZamanla, her şey mümkündür" "[english]PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "It has been decorated with a hydrographic of watch mechanisms in psychedelic colors and accented with heat transfer decals.\n\nIn time, all things are possible" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "Kronos" "[english]PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "Chronos" "PaintKit_hy_hades" "Antik Yunan miğferleri hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nEğer benimle bir röportaj yapmak isteseydi, röportajı ayarlamanın daha kolay yolları olabilirdi - Kalkan ve Masalcı Bölüm 2" "[english]PaintKit_hy_hades" "It has been painted with a hydrographic of ancient Greek helmets.\n\nIf she wanted me to conduct an interview, there was probably an easier way to book it - The Shield and The Storyteller Part 2" "PaintKit_hy_hades_Tag" "Ölüler Diyarı" "[english]PaintKit_hy_hades_Tag" "Hades" "PaintKit_hy_icarus" "Bir güneş motifinin etrafında erimiş mum ve tüy hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nTurner'ın ihaneti benim suçumdu... Bunu doğru yapmalıyım - Sebastien Hennequet, Keskin Nişancı" "[english]PaintKit_hy_icarus" "It has been painted with a hydrographic of feathers and melted wax around a sun motif.\n\nTurner's betrayal is my failure... I have to make this right - Sebastien Hennequet, Sniper" "PaintKit_hy_icarus_Tag" "İkarus Düştü" "[english]PaintKit_hy_icarus_Tag" "Icarus Fell" "PaintKit_cu_labyrinth" "İzometrik bir labirent hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nBenden kaçış yok" "[english]PaintKit_cu_labyrinth" "It has been painted with a hydrographic of an isometric labyrinth.\n\nThere's no escape from me" "PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "Minotor'un Labirenti" "[english]PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "Minotaur's Labyrinth" "PaintKit_sp_labyrinth1" "İzometrik bir labirent kalıbı kullanılarak sprey boya ile boyanmıştır.\n\nKrallar sadece insan... ve hiçbir insan tapılmamalı - Valeria Jenner, İhtilalci" "[english]PaintKit_sp_labyrinth1" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nKings are just men... and no man should be worshipped - Valeria Jenner, Revolutionary" "PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Asteryon" "[english]PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Asterion" "PaintKit_sp_labyrinth2" "İzometrik bir labirent kalıbı kullanılarak sprey boya ile boyanmıştır.\n\nKişisel olarak 4. sürümü tercih ederim, fakat müşteri her zaman haklıdır - Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_sp_labyrinth2" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nPersonally I prefer the 4th edition, but the customer is always right - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Kâşif" "[english]PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Pathfinder" "PaintKit_sp_labyrinth3" "İzometrik bir labirent kalıbı kullanılarak sprey boya ile boyanmıştır.\n\nImogen... Eğer yaptığın şeyi öğrenirlerse, bu bize her şeye mal olacak - Bir Aile Sorunu Bölüm 1" "[english]PaintKit_sp_labyrinth3" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nImogen... if they ever find out what you did, it may cost us everything - A Family Affair Part 1" "PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Daidalus" "[english]PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Daedalus" "PaintKit_cu_medusa_awp" "Bir gorgon resmi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nEğer beni gördüysen zaten ölüsün" "[english]PaintKit_cu_medusa_awp" "It has been custom painted with the image of a gorgon.\n\nIf you can see me, you're already dead" "PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Medusa" "[english]PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Medusa" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "Kabzası karanlık bir küflendirmeye sahip ve sedef ile boyanmıştır.\n\nSakız içermez" "[english]PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "It has been given painted mother-of-pearl grips and a dark forced patina.\n\nSquare gum not included" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Düellocu" "[english]PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Duelist" "PaintKit_aa_pandora" "Karikatür ruhlar ile hava fırçasıyla boyanmıştır.\n\nDünya ateşler içinde, ama bizim en azından umudumuz var" "[english]PaintKit_aa_pandora" "It has been airbrushed with cartoon spirits.\n\n The world is in flames, but at least we have hope" "PaintKit_aa_pandora_Tag" "Pandora'nın Kutusu" "[english]PaintKit_aa_pandora_Tag" "Pandora's Box" "PaintKit_cu_poseidon" "Poseydon ve balıklar arasındaki savaşı betimleyen bir resim ile özel olarak boyanmıştır.\n\nEğer ikisi de ölüyse bir sır saklayabilirler" "[english]PaintKit_cu_poseidon" "It has been custom painted with a depiction of a battle between Pisces and Poseidon.\n\nThree can keep a secret if two of them are dead" "PaintKit_cu_poseidon_Tag" "Poseydon" "[english]PaintKit_cu_poseidon_Tag" "Poseidon" "PaintKit_hy_zodiac1" "Bir zodyak motifi hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nBugün aşk serüveni yakalamak ve rakiplerini öldürmek için harika bir gün" "[english]PaintKit_hy_zodiac1" "It has been painted with a hydrographic in a zodiac motif.\n\nToday's a great day to find romance and kill your rivals" "PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "Terazi'deki Ay" "[english]PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "Moon in Libra" "PaintKit_hy_zodiac2" "Bir zodyak motifi hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nDüşmanların için zor bir ay geçecek gibi" "[english]PaintKit_hy_zodiac2" "It has been painted with a hydrographic in a zodiac motif.\n\nIt's going to be a rough month for your enemies" "PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "Aslan'daki Güneş" "[english]PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "Sun in Leo" "PaintKit_hy_zodiac3" "Bir zodyak motifi hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nGeleceğin ne getireceğini kim bilebilir" "[english]PaintKit_hy_zodiac3" "It has been painted with a hydrographic in a zodiac motif.\n\nWho knows what the future holds" "PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "Deniz Havası Tahmini" "[english]PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "Shipping Forecast" "PaintKit_an_emerald" "Krom ana katman ve eloksal boya efektleri ile saydam zümrüt şeklinde parlatılmıştır.\n\nBüyük Sebastien Hennequet'in düştüğü hal bu mu? İşe yaramaz bir öğretmen mi? Sana neler oldu böyle... - Öğretmen ve İkon Bölüm 2" "[english]PaintKit_an_emerald" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent emerald anodized effect paint.\n\nThis is what the great Sebastien Hennequet has been reduced to? A nagging school marm? What happened to you... - The Teacher and The Iconoclast Part 2" "PaintKit_so_khaki_green" "Haki yeşili ve siyah renk şemasından sert renkler ile sprey boya ile boyanmış bireysel parçalara sahiptir.\n\nDeğişmeyen kişi kendisi olur. Endişelenme Felix... onu durduracağım - Şövalye ve Öğretmen Bölüm 2" "[english]PaintKit_so_khaki_green" "It has individual parts spray-painted solid colors in a khaki green and black color scheme.\n\nWho he was doesn't change who he has become. Don't worry Felix... I'll stop him - The Paladin and The Teacher Part 2" "PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Asker Yeşili" "[english]PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Para Green" "PaintKit_cu_anime_aug" "Anime ile süslenmiş cephane kaplamasına ısı geçişi yapabilen yapıştırma ile dekore edilmiştir.\n\nYatta!" "[english]PaintKit_cu_anime_aug" "It has been decorated with a heat transfer vinyl of an anime magazine cover.\n\nYatta!" "PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "Akihabara Benimsemesi" "[english]PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "Akihabara Accept" "PaintKit_am_bamboo_jungle" "Metalik boyalar kullanılarak bambu motif ile boyanmıştır.\n\nSilah Ustası Yukako'nun kendi yeşil temasını vurgulamak için AK-47'nin tahtasını nasıl kullandığına dikkat et... hata yapma: Hidroponik doğanın kendisi kadar güzel ve ölümcüldür - Imogen, Eğitimdeki Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_am_bamboo_jungle" "It has been painted with a bamboo motif using metallic paints.\n\nNotice how Gunsmith Yukako used the wood of the AK-47 to accentuate her verdant theme... make no mistake: Hydroponic is as beautiful and deadly as nature itself - Imogen, Arms Dealer In Training" "PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "Hidroponik" "[english]PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "Hydroponic" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "Fırça ile boyanmış bambu hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nBuraya ateş etme esprisi ekleyin" "[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "It has been painted with a hydrographic of brush-painted bamboo.\n\nInsert shoot pun here" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Bambu Baskısı" "[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Bamboo Print" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "Fırça ile boyanmış bambu hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nKotaro oğlunu bu silah ile kaybetti... ve bir gün o silahı kullanarak sorumlu olan adamı onunla durduracak" "[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "It has been painted with a hydrographic of brush-painted bamboo.\n\nKotaro lost his son to this gun... and one day he'll use it to stop the man responsible" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Bambu Gölgesi" "[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Bamboo Shadow" "PaintKit_hy_bamboo_jungle" "Fırça ile boyanmış bambu hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nBen yinede onda bir panda olmalı diye düşünüyorum - Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle" "It has been painted with a hydrographic of brush-painted bamboo.\n\nI still think it should have a panda - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "Bambu Ormanı" "[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "Bamboo Forest" "PaintKit_am_geometric_steps" "Metalik boyalar ile geometrik bir motifte boyanmıştır.\n\nŞimdi huzur..." "[english]PaintKit_am_geometric_steps" "It has been painted with a geometric motif in metallic paints.\n\nSerenity now..." "PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Akua Teras" "[english]PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Aqua Terrace" "PaintKit_hy_geometric_steps" "Geometrik bir motif ile birlikte hidrografiyle boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_geometric_steps" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif." "PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Geo Adımlar" "[english]PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Geo Steps" "PaintKit_hy_geometric_steps_green" "Geometrik bir motif hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nHey Sabri, bunu sen almalısın... bu da senin gibi gürültülü - Carmen Cocinero, Rehine Uzmanı" "[english]PaintKit_hy_geometric_steps_green" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nHey Sabri, you should take this one... it's loud like you - Carmen Cocinero, Extraction Expert" "PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Anti Teras" "[english]PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Counter Terrace" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "Geometrik bir motif hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nÇok güveniyorsun Valeria... bu senin ölümüne sebep olacak - Franz Kriegeld, Anka Taktisyeni" "[english]PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nYou're too trusting Valeria... it will get you killed - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Teras" "[english]PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Terrace" "PaintKit_hy_kimono_diamonds" "Geometrik bir motif hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nSenden çok şey istediğimin farkındayım... Turner senin oğlun gibiydi - Şövalye ve Öğretmen Bölüm 1" "[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nI know I'm asking a lot of you... Turner was like your son - The Paladin and The Teacher Part 1" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Neon Kimono" "[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Neon Kimono" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "Geometrik bir motif hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nGelenek güçlü bir şeydir" "[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nTradition is a powerful thing" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Turuncu Kimono" "[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Orange Kimono" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "Geometrik bir motif hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nTurner, her insan kırılır... olay sadece doğru basınç noktasını bulmakta - Hain ve Doğrucu Bölüm 2" "[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nTurner, all men can be broken... it's just a matter of finding the right pressure point - The Traitor and The Truthseeker Part 2" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Kızıl Kimono" "[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Crimson Kimono" "PaintKit_sp_kimono_diamonds" "Geometrik bir motif ile sprey boya ile boyanmıştır.\n\nHadi Booth, neler üzerinde çalıştığımı sana göstermeme izin ver - Yukako, Silah Ustası" "[english]PaintKit_sp_kimono_diamonds" "It has been spray-painted with a geometric motif.\n\nCome Booth, let me show you what I've been working on - Yukako, Gunsmith" "PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Nane Kimono" "[english]PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Mint Kimono" "PaintKit_am_seastorm" "Metalik mavi ana katmanının üstünde fırtınalı bir deniz hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nSenden nefret etmiyorum Sebastien... Sana acıyorum - Chase Turner, Eski Koalisyon Ajanı" "[english]PaintKit_am_seastorm" "It has been painted with a hydrographic of a stormy sea over a blue metallic base coat.\n\nI don't hate you Sebastien... I pity you - Chase Turner, Coalition Defector" "PaintKit_am_seastorm_Tag" "Gece Yarısı Fırtınası" "[english]PaintKit_am_seastorm_Tag" "Midnight Storm" "PaintKit_am_seastorm_blood" "Metalik kırmızı ana katman üzerine fırtınalı bir deniz hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nAynısı olduğunu düşünüyorsun, fakat yeniden bak... bütün farkı incelik yaratır" "[english]PaintKit_am_seastorm_blood" "It has been painted with a hydrographic of a stormy sea over a red metallic base coat.\n\nYou think it's the same, but look again... subtlety makes all the difference" "PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Gün Batımı Fırtınası 壱" "[english]PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Sunset Storm 壱" "PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Gün Batımı Fırtınası 弐" "[english]PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Sunset Storm 弐" "PaintKit_am_kimono_sunrise" "Metalik renkler kullanılarak bir gün doğumu resmedilmiştir.\n\nGüneş haklı ve haksıza farksız doğar" "[english]PaintKit_am_kimono_sunrise" "It has been painted with a sunrise in metallic paints.\n\nThe sun rises on the just and unjust alike" "PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Şafak" "[english]PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Daybreak" "PaintKit_so_keycolors" "Mavi ve turuncu renk şemasından sert renkler kullanılarak boyanan bireysel parçalara sahiptir.\n\nBüyük eşitleyici" "[english]PaintKit_so_keycolors" "It has individual parts spray-painted solid colors in a blue and orange color scheme.\n\nThe great equalizer" "PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "Darbeli Matkap" "[english]PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "Impact Drill" "PaintKit_so_aqua" "Mavi ve ten renk şemasından sert renkler kullanılarak bazı parçaları sprey boya kullanılarak boyanmış bireysel parçalara sahiptir.\n\nBenim." "[english]PaintKit_so_aqua" "It has individual parts spray-painted solid colors in an aqua and tan color scheme.\n\nMine." "PaintKit_so_aqua_Tag" "Deniz Kuşu" "[english]PaintKit_so_aqua_Tag" "Seabird" "PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "Bir yunus sürüsü resmi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nBurada bir yankı mı var?" "[english]PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "It has been custom painted with the image of a pod of dolphins.\n\nIs there an echo in here?" "PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "Akuamarin İntikam" "[english]PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "Aquamarine Revenge" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "Eğilmiş şekiller ile özel olarak boyamnıştır.\n\nKelebek gibi uçar, nefret edilen bir böcek gibi sokar" "[english]PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "It has been custom painted with curved shapes.\n\nFloat like a butterfly, sting like a relentless hateful insect" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "Sarı Ceket" "[english]PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "Yellow Jacket" "PaintKit_am_famas_dots" "Metalik ana katman üstüne saydam bir hidrografi ile boyanmıştır.\n\nBiliyorum. Ama o yapılması gereken şeydi... - Bir Aile Sorunu Bölüm 2" "[english]PaintKit_am_famas_dots" "It has been painted with a translucent hydrographic over a metallic base coat.\n\nI know. But it was the right thing to do... - A Family Affair Part 2" "PaintKit_am_famas_dots_Tag" "Sinir Ağı" "[english]PaintKit_am_famas_dots_Tag" "Neural Net" "PaintKit_cu_galilar_particles" "Pikselleştirilmiş parçacıkların ve çizgili grafik tasarımları ile özel olarak boyanmıştır.\n\nSıcak bir yaz günü için mükemmel şey" "[english]PaintKit_cu_galilar_particles" "It has been custom painted with a graphic design of stripes and pixellated particles.\n\nThe perfect thing for a hot summer's day" "PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Roket Patlaması" "[english]PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Rocket Pop" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "Sürgünün yan kısımlarının mavi bir küflendirme ile grafik ateş tasarımı oluşturacak şekilde boyanmıştır.\n\nTAK TAK" "[english]PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "It has been given a blue patina which has been polished off parts of the slide to result in a graphic flame design.\n\nKNOCK KNOCK" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Bunsen Lambası" "[english]PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Bunsen Burner" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "Kırmızı ve siyah renkler içeren grafik tasarımı ile özel olarak boyanmıştır.\n\nCarmen. Onu buldum...- Oni ve Valkür Bölüm 1" "[english]PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "It has been custom painted with a graphic design in red and black.\n\nCarmen. I found him...- The Oni and The Valkyrie Part 1" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "Zalim Daimyo" "[english]PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "Evil Daimyo" "PaintKit_cu_mp7_nemsis" "Metalik bir canavarın resmi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nSenin için geliyor" "[english]PaintKit_cu_mp7_nemsis" "It has been custom painted with the image of a metallic monster.\n\nIt's coming for you" "PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "Ezelî Rakip" "[english]PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "Nemesis" "PaintKit_am_mp9_nitrogen" "Siyah ana katman üstüne kırmızı ve mor metalik renkler kullanılarak boyanmıştır.\n\nElmasların, kadınların en iyi arkadaşları olduğunu da kim söylüyor?" "[english]PaintKit_am_mp9_nitrogen" "It has been painted with red and purple metallic paints over a black base coat.\n\nWho says diamonds are a girl's best friend?" "PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "Yakut Zehirli Dart" "[english]PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "Ruby Poison Dart" "PaintKit_cu_negev_annihilator" "Canavarca bir tasarım ile özel olarak boyanmış ve daha sonra basılmıştır.\n\nBuraya gel, seninle konuşuyorum!" "[english]PaintKit_cu_negev_annihilator" "It has been custom painted with a monstrous design and then distressed.\n\nGet back here, I'm talking to you!" "PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "Gürültücü" "[english]PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "Loudmouth" "PaintKit_cu_nova_ranger" "Isı geçiren çıkartmalar ile detaylandırılmış ve fırça darbesi hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nSkoru kim tutuyor?" "[english]PaintKit_cu_nova_ranger" "It has been painted with a brush stroke hydrographic and detailed with heat-transfer decals.\n\nWho's keeping score?" "PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "Korucu" "[english]PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "Ranger" "PaintKit_aq_p2000_boom" "Bir elin nişan alma hareketi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nArtık eğlence ve oyunlar yok" "[english]PaintKit_aq_p2000_boom" "It has been custom painted with a hand making an aiming gesture.\n\nNo more fun and games" "PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "El Tabancası" "[english]PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "Handgun" "PaintKit_cu_ump45_uproar" "Isı geçişi yapabilen yapıştırmalar ve hidrografi kombinasyonu kullanılarak boyanmıştır.\n\nEğer tek atışta birden fazla kişiye hasar vermek istemediysen, belki de daha kişiye özel olmalydın... - Javier Alviso, Anka'nın Yumruğu" "[english]PaintKit_cu_ump45_uproar" "It has been painted using a combination of hydrographics and heat-transfer decals.\n\nIf you didn't want collateral damage, perhaps you should have been more specific... - Javier Alviso, Fist of the Phoenix" "PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "Başkaldırı" "[english]PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "Riot" "PaintKit_cu_usp_progressiv" "Modern siyah, beyaz ve sarı tasarımı ile özel olarak boyanmıştır.\n\nSeni kullanıyorlar Kotaro. Ve eğer sen bunu göremiyorsan, başın sandığından daha büyük dertte demektir... - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_cu_usp_progressiv" "It has been custom painted in a modern black, white and yellow design.\n\nThey're manipulating you Kotaro. And if you can't see that, you're in more trouble than you know... - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "Tork" "[english]PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "Torque" "crate_community_8_unusual_lootlist" "ya da Son Derece Nadir Pala Bıçağı!" "[english]crate_community_8_unusual_lootlist" "or an Exceedingly Rare Falchion Knife!" "crate_community_8_unusual_itemname" "★ Pala Bıçağı ★" "[english]crate_community_8_unusual_itemname" "★ Falchion Knife ★" "SFUI_Cooperative" "Muhafız" "[english]SFUI_Cooperative" "Guardian" "SFUI_GameMode_casual" "Basit Eğlence" "[english]SFUI_GameMode_casual" "Casual" "SFUI_GameMode_competitive" "Rekabetçi" "[english]SFUI_GameMode_competitive" "Competitive" "SFUI_GameMode_gungameProgressive" "Silah Yarışı" "[english]SFUI_GameMode_gungameProgressive" "Arms Race" "SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "Yıkım" "[english]SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "Demolition" "SFUI_GameMode_deathmatch" "Ölüm Maçı" "[english]SFUI_GameMode_deathmatch" "Deathmatch" "SFUI_GameMode_cooperative" "Muhafız" "[english]SFUI_GameMode_cooperative" "Guardian" "SFUI_GameModeCooperative" "Muhafız" "[english]SFUI_GameModeCooperative" "Guardian" "SFUI_GameModeCooperativeDesc" "Resmî sunucularda görevler tamamla.\nGörev hedefleri tamamlamak ödül ve XP kazandırır." "[english]SFUI_GameModeCooperativeDesc" "Complete missions on official servers.\nCompleting mission objectives earns rewards and XP." "SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· Düşmanları yok et ve görev hedeflerini takip et\n· Anında Canlanma\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI" "[english]SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· Eliminate enemies and follow mission objectives\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF" "CSGO_Terrorist_Owned" "Terörist BOT" "[english]CSGO_Terrorist_Owned" "Terrorist BOT" "CSGO_CT_Owned" "Anti-Terörist BOT" "[english]CSGO_CT_Owned" "Counter-Terrorist BOT" "SFUI_mapgroup_op_op06" "Kan Tazısı Op. Grubu" "[english]SFUI_mapgroup_op_op06" "Op. Bloodhound Group" "SFUI_mapgroup_op_op06_Short" "Kan Tazısı" "[english]SFUI_mapgroup_op_op06_Short" "Bloodhound" "SFUI_Map_de_rails" "Rails" "[english]SFUI_Map_de_rails" "Rails" "SFUI_Map_de_zoo" "Zoo" "[english]SFUI_Map_de_zoo" "Zoo" "SFUI_Map_de_log" "Log" "[english]SFUI_Map_de_log" "Log" "SFUI_Map_de_resort" "Resort" "[english]SFUI_Map_de_resort" "Resort" "SFUI_Map_gd_bank" "Bank" "[english]SFUI_Map_gd_bank" "Bank" "SFUI_Map_gd_lake" "Lake" "[english]SFUI_Map_gd_lake" "Lake" "SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone" "[english]SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone" "SFUI_Map_gd_crashsite" "Crashsite" "[english]SFUI_Map_gd_crashsite" "Crashsite" "SFUI_Map_tooltip_desc_log" "Bir odun fabrikasında uzun menzilli bir çatışma çıkarken, ağaçlardan daha fazlasını kes." "[english]SFUI_Map_tooltip_desc_log" "Cut down more than trees, as a long-ranged battle breaks out at a logging facility." "SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "Eskimiş bir tren istasyonu bu gece çarpışmasında endüstriyel bir savaş alanına dönüşüyor." "[english]SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "A decrepit rail yard becomes an industrial killing field in this night-time engagement." "SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "Teröristler Bay Area Hayvanat Bahçesine geldiler ve burada olmalarının sebebi yunus gösterisi değil." "[english]SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "Terrorists have arrived at the Bay Area Zoo, and they didn’t come for the dolphin show." "SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "Bir zamanların aşırılık ve zenginlik tapınağı olan lüks Elysee Resort, artık pahalı bir ateş hattına dönüştü." "[english]SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "Once a temple to excess and wealth, the luxurious Elysee Resort has been transformed into a high-stakes firefight." "SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "Underhill ve Murphy ofisleri zengin müşterilere, modern sanata ve rehine olaylarına yıllardır ev sahipliği yapıyor." "[english]SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "Over the years, the offices of Underhill and Murphy have been home to rich clients, modern art, and hostage situations." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- Kan Tazısı Operasyonu jetonu\n- 60 seçilebilir görevden oluşan iki Operasyon Seferi\n- Görevlerle XP Bonusu kazanma\n- Kan Tazısı Operasyonu Kasası ve silahları düşürme şansı\n- Kan Tazısı Operasyonu Defteri ve daha fazlası..." "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- The Operation Bloodhound coin \n- Two Operation Campaigns, choose from 60 missions \n- Missions reward XP Bonuses \n- Operation Bloodhound Case and weapon drops \n- Operation Bloodhound Journal and more..." "SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "Bu kasa Pala Koleksiyonu'ndan 16 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "This case contains 16 community made weapon finishes from the Falchion Collection" "SFUI_Missions_Not_In_Map" "Görev farklı bir harita veya oyun modu gerektiriyor" "[english]SFUI_Missions_Not_In_Map" "Mission requires a different map or game mode" "SFUI_Missions_In_WarmUp" "Görev ilerlemesi ısınma sırasında etkin değildir" "[english]SFUI_Missions_In_WarmUp" "Mission progress unavailable during warmup" "SFUI_Missions_Audio" "Görev Bilgilendirmesini Oynat" "[english]SFUI_Missions_Audio" "Play Mission Brief" "SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "XP Ödülü!" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "XP Reward!" "SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "Defterdeki Görev ve XP S.S.S. Sayfasını Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "Open Journal To Mission and XP F.A.Q." "CSGO_Journal_CoverId_5" "OD 34-1" "[english]CSGO_Journal_CoverId_5" "OJ 34-1" "CSGO_Journal_CoverTitle_5" "KAN TAZISI OPERASYONU" "[english]CSGO_Journal_CoverTitle_5" "OPERATION BLOODHOUND" "CSGO_Journal_CoverDesc_5" "KAN TAZISI: OPERASYON DEFTERİ" "[english]CSGO_Journal_CoverDesc_5" "BLOODHOUND: OPERATIONAL JOURNAL" "CSGO_Journal_CoverDate_5" "Veriliş Tarihi: %s1" "[english]CSGO_Journal_CoverDate_5" "Issued: %s1" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "01 Ekim 2015 GMT" "[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "Oct 01, 2015 GMT" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "Kan Tazısı Op Durumu" "[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "Op Bloodhound Status" "CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "Görev ve XP S.S.S." "[english]CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "Mission and XP F.A.Q." "CSGO_Journal_Missions_Active" "Aktif Görev" "[english]CSGO_Journal_Missions_Active" "Active Mission" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5+" "[english]CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5+" "CSGO_Journal_Mission_days_and" "gün ve" "[english]CSGO_Journal_Mission_days_and" "days and" "CSGO_Journal_Mission_day_and" "gün ve" "[english]CSGO_Journal_Mission_day_and" "day and" "CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "1 saatten daha az" "[english]CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "Less than 1 hour" "CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "Görevlerin bitti. Yeni bir göreve yarın başlayabilirsin." "[english]CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "You are out of missions. You can start one tomorrow." "CSGO_Journal_Mission_Faq5" "Ne kadar sıklıkta görev tamamlayabilirim?\nKan Tazısı Operasyonu Erişim Bileti ile, bileti alır almaz iki adet görev tamamlayabilirsin. Her gün toplam yapabileceğin görev sayısı havuzuna bir adet görev daha eklenecektir.\n\nGörevlerin bittiyse daha sonra tekrar kontrol et - bir geri sayım sayacı sana seferlerinde daha fazla ilerleme kaydedebilmen için kaç saat beklemen gerektiğini gösterecek.\n\nGörevlerimi nasıl yapabilirim?\nGörevler, belirtilmiş oyun modu ve/veya haritada oynanacak resmî eşleştirme maçlarıyla tamamlanabilir. Eğer doğru maça nasıl katılacağını bilmiyorsan, Ana Menüdeki görevine tıkla ve 'Oyna' seçeneğini seç.\n\nGörevim üzerinde çalıştım ama hiçbir ilerleme göremiyorum, ne oldu?\nGörev ilerlemeleri sadece maçın sonunda kaydedilir; erken ayrılırsan hiç bir ilerleme kaydedemezsin. Eğer maçın sonuna kadar kaldığın halde hâlâ bir ilerleme göremiyorsan, doğru oyun modu ve/veya haritada olduğundan ve sunucunda en az bir insan oyuncu daha bulunduğundan emin ol.\n\nGörevlerinde ilerleme kaydedebildiğin zaman, görev durum panelin (skor tablosunun altındaki) 'Aktif' olacak.\n\nNasıl XP Kazanabilirim?\nResmî sunucularda XP'ni maçın sonunda kazanacaksın. Rekabetçi maçlarda, kazanılmış XP'n kazandığın rauntlara göre belirlenir. Diğer tüm oyun modlarında, kazanılmış XP'n skoruna göre belirlenir. Ayrıca, her hafta başında XP desteği alacaksın. Kan Tazısı Operasyonu sırasında, görevleri tamamlayarak ekstra XP kazanabilirsin.\n\nRütbe kazanmak için gerekli XP'yi kazandığım zaman ne olacak?\nNe zaman bir Rütbe kazanırsan, CS:GO Profil Rütben artacak ve yeni bir profil simgesine sahip olacaksın. Buna ek olarak, her hafta kazandığın ilk Rütbe seni bir silah düşürmesi ile ödüllendirecek. Eğer bir Kan Tazısı Operasyonu Erişim biletin varsa, kazandığın silah düşürmeleri Kan Tazısı Operasyonu'na özel silah koleksiyonlarının birinden olacak: Cobblestone, Cache, Overpass, Tanrılar ve Canavarlar, Doğan Güneş ve Tamirci Dükkânı.\n\nHiç XP kazanamıyorum. Ne oldu?\nXP sadece resmî sunucularda ve maç sonlarında kazanılabilir; eğer bir maçtan erken ayrılırsan hiç XP kazanamazsın. XP'yi sadece sunucunda en az bir insan oyuncu daha varsa kazanabilirsin.\n\nProfil Rütbemi yükseltebileceğim miktarın bir sınırı var mı?\nBir sınır yok. Ne kadar oynarsan oyna, her zaman yeni bir Rütbe için XP kazanmaya devam edebilirsin.\n\nSilah düşürmelerini nasıl kazanabilirim?\nSilah düşürmelerini kazanmanın tek bir yolu vardır. Haftada bir kez kazanılmış silah düşürmesi alabilirsin. Bu düşürmeyi o hafta ilk kez Rütbeni yükselttiğinde alacaksın. Seviye ilerleme çubuğun silah düşürme hakkın olduğu zaman sana bildirecek." "[english]CSGO_Journal_Mission_Faq5" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Bloodhound Access pass, you are able to complete two missions right off the bat. Every day, your pool of available missions will increase by one.\n\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how many hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nHow do I work on my mission?\nMissions can be completed using official matchmaking for the specified game mode and/or map. If you're not sure how to get into the right match, click on your mission in the Main Menu and select 'Play'.\n\nI worked on my mission but don't see any progress, what happened?\nMission progress is only logged at the end of a match; you will not make any progress if you leave early.\n\nIf you stay until the end and still do not see any progress, make sure you are in the correct game mode and/or map, and make sure there is at least one other human player in your server.\n\nWhen you are able to make progress in your mission, your mission status panel (below the scoreboard) will be 'Active'.\n\nHow do I gain XP?\nYou will earn XP at the end of a match on official servers. In a Competitive match, your earned XP is determined by your rounds won. In all other game modes, your earned XP is determined by your score. Additionally, at the start of each week you will receive an XP bonus boost. During Operation Bloodhound, you can gain extra XP by completing missions.\n\nWhat happens when I earn enough XP to gain a Rank?\nWhenever you gain a Rank, your CS:GO Profile Rank will increase and you will receive a new profile icon. Additionally, your first Rank earned each week will reward you with an earned weapon drop. If you have an Operation Bloodhound Access pass, your earned weapon drops will come from one of the exclusive Operation Bloodhound weapon collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nI haven't been earning any XP. What happened?\nXP can only be earned on official servers, and is only earned at the end of a match; you will not earn any XP if you leave a match early. You can only earn XP when there is at least one other human player in your server.\n\nIs there a limit to the number of times I can increase my Profile Rank?\nThere is no limit. Regardless of how much you play, you can always continue to gain XP toward a new Rank.\n\nHow do I earn weapon drops?\nThere is only one way to earn weapon drops. You can receive one earned weapon drop per week. You will receive this drop the first time you increase your Rank during the week. Your level progress bar will indicate when you are eligible for an earned weapon." "CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "Görev ve XP S.S.S." "[english]CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "Mission and XP F.A.Q." "CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "Çalışan: Hennequet" "[english]CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "Operator: Hennequet" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "MUHAFIZ GÖREVİNDEN ÇIK?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "QUIT GUARDIAN MISSION?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "Şimdi ayrılırsan maç sonunda kazanacağın TP'yi kaybedeceksin.\n\nOyundan çıkmak istiyor musun?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "If you leave now you will lose pending Earned XP.\n\nDo you wish to stop playing now?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "Eğer şimdi ayrılırsan beklemedeki görev ilerlemeni ve kazanacağın TP'yi kaybedeceksin.\n\nOyundan çıkmak istiyor musun?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "If you leave now you will lose your pending Mission Progress and pending Earned XP.\n\nDo you wish to stop playing now?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "Eğer çıkarsan arkadaşın görevi tamamlayamayacak ancak istersen ana menüden bu maça tekrar bağlanabileceksin.\n\nÇıkmak istiyor musun?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "If you disconnect your partner will not be able to complete the mission and you can reconnect to this match from the Main Menu.\n\nDo you wish to disconnect now?" "SFUI_XP_RankName_0" "" "[english]SFUI_XP_RankName_0" "" "SFUI_XP_RankName_1" "Acemi Er" "[english]SFUI_XP_RankName_1" "Recruit" "SFUI_XP_RankName_2" "Er" "[english]SFUI_XP_RankName_2" "Private" "SFUI_XP_RankName_3" "Er" "[english]SFUI_XP_RankName_3" "Private" "SFUI_XP_RankName_4" "Er" "[english]SFUI_XP_RankName_4" "Private" "SFUI_XP_RankName_5" "Onbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_5" "Corporal" "SFUI_XP_RankName_6" "Onbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_6" "Corporal" "SFUI_XP_RankName_7" "Onbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_7" "Corporal" "SFUI_XP_RankName_8" "Onbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_8" "Corporal" "SFUI_XP_RankName_9" "Çavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_9" "Sergeant" "SFUI_XP_RankName_10" "Çavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_10" "Sergeant" "SFUI_XP_RankName_11" "Çavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_11" "Sergeant" "SFUI_XP_RankName_12" "Çavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_12" "Sergeant" "SFUI_XP_Bonus_1" "Haftalık TP bonusu desteği mevcut!" "[english]SFUI_XP_Bonus_1" "Weekly XP bonus boost available!" "SFUI_XP_Bonus_2" "Bir sonraki seviye atlamanda eşya düşür!" "[english]SFUI_XP_Bonus_2" "Get an item drop next time you level up!" "SFUI_XP_Bonus_2_op06" "Bir sonraki seviye atlamanda %s1 eşyası düşür!" "[english]SFUI_XP_Bonus_2_op06" "Get a %s1 item drop next time you level up!" "SFUI_XP_Bonus_3" "Bir sonraki haftaya kadar 'Kazanılan TP' miktarında azaltılma olacak." "[english]SFUI_XP_Bonus_3" "Reduced 'Earned XP' gain until next week." "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "%s1 Mevcut XP" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "%s1 Current XP" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_0" "" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_0" "" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" " %s1 Kazanılmış XP (Skorun x %s2 Çarpanı)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" " %s1 Earned XP (Your Score x %s2 Multiplier)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" " %s1 Kazanılmış XP (Kazanılan Raunt x %s2 Çarpanı)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" " %s1 Earned XP (Rounds Won x %s2 Multiplier)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 Haftalık XP Bonusu" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 Weekly XP Bonus" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 Görev Bitirme" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 Mission Completion" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 Görev Bonusu" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 Mission Bonus" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" " %s1 Kazanılmış XP (Skorun x Azaltılmış %s2 Çarpanı)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" " %s1 Earned XP (Your Score x Reduced %s2 Multiplier)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" " %s1 Kazanılmış XP (Kazanılan Raunt x Azaltılmış %s2 Çarpanı)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" " %s1 Earned XP (Rounds Won x Reduced %s2 Multiplier)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "Toplam XP %s1 " "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "Total XP %s1 " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" "%s3 İçin %s1 XP Gerekiyor - Svy %s2" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" " %s1 XP Needed For %s3 - Lvl %s2" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" "Svy %s2 İçin %s1 XP Gerekiyor + %s3 Silah Düşürmesi" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " %s1 XP Needed For Lvl %s2 + %s3 Drop" "SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - Svy %s1" "[english]SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - Lvl %s1" "SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "Yeni Seviye Kazanıldı!" "[english]SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "Earned New Level!" "SFUI_XP_RankName_NewLevel" "Seviye Atladın" "[english]SFUI_XP_RankName_NewLevel" "Level Up" "SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - Svy %s1 XP Desteği Aktif " "[english]SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - Lvl %s1 XP Boost Active " "SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "Svy %s1 +%s2 Silah Düşürmesi" "[english]SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "Lvl %s1 +%s2 Drop" "SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "Svy %s1 + Silah Düşürmesi kazanmak için maçlar tamamla" "[english]SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "Complete matches to earn Lvl %s1 + Drop" "SFUI_XP_RankName_Next" "Svy %s1" "[english]SFUI_XP_RankName_Next" "Lvl %s1" "SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3Aktif XP Bonusların:\n +%s4\n\nSahip olduğun XP %s1 (sonraki Rütben için %s2 XP gerekiyor)\n\nXP, herhangi bir modda maç ve görev tamamlayarak kazanılır." "[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3Your Active XP Bonuses:\n +%s4\n\nYour current XP is %s1 (%s2 XP needed for your next Rank)\n\nXP is earned by completing matches in any mode and by completing missions." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "Sahip olduğun XP %s1 (sonraki Rütben için %s2 XP gerekiyor)\n\nXP, herhangi bir modda maç ve görev tamamlayarak kazanılır." "[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "Your current XP is %s1 (%s2 XP needed for your next Rank)\n\nXP is earned by completing matches in any mode and by completing missions." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "Mevcut XP %s1 (sonraki seviye için %s2 XP gerekiyor)" "[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "Current XP is %s1 (%s2 XP needed for next level)" "SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1" "[english]SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1" "CSGO_StoryHostageName_cs_office" "Kenneth Hooks" "[english]CSGO_StoryHostageName_cs_office" "Kenneth Hooks" "CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "Ryan Jessup" "[english]CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "Ryan Jessup" "CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "Lord William" "[english]CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "Lord William" "CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "Alex Kincaide" "[english]CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "Alex Kincaide" "SFUI_WinPanel_coin_awarded" "Operasyon Mücadele Jetonu'n seviye atladı!" "[english]SFUI_WinPanel_coin_awarded" "You've leveled up Operation Challenge Coin!" "SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nLÜTFEN CANLANMAYI BEKLE" "[english]SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nPLEASE WAIT TO RESPAWN" "SFUI_Notice_NextWaveIn" "SALDIRI DALGASI TAMAMLANDI!\nSonraki dalgaya %s1 saniye kaldı" "[english]SFUI_Notice_NextWaveIn" "WAVE COMPLETED!\nNext wave in %s1 seconds" "SFUI_Notice_NewWaveBegun0" "Savunmaya hazır ol!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun0" "Get ready to defend!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun1" "Düşmanlar görüldü!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun1" "Enemies spotted!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun2" "Düşmanlar geliyor!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun2" "Enemies incoming!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun3" "Yeni bir dalga yaklaşıyor!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun3" "A new wave is approaching!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun4" "Yeni saldırganlar ilerliyor!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun4" "New attackers advancing!\nWave %s1" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> Hayatta kal ve bombanın süre bitene kadar kurulmasına engel ol!" "[english]SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> Survive and prevent the bomb from being planted until the time expires!" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> Hayatta kal ve rehineleri süre bitene kadar koru!" "[english]SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> Survive and protect the hostage until the time expires!" "SFUI_Notice_GuardianModeKillsAnyReset" ">> Herhangi bir silahla yapılması gereken leş sayısı %s1 olarak yeniden ayarlandı" "[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsAnyReset" ">> Kills needed with any weapon has been reset to %s1" "SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> Sonraki raunt daha kolay bir zorlukta olacak" "[english]SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> Next round will lower in difficulty" "SFUI_Notice_GuardianModeKillsReset" ">> %s1 silahıyla yapılması gereken leş sayısı %s2 olarak yeniden ayarlandı" "[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsReset" ">> Kills needed with the %s1 has been reset to %s2" "SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemainingAny" ">> Kalan leş: %s1" "[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemainingAny" ">> Kills remaining: %s1" "SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemaining" ">> %s1 silahı ile kalan leş: %s2" "[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemaining" ">> Kills remaining with %s1: %s2" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "Bombalama alanından\nçok uzaktasın!\nHemen geri dön!" "[english]SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "You are too far\nfrom the bomb site!\nTurn back now!" "SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "Satın Alma Menüsüne Erişilebilir\n[%s1] Satın Alma Menüsünü Aç
    " "[english]SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "Buy Menu Available\n[%s1] Open the Buy Menu
    " "SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "%s1 öldü!" "[english]SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "%s1 has died!" "SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Saldırı dalgası sırasında satın alım yapamazsın" "[english]SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "You cannot buy during a wave" "SFUI_BuyMenu_CantBuy" "Satın alım yapamazsın" "[english]SFUI_BuyMenu_CantBuy" "You cannot buy" "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "Bu görev bir arkadaş ile birlikte tamamlanmak zorundadır.\nArkadaş listenden birisine bir lobi daveti gönder.\n" "[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "This mission must be completed with a friend.\nSend them a lobby invite from your friends list.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "Bu görev bir arkadaş ile birlikte tamamlanmak zorundadır." "[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "This mission must be completed with a friend." "SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "Görev bir arkadaşınla beraber oynamanı gerektirdiği için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "Cannot begin matchmaking because the mission requires you to play together with one friend." "SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "Talep edilen görevin önce Operasyon Defteri kullanılarak etkinleştirilmesi gerektiği için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "Cannot begin matchmaking because the requested mission must first be activated using Operation Journal." "SFUI_Invite_Lobby" "Lobiye Davet Et" "[english]SFUI_Invite_Lobby" "Invite to Lobby" "SFUI_Summon_For_Game" "Muhafız Eşli Oyun Görevine Davet Et" "[english]SFUI_Summon_For_Game" "Invite to Guardian Co-op Mission" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "Bir Kan Tazısı Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, fazladan XP ile ödüllendiren 60'ın üzerinde görev bulunan iki adet Operasyon Seferi, Kan Tazısı Operasyonu Kasası ve silah tasarımları ile birlikte Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listeleri ve daha fazlasını içeren bir defteri sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "Bir Kan Tazısı Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, fazladan XP ile ödüllendiren 60'ın üzerinde görev bulunan iki adet Operasyon Seferi, Kan Tazısı Operasyonu Kasası ve silah tasarımları ile birlikte Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listeleri ve daha fazlasını içeren bir defteri sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "Bir Kan Tazısı Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, fazladan XP ile ödüllendiren 60'ın üzerinde görev bulunan iki adet Operasyon Seferi, Kan Tazısı Operasyonu Kasası ve silah tasarımları ile birlikte Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listeleri ve daha fazlasını içeren bir defteri sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "Bir Kan Tazısı Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, fazladan XP ile ödüllendiren 60'ın üzerinde görev bulunan iki adet Operasyon Seferi, Kan Tazısı Operasyonu Kasası ve silah tasarımları ile birlikte Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listeleri ve daha fazlasını içeren bir defteri sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "Henüz aktif etmediğin bir Kan Tazısı Operasyonu Erişim Bileti bulunmakta. Etkin bir bilet sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, fazladan XP ile ödüllendiren 60'ın üzerinde görev bulunan iki adet Operasyon Seferi, Kan Tazısı Operasyonu Kasası ve silah tasarımları ile birlikte Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listeleri ve daha fazlasını içeren bir defteri sağlar. Biletini şimdi etkinleştirmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "You have an Operation Bloodhound Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "Tebrikler! Kan Tazısı Operasyonu Erişim Bileti aldın, şimdi aktifleştirmek istiyor musun?\nEtkin bir bilet sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, fazladan XP ile ödüllendiren 60'ın üzerinde görev bulunan iki adet Operasyon Seferi, Kan Tazısı Operasyonu Kasası ve silah tasarımları ile birlikte Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listeleri ve daha fazlasını içeren bir defteri sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Bloodhound Access Pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "Henüz aktif etmediğin bir Kan Tazısı Operasyonu Erişim Bileti bulunmakta. Etkin bir bilet sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, fazladan XP ile ödüllendiren 60'ın üzerinde görev bulunan iki adet Operasyon Seferi, Kan Tazısı Operasyonu Kasası ve silah tasarımları ile birlikte Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listeleri ve daha fazlasını içeren bir defteri sağlar. Şimdi etkinleştirmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "You have an Operation Bloodhound Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "Henüz aktif etmediğin bir Kan Tazısı Operasyonu Erişim Bileti bulunmakta. Etkin bir bilet sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, fazladan XP ile ödüllendiren 60'ın üzerinde görev bulunan iki adet Operasyon Seferi, Kan Tazısı Operasyonu Kasası ve silah tasarımları ile birlikte Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listeleri ve daha fazlasını içeren bir defteri sağlar." "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "You have an Operation Bloodhound Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more." "SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "ERİŞİM BİLETİ" "[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "ACCESS PASS" "SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "Kan Tazısı Operasyonu Erişimi\n -Görev tamamlayarak geliştirilebilen Kan Tazısı Operasyon jetonu\n -XP ile ödüllendiren ve 60 oynanabilir görevden oluşan iki Operasyon Seferi\n -Kan Tazısı Operasyonu Kasası ve silahları düşürme şansı\n -Şunları içeren Kan Tazısı Operasyonu Defteri:\n Sefer Bilgilendirmeleri\n Aktif Hizmet Skor Kartı\n Kan Tazısı Operasyonu Skor Kartı\n Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "Operation Bloodhound Access\n -The Operation Bloodhound coin, upgradeable through mission completion\n -Two Operation Campaigns, choose from over 60 XP-rewarding missions \n -Operation Bloodhound Case and weapon drops\n -Operation Bloodhound Journal that contains:\n Campaign Overviews\n Active Duty Scorecard\n Operation Bloodhound Scorecard\n Friends leaderboard" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "CS:GO 'Kan Tazısı' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "In CS:GO 'Bloodhound' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "CS:GO 'Kan Tazısı' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "Playing CS:GO 'Bloodhound'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "CS:GO 'Kan Tazısı' Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "Watching CS:GO 'Bloodhound'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "CS:GO 'Kan Tazısı' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "Replaying CS:GO 'Bloodhound'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "CS:GO Muhafız Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "In CS:GO Guardian Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "CS:GO Muhafız" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "CS:GO Guardian" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "CS:GO Topluluk Muhafız" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "CS:GO Community Guardian" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "CS:GO Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "Watching CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "CS:GO Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "Replaying CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "CS:GO 'Kan Tazısı' ÖM Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "In CS:GO 'Bloodhound' DM Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "CS:GO 'Kan Tazısı' ÖM Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "Playing CS:GO 'Bloodhound' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "CS:GO 'Kan Tazısı' ÖM Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "Watching CS:GO 'Bloodhound' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "CS:GO 'Kan Tazısı' ÖM Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "Replaying CS:GO 'Bloodhound' DM" "SFUI_Rules_Guardian_Loading" "Muhafız Planı Görevi\n\nDalgalar halinde saldıran düşmanlardan hedefi koru.\n\nKazanmak için hedef silah ile\ntek bir rauntta belirli sayıdaki düşmanı öldür.\n\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· Hedefi tamamlamak için 15 raunt" "[english]SFUI_Rules_Guardian_Loading" "Guardian Scenario Mission \n\nProtect the objective from waves of attacking enemies.\n\nEliminate a specified number of enemies with\nthe target weapon in a single round to win.\n\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 15 rounds to complete objective" "SFUI_Missions_Wrong_Team" "Görev farklı bir takımda olmanı gerektiriyor" "[english]SFUI_Missions_Wrong_Team" "Mission requires you to be on a different team" "quest_assassination_target_on_server_has_quest" "Şu Suikast Hedefini öldürmeye çalışıyorsun: %s1" "[english]quest_assassination_target_on_server_has_quest" "You are trying to kill Assassination Target: %s1" "quest_assassination_target_killed" "%s1 suikaste uğradı!" "[english]quest_assassination_target_killed" "%s1 has been assassinated!" "quest_assassination_no_longer_target" "Artık %s1 değilsin." "[english]quest_assassination_no_longer_target" "You are no longer %s1." "SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "ONAYLA" "[english]SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "CONFIRM" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Rekabetçi Bekleme Süresi Sona Erdi" "[english]SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Competitive Cooldown Expired" "CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "Silahların en yakın arkadaşlarındır. Onları daha yakından tanı ve yeni silah yetenekleri öğren. Bu görevler seni beklenilen düzeye getirecek." "[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "Your Weapons are your best friends. Get to know them better and learn some new weapon skills. These missions will bring you up to snuff." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Çölde kargaşa ve çatışma. Castle Sanayi bu görevlerin tamamlanması adına yeni silah tasarımları sağlayacak." "[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Conflicts and unrest in the desert. Castle industries will supply you with new weapons for finishing these missions." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "Avrupa yeni savaş bölgesi haline geldi. Castle Sanayi bu görevlerin tamamlanması adına yeni silah tasarımları sağlayacak." "[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "Europe has become the new battle zone. Castle industries will supply you with new weapons for finishing these missions." "SFUI_XP_RankName_17" "Başçavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_17" "Sergeant Major" "SFUI_XP_RankName_18" "Başçavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_18" "Sergeant Major" "SFUI_XP_RankName_19" "Başçavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_19" "Sergeant Major" "SFUI_XP_RankName_20" "Başçavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_20" "Sergeant Major" "SFUI_XP_RankName_21" "Teğmen" "[english]SFUI_XP_RankName_21" "Lieutenant" "SFUI_XP_RankName_22" "Teğmen" "[english]SFUI_XP_RankName_22" "Lieutenant" "SFUI_XP_RankName_23" "Teğmen" "[english]SFUI_XP_RankName_23" "Lieutenant" "SFUI_XP_RankName_24" "Teğmen" "[english]SFUI_XP_RankName_24" "Lieutenant" "SFUI_XP_RankName_25" "Yüzbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_25" "Captain" "SFUI_XP_RankName_26" "Yüzbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_26" "Captain" "SFUI_XP_RankName_27" "Yüzbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_27" "Captain" "SFUI_XP_RankName_28" "Yüzbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_28" "Captain" "SFUI_XP_RankName_29" "Binbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_29" "Major" "SFUI_XP_RankName_30" "Binbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_30" "Major" "SFUI_XP_RankName_31" "Binbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_31" "Major" "SFUI_XP_RankName_32" "Binbaşı" "[english]SFUI_XP_RankName_32" "Major" "SFUI_XP_RankName_33" "Albay" "[english]SFUI_XP_RankName_33" "Colonel" "SFUI_XP_RankName_34" "Albay" "[english]SFUI_XP_RankName_34" "Colonel" "SFUI_XP_RankName_35" "Albay" "[english]SFUI_XP_RankName_35" "Colonel" "SFUI_XP_RankName_36" "Tuğgeneral" "[english]SFUI_XP_RankName_36" "Brigadier General" "SFUI_XP_RankName_37" "Tümgeneral" "[english]SFUI_XP_RankName_37" "Major General" "SFUI_XP_RankName_38" "Korgeneral" "[english]SFUI_XP_RankName_38" "Lieutenant General" "SFUI_XP_RankName_39" "Orgeneral" "[english]SFUI_XP_RankName_39" "General" "SFUI_XP_RankName_40" "Dünya Generali" "[english]SFUI_XP_RankName_40" "Global General" "SFUI_vote_failed_cant_round_end" "Oylama raunt sonu erdikten sonra başarılı olamaz. Tekrar oylama başlat." "[english]SFUI_vote_failed_cant_round_end" "Vote can't succeed after round has ended. Call vote again." "SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "Bekleme süren sona erdi. Sonraki bekleme süreleri daha uzun olabilir.\nBekleme Süresi Nedeni: " "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "Your cooldown has expired. Subsequent cooldowns may be longer.\nCooldown Reason: " "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "Bombalama alanını koru!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "Protect the bombsite!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "Rehineyi koru!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "Protect the hostage!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "Düşmanlar görüldü!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "Enemies spotted!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "Düşmanlar geliyor!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "Enemies inbound!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "Yeni bir dalga yaklaşıyor!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "A new wave is approaching!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "Yeni saldırganlar ilerliyor!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "New attackers advancing!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "Daha fazla saldırgan geliyor!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "More hostiles incoming!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "Direnişçiler geliyor!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "Incoming Insurgents!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "Bombalama alanını koru!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "Protect the bombsite!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "Birbirinizin arkasını kollayın!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "Watch each other’s backs!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "Teslim olmak yok!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "No surrender!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "Düşmanlar geliyor!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "Enemies incoming!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "Hayatta kalmak için aklınızı ve yeteneğinizi kullanın!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "Use your wits and skill to survive!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "Onlara merhamet göstermeyin!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "Show them no mercy!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "Özel Tim burada!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "The Taskforce is here!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "Düşman Çalışanları, geliyor!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "Enemy Operators, inbound!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "Rehineyi almalarına izin vermeyin!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "Don’t let them take the hostage!\nWave %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "Geliyorlar!\nSaldırı Dalgası %s1" "[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "Incoming!\nWave %s1" "Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "Sebastien Hennequet: Hepimize ihanet etmeden önce, Chase Turner Koalisyon Özel Timi'nin başarılı bir üyesiydi. Onu öldürecek olanın sen olduğunu görmek... Onun AWP ile olan mirasını taşımak sadece sana uyar." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "Sebastien Hennequet: Until he betrayed us all, Chase Turner was a decorated member of the Coalition Taskforce. Seeing as you're the one who put him down... it's only fitting you carry on his legacy with the AWP." "Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "Sebastien Hennequet: Tanışmanı istediğim birisi var, Koalisyon Özel Timi'nden bizim tarafımıza geçmiş Chase Turner isimli eski bir ajan. Fakat ondan önce, senin için son bir testim var. Yeni kız ve erkek kardeşlerinle birlikte eskilerine karşı dur.... Rehinelerimizin bizden alınmasına izin verme." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "Sebastien Hennequet: There's someone I'd like to meet, a defector from the Coalition Taskforce named Chase Turner. But before you do, I have a final test for you. Stand with your new brothers and sisters against your old ones... don't let our hostages be taken from us." "Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "Sebastien Hennequet: Turner'ın ölümü ile Valeria'nın intikam için fırsat kolladığına emin olabilirsin... Senin hayatta kalmanın anahtarı uyum göstermek olacaktır." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "Sebastien Hennequet: With Turner dead, you can bet Valeria will be looking for vengeance... being able to adapt will be key to your survival." "Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "Sebastien Hennequet: Belki Turner ölü olabilir, fakat terörist hücresi hala oralarda bir yerlerde. Uyanık olmalı ve yeteneklerimizi keskin tutmalıyız." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "Sebastien Hennequet: Turner may be dead, but his cell is still out there. We must stay vigilant and keep our skills sharp." "Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "Sebastien Hennequet: Anka, Season Şirketi'ni yağmalıyor, şimdi hareket geçmemiz gerekli!" "[english]Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "Sebastien Hennequet: The Phoenix are raiding the Season Corporation, we need to deploy now!" "Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "Sebastien Hennequet: İsimsiz bir istihbarat, Anka'nın Mağrip'te küçük bir kasabada eylem yaptığını bildirdi. Bunun hakkında bir şeyler doğru gelmiyor... yan sokaklardan geçerken dikkatli olun... bir pusu olabilir." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "Sebastien Hennequet: An anonymous tip reported Phoenix activity in a small town in the Maghreb. Something about this doesn't feel right... be careful when moving down the side alleys... there may be an ambush." "Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "Sebastien Hennequet: Anka, dünya çevresindeki bazı hassas hedeflere doğru harekete geçti... oralara git ve o rehineleri kurtar!" "[english]Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "Sebastien Hennequet: The Phoenix are making a move on various soft targets all around the globe... get out there and save those hostages!" "Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "Sebastien Hennequet: Chase Turner pek çoğumuzun arkadaşıydı ve benim de eğitimim altındaydı... Onun ölümünden hiçbir haz almıyorum, fakat onun ölmesi gerekliydi. Ah, geçmişte kalmamalıyız... geleceğe doğru bakmalıyız." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "Sebastien Hennequet: Chase Turner was a friend to many of us, and a protégé of mine... I take no joy in his death, but he had to be put down. Ah, we mustn't dwell in the past... but look towards the future." "Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "Sebastien Hennequet: Bir çatışmanın şartlarını her zaman biz kontrol edemeyiz ve savaşın makus talihi bu ki, tüfekler ucuz değil. Eğer Valeria senin için gelirse, tercih ettiğin tüfeğin ile olmayabilirsin ve bu başına gelirse elinde ne varsa kullanmaya hazırlıklı olmalısın." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "Sebastien Hennequet: We can't always control the terms of a skirmish, and the unfortunate reality of war is that rifles aren't cheap. If Valeria comes for you, you might not have your preferred rifle, and if that happens you have to be prepared to use whatever is on hand." "Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "Sebastien Hennequet: Anka güçleri seni ezmeye çalışıyorlar. Eğitimini hatırla ve bombalama alanını kontrol etmek için AWP'yi kullan. Orada sadece ikiniz varsınız, o yüzden aklınızı kullanın ve birbirinizin arkasını kollayın." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "Sebastien Hennequet: Phoenix forces are bearing down on you. Remember your training and use the AWP to control the bombsite. It's just the two of you out there, so be smart and cover each other's backs." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "Sebastien Hennequet: Turner'ın terörist hücresi kendine gelmeye başladı, fakat rahat davranmayı göze alamayız. Bir başka silah eğitim alıştırması vakti daha..." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "Sebastien Hennequet: Turner's cell is licking it's wounds, but we can't afford to be complacent. It's time for another weapons training exercise..." "Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "Sebastien Hennequet: Bir kere Turner ile buna benzer bir yerleşkede karşılaşmıştık... Bombalama alanı B'deki çatı kirişlerini kullanıyordu. Onları geri püskürttük... fakat onların terörist hücresine dair olan bilgiyi yok ettikten hemen sonraydı bu. Hepimiz eminiz ki Anka yeni bir sivil hedefe saldırı düzenlemek için hazırlanıyor." "[english]Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "Sebastien Hennequet: We once encountered Turner in a compound like this one... He was using the rafters at bombsite B to pick us off one by one. We drove them off... but not before they were able to destroy information regarding their cell: all we know for sure is that the Phoenix are preparing to hit a new civilian target." "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner öldü. Oğlunun kendisini geçtiğini görmeyi yediremeyen bir baba tarafından öldürüldü. Bay Hennequet ile bir hesaplaşma elbet gelecek... fakat şimdi onun tıpkı bizim gibi acı çekmesini istiyorum. Onun yıldız öğrencilerinden bir tanesini buldum, Jackson adında bir çalışan. Onu bul. Onu öldür. Ve Anka'ya adaleti getir." "[english]Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner is dead. Struck down by a father who couldn't bear to see his son outshine him. A reckoning will be coming for Mr. Hennequet... but for now I want him to hurt like we do. I've located one of his star pupils, an operator named Jackson. Find him. Kill him. And bring justice for The Phoenix." "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "Valeria Jenner: İnsanlar değişimin sistemin içinden geldiğine inanmak isterler, fakat sen ve ben daha iyisini biliyoruz. Sistem, Underhill ve Murphy gibi sıradan insanı sakat bırakan şirketlerin cebini dolduran kurumsal yardakçıları korur. Bugün onların fildişi kuleleri yıkılmaya başlıyor." "[english]Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "Valeria Jenner: People want to believe that change comes from within the system, but you and I both know better. The system protects corporate stooges like Underhill and Murphy as they line their pockets promoting industries that cripple the common man. Today their ivory tower begins to fall." "SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "Parti Üyesi Yasaklandı" "[english]SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "Party Member Banned" "SFUI_Overwatch_Faq_Link" "Overwatch S.S.S." "[english]SFUI_Overwatch_Faq_Link" "Overwatch F.A.Q." "SFUI_XP_Bonus_4" "Overwatch Müfettişi XP ödülü mevcut!" "[english]SFUI_XP_Bonus_4" "Overwatch Investigator XP reward available!" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" " %s1 Overwatch TP Ödülü" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" " %s1 Overwatch XP Reward" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" " %s1 Haftalık XP Bonusu (Overwatch XP'si için)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" " %s1 Weekly XP Bonus (for Overwatch XP)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" " %s1 Overwatch XP (Ödülün x Azaltılmış Çarpan)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" " %s1 Overwatch XP (Your Reward x Reduced Multiplier)" "SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "İsabetli kararlar vererek Overwatch Müfettişi TP ödülüne hak kazandın! Ödülünü resmî sunucularda maç sonlarında toplayabilirsin. Overwatch Müfettişi olarak hizmet verdiğin için teşekkür ederiz." "[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "You have submitted accurate verdicts and qualified for an Overwatch Investigator XP reward! You can collect your reward at the end of a match on official servers. Thank you for serving as an Overwatch Investigator." "SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "Son zamanlarda rapor ettiğin bir ya da birden fazla oyuncu suçlu bulundu ve resmî CS:GO sunucularından kalıcı olarak yasaklandı. CS:GO topluluğuna yardım ettiğin için teşekkür ederiz." "[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "One or more players that you recently reported were convicted and permanently banned from official CS:GO servers. Thank you for helping the CS:GO community." "SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "Son zamanlarda rekabetçi partilerinde bulunan bir ya da birden fazla üye hile yaptığı için suçlu bulundu ve resmî CS:GO sunucularından kalıcı olarak yasaklandı. Tüm arkadaşları, sen de dahil, cezalandırıldı. CS:GO profil rütben, rekabetçi galibiyetlerin ve yetenek grubunda düzeltme yapıldı. Yetenek grubun bir rekabetçi maç kazanana kadar görünmeyebilir." "[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "One or more members of your recent competitive parties were convicted of cheating and permanently banned from official CS:GO servers. All their associates, including you, have been penalized. Your CS:GO Profile Rank, competitive wins, and Skill Group have been adjusted and your Skill Group may not display until you win a competitive match" "SFUI_PersonaNotification_Title_4" "Overwatch TP Ödülü" "[english]SFUI_PersonaNotification_Title_4" "Overwatch XP Reward" "SFUI_PersonaNotification_Title_5" "Oyuncu Raporları" "[english]SFUI_PersonaNotification_Title_5" "Player Reports" "SFUI_PersonaNotification_Title_6" "Parti Üyesi Yasaklandı" "[english]SFUI_PersonaNotification_Title_6" "Party Member Banned" "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "%s1 Rekabetçi Eşleştirmeye katılmadan önce daha yüksek bir CS:GO Profil Rütbesine sahip olmalı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "%s1 must gain a higher CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "Rekabetçi Eşleştirmeye katılmadan önce daha yüksek bir CS:GO Profil Rütbesine sahip olmalısın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "You must gain a higher CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "%s1 Rekabetçi Eşleştirmeye katılmadan önce en azından 'Er Rütbe 3' CS:GO Profil Rütbesine sahip olmalı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "%s1 must gain at least 'Private Rank 3' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "Rekabetçi Eşleştirmeye katılmadan önce en azından 'Er Rütbe 3' CS:GO Profil Rütbesine sahip olmalısın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "You must gain at least 'Private Rank 3' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "%s1 Rekabetçi Eşleştirmeye katılmadan önce en azından 'Er Rütbe 4' CS:GO Profil Rütbesine sahip olmalı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "%s1 must gain at least 'Private Rank 4' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "Rekabetçi Eşleştirmeye katılmadan önce en azından 'Er Rütbe 4' CS:GO Profil Rütbesine sahip olmalısın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "You must gain at least 'Private Rank 4' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "%s1 Rekabetçi Eşleştirmeye katılmadan önce en azından 'Onbaşı Rütbe 5' CS:GO Profil Rütbesine sahip olmalı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "%s1 must gain at least 'Corporal Rank 5' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "Rekabetçi Eşleştirmeye katılmadan önce en azından 'Onbaşı Rütbe 5' CS:GO Profil Rütbesine sahip olmalısın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "You must gain at least 'Corporal Rank 5' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking." "ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "Boyanmış" "[english]ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "Painted" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "Görev ödülü" "[english]ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "Mission reward" "ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "Görev ilerlemesi" "[english]ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "Mission progress" "ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "Kasa satın alındığı anda açılmış" "[english]ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "Container unlocked at purchase time" "SFUI_XP_RankName_13" "Üstçavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_13" "Master Sergeant" "SFUI_XP_RankName_14" "Üstçavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_14" "Master Sergeant" "SFUI_XP_RankName_15" "Üstçavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_15" "Master Sergeant" "SFUI_XP_RankName_16" "Üstçavuş" "[english]SFUI_XP_RankName_16" "Master Sergeant" "SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "Çok kez intihar ettiğin için atıldın." "[english]SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "You have been kicked for suiciding too many times." "Attrib_IssueDate" "Düzenlenme tarihi: %s1" "[english]Attrib_IssueDate" "Date of Issue: %s1" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "2015 Hizmet Madalyası" "[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "2015 Service Medal" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "2015 yılındaki üstün hizmet ve başarılarından dolayı verilmiştir." "[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "Awarded for outstanding service and achievement in 2015." "SFUI_OfficialDatacenterID_18" "Güneydoğu Amerika" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_18" "US Southeast" "CSGO_Watch_Info_0" "Maç Paylaşım Kodu" "[english]CSGO_Watch_Info_0" "Match Sharing Code" "CSGO_Watch_Info_2" "Tarih" "[english]CSGO_Watch_Info_2" "Date" "CSGO_Watch_Info_1" "Süre" "[english]CSGO_Watch_Info_1" "Duration" "CSGO_Watch_Info_3" "Harita" "[english]CSGO_Watch_Info_3" "Map" "CSGO_Watch_Info_live" "Yayını seyret" "[english]CSGO_Watch_Info_live" "Watch Stream" "CSGO_Watch_Info_delete" "Sil" "[english]CSGO_Watch_Info_delete" "Delete" "CSGO_Watch_Info_link" "Paylaşım Bağlantısını kopyala" "[english]CSGO_Watch_Info_link" "Copy Share Link" "CSGO_Watch_Info_Status_copy" "Panoya kopyalanmış bağlantıyı paylaş" "[english]CSGO_Watch_Info_Status_copy" "Share link copied to clipboard" "CSGO_Watch_Info_Status_delete" "İndirilmiş Maç siliniyor" "[english]CSGO_Watch_Info_Status_delete" "Deleting Match download" "CSGO_Watch_Info_download" "İndir" "[english]CSGO_Watch_Info_download" "Download" "CSGO_Watch_Info_gotv" "GOTV'de seyret" "[english]CSGO_Watch_Info_gotv" "Watch on GOTV" "CSGO_Watch_Info_fullsreen" "Tam Ekranda seyret" "[english]CSGO_Watch_Info_fullsreen" "Watch on Fullscreen" "CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "ESL Köln 2015 hakkında" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "About ESL Cologne 2015" "CSGO_Watch_Stream_Provided" "Yayını sağlayan:" "[english]CSGO_Watch_Stream_Provided" "Stream Provided by" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "Yayın Testi - Valve'dan Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "Bu, CS:GO turnuvası yayın sistemleri testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "Avrupa Elemeleri - Almanya'dan Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "European Qualifier - Live from Germany" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "Bu elemeler ESL One Köln 2015 için dört Meydan Okuyan takımı belirleyecek" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "This qualifier determines four Challengers for ESL One Cologne 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "Kuzey Amerika Elemeleri - Kaliforniya'dan Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "North American Qualifier - Live from California" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "Bu elemeler ESL One Köln 2015 için iki Meydan Okuyan takımı belirleyecek" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "This qualifier determines two Challengers for ESL One Cologne 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "Köln 2015 - Almanya'dan Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "Cologne 2015 - Live from Germany" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "Dünyanın en iyi takımlarının ESL Köln Şampiyonluğu için oynamalarını seyret" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "Watch the world's best teams play for the ESL Cologne Championship" "SFUI_Country_AU" "Avustralya" "[english]SFUI_Country_AU" "Australia" "SFUI_Country_CA" "Kanada" "[english]SFUI_Country_CA" "Canada" "SFUI_Country_DE" "Almanya" "[english]SFUI_Country_DE" "Germany" "SFUI_Country_PL" "Polonya" "[english]SFUI_Country_PL" "Poland" "SFUI_Country_RU" "Rusya" "[english]SFUI_Country_RU" "Russia" "SFUI_Country_SE" "İsveç" "[english]SFUI_Country_SE" "Sweden" "SFUI_Country_UA" "Ukrayna" "[english]SFUI_Country_UA" "Ukraine" "SFUI_Country_US" "Birleşik Devletler" "[english]SFUI_Country_US" "United States" "SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "Dünya Generali Rütbesini Kazandın!" "[english]SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "Earned Global General Rank!" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3Aktif XP Bonusların:\n +%s4\n\nŞu anki XP'n %s1\n\nXP, herhangi bir modda maç ve görev tamamlayarak kazanılır." "[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3Your Active XP Bonuses:\n +%s4\n\nYour current XP is %s1\n\nXP is earned by completing matches in any mode and by completing missions." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "Mevcut TP: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "Your current XP is %s1" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "Mevcut TP: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "Current XP is %s1" "SFUI_Redeem_Service_Medal" "Hizmet Madalyası Al" "[english]SFUI_Redeem_Service_Medal" "Get Service Medal" "SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "Tebrikler, Dünya Generali Rütbesi'ne ulaştın! Başarılarını göstermek için kullanabileceğin sergilenebilen bir Servis Madalyası almaya hak kazandın. Servis Madalyası'nı almak Dünya Generali Rütbesi ve bir sonraki Servis Madalyası'na doğru olan yolculuğunda rütbeler arasında yeniden yükselmene olanak tanıyacak." "[english]SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "Congratulations, you have reached Global General Rank! You are eligible to get a displayable Service Medal to show off your accomplishments. Getting your Service Medal will allow you to rise through the ranks again on your journey towards Global General Rank and your next Service Medal." "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "Köln 2015 Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "Cologne 2015 Pick'Em Challenge" "CSGO_Event_Details_MvpDesc" "%s2 ve %s3 takımları arasında yapılan %s1 maçı sırasında düştü ve o raunttaki en değerli oyuncu olan %s4 tarafından imzalandı." "[english]CSGO_Event_Details_MvpDesc" "It was dropped during the %s1 match between %s2 and %s3, and autographed by %s4 who was the most valuable player in that round." "CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "%s2 ve %s3 takımları arasında yapılan %s1 maçı sırasında düştü ve o raunttaki en değerli oyuncu olan profesyonel oyuncu tarafından imzalandı." "[english]CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "It was dropped during the %s1 match between %s2 and %s3, and autographed by the professional player who was the most valuable player in that round." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "ESL One Köln 2015'te Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "Champion at ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "ESL One Köln 2015 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "Finalist at ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "ESL One Köln 2015 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "Semifinalist at ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "ESL One Cologne 2015 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "Bronz Köln 2015 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "Bronze Cologne 2015 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz ödül ESL One Köln 2015 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "Gümüş Köln 2015 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "Silver Cologne 2015 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş ödül ESL One Köln 2015 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "Altın Köln 2015 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "Gold Cologne 2015 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "Bu altın ödül ESL One Köln 2015 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "ESL One Köln 2015 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "ESL One Cologne 2015 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "ESL One Köln 2015 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "ESL One Cologne 2015 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "ESL One Köln 2015 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "ESL One Cologne 2015 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "ESL One Köln 2015 Train Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "ESL One Cologne 2015 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "ESL One Köln 2015 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "ESL One Cologne 2015 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "ESL One Köln 2015 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "ESL One Cologne 2015 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "ESL One Köln 2015 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "ESL One Cologne 2015 Overpass Souvenir Package" "CSGO_Tournament_Event_Name_7" "2015 ESL One Köln CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_7" "2015 ESL One Cologne CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "2015 ESL One Köln" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "2015 ESL One Cologne" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "Grup E" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "Group E" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "Grup F" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "Group F" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "Grup G" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "Group G" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "Grup H" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "Group H" "CSGO_TeamID_53" "Renegades" "[english]CSGO_TeamID_53" "Renegades" "CSGO_TeamID_54" "Team Immunity" "[english]CSGO_TeamID_54" "Team Immunity" "CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin" "[english]CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin" "CSGO_TeamID_56" "Team eBettle" "[english]CSGO_TeamID_56" "Team eBettle" "CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming" "[english]CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming" "CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid" "[english]CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid" "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "Bu çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Wallsten tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "This sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Wallsten tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Wallsten tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "Bu çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "Bu çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "Bu çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "Bu çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "Bu çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "Bu parlak çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "Bu altın çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "Bu çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Lopes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "This sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "Bu parlak çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Lopes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "Bu altın çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Lopes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "Bu çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "Bu parlak çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "Bu altın çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "Bu çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Prass tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "Bu parlak çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Prass tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "Bu altın çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Prass tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "Bu çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "Bu parlak çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "Bu altın çıkartma, Luminosity Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "Bu çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "Bu çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "Bu çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "Bu çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "Bu çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "Bu çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "Bu parlak çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "Bu altın çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "Bu çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "Bu parlak çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "Bu altın çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "Bu çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "Bu parlak çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "Bu altın çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Bu çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Bu parlak çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Bu altın çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "Bu çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "Bu parlak çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "Bu altın çıkartma, Team SoloMid için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "Bu çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "Bu çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "Bu çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "Bu çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "Bu çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "Bu çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "This sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "Bu çıkartma, Renegades için ESL One Köln 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Luke Paton tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "This sticker was autographed by professional player Luke Paton playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Luke Paton tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Luke Paton playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Luke Paton tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Luke Paton playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "Bu çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "This sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "Bu çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Chad Burchill tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "This sticker was autographed by professional player Chad Burchill playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Chad Burchill tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chad Burchill playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Chad Burchill tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chad Burchill playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "Bu çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Yaman Ergenekon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "This sticker was autographed by professional player Yaman Ergenekon playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Yaman Ergenekon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yaman Ergenekon playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Yaman Ergenekon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yaman Ergenekon playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "Bu çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Karlo Pivac tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "This sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Karlo Pivac tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "Bu altın çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Karlo Pivac tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "Bu çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Bu altın çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "Bu çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Chris Rowlands tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "This sticker was autographed by professional player Chris Rowlands playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Chris Rowlands tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris Rowlands playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "Bu altın çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Chris Rowlands tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris Rowlands playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "Bu çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Iain Turner tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "This sticker was autographed by professional player Iain Turner playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Iain Turner tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Iain Turner playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "Bu altın çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Iain Turner tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Iain Turner playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "Bu çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu James Quinn tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "This sticker was autographed by professional player James Quinn playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu James Quinn tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Quinn playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "Bu altın çıkartma, Team Immunity için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu James Quinn tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Quinn playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "This sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "Bu çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "Bu altın çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "Bu çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "Bu altın çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "Bu çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "Bu altın çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "Bu çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Mikail Bill tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "This sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Mikail Bill tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Bu altın çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Mikail Bill tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "Bu çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "Bu altın çıkartma, Team Kinguin için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "Bu çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Karol Rodowicz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "This sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "Bu parlak çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Karol Rodowicz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "Bu altın çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Karol Rodowicz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "Bu çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Bartosz Wolny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "This sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Bu parlak çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Bartosz Wolny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Bu altın çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Bartosz Wolny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "Bu çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Piotr Ćwikliński tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "This sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "Bu parlak çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Piotr Ćwikliński tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "Bu altın çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Piotr Ćwikliński tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "Bu çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Damian Kislowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "This sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Bu parlak çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Damian Kislowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Bu altın çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Damian Kislowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "Bu çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Dominik Swiderski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "This sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "Bu parlak çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Dominik Swiderski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "Bu altın çıkartma, Team eBettle için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Dominik Swiderski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "Bu çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Mathieu Quiquerez tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "This sticker was autographed by professional player Mathieu Quiquerez playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Bu parlak çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Mathieu Quiquerez tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathieu Quiquerez playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Bu altın çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Mathieu Quiquerez tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathieu Quiquerez playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Bu çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "This sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Bu parlak çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Bu altın çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "Bu çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "Bu parlak çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "Bu altın çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "Bu çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "Bu parlak çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "Bu altın çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "Bu çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "Bu parlak çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "Bu altın çıkartma, Titan için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Pujan Mehta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "This sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Pujan Mehta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Pujan Mehta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "Bu çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "Bu çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Sean Gares tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "This sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Sean Gares tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Sean Gares tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "Bu çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "This sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "Bu çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ryan Abadir tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "This sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ryan Abadir tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Ryan Abadir tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Bu çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 G2A için ESL One Cologne 2015'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (Parlak) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (Foil) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (Altın) | Köln 2015" "[english]StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (Gold) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "İmza Kapsülü | Fnatic | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "Autograph Capsule | Fnatic | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Fnatic takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "İmza Kapsülü | Virtus.Pro | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Virtus.Pro takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "İmza Kapsülü | mousesports | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "Autograph Capsule | mousesports | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te mousesports takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "İmza Kapsülü | Natus Vincere | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Natus Vincere takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "İmza Kapsülü | Renegades | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "Autograph Capsule | Renegades | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Renegades takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "İmza Kapsülü | Team Kinguin | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "Autograph Capsule | Team Kinguin | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Team Kinguin takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "İmza Kapsülü | Team eBettle | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "Autograph Capsule | Team eBettle | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Team eBettle takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "İmza Kapsülü | Cloud9 G2A | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "Autograph Capsule | Cloud9 G2A | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Cloud9 G2A takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "İmza Kapsülü | Ninjas in Pyjamas | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Ninjas in Pyjamas takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "İmza Kapsülü | Team EnVyUs | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Team EnVyUs takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "İmza Kapsülü | Luminosity Gaming | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Luminosity Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "İmza Kapsülü | Team SoloMid | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "Autograph Capsule | Team SoloMid | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Team SoloMid takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "İmza Kapsülü | Team Immunity | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "Autograph Capsule | Team Immunity | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Team Immunity takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "İmza Kapsülü | Flipsid3 Tactics | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Flipsid3 Tactics takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "İmza Kapsülü | Titan | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "Autograph Capsule | Titan | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Titan takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "İmza Kapsülü | Counter Logic Gaming | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Counter Logic Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "İmza Kapsülü | Grup A (Parlak) | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "Autograph Capsule | Group A (Foil) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Grup A takımlarındaki (Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades, Counter Logic Gaming) oyunculardan birinin imzaladığı Parlak çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group A teams at ESL One Cologne 2015: Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades, Counter Logic Gaming.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "İmza Kapsülü | Grup B (Parlak) | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "Autograph Capsule | Group B (Foil) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Grup B takımlarındaki (Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin, Flipsid3 Tactics) oyunculardan birinin imzaladığı Parlak çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group B teams at ESL One Cologne 2015: Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin, Flipsid3 Tactics.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "İmza Kapsülü | Grup C (Parlak) | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "Autograph Capsule | Group C (Foil) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Grup C takımlarındaki (Fnatic, Natus Vincere, Titan, Team eBettle) oyunculardan birinin imzaladığı Parlak çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group C teams at ESL One Cologne 2015: Fnatic, Natus Vincere, Titan, Team eBettle.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "İmza Kapsülü | Grup D (Parlak) | Köln 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "Autograph Capsule | Group D (Foil) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015'te Grup D takımlarındaki (Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A, Team Immunity) oyunculardan birinin imzaladığı Parlak çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group D teams at ESL One Cologne 2015: Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A, Team Immunity.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "ESL One Köln 2015 Efsaneler" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "ESL One Cologne 2015 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "ESL One Köln 2015 Efsaneler (Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "ESL One Cologne 2015 Legends (Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015 katılımcı Parlak çıkartması içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "ESL One Köln 2015 Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "ESL One Cologne 2015 Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "ESL One Köln 2015 Meydan Okuyanlar (Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "ESL One Cologne 2015 Challengers (Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2015 katılımcı Parlak çıkartması içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "ESL One Köln 2015 Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "ESL One Cologne 2015 Player Autographs" "SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "Çıkartma Türü" "[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "Sticker Type" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "Takım Logosu" "[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "Team Logo" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "Oyuncu İmzası" "[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "Player Autograph" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "Turnuva" "[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "Tournament" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "Profesyonel Oyuncu" "[english]SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "Professional Player" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)" "[english]SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)" "CSGO_Watch_RoundData_Name" "%s1 oyuncusuna ait raunt performansı" "[english]CSGO_Watch_RoundData_Name" "%s1's Round Performance" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "Köln 2015" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "Cologne 2015" "CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "Maç İndiriliyor" "[english]CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "Downloading Match" "CSGO_Watch_Info_Status_error" "İndirme bozuk, maçı sil ve tekrar indir" "[english]CSGO_Watch_Info_Status_error" "Corrupt download, delete and re-download the match" "CSGO_Watch_Loading_PickEm" "Seçim Bilgisi yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_PickEm" "Loading Pick'Em Data..." "CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "Maçı Yenile" "[english]CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "Refresh Match" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "Bu maçın raunt bilgisini görmek için indirmeyi yenile" "[english]CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "Refresh the download to see this match's round data" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "Canlı yayındaki oyunlar için raunt istatistikleri mevcut değildir" "[english]CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "Round stats are not available for live games" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "Görünen o ki bu maç için raunt istatistikleri bulunmuyor" "[english]CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "Looks like there are no round stats for this match" "CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "Bu turnuva için Seçim bilgisi bulunamadı" "[english]CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "No Pick'Em data found for this tournament" "CSGO_Watch_Streams_Tournament" "Resmî turnuva yayınları burada listelenecektir" "[english]CSGO_Watch_Streams_Tournament" "Official tournament streams will be listed here" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "ESL One Köln 2015 CS:GO Şampiyonluğu, ESL'nin $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip dördüncü Counter-Strike turnuvasıydı." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship was the fourth ESL’s Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "Konum: Köln, Almanya \n20 - 23 Ağustos" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "Location: Cologne, Germany \nAugust 20th - 23rd" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "ESL One Köln 2015 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda canlı veya indirilebilir herhangi bir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "ESL One Cologne 2015 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "ESL One Köln 2015 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "Loading ESL One Cologne 2015 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "2015 Köln Turnuva Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "2015 Cologne Tournament Stickers" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- Yeni 2015 Köln oyuncu imza çıkartmalarını tanıtıyoruz\n- Favori takımlarını desteklemek için 2015 Köln takım çıkartmalarını al\n- 2015 Köln Seçim Mücadelesi'ni oynamak için çıkartmalarını kullan" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- Introducing the new 2015 Cologne player autograph stickers\n- Get 2015 Cologne team stickers to support your favorite teams\n- Use your stickers to play the 2015 Cologne Pick'em Challenges" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "KÖLN 2015 TAKIM SEÇİM" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "PLAY THE COLOGNE 2015" "CSGO_Player_PickEm_Title" "Oyuncu Seçimi" "[english]CSGO_Player_PickEm_Title" "Player Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title" "Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title" "Team Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_1" "Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_1" "Team Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_2" "Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_2" "Team Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_3" "Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_3" "Team Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_4" "Köln 2014 Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_4" "Cologne 2014 Team Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Dreamhack 2014 Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Dreamhack 2014 Team Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_6" "Katowice 2015 Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_6" "Katowice 2015 Team Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_7" "Köln 2015 Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_7" "Cologne 2015 Team Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "Köln 2015 Oyuncu Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "Cologne 2015 Player Pick'Em" "CSGO_Tournament_Day_0" "1. Gün" "[english]CSGO_Tournament_Day_0" "1st Day" "CSGO_Tournament_Day_1" "2. Gün" "[english]CSGO_Tournament_Day_1" "2nd Day" "CSGO_Tournament_Day_2" "3. Gün" "[english]CSGO_Tournament_Day_2" "3rd Day" "CSGO_Tournament_Day_3" "4. Gün" "[english]CSGO_Tournament_Day_3" "4th Day" "CSGO_Tournament_Day_4" "5. Gün" "[english]CSGO_Tournament_Day_4" "5th Day" "CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2" "[english]CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2" "CSGO_Tournament_Match_Day_0" "1. Gün Maçları..." "[english]CSGO_Tournament_Match_Day_0" "1st Day Matches..." "CSGO_Tournament_Match_Day_1" "2. Gün Maçları..." "[english]CSGO_Tournament_Match_Day_1" "2nd Day Matches..." "CSGO_Tournament_Match_Day_2" "3. Gün Maçları..." "[english]CSGO_Tournament_Match_Day_2" "3rd Day Matches..." "CSGO_Tournament_Match_Day_3" "4. Gün Maçları..." "[english]CSGO_Tournament_Match_Day_3" "4th Day Matches..." "CSGO_Tournament_Match_Day_4" "5. Gün Maçları..." "[english]CSGO_Tournament_Match_Day_4" "5th Day Matches..." "CSGO_Tournament_Match_Day_5" "6. Gün Maçları..." "[english]CSGO_Tournament_Match_Day_5" "6th Day Matches..." "CSGO_Tournament_Matches_Groups" "Efsaneler Aşaması Maçları..." "[english]CSGO_Tournament_Matches_Groups" "Legends Stage Matches..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis" "Yarı Final Maçları..." "[english]CSGO_Tournament_Matches_Semis" "Semifinal Matches..." "CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "Çeyrek Final Maçları..." "[english]CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "Quarterfinal Matches..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "Yarı Finaller ve Finaller..." "[english]CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "Semifinals and Finals..." "CSGO_Tournament_Matches_Finals" "Final Maçları..." "[english]CSGO_Tournament_Matches_Finals" "Final Matches..." "CSGO_Tournament_Matches_All" "Tüm Maçlar..." "[english]CSGO_Tournament_Matches_All" "All Matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "Nasıl Oynanır" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "How To Play" "CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "Turnuva Bilgisi" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "Tournament Info" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "
  • ESL One Köln 2015'te maçları seyret ve her aşamanın kazananlarını takım çıkartmalarını kullanarak tahmin et.
  • Her doğru tahminin sana, Steam profilinde ve CS:GO avatarında gösterebileceğin Seçim Ödülü için puan kazandıracak.
  • Her bir maç başlamadan önce seçimlerini yaptığından emin ol.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "
  • Watch the matches at ESL One Cologne 2015 and use your team stickers to pick the winners at each stage.
  • Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.
  • Be sure to make your picks before the start of each match.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "
  • ESL One Köln 2015'te maçları seyret ve her aşamada skor tablosunda en yukarıda olacak oyuncuyu imzalanmış oyuncu çıkartmalarını kullanarak tahmin et.
  • Her doğru tahminin sana, Steam profilinde ve CS:GO avatarında gösterebileceğin Seçim Ödülü için puan kazandıracak.
  • Her bir maç başlamadan önce seçimlerini yaptığından emin ol.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "
  • Watch the matches at ESL One Cologne 2015 and use your autographed player stickers to pick players who will top the leaderboards at each stage.
  • Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar in your Steam profile.
  • Be sure to make your picks before the start of each match.
  • " "CSGO_Tournament_Month_4" "%s1 Ağustos" "[english]CSGO_Tournament_Month_4" "August %s1" "CSGO_Tournament_Month_5" "%s1 Kasım" "[english]CSGO_Tournament_Month_5" "November %s1" "CSGO_Tournament_Final_Date_5" "29 Kasım" "[english]CSGO_Tournament_Final_Date_5" "November 29th" "CSGO_Tournament_Month_6" "%s1 Mart" "[english]CSGO_Tournament_Month_6" "March %s1" "CSGO_Tournament_Month_7" "%s1 Ağustos" "[english]CSGO_Tournament_Month_7" "August %s1" "CSGO_PickEm_Active" "Aktif %s1" "[english]CSGO_PickEm_Active" "Active %s1" "CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "Şunun için Oyuncu Seç:" "[english]CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "Pick a Player for:" "CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "Toplam Puanın: %s1" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "Your Total Points: %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "Takım & Oyuncu Seçimi Puanı: %s1" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "Team & Player Pick'Em Points: %s1" "CSGO_PickEm_Points_Group" "%s1 kazanıldı (seçim başına %s2 puan)" "[english]CSGO_PickEm_Points_Group" "%s1 earned (%s2 points per pick)" "CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "Seçim Gönderiliyor..." "[english]CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "Submitting Pick..." "CSGO_PickEm_Points_Earn" "Doğru tahmin başına %s1 puan" "[english]CSGO_PickEm_Points_Earn" "%s1 points per correct pick" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "En Yüksek Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "Highest Headshot Percentage" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "En Çok İlk Leş" "[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "Most First Kills" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "En Çok Tabanca Leşi" "[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "Most Pistol Kills" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "En İyi Leş/Ölüm Oranı" "[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "Best Kill/Death Ratio" "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "En yüksek kafadan vuruş yüzdesine sahip olacak oyuncuyu tahmin et. Her oyuncunun kafadan vuruş yüzdesi, kafadan vuruş ile öldürdüğü düşmanların sayısı ile o turnuva günü maçlarda öldürdüğü düşman sayısına bölünerek hesaplanır." "[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "Pick a player who will have the highest headshot percentage. Headshot percentage for each player is computed by dividing total number of enemies they killed with a headshot over the total number of enemies they killed in their matches during this tournament day." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "En yüksek kafadan vuruş yüzdesine sahip olacak oyuncuyu tahmin et. En fazla ilk leşi alacak oyuncuyu tahmin et. Her raunt bir oyuncu ilk düşman leşini kaydedecek ve grubunda, o turnuva günündeki maçlarda en çok ilk kanı kaydetmiş oyuncu bu kategorinin kazananı olacak." "[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "Pick a player who will score the most first kills. Every round one player will score the first enemy kill, and the player in this group who scores the most first kills in their matches during this tournament day will win this category." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "En fazla tabanca leşine sahip olacak oyuncuyu tahmin et. Bu çeyrek final karşılaşmasında turnuvanın bu gününde tabanca kullanarak en fazla düşman leşini kaydedecek oyuncu bu kategoriyi kazanacak." "[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "Pick a player who will have the most pistol kills. The player in this quarterfinal matchup who uses a pistol to kill the most enemies during this tournament day will win this category." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "En yüksek leş/ölüm oranına sahip olacak oyuncuyu tahmin et. Her karşılaşmada, her oyuncunun leş/ölüm oranı ölüm sayıları ile öldürdükleri düşman sayısı bölünerek hesaplanır." "[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "Pick a player who will have the highest kill/death ratio. In each matchup kill/death ratio for each player is computed by dividing total number of enemies they killed over total number of times they died." "CSGO_PickEm_Player_From_Group" "Bir takımdan bir oyuncu seç" "[english]CSGO_PickEm_Player_From_Group" "Pick a player from a team" "CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "Topluluk Fon Desteği" "[english]CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "Crowd Funded Support" "CSGO_PickEm_Amount_Raised" "Her satıştan elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları destekler." "[english]CSGO_PickEm_Amount_Raised" "50% of the proceeds from each sale support the players and organizations." "CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "Bu grubun galibi olarak %s1'e ilerleyecek takımı seç" "[english]CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "Pick the team that will win this group and advance to the %s1" "CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "%s1'nin galibi olacak takımı seç" "[english]CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "Pick the team that will win %s1" "CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "%s1 istatistiğine sahip olacak oyuncuyu seç" "[english]CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "Pick the player that will get the %s1" "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "%s1 takımını, grubunda hiç yenilmeyerek %s2'e ilerleyecek takım olarak seçmeyi onayla" "[english]CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "Confirm %s1 as your pick to be undefeated in their group and advance to the %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "%s1 takımını, grubunda galip olarak %s2'e ilerleyecek takım olarak seçmeyi onayla" "[english]CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "Confirm %s1 as your pick to win their group and advance to the %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "%s1 oyuncusunu, %s2 istatistiğine sahip olacak oyuncu olarak seçmeyi onayla" "[english]CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "Confirm %s1 as your pick to get the %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Title" "%s1 çıkartmasını seçimde kullanmak için satın al" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Title" "Buy %s1 to use as your pick" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "%s1 takımını, grubunda hiç yenilmeyerek %s2'e ilerleyecek takım olarak seçmek için çıkartma satın al" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "Buy %s1 to pick them to be undefeated in their group and advance to the %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "%s1 takımını, grubunda galip olarak %s2'e ilerleyecek takım olarak seçmek için çıkartma satın al" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "Buy %s1 to pick them to win their group and advance to the %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "%s1 oyuncusunu, %s2 oyuncun olarak seçmek için çıkartma satın al" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "Buy %s1 to pick them as your %s2" "CSGO_PickEm_NA_Title" "%s1 oyuncusuna ait Çıkartma Mevcut Değil." "[english]CSGO_PickEm_NA_Title" "%s1's Sticker is not Available" "CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Köln 2015 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "You need this team's Cologne 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "Bu seçimi yapabilmek için bu oyuncunun Köln 2015 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "You need this player's Cologne 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Köln 2015 çıkartmasına ihtiyacın var.\n" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "You need this team's Cologne 2015 sticker to make this pick.\n" "CSGO_PickEm_Pick_Removing" "Tahmin siliniyor..." "[english]CSGO_PickEm_Pick_Removing" "Removing prediction..." "CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "Takım Çıkartmaları" "[english]CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "Team Stickers" "CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "Oyuncu İmza Çıkartmaları" "[english]CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "Player Autograph Stickers" "CSGO_PickEm_Store_About" "Turnuva Öğeleri Hakkında" "[english]CSGO_PickEm_Store_About" "About Tournament Items" "SFUI_Country_BE" "Belçika" "[english]SFUI_Country_BE" "Belgium" "SFUI_Country_BR" "Brezilya" "[english]SFUI_Country_BR" "Brazil" "SFUI_Country_CH" "İsviçre" "[english]SFUI_Country_CH" "Switzerland" "SFUI_Country_DK" "Danimarka" "[english]SFUI_Country_DK" "Denmark" "SFUI_Country_FI" "Finlandiya" "[english]SFUI_Country_FI" "Finland" "SFUI_Country_FR" "Fransa" "[english]SFUI_Country_FR" "France" "SFUI_Country_NL" "Hollanda" "[english]SFUI_Country_NL" "Netherlands" "SFUI_Country_NO" "Norveç" "[english]SFUI_Country_NO" "Norway" "SFUI_Country_PT" "Portekiz" "[english]SFUI_Country_PT" "Portugal" "SFUI_Country_SK" "Slovakya" "[english]SFUI_Country_SK" "Slovakia" "CSGO_Play_PickEm" "Seçim Mücadelesi'ni Oyna" "[english]CSGO_Play_PickEm" "Play Pick'Em Challenge" "CSGO_Watch_Selected_Highlights" "%s1 oyuncusuna ait önemli anları seyret" "[english]CSGO_Watch_Selected_Highlights" "Watch %s1's Highlights" "CSGO_Watch_Your_Lowlights" "Önemsiz Anlarını Seyret" "[english]CSGO_Watch_Your_Lowlights" "Watch Your Lowlights" "CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "%s1 oyuncusuna ait kötü anları seyret" "[english]CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "Watch %s1's Lowlights" "CSGO_Watch_Round" "Bu Raundu Seyret" "[english]CSGO_Watch_Round" "Watch This Round" "CSGO_Watch_Download_Hint" "Belirli rauntları ve maçtaki önemli anları seyretmek için bu maçı indir." "[english]CSGO_Watch_Download_Hint" "Download this match to watch specific rounds and match highlights." "CSGO_Tournament_Group_Live" "Canlı Maç Seyret" "[english]CSGO_Tournament_Group_Live" "Watch Live Match" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "Kazanan:" "[english]CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "Winner:" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "Kazananlar:" "[english]CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "Winners:" "SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk" "[english]SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk" "Button_Musickit" "Müzik Takımı" "[english]Button_Musickit" "Musickit" "Musickit_Frame_Title" "Müzik Takımı Yayınla" "[english]Musickit_Frame_Title" "Music Kit Publish" "Zipfile" "Zip Dosyası" "[english]Zipfile" "Zip File" "CSGO_Watch_Loading_MatchData" "Maç bilgisi yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_MatchData" "Loading match data..." "CSGO_Watch_NoMatchData" "Görünen o ki bu maç için görüntülenecek hiçbir bilgi yok" "[english]CSGO_Watch_NoMatchData" "Looks like there is no data to display for this match" "SFUI_WPNHUD_knife_push" "Gölge Hançerler" "[english]SFUI_WPNHUD_knife_push" "Shadow Daggers" "CSGO_Item_Desc_knife_push" "Etkili darbeler için tasarlanan bu hançerleri kullanmak, bir iki yumruk atmak kadar kolaydır." "[english]CSGO_Item_Desc_knife_push" "Designed for efficient brutality, using a push dagger is as simple as throwing a punch or two." "CSGO_community_crate_key_9" "Gölge Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_9" "Shadow Case Key" "CSGO_community_crate_key_9_desc" "Bu anahtar sadece Gölge Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_9_desc" "This key only opens Shadow Cases" "CSGO_crate_community_9" "Gölge Kasası" "[english]CSGO_crate_community_9" "Shadow Case" "CSGO_crate_community_9_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_9_desc" "" "CSGO_set_community_9" "Gölge Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_9" "The Shadow Collection" "CSGO_set_community_9_desc" "" "[english]CSGO_set_community_9_desc" "" "PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "Canlı kutup renkleri ile boyamıştır.\n\nKarda çalışmayı severim... Her zaman güzel bir manzara bırakır geride - Javier Alviso, Anka'nın Yumruğu" "[english]PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "It has been painted in vibrant arctic colors.\n\nI like to work in the snow... it always leaves a pretty picture - Javier Alviso, Fist of the Phoenix" "PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Frontside Misty" "[english]PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Frontside Misty" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "Sürgü ve namlusunda lazerle ejderhalar çizilmiştir.\n\nMarian her zaman Sylvia'dan daha havalıydı" "[english]PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "It has dragons laser-etched on the slide and barrel.\n\nMarian was always cooler than Sylvia" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Çifte Ejderhalar" "[english]PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Dualing Dragons" "PaintKit_cu_famas_lenta" "Maskeleme bandı kullanılarak şablonlandıktan sonra yıpratılmıştır.\n\nKırmızı ve beyaz olan ve tam otomatik ateş eden şey nedir?" "[english]PaintKit_cu_famas_lenta" "It has been stenciled using masking tape then distressed.\n\nWhat's red and white and fires full auto?" "PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "Mücadeleci Z" "[english]PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "Survivor Z" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "Mor ve gümüş metalik boyalar ile boyanmıştır.\n\nBir plan olamayacak şeylerin bir listesidir" "[english]PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "It has been painted with purple and silver metallic paints.\n\nA plan is a list of things that don't happen" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "Akıntı" "[english]PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "Flux" "PaintKit_gs_galil_nightwing" "Metalik mavi bir renk ile vurgulanmıştır. Sürgü ve şarjörde tasarımcının işareti vardır.\n\nEninde sonunda akıl hocanın gölgesinden çıkmak zorundasın" "[english]PaintKit_gs_galil_nightwing" "It has been highlighted with metallic blue paint. The stock and magazine bare its designer's mark.\n\nEventually you need to step outside of your mentor's shadow" "PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "Taş Soğuğu" "[english]PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "Stone Cold" "PaintKit_gs_glock18_wrathys" "Sürgüsüne kayıp ruhlar özel olarak boyamıştır.\n\nÖnce kefeni deler, sonra gölgeyi" "[english]PaintKit_gs_glock18_wrathys" "It has lost souls custom painted on the slide.\n\nFirst it pierces the shroud, then it pierces the shadow" "PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "Ruhlar" "[english]PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "Wraiths" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "Klasik Arcade oyunları gibi görünmesi için özel olarak boyanmıştır.\n\nKullanabilirsin, fakat öncesinde bir çeyreklik atsan iyi olur" "[english]PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "It has been custom painted to look like a classic arcade cabinet.\n\nYou can use it, but you better put up a quarter first" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "Nebula Savaşçısı" "[english]PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "Nebula Crusader" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "Saldırıya geçmiş bir yılan hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nEngerek sadece her yerden saldırabilir" "[english]PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "It has been painted with a hydrographic of an attacking snake.\n\nThe viper can strike from anywhere" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "Altın Yılan" "[english]PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "Golden Coil" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "Bir Antik Mısır motifi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nHiddetli bakışına dayanabilir misin?" "[english]PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "It has been custom painted with an Ancient Egyptian motif.\n\nCan you stand against it's wrathful gaze?" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "Süslü" "[english]PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "Rangeen" "PaintKit_cu_mag7_myrcene" "Futuristik bir grafik tasarımı ile öze olarak boyanmıştır\n\nOnu güvende tut, Carmen - Valkür ve Metres Bölüm 1" "[english]PaintKit_cu_mag7_myrcene" "It has been custom painted with a futuristic graphic design.\n\nKeep him safe, Carmen - The Valkyrie and The Paramour Part 1" "PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "Kobalt Çekirdeği" "[english]PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "Cobalt Core" "PaintKit_cu_mp7_classified" "-SANSÜRLENDİ-\n\nEğer istediğini yaparsam, gitmeme izin verecek misin? - Anka ve Hikayeci Bölüm 2" "[english]PaintKit_cu_mp7_classified" "It has been -REDACTED-\n\nIf I do what you want, will you let me go? - The Phoenix and The Storyteller Part 2" "PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "Özel Teslimat" "[english]PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "Special Delivery" "PaintKit_hy_p250_crackshot" "Canlı bir hidrografi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nBazen hafif bir dürtme istediğini alman için yeterli olur - Franz Kriegeld, Anka Taktikçisi" "[english]PaintKit_hy_p250_crackshot" "It has been custom painted with a vibrant hydrographic.\n\nSometimes a subtle nudge is all it takes to get what you want - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician" "PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "Kanat Atışı" "[english]PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "Wingshot" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "Metalik boya ile bir kamuflaj izlenimi verilmiştir.\n\nDinleyin millet... Izaki ve Cocinero belki asker kaçağı olabilir, fakat görevimiz hâlâ aynı: Alex Kincaide'i kurtaracağız - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "It has been given a camouflage pattern with metallic paint.\n\nListen up people... Izaki and Cocinero may be AWOL, but our mission remains the same: we're saving Alex Kincaide - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "Yeşil Denizci" "[english]PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "Green Marine" "PaintKit_cu_ssg08_technicality" "Sarı ve turuncu hidrografisi ile boyadıktan sonra kısmen yıpratılarak özel olarak boyanmıştır.\n\nYıldız işaretli bir galibiyet yine de bir galibiyettir - Rona Sabri, Yükselen Yıldız" "[english]PaintKit_cu_ssg08_technicality" "It has been custom painted with a yellow and orange hydrographic then slightly distressed.\n\nA win with an asterisk is still a win - Rona Sabri, Rising Star" "PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "Büyük Demir" "[english]PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "Big Iron" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "Bir kurşunun bir kafa tasını parçalama resmi ile özel olarak boyamıştır.\n\nGöğüse 2, kafaya 1" "[english]PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "It has been custom painted with the image of a bullet shattering a skull.\n\n2 in the chest, 1 in the head" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "Leş Onaylandı" "[english]PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "Kill Confirmed" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "Metalik renkler ile zarif bir biçimde boyamıştır.\n\nAceleci olmayalım: Valeria'nın dikkatini çekmeni başka bir yolu olmalı... - Bir Babanın Sevgisi Bölüm 3" "[english]PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "It has been subtly painted with metallic paints.\n\nLet's not be hasty: there may be another way to get Valeria's attention... - A Father's Love Part 3" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "Uskumru" "[english]PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "Scumbria" "crate_community_9_unusual_lootlist" "ya da Son Derece Nadir Gölge Hançerler!" "[english]crate_community_9_unusual_lootlist" "or the Exceedingly Rare Shadow Daggers!" "crate_community_9_unusual_itemname" "★ Gölge Hançerler ★" "[english]crate_community_9_unusual_itemname" "★ Shadow Daggers ★" "SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "Bu kasa Gölge Koleksiyonu'ndan 16 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "This case contains 16 community made weapon finishes from the Shadow Collection" "KillEaterDescriptionNotice_Kills" "Bu eşya onaylı leşleri sayar." "[english]KillEaterDescriptionNotice_Kills" "This item tracks Confirmed Kills." "KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "Bu eşya Resmî Rekabetçi EDO'ları sayar." "[english]KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "This item tracks Official Competitive MVPs." "KillEaterEventType_OCMVPs" "StatTrak™ Resmî Rekabetçi EDO'lar" "[english]KillEaterEventType_OCMVPs" "StatTrak™ Official Competitive MVPs" "coupon_danielsadowski_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "[english]coupon_danielsadowski_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "coupon_noisia_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Noisia, Sharpened" "[english]coupon_noisia_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Noisia, Sharpened" "coupon_robertallaire_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Robert Allaire, Insurgency" "[english]coupon_robertallaire_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Robert Allaire, Insurgency" "coupon_seanmurray_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Sean Murray, A*D*8" "[english]coupon_seanmurray_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Sean Murray, A*D*8" "coupon_dren_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Dren, Death's Head Demolition" "[english]coupon_dren_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Dren, Death's Head Demolition" "coupon_feedme_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Feed Me, High Noon" "[english]coupon_feedme_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Feed Me, High Noon" "coupon_austinwintory_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Austin Wintory, Desert Fire" "[english]coupon_austinwintory_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Austin Wintory, Desert Fire" "coupon_sasha_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Sasha, LNOE" "[english]coupon_sasha_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Sasha, LNOE" "coupon_skog_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Skog, Metal" "[english]coupon_skog_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Skog, Metal" "coupon_midnightriders_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "[english]coupon_midnightriders_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "coupon_mattlange_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Matt Lange, IsoRhythm" "[english]coupon_mattlange_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Matt Lange, IsoRhythm" "coupon_mateomessina_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Mateo Messina, For No Mankind" "[english]coupon_mateomessina_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Mateo Messina, For No Mankind" "coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Various Artists, Hotline Miami" "[english]coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Various Artists, Hotline Miami" "coupon_danielsadowski_02_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Daniel Sadowski, Total Domination" "[english]coupon_danielsadowski_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Daniel Sadowski, Total Domination" "coupon_damjanmravunac_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "[english]coupon_damjanmravunac_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "musickit_proxy_01" "Proxy, Battlepack" "[english]musickit_proxy_01" "Proxy, Battlepack" "musickit_proxy_01_desc" "Rus Russian Heavy Electronica Sanatçısı PROXY kendi eşsiz ağır toplarını Counter Strike'a getiriyor. Hibrid ses silahlanması ile en iyi stüdyo teknolojisi bu paketi eşsiz kılıyor." "[english]musickit_proxy_01_desc" "Russian Heavy Electronica Artist PROXY brings his own Unique heavy artillery to Counter Strike. Hybrid audio Weaponry fused with the finest studio technology makes this pack unique." "coupon_proxy_01" "Müzik Kiti | Proxy, Battlepack" "[english]coupon_proxy_01" "Music Kit | Proxy, Battlepack" "coupon_proxy_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Proxy, Battlepack" "[english]coupon_proxy_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Proxy, Battlepack" "musickit_kitheory_01" "Ki:Theory, MOLOTOV" "[english]musickit_kitheory_01" "Ki:Theory, MOLOTOV" "musickit_kitheory_01_desc" "Kayıt sanatçısı ve DOTA TI4 sanatçısı Ki:Theory, bu jilet kadar keskin elektronik rock ile BOMBAYI bırakıyor." "[english]musickit_kitheory_01_desc" "Recording artist and DOTA TI4 performer, Ki:Theory drops BOMBS with this searing set of razor edge dark electronic rock." "coupon_kitheory_01" "Müzik Kiti | Ki:Theory, MOLOTOV" "[english]coupon_kitheory_01" "Music Kit | Ki:Theory, MOLOTOV" "coupon_kitheory_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Ki:Theory, MOLOTOV" "[english]coupon_kitheory_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Ki:Theory, MOLOTOV" "musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "[english]musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "musickit_troelsfolmann_01_desc" "Ultra-ödüllü bestekar Troels Folmann'ın bu patlayıcı koleksiyonunda utkulu Blastophone'lar çağdaş Uberpulse'lar ile birleşiyor." "[english]musickit_troelsfolmann_01_desc" "Triumphant Blastophones combine with contemporary Uberpulse in this explosive collection by ultra award winning composer Troels Folmann." "coupon_troelsfolmann_01" "Müzik Kiti | Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "[english]coupon_troelsfolmann_01" "Music Kit | Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "[english]coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey, Hazardous Environments" "[english]musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey, Hazardous Environments" "musickit_kellybailey_01_desc" "Kelly Bailey, Valve'ın Half-Life serisinin bestecisi, Half-Life dünyasının karanlık tarafından ilham alan yeni apokaliptik müzik yaratıyor." "[english]musickit_kellybailey_01_desc" "Kelly Bailey, composer of Valve’s Half-Life series, creates an arsenal of apocalyptic new music inspired by the darker side of the Half-Life universe." "coupon_kellybailey_01" "Müzik Kiti | Kelly Bailey, Hazardous Environments" "[english]coupon_kellybailey_01" "Music Kit | Kelly Bailey, Hazardous Environments" "coupon_kellybailey_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Kelly Bailey, Hazardous Environments" "[english]coupon_kellybailey_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Kelly Bailey, Hazardous Environments" "musickit_skog_02" "Skog, II-Headshot" "[english]musickit_skog_02" "Skog, II-Headshot" "musickit_skog_02_desc" "Metal müzik bestecisi ve yapımcısı Jocke Skog yepyeni ve sert bir metal müzik kiti ile dönerek CS:GO Müzik Takımları'nın kalanını sevimli, samimi ve kıvırcık bir şeye dönüştürüyor. Şimdi git EDO ol ki herkes senin müthişliğini duyabilsin!" "[english]musickit_skog_02_desc" "Metal composer and producer Jocke Skog returns with an all new, hard hitting metal kit, turning the rest of the CS:GO Music Kits into something cute, warm and fuzzy. Now go become MVP so everyone can hear your awesomeness!" "coupon_skog_02" "Müzik Kiti | Skog, II-Headshot" "[english]coupon_skog_02" "Music Kit | Skog, II-Headshot" "coupon_skog_02_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Skog, II-Headshot" "[english]coupon_skog_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Skog, II-Headshot" "musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "[english]musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_03_desc" "Daniel Sadowski Counter-Strike için ilk defa tamamı gerçek 8-bit seslerle dolu 8-bit Müzik Kitini yaratıyor." "[english]musickit_danielsadowski_03_desc" "Daniel Sadowski creates the first ever 8-bit Music Kit for Counter-Strike complete with authentic 8-bit sounds." "coupon_danielsadowski_03" "Müzik Kiti | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "[english]coupon_danielsadowski_03" "Music Kit | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "coupon_danielsadowski_03_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "[english]coupon_danielsadowski_03_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "musickit_awolnation_01" "AWOLNATION, I Am" "[english]musickit_awolnation_01" "AWOLNATION, I Am" "musickit_awolnation_01_desc" "AWOLNATION Alternatif Rock sanatçısı AWOLNATION yılların müzik kitini sizlere sunuyor. Bu takım, teklilerden 'I Am' ve çok başarılı 'Sail' şarkılarından derleme bir müzik seçkisiyle dopdolu." "[english]musickit_awolnation_01_desc" "AWOLNATION Alternative Rocker AWOLNATION brings you a music kit for the ages. This kit is jam-packed with an eclectic selection of tunes and includes cuts from singles 'I Am' and multi-platinum hit 'Sail'." "coupon_awolnation_01" "Müzik Kiti | AWOLNATION, I Am" "[english]coupon_awolnation_01" "Music Kit | AWOLNATION, I Am" "coupon_awolnation_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | AWOLNATION, I Am" "[english]coupon_awolnation_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | AWOLNATION, I Am" "musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang, Diamonds" "[english]musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang, Diamonds" "musickit_mordfustang_01_desc" "Elmaslar. Sonsuza kadar. Bu taze ritimler ve atmosferle Mord Fustang'in arpejlerinin içine dalın." "[english]musickit_mordfustang_01_desc" "Diamonds. They are forever. Dive into the arpeggiotron of Mord Fustang with this fresh set of grooves and atmospheres." "coupon_mordfustang_01" "Müzik Kiti | Mord Fustang, Diamonds" "[english]coupon_mordfustang_01" "Music Kit | Mord Fustang, Diamonds" "coupon_mordfustang_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Mord Fustang, Diamonds" "[english]coupon_mordfustang_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Mord Fustang, Diamonds" "musickit_michaelbross_01" "Michael Bross, Invasion!" "[english]musickit_michaelbross_01" "Michael Bross, Invasion!" "musickit_michaelbross_01_desc" "Michael Bross savaşta gerçek bir baş belası gibi hissetmeniz için destansı / sinematik tekno-grunge müzik yaratıyor." "[english]musickit_michaelbross_01_desc" "Michael Bross conjures epic / cinematic techno-grunge to make you feel like a true badass in battle." "coupon_michaelbross_01" "Müzik Kiti | Michael Bross, Invasion!" "[english]coupon_michaelbross_01" "Music Kit | Michael Bross, Invasion!" "coupon_michaelbross_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Michael Bross, Invasion!" "[english]coupon_michaelbross_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Michael Bross, Invasion!" "musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist, Lion's Mouth" "[english]musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist, Lion's Mouth" "musickit_ianhultquist_01_desc" "Tellilerle synthlerin nabzını savaş davulları ile birleştiren besteci Ian Hultquist'in bu gümbürtülü müziği ile kendinizi savaşa hazırlayın." "[english]musickit_ianhultquist_01_desc" "Mixing pulsating strings and synths with pounding war drums, prepare yourself for battle with this thunderous soundtrack from composer Ian Hultquist." "coupon_ianhultquist_01" "Müzik Kiti | Ian Hultquist, Lion's Mouth" "[english]coupon_ianhultquist_01" "Music Kit | Ian Hultquist, Lion's Mouth" "coupon_ianhultquist_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Ian Hultquist, Lion's Mouth" "[english]coupon_ianhultquist_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Ian Hultquist, Lion's Mouth" "musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund, Sponge Fingerz" "[english]musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund, Sponge Fingerz" "musickit_newbeatfund_01_desc" "Hip-hop, punk ve garaj pop elementleriyle dopdolu bir sörf rock. Kendin ol ve kafadan vur." "[english]musickit_newbeatfund_01_desc" "Sunny surf rock with elements of hip-hop, punk and garage pop. Keep it real and get headshots." "coupon_newbeatfund_01" "Müzik Kiti | New Beat Fund, Sponge Fingerz" "[english]coupon_newbeatfund_01" "Music Kit | New Beat Fund, Sponge Fingerz" "coupon_newbeatfund_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | New Beat Fund, Sponge Fingerz" "[english]coupon_newbeatfund_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | New Beat Fund, Sponge Fingerz" "musickit_beartooth_01" "Beartooth, Disgusting" "[english]musickit_beartooth_01" "Beartooth, Disgusting" "musickit_beartooth_01_desc" "Beartooth, kitleleri harekete geçiren ve eşyaları kırdıran, agresif, hardcore bir köklere dönüş vuruşunu sizlere sunuyor. Dürbünsüz scout leşleriniz için mükemmel bir müzik. Ölene kadar Rock!" "[english]musickit_beartooth_01_desc" "Beartooth brings an agressive back-to-basics hardcore stomp that gets crowds moving and breaking stuff. A perfect soundtrack for your no-scope scout frags. Rock 'till you're dead." "coupon_beartooth_01" "Müzik Kiti | Beartooth, Disgusting" "[english]coupon_beartooth_01" "Music Kit | Beartooth, Disgusting" "coupon_beartooth_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Beartooth, Disgusting" "[english]coupon_beartooth_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Beartooth, Disgusting" "musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "[english]musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "musickit_lenniemoore_01_desc" "Oyun Bestecisi Lennie Moore, Jazzy Funk'tan bir aromatik karışım sunuyor. Soğuk iken lezzetli, tıpkı düşmanlarınızın onlarla işiniz bittikten sonraki cesetleri gibi." "[english]musickit_lenniemoore_01_desc" "Game Composer Lennie Moore serves an aromatic, spicy blend of Jazzy Funk. Delicious when served cold, like the corpses of your enemies after you're done with them." "coupon_lenniemoore_01" "Müzik Kiti | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "[english]coupon_lenniemoore_01" "Music Kit | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "coupon_lenniemoore_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "[english]coupon_lenniemoore_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "musickit_darude_01" "Darude, Moments CSGO" "[english]musickit_darude_01" "Darude, Moments CSGO" "musickit_darude_01_desc" "Finlandiyalı müzik yapımcısı Darude'nin tanıdık müzik tadı ve tonlarına özgürce uyum sağlayın. Dans müziğinin en bilinen öncülerinden bir tanesinin, ses bankasının melodik temelinde gezinen parçalar ve progresif armonisinin ağır sentezi ile kendinizi zenginleştirin." "[english]musickit_darude_01_desc" "Yield freely in the soundscapes of Finnish producer Darude's familiar musical flavours and tones. Enriching yourself with access to a heavy fusion of progressive overtones and scores of tingling melodic structure from the sounds banks of one of dance music's most renowned pioneers." "coupon_darude_01" "Müzik Kiti | Darude, Moments CS:GO" "[english]coupon_darude_01" "Music Kit | Darude, Moments CS:GO" "coupon_darude_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Darude, Moments CS:GO" "[english]coupon_darude_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Darude, Moments CS:GO" "SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™" "[english]SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "StatTrak™ Resmî Rekabetçi EDO'lar: %s1" "[english]SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "StatTrak™ Official Competitive MVPs: %s1" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "DÜNYA SIRALAMASI" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "GLOBAL RANK" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "Kaloşvar 2015 Fantezi Takım Oyunu" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Game" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "Kaloşvar 2015 Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "Bronz Kaloşvar 2015 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "Bronze Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz ödül DreamHack Kaloşvar 2015 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "Gümüş Kaloşvar 2015 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "Silver Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş ödül DreamHack Kaloşvar 2015 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "Altın Kaloşvar 2015 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "Gold Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "Bu altın ödül DreamHack Kaloşvar 2015 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "Bronz Kaloşvar 2015 Fantezi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "Bronze Cluj-Napoca 2015 Fantasy Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "Bu bronz ödül DreamHack Kaloşvar 2015 Fantezi Takım Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "Gümüş Kaloşvar 2015 Fantezi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "Silver Cluj-Napoca 2015 Fantasy Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "Bu gümüş ödül DreamHack Kaloşvar 2015 Fantezi Takım Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "Altın Kaloşvar 2015 Fantezi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "Gold Cluj-Napoca 2015 Fantasy Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "Bu altın ödül DreamHack Kaloşvar 2015 Fantezi Takım Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Challenge." "CSGO_Tournament_Event_Name_8" "2015 DreamHack Kaloşvar CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "2015 DreamHack Kaloşvar" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca" "CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "Group Stage" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | Karar Maçı %idx% / %count%" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | Decider Match %idx% of %count%" "CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming" "[english]CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming" "CSGO_TeamID_48" "Team Liquid" "[english]CSGO_TeamID_48" "Team Liquid" "CSGO_TeamID_59" "G2 Esports" "[english]CSGO_TeamID_59" "G2 Esports" "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Pujan Mehta tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "This sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Pujan Mehta tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Pujan Mehta tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Counter Logic Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Ryan Abadir tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "This sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Ryan Abadir tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Ryan Abadir tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Sean Gares tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "This sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Sean Gares tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Sean Gares tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "This sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Taylar Latham tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Cloud9 takımında oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnYvUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team EnVyUs takımında oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "This sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Flipsid3 Tactics takımında oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Markus Wallsten tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "This sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Markus Wallsten tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Fnatic takımında oynayan profesyonel oyuncu Markus Wallsten tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Mikail Bill tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "This sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Mikail Bill tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Mikail Bill tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda G2 Esports takımında oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Prass tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Prass tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Prass tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Lucas Lopes tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "This sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Lucas Lopes tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Luminosity Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Lucas Lopes tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda takımında oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda mousesports takımında oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Natus Vincere takımında oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Ninjas in Pyjamas takımında oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Jacob Winneche tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "This sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Jacob Winneche tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Jacob Winneche tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Jesper Mikalski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "This sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Jesper Mikalski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Dignitas takımında oynayan profesyonel oyuncu Jesper Mikalski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Eric Hoag tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "This sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Eric Hoag tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Eric Hoag tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Jacob Medina tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "This sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Jacob Medina tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Jacob Medina tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Cluj-Napoca 2015 Şampiyonasında Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team Liquid takımında oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "This sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Titan takımında oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Team SoloMid takımında oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Damian Kislowski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "This sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Damian Kislowski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Damian Kislowski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Dominik Swiderski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "This sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Dominik Swiderski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Dominik Swiderski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Bartosz Wolny tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "This sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Bartosz Wolny tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Bartosz Wolny tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Piotr Ćwikliński tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "This sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Piotr Ćwikliński tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Piotr Ćwikliński tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Karol Rodowicz tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "This sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Karol Rodowicz tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Vexed Gaming takımında oynayan profesyonel oyuncu Karol Rodowicz tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "Bu çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "Bu altın çıkartma, DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonası'nda Virtus.Pro takımında oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalanmıştır.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "DreamHack Kaloşvar 2015 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "DreamHack Kaloşvar 2015 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "DreamHack Kaloşvar 2015 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "DreamHack Kaloşvar 2015 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "DreamHack Kaloşvar 2015 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "DreamHack Kaloşvar 2015 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "DreamHack Kaloşvar 2015 Train Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Train Souvenir Package" "StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (Altın) | Kaloşvar 2015" "[english]StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (Gold) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "İmza Kapsülü | Ninjas in Pyjamas | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Ninjas in Pyjamas takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "İmza Kapsülü | Team Dignitas | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "Autograph Capsule | Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Team Dignitas takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "İmza Kapsülü | Counter Logic Gaming | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Counter Logic Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "İmza Kapsülü | Vexed Gaming | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "Autograph Capsule | Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Vexed Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "İmza Kapsülü | Flipsid3 Tactics | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Flipsid3 Tactics takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "İmza Kapsülü | Team Liquid | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Team Liquid takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "İmza Kapsülü | mousesports | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "Autograph Capsule | mousesports | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te mousesports takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "İmza Kapsülü | Natus Vincere | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Natus Vincere takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "İmza Kapsülü | Virtus.Pro | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Virtus.Pro takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "İmza Kapsülü | Cloud9 | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "Autograph Capsule | Cloud9 | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Cloud9 takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "İmza Kapsülü | G2 Esports | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te G2 Esports takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "İmza Kapsülü | Titan | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "Autograph Capsule | Titan | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Titan takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "İmza Kapsülü | Team SoloMid | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "Autograph Capsule | Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Team SoloMid takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "İmza Kapsülü | Team EnVyUs | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Team EnVyUs takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "İmza Kapsülü | Fnatic | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Fnatic takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "İmza Kapsülü | Luminosity Gaming | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Luminosity Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "İmza Kapsülü | Meydan Okuyanlar (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Meydan Okuyanlar takımlarındaki oyunculardan birinin imzaladığı Parlak çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "İmza Kapsülü | Efsaneler (Parlak) | Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015'te Efsaneler takımlarındaki oyunculardan birinin imzaladığı Parlak çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "DreamHack Kaloşvar 2015 Efsaneler" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "DreamHack Kaloşvar 2015 Efsaneler (Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Legends (Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015 katılımcı Parlak çıkartması içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "This capsule contains a single DreamHack Cluj-Napoca 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "DreamHack Kaloşvar 2015 Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "DreamHack Kaloşvar 2015 Meydan Okuyanlar (Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Challengers (Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack Kaloşvar 2015 katılımcı Parlak çıkartması içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "This capsule contains a single DreamHack Cluj-Napoca 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "DreamHack Kaloşvar 2015 Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Player Autographs" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "DreamHack Kaloşvar 2015 Hakkında" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "About DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "DreamHack Kaloşvar 2015 CS:GO Şampiyonluğu, DreamHack'in $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip üçüncü Counter-Strike turnuvasıydı." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "The DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship was the third DreamHack Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "Konum: Kaloşvar, Romanya \n28 Ekim - 1 Kasım" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "Location: Cluj-Napoca, Romania \nOctober 28th - November 1st" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "DreamHack Kaloşvar 2015 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda canlı veya indirilebilir herhangi bir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "DreamHack Kaloşvar 2015 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "Loading DreamHack Cluj-Napoca 2015 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "2015 Kaloşvar Turnuva Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "2015 Cluj-Napoca Tournament Stickers" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- Karşınızda 2015 Kaloşvar oyuncu imza çıkartmaları\n- Takımları desteklemek için 2015 Kaloşvar takım çıkartmalarını al\n- Tamamen yeni 2015 Kaloşvar Fantezi Oyunu'nu ve Seçim Mücadelesi'ni\n oynamak için çıkartmalarını kullan" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- Introducing 2015 Cluj-Napoca player autograph stickers\n- Get 2015 Cluj-Napoca team stickers to support the teams\n- Use your stickers to play the all new 2015 Cluj-Napoca\n Fantasy Game and Pick'em Challenge" "CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "Fantezi Takım Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "Fantasy Team Leaderboards" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "KALOŞVAR 2015 TAKIM SEÇİM" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "PLAY THE CLUJ-NAPOCA 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "KÖLN 2015" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "THE COLOGNE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "KALOŞVAR 2015" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "THE CLUJ-NAPOCA 2015" "CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "Fantezi Takım" "[english]CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "Fantasy Team" "CSGO_Team_PickEm_Title_8" "Kaloşvar 2015 Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_8" "Cluj-Napoca 2015 Team Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "Köln 2015 Fantezi Takım Oyunu" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "Cologne 2015 Fantasy Team Game" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "Kaloşvar 2015 Fantezi Takım Oyunu" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Game" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "
  • DreamHack Kaloşvar 2015'te maçları seyret ve her eşleşmenin kazananlarını takım çıkartmalarını kullanarak tahmin et.
  • Her doğru tahminin sana, Steam profilinde ve CS:GO avatarında gösterebileceğin Seçim Ödülü için puan kazandıracak.
  • Her bir maç başlamadan önce seçimlerini yaptığından emin ol.
  • Oynadığın her gün için fazladan 1 puan kazan.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "
  • Watch the matches at DreamHack Cluj-Napoca 2015 and use your team stickers to pick the winners of each matchup.
  • Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.
  • Be sure to make your picks before the start of each match.
  • Get one additional point each day you play.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "
  • Kaloşvar 2015'te mücadele eden, dünyanın en iyi CS:GO oyuncularını seyret
  • Beş farklı oyuncuya sahip bir takım seçerek puan yap ve dünya sıralamanı yükselt.
  • Takımlar bir sonraki gün değişerek, turnuvanın sonuna kadar puan kazanırlar. Takımlar günün maçları sırasında kilitlenirler ve değiştirilemezler.
  • En iyi %30, %15 veya %5 içinde yer alarak sırasıyla Bronz, Gümüş veya Altın Fantezi Ödülü kazan.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "
  • Watch the world's best CS:GO players compete at Cluj-Napoca 2015
  • Score points and improve your global ranking by fielding a full roster of five different players.
  • Rosters roll over to the next day and keep earning points till the end of the tournament. Rosters are locked and cannot be adjusted during the day's matches.
  • Earn a Bronze, Silver, or Gold Fantasy Trophy by achieving a ranking in the top 30%, 15%, or 5%, respectively.
  • " "CSGO_Tournament_Month_8" "%s1 Ekim" "[english]CSGO_Tournament_Month_8" "October %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_8" "EKİ" "[english]CSGO_Tournament_Month_Short_8" "OCT" "CSGO_Tournament_Final_Date_8" "1 Kasım" "[english]CSGO_Tournament_Final_Date_8" "November 1st" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "KAS" "[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "NOV" "CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "Dünya Sıralaman %s1" "[english]CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "Your Global Ranking %s1" "CSGO_Fantasy_Make_Pick" "Kadroyu Onayla" "[english]CSGO_Fantasy_Make_Pick" "Submit Roster" "CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "Fantezi Takımın Toplam Puanı: %s1" "[english]CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "Fantasy Team's Total Points: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "Fantezi Ödülü Durumu" "[english]CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "Fantasy Trophy Status" "CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "CS:GO Fantezi Oyunu Oyna" "[english]CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "Play CS:GO Fantasy Game" "CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "Fantezi Takım Arkadaş Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "Fantasy Team Friends Leaderboard" "CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "Bu eşleşme" "[english]CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "this matchup" "CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "Fantezi Takım Kadrosunu onayla. Kadronu, günün maçları başlamadan önce ve bittikten sonra güncelleyebilirsin." "[english]CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "Confirm your Fantasy Team Roster. You can update your Roster before the start of the day's matches, and after the day's matches are over." "CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "Bu kadroyu onaylamak, bu beş çıkartmayı kilitleyecektir.\nÇıkartmalar turnuvanın sonuna kadar kullanılamayacak ve takas edilemeyecektir.\nBu kadroyu daha sonra güncellemek, kilit işlemini geri almaz." "[english]CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "Submitting this roster will lock these five stickers.\nThey will be unusable and untradable until the end of the tournament.\nUpdating this roster at a later time will not undo the lock." "CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Kaloşvar 2015 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "You need this team's Cluj-Napoca 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "Bu seçimi yapabilmek için bu oyuncunun Kaloşvar 2015 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "You need this player's Cluj-Napoca 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Kaloşvar 2015 çıkartmasına ihtiyacın var.\n" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "You need this team's Cluj-Napoca 2015 sticker to make this pick.\n" "CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "Kadro onaylanamıyor.\nLütfen daha sonra tekrar dene." "[english]CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "Unable to submit roster.\nPlease try again later." "CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "Köln 2015 Fantezi Takımın" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "Your Cologne 2015 Fantasy Team" "CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "Ayın 26'sı için Fantezi Takım Kadron" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "Your Fantasy Team Roster for the 26th" "CSGO_Fantasy_Team_Desc" "Kadronu, günün ilk maçı başlayana kadar güncelleyebilir ve onaylayabilirsin." "[english]CSGO_Fantasy_Team_Desc" "You can update and submit to your roster until the start of the first match of the day" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "Komando" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "Commando" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "Clutch Kralı" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "Clutch King" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "Eko Savaşçısı" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "Eco Warrior" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "Giriş Leşçisi" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "Entry Fragger" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "Keskin Nişancı" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "Sniper" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "Takım" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "Team" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "Komando şunu kazanır:\n\nLeş başına + 2 puan\nÖlüm başına - 1 puan\nLeş/Ölüm farkı kadar + bonus puan\n\nİstatistikler maç gününün sonunda güncellenir." "[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "The Commando gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ bonus points equal to their Kill/Death difference\n\nStatistics are updated at the end of the match day." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "Clutch Kralı şunu kazanır:\n\nLeş başına + 2 puan\nÖlüm başına - 1 puan\nTakımının hayatta kalan son üyesi olarak aldığı leş başına + 4 bonus puan\n\nİstatistikler maç gününün sonunda güncellenir." "[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "The Clutch King gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 4 bonus points for each kill as the last surviving member of their team\n\nStatistics are updated at the end of the match day." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "Eko Savaşçısı şunu kazanır:\n\nLeş başına + 2 puan\nÖlüm başına - 1 puan\nHer tabanca leşi başına + 2 bonus puan\n\nİstatistikler maç gününün sonunda güncellenir." "[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "The Eco Warrior gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 2 bonus points for every pistol kill\n\nStatistics are updated at the end of the match day." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "Giriş Leşçisi şunu kazanır:\n\nLeş başına + 2 puan\nÖlüm başına - 1 puan\nHer giriş leşi başına + 2 bonus puan\n\nİstatistikler maç gününün sonunda güncellenir." "[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "The Entry Fragger gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 2 bonus points for every opening kill\n\nStatistics are updated at the end of the match day." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "Keskin Nişancı şunu kazanır:\n\nLeş başına + 2 puan\nÖlüm başına - 1 puan\nHer dürbünlü tüfek leşi başına + 2 bonus puan\n\nİstatistikler maç gününün sonunda güncellenir." "[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "The Sniper gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 2 bonus points for every kill with a sniper rifle\n\nStatistics are updated at the end of the match day." "CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "L / Ö" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "K / D" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "CLUTCH LEŞLERİ" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "CLUTCH KILLS" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "TABANCA LEŞLERİ" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "PISTOL KILLS" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "AÇILIŞ LEŞLERİ" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "OPENING KILLS" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "DÜRBÜNLÜ TÜFEK LEŞLERİ" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "SNIPER KILLS" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "OYUNCU" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "PLAYER" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "TAKIM" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "TEAM" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "ÇIKARTMA" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "STICKER" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "OYNANAN MAÇLAR" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "MATCHES PLAYED" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "EKLE" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "ADD" "CSGO_Fantasy_Team_Action" "Seçimini Yap" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Action" "Make Your Pick" "CSGO_Fantasy_Number_Picks" "5 OYUNCUDAN %s1 TANESİ SEÇİLDİ" "[english]CSGO_Fantasy_Number_Picks" "%s1 OF 5 PLAYERS SELECTED" "CSGO_Fantasy_Save_Team" "TAKIM GÖNDER" "[english]CSGO_Fantasy_Save_Team" "SUBMIT TEAM" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "ÇIKARTMALAR" "[english]CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "STICKERS" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "Sadece Sahip Olduğun Çıkartmalar Gösteriliyor" "[english]CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "Showing Only Stickers You Own" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats" "Oyuncu İstatistiklerini Göster" "[english]CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats" "Show Player Stats" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "Rol Başına Fantezi Puanı" "[english]CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "Fantasy Points Per Role" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "Her rol için olan Fantezi puanları harita başına ortalama olarak hesaplanır\nBütün puanlar bir önceki Büyük CS:GO Şampiyonluğu'ndan alınmıştır" "[english]CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "Fantasy points for each role are based on a per-map average\nAll points were gathered from the previous CS:GO Major Championship" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "Oyuncu Performansı İstatistikleri" "[english]CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "Player Performance Statistics" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "Performans İstatistikleri seçili CS:GO Major Şampiyonası'nın toplamlarıdır" "[english]CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "Performance Statistics are totals from the selected CS:GO Major Championship" "CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "Bugün +%s1 Puan" "[english]CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "+%s1 Points This Day" "CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "Hiç Puan Kazanılmadı" "[english]CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "No Points Earned" "CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "TAKIM GÖNDERİLMEDİ" "[english]CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "TEAM NOT SUBMITTED" "CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "Takım Gönderildi" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "Team Submitted" "CSGO_Fantasy_Team_Active" "Aktif" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Active" "Active" "CSGO_Fantasy_Team_Locked" "Kilitli" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Locked" "Locked" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "Bugünkü leşler" "[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "Kills today" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "Bugünkü ölümler" "[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "Deaths today" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "Bugünkü L / Ö" "[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "K/D today" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "Bugünkü clutch leşleri" "[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "Clutch kills today" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "Bugünkü tabanca leşleri" "[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "Pistol kills today" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "Bugünkü açılış leşleri" "[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "Opening kills today" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "Bugünkü dürbünlü tüfek leşleri" "[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "Sniper kills today" "CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "Şu anda hiç %s1 oyuncu imza çıkartman yok.\nTakım imza kapsüllerini satın alabilir ya da imza çıkartmalarını doğrudan pazardan alabilirsin." "[english]CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "You currently don't own any %s1 player autograph stickers.\nYou can purchase team autograph capsules or get autograph stickers directly from the market." "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "Yayın Testi - Valve'dan Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "Bu, CS:GO turnuvası yayın sistemleri testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "Yayın Testi - Valve'dan Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "Bu, CS:GO turnuvası yayın sistemleri testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "Kaloşvar 2015 - Romanya'dan Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "Cluj-Napoca 2015 - Live from Romania" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "Dünyanın en iyi takımlarının DreamHack Kaloşvar Şampiyonluğu için mücadelesini seyret" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "Watch the world's best teams compete at the DreamHack Cluj-Napoca Championship" "SFUI_Country_BA" "Bosna-Hersek" "[english]SFUI_Country_BA" "Bosnia and Herzegovina" "SFUI_Country_TZ" "Tanzanya" "[english]SFUI_Country_TZ" "Tanzania" "CSGO_Play_FantasyPickEm" "Fantezi Takım/Seçim Oyna" "[english]CSGO_Play_FantasyPickEm" "Play Fantasy Team/Pick'Em" "CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "Sonraki" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "Next" "CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "Elendi" "[english]CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "Eliminated" "CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "Tur atladı" "[english]CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "Bye day" "SFUI_OfficialDatacenterID_19" "Japonya" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_19" "Japan" "GameUI_Icons_SC_None" "< atanmadı >" "[english]GameUI_Icons_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_SC_None" "< atanmadı >" "[english]GameUI_KeyNames_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A butonu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A button" "GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B butonu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B button" "GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X butonu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X button" "GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y butonu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y button" "GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "lb" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "left bumper" "GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "rb" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "right bumper" "GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "sol kavrama butonu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "left grip button" "GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "sağ kavrama butonu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "right grip button" "GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "BAŞLAT butonu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "START button" "GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "GERİ butonu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "BACK button" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "sol pad dokunuşu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "left pad touch" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "sol pad hareketi" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "left pad move" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "sol pad tıklaması" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "left pad click" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "sol D-pad yukarı" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "left D-pad up" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "sol D-pad aşağı" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "left D-pad down" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "sol D-pad sol" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "left D-pad left" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "sol D-pad sağ" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "left D-pad right" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "sağ pad dokunuşu" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "right pad touch" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "sağ pad hareketi" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "right pad move" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "sağ pad tıklaması" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "right pad click" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "sağ D-pad yukarı" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "right D-pad up" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "sağ D-pad aşağı" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "right D-pad down" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "sağ D-pad sol" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "right D-pad left" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "sağ D-pad sağ" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "right D-pad right" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "sol tetik çekişi" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "left trigger pull" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "sol tetik tıklaması" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "left trigger click" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "sağ tetik tıklaması" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "right trigger click" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "analog hareketi" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "stick move" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "analog tıklaması" "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "stick click" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "jiroskop hareketi" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "gyro move" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "jiroskop eğimi" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "gyro pitch" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "jiroskop sapması" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "gyro yaw" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "jiroskop dönüşü" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "gyro roll" "CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion" "CS:GO Major Şampiyonu'nun Kupası" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion" "CS:GO Majors Champion's Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion_Desc" "DreamHack Kış 2013: Fnatic\nAndreas 'schneider' Lindberg, Jonatan 'Devilwalk' Lundberg, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nEMS One Katowice 2014: Virtus.pro\nFilip 'Neo' Kubski, Wiktor 'TaZ' Wojtas, Paweł 'byali' Bieliński, Jarosław 'pasha' Jarząbkowski, Janusz 'Snax' Pogorzelski\n\nESL One Köln 2014: Ninjas In Pyjamas\nChristopher 'GeT_RiGhT' Alesund, Adam 'friberg' Friberg, Robin 'Fifflaren' Johansson, Richard 'Xizt' Landström, Patrik 'f0rest' Lindberg\n\nDreamHack Kış 2014: Team LDLC\nVincent 'Happy' Cervoni, Fabien 'kioShiMa' Fiey, Nathan 'NBK-' Schmitt, Richard 'shox' Papillon, Edouard 'SmithZz' Dubourdeaux\n\nESL One Katowice 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nESL One Köln 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nDreamhack Open Kaloşvar 2015: EnVyUs\nFabien 'kioShiMa' Fiey, Dan 'apEX' Madesclaire, Nathan 'NBK-' Schmitt, Vincent 'Happy' Schopenhauer, Kenny 'kennyS' Schrub" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion_Desc" "DreamHack Winter 2013: Fnatic\nAndreas 'schneider' Lindberg, Jonatan 'Devilwalk' Lundberg, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nEMS One Katowice 2014: Virtus.pro\nFilip 'Neo' Kubski, Wiktor 'TaZ' Wojtas, Paweł 'byali' Bieliński, Jarosław 'pasha' Jarząbkowski, Janusz 'Snax' Pogorzelski\n\nESL One Cologne 2014: Ninjas In Pyjamas\nChristopher 'GeT_RiGhT' Alesund, Adam 'friberg' Friberg, Robin 'Fifflaren' Johansson, Richard 'Xizt' Landström, Patrik 'f0rest' Lindberg\n\nDreamHack Winter 2014: Team LDLC\nVincent 'Happy' Cervoni, Fabien 'kioShiMa' Fiey, Nathan 'NBK-' Schmitt, Richard 'shox' Papillon, Edouard 'SmithZz' Dubourdeaux\n\nESL One Katowice 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nESL One Cologne 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nDreamhack Open Cluj-Napoca 2015: EnVyUs\nFabien 'kioShiMa' Fiey, Dan 'apEX' Madesclaire, Nathan 'NBK-' Schmitt, Vincent 'Happy' Schopenhauer, Kenny 'kennyS' Schrub" "CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist" "CS:GO Major Finalisti'nin Kupası" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist" "CS:GO Majors Finalist's Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist_Desc" "DreamHack Kış 2013\nNinjas In Pyjamas, compLexity, VeryGames\n\nEMS One Katowice 2014\nNinjas In Pyjamas, LGB eSports, Team Dignitas\n\nESL One Köln 2014\nFnatic, Team LDLC, Team Dignitas\n\nDreamHack Kış 2014\nNinjas In Pyjamas, Natus Vincere, Virtus Pro\n\nESL One Katowice 2015\nNinjas In Pyjamas, EnVyUs, Virtus.pro\n\nESL One Köln 2015\nEnVyUs, Virtus.pro, Team SoloMid\n\nDreamhack Open Kaloşvar 2015\nNatus Vincere, Ninjas In Pyjamas, Gamers2" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist_Desc" "DreamHack Winter 2013\nNinjas In Pyjamas, compLexity, VeryGames\n\nEMS One Katowice 2014\nNinjas In Pyjamas, LGB eSports, Team Dignitas\n\nESL One Cologne 2014\nFnatic, Team LDLC, Team Dignitas\n\nDreamHack Winter 2014\nNinjas In Pyjamas, Natus Vincere, Virtus Pro\n\nESL One Katowice 2015\nNinjas In Pyjamas, EnVyUs, Virtus.pro\n\nESL One Cologne 2015\nEnVyUs, Virtus.pro, Team SoloMid\n\nDreamhack Open Cluj-Napoca 2015\nNatus Vincere, Ninjas In Pyjamas, Gamers2" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "DreamHack Kaloşvar 2015 Şampiyonu" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "Champion at DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü DreamHack Kaloşvar 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "DreamHack Kaloşvar 2015 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "Finalist at DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü DreamHack Kaloşvar 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "DreamHack Kaloşvar 2015 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "Semifinalist at DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü DreamHack Kaloşvar 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "DreamHack Kaloşvar 2015 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü DreamHack Kaloşvar 2015 CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship." "FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "Raundun SON LEŞİ" "[english]FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "FINAL KILL of the round" "SFUI_PlayerDetails_Inventory" "Oyuncuların Envanter veya Durumlarını Yanlış Göstermek" "[english]SFUI_PlayerDetails_Inventory" "Misrepresenting Player Inventories or Status" "SFUI_Vote_StartTimeout" "Taktiksel Bir Mola İste" "[english]SFUI_Vote_StartTimeout" "Call a Tactical Timeout" "SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "Takımınızın mola hakkı kalmadı." "[english]SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "Your team has no timeouts left." "SFUI_vote_failed_timeout_active" "Halihazırda bir mola kullanılmakta." "[english]SFUI_vote_failed_timeout_active" "A timeout is already in progress." "SFUI_otherteam_vote_timeout" "Diğer takım mola için oylama yapmakta.\n" "[english]SFUI_otherteam_vote_timeout" "The other team is voting on a timeout.\n" "SFUI_vote_start_timeout" "Mola iste?" "[english]SFUI_vote_start_timeout" "Call a timeout?" "SFUI_vote_passed_timeout" "Mola oylaması kabul edildi. Bir sonraki bekleme süresinde başlayacak." "[english]SFUI_vote_passed_timeout" "A timeout vote has passed. It will begin next freeze time." "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} Ölüm Kamerası Tekrarı" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} Killer Replay" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} Tekrarı Durdur" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} Stop Replay" "SFUI_Notice_Alert_Replaying" "TEKRARI ERTELEDİ %s1" "[english]SFUI_Notice_Alert_Replaying" "DELAYED REPLAY %s1" "SFUI_Notice_Alert_Timeout" "Mola - %s2 (%s1)" "[english]SFUI_Notice_Alert_Timeout" "%s1 Timeout %s2" "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "Otomatik Ölüm Kamerası Tekrarı" "[english]SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "Automatic Killer Replay" "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "Mevcut olduğunda, Ölüm Kamerası Tekrarı öldüğünüzde otomatik olarak başlayacaktır." "[english]SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "When available, Killer Replay will start automatically when you die." "SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "KENDİ Dış Çizgini Göster" "[english]SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "Display YOU Outline" "SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "Ölüm Kamerası Tekrarı oynatılırken, senin oyuncun bir dış çizgi ile gösterilecektir." "[english]SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "When the Killer Replay is running, your player will be highlighted with an outline." "SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "Otomatik" "[english]SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "Auto" "SFUI_Spectator_Replay_tag" "Tekrar" "[english]SFUI_Spectator_Replay_tag" "Replay" "SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "Sen" "[english]SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "You" "SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} Tekrarı İptal Et" "[english]SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} Cancel Replay" "SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Oyun sunucusuna bağlantı başarısız. Resmi Valve sunucularında oyun bulabilmek için resmi eşleştirme sistemini kullanmalısın." "[english]SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Failed to connect to game server. You must use official matchmaking system to find a game on Valve official servers." "SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Oyun sunucusuna bağlantı başarısız. Bu oyun sunucusu, oyuncuları sadece yerel alan ağından bağlanabilecekleri şekilde kısıtlar." "[english]SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Failed to connect to game server. This game server restricts clients to connect from internal local area network only." "SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "R8 Revolver" "[english]SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "R8 Revolver" "CSGO_Item_Desc_Revolver" "R8 Revolver, uzun bir tetik çekişi pahasına oldukça isabetli ve güçlü bir mermi sağlar. Çok kısa mesafeden durdurucu güç gerektiğinde belki de en iyi seçenek, horozu hızlıca ateşlemektir." "[english]CSGO_Item_Desc_Revolver" "The R8 Revolver delivers a highly accurate and powerful round at the expense of a lengthy trigger-pull. Firing rapidly by fanning the hammer may be the best option when point-blank stopping power is required." "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "Takım Rolleri Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "Team Roles Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "Bu kapsül topluluk sanatçısı ThePolymath tarafından yapılmış çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist ThePolymath." "coupon_team_roles_sticker_capsule" "Takım Rolleri Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_team_roles_sticker_capsule" "Team Roles Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Slid3 Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Slid3 Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "Bu kapsül topluluk sanatçısı Slid3 tarafından yapılmış çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist Slid3." "coupon_slid3_sticker_capsule" "Slid3 Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_slid3_sticker_capsule" "Slid3 Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "Poster Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "Pinups Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "Bu kapsül topluluk sanatçısı ninjasia tarafından yapılmış çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist ninjasia." "coupon_pinups_sticker_capsule" "Poster Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_pinups_sticker_capsule" "Pinups Sticker Capsule" "CSGO_crate_community_10" "Revolver Kasası" "[english]CSGO_crate_community_10" "Revolver Case" "CSGO_crate_community_10_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_10_desc" "" "CSGO_crate_community_10_key" "Revolver Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_community_10_key" "Revolver Case Key" "CSGO_crate_community_10_key_desc" "Bu anahtar sadece Revolver Kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_community_10_key_desc" "This key only opens Revolver Cases" "CSGO_set_community_10" "Revolver Kasası Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_10" "The Revolver Case Collection" "CSGO_set_community_10_desc" "" "[english]CSGO_set_community_10_desc" "" "StickerKit_pinups_ivette" "Ivette" "[english]StickerKit_pinups_ivette" "Ivette" "StickerKit_desc_pinups_ivette" "" "[english]StickerKit_desc_pinups_ivette" "" "StickerKit_pinups_kimberly" "Kimberly" "[english]StickerKit_pinups_kimberly" "Kimberly" "StickerKit_desc_pinups_kimberly" "" "[english]StickerKit_desc_pinups_kimberly" "" "StickerKit_pinups_martha" "Martha" "[english]StickerKit_pinups_martha" "Martha" "StickerKit_desc_pinups_martha" "" "[english]StickerKit_desc_pinups_martha" "" "StickerKit_pinups_merietta" "Merietta" "[english]StickerKit_pinups_merietta" "Merietta" "StickerKit_desc_pinups_merietta" "" "[english]StickerKit_desc_pinups_merietta" "" "StickerKit_pinups_scherry" "Sherry" "[english]StickerKit_pinups_scherry" "Sherry" "StickerKit_desc_pinups_scherry" "" "[english]StickerKit_desc_pinups_scherry" "" "StickerKit_pinups_tamara" "Tamara" "[english]StickerKit_pinups_tamara" "Tamara" "StickerKit_desc__pinups_tamara" "" "[english]StickerKit_desc__pinups_tamara" "" "StickerKit_pinups_ivette_holo" "Ivette (Holo)" "[english]StickerKit_pinups_ivette_holo" "Ivette (Holo)" "StickerKit_desc_pinups_ivette_holo" "" "[english]StickerKit_desc_pinups_ivette_holo" "" "StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Kimberly (Holo)" "[english]StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Kimberly (Holo)" "StickerKit_desc_pinups_kimberly_holo" "" "[english]StickerKit_desc_pinups_kimberly_holo" "" "StickerKit_pinups_martha_holo" "Martha (Holo)" "[english]StickerKit_pinups_martha_holo" "Martha (Holo)" "StickerKit_desc_pinups_martha_holo" "" "[english]StickerKit_desc_pinups_martha_holo" "" "StickerKit_pinups_merietta_holo" "Merietta (Holo)" "[english]StickerKit_pinups_merietta_holo" "Merietta (Holo)" "StickerKit_desc_pinups_merietta_holo" "" "[english]StickerKit_desc_pinups_merietta_holo" "" "StickerKit_pinups_scherry_holo" "Sherry (Holo)" "[english]StickerKit_pinups_scherry_holo" "Sherry (Holo)" "StickerKit_desc_pinups_scherry_holo" "" "[english]StickerKit_desc_pinups_scherry_holo" "" "StickerKit_pinups_tamara_holo" "Tamara (Holo)" "[english]StickerKit_pinups_tamara_holo" "Tamara (Holo)" "StickerKit_desc_pinups_tamara_holo" "" "[english]StickerKit_desc_pinups_tamara_holo" "" "StickerKit_slid3_boom" "Boom" "[english]StickerKit_slid3_boom" "Boom" "StickerKit_desc_slid3_boom" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_boom" "" "StickerKit_slid3_boom_holo" "Boom (Holo)" "[english]StickerKit_slid3_boom_holo" "Boom (Holo)" "StickerKit_desc_slid3_boom_holo" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_boom_holo" "" "StickerKit_slid3_boom_foil" "Boom (Parlak)" "[english]StickerKit_slid3_boom_foil" "Boom (Foil)" "StickerKit_desc_slid3_boom_foil" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_boom_foil" "" "StickerKit_slid3_countdown" "Geri Sayım" "[english]StickerKit_slid3_countdown" "Countdown" "StickerKit_desc_slid3_countdown" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_countdown" "" "StickerKit_slid3_countdown_holo" "Geri Sayım (Holo)" "[english]StickerKit_slid3_countdown_holo" "Countdown (Holo)" "StickerKit_desc_slid3_countdown_holo" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_countdown_holo" "" "StickerKit_slid3_countdown_foil" "Geri Sayım (Parlak)" "[english]StickerKit_slid3_countdown_foil" "Countdown (Foil)" "StickerKit_desc_slid3_countdown_foil" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_countdown_foil" "" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "Endişelenme" "[english]StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "Don't Worry" "StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha" "" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "Endişelenme (Holo)" "[english]StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "Don't Worry (Holo)" "StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_holo" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_holo" "" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "Endişelenme (Parlak)" "[english]StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "Don't Worry (Foil)" "StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_foil" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_foil" "" "StickerKit_slid3_hardclucklife" "Gıdaksız Hayat" "[english]StickerKit_slid3_hardclucklife" "Hard Cluck Life" "StickerKit_desc_slid3_hardclucklife" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_hardclucklife" "" "StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "Gıdaksız Hayat (Holo)" "[english]StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "Hard Cluck Life (Holo)" "StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_holo" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_holo" "" "StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "Gıdaksız Hayat (Parlak)" "[english]StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "Hard Cluck Life (Foil)" "StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_foil" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_foil" "" "StickerKit_slid3_moveit" "Hareket Et" "[english]StickerKit_slid3_moveit" "Move It" "StickerKit_desc_slid3_moveit" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_moveit" "" "StickerKit_slid3_moveit_holo" "Hareket Et (Holo)" "[english]StickerKit_slid3_moveit_holo" "Move It (Holo)" "StickerKit_desc_slid3_moveit_holo" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_moveit_holo" "" "StickerKit_slid3_moveit_foil" "Hareket Et (Parlak)" "[english]StickerKit_slid3_moveit_foil" "Move It (Foil)" "StickerKit_desc_slid3_moveit_foil" "" "[english]StickerKit_desc_slid3_moveit_foil" "" "StickerKit_team_roles_awper" "Awp'ci" "[english]StickerKit_team_roles_awper" "The Awper" "StickerKit_desc_team_roles_awper" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_awper" "" "StickerKit_team_roles_baiter" "Tuzakçı" "[english]StickerKit_team_roles_baiter" "The Baiter" "StickerKit_desc_team_roles_baiter" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_baiter" "" "StickerKit_team_roles_bomber" "Patlatıcı" "[english]StickerKit_team_roles_bomber" "The Bomber" "StickerKit_desc_team_roles_bomber" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_bomber" "" "StickerKit_team_roles_bot" "Bot" "[english]StickerKit_team_roles_bot" "The Bot" "StickerKit_desc_team_roles_bot" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_bot" "" "StickerKit_team_roles_fragger" "Leşçi" "[english]StickerKit_team_roles_fragger" "The Fragger" "StickerKit_desc_team_roles_fragger" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_fragger" "" "StickerKit_team_roles_leader" "Lider" "[english]StickerKit_team_roles_leader" "The Leader" "StickerKit_desc_team_roles_leader" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_leader" "" "StickerKit_team_roles_lurker" "Pusucu" "[english]StickerKit_team_roles_lurker" "The Lurker" "StickerKit_desc_team_roles_lurker" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_lurker" "" "StickerKit_team_roles_nader" "Bombacı" "[english]StickerKit_team_roles_nader" "The 'Nader" "StickerKit_desc_team_roles_nader" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_nader" "" "StickerKit_team_roles_ninja" "Ninja" "[english]StickerKit_team_roles_ninja" "The Ninja" "StickerKit_desc_team_roles_ninja" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_ninja" "" "StickerKit_team_roles_support" "Destek" "[english]StickerKit_team_roles_support" "Support" "StickerKit_desc_team_roles_support" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_support" "" "StickerKit_team_roles_awper_foil" "Awp'ci (Parlak)" "[english]StickerKit_team_roles_awper_foil" "The Awper (Foil)" "StickerKit_desc_team_roles_awper_foil" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_awper_foil" "" "StickerKit_team_roles_bomber_foil" "Patlatıcı (Parlak)" "[english]StickerKit_team_roles_bomber_foil" "The Bomber (Foil)" "StickerKit_desc_team_roles_bomber_foil" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_bomber_foil" "" "StickerKit_team_roles_fragger_foil" "Leşçi (Parlak)" "[english]StickerKit_team_roles_fragger_foil" "The Fragger (Foil)" "StickerKit_desc_team_roles_fragger_foil" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_fragger_foil" "" "StickerKit_team_roles_leader_foil" "Lider (Parlak)" "[english]StickerKit_team_roles_leader_foil" "The Leader (Foil)" "StickerKit_desc_team_roles_leader_foil" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_leader_foil" "" "StickerKit_team_roles_nader_foil" "Bombacı (Parlak)" "[english]StickerKit_team_roles_nader_foil" "The Nader (Foil)" "StickerKit_desc_team_roles_nader_foil" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_nader_foil" "" "StickerKit_team_roles_ninja_foil" "Ninja (Parlak)" "[english]StickerKit_team_roles_ninja_foil" "Ninja (Foil)" "StickerKit_desc_team_roles_ninja_foil" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_ninja_foil" "" "StickerKit_team_roles_pro_foil" "Pro (Parlak)" "[english]StickerKit_team_roles_pro_foil" "The Pro (Foil)" "StickerKit_desc_team_roles_pro_foil" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_pro_foil" "" "StickerKit_team_roles_supportfoil" "Destek (Parlak)" "[english]StickerKit_team_roles_supportfoil" "Support (Foil)" "StickerKit_desc_team_roles_support_foil" "" "[english]StickerKit_desc_team_roles_support_foil" "" "PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "Bir geometri hidrografisi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nYakından o bir kaos... uzaktan ise güzellik - Franz Kriegeld, Anka Taktisyeni" "[english]PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "It has been custom painted with a geometric hydrograpic.\n\nUp close it is chaos... from a distance it is beauty - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician" "PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "Kargaşa Noktası" "[english]PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "Point Disarray" "PaintKit_am_aug_jumble" "İki tonlu bir örgü şablonuna özel olarak boyanmıştır.\n\nKotaro bizim korumamıza ihtiyaç duymuyor - Valkür ve Metres Bölüm 2" "[english]PaintKit_am_aug_jumble" "It has been custom painted with a two tone knotwork pattern.\n\nKotaro doesn't need our protection - The Valkyrie and The Paramour Part 2" "PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "Ricochet" "[english]PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "Ricochet" "PaintKit_cu_bizon_noxious" "Radrasyona uğramış cephane görüntüsü vermek için özel olarak boyanmıştır.\n\nBazen serseriler daha avantajlıdır" "[english]PaintKit_cu_bizon_noxious" "It has been custom painted to give the illusion of irradiated ammo.\n\nSometimes grunts have the upper hand" "PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "Yakıt Çubuğu" "[english]PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "Fuel Rod" "PaintKit_aq_deagle_corinthian" "Lazerle kabartılmış ve özel bir deri kabzaya sahiptir.\n\nKoru. Umut. Güven. Azmet." "[english]PaintKit_aq_deagle_corinthian" "It has been laser-etched and given a custom leather grip.\n\nProtect. Hope. Trust. Persevere." "PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "Korint" "[english]PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "Corinthian" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "Bir retro hidrografisi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nBazı şeylerin modası asla geçmez" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "It has been custom painted with a retro hydrographic.\n\nSome things never go out of style" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "Retrobution" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "Retrobution" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "Dehşet verici bir kemik resmine el ile boyanmıştır.\n\nBen her zaman bir hatıra alırım - Javier Alviso, Anka'nın Yumruğu" "[english]PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "It has been hand painted with a gruesome display of bone.\n\nI always take a trophy - Javier Alviso, Fist of the Phoenix" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "Cellat" "[english]PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "The Executioner" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "Bir görkem algısı verebilmek için titizlikle kabartılmış ve boyanmıştır.\n\nBu arama asla gerçekleşmedi, anladın mı? - Şövalye ve Baba Bölüm 1" "[english]PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "It has been painstakingly etched and painted to give a sense of grandeur.\n\nThis phonecall never happened, do you understand? - The Paladin and the Father Part 1" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "Asil Paladin" "[english]PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "Royal Paladin" "PaintKit_cu_negev_impact" "Ağır makineleri andıran bir hidrografiye özel olarak boyanmıştır.\n\nVezirler korkar. Filler sever." "[english]PaintKit_cu_negev_impact" "It has been custom painted with a hydrographic reminiscent of heavy machinery.\n\nFeared by Queens. Beloved by Bishops." "PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "Güç Yükleyici" "[english]PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "Power Loader" "PaintKit_am_p2000_imperial_red" "Lazer ile kabartılmış ve kırmızı, sarı metalik renklere boyanmıştır.\n\nBenim duygularım alakasız Keo, benim korumam gereken bir imparatorluğum var - Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_am_p2000_imperial_red" "It has been laser-etched and painted with red and yellow metallics.\n\nMy feelings are irrelevant Keo, I have an empire to protect - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "İmparator" "[english]PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "Imperial" "PaintKit_cu_p90_shapewood" "Tahta kabza el ile oyulmuş, taşlan ve parlatılmıştır.\n\nCımbız içermemektedir" "[english]PaintKit_cu_p90_shapewood" "The wooden stock has been hand-carved, sanded, and laminated.\n\nTweezers not included" "PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "Ahşap" "[english]PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "Shapewood" "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "El ile boyanmış altın vurguları ve bir kafatası hidrografisi verilmiştir.\n\nRosencrantz ve Guildenstern'in hiçbir şansı olmadı..." "[english]PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "It has been given a skull hydrographic and hand painted gold accents.\n\nRosencrantz and Guildenstern never had a chance..." "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "Yorick" "[english]PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "Yorick" "PaintKit_hy_scar20_jungler" "Canlı yeşil renk gölgelerine boyanmıştır.\n\nValeria'nın sesi daha çok çıkmaya başladı... vakit, kavgayı ona götürme vaktidir - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_hy_scar20_jungler" "It has been painted with vibrant shades of green.\n\nValeria is getting bolder... the time has come to take the fight to her - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "Salgın" "[english]PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "Outbreak" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "Bir güve kanadı şablonu ile özel olarak boyanmıştır.\n\nValeria daha cesur hale geliyor... kavgayı ona götürme zamanı geldi - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "It has been custom painted with a moth wing pattern.\n\nValeria is getting bolder... the time has come to take the fight to her - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "Kaplan Güve" "[english]PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "Tiger Moth" "PaintKit_cu_tec9_avalanche" "Şık ve gelecek vari bir hidrografi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nOna karşı hareketlerimizde akıllı olmalıyız, bir yanlış hareket sonrasında o her ikimizi de avlayacaktır - Yılan ve Gerçeği Arayan" "[english]PaintKit_cu_tec9_avalanche" "It has been custom painted with a sleek and futuristic hydrographic.\n\nWe must be smart how we move against her, one wrong move and she'll come crashing down on both of us - The Serpent and the Truth Seeker" "PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "Çığ" "[english]PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "Avalanche" "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "Alevleri eklemek için metalik boya kullanılmıştır.\n\nBazen bir bek yeterli olmaz..." "[english]PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "Metallic paint has been used to add flames.\n\nSometimes a bunsen isn't enough..." "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "Teclu Lambası" "[english]PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "Teclu Burner" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "R8 Revolver, kuşanıldığında Deagle tabanca yerini dolduracaktır.\nHer zaman Ekipman menüsünden silahlarını değiştirebilirsin." "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "When equipped, the R8 Revolver will replace the Deagle pistol slot.\nYou can always swap your guns in the Loadout menu." "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "Sonra Kuşan" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "Equip Later" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "Şimdi Kuşan" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "Equip Now" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "2016 Hizmet Madalyası" "[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "2016 Service Medal" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "2016 yılındaki üstün hizmet ve başarılarından dolayı verilmiştir." "[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "Awarded for outstanding service and achievement in 2016." "SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} Atla" "[english]SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} Skip" "SFUI_OfficialDatacenterID_20" "Hong Kong" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_20" "Hong Kong" "SFUI_OfficialDatacenterID_21" "İspanya" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_21" "Spain" "SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "Bu kasa iki adet R8 Revolver tasarımı ve Revolver Kasası Koleksiyonu'ndan 15 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "This case contains two R8 Revolver finishes and 15 community made weapon finishes from The Revolver Case Collection" "ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "Satın alma sırasında tüketildi" "[english]ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "Consumed at purchase time" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "Yayın Testi - Canlı Etkinlik" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "Streaming Test - Live Event" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "Bu CS:GO turnuva yayın sistemlerinin testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "Bölgesel Minor - Moskova'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "Regional Minor - Live from Moscow" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası Elemelerine bir davet kazanmak için rekabete girmelerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "Bölgesel Minor - Tours'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "Regional Minor - Live from Tours" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası Elemelerine bir davet kazanmak için rekabete girmelerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "Bölgesel Minor - Seul'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "Regional Minor - Live from Seoul" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası Elemelerine bir davet kazanmak için rekabete girmelerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "Bölgesel Minor - Colombus'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "Regional Minor - Live from Columbus" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası Elemelerine bir davet kazanmak için rekabete girmelerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_PlayerCount_Alive" "HAYATTA" "[english]SFUI_PlayerCount_Alive" "ALIVE" "GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "Sunucu farklı sınıf tabloları kullanıyor." "[english]GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "Server uses different class tables." "GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "Bağlantı kapatılıyor." "[english]GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "Connection closing." "GameUI_Disconnect_User" "Oyuncu tarafından bağlantı kesildi." "[english]GameUI_Disconnect_User" "Disconnected by user." "GameUI_Disconnect_Server" "Sunucu ile bağlantı kesildi." "[english]GameUI_Disconnect_Server" "Disconnected from Server." "GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "Bağlantı kesildi." "[english]GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "Connection lost." "GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "Fazlalık hatası." "[english]GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "Overflow error." "GameUI_Disconnect_NoSpectators" "Maça izleyici katılmasına izin verilmiyor." "[english]GameUI_Disconnect_NoSpectators" "Match does not allow spectators." "GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "Oyuncu bağlantısı kesildi" "[english]GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "Disconnect by user" "GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "Sunucu bağlantısı kesildi" "[english]GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "Disconnect by server" "GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "SourceTV oyun ile doğrudan bağlantı kuramıyor." "[english]GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "SourceTV can not connect to game directly." "GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "Saf sunucu: istemci fazla dosyaları yükledi." "[english]GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "Pure server: client has loaded extra file(s)." "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "Saf sunucu: istemci dosyası sunucu ile eşleşmedi.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049" "[english]GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "Pure server: client file does not match server.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049" "GameUI_Disconnect_UserCmd" "Kullanıcı komutlarını öğelerine ayırırken hata." "[english]GameUI_Disconnect_UserCmd" "Error in parsing user commands." "GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "Bağlantı oyun tarafından reddedildi." "[english]GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "Connection rejected by game." "GameUI_Clock_Format" "Takvim Zamanı Biçimi" "[english]GameUI_Clock_Format" "Calendar Time Format" "GameUI_Clock_12hr" "12 Saat" "[english]GameUI_Clock_12hr" "12 Hour" "GameUI_Clock_24hr" "24 Saat" "[english]GameUI_Clock_24hr" "24 Hour" "HutRoof" "Kulübe Çatısı" "[english]HutRoof" "Hut Roof" "Secret" "Gizli" "[english]Secret" "Secret" "Crane" "Vinç" "[english]Crane" "Crane" "Vents" "Havalandırma Kanalları" "[english]Vents" "Vents" "Decon" "Arıtma" "[english]Decon" "Decon" "Observation" "Gözlem" "[english]Observation" "Observation" "Admin" "Admin" "[english]Admin" "Admin" "Toxic" "Toksik" "[english]Toxic" "Toxic" "Mini" "Mini" "[english]Mini" "Mini" "Control" "Kontrol Odası" "[english]Control" "Control Room" "Heaven" "Cennet" "[english]Heaven" "Heaven" "Hell" "Cehennem" "[english]Hell" "Hell" "Vending" "Otomat" "[english]Vending" "Vending" "Trophy" "Kupa" "[english]Trophy" "Trophy" "Silo" "Silo" "[english]Silo" "Silo" "Gravelpit" "Çakıl Çukuru" "[english]Gravelpit" "Gravel Pit" "Forest" "Orman" "[english]Forest" "Forest" "Tents" "Çadırlar" "[english]Tents" "Tents" "SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "Ağır Saldırı Zırhı" "[english]SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "Heavy Assault Suit" "SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "Bowie Bıçağı" "[english]SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "Bowie Knife" "SFUI_WPNHUD_Healthshot" "Sağlık Aşısı" "[english]SFUI_WPNHUD_Healthshot" "Medi-Shot" "SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "Taktiksel Farkındalık Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "Tactical Awareness Grenade" "SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Patlayan Varil" "[english]SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Exploding Barrel" "Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -$%s1: Kaybettiğiniz için gelir." "[english]Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -$%s1: Income for losing." "CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Tamamlanan Görevler Yaban Ateşi Operasyonu boyunca tamamlanan tüm görevleri sayar." "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Wildfire." "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "Leşler" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "Kafadan Vurma Oranı" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "EDO'lar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "MVPs" "CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "Tamamlanan Görevler*" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "Missions Completed*" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "Leşler" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "EDO'lar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "MVPs" "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "Aktif Görev Grubu'ndaki haritalar şunlardır: Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "Operasyon Grubundaki haritalar şunlardır: Coast, Cruise, Empire, Nuke, Mikla, Royal, Santorini ve Tulip." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "Maps in the Operation Group are Coast, Cruise, Empire, Nuke, Mikla, Royal, Santorini, and Tulip." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "Yaban Ateşi Operasyonu Erişim Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "Operation Wildfire Access Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "Yaban Ateşi Operasyonu etkinliği 17 Şubat 2016'dan 13 Temmuz 2016'ya kadar sürdü. Bu bilet artık Operasyona katılmanı sağlayamaz ancak hatıra olarak sana Yaban Ateşi Operasyonu Jetonu verir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "The Operation Wildfire event ran from February 17th, 2016 to July 13th, 2016. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Wildfire Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "Yaban Ateşi Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "Operation Wildfire Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "Yaban Ateşi Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "Participated in Operation Wildfire." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "Gümüş Yaban Ateşi Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "Silver Operation Wildfire Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "Yaban Ateşi Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "Participated in Operation Wildfire." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "Altın Yaban Ateşi Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "Gold Operation Wildfire Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "Yaban Ateşi Operasyonuna Katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "Participated in Operation Wildfire." "CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "Santorini Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "Santorini Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenSantorini_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSantorini_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "Coast Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "Coast Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenCoast_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCoast_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "Mikla Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "Mikla Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenMikla_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMikla_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "Royal Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "Royal Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenRoyal_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRoyal_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "Empire Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "Empire Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenEmpire_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenEmpire_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "Tulip Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "Tulip Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenTulip_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenTulip_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "Cruise Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "Cruise Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenCruise_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCruise_Desc" "" "CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "Arkası testereli bu Eğri Av Bıçağı, ciddi hayatta kalma mücadelelerinde kullanmak üzere tasarlanmıştır." "[english]CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "This full-tang sawback Bowie knife is designed for heavy use in brutal survival situations." "CSGO_crate_community_11" "Yaban Ateşi Operasyonu Kasası" "[english]CSGO_crate_community_11" "Operation Wildfire Case" "CSGO_crate_community_11_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_11_desc" "" "CSGO_crate_key_community_11" "Yaban Ateşi Operasyonu Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_11" "Operation Wildfire Case Key" "CSGO_crate_key_community_11_desc" "Bu anahtar sadece Yaban Ateşi Operasyonu Kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_11_desc" "This key only opens Operation Wildfire Cases" "CSGO_set_community_11" "Yaban Ateşi Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_11" "The Wildfire Collection" "CSGO_set_community_11_desc" "" "[english]CSGO_set_community_11_desc" "" "quest_uncommitted_points_chat_event" " Yıldırım Görevi: %action% yapıldı." "[english]quest_uncommitted_points_chat_event" " Blitz Mission: %action% scored." "quest_event_totalgoal_points_desc" "Bu etkinlik boyunca her %action% için hızlandırılmış XP kazanın." "[english]quest_event_totalgoal_points_desc" "Earn boosted XP for every %action% during this event." "quest_action_singular_headshot_kill" "kafadan vuruş leşi" "[english]quest_action_singular_headshot_kill" "headshot kill" "quest_action_plural_headshot_kill" "kafadan vuruş leşleri" "[english]quest_action_plural_headshot_kill" "headshot kills" "quest_action_singular_multikill" "çok leşli raunt" "[english]quest_action_singular_multikill" "multi-kill round" "quest_action_plural_multikill" "çok leşli raunt" "[english]quest_action_plural_multikill" "multi-kill rounds" "quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "bomba kurulumu veya imhası" "[english]quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "bomb plants or defusals" "quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "bomba kurulumu veya imhası" "[english]quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "bomb plant or defusal" "quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "rehine kurtarması veya kurtarıcı öldürmesi" "[english]quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "hostage rescues or rescuers killed" "quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "rehine kurtarması veya kurtarıcı öldürmesi" "[english]quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "hostage rescue or rescuer kill" "quest_action_plural_damage_burn" "yakma hasarı" "[english]quest_action_plural_damage_burn" "burn damage" "quest_action_singular_damage_burn" "yakma hasarı" "[english]quest_action_singular_damage_burn" "points of burn damage" "quest_commandverb_default" "yap" "[english]quest_commandverb_default" "Get" "quest_commandverb_deal" "ver" "[english]quest_commandverb_deal" "Deal" "quest_commandverb_earn" "kazan" "[english]quest_commandverb_earn" "Earn" "quest_commandverb_spend" "harca" "[english]quest_commandverb_spend" "Spend" "quest_commandverb_execute" "yap" "[english]quest_commandverb_execute" "Execute" "emptystring" "" "[english]emptystring" "" "quest_condition_item_own" "senin" "[english]quest_condition_item_own" "your own" "quest_condition_item_borrowed" "başkasının" "[english]quest_condition_item_borrowed" "someone else's" "quest_condition_item_borrowed_teammate" "takım arkadaşının" "[english]quest_condition_item_borrowed_teammate" "teammate's" "quest_condition_item_borrowed_enemy" "düşmanın" "[english]quest_condition_item_borrowed_enemy" "enemy's" "quest_condition_item_borrowed_victim" "kurbanın" "[english]quest_condition_item_borrowed_victim" "victim's own" "quest_condition_item_nondefault" "güzel" "[english]quest_condition_item_nondefault" "pretty" "quest_LoadoutSlot_Melee" "bıçak" "[english]quest_LoadoutSlot_Melee" "knife" "quest_LoadoutSlot_Secondary" "tabanca" "[english]quest_LoadoutSlot_Secondary" "pistol" "quest_LoadoutSlot_SMG" "Hafif Makineli" "[english]quest_LoadoutSlot_SMG" "SMG" "quest_LoadoutSlot_Rifle" "tüfek" "[english]quest_LoadoutSlot_Rifle" "rifle" "quest_LoadoutSlot_Heavy" "ağır silah" "[english]quest_LoadoutSlot_Heavy" "heavy weapon" "quest_item_default" "silahı" "[english]quest_item_default" "weapon" "quest_event_ending" "%s1 dakika içerisinde sona erecek" "[english]quest_event_ending" "Ends in %s1 minutes" "quest_event_soon_hours" "%s1 saat içerisinde başlayacak" "[english]quest_event_soon_hours" "Starts in %s1 hours" "quest_event_soon_hms" "%s1:%s2:%s3 sonra başlayacak" "[english]quest_event_soon_hms" "Starts in %s1:%s2:%s3" "quest_event_today" "Bugün %s1:%s2" "[english]quest_event_today" "Today %s1:%s2" "quest_event_future" "%s1 %s2 %s3:%s4 içerisinde başlayacak" "[english]quest_event_future" "Starts %s1 %s2 %s3:%s4" "quest_default_0_items_desc" "%gamemode%: %location% maçlarında %target% %actions% %commandverb%" "[english]quest_default_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% in %gamemode%: %location% matches." "quest_default_1_items_desc" "Herhangi bir %item_quality% %item1% ile %gamemode%: %location% maçlarında %target% %actions% %commandverb%." "[english]quest_default_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1% in %gamemode%: %location% matches." "quest_default_2_items_desc" "Herhangi bir %item_quality% %item1% veya %item2% ile %gamemode%: %location% maçlarında %target% %actions% %commandverb%." "[english]quest_default_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1% or %item2% in %gamemode%: %location% matches." "quest_default_3_items_desc" "Herhangi bir %item_quality% %item1%, %item2% veya %item3% %item_quality%ile %gamemode%: %location% maçlarında %target% %actions% %commandverb%." "[english]quest_default_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1%, %item2%, or %item3% %item_quality% in %gamemode%: %location% matches." "quest_default_4_items_desc" "Herhangi bir %item_quality% %item1%, %item2%, %item3% veya %item4% ile %gamemode%: %location% maçlarında %target% %actions% %commandverb%." "[english]quest_default_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1%, %item2%, %item3%, or %item4% in %gamemode%: %location% matches." "Quest_Win_Rounds_Map_Short" "Kazanılan Rauntlar" "[english]Quest_Win_Rounds_Map_Short" "Round Wins" "Quest_Chicken_Kills" "İkmal Koşusu" "[english]Quest_Chicken_Kills" "Supply Run" "Quest_Coop_Desc_Rescue" "Eşli Saldırı: Bir partner ile %team% olarak oyna ve %map% haritasında rehineleri kurtar.

    %extradetails%" "[english]Quest_Coop_Desc_Rescue" "Co-op Strike: Play as a %team% with a partner and rescue the hostage from %map%.

    %extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Recon" "Eşli Saldırı: Bir partner ile %team% olarak oyna ve %map% haritasında istihbaratı topla.

    %extradetails%" "[english]Quest_Coop_Desc_Recon" "Co-op Strike: Play as a %team% with a partner and gather intel from %map%.

    %extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Bomb" "Eşli Saldırı: Bir partner ile %team% olarak oyna ve %map% haritasını Patlat.

    %extradetails%" "[english]Quest_Coop_Desc_Bomb" "Co-op Strike: Play as a %team% with a partner and Blow up the %map%.

    %extradetails%" "quest_guardian_kills_5" "5" "[english]quest_guardian_kills_5" "5" "quest_guardian_kills_10" "10" "[english]quest_guardian_kills_10" "10" "quest_guardian_kills_45" "45" "[english]quest_guardian_kills_45" "45" "quest_guardian_killrewardsonly" "Sadece leş ödüllerinden para kazanılabilir." "[english]quest_guardian_killrewardsonly" "Can only earn money from kill rewards." "quest_guardian_moneyreset" "Görev başarısızlığı halinde para sıfırlanır." "[english]quest_guardian_moneyreset" "Money is reset after mission failure." "quest_hud_guardian_kills_with" "Düşman öldür: %s1" "[english]quest_hud_guardian_kills_with" "Get kills: %s1" "quest_bonus_not_zoomed" "dürbün kapalıysa" "[english]quest_bonus_not_zoomed" "while unscoped" "quest_bonus_weapon_elite" "Çift Berettalar ile öldürülürse" "[english]quest_bonus_weapon_elite" "when with Dual Berettas" "quest_bonus_weapon_ssg08" "SSG08 ile öldürülürse" "[english]quest_bonus_weapon_ssg08" "when with SSG08" "quest_bonus_weapon_revolver" "R8 Revolver ile öldürülürse" "[english]quest_bonus_weapon_revolver" "when with R8 Revolver" "quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "P2000, USP-S veya Glock-18 ile öldürülürse" "[english]quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "when with P2000, USP-S, or Glock-18" "quest_bonus_set_community_11" "Yaban Ateşi Koleksiyonundan bir silah ile öldürülürse" "[english]quest_bonus_set_community_11" "when the weapon is from the Wildfire Collection" "quest_bonus_set_kimono" "Doğan Güneş Koleksiyonundan bir silah ile öldürülürse" "[english]quest_bonus_set_kimono" "when the weapon is from the Rising Sun Collection" "csgo_campaign_7" "Yaban Ateşi Seferi" "[english]csgo_campaign_7" "Wildfire Campaign" "csgo_campaign_7_desc" "Yaban Ateşi görevleri Basit Eğlence, Silah Yarışı, Yıkım ve Ölüm Maçı oyun modlarını içerir. Belirtilen görevi yerine getirerek Görev XP'si kazanın." "[english]csgo_campaign_7_desc" "Wildfire missions feature Casual, Arms Race, Demolition, and Deathmatch game modes. Earn Mission XP when you execute the specified mission action." "csgo_campaign_8" "Gemini Seferi" "[english]csgo_campaign_8" "Gemini Campaign" "csgo_campaign_8_desc" "Gemini görevlerini oynamak için bir arkadaşa ihtiyacınız var. Görev XP'si kazanmak için Muhafız ve Saldırı görevlerini tamamlayın." "[english]csgo_campaign_8_desc" "Gemini missions require you to play with a friend. Complete Guardian and Strike missions to earn Mission XP." "op07_subtitle_701" "Felix Riley: Kan Tazısı Operasyonu başarılıydı. Turner öldü ve Anka hâlâ hasarı onarmaya devam ediyor. İşte şimdi iyice bastırma zamanı... aynı anda birçok Anka operasyonu yapmak için... yaban ateşi gibi etrafa dağılın. Benim adım Binbaşı Felix Riley ve birlikte Valeria'yı durduracağız." "[english]op07_subtitle_701" "Felix Riley: Operation Bloodhound was a success. Turner is dead, and the Phoenix are still recovering from their loss. Now is the time to put on the pressure… to hit multiple Phoenix operations at once… to spread like wildfire. My name is Major Felix Riley, and together we're going to stop Valeria." "op07_subtitle_702" "Felix Riley: Bayanlar ve Baylar, Anka bir yolcu gemisini kaçırdı ve onları durdurmak da bize düşüyor. Unutmayın, düşmanla lido güvertesinde karşı karşıya gelmeniz kısa bir mai tai arası verebileceğiniz anlamına gelmiyor. Bol şans." "[english]op07_subtitle_702" "Felix Riley: Ladies and Gentlemen, the Phoenix have occupied a cruise ship and it falls on us to stop them. Remember, just because you're engaging enemies on the lido deck doesn't mean there's time for short-poured mai tais. Good luck." "op07_subtitle_703" "Felix Riley: Anka, geminin içerisine konuşlandı ve rehineleri var. Gemideki her bir yolcunun, mürettebatın ve ikinci sınıf şovmenlerin kurtarılmasını istiyorum. Öncü olayının bir daha yaşanmasını istemiyorum." "[english]op07_subtitle_703" "Felix Riley: The Phoenix have dug into the ship and are holding hostages. I want every passenger, every crew member, every second rate entertainer accounted for. I won't stand for another Vanguard incident." "op07_subtitle_704" "Felix Riley: Masal okumaya niyetim yok: Tavuklardan nefret ediyorum. Tek kelimeyle onlardan nefret ediyorum. O tavukların savaş alanımdan def edilmesini istiyorum." "[english]op07_subtitle_704" "Felix Riley: I'll make no excuses or pretenses: I hate chickens. Hate them. I want them off my battlefield." "op07_subtitle_705" "Felix Riley: Anka'nın Türkiye'de bir işler çevirdiğine dair bilgi aldık. Bu sorunun icabına bak." "[english]op07_subtitle_705" "Felix Riley: We just received word that the Phoenix have made a play in Turkey. Resolve the situation." "op07_subtitle_706" "Felix Riley: Ayakkabılarını çıkartma. Metal detektörlerini yok say ve şu şerefsizlere günlerini göster." "[english]op07_subtitle_706" "Felix Riley: Keep your shoes on. Ignore the metal detectors. And give those bastards hell." "op07_subtitle_707" "Felix Riley: Sükûnet bir yalan: seni rehavete düşürmek için söylenen bir ninni: tetikte ol... uyanık ol... ve hayatta kal." "[english]op07_subtitle_707" "Felix Riley: Serenity is a lie: a security blanket that lulls you into complacency: stay alert… stay vigilant… and stay alive." "op07_subtitle_708" "Felix Riley: Orman Çarpışmaları her zaman kaotik olmuştur ve bu alıştırma da aynen o şekilde olacak." "[english]op07_subtitle_708" "Felix Riley: Jungle Warfare has always been chaotic, and this exercise will be no exception." "op07_subtitle_709" "Felix Riley: Valeria, adamlarını İtalya'ya dondurma almaları için göndermedi. Onları bul ve ortadan kaldır." "[english]op07_subtitle_709" "Felix Riley: Valeria didn't send her goons to Italy for a gelato run. Find them and eliminate them." "op07_subtitle_710" "Felix Riley: Booth'un rakiplerinden biri Empire Taksi'nin garajının altında bir dükkân açmış. Anka'nın, buranın kontrolünü eline geçirmesine izin veremeyiz." "[english]op07_subtitle_710" "Felix Riley: One of Booth's rivals has set up shop underneath Empire Taxi's fleet garage. We can't let the Phoenix gain control of the compound." "op07_subtitle_711" "Felix Riley: Santorini, Yunan adalarının incisi... burasının Anka tarafından lekelenmesine izin veremeyiz." "[english]op07_subtitle_711" "Felix Riley: Santorini is the gem of the Greek isles… we won't let it be tarnished by the Phoenix." "op07_subtitle_712" "Felix Riley: Doğru ellerde bulunan bir keskin nişancı tüfeği, savaşın gidişatını tamamıyla değiştirebilir... keskin nişancı tüfeği Sebastien'in favori silahıdır." "[english]op07_subtitle_712" "Felix Riley: A sniper rifle in the right hands can entirely change the direction of a battle… it's Sebastien's weapon of choice." "op07_subtitle_713" "Felix Riley: Bunlar alabileceğin en ucuz saldırı tüfekleri: pek cafcaflı değiller ancak bütçesi sınırlı olan bir Çalışan için mükemmeldirler." "[english]op07_subtitle_713" "Felix Riley: These are the least expensive assault rifles you can buy: they're not flashy, but they're perfect for an Operator on a budget." "op07_subtitle_714" "Felix Riley: Anka'yı durdur ve Santorini'yi, sakinleri için geri al." "[english]op07_subtitle_714" "Felix Riley: Stop the Phoenix: and reclaim Santorini for its people." "op07_subtitle_715" "Felix Riley: Turner'ın ölümünün ardından, Anka'ya kıyasla nişancı üstünlüğünü elimizde bulundurmak oldukça mühim." "[english]op07_subtitle_715" "Felix Riley: In the wake of Turners death, maintaining our marksman advantage over the Phoenix is imperative." "op07_subtitle_716" "Felix Riley: Savaş alanına dönüştürülmüş çekici bir Hollanda kasabası: kasabayı koru ve Anka'yı durdur." "[english]op07_subtitle_716" "Felix Riley: A quaint Dutch village has turned into a battleground: protect the village and stop The Phoenix." "op07_subtitle_717" "Felix Riley: Yakın Çarpışma durumlarında ne yapıyorsun görme vakti." "[english]op07_subtitle_717" "Felix Riley: Time to see how you handle CQC scenarios." "op07_subtitle_718" "Felix Riley: Kullanacağın silahların kontrolünü elimizde bulundurmamız haricinde bu, gerçeğine en yakın olarak sahip olabileceğin şey." "[english]op07_subtitle_718" "Felix Riley: With the exception of us controlling the weapons you'll be using, this is about as close to the real thing as you're going to get." "op07_subtitle_719" "Felix Riley: Yaptığımız ana şey bu. Anka, bombalarını kurmak için her şeyi göze alacaktır... bizler de bu bombaları çözmek için bu derece kararlı olmak durumundayız." "[english]op07_subtitle_719" "Felix Riley: This is the heart of what we do. The Phoenix will stop at nothing to plant their explosives… we have to be as committed to defusing them." "op07_subtitle_720" "Felix Riley: Aklı karışmış bir düşman seni veya takım arkadaşlarını öldürebilecek bir düşman değildir. Flaş bombasında uzmanlaş ve onu rakibine karşı konumlanmak için kullan." "[english]op07_subtitle_720" "Felix Riley: A disoriented enemy is an enemy that is not murdering you or your teammates. Get proficient with flashbangs, and use them to gain position on your opponents." "op07_subtitle_721" "Felix Riley: Bazı insanlar, mesela Sebastien, mesafeyi korumayı sever... bazı insanlar, mesela Kotaro, yakın ve kişisel olmayı tercih eder... bu alıştırma daha çok Kotaro'nun yolu gibi." "[english]op07_subtitle_721" "Felix Riley: Some people, like Sebastien, like to keep their distance… some people, like Kotaro, like to be up close and personal… this exercise is more up Kotaro's alley." "op07_subtitle_722" "Felix Riley: Keskin nişancı rolünü al ve takımına ihtiyacı olan desteği sağla. Sabırlı ve dikkatli ol... diğer çalışanlar sana güveniyor." "[english]op07_subtitle_722" "Felix Riley: Take on the role of sniper, and give your team the support they need. Be patient and precise… your fellow operators are counting on you." "op07_subtitle_723" "Felix Riley: Sen takımın bir parçasısın... bir şeye ihtiyacın varsa ve yeterli paran yoksa, takım arkadaşlarından bir silah istemekten çekinme." "[english]op07_subtitle_723" "Felix Riley: You're a part of a team… if you need something and don't have enough money, don’t be afraid to ask your allies to provide you with a weapon." "op07_subtitle_724" "Felix Riley: Anka ile savaşmak istiyorsan, onlar gibi düşünmeyi öğrenmelisin. Onların taktikleri her zaman değişir ve bizimkiler de buna uyum sağlamalıdır." "[english]op07_subtitle_724" "Felix Riley: If you want to fight the Phoenix, you need to learn how to think like them. Their strategies are always evolving, and ours should follow suit." "op07_subtitle_725" "Felix Riley: Molotoflar bir alanı kapatmak ve düşman hareketlerini kontrol etmek için güzel bir yöntemdir, bu yüzden bira şişesinde benzin taşımaya alış." "[english]op07_subtitle_725" "Felix Riley: Molotovs are a great way to lock down an area and control enemy movement, so get used to carrying petrol in a beer bottle." "op07_subtitle_726" "Felix Riley: Hayatta kalmak istiyorsan, ihtiyacın olduğunda takımından yardım istemek önemlidir. Anka'yı durdurmak için bir dostunun silahını kullan." "[english]op07_subtitle_726" "Felix Riley: If you want to survive, it's important that you look to your team for support when you need it. Use an ally's weapon to stop The Phoenix." "op07_subtitle_727" "Felix Riley: Tabanca zorlayıcı bir silah olabilir fakat onda uzmanlaşabilirsen, rakibine karşı erken bir avantaj yakalamanı sağlayacaktır." "[english]op07_subtitle_727" "Felix Riley: The pistol can be a challenging weapon, but if you can master it you will be able to get an early advantage on your opponents." "op07_subtitle_728" "Felix Riley: Öğrendiğin her şeyi ortaya koyma vakti geldi: bol şans ve bizi gururlandır." "[english]op07_subtitle_728" "Felix Riley: Time to put together everything you've learned: good luck, and make us all proud." "op07_subtitle_729" "Felix Riley: Her zaman istediğimiz silahları satın alabilme lüksüne sahip olamıyoruz... hangi silahı bulursan onu kullan." "[english]op07_subtitle_729" "Felix Riley: We don't always have the luxury of buying the weapons we want… use whatever weapon you can find." "op07_subtitle_730" "Felix Riley: Tabancalar güvenilir, ölümcül ve hepsinden öte: ucuzdur. Onları ne kadar rahat kullanabilirsen, o kadar çabuk kaliteli bir tüfek alabilirsin." "[english]op07_subtitle_730" "Felix Riley: Sidearms are reliable, lethal, and above all: cheap. The more comfortable you are with them, the sooner you can afford a quality rifle." "op07_subtitle_731" "Felix Riley: Artık engel yok. Artık kural yok. Çarpışmada önemli olan tek şey artık zafer. Başarısız olma." "[english]op07_subtitle_731" "Felix Riley: No more restraints. No more rules. All that matters in combat is victory. Do not fail." "op07_subtitle_801" "Kotaro Izaki: Merhaba. Ben Kotaro Izaki ve bu da Carmen Cocinero.\n\nCarmen Cocinero: Hey.\n\nKotaro Izaki: Koalisyon Özel Timi'nin özel bir bölümüne katılmak üzere seçildiğini bildirmek benim için bir zevktir.\n\nCarmen Cocinero: Şanslısın.\n\nKotaro Izaki: Görevlerimiz çarpışmanın standart kurallarına uymaz. Yıkıcı kuvvetleri indirmek için takım çalışmasına güvenerek çiftler halinde çalışırız.\n\nCarmen Cocinero: Neler yapabileceğine bir bakalım." "[english]op07_subtitle_801" "Kotaro Izaki: Hello. I'm Kotaro Izaki, and this is Carmen Cocinero.\n\nCarmen Cocinero: Hey.\n\nKotaro Izaki: It's my pleasure to inform you that you've been selected to join a special branch of the Coalition Taskforce.\n\nCarmen Cocinero: Lucky you.\n\nKotaro Izaki: Our missions do not follow the standard rules of engagement. We work in pairs, relying on teamwork to take out overwhelming force.\n\nCarmen Cocinero: Let's see what you got." "op07_subtitle_802" "Carmen Cocinero: Felix her fırsatta Kan Tazısı Operasyonu'ndaki başarıyla böbürlenmeyi seviyor fakat hâlâ Öncü Operasyonu sırasında Alex Kincaide yakalanmasından duyduğu utancı da silemedi. İkinizi harekete geçirdiğimizde bu pisliği temizleyeceğiz." "[english]op07_subtitle_802" "Carmen Cocinero: Felix likes to trumpet the success of Operation Bloodhound, but he still has egg on his face after Alex Kincaide got captured during Vanguard. Once we get you two up to speed we're going to clean up his mess." "op07_subtitle_803" "Kotaro Izaki: Kincaide'in peşinden giderken sahada çok fazla destek alamayacaksın... düşmanlarımızın silahlarını onlara karşı kullanmaya alış." "[english]op07_subtitle_803" "Kotaro Izaki: When we go after Kincaide you'll have very little support in the field… get comfortable with using the weapons of our enemies against them." "op07_subtitle_804" "Kotaro Izaki: Alex Kincaide Öncü Operasyonu'ndan beri Anka'nın tutsağı... bu iş bugün sona erecek. Aylar sürdü ama Kincaide'in yeriyle ilgili bilgi almayı başardım: fabrikatör ve Anka sempatizanı Franz Kriegeld'ın sahibi olduğu bir çimento fabrikası.\n\nCarmen Cocinero: Fabrikaya gir ve Kincaide'i oradan çıkar - güvende olduğunda Kriegeld'ı enselemenin bir yolunu bulacağız." "[english]op07_subtitle_804" "Kotaro Izaki: Alex Kincaide has been a Phoenix captive since Operation Vanguard…. that ends today. It took months, but I was able to get intel on Kincaide's location: a cement factory owned by industrialist and Phoenix sympathizer Franz Kriegeld.\n\nCarmen Cocinero: Get in the factory, and extract Kincaide - once he's safe we'll find a way to nail Kriegeld." "op07_subtitle_805" "Alex Kincaide: Franz ve Valeria her zaman kavga ederdi; fakat ikisinin de hemfikir olduğu bir şey varsa o da Empire Taksi Şirketi'nin hesabının görülmesi gerektiğiydi - Birkaç New York taksicisinin Anka'yı kızdıracak ne yaptığını bilmiyorum ama sıradaki hedef orası." "[english]op07_subtitle_805" "Alex Kincaide: Franz and Valeria would argue all the time; but one thing they both agreed on was that the Empire Taxi Company had to go - I don't know what a bunch of New York cabbies did to piss off The Phoenix, but they're going to hit there next." "op07_subtitle_806" "Alex Kincaide: Görüşmelerimizden birinde, Valeria bana Anka'nın Lord William'ın mirasını yok etme işini henüz bitirmediğini söylemişti - sahip olduğu tüm yerlere saldırmayı düşünüyorlar." "[english]op07_subtitle_806" "Alex Kincaide: In one of our interviews, Valeria told me The Phoenix weren't finished destroying Lord William's legacy - they're looking to attack all of his estates." "op07_subtitle_807" "Alex Kincaide: Kriegeld Anka'yı bir kılıç gibi kullanıyor, onlara rekabet halinde olduğu şirketleri hedef gösteriyor." "[english]op07_subtitle_807" "Alex Kincaide: Kriegeld is wielding The Phoenix like a sword, using them to target industries that he's competing with." "op07_subtitle_808" "Kotaro Izaki: Kincaide'i çıkarmada iyi iş çıkardın, Carmen bile daha iyisini yapamazdı.\n\nCarmen Cocinero: Artık güvende olduğuna göre: Kriegeld'a yoğunlaşalım.\n\nKotaro Izaki: Ona da geleceğiz... Aklımda başka bir şey var." "[english]op07_subtitle_808" "Kotaro Izaki: Great job extracting Kincaide, Carmen couldn't have done it better.\n\nCarmen Cocinero: Now that he's safe: let's focus on Kriegeld.\n\nKotaro Izaki: We'll get to that… I had something else in mind." "op07_subtitle_809" "Booth: Şimdi, yanılıyor olabilirim ama siz beni fırsat kollayan bir girişimci olarak etkilediniz... Adım Booth ve birbirimize yardımcı olabileceğimizi düşünüyorum. Sizin savaşınız için silahlara ihtiyacınız var ve benim de tek bir malt viski için paraya. Eğer savaş alanında benim silahlarımdan birkaçını gösterirseniz ben de sizin için güzel bir şeyler ayarlayabilirim." "[english]op07_subtitle_809" "Booth: Now I may be mistaken, but you strike me as an enterprising individual with an eye for opportunity... The name's Booth, and I think we can help each other out. You need guns for your war, and I need money for single malt scotch. If you showcase some of my weapons on the battlefield I'll make sure something nice falls off the truck for you." "op07_subtitle_810" "Booth: İlk mağara adamı kayayı nasıl eline alacağını öğrendiğinden beri çatışmalar devam ediyor... bizi savaşa iten şey insanın kendi doğası. İnsan doğasıyla savaşılamayacağını gördüğümde de neden bundan biraz para kazanmayayım ki dedim, doğru değil mi? Doğru." "[english]op07_subtitle_810" "Booth: Conflict has been around ever since the first caveman learned how to pick up a rock... it's human nature that drives us to war. And seeing as you can't fight human nature it seems like I might as well make a little money out of it, right? Right." "op07_subtitle_811" "Kotaro Izaki: Kaynağım beni, Valeria'nın kiralık serserilerinin öncülük ettiği başka bir Operasyonla ilgili bilgilendirdi. Haydi gidelim." "[english]op07_subtitle_811" "Kotaro Izaki: My source just informed me of another Operation being spearheaded by some of Valeria's hired thugs. Let’s move." "op07_subtitle_812" "Carmen Cocinero: Kotaro, Felix bizimle konuşmak istiyor…\n\nKotaro Izaki: Bekleyebilir. Hâlâ yapacak işlerimiz var." "[english]op07_subtitle_812" "Carmen Cocinero: Kotaro, Felix wants to talk to us…\n\nKotaro Izaki: It can wait. There's still work to do." "op07_subtitle_813" "Booth: Bazı yufka yürekli insanlar aynı çatışmanın iki tarafını da silahlandırmanın ne kadar etik olduğunu sorgular ama sen ve ben gibi insanlar dünyada işlerin nasıl döndüğünü bilir. İyi insanlar ve kötü insanlar yoktur, herkes kendi hikayesinin kahramanıdır. Beni yanlış anlama, Valeria Jenner'ın yaptığı tüm bu saçmalıkları onaylamıyorum; fakat günün sonunda, bu seni her gördüğünde yanaklarını sıkan bir teyzen olması gibi bir şey. Senin sinirlerini bozup köpürtüyor mu? Evet. Peki sen onun doğum günü hediyesini geri çeviriyor musun? Tabii ki hayır." "[english]op07_subtitle_813" "Booth: Some bleeding hearts question the ethics of arming two sides of the same conflict but people like you and me understand the way the world works. There are no good guys and bad guys, everyone is a hero in their own story. Don't get me wrong, I don't subscribe to that whole load of bollocks that Valeria Jenner is peddling; but at the end of the day it's a bit like having a great aunt that pinches your cheeks every time you see her. Does she annoy the piss out of you? Yes. Do you turn down her birthday present? Fuck no." "op07_subtitle_814" "Felix Riley: Kotaro, adamlarına Amerika'da ihtiyacım var: Kriegeld'i iş üzerinde yakalayabiliriz.\n\nKotaro Izaki: Fakat efendim, burada, Avrupa'da henüz yeni sonuç almaya başladık. Daha fazla zam-\n\nFelix Riley: Bu operasyonu bitirir bitirmez Amerika'ya geri dönüyorsunuz... bu bir emirdir Kotaro.\n\nKotaro Izaki: Evet efendim." "[english]op07_subtitle_814" "Felix Riley: Kotaro, I need your people stateside: we have an opportunity to catch Kriegeld red handed.\n\nKotaro Izaki: But sir, we're just starting to see results here in Europe, I need more ti-\n\nFelix Riley: After you finish this op you're going back to the States…that's an order Kotaro.\n\nKotaro Izaki: Yes sir." "op07_subtitle_815" "Booth: Benimle çalıştığın için vicdan azabı çekiyorsan eğer bu kadar endişelenmemeni öneririm. Bizim sektörümüzdeki insanlar uzu yaşamazlar, o yüzden yapabildiğin sürece işten zevk almana bak." "[english]op07_subtitle_815" "Booth: If you're feeling any pangs of guilt about working with me I wouldn't worry too much about it. People in our lines of work don't tend to live long, so I say just enjoy the ride as long as you can." "op07_subtitle_816" "Felix Riley: Kincaide sorgusunun tamamı elimize geçti. Franz Kriegeld, Anka'yı finanse etmek için işini kullanıyor... ama eğer onun hesaplarını dondurmak istiyorsak kanıta ihtiyacımız var. Seni aslan inine geri göndermek istemiyorum ama bu Anka'ya kalıcı bir hasar vermek için tek şansımız." "[english]op07_subtitle_816" "Felix Riley: We just got the full debrief from Kincaide. Franz Kriegeld is using his business as a front to help finance the Phoenix... but if we're going to start freezing his assets we're going to need proof. I don't like sending you back into the lion’s den, but this is our chance to deal some lasting damage to The Phoenix." "op07_subtitle_817" "Carmen Cocinero: Kotaro, ne yapıyorsun?\n\nKotaro Izaki: Parayı izliyorum.\n\nCarmen Cocinero: Bunu yapmaya yetkimiz yo-\n\nKotaro Izaki: Prosedürler konusunda bana ders verebilecek son kişisin. Valeria, Elliot Kingsman'ın adamlarını sayılarını arttırmak için kullaıyor ve şimdi bir kaıtımız var. Kingsman'ın peşine düşüyorum… benimle misin yoksa değil misin?\n\nCarmen Cocinero: *iç çekme* Seninleyim." "[english]op07_subtitle_817" "Carmen Cocinero: Kotaro, what are you doing?\n\nKotaro Izaki: Following the money.\n\nCarmen Cocinero: We're not authorized to-\n\nKotaro Izaki: You of all people don’t get to lecture me on procedure. Valeria has been using Elliot Kingsman's goons to bolster her numbers and now we have proof. I'm going after Kingsman… are you with me or not?\n\nCarmen Cocinero: *sigh* I'm with you." "op07_subtitle_818" "Carmen Cocinero: Hâlâ bunun kötü bir fikir olduğunu düşünüyorum.\n\nKotaro Izaki: Gelecek nesiller için.\n\nCarmen Cocinero: Askeri mahkememiz için. \n\nKotaro Izaki: Sadece lanet ismini söyle.\n\nCarmen Cocinero: *iç çekme* Ben Carmen Cocinero\n\nKotaro Izaki: ve ben deKotaro Izaki. Eğer başarısız olursak diye bunu bireyler olarak yaptığımızı, Koalisyon Özel Timi'nin üyeleri olarak yapmadığımızın kanıtı olarak kaydediyorum.\n\nCarmen Cocinero: Bir pardona da hayır demeyiz ama…\n\nKotaro Izaki: Carmen...\n\nCarmen Cocinero: BEN bir pardona hayır demem." "[english]op07_subtitle_818" "Carmen Cocinero: I still think this is a terrible idea.\n\nKotaro Izaki: It's for posterity.\n\nCarmen Cocinero: It's for our court martial. \n\nKotaro Izaki: Just say your damn name.\n\nCarmen Cocinero: *sigh* I'm Carmen Cocinero\n\nKotaro Izaki: and I'm Kotaro Izaki. In the event that we fail, this recording is proof that we are operating as individuals, not as sanctioned members of the Coalition Taskforce.\n\nCarmen Cocinero: But we wouldn't mind a pardon…\n\nKotaro Izaki: Carmen...\n\nCarmen Cocinero: I wouldn't mind a pardon." "op07_subtitle_819" "Felix Riley: Carmen ve Kotaro kaçmış olabilirler fakat bizim odağımız değişmedi: Anka'yı durdurmamız gerekiyor." "[english]op07_subtitle_819" "Felix Riley: Carmen and Kotaro may be AWOL, but our focus can't change: we need to stop The Phoenix." "op07_subtitle_820" "Felix Riley: Kriegeld'den çaldığın paralar sadece onun varlıklarını dondurmamıza yardımcı olmayacak, aynı zamanda gelecekteki Anka Operasyonlarının da yol haritası olacaklar." "[english]op07_subtitle_820" "Felix Riley: The financials you stole from Kriegeld aren't just going to help us freeze his assets… they're a road map for future Phoenix Operations." "op07_subtitle_821" "Kotaro Izaki: Kingsman'a yaklaşıyoruz, hissedebiliyorum.\n\nCarmen Cocinero: Kotaro: bizi bir tuzağa çekiyorlar... Kingsman son iki işte ortaya çıkmadı... bu bir tuzak.\n\nKotaro Izaki: Tabii ki bu bir tuzak, ama birisinin orada olup tuzağa düşmesi gerek.\n\nCarmen Cocinero: Bu delilik.\n\nKotaro Izaki: İstediğin zaman gitmekte serbestsin Carmen.\n\nCarmen Cocinero: Hayır... bu işte birlikteyiz." "[english]op07_subtitle_821" "Kotaro Izaki: We're getting close to Kingsman: I can feel it.\n\nCarmen Cocinero: Kotaro: they're baiting us… Kingsman didn't show at the last two jobs… it's a trap.\n\nKotaro Izaki: Of course it's a trap - but someone has to be there to spring it.\n\nCarmen Cocinero: This is insane.\n\nKotaro Izaki: You're free to go whenever you want Carmen.\n\nCarmen Cocinero: No… we're in this together." "op07_subtitle_822" "Felix Riley: Valeria'nın çimento fabrikasına doğru yola çıktığı bilgisini aldık. Mağrip'teki işini bitir ve ülkeye geri dön: bu, onu aradan çıkartabilmemiz için en iyi şansımız olabilir." "[english]op07_subtitle_822" "Felix Riley: We just received word that Valeria is en route to the cement factory: Finish up your business in the Maghreb and return to the states: this could be our best chance to take her out." "op07_subtitle_823" "Booth: Tekrar merhaba, ben eski dostun Booth. Şimdilerde bir iş adamı olarak taraf seçmeyerek tarafımı belli ederim ve hiçbir zaman Koalisyon Özel Timi'ne veya Anka'ya kritik bilgileri vermem. Öte yandan kızım, benim gizlilik sevgimi sevmiyor ve şimdi Valeria tarafından avlanacak. Yine, benim araya girmek veya bir kaç iyilik istemem yakışık almaz fakat, sanıyorum Imogen'i şimdi saklandığı yer olan Anka Üssü'nden kaçırırsan sana oldukça müteşekkir olacaktır." "[english]op07_subtitle_823" "Booth: Hello again, it's your old friend Booth. Now obviously as a businessman I make it a point not to choose sides, and as such I would never reveal critical information to either the Coalition Taskforce or The Phoenix. My daughter however, does not seem to share my love of discretion and is now marked for death by Valeria. Again, it would be inappropriate of me to interfere or ask for any favors; however, I imagine if you helped extract Imogen from the Phoenix base she is now hiding in, she would be quite grateful for your assistance." "op07_subtitle_824" "Imogen: Beni kurtardığın için teşekkürler... sana borçluyum ve be her zaman borçlarımı öderim. Şimdi, küçük bir kuş bana Valeria'nın, bizim havai fişek gösterimizde kurtulduğunu söyledi. Fakat kanı denizde ve köpek balıkları peşinde. Farklı hücreler Anka'yı yönetebilecek kadar güçlü olduklarını kanıtlamak için harekete geçtiler. Sen bu grupları geri kaldıracaksın ve Anka Valeria iyileşene kadar lidersiz kalacak." "[english]op07_subtitle_824" "Imogen: Thank you for saving me… I owe you, and I always repay my debts. Now, a little birdie told me Valeria survived our fireworks show, but her blood is in the water and sharks are circling. Different cells are stepping up activity to prove that they are strong enough to lead The Phoenix. You push back these splinter groups, and The Phoenix will remain leaderless until Valeria recovers." "op07_subtitle_825" "Imogen: Franz Kriegeld Valeria'nın meşru mirasçısıydı - operasyonu finanse eden onun parasıydı ve kendisinin başta olmasını düşündü… fakat şimdi varlıkları donduruluyor ve o da Anka'ya yararlı başka yeteneklerinin de olduğunu kanıtlama peşinde." "[english]op07_subtitle_825" "Imogen: Franz Kriegeld was Valeria's heir apparent - it's his money that helped finance the operation and he felt he should be in charge… however now that his assets are being frozen he's looking to prove he has other skills that are useful to The Phoenix." "op07_subtitle_826" "Imogen: Valeria dinlenirken statikoyu yerinde tutma görevi ve Anka'nın kuvvet üssünün aşınmadığını göstermek Naomi'ye düşüyor. O davasına gönülden inanan bir kişi." "[english]op07_subtitle_826" "Imogen: While Valeria recovers, it falls on Naomi to maintain the status quo and show that the powerbase of The Phoenix has not eroded. She's a zealot who truly believes in her cause." "op07_subtitle_827" "Imogen: Turner'ın ölümünden bu yana Valeria onun yerini dolduracak kişiyi aradı... onu Mikha Biton'da buldu: Anka'ya geçmiş bir mossad çalışanı. Hâlâ tam olarak tanınmasa da kendini kanıtlamak isteyen kişilerden tehlikeli çok az şey vardır." "[english]op07_subtitle_827" "Imogen: Since Turner's death, Valeria had sought to find his replacement… she found him in Mikha Biton: a mossad operative who has crossed over to The Phoenix. He's still a relative unknown, but there's few things more dangerous than someone looking to prove themselves." "op07_comic_part_0_desc" "Valeria her şeyin belki de plana uygun gitmediğini keşfettiğinin farkına varıyor." "[english]op07_comic_part_0_desc" "Valeria awakens to discover that everything may not be going according to plan." "op07_comic_part_1_desc" "Franz, Anka'nın yüzleştiği yeni bir problemle Valeria'nın karşısına çıktı: ihanet." "[english]op07_comic_part_1_desc" "Franz confronts Valeria with a new problem facing the Phoenix: betrayal." "op07_comic_part_2_desc" "Valeria tarafından ölüm fermanı imzalanmış olan bir silah satıcısı olan Imogen ile buluşuyoruz." "[english]op07_comic_part_2_desc" "We meet Imogen; an arms dealer who has been marked for death by Valeria." "op07_comic_part_3_desc" "Felix bir çift çalışanı Gemini Seferinin başarısını devam ettirmeleri için gönderiyor." "[english]op07_comic_part_3_desc" "Felix sends a pair of operators to follow up on the success of the Gemini Campaign." "op07_quest_name_701" "Yangını Körüklemek" "[english]op07_quest_name_701" "Fanning The Flames" "op07_quest_name_702" "Hız Kontrolü" "[english]op07_quest_name_702" "Cruise Control" "op07_quest_name_703" "Haşin Sözler" "[english]op07_quest_name_703" "Stern Words" "op07_quest_name_704" "Operasyon: Kıyamet" "[english]op07_quest_name_704" "Operation: Falling Sky" "op07_quest_name_705" "Lokum" "[english]op07_quest_name_705" "Turkish Delight" "op07_quest_name_706" "Dörtlü Çanta İçermez" "[english]op07_quest_name_706" "Quart Bag Not Included" "op07_quest_name_707" "Dinlenme ve Rahatlama" "[english]op07_quest_name_707" "R&R" "op07_quest_name_708" "Ormanın Kralı" "[english]op07_quest_name_708" "King Of The Jungle" "op07_quest_name_709" "Turist Tuzağı" "[english]op07_quest_name_709" "Tourist Trap" "op07_quest_name_710" "Taksi İtirafları" "[english]op07_quest_name_710" "Taxi Cab Confessions" "op07_quest_name_711" "Mavi Çatılar, Kırmızı Sokaklar" "[english]op07_quest_name_711" "Blue Domes, Red Streets" "op07_quest_name_712" "Gözcü Takımı" "[english]op07_quest_name_712" "Scouting Party" "op07_quest_name_713" "Temel Ekonomi" "[english]op07_quest_name_713" "Basic Economics" "op07_quest_name_714" "Akdeniz'de Kargaşa" "[english]op07_quest_name_714" "Mayhem In The Mediterranean" "op07_quest_name_715" "Keskin Nişancı Üstünlüğü" "[english]op07_quest_name_715" "Sniper Superiority" "op07_quest_name_716" "Tahta Ayakkabılar İçin Gelin, Silahlı Çatışma İçin Kalın" "[english]op07_quest_name_716" "Come For The Wooden Shoes, Stay For The Firefight" "op07_quest_name_717" "Asla Çekilme" "[english]op07_quest_name_717" "Never Withdraw" "op07_quest_name_718" "Haftasonu Kaçamağı" "[english]op07_quest_name_718" "Weekend Retreat" "op07_quest_name_719" "Kırmızı Kabloyu Bul" "[english]op07_quest_name_719" "Find The Red Wire" "op07_quest_name_720" "Işıktan Kör Olmak" "[english]op07_quest_name_720" "Blinded By The Light" "op07_quest_name_721" "Yakın ve Kişisel" "[english]op07_quest_name_721" "Up Close And Personal" "op07_quest_name_722" "Keskinlik Araçları" "[english]op07_quest_name_722" "Precision Instruments" "op07_quest_name_723" "Paylaşmak Önemsemektir" "[english]op07_quest_name_723" "Sharing Is Caring" "op07_quest_name_724" "Acı Dönem" "[english]op07_quest_name_724" "Hurt Locker" "op07_quest_name_725" "Ateşi Kim Sever?" "[english]op07_quest_name_725" "Who Likes Fire?" "op07_quest_name_726" "Artık Buna İhtiyaçları Yok" "[english]op07_quest_name_726" "They Don't Need It Anymore" "op07_quest_name_727" "Silahşor" "[english]op07_quest_name_727" "Gunslinger" "op07_quest_name_728" "Miğferleri Onları Kurtaramayacak" "[english]op07_quest_name_728" "Helmets Won't Save Them" "op07_quest_name_729" "OİNK!" "[english]op07_quest_name_729" "YOINK!" "op07_quest_name_730" "Vahşi Batı Şovu" "[english]op07_quest_name_730" "Wild West Show" "op07_quest_name_731" "Seri Yapmaya Gittim" "[english]op07_quest_name_731" "Gone Streaking" "op07_quest_name_801" "Elitin Eliti" "[english]op07_quest_name_801" "The Elite Of The Elite" "op07_quest_name_802" "Takım İşi Hayalleri Gerçek Yapar" "[english]op07_quest_name_802" "Teamwork Makes The Dream Work" "op07_quest_name_803" "Final Sınavı" "[english]op07_quest_name_803" "Final Exam" "op07_quest_name_804" "Tahliye" "[english]op07_quest_name_804" "The Extraction" "op07_quest_name_805" "Empire State Of Mind" "[english]op07_quest_name_805" "Empire State Of Mind" "op07_quest_name_806" "Toprağı Tuzlamak" "[english]op07_quest_name_806" "Salting The Earth" "op07_quest_name_807" "Saldırgan Devralma" "[english]op07_quest_name_807" "Hostile Takeover" "op07_quest_name_808" "Sabit Fikirli" "[english]op07_quest_name_808" "One Track Mind" "op07_quest_name_809" "Taviz" "[english]op07_quest_name_809" "Quid Pro Quo" "op07_quest_name_810" "Hava Durumu" "[english]op07_quest_name_810" "Just Reporting The Weather" "op07_quest_name_811" "Profesyonel Nezaket" "[english]op07_quest_name_811" "Professional Courtesy" "op07_quest_name_812" "Yolda Kal" "[english]op07_quest_name_812" "Stay The Course" "op07_quest_name_813" "Bakış Açısı" "[english]op07_quest_name_813" "Perspective" "op07_quest_name_814" "Yedeğe Alınıldı" "[english]op07_quest_name_814" "Benched" "op07_quest_name_815" "Anın Tadını Çıkar" "[english]op07_quest_name_815" "Enjoy The Ride" "op07_quest_name_816" "Bir Kez Daha Dene" "[english]op07_quest_name_816" "Once More Into The Breach" "op07_quest_name_817" "Bir Günlük İzin Almak" "[english]op07_quest_name_817" "Taking A Personal Day" "op07_quest_name_818" "Özürler ve İnkarlar" "[english]op07_quest_name_818" "Of Pardons And Deniability" "op07_quest_name_819" "Sonuca Odaklan" "[english]op07_quest_name_819" "Eyes On The Prize" "op07_quest_name_820" "Emeğinin Meyvesi" "[english]op07_quest_name_820" "Fruits Of Your Labor" "op07_quest_name_821" "Ele Geçirilmiş Bir Adam" "[english]op07_quest_name_821" "A Man Possessed" "op07_quest_name_822" "Yarım Kalmış İşler" "[english]op07_quest_name_822" "Loose Ends" "op07_quest_name_823" "Düşmanımın Düşmanı..." "[english]op07_quest_name_823" "The Enemy Of My Enemy..." "op07_quest_name_824" "Sudaki Kan" "[english]op07_quest_name_824" "Blood In The Water" "op07_quest_name_825" "Aşikar Varis" "[english]op07_quest_name_825" "The Heir Apparent" "op07_quest_name_826" "Gece Yarısına 1 Dakika" "[english]op07_quest_name_826" "1 Minute To Midnight" "op07_quest_name_827" "İşte Yeni Bir Mücadeleci Geliyor" "[english]op07_quest_name_827" "Here Comes A New Challenger" "cp8_comicsection_title_0" "Valeria'nın Uyandırma Araması" "[english]cp8_comicsection_title_0" "Valeria's Wakeup Call" "cp8_comicsection_title_1" "Kriegeld'a Giriş" "[english]cp8_comicsection_title_1" "Enter Kriegeld" "cp8_comicsection_title_2" "Planlardaki Bir Değişiklik" "[english]cp8_comicsection_title_2" "A Change In Plans" "cp8_comicsection_title_3" "Akıbet" "[english]cp8_comicsection_title_3" "Aftermath" "op_wildfilre_comic_1" "Yaban Ateşi Operasyonu Çizgi Romanını Görüntüle" "[english]op_wildfilre_comic_1" "View the Operation Wildfire comic" "op_wildfilre_comic_2" "Yaban Ateşi Operasyonu Çizgi Romanına Devam Et" "[english]op_wildfilre_comic_2" "Continue the Operation Wildfire comic" "PaintKit_gs_ak47_supercharged" "Tüfek parlak sarıya ve cephanesi de makineye benzemesi için özel olarak boyanmıştır.\n\nHayatını çeyrek şarjörde bir yaşa" "[english]PaintKit_gs_ak47_supercharged" "The body of the rifle has been painted bright yellow and the magazine has been custom painted to look like machinery.\n\nLive your life a quarter mag at a time" "PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "Yakıt Enjektörü" "[english]PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "Fuel Injector" "PaintKit_cu_awp_mastery" "Isı aktaran boyalar ile dikkatlice detaylandırılıp kalıplanmış hidrografi kombinasyonları kullanılarak özel olarak boyanmıştır.\n\nChase Turner büyük bir adamdı... yerine geçilecek birisi değildi – Anka ve Acemi, Bölüm 1" "[english]PaintKit_cu_awp_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nChase Turner was a great man... you have big shoes to fill – The Phoenix and The Initiate, Part 1" "PaintKit_cu_bizon_citizen" "Parlak renkler ile vurgulanan özel kamuflaj kalıbına boyanmıştır.\n\nDuyduğun çarpan dalgaların sesi değil..." "[english]PaintKit_cu_bizon_citizen" "It has been given a custom camouflage pattern accented with fluorescent paint.\n\nThat’s not crashing waves you hear..." "PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "Fotik Alan" "[english]PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "Photic Zone" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "Kabza ve sürgüdeki ejderler lazer ile işlenmiştir.\n\nİşinin büyük bir hayranıyım Yukako, konuşmalıyız... -Huxley, Rekabet" "[english]PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "Dragons have been laser-etched onto the slide and grip.\n\nI’m a big fan of your work Yukako, we should talk... -Huxley, The Competition" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "Kumicho Ejderi" "[english]PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "Kumicho Dragon" "PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "İskelet, çiçek ve yılan motifleri işlemiştir.\n\nİşte bu yüzden Huxley bütün ağır işi yapacak olan kişi. Bizim tek yapmamız gereken onu birazcık ileriye doğru itmek... - Yılan ve Gerçeği Arayan, Bölüm 2" "[english]PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "It has been engraved with skeletons, flowers and serpents.\n\nThat’s why Huxley is doing the heavy lifting, all we have to is nudge her forward... - The Serpent and The Truth Seeker, Part 2" "PaintKit_aq_famas_contour" "Silahın duruşunu öven bir şekilde modern kırmızı ve gri renkler ile özel olarak boyanmıştır.\n\nBirlikte her zaman daha güçlüyüz" "[english]PaintKit_aq_famas_contour" "It has been custom painted in a modern red and grey design that complements the weapon's form.\n\nWe’re always stronger together" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "Hafif mavi DDPAT hidrografisinin yanında özel boyanmış sürgüye de sahiptir.\n\nBen savaştan kâr etmem, ben insan durumundan kâr ederim... - Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "It has been given a light blue DDPAT hydrographic as well as a custom painted slide.\n\nI don’t profit from war, I profit from the human condition... - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "Üçlü Yönetim" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "Triumvirate" "PaintKit_gs_glock18_award" "Titizlikle oyulmuştur.\n\nNaomi bir gün Valeria için ölebileceğini anlıyor" "[english]PaintKit_gs_glock18_award" "It has been painstakingly engraved.\n\nNaomi understands that one day she will die for Valeria" "PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "Kraliyet Lejyonu" "[english]PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "Royal Legion" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "Satın alım fişinin her köşesi kesilmiştir.\n\nGözcü kulesinden bahseden herkesten sakının" "[english]PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "All corners have been cut off the receipt of purchase.\n\nBeware those who speak of the watchtower" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "Savaş Yıldızı" "[english]PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "The Battlestar" "PaintKit_am_mac10_electricity" "Canlı renklere sahip bir timsah derisi hidrografisi verilmiştir.\n\nSürat teknesini içermez" "[english]PaintKit_am_mac10_electricity" "It has been given a hydrographic of vibrant alligator skin.\n\nAirboat not included" "PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "Lapis Kertenkele" "[english]PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "Lapis Gator" "PaintKit_gs_mag7_praetorian" "Farklı bir şekilde metalikler ile boyanmıştır.\n\nKule kuruluyor" "[english]PaintKit_gs_mag7_praetorian" "It has been distinguishably painted with metallics.\n\nThe spire is forming" "PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "Praetorian" "[english]PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "Praetorian" "PaintKit_sp_mp7_impire" "Bir imp çetesinin hidrografisi verilmiştir.\n\nKatliam hiç bu kadar tatlı gözükmemişti" "[english]PaintKit_sp_mp7_impire" "It has been given a hydrographic of a mob of imps,\n\nDecimation has never been so adorable" "PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "Impire" "[english]PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "Impire" "PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "Saykodelik renklerde bir canavar resmi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nSana Oni diyorlar, değil mi? Bu kadar üzgün bir adam için oldukça korkutucu bir isim... – Elliot Kingsman, Paralı Asker" "[english]PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychedelic colors.\n\nThey call you The Oni, right? Such a scary name for such a sad man... – Elliot Kingsman, Mercenary" "PaintKit_cu_ssg08_necropos" "Çirkin rünlerle el ile boyanmıştır.\n\nHer marangoz çekicine ihtiyaç duyar, her terzi ise kendi iğnesine..." "[english]PaintKit_cu_ssg08_necropos" "It has been hand painted with nefarious runes.\n\nEvery carpenter needs their hammer, every tailor their spindle..." "PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "Necropos" "[english]PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "Necropos" "PaintKit_gs_tec9_jambiya" "Orta doğusal şablonlar ile el ile boyanıp lazer ile işlenmiştir.\n\nŞehrazat 1000 hikaye anlatmıştı... bu duyacağın son masal olacak" "[english]PaintKit_gs_tec9_jambiya" "It has been hand painted and laser-etched with middle eastern patterns.\n\nShahrazad told 1000 tales... this is the last one you’ll hear" "PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "Jambiya" "[english]PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "Jambiya" "PaintKit_gs_usp_voltage" "Özel işlemeli susturucu ve sürgüye sahiptir.\n\nİstediğini aldın, şimdi bunun ne anlama geldiğini biliyor musun? – Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_gs_usp_voltage" "It has been given a custom engraved silencer and slide.\n\nYou got what you wanted, now do you know what that means? – Booth, Arms Dealer" "PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "Kurşun Namlu" "[english]PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "Lead Conduit" "CSGO_Wearable_ct_st6" "SEAL Team Six" "[english]CSGO_Wearable_ct_st6" "SEAL Team Six" "CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "lorem ipsum" "[english]CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "This account is not allowed to play Counter-Strike: Global Offensive using the Perfect World CS:GO game license." "CSGO_Wearable_ct_sas" "Special Air Service (SAS)" "[english]CSGO_Wearable_ct_sas" "Special Air Service (SAS)" "CSGO_Wearable_ct_sas_Desc" "Britanya Ordusunun gizli gözlem, anti-terörizm, beşeri istihbarat toplama... ve 'direkt eylem' görevlerini gerçekleştirmek için kurulan bir birimi." "[english]CSGO_Wearable_ct_sas_Desc" "A unit of the British Army organized to perform covert recon, counter-terrorism, human intelligence gathering... and 'direct action'." "CSGO_Wearable_t_freefighter" "Özgürlük Savaşçısı" "[english]CSGO_Wearable_t_freefighter" "Freedom Fighter" "CSGO_Wearable_t_freefighter_Desc" "Muhtemelen şiddet güdüsü ile amacı belli olmayan gizemli bir örgüt. Görünüşte bir özgürlük davası olsa da bu savaşçılar her şeye karşı ağır silahlılar." "[english]CSGO_Wearable_t_freefighter_Desc" "A mysterious faction with unclear and potentially violent motive. While ostensibly claiming a cause of freedom, these fighters are nonetheless heavily armed." "CSGO_Wearable_t_pro" "Profesyonel" "[english]CSGO_Wearable_t_pro" "Professional" "CSGO_Wearable_t_pro_Desc" "Bilinmeyen fakat zengin bir şirket tarafından sırtlanan bu profesyoneller, belirli bir ücret karşılığında, her karşıta silahla cevap vermeye tereddüt etmeyecek tecrübeli özel paralı askerlerdir." "[english]CSGO_Wearable_t_pro_Desc" "Backed by an unknown but well-financed organization, the professionals are seasoned private mercenaries that won't hesitate to gun down any opposition - for a price." "CSGO_Wearable_t_phoenix" "Anka Bağlantısı" "[english]CSGO_Wearable_t_phoenix" "Phoenix Connexion" "CSGO_Wearable_t_phoenix_Desc" "Acımasız Anka organizasyonu kimsenin sayamayacağı kadar kez yerle bir olup tekrar ortaya çıktı. Kalıcı olarak dönerler ve her zaman kedi yozlaşmış ideolojilerini şiddet kullanarak yaymaya çalışırlar. Ayrıca sosisleri de çok severler." "[english]CSGO_Wearable_t_phoenix_Desc" "The ruthless Phoenix organization has been burned to the ground and resurrected more times than anyone can count. They perennially return, always more determined to enforce their distorted ideology, always through violence. Also they really like sausages." "crate_community_11_unusual_lootlist" "veya Ender Bulunan Eğri Av Bıçağı!" "[english]crate_community_11_unusual_lootlist" "or the Exceedingly Rare Bowie Knife!" "crate_community_11_unusual_itemname" "★ Bowie Bıçağı ★" "[english]crate_community_11_unusual_itemname" "★ Bowie Knife ★" "SFUI_CoopMission" "Eşli Saldırı" "[english]SFUI_CoopMission" "Co-op Strike" "SFUI_GameMode_coopmission" "Eşli Saldırı" "[english]SFUI_GameMode_coopmission" "Co-op Strike" "SFUI_GameModeCoopMission" "Eşli Saldırı" "[english]SFUI_GameModeCoopMission" "Co-op Strike" "SFUI_mapgroup_op_op07" "Yaban Ateşi Op. Grubu" "[english]SFUI_mapgroup_op_op07" "Op. Wildfire Group" "SFUI_mapgroup_op_op07_Short" "Yaban Ateşi" "[english]SFUI_mapgroup_op_op07_Short" "Wildfire" "SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane" "[english]SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_coop_cementplant" "Anka Üssü" "[english]SFUI_Map_coop_cementplant" "Phoenix Compound" "SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise" "[english]SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise" "SFUI_Map_de_coast" "Coast" "[english]SFUI_Map_de_coast" "Coast" "SFUI_Map_de_empire" "Empire" "[english]SFUI_Map_de_empire" "Empire" "SFUI_Map_de_royal" "Royal" "[english]SFUI_Map_de_royal" "Royal" "SFUI_Map_de_mikla" "Mikla" "[english]SFUI_Map_de_mikla" "Mikla" "SFUI_Map_de_santorini" "Santorini" "[english]SFUI_Map_de_santorini" "Santorini" "SFUI_Map_de_tulip" "Tulip" "[english]SFUI_Map_de_tulip" "Tulip" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "Nuke'ün en yeni yenilenmesi.

    Bu harita mevcut operasyon boyunca herkese Resmi Eşleştirmede erişilebilir olacak." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "The newest iteration of Nuke.

    This map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "Korsanların lüks bir yolcu gemisini rehine almasıyla rüya gibi bir tatil kabusa dönüşüyor." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "A dream vacation is turned into a nightmare when pirates take a cruise liner hostage." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "Tarihi bir İtalyan köyü teröristlerin yeni hedefi oldu... bomba imhası için gelin, lemoncello için kalın." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "A historical Italian village has become a terrorist target... come for the bomb disposal, stay for the lemoncello." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "Zamanının güzel turist tuzağı olan Santorini, şimdilerde bir savaş alanı olmuş durumda." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "Once a picturesque tourist trap, Santorini has since devolved into a war zone." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "İşin kötü tarafı, Empire Taksi Şirketi'nin yasa dışı eylemler için kullanıldığı ortaya çıktı. İşin iyi yanı ise fiyatları o kadar da kötü değil." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "On the downside, Empire Taxi Company has been discovered as a front for illegal activity. On the upside, they don’t do surge pricing." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "Lord William’ın memleketi, Valeria'nın başka bir yüksek öncelikli hedefi hâline geldi." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "Lord William’s home town has become another high profile target of Valeria." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "Bir Akdeniz şehrinin sokak araları bir imha senaryosu için uygun ortamı oluşturuyor." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "The alleys of a Mediterranean city serve as the backdrop for this defuse scenario." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "Katedraller, falafelciler ve patlamalar sizi bekliyor. Parmak ucunda yürümek yasak." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "Cathedrals, falafel joints and demolitions await you. No tiptoeing allowed. " "SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "Cedar Creek Nükleer Enerji Santrali: yeni toksik oda, aynı problem: teröristlerin onu patlatma isteği." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "Cedar Creek Nuclear Powerplant: new toxic room, same problem of terrorists wanting to blow it up." "SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "Aktif Yıldırım Görevi" "[english]SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "Active Blitz Mission" "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- Yaban Ateşi Operasyonu jetonu \n- Yaban Ateşi Seferi ve eşli Gemini Seferi \n- Yeni küresel Yıldırım görevi etkinlikleri \n- Yaban Ateşi Operasyonu Kasası ve silah düşürme şansı \n- Yaban Ateşi Operasyonu Günlüğü ve daha fazlası..." "[english]SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- The Operation Wildfire coin \n- The Wildfire Campaign and the cooperative Gemini Campaign \n- All-new global Blitz mission events \n- Operation Wildfire Case and weapon drops \n- Operation Wildfire Journal and more..." "SFUI_Missions_Title_Global_Active" "Aktif Yıldırım Görevi" "[english]SFUI_Missions_Title_Global_Active" "Active Blitz Mission" "SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "%s1 dakika içerisinde sona erecek" "[english]SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "Ends in %s1 Minutes" "SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "Gelecek Yıldırım Görevi" "[english]SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "Upcoming Blitz Mission" "SFUI_Missions_Play_Active" "Aktif Görevi Oyna" "[english]SFUI_Missions_Play_Active" "Play Active Mission" "SFUI_Missions_Comic" "Çizgi Romanı Görüntüle" "[english]SFUI_Missions_Comic" "View Comic" "SFUI_Missions_Replay" "Görevi Tekrarla" "[english]SFUI_Missions_Replay" "Replay Mission" "SFUI_Missions_Global_Upcoming" "Gelecek Yıldırım Görevi" "[english]SFUI_Missions_Global_Upcoming" "Upcoming Blitz Mission" "SFUI_Missions_Global_ToolTip" "Yıldırım Görevleri, operasyon jetonu sahiplerinin belirli eylemleri tamamlayarak fazladan XP kazanabileceği etkinlikleridir." "[english]SFUI_Missions_Global_ToolTip" "Blitz Missions are events during which operation coin holders can earn additional XP by accomplishing the specified action." "SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "Yıldırım Görevi Programı" "[english]SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "Blitz Missions Schedule" "SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "Tüm Silahlar" "[english]SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "All Weapons" "SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "SEFER HARİTASI" "[english]SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "CAMPAIGN MAP" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Valve Test" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Valve Test" "CSGO_Journal_CoverId_6" "OD 15-6" "[english]CSGO_Journal_CoverId_6" "OJ 15-6" "CSGO_Journal_CoverTitle_6" "YABAN ATEŞİ OPERASYONU" "[english]CSGO_Journal_CoverTitle_6" "OPERATION WILDFIRE" "CSGO_Journal_CoverDesc_6" "YABAN ATEŞİ: OPERASYON GÜNLÜĞÜ" "[english]CSGO_Journal_CoverDesc_6" "WILDFIRE: OPERATIONAL JOURNAL" "CSGO_Journal_CoverDate_6" "Veriliş Tarihi: %s1" "[english]CSGO_Journal_CoverDate_6" "Issued: %s1" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "Yaban Ateşi Op. Durumu" "[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "Op Wildfire Status" "CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "Çatışmalar dünyanın çeşitli bölgelerinde gerçekleşti. Bunlar yeni çatışmalar. Bu yeni sefer haritalarını oynayın ve öğrenin." "[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "Conflicts have happened in certain areas of the world. These are new conflicts. Play and learn these new campaign maps." "CSGO_Journal_Mission_Available" "%s1 Görev Mevcut" "[english]CSGO_Journal_Mission_Available" "%s1 Mission Available" "CSGO_Journal_Campaign_Complete" "Sefer Tamamlandı!" "[english]CSGO_Journal_Campaign_Complete" "Campaign Complete!" "CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "Görev İsteniyor" "[english]CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "Requesting Mission" "CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ Daha iyi bir puan için görevi tekrarla.\nGörev Ödülünüzü bu görev için zaten kazandınız." "[english]CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ Replay mission to try for a better score.\nYou have already earned your Mission Reward for this mission." "CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "Arkadaş skorları yükleniyor..." "[english]CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "Loading friends scores..." "CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "Hiçbir arkadaş henüz bu görevi oynamadı" "[english]CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "No friends have played this mission yet" "CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "Bu görevi oynamış arkadaşlar" "[english]CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "Friends who played this mission" "CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "Daha Fazlasını Göster..." "[english]CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "Show More..." "CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "%s1 Arkadaş Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "%s1 Friends Leaderboard" "SFUI_Activate_Server_Mission" "Bu Görevi Aktif Göreviniz Yapın" "[english]SFUI_Activate_Server_Mission" "Make This Mission Your Active Mission" "SFUI_Lobby__Mission_complete" "✔ Daha iyi bir puan için görevi tekrarla. Görev Ödülünüzü bu görev için zaten kazandınız." "[english]SFUI_Lobby__Mission_complete" "✔ Replay mission to try for a better score. You have already earned your Mission Reward for this mission." "SFUI_Lobby__Mission_locked" "Bu görevi açmadınız. Bu görevin Görev Ödülünü kazanamayacaksınız." "[english]SFUI_Lobby__Mission_locked" "You have not unlocked this mission. You will not be able to earn its Mission Reward." "SFUI_Lobby__Mission_accessible" "Bu görev Aktif göreviniz değil. Bu görevin Görev Ödülünü kazanamayacaksınız." "[english]SFUI_Lobby__Mission_accessible" "This mission is not your Active mission. You will not be able to earn its Mission Reward." "SFUI_Lobby__Mission_does_not_own" "Arkadaşınıza bu Muhafız görevini geçmesine yardım edin. Bu ve diğer görevler operasyon bileti ile erişilebilir. Bilet olmadan, Görev Ödülünü kazanamayacaksınız." "[english]SFUI_Lobby__Mission_does_not_own" "Help your friend beat this Guardian mission. This and other missions are available from the operation pass. Without a pass, you will not earn the Mission Reward." "CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "Yeni bir görev başlatabilene kadar" "[english]CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "Till you can start a new mission" "CSGO_Journal_Mission_Faq6" "Ne kadar sıklıkta görev tamamlayabilirim?\nKan Tazısı Operasyonu Erişim Bileti ile, bileti alır almaz iki adet görev tamamlayabilirsin. Her gün toplam yapabileceğin görev sayısı havuzuna bir adet görev daha eklenecektir.\n\nGörevlerin bittiyse daha sonra tekrar kontrol et - bir geri sayım sayacı sana seferlerinde daha fazla ilerleme kaydedebilmen için kaç saat beklemen gerektiğini gösterecek.\n\nGörevlerimi nasıl yapabilirim?\nGörevler, belirtilmiş oyun modu ve/veya haritada oynanacak resmî eşleştirme maçlarıyla tamamlanabilir. Eğer doğru maça nasıl katılacağını bilmiyorsan, Ana Menüdeki görevine tıkla ve 'Oyna' seçeneğini seç.\n\nGörevim üzerinde çalıştım ama hiçbir ilerleme göremiyorum, ne oldu?\nGörev ilerlemeleri sadece maçın sonunda kaydedilir; erken ayrılırsan hiçbir ilerleme kaydedemezsin. Eğer maçın sonuna kadar kaldığın halde hâlâ bir ilerleme göremiyorsan, doğru oyun modu ve/veya haritada olduğundan ve sunucunda en az bir insan oyuncu daha bulunduğundan emin ol.\n\nGörevlerinde ilerleme kaydedebildiğin zaman, görev durum panelin (skor tablosunun altındaki) 'Aktif' olacak.\n\nNasıl XP Kazanabilirim?\nResmî sunucularda XP'ni maçın sonunda kazanacaksın. Rekabetçi maçlarda, kazanılmış XP'n kazandığın rauntlara göre belirlenir. Diğer tüm oyun modlarında, kazanılmış XP'n skoruna göre belirlenir. Ayrıca, her hafta başında XP desteği alacaksın. Kan Tazısı Operasyonu sırasında, görevleri tamamlayarak ekstra XP kazanabilirsin.\n\nRütbe kazanmak için gerekli XP'yi kazandığım zaman ne olacak?\nNe zaman bir Rütbe kazanırsan, CS:GO Profil Rütben artacak ve yeni bir profil simgesine sahip olacaksın. Buna ek olarak, her hafta kazandığın ilk Rütbe seni bir silah düşürmesi ile ödüllendirecek. Eğer bir Kan Tazısı Operasyonu Erişim biletin varsa, kazandığın silah düşürmeleri Kan Tazısı Operasyonu'na özel silah koleksiyonlarının birinden olacak: Cobblestone, Cache, Overpass, Tanrılar ve Canavarlar, Doğan Güneş ve Tamirci Dükkânı.\n\nHiç XP kazanamıyorum. Ne oldu?\nXP sadece resmî sunucularda ve maç sonlarında kazanılabilir; eğer bir maçtan erken ayrılırsan hiç XP kazanamazsın. XP'yi sadece sunucunda en az bir insan oyuncu daha varsa kazanabilirsin.\n\nProfil Rütbemi yükseltebileceğim miktarın bir sınırı var mı?\nBir sınır yok. Ne kadar oynarsan oyna, her zaman yeni bir Rütbe için XP kazanmaya devam edebilirsin.\n\nSilah düşürmelerini nasıl kazanabilirim?\nSilah düşürmelerini kazanmanın tek bir yolu vardır. Haftada bir kez kazanılmış silah düşürmesi alabilirsin. Bu düşürmeyi o hafta ilk kez Rütbeni yükselttiğinde alacaksın. Seviye ilerleme çubuğun silah düşürme hakkın olduğu zaman sana bildirecek." "[english]CSGO_Journal_Mission_Faq6" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Bloodhound Access pass, you are able to complete two missions right off the bat. Every day, your pool of available missions will increase by one.\n\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how many hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nHow do I work on my mission?\nMissions can be completed using official matchmaking for the specified game mode and/or map. If you're not sure how to get into the right match, click on your mission in the Main Menu and select 'Play'.\n\nI worked on my mission but don't see any progress, what happened?\nMission progress is only logged at the end of a match; you will not make any progress if you leave early.\n\nIf you stay until the end and still do not see any progress, make sure you are in the correct game mode and/or map, and make sure there is at least one other human player in your server.\n\nWhen you are able to make progress in your mission, your mission status panel (below the scoreboard) will be 'Active'.\n\nHow do I gain XP?\nYou will earn XP at the end of a match on official servers. In a Competitive match, your earned XP is determined by your rounds won. In all other game modes, your earned XP is determined by your score. Additionally, at the start of each week you will receive an XP bonus boost. During Operation Bloodhound, you can gain extra XP by completing missions.\n\nWhat happens when I earn enough XP to gain a Rank?\nWhenever you gain a Rank, your CS:GO Profile Rank will increase and you will receive a new profile icon. Additionally, your first Rank earned each week will reward you with an earned weapon drop. If you have an Operation Bloodhound Access pass, your earned weapon drops will come from one of the exclusive Operation Bloodhound weapon collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nI haven't been earning any XP. What happened?\nXP can only be earned on official servers, and is only earned at the end of a match; you will not earn any XP if you leave a match early. You can only earn XP when there is at least one other human player in your server.\n\nIs there a limit to the number of times I can increase my Profile Rank?\nThere is no limit. Regardless of how much you play, you can always continue to gain XP toward a new Rank.\n\nHow do I earn weapon drops?\nThere is only one way to earn weapon drops. You can receive one earned weapon drop per week. You will receive this drop the first time you increase your Rank during the week. Your level progress bar will indicate when you are eligible for an earned weapon." "CSGO_Journal_Mission_Faq7" "Görevleri ne sıklıkta tamamlayabilirim?\nYaban Ateşi Operasyonu Jetonu ile iki adet görevi derhal tamamlayabilirsiniz. Her gün, erişilebilir görev havuzunuz birer adet artacak.\n\nEğer göreviniz bitmişse, daha sonra tekrar kontrol edin. Geri sayan bir sayaç, seferlerinizde bir sonraki ilerlemenize ne kadar zaman kaldığını gösteriyor.\n\nGörevimde nasıl ilerleme sağlıyorum?\nGörevler belirtilmiş oyun modu ve/veya harita için resmi eşleştirme sunucuları kullanılarak tamamlanabilir. Eğer doğru maça nasıl gireceğinizi bilmiyorsanız, Ana Menü'de görevinize tıklayın ve 'Oyna' seçeneğini seçin.\n\nGörevimde çalıştım fakat bir ilerleme göremedim, ne oldu?\nGörev ilerleyişi sadece maç sonunda girilir; eğer maç bitiminden önce çıkılırsa görev ilerleyişi kaydedilmez.\n\nEğer maçın sonuna kadar oynamışsanız ve yine bir ilerleme görmezseniz, doğru oyun modu ve/veya haritada oynadığınızdan ve sunucuda en az bir insan oyuncu olduğundan emin olun.\n\nGörevlerde ilerleme sağlanabilecek zamanlarda, görev durum paneliniz (skor tablosunun altında) 'Aktif' olacaktır.\n\nGemini Seferi Görevlerini tekrarlayabilir miyim?\nEvet, bir Muhafız veya Saldırı görevi tamamlandıktan sonra o görevler istediğiniz zaman tekrar edilebilir. Bir görevi tekrar etmek için, Operasyon Günlüğünde yer alan Gemini Seferi haritasını ziyaret edip daha önce tamamlanan herhangi bir görevi seçebilirsiniz. En yüksek puanınız o görevin Arkadaş Sıralama Listesinde sıralanır.\n\nYıldırım Görevleri nedir?\n Yıldırım Görevleri bütün operasyon jetonu sahiplerin için belirli zamanlarda aktif olan küresel etkinliklerdir. Yıldırım Görevleri sırasında özel görev eylemini gerçekleştirdiğinizde fazladan XP kazanabilirsiniz. Yıldırım Görevleri, tamamlanabilecek sefer görev sayısını etkilemezler.\n\nYaban Ateşi Operasyonu silah düşürmelerini nasıl kazanabilirim?\nHer hafta ilk Rütbeniz için yeterli XP kazandığınızda bir silah düşürme hakkı kazanacaksınız. Eğer Yaban Ateşi Operasyonu Jetonuna sahipseniz, kazanılan silahlar Yaban Ateşi Operasyonu silah koleksiyonlarından olacaktır: Cobblestone, Cache, Overpass, Tanrılar ve Canavarlar, Doğan Güneş ve Tamirci Dükkanı." "[english]CSGO_Journal_Mission_Faq7" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Wildfire Coin, you are able to complete two missions right off the bat. Every day, your pool of available missions will increase by one.\n\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how many hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nHow do I make progress on my mission?\nMissions can be completed using official matchmaking for the specified game mode and/or map. If you're not sure how to get into the right match, click on your mission in the Main Menu and select 'Play'.\n\nI worked on my mission but don't see any progress, what happened?\nMission progress is only logged at the end of a match; you will not make any progress if you leave early.\n\nIf you stay until the end and still do not see any progress, make sure you are in the correct game mode and/or map, and make sure there is at least one other human player in your server.\n\nWhen you are able to make progress in your mission, your mission status panel (below the scoreboard) will be 'Active'.\n\nCan I replay Gemini Campaign Missions?\nYes, after completing a Guardian or Strike mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Gemini Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nWhat are Blitz Missions?\nBlitz Missions are global events which are active for a specified time for all operation coin holders. You can earn boosted XP during a Blitz Mission when you execute the specified mission action. Blitz Missions do not impact the number of campaign missions you can complete.\n\nHow do I earn Operation Wildfire weapon drops?\nWhen you gain enough XP to earn your first Rank each week, you will receive a weapon drop. If you have an Operation Wildfire Coin, your earned weapon drops will come from one of the Operation Wildfire weapon collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop." "CSGO_Journal_Comic_Instructions" "İlerlemek için görüntüye tıkla" "[english]CSGO_Journal_Comic_Instructions" "Click image to advance" "CSGO_Journal_Comic_TBC" "...Devam edecek\nGörevleri tamamlayarak bir sonraki bölümün kilidini açın" "[english]CSGO_Journal_Comic_TBC" "...To be continued\nUnlock next episode by completing missions" "CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "Bu görevi başlatmak güncel lobiyi kapatıp yeni bir tane açacaktır." "[english]CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "Starting this mission will close the current lobby and create a new one." "CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "Bir önceki en iyi puanınız %s1 idi. Bu skoru +%s2 yaparak geçtiniz." "[english]CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "Your previous best score was %s1. You beat it by +%s2" "CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "Önceki skorunuz: %s1" "[english]CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "Your previous score was %s1" "CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "YENİ EN YÜKSEK SKORUN!" "[english]CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "YOUR NEW HIGH SCORE!" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "Paz" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "Sun" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "Pzt" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "Mon" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "Sal" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "Tue" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "Çar" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "Wed" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "Per" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "Thu" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "Cum" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "Fri" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "Cmt" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "Sat" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1st" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2nd" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3rd" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21st" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22nd" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23rd" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30th" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31" "[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31st" "SFUI_XP_Bonus_2_op07" "Bir sonraki rütbe atlamanda %s1 eşyası düşür!" "[english]SFUI_XP_Bonus_2_op07" "Get a %s1 item drop next time you rank up!" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" " %s1 Yıldırım Görevi XP" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" " %s1 Blitz Mission XP" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" " %s1 Yıldırım Görevi XP (Senin XP x Azaltılmış Çarpan)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" " %s1 Blitz Mission XP (Your XP x Reduced Multiplier)" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "3 saniye içinde mevzileniliyor" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "Deploying in 3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "2 saniye içinde mevzileniliyor" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "Deploying in 2" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "1 saniye içinde mevzileniliyor" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "Deploying in 1" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "3 saniye içinde ZOR'da Mevzileniliyor" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "Deploying on HARD in 3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "2 saniye içinde ZOR'da Mevzileniliyor" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "Deploying on HARD in 2" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "1 saniye içinde ZOR'da Mevzileniliyor" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "Deploying on HARD in 1" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "Mevzilenmek için bekleniyor" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "Waiting to deploy" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "Mevzilenme iptal edildi" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "Deploy cancelled" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "Mevzileniliyor!" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "Deploying!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "Anti-Teröristler zamanında mevzilenemedi, görev başarısız!" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "Counter-Terrorists failed to deploy in time, mission failed!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "%s1/3 Koleksiyonluk jeton toplandı" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "Collectable coin acquired %s1/3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "Flash bellek takıldı.\nVeri aktarılıyor!" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "Thumbstick inserted.\nThe data transferring!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "Flash bellek alınmaya hazır!" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "Thumbstick is ready to be retrieved!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "Flash bellek alındı.\nVirüs yükleniyor!" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "Thumbstick retrieved.\nNow installing virus!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "Flash bellek 2 hazır!" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "Thumbstick 2 ready!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "Virüs flash belleği alındı!" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "Virus thumbstick retrieved!" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "Görev Tamamlandı!" "[english]SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "Mission Completed!" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "Görev Başarısız!" "[english]SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "Mission Failed!" "SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "Kalan Süre" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "Time Remaining" "SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "Takımın Aldığı Hasar" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "Damage Taken by Team" "SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "Mermi İsabet Oranı" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "Bullet Accuracy" "SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "Kafadan Vurma Oranı" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "Headshot Percentage" "SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "Başarısız Görev Rauntları" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "Mission Rounds Failed" "SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "Alınan Hasar" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "Damage Taken" "SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "Ölüm Yok" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "No Deaths" "SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Sadece Tabancalar" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Pistols Only" "SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Zor Modda Tamamlandı" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Completed On Hard Mode" "SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Bütün Jetonlar Toplanıldı" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Collected All Coins" "SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "3 Raunt İçinde Tamamlandı" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Completed Within 3 Rounds" "SFUI_CoopSB_FinalScore" "Final Takım Puanı" "[english]SFUI_CoopSB_FinalScore" "Final Team Score" "SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "Önceki Takım Puanı" "[english]SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "Previous Team Score" "SFUI_CoopSB_Total" "Toplam" "[english]SFUI_CoopSB_Total" "Total" "SFUI_CoopSB_Rating" "TAKIM SIRALAMASI" "[english]SFUI_CoopSB_Rating" "TEAM RATING" "SFUI_CoopSB_Bonus" "TAKIM BONUSU" "[english]SFUI_CoopSB_Bonus" "TEAM BONUS" "SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "ÖNCEKİ SIRALAMA" "[english]SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "PREVIOUS RATING" "SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "ÖNCEKİ BONUS" "[english]SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "PREVIOUS BONUS" "SFUI_CoopSB_Score" "TAKIM SKORU" "[english]SFUI_CoopSB_Score" "TEAM SCORE" "SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "Canınız zaten tam" "[english]SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "You are already at max health" "SFUI_Settings_VOIP_Volume" "Bas Konuş Ses Düzeyi" "[english]SFUI_Settings_VOIP_Volume" "VOIP Volume" "SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "Bas konuş sesinin düzeyi" "[english]SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "Overall volume of voice over IP" "SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "Düşman Takım ile İletişimi Engelle" "[english]SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "Block Communication from Enemy Team" "SFUI_Summon_For_Guardian" "Muhafız Eşli Görevine Davet Et" "[english]SFUI_Summon_For_Guardian" "Invite to Guardian Co-op Mission" "SFUI_Summon_For_Assult" "Eşli Saldırı Göreviine Davet Et" "[english]SFUI_Summon_For_Assult" "Invite to Strike Co-op Mission" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "Henüz aktif etmediğiniz bir Yaban Ateşi Operasyonu Erişim biletiniz var.\nBiletinizi şimdi aktif etmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "You have an Operation Wildfire Access Pass that you have not activated yet.\nWould you like to activate your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "Bir Yaban Ateşi Operasyonu Erişim Bileti satın aldınız!\nŞimdi etkinleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Wildfire Access Pass!\nWould you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "Henüz aktif etmediğiniz bir Yaban Ateşi Operasyonu Erişim biletiniz var.\nBiletinizi şimdi aktif etmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "You have an Operation Wildfire Access Pass that you have not activated yet.\nWould you like to activate your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "Henüz aktif etmediğiniz bir Yaban Ateşi Operasyonu Erişim biletiniz var.\nBiletinizi şimdi aktif etmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "You have an Operation Wildfire Access Pass that you have not activated yet.\nWould you like to activate your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season7_Disclaimer" "" "[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season7_Disclaimer" "" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "ERİŞİM BİLETİ" "[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "ACCESS PASS" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "Yaban Ateşi Operasyonu Erişim Bileti\n -Yaban Ateşi Operasyonu jetonu, görev tamamlamaları ile yükseltilebilir\n -İki Sefer (Yaban Ateşi Seferi ve tekrar edilebilen görevleriyle eşli Gemini Seferi)\n -Yeni küresel Yıldırım görevleri \n -Yaban Ateşi Operasyonu Kasası ve silah düşürme şansı\n -Aşağıdakileri içeren Yaban Ateşi Operasyonu Günlüğü:\n Sefer Özetleri\n Aktif Hizmet Skor Kartı\n Yaban Ateşi Operasyonu Skor Kartı\n Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "Operation Wildfire Access Pass\n -The Operation Wildfire coin, upgradeable through mission completion\n -Two Campaigns (the Wildfire Campaign and the cooperative Gemini Campaign with replayable missions)\n -The all-new global Blitz mission events \n -Operation Wildfire Case and weapon drops\n -Operation Wildfire Journal that contains:\n Campaign Overviews\n Active Duty Scorecard\n Operation Wildfire Scorecard\n Friends leaderboard" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "CS:GO 'Yaban Ateşi' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "In CS:GO 'Wildfire' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "CS:GO 'Yaban Ateşi' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "Playing CS:GO 'Wildfire'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "CS:GO 'Yaban Ateşi' İzliyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "Watching CS:GO 'Wildfire'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "CS:GO 'Yaban Ateşi' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "Replaying CS:GO 'Wildfire'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "CS:GO Eşli Saldırı Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "In CS:GO Co-op Strike Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "CS:GO Eşli Saldırı" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "CS:GO Co-op Strike" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "CS:GO Topluluk Eşli Saldırı" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "CS:GO Community Co-op Strike" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "CS:GO İzliyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "Watching CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "CS:GO Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "Replaying CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "CS:GO 'Yaban Ateşi' ÖM Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "In CS:GO 'Wildfire' DM Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "CS:GO 'Yaban Ateşi' ÖM Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "Playing CS:GO 'Wildfire' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "CS:GO 'Yaban Ateşi' ÖM İzliyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "Watching CS:GO 'Wildfire' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "CS:GO 'Yaban Ateşi' ÖM Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "Replaying CS:GO 'Wildfire' DM" "SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "Eşli Saldırı Görevi\n\nRakibinizi ortadan kaldırmak için birlikte çalışın\n ve görevinizi tamamlayın.\n\nİlerlemek için bölgedeki tüm düşmanları temizleyin.\n\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· Düşmansız bir bölgede canlanma" "[english]SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "Cooperative Strike Mission\n\nWork together to eliminate your opposition\nand complete your objective.\n\nClear all enemies in an area to advance.\n\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· Respawn on area clear" "SFUI_Stirke_Xp_Info" "TP herhangi bir oyun modunda maçları ve görevleri tamamlayarak kazanılır." "[english]SFUI_Stirke_Xp_Info" "XP is earned by completing matches in any mode and by completing missions." "SFUI_Stirke_Rank_Warning" "Er Rütbe 3'e eriştiğiniz zaman rekabetçi Yıldırım görevlerine katılın" "[english]SFUI_Stirke_Rank_Warning" "Participate in competitive Blitz missions once you reach Private Rank 3" "SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "Sefer görevlerini tamamlayarak daha hızlı ilerleyin" "[english]SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "Earn progress faster by completing campaign missions" "SFUI_Store_Hint_crate_community_11" " Bu kasa Yaban Ateşi Koleksiyonu'ndan 16 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "This case contains 16 community made weapon finishes from the Wildfire Collection" "SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "Oyun sunucu giriş fişinizi kullanan bir sunucu yasaklandı. Hesabınız, oyun sunucularından süresiz yasaklandı ve oyun sunucularına bağlanabilmek için bir dolum süreniz var." "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "A server using your game server login token has been banned. Your account is now permanently banned from operating game servers, and you have a cooldown from connecting to game servers." "quest_event_timer" "%s1 içinde başlayacak" "[english]quest_event_timer" "Starts in %s1" "CSGO_Journal_Mission_Accessible" "Bir Sonraki Görevinizi Seçin" "[english]CSGO_Journal_Mission_Accessible" "Choose Your Next Mission" "CSGO_Journal_Missions_Accessible" "Bir Sonraki Görevinizi Seçin" "[english]CSGO_Journal_Missions_Accessible" "Choose Your Next Mission" "CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "%s1 İçinde Yeni Görev Erişilebilir Olacak" "[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "New Mission Available in %s1" "Dock" "Dock" "[english]Dock" "Dock" "SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ Daha iyi bir puan için görevi tekrarla. Görev Ödülünüzü bu görev için zaten kazandınız." "[english]SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ Replay mission to try for a better score. You have already earned your Mission Reward for this mission." "SFUI_Lobby_Mission_locked" "Bu görevi henüz açmadınız, ancak Görev Ödülünü kazanabileceksiniz." "[english]SFUI_Lobby_Mission_locked" "You have not unlocked this mission, but you will still earn its Mission Reward." "SFUI_Lobby_Mission_accessible" "Arkadaşınızın bu Muhafız görevini geçmesine yardım edin." "[english]SFUI_Lobby_Mission_accessible" "Help your friend beat this Guardian mission." "SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "Arkadaşınıza bu Muhafız görevini geçmesine yardım edin. Bu ve diğer görevler operasyon bileti ile erişilebilir. Bilet olmadan, Görev Ödülünü kazanamayacaksınız." "[english]SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "Help your friend beat this Guardian mission. This and other missions are available from the operation pass. Without a pass, you will not earn the Mission Reward." "SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "Görevlerin bitti. Arkadaşlarına bu görevi tamamlamalarına yardım et. Bu görevin Görev Ödülünü kazanamayacaksınız." "[english]SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "You are out of missions. Help your friend complete this mission. You will not be able to earn its Mission Reward." "CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "Bu Senaryo aktif bir göreve sahip" "[english]CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "This Campaign has an active mission" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "Şimdi TÜM mesajlar görmezden geliniyor" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "Now ignoring ALL messages" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "Columbus 2016 Fantezi Takımı Oyunu" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "Columbus 2016 Fantasy Team Game" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "Columbus 2016 Takım Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "Columbus 2016 Pick'Em Challenge" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "Bronz Columbus 2016 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "Bronze Columbus 2016 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz ödül MLG Columbus 2016 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "Gümüş Columbus 2016 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "Silver Columbus 2016 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş ödül MLG Columbus 2016 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "Altın Columbus 2016 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "Gold Columbus 2016 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "Bu altın ödül MLG Columbus 2016 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "Bronz Columbus 2016 Fantezi Kupası" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "Bronze Columbus 2016 Fantasy Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "Bu bronz ödül, MLG Columbus 2016 Fantezi Takımı Mücadelesi sırasında kazanılmıştır." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Fantasy Team Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "Gümüş Columbus 2016 Fantezi Kupası" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "Silver Columbus 2016 Fantasy Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "Bu gümüş ödül, MLG Columbus 2016 Fantezi Takımı Mücadelesi sırasında kazanılmıştır." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Fantasy Team Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "Altın Columbus 2016 Fantezi Kupası" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "Gold Columbus 2016 Fantasy Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "Bu altın ödül, MLG Columbus 2016 Fantezi Takımı Mücadelesi sırasında kazanılmıştır." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Fantasy Team Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "MLG Columbus 2016 Şampiyonu" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "Champion at MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü MLG Columbus 2016 CS:GO Şampiyonası'nın Şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "MLG Columbus 2016 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "Finalist at MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü MLG Columbus 2016 CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "MLG Columbus 2016 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "Semifinalist at MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü MLG Columbus 2016 CS:GO Championship Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "MLG Columbus 2016 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü MLG Columbus 2016 CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship." "CSGO_Tournament_Event_Name_9" "2016 MLG Columbus CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_9" "2016 MLG Columbus CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "2016 MLG Columbus" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "2016 MLG Columbus" "CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "Yıldızlar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "All-Star" "CSGO_TeamID_60" "Astralis" "[english]CSGO_TeamID_60" "Astralis" "CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan" "[english]CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan" "CSGO_TeamID_62" "Splyce" "[english]CSGO_TeamID_62" "Splyce" "CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports" "[english]CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports" "CSGO_TeamID_64" "Amerika Yıldızlar Takımı" "[english]CSGO_TeamID_64" "All-Star Team America" "CSGO_TeamID_65" "Avrupa Yıldızlar Takımı" "[english]CSGO_TeamID_65" "All-Star Team Europe" "StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyona dahil olanları destekleyecektir." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyona dahil olanları destekleyecektir." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyona dahil olanları destekleyecektir." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyona dahil olanları destekleyecektir." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "İmza Kapsülü | Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Ninjas in Pyjamas takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "İmza Kapsülü | Splyce | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "Autograph Capsule | Splyce | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Splyce takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "İmza Kapsülü | Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Counter Logic Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "İmza Kapsülü | Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Gambit Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "İmza Kapsülü | Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Flipsid3 Tactics takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "İmza Kapsülü | Team Liquid | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Team Liquid takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "İmza Kapsülü | mousesports | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "Autograph Capsule | mousesports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da mousesports takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "İmza Kapsülü | Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Natus Vincere takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "İmza Kapsülü | Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Virtus.Pro takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "İmza Kapsülü | Cloud9 | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "Autograph Capsule | Cloud9 | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Cloud9 takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "İmza Kapsülü | G2 Esports | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da G2 Esports takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "İmza Kapsülü | FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da FaZe Clan takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "İmza Kapsülü | Astralis | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "Autograph Capsule | Astralis | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Astralis takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "İmza Kapsülü | Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Team EnVyUs takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "İmza Kapsülü | Fnatic | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Fnatic takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "İmza Kapsülü | Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Luminosity Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "İmza Kapsülü | Meydan Okuyanlar (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Meydan Okuyanlar takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "İmza Kapsülü | Efsaneler (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "Bu kapsül bir adet MLG Columbus 2016'da Efsaneler takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "MLG Columbus 2016 Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "MLG Columbus 2016 Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "MLG Columbus 2016 Meydan Okuyanlar (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "MLG Columbus 2016 Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "Bu kapsül tek bir MLG Columbus 2016 katılımcısının Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "This capsule contains a single MLG Columbus 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "MLG Columbus 2016 Efsaneleri" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "MLG Columbus 2016 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "MLG Columbus 2016 Efsaneleri (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "MLG Columbus 2016 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "Bu kapsül tek bir MLG Columbus 2016 katılımcısının Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "This capsule contains a single MLG Columbus 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "MLG Columbus 2016 Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "MLG Columbus 2016 Player Autographs" "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Medina tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "This sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Medina tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Medina tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "Bu çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ryan Abadir tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "This sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ryan Abadir tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ryan Abadir tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "Bu çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "Bu çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "This sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "Bu çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "Bu çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timothée Démolon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "This sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timothée Démolon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timothée Démolon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Hordieiev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Hordieiev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Hordieiev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "Bu çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "Bu çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "Bu çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "Bu çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "Bu çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "Bu çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "Bu çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "Bu çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mikail Bill tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "This sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mikail Bill tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mikail Bill tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "Bu çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "Bu çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "Bu çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lincoln Lau tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "This sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "Bu parlak çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lincoln Lau tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "Bu altın çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lincoln Lau tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "Bu çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "Bu parlak çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "Bu altın çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "Bu çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "Bu parlak çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "Bu altın çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "Bu çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "Bu parlak çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "Bu altın çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "Bu çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "Bu parlak çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "Bu altın çıkartma, Luminosity Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "Bu çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "Bu çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "Bu çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "Bu çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "Bu çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "Bu çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "Bu çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "Bu çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "Bu çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "Zeus | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "Zeus | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "Bu çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Mourujärvi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "This sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Mourujärvi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Mourujärvi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "Bu çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jason Ruchelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "This sticker was autographed by professional player Jason Ruchelski playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "Bu parlak çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jason Ruchelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jason Ruchelski playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "Bu altın çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jason Ruchelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jason Ruchelski playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "Bu çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Arya Hekmat tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "This sticker was autographed by professional player Arya Hekmat playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "Bu parlak çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Arya Hekmat tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Arya Hekmat playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "Bu altın çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Arya Hekmat tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Arya Hekmat playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "Bu çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andrew Heintz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "This sticker was autographed by professional player Andrew Heintz playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Bu parlak çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andrew Heintz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrew Heintz playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Bu altın çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andrew Heintz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrew Heintz playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "Bu çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu David Stafford tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "This sticker was autographed by professional player David Stafford playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "Bu parlak çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu David Stafford tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "This foil sticker was autographed by professional player David Stafford playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "Bu altın çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu David Stafford tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "This gold sticker was autographed by professional player David Stafford playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "Bu çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Abraham Fazli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "This sticker was autographed by professional player Abraham Fazli playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "Bu parlak çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Abraham Fazli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abraham Fazli playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "Bu altın çıkartma, Splyce için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Abraham Fazli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abraham Fazli playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "Bu çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Eric Hoag tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "This sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Eric Hoag tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Eric Hoag tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "Bu çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "Bu çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "Bu çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "Bu çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "Bu çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "This sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "Bu çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "Bu çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "Bu çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "Bu çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "Bu çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "Bu çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "Bu çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "Bu çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "Bu çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitry Bogdanov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "This sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitry Bogdanov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitry Bogdanov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (Parlak) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (Altın) | MLG Columbus 2016" "[english]StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için MLG Columbus 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "MLG Columbus 2016 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "MLG Columbus 2016 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "MLG Columbus 2016 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "MLG Columbus 2016 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "MLG Columbus 2016 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "MLG Columbus 2016 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "MLG Columbus 2016 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "MLG Columbus 2016 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "MLG Columbus 2016 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "MLG Columbus 2016 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "MLG Columbus 2016 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "MLG Columbus 2016 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "MLG Columbus 2016 Train Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "MLG Columbus 2016 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "MLG Columbus 2016 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "MLG Columbus 2016 Nuke Souvenir Package" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "Columbus 2016" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "Columbus 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "MLG Columbus 2016 Hakkında" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "About MLG Columbus 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "MLG Columbus 2016 CS:GO Şampiyonluğu 1,000,000$ ödül havuzuna sahip ilk Counter-Strike major turnuvasıydı." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "The MLG Columbus 2016 CS:GO Championship was the first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "Konum: Columbus, ABD \n29 Mart - 3 Nisan" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "Location: Columbus, USA \nMarch 29th - April 3rd" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "MLG Columbus 2016 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda herhangi bir canlı veya indirilebilir maç mevcut değil." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "MLG Columbus 2016 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "MLG Columbus 2016 maçları Yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "Loading MLG Columbus 2016 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "2016 Columbus Turnuva Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "2016 Columbus Tournament Stickers" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- 2016 Columbus oyuncu imzalı çıkartmaları karşınızda\n- 2016 Columbus takım çıkartmalarını takımları desteklemek için alın\n- Çıkartmaları kullanarak 2016 Columbus\n Fantezi Oyunu ve Seçim Mücadelesini oynayın" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- Introducing 2016 Columbus player autograph stickers\n- Get 2016 Columbus team stickers to support the teams\n- Use your stickers to play the 2016 Columbus\n Fantasy Game and Pick'em Challenge" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "COLUMBUS 2016 TAKIM SEÇİM" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "PLAY THE COLUMBUS 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "COLUMBUS 2016" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "THE COLUMBUS 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_9" "Columbus 2016 Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_9" "Columbus 2016 Team Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "Columbus 2016 Fantezi Takımı Oyunu" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "Columbus 2016 Fantasy Team Game" "CSGO_Watch_AllStar_Title" "Yıldızlar Maçı" "[english]CSGO_Watch_AllStar_Title" "All-Star Game" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "
  • MLG Columbus 2016'da maçları izleyin ve her karşılaşmanın kazanını seçebilmek için takım çıkartmalarınızı kullanın.
  • Doğru seçim yaptığınız her zaman, CS:GO avatarı ve Steam profilinizde sergileyebileceğiniz Seçim Ödülü için puan kazanacaksınız.
  • Her maçın başlangıçlarından önce seçimlerinizi yaptığınızdan emin olun.
  • Oynadığınız her gün için fazladan bir puan kazanın.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "
  • Watch the matches at MLG Columbus 2016 and use your team stickers to pick the winners of each matchup.
  • Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.
  • Be sure to make your picks before the start of each match.
  • Get one additional point each day you play.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "
  • Columbus 2016'da mücadele eden, dünyanın en iyi CS:GO oyuncularını seyret
  • Beş farklı oyuncuya sahip bir takım seçerek puan yap ve dünya sıralamanı yükselt.
  • Takımlar bir sonraki gün değişerek, turnuvanın sonuna kadar puan kazanırlar. Takımlar günün maçları sırasında kilitlenirler ve değiştirilemezler.
  • En iyi %30, %15 veya %5 içinde yer alarak sırasıyla Bronz, Gümüş veya Altın Fantezi Ödülü kazan.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "
  • Watch the world's best CS:GO players compete at Columbus 2016
  • Score points and improve your global ranking by fielding a full roster of five different players.
  • Rosters roll over to the next day and keep earning points till the end of the tournament. Rosters are locked and cannot be adjusted during the day's matches.
  • Earn a Bronze, Silver, or Gold Fantasy Trophy by achieving a ranking in the top 30%, 15%, or 5%, respectively.
  • " "CSGO_Tournament_Month_9" "%s1 Mart" "[english]CSGO_Tournament_Month_9" "March %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_9" "MAR" "[english]CSGO_Tournament_Month_Short_9" "MAR" "CSGO_Tournament_Month_9_1" "%s1 Nisan" "[english]CSGO_Tournament_Month_9_1" "April %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "NİS" "[english]CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "APR" "CSGO_Tournament_Final_Date_9" "3 Nisan" "[english]CSGO_Tournament_Final_Date_9" "April 3rd" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "NİS" "[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "APR" "CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Columbus 2016 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "You need this team's Columbus 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "Bu seçimi yapabilmek için bu oyuncunun Columbus 2016 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "You need this player's Columbus 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Columbus 2016 çıkartmasına ihtiyacın var.\n" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "You need this team's Columbus 2016 sticker to make this pick.\n" "CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "%s1'dan İstatistikler" "[english]CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "Statistics from %s1" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "Test Yayını - Valve'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle9_9_0" "Bu, CS:GO turnuva yayın sistemlerinin bir denemesidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle9_9_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "Test Yayını - Valve'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "Bu, CS:GO turnuva yayın sistemlerinin bir denemesidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "Columbus 2016 - Columbus'tan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "Columbus 2016 - Live from Columbus" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "MLG Columbus Şampiyonası'nda dünyanın en iyi takımlarının rekabetini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "Watch the world's best teams compete at the MLG Columbus Championship" "SFUI_Country_KZ" "Kazakistan" "[english]SFUI_Country_KZ" "Kazakhstan" "SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip" "[english]SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip" "SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev" "[english]SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev" "SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau" "[english]SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau" "SFUI_ProPlayer_taco" "Tacio Filho" "[english]SFUI_ProPlayer_taco" "Tacio Filho" "SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi" "[english]SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi" "SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski" "[english]SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski" "SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat" "[english]SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat" "SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz" "[english]SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz" "SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford" "[english]SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford" "SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli" "[english]SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli" "SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev" "[english]SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev" "SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen" "[english]SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen" "SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov" "[english]SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov" "SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov" "[english]SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov" "SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov" "[english]SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov" "SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev" "[english]SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev" "SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon" "[english]SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon" "StickerKit_allstars_a_holo" "Yıldızlar Turuncu (Holo)" "[english]StickerKit_allstars_a_holo" "All-Stars Orange (Holo)" "StickerKit_allstars_b_holo" "Yıldızlar Mavi (Holo)" "[english]StickerKit_allstars_b_holo" "All-Stars Blue (Holo)" "SFUI_Missions_Server_Desync" "Görev ilerlemesi erişilebilir değil: oyun sunucusu görev gereksinimlerini kurmakta başarısız oldu" "[english]SFUI_Missions_Server_Desync" "Mission progress unavailable: game server failed to set up mission requirements" "CSGO_Tournament_Day_5" "Final Günü" "[english]CSGO_Tournament_Day_5" "Final Day" "CSGO_Tournament_Day_6" "Final Günü" "[english]CSGO_Tournament_Day_6" "Final Day" "SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "Taktiksel Bir Mola İste" "[english]SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "Call a Tactical Timeout" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "DÜŞEN EŞYALAR" "[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "DROPPING ITEMS" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "%s1 izleyici ödüllendirildi!" "[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "%s1 viewers rewarded!" "SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "GOTV Sohbet" "[english]SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "GOTV Chat" "StickerKit_desc_allstars_a_holo" "" "[english]StickerKit_desc_allstars_a_holo" "" "StickerKit_desc_allstars_b_holo" "" "[english]StickerKit_desc_allstars_b_holo" "" "SFUI_Graph_type_utilitydamage" "Toplam Verilen Araç Hasarı" "[english]SFUI_Graph_type_utilitydamage" "Total Utility Damage Dealt" "SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "Toplam Kör Edilen Düşmanlar" "[english]SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "Total Enemies Flashed" "quest_default_hud_0_items_desc" "%target% %actions% %commandverb%" "[english]quest_default_hud_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%" "quest_default_hud_1_items_desc" "%target% %actions% %commandverb%: %item_quality% %item1%" "[english]quest_default_hud_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%" "quest_default_hud_2_items_desc" "%target% %actions% %commandverb%: %item_quality% %item1%/%item2%" "[english]quest_default_hud_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%" "quest_default_hud_3_items_desc" "%target% %actions% %commandverb%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%" "[english]quest_default_hud_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%" "quest_default_hud_4_items_desc" "%target% %actions% %commandverb%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%/%item4" "[english]quest_default_hud_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%/%item4" "quest_bonus_de_santorini" "harita Santorini iken" "[english]quest_bonus_de_santorini" "when the map is Santorini" "SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 Hafta" "[english]SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 Weeks" "SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 Hafta" "[english]SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 Week" "SFUI_Elevated_Status_Title" "Seçkin Hesap Durumu" "[english]SFUI_Elevated_Status_Title" "Prime Account Status" "SFUI_Elevated_Status_Btn" "Daha Fazla Bilgi" "[english]SFUI_Elevated_Status_Btn" "More Info" "SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "Telefon Numarasını Kontrol Et" "[english]SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "Check Phone Number" "SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "Yükselt" "[english]SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "Upgrade" "SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "Hesapları Değiştir" "[english]SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "Switch Accounts" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "Telefon Numarası Ekle" "[english]SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "Add Phone Number" "SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "Telefon Numarası Değiştir" "[english]SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "Change Phone Number" "SFUI_Elevated_Status_Loading" "Steam ile İletişime Geçiliyor..." "[english]SFUI_Elevated_Status_Loading" "Contacting Steam..." "SFUI_Elevated_Status_Error" "Durumunuza erişilemedi. Daha sonra tekrar deneyin." "[english]SFUI_Elevated_Status_Error" "Unable to retrieve your status. Please try again later." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "Seçkin durum telefon numarası ilişkilendirilmiş bir Steam hesabı gerektirmektedir. Telefon numaranızı Steam hesabınıza ekleyip tekrar deneyin." "[english]SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "Prime status requires a Steam account with a phone number associated with it. Add a qualifying phone number to your Steam account and try again." "SFUI_Elevated_Status_Commit" "Numaranızın Seçkin durumuna uyumlu olup olmadığını görün." "[english]SFUI_Elevated_Status_Commit" "See if your phone number qualifies for Prime status." "SFUI_Elevated_Status_Invalid" "Steam hesabınız ile ilişkilendirilmiş telefon numarası Seçkin durumu için uyumlu değil. Aşağıdaki SSS'de daha fazla bilgi bulabilirsiniz." "[english]SFUI_Elevated_Status_Invalid" "The phone number associated with your Steam account does not qualify for Prime status. You can find more information in the above F.A.Q." "SFUI_Elevated_Status_Different" "Başka bir Steam hesabı zaten bu numarayı kullanıyor. Numaranın bağlantısını bu hesaba aktarabilirsiniz." "[english]SFUI_Elevated_Status_Different" "Another Steam account is already associated with your Steam phone number. You can switch its association to the account you are currently logged into." "SFUI_Elevated_Status_Eligable" "Seçkin durumuna yükselt." "[english]SFUI_Elevated_Status_Eligable" "Upgrade to Prime status." "SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "Başka bir CS:GO hesabı sizin Steam telefon numaranız ile zaten ilişkilendirilmiş.\n%s1 sonra o telefon numarasını şu an giriş yaptığınız hesap ile ilişkilendirebilirsiniz." "[english]SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "Another CS:GO account is already associated with your Steam phone number.\n%s1 until you can switch its association to the account you are currently logged into." "SFUI_Elevated_Status_Verified" "Seçkin Durumu'na yükseltildin!" "[english]SFUI_Elevated_Status_Verified" "You have been upgraded to Prime status!" "SFUI_Elevated_Status_Warning" "Güncel CS:GO hesabınızı Seçkin durumuna yükseltmek istediğinize emin misiniz? Seçkin durumunu başka bir hesaba Altı Ay boyunca değiştiremeyeceksiniz." "[english]SFUI_Elevated_Status_Warning" "Are you sure you want to upgrade the current CS:GO account to Prime status? You will not be able to switch Prime status to a different account for Six Months." "SFUI_Elevated_Status_Faq_Title" "Güven Faktörü Eşleştirmesi SSS" "[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_Title" "Trust Factor Matchmaking F.A.Q." "SFUI_Elevated_Status_Confirmed" "Seçkin Hesap Beta" "[english]SFUI_Elevated_Status_Confirmed" "Prime Account Beta" "SFUI_Elevated_Status_Desc" "CS:GO bir oyuncunun Steam hesabının gözlemlenilen davranışlarını ve özelliklerini alan ve bunları birlikte kullanarak bir oyuncunun Güven Faktörünü oluşturan bir sistem kullanır. CS:GO'nun eşleştirmesi oyuncuları, onların Güven Faktörüne benzer oyuncular ile eşleştirmeye öncelik verir./n/nGüven Faktörünüzü geliştirmenin bir yolu CS:GO hesabınız ile uygun bir telefon numarasını eşleştirmektir. Güven Faktörünüzü geliştirmek için tek yapmanız gereken aşağıdaki TELEFON NUMARASI GÜNCELLE/EKLE butonuna basmaktır. Bu eylem, Steam ile ilişkilendirilmiş telefon numaranızı CS:GO hesabınız ile eşler. (telefon numarasının uygun olması gerekir. Aşağıdaki S.S.S'ı inceleyin.)/n/nEğer birden fazla CS:GO hesabına sahipseniz en sevdiğiniz hesabı güncellediğinizden emin olun çünkü sadece bir CS:GO hesabını uygun telefon numarası ile eşleyebilirsiniz./n/nUygun telefon numaranızı ekledikten sonra yapmanız gereken başka bir şey yoktur!" "[english]SFUI_Elevated_Status_Desc" "CS:GO is using a system that takes the observed behaviors and attributes of a player's Steam account, and considers them together to form a player's Trust Factor. CS:GO's matchmaking prioritizes matching players who have a similar Trust Factor.\n\nOne way to increase your Trust Factor is to associate a qualifying phone number with your CS:GO account. To improve your Trust Factor, just click the UPGRADE/ADD PHONE NUMBER button below, which will bind your Steam phone number to your CS:GO account (provided it qualifies, see the F.A.Q. below).\n\nIf you own multiple CS:GO accounts, be sure to upgrade your favorite one since you can only improve one CS:GO account with your qualifying phone number.\n\nOnce you've added your qualifying phone number, there's nothing else you need to do!" "SFUI_Elevated_Status_Faq" "Uygun Telefon Numarası Nedir?\nGüven Faktörü Eşleştirmesi, VOIP numaraları ve bazı operatörler gibi çeşitli telefon numaralarını kabul etmemektedir. Eğer Steam telefon numaran uygun değilse, Steam hesabını uygun başka bir telefon numarası ile ilişkilendirmelisin.\n\nTelefon numaramın uygun olup olmadığını nasıl bilebilirim?\nEğer uygun bir telefon numaran yoksa, Yükselt tuşuna bastığında bilgilendirileceksin.\n\nAynı telefon numarası ile birden fazla hesap yükseltebilir miyim?\nHayır, uygun bir telefon numarası ile sadece bir CS:GO hesabını yükseltebilirsin.\n\nYanlışlıkla başka bir hesabı yükselttim! Bunun yerine başka bir hesabı yükseltebilir miyim?\nEvet, CS:GO hesabını yükselttikten sonra üç gün içinde başka bir CS:GO hesabını onun yerine yükseltebilirsin (önceki CS:GO hesabı yükseltilmiş durumunu kaybedecektir).\n\nUygun bir Steam telefon numarası ile CS:GO hesabınızı yükseltmek için bir sonraki fırsatın altı ay sonra olacaktır.\n\nGüven Faktörü Eşleştirmesi için Steam Guard Mobil Kimlik Doğrulayıcısına ihtiyacım var mı?\nHayır, ama kullanırsan gerçekten iyi olur! Hesabını korumasına ek olarak Steam Guard Mobil Kimlik Doğrulayıcı, takas ve Steam Topluluk Pazarı’na tam erişim sağlar.\n\nCS:GO hesabımı yükseltmezsem ne olacak?\nEğer hesabını yükseltmezsen, Güven Faktörünü geliştirme şansını kaçırmış olacaksın. Ancak yine de Güven Faktörü Eşleştirmesinde yer alacak ve oyunun bütün özelliklerine erişim sağlayabileceksin." "[english]SFUI_Elevated_Status_Faq" "What's a Qualifying Phone Number?\nTrust Factor Matchmaking excludes some types of phone numbers, such as VOIP numbers and some carriers. If your Steam phone number does not qualify, you'll need to re-associate your Steam account with a qualifying phone number.\n\nHow will I know if my phone number qualifies?\nIf you don't have a qualifying phone number, you'll be notified when you click the Upgrade button.\n\nCan I upgrade more than one account with the same phone number?\nNo, you can only upgrade one CS:GO account with your qualifying phone number.\n\nI accidentally upgraded the wrong account! Can I upgrade a different account instead?\nYes, after upgrading your CS:GO account you have three days to upgrade a different CS:GO account instead (the prior CS:GO account will lose its upgraded status).\n\nYour next opportunity to upgrade a CS:GO account using your qualifying Steam phone number will be in six months.\n\nDo I need the Steam Guard Mobile Authenticator to join Trust Factor Matchmaking?\nNo, but you really should be using it! In addition to securing your account, adding the Steam Guard Mobile Authenticator gives you full access to trading and the Steam Community Market.\n\nWhat happens if I don't upgrade my CS:GO account?\nIf you don't upgrade your account, you'll miss out on an opportunity to improve your Trust Factor. However, you will still participate in Trust Factor Matchmaking and will still enjoy the same access to all of the features of the game." "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip" "Hesabın, Güven Faktörünü artıran Seçkin durumuna yükseltildi. Güven Faktörü Eşleştirmesi benzer Güven Faktörüne sahip oyuncuları birbirleri ile eşleştirmeye öncelik verir.\n\nYapman gereken başka bir şey yok." "[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip" "Your account has been upgraded to Prime status, which improves your Trust Factor. Trust Factor Matchmaking prioritizes matching together players with a similar Trust Factor.\n\nThere's nothing else you need to do." "SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers" "[english]SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers" "Pet_Killed" " Tavuğunuz öldürüldü. Tavuğunuz %s1 saniyeliğine sizindi." "[english]Pet_Killed" " Your chicken has been killed. She was yours for %s1 seconds." "CSGO_crate_community_12" "Kroma 3 Kasası" "[english]CSGO_crate_community_12" "Chroma 3 Case" "CSGO_crate_community_12_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_12_desc" "" "CSGO_crate_key_community_12" "Kroma 3 Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_12" "Chroma 3 Case Key" "CSGO_crate_key_community_12_desc" "Bu anahtar sadece Kroma 3 kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_12_desc" "This key only opens Chroma 3 cases" "CSGO_set_community_12" "Kroma 3 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_12" "The Chroma 3 Collection" "CSGO_set_community_12_desc" "" "[english]CSGO_set_community_12_desc" "" "PaintKit_cu_aug_swallows" "Bulutlar arasından uçan kuşlar hidrografisi verilmiştir.\n\nBazı kuşlar uyum ve barışı simgeler... bu kuşlar onlardan değiller" "[english]PaintKit_cu_aug_swallows" "It has been given a hydographic of birds flying through clouds.\n\nSome birds represent harmony and peace... these are not those birds" "PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "Filo Yığını" "[english]PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "Fleet Flock" "PaintKit_cu_bizon_Curse" "Bir Antik Mısır temasıyla özel olarak boyanmıştır.\n\nTetiği bir tüyden daha hafiftir" "[english]PaintKit_cu_bizon_Curse" "It has been custom painted in an Egyptian theme.\n\nIts trigger weighs lighter than a feather" "PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "Anubis'in Adaleti" "[english]PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "Judgement of Anubis" "PaintKit_gs_cz75a_redastor" "Kırmızı ve beyaza elle boyandı.\n\nİş konuşurken dram için zamanı olan Booth; aile dramıyla eş anlamlı hale geldi - Huxley, Rekabet" "[english]PaintKit_gs_cz75a_redastor" "It has been hand painted with red and white accents.\n\nBooth has become synonymous with family drama; and who has time for drama when we're talking business - Huxley, The Competition" "PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "Kırmızı Astor" "[english]PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "Red Astor" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "Bu tabancalar zarif bir şekilde kroma boyanmıştır.\n\nSanatçılardan, sanatçılar için bir silah" "[english]PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "These pistols have been elegantly painted in chrome.\n\nA weapon for artists, by artists" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "Havalandırmalar" "[english]PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "Ventilators" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "Şablonlar ve turuncu sprey boya bu tüfeğe imza görüntüsünü veriyor.\n\nModern Shere Khan olun" "[english]PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "Stencils and orange spray paint gave this rifle its signiture look.\n\nBecome a modern day Shere Khan" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "Turuncu Kaza" "[english]PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "Orange Crash" "PaintKit_gs_galilar_incenerator" "Kızıl çizgiler ve el ile boyanmış bir ikon içerir.\n\nBooth bu silahı Anka ile arayı düzeltmek adına Valeria'ya saklıyordu" "[english]PaintKit_gs_galilar_incenerator" "It has been given crimson accents and a hand painted icon.\n\nBooth had this weapon commissioned for Valeria in an attempt to smooth things over with the Phoenix" "PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "Çatışma" "[english]PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "Firefight" "PaintKit_cu_m249_spectre" "Şık ve modern bir tarzda boyanmıştır.\n\nAnka iç savaşı başlamak üzere" "[english]PaintKit_cu_m249_spectre" "It has been painted in a sleek and contemporary manner.\n\nThe Phoenix civil war is about to begin" "PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "Hayalet" "[english]PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "Spectre" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "Canlı renkler ile boyanmıştır ve gövdesine bir gülen yüz vurgulanmıştır.\n\nSenin olanı koru" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "It has been hand painted in vibrant colors and accentuated by a smiley face on the stock.\n\nProtect what is yours" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "Chantico'nun Ateşi" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "Chantico's Fire" "PaintKit_am_mp9_bioleak" "Yeşilin çeşitli tonları ile kimyasal sızıntı illüzyonu verilmiştir.\n\nDOĞRUDAN MARUZ KALMAMAYA ÖZEN GÖSTERİN" "[english]PaintKit_am_mp9_bioleak" "Varying shades of green create the illusion of a chemical spill.\n\nBEWARE DIRECT EXPOSURE" "PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "Biyolojik Sızıntı" "[english]PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "Bioleak" "PaintKit_hy_p2000_oceani" "Siyah astarla kaplanıp üzerine mavi desenler yerleştirilmiş.\n\nKotaro veya Carmen'den haber alan oldu mu? - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_hy_p2000_oceani" "It has been given a black base coat then accented with blue designs.\n\nHas anyone heard from Kotaro or Carmen? - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "Okyanus" "[english]PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "Oceanic" "PaintKit_cu_p250_asiimov" "Bilim kurgu tasarımına sahip, özel olarak boyanmış.\n\nBirini öldürmek için tüfeğe ihtiyacım olduğunu düşünüyorsan, kiminle konuştuğunu bilmiyorsun... - Mikha Biton, Anka Nişancı" "[english]PaintKit_cu_p250_asiimov" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nIf you think I need a rifle to kill a man, you have no idea who you're talking to... - Mikha Biton, Phoenix Sniper" "PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "Asiimov" "[english]PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "Asiimov" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "Bu uzun süredir ortalıkta dolaşan pompalı tüfeğin namlusunda tik işaretleri kazınmıştır.\n\nBir patlama ile başlar... sessizlik ile sona erer" "[english]PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "This well-traveled shotgun has tick marks carved into the barrel.\n\nIt starts with a bang... it ends with silence" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "Fubar" "[english]PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "Fubar" "PaintKit_cu_sg553_atlas" "Modern kamuflajlı bir hidrografiye sahip.\n\nKoalisyon Kuvvetlerine özel bir tasarımdı, fakat Huxley, Anka'ya özel yapmak için sanayi casusluğunda bulundu " "[english]PaintKit_cu_sg553_atlas" "It has been given a modern camouflage hydographic.\n\nIt was once a design earmarked for the Coalition Taskforce, but Huxley engaged in corporate espionage to make it a Phoenix exclusive" "PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "Atlas" "[english]PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "Atlas" "PaintKit_gs_ssg08_armacore" "Beyaza boyanmış ve kutup mavisi desenler verilmiş.\n\nBizden alınanları geri getiremem... fakat onlardan daha da fazlasını alabilirim - Anka ve Acemi Bölüm 2" "[english]PaintKit_gs_ssg08_armacore" "It has been painted white and given arctic blue accents.\n\nI can never replace what was taken from us... but I can take even more from them - The Phoenix and The Initiate Part 2" "PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "Hayalet Akıncı" "[english]PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "Ghost Crusader" "PaintKit_am_tec9_redblast" "Namlusuna ateş çıkartması verilmiştir.\n\nHer zaman doğru olmaktan nefret ediyorum - hate being right all the time - Carmen Cocinero, Rehine Uzmanı" "[english]PaintKit_am_tec9_redblast" "The barrel has been given a flame decal.\n\nI hate being right all the time - Carmen Cocinero, Extraction Expert" "PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "Yeniden Giriş" "[english]PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "Re-Entry" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "Kılıç dişli bir kaplan kafatası çıkartması verilmiştir.\n\nHer avcı eninde sonunda sonu ile tanışır" "[english]PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "It has been given a decal of a sabertooth tiger skull\n\nEvery predator eventually meets their end" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "İlkel Kılıç" "[english]PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "Primal Saber" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "Siyah ve beyaz krom görünümüne sahip bu pompalının kullanılacağı en iyi yer, resmi davetlerdir.\n\nIzaki ve Cocinero elimizde. İşine yarayacaklar mı yoksa hemen öldürsem olur mu? - Paralı Asker ve Yılan Bölüm 1" "[english]PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "A vision in black and white chrome, this shotgun is best used on formal occasions.\n\nWe have Izaki and Cocinero. You need them for anything or can I just kill them now? - The Mercenary and The Serpent Part 1" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "Siyah Kravat" "[english]PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "Black Tie" "SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "Bu kasa Kroma 3 Koleksiyonu'ndan 17 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Chroma 3 Collection" "SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "CS:GO hesabınız yakın bir süre önce farklı bir telefon numarası ile Seçkin durumuna yükseltildi.\nSteam'deki yeni telefon numaranızla hesabınızı Seçkin durumuna yükseltebilmeniz için kalan süre %s1" "[english]SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "Your CS:GO account was recently upgraded to Prime status with a different phone number.\n%s1 until you can upgrade your account to Prime status with your new Steam phone number." "coupon_pins_series_1" "Toplanabilir Broş Kapsülü - Seri 1" "[english]coupon_pins_series_1" "Collectible Pins Capsule Series 1" "CSGO_crate_pins_series_1" "Toplanabilir Broş Kapsülü - Seri 1" "[english]CSGO_crate_pins_series_1" "Collectible Pins Capsule Series 1" "CSGO_crate_pins_series_1_desc" "Bu kapsül, Seri 1'den tek bir broş içerir. Toplanabilir broşlar CS:GO profilinizde sergilenebilir." "[english]CSGO_crate_pins_series_1_desc" "This capsule contains a single Series 1 collectible pin. Collectible pins can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "2016 MLG Columbus Takım Seçim ve Fantezi Yönetimi" "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "2016 MLG Columbus Pick'Em and Fantasy Management" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "Üçüncü parti web siteler ve uygulamalar, 2016 MLG Columbus CS:GO Şampiyonası boyunca 2016 MLG Columbus Takım Seçim Mücadelesi tahminlerinize ve Fantezi oyun dizilimlerinize erişim sağlamak için bu doğrulama kodunu kullanabilir ve sahip olduğunuz turnuva takım çıkartmalarınızı ve turnuva oyuncu imzalarınızı tahminleriniz ve fantezi kadro seçimleriniz olarak yerleştirmenize yardımcı olabilir.

    Turnuva çıkartmanızı Takım Seçim tahminlerinizi yapmak için kullanmak çıkartmayı maç gününün sonuna kadar kullanılamayacak ve takas edilemeyecek şekilde kilitleyecektir. Oyuncu imzanızı fantezi kadro seçiminiz için kullanmak çıkartmayı turnuvanın sonuna kadar kullanılamayacak ve takas edilemeyecek şekilde kilitleyecektir. Daha sonra seçimleri iptal etmek kilidi kaldırmayacaktır." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2016 MLG Columbus Pick'Em Challenge predictions and Fantasy game lineups, and help you place tournament team stickers and tournament player autographs that you own as your predictions and fantasy roster picks during 2016 MLG Columbus CS:GO Championship.

    Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the match day. Using your player autograph for your fantasy roster pick will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament. Removing predictions at a later time will not undo the lock." "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "Aç" "[english]SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "Open" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(%s1 adlı oyuncunun intiharından dolayı +$%s2 ödüllendirildin)" "[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(You were awarded +$%s2 compensation for the suicide of %s1)" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "Takım arkadaşın %s3, %s1 adlı oyuncunun intiharından dolayı +$%s2 ödüllendirildi." "[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "Your teammate %s3 was awarded +$%s2 compensation for the suicide of %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "Bir düşman oyuncusu %s1 adlı oyuncunun intiharından dolayı ödüllendirilmiştir." "[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "An enemy player was awarded compensation for the suicide of %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" " %s3 adlı oyuncu, %s1 adlı oyuncunun intiharından +$%s2 ödüllendirilmiştir." "[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" " %s3 was awarded +$%s2 compensation for the suicide of %s1." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "Yeterli paran yok. Kazandığın %s1$ bu raunt harcanamaz." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "You have insufficient funds. $%s1 that you just earned cannot be spent this round." "CSGO_crate_community_13" "Gamma Kasası" "[english]CSGO_crate_community_13" "Gamma Case" "CSGO_crate_community_13_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_13_desc" "" "CSGO_crate_key_community_13" "Gamma Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_13" "Gamma Case Key" "CSGO_crate_key_community_13_desc" "Bu anahtar sadece Gamma Kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_13_desc" "This key only opens Gamma cases" "CSGO_set_community_13" "Gamma Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_13" "The Gamma Collection" "CSGO_set_community_13_desc" "" "[english]CSGO_set_community_13_desc" "" "Paintkit_cu_lore" "Dantel çalışması ile özel olarak boyanmıştır." "[english]Paintkit_cu_lore" "It has been custom painted with knotwork." "Paintkit_cu_lore_Tag" "Mazi" "[english]Paintkit_cu_lore_Tag" "Lore" "Paintkit_cu_stonewash" "Taşlanmıştır ve siyah laminant bir kabza takılmıştır." "[english]Paintkit_cu_stonewash" "It has been stonewashed and given a black laminate handle." "Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Siyah Laminant" "[english]Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Black Laminate" "PaintKit_am_marbleized_g" "Mermerleştirici bir araç kullanılarak siyah ve gümüş metalik renkler ile boyanmış daha sonra kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_marbleized_g" "It has been painted with black and silver metallic paints using a marbleizing medium, then candy coated." "PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Gamma Çoğaltıcı" "[english]PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Gamma Doppler" "PaintKit_gs_autotronic" "Kırmızı ile andonize edilmiştir ve ağırlığı azaltmak için çelik ağ kullanılmıştır." "[english]PaintKit_gs_autotronic" "It has been anodized red and uses steel mesh to lighten the weight." "PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Ototronik" "[english]PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Autotronic" "PaintKit_hy_ocean_knife" "Mavi bir kamuflaj hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_ocean_knife" "It has been painted using a blue camo hydrographic." "PaintKit_am_marked_up" "Siyah ve mor renkler ile boyanmış daha sonra metalik bir işaret ile dekore edilmiştir." "[english]PaintKit_am_marked_up" "It has been painted black and purple, then decorated with a metallic marker." "PaintKit_am_marked_up_Tag" "Boşel" "[english]PaintKit_am_marked_up_Tag" "Freehand" "PaintKit_gs_aug_aristocrat" "Açık mavi andonize edilmiş temelin üstüne gümüş filigran uygulanmıştır.\n\n%1 için" "[english]PaintKit_gs_aug_aristocrat" "It has silver filigree appliqués over an light blue anodized base.\n\nFor the 1%" "PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "Aristokrat" "[english]PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "Aristocrat" "PaintKit_gs_awp_phobos" "Dayanıklı elektronik parçalar ve metal paneller kullanılarak yapılmıştır.\n\nDaha iyi bir dünya inşa et" "[english]PaintKit_gs_awp_phobos" "It is constructed of metal panels and durable electronic components.\n\nBuild a better world" "PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "Phobos" "[english]PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "Phobos" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "Mor ve siyah renklerdeki grafik tasarımı ile özel olarak boyanmıştır.\n\nNe şekilde hüküm süreceksin?" "[english]PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "It has been custom painted with a graphic design in violet and black.\n\nHow will you rule?" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "Şiddetli Daimyo" "[english]PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "Violent Daimyo" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "Yıpratılmış, blok baskılanmış ve grafiti ile boyanmıştır.\n\nSaygı göster" "[english]PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "It has been distressed, block printed, and painted with graffiti.\n\nPay tribute" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "Çöl İsyancısı" "[english]PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "Wasteland Rebel" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "Sertleştirilmiş seramik panellerden yapılmıştır.\n\nYeni teknoloji ürünü" "[english]PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "It is constructed of hardened ceramic panels.\n\nFeaturing all new technology" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "Mecha Endüstrisi" "[english]PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "Bir uzay teması ile özel olarak boyanmıştır.\n\n\"Aradaki irtibatı kaybettik\"" "[english]PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "It has been custom painted with a space theme.\n\n\"We've lost contact\"" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "Tenha Boşluk" "[english]PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "Desolate Space" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "Metalik bir temel kaplamanın üstüne kırmızı ve mor bir hidrografi kullanılarak boyanmıştır.\n\nİkram etmeden önce hazırlayın" "[english]PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "It has been painted using a red and purple hydrographic over a metallic base coat.\n\nPrepare before serving" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "Etobur" "[english]PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "Carnivore" "PaintKit_aq_nova_sci_fi" "Mor bir şablon temeli üzerine gümüş panel motif hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nÖnemli olan içinde ne olduğu" "[english]PaintKit_aq_nova_sci_fi" "It has been painted with hydrographic a silver panel motif over a purple pattern base.\n\nIt's what's inside that counts" "PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Exo" "[english]PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Exo" "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "Kırmızı metalik renkler kullanılarak bir ejder motifi ile özel olarak boyanmıştır.\n\nBatı'ya bak" "[english]PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "It has custom painted with the motif of a dragon using red metallic paints.\n\nLook to the West" "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "Görkemli Ejder" "[english]PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "Imperial Dragon" "PaintKit_gs_p250_metal_panels" "Perçinlenmiş metal paneller ile dekore edilmiştir.\n\nGüvenilirlik ve güvenlik garantilidir" "[english]PaintKit_gs_p250_metal_panels" "It has been decorated with riveted metal panels.\n\nReliability and safety guaranteed" "PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "Demir Zırhlı" "[english]PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "Iron Clad" "PaintKit_gs_p90_full_throttle" "Turuncu ve mavi metalik renklerde bir ateş motifi ile boyanmıştır.\n\nKarşı takım katliamı dâhil değildir" "[english]PaintKit_gs_p90_full_throttle" "It has been painted with a flame motif in orange and blue metallic paints.\n\nClutch not included" "PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "Mavi Alev" "[english]PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "Chopper" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "Bir bio-mekanik motif ile dekore edilmiştir.\n\nİyi sonuç veren biyomekanik deneyi ürünü" "[english]PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "It has been decorated with a bio-mechanical motif.\n\nBiomechanic experimentation gone right" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "Hasatçı" "[english]PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "Harvester" "PaintKit_cu_r8_cybersport" "Gümüş ve siyah panelleri üstüne kırmızı vurgular ile dekore edilmiştir.\n\n\"Kapatıp tekrar açmayı denediniz mi?\"" "[english]PaintKit_cu_r8_cybersport" "It has been decorated with red accents over silver and black panels.\n\n\"Have you tried turning it off and on again?\"" "PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "Yeniden Başlat" "[english]PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "Reboot" "PaintKit_cu_sawed_off_lime" "Limon yeşili ve beyaz renkler ile özel olarak boyanmıştır.\n\nBütün gözler senin üzerinde" "[english]PaintKit_cu_sawed_off_lime" "It has been custom painted with swooping curves in lime green and white.\n\nAll eyes on you" "PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "Dikkat Çeker" "[english]PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "Limelight" "PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "Kırmızı ve siyah bir hidrografinin üstün beyaz logo yapıştırmaları ile kaplanmıştır.\n\nAT sponsoru..." "[english]PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "It has been covered in white logo decals over a red and black hydrographic.\n\nCT-side sponsored by…" "PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "Avcılık Sporu" "[english]PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_sg553_aerial" "Gümüş ve sarı ile boyanmış ve beyaz bir kanat motifi eklemiştir.\n\nHava üstünlüğü sağla" "[english]PaintKit_cu_sg553_aerial" "It has been painted with silver and yellow and given a white wing decal.\n\nEstablish air superiority" "PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "Havadan" "[english]PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "Aerial" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "Mavi ve beyaz soyut hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nRakibini boğ" "[english]PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "It has been painted with a blue and white abstract hydrographic.\n\nSubmerge the opposition" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "Buz Şapka" "[english]PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "Ice Cap" "SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "Bu kasa Gamma Koleksiyonu'ndan 17 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Gamma Collection" "SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "Er Rütbe 2'ye eriştiğiniz zaman rekabetçi Yıldırım görevlerine katılın" "[english]SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "Participate in competitive Blitz missions once you reach Private Rank 2" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" " %s1 Kazanılmış XP (Skorun x Er Rütbesi %s2 Çarpanı)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" " %s1 Earned XP (Your Score x Private Rank %s2 Multiplier)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" " %s1 Kazanılmış XP (Kazanılan Rauntlar x Er Rütbesi %s2 Çarpanı)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" " %s1 Earned XP (Rounds Won x Private Rank %s2 Multiplier)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" " %s1 Yıldırım Görevi XP (Senin XP x Er Rütbesi Yıldırım Çarpanı)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" " %s1 Blitz Mission XP (Your XP x Private Rank Blitz Multiplier)" "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip" "Güven Faktörü Eşleştirmesi benzer Güven Faktörüne sahip oyuncuları birbirleri ile eşleştirmeye öncelik verir. Oyuncular oyun içi TP kazanarak ve telefon numaralarını Steam hesaplarına bağlayarak Güven Faktörlerini geliştirebilir." "[english]SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip" "Trust Factor Matchmaking prioritizes matching together players with a similar Trust Factor. Players can improve their Trust Factor by earning in-game XP and linking their phone number to their Steam account." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "%s1, Rekabetçi Eşleştirmeye katılmadan önce en azından 'Er Rütbe 2' CS:GO Profil Rütbesine sahip olmalıdır." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "%s1 must gain at least 'Private Rank 2' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "Rekabetçi Eşleştirmeye katılmadan önce en azından 'Er Rütbe 2' CS:GO Profil Rütbesine sahip olmalısın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "You must gain at least 'Private Rank 2' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking." "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "Seçkin Oyun Bulmak" "[english]SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "Finding a Prime Game" "SFUI_Lobby_PrimeStatus" "GÜVEN FAKTÖRÜ EŞLEŞTİRMESİ" "[english]SFUI_Lobby_PrimeStatus" "TRUST FACTOR MATCHMAKING" "SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "Lobi Güven Faktörü Eşleştirmesini kullanacak" "[english]SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "Lobby will use Trust Factor Matchmaking" "SFUI_Lobby_Prime_Active" "Dereceli bir maçta sadece diğer Seçkin oyuncularla oyna" "[english]SFUI_Lobby_Prime_Active" "Play exclusively with other Prime players in a ranked match" "SFUI_Lobby_Prime_InActive" "Oyun bulmak için Güven Faktörü Eşleştirmesini kullan" "[english]SFUI_Lobby_Prime_InActive" "Use Trust Factor Matchmaking to find matches" "SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "Oyununuz için Güven Faktörü Eşleştirmesi kullanılacak" "[english]SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "Trust Factor Matchmaking will be used for your match" "Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "Nükleer kafatasları ve kemikler hidrografik deseni ile boyanmıştır." "[english]Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear skulls and bones." "SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "Kare Hızı Yumuşatma" "[english]SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "Frame Rate Smoothing" "SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "Etkinleştirildiğinde, genel kare hızı karşılığında, kare hızı yumuşatması oyun takılmalarını büyük ölçüde azaltır." "[english]SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "When enabled, frame rate smoothing will significantly reduce stutters, but at the expense of overall frame rate." "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "Köln 2016 Fantezi Takımı Oyunu" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "Cologne 2016 Fantasy Team Game" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "Köln 2016 Takım Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "Cologne 2016 Pick'Em Challenge" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "Bronz Köln 2016 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "Bronze Cologne 2016 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "ESL One Köln 2016 Takım Seçimi Mücadelesi sırasında bu bronz kupa ödüllendirilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "Gümüş Köln 2016 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "Silver Cologne 2016 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "ESL One Köln 2016 Takım Seçimi Mücadelesi sırasında bu gümüş kupa ödüllendirilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "Altın Köln 2016 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "Gold Cologne 2016 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "ESL One Köln 2016 Takım Seçimi Mücadelesi sırasında bu altın kupa ödüllendirilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "Bronz Köln 2016 Fantezi Kupası" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "Bronze Cologne 2016 Fantasy Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "Bu bronz ödül ESL One Köln 2016 Fantezi Takım Mücadelesi sırasında verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Fantasy Team Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "Gümüş Köln 2016 Fantezi Kupası" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "Silver Cologne 2016 Fantasy Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "Bu gümüş ödül ESL One Köln 2016 Fantezi Takımı Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Fantasy Team Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "Altın Köln 2016 Fantezi Kupası" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "Gold Cologne 2016 Fantasy Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "Bu altın ödül ESL One Köln 2016 Fantezi Takım Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Fantasy Team Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "ESL One Köln 2016 Şampiyonu" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "Champion at ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2016 CS:GO Şampiyonası'nın Şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "ESL One Köln 2016 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "Finalist at ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2016 CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "ESL One Köln 2016 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "Semifinalist at ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2016 CS:GO Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "ESL One Köln 2016 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ESL One Köln 2016 CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "2016 Köln Takım Seçimi ve Fantezi Yönetimi" "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "2016 Cologne Pick'Em and Fantasy Management" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "Üçüncü parti web siteler ve uygulamalar, 2016 Köln CS:GO Şampiyonası boyunca 2016 Köln Takım Seçim Mücadelesi tahminlerinize ve Fantezi oyun dizilimlerinize erişim sağlamak için bu doğrulama kodunu kullanabilir ve sahip olduğunuz turnuva takım çıkartmalarınızı ve turnuva oyuncu imzalarınızı tahminleriniz ve fantezi kadro seçimleriniz olarak yerleştirmenize yardımcı olabilir.

    Turnuva çıkartmanızı Takım Seçim tahminlerinizi yapmak için kullanmak çıkartmayı maç gününün sonuna kadar kullanılamayacak ve takas edilemeyecek şekilde kilitleyecektir. Oyuncu imzanızı fantezi kadro seçiminiz için kullanmak çıkartmayı turnuvanın sonuna kadar kullanılamayacak ve takas edilemeyecek şekilde kilitleyecektir. Daha sonra seçimleri iptal etmek kilidi kaldırmayacaktır." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2016 Cologne Pick'Em Challenge predictions and Fantasy game lineups, and help you place tournament team stickers and tournament player autographs that you own as your predictions and fantasy roster picks during 2016 Cologne CS:GO Championship.

    Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the match day. Using your player autograph for your fantasy roster pick will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament. Removing predictions at a later time will not undo the lock." "CSGO_Tournament_Event_Name_10" "2016 ESL One Köln CS:GO Şampiyonası" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_10" "2016 ESL One Cologne CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "2016 ESL One Köln" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "2016 ESL One Cologne" "CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming" "[english]CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming" "StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (Holo) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (Holo) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "İmza Kapsülü | Ninjas in Pyjamas | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Ninjas in Pyjamas takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "İmza Kapsülü | OpTic Gaming | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "Autograph Capsule | OpTic Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da OpTic Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "İmza Kapsülü | Counter Logic Gaming | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Counter Logic Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "İmza Kapsülü | Gambit Gaming | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Gambit Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "İmza Kapsülü | Flipsid3 Tactics | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Flipsid3 Tactics takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "İmza Kapsülü | Team Liquid | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Team Liquid takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "İmza Kapsülü | mousesports | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "Autograph Capsule | mousesports | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da mousesports takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "İmza Kapsülü | Natus Vincere | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Natus Vincere takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "İmza Kapsülü | Virtus.Pro | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Virtus.Pro takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "İmza Kapsülü | SK Gaming | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "Autograph Capsule | SK Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da SK Gaming takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "İmza Kapsülü | G2 Esports | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da G2 Esports takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "İmza Kapsülü | FaZe Clan | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da FaZe Clan takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "İmza Kapsülü | Astralis | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "Autograph Capsule | Astralis | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Astralis takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "İmza Kapsülü | Team EnVyUs | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Team EnVyUs takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "İmza Kapsülü | Fnatic | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Fnatic takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "İmza Kapsülü | Team Dignitas | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "Autograph Capsule | Team Dignitas | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Team Dignitas takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "İmza Kapsülü | Meydan Okuyanlar (Parlak) | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Meydan Okuyanlar takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "İmza Kapsülü | Efsaneler (Parlak) | Köln 2016" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "Bu kapsül bir adet Köln 2016'da Efsaneler takımındaki oyunculardan birinin imzaladığı çıkartma içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "Köln 2016 Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "Cologne 2016 Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "Köln 2016 Meydan Okuyanlar (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "Cologne 2016 Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "Bu kapsül tek bir Köln 2016 katılımcısının Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "This capsule contains a single Cologne 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "Köln 2016 Efsaneleri" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "Cologne 2016 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "Köln 2016 Efsaneleri (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "Cologne 2016 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "Bu kapsül tek bir Köln 2016 katılımcısının Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen oyuncuları ve organizasyonları destekler.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "This capsule contains a single Cologne 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "Köln 2016 Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "Cologne 2016 Player Autographs" "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Steven Cutler tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kenneth Suen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "This sticker was autographed by professional player Kenneth Suen playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kenneth Suen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenneth Suen playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kenneth Suen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenneth Suen playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu James Cobb tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Faruk Pita tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "This sticker was autographed by professional player Faruk Pita playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Faruk Pita tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Faruk Pita playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Faruk Pita tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Faruk Pita playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "Bu çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "Bu parlak çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "Bu altın çıkartma, Counter Logic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Damian Steele tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "This sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Damian Steele tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Damian Steele tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oscar Cañellas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "This sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oscar Cañellas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oscar Cañellas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timothée Démolon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "This sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timothée Démolon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timothée Démolon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Hordieiev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Hordieiev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Hordieiev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "Bu çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "Bu çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "Bu çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "Bu çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "Bu çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "Bu çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "Bu çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "Bu çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "Bu çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lincoln Lau tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "This sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lincoln Lau tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lincoln Lau tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "Bu çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "Bu çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "Bu çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "Bu çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "Bu çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "Bu çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Mourujärvi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "This sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Mourujärvi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Mourujärvi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adam Friberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "Bu çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "Bu altın çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "Bu çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "Bu altın çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "Bu çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Mikalski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "This sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Mikalski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "Bu altın çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Mikalski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "Bu çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ruben Villarroel tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "This sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ruben Villarroel tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "Bu altın çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ruben Villarroel tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "Bu çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "Bu altın çıkartma, Team Dignitas için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "Bu çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "Bu çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "Bu çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "Bu çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "Bu çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "Bu çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "Bu çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "Bu çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "Bu çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "Bu çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "Bu çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "Bu çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "Bu çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "Bu çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "Bu çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ivan Obrezhan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "This sticker was autographed by professional player Ivan Obrezhan playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ivan Obrezhan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ivan Obrezhan playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Ivan Obrezhan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ivan Obrezhan playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitry Bogdanov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "This sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitry Bogdanov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitry Bogdanov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (Parlak) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (Altın) | Köln 2016" "[english]StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Köln 2016'da oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "Köln 2016 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "Cologne 2016 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "Köln 2016 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "Cologne 2016 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "Köln 2016 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "Cologne 2016 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "Köln 2016 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "Cologne 2016 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "Köln 2016 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "Cologne 2016 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "Köln 2016 Train Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "Cologne 2016 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "Köln 2016 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "Cologne 2016 Nuke Souvenir Package" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "Köln 2016" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "Cologne 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "ESL One Köln 2016 Hakkında" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "About ESL One Cologne 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "ESL One Köln 2016 CS:GO Şampiyonası için ESL, tarihinde ilk kez bir Counter-Strike turnuvası için $1,000,000'lık ödül havuzu belirlemiştir." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "The ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship was the ESL's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "Konum: Köln, Almanya \n5-10 Temmuz" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "Location: Cologne, Germany \nJuly 5th - 10th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "ESL One Köln 2016 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda canlı maç veya indirilebilir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "ESL One Cologne 2016 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "ESL One Köln 2016 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "Loading ESL One Cologne 2016 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "2016 Köln Turnuva Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "2016 Cologne Tournament Stickers" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- 2016 Columbus oyuncu imzalı çıkartmaları karşınızda\n- 2016 Columbus takım çıkartmalarını takımları desteklemek için alın\n- Çıkartmaları kullanarak 2016 Columbus\n Fantezi Oyunu ve Seçim Mücadelesini oynayın" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- Introducing 2016 Cologne player autograph stickers\n- Get 2016 Cologne team stickers to support the teams\n- Use your stickers to play the 2016 Cologne\n Fantasy Game and Pick'em Challenge" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "KÖLN 2016 TAKIM SEÇİM" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "PLAY THE COLOGNE 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "KÖLN 2016" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "THE COLOGNE 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_10" "Köln 2016 Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_10" "Cologne 2016 Team Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "Köln 2016 Fantezi Takımı Oyunu" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "Cologne 2016 Fantasy Team Game" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "
  • Karşılaşmaları ESL One Köln 2016'da izleyin ve takımınızın çıkartmalarını kazananları seçmek için her turda kullanın.
  • Doğru seçimi yaptığınızda, CS:GO avatarınızda ve Steam profilinizde sergilemek adına Seçim Ödülü için puanlar kazacanaksınız.
  • Her karşılaşma başlamadan önce seçimlerinizi yapmış olduğunuzdan emin olun.
  • Her oynadığınız gün için ekstra puan kazanın.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "
  • Watch the matches at ESL One Cologne 2016 and use your team stickers to pick the winners of each matchup.
  • Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.
  • Be sure to make your picks before the start of each match.
  • Get one additional point each day you play.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "
  • Köln 2016'da mücadele eden, dünyanın en iyi CS:GO oyuncularını seyret
  • Beş farklı oyuncuya sahip bir takım seçerek puan topla ve dünya sıralamanı yükselt.
  • Takımlar bir sonraki gün değişerek, turnuvanın sonuna kadar puan kazanırlar. Takımlar günün maçları sırasında kilitlenirler ve değiştirilemezler.
  • En iyi %30, %15 veya %5 içinde yer alarak sırasıyla Bronz, Gümüş veya Altın Fantezi Ödülü kazan.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "
  • Watch the world's best CS:GO players compete at Cologne 2016
  • Score points and improve your global ranking by fielding a full roster of five different players.
  • Rosters roll over to the next day and keep earning points till the end of the tournament. Rosters are locked and cannot be adjusted during the day's matches.
  • Earn a Bronze, Silver, or Gold Fantasy Trophy by achieving a ranking in the top 30%, 15%, or 5%, respectively.
  • " "CSGO_Tournament_Month_10" "%s1 Temmuz" "[english]CSGO_Tournament_Month_10" "July %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_10" "TEM" "[english]CSGO_Tournament_Month_Short_10" "JUL" "CSGO_Tournament_Month_10_1" "%s1 Temmuz" "[english]CSGO_Tournament_Month_10_1" "July %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "TEM" "[english]CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "JUL" "CSGO_Tournament_Final_Date_10" "10 Temmuz" "[english]CSGO_Tournament_Final_Date_10" "July 10th" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "TEM" "[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "JUL" "CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Köln 2016 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "You need this team's Cologne 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "Bu seçimi yapabilmek için bu oyuncunun Köln 2016 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "You need this player's Cologne 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Köln 2016 çıkartmasına ihtiyacın var.\n" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "You need this team's Cologne 2016 sticker to make this pick.\n" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "Bu bir CS:GO turnuva yayın sistemlerinin testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "Yayın Testi - Valve'den Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "Bu bir CS:GO turnuva yayın sistemlerinin testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "Yayın Testi - Valve'den Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "Bu bir CS:GO turnuva yayın sistemlerinin testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "Köln 2016 - Köln'den Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "Cologne 2016 - Live from Cologne" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "Dünyanın en iyi takımlarının ESL One Köln Şampiyonası'nda yarışmasında izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "Watch the world's best teams compete at the ESL One Cologne Championship" "SFUI_Country_ES" "İspanya" "[english]SFUI_Country_ES" "Spain" "SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen" "[english]SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen" "SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita" "[english]SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita" "SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele" "[english]SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele" "SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas" "[english]SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas" "SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic" "[english]SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic" "SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba" "[english]SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba" "SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz" "[english]SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz" "SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel" "[english]SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel" "SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke" "[english]SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke" "SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro" "[english]SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro" "SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander" "[english]SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander" "SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan" "[english]SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "Muhafız 2 Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "Guardian 2 Pin" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "Bu, Seri 2 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_bravo" "Bravo Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_bravo" "Bravo Pin" "CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "Bu, Seri 2 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_baggage" "Baggage Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_baggage" "Baggage Pin" "CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "Bu, Seri 2 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "Anka Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "Phoenix Pin" "CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "Bu, Seri 2 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_office" "Office Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_office" "Office Pin" "CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "Bu, Seri 2 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "Cobblestone Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "Cobblestone Pin" "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "Bu, Seri 2 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_overpass" "Overpass Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_overpass" "Overpass Pin" "CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "Bu, Seri 2 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "Kan Tazısı Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "Bloodhound Pin" "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "Bu, Seri 2 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_cache" "Cache Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_cache" "Cache Pin" "CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "Bu, Seri 2 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_valeria" "Valeria Phoenix Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_valeria" "Valeria Phoenix Pin" "CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "Bu, Seri 2 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_chroma" "Kroma Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_chroma" "Chroma Pin" "CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "Bu, Seri 2 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "15 Temmuz 2016 GMT" "[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "Jul 15, 2016 GMT" "MonthName01_Short" "Oca" "[english]MonthName01_Short" "Jan" "MonthName01_Long" "Ocak" "[english]MonthName01_Long" "January" "MonthName02_Short" "Şub" "[english]MonthName02_Short" "Feb" "MonthName02_Long" "Şubat" "[english]MonthName02_Long" "February" "MonthName03_Short" "Mar" "[english]MonthName03_Short" "Mar" "MonthName03_Long" "Mart" "[english]MonthName03_Long" "March" "MonthName04_Short" "Nis" "[english]MonthName04_Short" "Apr" "MonthName04_Long" "Nisan" "[english]MonthName04_Long" "April" "MonthName05_Short" "May" "[english]MonthName05_Short" "May" "MonthName05_Long" "Mayıs" "[english]MonthName05_Long" "May" "MonthName06_Short" "Haz" "[english]MonthName06_Short" "Jun" "MonthName06_Long" "Haziran" "[english]MonthName06_Long" "June" "MonthName07_Short" "Tem" "[english]MonthName07_Short" "Jul" "MonthName07_Long" "Temmuz" "[english]MonthName07_Long" "July" "MonthName08_Short" "Ağu" "[english]MonthName08_Short" "Aug" "MonthName08_Long" "Ağustos" "[english]MonthName08_Long" "August" "MonthName09_Short" "Eyl" "[english]MonthName09_Short" "Sep" "MonthName09_Long" "Eylül" "[english]MonthName09_Long" "September" "MonthName10_Short" "Eki" "[english]MonthName10_Short" "Oct" "MonthName10_Long" "Ekim" "[english]MonthName10_Long" "October" "MonthName11_Short" "Kas" "[english]MonthName11_Short" "Nov" "MonthName11_Long" "Kasım" "[english]MonthName11_Long" "November" "MonthName12_Short" "Ara" "[english]MonthName12_Short" "Dec" "MonthName12_Long" "Aralık" "[english]MonthName12_Long" "December" "GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "Aşırı paket kaybı." "[english]GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "Excessive packet loss." "GameUI_Disconnect_Kicked" "Sunucu tarafından atıldın." "[english]GameUI_Disconnect_Kicked" "Kicked by server." "GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Sunucuya çok fazla komut gönderildi." "[english]GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Issued too many commands to server." "CSGO_crate_Gamma_2" "Gamma 2 Kasası" "[english]CSGO_crate_Gamma_2" "Gamma 2 Case" "CSGO_crate_Gamma_2_desc" "" "[english]CSGO_crate_Gamma_2_desc" "" "CSGO_crate_key_Gamma_2" "Gamma 2 Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_Gamma_2" "Gamma 2 Case Key" "CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "Bu anahtar sadece Gamma 2 kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "This key only opens Gamma 2 cases" "CSGO_set_Gamma_2" "Gamma 2 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_Gamma_2" "The Gamma 2 Collection" "CSGO_set_Gamma_2_desc" "" "[english]CSGO_set_Gamma_2_desc" "" "PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "Hidrografik çıkartmaların eklektik bir karşımı kullanılmış daha sonra damlatma tekniği ile boyanmıştır.\n\nHiçbir intihar timi onsuz tamamlanamaz" "[english]PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "It has been given an eclectic mix of hydrographic decals then drip painted.\n\nNo suicide squad would be complete without it" "PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "Neon Devrimi" "[english]PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "Neon Revolution" "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "Ünlü sanatçı Syd Mead tarafından özel olarak tasarlandı.\n\nGeçmişte o bize geleceğin görüntülerini verdi, şimdi ise geleceği ellerimize verdi..." "[english]PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "It has been custom designed by renowned artist Syd Mead.\n\nIn the past he gave us visions of the future; in the present he placed the future in our hands..." "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "Syd Mead" "[english]PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "Syd Mead" "PaintKit_gs_CZ75_Tread" "El ile titizlikle kabartılmıştır.\n\nCouture silahları Çek Cumhuriyeti'ni kasıp kavurdu" "[english]PaintKit_gs_CZ75_Tread" "It has been painstakingly etched by hand.\n\nCouture firearms have taken the Czech Republic by storm" "PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "Damga" "[english]PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "Imprint" "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "Geleceğin polisine yaratıkları durdurmasında destek olması için tasarlandı.\n\nSenin sıran..." "[english]PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "It has been designed to help the future of law enforcement stop creeps.\n\nYour move..." "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "Yönerge" "[english]PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "Directive" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "Çamur sıçramış bir araba şasisi görünümü veren özel çıkartmalar verilmiştir.\n\nÖnce güvenlik" "[english]PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "It has been given custom decals that resemble a mud-splattered car chassis.\n\nSafety first" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "Ralli" "[english]PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "Roll Cage" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "Çizgiler ile gizlice boyanmıştır.\n\nOnu ölüme terk edemezsin, Felix; onu kurtarmak zorundasın - Kız ve Şövalye Bölüm 1" "[english]PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "It has been discretely painted with stripes.\n\nYou can’t leave him to die, Felix; you have to save him - The Daughter and the Paladin Part 1" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "Uskumru" "[english]PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "Scumbria" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "Zarif bir siyah ve krom kaplama ile kaplanmış ve özel lastik bir kabza verilmiştir.\n\nMerak etme Naomi, Felix'e bunu ödeteceğim - Mikha Niton, Anka Keskin Nişancısı" "[english]PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "It has been given an elegant black and chrome paintjob and a custom rubber stock.\n\nDon’t worry Naomi, I’ll make Felix pay - Mikha Biton, Phoenix Sniper" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "Vantilatör" "[english]PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "Ventilator" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "Yaramaz Sansar Bobby'nin bir hidrografiği ile kaplanmıştır. Booby'e bulaşmayın.\n\nSırf tatlı olması, ısırmadığı anlamına gelmez" "[english]PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "It has been given a hydrographic of Bobby the Mischievious Weasel. Dont mess with Bobby.\n\nJust because he’s cute, doesn’t mean he doesn’t bite" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "Gelincik" "[english]PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "Weasel" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "Bir taş oyması görünümü vermek için özel olarak boyanmıştır.\n\nÇatışma, ilk mağara adamı nasıl yerden taş aldığını öğrendiğinden beri vardır - Booth, Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "It has been custom painted to give the illusion of a rock carving.\n\nConflict existed since the first caveman learned how to pick up a rock – Booth, Arms Dealer" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "Mağara Sanatı" "[english]PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "Petroglyph" "PaintKit_cu_MP9_Narcis" "Şarjörü sert bir kırmızıya, kendisi ise beyaz renge boyanmıştır.\n\nTost makinelerini vurmak için mükemmel" "[english]PaintKit_cu_MP9_Narcis" "It has been painted white and given a stark red magazine.\n\nPerfect for shooting toasters" "PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "Hava Kilidi" "[english]PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "Airlock" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "Mavi ve beyaz zebra çizgisi çıkartmaları ile kaplanmıştır.\n\nSonunda, bulmaca severler için bir silah" "[english]PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "It has been covered in blue and white zebra stripe decals.\n\nFinally, a gun for trivia lovers" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "Parıltı" "[english]PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "Dazzle" "PaintKit_cu_P90_Grimm" "Katil hayaletlerin bir hidrografisi verilmiştir daha sonra yeşil vurgular ile kuru boyanmıştır\n\nImogen... bana bir silah mı satıyorsun yoksa kadife bir poster mi? – Rona Sabri, Yükselen Yıldız" "[english]PaintKit_cu_P90_Grimm" "It has been given a hydrographic of murderous specters, then dry brushed with green accents.\n\nImogen... are you selling me a gun or a velvet poster? – Rona Sabri, Rising Star" "PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "Zulüm" "[english]PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "Grim" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "Yeliş ve sarı vurgular ile özel olarak boyanmış, daha sonra hızlı ödeme için bir USB kodu verilmiştir.\n\nKural Nu. 1 – Meydan okuma tatmin ister" "[english]PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "It has been custom painted in green with yellow accents, then given a USB code for quick checkout.\n\nRule No. 1 – Challenge demands satisfaction" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "Güç Çekirdeği" "[english]PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "Powercore" "PaintKit_cu_SG556_Triarch" "Bu tüfek kraliyet tarafından görevlendirilmiştir ve özel çöl kamuflesi ile kaplanmıştır.\n\nOnlara sevgini hatırlat" "[english]PaintKit_cu_SG556_Triarch" "This rifle was comissioned by royalty and given custom desert camo.\n\nRemind them of your love" "PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "Triarch" "[english]PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "Triarch" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "Silahın gövdesi sarıya boyanmıştır ve şarjörüne bir motor hidrografisi verilmiştir. El ile dikilmiş deri kabza bu Seattle klasiğini tamamlıyor.\n\nPit ekibini içermez" "[english]PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "The body has been painted yellow and the magazine has been given a belt engine hydrographic. A hand-stitched leather grip completes this Seattle classic.\n\nPit crew not included" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "Yakıt Enjektörü" "[english]PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "Fuel Injector" "PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "Bir topografik harita hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nBu kısa bir toplantı olacak..." "[english]PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "It has been given a hydrographic of a topographical map.\n\nThis is going to be a short meeting..." "PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "Talimat" "[english]PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "Briefing" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "Dumanlı griler ve canlı mavi renkler ile özel olarak boyanmıştır.\n\nSabır, Elliott; hâlâ oynayacakları bir rol var... - Paralı Asker ve Yılan Bölüm 2" "[english]PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "It has been custom painted with smoky greys and vibrant blues.\n\nPatience, Elliott; they still have a role to play... - The Mercenary and The Serpent Part 2" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "Pervane Rüzgarı" "[english]PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "Slipstream" "SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "Bu kasa Gamma 2 Koleksiyonu'ndan 17 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Gamma 2 Collection" "SFUI_OfficialDatacenterID_22" "ABD Güneybatı" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_22" "US Southwest" "SFUI_OfficialDatacenterID_23" "ABD Güneydoğu" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_23" "US Southeast" "SFUI_OfficialDatacenterID_24" "Hong Kong" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_24" "Hong Kong" "SFUI_OfficialDatacenterID_26" "Doğu Hindistan" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_26" "India East" "SFUI_OfficialDatacenterID_27" "Kuzey ABD Merkez" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_27" "US North Central" "SFUI_OfficialDatacenterID_28" "Polonya" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_28" "Poland" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "Maksimum Kabul Edilebilir Oyun Trafiği Bant Genişliği" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "Max Acceptable Game Traffic Bandwidth" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "Oyun deneyiminiz sırasında oyun sunucuları tarafından size gönderilecek oyun trafiği bant genişliğini belirlemenize izin verir.\n\nDüşük bant genişliği ayarı, internet servis sağlayıcınız veya modeminiz bağlantı paketi düşüşlerine sebep oluyorsa paket kaybını azaltmanıza yardımcı olabilir.\n\nÖte yandan yetersiz bant genişliği, oyun sunucusu ağ üzerinden istemcinize birçok farklı oyuncuyla ilgili güncellemeler gönderdiği takdirde geciken ağ paketleriyle sonuçlanabilir." "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "Allows to specify game traffic bandwidth that online game servers send to you during gameplay.\n\nLower bandwidth rate setting can help avoid packet loss if your internet service provider or routers drop network packets.\n\nInsufficient bandwidth rate however can result in delayed network packets at times when game server sends updates about multiple other players over the network to your client." "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "Son derece sınırlı" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "Extremely restricted" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "384 kbps'in altında" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "Below 384 kbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "512 kbps'in altında" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "Below 512 kbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "768 kbps'in altında" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "Below 768 kbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "1.0 Mbps'in altında" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "Below 1.0 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "1.5 Mbps'e kadar" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "Up to 1.5 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "2.0 Mbps'e kadar" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "Up to 2.0 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "2.5 Mbps'e kadar" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "Up to 2.5 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Mbps" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Mbps" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "Sınırlandırılmamış" "[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "Unrestricted" "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "Bağlantı paketi kaybı bulundu" "[english]SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "Connection packet loss detected" "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "Bağlantı bant genişliği sınırlandırılmış" "[english]SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "Connection bandwidth limited" "coupon_pins_series_2" "Toplanabilir Broş Kapsülü - Seri 2" "[english]coupon_pins_series_2" "Collectible Pins Capsule Series 2" "CSGO_crate_pins_series_2" "Toplanabilir Broş Kapsülü - Seri 2" "[english]CSGO_crate_pins_series_2" "Collectible Pins Capsule Series 2" "CSGO_crate_pins_series_2_desc" "Bu kapsül, Seri 2'den tek bir broş içerir. Toplanabilir broşlar CS:GO profilinizde sergilenebilir." "[english]CSGO_crate_pins_series_2_desc" "This capsule contains a single Series 2 collectible pin. Collectible pins can be displayed on your CS:GO profile." "Button_Spray" "Grafiti" "[english]Button_Spray" "Graffiti" "LoadoutSlot_Spray" "Grafiti" "[english]LoadoutSlot_Spray" "Graffiti" "LoadoutSlot_Spray0" "Grafiti" "[english]LoadoutSlot_Spray0" "Graffiti" "CSGO_Type_Spray" "Grafiti" "[english]CSGO_Type_Spray" "Graffiti" "Attrib_SpraysRemaining" "Kalan Kullanım: %s1" "[english]Attrib_SpraysRemaining" "Charges Remaining: %s1" "Attrib_SprayTintID" "Grafiti Rengi" "[english]Attrib_SprayTintID" "Graffiti Color" "Attrib_SpraysHint" "${+attack} Grafiti Uygula" "[english]Attrib_SpraysHint" "${+attack} To Apply Graffiti" "CSGO_Spray_Cursor_Hint" "%s1 fare imlecini etkinleştir" [$WIN32] "[english]CSGO_Spray_Cursor_Hint" "%s1 to enable cursor" "CSGO_No_Sprays" "Açılmış herhangi bir grafitin yok\nGrafitileri eşya düşmelerinden, oyun içi mağazasından veya Pazar'dan alabilirsin." "[english]CSGO_No_Sprays" "You do not have any opened graffiti\n You can get graffiti as an item drop, from an Offer, or from the Market" "CSGO_No_Spray_Equipped" "Herhangi bir grafiti kuşanmadın" "[english]CSGO_No_Spray_Equipped" "You do not have any graffiti equipped" "Attrib_SprayTintValue_0" "Çok Renkli" "[english]Attrib_SprayTintValue_0" "Multicolor" "Attrib_SprayTintValue_1" "Tuğla Kırmızısı" "[english]Attrib_SprayTintValue_1" "Brick Red" "Attrib_SprayTintValue_2" "Kan Kırmızısı" "[english]Attrib_SprayTintValue_2" "Blood Red" "Attrib_SprayTintValue_3" "Kaplan Turuncusu" "[english]Attrib_SprayTintValue_3" "Tiger Orange" "Attrib_SprayTintValue_4" "Toz Kahverengi" "[english]Attrib_SprayTintValue_4" "Dust Brown" "Attrib_SprayTintValue_5" "Çöl Kızılı" "[english]Attrib_SprayTintValue_5" "Desert Amber" "Attrib_SprayTintValue_6" "İz Sarısı" "[english]Attrib_SprayTintValue_6" "Tracer Yellow" "Attrib_SprayTintValue_7" "Savaş Yeşili" "[english]Attrib_SprayTintValue_7" "Battle Green" "Attrib_SprayTintValue_8" "Orman Yeşili" "[english]Attrib_SprayTintValue_8" "Jungle Green" "Attrib_SprayTintValue_9" "Kaplumbağa Yeşili" "[english]Attrib_SprayTintValue_9" "Frog Green" "Attrib_SprayTintValue_10" "Nakit Yeşili" "[english]Attrib_SprayTintValue_10" "Cash Green" "Attrib_SprayTintValue_11" "Kablo Mavisi" "[english]Attrib_SprayTintValue_11" "Wire Blue" "Attrib_SprayTintValue_12" "Kral Kelebeği Mavisi" "[english]Attrib_SprayTintValue_12" "Monarch Blue" "Attrib_SprayTintValue_13" "SWAT Mavisi" "[english]Attrib_SprayTintValue_13" "SWAT Blue" "Attrib_SprayTintValue_14" "Şiddetli Menekşe" "[english]Attrib_SprayTintValue_14" "Violent Violet" "Attrib_SprayTintValue_15" "Canavar Moru" "[english]Attrib_SprayTintValue_15" "Monster Purple" "Attrib_SprayTintValue_16" "Bazuka Pembesi" "[english]Attrib_SprayTintValue_16" "Bazooka Pink" "Attrib_SprayTintValue_17" "Prenses Pembesi" "[english]Attrib_SprayTintValue_17" "Princess Pink" "Attrib_SprayTintValue_18" "Pembe Savaş Domuzu" "[english]Attrib_SprayTintValue_18" "War Pig Pink" "Attrib_SprayTintValue_19" "Köpekbalığı Beyazı" "[english]Attrib_SprayTintValue_19" "Shark White" "CSGO_crate_sprays_community_1" "Topluluk Grafiti Kutusu 1" "[english]CSGO_crate_sprays_community_1" "Community Graffiti Box 1" "CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "Bu kutu tek bir topluluk tasarımı grafiti kalıbı içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı çıkartmaları yapanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "This box contains a single community-designed graffiti pattern. A portion of the proceeds is shared equally among the included creators." "coupon_crate_sprays_community_1" "Topluluk Grafiti Kutusu 1" "[english]coupon_crate_sprays_community_1" "Community Graffiti Box 1" "coupon_crate_sprays_vcap1" "CS:GO Grafiti Kutusu" "[english]coupon_crate_sprays_vcap1" "CS:GO Graffiti Box" "CSGO_crate_sprays_vcap1" "CS:GO Grafiti Kutusu" "[english]CSGO_crate_sprays_vcap1" "CS:GO Graffiti Box" "CSGO_crate_sprays_vcap1_desc" "" "[english]CSGO_crate_sprays_vcap1_desc" "" "SprayKit_vcap1_ace_01" "As" "[english]SprayKit_vcap1_ace_01" "Ace" "SprayKit_desc_vcap1_ace_01" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_ace_01" "" "SprayKit_vcap1_banana" "Muz" "[english]SprayKit_vcap1_banana" "Banana" "SprayKit_desc_vcap1_banana" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_banana" "" "SprayKit_vcap1_cerberus" "Kerberos" "[english]SprayKit_vcap1_cerberus" "Cerberus" "SprayKit_desc_vcap1_cerberus" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_cerberus" "" "SprayKit_vcap1_clutch_01" "Clutch Kralı" "[english]SprayKit_vcap1_clutch_01" "Clutch King" "SprayKit_desc_vcap1_clutch_01" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_clutch_01" "" "SprayKit_vcap1_crown" "Taç" "[english]SprayKit_vcap1_crown" "Crown" "SprayKit_desc_vcap1_crown" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_crown" "" "SprayKit_vcap1_ct" "Muhafız" "[english]SprayKit_vcap1_ct" "Guardian" "SprayKit_desc_vcap1_ct" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_ct" "" "SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ" "[english]SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ" "SprayKit_desc_vcap1_ez_02" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_ez_02" "" "SprayKit_vcap1_fireserpent" "Ateş Yılanı" "[english]SprayKit_vcap1_fireserpent" "Fire Serpent" "SprayKit_desc_vcap1_fireserpent" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_fireserpent" "" "SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Uluyan Şafak" "[english]SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Howling Dawn" "SprayKit_desc_vcap1_howling_dawn" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_howling_dawn" "" "SprayKit_vcap1_kisses" "Öpücükler" "[english]SprayKit_vcap1_kisses" "Kisses" "SprayKit_desc_vcap1_kisses" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_kisses" "" "SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Çocuk Oyuncağı" "[english]SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Easy Peasy" "SprayKit_desc_vcap1_lemon_squeeze" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_lemon_squeeze" "" "SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "İyi Atış" "[english]SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "Nice Shot" "SprayKit_desc_vcap1_nice_shot_color" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_nice_shot_color" "" "SprayKit_vcap1_phoenix" "Anka" "[english]SprayKit_vcap1_phoenix" "Phoenix" "SprayKit_desc_vcap1_phoenix" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_phoenix" "" "SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Gerçek EDO" "[english]SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Real MVP" "SprayKit_desc_vcap1_realmvp_02" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_realmvp_02" "" "SprayKit_vcap1_ripip" "R.I.P.I.P." "[english]SprayKit_vcap1_ripip" "R.I.P.I.P." "SprayKit_desc_vcap1_ripip" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_ripip" "" "SprayKit_vcap1_target_02" "Kafatası ve Göstergeler" "[english]SprayKit_vcap1_target_02" "Skull n' Crosshairs" "SprayKit_desc_vcap1_target_02" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_target_02" "" "SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Clutch'a Hoş Geldiniz" "[english]SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch" "SprayKit_desc_vcap1_welcome_clutch" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_welcome_clutch" "" "SprayKit_vcap1_wings" "Kanatlar" "[english]SprayKit_vcap1_wings" "Wings" "SprayKit_desc_vcap1_wings" "" "[english]SprayKit_desc_vcap1_wings" "" "SprayKit_std_axes_crossed" "Çapraz Baltalar" "[english]SprayKit_std_axes_crossed" "X-Axes" "SprayKit_desc_std_axes_crossed" "" "[english]SprayKit_desc_std_axes_crossed" "" "SprayKit_std_bubble_dead" "Ölüm Cezası" "[english]SprayKit_std_bubble_dead" "Death Sentence" "SprayKit_desc_std_bubble_dead" "" "[english]SprayKit_desc_std_bubble_dead" "" "SprayKit_std_chess_king" "Satranç Kralı" "[english]SprayKit_std_chess_king" "Chess King" "SprayKit_desc_std_chess_king" "" "[english]SprayKit_desc_std_chess_king" "" "SprayKit_std_crown" "Beni Kral İlan Et" "[english]SprayKit_std_crown" "King Me" "SprayKit_desc_std_crown" "" "[english]SprayKit_desc_std_crown" "" "SprayKit_std_dollar" "Üstü Kalsın" "[english]SprayKit_std_dollar" "Keep the Change" "SprayKit_desc_std_dollar" "" "[english]SprayKit_desc_std_dollar" "" "SprayKit_std_double_kill" "Çift" "[english]SprayKit_std_double_kill" "Double" "SprayKit_desc_std_double_kill" "" "[english]SprayKit_desc_std_double_kill" "" "SprayKit_std_eco_pistol" "Eko" "[english]SprayKit_std_eco_pistol" "Eco" "SprayKit_desc_std_eco_pistol" "" "[english]SprayKit_desc_std_eco_pistol" "" "SprayKit_std_emo_angry" "Tilt" "[english]SprayKit_std_emo_angry" "Tilt" "SprayKit_desc_std_emo_angry" "" "[english]SprayKit_desc_std_emo_angry" "" "SprayKit_std_emo_brainless" "Suskun" "[english]SprayKit_std_emo_brainless" "Speechless" "SprayKit_desc_std_emo_brainless" "" "[english]SprayKit_desc_std_emo_brainless" "" "SprayKit_std_emo_despair" "QQ" "[english]SprayKit_std_emo_despair" "QQ" "SprayKit_desc_std_emo_despair" "" "[english]SprayKit_desc_std_emo_despair" "" "SprayKit_std_emo_happy" "Bay Diş" "[english]SprayKit_std_emo_happy" "Mr. Teeth" "SprayKit_desc_std_emo_happy" "" "[english]SprayKit_desc_std_emo_happy" "" "SprayKit_std_emo_ninja" "Ninja" "[english]SprayKit_std_emo_ninja" "Ninja" "SprayKit_desc_std_emo_ninja" "" "[english]SprayKit_desc_std_emo_ninja" "" "SprayKit_std_emo_worry" "Endişe" "[english]SprayKit_std_emo_worry" "Worry" "SprayKit_desc_std_emo_worry" "" "[english]SprayKit_desc_std_emo_worry" "" "SprayKit_std_evil_eye" "Öfke Modu" "[english]SprayKit_std_evil_eye" "Rage Mode" "SprayKit_desc_std_evil_eye" "" "[english]SprayKit_desc_std_evil_eye" "" "SprayKit_std_eyeball" "Casus Göz" "[english]SprayKit_std_eyeball" "Eye Spy" "SprayKit_desc_std_eyeball" "" "[english]SprayKit_desc_std_eyeball" "" "SprayKit_std_gg_01" "GGEZ" "[english]SprayKit_std_gg_01" "GGEZ" "SprayKit_desc_std_gg_01" "" "[english]SprayKit_desc_std_gg_01" "" "SprayKit_std_gg_02" "GGWP" "[english]SprayKit_std_gg_02" "GGWP" "SprayKit_desc_std_gg_02" "" "[english]SprayKit_desc_std_gg_02" "" "SprayKit_std_glhf" "GLHF" "[english]SprayKit_std_glhf" "GLHF" "SprayKit_desc_std_glhf" "" "[english]SprayKit_desc_std_glhf" "" "SprayKit_std_gunsmoke" "Hızlıçekim" "[english]SprayKit_std_gunsmoke" "Quickdraw" "SprayKit_desc_std_gunsmoke" "" "[english]SprayKit_desc_std_gunsmoke" "" "SprayKit_std_hand_butterfly" "Sırtından Bıçaklama" "[english]SprayKit_std_hand_butterfly" "Backstab" "SprayKit_desc_std_hand_butterfly" "" "[english]SprayKit_desc_std_hand_butterfly" "" "SprayKit_std_hand_loser" "Ezik" "[english]SprayKit_std_hand_loser" "Loser" "SprayKit_desc_std_hand_loser" "" "[english]SprayKit_desc_std_hand_loser" "" "SprayKit_std_hat_sherif" "Şerif" "[english]SprayKit_std_hat_sherif" "Sheriff" "SprayKit_desc_std_hat_sherif" "" "[english]SprayKit_desc_std_hat_sherif" "" "SprayKit_std_headstone_rip" "Mezartaşı" "[english]SprayKit_std_headstone_rip" "Tombstone" "SprayKit_desc_std_headstone_rip" "" "[english]SprayKit_desc_std_headstone_rip" "" "SprayKit_std_heart" "Kalp" "[english]SprayKit_std_heart" "Heart" "SprayKit_desc_std_heart" "" "[english]SprayKit_desc_std_heart" "" "SprayKit_std_hl_eightball" "8-Top" "[english]SprayKit_std_hl_eightball" "8-Ball" "SprayKit_desc_std_hl_eightball" "" "[english]SprayKit_desc_std_hl_eightball" "" "SprayKit_std_hl_lambda" "Lambda" "[english]SprayKit_std_hl_lambda" "Lambda" "SprayKit_desc_std_hl_lambda" "" "[english]SprayKit_desc_std_hl_lambda" "" "SprayKit_std_hl_smiley" "Hâlâ Mutlu" "[english]SprayKit_std_hl_smiley" "Still Happy" "SprayKit_desc_std_hl_smiley" "" "[english]SprayKit_desc_std_hl_smiley" "" "SprayKit_std_jump_shot" "Zıplama Vuruşu" "[english]SprayKit_std_jump_shot" "Jump Shot" "SprayKit_desc_std_jump_shot" "" "[english]SprayKit_desc_std_jump_shot" "" "SprayKit_std_karambit" "Karambit" "[english]SprayKit_std_karambit" "Karambit" "SprayKit_desc_std_karambit" "" "[english]SprayKit_desc_std_karambit" "" "SprayKit_std_knives_crossed" "Çapraz Bıçaklar" "[english]SprayKit_std_knives_crossed" "X-Knives" "SprayKit_desc_std_knives_crossed" "" "[english]SprayKit_desc_std_knives_crossed" "" "SprayKit_std_moly" "Kızarmış" "[english]SprayKit_std_moly" "Toasted" "SprayKit_desc_std_moly" "" "[english]SprayKit_desc_std_moly" "" "SprayKit_std_necklace_dollar" "Bling" "[english]SprayKit_std_necklace_dollar" "Bling" "SprayKit_desc_std_necklace_dollar" "" "[english]SprayKit_desc_std_necklace_dollar" "" "SprayKit_std_no_scope" "Dürbünsüz" "[english]SprayKit_std_no_scope" "Noscope" "SprayKit_desc_std_no_scope" "" "[english]SprayKit_desc_std_no_scope" "" "SprayKit_std_piggles" "Domuzcuk" "[english]SprayKit_std_piggles" "Piggles" "SprayKit_desc_std_piggles" "" "[english]SprayKit_desc_std_piggles" "" "SprayKit_std_popdog" "Popdog" "[english]SprayKit_std_popdog" "Popdog" "SprayKit_desc_std_popdog" "" "[english]SprayKit_desc_std_popdog" "" "SprayKit_std_rooster" "Ukala" "[english]SprayKit_std_rooster" "Cocky" "SprayKit_desc_std_rooster" "" "[english]SprayKit_desc_std_rooster" "" "SprayKit_std_salty" "NaCl" "[english]SprayKit_std_salty" "NaCl" "SprayKit_desc_std_salty" "" "[english]SprayKit_desc_std_salty" "" "SprayKit_std_sorry" "Pardon" "[english]SprayKit_std_sorry" "Sorry" "SprayKit_desc_std_sorry" "" "[english]SprayKit_desc_std_sorry" "" "SprayKit_std_tongue" "Ye Onu" "[english]SprayKit_std_tongue" "Eat It" "SprayKit_desc_std_tongue" "" "[english]SprayKit_desc_std_tongue" "" "SprayKit_std_wings" "Topukla" "[english]SprayKit_std_wings" "Take Flight" "SprayKit_desc_std_wings" "" "[english]SprayKit_desc_std_wings" "" "SprayKit_std_gtg" "GTG" "[english]SprayKit_std_gtg" "GTG" "SprayKit_desc_std_gtg" "" "[english]SprayKit_desc_std_gtg" "" "CSGO_Tool_Spray" "Mühürlü Grafiti" "[english]CSGO_Tool_Spray" "Sealed Graffiti" "CSGO_Tool_Spray_Desc" "Bu bir grafiti kalıbının mühürlü kasasıdır. Bu kasanın mührü bozulduğunda, içinden çıkan kalıp 50 defa kullanılabilir." "[english]CSGO_Tool_Spray_Desc" "This is a sealed container of a graffiti pattern. Once this graffiti pattern is unsealed, it will provide you with enough charges to apply the graffiti pattern 50 times to the in-game world." "CSGO_Tool_SprayPaint" "Grafiti" "[english]CSGO_Tool_SprayPaint" "Graffiti" "CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "Bu grafiti oyun içi dünyaya uygulanabilir. Şarjlar bitene kadar uygulayabilirsiniz." "[english]CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "This graffiti can be applied to the in-game world. You can apply it until you run out of charges." "StickerKit_OldSchool" "Geleneksel" "[english]StickerKit_OldSchool" "Old School" "StickerKit_desc_OldSchool" "" "[english]StickerKit_desc_OldSchool" "" "StickerKit_comm01_rekt" "Rekt" "[english]StickerKit_comm01_rekt" "Rekt" "StickerKit_desc_comm01_rekt" "" "[english]StickerKit_desc_comm01_rekt" "" "Store_Sealed" "MÜHÜRLÜ" "[english]Store_Sealed" "SEALED" "SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "Çıkartmalar" "[english]SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "Stickers" "SFUI_InvPanel_filter_spray" "Grafiti" "[english]SFUI_InvPanel_filter_spray" "Graffiti" "SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "Grafiti Koleksiyonu" "[english]SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "Graffiti Collection" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "Dekoratif" "[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "Decorative" "SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "Grafiti Türü" "[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "Graffiti Type" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "Takım Logosu" "[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "Team Logo" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "Oyuncu İmzası" "[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "Player Autograph" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "Turnuva" "[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "Tournament" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "Dekoratif" "[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "Decorative" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "Bu eşya sınırlı sayıda kullanılabilir \n50 kullanım şarjı için mührünü açın" "[english]SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "This item is a limited-use item \nUnseal it once for 50 charges" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "Bu eşya sınırlı sayıda kullanılabilir \nŞarjları bitince otomatik olarak kaldırılır" "[english]SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "This item is a limited-use item \nAutomatically removed when out of charges" "SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "Hiçbir Grafiti Kuşanılmadı" "[english]SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "No Graffiti Equipped" "SFUI_InvUse_Use_Spray" "Grafitiyi Etkinleştir" "[english]SFUI_InvUse_Use_Spray" "Activate Graffiti" "SFUI_InvContextMenu_noteam" "Değiştir" "[english]SFUI_InvContextMenu_noteam" "Replace" "SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "Değiştir: %s1" "[english]SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "Replace %s1" "SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "Hâlihazırda Kuşanıldı" "[english]SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "Already Equipped" "SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "Bu Grafitiyi Kuşan" "[english]SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "Equip This Graffiti" "SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "Boş" "[english]SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "Empty" "SFUI_InvContextMenu_usespray" "Aç ve Kuşan" "[english]SFUI_InvContextMenu_usespray" "Open and Equip" "SFUI_InvEquippedSpray" "%s1 Graffiti Yuvasında kuşanıldı" "[english]SFUI_InvEquippedSpray" "Equipped %s1 in Graffiti Slot" "SFUI_InvError_Unpack_Spray" "\n%s1 mührünü açmak ve kuşanmak istediğinizden emin misiniz?\n\nOyun içinde 50 kez kullanılabilir, takas edilemez grafiti elde edeceksin." "[english]SFUI_InvError_Unpack_Spray" "Are you sure you want to unseal and equip \n%s1?\n\nYou will get non-tradable graffiti that can be applied to the in-game world 50 times." "SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "Zaten %s2/\n%s1 şarjınız bulunmaktadır.\n\nMührünü açmak bu grafiti için takas edilemeyen 50 şarj ekleyecektir." "[english]SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "You already have %s2 charges of \n%s1.\n\nUnsealing will add 50 non-tradable charges to that graffiti." "SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "Oyun içi ${+spray_menu} kullanılarak grafiti uygulayın" "[english]SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "Use ${+spray_menu} in-game to apply graffiti." "SFUI_spray_equipped" "Hâlihazırda Kuşanılan" "[english]SFUI_spray_equipped" "Currently Equipped" "SFUI_spray_hint" "Oyun içi ${+spray_menu} kullanılarak grafiti uygulayın" "[english]SFUI_spray_hint" "Use ${+spray_menu} in-game to apply graffiti" "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "Grafiti uygulamak için yaşıyor olmak zorundasın." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "You must be alive to apply graffiti." "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "Yüzeye çok yakınsın." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "You are too close to a surface." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "Yüzeyden çok uzaktasın." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "You are too far from a surface." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "Seçilen yerde grafiti uygulanacak bir yer yok." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "Not enough room to apply graffiti at the selected location." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "Menzil içindeki yüzey boyanılabilir değil." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "Surface within range is not paintable." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "Seçilen yere grafiti uygulanması için yeterli boyanabilen alan yok." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "Not enough paintable area to apply graffiti at the selected location." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "Menzil içindeki boyanılabilir yüzey engelli." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "Paintable surface within range is obstructed." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "Menzil içindeki boyanabilir yüzeyin bir kısmı engelli." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "A portion of the paintable surface within range is obstructed." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "Boyanabilir yüzeye dik olarak bakmıyorsun." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "You are not looking straight at the paintable surface." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "Seçilen grafiti yerindeki yüzey düz değil." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "Surface is not flat at the selected graffiti location." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "Seçilen yere grafiti uygulanması için yeterli boyanabilen alan yok." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "Not enough flat paintable area to apply graffiti at the selected location." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "Hayatta olmalısın" "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "You must be alive" "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "Bir yüzeye çok yakında" "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "Too close to a surface" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "Yüzeyden çok uzakta" "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "Too far from a surface" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "Grafiti için yeterli alan yok" "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "Not enough room for graffiti" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "Boyanabilir bir yüzey değil" "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "Not a paintable surface" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "Grafiti için yeterli alan yok" "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "Not enough room for graffiti" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "Boyanabilen bir bölge değil" "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "Not a paintable area" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "Boyanabilir bir yüzey değil" "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "Not a paintable surface" "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "Yüzeye dik olarak bakılmıyor." "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "Not looking straight at the surface." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "Boyanabilen bir bölge değil" "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "Not a paintable area" "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "Boyanabilen bir bölge değil" "[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "Not a paintable area" "SFUI_SprayMenu" "Grafiti Menüsü" "[english]SFUI_SprayMenu" "Graffiti Menu" "PaintKit_aq_damascus_knife" "Karbon çeliğinin iki farklı türünden yapılmış bir demir çubuk dövülerek elde edilmiştir.\n\nSonunda, yeterince maç kazandırabilecek kadar güçlü bir silah" "[english]PaintKit_aq_damascus_knife" "It has been forged from a billet made from two different types of carbon steel.\n\nFinally, a weapon strong enough to match your resolve" "SFUI_XboxDVR_Title" "Performans Tavsiyeleri" "[english]SFUI_XboxDVR_Title" "Performance Recommendation" "SFUI_XboxDVR_Explain" "İşletim sisteminizde oyunlarda performans problemleri, fps düşüşleri, çökmeleri veya donmalara neden olduğunu raporlanan Xbox Game DVR etkin durumda.\n\nXbox Game DVR'ın nasıl devre dışı bırakılacağını öğrenmek ister misiniz?" "[english]SFUI_XboxDVR_Explain" "Your operating system has Xbox Game DVR enabled which has been reported to cause performance problems in games such as reduced or capped fps, crashing, or freezing.\n\nWould you like to learn how Xbox Game DVR can be disabled on your system?" "SFUI_Accept_Friend_Request" "Arkadaşlık İsteğini Kabul Et" "[english]SFUI_Accept_Friend_Request" "Accept Friend Request" "SFUI_Ignore_Friend_Request" "Arkadaşlık İsteğini Yok Say" "[english]SFUI_Ignore_Friend_Request" "Ignore Friend Request" "SFUI_Friend_Invite_Canel" "Bekleyen Arkadaşlık İsteğini İptal Et" "[english]SFUI_Friend_Invite_Canel" "Cancel Pending Friend Request" "SFUI_Friend_Remove" "Arkadaşlıktan Çıkar" "[english]SFUI_Friend_Remove" "Remove Friend" "SFUI_Friend_Add" "Arkadaşlık İsteği Gönder" "[english]SFUI_Friend_Add" "Send Friend Invite" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "Senin Arkadaşın Olmak İstiyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "Wants to be Your Friend" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "Arkadaşlık İsteği Gönderildi" "[english]SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "Friend Request Sent" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "Resmî eşleştirme sunucularında maç ararken kabul edilebilir azami ping oranını belirlemenize olanak tanır.\n\nEğer ping ayarlarınıza uyan resmî bir sunucu varsa, resmî eşleştirme sizi her daim o sunucuda sunulan bir maça yerleştirecektir.\n\nYakınınızda belirlediğiniz pinge uyan resmî bir sunucu olmadığı takdirde resmi eşleştirme sizi, sizin belirlediğiniz ping oranını aşarak gecikmelere neden olabilecek en yakın resmî sunucuda gerçekleştirilecek bir maça yerleştirecektir." "[english]SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "Allows you to specify max acceptable matchmaking ping when searching for a game on official matchmaking servers.\n\nIf there are official servers satisfying your ping setting then official matchmaking will always put you in a match hosted on those servers.\n\nIf there are no official servers near you satisfying your ping setting then official matchmaking will put you in a match hosted on the next nearest official server, latency to which may exceed your ping setting." "SFUI_UserAlert_HighPings" "Resmî sunuculardaki en iyi ping değerin %s1 ms." "[english]SFUI_UserAlert_HighPings" "Your best ping to official servers is %s1 ms." "SFUI_UserAlert_Unreachable" "Herhangi bir resmî sunucuya bağlanmak başarısız oldu." "[english]SFUI_UserAlert_Unreachable" "Failed to reach any official servers." "SFUI_QMM_State_find_unavailable" "Eşleştirme tekrar deneniyor..." "[english]SFUI_QMM_State_find_unavailable" "Matchmaking unavailable, retrying..." "SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "Bağlantı sağlanamadı, tekrar deneniyor..." "[english]SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "Connection unavailable, retrying..." "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "Test Yayını - Canlı Etkinlik" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "Streaming Test - Live Event" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "Bu, CS:GO turnuvası yayın sistemleri testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "Bölgesel Küçük Şampiyona - St. Petersburg'dan canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "Regional Minor - Live from St. Petersburg" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası Elemelerine bir davetiye kazanmak için takımların rekabete girmelerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "Bölgesel Küçük Şampiyona - Bükreş'ten canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "Regional Minor - Live from Bucharest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası Elemelerine bir davetiye kazanmak için takımların rekabete girmelerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "Bölgesel Küçük Şampiyona - Johor Bahru'dan canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "Regional Minor - Live from Johor Bahru" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası Elemelerine bir davetiye kazanmak için takımların rekabete girmelerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "Bebek Surat Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "Sugarface Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "Bu kapsül topluluk sanatçısı Guardian Gear tarafından tasarlanmış çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist Guardian Gear." "coupon_sugarface_sticker_capsule" "Bebek Surat Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_sugarface_sticker_capsule" "Sugarface Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "Yaratık Ansiklopedisi Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "Bestiary Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "Bu kapsül topluluk sanatçısı apёl7 tarafından tasarlanmış çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist apёl7." "coupon_bestiary_sticker_capsule" "Yaratık Ansiklopedisi Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_bestiary_sticker_capsule" "Bestiary Sticker Capsule" "StickerKit_bestiary_basilisk" "Basilisk" "[english]StickerKit_bestiary_basilisk" "Basilisk" "StickerKit_desc_bestiary_basilisk" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_basilisk" "" "StickerKit_bestiary_dragon" "Ejder" "[english]StickerKit_bestiary_dragon" "Dragon" "StickerKit_desc_bestiary_dragon" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_dragon" "" "StickerKit_bestiary_hippocamp" "At Balığı" "[english]StickerKit_bestiary_hippocamp" "Hippocamp" "StickerKit_desc_bestiary_hippocamp" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_hippocamp" "" "StickerKit_bestiary_manticore" "Mantikor" "[english]StickerKit_bestiary_manticore" "Manticore" "StickerKit_desc_bestiary_manticore" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_manticore" "" "StickerKit_bestiary_pegasus" "Pegasus" "[english]StickerKit_bestiary_pegasus" "Pegasus" "StickerKit_desc_bestiary_pegasus" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_pegasus" "" "StickerKit_bestiary_phoenix" "Anka Yeniden Doğuyor" "[english]StickerKit_bestiary_phoenix" "Phoenix Reborn" "StickerKit_desc_bestiary_phoenix" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_phoenix" "" "StickerKit_bestiary_sphinx" "Sfenks" "[english]StickerKit_bestiary_sphinx" "Sphinx" "StickerKit_desc_bestiary_sphinx" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_sphinx" "" "StickerKit_bestiary_manticore_holo" "Mantikor (Holo)" "[english]StickerKit_bestiary_manticore_holo" "Manticore (Holo)" "StickerKit_desc_bestiary_manticore_holo" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_manticore_holo" "" "StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "At Balığı (Holo)" "[english]StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "Hippocamp (Holo)" "StickerKit_desc_bestiary_hippocamp_holo" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_hippocamp_holo" "" "StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "Pegasus (Holo)" "[english]StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "Pegasus (Holo)" "StickerKit_desc_bestiary_pegasus_holo" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_pegasus_holo" "" "StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "Sfenks (Holo)" "[english]StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "Sphinx (Holo)" "StickerKit_desc_bestiary_sphinx_holo" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_sphinx_holo" "" "StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "Basilisk (Parlak)" "[english]StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "Basilisk (Foil)" "StickerKit_desc_bestiary_basilisk_foil" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_basilisk_foil" "" "StickerKit_bestiary_dragon_foil" "Ejder (Parlak)" "[english]StickerKit_bestiary_dragon_foil" "Dragon (Foil)" "StickerKit_desc_bestiary_dragon_foil" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_dragon_foil" "" "StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "Anka Yeniden Doğuyor (Parlak)" "[english]StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "Phoenix Reborn (Foil)" "StickerKit_desc_bestiary_phoenix_foil" "" "[english]StickerKit_desc_bestiary_phoenix_foil" "" "StickerKit_sugarface_boris" "Boris" "[english]StickerKit_sugarface_boris" "Boris" "StickerKit_desc_sugarface_boris" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_boris" "" "StickerKit_sugarface_max" "Max" "[english]StickerKit_sugarface_max" "Max" "StickerKit_desc_sugarface_max" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_max" "" "StickerKit_sugarface_stan" "Stan" "[english]StickerKit_sugarface_stan" "Stan" "StickerKit_desc_sugarface_stan" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_stan" "" "StickerKit_sugarface_jack" "Jack" "[english]StickerKit_sugarface_jack" "Jack" "StickerKit_desc_sugarface_jack" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_jack" "" "StickerKit_sugarface_perry" "Perry" "[english]StickerKit_sugarface_perry" "Perry" "StickerKit_desc_sugarface_perry" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_perry" "" "StickerKit_sugarface_viggo" "Viggo" "[english]StickerKit_sugarface_viggo" "Viggo" "StickerKit_desc_sugarface_viggo" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_viggo" "" "StickerKit_sugarface_joan" "Joan" "[english]StickerKit_sugarface_joan" "Joan" "StickerKit_desc_sugarface_joan" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_joan" "" "StickerKit_sugarface_boris_holo" "Boris (Holo)" "[english]StickerKit_sugarface_boris_holo" "Boris (Holo)" "StickerKit_desc_sugarface_boris_holo" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_boris_holo" "" "StickerKit_sugarface_max_holo" "Max (Holo)" "[english]StickerKit_sugarface_max_holo" "Max (Holo)" "StickerKit_desc_sugarface_max_holo" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_max_holo" "" "StickerKit_sugarface_stan_holo" "Stan (Holo)" "[english]StickerKit_sugarface_stan_holo" "Stan (Holo)" "StickerKit_desc_sugarface_stan_holo" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_stan_holo" "" "StickerKit_sugarface_jack_holo" "Jack (Holo)" "[english]StickerKit_sugarface_jack_holo" "Jack (Holo)" "StickerKit_desc_sugarface_jack_holo" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_jack_holo" "" "StickerKit_sugarface_perry_holo" "Perry (Holo)" "[english]StickerKit_sugarface_perry_holo" "Perry (Holo)" "StickerKit_desc_sugarface_perry_holo" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_perry_holo" "" "StickerKit_sugarface_viggo_holo" "Viggo (Holo)" "[english]StickerKit_sugarface_viggo_holo" "Viggo (Holo)" "StickerKit_desc_sugarface_viggo_holo" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_viggo_holo" "" "StickerKit_sugarface_joan_holo" "Joan (Holo)" "[english]StickerKit_sugarface_joan_holo" "Joan (Holo)" "StickerKit_desc_sugarface_joan_holo" "" "[english]StickerKit_desc_sugarface_joan_holo" "" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Hızlı-Atış" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Rapid-Fire" "Button_All" "Tümü" "[english]Button_All" "All" "Type_Hands" "Eldivenler" "[english]Type_Hands" "Gloves" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Radikaller Kutusu" "[english]CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Radicals Box" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "Bu kutu \"Radikaller\" sanatçılarından çeşitli müzik kitlerinden birisini içeriyor." "[english]CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "This box contains a variety of music kits from \"Radicals\" artists." "coupon_radicals_musickit_capsule" "Radikaller Müzik Kiti Kutusu" "[english]coupon_radicals_musickit_capsule" "Radicals Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "StatTrak™ Radikaller Kutusu" "[english]CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "StatTrak™ Radicals Box" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "Bu kutu \"Radikaller\" sanatçılarından çeşitli StatTrak™ müzik takımlarından birisini içeriyor." "[english]CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "This box contains a variety of StatTrak™ music kits from \"Radicals\" artists." "coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Radikaller Müzik Kiti Kutusu" "[english]coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Radicals Music Kit Box" "CSGO_crate_community_15" "Eldiven Kasası" "[english]CSGO_crate_community_15" "Glove Case" "CSGO_crate_community_15_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_15_desc" "" "CSGO_crate_key_community_15" "Eldiven Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_15" "Glove Case Key" "CSGO_crate_key_community_15_desc" "Bu anahtar sadece Eldiven kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_15_desc" "This key only opens Glove cases" "CSGO_set_community_15" "Eldiven Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_15" "The Glove Collection" "CSGO_set_community_15_desc" "" "[english]CSGO_set_community_15_desc" "" "musickit_beartooth_02" "Beartooth, Aggressive" "[english]musickit_beartooth_02" "Beartooth, Aggressive" "musickit_beartooth_02_desc" "Beartooth ikinci raunt için geri döndü. Bu yeni müzik kiti daha sert ve agresif. Ayrıca EDÖ marşını daha ağır yaptık ki rakipleriniz size karşı kaybettikten sonra iyice kötü hissetsinler." "[english]musickit_beartooth_02_desc" "Beartooth is back for round two. This new music kit hits harder and is even more aggressive. We've also made the MVP anthem extra heavy so your opponents feel really bad after they've lost to you." "coupon_beartooth_02" "Müzik Kiti | Beartooth, Aggressive" "[english]coupon_beartooth_02" "Music Kit | Beartooth, Aggressive" "coupon_beartooth_02_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Beartooth, Aggressive" "[english]coupon_beartooth_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Beartooth, Aggressive" "musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids, The Good Youth" "[english]musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids, The Good Youth" "musickit_blitzkids_01_desc" "Britanyalı Pop/Punk grubu Blitz Kids, B bombalama alanına hızlı bir saldırı gerçekleştirirken, lise arkadaşlarınız ile geçirdiğiniz gece gezmelerini hatırlatır. Bu müzik kiti hızlı ve genç hissettirir." "[english]musickit_blitzkids_01_desc" "British Pop/Punk band Blitz Kids brings you the perfect music kit for rushing B while thinking about those night drives you had with your friends in High School. This kit is for going fast and feeling young." "coupon_blitzkids_01" "Müzik Kiti | Blitz Kids, The Good Youth" "[english]coupon_blitzkids_01" "Music Kit | Blitz Kids, The Good Youth" "coupon_blitzkids_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Blitz Kids, The Good Youth" "[english]coupon_blitzkids_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Blitz Kids, The Good Youth" "musickit_hundredth_01" "Hundredth, FREE" "[english]musickit_hundredth_01" "Hundredth, FREE" "musickit_hundredth_01_desc" "Hundredth, melodik hardcore'u kendi tarzlaryla daha ağır bir şekilde dünyaya sunuyor. Bu mükemmel oyun müziği ile değersiz düşmanları öldürürken özgür olun ya da Dust'a geri dönün." "[english]musickit_hundredth_01_desc" "Hundredth is bringing heavy to the world with their unique take on melodic hardcore. Break free or return to Dust with this perfect soundtrack for fragging the unworthy." "coupon_hundredth_01" "Müzik Kiti | Hundredth, FREE" "[english]coupon_hundredth_01" "Music Kit | Hundredth, FREE" "coupon_hundredth_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Hundredth, FREE" "[english]coupon_hundredth_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Hundredth, FREE" "musickit_neckdeep_01" "Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "[english]musickit_neckdeep_01" "Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "musickit_neckdeep_01_desc" "Günü geçirmek için bazen sadece Pop Punk'a ihtiyaç duyarsınız. Bu ister pusucular olsun ister oldukça fazla arka arkaya leş almayı kaybetmek olsun, Neck Deep size yaşamın peşinizde olmadığını (Life's Not Out To Get You) ancak diğer takımın peşinizde olduğunu göstermek için burada." "[english]musickit_neckdeep_01_desc" "Sometimes you just need some Pop Punk to get you through the day. Whether it is dealing with campers or losing a massive kill streak, Neck Deep is here to prove that Life's Not Out To Get You, but the other team still is." "coupon_neckdeep_01" "Müzik Kiti | Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "[english]coupon_neckdeep_01" "Music Kit | Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "coupon_neckdeep_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "[english]coupon_neckdeep_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "musickit_roam_01" "Roam, Backbone" "[english]musickit_roam_01" "Roam, Backbone" "musickit_roam_01_desc" "Roam hızlı, gelişi güzel bir Pop Punk sunarak kalabalık veya oyuncu gözetmeden herkesi coşturuyor. Backbone isimli bu muhteşem müzik kiti, hızlı saldırılarda düşman takımı aniden ezerek, onları ölü ağırlık olduklarına inandırmak için birebir." "[english]musickit_roam_01_desc" "Roam delivers fast, straight-forward Pop Punk that gets crowd and players alike moving. Prove you have a Backbone with this perfect soundtrack for rushing in and obliterating the other team before they even realize they're deadweight." "coupon_roam_01" "Müzik Kiti | Roam, Backbone" "[english]coupon_roam_01" "Music Kit | Roam, Backbone" "coupon_roam_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Roam, Backbone" "[english]coupon_roam_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Roam, Backbone" "musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic, GLA" "[english]musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic, GLA" "musickit_twinatlantic_01_desc" "Daha ağır, daha gürültücü ve daha gürültülü olan Twin Atlantic, CS:GO'ya sizin düşmanlarınızın yüzlerini İskoç rock'ının ateş gücüyle eritmeye yardıma hazır bir şekilde geliyor." "[english]musickit_twinatlantic_01_desc" "Heavier, rowdier, and louder than ever, Twin Atlantic comes to CS:GO ready to help you melt the faces with the firepower of Scottish rock." "coupon_twinatlantic_01" "Müzik Kiti | Twin Atlantic, GLA" "[english]coupon_twinatlantic_01" "Music Kit | Twin Atlantic, GLA" "coupon_twinatlantic_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Twin Atlantic, GLA" "[english]coupon_twinatlantic_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Twin Atlantic, GLA" "musickit_skog_03" "Skog, III-Arena" "[english]musickit_skog_03" "Skog, III-Arena" "musickit_skog_03_desc" "Skog üçüncü ezici metal kitiyle tekrar geri döndü. Bu sefer elektro-organik tınılara sahip müziğiyle yoğun gitar riff'leri ve bir o kadar daha yoğun döngü elementleri ve drone'ları birleştiriyor." "[english]musickit_skog_03_desc" "Skog is back with a third crushing metal kit. This time with an electro-organic twist to the music, combining massive guitar riffs with equally massive drops, loop elements and drones." "coupon_skog_03" "Müzik Kiti | Skog, III-Arena" "[english]coupon_skog_03" "Music Kit | Skog, III-Arena" "coupon_skog_03_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Skog, III-Arena" "[english]coupon_skog_03_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Skog, III-Arena" "CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "Varsayılan T Eldivenleri" "[english]CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "Default T Gloves" "CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "Ellerinize kan bulaşmasından asla korkmayın. – Valeria Jenner, Devrimci" "[english]CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "Never be afraid to get blood on your hands. – Valeria Jenner, Revolutionary" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "Varsayılan CT Eldivenleri" "[english]CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "Default CT Gloves" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "Askeri personel veya güvenlik personeli için tasarlanmış genel kullanıma uygun harekat eldivenleri." "[english]CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "General-purpose tactical combat gloves designed for military or security personnel." "CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "Kan Tazısı Eldivenleri" "[english]CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "Bloodhound Gloves" "CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "Bu parmakları açık eldivenler metal çiviler ve Kan Tazısı Operasyonu logosuyla süslenmiştir." "[english]CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "These fingerless gloves have been decorated with metal studs and the Operation Bloodhound logo." "CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "Spor Eldivenler" "[english]CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "Sport Gloves" "CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "Sentetik kumaşı sayesinde bu atletik eldivenler dayanıklı ve dikkat çekicidir." "[english]CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "Synthetic fabrics make these athletic gloves durable and eye-catching." "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "El Sargıları" "[english]CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "Hand Wraps" "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "Göğüs göğüse dövüşen dövüşçüler tarafından tercih edilen bu sargılar, yumruklarınızı koruyacak ve yumruk atarken bileğinizi sabitleştirecektir." "[english]CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "Preferred by hand-to-hand fighters, these wraps protect the knuckles and stabilize the wrist when punching." "CSGO_Wearable_v_slick_glove" "Sürücü Eldivenleri" "[english]CSGO_Wearable_v_slick_glove" "Driver Gloves" "CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "Bu sürücü eldivenleri dokunma hissini kaybettirmeden etkilere karşı iyi bir koruma sunar." "[english]CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "These driving gloves offer protection from the elements while still maintaining tactile sensation." "CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "Uzman Eldivenleri" "[english]CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "Specialist Gloves" "CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "Dayanıklı, nefes alabilen ve tarz; bu eldivenler dayak yiyebilmesi (ve atabilmesi) için tasarlandılar." "[english]CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "Durable, breathable, and stylish; these gloves are designed to take (and give) a beating." "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "Motorcu Eldivenleri" "[english]CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "Moto Gloves" "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "Eklem yerleri kuvvetlendirilmiş bu eldivenler kullanıcının ellerini 100 km/sa hızla giderken yapılan kazalardan bile koruyabilir." "[english]CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "These bulky hard knuckled gloves can protect the wearers hands from road rash at 60 mph." "PaintKit_bloodhound_black_silver" "Klasik esnek deriden yapıldı.\n\nMücadele jetonları oldukça iyidir ancak birine elin tersiyle vurulduğunda kan dökmezler - Carmen Cocinero, Kurtarma Uzmanı" "[english]PaintKit_bloodhound_black_silver" "It was crafted out of classic black supple leather.\n\nChallenge coins are great, but they don't draw blood when you backfist someone - Carmen Cocinero, Extraction Expert" "PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Alazlanmış" "[english]PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Charred" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "Deri ve yılan derisi karışımı ile oluşturuldu.\n\nDürüst olalım... kimse Sergei'i özlemiyor - Hans Kriegeld, Anka Taktisyeni" "[english]PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "It was crafted with a mix of leather and snakeskin.\n\nLet's be honest... no one misses Sergei - Hans Kriegeld, Phoenix Tactician" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "Yılan Isırığı" "[english]PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "Snakebite" "PaintKit_bloodhound_metallic" "Deri, silah metali ve bronz renklerinde boyandı.\n\nKan Tazısı Operasyonu, düzenbaz keskin nişancı Chase Turner'ın sonunu getirdi" "[english]PaintKit_bloodhound_metallic" "The leather has been dyed gun metal and bronze.\n\nOperation Bloodhound marked the end of rogue sniper Chase Turner" "PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "Bronzlaştırılmış" "[english]PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "Bronzed" "PaintKit_bloodhound_guerrilla" "Kahverengi ve sentetik derinin karışımı üzerine kamuflaj deseni eklenerek yapıld.\n\nValeria intikamını planlıyor, buna şüphe yok... - Sebastien Hennequet, Keskin Nişancı" "[english]PaintKit_bloodhound_guerrilla" "It was made with a mix of brown leather and synthetic leather with a camo print.\n\nValeria plans on retribution, of that there can be no doubt... - Sebastien Hennequet, Sniper" "PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "Gerilla" "[english]PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "Guerrilla" "PaintKit_handwrap_leathery" "Deri, gazlı bez ve çılgın niyet ile yapılmıştır.\n\nKötü şöhretli ol" "[english]PaintKit_handwrap_leathery" "They are made of leather, gauze, and wicked intent.\n\nBecome notorious" "PaintKit_handwrap_leathery_tag" "Deri" "[english]PaintKit_handwrap_leathery_tag" "Leather" "PaintKit_handwrap_camo_grey" "Sargının dışındaki kumaşa gri dijital kamuflaj deseni eklendi.\n\nBazı insanlar çok sert olduklarını söylerken... diğerleri bunu sergiliyor" "[english]PaintKit_handwrap_camo_grey" "The outer wrap is fabric screen printed with grey digital camo.\n\nSome people say they're tough... others show it" "PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "Çam DDPAT" "[english]PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "Spruce DDPAT" "PaintKit_handwrap_red_slaughter" "Kırmızıya boyanmış bu sargılar, kumaşın nerede bitip kanın nerede başladığını anlamıy güçleştiriyor.\n\nKim elleriyle çalışmayı sevmez ki?" "[english]PaintKit_handwrap_red_slaughter" "Dyed crimson, these wraps make it hard to see where the fabric ends and the bloodstains begin\n\nWho doesn't love working with their hands?" "PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "Katliam" "[english]PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "Slaughter" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "Bu kendin yap el koruması geri dönüştürülmüş materyallerden yapılma.\n\nFelix, Koalisyon Kuvvetlerinin izinsiz boks ligini görmezden geliyor" "[english]PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "This DIY hand protection is made of scavenged materials.\n\nFelix turns a blind eye towards the Coalition Taskforce's unsanctioned boxing league" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "Çorak Arazi" "[english]PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "Badlands" "PaintKit_slick_black" "Gece yarısı mavisi süeti, eldivenlere sonsuz bir görüntü vermek maksadıyla simisyah deriyle birlikte dokundu.\n\nKanı elinizden uzak tutar... mecazi olarak" "[english]PaintKit_slick_black" "Midnight blue suede has been interwoven with jet black leather to give these gloves a timeless look.\n\nKeeps the blood off your hands...metaphorically speaking" "PaintKit_slick_black_tag" "Gümüş Örgü" "[english]PaintKit_slick_black_tag" "Lunar Weave" "PaintKit_slick_military" "Kahverengi yumuşak deri ve boyalı süet karışımıyla yapıldı.\n\nBazen incelik gerekir" "[english]PaintKit_slick_military" "It has been made with a mix of brown soft leather and dyed suede.\n\nSometimes discretion is called for" "PaintKit_slick_military_tag" "Konvoy" "[english]PaintKit_slick_military_tag" "Convoy" "PaintKit_slick_red" "Siyah süet, bu eldivenlere sonsuz bir görüntü vermek maksadıyla kırmızı deri ile birlikte dikildi.\n\nİzinizi bırakın, parmak izlerinizi değil" "[english]PaintKit_slick_red" "Black suede has been interwoven with scarlet leather to give these gloves a timeless look.\n\nLeave your mark, not your fingerprints" "PaintKit_slick_red_tag" "Kızıl Örgü" "[english]PaintKit_slick_red_tag" "Crimson Weave" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "Ten rengi, siyah deri ve yılan derisinin karışımıyla oluşturuldu.\n\nAptallar için standart dağıtım... - Imogen, Eğitimde Silah Tüccarı" "[english]PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "It has been crafted out of a mix of tan leather, black leather, and snakeskin.\n\nStandard issue is for suckers... - Imogen, Arms Dealer In Training" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "Çıngıraklı Yılan" "[english]PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "Diamondback" "PaintKit_sporty_green" "Yeşil ve beyaz eldivenler Icarus Athletics tarafından yapıldı.\n\nSadece korkaklar güneşe yakın uçmaktan korkarlar" "[english]PaintKit_sporty_green" "The green and white gloves were manufactured by Icarus Athletics.\n\nOnly cowards fear flying close to the sun" "PaintKit_sporty_green_tag" "Labirent" "[english]PaintKit_sporty_green_tag" "Hedge Maze" "PaintKit_sporty_purple" "Siyah ve mor eldivenlerin avuç içlerine çok göze batmayan bir baskı işlenmiştir.\n\nTerli avuçlara sahip her imha uzmanının sahip olması gereken eldivenler" "[english]PaintKit_sporty_purple" "The black and purple gloves have a subtle pattern printed on the palms.\n\nA must have for any demolitions expert with sweaty palms" "PaintKit_sporty_purple_tag" "Pandora'nın Kutusu" "[english]PaintKit_sporty_purple_tag" "Pandora's Box" "PaintKit_sporty_light_blue" "Mavi ve siyah eldivenler, harika olmak isteyenler için birebirdir.\n\nBir tane bile istemiyorlar" "[english]PaintKit_sporty_light_blue" "The blue and black gloves are ideal for those who wish to be phenomenal.\n\nThey don't want none" "PaintKit_sporty_light_blue_tag" "Süper İletken" "[english]PaintKit_sporty_light_blue_tag" "Superconductor" "PaintKit_sporty_military" "Kahverenginin birçok tonu ve göze çarpmayan kamuflaj baskısı bu eldivenlere ayrı bir görünüm katıyor.\n\nEğer kahraman olacaksak, bir kahraman gibi de görünmemizde bir sakınca yok... - Rona Sabri, Yükselen Yıldız" "[english]PaintKit_sporty_military" "Multiple shades of brown and a subtle camo print give these gloves a distinguished look.\n\nIf we're going to be heroes, we may as well look the part... - Rona Sabri, Rising Star" "PaintKit_sporty_military_tag" "Kurak" "[english]PaintKit_sporty_military_tag" "Arid" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "Üzerine DDPAT baskılanmış pürüzlü bir kumaşla birlikte elde dikilmiş deri.\n\nBazı insanlar ellerini kirletmeyi sevmezler" "[english]PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "The hand stitched leather has been paired with rugged DDPAT printed fabric.\n\nSome people don't like getting their hands dirty" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "Orman DDPAT" "[english]PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "Forest DDPAT" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "Bu siyah eldivenler sade bir kırmızı elmas baskısıyla vurgulanmıştır.\n\nKırmızı görmeye başla" "[english]PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "This pair of black gloves has been accented with a stark red diamond pattern.\n\nStart seeing red" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "Kızıl Kimono" "[english]PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "Crimson Kimono" "PaintKit_specialist_emerald_web" "Eldivenin arka yüzü bir örümcek ağı desenine sahiptir.\n\nDisiplin başarıyı çeker" "[english]PaintKit_specialist_emerald_web" "The back of the gloves have been given a spiderweb pattern.\n\nDiscipline begets success" "PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "Zümrüt Ağ" "[english]PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "Emerald Web" "PaintKit_specialist_white_orange_grey" "Turuncu vurgulara sahip beyaz ve siyah eldivenler\n\nDenilen odur ki, Tortue Asiimov'un silah serisinden esinlenmiş" "[english]PaintKit_specialist_white_orange_grey" "The white and black gloves have been given orange accents\n\nRumor has it that Tortue was inspired by the Asiimov line of firearms" "PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "Temel" "[english]PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "Foundation" "PaintKit_motorcycle_basic_black" "Bu ilk klasik siyah dizayn Tortue'yu bilinir bir marka hâline getirmiştir.\n\nBuna orta yaş krizi deme" "[english]PaintKit_motorcycle_basic_black" "This is the original classic black design that made Tortue a household name.\n\nDon't call it a midlife crisis" "PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "Tutulma" "[english]PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "Eclipse" "PaintKit_motorcycle_mono_boom" "Bu eldiven çifti çizgi roman yansımaları ile kaplanmıştır.\n\nÇAT! BOOM! KÜTT!" "[english]PaintKit_motorcycle_mono_boom" "This pair has been covered in comic book onomatopoeia.\n\nPOW! BOOM! BIFF!" "PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "Boom!" "[english]PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "Boom!" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "Beyaz deri ve kırmızı dikişler bu eldivenleri tarz yaptıkları kadar rahat da kılıyorlar.\n\nBizi suçladığı şey ne olursa olsun, Huxley'nin en azından bir paket nane atacağını düşünürsün. - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "White leather and red stitching make these gloves as stylish as they are comfortable.\n\nFor what he's charging us, you'd think Huxley could at least throw in a tin of mints... - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "Yeşil Nane" "[english]PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "Spearmint" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "Yumuşak mavi deri arktik renklerine sahip geometrik desenlerle vurgulandı.\n\nSavaş hiç bu kadar tazeleyici hissettirmemişti." "[english]PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "The soft blue leather has been accented with arctic colored geometric designs.\n\nCombat has never felt so refreshing." "PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Serin Esinti" "[english]PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Cool Mint" "PaintKit_am_czv2_mf" "Sürgüye polimer formülüne benzer bir çıkartma yapıldı.\n\nArtık muhattabınız Anka değil, biz kendi adamlarımıza nasıl bakacağımızı biliriz... - Kız Evlat ve Paladin 2. Kısım" "[english]PaintKit_am_czv2_mf" "The slide has been given a decal that resembles a polymer formula.\n\nYou're not dealing with The Phoenix anymore, we know how to take care of our own... - The Daughter and the Paladin Part 2" "PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Polimer" "[english]PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Polymer" "PaintKit_aq_glock_dark-fall" "Isırgan otu ve dikenleri temsil etmesi için sürgü lazerle işlendi.\n\nMüdahale edilmediğinde her bahçe birbirlerine dolanmış otlarla kaplanır" "[english]PaintKit_aq_glock_dark-fall" "The slide has been laser etched to depict ivy and thorns.\n\nLeft unchecked, any garden becomes a tangled mass of weeds" "PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Demir İşçiliği" "[english]PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Ironwork" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "Buna devasa, ateş püskürten bir ehderga hidrografisi yapıldı.\n\nİstifinizin üzerinde oturun ve onu almayı deneyecekleri bekleyin" "[english]PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "It has been given a hydrographic of a monstrous dragon snorting fire.\n\nSit on your horde and wait for any who come to take it" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Ejder Ateşi" "[english]PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Dragonfire" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Yeşil boyalı inci kabza, grifon yan plakalar ve lazer işli sürgü ile bu tabancalar zarafeti adeta yeniden tanımlıyor.\n\nYüzleşin ve kumruları salın" "[english]PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Between the green dyed pearl handled grips, gryphon side plates, and laser etched slide; these pistols redefine elegance.\n\nFace off and release the doves" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Asil Yoldaşlar" "[english]PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Royal Consorts" "PaintKit_gs_famas_mecha" "Sade siyah ve beyaz dizaynı bunu adeta bir bilim kurgu filminden çıkmış gibi gösteriyor.\n\nDik mavi saç ve robot yoldaş dahil değildir" "[english]PaintKit_gs_famas_mecha" "Its stark white and black design make it feel like it came from a sci-fi show.\n\nSpikey blue hair and robot companion not included" "PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "Mecha Endüstrisi" "[english]PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "Metalik mavi ile boyandı ve kafatası çıkartması kondu.\n\nÇok havalara uçma" "[english]PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "It has been painted metallic blue and given a skull decal.\n\nGet your head out of the clouds" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "Sirüs" "[english]PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "Cirrus" "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "Sarı ve gri vurgulara sahiptir.\n\nBir acı anı. Sonrası yok." "[english]PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "It has been given yellow and grey accents.\n\nA moment of pain. Then nothing." "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "Akrep" "[english]PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "Stinger" "PaintKit_cu_galil_ar-camo" "Siyah ve kamuflaj ile boyandı.\n\nMikah Baton, Koalisyon Kuvvetlerine karşı saldırısına başlamak üzere" "[english]PaintKit_cu_galil_ar-camo" "It has been custom painted in black and camo.\n\nMikah Baton is about to begin his campaign against the Coalition Taskforce" "PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "Kara Kum" "[english]PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "Black Sand" "PaintKit_aa_hide-mp9" "Gri ve ten renginde özel olarak boyanmıştır.\n\nMisilleme için hazırlanmalıyız - Felix Riley, Birlik Komutanı" "[english]PaintKit_aa_hide-mp9" "It has been custom painted grey and tan.\n\nWe must prepare for retaliation - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "Kum Ölçeği" "[english]PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "Sand Scale" "PaintKit_cu_m4a1_flashback" "İnsanların ikiliğini göstermek maksadıyla elle boyandı.\n\nHepimizin içindeki Joker için" "[english]PaintKit_cu_m4a1_flashback" "It has been hand painted in an attempt to make a suggestion about the duality of man.\n\nFor the joker in all of us" "PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "Geri Dönüş" "[english]PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "Flashback" "PaintKit_gs_m4a4_sector" "Bu Sektör Endüstrisi silahı sarı ve yeşille boyandı.\n\nHer partide bir tane vardır" "[english]PaintKit_gs_m4a4_sector" "This Sektor Industry firearm has been sleekly painted in yellow and green.\n\nThere's one at every party" "PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "Seri Leş" "[english]PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "Buzz Kill" "PaintKit_am_mag7_malform" "Marka kalıbıyla turkuaza boyandı.\n\nHaklısın, kazanmak benim için yeni bir tecrübe – Oni ve Valkyrie 2. Kısım" "[english]PaintKit_am_mag7_malform" "It has been lightly stenciled in turquoise.\n\nYou're right, losing is a new experience for me – The Oni and The Valkyrie Part 2" "PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "Sonar" "[english]PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "Sonar" "PaintKit_am_nova_sand" "Kertenkele derisi çıkartmasıyla kaplandı.\n\nDaha önce paralı askerler tarafından hiç kaçırılmamış gibi davranıyorsun – Oni ve Valkyrie 1. Kısım" "[english]PaintKit_am_nova_sand" "It has been covered in a lizard skin decal.\n\nYou're acting like you've never been held captive by mercenaries before – The Oni and The Valkyrie Part 1" "PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Gila" "[english]PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Gila" "PaintKit_gs_p2000-sport" "Kabza ve sürgü metalik yeşil ile boyandı.\n\nÇimen her daim karşı tarafta daha kırmızıdır" "[english]PaintKit_gs_p2000-sport" "The grip and slide have been painted metallic green.\n\nThe grass is always redder on the opposing side" "PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Çimen" "[english]PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Turf" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "Kabza rün taşlarına benzeyecek şekilde boyandı ve dipçiğe bir iskelet hidrografisi çıkartması uygulandı.\n\nArkanda bıraktığın bu kadar leşten sonra kimin kazmaya vakti var ki?" "[english]PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "The grips have been painted to resemble rune stones, and a hydrographic of a skeleton has been applied to the stock.\n\nWith the amount of bodies you're racking up, who has time to dig?" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "Sığ Mezar" "[english]PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "Shallow Grave" "PaintKit_cu_usp_cyrex" "Gelecekvari bir his vermek için hafif kırmızı vurgularla boyandı.\n\nImogen, geçmiş Felix idi, bense geleceğim - Huxley, Mücadele" "[english]PaintKit_cu_usp_cyrex" "It has been given discreet red highlights to give off a futuristic feel.\n\nImogen was the past Felix, I'm the future - Huxley, The Competition" "PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "Cyrex" "[english]PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "Cyrex" "PaintKit_cu_wp_sawedoff" "Birisi, bütün leşlerini namluyu kullanarak takip ediyormuş.\n\nHer şeye sahip bir sosyopat için mükemmel bir hediye..." "[english]PaintKit_cu_wp_sawedoff" "Someone has been keeping track of kills on the barrel.\n\nA perfect gift for the sociopath that has everything..." "PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "Çöl Prensesi" "[english]PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "Wasteland Princess" "crate_community_15_unusual_lootlist" "veya Ender Bulunan Eldivenler!" "[english]crate_community_15_unusual_lootlist" "or the Exceedingly Rare Gloves!" "crate_community_15_unusual_itemname" "★ Eldivenler ★" "[english]crate_community_15_unusual_itemname" "★ Gloves ★" "StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "Bu işlem farklı bir para birimi gerektirmektedir. Lütfen yardım için destek ile iletişime geçin." "[english]StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "This transaction requires a different currency. Please contact support for assistance." "SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "Bu kutu Eldiven Koleksiyonu'ndan 17 topluluk yapımı silah tasarımı içerir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Glove Collection" "SFUI_InvPanel_filter_gloves" "Eldivenler" "[english]SFUI_InvPanel_filter_gloves" "Gloves" "SFUI_InvPanel_filter_clothing" "Eldivenler" "[english]SFUI_InvPanel_filter_clothing" "Gloves" "SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "Müzik Kiti Koleksiyonu" "[english]SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "Music Kit Collection" "SFUI_InvTooltip_Clothing" "Eldivenler" "[english]SFUI_InvTooltip_Clothing" "Gloves" "SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "Arkadaşlar ve Gruplar Katılabilir" "[english]SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "Friends and Group Can Join" "SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 katıldı (%s2 grubunun üyesi)" "[english]SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 joined (member of %s2)" "SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 katıldı (%s2 grubunun üyesi), eşleştirme durduruluyor." "[english]SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined (member of %s2), stopping matchmaking." "SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 katıldı (%s2 adlı oyuncunun arkadaşı)" "[english]SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 joined (friend of %s2)" "SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 katıldı (%s2 adlı oyuncunun arkadaşı), eşleştirme durduruluyor." "[english]SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined (friend of %s2), stopping matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "Steam Topluluğu Grup sunucusuna bağlantı başarısız." "[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "Failed to connect to Steam Community Group server." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "Steam Topluluğu eşleştirmesi sadece Steam Topluluk Grubu üyeleri içindir ancak %s1, istenilen Steam Topluluk Grubunun bir üyesi değildir." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "Steam Community Group matchmaking is only available to Steam Community Group members, but %s1 is not a member of the requested Steam Community Group." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "Steam Topluluğu eşleştirmesi sadece Steam Topluluk Grubu üyeleri içindir ancak siz, istenilen Steam Topluluk Grubunun bir üyesi değilsiniz. Eşleştirme kuyruğundan silindiniz." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "Steam Community Group matchmaking is only available to Steam Community Group members, but you are not a member of the requested Steam Community Group. You have been removed from the matchmaking queue." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "STEAM TOPLULUĞU GRUBU" "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "STEAM COMMUNITY GROUP" "SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Yakındaki Lobiler" "[english]SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Public Lobbies" "SFUI_Lobby_public_clan" "%s1 Grubu Üyelerine Açık" "[english]SFUI_Lobby_public_clan" "Steam Group Can Join - %s1" "SFUI_Lobby_Select_Group" "Steam Grubu Seç" "[english]SFUI_Lobby_Select_Group" "Select Steam Group" "SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "Aşağıdaki Steam Gruplarınız arasından seçim yapın." "[english]SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "Choose a Steam Group from the options below." "SFUI_Lobby_public_clan_select" "Arkadaşlar ve Steam Grubu..." "[english]SFUI_Lobby_public_clan_select" "Friends and Steam Group..." "SFUI_Groups_NoLobbys" "Hiç Lobi Bulunamadı" "[english]SFUI_Groups_NoLobbys" "No Lobby Found" "SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "Steam Gruplarınız veya Yakındaki Lobiler arasından hiçbir lobi bulamadık." "[english]SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "We were unable to find a Lobby from your Steam Groups or a nearby Public Lobby." "SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "Gruplarınız" "[english]SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "Your Groups" "SFUI_Groups_LeaderName" "%s2 üyesi %s1" "[english]SFUI_Groups_LeaderName" "%s1 member of %s2" "SFUI_Groups_GroupName" "Grup - %s1" "[english]SFUI_Groups_GroupName" "Group - %s1" "SFUI_Groups_AvgRank" "Ort. Rütbe Derecesi" "[english]SFUI_Groups_AvgRank" "Avg. Skill Group" "SFUI_Groups_workshop" "Atölye haritası" "[english]SFUI_Groups_workshop" "Workshop map" "SFUI_Groups_NoGroups" "Steam Gruplarına Yeni Misin?" "[english]SFUI_Groups_NoGroups" "New to Steam Groups?" "SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "Görünüşe göre henüz bir gruba katılmamışsınız. Steam Grupları, beraber oynayacağınız oyuncuları bulmak için iyi bir yoldur." "[english]SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "You don't appear to be a member of any groups. Steam Groups are a good way to find other players to play with." "SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "Grup Ara" "[english]SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "Search Groups" "SFUI_Groups_Lobbys" "Herkese Açık Lobiler" "[english]SFUI_Groups_Lobbys" "Public Lobbies" "SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "Steam Gruplarınıza dahil üyelerle birlikte veya Yakındaki Lobilerde oynayın." "[english]SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "Play with members of your Steam Groups or in a nearby Public Lobby." "SFUI_Groups_None_Selected" "Herhangi bir Steam Grubu seçilmedi" "[english]SFUI_Groups_None_Selected" "No Steam Group selected" "SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "Seçilmiş Grup - %s1" "[english]SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "Selected Group - %s1" "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "Hesabınız 18 yaş altı bir hesaptır ve Anti-Bağımlılık Sistemi'nin bir parçasıdır." "[english]SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "You are under the age of 18 and are subject to the Anti-Addiction System." "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "Hesap bilgileriniz eksik ve Anti-Bağımlılık Sistemi'ne tabisiniz. Bir süre sonra oyununuzun işlevselliği sınırlandırılacaktır. Hesap bilgilerinizi resmî Perfect World hesap ayarları internet sitesinden hemen doldurmanızı tavsiye ediyoruz." "[english]SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "Your account information is incomplete, and you are subject to the Anti-Addiction System. After a period of time, your game functionality will be limited. It is recommended that you immediately fill out your account information on the official Perfect World account settings website." "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "Hesap Bilgisi" "[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "Account Information" "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "Oyun başlatma yapılandırmanız, hesap yapılandırmasıyla eşleşmiyor.\n\nLütfen Müşteri Destek ile irtibata geçin." "[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "Your game launch configuration doesn't match your account configuration.\n\nPlease contact Customer Support." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "Oyunu Perfect World CS:GO Başlatıcısı üzerinden başlatmalısınız." "[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "You must launch the game from the Perfect World CS:GO Launcher." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "Oyunu Steam üzerinden başlatmanız gerekli." "[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "You must launch the game from Steam." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "Oyunu başlatmadan önce lütfen CS:GO Hesabının, Perfect World CS:GO Başlatıcısı aracılığıyla Perfect World hesabınızla ilişkilendirilmiş olduğundan emin olun." "[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "Before launching the game please ensure that your CS:GO Account is linked to your Perfect World account using Perfect World CS:GO Launcher." "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "Hesap Hatası" "[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "Account Error" "SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "Hesabınıza giriş yapılırken bir hata meydana geldi.\n\nLütfen Perfect World Müşteri Desteği ile irtibata geçin." "[english]SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "There was an error logging in to your account.\n\nPlease contact Perfect World Customer Support." "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "Bölgesel Elemeler - Atlanta'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "Regional Qualifier - Live from Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "Diğer büyük CS:GO Major Şampiyona Elemelerine bir davet kazanmak için mücadele edecek takımları izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "Overwatch Görevi\n\nTekrarın sonunda şüphelinin herhangi bir\nşekilde hile veya oyunbozanlık yapıp\nyapmadığına karar vermeniz istenecektir.\n\nOverwatch skorunuzu kararınızın\ndiğer müfettişlerle karşılaştırıldığında\nne kadar doğru olduğu belirlemektedir.\n\nOverwatch Müfettişi olarak\nhizmetiniz için teşekkürler." "[english]CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "Overwatch Mission\n\nAt the end of the replay you will be\nasked to decide whether the suspect\ncheated or griefed in any way.\n\nYour Overwatch score is determined\nby how accurate your verdict is\ncompared to other investigators.\n\nThank you for your service as an\nOverwatch investigator." "CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "Bu topluluk haritasını yaratan kişi:" "[english]CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "A community map created by:" "CSGO_Overwatch_TheSuspect" "Şüpheli" "[english]CSGO_Overwatch_TheSuspect" "The Suspect" "CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatross" "[english]CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatross" "CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alpha" "[english]CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alpha" "CSGO_FakePlayer_Anchor" "Anchor" "[english]CSGO_FakePlayer_Anchor" "Anchor" "CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo" "[english]CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo" "CSGO_FakePlayer_Bell" "Bell" "[english]CSGO_FakePlayer_Bell" "Bell" "CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta" "[english]CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta" "CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Blackbird" "[english]CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Blackbird" "CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog" "[english]CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog" "CSGO_FakePlayer_Canary" "Canary" "[english]CSGO_FakePlayer_Canary" "Canary" "CSGO_FakePlayer_Cat" "Cat" "[english]CSGO_FakePlayer_Cat" "Cat" "CSGO_FakePlayer_Calf" "Calf" "[english]CSGO_FakePlayer_Calf" "Calf" "CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Cyclone" "[english]CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Cyclone" "CSGO_FakePlayer_Daisy" "Daisy" "[english]CSGO_FakePlayer_Daisy" "Daisy" "CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dalmatian" "[english]CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dalmatian" "CSGO_FakePlayer_Dart" "Dart" "[english]CSGO_FakePlayer_Dart" "Dart" "CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta" "[english]CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta" "CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamond" "[english]CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamond" "CSGO_FakePlayer_Donkey" "Donkey" "[english]CSGO_FakePlayer_Donkey" "Donkey" "CSGO_FakePlayer_Duck" "Duck" "[english]CSGO_FakePlayer_Duck" "Duck" "CSGO_FakePlayer_Emu" "Emu" "[english]CSGO_FakePlayer_Emu" "Emu" "CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse" "[english]CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse" "CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamingo" "[english]CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamingo" "CSGO_FakePlayer_Flute" "Flute" "[english]CSGO_FakePlayer_Flute" "Flute" "CSGO_FakePlayer_Frog" "Frog" "[english]CSGO_FakePlayer_Frog" "Frog" "CSGO_FakePlayer_Goose" "Goose" "[english]CSGO_FakePlayer_Goose" "Goose" "CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hatchet" "[english]CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hatchet" "CSGO_FakePlayer_Heron" "Heron" "[english]CSGO_FakePlayer_Heron" "Heron" "CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky" "[english]CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky" "CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Hurricane" "[english]CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Hurricane" "CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg" "[english]CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg" "CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana" "[english]CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana" "CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi" "[english]CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi" "CSGO_FakePlayer_Kite" "Kite" "[english]CSGO_FakePlayer_Kite" "Kite" "CSGO_FakePlayer_Lamb" "Lamb" "[english]CSGO_FakePlayer_Lamb" "Lamb" "CSGO_FakePlayer_Lily" "Lily" "[english]CSGO_FakePlayer_Lily" "Lily" "CSGO_FakePlayer_Macaw" "Macaw" "[english]CSGO_FakePlayer_Macaw" "Macaw" "CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatee" "[english]CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatee" "CSGO_FakePlayer_Maple" "Maple" "[english]CSGO_FakePlayer_Maple" "Maple" "CSGO_FakePlayer_Mask" "Mask" "[english]CSGO_FakePlayer_Mask" "Mask" "CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilus" "[english]CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilus" "CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Ostrich" "[english]CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Ostrich" "CSGO_FakePlayer_Octopus" "Octopus" "[english]CSGO_FakePlayer_Octopus" "Octopus" "CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelican" "[english]CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelican" "CSGO_FakePlayer_Puffin" "Puffin" "[english]CSGO_FakePlayer_Puffin" "Puffin" "CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pyramid" "[english]CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pyramid" "CSGO_FakePlayer_Rattle" "Rattle" "[english]CSGO_FakePlayer_Rattle" "Rattle" "CSGO_FakePlayer_Robin" "Robin" "[english]CSGO_FakePlayer_Robin" "Robin" "CSGO_FakePlayer_Rose" "Rose" "[english]CSGO_FakePlayer_Rose" "Rose" "CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmon" "[english]CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmon" "CSGO_FakePlayer_Seal" "Seal" "[english]CSGO_FakePlayer_Seal" "Seal" "CSGO_FakePlayer_Shark" "Shark" "[english]CSGO_FakePlayer_Shark" "Shark" "CSGO_FakePlayer_Sheep" "Sheep" "[english]CSGO_FakePlayer_Sheep" "Sheep" "CSGO_FakePlayer_Snake" "Snake" "[english]CSGO_FakePlayer_Snake" "Snake" "CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar" "[english]CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar" "CSGO_FakePlayer_Stump" "Stump" "[english]CSGO_FakePlayer_Stump" "Stump" "CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Sparrow" "[english]CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Sparrow" "CSGO_FakePlayer_Toaster" "Toaster" "[english]CSGO_FakePlayer_Toaster" "Toaster" "CSGO_FakePlayer_Toucan" "Toucan" "[english]CSGO_FakePlayer_Toucan" "Toucan" "CSGO_FakePlayer_Torus" "Torus" "[english]CSGO_FakePlayer_Torus" "Torus" "CSGO_FakePlayer_Violet" "Violet" "[english]CSGO_FakePlayer_Violet" "Violet" "CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vortex" "[english]CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vortex" "CSGO_FakePlayer_Vulture" "Vulture" "[english]CSGO_FakePlayer_Vulture" "Vulture" "CSGO_FakePlayer_Wagon" "Wagon" "[english]CSGO_FakePlayer_Wagon" "Wagon" "CSGO_FakePlayer_Whale" "Whale" "[english]CSGO_FakePlayer_Whale" "Whale" "CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Woodpecker" "[english]CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Woodpecker" "CSGO_FakePlayer_Zebra" "Zebra" "[english]CSGO_FakePlayer_Zebra" "Zebra" "CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag" "[english]CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag" "CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV" "[english]CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV" "CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy" "[english]CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy" "CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite" "[english]CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite" "CSGO_FakePlayer_Expert" "Expert" "[english]CSGO_FakePlayer_Expert" "Expert" "CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix" "[english]CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix" "CSGO_FakePlayer_Attacker" "Attacker" "[english]CSGO_FakePlayer_Attacker" "Attacker" "CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe" "[english]CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe" "CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh" "[english]CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh" "CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher" "[english]CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher" "CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret" "[english]CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret" "CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock" "[english]CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock" "CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf" "[english]CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf" "CSGO_FakePlayer_Gunner" "Gunner" "[english]CSGO_FakePlayer_Gunner" "Gunner" "CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy" "[english]CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy" "CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway" "[english]CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway" "CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel" "[english]CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel" "CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone" "[english]CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone" "CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold" "[english]CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold" "CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett" "[english]CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett" "CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt" "[english]CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt" "CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle" "[english]CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle" "CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe" "[english]CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe" "CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade" "[english]CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade" "CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin" "[english]CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin" "CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo" "[english]CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo" "CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip" "[english]CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip" "CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach" "[english]CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach" "CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory" "[english]CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory" "CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn" "[english]CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn" "CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth" "[english]CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth" "CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny" "[english]CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny" "CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian" "[english]CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian" "CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad" "[english]CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad" "CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet" "[english]CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet" "CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe" "[english]CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe" "CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank" "[english]CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank" "CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan" "[english]CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan" "CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim" "[english]CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim" "CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe" "[english]CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe" "CSGO_FakePlayer_John" "John" "[english]CSGO_FakePlayer_John" "John" "CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony" "[english]CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony" "CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler" "[english]CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler" "CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor" "[english]CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor" "CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir" "[english]CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir" "CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane" "[english]CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane" "CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim" "[english]CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim" "CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian" "[english]CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian" "CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad" "[english]CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad" "CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor" "[english]CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor" "CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave" "[english]CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave" "CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan" "[english]CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan" "CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek" "[english]CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek" "CSGO_FakePlayer_Don" "Don" "[english]CSGO_FakePlayer_Don" "Don" "CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric" "[english]CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric" "CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik" "[english]CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik" "CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn" "[english]CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn" "CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff" "[english]CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff" "CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin" "[english]CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin" "CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed" "[english]CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed" "CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick" "[english]CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick" "CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted" "[english]CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted" "CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy" "[english]CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy" "CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade" "[english]CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade" "CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne" "[english]CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne" "CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander" "[english]CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander" "CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier" "[english]CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier" "CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam" "[english]CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam" "CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy" "[english]CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy" "CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris" "[english]CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris" "CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin" "[english]CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin" "CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis" "[english]CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis" "CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug" "[english]CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug" "CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy" "[english]CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy" "CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary" "[english]CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary" "CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant" "[english]CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant" "CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg" "[english]CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg" "CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian" "[english]CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian" "CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry" "[english]CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry" "CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon" "[english]CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon" "CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith" "[english]CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith" "CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark" "[english]CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark" "CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt" "[english]CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt" "CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike" "[english]CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike" "CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate" "[english]CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate" "CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul" "[english]CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul" "CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott" "[english]CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott" "CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve" "[english]CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve" "CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom" "[english]CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom" "CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn" "[english]CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn" "CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred" "[english]CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred" "CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill" "[english]CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill" "CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon" "[english]CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon" "CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin" "[english]CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin" "CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean" "[english]CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean" "CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin" "[english]CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin" "CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan" "[english]CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan" "CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold" "[english]CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold" "CSGO_FakePlayer_Henry" "Henry" "[english]CSGO_FakePlayer_Henry" "Henry" "CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving" "[english]CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving" "CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason" "[english]CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason" "CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen" "[english]CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen" "CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh" "[english]CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh" "CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin" "[english]CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin" "CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick" "[english]CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick" "CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm" "[english]CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm" "CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin" "[english]CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin" "CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat" "[english]CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat" "CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry" "[english]CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry" "CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron" "[english]CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron" "CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn" "[english]CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn" "CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim" "[english]CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim" "CSGO_FakePlayer_Will" "Will" "[english]CSGO_FakePlayer_Will" "Will" "CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt" "[english]CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt" "CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert" "[english]CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert" "CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen" "[english]CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen" "CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert" "[english]CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert" "CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob" "[english]CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob" "CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil" "[english]CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil" "CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence" "[english]CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence" "CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot" "[english]CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot" "CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer" "[english]CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer" "CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie" "[english]CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie" "CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene" "[english]CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene" "CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus" "[english]CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus" "CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris" "[english]CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris" "CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank" "[english]CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank" "CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier" "[english]CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier" "CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred" "[english]CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred" "CSGO_FakePlayer_George" "George" "[english]CSGO_FakePlayer_George" "George" "CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham" "[english]CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham" "CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey" "[english]CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey" "CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin" "[english]CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin" "CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry" "[english]CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry" "CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester" "[english]CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester" "CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin" "[english]CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin" "CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil" "[english]CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil" "CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles" "[english]CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles" "CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver" "[english]CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver" "CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie" "[english]CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie" "CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan" "[english]CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan" "CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby" "[english]CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby" "CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric" "[english]CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric" "CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses" "[english]CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses" "CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri" "[english]CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri" "CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo" "[english]CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo" "CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally" "[english]CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally" "CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt" "[english]CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt" "CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley" "[english]CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley" "CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni" "[english]CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni" "CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi" "[english]CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi" "CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri" "[english]CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri" "SFUI_Items" "%s1 Öğe" "[english]SFUI_Items" "%s1 Items" "CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "Bu Maçı Kazandın!" "[english]CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "You Won This Match!" "CSGO_Watch_Tournament_startround" "1. Raunt" "[english]CSGO_Watch_Tournament_startround" "1st Round" "CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "Devre Arası" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "Halftime" "CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "2017 Hizmet Madalyası" "[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "2017 Service Medal" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "2017 yılındaki üstün hizmet ve başarılarından dolayı verilmiştir." "[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "Awarded for outstanding service and achievement in 2017." "SFUI_coach_name_t" "(T KOÇU)" "[english]SFUI_coach_name_t" "(T COACH)" "SFUI_coach_name_ct" "(AT KOÇU)" "[english]SFUI_coach_name_ct" "(CT COACH)" "SFUI_Settings_Headphones_HRTF" "Stereo Kulaklıklar (Steam Ses)" "[english]SFUI_Settings_Headphones_HRTF" "Stereo Headphones (Steam Audio)" "SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "Arkadaşlar, Grup ve Yakındakiler" "[english]SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "Friends, Group, and Nearby" "SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "Arkadaşlar ve Yakındakiler Katılabilir" "[english]SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "Friends and Nearby Can Join" "SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 katıldı (yakındaki oyuncu)" "[english]SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 joined (nearby player)" "SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 katıldı (yakındaki oyuncu), eşleştirme durduruluyor." "[english]SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined (nearby player), stopping matchmaking." "SFUI_OfficialDatacenterID_25" "Çin, Tianjin" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_25" "China, Tianjin" "SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Yakındaki Herkese Açık Lobi" "[english]SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Nearby Public Lobby" "SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "%s1 Grubu Üyelerinin Yakınlarındaki Lobisi" "[english]SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Nearby Lobby for Members of Steam Group %s1" "SFUI_lobby_gamemode" "Oyun Modu: %s1" "[english]SFUI_lobby_gamemode" "Game Mode: %s1" "SFUI_lobby_maps" "Haritalar: %s1" "[english]SFUI_lobby_maps" "Maps: %s1" "SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "Steam Grubu ve Yakındakiler Katılabilir - %s1" "[english]SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "Steam Group and Nearby Can Join - %s1" "SFUI_Lobby_nearby" "Arkadaşlar ve Yakındakiler Katılabilir" "[english]SFUI_Lobby_nearby" "Friends and Nearby Can Join" "SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "Yakındaki Oyuncular Katılabilir" "[english]SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "Nearby Players Can Join" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "hafta" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "week" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "hafta" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "weeks" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "gün" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "day" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "gün" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "days" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "saat" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "hour" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "saat" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "hours" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "dakika" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "minute" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "dakika" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "minutes" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1 %s2" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1 %s2" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1 %s2 %s3 %s4" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1 %s2 %s3 %s4" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6 %s7 %s8" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6 %s7 %s8" "AntiAddiction_Label_Green" "Oyun Süresi: %s1 ( Sağlıklı )" "[english]AntiAddiction_Label_Green" "Game Time: %s1 ( Healthy )" "AntiAddiction_Label_Yellow" "Oyun Süresi: %s1 ( Sağlıksız )" "[english]AntiAddiction_Label_Yellow" "Game Time: %s1 ( Unhealthy )" "AntiAddiction_Label_Red" "Oyun Süresi: %s1 ( Aşırı )" "[english]AntiAddiction_Label_Red" "Game Time: %s1 ( Exceeded )" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" "%s1 kadardır çevrimiçisiniz, lütfen dinlenmek için biraz mola verin." "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" " You have been online for %s1, please take some time to rest." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" "%s1 kadardır çevrimiçisiniz. TP kazancınız normal değerin % 50'sine düşürüldü. Sağlığınız için lütfen en kısa zamanda çıkış yapın, biraz dinlenin ve biraz egzersiz yapın." "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" " You have been online for %s1. Your XP gain has been reduced to 50% of the normal value. For your health please log out as soon as possible, have some rest, and do some exercises." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" "%s1 kadardır çevrimiçisiniz. Sağlığınız için lütfen şimdi çıkış yapın ve biraz dinlenin. TP kazancınız sıfıra düşürüldü ve en az 5 saat boyunca çıkış yapmadığınız sürece normal değere geri dönmeyecektir." "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" " You have been online for %s1. For your health please log out now and have some rest. Your XP gain has been reduced to zero and will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "%s1 boyunca çevrimiçisiniz, lütfen dinlenmek için biraz vakit ayırın." "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "You have been online for %s1, please take some time to rest." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "%s1 boyunca çevrimiçisiniz. DP kazancınız normal değerin 50%'sine düşürüldü. Sağlığınız için lütfen en kısa zamanda çıkış yapın, biraz dinlenin ve biraz egzersiz yapın." "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "You have been online for %s1. Your XP gain has been reduced to 50% of the normal value. For your health please log out as soon as possible, have some rest, and do some exercises." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "%s1 boyunca çevrimiçisiniz. Sağlığınız için lütfen şimdi çıkış yapın ve biraz dinlenin. DP kazancınız sıfıra düşürüldü ve en az 5 saat boyunca çıkış yapmadığınız sürece normal değere geri dönmeyecektir." "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "You have been online for %s1. For your health please log out now and have some rest. Your XP gain has been reduced to zero and will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours." "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "Major Elemeleri - Atlanta'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "Major Qualifier - Live from Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası'ndaki 8 yer için rekabete giren 16 takımı izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "Watch 16 teams compete for 8 spots at the next CS:GO Major Championship" "CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "Atlanta 2017 Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "Atlanta 2017 Pick'Em Challenge" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "Bronz Atlanta 2017 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "Bronze Atlanta 2017 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz ödül ELEAGUE Atlanta 2017 Seçim Mücadelesi sırasında verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ELEAGUE Atlanta 2017 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "Gümüş Atlanta 2017 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "Silver Atlanta 2017 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş ödül ELEAGUE Atlanta 2017 Seçim Mücadelesi sırasında verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ELEAGUE Atlanta 2017 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "Altın Atlanta 2017 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "Gold Atlanta 2017 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "Bu altın ödül ELEAGUE Atlanta 2017 Seçim Mücadelesi sırasında verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ELEAGUE Atlanta 2017 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "ELEAGUE Atlanta 2017 Şampiyonu" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "Champion at ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk kupası ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Şampiyonası'ndaki Şampiyona verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "ELEAGUE Atlanta 2017 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "Finalist at ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "ELEAGUE Atlanta 2017 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "Semifinalist at ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "ELEAGUE Atlanta 2017 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "2017 Atlanta Takım Seçim Yönetimi" "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "2017 Atlanta Pick'Em Management" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "Üçüncü parti internet siteleri ve uygulamaları, 2017 Atlanta CS:GO Şampiyonası boyunca 2017 Atlanta Takım Seçim Mücadelesi tahminlerinize erişim sağlamak için bu doğrulama kodunu kullanabilir ve sahip olduğunuz turnuva takım çıkartmalarınızı ve turnuva oyuncu imzalarınızı tahminleriniz olarak yerleştirmenize yardımcı olabilir.

    Turnuva çıkartmanızı Takım Seçim tahminlerinizi yapmak için kullanmak çıkartmayı maç gününün sonuna kadar kullanılamayacak ve takas edilemeyecek şekilde kilitleyecektir. Daha sonra seçimleri iptal etmek kilidi kaldırmayacaktır." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2017 Atlanta Pick'Em Challenge predictions, and help you place tournament team stickers that you own as your predictions during 2017 Atlanta CS:GO Championship.

    Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament stage. Removing predictions at a later time will not undo the lock." "CSGO_Tournament_Event_Name_11" "2017 ELEAGUE Atlanta CS:GO Şampiyonası" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_11" "2017 ELEAGUE Atlanta CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "2017 ELEAGUE Atlanta" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "2017 ELEAGUE Atlanta" "CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "Group Stage" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | İkinci Aşama" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | Second Stage" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | Üçüncü Aşama" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | Third Stage" "CSGO_TeamID_67" "GODSENT" "[english]CSGO_TeamID_67" "GODSENT" "CSGO_TeamID_68" "North" "[english]CSGO_TeamID_68" "North" "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "Atlanta 2017 Mega Paket" "[english]CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "Atlanta 2017 Mega Bundle" "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "Etkinlik paketi ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Major Şampiyonası'na katılan oyuncuları ve organizasyonları ölümsüzleştiren 50 öğe içerir:\n ● Katılan tüm 16 takım için bir çıkartma.\n ● Katılan tüm 16 takım için bir grafiti.\n ● Katılan tüm 16 takım için bir oyuncu imzası.\n ● Bir ELEAGUE çıkartması.\n ● Bir ELEAGUE grafitisi.\n Efsaneler/Meydan Okuyanlar holo/parlak kapsüllerini içermez.)\n\nBu etkinlik paketinin satışından gelecek olan %50'lik kısım, bahsedilen oyuncular ve organizasyonlara destek olarak aktarılacaktır." "[english]CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "This event bundle contains 50 items commemorating players and organizations participating in the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Major Championship:\n ● One sticker for each of the 16 participating teams.\n ● One graffiti for each of the 16 participating teams.\n ● One player autograph capsule for each of the 16 participating teams.\n ● One ELEAGUE sticker.\n ● One ELEAGUE graffiti.\n (Does not include Legends/Challengers holo/foil capsules.)\n\n50% of the proceeds from the sale of this event bundle support the included players and organizations." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "Bu grafitinin satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included players and organizations." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "Bu grafitinin satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included organizations." "StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "Çıkartma | Astralis | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Astralis | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "Sealed Graffiti | Astralis | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "Çıkartma | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "Sticker | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "Sealed Graffiti | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "Çıkartma | FaZe Clan | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "Mühürlü Grafiti | FaZe Clan | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "Sealed Graffiti | FaZe Clan | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "Çıkartma | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "Sticker | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "Sealed Graffiti | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "Çıkartma | Fnatic | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Fnatic | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "Sealed Graffiti | Fnatic | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "Çıkartma | G2 Esports | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "Mühürlü Grafiti | G2 Esports | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "Sealed Graffiti | G2 Esports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "Çıkartma | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "Sticker | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "Sealed Graffiti | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "Çıkartma | GODSENT | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "Sticker | GODSENT | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "Mühürlü Grafiti | GODSENT | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "Sealed Graffiti | GODSENT | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "Çıkartma | HellRaisers | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "Sticker | HellRaisers | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "Mühürlü Grafiti | HellRaisers | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "Sealed Graffiti | HellRaisers | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "Çıkartma | mousesports | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "Sticker | mousesports | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "Mühürlü Grafiti | mousesports | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "Sealed Graffiti | mousesports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "Çıkartma | Natus Vincere | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Natus Vincere | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "Sealed Graffiti | Natus Vincere | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "Çıkartma | North | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "Sticker | North | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "Mühürlü Grafiti | North | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "Sealed Graffiti | North | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "Çıkartma | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "Sticker | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "Mühürlü Grafiti | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "Sealed Graffiti | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "Çıkartma | SK Gaming | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "Sticker | SK Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "Mühürlü Grafiti | SK Gaming | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "Sealed Graffiti | SK Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "Çıkartma | Team Liquid | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "Sticker | Team Liquid | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Team Liquid | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "Sealed Graffiti | Team Liquid | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "Çıkartma | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "Sealed Graffiti | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Holo) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Holo) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Gold) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "Çıkartma | ELEAGUE | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "Sticker | ELEAGUE | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "Mühürlü Grafiti | ELEAGUE | Atlanta 2017" "[english]StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "Sealed Graffiti | ELEAGUE | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "İmza Kapsülü | Astralis | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "Autograph Capsule | Astralis | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki Astralis takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "İmza Kapsülü | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki Team EnVyUs takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "İmza Kapsülü | FaZe Clan | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki FaZe Clan takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "İmza Kapsülü | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki Flipsid3 Tactics takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "İmza Kapsülü | Fnatic | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki Fnatic takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "İmza Kapsülü | G2 Esports | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki G2 Esports takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "İmza Kapsülü | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki Gambit Gaming takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "İmza Kapsülü | GODSENT | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "Autograph Capsule | GODSENT | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki GODSENT takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "İmza Kapsülü | HellRaisers | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "Autograph Capsule | HellRaisers | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki HellRaisers takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "İmza Kapsülü | mousesports | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "Autograph Capsule | mousesports | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki mousesports takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "İmza Kapsülü | Natus Vincere | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki Natus Vincere takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "İmza Kapsülü | North | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "Autograph Capsule | North | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki North takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "İmza Kapsülü | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "Autograph Capsule | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki OpTic Gaming takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "İmza Kapsülü | SK Gaming | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "Autograph Capsule | SK Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki SK Gaming takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "İmza Kapsülü | Team Liquid | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki Team Liquid takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "İmza Kapsülü | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki Virtus.Pro takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "İmza Kapsülü | Meydan Okuyanlar (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'de Meydan Okuyanlar takımlarının bir oyuncusunun bir Parlak çıkartmasın içerir.\n\nBu etkinlik paketinin satışından gelecek olan %50'lik kısım, bahsedilen oyuncular ve organizasyonlara destek olarak aktarılacaktır.\n\nBu çıkartma sahip olduğunuz herhangi bir silaha uygulanabilir. Eskimiş görünmesi için kazıyabilirsin. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "İmza Kapsülü | Efsaneler (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "Bu kapsül Atlanta 2017'deki Efsaneler takımındaki bir oyuncunun imzalı tek bir Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "Atlanta 2017 Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "Atlanta 2017 Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "Atlanta 2017 Meydan Okuyanlar (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "Atlanta 2017 Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "Bu kapsül bir Atlanta 2017 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "This capsule contains a single Atlanta 2017 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "Atlanta 2017 Efsaneler" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "Atlanta 2017 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "Atlanta 2017 Efsaneler (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "Atlanta 2017 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "Bu kapsül bir Atlanta 2017 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "This capsule contains a single Atlanta 2017 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "Atlanta 2017 Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "Atlanta 2017 Player Autographs" "StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "Bu çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Martin Styk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "This sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Martin Styk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Martin Styk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "Bu çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Patrik Zudel tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "This sticker was autographed by professional player Patrik Zudel playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Patrik Zudel tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Zudel playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Patrik Zudel tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Zudel playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "Bu çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "This sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "Bu çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "Bu çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "This sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1 (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1 (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Oscar Cañellas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "This sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Oscar Cañellas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Oscar Cañellas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Christophe Xia tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "This sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Christophe Xia tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Christophe Xia tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "Bu çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Simon Eliasson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "This sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Simon Eliasson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Simon Eliasson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "Bu çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Joakim Gidetun tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "This sticker was autographed by professional player Joakim Gidetun playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Joakim Gidetun tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Gidetun playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Joakim Gidetun tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Gidetun playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "Bu çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "Bu çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "Bu çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "Bu çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "Bu çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "Bu çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "Bu çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Pacheco tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "Bu çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "Bu çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "Bu çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "Bu çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "Bu çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Christian Garcia Antoran tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "This sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Christian Garcia Antoran tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Christian Garcia Antoran tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "Bu çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "Bu çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "This sticker was autographed by professional player Andreas Lindberg playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "Bu parlak çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Lindberg playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "Bu altın çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Lindberg playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "Bu çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "This sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Bu parlak çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Bu altın çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "Bu çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Wallsten tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "This sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "Bu parlak çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Wallsten tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "Bu altın çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Wallsten tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "Bu çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "Bu parlak çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "Bu altın çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "Bu çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "Bu parlak çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "Bu altın çıkartma, GODSENT için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "Bu çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "Bu altın çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "Bu çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "Bu altın çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "Bu çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "This sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Bu altın çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "Bu çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ruben Villarroel tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "This sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ruben Villarroel tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "Bu altın çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ruben Villarroel tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "Bu çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "Bu altın çıkartma, North için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "Bu çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "Bu çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "Bu çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jacob Winneche tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "This sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jacob Winneche tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jacob Winneche tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "Bu çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "Bu çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0 (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0 (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "Bu çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "Bu çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "Bu çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "Bu çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "Bu çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "Bu çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "Bu çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "Bu çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Bu çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "Bu çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "Bu çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Gaming için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ (Parlak) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ (Altın) | Atlanta 2017" "[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Atlanta 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "Atlanta 2017 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "Atlanta 2017 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "Atlanta 2017 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "Atlanta 2017 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "Atlanta 2017 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "Atlanta 2017 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "Atlanta 2017 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "Atlanta 2017 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "Atlanta 2017 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "Atlanta 2017 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "Atlanta 2017 Train Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "Atlanta 2017 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "Atlanta 2017 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "Atlanta 2017 Nuke Souvenir Package" "StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "Bu işlemin ödemesi gerçekleştirilemiyor çünkü çok fazla öğe içermektedir. Lütfen daha az eşya seçerek tekrar satın alın." "[english]StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "This transaction cannot proceed to checkout because it contained too many items. Please try selecting fewer items and purchase again." "SFUI_MegaBundle_Hint" "50 Öğe İçerir!" "[english]SFUI_MegaBundle_Hint" "Contains 50 Items!" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "Atlanta 2017" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "ELEAGUE Atlanta 2017 Hakkında" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "About ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Şampiyonası için ELEAGUE, tarihinde ilk kez bir Counter-Strike turnuvası için $1,000,000'lık ödül havuzu belirlemiştir." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "The ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship was the ELEAGUE's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "Konum: Atlanta, ABD \n22- 29 OCAK" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "Location: Atlanta, USA \nJanuary 22nd - 29th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "ELEAGUE Atlanta 2017 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda canlı maç veya indirilebilir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "ELEAGUE Atlanta 2017 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "ELEAGUE Atlanta 2017 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "Loading ELEAGUE Atlanta 2017 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "2017 Atlanta Çıkartmalar & Grafiti" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "2017 Atlanta Stickers & Graffiti" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- Karşınızda 2017 Atlanta takım grafitisi\n- Takımları desteklemek için 2017 Atlanta öğelerini al\n- Takım Seçim Mücadelesinde oynayabilmek için takım çıkartmalarını kullan" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- Introducing 2017 Atlanta team graffiti\n- Get 2017 Atlanta items to support the teams\n- Use your team stickers to play the Pick'em Challenge" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "ATLANTA 2017 TAKIM SEÇİM" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "PLAY THE ATLANTA 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "KRAKOV 2017" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "THE KRAKOW 2017" "CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "Seçim: Efsaneler Aşaması" "[english]CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "Pick'Em: Legends Stage" "CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "Seçim: Şampiyonlar Aşaması" "[english]CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "Pick'Em: Champions Stage" "CSGO_Team_PickEm_Title_11" "Atlanta 2017 Takım Seçim" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_11" "Atlanta 2017 Team Pick'Em" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "
  • Grup ve Eleme etaplarında tahmin yapabilmek için takım çıkartmalarını kullan ve maçları izle.
  • Her doğru bir tahminde bulunduğun zaman, Steam profilinde ve CS:GO avatarında gösterilebilinen Takım Seçim Ödülüne yönelik puanlar kazanırsın.
  • Grup Etabı başlayana kadar Grup Etabı için tahminde bulunabilirsin.
  • Elemeler başlayana kadar Elemeler için tahminde bulunabilirsin.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "
  • Watch matches and use your team stickers to make predictions for the Group and Playoff stages.
  • Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.
  • You can make Group Stage predictions until the Group Stage begins.
  • You can make Playoff predictions until the Playoffs begin.
  • " "CSGO_Tournament_Month_11" "%s1 Oca" "[english]CSGO_Tournament_Month_11" "Jan %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_11" "OCA" "[english]CSGO_Tournament_Month_Short_11" "JAN" "CSGO_Tournament_Month_11_1" "%s1 Oca" "[english]CSGO_Tournament_Month_11_1" "Jan %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "OCA" "[english]CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "JAN" "CSGO_Tournament_Final_Date_11" "29 Oca" "[english]CSGO_Tournament_Final_Date_11" "Jan 29th" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "OCA" "[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "JAN" "CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Atlanta 2017 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "You need this team's Atlanta 2017 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Atlanta 2017 çıkartmasına ihtiyacın var.\n" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "You need this team's Atlanta 2017 sticker to make this pick.\n" "CSGO_PickEm_Team_Groups" "Grup Etabı Tahminleri" "[english]CSGO_PickEm_Team_Groups" "Group Stage Predictions" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "Her doğru seçim Seçim Ödülü için 3 puan kazandırır" "[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "Each correct pick earns 3 points toward the Pick'Em Trophy" "CSGO_PickEm_Lock_Timer" "%s1 içinde Efsaneler Aşaması kilitlenecek" "[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer" "Legends Stage locks in %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "Şampiyonlar aşaması %s1 içinde kilitlenecek" "[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "Champions Stage locks in %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "Bu aşama artık kilitli" "[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "This stage is now locked" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "Şampiyonlar Aşaması artık kilitli" "[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "Champions Stage is now locked" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "Namağlup tur atlayan iki takımdan biri" "[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "One of the two teams that will advance undefeated" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "Bir maç kazanamadan elenen iki takımdan biri" "[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "One of the two teams that will be eliminated without winning a match" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "Tur atlayacak olan son 7 takım" "[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "The remaining 7 teams that will advance" "CSGO_PickEm_Store_Total" "Toplam ( %s1 eşya ): %s2" "[english]CSGO_PickEm_Store_Total" "Total ( %s1 item ): %s2" "CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "Toplam ( %s1 öğe ): %s2" "[english]CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "Total ( %s1 items ): %s2" "CSGO_eleague" "ELEAGUE" "[english]CSGO_eleague" "ELEAGUE" "CSGO_Store_Legends_Challengers" "Efsaneler & Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_Store_Legends_Challengers" "Legends & Challengers" "CSGO_Store_Checkout" "Satın Al" "[english]CSGO_Store_Checkout" "Proceed to Checkout" "CSGO_PickEm_Team_Bracket" "Şampiyonlar Aşaması Eşleşmeleri" "[english]CSGO_PickEm_Team_Bracket" "Champions Stage Bracket" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "Şampiyonlar Aşaması Eşleşmelerini doldurun, doğru tahminler Takım Seçim Ödülü için puan kazandırır" "[english]CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "Fill out your Champions Stage Bracket, correct picks earn points toward the Pick'Em Trophy" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "Efsaneler Aşaması maçları bittikten sonra eşleşme seçimlerini yapabilirsiniz" "[english]CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "You can make Bracket picks after the Legends Stage matches have ended" "CSGO_Fantasy_Group_Title" "Grup Etabı" "[english]CSGO_Fantasy_Group_Title" "Group Stage" "CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "Şampiyonlar Aşaması" "[english]CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "Champions Stage" "SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "CS:GO'dan ses çıkışı yapan kanalların sayısını kontrol eder." "[english]SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "Controls the number of channels in which CS:GO outputs sound." "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "Yayın Testi - Valve'den Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "Bu CS:GO turnuva yayın sistemlerinin bir testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "Yayın Testi - Valve'den Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "Bu CS:GO turnuva yayın sistemlerinin bir testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "Atlanta 2017 - Atlanta'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "Atlanta 2017 - Live from Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "Dünyanın en iyi takımlarının ELEAGUE Atlanta Şampiyonasındaki rekabetlerini izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "Watch the world's best teams compete at the ELEAGUE Atlanta Championship" "SFUI_Country_HU" "Macaristan" "[english]SFUI_Country_HU" "Hungary" "SFUI_Country_SI" "Slovenya" "[english]SFUI_Country_SI" "Slovenia" "SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk" "[english]SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk" "SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel" "[english]SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel" "SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz" "[english]SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz" "SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov" "[english]SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov" "SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia" "[english]SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia" "SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov" "[english]SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov" "SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun" "[english]SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun" "SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran" "[english]SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran" "SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson" "[english]SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson" "SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif" "[english]SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif" "SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov" "[english]SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov" "SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg" "[english]SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg" "SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson" "[english]SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson" "CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "Doğru tahmin başına 12 puan" "[english]CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "12 points per correct pick" "CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "Doğru tahmin başına 10 puan" "[english]CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "10 points per correct pick" "CSGO_PickEm_Points_Final_11" "Doğru tahmin başına 7 puan" "[english]CSGO_PickEm_Points_Final_11" "7 points per correct pick" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12 Puan" "[english]CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12 Points" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10 Puan" "[english]CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10 Points" "CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7 Puan" "[english]CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7 Points" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "Bu aşama şimdi kilitli" "[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "This stage is now locked" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "Gösteri Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "Exhibition" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "Grup Aşaması | İlk Etap" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "Group Stage | First Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "Bilgisayarını Kendin Getir Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "BYOC" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "Valve Etkinlik Öncesi Testi" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "Valve Pre-Event Test" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "Çeyrek Final | 3 Maçın 1.'si" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "Quarterfinal | Match 1 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "Çeyrek Final | 3 Maçın 2.'si" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "Quarterfinal | Match 2 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "Çeyrek Final | Karar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "Quarterfinal | Decider Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "Yarı Final | 3 Maçın 1.'si" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "Semifinal | Match 1 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "Yarı Final | 3 Maçın 2.'si" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "Semifinal | Match 2 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "Yarı Final | Karar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "Semifinal | Decider Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "Büyük Final | 3 Maçın 1.'si" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "Grand Final | Match 1 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "Büyük Final | 3 Maçın 2.'si" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "Grand Final | Match 2 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "Büyük Final | Karar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "Grand Final | Decider Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "Yıldızlar" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "All-Star" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "Grup Aşaması | Kazananlar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "Group Stage | Winners Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "Grup Aşaması | Eleme Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "Group Stage | Elimination Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "Grup Aşaması | Karar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "Group Stage | Decider Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "Eleme Maçı | 3 Maçın 1.'si" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "Qualification | Match 1 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "Eleme Maçı | 3 Maçın 2.'si" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "Qualification | Match 2 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "Eleme Maçı | Karar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "Qualification | Decider Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "Grup Aşaması | Karar Maçı 1 / 3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "Group Stage | Decider Match 1 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "Grup Aşaması | Karar Maçı 2 / 3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "Group Stage | Decider Match 2 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "Grup Aşaması | Karar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "Group Stage | Decider Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "Grup Aşaması | Üst Grup" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "Group Stage | Upper Group" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "Grup Aşaması | Alt Grup" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "Group Stage | Lower Group" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "Grup Aşaması | Orta Grup" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "Group Stage | Middle Group" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "Tahminler %s1 içinde kilitlenecek" "[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "Picks lock in %s1" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "Hızlı Grafiti (Tuşu Bırakma İle Uygulama)" "[english]Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "Quick Graffiti (Apply With Key Release)" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "Etkinleştirildiğinde, grafitileri hızlıca grafiti menü tuşuna basarak uygulamanızı sağlar.\n\nEtkin değilken grafitiler sadece grafiti menüsü açıkken ateş etme tuşuna basarak uygulanabilir." "[english]Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "When enabled, allows you to apply graffiti quickly by pressing and releasing the graffiti menu key.\n\nWhen disabled, graffiti is applied only after the 'Fire' key is pressed while in the graffiti menu." "SFUI_Inferno" "ateş" "[english]SFUI_Inferno" "fire" "FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "%s1 silahlarıyla seni öldürdü" "[english]FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "killed you with %s1" "Attrib_SpraysHint_Auto" "Grafitiyi uygulamak için ${+spray_menu} tuşunu bırak" "[english]Attrib_SpraysHint_Auto" "Release ${+spray_menu} To Apply Graffiti" "CSGO_Spray_Auto_Toggle" "Hızlı Grafiti (tuşu bırakma ile grafiti uygulama)" "[english]CSGO_Spray_Auto_Toggle" "Quick Graffiti (apply graffiti with key release)" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "Bu harita Rehine Grubu'nun bir parçasıdır (mevcut rekabetçi harita havuzunda değil)." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "This map is part of the Hostage Group (not in current competition map pool)." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "Bu harita grubu Dust II'yi içermektedir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "This map group features Dust II." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "Bu harita Dust II Grubunun bir parçasıdır." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "This map is part of the Dust II Group." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "Bu harita grubu rehine haritaları içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "This map group contains hostage maps." "SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "%s1 Maçlık Seri" "[english]SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "Best of %s1 Series" "GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "Sunucuda çok fazla öğe bulunuyor." "[english]GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "Too many entities on the server." "GameUI_Disconnect_TickMessage" "Sunucu, istemci tik mesajını yazarken başarısız oldu" "[english]GameUI_Disconnect_TickMessage" "Server failed to write client tick message." "SFUI_MOTD_Title" "Bugünkü Sunucu Mesajı" "[english]SFUI_MOTD_Title" "Server's Message of the Day" "SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "Kısa bir süre içerisinde birçok kez herkese açık lobilere katılmayı denediniz. Lütfen bir dakika kadar bekleyin ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "You attempted to join public lobbies too many times in a short period of time. Please wait a minute and try again." "SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "Beta Süresince Erişilemez" "[english]SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "Unavailable During Beta" "CSGO_crate_community_16" "Spektrum Kasası" "[english]CSGO_crate_community_16" "Spectrum Case" "CSGO_crate_community_16_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_16_desc" "" "CSGO_crate_key_community_16" "Spektrum Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_16" "Spectrum Case Key" "CSGO_crate_key_community_16_desc" "Bu anahtar sadece Spektrum kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_16_desc" "This key only opens Spectrum cases" "CSGO_set_community_16" "Spektrum Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_16" "The Spectrum Collection" "CSGO_set_community_16_desc" "" "[english]CSGO_set_community_16_desc" "" "PaintKit_gs_ak47_bloodsport" "Kırmızı ve siyah bir hidrografinin üstüne beyaz logo yapıştırmaları ile kaplanmıştır.\n\nYardımcı sürücü aranıyor" "[english]PaintKit_gs_ak47_bloodsport" "It has been covered in white logo decals over a red and black hydrographic.\n\nCo-driver wanted" "PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "Avcılık Sporu" "[english]PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_awp_psychopath" " Siyah taban üzerine pembe, mavi ve mor çizimlerle boyanmıştır.\n\nDeliryum oldukça tehlikeli bir durumdur" "[english]PaintKit_cu_awp_psychopath" "It has been custom painted with pink, blue, and purple drawings atop a black base.\n\nDelirium is a dangerous thing" "PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "Hezeyan" "[english]PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "Fever Dream" "PaintKit_hy_bizon_torn_green" "Yeşil ve sarı bir hidrografiyle boyanmıştır.\n\nLideri takip et" "[english]PaintKit_hy_bizon_torn_green" "It has been custom painted with a green and yellow hydrographic.\n\nFollow the leader" "PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "Orman Rüzgarı" "[english]PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "Jungle Slipstream" "PaintKit_cu_blueprint_scar" " Bir mühendisin planlarına benzeyecek şekilde mavi tema kullanılarak elde boyanmıştır.\n\nEn iyi plan duruma uygun yapılan plandır" "[english]PaintKit_cu_blueprint_scar" "It has been hand painted using a blue theme to resemble an architect's blueprint.\n\nThe best-laid plans are drawn to scale" "PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "Plan" "[english]PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "Blueprint" "PaintKit_gs_cz_snakes_purple" " 9 adet mor ve altın rengi yılanla boyanmıştır.\n\nYükselen dalgaya dikkat et" "[english]PaintKit_gs_cz_snakes_purple" "A custom paint job with nine purple and gold snakes has been applied.\n\nBeware the rising tide" "PaintKit_gs_cz_snakes_purple_Tag" "Xiangliu" "[english]PaintKit_gs_cz_snakes_purple_Tag" "Xiangliu" "PaintKit_gs_m4a1_decimator" " Tamamen mavi ve mavi üzerine pembe detaylarla boyanmıştır.\n\nSessiz retrofütirizm" "[english]PaintKit_gs_m4a1_decimator" "It has been custom painted with totally radical blue and pink highlights.\n\nQuiet retrofuturism" "PaintKit_gs_m4a1_decimator_Tag" "Decimator" "[english]PaintKit_gs_m4a1_decimator_Tag" "Decimator" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden" " Pas renkli bir taban üzerine beyaz detaylar uygulanarak boyanmıştır.\n\nBiraz zımpara ile çözülemeyecek bir şey değil" "[english]PaintKit_cu_desert_eagle_corroden" "A custom paint job has been applied with a rust-colored base and white detailing.\n\nNothing a little sandpaper can't fix" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag" "Oksit Alevi" "[english]PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag" "Oxide Blaze" "PaintKit_cu_fiveseven_vein" " Deniz mavisi ve mercan renklerine sahip çetrefilli bir damar deseniyle boyanmıştır.\n\nNabız: 20/100" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\n20 over 100" "PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Kılcal Damar" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_sp_galil_wave" "Kahverengi taban üzerine mavi dalga deseni sprey kullanılarak boyanmıştır.\n\nDalga batıdan geliyor" "[english]PaintKit_sp_galil_wave" "A spray-painted, blue wave pattern sits atop a maroon base.\n\nWestward breaks" "PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "Kızıl Tsunami" "[english]PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "Crimson Tsunami" "PaintKit_sp_m249_frog_original" " Zehirli ok kurbağasından esinlenerek yapılmış bir hidrografik ile boyanmıştır.\n\nBuradaki öncelik koruma değil" "[english]PaintKit_sp_m249_frog_original" "It has been painted using a hydrographic inspired by a poison dart frog.\n\nConservation is not a priority" "PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "Zümrüt Zehirli Dart" "[english]PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "Emerald Poison Dart" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow" "Sarı taban üzerine mavi desen sprey boyayla boyanmıştır.\n\nKişisel savaş çığlığın" "[english]PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow" "It has been spray-painted with a blue pattern over a yellow base.\n\nYour personal battle cry" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "Akoben" "[english]PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "Akoben" "PaintKit_am_p250_sputnik" "Siyah taban üzerine anotlanmış mavi ve gri bir desenle boyanmıştır.\n\nÇakıl ol" "[english]PaintKit_am_p250_sputnik" "A blue-grey anodized pattern overlays a black base.\n\nBe the pebble" "PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "Dalgalanma" "[english]PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "Ripple" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive" "Rastgele bir yeşil ve turuncu desenle elde boyanmıştır.\n\nKaosun da kendine has güzelliği vardır " "[english]PaintKit_aa_mac10_the_last_dive" "It has been hand painted with a randomized green and orange pattern.\n\nThere's beauty in chaos" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "Son Dalış" "[english]PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "Last Dive" "PaintKit_gs_ump_abyss" "Denizgöbeğiyle elde boyanmıştır ve gerçekçi bir derinlik efekti uygulanmıştır.\n\nUfak ufak" "[english]PaintKit_gs_ump_abyss" "It has been hand painted teal and given a convincing depth effect.\n\nBrick by brick" "PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "İskele" "[english]PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "Scaffold" "PaintKit_cu_usps_noir" "Gri tona sahip arka plan üzerine stilize edilerek çizilmiş mavi ve mor renklerden oluşan bir kadınla boyanmıştır.\n\n\"Neon bir parlaklıkla yıkanmış vaziyette \n baskıcı gökdelenin dibinde yatıyordu\"" "[english]PaintKit_cu_usps_noir" "It has been custom painted with a stylized blue-magenta woman over a grayscale background.\n\n\"Drenched in a neon glow, she lies at the foot of an oppressive skyscraper\"" "PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "Neo-Noir" "[english]PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade" "Rastgele ve çoklu renklere sahip bir yaprak deseniyle elde boyanmıştır.\n\nBahar, yaz, sonbahar ve nadiren de kış " "[english]PaintKit_aq_xm_leaf_fade" "It has been hand painted with a randomized multicolored leaf pattern.\n\nSpring, summer, fall, and rarely winter" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "Mevsimler" "[english]PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "Seasons" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2" "Popüler bir av balığına benzeyecek şekilde elde boyanmıştır.\n\nİşte bu çok iyi" "[english]PaintKit_aq_sawedoff_zander2" "It has been hand painted to resemble a popular game fish.\n\nThis one's a keeper" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "Uzun Levrek" "[english]PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "Zander" "SFUI_Map_de_canals" "Canals" "[english]SFUI_Map_de_canals" "Canals" "SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "Bu kasa Spektrum Koleksiyonu'ndan 17 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Spectrum Collection" "SFUI_Date_Format_JustNow" "Az Önce" "[english]SFUI_Date_Format_JustNow" "Just Now" "SFUI_Settings_TeamTargetId" "Takım ID" "[english]SFUI_Settings_TeamTargetId" "Team ID" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "Görünürde Olduğunda" "[english]SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "When In View" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "Her Zaman Açık" "[english]SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "Always On" "SFUI_TeamOverheadID" "Takım Ekipmanını Göster" "[english]SFUI_TeamOverheadID" "Show Team Equipment" "SFUI_OfficialDatacenterID_12" "Çin, Şanghay" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_12" "China, Shanghai" "SFUI_ItemInfo_ItemType" "Öğe Türü" "[english]SFUI_ItemInfo_ItemType" "Item Type" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "Tasarım Tarzı" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "Finish Style" "SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "Tasarım Kataloğu" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "Finish Catalog" "SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "Kalıp Şablonu" "[english]SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "Pattern Template" "SFUI_ItemInfo_WearAmount" "Aşınma Durumu" "[english]SFUI_ItemInfo_WearAmount" "Wear Rating" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "Yok" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "None" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "Düz Renk" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "Solid Color" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "Hidrografik" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "Hydrographic" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "Sprey Boya" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "Spray-Paint" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "Anotlanmış" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "Anodized" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "Anotlanmış Çok Renkli" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "Anodized Multicolored" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "Anotlanmış Boya Tabancası ile Boyanmış" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "Anodized Airbrushed" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "Özel Boya Tasarımı" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "Custom Paint Job" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "Küflendirilmiş" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "Patina" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "Silah Ustası" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "Gunsmith" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "Bilinmeyen" "[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "Unknown" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "Yok" "[english]SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "None" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "Tam" "[english]SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "Full" "buymenu_prohibited_weapon_hint" "%s1 silahı bu oyun modunda erişilemez" "[english]buymenu_prohibited_weapon_hint" "%s1 is not available in this mode" "SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "VAC oyun oturumunuzu doğrulayamadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "VAC was unable to verify your game session." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "VAC %s1 için oyun oturumunuzu doğrulayamadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "VAC was unable to verify the game session for %s1." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "VAC oyun oturumunuzu doğrulayamadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "VAC was unable to verify your game session." "SFUI_send_friend_request" "Arkadaşlık İsteği Gönder" "[english]SFUI_send_friend_request" "Send Friend Request" "SFUI_Friend_Open_Casual" "Çevrimiçi Oyna" "[english]SFUI_Friend_Open_Casual" "Play Online" "SFUI_Friend_Open_Competitive" "Rekabetçi Oyna" "[english]SFUI_Friend_Open_Competitive" "Play Competitive" "SFUI_Send_Friends" "Arkadaşlık İsteği Gönder" "[english]SFUI_Send_Friends" "Send Friend Request" "SFUI_Find_Friends" "Kullanıcıyı arkadaş kodu ile bulun" "[english]SFUI_Find_Friends" "Find a user by their friend code" "SFUI_Find_Friends_None" "Bu arkadaş koduna sahip herhangi biri bulunamadı." "[english]SFUI_Find_Friends_None" "Could not find anyone with that friend code." "SFUI_Find_Friends_Self" "Bu sensin!" "[english]SFUI_Find_Friends_Self" "This is you!" "SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "Arkadaşınızın Kodunu Girin" "[english]SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "Enter Friend Code" "SFUI_Find_Friends_Copy" "Kodunu Kopyala" "[english]SFUI_Find_Friends_Copy" "Copy Your Code" "SFUI_Friends_Offine" "Durumunuz şu anda çevrimdışı. Arkadaşlarınızı ve lobileri görmek için çevrimiçi olmalısınız." "[english]SFUI_Friends_Offine" "Your status is currently offline. You must be online to see friends and lobbies." "SFUI_Friends_No_Requests" "Bekleyen veya gönderilen herhangi bir arkadaşlık isteğiniz bulunmamaktadır." "[english]SFUI_Friends_No_Requests" "You don't have any pending or sent friend requests." "SFUI_Friends_Play_Comp" "Rekabetçi eşleştirme modunda oynayarak \"Son Oynanan Takım Arkadaşları\" sekmesini kalabalıklaştırın." "[english]SFUI_Friends_Play_Comp" "Play competitive matchmaking to populate your 'Recent Teammates' tab." "SFUI_Friends_Play" "Arkadaşların çevrimdışı. Oyun oynayacak birilerini arıyorsan bir lobiye katıl veya \"Son Oynanan Takım Arkadaşları\" sekmesini kalabalıklaştırmak için çevrimiçi oyna." "[english]SFUI_Friends_Play" "Your friends are not online currently. If you are looking for people to play with, try joining a lobby or play online to populate your 'Recent Teammates' tab." "SFUI_Friends_Recent" "Son Oynanan Takım Arkadaşları" "[english]SFUI_Friends_Recent" "Recent Teammates" "SFUI_Friends_Lobbies" "Lobiler" "[english]SFUI_Friends_Lobbies" "Lobbies" "SFUI_Friends_Requests" "İstekler" "[english]SFUI_Friends_Requests" "Requests" "SFUI_Friends_Lobby_Invite" "%s1 adlı kişi sizi oyuna davet etti" "[english]SFUI_Friends_Lobby_Invite" "%s1 has invited you to play" "SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "Şu an yakınlarda uygun bir lobi yok gibi görünüyor." "[english]SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "There don't seem to be any nearby lobbies at this time." "SFUI_Item_Certificate_Title" "Öğe Sertifikası" "[english]SFUI_Item_Certificate_Title" "Item Certificate" "StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "Mağaza Perfect World CS:GO Beta'da kullanılamaz." "[english]StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "Store is unavailable in Perfect World CS:GO Beta." "SFUI_Store_Disabled_Banner" "Perfect World CS:GO Beta'ya Hoş Geldiniz" "[english]SFUI_Store_Disabled_Banner" "Welcome to Perfect World CS:GO Beta" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "Ekipmanla Birlikte Her Zaman Açık" "[english]SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "Always On w/Equipment" "SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "Beta'da Mağaza Devre Dışıdır" "[english]SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "Store Disabled in Beta" "SFUI_Edit_Profile" "PROFİLİ DÜZENLE" "[english]SFUI_Edit_Profile" "EDIT PROFILE" "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 adlı oyuncu Perfect World CS:GO Çalıştırıcısını kullanmıyor ve partinizde oynayamaz." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 is not using the Perfect World CS:GO Launcher and cannot play in your party." "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 adlı oyuncu Perfect World CS:GO Çalıştırıcısını kullanıyor ve partinizde oynayamaz." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 is using the Perfect World CS:GO Launcher and cannot play in your party." "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "Oyun sunucusu onaylanmadığı için oturuma katılım başarısız." "[english]SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "Failed to join session because that game server is not approved." "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "Oyun sunucusu ayrılmış olduğu için oturuma katılım başarısız." "[english]SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "Failed to join session because that game server is reserved." "SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "Oyun sunucusu Perfect World CS:GO oyuncularını desteklemediği için olduğu için oturuma katılım başarısız." "[english]SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "Failed to join session because that game server is not supporting Perfect World CS:GO players." "SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "Oyun sunucusu Perfect World CS:GO oyuncularına ayrılmış olduğu için oturuma katılım başarısız." "[english]SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "Failed to join session because that game server is reserved for Perfect World CS:GO players." "SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "Oyun Yasağı" "[english]SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "Game Ban" "SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "Bu hesap tarafından ya da bu hesapla ilişkili olarak yapılan bir ihlâlden ötürü güvenli sunuculardan yasaklandınız." "[english]SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "You have been banned from playing on secure servers due to an infraction by this or a linked account." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "Satın alımınız yeterli bakiyeniz olmadığından tamamlanamadı.\n\nBakiyenize ekleme yapmanız için sizi şimdi Perfect World'ün sitesine yönlendiriyoruz." "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "Your purchase cannot be completed because you do not have sufficient funds.\n\nWe will proceed to Perfect World site now so that you can replenish your balance." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "Satın alımınız yeterli bakiyeniz olmadığından tamamlanamadı.\n\nPerfect World bakiyenize ekleme yapmalısınız." "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "Your purchase cannot be completed because you do not have sufficient funds.\n\nYou must replenish your Perfect World balance." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "CS:GO mağazası işleminizi onaylayamadı." "[english]StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "CS:GO store was unable to approve your transaction." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "İlişkilendirilmiş Perfect World hesabınızın durumunda yakın zamanda bir değişiklik gerçekleşti.\n\nLütfen oyun istemcinizi yeniden başlatın ve satın almayı tekrar deneyin." "[english]StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "The state of your linked Perfect World account has recently changed.\n\nPlease restart your game client and try the purchase again." "SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "Her İki Takım İçin Kuşanılmış Öğe" "[english]SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "Item Equipped for Both Teams" "SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "Geçerli İsim:" "[english]SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "Current Name:" "SFUI_Inv_Name_Tag_New" "Yeni İsim:" "[english]SFUI_Inv_Name_Tag_New" "New Name:" "SFUI_XboxDVR_FixExplain" "İşletim sisteminizde oyunlarda performans problemleri, fps düşüşleri, çökmeleri veya donmalara neden olduğunu raporlanan Xbox Game DVR etkin durumda.\n\nXbox Game DVR'ı sisteminizde devre dışı bırakmak ister misiniz?" "[english]SFUI_XboxDVR_FixExplain" "Your operating system has Xbox Game DVR enabled which has been reported to cause performance problems in games such as reduced or capped fps, crashing, or freezing.\n\nWould you like to disable Xbox Game DVR on your system?" "SFUI_XboxDVR_FixFailed" "Xbox Game DVR'ı sisteminizde devre dışı bırakmak için yapılan değişikliklerin uygulaması başarısız.\n\nXbox Game DVR'ın sisteminizde nasıl devre dışı bırakılacağını öğrenmek ister misiniz?" "[english]SFUI_XboxDVR_FixFailed" "Changes to disable Xbox Game DVR on your system failed to apply.\n\nWould you like to learn how Xbox Game DVR can be disabled on your system?" "SFUI_XboxDVR_FixPending" "Windows Xbox Game DVR'ı sisteminizde devre dışı bırakmak için yönetici izinleri isteyebilir.\n\nDeğişiklikler uygulandıktan sonra lütfen değişikliklerin çalışması için bilgisayarınızı yeniden başlatınız." "[english]SFUI_XboxDVR_FixPending" "Windows may ask for administrative permissions to disable Xbox Game DVR on your system.\n\nOnce changes get applied, please reboot your computer for the changes to take effect." "SFUI_XboxDVR_FixApplied" "Sisteminizde Xbox Game DVR'ı devre dışı bırakmak için yapılan değişiklikler uygulandı.\n\nLütfen değişikliklerin çalışması için bilgisayarınızı yeniden başlatınız." "[english]SFUI_XboxDVR_FixApplied" "Changes to disable Xbox Game DVR on your system have been applied.\n\nPlease reboot your computer for the changes to take effect." "item_cooldown_rounds" "%s1 (%s2 raunt içinde ikmal)" "[english]item_cooldown_rounds" "%s1 (Resupply in %s2 rounds)" "item_cooldown_minutes" "%s1 (%s2 dakika içinde ikmal)" "[english]item_cooldown_minutes" "%s1 (Resupply in %s2 minutes)" "SFUI_WPNHUD_Pistol" "Tabanca" "[english]SFUI_WPNHUD_Pistol" "Pistol" "SFUI_WPNHUD_SMG" "Hafif Makineli" "[english]SFUI_WPNHUD_SMG" "SMG" "SFUI_WPNHUD_Rifle" "Tüfek" "[english]SFUI_WPNHUD_Rifle" "Rifle" "SFUI_WPNHUD_Heavy" "Ağır Silahlar" "[english]SFUI_WPNHUD_Heavy" "Heavy" "SFUI_WPNHUD_Grenade" "El bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_Grenade" "Grenade" "SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "Keskin Nişancı Tüfeği" "[english]SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "Sniper Rifle" "SFUI_WPNHUD_Shotgun" "Pompalı Tüfek" "[english]SFUI_WPNHUD_Shotgun" "Shotgun" "SFUI_WPNHUD_Fire" "Ateş" "[english]SFUI_WPNHUD_Fire" "Fire" "SFUI_WPNHUD_AnyM4" "Herhangi bir M4 Tüfeği" "[english]SFUI_WPNHUD_AnyM4" "Any M4 Rifle" "SFUI_WPNHUD_StartingCTPistol" "AT Başlangıç Tabancası" "[english]SFUI_WPNHUD_StartingCTPistol" "Starting CT Pistol" "SFUI_WPNHUD_AnyPistol" "Herhangi Bir Tabanca" "[english]SFUI_WPNHUD_AnyPistol" "Any Pistol" "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" "Bir düşmanı etkisiz hâle getirdiğin için %s1 puan." "[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " %s1 point for neutralizing an enemy." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" "Bir düşmanı etkisiz hâle getirdiğin için %s1 puan." "[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " %s1 points for neutralizing an enemy." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" "%s2 adlı oyuncunun künyesini topladığınız için %s1 puan kazandınız." "[english]Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 point for picking up %s2's dogtags." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" "%s2 adlı oyuncunun künyesini topladığınız için %s1 puan kazandınız." "[english]Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 points for picking up %s2's dogtags." "Player_Team_Award_Killed_Enemy" "%s2 adlı oyuncuyu etkisiz hale getirdiğiniz için %s1 zafer puanı kazandınız." "[english]Player_Team_Award_Killed_Enemy" " %s1 victory point for neutralizing %s2." "Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" "%s2 adlı oyuncuyu etkisiz hale getirdiğiniz için %s1 zafer puanı kazandınız." "[english]Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 victory points for neutralizing %s2." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon" "%s2 adlı oyuncuyu %s3 ile etkisiz hale getirdiğiniz için %s1 zafer puanı kazandınız." "[english]Player_Team_Award_Bonus_Weapon" " %s1 victory point for neutralizing %s2 with the %s3." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" "%s2 adlı oyuncuyu %s3 ile etkisiz hale getirdiğiniz için %s1 zafer puanı kazandınız." "[english]Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" " %s1 victory points for neutralizing %s2 with the %s3." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" "%s2 adlı oyuncunun künyesini topladığınız için %s1 zafer puanı kazandınız." "[english]Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 victory point for picking up %s2's dogtags." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" "%s2 adlı oyuncunun künyesini topladığınız için %s1 zafer puanı kazandınız." "[english]Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 victory points for picking up %s2's dogtags." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" "%s1 adlı oyuncunun künyesini topladınız." "[english]Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" " You recovered %s1's dogtags." "winpanel_mvp_award_score" "EDO: en yüksek skoru elde ettiği için %s1" "[english]winpanel_mvp_award_score" "MVP: %s1 for highest score" "Attrib_EventsComplete" "Tamamlanan Operasyon Yıldırım Görevleri: %s1" "[english]Attrib_EventsComplete" "Operation Blitz Missions Fulfilled: %s1" "CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "SAVAŞ OYUNLARI: ARKADAŞ SIRALAMA LİSTELERİ" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "WAR GAMES: FRIENDS LEADERBOARDS" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "Sıralama Listeleri Operasyon boyunca sizin ve arkadaşlarınızın, resmî eşleştirme sunucularındaki Yoldaş performans verilerini kullanır." "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "Leaderboards use data from your and your friends' Wingman performance on official competitive matchmaking during this Operation." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "Sıralama Listeleri Operasyon boyunca sizin ve arkadaşlarınızın, resmî eşleştirme sunucularındaki Silah Uzmanı performans verilerini kullanır." "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "Leaderboards use data from your and your friends' Weapons Expert performance on official competitive matchmaking during this Operation." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "Sıralama Listeleri Operasyon boyunca sizin ve arkadaşlarınızın, resmî eşleştirme sunucularındaki performans verilerini kullanır." "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "Leaderboards use data from your and your friends' performance on official matchmaking during this Operation." "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "%s1: Kazanılan Toplam XP" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "%s1: Total XP Earned" "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "%s1: Kazanılan Toplam Mücadele Yıldızı" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "%s1: Total Challenge Stars Earned" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "Yoldaş Yetenek Grubunuz" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "Your Wingman Skill Group" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "Silah Uzmanı Yetenek Grubunuz" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "Your Weapons Expert Skill Group" "CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "Arkadaş Sıralama Listeleri: Yoldaş" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "Friends Wingman Leaderboards" "CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Arkadaş Silah Uzmanı Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Friends Weapons Expert Leaderboards" "CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Kazanılmış TP Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Earned XP Leaderboards" "CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Tamamlanan Görevler kısmında Hydra Operasyonu boyunca tamamladığın görevler sayılmaktadır." "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Hydra." "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "Leşler" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "MVPs" "CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "Tamamlanan Görevler*" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "Missions Completed*" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "Leşler" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "MVPs" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "Yoldaş Galibiyetleri" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "Wingman Wins" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "Yoldaş Rütbesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "Wingman Rank" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "Silah Uzmanı Zaferleri" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "Weapons Expert Wins" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "Silah Uzmanı Rütbesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "Weapons Expert Rank" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "Kazanılan Muhafız TP'si" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "Guardian XP Earned" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "Kazanılan Etkinlik TP'si" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "Events XP Earned" "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "Aktif Görev Grubundaki haritalar: Inferno, Train, Mirage, Nuke, Cobblestone, Overpass, Cache." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "Maps in the Active Duty Group are Inferno, Train, Mirage, Nuke, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Operasyon Grubundaki haritalar: Austria, Shipped, Lite, Thrill, Blackgold, Agency ve Insertion." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Maps in the Operation Group are Austria, Shipped, Lite, Thrill, Blackgold, Agency, and Insertion." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Hydra Operasyonu Erişim Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Operation Hydra Access Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "Hydra Operasyonu etkinliği 23 Mayıs 2017'den 14 Kasım 2017'ye kadar sürdü. Bu bilet artık operasyona katılmanı sağlayamaz ancak hatıra olarak sana Hydra Operasyonu Jetonu verir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "The Operation Hydra event ran from May 23rd, 2017 to November 14th, 2017. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Hydra Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Hydra Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Operation Hydra Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "Hydra Operasyonuna katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "Participated in Operation Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "Gümüş Hydra Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "Silver Operation Hydra Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "Hydra Operasyonuna katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "Participated in Operation Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "Altın Hydra Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "Gold Operation Hydra Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "Hydra Operasyonuna katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "Participated in Operation Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "Elmas Operasyon Hydra Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "Diamond Operation Hydra Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "Hydra Operasyonu Tamamlandı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "Completed Operation Hydra." "CSGO_crate_community_17" "Hydra Operasyonu Kasası" "[english]CSGO_crate_community_17" "Operation Hydra Case" "CSGO_crate_key_community_17" "Hydra Operasyonu Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_17" "Operation Hydra Case Key" "CSGO_crate_key_community_17_desc" "Bu anahtar sadece Hydra Operasyonu kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_17_desc" "This key only opens Operation Hydra cases" "CSGO_set_community_17" "Hydra Operasyonu Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_17" "The Operation Hydra Collection" "SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" "%s1 adlı oyuncu Operasyon Mücadele Jetonunu ELMAS seviyesine yükseltti!!!" "[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to DIAMOND!!!" "quest_target_headshot" "kafadan vuruş" "[english]quest_target_headshot" "headshot" "quest_LoadoutSlot_Grenade" "el bombasi" "[english]quest_LoadoutSlot_Grenade" "grenade" "Quest_Guardian_Desc_op08" "Eşli Muhafız Mücadelesi: Bir ortak ile birlikte bir %team% olarak oynayın ve %map% haritasında bombalama alanını düşmanlardan koruyun.

    %weapon% silahıyla %kills% %killtype% ile bir %action% başar. %extradetails%%presence%" "[english]Quest_Guardian_Desc_op08" "Guardian Co-op Challenge: Play as a %team% with a partner and protect the bombsite from enemies on %map%.

    Score a %action% by getting %kills% %killtype% with %weapon%. %extradetails%%presence%" "quest_killtype_normal" "düşman leşi" "[english]quest_killtype_normal" "kills" "quest_killtype_headshot" "kafadan vuruş leşi" "[english]quest_killtype_headshot" "headshot kills" "quest_killtype_blind" "kör edilmiş düşman leşi" "[english]quest_killtype_blind" "blinded kills" "quest_killtype_unscoped" "dürbünsüz leş" "[english]quest_killtype_unscoped" "unscoped kills" "quest_weapon_sniperrifle" "herhangi bir keskin nişancı tüfeği" "[english]quest_weapon_sniperrifle" "any sniper rifle" "quest_weapon_m4" "herhangi M4 tüfeği" "[english]quest_weapon_m4" "any M4 rifle" "quest_weapon_starter_ct" "herhangi bir varsayılan AT tabancası" "[english]quest_weapon_starter_ct" "any default CT pistol" "quest_weapon_any_pistol" "herhangi bir tabanca" "[english]quest_weapon_any_pistol" "any pistol" "quest_presence_heavy" "

    DİKKAT: Bölgede ağır direnişe hazır olun!" "[english]quest_presence_heavy" "

    ADVISORY: Expect heavy resistance in the area!" "quest_guardian_heavyarmor" "Ağır Saldırı Zırhı kullanılabilir." "[english]quest_guardian_heavyarmor" "Heavy Assault Suit is available." "quest_guardian_noarmor" "Zırh kullanılamaz." "[english]quest_guardian_noarmor" "Armor is not available." "quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "Ağır Saldırı Zırhı kullanılabilir. Görev başarısızlığı halinde para sıfırlanacaktır." "[english]quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "Heavy Assault Suit is available. Money is reset after mission failure." "quest_hud_guardian_mission_default" "%s2 adet leş yap: %s3 %s1" "[english]quest_hud_guardian_mission_default" "Get %s2 kills: %s3 %s1" "quest_hud_guardian_adjective_unscoped" "dürbünsüz" "[english]quest_hud_guardian_adjective_unscoped" "unscoped" "quest_hud_guardian_adjective_enemy_weapon" "düşmanın" "[english]quest_hud_guardian_adjective_enemy_weapon" "enemy's" "quest_hud_guardian_condition_blind_enemy" "düşmanı körleştir" "[english]quest_hud_guardian_condition_blind_enemy" "blind enemy" "quest_hud_guardian_condition_headshots" "kafadan vuruş" "[english]quest_hud_guardian_condition_headshots" "headshot" "csgo_campaign_9" "Hydra Senaryosu" "[english]csgo_campaign_9" "Hydra Campaign" "csgo_campaign_9_desc" "Muhafız görevlerini oynamak için bir arkadaşa ihtiyacınız vardır. Görevleri tamamlayarak Muhafız TP kazanın." "[english]csgo_campaign_9_desc" "Guardian missions require you to play with a friend. Complete missions to earn Guardian XP." "op08_quest_name_901" "Teröristler İçin Gelin, Poğaça İçin Kalın" "[english]op08_quest_name_901" "Come For The Terrorists, Stay For The Quiche" "op08_subtitle_901" "Rona Sabri: Pekâlâ, ilk durak: Avusturya. Felix size manzaraya bakmak için zaman olmadığını söyleyecek muhtemelen... bu yüzden P90 kullanacaksınız ve sahaya bırakabildiğiniz kadar bakır bırakacaksınız. Kötü adamları ne kadar çabuk öldürürseniz Hotel Post'ta bir poğaçayı o kadar çabuk kazanırsınız." "[english]op08_subtitle_901" "Rona Sabri: Alright, first stop: Austria. Felix will probably tell you there's no time for sightseeing... that's why you're going to use a P90 and throw as much copper down field as you can. The sooner you can kill the bad guys, the sooner you can get a quiche at Hotel Post." "op08_quest_name_902" "Yakın Ve Kişisel" "[english]op08_quest_name_902" "Up Close And Personal" "op08_subtitle_902" "Rona Sabri: Tamam, bakalım sırada ne var... pompalı tüfek idmanı. Dürüst olacağım. Pompalılar her zaman Kotaro'nun zevkiydi. Bu yüzden size saldırı ipucu verebilmek için pek fazla şey sunamam ancak şunu diyebilirim: bir daha izne çıktığınızda, gecenin 3'ünde komutanınıza neden bir terfi hak ettiğiniz konusunda mesaj göndermeyin. O yol masa başı görevlerine gider." "[english]op08_subtitle_902" "Rona Sabri: Okay, lets see what's next... shotgun training. I'll be honest, shotguns were always more of Kotaro's thing, so I don't have a whole lot to offer in terms of combat advice, but I will say this: next time you go on leave, don't text your CO at 3AM explaining why you deserve a promotion. It is the road that leads to desk duty." "op08_quest_name_903" "Yakmaya Başla" "[english]op08_quest_name_903" "Lite It Up" "op08_subtitle_903" "Rona Sabri: UMP çok havalı bir silah değil ancak eğer bütçe açığı yaşıyorsanız, dürüst olalım hepimiz yaşıyoruz, oldukça güvenilir bir tercihtir." "[english]op08_subtitle_903" "Rona Sabri: The UMP isn't a flashy gun, but when you're on a budget—and let's be honest, we always are—it's a reliable option." "op08_quest_name_904" "Heyecanlı Leşler" "[english]op08_quest_name_904" "Thrill Kill" "op08_subtitle_904" "Rona Sabri: Bir lunapark ve temizlik işi? Esasında hayalimde tatili yaşıyorsunuz. Kıskanmamışım gibi davranmayacağım bile." "[english]op08_subtitle_904" "Rona Sabri: A theme park and wetwork? You're basically living out my dream vacation. I'm not even going to pretend I'm not jealous." "op08_quest_name_905" "Hızlı ve Tehlikeli" "[english]op08_quest_name_905" "Run And Gun" "op08_subtitle_905" "Rona Sabri: Felix sizlerin hafif ve hareket edebilir olmanızı istiyor bu yüzden MP9 kullanıyoruz. Bu arada bu önemli: eğer bana biraz İtalyan şarabı getirebilirseniz size minnettar kalırım. Evet tabii, kaçak mal olabilir ama yakalanırsanız en kötü ne olabilir ki? En fazla bir askeri mahkemeye çıkarsanız. Aslında, tekrar düşündüm, şarabı boş verin." "[english]op08_subtitle_905" "Rona Sabri: Felix wants you light and mobile so you're going to be focusing on the MP9. Also important: if you bring me back some prosecco I will owe you big time. I mean sure, it's contraband but if you get caught what's the worst that can happen, a court-martial? You know, on second thought, skip the prosecco." "op08_quest_name_906" "Kan ve Petrol" "[english]op08_quest_name_906" "Blood And Oil" "op08_subtitle_906" "Rona Sabri: O petrol rafinerisinin yanmasına izin veremeyiz, bölgeyi kontrol altına almak için Bizon silahını kullanın." "[english]op08_subtitle_906" "Rona Sabri: We can't let that oil refinery go up in flames, use the Bizon to secure the area." "op08_quest_name_907" "Profesyonelce" "[english]op08_quest_name_907" "Keep It Professional" "op08_subtitle_907" "Rona Sabri: İyi bir iş yaptığınızı söylemek istiyorum. Ve eğer evlerinize geri dönmezseniz kişisel olarak sorumluluk duygusu hissedeceğim, o yüzden lütfen benim derin bir suçluluk duygusuyla yaşamama izin vermeyin. Aynı şeyi bende çocuk sahibi olmadığım için ebeveynlerimden çekiyorum ve vay be, bu hızlı oldu o yüzden... gidin birkaç terörist öldürün ve bu bilgilendirmenin yaşandığını unutun." "[english]op08_subtitle_907" "Rona Sabri: You know I just wanted to put it out there that you are doing a great job and I will feel personally responsible if you don't come home, so please don't let me live with crippling guilt. I get enough of that from my parents for not having kids and wow this got real personal real fast, so... just go kill some terrorists and forget this brief ever happened." "op08_quest_name_908" "Hileli" "[english]op08_quest_name_908" "Rigged" "op08_subtitle_908" "Rona Sabri: Evet Avusturya kadar güzel değil ancak o serserilerin bir ekolojik felakete sebep olmalarına izin veremeyiz. İşe koyulun." "[english]op08_subtitle_908" "Rona Sabri: I know it's not as picturesque as Austria but we're not letting those bastards create an ecological disaster. Get to work." "op08_quest_name_909" "Sudaki Kan" "[english]op08_quest_name_909" "Blood In The Water" "op08_subtitle_909" "Rona Sabri: Kötü kararlar vermek için en favori yerime gidiyorsunuz. İyi eğlenceler... tanrı bilir ben de eğlenirdim." "[english]op08_subtitle_909" "Rona Sabri: You are headed to my favorite place to make poor life decisions. Have fun... lord knows I would." "op08_quest_name_910" "Köprüler İnşa Etmek" "[english]op08_quest_name_910" "Bridging The Gap" "op08_subtitle_910" "Rona Sabri: Anka, Rialto köprüsünü yok etmek istiyor. Onları durdurmanız beni Felix'in dırdır listesinden kurtaracak. Ve pek çok masum insanın hayatını kurtaracak. İlk bunu söylemeliydim, daha motive ediciydi sanki. Haydi sadece kahramanca bir şeyler söylediğimi var sayalım." "[english]op08_subtitle_910" "Rona Sabri: The Phoenix are trying to take out the Rialto bridge—you stopping them will go a long way to getting me off of Felix's shit list. And save innocent lives. I probably should have led with that one, that's probably more motivating. Let's just pretend I said something appropriately heroic." "op08_quest_name_911" "Açık Kader" "[english]op08_quest_name_911" "Manifest Destiny" "op08_subtitle_911" "Rona Sabri: Hey, biliyorum bir tatil gemisi değil ama iyi tarafından bakın: ağır silahlar ile oynayacaksınız ve korunmasız hedefler yok." "[english]op08_subtitle_911" "Rona Sabri: Hey I know it's no cruise liner, but look on the bright side: you get to play with heavy firepower and there's no soft targets." "op08_quest_name_912" "Her Biriniz İçin Bir Tane..." "[english]op08_quest_name_912" "One For Each Of You..." "op08_subtitle_912" "Rona Sabri: Eğer bir şeyi yaparken kıymetini bilmek istiyorsanız o işi severek yapın. Zafer yolunda işinize her iki elinizle de sarılın. Eve döndüğünüzde yemekler benden. Bol şans ajanlar." "[english]op08_subtitle_912" "Rona Sabri: If something's worth doing it's worth doing with panache. Two-fist your way to victory, and when you come home dinner will be on me. Good luck Operators." "op08_quest_name_913" "Bum." "[english]op08_quest_name_913" "Boom." "op08_subtitle_913" "Rona Sabri: Dinleyin, ben bir sadist değilim. Değilim. Ama adamım, eğer odaları boyamak için Desert Eagle kullanmak zevkli olmazdı dersem yalan söylemiş olurum." "[english]op08_subtitle_913" "Rona Sabri: Listen, I'm not sadist. I'm not. But man, I would be lying if I didn't say using deagles to paint a room was satisfying." "op08_quest_name_914" "Mezarcılar" "[english]op08_quest_name_914" "Scavengers" "op08_subtitle_914" "Rona Sabri: Durumu tersine çevirme zamanı, düşmanların silahlarını onlara karşı kullanın." "[english]op08_subtitle_914" "Rona Sabri: Time to turn the tables and use the enemy's weapon against them." "op08_quest_name_915" "Aşırı Hassasiyet" "[english]op08_quest_name_915" "The Phillippe Gambit" "op08_subtitle_915" "Rona Sabri: O petrol rafinerisinin yanması sadece bir mermilik iş, bu yüzden bu işi titizlikle halletmemiz gerekli." "[english]op08_subtitle_915" "Rona Sabri: That oil refinery is one stray bullet away from going up in flames, so you're gonna want to keep things precise." "op08_quest_name_916" "HEPSİNİ YAK!" "[english]op08_quest_name_916" "BURN IT ALL!" "op08_subtitle_916" "Rona Sabri: Burada yazdığına göre kargoyu el değmemiş bir şekilde getirmemiz gerekiyor... görünüşe parça tesirli bomba kullanamayacağız ancak konteynerler alev almadığı için yanıcı bombalar kullanmakta sıkıntı olmayacaktır." "[english]op08_subtitle_916" "Rona Sabri: So it says here that we want the cargo intact... looks like frags are out, but since shipping containers don't really catch fire I'd say incendiary grenades are fair game." "op08_quest_name_917" "Phoenix Yükseliyor" "[english]op08_quest_name_917" "Phoenix Rising" "op08_subtitle_917" "Rona Sabri: Anlaşılan Anka büyük arkadaşlarını getirmiş. Dikkatli olun ve menzili avantaja çevirin." "[english]op08_subtitle_917" "Rona Sabri: Looks like the Phoenix brought in some big boys. Be careful and use range to your advantage." "op08_quest_name_918" "Sudaki Kurşun" "[english]op08_quest_name_918" "Lead In The Water" "op08_subtitle_918" "Rona Sabri: Ağır Ankalar bölgede. Lütfen bana onları kanalda çürümeye terk etmeyeceğinize söz verin." "[english]op08_subtitle_918" "Rona Sabri: Heavy Phoenix are on site. Just promise me you won't leave them rotting in the canals." "op08_quest_name_919" "Benim Tarzım Bir Tatil" "[english]op08_quest_name_919" "My Kind Of Holiday" "op08_subtitle_919" "Rona Sabri: Şimdi biz vahşi batıyız çocuklar... eğlenin." "[english]op08_subtitle_919" "Rona Sabri: We're the wild west now boys... have some fun." "op08_quest_name_920" "Güzellik Atışları" "[english]op08_quest_name_920" "Beauty Shots" "op08_subtitle_920" "Rona Sabri: İlginç bir bilgi: Felix lunaparklardaki hız trenlerinin adeta bir müptelasıdır. Görev bittikten sonra ona bir Event Horizon kapüşonlu uzun kollu bir giyecek getirirseniz sizi sonsuza dek sevecektir. Ah, sizi sonsuza dek sevmeyebilir ancak yinede gülümseyip teşekkür edecektir. Peki, içinden \"teşekkür ederim\" demeye de bilir... çok derinlerde o Britanyalı taş kalbin içinde \"Eh, bunu giyebilirim.\" diyecektir ama." "[english]op08_subtitle_920" "Rona Sabri: Fun fact: Felix is a total coaster junkie—when you're done with the mission pick him up an Event Horizon hoodie and he'll love you forever. Um, he may not love you forever but he'll probably smile and say thank you. Okay, he might not say \"thank you\" but inside... deep inside that British heart of stone he's saying \"Eh. I may wear that.\"" "op08_quest_name_921" "Küçük Silahlar, Büyük Sorunlar" "[english]op08_quest_name_921" "Small Arms, Big Problems" "op08_subtitle_921" "Rona Sabri: Pekâlâ, kötü haber ağır Ankalar petrol kulesinde görüşmüşler. İyi haber ise cesetlerinden kurtulmanın çok kolay olduğu." "[english]op08_subtitle_921" "Rona Sabri: So the bad news is that heavy Phoenix have been spotted on an oil rig. The good news is that dumping the bodies is gonna be super easy." "op08_quest_name_922" "Ölümcül Manzaralar" "[english]op08_quest_name_922" "Killer Views" "op08_subtitle_922" "Rona Sabri: İyi bir haberim var ajan: bu senin son görevin. Masa başı görevlendirmem bittikten sonra seninle sahada olmak benim için bir onur olacak. Ah bu arada cidden Hotel Post'taki poğaçalardan yemelisin. Önceki muhabbet şaka değildi, çok lezzetliler." "[english]op08_subtitle_922" "Rona Sabri: Good news Operator: this is your last mission. When I'm done with desk detail it will be an honor to be on the field with you. Good hunting. Oh, and seriously, get the quiche at Hotel Post. That wasn't a joke earlier—it's awesome." "op08_quest_name_923" "Gözcülük Görevi" "[english]op08_quest_name_923" "Scouting Mission" "op08_subtitle_923" "Rona Sabri: Pekâlâ, Sebastien'den emirleri aldım. Bakalım yaşlı kurtun sizin için planları neymiş. [kötü bir Fransız aksanıyla] \"Tüfeğinizin bir dürbünü olabilir ancak gerçek keskin nişancılar bir dürbüne ihtiyaç duymazlar.\" Evet, bu ses kaydının postada kaybolduğunu varsayacağız. Dürbün işini unutun, sadece Scout'u kullanın ve o serserileri indirin." "[english]op08_subtitle_923" "Rona Sabri: Alright, I got orders from Sebastien here, let's see what the old man has in store for you... [In a bad French accent] \"Your rifle may come with a scope, but a true sniper does not need one.\" Yeah, we're just going to pretend this memo got lost in the mail. Forget the no-scope, just use the Scout and take those bastards out." "op08_quest_name_924" "Işıktan Kör Olmak" "[english]op08_quest_name_924" "Blinded By The Light" "op08_subtitle_924" "Rona Sabri: Pekala, yukarıdan gelen haberler kargoya verilebilecek potansiyel hasarı en en düşükte tutmamız gerektiği yönünde. Düşmanlarınızı indirmeden onları kör edin... ne kadar az ateş ederlerse, o kadar iyi." "[english]op08_subtitle_924" "Rona Sabri: Alright, word from on high is that we want to minimize damage to the cargo. Blind your targets before taking them out... the less they're shooting, the better." "op08_quest_name_925" "Olaya Uygun Giyinmiş" "[english]op08_quest_name_925" "Dressed For The Occasion" "op08_subtitle_925" "Rona Sabri: Kargo gemisini kontrol altına almanız iyi bir işti. Onların sıradaki hareketi için bize bilgi sağlamış oldu: Rialto köprüsüne saldırmak. Oldukça güçlü gelecekler o yüzden dikkatli olun." "[english]op08_subtitle_925" "Rona Sabri: Good job securing that cargo ship. It gave us intel on their next move: attacking the Rialto bridge. They're coming in force so be careful." "op08_quest_name_926" "Şoke Edici Gelişmeler" "[english]op08_quest_name_926" "Shocking Developments" "op08_subtitle_926" "Rona Sabri: Erzak ikmalinin ertelendiğine dair raporlar alıyorum. Size kullanmanız için verilecek silah —benimle alay ediliyor olmalı—şey... şok tabancası. En azından zırh alabilecek kadar size para vermişiz, bu da bir şeydir en azından." "[english]op08_subtitle_926" "Rona Sabri: I'm getting a report that saying your supply drop got delayed. You're going to have to go in with a—you have gotta be kidding me—they're um... they're giving you a taser. At least we have enough money for body armor, so that's something." "op08_quest_name_927" "Pro-İpucu: Vurulmayın" "[english]op08_quest_name_927" "Pro-Tip: Don't Get Shot" "op08_subtitle_927" "Rona Sabri: Bak sen şu işe: bütçemizi daha da kısıyorlar. Kötü haber şu ki kurşun geçirmez yelek olmadan savaşman gerekecek. İyi haber ise... bak, sana yalan söylemeyeceğim; ortada gerçekten iyi bir haber yok aslında. Öleyim deme sakın." "[english]op08_subtitle_927" "Rona Sabri: Surprise, surprise: they're cutting more of our funding. The bad news is that means you're going in without body armor. The good news is... look, I'll be real; there's really not a whole lot of good news here. Don't die." "op08_quest_name_928" "Çaresiz Zamanlar" "[english]op08_quest_name_928" "Desperate Times" "op08_subtitle_928" "Rona Sabri: Harcamalarımız hâlâ dondurulmuş bir vaziyette, doğaçlama yapmanız gerekecek." "[english]op08_subtitle_928" "Rona Sabri: We're still under a spending freeze, you're gonna have to improvise." "op08_quest_name_929" "Sınıf Başkanı" "[english]op08_quest_name_929" "Head Of The Class" "op08_subtitle_929" "Rona Sabri:Sebastien, sizin bu önemsiz keskin nişancı mücadelesini göz ardı ettirmemden hiç hoşnut olmadı. Onunla uzlaşmak adına bu görevde sadece kafadan vuruş istiyorum." "[english]op08_subtitle_929" "Rona Sabri: So, Sebastien was less than thrilled about me having you ignore his little sniper challenge. Let's meet him halfway and go for headshots only on this sortie." "op08_quest_name_930" "Kıtasal Görgü Kuralları" "[english]op08_quest_name_930" "Continental Etiquette" "op08_subtitle_930" "Rona Sabri: Seferin neredeyse bitti fakat Phoenix Rialto köprüsüne gidiyor. Çalışmaya devam et ve biz de yarın hatıranı anmak yerine zaferini kutlayalım. İyi şanslar, yakında görüşmek üzere." "[english]op08_subtitle_930" "Rona Sabri: Your tour is almost up, but the Phoenix are making another move on the Rialto bridge. Keep working like you have been and tomorrow we're going to be celebrating your victory, not your memory. Good luck Operators, I'll see you soon." "op08_intro_name" "Günaydın Ajanlar" "[english]op08_intro_name" "Good Morning Operators" "op08_intro_subtitle" "Rona Sabri: Günaydın çalışanlar, ben teğmen Rona Sabri. Anka bir yıldır uykudaydı, ki her ne kadar dünya için oldukça güzel bir şey olsa da, benim için çok sıkıcıydı çünkü biliyorsunuz, onları vurmayı seviyorum. Neyse ki, Valeria'nın mutlu psikopat takımı işlerine geri döndü buda demektir ki biz de dönüyoruz. Felix operasyonları sahada koordine edecek ve bana söylenen veya emir verilen görev alçak gönüllü olmayı öğreneceğim güne kadar brifing görevinde olmak. Kahvemi, birkaç görev brifingini ve Felix'ten bir mesaj aldım. Eğer bunu batırırsam iş aramam gerektiğini söylüyor. Bence hazırız. Hydra Operasyonuna hoş geldiniz... Sizi öldürtmemeye çalışacağım." "[english]op08_intro_subtitle" "Rona Sabri: Good morning operators, this is lieutenant Rona Sabri. The Phoenix have been dormant for about a year, which while good for the world at large, has been a real drag for me personally because you know I like shooting them. Fortunately, it looks like Valeria's merry band of psychopaths is back in business, and that means so are we. Felix will be coordinating the ops on the ground, and I've been asked slash told to be on briefing duty until I learn some humility. I got my coffee, some mission briefings, and a text from Felix saying if I screw this up I'll be looking for work, so I'd say we're ready to go. Welcome to operation Hydra… I'll try to not get you killed." "PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "Ölümün Kuşatması" "[english]PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "Death Grip" "PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "Proje" "[english]PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "Blueprint" "PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "Orbit Mk01" "[english]PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "Orbit Mk01" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "Kobra Saldırısı" "[english]PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "Cobra Strike" "PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "Dehşetli" "[english]PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "Macabre" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "Hiper Canavar" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "Hyper Beast" "PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "Tatlı Krizi" "[english]PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "Sugar Rush" "PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "Oni Taiji" "[english]PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "Oni Taiji" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "Brifing" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "Briefing" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "Cehennem Ateşi" "[english]PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "Hellfire" "PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "Aloha" "[english]PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "Aloha" "PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "Sert Su" "[english]PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "Hard Water" "PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "Metal Çiçekler" "[english]PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "Metal Flowers" "PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "Korucu" "[english]PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "Woodsman" "PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "Red Rock" "[english]PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "Red Rock" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "Kuru Kafa Kelebeği" "[english]PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "Death's Head" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "Kesim" "[english]PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "Cut Out" "SFUI_GameModeScrimComp2v2" "Yoldaş" "[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2" "Wingman" "SFUI_GameModeScrimComp5v5" "Silah Uzmanı" "[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5" "Weapons Expert" "SFUI_GameModeSkirmish" "Savaş Oyunları" "[english]SFUI_GameModeSkirmish" "War Games" "SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "Yoldaş" "[english]SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "Wingman" "SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "Silah Uzmanı" "[english]SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "Weapons Expert" "SFUI_GameMode_skirmish" "Savaş Oyunları" "[english]SFUI_GameMode_skirmish" "War Games" "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al.\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir\n· 16 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 16 rounds" "SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "Kısa raunt sürelerine sahip kompakt haritalarda tam bir maç yap.\nKazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al.\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "Commit to a full match in compact maps with short round times.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir\n· 16 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 16 rounds" "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al.\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir\n· 20 rauntluk maç\n· Silahlar sadece maç başına bir kez satın alınabilir" "[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 20 rounds\n· Weapons can only be purchased once per match" "SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "Her bir silahın sadece bir defa alınabildiği tam bir maç yap. Silahlar, her raunt kazanılan parayla alınabilir. Karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "Commit to a full match where each weapon can only be purchased once. Weapons can be purchased each round with money earned. Win rounds by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir\n· 20 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 20 rounds" "SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "Klasik oynanış üzerinde eşsiz değişiklikler içeren bir maça girin. Maçın sonunda oynanacak bir sonraki Savaş Oyun için oyunuzu kullanın." "[english]SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "Jump into a match featuring unique twists on classic gameplay. At the end of the match, vote on the next War Game to play." "SFUI_GameModeSkirmishDesc" "Klasik oynanış üzerinde eşsiz değişiklikler içeren bir maça girin. Maçın sonunda oynanacak bir sonraki Savaş Oyunu için oyunuzu kullanın." "[english]SFUI_GameModeSkirmishDesc" "Jump into a match featuring unique twists on classic gameplay. At the end of the match, vote on the next War Game to play." "SFUI_Mapgroup_skirmish" "Savaş Oyunları Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_skirmish" "War Games Group" "SFUI_Mapgroup_lowgravity" "Düşük Yer Çekimi Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_lowgravity" "Low Gravity Group" "SFUI_mapgroup_op_op08" "Op. Hydra Grubu" "[english]SFUI_mapgroup_op_op08" "Op. Hydra Group" "SFUI_mapgroup_op_op08_Short" "Hydra" "[english]SFUI_mapgroup_op_op08_Short" "Hydra" "SFUI_Map_ar_dizzy" "Dizzy" "[english]SFUI_Map_ar_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto" "[english]SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto" "SFUI_Map_de_austria" "Austria" "[english]SFUI_Map_de_austria" "Austria" "SFUI_Map_de_lite" "Lite" "[english]SFUI_Map_de_lite" "Lite" "SFUI_Map_de_thrill" "Thrill" "[english]SFUI_Map_de_thrill" "Thrill" "SFUI_Map_de_shipped" "Shipped" "[english]SFUI_Map_de_shipped" "Shipped" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "Bu harita grubu düşük yer çekimli oyunlar için uygun olan haritaları içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "This map group contains maps that are well suited for low-gravity play." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "Bu harita grubu Savaş Oyunlarını içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "This map group contains War Games." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "Yeni yağan karın verdiği huzur ve sessizlik, teröristlerin dağ köyünü işgal etmesiyle bozuldu." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "The peace and quiet of a new snowfall is trampled when the terrorists invade a mountain village." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "Teröristler ABD'deki bir Petrol Rafinerisini hedef aldı. Petrol fiyatlarını uçurmadan önce onları durdur." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "Terrorists have targeted an Oil Refinery in the USA. Stop them before they send the price of oil skyrocketing." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "Korsanlar, güvenli bir limana ulaşamadan bu gemiyi batırmaya kararlı." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "The pirates are determined to sink this ship before it can reach safe harbor." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "Teröristler Wundergarten lunaparkını istila etti ve ortalığı kana bulamaya kararlılar." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "Terrorists have invaded Wundergarten amusement park and are determined to turn a thrill ride into a kill ride." "SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "KULLAN" "[english]SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "ACTIVATE" "SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "HENÜZ DEĞİL" "[english]SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "NOT NOW" "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- Hydra Operasyonu jetonu \n- Hydra Eşli Oyun Seferleri \n- Hydra Operasyonu Kutusu ve silah düşürmeleri \n- Hydra Operasyonu Günlüğü ve dahası..." "[english]SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- The Operation Hydra coin \n- The cooperative Hydra Campaign \n- Operation Hydra Case and weapon drops \n- Operation Hydra Journal and more..." "SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "Operasyon Biletini Satın Alın:" "[english]SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "Purchase The Operation Pass:" "SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "Operasyon Biletinizi Etkinleştirin:" "[english]SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "Activate Your Operation Pass:" "SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "Bu kasa Hydra Koleksiyonu'ndan 17 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Hydra Collection" "SFUI_Missions_Active" "Mevcut Hydra Etkinliği" "[english]SFUI_Missions_Active" "Current Hydra Event" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "Elde Etme" "[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "Acquired" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "Alfabetik" "[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "Alphabetical" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "Nitelik" "[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "Quality" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "Kuşanıma Göre" "[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "Equip Slot" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "Koleksiyon" "[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "Collection" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "Kuşanılan" "[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "Equipped" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "Operasyon Silahı!" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "Operation Drop!" "CSGO_Journal_CoverId_7" "OG 43-2" "[english]CSGO_Journal_CoverId_7" "OJ 43-2" "CSGO_Journal_CoverTitle_7" "HYDRA OPERASYONU" "[english]CSGO_Journal_CoverTitle_7" "OPERATION HYDRA" "CSGO_Journal_CoverDesc_7" "HYDRA: OPERASYON GÜNLÜĞÜ" "[english]CSGO_Journal_CoverDesc_7" "HYDRA: OPERATIONAL JOURNAL" "CSGO_Journal_CoverDate_7" "Veriliş Tarihi: %s1" "[english]CSGO_Journal_CoverDate_7" "Issued: %s1" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "14 Kasım, 2017 GMT" "[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "Nov 14, 2017 GMT" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "Op Hydra Durumu" "[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "Op Hydra Status" "CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "Savaş Oyunları Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "War Games: Friends Leaderboards" "CSGO_Journal_Mission_Faq8" "Hydra Operasyonu jetonumu nasıl yükseltebilirim?\nOperasyon Yıldızlarını kazanarak Hydra Operasyonu jetonunuzu yükseltebilirsiniz. Jeton Bronzdan Gümüşe (5 Yıldız), Altına (18 Yıldız) ve Elmasa (25 Yıldız) yükseltilebilir.\n\nYıldız kazanmak için Hydra Operasyonunda Muhafız görevlerini tamamlayarak TP veya Hydra Etkinliklerine katılarak Etkinlik TP'si kazanın. Her 2000 Muhafız TP (7 Yıldıza kadar) ve 2000 Etkinlik TP (18 Yıldıza kadar)'si için bir Operasyon Yıldızı kazanırsınız.\n\nNasıl Muhafız ve Etkinlik TP'si kazanırım?\nBir Muhafız Görevini tamamladığınızda Muhafız TP'si kazanırsınız. Muhafız görevlerini arzu ettiğiniz kadar tekrar oynayabilirsiniz ancak bu görevlerden ancak bir defa Muhafız TP'si kazanabilirsiniz.\n\nEtkinlik TP'sini Hydra Etkinliklerine katılarak kazanabilirsiniz. Her bir oyuncu 2000 ile sınırlı olan Etkinlik TP'si ile başlar ve bu miktar her hafta 2000 TP (36.000 TP'ye kadar) olacak şekilde artar. Mevcut bütün Etkinlik TP'sini bir anda kazanabileceğiniz gibi yavaş yavaş da kazanabilirsiniz. Operasyonun birkaç haftasını kaçırdıysanız veya geç başladıysanız endişe etmeyin, her oyuncu aynı miktardaki azami TP'yi kazanabilir.\n\nHydra Muhafız Görevlerini tekrar oynayabilir miyim?\nEvet, bir Muhafız görevi tamamladıktan sonra arzu ettiğiniz kadar tekrar oynayabilirsiniz. Bir görevi tekrar oynamak için Operasyon Günlüğünüzden Hydra Sefer haritanızı ziyaret edin ve tamamlanmış herhangi bir görevi seçin. En yüksek skorunuz o görevin Arkadaş Sıralama Listelerinde gösterilecektir.\n\nHydra Operasyonu silahlarını ve Hydra Kasa düşürmelerini nasıl kazanabilirim\nOperasyon Yıldızı kazanmak için yeteri miktarda Etkinlik TP'si kazandığınızda değişimli olarak Hydra Operasyonu Kasası veya Operasyon silahı alırsınız. Buna ek olarak, bir Operasyon Yıldızı almak için yeteri kadar kadar Muhafız TP'si kazandığınızda bir Operasyon silahı kazanırsınız.\n\nEğer yıldız kazandığınız bir maçta normal bir düşürmeye hak kazandıysanız, Operasyon eşyanızı almak için başka bir maç daha tamamlayın. Operasyon silah düşürmeleri şu Operasyon Koleksiyonlarından birinden gelecektir: Cobblestone, Cache, Overpass, Tanrılar ve Canavarlar, Doğan Güneş, Tamirci Dükkânı.\n\nMuhafız görevleri tamamlanarak ve etkinliklere katılınarak toplamda 16 Operasyon silah düşürmesi ve 9 Hydra Operasyonu Kasası kazanılabilir." "[english]CSGO_Journal_Mission_Faq8" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events." "CSGO_Operation_Total_Stars" "Toplam %s1 Yıldız" "[english]CSGO_Operation_Total_Stars" "%s1 Total Stars" "CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "Etkinlik TP" "[english]CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "Event XP" "CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "Hydra Silah Düşürmesi +" "[english]CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "Hydra Drop +" "CSGO_Operation_Star" "★" "[english]CSGO_Operation_Star" "★" "CSGO_Operation_Star_multi" "Yıldız" "[english]CSGO_Operation_Star_multi" "Stars" "CSGO_Operation_Xp_Mission" "Muhafız TP" "[english]CSGO_Operation_Xp_Mission" "Guardian XP" "CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "Daha çok Etkinlik TP'si kazanın %s1 %s2" "[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "Earn more Event XP in %s1 %s2" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "Operasyon Silahı Sizi Bekliyor." "[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "Redeem Your Operation Drop." "CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "Tam Erişim için Operasyon Biletini Alın" "[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "Get the Operation Pass for full access" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "Operasyon Biletinizi Etkinleştirin" "[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "Activate your Operation Pass" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "Etkinlik TP'nizi bir Operasyon Eşyası kazanmak için doldurun.\n\nAyrıca, Operasyon Jetonunuzu yükseltmeye katkıda bulunacak bir Yıldız da kazancaksınız.\n\nMevcut Etkinlik TP'niz %s1 (Bir sonraki yıldızınız için gerek duyulan ise %s2 Etkinlik TP'sidir)." "[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "Fill up your Event XP to earn an Operation Drop.\n\nYou will also earn a Star that contributes to upgrading your Operation Coin.\n\nYour current Event XP is %s1 (%s2 Event XP needed for your next Star)." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "Jeton yüksetlmesi için gerekli olan Yıldız: %s1" "[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "Stars required for coin upgrade: %s1" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "Mevcut bütün Etkinlik TP'lerini kazandın.\n\nBir sonraki Hydra etkinliği başladığında daha fazlasını kazanabilirsin." "[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "You've earned all the available Event XP.\n\nYou can earn more Event XP when the next Hydra Event starts." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "Bir Operasyon eşyası kazandın!\nKazanmak için herhangi bir modda bir maçı tamamlayın." "[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "You've earned an Operation drop!\nComplete a match in any mode to get it." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "Şunlara erişebilmek için biletini etkinleştir: \n - Yükseltilebilir Operasyon Jetonu\n - Hydra Kasa ve silah düşürmeleri\n - Yeni Muhafız Seferleri\n - Bonus TP kazanma." "[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "Activate your pass to get access to \n - Upgradeable Operation Coin\n - Hydra Case and weapon drops\n - New Guardian Campaign\n - Earn bonus XP." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "Hydra Operasyonu şunları içerir:\n - Yükseltilebilir Operasyon Jetonu\n - Hydra Kasa ve silah düşürmeleri\n - Yeni Muhafız Seferleri\n - Fazaladan TP kazanma\n - Topluluk haritası yapanları destekleme" "[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "The Operation Hydra pass includes\n - Upgradeable Operation Coin\n - Hydra Case and weapon drops\n - New Guardian Campaign\n - Earn bonus XP\n - Support for community map makers" "CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "Muhafız Görevleri erişim için etkin bir Operasyon Bileti gerektiren Eşli deneyimlerdir." "[english]CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "Guardian Missions are a Co-op experience that requires an active Operation Pass for access." "CSGO_Skirmish_XP_Complete" "Tebrikler! Mevcut bütün yıldızları kazandınız!" "[english]CSGO_Skirmish_XP_Complete" "Congratulations! You've earned all the available stars!" "CSGO_Skirmish_Coop" "Muhafız Görevlerini bir arkadaşınız ile tamamlayın ve Muhafız TP'si kazanın.\n\nHydra Jetonunuzu yükseltmekte size yardımcı olacak olan Yıldızı kazanmak için Muhafız TP barını doldurun.\n\nMevcut Muhafız TP'niz %s1 (%s2 Muhafız TP'si sıradaki Yıldız için gereklidir)." "[english]CSGO_Skirmish_Coop" "Complete Guardian Missions with a friend and earn Guardian XP.\n\nFill up your Guardian XP bar to earn a Star that contributes to upgrading your Hydra Coin.\n\nYour current Guardian XP is %s1 (%s2 Guardian XP needed for your next Star)." "CSGO_Skirmish_Casual" "Operasyon haritalarını Basit Eğlence modunda oynayın." "[english]CSGO_Skirmish_Casual" "Play Operation maps in Casual Mode." "CSGO_Skirmish_Deathmatch" "Operasyon haritalarını Ölüm Maçı Modunda oynayın." "[english]CSGO_Skirmish_Deathmatch" "Play Operation maps in Deathmatch Mode." "CSGO_Skirmish_Competitive" "Operasyon haritalarını Rekabetçi Modda oynayın." "[english]CSGO_Skirmish_Competitive" "Play Operation maps in Competitive Mode." "SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "KAN TAZISI OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "OPERATION BLOODHOUND" "SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "YABAN ATEŞİ OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "OPERATION WILDFIRE" "SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "HYDRA OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "OPERATION HYDRA" "SFUI_XP_Bonus_2_op08" "Bir sonraki rütbe atlamanda %s1 eşyası düşür!" "[english]SFUI_XP_Bonus_2_op08" "Get a %s1 item drop next time you rank up!" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" " %s1 Operasyon TP (Skorun x Savaş Oyunu Çarpanı)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" " %s1 Operation XP (Your score x War Game Multiplier)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" " %s1 Operasyon TP (Kazanılan Rauntlar x Etkinlik Çarpanı)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" " %s1 Operation XP (Rounds Won x Event Multiplier)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" " %s1 Operasyon TP (Etkinlik TP Tükenmiş)" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" " %s1 Operation XP (Event XP Exhausted)" "SFUI_Op_Earned_New_Star" "Bir Operasyon Yıldızı Kazanıldı" "[english]SFUI_Op_Earned_New_Star" "Earned an Operation Star" "SFUI_Op_Earned_Star_Display" "Toplam %s1 Yıldız" "[english]SFUI_Op_Earned_Star_Display" "%s1 Total Stars" "SFUI_Op_Star_Not_Lost" "%s1 Yetenek grubunun altında yıldız kaybedemezsiniz" "[english]SFUI_Op_Star_Not_Lost" "You can't lose a pip below Skill Group %s1" "SFUI_Op_Star_Bonus" "Kazanma Serisi Bonusu" "[english]SFUI_Op_Star_Bonus" "Win Streak Bonus" "SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "Savaş Oyununu Değiştir..." "[english]SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "Change War Game..." "SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "Sonraki Savaş Oyununu Seç..." "[english]SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "Choose Next War Game..." "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "Mevcut %s1 Yetenek Grubunuz" "[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "Your current %s1 Skill Group" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "Bir sonraki yetenek grubuna %s1 galibiyet kaldı" "[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "%s1 win till your next Skill Group" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "+%s1 ZP" "[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "+%s1 VP" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "+%s1 ZP" "[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "+%s1 VPs" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "+%s1 KÜNYE" "[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "+%s1 DOGTAG" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "+%s1 KÜNYE" "[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "+%s1 DOGTAGS" "SFUI_Settings_Audio_Device" "Ses Aygıtı" "[english]SFUI_Settings_Audio_Device" "Audio Device" "SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Bu maç %s1 zaten satın alındı." "[english]SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Already purchased %s1 this match." "SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Ağır Saldırı Zırhı Tüfekler ile kullanılamaz." "[english]SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Heavy Assault Suit cannot be used with Rifles." "buymenu_weaponsexpert_reminder" "Bu silahı maç başına bir kez satın alın" "[english]buymenu_weaponsexpert_reminder" "Buy this weapon once per match" "buymenu_weaponsexpert_supply" "Takım Tedariği: %s1" "[english]buymenu_weaponsexpert_supply" "Team Supply: %s1" "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Hız yavaşlığı karşılığında mermilere ve patlayıcılara karşı yüksek koruma.

    NOT: Ağır Taarruz Zırhı varken tüfekler kullanılamaz." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Heavy protection against projectiles and explosives, at the expense of speed.

    NOTE: Cannot use rifles with the Heavy Assault Suit." "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "Bu oyun modu bir arkadaşla oynanmalıdır.\nArkadaş listenizden birine lobi daveti gönderin veya herkese açık bir lobiye katılın.\n" "[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "This game mode must be played with a friend.\nSend them a lobby invite from your friends list or join their public lobby.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "Bu oyun modu bir arkadaşla oynanmalıdır." "[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "This game mode must be played with a friend." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "Bir Hydra Operasyonu Erişim Bileti satın aldınız!\nŞimdi etkinleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Hydra Access Pass!\n\nWould you like to activate it now?" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "CS:GO Yoldaş Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "In CS:GO Wingman Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "CS:GO Yoldaş Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "Playing CS:GO Wingman" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "Yoldaş - CS:GO Topluluğu" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "CS:GO Community Wingman" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "CS:GO Yoldaş İzliyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "Watching CS:GO Wingman" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "CS:GO Yoldaş Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "Replaying CS:GO Wingman" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "CS:GO Silah Uzmanı Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "In CS:GO Weapons Expert Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "CS:GO Silah Uzmanı Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "Playing CS:GO Weapons Expert" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "CS:GO Topluluk Silah Uzmanı Sunucusunda" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "CS:GO Community Weapons Expert" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "CS:GO Silah Uzmanı İzliyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "Watching CS:GO Weapons Expert" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "CS:GO Silah Uzmanı Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "Replaying CS:GO Weapons Expert" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "CS:GO Savaş Oyunları Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "In CS:GO War Games Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "CS:GO Savaş Oyunları Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "Playing CS:GO War Games" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "CS:GO Topluluk Savaş Oyunları" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "CS:GO Community War Games" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "CS:GO Savaş Oyunları İzliyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "Watching CS:GO War Games" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "CS:GO Savaş Oyunları Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "Replaying CS:GO War Games" "SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "Bombalama Planı Görevi\n\nKısa raunt sürelerine sahip kompakt harita.\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı\n satın alınabilir\n· ${d:mp_maxrounds} rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "Bomb Scenario Mission\n\nCompact map with short round times.\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds" "SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "Bombalama Planı Görevi\n\nHer silah sadece bir defa alınabilir.\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı\n satın alınabilir\n· ${d:mp_maxrounds} rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "Bomb Scenario Mission\n\nEach weapon can be purchased only once.\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds" "SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "Savaş Oyunları\n\nDeğiştirilmiş oyun kuralları ile farklı haritalar." "[english]SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "War Games\n\nDifferent maps with modified game rules." "SFUI_Skirmishes_Title" "Savaş Oyunu: %s1" "[english]SFUI_Skirmishes_Title" "War Game: %s1" "Skirmish_CC_SSZ_name" "Şişle ve Şokla" "[english]Skirmish_CC_SSZ_name" "Stab Stab Zap" "Skirmish_CC_SSZ_rules" "· Kullanılabilenler: bıçak, şok tabancası ve bombalar.\n· Harita görevlerini tamamlayarak raunt kazanın.\n" "[english]Skirmish_CC_SSZ_rules" "· Allowed: knife, rechargable taser, and grenades.\n· Win rounds by completing the map objective.\n" "Skirmish_CC_SSZ_desc" "· Şok tabancası 30 saniyede tekrar şarj olur
    · Satın alınabilecek tek şey bombalardır" "[english]Skirmish_CC_SSZ_desc" "· Taser recharges in 30 seconds
    · Only grenades are available for purchase" "Skirmish_CC_SSZ_details" "Elinizde sadece bir bıçak ve tazer varken elin durumunu sizden yana çevirebilmek için el bombalarını kullanmanız gerekiyor." "[english]Skirmish_CC_SSZ_details" "With only a knife and taser at your disposal, you need to use grenades to turn the tide of the round in your favor." "Skirmish_CC_FS_name" "Uçan Gözcü" "[english]Skirmish_CC_FS_name" "Flying Scoutsman" "Skirmish_CC_FS_rules" "· Sadece SSG08 ve bıçak kullanılabilir.\n· Yerçekimi azaltıldı.\n· İsabet doğruluğu artırıldı.\n· Harita görevlerini tamamlayarak raunt kazanın.\n" "[english]Skirmish_CC_FS_rules" "· Only SSG08 and knife are available.\n· Gravity lowered.\n· Accuracy increased.\n· Win rounds by completing the map objective.\n" "Skirmish_CC_FS_desc" "· Sadece SSG08 ve bıçak kullanılabilir
    · Yerçekimi oldukça azaltıldı
    · Silah doğruluğu oldukça artırıldı" "[english]Skirmish_CC_FS_desc" "· Only SSG08 and knife are available
    · Gravity is greatly reduced
    · Weapon accuracy is greatly increased" "Skirmish_CC_FS_details" "Bu yükseklere zıplamalı keskin nişancı savaşında saklanmanın ve hızlı hareketlerin avantajını kullanın." "[english]Skirmish_CC_FS_details" "Take advantage of cover and high mobility to win in this high-flying sniper battle." "Skirmish_CC_TD_name" "Tetik Disiplini" "[english]Skirmish_CC_TD_name" "Trigger Discipline" "Skirmish_CC_TD_rules" "· Iskalayan atışlar, silaha orantılı olarak sana hasar verecektir.\n· Harita görevlerini tamamlayarak raunt kazanın.\n" "[english]Skirmish_CC_TD_rules" "· Missed shots damage you in proportion to the damage of the weapon.\n· Win rounds by completing the map objective.\n" "Skirmish_CC_TD_desc" "· Iskalarsan can kaybedersin
    · Can kaybetme miktarı en fazla 1'e kadardır." "[english]Skirmish_CC_TD_desc" "· Lose health if you miss
    · Loss capped at 1 health." "Skirmish_CC_TD_details" "Düşmanların atışlarını ıskalamaları için onları kandır ve ardından zayıflamış düşmanları kolayca alaşağı edebilecek bombaları kullan. Atışlarını dikkatle planla!" "[english]Skirmish_CC_TD_details" "Bait enemies into missing shots, then take advantage of grenades, which can easily take down weakened enemies. Plan your shots carefully!" "Skirmish_DM_HS_name" "Bum! Kafadan Vuruş!" "[english]Skirmish_DM_HS_name" "Boom! Headshot!" "Skirmish_DM_HS_rules" "· Sadece kafadan vuruşlar hasar verir.\n· Bütün silahlar ücretsiz ve canlandıktan\n bir süre sonra seçilebilirdir.\n· Raunt süresi bittiğinde \n en yüksek puanı alan kazanır.\n" "[english]Skirmish_DM_HS_rules" "· Only headshots deal damage.\n· All weapons are free and selectable.\n for a time after spawning.\n· Win the match by having the highest\n score when the round time ends.\n" "Skirmish_DM_HS_desc" "· Sadece kafadan vuruşlar hasar verir" "[english]Skirmish_DM_HS_desc" "· Only headshots deal damage" "Skirmish_DM_HS_details" "Sadece kafadan vuruşların hasar verdiği bu ölüm maçında nişan almanız üzerine odaklanın." "[english]Skirmish_DM_HS_details" "Focus on your aim in this deathmatch where only headshots deal damage." "Skirmish_TDM_HG_name" "Avcı-Toplayıcı" "[english]Skirmish_TDM_HG_name" "Hunter-Gatherers" "Skirmish_TDM_HG_rules" "· Düşman oyuncuların künyelerini toplayarak puan kazanın.\n· Bonus silah öldürmeleri ekstra künye düşürür.\n· Eğer zaman sınırının sonunda en yüksek puan takımınızdaysa siz kazanın.\n" "[english]Skirmish_TDM_HG_rules" "· Gain points by gathering enemy players' dogtags.\n· Bonus weapon kills drop additional dogtags.\n· Win if your team has the highest score at the end of the time limit.\n" "Skirmish_TDM_HG_desc" "· Düşman künyeleri 1 zafer puanı eder
    · Bonus silahla öldürmeler fazladan 1 künye verir" "[english]Skirmish_TDM_HG_desc" "· Enemy dogtags are worth 1 victory point
    · Bonus weapon kills drop 1 additional dogtag" "Skirmish_TDM_HG_details" "Ölmüş düşmanlardan düşen künyeleri toplayarak takımınızın skorunu yükseltin. Takım arkadaşlarınıza yakın durun ve onların künyelerini toplayarak düşmanın skor yapmasının önüne geçin. Zafer için takım koordinasyonu çok önemlidir." "[english]Skirmish_TDM_HG_details" "Collect dogtags dropped by dead enmies to increase your team's score. Stay with your allies and recover their dogtags to deny them from the enemy. Team coordination is essential for victory." "Skirmish_CC_HAS_name" "Ağır Saldırı Zırhı" "[english]Skirmish_CC_HAS_name" "Heavy Assault Suit" "Skirmish_CC_HAS_rules" "· Ağır Taarruz Zırhı $6000 fiyatından alınabilir.\n· Ağır Taarruz Zırhı varken tüfek taşıyamazsın.\n· Ağır oyuncular yürüyüşleri ve silah değiştirme hızları daha yavaş olur\n ancak çok daha fazla hasarı absorbe edebilirler.\n· Harita görevlerini tamamlayarak raunt kazanın.\n" "[english]Skirmish_CC_HAS_rules" "· Heavy Assault Suit purchaseable for $6000.\n· Cannot carry rifles while wearing a Heavy Assault Suit.\n· Heavy players walk and switch weapons slower,\n but can absorb much more damage.\n· Win rounds by completing the map objective.\n" "Skirmish_CC_HAS_desc" "· Ağır Taarruz Zırhı $6000 fiyatından alınabilir
    · Ağır Taarruz Zırhı varken tüfek taşıyamazsın" "[english]Skirmish_CC_HAS_desc" "· Heavy Assault Suit purchaseable for $6000
    · Cannot carry rifles while wearing a Heavy Assault Suit" "Skirmish_CC_HAS_details" "Bu kadar fazla zırha sahip bir düşman ile yüzleşirken onun karşısına çıkıp kazanmayı beklemeyin. Bunun yerine onların yavaşlığını ve uzun menzillerdeki zorluklarını avantaja çevirin." "[english]Skirmish_CC_HAS_details" "When facing an opponent with this much armor, don't expect to win head-on. Instead, take advantage of their low mobility and difficulty in engaging at long ranges." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "bir saatin altında" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "under an hour" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "bugün" "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "today" "SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "Savaş Oyunları Oyna" "[english]SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "Play War Games" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "CS:GO 'Hydra' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "In CS:GO 'Hydra' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "CS:GO 'Hydra' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "Playing CS:GO 'Hydra'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "CS:GO 'Hydra' İzliyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "Watching CS:GO 'Hydra'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "CS:GO 'Hydra' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "Replaying CS:GO 'Hydra'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "CS:GO 'Hydra' ÖM Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "In CS:GO 'Hydra' DM Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "CS:GO 'Hydra' ÖM Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "Playing CS:GO 'Hydra' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "CS:GO 'Hydra' ÖM İzliyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "Watching CS:GO 'Hydra' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "CS:GO 'Hydra' ÖM Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "Replaying CS:GO 'Hydra' DM" "SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Çevrimiçi süreniz 3 saati aştı. Bu Görevi tamamlayamadınız ve tam Görev Ödülü TP miktarını alamayacaksınız. Görev Ödülü TP kazanımı, en az 5 saat boyunca çıkış yapmadığınız sürece normale dönmeyecektir." "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Your online time has exceeded 3 hours. You are not able to complete this Mission and get full Mission Reward XP. Your Mission Reward XP gain will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " %s1 kadardır çevrimiçisin. Çevrimiçi süren 3 saati aştıktan sonra bu Görevi tamamlayamayacaksınız ve tam Görev Ödülü TP miktarını alamayacaksınız. Görev Ödülü TP kazanımın, en az 5 saat boyunca çıkış yapmadığın sürece normale dönmeyecektir. Lütfen biraz dinlen." "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " You have been online for %s1. Once your online time exceeds 3 hours, you will not be able to complete this Mission and get full Mission Reward XP. Your Mission Reward XP gain will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours. Please take some time to rest." "CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events." "[english]CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop." "SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "Seçilen haritalar güncellenmiştir: %s1." "[english]SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "Selected game maps have been updated: %s1." "SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "%s1 Oyna" "[english]SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "Play %s1" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "LOBİLER" "[english]CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "LOBBIES" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "Muhafız Lobilerine Göz Atın" "[english]CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "Browse Guardian Lobbies" "SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "%s1 Lobi" "[english]SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "%s1 Lobbies" "NormalVTF_Files" "Valve Doku Biçim (.vtf) normal:" "[english]NormalVTF_Files" "Valve Texture Format (.vtf) normal:" "NormalImage_Files" "Source Normal (.tga) dosyası:" "[english]NormalImage_Files" "Source Normal (.tga) file:" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "Yetenek grubunu görebilmek için %s1 %s2 maçı kazanın" "[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "Win %s1 %s2 matches to display your Skill Group" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "Yetenek grubunu görebilmek için %s1 %s2 maçı kazanın" "[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "Win %s1 %s2 match to display your Skill Group" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "Yayın Testi - Canlı Etkinlik" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "Streaming Test - Live Event" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "Bu CS:GO turnuva yayın sistemlerinin bir testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "Bölgesel Minor - Moskova'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "Regional Minor - Live from Moscow" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası Elemelerine bir davetiye kazanmak için takımların rekabete girmelerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "Bölgesel Minor - Bükreş'ten canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "Regional Minor - Live from Bucharest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası Elemelerine bir davetiye kazanmak için takımların rekabete girmelerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "Bölgesel Minor - Pekin'den Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "Regional Minor - Live from Beijing" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası Elemelerine bir davetiye kazanmak için takımların rekabete girmelerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "Bölgesel Elemeler - Santa Ana'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "Regional Qualifier - Live from Santa Ana" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası Elemelerine bir davetiye kazanmak için takımların rekabete girmelerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "Major Elemeleri - Bükreş'ten Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "Major Qualifier - Live from Bucharest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_15" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonası'ndaki 8 yer için rekabete giren 16 takımı izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_15" "Watch 16 teams compete for 8 spots at the next CS:GO Major Championship" "StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "Kasanız şu an açılamıyor.\n\nLütfen daha sonra tekrar deneyiniz." "[english]StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "Your container could not be opened at this time.\n\nPlease try again later." "StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "Şu anda gerekli öğelerden birisinin eksikliği yüzünden kasa açışı başarısız." "[english]StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "Failed to complete container opening because one of the required items was missing at this time." "StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "Günlük kasa açım limitiniz aşıldı.\n\nLütfen yarın tekrar deneyiniz." "[english]StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "Your container opening daily limit has been exceeded.\n\nPlease try again tomorrow." "SFUI_LobbyBrowser_Custom" "ÖZEL" "[english]SFUI_LobbyBrowser_Custom" "CUSTOM" "SFUI_lobby_gamemodes" "Oyun Modları: %s1" "[english]SFUI_lobby_gamemodes" "Game Modes: %s1" "SFUI_lobby_gamemode_wargames" "Savaş Oyunları" "[english]SFUI_lobby_gamemode_wargames" "War Games" "SFUI_Skirmishes_SameMap" "Yeniden Oyna" "[english]SFUI_Skirmishes_SameMap" "Play Again" "SFUI_Skirmishes_NewMap" "%s1" "[english]SFUI_Skirmishes_NewMap" "%s1" "SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "Modu Değiştir" "[english]SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "Change Mode" "SFUI_Skirmishes_NewMode" "%s1" "[english]SFUI_Skirmishes_NewMode" "%s1" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "Çıkartmalar aşağıdaki profesyonel oyunculardan birisi tarafından imzalanabilir:" "[english]Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "Sticker can be autographed by one of the following professional players:" "CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "Krakov 2017 Takım Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "Krakow 2017 Pick'Em Challenge" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "Bronz Krakov 2017 Takım Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "Bronze Krakow 2017 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz kupa PGL Krakov 2017 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the PGL Krakow 2017 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "Gümüş Krakov 2017 Takım Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "Silver Krakow 2017 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş kupa PGL Krakov 2017 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the PGL Krakow 2017 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "Altın Krakov 2017 Takım Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "Gold Krakow 2017 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "Bu altın kupa PGL Krakov 2017 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the PGL Krakow 2017 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "PGL Krakov 2017 Şampiyonu" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "Champion at PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk kupası PGL Krakov 2017 CS:GO Şampiyonası'ndaki Şampiyona verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the PGL Krakow 2017 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "PGL Krakov 2017 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "Finalist at PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü PGL Krakov 2017 CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the PGL Krakow 2017 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "PGL Krakov 2017 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "Semifinalist at PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü PGL Krakov 2017 CS:GO Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the PGL Krakow 2017 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist" "PGL Krakov 2017 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü PGL Krakov 2017 CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the PGL Krakow 2017 CS:GO Championship." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_12" "2017 Krakov Takım Seçim Yönetimi" "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_12" "2017 Krakow Pick'Em Management" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_12" "Üçüncü taraf internet siteleri ve uygulamaları, 2017 Krakov CS:GO Şampiyonası boyunca 2017 Krakov Takım Seçim Mücadelesi tahminlerinize erişim sağlamak için bu doğrulama kodunu kullanabilir ve sahip olduğunuz turnuva takım çıkartmalarınızı ve turnuva oyuncu imzalarınızı tahminleriniz olarak yerleştirmenize yardımcı olabilir.

    Turnuva çıkartmanızı Takım Seçim tahminlerinizi yapmak için kullanmak çıkartmayı maç gününün sonuna kadar kullanılamayacak ve takas edilemeyecek şekilde kilitleyecektir. Daha sonra seçimleri iptal etmek kilidi kaldırmayacaktır." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_12" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2017 Krakow Pick'Em Challenge predictions, and help you place tournament team stickers that you own as your predictions during 2017 Krakow CS:GO Championship.

    Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament stage. Removing predictions at a later time will not undo the lock." "CSGO_Tournament_Event_Name_12" "2017 PGL Krakov CS:GO Şampiyonası" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_12" "2017 PGL Krakow CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_12" "2017 PGL Krakov" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_12" "2017 PGL Krakow" "CSGO_TeamID_69" "BIG" "[english]CSGO_TeamID_69" "BIG" "CSGO_TeamID_70" "Vega Squadron" "[english]CSGO_TeamID_70" "Vega Squadron" "CSGO_TeamID_71" "Immortals" "[english]CSGO_TeamID_71" "Immortals" "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all" "Krakov 2017 Mega Paketi" "[english]CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all" "Krakow 2017 Mega Bundle" "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all_desc" "Etkinlik paketi PGL Krakov 2017 CS:GO Major Şampiyonası'na katılan oyuncuları ve organizasyonları ölümsüzleştiren 50 öğe içerir:\n ● Katılan tüm 16 takım için bir çıkartma.\n ● Katılan tüm 16 takım için bir grafiti.\n ● Katılan tüm 16 takım için bir oyuncu imzası.\n ● Bir PGL çıkartması.\n ● Bir PGLgrafitisi.\n Efsaneler/Meydan Okuyanlar holo/parlak kapsüllerini içermez.)\n\nBu etkinlik paketinin satışından elde edilen gelirin %50'si oyunculara ve organizasyonlara destek olarak aktarılacaktır." "[english]CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all_desc" "This event bundle contains 50 items commemorating players and organizations participating in the PGL 2017 Krakow CS:GO Major Championship:\n ● One sticker for each of the 16 participating teams.\n ● One graffiti for each of the 16 participating teams.\n ● 8 Legends player autograph capsules.\n ● 8 Challengers player autograph capsules.\n ● One PGL sticker.\n ● One PGL graffiti.\n (Does not include Legends/Challengers holo/foil capsules.)\n\n50% of the proceeds from the sale of this event bundle support the included players and organizations." "EventItemDesc_krakow2017_sticker_team" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları ve oyuncuları destekler." "[english]EventItemDesc_krakow2017_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "EventItemDesc_krakow2017_sticker_org" "Bu çıkartmanın satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]EventItemDesc_krakow2017_sticker_org" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_team" "Bu grafitinin satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları ve oyuncuları destekler." "[english]EventItemDesc_krakow2017_graffiti_team" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included players and organizations." "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_org" "Bu grafitinin satışlarından elde edilen gelirin %50'si belirtilen organizasyonları destekler." "[english]EventItemDesc_krakow2017_graffiti_org" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included organizations." "StickerKit_krakow2017_team_astr" "Astralis | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_astr" "Astralis | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_foil" "Astralis (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_gold" "Astralis (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_sticker" "Çıkartma | Astralis | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Astralis | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_astr_graffiti" "Sealed Graffiti | Astralis | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp" "Virtus.Pro | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_vp" "Virtus.Pro | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_sticker" "Çıkartma | Virtus.Pro | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.Pro | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Virtus.Pro | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_vp_graffiti" "Sealed Graffiti | Virtus.Pro | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc" "Fnatic | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_fntc" "Fnatic | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_sticker" "Çıkartma | Fnatic | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Fnatic | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_fntc_graffiti" "Sealed Graffiti | Fnatic | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk" "SK Gaming | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_sk" "SK Gaming | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_sticker" "Çıkartma | SK Gaming | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_sk_sticker" "Sticker | SK Gaming | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_graffiti" "Mühürlü Grafiti | SK Gaming | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_sk_graffiti" "Sealed Graffiti | SK Gaming | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi" "Natus Vincere | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_navi" "Natus Vincere | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_sticker" "Çıkartma | Natus Vincere | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Natus Vincere | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_navi_graffiti" "Sealed Graffiti | Natus Vincere | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb" "Gambit | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_gamb" "Gambit | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_holo" "Gambit (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_gamb_holo" "Gambit (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_foil" "Gambit (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_gamb_foil" "Gambit (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_gold" "Gambit (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_gamb_gold" "Gambit (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_sticker" "Çıkartma | Gambit | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_gamb_sticker" "Sticker | Gambit | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Gambit | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_gamb_graffiti" "Sealed Graffiti | Gambit | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor" "North | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_nor" "North | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_holo" "North (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_nor_holo" "North (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_foil" "North (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_nor_foil" "North (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_gold" "North (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_nor_gold" "North (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_sticker" "Çıkartma | North | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_nor_sticker" "Sticker | North | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_graffiti" "Mühürlü Grafiti | North | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_nor_graffiti" "Sealed Graffiti | North | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze" "FaZe Clan | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_faze" "FaZe Clan | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_sticker" "Çıkartma | FaZe Clan | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_graffiti" "Mühürlü Grafiti | FaZe Clan | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_faze_graffiti" "Sealed Graffiti | FaZe Clan | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss" "mousesports | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_mss" "mousesports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_foil" "mousesports (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_gold" "mousesports (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_sticker" "Çıkartma | mousesports | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_mss_sticker" "Sticker | mousesports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_graffiti" "Mühürlü Grafiti | mousesports | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_mss_graffiti" "Sealed Graffiti | mousesports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2" "G2 Esports | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_g2" "G2 Esports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_sticker" "Çıkartma | G2 Esports | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_graffiti" "Mühürlü Grafiti | G2 Esports | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_g2_graffiti" "Sealed Graffiti | G2 Esports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big" "BIG | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_big" "BIG | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_holo" "BIG (Holo) | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_big_holo" "BIG (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_foil" "BIG (Parlak) | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_big_foil" "BIG (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_gold" "BIG (Altın) | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_big_gold" "BIG (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_sticker" "Çıkartma | BIG | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_big_sticker" "Sticker | BIG | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_graffiti" "Mühürlü Grafiti | BIG | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_big_graffiti" "Sealed Graffiti | BIG | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9" "Cloud9 | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_c9" "Cloud9 | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_foil" "Cloud9 (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_gold" "Cloud9 (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_sticker" "Çıkartma | Cloud9 | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_c9_sticker" "Sticker | Cloud9 | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Cloud9 | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_c9_graffiti" "Sealed Graffiti | Cloud9 | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta" "PENTA Sports | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_penta" "PENTA Sports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_holo" "PENTA Sports (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_penta_holo" "PENTA Sports (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_foil" "PENTA Sports (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_penta_foil" "PENTA Sports (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_gold" "PENTA Sports (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_penta_gold" "PENTA Sports (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_sticker" "Çıkartma | PENTA Sports | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_penta_sticker" "Sticker | PENTA Sports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_graffiti" "Mühürlü Grafiti | PENTA Sports | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_penta_graffiti" "Sealed Graffiti | PENTA Sports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_sticker" "Çıkartma | Flipsid3 Tactics | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_flip_sticker" "Sticker | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Flipsid3 Tactics | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_flip_graffiti" "Sealed Graffiti | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt" "Immortals | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_imt" "Immortals | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_holo" "Immortals (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_imt_holo" "Immortals (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_foil" "Immortals (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_imt_foil" "Immortals (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_gold" "Immortals (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_imt_gold" "Immortals (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_sticker" "Çıkartma | Immortals | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_imt_sticker" "Sticker | Immortals | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Immortals | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_imt_graffiti" "Sealed Graffiti | Immortals | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega" "Vega Squadron | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_vega" "Vega Squadron | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_foil" "Vega Squadron (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_gold" "Vega Squadron (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_sticker" "Çıkartma | Vega Squadron | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_vega_sticker" "Sticker | Vega Squadron | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Vega Squadron | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_vega_graffiti" "Sealed Graffiti | Vega Squadron | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl" "PGL | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_pgl" "PGL | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_holo" "PGL (Holo) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_pgl_holo" "PGL (Holo) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_foil" "PGL (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_pgl_foil" "PGL (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_gold" "PGL (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_team_pgl_gold" "PGL (Gold) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_sticker" "Çıkartma | PGL | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_pgl_sticker" "Sticker | PGL | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_graffiti" "Mühürlü Grafiti | PGL | Krakov 2017" "[english]StoreItem_krakow2017_team_pgl_graffiti" "Sealed Graffiti | PGL | Krakow 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1" "Krakov 2017 Meydan Okuyanlar İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1" "Krakow 2017 Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1_desc" "Bu kapsül, Krakov 2017'de Meydan Okuyanlar takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Challengers teams at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2" "Krakov 2017 Efsaneler İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2" "Krakow 2017 Legends Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2_desc" "Bu kapsül, Krakov 2017'de Efsaneler takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Legends teams at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_tag" "Krakov 2017 Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_tag" "Krakow 2017 Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers" "Krakov 2017 Meydan Okuyanlar (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers" "Krakow 2017 Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_desc" "Bu kapsül bir Krakov 2017 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_desc" "This capsule contains a single Krakow 2017 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_tag" "Krakov 2017 Legends" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_tag" "Krakow 2017 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends" "Krakov 2017 Efsaneler (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends" "Krakow 2017 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_desc" "Bu kapsül bir Krakov 2017 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin yarısı oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_desc" "This capsule contains a single Krakow 2017 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_players_tag" "Krakov 2017 Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_players_tag" "Krakow 2017 Player Autographs" "StickerKit_krakow2017_signature_device" "device | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_device" "device | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device" "Bu çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_device_foil" "device (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_device_foil" "device (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_device_gold" "device (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_device_gold" "device (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve" "Bu çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye" "Bu çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x" "Bu çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_byali" "byali | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_byali" "byali | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_byali_foil" "byali (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_byali_gold" "byali (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_neo" "NEO | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_neo" "NEO | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_neo_foil" "NEO (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_neo_gold" "NEO (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_snax" "Snax | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_snax" "Snax | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_snax_foil" "Snax (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_snax_gold" "Snax (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_taz" "TaZ | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_taz" "TaZ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_taz_foil" "TaZ (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_taz_gold" "TaZ (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis" "dennis | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_dennis" "dennis | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis" "Bu çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_foil" "dennis (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_gold" "dennis (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha" "flusha | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_flusha" "flusha | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha" "Bu çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_foil" "flusha (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_gold" "flusha (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_jw" "JW | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_jw" "JW | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw" "Bu çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_jw_foil" "JW (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_jw_gold" "JW (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz" "KRIMZ | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_krimz" "KRIMZ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz" "Bu çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister" "Bu çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera" "coldzera | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_coldzera" "coldzera | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera" "Bu çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen" "FalleN | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_fallen" "FalleN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen" "Bu çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_felps" "felps | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_felps" "felps | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps" "Bu çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Joao Vasconcellos Cabral tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps" "This sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_felps_foil" "felps (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Joao Vasconcellos Cabral tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_felps_gold" "felps (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_felps_gold" "felps (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Joao Vasconcellos Cabral tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_fer" "fer | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_fer" "fer | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer" "Bu çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_fer_foil" "fer (Parlak) | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_fer_gold" "fer (Altın) | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_taco" "TACO | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_taco" "TACO | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco" "Bu çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_taco_foil" "TACO (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_taco_gold" "TACO (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_edward" "Edward | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_edward" "Edward | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_edward_foil" "Edward (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_edward_gold" "Edward (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie" "flamie | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_flamie" "flamie | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_foil" "flamie (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_gold" "flamie (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian" "GuardiaN | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_guardian" "GuardiaN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple" "s1mple | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_s1mple" "s1mple | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_seized" "seized | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_seized" "seized | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_seized_foil" "seized (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_seized_gold" "seized (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz" "AdreN | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz" "AdreN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz" "Bu çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia" "Dosia | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_dosia" "Dosia | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia" "Bu çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit" "Hobbit | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hobbit" "Hobbit | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit" "Bu çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_mou" "mou | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_mou" "mou | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou" "Bu çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_mou_foil" "mou (Parlak) | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_mou_gold" "mou (Altın) | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus" "Zeus | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_zeus" "Zeus | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus" "Bu çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy" "aizy | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_aizy" "aizy | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy" "Bu çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_foil" "aizy (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_gold" "aizy (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_gold" "Bu altın çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb" "cajunb | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_cajunb" "cajunb | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb" "Bu çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_gold" "Bu altın çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig" "Bu çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "Bu altın çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk" "Magisk | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_magisk" "Magisk | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk" "Bu çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk" "This sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_gold" "Bu altın çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_msl" "MSL | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_msl" "MSL | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl" "Bu çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_msl_foil" "MSL (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_msl_gold" "MSL (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_gold" "Bu altın çıkartma, North için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_allu" "allu | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_allu" "allu | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_allu_foil" "allu (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_allu_gold" "allu (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan" "karrigan | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_karrigan" "karrigan | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_niko" "NiKo | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_niko" "NiKo | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_niko_foil" "NiKo (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_niko_gold" "NiKo (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_rain" "rain | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_rain" "rain | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_rain_foil" "rain (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_rain_gold" "rain (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj" "chrisJ | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_chrisj" "chrisJ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj" "Bu çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_denis" "denis | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_denis" "denis | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis" "Bu çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_denis_foil" "denis (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_denis_gold" "denis (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel" "loWel | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_lowel" "loWel | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel" "Bu çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Christian Garcia Antoran tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel" "This sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_foil" "loWel (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Christian Garcia Antoran tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_gold" "loWel (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_lowel_gold" "loWel (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Christian Garcia Antoran tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar" "oskar | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_oskar" "oskar | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar" "Bu çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar" "This sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_foil" "oskar (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_gold" "oskar (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz" "ropz | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_ropz" "ropz | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz" "Bu çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz" "This sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_foil" "ropz (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_gold" "ropz (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_apex" "apEX | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_apex" "apEX | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex" "Bu çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_apex_foil" "apEX (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_apex_gold" "apEX (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy" "bodyy | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_bodyy" "bodyy | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy" "Bu çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys" "kennyS | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kennys" "kennyS | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys" "Bu çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk" "NBK- | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_nbk" "NBK- | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk" "Bu çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_shox" "shox | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_shox" "shox | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox" "Bu çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_shox_foil" "shox (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_shox_gold" "shox (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb" "gob b | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_gobb" "gob b | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb" "Bu çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_foil" "gob b (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_foil" "Bu çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_gold" "gob b (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_keev" "keev | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_keev" "keev | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev" "Bu çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Bartholomäus tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev" "This sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_keev_foil" "keev (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_keev_foil" "keev (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Bartholomäus tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_keev_gold" "keev (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_keev_gold" "keev (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Bartholomäus tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_legija" "LEGIJA | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_legija" "LEGIJA | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija" "Bu çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Ninic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija" "This sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_legija_foil" "LEGIJA (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_legija_foil" "LEGIJA (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Ninic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_legija_gold" "LEGIJA (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_legija_gold" "LEGIJA (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Ninic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_nex" "nex | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_nex" "nex | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex" "Bu çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_nex_foil" "nex (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_nex_gold" "nex (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen" "tabseN | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_tabsen" "tabseN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen" "Bu çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen" "This sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_foil" "tabseN (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_gold" "tabseN (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic" "autimatic | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_autimatic" "autimatic | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic" "Bu çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic" "This sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_foil" "autimatic (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_gold" "autimatic (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing" "n0thing | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_nothing" "n0thing | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing" "Bu çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_foil" "n0thing (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_gold" "n0thing (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud" "shroud | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_shroud" "shroud | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud" "Bu çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud" "This sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_foil" "shroud (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_gold" "shroud (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Michael Grzesiek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle" "Skadoodle | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle" "Skadoodle | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle" "Bu çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k" "Stewie2K | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k" "Stewie2K | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k" "Bu çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hs" "HS | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hs" "HS | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs" "Bu çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Tarn tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs" "This sticker was autographed by professional player Kevin Tarn playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hs_foil" "HS (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hs_foil" "HS (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_foil" "Bu parlak çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Tarn tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Tarn playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hs_gold" "HS (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hs_gold" "HS (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_gold" "Bu altın çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Tarn tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Tarn playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent" "innocent | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_innocent" "innocent | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent" "Bu parlak çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Paweł Mocek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent" "This sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_foil" "innocent (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_innocent_foil" "innocent (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_foil" "Bu parlak çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Paweł Mocek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_gold" "innocent (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_innocent_gold" "innocent (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_gold" "Bu altın çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Paweł Mocek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal" "kRYSTAL | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_krystal" "kRYSTAL | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal" "Bu çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Amend tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal" "This sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_foil" "Bu parlak çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Amend tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_gold" "Bu altın çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Amend tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny" "suNny | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_sunny" "suNny | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny" "Bu çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Miikka Kemppi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny" "This sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_foil" "suNny (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_foil" "Bu parlak çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Miikka Kemppi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_gold" "suNny (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_sunny_gold" "suNny (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_gold" "Bu altın çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Miikka Kemppi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn" "zehN | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_zehn" "zehN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn" "Bu çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jesse Linjala tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn" "This sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_foil" "zehN (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_zehn_foil" "zehN (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_foil" "Bu parlak çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jesse Linjala tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_gold" "zehN (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_zehn_gold" "zehN (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_gold" "Bu altın çıkartma, PENTA Sports için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jesse Linjala tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic" "electronic | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_electronic" "electronic | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_foil" "electronic (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_gold" "electronic (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff" "markeloff | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_markeloff" "markeloff | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander" "wayLander | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_waylander" "wayLander | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz" "boltz | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_boltz" "boltz | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz" "Bu çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Prass tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_foil" "boltz (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_foil" "Bu parlak çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Prass tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_gold" "boltz (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_gold" "Bu altın çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Prass tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1" "HEN1 | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hen1" "HEN1 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1" "Bu çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Henrique Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1" "This sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_foil" "HEN1 (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hen1_foil" "HEN1 (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_foil" "Bu parlak çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Henrique Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_gold" "HEN1 (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hen1_gold" "HEN1 (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_gold" "Bu altın çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Henrique Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv" "kNgV- | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kngv" "kNgV- | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv" "Bu çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Vito Giuseppe Agostinelli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv" "This sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_foil" "kNgV- (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_foil" "Bu parlak çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Vito Giuseppe Agostinelli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_gold" "kNgV- (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_kngv_gold" "kNgV- (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_gold" "Bu altın çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Vito Giuseppe Agostinelli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1" "LUCAS1 | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_lucas1" "LUCAS1 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1" "Bu çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1" "This sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_foil" "Bu parlak çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_gold" "Bu altın çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_steel" "steel | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_steel" "steel | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel" "Bu çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Lopes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel" "This sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_steel_foil" "steel (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_foil" "Bu parlak çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Lopes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_steel_gold" "steel (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_steel_gold" "steel (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_gold" "Bu altın çıkartma, Immortals için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Lopes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper" "chopper | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_chopper" "chopper | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper" "This sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_foil" "chopper (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_gold" "chopper (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji" "hutji | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hutji" "hutji | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji" "This sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_foil" "hutji (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_gold" "hutji (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_jr" "jR | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_jr" "jR | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dmytro Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr" "This sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_jr_foil" "jR (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dmytro Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_jr_gold" "jR (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_jr_gold" "jR (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Dmytro Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr" "keshandr | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_keshandr" "keshandr | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Sergey Nikishin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr" "This sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_foil" "keshandr (Parlak) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_foil" "keshandr (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Sergey Nikishin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_gold" "keshandr (Altın) | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_gold" "keshandr (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Sergey Nikishin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_mir" "mir | Krakov 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_mir" "mir | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolai Bitiukov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir" "This sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_mir_foil" "mir (Parlak) | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_mir_foil" "mir (Foil) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolai Bitiukov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_krakow2017_signature_mir_gold" "mir (Altın) | Krakow 2017" "[english]StickerKit_krakow2017_signature_mir_gold" "mir (Gold) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Krakov 2017'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolai Bitiukov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_inferno" "Krakov 2017 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_inferno" "Krakow 2017 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_mirage" "Krakov 2017 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_mirage" "Krakow 2017 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cbble" "Krakov 2017 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cbble" "Krakow 2017 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_overpass" "Krakov 2017 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_overpass" "Krakow 2017 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cache" "Krakov 2017 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cache" "Krakow 2017 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_train" "Krakov 2017 Train Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_train" "Krakow 2017 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_nuke" "Krakov 2017 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_nuke" "Krakow 2017 Nuke Souvenir Package" "StoreCheckout_ItemNotForSale" "Bu eşya artık satılık değildir." "[english]StoreCheckout_ItemNotForSale" "This item is no longer available for sale." "StoreCheckout_InvalidItem" "Bu eşya satılık değildir." "[english]StoreCheckout_InvalidItem" "This item is not available for sale." "StoreCheckout_DiscountFail" "Bu eşya için indirim artık geçerli değildir." "[english]StoreCheckout_DiscountFail" "Discount for this item is no longer available." "CSGO_Watch_Cat_Tournament_12" "Krakov 2017" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_12" "Krakow 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_12" "PGL Krakov 2017 Hakkında" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_12" "About PGL Krakow 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_12" "PGL Krakov 2017 CS:GO Şampiyonası PGL'in 1,000,000$ ödül havuzuna sahip ilk Counter-Strike Major turnuvasıydı." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_12" "The PGL Krakow 2017 CS:GO Championship was the PGL's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_12" "Konum: Krakov, Polonya \n16-23 Temmuz" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_12" "Location: Krakow, Poland \nJuly 16th - 23rd" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_12" "PGL Krakov 2017 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda canlı maç veya indirilebilir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_12" "PGL Krakow 2017 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_12" "PGL Krakov 2017 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_12" "Loading PGL Krakow 2017 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_12" "2017 Krakov Çıkartmaları & Grafiti" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_12" "2017 Krakow Stickers & Graffiti" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_12" "- Altın oyuncu imzalı çıkartmalar karşınızda\n- Takımları desteklemek için 2017 Krakov öğelerini al\n- Takım Seçim Mücadelesinde oynayabilmek için takım çıkartmalarını kullan" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_12" "- Introducing gold player autograph stickers\n- Get 2017 Krakow items to support the teams\n- Use your team stickers to play the Pick'em Challenge" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_12" "KRAKOV 2017 TAKIM SEÇİM" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_12" "PLAY THE KRAKOW 2017" "CSGO_Team_PickEm_Title_12" "Krakov 2017 Takım Seçim" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_12" "Krakow 2017 Team Pick'Em" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_12" "
  • Grup ve Eleme etaplarında tahmin yapabilmek için takım çıkartmalarını kullan ve maçları izle.
  • Her doğru bir tahminde bulunduğun zaman, Steam profilinde ve CS:GO avatarında gösterilebilinen Takım Seçim Ödülüne yönelik puanlar kazanırsın.
  • Grup Etabı başlayana kadar Grup Etabı için tahminde bulunabilirsin.
  • Elemeler başlayana kadar Elemeler için tahminde bulunabilirsin.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_12" "
  • Watch matches and use your team stickers to make predictions for the Group and Playoff stages.
  • Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.
  • You can make Group Stage predictions until the Group Stage begins.
  • You can make Playoff predictions until the Playoffs begin.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_beta_PW" "Takım Seçim Perfect World Beta'da erişilemez." "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_beta_PW" "Pick'Em is unavailable in Perfect World Beta." "CSGO_Tournament_Month_12" "%s1 Tem" "[english]CSGO_Tournament_Month_12" "Jul %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_12" "TEM" "[english]CSGO_Tournament_Month_Short_12" "JUL" "CSGO_Tournament_Month_12_1" "%s1 Tem" "[english]CSGO_Tournament_Month_12_1" "Jul %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_12_1" "TEM" "[english]CSGO_Tournament_Month_Short_12_1" "JUL" "CSGO_Tournament_Final_Date_12" "23 Tem" "[english]CSGO_Tournament_Final_Date_12" "Jul 23rd" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_12" "TEM" "[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_12" "JUL" "CSGO_PickEm_Points_Quarter_12" "Doğru tahmin başına 12 puan" "[english]CSGO_PickEm_Points_Quarter_12" "12 points per correct pick" "CSGO_PickEm_Points_Semi_12" "Doğru tahmin başına 10 puan" "[english]CSGO_PickEm_Points_Semi_12" "10 points per correct pick" "CSGO_PickEm_Points_Final_12" "Doğru tahmin başına 7 puan" "[english]CSGO_PickEm_Points_Final_12" "7 points per correct pick" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_12" "+12 Puan" "[english]CSGO_PickEm_Earned_Quarter_12" "+12 Points" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_12" "+10 Puan" "[english]CSGO_PickEm_Earned_Semi_12" "+10 Points" "CSGO_PickEm_Earned_Final_12" "+7 Puan" "[english]CSGO_PickEm_Earned_Final_12" "+7 Points" "CSGO_PickEm_Market_Warning_12" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Krakov 2017 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_12" "You need this team's Krakow 2017 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_12" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Krakov 2017 çıkartmasına ihtiyacın var.\n" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_12" "You need this team's Krakow 2017 sticker to make this pick.\n" "CSGO_pgl" "PGL" "[english]CSGO_pgl" "PGL" "SFUI_Settings_OS_Default_Device" "İS Varsayılan Aygıt" "[english]SFUI_Settings_OS_Default_Device" "OS Default Device" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "Yayın Testi - Valve'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "Bu CS:GO turnuva yayın sistemlerinin bir denemesidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "Yayın Testi - Valve'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "Bu CS:GO turnuva yayın sistemlerinin bir denemesidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "Krakov 2017 - Krakov'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "Krakow 2017 - Live from Krakow" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_2" "Dünyanın en iyi takımlarının PGL Krakov Şampiyonasındaki rekabetlerini izle" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_2" "Watch the world's best teams compete at the PGL Krakow Championship" "SFUI_Country_CZ" "Çek Cumhuriyeti" "[english]SFUI_Country_CZ" "Czech Republic" "SFUI_Country_EE" "Estonya" "[english]SFUI_Country_EE" "Estonia" "SFUI_ProPlayer_felps" "Joao Vasconcellos Cabral" "[english]SFUI_ProPlayer_felps" "Joao Vasconcellos Cabral" "SFUI_ProPlayer_oskar" "Tomas Stastny" "[english]SFUI_ProPlayer_oskar" "Tomas Stastny" "SFUI_ProPlayer_ropz" "Robin Kool" "[english]SFUI_ProPlayer_ropz" "Robin Kool" "SFUI_ProPlayer_keev" "Kevin Bartholomäus" "[english]SFUI_ProPlayer_keev" "Kevin Bartholomäus" "SFUI_ProPlayer_legija" "Nikola Ninic" "[english]SFUI_ProPlayer_legija" "Nikola Ninic" "SFUI_ProPlayer_tabsen" "Johannes Wodarz" "[english]SFUI_ProPlayer_tabsen" "Johannes Wodarz" "SFUI_ProPlayer_autimatic" "Timothy Ta" "[english]SFUI_ProPlayer_autimatic" "Timothy Ta" "SFUI_ProPlayer_hs" "Kevin Tarn" "[english]SFUI_ProPlayer_hs" "Kevin Tarn" "SFUI_ProPlayer_innocent" "Paweł Mocek" "[english]SFUI_ProPlayer_innocent" "Paweł Mocek" "SFUI_ProPlayer_krystal" "Kevin Amend" "[english]SFUI_ProPlayer_krystal" "Kevin Amend" "SFUI_ProPlayer_sunny" "Miikka Kemppi" "[english]SFUI_ProPlayer_sunny" "Miikka Kemppi" "SFUI_ProPlayer_zehn" "Jesse Linjala" "[english]SFUI_ProPlayer_zehn" "Jesse Linjala" "SFUI_ProPlayer_hen1" "Henrique Teles Ferreira da Fonseca" "[english]SFUI_ProPlayer_hen1" "Henrique Teles Ferreira da Fonseca" "SFUI_ProPlayer_kngv" "Vito Giuseppe Agostinelli" "[english]SFUI_ProPlayer_kngv" "Vito Giuseppe Agostinelli" "SFUI_ProPlayer_lucas1" "Lucas Teles Ferreira da Fonseca" "[english]SFUI_ProPlayer_lucas1" "Lucas Teles Ferreira da Fonseca" "SFUI_ProPlayer_chopper" "Leonid Vishnyakov" "[english]SFUI_ProPlayer_chopper" "Leonid Vishnyakov" "SFUI_ProPlayer_hutji" "Pavel Lashkov" "[english]SFUI_ProPlayer_hutji" "Pavel Lashkov" "SFUI_ProPlayer_jr" "Dmytro Chervak" "[english]SFUI_ProPlayer_jr" "Dmytro Chervak" "SFUI_ProPlayer_keshandr" "Sergey Nikishin" "[english]SFUI_ProPlayer_keshandr" "Sergey Nikishin" "SFUI_ProPlayer_mir" "Nikolai Bitiukov" "[english]SFUI_ProPlayer_mir" "Nikolai Bitiukov" "SFUI_List_Title_Veto" "Bir Haritayı Veto Et" "[english]SFUI_List_Title_Veto" "Ban a Map" "SFUI_List_Title_Pick" "Oynamak için bir harita seçin" "[english]SFUI_List_Title_Pick" "Pick a map to Play" "ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "Oyun Lisansına Dönüştürüldü" "[english]ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "Converted to Game License" "CSGO_Purchasable_Game_License" "Counter-Strike: Global Offensive Oyun Lisansı" "[english]CSGO_Purchasable_Game_License" "Counter-Strike: Global Offensive Game License" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "Bu, Counter-Strike: Global Offensive için satın alınan bir oyun lisansıdır" "[english]CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "This is a purchased game license for Counter-Strike: Global Offensive" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc_PW" "Counter-Strike: Global Offensive, hesaplarında kimlik doğrulamalarını yapan Perfect World müşterilerine ücretsiz olarak verilmektedir. Kimlik doğrulamasına sahip Perfect World hesaplarına ayrıca direkt olarak CS:GO Seçkin Hesap durumu da verilmektedir.\n\nBu oyun lisansı, kimlik doğrulamasını tamamlayamayan ve oyunu ücretsiz olarak alamayan müşterilerin bir Counter-Strike: Global Offensive Perfect World oyun lisansını 8800 点 karşılığında almalarına olanak tanımaktadır. Bu lisans, Çin'de bulunan düşük gecikme süresine sahip resmî oyun sunucularına erişimi ve Perfect World CS:GO başlatıcısını kullanarak arkadaşlarınızla oynama imkânı sunar." "[english]CSGO_Purchasable_Game_License_Desc_PW" "Counter-Strike: Global Offensive is available for free to Perfect World customers who complete identity verification on their account. Perfect World accounts with identity verification also get instant CS:GO Prime status.\n\nThis game license allows customers, who are unable to complete identity verification and get the game for free, to purchase a Counter-Strike: Global Offensive Perfect World game license for 8800 点. This license provides access to low-latency official game servers in China and ability to play with friends using the Perfect World CS:GO Launcher." "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "Perfect World hesap bakiyenizden para çekme işlemi doğrulanamadı. Perfect World bakiyeniz kullanıldıysa satın alma işlemi otomatik olarak yakında tamamlanacaktır." "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "Unable to confirm successful withdrawal of funds from your Perfect World account balance. If your Perfect World balance was used, then your purchase will automatically complete soon." "StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "Zaten bir Counter-Strike: Global Offensive Oyun Lisansına sahipsiniz." "[english]StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "You already own a Counter-Strike: Global Offensive Game License." "StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "Zaten Counter-Strike: Global Offensive Oyun Lisansı satın aldınız. Perfect World ile önceki işleminizin durumunu onaylamaya çalışıyoruz. Perfect World bakiyeniz kullanıldıysa, önceki satın alma işlemi otomatik olarak yakında tamamlanacaktır. Aksi takdirde lütfen bir dakika bekleyip tekrar deneyin." "[english]StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "You have already initiated a purchase of Counter-Strike: Global Offensive Game License. We are attempting to confirm the state of your previous transaction with Perfect World. If your Perfect World balance was used, then your previous purchase will automatically complete soon. Otherwise please wait a minute and try again." "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn_pw" "Kimlik Doğrulamasını Tamamlayın" "[english]SFUI_Elevated_Status_Add_Btn_pw" "Complete Identity Verification" "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_pw" "Seçkin durumu, kimlik doğrulamasına sahip bir Perfect World hesabı gerektirir. Kimlik doğrulamasını tamamlayıp tekrar deneyin." "[english]SFUI_Elevated_Status_NoPhone_pw" "Prime status requires a Perfect World account with identity verification. Complete identity verification and try again." "SFUI_Elevated_Status_Invalid_pw" "Perfect World hesabınız Seçkin durumu için uygun değildir. Daha fazla bilgiyi yukarıdaki SSS'de bulabilirsiniz." "[english]SFUI_Elevated_Status_Invalid_pw" "Your Perfect World account does not qualify for Prime status. You can find more information in the above F.A.Q." "SFUI_Elevated_Status_Desc_pw" "CS:GO bir oyuncunun Steam hesabının gözlemlenilen davranışlarını ve özelliklerini alan ve bunları birlikte kullanarak bir oyuncunun Güven Faktörünü oluşturan bir sistem kullanır. CS:GO'nun eşleştirmesi oyuncuları, onların Güven Faktörüne benzer oyuncular ile eşleştirmeye öncelik verir./n/nGüven Faktörünüzü geliştirmenin bir yolu CS:GO hesabınız ile uygun bir telefon numarasını eşleştirmektir. Güven Faktörünüzü geliştirmek için tek yapmanız gereken aşağıdaki TELEFON NUMARASI GÜNCELLE/EKLE butonuna basmaktır. Bu eylem, Steam ile ilişkilendirilmiş telefon numaranızı CS:GO hesabınız ile eşler. (telefon numarasının uygun olması gerekir. Aşağıdaki S.S.S'ı inceleyin.)/n/nEğer birden fazla CS:GO hesabına sahipseniz en sevdiğiniz hesabı güncellediğinizden emin olun çünkü sadece bir CS:GO hesabını uygun telefon numarası ile eşleyebilirsiniz./n/nUygun telefon numaranızı ekledikten sonra yapmanız gereken başka bir şey yoktur!" "[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_pw" "CS:GO is using a system that takes the observed behaviors and attributes of a player's account, and considers them together to form a player's Trust Factor. CS:GO's matchmaking prioritizes matching players who have a similar Trust Factor.\n\nOne way to increase your Trust Factor is to complete the identity verification process. To improve your Trust Factor, just click the COMPLETE IDENTITY VERIFICATION button below.\n\nIf you own multiple CS:GO accounts, be sure to upgrade your favorite one since you can only improve one CS:GO account with your identity verification.\n\nOnce you've completed identity verification, there's nothing else you need to do!" "SFUI_Elevated_Status_Faq_pw" "Güven Faktörümü nasıl geliştiririm?\nKimlik doğrulaması yapılmış bir Perfect World hesabınızın olması Güven Faktörünüzü geliştirir.\n\nGüven Faktörüne katılmak için CS:GO Mobil Kimlik Doğrulayıcısı gerekiyor mu?\nHayır, ama gerçekten kullanıyor olmalısın! Hesabınızı güvence altına almanın yanı sıra, CS:GO Mobil Kimlik Doğrulayıcısının eklenmesi, takas yapmanıza tam erişim sağlar.\n\nHesabımı Güven Faktörüne yükseltmezsem ne olur?\nEğer hesabınızı güncellemezseniz, Güven Faktörünüzü geliştirmek için bir fırsatı kaçırmış olursunuz. Fakat yine de hâlâ Güven Faktörü eşleştirmesine katılabileceksiniz ve oyunun tüm özelliklerine aynı erişimi sağlayabilirsiniz..\n\nZaten kimlik doğrulamasını tamamladım ve durumum değişmedi?\nKimlik doğrulamasından sonra, CS:GO'yu yeniden başlatmanız gerekiyor." "[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_pw" "How do I improve my Trust Factor?\nYour Trust Factor will be improved if you have a Perfect World account with identity verification.\n\nDo I need the CS:GO Guard Mobile Authenticator to join Trust Factor Matchmaking?\nNo, but you really should be using it! In addition to securing your account, adding the CS:GO Guard Mobile Authenticator gives you full access to trading.\n\nWhat happens if I don't upgrade my account with identity verification?\nIf you don't upgrade your account, you will be missing out on an opportunity to improve your Trust Factor. However, you will still participate in Trust Factor Matchmaking and you will still enjoy the same access to all of the features of the game.\n\nWhat if I already finished identity verification and my status has not changed?\nAfter identity verification you will need to restart CS:GO." "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw" "Hesabın, Güven Faktörünü artıran Seçkin durumuna yükseltildi. Güven Faktörü Eşleştirmesi benzer Güven Faktörüne sahip oyuncuları birbirleri ile eşleştirmeye öncelik verir.\n\nYapman gereken başka bir şey yok." "[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw" "Your account has been upgraded to Prime status, which improves your Trust Factor. Trust Factor Matchmaking prioritizes matching together players with a similar Trust Factor.\n\nThere's nothing else you need to do." "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw" "Güven Faktörü Eşleştirmesinin önceliği, benzer Güven Faktörüne sahip oyuncular ile eşleştirmektir. Perfect World hesapları Güven Faktörlerini oyun içi TP ve kimlik doğrulama işlemini tamamlayarak geliştirebilirler." "[english]SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw" "Trust Factor Matchmaking prioritizes matching together players with a similar Trust Factor. Perfect World accounts can improve their Trust Factor by earning in-game XP and completing the identity verification process." "SFUI_Steam_Trade" "Arkadaşınla Takas Yap" "[english]SFUI_Steam_Trade" "Trade With Friend" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "Hediye olarak alındı" "[english]ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "Received as Gift" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Hediye olarak gönderildi" "[english]ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Sent as Gift" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_traderestricted" "Bu takas edilemez çıkartma sadece bir kere kullanılabilir.\nSilahınız %s1 tarihine kadar takas edilemeyecektir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_traderestricted" "This non-tradable sticker can only be applied once.\nYour weapon will be non-tradable until %s1" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_marketrestricted" "Bu takas edilemez ve pazarlanamaz çıkartma sadece bir kere kullanılabilir.\nSilahınız %s1 tarihine kadar takas edilemeyecek ve pazarlanamayacaktır" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_marketrestricted" "This non-tradable and non-marketable sticker can only be applied once.\nYour weapon will be non-tradable and non-marketable until %s1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Perfect World Çıkartma Kapsülü 1" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Perfect World Sticker Capsule 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "Bu kapsül Counter-Strike: Global Offensive'in Çin topraklarında piyasaya çıkışının hatırası olarak Perfect World tarafından tasarlanan çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "This capsule contains a variety of stickers from Perfect World to commemorate the launch of Counter-Strike: Global Offensive in mainland China." "coupon_illuminate_capsule_01" "Perfect World Çıkartma Kapsülü 1" "[english]coupon_illuminate_capsule_01" "Perfect World Sticker Capsule 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Perfect World Çıkartma Kapsülü 2" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Perfect World Sticker Capsule 2" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "Bu kapsül Counter-Strike: Global Offensive'in Çin topraklarında piyasaya çıkışının hatırası olarak Perfect World tarafından tasarlanan çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "This capsule contains a variety of stickers from Perfect World to commemorate the launch of Counter-Strike: Global Offensive in mainland China." "coupon_illuminate_capsule_02" "Perfect World Çıkartma Kapsülü 2" "[english]coupon_illuminate_capsule_02" "Perfect World Sticker Capsule 2" "CSGO_crate_sprays_illuminate1" "Perfect World Grafiti Kutusu" "[english]CSGO_crate_sprays_illuminate1" "Perfect World Graffiti Box" "CSGO_crate_sprays_illuminate1_desc" "Bu kapsül Counter-Strike: Global Offensive'in Çin topraklarında piyasaya çıkışının hatırası olarak Perfect World tarafından tasarlanan çeşitli grafitileri içerir." "[english]CSGO_crate_sprays_illuminate1_desc" "This capsule contains a variety of graffiti from Perfect World to commemorate the launch of Counter-Strike: Global Offensive in mainland China." "coupon_illuminate_sprays_capsule_01" "Perfect World Grafiti Kutusu" "[english]coupon_illuminate_sprays_capsule_01" "Perfect World Graffiti Box" "CSGO_crate_community_18" "Spektrum 2 Kasası" "[english]CSGO_crate_community_18" "Spectrum 2 Case" "CSGO_crate_key_community_18" "Spektrum 2 Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_18" "Spectrum 2 Case Key" "CSGO_crate_key_community_18_desc" "Bu anahtar sadece Spektrum 2 kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_18_desc" "This key only opens Spectrum 2 cases" "CSGO_set_community_18" "Spektrum 2 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_18" "The Spectrum 2 Collection" "StickerKit_illuminate_cheongsam_1" "Su Tabancası" "[english]StickerKit_illuminate_cheongsam_1" "Water Gun" "StickerKit_illuminate_cheongsam_2" "Cheongsam" "[english]StickerKit_illuminate_cheongsam_2" "Cheongsam" "StickerKit_illuminate_koi_2" "Süslü Koi Balığı" "[english]StickerKit_illuminate_koi_2" "Fancy Koi" "StickerKit_illuminate_chinese_dragon" "Muhafız Ejder" "[english]StickerKit_illuminate_chinese_dragon" "Guardian Dragon" "StickerKit_illuminate_hotpot" "Hotpot" "[english]StickerKit_illuminate_hotpot" "Hotpot" "StickerKit_illuminate_noodles" "Erişte" "[english]StickerKit_illuminate_noodles" "Noodles" "StickerKit_illuminate_rice" "Pirinç Bombası" "[english]StickerKit_illuminate_rice" "Rice Bomb" "StickerKit_illuminate_rice_pudding" "Korkunç Pirinç" "[english]StickerKit_illuminate_rice_pudding" "Terror Rice" "StickerKit_illuminate_mahjong_fa" "Mahjong Fa" "[english]StickerKit_illuminate_mahjong_fa" "Mahjong Fa" "StickerKit_illuminate_mahjong_rooster" "Mahjong Horozu" "[english]StickerKit_illuminate_mahjong_rooster" "Mahjong Rooster" "StickerKit_illuminate_mahjong_zhong" "Mahjong Zhong" "[english]StickerKit_illuminate_mahjong_zhong" "Mahjong Zhong" "StickerKit_illuminate_toytiger" "Oyuncak Kaplan" "[english]StickerKit_illuminate_toytiger" "Toy Tiger" "StickerKit_illuminate_cheongsam_2_holo" "Cheongsam (Holo)" "[english]StickerKit_illuminate_cheongsam_2_holo" "Cheongsam (Holo)" "StickerKit_illuminate_chinese_dragon_foil" "Muhafız Ejder (Parlak)" "[english]StickerKit_illuminate_chinese_dragon_foil" "Guardian Dragon (Foil)" "StickerKit_illuminate_koi_2_foil" "Süslü Koi Balığı (Parlak)" "[english]StickerKit_illuminate_koi_2_foil" "Fancy Koi (Foil)" "StickerKit_illuminate_god_of_fortune" "Talih Tanrısı" "[english]StickerKit_illuminate_god_of_fortune" "God of Fortune" "StickerKit_illuminate_huaji" "Huaji" "[english]StickerKit_illuminate_huaji" "Huaji" "StickerKit_illuminate_nezha" "Nezha" "[english]StickerKit_illuminate_nezha" "Nezha" "StickerKit_illuminate_fury" "Öfke" "[english]StickerKit_illuminate_fury" "Rage" "StickerKit_illuminate_panda" "Non-Veg" "[english]StickerKit_illuminate_panda" "Non-Veg" "StickerKit_illuminate_longevity" "Uzun Ömür" "[english]StickerKit_illuminate_longevity" "Longevity" "StickerKit_illuminate_pixiu" "Pixiu" "[english]StickerKit_illuminate_pixiu" "Pixiu" "StickerKit_illuminate_red_koi" "İkiz Koi Balığı" "[english]StickerKit_illuminate_red_koi" "Twin Koi" "StickerKit_illuminate_shaolin_1" "Shaolin" "[english]StickerKit_illuminate_shaolin_1" "Shaolin" "StickerKit_illuminate_swallow_1" "Yeşil Kırlangıç" "[english]StickerKit_illuminate_swallow_1" "Green Swallow" "StickerKit_illuminate_swallow_2" "Mavi Kırlangıç" "[english]StickerKit_illuminate_swallow_2" "Blue Swallow" "StickerKit_illuminate_zombie" "Zombi" "[english]StickerKit_illuminate_zombie" "Zombie Hop" "StickerKit_illuminate_red_koi_holo" "İkiz Koi Balığı (Holo)" "[english]StickerKit_illuminate_red_koi_holo" "Twin Koi (Holo)" "StickerKit_illuminate_longevity_foil" "Uzun Ömür (Parlak)" "[english]StickerKit_illuminate_longevity_foil" "Longevity (Foil)" "StickerKit_illuminate_pixiu_foil" "Pixiu (Parlak)" "[english]StickerKit_illuminate_pixiu_foil" "Pixiu (Foil)" "PaintKit_aq_sawed-off_flower_Tag" "Bahar Dansı" "[english]PaintKit_aq_sawed-off_flower_Tag" "Morris" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle_Tag" "Üç Kenarlı" "[english]PaintKit_cu_aug_orange_triangle_Tag" "Triqua" "PaintKit_gs_ak47_empress_Tag" "İmparatoriçe" "[english]PaintKit_gs_ak47_empress_Tag" "The Empress" "PaintKit_cu_bizon_all_in_Tag" "Savurgan" "[english]PaintKit_cu_bizon_all_in_Tag" "High Roller" "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux_Tag" "Avcı" "[english]PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux_Tag" "Hunter" "PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "Sonra Görüşürüz" "[english]PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "See Ya Later" "PaintKit_cu_mp9_goo_Tag" "Yapışkan" "[english]PaintKit_cu_mp9_goo_Tag" "Goo" "PaintKit_cu_glock_indigo_Tag" "Dünya Dışı" "[english]PaintKit_cu_glock_indigo_Tag" "Off World" "PaintKit_gs_m4a1_shatter_Tag" "Kurşunlu Vitray" "[english]PaintKit_gs_m4a1_shatter_Tag" "Leaded Glass" "PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "Lama Topu" "[english]PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "Llama Cannon" "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal_Tag" "Çatlamış Opal" "[english]PaintKit_cu_tec9_cracked_opal_Tag" "Cracked Opal" "PaintKit_gs_sg553_phantom_Tag" "Hayalet" "[english]PaintKit_gs_sg553_phantom_Tag" "Phantom" "PaintKit_gs_cz75_tacticat_Tag" "Tacticat" "[english]PaintKit_gs_cz75_tacticat_Tag" "Tacticat" "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine_Tag" "Teşhir" "[english]PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine_Tag" "Exposure" "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy_Tag" "Ziggy" "[english]PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy_Tag" "Ziggy" "SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "Bu kasa Spektrum 2 Koleksiyonundan 17 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Spectrum 2 Collection" "CSGO_crate_community_18_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_18_desc" "" "CSGO_set_community_18_desc" "" "[english]CSGO_set_community_18_desc" "" "StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_1" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_1" "" "StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2" "" "StickerKit_desc_illuminate_koi_2" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_koi_2" "" "StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon" "" "StickerKit_desc_illuminate_hotpot" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_hotpot" "" "StickerKit_desc_illuminate_noodles" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_noodles" "" "StickerKit_desc_illuminate_rice" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_rice" "" "StickerKit_desc_illuminate_rice_pudding" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_rice_pudding" "" "StickerKit_desc_illuminate_mahjong_fa" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_mahjong_fa" "" "StickerKit_desc_illuminate_mahjong_rooster" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_mahjong_rooster" "" "StickerKit_desc_illuminate_mahjong_zhong" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_mahjong_zhong" "" "StickerKit_desc_illuminate_toytiger" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_toytiger" "" "StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2_holo" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2_holo" "" "StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon_foil" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon_foil" "" "StickerKit_desc_illuminate_koi_2_foil" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_koi_2_foil" "" "StickerKit_desc_illuminate_god_of_fortune" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_god_of_fortune" "" "StickerKit_desc_illuminate_huaji" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_huaji" "" "StickerKit_desc_illuminate_nezha" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_nezha" "" "StickerKit_desc_illuminate_fury" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_fury" "" "StickerKit_desc_illuminate_panda" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_panda" "" "StickerKit_desc_illuminate_longevity" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_longevity" "" "StickerKit_desc_illuminate_pixiu" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_pixiu" "" "StickerKit_desc_illuminate_red_koi" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_red_koi" "" "StickerKit_desc_illuminate_shaolin_1" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_shaolin_1" "" "StickerKit_desc_illuminate_swallow_1" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_swallow_1" "" "StickerKit_desc_illuminate_swallow_2" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_swallow_2" "" "StickerKit_desc_illuminate_zombie" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_zombie" "" "StickerKit_desc_illuminate_red_koi_holo" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_red_koi_holo" "" "StickerKit_desc_illuminate_longevity_foil" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_longevity_foil" "" "StickerKit_desc_illuminate_pixiu_foil" "" "[english]StickerKit_desc_illuminate_pixiu_foil" "" "SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_1" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_1" "" "SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_2" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_2" "" "SprayKit_desc_illuminate1_chinese_dragon" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_chinese_dragon" "" "SprayKit_desc_illuminate1_fury" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_fury" "" "SprayKit_desc_illuminate1_god_of_fortune" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_god_of_fortune" "" "SprayKit_desc_illuminate1_hotpot" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_hotpot" "" "SprayKit_desc_illuminate1_koi_2" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_koi_2" "" "SprayKit_desc_illuminate1_longevity" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_longevity" "" "SprayKit_desc_illuminate1_nezha" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_nezha" "" "SprayKit_desc_illuminate1_noodles" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_noodles" "" "SprayKit_desc_illuminate1_panda" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_panda" "" "SprayKit_desc_illuminate1_pixiu" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_pixiu" "" "SprayKit_desc_illuminate1_red_koi" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_red_koi" "" "SprayKit_desc_illuminate1_rice" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_rice" "" "SprayKit_desc_illuminate1_rice_pudding" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_rice_pudding" "" "SprayKit_desc_illuminate1_shaolin_1" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_shaolin_1" "" "SprayKit_desc_illuminate1_toytiger" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_toytiger" "" "SprayKit_desc_illuminate1_zombie" "" "[english]SprayKit_desc_illuminate1_zombie" "" "PaintKit_aq_sawed-off_flower" "Soluk renkler kullanılarak süs çiçekleriyle elde boyanmıştır.\n\nYeni yakın savaş " "[english]PaintKit_aq_sawed-off_flower" "It has been hand painted with ornate flowers using a pale color palette.\n\nClose quarters nouveau" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle" "Yanık turuncu taban üzerine top metali üçgenleriyle boyanmış ve karbon lifiyle kaplanmıştır.\n\nBir aksilik çıkmazsa" "[english]PaintKit_cu_aug_orange_triangle" "A custom paint job with gunmetal triangles and carbon fiber over a burnt orange base.\n\nAll things being equal" "PaintKit_gs_ak47_empress" "İmparatoriçe tarot kartından yola çıkılarak boyanmıştır.\n\nZenginliğin birçok farklı hâli vardır " "[english]PaintKit_gs_ak47_empress" "It has been custom painted using the Empress tarot card as inspiration.\n\nWealth comes in many forms" "PaintKit_cu_bizon_all_in" "Kırmızı taban üzerine poker fişleri, zar ve Royal Flush ile boyanmıştır.\n\nRest" "[english]PaintKit_cu_bizon_all_in" "It has been custom painted with poker chips, dice, and a royal flush over a red base.\n\nAll in" "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux" "Silahtaki siyah taban yer yer koyu ahşap panellerle kaplanmıştır.\n\nOldukça zengin ceviz maun ağacı kokuyor " "[english]PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux" "The gun's black base has been covered with dark wood paneling.\n\nIt smells of rich mahogany" "PaintKit_cu_p250_cybercroc" "Sarı detaylara sahip yeşil mekanize bir timsahla boyanmıştır.\n\nUzunca bir süredir..." "[english]PaintKit_cu_p250_cybercroc" "It has been custom painted with a green, mechanized croc with yellow detailing.\n\nIn a while…" "PaintKit_cu_mp9_goo" "Gri tabanı maskeleyen zifir benzeri bir çamurla boyanmıştır.\n\nNefretle kaplı " "[english]PaintKit_cu_mp9_goo" "It has been custom painted to resemble a tarlike goo obscuring a grey base.\n\nCovered in spite" "PaintKit_cu_glock_indigo" "Elde, birden fazla mavi katmanıyla boyanmıştır.\n\nEn üst katman hâlâ kuruyor" "[english]PaintKit_cu_glock_indigo" "It has been hand painted with multiple coats of blue paint.\n\nThe topcoat is still drying" "PaintKit_gs_m4a1_shatter" " Kırılmış mavi ve turuncu bir cama benzeyecek şekilde boyanmıştır.\n\nÖlümcül kırılganlık" "[english]PaintKit_gs_m4a1_shatter" "It has been hand painted to resemble shattered blue and orange glass.\n\nLethal fragility" "PaintKit_am_mac10_oceani" " Siyah astarla kaplanıp üzerine mavi desenler yerleştirilmiş.\n\nŞekilsiz hiçlik" "[english]PaintKit_am_mac10_oceani" "It has been given a black base coat and accented with blue designs.\n\nThe shapeless void" "PaintKit_gs_r8_llamacannon" "Mavi metal kısmı oyularak işlenmiş süslere sahiptir. Kabzası ise fildişi ile kaplıdır.\n\nKolu indir" "[english]PaintKit_gs_r8_llamacannon" "Its ivory handle is paired with ornate, engraved flourishes on blue metalwork.\n\nPull the lever" "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal" "Altında opal var gibi görünen çatlamış eski ahşaba benzeyecek şekilde elde boyanmıştır.\n\nAynı zamanda ruh hâli yüzüğü işlevi de görür" "[english]PaintKit_cu_tec9_cracked_opal" "It has been hand painted to resemble cracked, ancient wood with an underlying opal.\n\nDoubles as a mood ring" "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream" " Yeşil ve sarı bir hidrografiyle boyanmıştır.\n\nYolunu kendin belirle" "[english]PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream" "It has been custom painted with a green and yellow hydrographic.\n\nCreate your own wake" "PaintKit_gs_sg553_phantom" " Mavi ve gri desenler elde boyanmıştır ve turuncu çizgilere sahiptir.\n\nScyTech tarafından tedarik edildi" "[english]PaintKit_gs_sg553_phantom" "It has been hand painted with a blue and grey design and finished with orange accents.\n\nA ScyTech procurement" "PaintKit_gs_cz75_tacticat" "Pembe ve morla elde boyanmıştır, ayrıca kedi çıkartmalarına sahiptir.\n\n24 mermi, 9 can" "[english]PaintKit_gs_cz75_tacticat" "It has been hand painted pink and purple and features small, feline decals.\n\n24 bullets, 9 lives" "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine" " Röntgene benzemesi için göğüs kafesi ve benzeri detaylarla boyanmıştır.\n\n\"Lütfen ceplerinizdeki bütün metal nesneleri çıkartın\"" "[english]PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine" "A custom paint job has been applied which resembles an x-ray; rib cage and all.\n\n\"Please remove all metal objects from your pockets\"" "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy" "Açık yeşil, mor ve gümüş renklerle rastgele bir desen kullanılarak boyanmıştır.\n\nBiraz anarşi yarat" "[english]PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy" "It has been finished with a randomized pattern of chartreuse, purple, and silver.\n\nIntroduce a little anarchy" "Store_Wallet_Balance" "Bakiyeniz: %s1" "[english]Store_Wallet_Balance" "Your Balance: %s1" "Store_Wallet_Add_Funds" "Hesabınıza bakiye ekleyin" "[english]Store_Wallet_Add_Funds" "Add funds to your account" "ItemHistory_Action_AwardAchievement" "Bir başarım açılarak kazanıldı" "[english]ItemHistory_Action_AwardAchievement" "Earned from unlocking an achievement" "ItemHistory_Action_QuantityChanged" "Kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_QuantityChanged" "Used" "ItemHistory_Action_AwardTime" "Bir öğe düştü" "[english]ItemHistory_Action_AwardTime" "Got an item drop" "ItemHistory_Action_Drop" "Yeni bir rütbe kazanıldı ve öğe düştü" "[english]ItemHistory_Action_Drop" "Earned a new rank and got a drop" "ItemHistory_Action_ManualCreate" "CS:GO Destek tarafından oluşturuldu" "[english]ItemHistory_Action_ManualCreate" "Created by CS:GO Support" "ItemHistory_Action_Purchase" "Mağazadan satın alındı" "[english]ItemHistory_Action_Purchase" "Purchased from the store" "ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "Kazanıldı" "[english]ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "Earned" "ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "Başka bir oyunda açılan başarım sayesinde kazanıldı" "[english]ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "Earned from unlocking an achievement in a different game" "ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "Bir hediye alındı" "[english]ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "Received a gift" "ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "Mağazadan satın alındı" "[english]ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "Purchased from the store" "ItemHistory_Action_EarnedItem" "Kazanıldı" "[english]ItemHistory_Action_EarnedItem" "Earned" "ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "Bir promosyon öğesi kazanıldı" "[english]ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "Earned a promotional item" "ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Steam Atölyesine katkıda bulunulduğu için kazanıldı" "[english]ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Earned by being a CS:GO Workshop contributor" "ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "Çıkartma yapıştırıldı" "[english]ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "Sticker applied" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "Çıkartma söküldü" "[english]ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "Sticker removed" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "Görev ödülü" "[english]ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "Mission reward" "ItemHistory_Action_PackageItem" "Bir promosyon öğesi kazanıldı" "[english]ItemHistory_Action_PackageItem" "Earned a promotional item" "ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "Ürün kodu girilerek kazanıldı" "[english]ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "Received by entering product code" "ItemHistory_Action_TournamentDrop" "Bir hatıra düşmesi kazanıldı" "[english]ItemHistory_Action_TournamentDrop" "Earned a souvenir drop" "ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "Kazanıldı" "[english]ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "Earned" "ItemHistory_Action_Market_Add" "Steam Topluluk Pazarından alındı" "[english]ItemHistory_Action_Market_Add" "Received from the Community Market" "ItemHistory_Transaction_Delete" "Sildiğiniz öğe" "[english]ItemHistory_Transaction_Delete" "You deleted" "ItemHistory_Transaction_Craft" "Oluşturuldu" "[english]ItemHistory_Transaction_Craft" "Crafted" "ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "Bir kasa açıldı" "[english]ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "Unlocked a container" "ItemHistory_Transaction_UnsealGraffiti" "Mührü kırılmış" "[english]ItemHistory_Transaction_UnsealGraffiti" "Unsealed" "ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "CS:GO Destek önceki eylemlerinizden birisini veya daha fazlasını geri aldı" "[english]ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "CS:GO Support undid one or more of your prior actions" "ItemHistory_Transaction_UpgradeChallengeCoin" "Bir mücadele jetonu seviye atladı" "[english]ItemHistory_Transaction_UpgradeChallengeCoin" "Leveled up a challenge coin" "ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "StatTrak™ değerleri değiştirildi" "[english]ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "Swapped StatTrak™ values" "ItemHistory_Transaction_Autographed" "İmza eklendi" "[english]ItemHistory_Transaction_Autographed" "Attached autograph" "CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "Oyun Lisansı" "[english]CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "Game License" "Store_Link_Accounts" "Hesapları Bağla" "[english]Store_Link_Accounts" "Link Accounts" "Store_Get_License" "Lisansı Edinin" "[english]Store_Get_License" "Get License" "Store_Connecting_ToGc" "CS:GO ağına bağlanılıyor..." "[english]Store_Connecting_ToGc" "Connecting to the CS:GO network..." "SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "Şu anda Counter-Strike: Global Offensive Perfect World'ün, Perfect World CS:GO Başlatıcısı dışında oyunu başlatmayı desteklemeyen oyun lisansına sahipsiniz. Küresel CS:GO oyun lisansını satın almak ister misiniz?" "[english]SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "You currently own a free complimentary Counter-Strike: Global Offensive Perfect World game license, which does not have support for running the game outside of Perfect World CS:GO Launcher. Would you like to purchase a CS:GO worldwide game license?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Counter-Strike: Global Offensive hesabınızın, Perfect World CS:GO Başlatıcısını kullanarak CS:GO oynamaya başlamadan önce mutlaka Perfect World hesabınıza bağlı olması gerekmektedir. Hesaplarınızı şimdi bağlamak ister misiniz?" "[english]SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Your Counter-Strike: Global Offensive Account must be linked to your Perfect World account before playing CS:GO using Perfect World CS:GO Launcher. Would you like to link your accounts now?" "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "Şu anda Counter-Strike: Global Offensive oyun lisansına sahip değilsiniz.\n\nCS:GO, hesaplarında kimlik doğrulamasını tamamlayan Perfect World müşterileri için ücretsiz bir şekilde erişilebilir veya mağazadan satın alınabilir.\nŞimdi bir CS:GO oyun lisansı edinmek ister misiniz?" "[english]SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "You currently do not own a Counter-Strike: Global Offensive game license.\n\nCS:GO is available for free to Perfect World customers who complete identity verification on their account, or can be purchased.\nWould you like to acquire a CS:GO game license now?" "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "Şu anda oyunu dünya çapında çok oyunculu modda çalıştırmak için bir Counter-Strike: Global Offensive oyun lisansına sahip değilsiniz.\n\nŞimdi bir CS:GO oyun lisansı edinmek ister misiniz?" "[english]SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "You currently do not own a Counter-Strike: Global Offensive game license for running the game worldwide in multiplayer mode.\n\nWould you like to acquire a CS:GO game license now?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "Çin'de CS: GO oynamak için, Perfect World oyun sunucularına bağlanmadan önce Counter-Strike: Global Offensive hesabınızı Perfect World hesabınıza bağlamalısınız. Hesaplarınızı şimdi bağlamak ister misiniz?\n\nÇin dışındaki sunuculara bağlanmak istiyorsanız, oyunu çalıştırmadan önce oyun özellikleri altındaki başlatma seçeneklerine -worldwide ekleyin." "[english]SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "Your Counter-Strike: Global Offensive Account must be linked to your Perfect World account before playing CS:GO using Perfect World game servers in China. Would you like to link your accounts now?\n\nIf you would like to play on game servers outside of China, please add -worldwide launch option in the game properties prior to running the game." "Store_Confirm_Purchase" "Satın Almayı Onayla" "[english]Store_Confirm_Purchase" "Confirm Purchase" "SFUI_QMM_ERROR_ClientBetaVersionMismatch" "İstemciniz CS:GO beta sürümünü çalıştırdığı için eşleştirme başlayamaz, lütfen CS:GO beta sürümünü devre dışı bırakın ve yeniden başlatın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_ClientBetaVersionMismatch" "Cannot begin matchmaking because your client is running CS:GO beta version, please opt out of CS:GO beta version and restart." "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_10" "Test Yayını - Canlı Etkinlik" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_10" "Streaming Test - Live Event" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_10" "Bu bir CS:GO turnuva yayın sistemlerinin testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_10" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "Bölgesel Minör - Bükreş'ten Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "Regional Minor - Live from Bucharest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "Bir sonraki CS:GO Majör Şampiyonası Elemelerine bir davetiye için rekabet eden bu takımları izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "Bölgesel Minör - Bükreş'ten Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "Regional Minor - Live from Bucharest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "Bir sonraki CS:GO Majör Şampiyonası Elemelerine bir davetiye için rekabet eden bu takımları izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "Bölgesel Minör - Seul'den Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "Regional Minor - Live from Seoul" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "Bir sonraki CS:GO Majör Şampiyonası Elemelerine bir davetiye için rekabet eden bu takımları izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "Bölgesel Eleme - Toronto'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "Regional Qualifier - Live from Toronto" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "Bir sonraki CS:GO Majör Şampiyonası Elemelerine bir davetiye için rekabet eden bu takımları izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "Grup Aşaması - Atlanta'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "Preliminary Stage - Live from Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_15" "Şimdiki 8 Bölgesel Minör Şampiyonunun son Majör'deki son 8 takım ile karşılaşmasını izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_15" "Watch as the current 8 Regional Minor Champions face the lower 8 teams from the last Major" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "Test Yayını - Valve'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_0" "Bu bir CS:GO turnuva yayın sistemlerinin testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "Test Yayını - Valve'den Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "Streaming Test - Live from Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_1" "Bu bir CS:GO turnuva yayın sistemlerinin testidir" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "Amerika Birleşik Devletleri'nden Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "Live from the United States" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_2" "Dünyanın en iyi takımlarının ELEAGUE Boston CS:GO Major Şampiyonasında rekabet etmelerini izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_2" "Watch the world's best teams compete at the ELEAGUE Boston CS:GO Major Championship" "SFUI_Settings_Occlusion_Equalization" "Tıkanıklık Dengelemesi" "[english]SFUI_Settings_Occlusion_Equalization" "Occlusion Equalization" "S1FUI_Settings_Occlusion_Equalization_Tip" "Oyun içi seslerde farklı materyal türleri işlenirken uygulanacak dengeleme efektlerinin yoğunluğunu ayarlar." "[english]S1FUI_Settings_Occlusion_Equalization_Tip" "Sets the intensity of equalization effects that will be applied when in-game sounds travel through different types of material." "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat" "Gelişmiş 3B Ses İşlemesi" "[english]SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat" "Advanced 3D Audio Processing" "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat_Tip" "CS:GO oyun içi seslere 3B ses efektleri uygular. CS:GO'nun efektleri ile karışabileceğinden, ses donanımınızdaki ses işlemelerini kapatmanız önerilir. CS:GO'nun 3B işleme özelliğini devre dışı bırakmak, donanım uyumluluk sorunlarını teşhis etmek için kullanılabilir." "[english]SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat_Tip" "CS:GO applies 3D audio effects to in-game sounds. It is recommended that you turn off any audio processing on your audio hardware as it may interfere with CS:GO's effects. Disabling CS:GO's 3D processing can be used to diagnose hardware compatibility problems." "SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "Etkin" "[english]SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "Enabled" "SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "Devre Dışı (Uyumluluk Modu)" "[english]SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "Disabled (Compatibility Mode)" "SFUI_GameModeSkirmishDescSPList" "· Her Savaş Oyununun özel kuralları vardır.\n· Her oyunun açıklaması için yükleme ekranı ve/veya skor tabelasını okuyun." "[english]SFUI_GameModeSkirmishDescSPList" "· Each War Game has custom rules.\n· Read the loading screen and/or the in-game scoreboard for a description of each game." "SFUI_GameModeSkirmishDescList" "· Her Savaş Oyununun özel kuralları vardır.\n· Her oyunun açıklaması için yükleme ekranı ve/veya skor tabelasını okuyun." "[english]SFUI_GameModeSkirmishDescList" "· Each War Game has custom rules.\n· Read the loading screen and/or the in-game scoreboard for a description of each game." "SFUI_Mapgroup_casualdelta" "İmha Grubu Delta" "[english]SFUI_Mapgroup_casualdelta" "Defusal Group Delta" "SFUI_Mapgroup_casualsigma" "İmha Grubu Sigma" "[english]SFUI_Mapgroup_casualsigma" "Defusal Group Sigma" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualDelta" "Bu harita grubu Rezerv Grubu'ndan ve mevcut rekabetçi haritalar havuzundan en popüler bomba imha haritalarını içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualDelta" "This map group features most popular bomb defusal maps from the current competition map pool, as well as top maps of the Reserves Group." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualSigma" "Bu harita grubu en popüler Topluluk bomba imha haritalarını, mevcut rekabetçi harita havuzundaki bazı haritaları ve Rezerv Grubu haritalarını içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualSigma" "This map group features most popular Community bomb defusal maps, some maps from the current competition map pool, as well as a map of the Reserves Group." "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "ARKADAŞLARINLA OYNA" "[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "PLAY WITH FRIENDS" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "ARKADAŞLARINLA OYNA (YOLDAŞ)" "[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "PLAY WITH FRIENDS (WINGMAN)" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "2018 Hizmet Madalyası" "[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "2018 Service Medal" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2018" "2018 yılındaki üstün hizmet ve başarılarından dolayı verilmiştir." "[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2018" "Awarded for outstanding service and achievement in 2018." "SFUI_RankType_Competitive" "Rekabetçi" "[english]SFUI_RankType_Competitive" "Competitive" "SFUI_RankType_Wingman" "Yoldaş" "[english]SFUI_RankType_Wingman" "Wingman" "SFUI_RankType_ScrimComp2v2_2017" "Hydra Operasyonu Yoldaş" "[english]SFUI_RankType_ScrimComp2v2_2017" "Operation Hydra Wingman" "SFUI_RankType_ScrimComp5v5_2017" "Hydra Operasyonu Silah Uzmanı" "[english]SFUI_RankType_ScrimComp5v5_2017" "Operation Hydra Weapons Expert" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins" "%s1 %s2 Maç Kazanıldı" "[english]SFUI_Scoreboard_RankTypeWins" "%s1 %s2 Matches Won" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_Single" "%s1 %s2 Maç Kazanıldı" "[english]SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_Single" "%s1 %s2 Match Won" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup" "Yetenek grubunuzu görebilmek için %s1 %s2 maçı kazanın" "[english]SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup" "Win %s1 %s2 matches to display your Skill Group" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup_Single" "Yetenek grubunuzu görebilmek için %s1 %s2 maçı kazanın" "[english]SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup_Single" "Win %s1 %s2 match to display your Skill Group" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_SkillGroupExpired" "Yetenek grubu aktif olmadığın için sona erdi, tekrar görebilmek için 1 %s1 maç kazan" "[english]SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_SkillGroupExpired" "Skill Group expired due to inactivity, win 1 %s1 match to display it" "SFUI_lobbyfilter_" "Rekabetçi Lobileri" "[english]SFUI_lobbyfilter_" "Competitive Lobbies" "SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "Yoldaş Lobileri" "[english]SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "Wingman Lobbies" "SFUI_Invite_Lobby_Competitive" "Lobiye Davet Et" "[english]SFUI_Invite_Lobby_Competitive" "Invite to Lobby" "SFUI_Invite_Lobby_Wingman" "Yoldaş Lobisine Davet Et" "[english]SFUI_Invite_Lobby_Wingman" "Invite to Wingman Lobby" "Skirmish_AR_name" "Silah Yarışı" "[english]Skirmish_AR_name" "Arms Race" "Skirmish_AR_rules" "· Düşmanları öldürerek rütbe atlayın ve yeni silahlar edinin.\n· Altın bıçakla birini öldürerek oyunu kazanın!\n· Düşmanları bıçaklamak onlardan rütbelerini çalacaktır.\n· Her rütbe için 2 öldürme gereklidir.\n" "[english]Skirmish_AR_rules" "· Rank up and get new weapons by getting kills.\n· Win by getting a kill with the golden knife!\n· Knifing your opponents will steal a rank from them.\n· 2 kills required per rank.\n" "Skirmish_AR_desc" "· Düşmanlarınızı öldürerek seviye atlayın ve yeni silahlar alın.\n· Altın bıçakla öldürerek oyunu kazanın!" "[english]Skirmish_AR_desc" "· Rank up and get new weapons by getting kills.\n· Win by getting a kill with the golden knife!" "Skirmish_AR_details" "CS:GO'nun çeşitli silahları ile mücadelenize devam edin! Bu hızlı oyun modu tüm silah türleri üzerine uzmanlığa odaklanıyor." "[english]Skirmish_AR_details" "Race your way through a selection of CS:GO's weapons! This fast-paced mode focuses on expertise with all types of weapons." "Skirmish_DEM_name" "Yıkım" "[english]Skirmish_DEM_name" "Demolition" "Skirmish_DEM_rules" "· Harita görevlerini tamamlayarak rauntları kazanın.\n· Düşmanları mağlup ederek silahınızı değiştirin ve fazladan el bombaları kazanın.\n· Her iki takımda da oynayın ve galibiyete ulaşmak için 11 raunt kazanan ilk takım olun.\n" "[english]Skirmish_DEM_rules" "· Win rounds by completing the map objective.\n· Change your weapon and earn extra grenades by defeating enemies.\n· Play as both sides and be the first team to 11 rounds to clinch the win.\n" "Skirmish_DEM_desc" "· Harita görevini tamamlayarak rauntlar kazanın.\n· Silahınızı değiştirin ve düşmanları öldürerek fazladan el bombası kazanın." "[english]Skirmish_DEM_desc" "· Win rounds by completing the map objective.\n· Change your weapon and earn extra grenades by defeating enemies." "Skirmish_DEM_details" "Tek bomba alanı olan küçük haritalarda takımınızla birlikte hareket ederek görevleri tamamlayın. Düşmanlarınızı öldürdükçe değişen bir silah dizisiyle etkisiz hâle getirin ve fazladan el bombaları kazanın!" "[english]Skirmish_DEM_details" "Work together to complete the objective in compact single-bombsite maps. Eliminate your enemies to progress through a series of weapons and earn bonus grenades!" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Click" "m" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Click" "m" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Click" "sağ tetik tıklaması" "[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Click" "right trigger click" "SFUI_Upsell_Nav[!$WIN32&&!$OSX]" "${west} Tam Oyunu Edin ${confirm} Çıkış ${cancel} Oyuna Dön" "[english]SFUI_Upsell_Nav[!$WIN32&&!$OSX]" "${west} Unlock Full Game ${confirm} Quit ${cancel} Back to Game" "SFUI_Controls_Cancel[!$WIN32&&!$OSX]" "${start} İptal et" "[english]SFUI_Controls_Cancel[!$WIN32&&!$OSX]" "${start} Cancel" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_11" "ATLANTA 2017" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_11" "THE ATLANTA 2017" "GameUI_Disconnect_ConnectionTimedout" "Oyun sunucusu ile bağlantı kurulamadı." "[english]GameUI_Disconnect_ConnectionTimedout" "Unable to establish a connection with the gameserver." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_ManyRelays" "Farklı coğrafik konumlarda bulunan birkaç rölenin de denenmesine rağmen bağlantı kesildi. Büyük olasılıkla internet bağlantındaki bir problem buna sebep oluyor." "[english]GameUI_Disconnect_LocalProblem_ManyRelays" "Lost connection, even after trying several relays in different geographic locations. The most likely cause is a problem with your Internet connection." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "Oyun sunucusu istemcinin kullandığı birincil aktarım ile bağlantıyı kaybetti." "[english]GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "Gameserver has lost connectivity with the primary relay the client was using." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "İnternet bağlantınızı kontrol edin. CDN'den ağ ayarları indirilemiyor." "[english]GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "Check your Internet connection. Unable to download the network configuration from CDN." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "Bağlantı kesildi. İnternet bağlantınızda bir sorun varmış gibi görünüyor." "[english]GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "Disconnected. It looks like there may be problem with your Internet connection." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "Oyun uzak sunucu ile olan iletişimi durdurdu." "[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "The game stopped receiving communications from the remote host." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "Birkaç bağlanma denemesinden sonra sunucu cevap vermedi." "[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "After several attempts to connect, the server did not respond." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "Uzak sunucu ile iletişime geçerken hata." "[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "Problem communicating with the remote host." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "Uzak sunucu yanlış bir sertifika sundu veya yanlış yapılandırıldı." "[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "The remote host presented a bad certificate or is misconfigured." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "Uzak sunucu kimlik doğrulaması için kullanılamayan bir sertifika sundu." "[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "The remote host presented a certificate that could not be used for authentication." "GameUI_Disconnect_Unusual" "Bağlantı kesildi. Konsol daha fazla bilgiyi gösterebilir." "[english]GameUI_Disconnect_Unusual" "Disconnected. The console might have more details." "GameUI_Disconnect_InternalError" "Bir iç hatadan dolayı bağlantı kesildi. Konsol daha fazla bilgiyi gösterebilir." "[english]GameUI_Disconnect_InternalError" "Disconnected due to an internal error. The console might have more details." "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3" "Muhafız 3 Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_guardian_3" "Guardian 3 Pin" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3_desc" "Bu, Seri 3 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_guardian_3_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_canals" "Canals Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_canals" "Canals Pin" "CSGO_Collectible_Pin_canals_desc" "Bu, Seri 3 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_canals_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch" "Clutch'a Hoş Geldiniz Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch" "Welcome to the Clutch Pin" "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch_desc" "Bu, Seri 3 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence" "Ölüm Cezası Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_death_sentence" "Death Sentence Pin" "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence_desc" "Bu, Seri 3 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_death_sentence_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2" "Inferno 2 Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_inferno_2" "Inferno 2 Pin" "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2_desc" "Bu, Seri 3 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_inferno_2_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_wildfire" "Yaban Ateşi Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_wildfire" "Wildfire Pin" "CSGO_Collectible_Pin_wildfire_desc" "Bu, Seri 3 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_wildfire_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy" "Çocuk Oyuncağı Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy" "Easy Peasy Pin" "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy_desc" "Bu, Seri 3 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_aces_high" "Maça Ası Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_aces_high" "Aces High Pin" "CSGO_Collectible_Pin_aces_high_desc" "Bu, Seri 3 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_aces_high_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_hydra" "Hydra Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_hydra" "Hydra Pin" "CSGO_Collectible_Pin_hydra_desc" "Bu, Seri 3 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_hydra_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_howl" "Uluma Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_howl" "Howl Pin" "CSGO_Collectible_Pin_howl_desc" "Bu, Seri 3 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_howl_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general" "Tuğgeneral Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general" "Brigadier General Pin" "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general_desc" "Bu, Seri 3 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "Boston 2018 Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "Boston 2018 Pick'Em Challenge" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "Bronz Boston 2018 Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "Bronze Boston 2018 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz ödül ELEAGUE Boston 2018 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ELEAGUE Boston 2018 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver" "Gümüş Boston 2018 Seçim Mücadelesi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver" "Silver Boston 2018 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş ödül ELEAGUE Boston 2018 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ELEAGUE Boston 2018 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold" "Altın Boston 2018 Seçim Mücadelesi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold" "Gold Boston 2018 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold_Desc" "Bu altın ödül ELEAGUE Boston 2018 Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ELEAGUE Boston 2018 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion" "ELEAGUE Boston 2018'de Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion" "Champion at ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk kupası ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Şampiyonası'nın şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist" "ELEAGUE Boston 2018'de Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist" "Finalist at ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Şampiyonası'nın Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist" "ELEAGUE Boston 2018'de Yarı Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist" "Semifinalist at ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Şampiyonası'nın Yarı Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist" "ELEAGUE Boston 2018'de Çeyrek Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Şampiyonası'nın Çeyrek Finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Championship." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_13" "2018 Boston Takım Seçim Yönetimi" "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_13" "2018 Boston Pick'Em Management" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_13" "Üçüncü taraf internet siteleri ve uygulamalar bu kimlik doğrulama kodunu kullanarak Boston 2018 Seçim Mücadelesi tahminlerinize erileşebilir ve Boston 2018 CS:GO Şampiyonası boyunca sahip olduğunuz turnuva takım çıkartmalarınızı tahminleriniz olarak yerleştirmenize yardımcı olabilir.

    Seçim tahminleri yapmak için turnuva çıkartmalarınızı kullanmak, o çıkartmaların turnuva aşaması bitene dek kullanılamaz ve takas edilemez yapacaktır. Tahminlerin daha ileri bir tarihte kaldırılması, sınırlamayı kaldırmayacaktır." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_13" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2018 Boston Pick'Em Challenge predictions, and help you place tournament team stickers that you own as your predictions during 2018 Boston CS:GO Championship.

    Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament stage. Removing predictions at a later time will not undo the lock." "CSGO_Tournament_Event_Name_13" "2018 ELEAGUE Boston CS:GO Şampiyonası" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_13" "2018 ELEAGUE Boston CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_13" "2018 ELEAGUE Boston" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_13" "2018 ELEAGUE Boston" "CSGO_Tournament_Event_Stage_27" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_27" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_28" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_28" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_29" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_29" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_30" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_30" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_31" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_31" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_32" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_32" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_33" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_33" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_27" "Meydan Okuyanlar Aşaması | İlk Etap" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_27" "Challengers Stage | First Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_28" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Kazananlar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_28" "Challengers Stage | Winners Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_29" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Eleme Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_29" "Challengers Stage | Elimination Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_30" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Karar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_30" "Challengers Stage | Decider Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_31" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Üst Grup" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_31" "Challengers Stage | Upper Pool" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_32" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Alt Grup" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_32" "Challengers Stage | Lower Pool" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_33" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Orta Grup" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_33" "Challengers Stage | Middle Group" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelim" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Prelim" "Challengers Stage" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelims" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Prelims" "Challengers Stage" "CSGO_TeamID_72" "Sprout Esports" "[english]CSGO_TeamID_72" "Sprout Esports" "CSGO_TeamID_73" "Space Soldiers" "[english]CSGO_TeamID_73" "Space Soldiers" "CSGO_TeamID_74" "Tyloo" "[english]CSGO_TeamID_74" "Tyloo" "CSGO_TeamID_75" "Avangar" "[english]CSGO_TeamID_75" "Avangar" "CSGO_TeamID_76" "Quantum Bellator Fire" "[english]CSGO_TeamID_76" "Quantum Bellator Fire" "CSGO_TeamID_77" "Misfits Gaming" "[english]CSGO_TeamID_77" "Misfits Gaming" "CSGO_TeamID_78" "100 Thieves" "[english]CSGO_TeamID_78" "100 Thieves" "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all" "Boston 2018 Mega Paketi" "[english]CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all" "Boston 2018 Mega Bundle" "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all_desc" "Bu etkinlik paketi ELEAGUE 2018 Boston CS:GO Major Şampiyonası'na katılan oyuncuları ve organizasyonları ölümsüzleştiren 48 öğe içerir:\n ● Katılan her 23 takım için birer çıkartma\n ● Katılan her 23 takım için birer grafiti.\n ● Bir ELEAGUE çıkartması.\n ● Bir ELEAGUE grafitisi.\n (İmzaları ve holo/parlak kapsülleri içermez)\n\nBu etkinlik paketinden gelecek olan satışların %50'si, bahsedilen oyuncular ve organizasyonlara destek olarak aktarılacaktır." "[english]CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all_desc" "This event bundle contains 48 items commemorating players and organizations participating in the ELEAGUE 2018 Boston CS:GO Major Championship:\n ● One sticker for each of the 23 participating teams.\n ● One graffiti for each of the 23 participating teams.\n ● One ELEAGUE sticker.\n ● One ELEAGUE graffiti.\n (Does not include autographs and holo/foil capsules.)\n\n50% of the proceeds from the sale of this event bundle support the included players and organizations." "EventItemDesc_boston2018_sticker_team" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_boston2018_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "EventItemDesc_boston2018_sticker_org" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_boston2018_sticker_org" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "EventItemDesc_boston2018_graffiti_team" "Bu grafitinin satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_boston2018_graffiti_team" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included players and organizations." "EventItemDesc_boston2018_graffiti_org" "Bu grafitinin satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_boston2018_graffiti_org" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included organizations." "StickerKit_boston2018_team_gamb" "Gambit Esports | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_gamb" "Gambit Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_sticker" "Çıkartma | Gambit Esports | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_gamb_sticker" "Sticker | Gambit Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Gambit Esports | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_gamb_graffiti" "Sealed Graffiti | Gambit Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv" "100 Thieves | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_thv" "100 Thieves | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_holo" "100 Thieves (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_thv_holo" "100 Thieves (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_foil" "100 Thieves (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_thv_foil" "100 Thieves (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_gold" "100 Thieves (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_thv_gold" "100 Thieves (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_sticker" "Çıkartma | 100 Thieves | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_thv_sticker" "Sticker | 100 Thieves | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_graffiti" "Mühürlü Grafiti | 100 Thieves | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_thv_graffiti" "Sealed Graffiti | 100 Thieves | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr" "Astralis | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_astr" "Astralis | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_foil" "Astralis (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_gold" "Astralis (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_sticker" "Çıkartma | Astralis | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Astralis | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_astr_graffiti" "Sealed Graffiti | Astralis | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp" "Virtus.Pro | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_vp" "Virtus.Pro | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_sticker" "Çıkartma | Virtus.Pro | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.Pro | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Virtus.Pro | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_vp_graffiti" "Sealed Graffiti | Virtus.Pro | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc" "Fnatic | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_fntc" "Fnatic | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_sticker" "Çıkartma | Fnatic | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Fnatic | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_fntc_graffiti" "Sealed Graffiti | Fnatic | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk" "SK Gaming | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_sk" "SK Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_foil" "SK Gaming (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_gold" "SK Gaming (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_sticker" "Çıkartma | SK Gaming | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_sk_sticker" "Sticker | SK Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_graffiti" "Mühürlü Grafiti | SK Gaming | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_sk_graffiti" "Sealed Graffiti | SK Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big" "BIG | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_big" "BIG | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_holo" "BIG (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_big_holo" "BIG (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_foil" "BIG (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_big_foil" "BIG (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_gold" "BIG (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_big_gold" "BIG (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_sticker" "Çıkartma | BIG | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_big_sticker" "Sticker | BIG | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_graffiti" "Mühürlü Grafiti | BIG | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_big_graffiti" "Sealed Graffiti | BIG | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor" "North | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_nor" "North | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_holo" "North (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_nor_holo" "North (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_foil" "North (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_nor_foil" "North (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_gold" "North (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_nor_gold" "North (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_sticker" "Çıkartma | North | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_nor_sticker" "Sticker | North | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_graffiti" "Mühürlü Grafiti | North | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_nor_graffiti" "Sealed Graffiti | North | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2" "G2 Esports | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_g2" "G2 Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_sticker" "Çıkartma | G2 Esports | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_graffiti" "Mühürlü Grafiti | G2 Esports | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_g2_graffiti" "Sealed Graffiti | G2 Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9" "Cloud9 | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_c9" "Cloud9 | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_sticker" "Çıkartma | Cloud9 | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_c9_sticker" "Sticker | Cloud9 | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Cloud9 | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_c9_graffiti" "Sealed Graffiti | Cloud9 | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_sticker" "Çıkartma | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_flip_sticker" "Sticker | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_flip_graffiti" "Sealed Graffiti | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi" "Natus Vincere | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_navi" "Natus Vincere | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_sticker" "Çıkartma | Natus Vincere | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Natus Vincere | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_navi_graffiti" "Sealed Graffiti | Natus Vincere | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss" "mousesports | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_mss" "mousesports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_foil" "mousesports (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_gold" "mousesports (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_sticker" "Çıkartma | mousesports | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_mss_sticker" "Sticker | mousesports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_graffiti" "Mühürlü Grafiti | mousesports | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_mss_graffiti" "Sealed Graffiti | mousesports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr" "Sprout Esports | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_spr" "Sprout Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_holo" "Sprout Esports (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_spr_holo" "Sprout Esports (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_foil" "Sprout Esports (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_spr_foil" "Sprout Esports (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_gold" "Sprout Esports (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_spr_gold" "Sprout Esports (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_sticker" "Çıkartma | Sprout Esports | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_spr_sticker" "Sticker | Sprout Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Sprout Esports | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_spr_graffiti" "Sealed Graffiti | Sprout Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze" "FaZe Clan | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_faze" "FaZe Clan | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_sticker" "Çıkartma | FaZe Clan | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_graffiti" "Mühürlü Grafiti | FaZe Clan | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_faze_graffiti" "Sealed Graffiti | FaZe Clan | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega" "Vega Squadron | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_vega" "Vega Squadron | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_sticker" "Çıkartma | Vega Squadron | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_vega_sticker" "Sticker | Vega Squadron | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Vega Squadron | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_vega_graffiti" "Sealed Graffiti | Vega Squadron | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc" "Space Soldiers | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_spc" "Space Soldiers | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_sticker" "Çıkartma | Space Soldiers | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_spc_sticker" "Sticker | Space Soldiers | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Space Soldiers | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_spc_graffiti" "Sealed Graffiti | Space Soldiers | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq" "Team Liquid | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_liq" "Team Liquid | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_sticker" "Çıkartma | Team Liquid | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_liq_sticker" "Sticker | Team Liquid | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Team Liquid | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_liq_graffiti" "Sealed Graffiti | Team Liquid | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg" "Avangar | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_avg" "Avangar | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_foil" "Avangar (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_gold" "Avangar (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_avg_gold" "Avangar (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_sticker" "Çıkartma | Avangar | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_avg_sticker" "Sticker | Avangar | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Avangar | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_avg_graffiti" "Sealed Graffiti | Avangar | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren" "Renegades | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_ren" "Renegades | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_foil" "Renegades (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_gold" "Renegades (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_sticker" "Çıkartma | Renegades | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_ren_sticker" "Sticker | Renegades | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Renegades | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_ren_graffiti" "Sealed Graffiti | Renegades | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv" "Team EnVyUs | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_nv" "Team EnVyUs | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_sticker" "Çıkartma | Team EnVyUs | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_nv_sticker" "Sticker | Team EnVyUs | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Team EnVyUs | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_nv_graffiti" "Sealed Graffiti | Team EnVyUs | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg" "Misfits Gaming | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_mfg" "Misfits Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_holo" "Misfits Gaming (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_mfg_holo" "Misfits Gaming (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_foil" "Misfits Gaming (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_mfg_foil" "Misfits Gaming (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_gold" "Misfits Gaming (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_mfg_gold" "Misfits Gaming (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_sticker" "Çıkartma | Misfits Gaming | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_mfg_sticker" "Sticker | Misfits Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Misfits Gaming | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_mfg_graffiti" "Sealed Graffiti | Misfits Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb" "Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_qb" "Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_holo" "Quantum Bellator Fire (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_qb_holo" "Quantum Bellator Fire (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_foil" "Quantum Bellator Fire (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_qb_foil" "Quantum Bellator Fire (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_gold" "Quantum Bellator Fire (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_qb_gold" "Quantum Bellator Fire (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_sticker" "Çıkartma | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_qb_sticker" "Sticker | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_qb_graffiti" "Sealed Graffiti | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl" "Tyloo | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_tyl" "Tyloo | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_sticker" "Çıkartma | Tyloo | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_tyl_sticker" "Sticker | Tyloo | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Tyloo | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_tyl_graffiti" "Sealed Graffiti | Tyloo | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague" "ELEAGUE | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_eleague" "ELEAGUE | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_sticker" "Çıkartma | ELEAGUE | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_eleague_sticker" "Sticker | ELEAGUE | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_graffiti" "Mühürlü Grafiti | ELEAGUE | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_eleague_graffiti" "Sealed Graffiti | ELEAGUE | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends" "Boston 2018 Efsaneler İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends" "Boston 2018 Legends Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_desc" "Bu kapsül, Boston 2018'de Efsaneler takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Legends teams at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers" "Boston 2018 Geri Dönen Meydan Okuyanlar İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers" "Boston 2018 Returning Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers_desc" "Bu kapsül, Boston 2018'de Geri Dönen Meydan Okuyanlar takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Returning Challengers teams at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders" "Boston 2018 Minör Meydan Okuyucuları İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders" "Boston 2018 Minor Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "Bu kapsül, Boston 2018'de Minör Meydan Okuyanları takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers teams at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Boston 2018 Efsaneleri" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Boston 2018 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Boston 2018 Efsaneler (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Boston 2018 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "Bu kapsül bir Boston 2018 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "This capsule contains a single Boston 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_tag" "Boston 2018 Geri Dönen Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_tag" "Boston 2018 Returning Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers" "Boston 2018 Geri Dönen Meydan Okuyanlar (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers" "Boston 2018 Returning Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_desc" "Bu kapsül bir Boston 2018 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_desc" "This capsule contains a single Boston 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_tag" "Boston 2018 Minör Meydan Okuyanları" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_tag" "Boston 2018 Minor Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders" "Boston 2018 Minor Meydan Okuyanları (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders" "Boston 2018 Minor Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_desc" "Bu kapsül bir Boston 2018 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_desc" "This capsule contains a single Boston 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_players_tag" "Boston 2018 Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_players_tag" "Boston 2018 Player Autographs" "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz" "AdreN | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_adrenkz" "AdreN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz" "Bu çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dosia" "Dosia | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dosia" "Dosia | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia" "Bu çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fitch" "fitch | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fitch" "fitch | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch" "Bu çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bektiyar Bakhytov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch" "This sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fitch_foil" "fitch (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fitch_foil" "fitch (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bektiyar Bakhytov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fitch_gold" "fitch (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fitch_gold" "fitch (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bektiyar Bakhytov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit" "Hobbit | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_hobbit" "Hobbit | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit" "Bu çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_mou" "mou | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_mou" "mou | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou" "Bu çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_mou_foil" "mou (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_mou_gold" "mou (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bit" "BIT | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bit" "BIT | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit" "Bu çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bruno Lima tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bit" "This sticker was autographed by professional player Bruno Lima playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bit_foil" "BIT (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bit_foil" "BIT (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_foil" "Bu parlak çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bruno Lima tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bruno Lima playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bit_gold" "BIT (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bit_gold" "BIT (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_gold" "Bu altın çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bruno Lima tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bruno Lima playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fnx" "fnx | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fnx" "fnx | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx" "Bu çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lincoln Lau tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx" "This sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fnx_foil" "fnx (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_foil" "Bu parlak çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lincoln Lau tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fnx_gold" "fnx (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_gold" "Bu altın çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lincoln Lau tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_hen1" "HEN1 | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_hen1" "HEN1 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1" "Bu çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Henrique Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1" "This sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_hen1_foil" "HEN1 (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_hen1_foil" "HEN1 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_foil" "Bu parlak çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Henrique Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_hen1_gold" "HEN1 (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_hen1_gold" "HEN1 (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_gold" "Bu altın çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Henrique Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kngv" "kNgV- | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kngv" "kNgV- | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv" "Bu çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vito Giuseppe Agostinelli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv" "This sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kngv_foil" "kNgV- (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_foil" "Bu parlak çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vito Giuseppe Agostinelli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kngv_gold" "kNgV- (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kngv_gold" "kNgV- (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_gold" "Bu altın çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vito Giuseppe Agostinelli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1" "LUCAS1 | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_lucas1" "LUCAS1 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1" "Bu çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1" "This sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_foil" "Bu parlak çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_gold" "Bu altın çıkartma, 100 Thieves için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lucas Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_device" "device | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_device" "device | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device" "Bu çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_device_foil" "device (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_device_foil" "device (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_device_gold" "device (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_device_gold" "device (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh" "Bu çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve" "Bu çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye" "Bu çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x" "Bu çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_byali" "byali | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_byali" "byali | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_byali_foil" "byali (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_byali_gold" "byali (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_neo" "NEO | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_neo" "NEO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_neo_foil" "NEO (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_neo_gold" "NEO (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_snax" "Snax | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_snax" "Snax | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_snax_foil" "Snax (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_snax_gold" "Snax (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_taz" "TaZ | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_taz" "TaZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_taz_foil" "TaZ (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_taz_gold" "TaZ (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Wiktor Wojtas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_flusha" "flusha | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_flusha" "flusha | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha" "Bu çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_flusha_foil" "flusha (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_flusha_gold" "flusha (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_golden" "Golden | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_golden" "Golden | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden" "Bu çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_golden" "This sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_golden_foil" "Golden (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_golden_gold" "Golden (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jw" "JW | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jw" "JW | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw" "Bu çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jw_foil" "JW (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jw_gold" "JW (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_krimz" "KRIMZ | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_krimz" "KRIMZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz" "Bu çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_lekro" "Lekr0 | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_lekro" "Lekr0 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro" "Bu çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro" "This sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera" "coldzera | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_coldzera" "coldzera | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera" "Bu çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fallen" "FalleN | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fallen" "FalleN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen" "Bu çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_felps" "felps | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_felps" "felps | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps" "Bu çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Joao Vasconcellos Cabral tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_felps" "This sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_felps_foil" "felps (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Joao Vasconcellos Cabral tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_felps_gold" "felps (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_felps_gold" "felps (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Joao Vasconcellos Cabral tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fer" "fer | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fer" "fer | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer" "Bu çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fer_foil" "fer (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_fer_gold" "fer (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_taco" "TACO | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_taco" "TACO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco" "Bu çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_taco_foil" "TACO (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_foil" "Bu parlak çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_taco_gold" "TACO (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_gold" "Bu altın çıkartma, SK Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_gobb" "gob b | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_gobb" "gob b | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb" "Bu çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_gobb_foil" "gob b (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_gobb_gold" "gob b (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_keev" "keev | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_keev" "keev | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev" "Bu çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Bartholomäus tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keev" "This sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_keev_foil" "keev (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_keev_foil" "keev (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Bartholomäus tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_keev_gold" "keev (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_keev_gold" "keev (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Bartholomäus tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_legija" "LEGIJA | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_legija" "LEGIJA | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija" "Bu çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Ninic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_legija" "This sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_legija_foil" "LEGIJA (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_legija_foil" "LEGIJA (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Ninic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_legija_gold" "LEGIJA (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_legija_gold" "LEGIJA (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Ninic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nex" "nex | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nex" "nex | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex" "Bu çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nex_foil" "nex (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nex_gold" "nex (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen" "tabseN | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_tabsen" "tabseN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen" "Bu çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen" "This sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_aizy" "aizy | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_aizy" "aizy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy" "Bu çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_aizy_foil" "aizy (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_aizy_gold" "aizy (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_gold" "Bu altın çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb" "cajunb | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_cajunb" "cajunb | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb" "Bu çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_gold" "Bu altın çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig" "Bu çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_gold" "Bu altın çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_msl" "MSL | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_msl" "MSL | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl" "Bu çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_msl_foil" "MSL (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_msl_gold" "MSL (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_gold" "Bu altın çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde" "v4lde | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_v4lde" "v4lde | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde" "Bu çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Valdemar Bjørn Vangså tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde" "This sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Valdemar Bjørn Vangså tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_gold" "Bu altın çıkartma, North için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Valdemar Bjørn Vangså tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_apex" "apEX | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_apex" "apEX | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex" "Bu çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_apex_foil" "apEX (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_apex_gold" "apEX (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy" "bodyy | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bodyy" "bodyy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy" "Bu çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kennys" "kennyS | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kennys" "kennyS | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys" "Bu çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nbk" "NBK- | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nbk" "NBK- | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk" "Bu çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nbk_foil" "NBK- (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nbk_gold" "NBK- (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_shox" "shox | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_shox" "shox | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox" "Bu çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_shox_foil" "shox (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_shox_gold" "shox (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic" "autimatic | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_autimatic" "autimatic | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic" "Bu çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic" "This sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_rush" "RUSH | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_rush" "RUSH | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush" "Bu çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_rush_foil" "RUSH (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_rush_gold" "RUSH (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle" "Bu çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k" "Bu çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_tarik" "tarik | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_tarik" "tarik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik" "Bu çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_tarik_foil" "tarik (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_tarik_gold" "tarik (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3" "B1ad3 | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_b1ad3" "B1ad3 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Andrey Gorodenskiy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff" "markeloff | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_markeloff" "markeloff | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_foil" "markeloff (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_gold" "markeloff (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Yegor Markelov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_seized" "seized | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_seized" "seized | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_seized_foil" "seized (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_seized_gold" "seized (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Kostin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_waylander" "wayLander | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_waylander" "wayLander | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_waylander_foil" "wayLander (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_waylander_gold" "wayLander (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit" "WorldEdit | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_worldedit" "WorldEdit | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit" "Bu çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_foil" "Bu parlak çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_gold" "Bu altın çıkartma, Flipsid3 Tactics için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_edward" "Edward | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_edward" "Edward | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_edward_foil" "Edward (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_edward_gold" "Edward (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_electronic" "electronic | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_electronic" "electronic | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_electronic_foil" "electronic (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_electronic_gold" "electronic (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_flamie" "flamie | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_flamie" "flamie | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_flamie_foil" "flamie (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_flamie_gold" "flamie (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple" "s1mple | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_s1mple" "s1mple | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_zeus" "Zeus | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_zeus" "Zeus | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj" "chrisJ | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_chrisj" "chrisJ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj" "Bu çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_oskar" "oskar | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_oskar" "oskar | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar" "Bu çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar" "This sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_oskar_foil" "oskar (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_oskar_gold" "oskar (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_ropz" "ropz | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_ropz" "ropz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz" "Bu çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz" "This sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_ropz_foil" "ropz (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_ropz_gold" "ropz (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_styko" "STYKO | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_styko" "STYKO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko" "Bu çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Martin Styk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_styko" "This sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_styko_foil" "STYKO (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Martin Styk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_styko_gold" "STYKO (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_styko_gold" "STYKO (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Martin Styk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sunny" "suNny | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sunny" "suNny | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny" "Bu çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Miikka Kemppi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny" "This sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sunny_foil" "suNny (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Miikka Kemppi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sunny_gold" "suNny (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sunny_gold" "suNny (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Miikka Kemppi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_denis" "denis | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_denis" "denis | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis" "Bu çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_denis_foil" "denis (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_foil" "Bu parlak çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_denis_gold" "denis (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_gold" "Bu altın çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Howell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_innocent" "innocent | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_innocent" "innocent | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent" "Bu çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Paweł Mocek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent" "This sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_innocent_foil" "innocent (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_innocent_foil" "innocent (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_foil" "Bu parlak çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Paweł Mocek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_innocent_gold" "innocent (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_innocent_gold" "innocent (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_gold" "Bu altın çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Paweł Mocek tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_krystal" "kRYSTAL | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_krystal" "kRYSTAL | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal" "Bu çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Amend tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal" "This sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_foil" "Bu parlak çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Amend tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_gold" "Bu altın çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Amend tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi" "Spiidi | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_spiidi" "Spiidi | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi" "Bu çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_foil" "Bu parlak çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_gold" "Bu altın çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timo Richter tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_zehn" "zehN | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_zehn" "zehN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn" "Bu çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jesse Linjala tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn" "This sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_zehn_foil" "zehN (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_zehn_foil" "zehN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_foil" "Bu parlak çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jesse Linjala tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_zehn_gold" "zehN (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_zehn_gold" "zehN (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_gold" "Bu altın çıkartma, Sprout Esports için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jesse Linjala tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_guardian" "GuardiaN | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_guardian" "GuardiaN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan" "karrigan | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_karrigan" "karrigan | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_niko" "NiKo | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_niko" "NiKo | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_niko_foil" "NiKo (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_niko_gold" "NiKo (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_rain" "rain | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_rain" "rain | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_rain_foil" "rain (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_rain_gold" "rain (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_chopper" "chopper | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_chopper" "chopper | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper" "This sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_chopper_foil" "chopper (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_chopper_gold" "chopper (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_hutji" "hutji | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_hutji" "hutji | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji" "This sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_hutji_foil" "hutji (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_hutji_gold" "hutji (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jr" "jR | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jr" "jR | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmytro Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jr" "This sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jr_foil" "jR (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmytro Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jr_gold" "jR (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jr_gold" "jR (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmytro Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr" "keshandr | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_keshandr" "keshandr | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Sergey Nikishin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr" "This sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_foil" "keshandr (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_keshandr_foil" "keshandr (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Sergey Nikishin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_gold" "keshandr (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_keshandr_gold" "keshandr (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Sergey Nikishin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_mir" "mir | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_mir" "mir | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolai Bitiukov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mir" "This sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_mir_foil" "mir (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_mir_foil" "mir (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolai Bitiukov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_mir_gold" "mir (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_mir_gold" "mir (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolai Bitiukov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_calyx" "Calyx | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_calyx" "Calyx | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx" "Bu çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bugra Arkın tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx" "This sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_foil" "Bu parlak çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bugra Arkın tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_gold" "Bu altın çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bugra Arkın tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r" "Bu çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kupeli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r" "This sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_foil" "Bu parlak çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kupeli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_gold" "Bu altın çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kupeli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_ngin" "ngiN | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_ngin" "ngiN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "Bu çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kor tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "This sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "Bu parlak çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kor tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_gold" "Bu altın çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kor tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_paz" "paz | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_paz" "paz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz" "Bu çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ahmet Karahoca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_paz" "This sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_paz_foil" "paz (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_paz_foil" "paz (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_foil" "Bu parlak çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ahmet Karahoca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_paz_gold" "paz (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_paz_gold" "paz (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_gold" "Bu altın çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ahmet Karahoca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_xantares" "XANTARES | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_xantares" "XANTARES | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares" "Bu çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Can Dortkardes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares" "This sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_foil" "Bu parlak çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Can Dortkardes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_gold" "Bu altın çıkartma, Space Soldiers için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Can Dortkardes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_elige" "EliGE | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_elige" "EliGE | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige" "Bu çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_elige_foil" "EliGE (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_elige_gold" "EliGE (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64" "jdm64 | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jdm64" "jdm64 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64" "Bu çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Joshua Marzano tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nitro" "nitr0 | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nitro" "nitr0 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro" "Bu çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw" "Bu çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz" "Twistzz | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_twistzz" "Twistzz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz" "Bu çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz" "This sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_buster" "buster | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_buster" "buster | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster" "Bu çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_buster" "This sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_buster_foil" "buster (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_buster_gold" "buster (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_gold" "Bu altın çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick" "dimasick | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dimasick" "dimasick | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick" "Bu çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Matviyenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick" "This sticker was autographed by professional player Dmitriy Matviyenko playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_foil" "dimasick (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dimasick_foil" "dimasick (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Matviyenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitriy Matviyenko playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_gold" "dimasick (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dimasick_gold" "dimasick (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_gold" "Bu altın çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Matviyenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitriy Matviyenko playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jame" "Jame | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jame" "Jame | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame" "Bu çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jame" "This sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jame_foil" "Jame (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jame_gold" "Jame (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_gold" "Bu altın çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen" "KrizzeN | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_krizzen" "KrizzeN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen" "Bu çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aidyn Turlybekov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen" "This sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aidyn Turlybekov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_gold" "Bu altın çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aidyn Turlybekov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_qikert" "qikert | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_qikert" "qikert | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert" "Bu çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert" "This sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_qikert_foil" "qikert (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_qikert_gold" "qikert (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_qikert_gold" "qikert (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_gold" "Bu altın çıkartma, Avangar için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_azr" "AZR | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_azr" "AZR | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr" "Bu çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_azr" "This sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_azr_foil" "AZR (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_azr_gold" "AZR (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jks" "jks | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jks" "jks | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks" "Bu çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jks" "This sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jks_foil" "jks (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jks_gold" "jks (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_naf" "NAF | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_naf" "NAF | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf" "Bu çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_naf_foil" "NAF (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_naf_gold" "NAF (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nifty" "Nifty | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nifty" "Nifty | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty" "Bu çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Noah Francis tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty" "This sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Noah Francis tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Noah Francis tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo" "USTILO | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_ustilo" "USTILO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo" "Bu çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Karlo Pivac tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo" "This sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Karlo Pivac tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Karlo Pivac tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_happy" "Happy | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_happy" "Happy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_happy_foil" "Happy (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_happy_gold" "Happy (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cervoni tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_rpk" "RpK | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_rpk" "RpK | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_rpk_foil" "RpK (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_rpk_gold" "RpK (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_scream" "ScreaM | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_scream" "ScreaM | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_scream_foil" "ScreaM (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_scream_gold" "ScreaM (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Adil Benrlitom tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sixer" "SIXER | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sixer" "SIXER | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Christophe Xia tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer" "This sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sixer_foil" "SIXER (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sixer_foil" "SIXER (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Christophe Xia tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sixer_gold" "SIXER (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sixer_gold" "SIXER (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Christophe Xia tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_xms" "xms | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_xms" "xms | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms" "Bu çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Forté tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xms" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Forté playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_xms_foil" "xms (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_xms_foil" "xms (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_foil" "Bu parlak çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Forté tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Forté playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_xms_gold" "xms (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_xms_gold" "xms (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_gold" "Bu altın çıkartma, Team EnVyUs için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Forté tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Forté playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_amanek" "AmaNEk | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_amanek" "AmaNEk | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek" "Bu çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Francois Delaunay tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek" "This sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_foil" "Bu parlak çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Francois Delaunay tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_gold" "Bu altın çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Francois Delaunay tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek" "devoduvek | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_devoduvek" "devoduvek | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek" "Bu çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu David Dobrosavljevic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek" "This sticker was autographed by professional player David Dobrosavljevic playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_foil" "devoduvek (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_foil" "devoduvek (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_foil" "Bu parlak çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu David Dobrosavljevic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_foil" "This foil sticker was autographed by professional player David Dobrosavljevic playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_gold" "devoduvek (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_gold" "devoduvek (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_gold" "Bu altın çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu David Dobrosavljevic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_gold" "This gold sticker was autographed by professional player David Dobrosavljevic playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sgares" "seang@res | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sgares" "seang@res | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares" "Bu çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Sean Gares tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares" "This sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sgares_foil" "seang@res (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_foil" "Bu parlak çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Sean Gares tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sgares_gold" "seang@res (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sgares_gold" "seang@res (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_gold" "Bu altın çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Sean Gares tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam" "Bu çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam" "This sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_foil" "Bu parlak çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_gold" "Bu altın çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sick" "SicK | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sick" "SicK | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick" "Bu çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hunter Mims tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sick" "This sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sick_foil" "SicK (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_foil" "Bu parlak çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hunter Mims tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_sick_gold" "SicK (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_sick_gold" "SicK (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_gold" "Bu altın çıkartma, Misfits Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hunter Mims tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_balblna" "balblna | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_balblna" "balblna | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna" "Bu çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Grigorii Oleinik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna" "This sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_balblna_foil" "balblna (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_balblna_foil" "balblna (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_foil" "Bu parlak çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Grigorii Oleinik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_balblna_gold" "balblna (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_balblna_gold" "balblna (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_gold" "Bu altın çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Grigorii Oleinik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4" "Bu çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4" "This sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_foil" "Bu parlak çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_gold" "Bu altın çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa" "jmqa | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jmqa" "jmqa | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa" "Bu çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Savelii Bragin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa" "This sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_foil" "Bu parlak çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Savelii Bragin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_gold" "Bu altın çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Savelii Bragin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kvik" "Kvik | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kvik" "Kvik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik" "Bu çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aurimas Kvakšys tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik" "This sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_foil" "Bu parlak çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aurimas Kvakšys tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_gold" "Bu altın çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aurimas Kvakšys tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz" "Bu çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikita Matveev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz" "This sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_foil" "Bu parlak çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikita Matveev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_gold" "Bu altın çıkartma, Quantum Bellator Fire için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikita Matveev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bntet" "BnTeT | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bntet" "BnTeT | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet" "Bu çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet" "This sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bondik" "bondik | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bondik" "bondik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik" "Bu çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bondik_foil" "bondik (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_bondik_gold" "bondik (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo" "captainMo | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_captainmo" "captainMo | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo" "Bu çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ke Liu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo" "This sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ke Liu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ke Liu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dd" "DD | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dd" "DD | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd" "Bu çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hui Wu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dd" "This sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dd_foil" "DD (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dd_foil" "DD (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hui Wu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_dd_gold" "DD (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_dd_gold" "DD (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hui Wu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_somebody" "somebody | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_somebody" "somebody | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody" "Bu çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody" "This sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_somebody_foil" "somebody (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_somebody_gold" "somebody (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "CSGO_crate_boston2018_promo_de_inferno" "Boston 2018 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_inferno" "Boston 2018 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_mirage" "Boston 2018 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_mirage" "Boston 2018 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cbble" "Boston 2018 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_cbble" "Boston 2018 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_overpass" "Boston 2018 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_overpass" "Boston 2018 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cache" "Boston 2018 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_cache" "Boston 2018 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_train" "Boston 2018 Train Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_train" "Boston 2018 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_nuke" "Boston 2018 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_nuke" "Boston 2018 Nuke Souvenir Package" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_13" "Boston 2018" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_13" "Boston 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_13" "ELEAGUE Boston 2018 Hakkında" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_13" "About ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_13" "ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Şampiyonası için ELEAGUE, ikinci kez bir Counter-Strike turnuvası için $1,000,000'lık bir ödül havuzu belirlemiştir." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_13" "The ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Championship was the ELEAGUE's second Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_13" "Konum: Boston, ABD \n12-28 Ocak" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_13" "Location: Boston, USA \nJanuary 12th - 28th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_13" "ELEAGUE Boston 2018 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda canlı maç veya indirilebilir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_13" "ELEAGUE Boston 2018 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_13" "ELEAGUE Boston 2018 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_13" "Loading ELEAGUE Boston 2018 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_13" "2018 Boston Çıkartmaları ve Grafiti" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_13" "2018 Boston Stickers & Graffiti" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_13" "- Altın oyuncu imzalı çıkartmalar karşınızda\n- Takımları desteklemek için 2018 Boston öğelerini al\n- Takım Seçim Mücadelesinde oynayabilmek için takım çıkartmalarını kullan" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_13" "- Introducing gold player autograph stickers\n- Get 2018 Boston items to support the teams\n- Use your team stickers to play the Pick'em Challenge" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_13" "BOSTON 2018 TAKIM SEÇİM" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_13" "PLAY THE BOSTON 2018" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_13" "BOSTON 2018" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_13" "THE BOSTON 2018" "CSGO_Fantasy_PickEm_Qualifier_Title" "Seçim: Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Fantasy_PickEm_Qualifier_Title" "Pick'Em: Challengers Stage" "CSGO_Team_PickEm_Title_13" "Boston 2018 Takım Seçimi" "[english]CSGO_Team_PickEm_Title_13" "Boston 2018 Team Pick'Em" "CSGO_Tournament_Matches_Qualifier" "Meydan Okuyanlar Aşaması Maçları..." "[english]CSGO_Tournament_Matches_Qualifier" "Challengers Stage Matches..." "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_13" "
  • Maçları seyredin ve takım çıkartmalarınızı Ön Elemeler, Grup ve Elemeler aşamalarında tahminler yapmak için kullanın.
  • Her bir doğru tahminde bulunduğunu zaman, Steam profilinizde ve CS:GO avatarınızda gösterilebilinen Takım Seçim Ödülüne yönelik puanlar kazanırsınız.
  • Ön Eleme Aşaması başlayana kadar Ön Elemeler için tahminde bulunabilirsiniz.
  • Grup Etabı başlayana kadar Grup Etabı için tahminde bulunabilirsin.
  • Elemeler başlayana kadar Elemeler için tahminde bulunabilirsin.
  • " "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_13" "
  • Watch matches and use your team stickers to make predictions for the Preliminary, Group and Playoff stages.
  • Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.
  • You can make Preliminary Stage predictions until the Preliminary Stage begins.
  • You can make Group Stage predictions until the Group Stage begins.
  • You can make Playoff predictions until the Playoffs begin.
  • " "CSGO_PickEm_legends" "Efsaneler" "[english]CSGO_PickEm_legends" "Legends" "CSGO_PickEm_Returning" "Geri Dönen Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_PickEm_Returning" "Returning Challengers" "CSGO_PickEm_minor" "Minör Meydan Okuyanları" "[english]CSGO_PickEm_minor" "Minor Challengers" "CSGO_PickEm_Lock_qualifier" "Meydan Okuyanlar Aşaması %s1 içerisinde kilitleniyor" "[english]CSGO_PickEm_Lock_qualifier" "Challengers Stage locks in %s1" "CSGO_pickem_warning_qualifier" "Turnuva başladıktan sonra Meydan Okuyanlar Aşaması için seçimlerinizi yapabilirsiniz" "[english]CSGO_pickem_warning_qualifier" "You can make Challengers Stage picks once the tournament is active" "CSGO_pickem_team_lost_qualifier" "Bir maç kazanamadan elenen iki takımdan biri" "[english]CSGO_pickem_team_lost_qualifier" "One of the two teams that will be eliminated without winning a match" "CSGO_pickem_team_won_qualifier" "Namağlup tur atlayacak iki takımdan biri" "[english]CSGO_pickem_team_won_qualifier" "One of the two teams that will advance undefeated" "CSGO_pickem_teams_pass_qualifier" "Tur atlayacak olan son 7 takım" "[english]CSGO_pickem_teams_pass_qualifier" "The remaining 7 teams that will advance" "CSGO_pickem_stage_title_qualifier" "Meydan Okuyanlar Aşaması Tahminleri" "[english]CSGO_pickem_stage_title_qualifier" "Challengers Stage Predictions" "CSGO_pickem_stage_points_qualifier" "Her doğru seçim Seçim Ödülü için 1 puan kazandırır" "[english]CSGO_pickem_stage_points_qualifier" "Each correct pick earns 1 point toward the Pick'Em Trophy" "CSGO_PickEm_Lock_group" "%s1 içinde Efsaneler Aşaması kilitlenecek" "[english]CSGO_PickEm_Lock_group" "Legends Stage locks in %s1" "CSGO_pickem_warning_group" "Efsaneler Aşaması seçimlerini Meydan Okuyanlar Aşaması maçları sona erdiğinde yapabilirsiniz" "[english]CSGO_pickem_warning_group" "You can make Legends Stage picks after the Challengers Stage matches have ended" "CSGO_pickem_team_lost_group" "Bir maç kazanamadan elenen iki takımdan biri" "[english]CSGO_pickem_team_lost_group" "One of the two teams that will be eliminated without winning a match" "CSGO_pickem_team_won_group" "Namağlup tur atlayan iki takımdan biri" "[english]CSGO_pickem_team_won_group" "One of the two teams that will advance undefeated" "CSGO_pickem_teams_pass_group" "Tur atlayacak olan 7 takım" "[english]CSGO_pickem_teams_pass_group" "The remaining 7 teams that will advance" "CSGO_pickem_stage_title_group" "Grup Aşaması Tahminleri" "[english]CSGO_pickem_stage_title_group" "Group Stage Predictions" "CSGO_pickem_stage_points_group" "Her doğru seçim Seçim Ödülü için 3 puan kazandırır" "[english]CSGO_pickem_stage_points_group" "Each correct pick earns 3 points toward the Pick'Em Trophy" "SFUI_Country_CN" "Çin" "[english]SFUI_Country_CN" "China" "SFUI_Country_ID" "Endonezya" "[english]SFUI_Country_ID" "Indonesia" "SFUI_Country_LT" "Litvanya" "[english]SFUI_Country_LT" "Lithuania" "SFUI_Country_TR" "Türkiye" "[english]SFUI_Country_TR" "Turkey" "SFUI_ProPlayer_cajunb" "René Borg" "[english]SFUI_ProPlayer_cajunb" "René Borg" "SFUI_ProPlayer_balblna" "Grigorii Oleinik" "[english]SFUI_ProPlayer_balblna" "Grigorii Oleinik" "SFUI_ProPlayer_jmqa" "Savelii Bragin" "[english]SFUI_ProPlayer_jmqa" "Savelii Bragin" "SFUI_ProPlayer_waterfallz" "Nikita Matveev" "[english]SFUI_ProPlayer_waterfallz" "Nikita Matveev" "SFUI_ProPlayer_boombl4" "Kirill Mikhailov" "[english]SFUI_ProPlayer_boombl4" "Kirill Mikhailov" "SFUI_ProPlayer_kvik" "Aurimas Kvakšys" "[english]SFUI_ProPlayer_kvik" "Aurimas Kvakšys" "SFUI_ProPlayer_twistzz" "Russel Van Dulken" "[english]SFUI_ProPlayer_twistzz" "Russel Van Dulken" "SFUI_ProPlayer_devoduvek" "David Dobrosavljevic" "[english]SFUI_ProPlayer_devoduvek" "David Dobrosavljevic" "SFUI_ProPlayer_amanek" "Francois Delaunay" "[english]SFUI_ProPlayer_amanek" "Francois Delaunay" "SFUI_ProPlayer_shahzam" "Shahzeeb Khan" "[english]SFUI_ProPlayer_shahzam" "Shahzeeb Khan" "SFUI_ProPlayer_sick" "Hunter Mims" "[english]SFUI_ProPlayer_sick" "Hunter Mims" "SFUI_ProPlayer_v4lde" "Valdemar Bjørn Vangså" "[english]SFUI_ProPlayer_v4lde" "Valdemar Bjørn Vangså" "SFUI_ProPlayer_bit" "Bruno Lima" "[english]SFUI_ProPlayer_bit" "Bruno Lima" "SFUI_ProPlayer_xms" "Alexandre Forté" "[english]SFUI_ProPlayer_xms" "Alexandre Forté" "SFUI_ProPlayer_fitch" "Bektiyar Bakhytov" "[english]SFUI_ProPlayer_fitch" "Bektiyar Bakhytov" "SFUI_ProPlayer_maj3r" "Engin Kupeli" "[english]SFUI_ProPlayer_maj3r" "Engin Kupeli" "SFUI_ProPlayer_ngin" "Engin Kor" "[english]SFUI_ProPlayer_ngin" "Engin Kor" "SFUI_ProPlayer_xantares" "Can Dortkardes" "[english]SFUI_ProPlayer_xantares" "Can Dortkardes" "SFUI_ProPlayer_paz" "Ahmet Karahoca" "[english]SFUI_ProPlayer_paz" "Ahmet Karahoca" "SFUI_ProPlayer_calyx" "Bugra Arkın" "[english]SFUI_ProPlayer_calyx" "Bugra Arkın" "SFUI_ProPlayer_captainmo" "Ke Liu" "[english]SFUI_ProPlayer_captainmo" "Ke Liu" "SFUI_ProPlayer_dd" "Hui Wu" "[english]SFUI_ProPlayer_dd" "Hui Wu" "SFUI_ProPlayer_somebody" "Haowen Xu" "[english]SFUI_ProPlayer_somebody" "Haowen Xu" "SFUI_ProPlayer_bntet" "Hansel Ferdinand" "[english]SFUI_ProPlayer_bntet" "Hansel Ferdinand" "SFUI_ProPlayer_nifty" "Noah Francis" "[english]SFUI_ProPlayer_nifty" "Noah Francis" "SFUI_ProPlayer_qikert" "Alexey Golubev" "[english]SFUI_ProPlayer_qikert" "Alexey Golubev" "SFUI_ProPlayer_buster" "Timur Tulepov" "[english]SFUI_ProPlayer_buster" "Timur Tulepov" "SFUI_ProPlayer_jame" "Ali Dzhami" "[english]SFUI_ProPlayer_jame" "Ali Dzhami" "SFUI_ProPlayer_dimasick" "Dmitriy Matviyenko" "[english]SFUI_ProPlayer_dimasick" "Dmitriy Matviyenko" "SFUI_ProPlayer_krizzen" "Aidyn Turlybekov" "[english]SFUI_ProPlayer_krizzen" "Aidyn Turlybekov" "SFUI_ProPlayer_golden" "Maikil Selim" "[english]SFUI_ProPlayer_golden" "Maikil Selim" "SFUI_InvUse_Upgrade_Medal" "Tebrikler, Hizmet Madalyanızı geliştirin!" "[english]SFUI_InvUse_Upgrade_Medal" "Congratulations, upgrade your Service Medal!" "SFUI_InvUse_GetNew_Medal" "Tebrikler, yeni Hizmet Madalyanızı alın!" "[english]SFUI_InvUse_GetNew_Medal" "Congratulations, get your new Service Medal!" "SFUI_Redeem_Service_Medal_NewYear" "Eğer yeni yılın Hizmet Madalyasını almak istiyorsanız, lütfen devam etmeden önce %s1 saat bekleyin." "[english]SFUI_Redeem_Service_Medal_NewYear" "If you want to get next year's issue of Service Medal, please wait %s1 hours before proceeding." "CSGO_TeamID_79" "Flash Gaming" "[english]CSGO_TeamID_79" "Flash Gaming" "StickerKit_boston2018_team_flg" "Flash Gaming | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_flg" "Flash Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_holo" "Flash Gaming (Holo) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_flg_holo" "Flash Gaming (Holo) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_foil" "Flash Gaming (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_flg_foil" "Flash Gaming (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_gold" "Flash Gaming (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_team_flg_gold" "Flash Gaming (Gold) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_sticker" "Çıkartma| Flash Gaming | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_flg_sticker" "Sticker | Flash Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Flash Gaming | Boston 2018" "[english]StoreItem_boston2018_team_flg_graffiti" "Sealed Graffiti | Flash Gaming | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg" "Flash Gaming ile birlikte Boston 2018 Minor Meydan Okuyanlar İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg" "Boston 2018 Minor Challengers with Flash Gaming Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg_desc" "Bu kapsül, Flash Gaming ile birlikte Boston 2018'de Minör Meydan Okuyanları takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers with Flash Gaming teams at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_tag" "Flash Gaming ile birlikte Boston 2018 Minor Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_tag" "Boston 2018 Minor Challengers with Flash Gaming" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg" "Flash Gaming ile birlikte Boston 2018 Minor Meydan Okuyanlar (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg" "Boston 2018 Minor Challengers with Flash Gaming (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_desc" "Bu kapsül bir Boston 2018 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_desc" "This capsule contains a single Boston 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "StickerKit_boston2018_signature_attacker" "Attacker | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_attacker" "Attacker | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker" "Bu çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Sheng Yuanzhang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker" "This sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_attacker_foil" "Attacker (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_foil" "Bu parlak çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Sheng Yuanzhang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_attacker_gold" "Attacker (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_attacker_gold" "Attacker (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_gold" "Bu altın çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Sheng Yuanzhang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_karsa" "Karsa | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_karsa" "Karsa | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa" "Bu çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Su Qifang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa" "This sticker was autographed by professional player Su Qifang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_karsa_foil" "Karsa (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_karsa_foil" "Karsa (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_foil" "Bu parlak çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Su Qifang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Su Qifang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_karsa_gold" "Karsa (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_karsa_gold" "Karsa (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_gold" "Bu altın çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Su Qifang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Su Qifang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kaze" "Kaze | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kaze" "Kaze | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze" "Bu çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Khong Weng Keong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze" "This sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kaze_foil" "Kaze (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kaze_foil" "Kaze (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_foil" "Bu parlak çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Khong Weng Keong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_kaze_gold" "Kaze (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_kaze_gold" "Kaze (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_gold" "Bu altın çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Khong Weng Keong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy" "LoveYY | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_loveyy" "LoveYY | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy" "Bu çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bai Kunhua tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy" "This sticker was autographed by professional player Bai Kunhua playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_foil" "LoveYY (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_loveyy_foil" "LoveYY (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_foil" "Bu parlak çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bai Kunhua tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bai Kunhua playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_gold" "LoveYY (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_loveyy_gold" "LoveYY (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_gold" "Bu altın çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bai Kunhua tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bai Kunhua playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_summer" "Summer | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_summer" "Summer | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer" "Bu çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Cai Yulun tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_summer" "This sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_summer_foil" "Summer (Parlak) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_foil" "Bu parlak çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Cai Yulun tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_boston2018_signature_summer_gold" "Summer (Altın) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_summer_gold" "Summer (Gold) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_gold" "Bu altın çıkartma, Flash Gaming için Boston 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Cai Yulun tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "SFUI_Workshop_Desc_Pw" "Abone olduğunuz atölye haritaları burada listelenir. Bir haritayı çalıştıran en iyi topluluk sunucusunu bulmak için Topluluk Hızlı Oyun özelliğini kullanın." "[english]SFUI_Workshop_Desc_Pw" "Your subscribed workshop maps are listed here. You can use Community Quick-Play to find the best community server running a map." "SFUI_Workshop_Desc_Sp_Pw" "Abone olduğunuz atölye haritaları burada listelenir. Bu haritaları yerel oyunda botlar ile deneyebilirsiniz." "[english]SFUI_Workshop_Desc_Sp_Pw" "Your subscribed workshop maps are listed here. You can try them locally with bots." "SFUI_Country_MY" "Malezya" "[english]SFUI_Country_MY" "Malaysia" "CSGO_PickEm_Market_Warning_13" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Boston 2018 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Topluluk Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_13" "You need this team's Boston 2018 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_13" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Boston 2018 çıkartmasına ihtiyacın var.\n" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_13" "You need this team's Boston 2018 sticker to make this pick.\n" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_ntv" "2018 Boston Turnuvanın Efsaneleri İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_ntv" "Boston 2018 Attending Legends Autograph Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_ntv" "2018 Boston Turnuvanın Efsaneleri (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_ntv" "Boston 2018 Attending Legends (Holo/Foil)" "CSGO_PickEm_Points_Earned_Groups" "+%s1 Puan" "[english]CSGO_PickEm_Points_Earned_Groups" "+%s1 Points" "CSGO_PickEm_Point_Earned_Groups" "+%s1 Puan" "[english]CSGO_PickEm_Point_Earned_Groups" "+%s1 Point" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule" "2018 Topluluk Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule" "Community Capsule 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule_desc" "Bu kapsül topluluk Atölyesi tarafından tasarlanmış çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community Workshop." "coupon_comm2018_01_sticker_capsule" "2018 Topluluk Kapsülü" "[english]coupon_comm2018_01_sticker_capsule" "Community Capsule 2018" "CSGO_crate_community_19" "Clutch Kasası" "[english]CSGO_crate_community_19" "Clutch Case" "CSGO_crate_community_19_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_19_desc" "" "CSGO_crate_key_community_19" "Clutch Kasa Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_19" "Clutch Case Key" "CSGO_crate_key_community_19_desc" "Bu anahtar sadece Clutch kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_19_desc" "This key only opens Clutch cases" "CSGO_set_community_19" "Clutch Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_19" "The Clutch Collection" "CSGO_set_community_19_desc" "" "[english]CSGO_set_community_19_desc" "" "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain" "Kurşun Yağmuru" "[english]StickerKit_comm2018_01_bullet_rain" "Bullet Rain" "StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain" "" "StickerKit_comm2018_01_camper" "Camper" "[english]StickerKit_comm2018_01_camper" "Camper" "StickerKit_desc_comm2018_01_camper" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_camper" "" "StickerKit_comm2018_01_dessert_eagle" "Tatlı Kartalı" "[english]StickerKit_comm2018_01_dessert_eagle" "Dessert Eagle" "StickerKit_desc_comm2018_01_dessert_eagle" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_dessert_eagle" "" "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame" "Yiyip Bitiren Alev" "[english]StickerKit_comm2018_01_devouring_flame" "Devouring Flame" "StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame" "" "StickerKit_comm2018_01_entry_fragger" "Entry Fragger" "[english]StickerKit_comm2018_01_entry_fragger" "Entry Fragger" "StickerKit_desc_comm2018_01_entry_fragger" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_entry_fragger" "" "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire" "Friendly Fire" "[english]StickerKit_comm2018_01_friendly_fire" "Friendly Fire" "StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire" "" "StickerKit_comm2018_01_retake_expert" "Retake Expert" "[english]StickerKit_comm2018_01_retake_expert" "Retake Expert" "StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert" "" "StickerKit_comm2018_01_small_arms" "Small Arms" "[english]StickerKit_comm2018_01_small_arms" "Small Arms" "StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms" "" "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame_holo" "Yiyip Bitiren Alev (Holo)" "[english]StickerKit_comm2018_01_devouring_flame_holo" "Devouring Flame (Holo)" "StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame_holo" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame_holo" "" "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire_holo" "Friendly Fire (Holo)" "[english]StickerKit_comm2018_01_friendly_fire_holo" "Friendly Fire (Holo)" "StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire_holo" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire_holo" "" "StickerKit_comm2018_01_retake_expert_holo" "Retake Expert (Holo)" "[english]StickerKit_comm2018_01_retake_expert_holo" "Retake Expert (Holo)" "StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert_holo" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert_holo" "" "StickerKit_comm2018_01_small_arms_holo" "Small Arms (Holo)" "[english]StickerKit_comm2018_01_small_arms_holo" "Small Arms (Holo)" "StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms_holo" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms_holo" "" "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal" "Kurşun Yağmuru (Parlak)" "[english]StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal" "Bullet Rain (Foil)" "StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain_normal" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain_normal" "" "StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Camper (Parlak)" "[english]StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Camper (Foil)" "StickerKit_desc_comm2018_01_camper_normal" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_camper_normal" "" "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves" "Hydra Eldivenleri" "[english]CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves" "Hydra Gloves" "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves_Desc" "Bu parmakları açık eldivenler metal çiviler ve Hydra Operasyonu logosuyla süslenmiştir." "[english]CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves_Desc" "These fingerless gloves have been decorated with metal studs and the Operation Hydra logo." "PaintKit_slick_snakeskin_white" "Beyaz deri ve yılan derisinden işlenmiştir." "[english]PaintKit_slick_snakeskin_white" "It has been crafted out of white leather and snakeskin." "PaintKit_slick_snakeskin_white_tag" "Kral Yılanı" "[english]PaintKit_slick_snakeskin_white_tag" "King Snake" "PaintKit_slick_plaid_purple" "Bu flanel ve deri eldiven çifti muhteşem bir tona sahiptir." "[english]PaintKit_slick_plaid_purple" "This pair of flannel and leather gloves has an imperial hue." "PaintKit_slick_plaid_purple_tag" "İmparatorluk Ekosesi" "[english]PaintKit_slick_plaid_purple_tag" "Imperial Plaid" "PaintKit_slick_stitched_black_orange" "Hız, bu klasik siyah ve deri eldivenlerin özünde yer alır." "[english]PaintKit_slick_stitched_black_orange" "Speed is of the essence with these classic black and tan leather gloves." "PaintKit_slick_stitched_black_orange_tag" "Geçiş" "[english]PaintKit_slick_stitched_black_orange_tag" "Overtake" "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey" "Bu yeşil eldiven çifti, bir şerit deseninde örülmüş gri deri ile vurgulanmıştır." "[english]PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey" "This pair of green gloves has been accented with woven grey leather in a chevron pattern." "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey_tag" "Yarış Yeşili" "[english]PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey_tag" "Racing Green" "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white" "Bu sentetik mavi ve beyaz eldivenler hızlı kurur ve geçirgendir." "[english]PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white" "These synthetic blue and white gloves are quick drying and breathable." "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white_tag" "Amfibik" "[english]PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white_tag" "Amphibious" "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green" "Bu sentetik kırmızı ve yeşil eldivenler hızlı kurur ve geçirgendir." "[english]PaintKit_sporty_poison_frog_red_green" "These synthetic red and green gloves are quick drying and breathable." "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green_tag" "Bronz Karışımı" "[english]PaintKit_sporty_poison_frog_red_green_tag" "Bronze Morph" "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow" "Bu sentetik siyah eldivenlerin güçlü bir sarı vurgusu vardır." "[english]PaintKit_sporty_black_webbing_yellow" "These synthetic black gloves have strong yellow accents." "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow_tag" "Omega" "[english]PaintKit_sporty_black_webbing_yellow_tag" "Omega" "PaintKit_sporty_blue_pink" "Bu sentetik eldivenler pembe ve mavi teknik kumaşlarının güçlü bir karışımından işlenmiştir." "[english]PaintKit_sporty_blue_pink" "These synthetic gloves are crafted from a striking mix pink and blue technical fabrics." "PaintKit_sporty_blue_pink_tag" "Vice" "[english]PaintKit_sporty_blue_pink_tag" "Vice" "PaintKit_motorcycle_choco_boom" "Bu çift eldiven parlak renkli çizgi roman yansımaları ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_motorcycle_choco_boom" "This pair has been covered in brightly colored comic book onomatopoeia." "PaintKit_motorcycle_choco_boom_tag" "POW!" "[english]PaintKit_motorcycle_choco_boom_tag" "POW!" "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange" "Bu yeşil ve gri çiftin parlak turuncu vurguları vardır." "[english]PaintKit_motorcycle_basic_green_orange" "This green and grey pair has bright orange accents." "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange_tag" "Kaplumbağa" "[english]PaintKit_motorcycle_basic_green_orange_tag" "Turtle" "PaintKit_motorcycle_yellow_camo" "Bu çiftin ince bir dijital kamuflajı vardır." "[english]PaintKit_motorcycle_yellow_camo" "This pair has a subtle digital camo." "PaintKit_motorcycle_yellow_camo_tag" "Nakil" "[english]PaintKit_motorcycle_yellow_camo_tag" "Transport" "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue" "Çeşitli mavi tonlarındaki deri ile insan yapımı materyallerin bir karışımından işlenmiştir." "[english]PaintKit_motorcycle_trigrid_blue" "It has been constructed from a mix of man-made materials and leather in various shades of blue." "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue_tag" "Poligon" "[english]PaintKit_motorcycle_trigrid_blue_tag" "Polygon" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls" "Bu mavi biye el sargıları kuru kafa motifleri ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls" "These blue bias-tape handwraps are printed with skull motifs." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls_tag" "Kobalt Kuru Kafaları" "[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls_tag" "Cobalt Skulls" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue" "Bu siyah biye el sargıları kauçuklandırılmış geometrik şekiller ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue" "These black bias-tape handwraps have been printed with rubberized geometric patterns." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue_tag" "Üst Baskı" "[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue_tag" "Overprint" "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape" "Bu yerde bulunmuş el sargıları şaşırtıcı derecede dayanıklıdırlar ancak hiç geçirgen değillerdir." "[english]PaintKit_handwrap_leathery_ducttape" "These scavenged hand-wraps are surprisingly durable but not especially breathable." "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape_tag" "Koli Bandı" "[english]PaintKit_handwrap_leathery_ducttape_tag" "Duct Tape" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo" "Bu biyeli el sargıları bir orman kamuflaj deseni ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo" "These bias-tape handwraps have been dyed with a forest camo pattern." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo_tag" "Ağaçsı" "[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo_tag" "Arboreal" "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green" "Klasik, yumuşak bir siyah deri ve cilalanmış yeşil bir amblem ile tasarlanmıştır." "[english]PaintKit_bloodhound_hydra_black_green" "It was crafted out of classic black supple leather with a varnished green emblem." "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green_tag" "Zümrüt" "[english]PaintKit_bloodhound_hydra_black_green_tag" "Emerald" "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass" "Deri, sentetik ağ ve pirinç karışımından tasarlanmıştır." "[english]PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass" "It was crafted from a mix of leather, synthetic mesh, and brass." "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass_tag" "Mangrov" "[english]PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass_tag" "Mangrove" "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass" "Deri, yılan derisi ve pirinç karışımından tasarlanmıştır." "[english]PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass" "It was crafted from a mix of leather, snakeskin, and brass." "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass_tag" "Çıngıraklı Yılan" "[english]PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass_tag" "Rattler" "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened" "Bu vegan deri eldivenler renkli bir metallik desen ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened" "These vegan leather gloves have been printed with a variegated metallic pattern." "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened_tag" "Sertleştirilmiş Kabuk" "[english]PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened_tag" "Case Hardened" "PaintKit_specialist_webs_red" "Bu kırmızı ve gri eldivenler kauçuklanmış ağ desenleri ile birlikte boyanmıştır" "[english]PaintKit_specialist_webs_red" "These red and grey gloves have been printed with a rubberized webs pattern." "PaintKit_specialist_webs_red_tag" "Kızıl Ağ" "[english]PaintKit_specialist_webs_red_tag" "Crimson Web" "PaintKit_specialist_forest_brown" "Bu kullanışlı eldivenler kör bir avlanmada bile evinde hissettirir." "[english]PaintKit_specialist_forest_brown" "These practical gloves would be at home in a hunting blind." "PaintKit_specialist_forest_brown_tag" "Saçma" "[english]PaintKit_specialist_forest_brown_tag" "Buckshot" "PaintKit_specialist_fade" "Bu çok renkli eldivenler metallik vurgulara sahiptirler." "[english]PaintKit_specialist_fade" "These multicolored gloves have metallic accents." "PaintKit_specialist_fade_tag" "Solgun" "[english]PaintKit_specialist_fade_tag" "Fade" "PaintKit_specialist_winterhex" "Bu kış eldivenleri bir kayak tepesinde evinde gibi hissettirir." "[english]PaintKit_specialist_winterhex" "These wintery gloves would be at home on the ski hill." "PaintKit_specialist_winterhex_tag" "Mogul" "[english]PaintKit_specialist_winterhex_tag" "Mogul" "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds" "Yunan mitolojisindeki Stymphalian kuşlarını temsil edecek şekilde boyanmıştır\n\nArtemis'in selamı var" "[english]PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds" "It has been custom painted to depict stymphalian birds from Greek mythology.\n\nArtemis sends her regards" "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag" "Stymphalian" "[english]PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag" "Stymphalian" "PaintKit_gs_awp_death" "Ölüm tarot kartından yola çıkılarak boyanmıştır.\n\nHer son, yeni bir başlangıçtır " "[english]PaintKit_gs_awp_death" "It has been custom painted using the Death tarot card as inspiration.\n\nEvery end is a new beginning" "PaintKit_gs_awp_death_Tag" "Ölüm" "[english]PaintKit_gs_awp_death_Tag" "Mortis" "PaintKit_cu_bizon_riot" "Mavi bir kamuflaj deseniyle boyanmıştır.\n\nKargaşaya neden ol" "[english]PaintKit_cu_bizon_riot" "It has been custom painted with a blue camo pattern.\n\nCause an uproar" "PaintKit_cu_bizon_riot_Tag" "Gece İsyanı" "[english]PaintKit_cu_bizon_riot_Tag" "Night Riot" "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet" "Mor taban üzerine metal rötuşla boyanmış bu tabancanın namlu ağzında gümüş bir ateş yer almaktadır.\n\nElement tespit edildi: Cs" "[english]PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet" "A silver flame on the muzzle overlays a purple base with a metal flake finish.\n\nElement detected: Cs" "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet_Tag" "Alev Testi" "[english]PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet_Tag" "Flame Test" "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever" "Ön planda yer alan rastgeleleştirilmiş şehir manzarası, ay ve mor gece göğünü öne çıkartır.\n\nKutup Yıldızı'nı bul" "[english]PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever" "A randomized city landscape in the foreground gives way to a full moon and purple night sky.\n\nLook for the North Star" "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever_Tag" "Ay Doğması" "[english]PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever_Tag" "Moonrise" "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir" "Gri tona sahip arka plan üzerine stilize edilerek çizilmiş mavi ve mor renklerden oluşan bir kadınla boyanmıştır.\n\n\"Yanına alabildiği her şeyi alarak çürüyen bu distopyaya doğru ilerleyerek kayboldu\"" "[english]PaintKit_cu_m4a4_neo_noir" "It has been custom painted with a stylized blue-magenta woman over a grayscale background.\n\n\"She grabbed what she could and disappeared into a decaying dystopia\"" "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir_Tag" "Neo-Noir" "[english]PaintKit_cu_m4a4_neo_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport" "Kırmızı ve siyah bir hidrografinin üstüne beyaz logo yapıştırmaları ile kaplanmıştır.\n\nKiralık yer" "[english]PaintKit_gs_mp7_bloodsport" "It has been covered in white logo decals over a red and black hydrographic.\n\nSpace for rent" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport_Tag" "Kan Sporu" "[english]PaintKit_gs_mp7_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_mp9_black_sand" "Esmer ve siyah kamuflaj deseniyle boyanmıştır.\n\n\"Savaşı başlamadan bitir\"" "[english]PaintKit_cu_mp9_black_sand" "It has been custom painted with a tan and black military camo pattern.\n\n\"End their campaign before it begins\"" "PaintKit_cu_mp9_black_sand_Tag" "Kara Kum" "[english]PaintKit_cu_mp9_black_sand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_sp_negev_lionfish" "Rastgeleleştirilmiş bir aslan balığı deseni sprey kullanılarak boyanmıştır.\n\nYüzmeye devam et" "[english]PaintKit_sp_negev_lionfish" "It has been spray painted with a randomized lionfish pattern.\n\nJust keep swimming" "PaintKit_sp_negev_lionfish_Tag" "Aslan Balığı" "[english]PaintKit_sp_negev_lionfish_Tag" "Lionfish" "PaintKit_gs_nova_anchorite" "Kıyamet sonrası bir görüntü izlenimi uyandıracak bir şekilde boyanmıştır.\n\nBenim silahım, benim kanunlarım" "[english]PaintKit_gs_nova_anchorite" "A custom paint job has been applied evoking post-apocalyptic imagery.\n\nMy gun, my rules" "PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag" "Vahşi Altı" "[english]PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag" "Wild Six" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "Gri tonlu kamuflaj kabzası ve sürgüsü kırmızı olacak şekilde boyanmıştır.\n\nBu noktadan sonra baret gereklidir" "[english]PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "It has been custom painted with a grayscale camo grip and a red slide.\n\nHard hats required beyond this point" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag" "Şehir Tehlikesi" "[english]PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag" "Urban Hazard" "PaintKit_gs_revolver_tread" "Metali dikkatli bir şekilde preslenmiş ve kabzası da desenli, mavi kauçukla kaplanmıştır.\n\nHer düşman birer çividir" "[english]PaintKit_gs_revolver_tread" "The metal has been meticulously pressed and the grip has been coated with a patterned, blue rubber.\n\nEvery enemy is a nail" "PaintKit_gs_revolver_tread_Tag" "Kavrama" "[english]PaintKit_gs_revolver_tread_Tag" "Grip" "PaintKit_sp_sg533_aloha" "Mavi ebegümeci deseniyle sprey kullanılarak boyanmıştır.\n\nMükemmel ortak" "[english]PaintKit_sp_sg533_aloha" "It has been spray painted with a blue hibiscus pattern.\n\nThe perfect partner" "PaintKit_sp_sg533_aloha_Tag" "Aloha" "[english]PaintKit_sp_sg533_aloha_Tag" "Aloha" "PaintKit_aq_mag7_swag7" "Tek renkli gümüş ve siyah desenlerle kaplanarak boyanmıştır.\n\nYa şekilsindir ya da değilsindir" "[english]PaintKit_aq_mag7_swag7" "It has been covered in monochromatic silver and black designs.\n\nYou either have it or you don't" "PaintKit_aq_mag7_swag7_Tag" "SWAG-7" "[english]PaintKit_aq_mag7_swag7_Tag" "SWAG-7" "PaintKit_cu_ump45_white_fang" "Kutup kurdunun kürküne benzeyecek şekilde boyanmıştır.\n\nHer raunt 1'e karşı 5" "[english]PaintKit_cu_ump45_white_fang" "A custom paint job has been applied which resembles the white coat of an arctic wolf.\n\nEvery round is a 1v5" "PaintKit_cu_ump45_white_fang_Tag" "Kutup Kurdu" "[english]PaintKit_cu_ump45_white_fang_Tag" "Arctic Wolf" "PaintKit_cu_usp_cut" "Gümüş ve siyah bir taban üzerine pembe desenlerle boyanmıştır.\n\nSakin ol" "[english]PaintKit_cu_usp_cut" "It has been custom painted with pink accents over a silver and black base.\n\nKeep your head" "PaintKit_cu_usp_cut_Tag" "Kabuk" "[english]PaintKit_cu_usp_cut_Tag" "Cortex" "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze" " Pas renkli bir taban üzerine beyaz detaylar uygulanarak boyanmıştır.\n\nYük taşıyıcı destek olarak kullanılmamalı" "[english]PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze" "A custom paint job has been applied with a rust-colored base and white detailing.\n\nNot to be used as a load-bearing support" "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze_Tag" "Oksit Alevi" "[english]PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze_Tag" "Oxide Blaze" "SFUI_Store_Hint_crate_community_19" "Bu kasa Clutch Koleksiyonundan 17 adet topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_19" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Clutch Collection" "SFUI_Mission_Title" "%s1 Görevi" "[english]SFUI_Mission_Title" "Mission %s1" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionIn" "%s1 Görevi %s2 içerisinde başlıyor..." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionIn" "Mission %s1 starting in %s2..." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionNow" "%s1 Görevi Başlatılıyor!" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionNow" "Starting Mission %s1!" "coupon_pins_series_3" "Toplanabilir Broş Kapsülü - Seri 3" "[english]coupon_pins_series_3" "Collectible Pins Capsule Series 3" "CSGO_crate_pins_series_3" "Toplanabilir Broş Kapsülü - Seri 3" "[english]CSGO_crate_pins_series_3" "Collectible Pins Capsule Series 3" "CSGO_crate_pins_series_3_desc" "Bu kapsül, Seri 3'ten tek bir broş içerir. Toplanabilir broşlar CS:GO profilinizde sergilenebilir." "[english]CSGO_crate_pins_series_3_desc" "This capsule contains a single Series 3 collectible pin. Collectible pins can be displayed on your CS:GO profile." "SFUI_GameModeTraining" "Eğitim" "[english]SFUI_GameModeTraining" "Training" "SFUI_GameMode_training" "Eğitim" "[english]SFUI_GameMode_training" "Training" "SFUI_Map_de_shortnuke" "Nuke" "[english]SFUI_Map_de_shortnuke" "Nuke" "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "Eşleştirme deneyimin, %s1 adlı oyuncunun Güven Faktörü seninkinden biraz daha düşük olduğu etkilenebilir." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "Your matchmaking experience may be slightly impacted because the Trust Factor of %s1 is lower than yours." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "Eşleştirme deneyimin, %s1 adlı oyuncunun Güven Faktörü seninkinden çok daha düşük olduğu için kesinlikle etkilenecektir." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "Your matchmaking experience will be significantly affected because the Trust Factor of %s1 is substantially lower than yours." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor_Summary" "CS:GO'nun eşleştirme sistemi benzer derecede düşük Güven Faktörü'ne sahip rakipler aramaya öncelik verecektir." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor_Summary" "CS:GO's matchmaking will prioritize finding opponents with a similar substantially lower Trust Factor." "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer" "Uzak sunucu bağlantıyı kapattı." "[english]GameUI_Disconnect_ClosedByPeer" "The remote host closed the connection." "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer_Timeout" "Uzak sunucu iletişim almayı durdurdu ve bağlantıyı kapattı." "[english]GameUI_Disconnect_ClosedByPeer_Timeout" "The remote host stopped receiving communications and closed the connection." "SFUI_WPNHUD_Deagle" "Desert Eagle" "[english]SFUI_WPNHUD_Deagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Elite" "Çift Beretta" "[english]SFUI_WPNHUD_Elite" "Dual Berettas" "SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "El Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "High Explosive Grenade" "SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S" "[english]SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "Sis Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "Smoke Grenade" "ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Steam Destek Tarafından Silindi" "[english]ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Deleted by Steam Support" "LoadoutSlot_clothing" "Eldiven" "[english]LoadoutSlot_clothing" "Gloves" "Unknown_Item_Type" "Bilinmeyen" "[english]Unknown_Item_Type" "Unknown" "CSGO_Type_DisplayItem" "Vitrin" "[english]CSGO_Type_DisplayItem" "Display" "CSGO_Type_GraphicArt" "Grafik Sanat" "[english]CSGO_Type_GraphicArt" "Graphic Art" "CSGO_Type_ContainerAndTools" "Kasalar ve Araçlar" "[english]CSGO_Type_ContainerAndTools" "Containers and Tools" "Container_StickerCapsule" "Çıkartma Kapsülü" "[english]Container_StickerCapsule" "Sticker Capsule" "Container_WeaponCase" "Silah Kasası" "[english]Container_WeaponCase" "Weapon Case" "Container_SouvenirCase" "Hatıra Kasası" "[english]Container_SouvenirCase" "Souvenir Case" "Container_GraffitiBox" "Grafiti Kutusu" "[english]Container_GraffitiBox" "Graffiti Box" "ContainerType" "Kasa Türü" "[english]ContainerType" "Container Type" "ToolType" "Araç Türü" "[english]ToolType" "Tool Type" "SupplySeries" "Destek Serisi" "[english]SupplySeries" "Supply Series" "SealedState_Sealed" "Mühürlü" "[english]SealedState_Sealed" "Sealed" "SealedState_Unsealed" "Mührü Kırılmış" "[english]SealedState_Unsealed" "Unsealed" "SealedState" "Mühür Durumu" "[english]SealedState" "Sealed State" "Tag_Category_Weapon_Rarity" "Silah Kalitesi" "[english]Tag_Category_Weapon_Rarity" "Weapon Quality" "ToolType_name" "İsim Etiketi" "[english]ToolType_name" "Name Tag" "ToolType_stattrak_swap" "StatTrak™ Değiştirme Aracı" "[english]ToolType_stattrak_swap" "StatTrak™ Swap Tool" "ToolType_season_pass" "Bilet" "[english]ToolType_season_pass" "Pass" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Remain" "Takas için {d:count} Seçildi" "[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Remain" "{d:count} Selected for Exchange" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Inv" "{d:count} Takas için Uygun" "[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Inv" "{d:count} Eligible for Exchange" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Confirm" "Takasa Hazır" "[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Confirm" "Ready to Trade Up" "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Bu harita topluluk tarafından yapılmış bir haritadır. \n\nBu harita grubuna güncel operasyon süresince Resmî Eşleştirmede herkes erişebilir." "[english]Panorama_Map_Tooltip_Desc_Operation" "This map is a community made map. \n\nThis map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation." "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Active" "Bu harita, Aktif Görev Grubu'nun bir parçasıdır (şu anki rekabetçi harita havuzunda). \n\nResmî Rekabetçi Maç istatistiklerinin kaydedilebilmesi için bu harita güncel operasyonun Tam Erişim Biletini gerektirir." "[english]Panorama_Map_Tooltip_Desc_Active" "This map is part of the Active Duty Group (current competition map pool). \n\nRecording Official Competitive Match stats for this map requires the current operation's All Access Pass." "Panorama_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Bu harita grubu topluluk tarafından yapılmış haritalar içerir. \n\nBu harita grubuna güncel operasyon süresince Resmî Eşleştirmede herkes erişebilir." "[english]Panorama_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "This map group features community made maps. \n\nThis map group is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation." "CSGO_Watch_Info_4" "Aşama" "[english]CSGO_Watch_Info_4" "Phase" "CSGO_Watch_Info_5" "Geçen Süre" "[english]CSGO_Watch_Info_5" "Time Elapsed" "CSGO_Watch_Tournament_Versus" "vs" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Versus" "vs" "Panorama_Elevated_Status_Cooldown" "Başka bir CS:GO hesabı sizin Steam telefon numaranız ile zaten ilişkilendirilmiş.\n{s:cooldowntime} sonra o telefon numarasını şu an giriş yaptığınız hesap ile ilişkilendirebilirsiniz." "[english]Panorama_Elevated_Status_Cooldown" "Another CS:GO account is already associated with your Steam phone number.\n{s:cooldowntime} until you can switch its association to the account you are currently logged into." "Panorama_Elevated_Status_AccCooldown" "CS:GO hesabınız yakın bir süre önce farklı bir telefon numarası ile Seçkin durumuna yükseltildi.\nSteam'deki yeni telefon numaranızla hesabınızı Seçkin durumuna yükseltebilmeniz için kalan süre {s:cooldowntime}" "[english]Panorama_Elevated_Status_AccCooldown" "Your CS:GO account was recently upgraded to Prime status with a different phone number.\n{s:cooldowntime} until you can upgrade your account to Prime status with your new Steam phone number." "teamname_TERRORIST" "TERÖRİSTLER" "[english]teamname_TERRORIST" "TERRORISTS" "teamname_CT" "ANTİ-TERÖRİSTLER" "[english]teamname_CT" "COUNTER-TERRORISTS" "teamname_Spectator" "İZLEYİCİLER" "[english]teamname_Spectator" "SPECTATORS" "Panorama_PlayerDetails_Commendations_Left" "Bugün {d:num_token} oyuncuya daha övgüde bulunabilirsiniz" "[english]Panorama_PlayerDetails_Commendations_Left" "You can commend {d:num_token} more player(s) today" "SFUIHUD_playerid_dead" "Ölü: {s:player_name}" "[english]SFUIHUD_playerid_dead" "Dead: {s:player_name}" "SFUIHUD_Spectate_TeamMoney" "TAKIM PARASI" "[english]SFUIHUD_Spectate_TeamMoney" "TEAM MONEY" "SFUIHUD_Spectate_TeamEQValue" "TAKIM EKİPMAN DEĞERİ" "[english]SFUIHUD_Spectate_TeamEQValue" "TEAM EQ VALUE" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile" "[{v:csgo_bind:bind_radio1}] Profili Göster " "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile" "[{v:csgo_bind:bind_radio1}] Show Profile " "PANOHUD_Spectate_Navigation_Camera" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Kamera " "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Camera" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Camera " "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "[{v:csgo_bind:bind_attack}] Sonraki Oyuncu" "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "[{v:csgo_bind:bind_attack}] Next Player" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Ölüm Kamerası Tekrarı" "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Killer Replay" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Tekrarı Durdur" "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Stop Replay" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Botu Yönet " "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Control Bot " "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_radio2}] X Işını " "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_radio2}] X-Ray " "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "[{v:csgo_bind:bind_lastinv}] Çizelgeler " "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "[{v:csgo_bind:bind_lastinv}] Graphs " "PANOHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "[{v:csgo_bind:bind_lookatweapon}] Silahı İncele " "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "[{v:csgo_bind:bind_lookatweapon}] Inspect Weapon " "PANOHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Oto Yönetmeni Aç " "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Turn AutoDirector On " "PANOHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Oto Yönetmeni Kapat " "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Turn AutoDirector Off " "PANOHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Kameraman Kontrolünü Aç " "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Turn Cameraman On " "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Mini Skor Tablosu " "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Mini Scoreboard " "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Kuş Bakışı " "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Overview " "PANOHUD_MapOverview_Close" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Kapat" "[english]PANOHUD_MapOverview_Close" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Close" "SFUI_Settings_Chat_SayParty" "Partiye yaz" "[english]SFUI_Settings_Chat_SayParty" "Say to party" "SFUI_Settings_Chat_SayPartyEmpty" "Partiye yaz (şu anda partide sadece sen varsın)" "[english]SFUI_Settings_Chat_SayPartyEmpty" "Say to party (it's just you at the moment)" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyChat" "[PARTİ]" "[english]SFUI_Settings_Chat_NotePartyChat" "[PARTY]" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyInvited" "davet edildi" "[english]SFUI_Settings_Chat_NotePartyInvited" "invited" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints_panorama" "{d:r:dm_points} puan" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints_panorama" "{d:r:dm_points} points" "PANORAMA_CONNWARNING_BODY" "Otomatik bağlantı sonlandırma: {s:timer}" "[english]PANORAMA_CONNWARNING_BODY" "Auto-disconnect in: {s:timer}" "SFUI_Lobby_LeaderEnteredQueue" "%s1 eşleştirmeyi başlattı: %s2" "[english]SFUI_Lobby_LeaderEnteredQueue" "%s1 started matchmaking: %s2" "SFUI_Hint_BuyArmor2" "Zırh satın almayı unutmayın. Zırh, maksimum Zırh Delme kabiliyetine sahip olmayan tüm silahlardan alacağınız zararı azaltacaktır." "[english]SFUI_Hint_BuyArmor2" "Don't forget to buy armor. Armor will reduce the damage you take from all weapons that don't have maximum Armor Penetration." "UI_Submit" "Gönder" "[english]UI_Submit" "Submit" "UI_Select" "Seç" "[english]UI_Select" "Select" "UI_Inspect" "İncele" "[english]UI_Inspect" "Inspect" "UI_LeftStick_Short" "LS" "[english]UI_LeftStick_Short" "LS" "UI_RightStick_Short" "RS" "[english]UI_RightStick_Short" "RS" "UI_LeftTrigger_Short" "LT" "[english]UI_LeftTrigger_Short" "LT" "UI_RightTrigger_Short" "RT" "[english]UI_RightTrigger_Short" "RT" "UI_LeftBumper_Short" "LB" "[english]UI_LeftBumper_Short" "LB" "UI_RightBumper_Short" "RB" "[english]UI_RightBumper_Short" "RB" "UI_LeftBack_Short" "LP" "[english]UI_LeftBack_Short" "LP" "UI_RightBack_Short" "RP" "[english]UI_RightBack_Short" "RP" "UI_AButton" "A" "[english]UI_AButton" "A" "UI_BButton" "B" "[english]UI_BButton" "B" "UI_XButton" "X" "[english]UI_XButton" "X" "UI_YButton" "Y" "[english]UI_YButton" "Y" "UI_Cancel" "İPTAL" "[english]UI_Cancel" "CANCEL" "UI_Dismiss" "KAPAT" "[english]UI_Dismiss" "DISMISS" "UI_OK" "TAMAM" "[english]UI_OK" "OK" "UI_Done" "TAMAM" "[english]UI_Done" "DONE" "UI_Yes" "EVET" "[english]UI_Yes" "YES" "UI_No" "HAYIR" "[english]UI_No" "NO" "UI_Unknown" "BİLİNMEYEN" "[english]UI_Unknown" "UNKNOWN" "UI_Always" "HER ZAMAN" "[english]UI_Always" "ALWAYS" "UI_Select_Footer" "SEÇ" "[english]UI_Select_Footer" "SELECT" "UI_Cancel_Footer" "İPTAL" "[english]UI_Cancel_Footer" "CANCEL" "UI_Back_Footer" "GERİ" "[english]UI_Back_Footer" "BACK" "UI_Alert" "Uyarı" "[english]UI_Alert" "Alert" "UI_Backspace" "BACKSPACE" "[english]UI_Backspace" "BACKSPACE" "UI_Spacebar" "BOŞLUK" "[english]UI_Spacebar" "SPACE" "UI_MoveCaret" "İMLECİ KULLAN" "[english]UI_MoveCaret" "MOVE CURSOR" "UI_MoveCaretLeft" "« İMLEÇ" "[english]UI_MoveCaretLeft" "« CURSOR" "UI_MoveCaretRight" "İMLEÇ »" "[english]UI_MoveCaretRight" "CURSOR »" "UI_InputDone" "TAMAM" "[english]UI_InputDone" "DONE" "UI_MoreOptions" "DAHA FAZLA SEÇENEK" "[english]UI_MoreOptions" "MORE OPTIONS" "UI_SendMessage" "GÖNDER" "[english]UI_SendMessage" "SEND" "UI_Languages" "DİLLER" "[english]UI_Languages" "LANGUAGES" "UI_Next" "SONRAKİ" "[english]UI_Next" "NEXT" "UI_CurrentItemInGroup" "{d:current_item} / {d:total_items}" "[english]UI_CurrentItemInGroup" "{d:current_item} / {d:total_items}" "UI_Today" "Bugün" "[english]UI_Today" "Today" "UI_Yesterday" "Dün" "[english]UI_Yesterday" "Yesterday" "UI_Tomorrow" "Yarın" "[english]UI_Tomorrow" "Tomorrow" "UI_Hours" "saat" "[english]UI_Hours" "hours" "UI_Minutes" "dakika" "[english]UI_Minutes" "minutes" "UI_Seconds" "saniye" "[english]UI_Seconds" "seconds" "UI_Hour" "saat" "[english]UI_Hour" "hour" "UI_Minute" "dakika" "[english]UI_Minute" "minute" "UI_Second" "saniye" "[english]UI_Second" "second" "UI_UnknownTime" "Bilinmeyen" "[english]UI_UnknownTime" "Unknown" "UI_Label_CopySelected" "Seçilen metni kopyala" "[english]UI_Label_CopySelected" "Copy selected text" "UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Bağlantıyı tarayıcıda aç" "[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Open URL in browser" "UI_Label_CopyURLToClipboard" "Bağlantıyı panoya kopyala" "[english]UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copy URL to clipboard" "UI_TextEntry_CutToClipboard" "Kes" "[english]UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cut" "UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Kopyala" "[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copy" "UI_TextEntry_PasteClipboard" "Yapıştır" "[english]UI_TextEntry_PasteClipboard" "Paste" "UI_Agreements" "Kurallar" "[english]UI_Agreements" "Agreements" "UI_ViewAgreements" "SAS VE GİZLİLİK POLİTİKASINI GÖRÜNTÜLE" "[english]UI_ViewAgreements" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY" "UI_I_Agree" "Kabul ediyorum" "[english]UI_I_Agree" "I agree" "Month_January" "Ocak" "[english]Month_January" "January" "Month_February" "Şubat" "[english]Month_February" "February" "Month_March" "Mart" "[english]Month_March" "March" "Month_April" "Nisan" "[english]Month_April" "April" "Month_May" "Mayıs" "[english]Month_May" "May" "Month_June" "Haziran" "[english]Month_June" "June" "Month_July" "Temmuz" "[english]Month_July" "July" "Month_August" "Ağustos" "[english]Month_August" "August" "Month_September" "Eylül" "[english]Month_September" "September" "Month_October" "Ekim" "[english]Month_October" "October" "Month_November" "Kasım" "[english]Month_November" "November" "Month_December" "Aralık" "[english]Month_December" "December" "UI_Continue" "Devam" "[english]UI_Continue" "Continue" "UI_Age_Gate_Continue" "DEVAM" "[english]UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUE" "Panorama_Lang_English" "İngilizce" "[english]Panorama_Lang_English" "English" "Panorama_Lang_Spanish" "İspanyolca" "[english]Panorama_Lang_Spanish" "Spanish" "Panorama_Lang_French" "Fransızca" "[english]Panorama_Lang_French" "French" "Panorama_Lang_Italian" "İtalyanca" "[english]Panorama_Lang_Italian" "Italian" "Panorama_Lang_German" "Almanca" "[english]Panorama_Lang_German" "German" "Panorama_Lang_Greek" "Yunanca" "[english]Panorama_Lang_Greek" "Greek" "Panorama_Lang_Korean" "Korece" "[english]Panorama_Lang_Korean" "Korean" "Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Basitleştirilmiş Çince" "[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Simplified Chinese" "Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Geleneksel Çince" "[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Traditional Chinese" "Panorama_Lang_Russian" "Rusça" "[english]Panorama_Lang_Russian" "Russian" "Panorama_Lang_Thai" "Tayca" "[english]Panorama_Lang_Thai" "Thai" "Panorama_Lang_Japanese" "Japonca" "[english]Panorama_Lang_Japanese" "Japanese" "Panorama_Lang_Portuguese" "Portekizce" "[english]Panorama_Lang_Portuguese" "Portuguese" "Panorama_Lang_Brazilian" "Brezilya Portekizcesi" "[english]Panorama_Lang_Brazilian" "Portuguese-Brazil" "Panorama_Lang_Polish" "Lehçe" "[english]Panorama_Lang_Polish" "Polish" "Panorama_Lang_Danish" "Danca" "[english]Panorama_Lang_Danish" "Danish" "Panorama_Lang_Dutch" "Felemenkçe" "[english]Panorama_Lang_Dutch" "Dutch" "Panorama_Lang_Finnish" "Fince" "[english]Panorama_Lang_Finnish" "Finnish" "Panorama_Lang_Norwegian" "Norveççe" "[english]Panorama_Lang_Norwegian" "Norwegian" "Panorama_Lang_Swedish" "İsveççe" "[english]Panorama_Lang_Swedish" "Swedish" "Panorama_Lang_Czech" "Çekçe" "[english]Panorama_Lang_Czech" "Czech" "Panorama_Lang_Hungarian" "Macarca" "[english]Panorama_Lang_Hungarian" "Hungarian" "Panorama_Lang_Romanian" "Rumence" "[english]Panorama_Lang_Romanian" "Romanian" "Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgarca" "[english]Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgarian" "Panorama_Lang_Turkish" "Türkçe" "[english]Panorama_Lang_Turkish" "Turkish" "Panorama_Lang_Arabic" "Arapça" "[english]Panorama_Lang_Arabic" "Arabic" "Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukraynaca" "[english]Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrainian" "Panorama_Lang_Footer_English" "İNGİLİZCE" "[english]Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLISH" "Panorama_Lang_Footer_Spanish" "İSPANYOLCA" "[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANISH" "Panorama_Lang_Footer_French" "FRANSIZCA" "[english]Panorama_Lang_Footer_French" "FRENCH" "Panorama_Lang_Footer_Italian" "İTALYANCA" "[english]Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIAN" "Panorama_Lang_Footer_German" "ALMANCA" "[english]Panorama_Lang_Footer_German" "GERMAN" "Panorama_Lang_Footer_Greek" "YUNANCA" "[english]Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREEK" "Panorama_Lang_Footer_Korean" "KORECE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREAN" "Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "BASİT. ÇİNCE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "SIM CHINESE" "Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "GELEN. ÇİNCE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "TRAD CHINESE" "Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSÇA" "[english]Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSIAN" "Panorama_Lang_Footer_Thai" "TAYCA" "[english]Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI" "Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPONCA" "[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANESE" "Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTEKİZCE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGUESE" "Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "BRE. PORTEKİZCESİ" "[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGUESE-B" "Panorama_Lang_Footer_Polish" "LEHÇE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLISH" "Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANCA" "[english]Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANISH" "Panorama_Lang_Footer_Dutch" "FELEMENKÇE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch" "DUTCH" "Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FİNCE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNISH" "Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORVEÇÇE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORWEGIAN" "Panorama_Lang_Footer_Swedish" "İSVEÇÇE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SWEDISH" "Panorama_Lang_Footer_Czech" "ÇEKÇE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Czech" "CZECH" "Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "MACARCA" "[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HUNGARIAN" "Panorama_Lang_Footer_Romanian" "RUMENCE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMANIAN" "Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARCA" "[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARIAN" "Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TÜRKÇE" "[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKISH" "Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAYNACA" "[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINIAN" "Panorama_MoviePlaybackError" "Çalma sırasında bir hata meydana geldi" "[english]Panorama_MoviePlaybackError" "An error ocurred during playback" "Debugger_PaintInfo" "Boya Bilgisini Göster" "[english]Debugger_PaintInfo" "Show Paint Info" "Debugger_Style" "Tarz" "[english]Debugger_Style" "Style" "Debugger_Computed" "Hesaplanmış" "[english]Debugger_Computed" "Computed" "Debugger_Measurements" "Ölçüler:" "[english]Debugger_Measurements" "Measurements:" "Debugger_Misc" "Çeşitli:" "[english]Debugger_Misc" "Misc:" "Debugger_Properties" "Özellikler:" "[english]Debugger_Properties" "Properties:" "Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "[english]Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "[english]Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "Debugger_LayoutFileLink_Code" "XML'den/Koddan" "[english]Debugger_LayoutFileLink_Code" "From XML/Code" "Debugger_InheritedStyleHeader" "Şuradan miras alındı " "[english]Debugger_InheritedStyleHeader" "Inherited from " "Debugger_Save" "Tüm Değişiklikleri Kaydet" "[english]Debugger_Save" "Save All Changes" "Debugger_Revert" "Tüm Değişiklikleri Geri Al" "[english]Debugger_Revert" "Revert All Changes" "Debugger_PanelStyleInvalid" "Düzenleme yapılırken stil değiştirildi! Stili tekrar yüklemek için F5 tuşuna basın." "[english]Debugger_PanelStyleInvalid" "Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles" "Debugger_AnimationHeader" "Animasyon Keyframes" "[english]Debugger_AnimationHeader" "Animation Keyframes" "Debugger_DevInfo" "Geliştirici Bilgisi" "[english]Debugger_DevInfo" "Show Dev Info" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtag" "+{d:dm-bonus-points} Künye" "[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtag" "+{d:dm-bonus-points} Dogtag" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtags" "+{d:dm-bonus-points} Künye" "[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtags" "+{d:dm-bonus-points} Dogtags" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Team" "+{d:dm-bonus-points} ZP" "[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Team" "+{d:dm-bonus-points} VP" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Teams" "+{d:dm-bonus-points} ZP" "[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Teams" "+{d:dm-bonus-points} VPS" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Point" "+{d:dm-bonus-points} PUAN" "[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Point" "+{d:dm-bonus-points} POINT" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points" "+{d:dm-bonus-points} PUAN" "[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points" "+{d:dm-bonus-points} POINTS" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Killpoints" "+{d:dm-bonus-points}" "[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Killpoints" "+{d:dm-bonus-points}" "Panorama_DMBonusPanel_Timer" "{s:dm-bonus-timer}" "[english]Panorama_DMBonusPanel_Timer" "{s:dm-bonus-timer}" "Panorama_DMBonusPanel_Title" "Bonus Silah:" "[english]Panorama_DMBonusPanel_Title" "Bonus Weapon:" "Panorama_DMBonusPanel_Weapon" "{s:dm-bonus-weapon}" "[english]Panorama_DMBonusPanel_Weapon" "{s:dm-bonus-weapon}" "Panorama_Notice_DM_BonusRespawn" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Bonus silahla canlan" "[english]Panorama_Notice_DM_BonusRespawn" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Respawn with bonus weapon" "Panorama_Notice_DM_BonusSwitchTo" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Bonus silaha geç" "[english]Panorama_Notice_DM_BonusSwitchTo" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Switch to bonus weapon" "Panorama_WeaponSelection_WeaponName" "{s:WeaponIcon--name}" "[english]Panorama_WeaponSelection_WeaponName" "{s:WeaponIcon--name}" "Panorama_WeaponSelection_OwnedName" "{s:WeaponIcon--owner} oyuncusuna ait {s:WeaponIcon--name}" "[english]Panorama_WeaponSelection_OwnedName" "{s:WeaponIcon--owner}'s {s:WeaponIcon--name}" "Panorama_WeaponSelection_ItemCount" "x{d:r:WeaponIcon--itemcount}" "[english]Panorama_WeaponSelection_ItemCount" "x{d:r:WeaponIcon--itemcount}" "Panorama_Vote_Header" "Oylama yapan: {s:vote_caller}" "[english]Panorama_Vote_Header" "Vote by: {s:vote_caller}" "Panorama_Local_Player_Vote" "{s:h:u:player_vote} oyu verdin" "[english]Panorama_Local_Player_Vote" "You voted: {s:h:u:player_vote}" "Panorama_Vote_Yes" "Evet" "[english]Panorama_Vote_Yes" "Yes" "Panorama_Vote_No" "Hayır" "[english]Panorama_Vote_No" "No" "Panorama_Vote_Server" "Sunucu" "[english]Panorama_Vote_Server" "Server" "Panorama_Vote_Passed" "Oylama Başarılı!" "[english]Panorama_Vote_Passed" "Vote Passed!" "Panorama_Vote_Failed" "Oylama Başarısız" "[english]Panorama_Vote_Failed" "Vote Failed" "Panorama_vote_yes_pc_instruction" "EVET için F1" "[english]Panorama_vote_yes_pc_instruction" "F1 for YES" "Panorama_vote_no_pc_instruction" "HAYIR için F2" "[english]Panorama_vote_no_pc_instruction" "F2 for NO" "ControlsLib_DiagVariableTest1" "Basit: 'var' {s:testvar} olarak ayarlandı" "[english]ControlsLib_DiagVariableTest1" "Simple: 'var' is set to {s:testvar}" "ControlsLib_DiagVariableTest2" "Span ile basit: 'var' {s:testvar} olarak ayarlandı" "[english]ControlsLib_DiagVariableTest2" "Simple with span: 'var' is set to {s:testvar}" "ControlsLib_OldStyleVarTest" "Eski tür değişkenler \"%s1\" ve \"%s2\" olarak ayarlandı - Uygun diyalog değişkenini s1, s2 ... s9 olarak değiştirin." "[english]ControlsLib_OldStyleVarTest" "Old style vars set to '%s1' & '%s2' - Just set the appropriate dialog variable s1, s2 ... s9." "ControlsLib_Virtual_Test1" "[{V:csgo_bind:bind_attack}] Saldır" "[english]ControlsLib_Virtual_Test1" "[{V:csgo_bind:bind_attack}] Attack" "ControlsLib_Virtual_Test2" "[{V:csgo_bind:bind_slot1}] Birincil" "[english]ControlsLib_Virtual_Test2" "[{V:csgo_bind:bind_slot1}] Primary" "ControlsLib_Virtual_Test3" "[{V:csgo_bind:bind_use}] Kullan" "[english]ControlsLib_Virtual_Test3" "[{V:csgo_bind:bind_use}] Use" "ControlsLib_Generic_Test1" "[{g:csgo_key:cam_key}] Kamera" "[english]ControlsLib_Generic_Test1" "[{g:csgo_key:cam_key}] Camera" "ControlsLib_Generic_Test2" "[{g:csgo_key:np_key}] Sonraki Oyuncu" "[english]ControlsLib_Generic_Test2" "[{g:csgo_key:np_key}] Next Player" "ControlsLib_Generic_Test3" "[{g:csgo_key:sp_key}] Profili Göster" "[english]ControlsLib_Generic_Test3" "[{g:csgo_key:sp_key}] Show Profile" "CSGO_Home" "ANA SAYFA" "[english]CSGO_Home" "HOME" "CSGO_MainMenu_Play" "OYNA" "[english]CSGO_MainMenu_Play" "PLAY" "CSGO_MainMenu_Inventory" "ENVANTER" "[english]CSGO_MainMenu_Inventory" "INVENTORY" "CSGO_MainMenu_Watch" "İZLE" "[english]CSGO_MainMenu_Watch" "WATCH" "CSGO_MainMenu_Awards" "ÖDÜLLER" "[english]CSGO_MainMenu_Awards" "AWARDS" "CSGO_MainMenu_Options" "SEÇENEKLER" "[english]CSGO_MainMenu_Options" "OPTIONS" "CSGO_MainMenu_Online" "EŞLEŞTİRME" "[english]CSGO_MainMenu_Online" "MATCHMAKING" "CSGO_MainMenu_Offline" "YEREL OYUN" "[english]CSGO_MainMenu_Offline" "LOCAL PLAY" "CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "HIZLI MAÇ" "[english]CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH" "CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "OYUN BUL" "[english]CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME" "CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "TOPLULUK SUNUCULARI" "[english]CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "BROWSE COMMUNITY SERVERS" "CSGO_MainMenu_ReportServer" "BU SUNUCUYU RAPOR ET" "[english]CSGO_MainMenu_ReportServer" "REPORT THIS SERVER" "CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "TOPLULUK HIZLI OYUN" "[english]CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "COMMUNITY QUICK-PLAY" "CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "ARKADAŞLARINLA OYNA" "[english]CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "PLAY WITH FRIENDS" "CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "INSIGNIA İLE OYNA" "[english]CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "PLAY WITH INSIGNIA" "CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "BOTLARLA ÇEVRİMDIŞI" "[english]CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS" "CSGO_MainMenu_Training" "SİLAH PARKURU" "[english]CSGO_MainMenu_Training" "WEAPONS COURSE" "CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "SIRALAMA LİSTELERİ" "[english]CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS" "CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "BAŞARIMLAR" "[english]CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "CSGO_MainMenu_StatsButton" "İstatistikler" "[english]CSGO_MainMenu_StatsButton" "Stats" "CSGO_MainMenu_ControlsButton" "Kontrolcü" "[english]CSGO_MainMenu_ControlsButton" "Controller" "CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "Klavye / Fare" "[english]CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "Keyboard / Mouse" "CSGO_MainMenu_SettingsButton" "Oyun ayarları" "[english]CSGO_MainMenu_SettingsButton" "Game settings" "CSGO_MainMenu_VideoSettings" "Görüntü Ayarları" "[english]CSGO_MainMenu_VideoSettings" "Video Settings" "CSGO_MainMenu_AudioSettings" "Ses Ayarları" "[english]CSGO_MainMenu_AudioSettings" "Audio Settings" "CSGO_MainMenu_CreditsButton" "Jenerik" "[english]CSGO_MainMenu_CreditsButton" "Credits" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "ENVANTER (Rekabetçi Modda devre dışı)" "[english]CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTORY (disabled in Competitive Mode)" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "ENVANTER (hayattayken devre dışı)" "[english]CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTORY (disabled when you are alive)" "CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "MAÇ SAYISI" "[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "MATCH POINT" "CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "SON RAUNT" "[english]CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "FINAL ROUND" "CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "İLK YARININ SON RAUNDU" "[english]CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "LAST ROUND OF FIRST HALF" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "ISINMA {s:time_remaining}" "[english]CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "WARMUP {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "ISINMA {s:time_remaining} SONRA BİTECEK" "[english]CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "WARMUP ENDING {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "OYUNCULAR BEKLENİYOR {s:time_remaining}" "[english]CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "WAITING FOR PLAYERS {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "MAÇ {s:time_remaining} SANİYE SONRA BAŞLAYACAK..." "[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "MATCH STARTING IN {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting" "MAÇ BAŞLIYOR" "[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Starting" "MATCH STARTING" "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "MAÇ {s:time_remaining} SANİYE İÇİNDE YENİDEN BAŞLIYOR..." "[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "MATCH RESTARTING IN {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting" "MAÇ YENİDEN BAŞLIYOR" "[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting" "MATCH RESTARTING" "CSGO_Notice_Alert_Replaying" "TEKRARI ERTELEDİ {s:time_remaining}" "[english]CSGO_Notice_Alert_Replaying" "DELAYED REPLAY {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "MAÇ BAŞLIYOR" "[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "MATCH START" "CSGO_Notice_Alert_Timeout" "Mola ({s:team_name}): {s:time_remaining}" "[english]CSGO_Notice_Alert_Timeout" "{s:team_name} Timeout {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MAÇ DURAKLATILDI" "[english]CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MATCH PAUSED" "CSGO_FriendsCountLabel" "{d:num_friends} Çevrimiçi" "[english]CSGO_FriendsCountLabel" "{d:num_friends} Online" "store_tab_store" "Mağaza" "[english]store_tab_store" "Store" "store_tab_coupons" "Kuponlar" "[english]store_tab_coupons" "Coupons" "store_tab_market" "Pazar" "[english]store_tab_market" "Market" "store_tab_keys" "Anahtarlar" "[english]store_tab_keys" "Keys" "skillgroup_0" "Yetenek grubu gizli" "[english]skillgroup_0" "Skill Group hidden" "skillgroup_expired" "Yetenek grubunun süresi geçti" "[english]skillgroup_expired" "Skill Group expired" "skillgroup_0wingman" "Yoldaş Yetenek Grubu Gizli" "[english]skillgroup_0wingman" "Wingman Skill Group hidden" "skillgroup_expiredwingman" "Yoldaş yetenek grubunun süresi geçti" "[english]skillgroup_expiredwingman" "Wingman Skill Group expired" "skillgroup_1" "Gümüş I" "[english]skillgroup_1" "Silver I" "skillgroup_2" "Gümüş II" "[english]skillgroup_2" "Silver II" "skillgroup_3" "Gümüş III" "[english]skillgroup_3" "Silver III" "skillgroup_4" "Gümüş IV" "[english]skillgroup_4" "Silver IV" "skillgroup_5" "Seçkin Gümüş" "[english]skillgroup_5" "Silver Elite" "skillgroup_6" "Usta Seçkin Gümüş" "[english]skillgroup_6" "Silver Elite Master" "skillgroup_7" "Altın Nova I" "[english]skillgroup_7" "Gold Nova I" "skillgroup_8" "Altın Nova II" "[english]skillgroup_8" "Gold Nova II" "skillgroup_9" "Altın Nova III" "[english]skillgroup_9" "Gold Nova III" "skillgroup_10" "Usta Altın Nova" "[english]skillgroup_10" "Gold Nova Master" "skillgroup_11" "Usta Muhafız I" "[english]skillgroup_11" "Master Guardian I" "skillgroup_12" "Usta Muhafız II" "[english]skillgroup_12" "Master Guardian II" "skillgroup_13" "Seçkin Usta Muhafız" "[english]skillgroup_13" "Master Guardian Elite" "skillgroup_14" "Güzide Usta Muhafız" "[english]skillgroup_14" "Distinguished Master Guardian" "skillgroup_15" "Efsanevi Kartal" "[english]skillgroup_15" "Legendary Eagle" "skillgroup_16" "Usta Efsanevi Kartal" "[english]skillgroup_16" "Legendary Eagle Master" "skillgroup_17" "Birinci Sınıf Üstün Usta" "[english]skillgroup_17" "Supreme Master First Class" "skillgroup_18" "Dünyaca Seçkin" "[english]skillgroup_18" "The Global Elite" "FriendsList_Ingame_Label" "Oynuyor" "[english]FriendsList_Ingame_Label" "Playing" "FriendsList_Online_Label" "Çevrimiçi" "[english]FriendsList_Online_Label" "Online" "FriendsList_Offline_Label" "Çevrimdışı" "[english]FriendsList_Offline_Label" "Offline" "FriendsList_Ingame" " ({d:Ingame}) " "[english]FriendsList_Ingame" " ({d:Ingame}) " "FriendsList_Online" " ({d:Online}) " "[english]FriendsList_Online" " ({d:Online}) " "FriendsList_Offline" " ({d:num_friends}) " "[english]FriendsList_Offline" " ({d:num_friends}) " "FriendsList_ContextMenu_invite" "Davet Et" "[english]FriendsList_ContextMenu_invite" "Invite" "FriendsList_ContextMenu_watch" "İzle" "[english]FriendsList_ContextMenu_watch" "Watch" "FriendsList_ContextMenu_steamprofile" "Steam Profili" "[english]FriendsList_ContextMenu_steamprofile" "Steam Profile" "FriendsList_ContextMenu_csgoprofile" "CSGO Profili" "[english]FriendsList_ContextMenu_csgoprofile" "CSGO Profile" "FriendsList_nodata_friends_title" "Çevrimiçi arkadaşlar" "[english]FriendsList_nodata_friends_title" "Friends online" "FriendsList_nodata_friends" "Arkadaşların çevrimdışı.\n\nOyun oynayacak birilerini arıyorsan bir lobiye katıl veya \"Son Oynanan Takım Arkadaşları\" sekmesini kalabalıklaştırmak için çevrimiçi oyna.\n" "[english]FriendsList_nodata_friends" "Your friends are not online currently.\n\nIf you are looking for people to play with, try joining a lobby or play online to populate your 'Recent Teammates' tab.\n" "FriendsList_nodata_recents_title" "Son oynanan takım arkadaşları" "[english]FriendsList_nodata_recents_title" "Recent teammates" "FriendsList_nodata_recents" "Rekabetçi eşleştirme modunda oynayarak \"Son Oynanan Takım Arkadaşları\" sekmesini kalabalıklaştırın.\n" "[english]FriendsList_nodata_recents" "Play competitive matchmaking to populate your 'Recent Teammates' tab.\n" "FriendsList_nodata_requests_title" "Arkadaş istekleri" "[english]FriendsList_nodata_requests_title" "Friend requests" "FriendsList_nodata_requests" "Bekleyen veya gönderilen herhangi bir arkadaşlık isteğiniz bulunmamaktadır.\n" "[english]FriendsList_nodata_requests" "You don't have any pending or sent friend requests.\n" "FriendsList_nodata_lobbies_title" "Yakındaki lobiler" "[english]FriendsList_nodata_lobbies_title" "Nearby lobbies" "FriendsList_nodata_lobbies" "Şu an yakınlarda uygun bir lobi yok gibi görünüyor." "[english]FriendsList_nodata_lobbies" "There doesn't seem to be any nearby lobbies at this time." "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "Steam Gruplarına Yeni Misin?" "[english]FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "New to Steam Groups?" "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup" "Steam Gruplarınızın üyeleriyle veya yakındaki Herkese Açık bir Lobide oynayın.\n" "[english]FriendsList_nodata_lobbies_nogroup" "Play with members of your Steam Groups or in a nearby Public Lobby.\n" "FriendsList_groups_btn" "Gruplarda ara" "[english]FriendsList_groups_btn" "Search groups" "FriendsList_No_Steam_Logon_title" "Çevrimdışısınız" "[english]FriendsList_No_Steam_Logon_title" "You are offine" "FriendsList_No_Steam_Logon" "Durumunuz şu anda çevrimdışı. Arkadaşlarınızı ve lobileri görmek için çevrimiçi olmalısınız.\n" "[english]FriendsList_No_Steam_Logon" "Your status is currently offline. You must be online to see friends and lobbies.\n" "FriendsLobby_Settings" "{s:mode} - {s:maps}" "[english]FriendsLobby_Settings" "{s:mode} - {s:maps}" "FriendsLobby_GroupName" "Grup - {s:group}" "[english]FriendsLobby_GroupName" "Group - {s:group}" "FriendsLobby_GroupsSuggested" "{s:group} Üyeleri için Lobi" "[english]FriendsLobby_GroupsSuggested" "Lobby for Members of {s:group}" "AddFriend_Title" "Kullanıcıyı arkadaş kodu ile bulun" "[english]AddFriend_Title" "Find a user by their friend code" "AddFriend_Request_Btn" "Arkadaşlık İsteği Gönder" "[english]AddFriend_Request_Btn" "Send Friend Request" "AddFriend_copy_code_Btn" "Kodunu Kopyala" "[english]AddFriend_copy_code_Btn" "Copy Your Code" "AddFriend_hint-textentry" "Arkadaşınızın Kodunu Girin" "[english]AddFriend_hint-textentry" "Enter Friend Code" "AddFriend_not_found" "'{s:code}' kodu için hiçbir arkadaş bulunamadı" "[english]AddFriend_not_found" "No friend found for code '{s:code}'" "AddFriend_tooltip" "Arkadaş ekle" "[english]AddFriend_tooltip" "Add friend" "FriendsLobby_tooltip" "Lobiler hakkında daha fazlasını öğren" "[english]FriendsLobby_tooltip" "Learn more about lobbies" "Inv_Category_any" "Tümü" "[english]Inv_Category_any" "All" "Inv_Category_recent" "En Son" "[english]Inv_Category_recent" "Recent" "Inv_Category_weapon" "Silahlar" "[english]Inv_Category_weapon" "Weapons" "Inv_Category_graphicart" "Grafik Sanatlar" "[english]Inv_Category_graphicart" "Graphic Arts" "Inv_Category_tools" "Araçlar" "[english]Inv_Category_tools" "Tools" "Inv_Category_tournaments" "Turnuvalar" "[english]Inv_Category_tournaments" "Tournaments" "Inv_Category_collections" "Koleksiyonlar" "[english]Inv_Category_collections" "Collections" "Inv_Category_displayitem" "Vitrin" "[english]Inv_Category_displayitem" "Display" "Inv_Category_container" "Kasalar" "[english]Inv_Category_container" "Containers" "Inv_Filter" "Filtre" "[english]Inv_Filter" "Filter" "Inv_Error_No_Name" "Hata! İsim Yok" "[english]Inv_Error_No_Name" "Error! No Name" "Inv_Category_melee" "Yakın Dövüş Silahı" "[english]Inv_Category_melee" "Melee" "Inv_Category_rifle" "Tüfekler" "[english]Inv_Category_rifle" "Rifles" "Inv_Category_heavy" "Ağır Silahlar" "[english]Inv_Category_heavy" "Heavy" "Inv_Category_secondary" "Tabancalar" "[english]Inv_Category_secondary" "Pistols" "Inv_Category_smg" "Hafif Makineliler" "[english]Inv_Category_smg" "Smgs" "Inv_Category_tournament" "Turnuvalar" "[english]Inv_Category_tournament" "Tournaments" "Inv_Category_collection" "Koleksiyonlar" "[english]Inv_Category_collection" "Collections" "Inv_Category_sticker" "Çıkartmalar" "[english]Inv_Category_sticker" "Stickers" "Inv_Category_spray" "Grafiti" "[english]Inv_Category_spray" "Graffiti" "Inv_Category_tournament1" "2013 DreamHack Kış" "[english]Inv_Category_tournament1" "2013 DreamHack Winter" "Inv_Category_tournament2" "Valve Test Şampiyonluğu" "[english]Inv_Category_tournament2" "The Valve Test Championship" "Inv_Category_tournament3" "2014 EMS One Katowice" "[english]Inv_Category_tournament3" "2014 EMS One Katowice" "Inv_Category_tournament4" "2014 ESL One Köln" "[english]Inv_Category_tournament4" "2014 ESL One Cologne" "Inv_Category_tournament5" "2014 DreamHack Kış" "[english]Inv_Category_tournament5" "2014 DreamHack Winter" "Inv_Category_tournament6" "2015 ESL One Katowice" "[english]Inv_Category_tournament6" "2015 ESL One Katowice" "Inv_Category_tournament7" "2015 ESL One Köln" "[english]Inv_Category_tournament7" "2015 ESL One Cologne" "Inv_Category_tournament8" "2015 DreamHack Kaloşvar" "[english]Inv_Category_tournament8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca" "Inv_Category_tournament9" "2016 MLG Columbus" "[english]Inv_Category_tournament9" "2016 MLG Columbus" "Inv_Category_tournament10" "2016 ESL One Köln" "[english]Inv_Category_tournament10" "2016 ESL One Cologne" "Inv_Category_tournament11" "2017 E-League Atlanta" "[english]Inv_Category_tournament11" "2017 E-League Atlanta" "Inv_Category_weaponcase" "Silah Kasaları" "[english]Inv_Category_weaponcase" "Weapon Cases" "Inv_Category_stickercapsule" "Çıkartma Kapsülleri" "[english]Inv_Category_stickercapsule" "Sticker Capsules" "Inv_Category_souvenircase" "Hatıra Kasaları" "[english]Inv_Category_souvenircase" "Souvenir Cases" "Inv_Category_graffitibox" "Grafiti Kutuları" "[english]Inv_Category_graffitibox" "Graffiti Boxes" "Inv_Category_flair0" "Madalyalar" "[english]Inv_Category_flair0" "Medals" "Inv_Category_musickit" "Müzik Kitleri" "[english]Inv_Category_musickit" "Music Kits" "Inv_Category_decoder_ring" "Anahtarlar" "[english]Inv_Category_decoder_ring" "Keys" "Inv_Category_!decoder_ring" "Diğer" "[english]Inv_Category_!decoder_ring" "Other" "Inv_Category_dust" "Dust" "[english]Inv_Category_dust" "Dust" "Inv_Category_aztec" "Aztec" "[english]Inv_Category_aztec" "Aztec" "Inv_Category_vertigo" "Vertigo" "[english]Inv_Category_vertigo" "Vertigo" "Inv_Category_inferno" "Inferno" "[english]Inv_Category_inferno" "Inferno" "Inv_Category_militia" "Militia" "[english]Inv_Category_militia" "Militia" "Inv_Category_nuke" "Nuke" "[english]Inv_Category_nuke" "Nuke" "Inv_Category_office" "Office" "[english]Inv_Category_office" "Office" "Inv_Category_assault" "Assault" "[english]Inv_Category_assault" "Assault" "Inv_Category_dust_2" "Dust 2" "[english]Inv_Category_dust_2" "Dust 2" "Inv_Category_train" "Train" "[english]Inv_Category_train" "Train" "Inv_Category_mirage" "Mirage" "[english]Inv_Category_mirage" "Mirage" "Inv_Category_italy" "Italy" "[english]Inv_Category_italy" "Italy" "Inv_Category_lake" "Lake" "[english]Inv_Category_lake" "Lake" "Inv_Category_safehouse" "Safehouse" "[english]Inv_Category_safehouse" "Safehouse" "Inv_Category_esports" "eSports 2013" "[english]Inv_Category_esports" "eSports 2013" "Inv_Category_weapons_i" "Silah Anlaşması" "[english]Inv_Category_weapons_i" "Arms Deal" "Inv_Category_bravo_i" "Bravo" "[english]Inv_Category_bravo_i" "Bravo" "Inv_Category_bravo_ii" "Alpha" "[english]Inv_Category_bravo_ii" "Alpha" "Inv_Category_weapons_ii" "Silah Anlaşması 2" "[english]Inv_Category_weapons_ii" "Arms Deal 2" "Inv_Category_esports_ii" "eSports 2013 Kış" "[english]Inv_Category_esports_ii" "eSports 2013 Winter" "Inv_Category_esports_iii" "eSports 2014 Yaz" "[english]Inv_Category_esports_iii" "eSports 2014 Summer" "Inv_Category_community_1" "Kış Saldırısı" "[english]Inv_Category_community_1" "Winter Offensive" "Inv_Category_weapons_iii" "Silah Anlaşması 3" "[english]Inv_Category_weapons_iii" "Arms Deal 3" "Inv_Category_community_2" "Anka" "[english]Inv_Category_community_2" "Phoenix" "Inv_Category_community_3" "Avcı" "[english]Inv_Category_community_3" "Huntsman" "Inv_Category_community_4" "Firar" "[english]Inv_Category_community_4" "Breakout" "Inv_Category_community_5" "Öncü" "[english]Inv_Category_community_5" "Vanguard" "Inv_Category_community_6" "Kroma" "[english]Inv_Category_community_6" "Chroma" "Inv_Category_community_7" "Kroma 2" "[english]Inv_Category_community_7" "Chroma 2" "Inv_Category_community_8" "Pala" "[english]Inv_Category_community_8" "Falchion" "Inv_Category_community_9" "Gölge" "[english]Inv_Category_community_9" "Shadow" "Inv_Category_bank" "Bank" "[english]Inv_Category_bank" "Bank" "Inv_Category_baggage" "Baggage" "[english]Inv_Category_baggage" "Baggage" "Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone" "[english]Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone" "Inv_Category_overpass" "Overpass" "[english]Inv_Category_overpass" "Overpass" "Inv_Category_cache" "Cache" "[english]Inv_Category_cache" "Cache" "Inv_Category_gods_and_monsters" "Tanrılar ve Canavarlar" "[english]Inv_Category_gods_and_monsters" "Gods and Monsters" "Inv_Category_chopshop" "Tamirci Dükkânı" "[english]Inv_Category_chopshop" "Chop Shop" "Inv_Category_kimono" "Doğan Güneş" "[english]Inv_Category_kimono" "Rising Sun" "Inv_Category_community_10" "Revolver Kasası" "[english]Inv_Category_community_10" "Revolver Case" "Inv_Category_community_11" "Yaban Ateşi" "[english]Inv_Category_community_11" "Wildfire" "Inv_Category_community_12" "Kroma 3" "[english]Inv_Category_community_12" "Chroma 3" "Inv_Category_community_13" "Gamma" "[english]Inv_Category_community_13" "Gamma" "Inv_Category_Gamma_2" "Gamma 2" "[english]Inv_Category_Gamma_2" "Gamma 2" "inv_sort_age" "En Yeni" "[english]inv_sort_age" "Newest" "inv_sort_rarity" "Kalite" "[english]inv_sort_rarity" "Quality" "inv_sort_alpha" "Alfabetik" "[english]inv_sort_alpha" "Alphabetical" "inv_sort_slot" "Ekipman Yuvası" "[english]inv_sort_slot" "Equip Slot" "inv_sort_collection" "Koleksiyon" "[english]inv_sort_collection" "Collection" "inv_sort_equipped" "Kuşanılma" "[english]inv_sort_equipped" "Equipped" "inv_sort_wear" "Aşınma" "[english]inv_sort_wear" "Wear" "inv_sort_paint" "Boya Aracı" "[english]inv_sort_paint" "PaintKit" "inv_sort_quality" "Kalite" "[english]inv_sort_quality" "Quality" "inv_search_default" "Burada ara" "[english]inv_search_default" "Type search here" "inv_nav_all" "Tümü" "[english]inv_nav_all" "Everything" "inv_nav_weapons" "Silahlar" "[english]inv_nav_weapons" "Weapons" "inv_nav_graphics" "Çıkartmalar, Grafitiler ve Yamalar" "[english]inv_nav_graphics" "Stickers, Graffiti, & Patches" "inv_nav_equipment" "Ekipman" "[english]inv_nav_equipment" "Equipment" "inv_nav_display" "Vitrin" "[english]inv_nav_display" "Display" "inv_nav_containers" "Kasalar ve Daha Fazlası" "[english]inv_nav_containers" "Containers & More" "inv_nav_weapons_all" "Tüm Teçhizat" "[english]inv_nav_weapons_all" "All Equipment" "inv_nav_graphics_all" "Tüm Grafik Sanatlar" "[english]inv_nav_graphics_all" "All Graphic Art" "inv_nav_stickers" "Çıkartmalar" "[english]inv_nav_stickers" "Stickers" "inv_nav_sprays" "Grafiti" "[english]inv_nav_sprays" "Graffiti" "inv_nav_containers_all" "Tüm Kasalar" "[english]inv_nav_containers_all" "All Containers" "inv_nav_weapon_cases" "Silah Kasaları" "[english]inv_nav_weapon_cases" "Weapon Cases" "inv_nav_sticker_capsules" "Çıkartma Kapsülleri" "[english]inv_nav_sticker_capsules" "Sticker Capsules" "inv_nav_graffiti" "Grafiti Kutuları" "[english]inv_nav_graffiti" "Graffiti Boxes" "inv_nav_souvenir" "Hatıra Kasaları" "[english]inv_nav_souvenir" "Souvenir Cases" "inv_nav_tournaments" "Turnuvalar" "[english]inv_nav_tournaments" "Tournaments" "inv_nav_tournaments_all" "Tüm Turnuvalar" "[english]inv_nav_tournaments_all" "All Tournaments" "inv_nav_display_all" "Tümünü Görüntüle" "[english]inv_nav_display_all" "All Display" "inv_nav_musickit" "Müzik Kitleri" "[english]inv_nav_musickit" "Music Kits" "inv_nav_tools" "Araçlar" "[english]inv_nav_tools" "Tools" "inv_nav_keys" "Anahtarlar" "[english]inv_nav_keys" "Keys" "inv_nav_other" "Diğer" "[english]inv_nav_other" "Other" "inv_nav_loadout" "Ekipman" "[english]inv_nav_loadout" "Loadout" "inv_nav_tradeup" "Takas Yap" "[english]inv_nav_tradeup" "Trade Up" "inv_context_equip" "Değiştir {s:item_name}" "[english]inv_context_equip" "Replace {s:item_name}" "inv_context_equip_both_teams" "Her iki takım için değiştir" "[english]inv_context_equip_both_teams" "Replace For Both Teams" "inv_context_equip_spray" "Grafitiyi Kuşan" "[english]inv_context_equip_spray" "Equip Graffiti" "inv_context_equip_musickit" "Müzik Kitini Kuşan" "[english]inv_context_equip_musickit" "Equip Music Kit" "inv_context_equip_t" "T için Değiştir" "[english]inv_context_equip_t" "Replace for T" "inv_context_equip_ct" "AT için Değiştir" "[english]inv_context_equip_ct" "Replace for CT" "inv_context_nameable" "Yeniden Adlandır" "[english]inv_context_nameable" "Rename" "inv_context_can_sticker" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]inv_context_can_sticker" "Apply Sticker" "inv_context_remove_sticker" "Çıkartmayı Kazı" "[english]inv_context_remove_sticker" "Scrape Sticker" "inv_context_openloadout" "Ekipman Bölümünde Göster" "[english]inv_context_openloadout" "View Loadout Slot" "inv_context_sell" "Topluluk Pazarı'nda Sat" "[english]inv_context_sell" "Sell On Community Market" "inv_context_tradeup_add" "Takas Kontratında Kullan" "[english]inv_context_tradeup_add" "Use With Trade Up Contract" "inv_context_tradeup_remove" "Takas Kontratından Çıkart" "[english]inv_context_tradeup_remove" "Remove From Trade Up Contract" "inv_context_preview" "İncele" "[english]inv_context_preview" "Inspect" "inv_context_flair" "Bu Eşyayı Sergile" "[english]inv_context_flair" "Display This Item" "inv_context_useitem" "Eşyayı Kullan" "[english]inv_context_useitem" "Use Item" "inv_context_usespray" "Aç ve Kuşan" "[english]inv_context_usespray" "Open and Equip" "inv_context_open_package" "Kasayı Aç" "[english]inv_context_open_package" "Unlock Container" "inv_context_delete" "Eşyayı Sil" "[english]inv_context_delete" "Delete Item" "inv_context_can_stattrack_swap" "StatTrak™ Değiştirme Aracı'nı Aç" "[english]inv_context_can_stattrack_swap" "Open StatTrak™ Swap Tool" "inv_search_placeholder" "Öğelerde Ara" "[english]inv_search_placeholder" "Search Items" "inv_search_popular" "Önerilen" "[english]inv_search_popular" "Suggested" "inv_search_no_results" "{s:search_text} aramanız hiçbir sonuçla eşleşmedi." "[english]inv_search_no_results" "Your search {s:search_text} did not match any results." "inv_select_item_use" "Şununla kullanmak için bir öğe seçin:" "[english]inv_select_item_use" "Select an item to use with:" "inv_select_item_stattrack_swap" "StatTrak™ değerlerini aşağıdakilerle değiştirmek için bir eşya seçin:" "[english]inv_select_item_stattrack_swap" "Select an item to swap StatTrak™ values with:" "inv_session_prop_recent" "Yeni!" "[english]inv_session_prop_recent" "New!" "inv_session_prop_updated" "Güncellendi!" "[english]inv_session_prop_updated" "Updated!" "inv_equipped_item" "{s:name} {s:team} için kuşanıldı" "[english]inv_equipped_item" "Equipped {s:name} for {s:team}" "inv_equipped_item_noteam" "{s:name} kuşanıldı" "[english]inv_equipped_item_noteam" "Equipped {s:name}" "inv_unequipped_item" "{s:name} çıkartıldı" "[english]inv_unequipped_item" "Unequipped {s:name}" "inv_unequipp_item" "Kuşanılmamış Eşya" "[english]inv_unequipp_item" "Unequipped Item" "inv_team_both" "her iki takım" "[english]inv_team_both" "both teams" "inv_reset_volume_warning" "Müzik Kitini kuşanmak müzik sesinizi sıfırlayacaktır. Müzik sesinizi her zaman Ses Ayarlarından değiştirebilirsiniz." "[english]inv_reset_volume_warning" "Equipping a music kit will reset your music volume. You can always change your music volume in the Audio Settings." "inv_reset_volume_warning_title" "Müzik Kitini Kuşan" "[english]inv_reset_volume_warning_title" "Equip Music Kit" "inv_confirm_delete_desc" "Bu eşyayı silmek istediğinize emin misiniz?" "[english]inv_confirm_delete_desc" "Are you sure you want to delete this item?" "inv_confirm_useitem_desc" "Bu eşyayı kullanmak istediğine emin misin?\n\n{s:type} sadece bir kez kullanılabilir." "[english]inv_confirm_useitem_desc" "Are you sure you want to use this item?\n\n{s:type} can only be used once." "inv_empty_lister" "Envanterinizde hiçbir {s:type} öğesi bulunamadı." "[english]inv_empty_lister" "Could not find any items for {s:type} in your inventory." "inv_empty_lister_for_use" "Envanterinizde {s:type} ile kullanılacak hiçbir öğe bulunamadı." "[english]inv_empty_lister_for_use" "Could not find any items to use with {s:type} in your inventory." "inv_empty_lister_for_stattrackswap" "Envanterinizde StatTrak™ değerlerini {s:type} ile değiştirecek hiçbir eşya bulunamadı.\nStatTrak™ değerleri sadece aynı türdeki iki eşya arasında değiştirilebilir." "[english]inv_empty_lister_for_stattrackswap" "Could not find any items to swap StatTrak™ values with {s:type} in your inventory.\nStatTrak™ values can only be swapped between two of the same item type." "inv_empty_lister_general" "Envanterinizde seçilen kategoride hiçbir öğe bulunamadı." "[english]inv_empty_lister_general" "Could not find any items for the selected category in your inventory." "inv_empty_loadout_slot" "Bu yuvada kuşanılmış bir eşya yok" "[english]inv_empty_loadout_slot" "No item equipped for this slot" "popup_title_acknowledge" "Yeni Eşya" "[english]popup_title_acknowledge" "New Item" "popup_title_crate_unlock" "Yeni Eşya" "[english]popup_title_crate_unlock" "New Item" "popup_title_nametag_add" "İsim Etiketi Uygulandı" "[english]popup_title_nametag_add" "Name Tag Applied" "popup_title_nametag_remove" "İsim Etiketi Kaldırıldı" "[english]popup_title_nametag_remove" "Name Tag Removed" "popup_title_sticker_apply" "Çıkartma Uygulandı" "[english]popup_title_sticker_apply" "Sticker Applied" "popup_title_sticker_remove" "Çıkartma Kaldırıldı" "[english]popup_title_sticker_remove" "Removed Sticker" "popup_title_stattrack_swap" "Yeni StatTrak™ Değeri" "[english]popup_title_stattrack_swap" "New StatTrak™ Value" "acknowledge_gifter" "Hediyeyi gönderen: {s:name}" "[english]acknowledge_gifter" "Gift from: {s:name}" "acknowledge_quest" "Görev ödülü" "[english]acknowledge_quest" "Mission reward" "acknowledge_all_items" "Envantere devam et" "[english]acknowledge_all_items" "Continue to inventory" "popup_useitem_title" "{s:itemname}" "[english]popup_useitem_title" "{s:itemname}" "popup_useitem_desc" "Bu eşyayı kullanmak istediğine emin misin?" "[english]popup_useitem_desc" "Are you sure you want to use this item?" "popup_useitem_warning" "{s:itemname} sadece bir kez kullanılabilir." "[english]popup_useitem_warning" "{s:itemname} can only be used once." "popup_useitem_button" "Eşyayı Kullan" "[english]popup_useitem_button" "Use Item" "popup_prestigecheck_title" "Hizmet Madalyası" "[english]popup_prestigecheck_title" "Service Medal" "popup_prestigecheck_desc" "Hizmet Madalyası için uygunluğunuzu doğrularken lütfen bekleyin..." "[english]popup_prestigecheck_desc" "Please wait while we confirm your Service Medal eligibility..." "popup_prestigecheck_warning" "" "[english]popup_prestigecheck_warning" "" "popup_prestigecheck_button" "Hizmet Madalyası Al" "[english]popup_prestigecheck_button" "Get Service Medal" "popup_prestigeget_title" "{s:itemname} Al" "[english]popup_prestigeget_title" "Get {s:itemname}" "popup_prestigeget_desc" "Dünya Generali rütbesine ulaştığın için tebrikler!" "[english]popup_prestigeget_desc" "Congratulations on reaching Global General Rank!" "popup_prestigeget_warning" "" "[english]popup_prestigeget_warning" "" "popup_prestigeget_button" "Hizmet Madalyası Al" "[english]popup_prestigeget_button" "Get Service Medal" "popup_prestigeupgrade_title" "Yükselt {s:itemname}" "[english]popup_prestigeupgrade_title" "Upgrade {s:itemname}" "popup_prestigeupgrade_desc" "Dünya Generali rütbesine ulaştığın için tebrikler!" "[english]popup_prestigeupgrade_desc" "Congratulations on reaching Global General Rank!" "popup_prestigeupgrade_warning" "" "[english]popup_prestigeupgrade_warning" "" "popup_prestigeupgrade_button" "Hizmet Madalyasını Yükselt" "[english]popup_prestigeupgrade_button" "Upgrade Service Medal" "popup_delete_title" "{s:itemname}" "[english]popup_delete_title" "{s:itemname}" "popup_delete_desc" "Bu eşyayı silmek istediğinize emin misiniz?" "[english]popup_delete_desc" "Are you sure you want to delete this item?" "popup_delete_warning" "Silinen bir eşya geri getirilemez." "[english]popup_delete_warning" "Deleting an item cannot be undone." "popup_delete_button" "Eşyayı Sil" "[english]popup_delete_button" "Delete Item" "popup_nameable_title" "İsim Etiketini Kullan" "[english]popup_nameable_title" "Use Name Tag" "popup_nameable_preview" "İsim Etiketini Ön izle" "[english]popup_nameable_preview" "Preview Name Tag" "popup_nameable_desc" "{s:itemname} için yeni bir isim girin" "[english]popup_nameable_desc" "Enter a new name for: {s:itemname}" "popup_nameable_warning" "Bir İsim Etiketi sadece bir kez kullanılabilir" "[english]popup_nameable_warning" "A Name Tag can only be used once" "nameable_textentry_placeholder" "Yeni isim" "[english]nameable_textentry_placeholder" "New name" "purchase_price_buy" "{s:price} Satın Al" "[english]purchase_price_buy" "{s:price} Buy" "purchase_nametag_desc" "Bu öğeyi yeniden isimlendirmek için bir İsim Etiketi'ne ihtiyacınız var" "[english]purchase_nametag_desc" "You need a Name Tag to rename this item" "popup_nameable_remove_confirm_title" "İsim Etiketini Kaldır" "[english]popup_nameable_remove_confirm_title" "Remove Name Tag" "popup_nameable_button" "İsim Etiketini Uygula" "[english]popup_nameable_button" "Apply Name Tag" "popup_can_sticker_title" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]popup_can_sticker_title" "Apply Sticker" "popup_can_sticker_desc" " {s:name} üzerine Çıkartma yapıştır" "[english]popup_can_sticker_desc" "Use Sticker on {s:name}" "popup_can_sticker_scrape" " {s:name} öğesinden bir çıkartmayı kazıyın" "[english]popup_can_sticker_scrape" "Scrape a sticker from {s:name}" "popup_can_sticker_warning_traderestricted" "Bu takas edilemeyen çıkartma sadece bir kez yapıştırılabilir.\nSilahınız {s:date} tarihine kadar takas edilebilir olmayacaktır" "[english]popup_can_sticker_warning_traderestricted" "This non-tradable sticker can only be applied once.\nYour weapon will be non-tradable until {s:date}" "popup_can_sticker_warning_marketrestricted" "Bu takas edilemeyen ve pazarlanamayan çıkartma sadece bir kez yapıştırılabilir.\nSilahınız {s:date} tarihine kadar takas edilebilir ve pazarlanabilir olmayacaktır" "[english]popup_can_sticker_warning_marketrestricted" "This non-tradable and non-marketable sticker can only be applied once.\nYour weapon will be non-tradable and non-marketable until {s:date}" "popup_decodeable_title" "Kasayı Aç" "[english]popup_decodeable_title" "Unlock Container" "popup_decodeable_desc" "{s:itemname} öğesinin kilidini açın" "[english]popup_decodeable_desc" "Unlock {s:itemname}" "popup_decodeable_warning" "Bu kutu sadece bir kere açılabilir" "[english]popup_decodeable_warning" "This Container can only be opened once" "popup_decodeable_button" "Kasayı Aç" "[english]popup_decodeable_button" "Unlock Container" "popup_decodeable_async_desc" "{s:itemname} öğesini kullanın" "[english]popup_decodeable_async_desc" "Use {s:itemname}" "popup_capability_upsell" "Bu eylem bir {s:itemname} gerektirir" "[english]popup_capability_upsell" "This action requires a {s:itemname}" "popup_totool_nameable_header" "İsim Etiketini Ön İzle" "[english]popup_totool_nameable_header" "Preview Name Tag" "popup_totool_decodeable_header" "Kasayı Aç" "[english]popup_totool_decodeable_header" "Unlock Container" "popup_totool_purchase_header" "Satın Al" "[english]popup_totool_purchase_header" "Purchase" "popup_purchase_title" "Satın Al" "[english]popup_purchase_title" "Purchase" "popup_purchase_desc" "{s:itemname}" "[english]popup_purchase_desc" "{s:itemname}" "settings_controller" "Oyun Kumandası" "[english]settings_controller" "Controller" "settings_keyboard_mouse" "Klavye / Fare" "[english]settings_keyboard_mouse" "Keyboard / Mouse" "settings_game" "Oyun" "[english]settings_game" "Game" "settings_video" "Görüntü" "[english]settings_video" "Video" "settings_audio" "Ses" "[english]settings_audio" "Audio" "settings_about" "Jenerik" "[english]settings_about" "Credits" "settings_keyboard_mouse_section" "Klavye ve Fare Ayarları" "[english]settings_keyboard_mouse_section" "Keyboard & Mouse Settings" "settings_movement_binds_section" "Hareket Tuşları" "[english]settings_movement_binds_section" "Movement Keys" "settings_weapon_binds_section" "Silah Tuşları" "[english]settings_weapon_binds_section" "Weapon Keys" "settings_comm_binds_section" "İletişim Seçenekleri" "[english]settings_comm_binds_section" "Communication Options" "settings_ui_binds_section" "Arayüz Tuşları" "[english]settings_ui_binds_section" "UI Keys" "settings_controller_section" "Oyun Kumandası" "[english]settings_controller_section" "Controller" "settings_controller_binds_section" "Kontrolcü Tuş Seçenekleri" "[english]settings_controller_binds_section" "Controller Bindings" "settings_account_conn_section" "Twitch.tv" "[english]settings_account_conn_section" "Twitch.tv" "settings_radar_section" "Radar" "[english]settings_radar_section" "Radar" "settings_items_section" "Eşya" "[english]settings_items_section" "Item" "settings_spectator_section" "İzleyici / Skor Tablosu" "[english]settings_spectator_section" "Spectator / Scoreboard" "settings_team_section" "Takım" "[english]settings_team_section" "Team" "settings_hud_section" "Gösterge" "[english]settings_hud_section" "Hud" "settings_game_settings_section" "Oyun" "[english]settings_game_settings_section" "Game" "settings_audio_section" "Ses" "[english]settings_audio_section" "Audio" "settings_music_section" "Müzik" "[english]settings_music_section" "Music" "settings_video_section" "Görüntü" "[english]settings_video_section" "Video" "settings_video_advanced_section" "Gelişmiş Görüntü" "[english]settings_video_advanced_section" "Advanced Video" "settings_video_hud_edge_positions" "Gösterge Kenar Konumları" "[english]settings_video_hud_edge_positions" "HUD Edge Positions" "settings_video_hud_edge_x" "Yatay Düzeltme" "[english]settings_video_hud_edge_x" "Horizontal Adjustment" "settings_video_hud_edge_y" "Dikey Düzeltme" "[english]settings_video_hud_edge_y" "Vertical Adjustment" "settings_reset" "Sıfırla" "[english]settings_reset" "Reset" "settings_reset_confirm_title" "Ayarları Sıfırla" "[english]settings_reset_confirm_title" "Reset Settings" "settings_reset_confirm_keyboard_mouse_desc" "Klavye / Fare ayarlarınızı sıfırlamak istediğinize emin misiniz?" "[english]settings_reset_confirm_keyboard_mouse_desc" "Are you sure you want to reset your Keyboard / Mouse settings?" "settings_reset_confirm_controller_desc" "Kontrolcü ayarlarınızı sıfırlamak istediğinize emin misiniz?" "[english]settings_reset_confirm_controller_desc" "Are you sure you want to reset your controller settings?" "settings_reset_confirm_game_desc" "Oyun ayarlarınızı sıfırlamak istediğinize emin misiniz?" "[english]settings_reset_confirm_game_desc" "Are you sure you want to reset your game settings?" "settings_reset_confirm_audio_desc" "Ses ayarlarınızı sıfırlamak istediğinize emin misiniz?" "[english]settings_reset_confirm_audio_desc" "Are you sure you want to reset your audio settings?" "settings_reset_confirm_video_desc" "Görüntü ayarlarınızı sıfırlamak istediğinize emin misiniz?" "[english]settings_reset_confirm_video_desc" "Are you sure you want to reset your video settings?" "settings_discard_confirm_title" "Değİşİklİklerİ İptal Et" "[english]settings_discard_confirm_title" "Discard Changes" "settings_discard_confirm_video_desc" "Görüntü ayarlarındaki değişiklikleri iptal etmek istediğinize emin misiniz?" "[english]settings_discard_confirm_video_desc" "Are you sure you want to discard changes to video settings?" "settings_discard" "Sil" "[english]settings_discard" "Discard" "settings_reset_keyboard_mouse" "Klavyeyi / Fareyi Sıfırla" "[english]settings_reset_keyboard_mouse" "Reset Keyboard / Mouse" "settings_reset_game" "Oyun ayarlarını varsayılan olarak sıfırla" "[english]settings_reset_game" "Reset game settings to default" "settings_reset_audio" "Ses ayarlarını varsayılan olarak sıfırla" "[english]settings_reset_audio" "Reset audio settings to default" "settings_reset_video" "Varsayılanlara sıfırla" "[english]settings_reset_video" "Reset defaults" "settings_apply" "Uygula" "[english]settings_apply" "Apply" "settings_apply_video" "Değİşİklİklerİ Uygula" "[english]settings_apply_video" "Apply Changes" "faction_sas" " SAS" "[english]faction_sas" " SAS" "faction_elite" " Elite Crew" "[english]faction_elite" " Elite Crew" "faction_elite_a" " Elite Crew A" "[english]faction_elite_a" " Elite Crew A" "faction_elite_b" " Elite Crew B" "[english]faction_elite_b" " Elite Crew B" "faction_elite_c" " Elite Crew C" "[english]faction_elite_c" " Elite Crew C" "faction_phoenix" " Phoenix" "[english]faction_phoenix" " Phoenix" "faction_fbi" " FBI" "[english]faction_fbi" " FBI" "faction_swat" " SWAT" "[english]faction_swat" " SWAT" "faction_idf" " IDF" "[english]faction_idf" " IDF" "faction_anarchist" " Anarchist" "[english]faction_anarchist" " Anarchist" "faction_pirate" " Pirate" "[english]faction_pirate" " Pirate" "faction_professional" " Professional" "[english]faction_professional" " Professional" "team_select_bot_player_count" "{d:players} {s:playerlabel} - {d:bots} {s:botlabel}" "[english]team_select_bot_player_count" "{d:players} {s:playerlabel} - {d:bots} {s:botlabel}" "team_select_players" "Oyuncular" "[english]team_select_players" "Players" "team_select_player" "Oyuncu" "[english]team_select_player" "Player" "team_select_bots" "bot" "[english]team_select_bots" "bots" "team_select_bot" "bot" "[english]team_select_bot" "bot" "prime_only_label" "Sadece Seçkin oyuncular" "[english]prime_only_label" "Prime players only" "prime_priority_label" "Seçkin ve Seçkin olmayan oyuncular" "[english]prime_priority_label" "Prime and non-Prime players" "prime_disabled_label" "Seçkin devre dışı" "[english]prime_disabled_label" "Prime disabled" "matchmaking_expected_wait_time" "Bekleme Süresi {s:time}" "[english]matchmaking_expected_wait_time" "Wait Time {s:time}" "no_steam_group_link" "Herhangi bir Steam Grubunun üyesi değilsiniz." "[english]no_steam_group_link" "You are not a member of any Steam Group." "permissions_public" "Arkadaşlara Açık" "[english]permissions_public" "Friends Can Join" "permissions_private" "Arkadaşlar Davetle Katılabilir" "[english]permissions_private" "Friends Need Invites" "permissions_group" "Steam Grubu Üyeleri ve Arkadaşlar" "[english]permissions_group" "Steam Group and Friends" "permissions_allow_steam_groups" "Steam grubu üyelerine izin ver" "[english]permissions_allow_steam_groups" "Allow members from Steam Group" "permissions_not_in_groups" "Herhangi bir Steam grubuna katılmadınız" "[english]permissions_not_in_groups" "You have not joined any Steam Groups" "permissions_no_group" "Hiçbir grup seçilmedi" "[english]permissions_no_group" "No group selected" "permissions_allow_nearby_desc" "Yakınınızdaki oyuncuların lobideki boş yerleri doldurmasına izin verir" "[english]permissions_allow_nearby_desc" "Allows players near you to fill empty slots in your lobby" "permissions_nearby" "Yakındaki oyunculara izin ver" "[english]permissions_nearby" "Allow players nearby" "play_lobbyleader_title" "{s:name} kullanıcısının lobi ayarları" "[english]play_lobbyleader_title" "{s:name}'s lobby settings" "party_tooltip_gamemode" "Seçilen Oyun Modu" "[english]party_tooltip_gamemode" "Selected Game Mode" "party_tooltip_maps" "Seçilen Harita" "[english]party_tooltip_maps" "Selected Maps" "matchmaking_stat_avgSearchTimeSeconds" "{s:stat} - Tahmini arama süresi" "[english]matchmaking_stat_avgSearchTimeSeconds" "{s:stat} Estimated search time" "matchmaking_stat_playersOnline" "{d:stat} - Çevrimiçi oyuncu sayısı" "[english]matchmaking_stat_playersOnline" "{d:stat} Players online" "matchmaking_stat_playersSearching" "{d:stat} - Maç arayan oyuncu sayısı" "[english]matchmaking_stat_playersSearching" "{d:stat} Players searching" "matchmaking_stat_serversOnline" "{d:stat} - Çevrimiçi sunucu sayısı" "[english]matchmaking_stat_serversOnline" "{d:stat} Servers online" "matchmaking_stat_ongoingMatches" "{d:stat} - Devam eden maç sayısı" "[english]matchmaking_stat_ongoingMatches" "{d:stat} Matches in progress" "matchmaking_tooltip_title" "Maç Ayarları" "[english]matchmaking_tooltip_title" "Match Settings" "match_ready_title" "MAÇIN HAZIR!" "[english]match_ready_title" "YOUR MATCH IS READY!" "match_ready_accept" "KABUL ET" "[english]match_ready_accept" "ACCEPT" "match_ready_players_accepted" "{d:accepted} / {d:slots} Oyuncu Hazır" "[english]match_ready_players_accepted" "{d:accepted} / {d:slots} Players Ready" "match_ready_match_data" "{s:mode} • {s:map}" "[english]match_ready_match_data" "{s:mode} • {s:map}" "play_setting_online" "Resmî Eşleştirme" "[english]play_setting_online" "Official Matchmaking" "play_setting_offline" "Botlarla Alıştırma Yap" "[english]play_setting_offline" "Practice With Bots" "play_setting_training_course" "Eğitim Parkuru" "[english]play_setting_training_course" "Training Course" "play_training_confirm" "Eğitime başlamaya hazır mısın?" "[english]play_training_confirm" "Ready to begin Training?" "play_setting_workshop" "Atölye Haritaları" "[english]play_setting_workshop" "Workshop Maps" "play_setting_community" "Topluluk Sunucusu Tarayıcısı" "[english]play_setting_community" "Community Server Browser" "party_found_match" "Bir maç bulundu" "[english]party_found_match" "Found a match" "party_play" "CS:GO OYNA" "[english]party_play" "PLAY CS:GO" "party_play_client" "MAÇ AYARLARI" "[english]party_play_client" "MATCH SETTINGS" "party_starting_match" "Maç başlatılıyor" "[english]party_starting_match" "Starting match" "party_search" "Aramayı Başlat" "[english]party_search" "Start Search" "party_start_local" "Maçı başlat" "[english]party_start_local" "Start match" "party_find" "Bir oyun bulunuyor..." "[english]party_find" "Finding a game..." "party_match_settings" "Maç ayarları" "[english]party_match_settings" "Match settings" "party_waiting_lobby_leader" "Lobi lideri bekleniyor..." "[english]party_waiting_lobby_leader" "Waiting for lobby leader..." "party_chat_placeholder" "Bir mesaj gönder" "[english]party_chat_placeholder" "Send a message" "UI_AntiAddiction_Label_Composite" "Oyun Süresi: {s:aatime} ({s:aadesc})" "[english]UI_AntiAddiction_Label_Composite" "Game Time: {s:aatime} ({s:aadesc})" "UI_AntiAddiction_Desc_Green" "Sağlıklı" "[english]UI_AntiAddiction_Desc_Green" "Healthy" "UI_AntiAddiction_Desc_Yellow" "Sağlıksız" "[english]UI_AntiAddiction_Desc_Yellow" "Unhealthy" "UI_AntiAddiction_Desc_Red" "Aşırı" "[english]UI_AntiAddiction_Desc_Red" "Exceeded" "UI_AntiAddiction_Tooltip_Green" "{s:aatime} kadardır çevrimiçisiniz, lütfen biraz dinlenin." "[english]UI_AntiAddiction_Tooltip_Green" "You have been online for {s:aatime}, please take some time to rest." "UI_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "{s:aatime} kadardır çevrimiçisiniz. TP kazancınız normal değerin %50'sine düşürüldü. Sağlığınız için lütfen en kısa zamanda çıkış yapın, biraz dinlenin ve biraz egzersiz yapın." "[english]UI_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "You have been online for {s:aatime}. Your XP gain has been reduced to 50% of the normal value. For your health please log out as soon as possible, have some rest, and do some exercises." "UI_AntiAddiction_Tooltip_Red" "{s:aatime} kadardır çevrimiçisiniz. Sağlığınız için lütfen şimdi çıkış yapın ve biraz dinlenin. TP kazancınız sıfıra düşürüldü ve en az 5 saat boyunca çıkış yapmadığınız sürece normal değere geri dönmeyecektir." "[english]UI_AntiAddiction_Tooltip_Red" "You have been online for {s:aatime}. For your health please log out now and have some rest. Your XP gain has been reduced to zero and will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours." "tooltip_navbar_home" "Pano" "[english]tooltip_navbar_home" "Dashboard" "tooltip_navbar_play" "CS:GO Oyna" "[english]tooltip_navbar_play" "Play CS:GO" "tooltip_navbar_settings" "Ayarlar" "[english]tooltip_navbar_settings" "Settings menu" "tooltip_navbar_zoo" "Control zoo (DEV)" "[english]tooltip_navbar_zoo" "DEV Control zoo" "tooltip_navbar_perf" "Javascript performans menüsü (DEV)" "[english]tooltip_navbar_perf" "DEV Javascript performance menu" "tooltip_navbar_tests" "Test panelleri menüsü (DEV)" "[english]tooltip_navbar_tests" "DEV Test panels menu" "tooltip_navbar_vanity" "Ana menü için ekipman (DEV)" "[english]tooltip_navbar_vanity" "DEV loadout for main menu guy" "tooltip_navbar_overwatch" "Overwatch" "[english]tooltip_navbar_overwatch" "Overwatch" "tooltip_navbar_watch" "Maç ve turnuva izle" "[english]tooltip_navbar_watch" "Watch matches and tournaments" "tooltip_navbar_inventory" "Envanter" "[english]tooltip_navbar_inventory" "Inventory" "tooltip_navbar_inventory_competitive" "Envanter (Rekabetçi Modda devre dışı)" "[english]tooltip_navbar_inventory_competitive" "Inventory (disabled in Competitive Mode)" "tooltip_navbar_inventory_disabled" "Envanter (hayattayken devre dışı)" "[english]tooltip_navbar_inventory_disabled" "Inventory (disabled when you are alive)" "tooltip_navbar_quit" "Masaüstüne dön" "[english]tooltip_navbar_quit" "Quit to desktop" "tooltip_invite_to_lobby" "Oynamak için arkadaşlarını davet et" "[english]tooltip_invite_to_lobby" "Invite friends to play" "tooltip_navbar_resume_game" "Oyuna devam et" "[english]tooltip_navbar_resume_game" "Resume game" "tooltip_navbar_exit_game" "Oyundan çık ve ana menüye dön" "[english]tooltip_navbar_exit_game" "Quit game and exit to main menu" "tooltip_navbar_vote" "Oylama başlat ..." "[english]tooltip_navbar_vote" "Call vote ..." "tooltip_navbar_switch_teams" "Takım seç" "[english]tooltip_navbar_switch_teams" "Choose team" "tooltip_inspect_weapon_model" "Silah modelini incele" "[english]tooltip_inspect_weapon_model" "Inspect weapon model" "tooltip_inspect_weapon_model_faction" "Oyuncu modelini incele" "[english]tooltip_inspect_weapon_model_faction" "Inspect player model" "tooltip_permissions_title" "İzin Ayarları" "[english]tooltip_permissions_title" "Permission Settings" "tooltip_permissions_nearby" "• Yakındaki oyuncular katılabilir" "[english]tooltip_permissions_nearby" "• Nearby players can Join" "tooltip_permissions_group" "• Steam Grubu: {s:group}" "[english]tooltip_permissions_group" "• Steam Group: {s:group}" "tooltip_friendly" "Arkadaş Canlısı için alınan benzersiz övgü sayısı" "[english]tooltip_friendly" "Number of unique commendations received for being Friendly" "tooltip_leader" "İyi Bir Lider için alınan benzersiz övgü sayısı" "[english]tooltip_leader" "Number of unique commendations received for being a Leader" "tooltip_teaching" "Öğretici olduğunu belirten oyuncuların sayısı" "[english]tooltip_teaching" "Number of unique commendations received for being a Teacher" "tooltip_comp_wins" "Kazanılan Rekabetçi Maç sayısı" "[english]tooltip_comp_wins" "Number of Competitive Matches won" "tooltip_skill_group_generic" "Yetenek grubu, rekabetçi eşleştirme havuzunda oyuncunun seviyesine uygun maçlar bulmasını sağlar." "[english]tooltip_skill_group_generic" "In competitive matchmaking Skill Group is used to find matches appropriate for player's skill." "tooltip_skill_group_none" "Yetenek grubunu görebilmek için {d:winsneeded} rekabetçi maç kazan." "[english]tooltip_skill_group_none" "Win {d:winsneeded} competitive matches to display your Skill Group." "tooltip_skill_group_expired" "Yetenek grubun, yeterince aktif olmadığın için sona erdi, tekrar göstermek için 1 maç kazan." "[english]tooltip_skill_group_expired" "Your Skill Group has expired due to inactivity, win 1 match to display it again." "tooltip_skill_group_genericwingman" "Yoldaş yetenek grubu, oyuncunun yetenek seviyesine uygun maçlar bulmasını sağlar." "[english]tooltip_skill_group_genericwingman" "In Wingman Skill Group is used to find matches appropriate for player's skill." "tooltip_skill_group_nonewingman" "Yetenek grubunu görebilmek için {d:winsneeded} Yoldaş maçı kazan." "[english]tooltip_skill_group_nonewingman" "Win {d:winsneeded} Wingman matches to display your Skill Group." "tooltip_skill_group_expiredwingman" "Yoldaş yetenek grubu yeterince aktif olmadığın için sona erdi, tekrar göstermek için 1 maç kazan." "[english]tooltip_skill_group_expiredwingman" "Wingman Skill Group has expired due to inactivity, win 1 match to display it again." "tooltip_skill_group_wins" " {d:wins} Galibiyet" "[english]tooltip_skill_group_wins" " {d:wins} Wins" "tooltip_xp_current" "Mevcut TP: {s:xpcurrent}" "[english]tooltip_xp_current" "Your current XP is {s:xpcurrent}" "tooltip_xp_have_max_current" "Dünya Generali Rütbesini Kazandın!" "[english]tooltip_xp_have_max_current" "Earned Global General Rank!" "tooltip_xp_for_next_rank" "Sonraki rütbe için {s:xptonext} TP gerekiyor" "[english]tooltip_xp_for_next_rank" "{s:xptonext} XP needed for your next Rank" "tooltip_xp_have_max_rank" "Tebrikler, Dünya Generali Rütbesi'ne ulaştın! Başarılarını göstermek için kullanabileceğin sergilenebilen bir Servis Madalyası almaya hak kazandın. Servis Madalyası'nı almak Dünya Generali Rütbesi ve bir sonraki Servis Madalyası'na doğru olan yolculuğunda rütbeler arasında yeniden yükselmene olanak tanıyacak.\n\nŞu anki TP'niz {s:xpcurrent}" "[english]tooltip_xp_have_max_rank" "Congratulations, you have reached Global General Rank! You are eligible to get a displayable Service Medal to show off your accomplishments. Getting your Service Medal will allow you to rise through the ranks again on your journey towards Global General Rank and your next Service Medal.\n\nYour current XP is {s:xpcurrent}" "tooltip_xp_how_to_earn" "TP herhangi bir oyun modunda maçları ve görevleri tamamlayarak kazanılır." "[english]tooltip_xp_how_to_earn" "XP is earned by completing matches in any mode and by completing missions." "tooltip_xp_bonuses_title" "Etkin Bonusların" "[english]tooltip_xp_bonuses_title" "Your Active Bonuses" "tooltip_xp_bonus_1" "- Haftalık TP bonusu desteği mevcut!" "[english]tooltip_xp_bonus_1" "- Weekly XP bonus boost available!" "tooltip_xp_bonus_2" "- Bir sonraki rütbe atlamanda eşya düşür!" "[english]tooltip_xp_bonus_2" "- Get an item drop next time you rank up!" "tooltip_xp_bonus_2_op06" "- Bir sonraki rütbe atlamanda %s1 eşyası düşür!" "[english]tooltip_xp_bonus_2_op06" "- Get a %s1 item drop next time you rank up!" "tooltip_xp_bonus_2_op07" "- Bir sonraki rütbe atlamanda %s1 eşyası düşür!" "[english]tooltip_xp_bonus_2_op07" "- Get a %s1 item drop next time you rank up!" "tooltip_xp_bonus_2_op08" "- Bir sonraki rütbe atlamanda %s1 eşyası düşür!" "[english]tooltip_xp_bonus_2_op08" "- Get a %s1 item drop next time you rank up!" "tooltip_xp_bonus_3" "- Bir sonraki haftaya kadar 'Kazanılan TP' miktarında azaltılma olacak." "[english]tooltip_xp_bonus_3" "- Reduced 'Earned XP' gain until next week." "tooltip_xp_bonus_4" "- Overwatch Müfettişi TP ödülü mevcut!" "[english]tooltip_xp_bonus_4" "- Overwatch Investigator XP reward available!" "tooltip_join_public_lobby" "Herkese açık lobiye katıl" "[english]tooltip_join_public_lobby" "Join public lobby" "tooltip_suggested_lobby" "Bu lobi sadece Steam Grubu üyelerine açıktır." "[english]tooltip_suggested_lobby" "This lobby is only open to its Steam Group members." "tooltip_invite" "Oynamak için davet et" "[english]tooltip_invite" "Invite friend to play" "tooltip_Join" "Arkadaşa katıl" "[english]tooltip_Join" "Join friend" "tooltip_watch" "Devam eden oyunu izle" "[english]tooltip_watch" "Watch game in progress" "tooltip_steamprofile" "Topluluk profilini görüntüle" "[english]tooltip_steamprofile" "View community profile" "tooltip_message" "Mesaj gönder" "[english]tooltip_message" "Send message" "tooltip_friendaccept" "Arkadaşlık isteğini kabul et" "[english]tooltip_friendaccept" "Accept friend request" "tooltip_friendignore" "Arkadaşlık isteğini yok say" "[english]tooltip_friendignore" "Ignore friend request" "tooltip_removefriend" "Arkadaşı kaldır" "[english]tooltip_removefriend" "Remove friend" "tooltip_request" "Arkadaşlık isteği gönder" "[english]tooltip_request" "Send friend request" "tooltip_kick_from_lobby" "Lobiden at" "[english]tooltip_kick_from_lobby" "Kick from Lobby" "tooltip_leave_lobby" "Lobiden Ayrıl" "[english]tooltip_leave_lobby" "Leave lobby" "tooltip_editprofile" "Topluluk profilini düzenle" "[english]tooltip_editprofile" "Edit community profile" "tooltip_changecolor" "Tercih Edilen Rengi Değiştir" "[english]tooltip_changecolor" "Change Preferred Color" "tooltip_mute" "Ses seviyesini değiştirmek için sürükle veya tıkla" "[english]tooltip_mute" "Drag or click to change voice volume" "tooltip_unmute" "Sesini Aç" "[english]tooltip_unmute" "Unmute" "tooltip_report" "Rapor Et" "[english]tooltip_report" "Report" "tooltip_commend" "Öv" "[english]tooltip_commend" "Commend" "tooltip_borrowmusickit" "Müzik kitini ödünç al" "[english]tooltip_borrowmusickit" "Borrow music kit" "tooltip_cancelinvite" "Bekleyen Arkadaşlık İsteğini İptal Et" "[english]tooltip_cancelinvite" "Cancel Pending Friend Request" "tooltip_prime_only" "Sadece diğer Seçkin oyuncuların olduğu Dereceli maçları ara. Bu maçta yetenek grubun kullanılır." "[english]tooltip_prime_only" "Search for a Ranked match exclusively with other Prime players. This match will use your Skill Group." "tooltip_prime_priority" "Diğer Seçkin oyuncuların yer aldığı Seçkin maçlara öncelik verilsin ama Seçkin olmayan oyunculara da izin verilsin." "[english]tooltip_prime_priority" "Prioritize matches with other Prime players, but allow non-Prime players." "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player" "Lobi üyesi Seçkin durumuna sahip değil. Seçkin, bütün lobi üyelerinin Seçkin olmasını gerektirmektedir. Bu maç yetenek grubu tabanlı eşleştirme yapacaktır ancak oyuncuların yetenek gruplarını veya sıralamalarını etkilemeyecektir." "[english]tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player" "Lobby member is not enrolled in Prime. Prime requires all lobby members to be enrolled. This match will use skill-based matchmaking but will not affect players' skill groups or leaderboards." "tooltip_prime_upgrade_available" "Seçkin durumu güncellemesi mevcut" "[english]tooltip_prime_upgrade_available" "Prime status upgrade available" "tooltip_prime_not_enrolled" "Seçkin Hesap Eşleştirme betası, Seçkin duruma sahip oyuncuların birbirleriyle eşleştirilmesine öncelik tanır.

    Oyuncular TP kazanarak ve Teğmen Rütbe 21'e çıkarak hesaplarını Seçkin duruma yükseltmeye hak kazanırlar." "[english]tooltip_prime_not_enrolled" "The Prime Account Matchmaking beta prioritizes matching Prime status players with each other.

    Players become eligible for an upgrade to Prime status by earning XP and reaching Lieutenant Rank 21." "tooltip_prime_not_enrolled_pw" "Seçkin Hesap Eşleştirme betası, Seçkin duruma sahip oyuncuların birbirleriyle eşleştirilmesine öncelik tanır.

    Kimlik doğrulaması yapılan Perfect World hesapları hemen CS:GO Seçkin durumuna yükseltilirler." "[english]tooltip_prime_not_enrolled_pw" "The Prime Account Matchmaking beta prioritizes matching Prime status players with each other.

    Perfect World accounts with identity verification get instant CS:GO Prime status." "tooltip_prime-playing-offline" "Seçkin, resmî eşleştirmede kullanılabilir" "[english]tooltip_prime-playing-offline" "Prime is available in Official Matchmaking" "tooltip_reset_defaults" "Ayarları varsayılanlarına döndür" "[english]tooltip_reset_defaults" "Restore settings to their defaults" "tooltip_nameable_invalid" "Lütfen geçerli bir isim girin." "[english]tooltip_nameable_invalid" "Please provide a valid name." "tooltip_nameable_remove" "Bu eşyadaki isim etiketini kaldır ve ilk adına geri döndür." "[english]tooltip_nameable_remove" "Remove the name tag from this item, restoring its original name." "tooltip_save_vanity_model" "Paneldeki bu fraksiyonu ve silahı kullanın" "[english]tooltip_save_vanity_model" "Use this faction and weapon on the Dashboard" "tooltip_loadout" "Bir maçta kullanmak ya da sergilemek istediğiniz eşyaları ekipmanınızdan seçerek kuşanın." "[english]tooltip_loadout" "Equip items in your Loadout that you would like to use in a match or show on your profile." "tooltip_unequip_flair" "Bu eşyayı çıkart" "[english]tooltip_unequip_flair" "Unequip this item" "tooltip_prime" "Seçkin hesap etkin" "[english]tooltip_prime" "Prime enabled account" "theirSFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "Bu harita grubu Savaş Oyunlarını içerir." "[english]theirSFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "This map group contains War Games." "gamemode_casual_desc" "Basit Eğlence kurallarını kullanan maçlara istediğin zaman girip çık. Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al ve karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]gamemode_casual_desc" "Freely drop in and drop out of games using the Casual ruleset. Buy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective." "gamemode_casual_desclist" "· Dost ateşi KAPALI
    · Takım üyelerine çarpma KAPALI
    · %50 leş ödülü miktarı
    · 15 rauntluk maç" "[english]gamemode_casual_desclist" "· Friendly fire is OFF
    · Team collision is OFF
    · 50% kill reward amounts
    · Best out of 15 rounds" "gamemode_casual_descsp" "Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al. Karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]gamemode_casual_descsp" "Buy new weapons each round with money earned. Win the round by eliminating the other team or completing the objective." "gamemode_casual_descsplist" "· Dost ateşi KAPALI
    · Takım üyelerine çarpma KAPALI
    · %50 leş ödülü miktarı
    · 15 rauntluk maç" "[english]gamemode_casual_descsplist" "· Friendly fire is OFF
    · Team collision is OFF
    · 50% kill reward amounts
    · Best out of 15 rounds" "gamemode_competitive_descsp" "Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al. Karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]gamemode_competitive_descsp" "Buy new weapons each round with money earned. Win the round by eliminating the other team or completing the objective." "gamemode_competitive_descsplist" "· Dost ateşi AÇIK
    · Takım üyelerine çarpma AÇIK
    · Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir
    · 30 rauntluk maç" "[english]gamemode_competitive_descsplist" "· Friendly fire is ON
    · Team collision is ON
    · Armor and defuse kits are purchasable
    · Best out of 30 rounds" "gamemode_competitive_desc" "Yetenek grubunu etkileyecek tam bir maça katıl. Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al ve karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]gamemode_competitive_desc" "Commit to a full match that affects your Skill Group. Buy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective." "gamemode_competitive_desclist" "· Dost ateşi AÇIK
    · Takım üyelerine çarpma AÇIK
    · Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir
    · 30 rauntluk maç" "[english]gamemode_competitive_desclist" "· Friendly fire is ON
    · Team collision is ON
    · Armor and defuse kits are purchasable
    · Best out of 30 rounds" "gamemode_scrimcomp2v2_descsp" "Tek bombalama alanlı haritalarda 2'ye 2 rekabetçi maçları.

    Kazandığın parayla her raunt yeni silahlar satın al.
    Diğer takımı ortadan kaldırarak veya görevleri tamamlayarak raundu kazan." "[english]gamemode_scrimcomp2v2_descsp" "2 vs 2 Competitive Match on a single-bombsite map.

    Buy new weapons each round with money earned.
    Win the round by eliminating the other team or completing the objective." "gamemode_scrimcomp2v2_descsplist" "· Dost ateşi AÇIK
    · Takım üyelerine çarpma AÇIK
    · Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir
    · 16 rauntluk maç" "[english]gamemode_scrimcomp2v2_descsplist" "· Friendly fire is ON
    · Team collision is ON
    · Armor and defuse kits are purchasable
    · Best out of 16 rounds" "gamemode_scrimcomp2v2_desc" "Kısa raunt sürelerine sahip kompakt haritalarda tam bir maç yap.\nKazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al. Karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]gamemode_scrimcomp2v2_desc" "Commit to a full match in compact maps with short round times. Buy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective." "gamemode_scrimcomp2v2_desclist" "· Dost ateşi AÇIK
    · Takım üyelerine çarpma AÇIK
    · Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir
    · 16 rauntluk maç" "[english]gamemode_scrimcomp2v2_desclist" "· Friendly fire is ON
    · Team collision is ON
    · Armor and defuse kits are purchasable
    · Best out of 16 rounds" "gamemode_scrimcomp5v5_descsp" "Kazandığın parayla her raunt yeni silahlar satın al.

    Diğer takımı ortadan kaldırarak veya görevleri tamamlayarak raundu kazan." "[english]gamemode_scrimcomp5v5_descsp" "Buy new weapons each round with money earned.

    Win the round by eliminating the other team or completing the objective." "gamemode_scrimcomp5v5_descsplist" "· Dost ateşi AÇIK
    · Takım üyelerine çarpma AÇIK
    · Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir
    · 20 rauntluk maç
    · Maç boyunca silahlar sadece bir defa satın alınabilir" "[english]gamemode_scrimcomp5v5_descsplist" "· Friendly fire is ON
    · Team collision is ON
    · Armor and defuse kits are purchasable
    · Best out of 20 rounds
    · Weapons can only be purchased once per match" "gamemode_scrimcomp5v5_desc" "Her bir silahın sadece bir defa alınabildiği tam bir maç yap. Silahlar, her raunt kazanılan parayla alınabilir. Karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]gamemode_scrimcomp5v5_desc" "Commit to a full match where each weapon can only be purchased once. Weapons can be purchased each round with money earned. Win rounds by eliminating the other team or completing the objective." "gamemode_scrimcomp5v5_desclist" "· Dost ateşi AÇIK
    · Takım üyelerine çarpma AÇIK
    · Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir
    · 20 rauntluk maç" "[english]gamemode_scrimcomp5v5_desclist" "· Friendly fire is ON
    · Team collision is ON
    · Armor and defuse kits are purchasable
    · Best out of 20 rounds" "gamemode_skirmish_descsp" "Resmî Sunucularda yeni oyun modlarını oynayın" "[english]gamemode_skirmish_descsp" "Play new game modes on Official Servers" "Gamemode_skirmish_descsplist" "" "[english]Gamemode_skirmish_descsplist" "" "gamemode_skirmish_desc" "Resmî Sunucularda yeni oyun modlarını oynayın" "[english]gamemode_skirmish_desc" "Play new game modes on Official Servers" "gamemode_skirmish_desclist" "" "[english]gamemode_skirmish_desclist" "" "gamemode_ggprogressive_desc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir. Altın Bıçak ile ilk leş alan oyuncu olarak maçı kazan." "[english]gamemode_ggprogressive_desc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies. Win the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife." "gamemode_ggprogressive_desclist" "· Silahlar düşmanları öldürdükten sonra gelişir
    · Anında canlanma
    · Dost ateşi KAPALI
    · Takım üyelerine çarpma KAPALI" "[english]gamemode_ggprogressive_desclist" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies
    · Instant Respawn
    · Friendly fire is OFF
    · Team collision is OFF" "gamemode_cooperative_desc" "Resmî sunucularda görevler tamamla. Görev hedefleri tamamlamak ödül ve TP kazandırır." "[english]gamemode_cooperative_desc" "Complete missions on official servers. Completing mission objectives earns rewards and XP." "gamemode_cooperative_desclist" "· Düşmanları yok et ve görev hedeflerini takip et
    · Anında Canlanma
    · Dost ateşi KAPALI
    · Takım üyelerine çarpma KAPALI" "[english]gamemode_cooperative_desclist" "· Eliminate enemies and follow mission objectives
    · Instant Respawn
    · Friendly fire is OFF
    · Team collision is OFF" "gamemode_gungameprogressive_desc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir. Altın Bıçak ile ilk leş alan oyuncu olarak maçı kazan." "[english]gamemode_gungameprogressive_desc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies. Win the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife." "gamemode_gungameprogressive_desclist" "· Silahlar düşmanları öldürdükten sonra gelişir
    · Anında canlanma
    · Dost ateşi KAPALI
    · Takım üyelerine çarpma KAPALI" "[english]gamemode_gungameprogressive_desclist" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies
    · Instant Respawn
    · Friendly fire is OFF
    · Team collision is OFF" "gamemode_ggbomb_desc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir. Karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]gamemode_ggbomb_desc" "Upgrade your weapon by getting kills. Win the round by eliminating the other team or completing the objective." "gamemode_ggbomb_desclist" "· Silahlar raunt başında kazanılır
    · Dost ateşi KAPALI
    · Takım üyelerine çarpma KAPALI
    · 20 rauntluk maç" "[english]gamemode_ggbomb_desclist" "· Weapons awarded on round start
    · Friendly fire is OFF
    · Team collision is off
    · Best out of 20 rounds" "gamemode_gungametrbomb_desc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir. Karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]gamemode_gungametrbomb_desc" "Upgrade your weapon by getting kills. Win the round by eliminating the other team or completing the objective." "gamemode_gungametrbomb_desclist" "· Silahlar raunt başında kazanılır
    · Dost ateşi KAPALI
    · Takım üyelerine çarpma KAPALI
    · 20 rauntluk maç" "[english]gamemode_gungametrbomb_desclist" "· Weapons awarded on round start
    · Friendly fire is OFF
    · Team collision is off
    · Best out of 20 rounds" "deathmatch_desc" "Maç sonunda en çok puana sahip kişi olarak maçı kazan. Farklı silahlarla leş almanın farklı puan ödülleri vardır.\nPuanını arttırmak için bonus zamanlayıcıların avantajını kullan." "[english]deathmatch_desc" "Win the match by having the most points at the end. Kills with different weapons are worth different point amounts. Take advantage of the bonus timers to increase your score." "deathmatch_desclist" "· Silahlar canlanma yerinde Satın Alma Menüsünden seçilir.
    · Dost ateşi KAPALI.
    · Takım üyelerine çarpma KAPALI.
    · Rauntlar 10 dakika." "[english]deathmatch_desclist" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.
    · Friendly fire is OFF.
    · Team collision is off.
    · 10 minute rounds." "gamemode_deathmatch_desc" "Maç sonunda en çok puana sahip kişi olarak maçı kazan. Farklı silahlarla leş almanın farklı puan ödülleri vardır.\nPuanını arttırmak için bonus zamanlayıcıların avantajını kullan." "[english]gamemode_deathmatch_desc" "Win the match by having the most points at the end. Kills with different weapons are worth different point amounts. Take advantage of the bonus timers to increase your score." "gamemode_deathmatch_desclist" "· Silahlar canlanma yerinde Satın Alma Menüsünden seçilir.
    · Dost ateşi KAPALI.
    · Takım üyelerine çarpma KAPALI.
    · Rauntlar 10 dakika." "[english]gamemode_deathmatch_desclist" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.
    · Friendly fire is OFF.
    · Team collision is off.
    · 10 minute rounds." "BuyMenu_Pistols" "TABANCALAR" "[english]BuyMenu_Pistols" "PISTOLS" "BuyMenu_HeavyWeapons" "AĞIR SİLAHLAR" "[english]BuyMenu_HeavyWeapons" "HEAVY" "BuyMenu_Rifles" "TÜFEKLER" "[english]BuyMenu_Rifles" "RIFLES" "BuyMenu_Equipment" "TEÇHİZAT" "[english]BuyMenu_Equipment" "GEAR" "BuyMenu_Loadouts" "EKİPMAN" "[english]BuyMenu_Loadouts" "LOADOUTS" "BuyMenu_SMGs" "HAFİF MAKİNELİLER" "[english]BuyMenu_SMGs" "SMGs" "BuyMenu_CQB" "YAKIN MUHAREBE" "[english]BuyMenu_CQB" "CQB" "BuyMenu_Grenades" "EL BOMBALARI" "[english]BuyMenu_Grenades" "GRENADES" "BuyMenu_Flair" "VİTRİN" "[english]BuyMenu_Flair" "DISPLAY" "BuyMenu_Melee" "YAKIN DÖVÜŞ SİLAHI" "[english]BuyMenu_Melee" "MELEE" "BuyMenu_Firepower" "ATEŞ GÜCÜ" "[english]BuyMenu_Firepower" "FIREPOWER" "BuyMenu_Damage" "HASAR" "[english]BuyMenu_Damage" "DAMAGE" "BuyMenu_FireRate" "ATIŞ HIZI" "[english]BuyMenu_FireRate" "FIRERATE" "BuyMenu_Accuracy" "GERİ TEPME KONTROLÜ" "[english]BuyMenu_Accuracy" "RECOIL CONTROL" "BuyMenu_Movement" "HAREKETLİLİK" "[english]BuyMenu_Movement" "MOBILITY" "BuyMenu_ArmorPen" "ZIRH DELME" "[english]BuyMenu_ArmorPen" "ARMOR PENETRATION" "BuyMenu_Range" "ETKİLİ MENZİL" "[english]BuyMenu_Range" "ACCURATE RANGE" "BuyMenu_AmmoLabel" "CEPHANE" "[english]BuyMenu_AmmoLabel" "AMMO" "BuyMenu_SpecialLabel" "ÖZEL" "[english]BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIAL" "BuyMenu_CountryLabel" "ÜLKE" "[english]BuyMenu_CountryLabel" "COUNTRY" "BuyMenu_Penetration" "PENETRASYON GÜCÜ" "[english]BuyMenu_Penetration" "PENETRATION POWER" "BuyMenu_Penetration_None" "Yok" "[english]BuyMenu_Penetration_None" "None" "BuyMenu_KillAward" "LEŞ ÖDÜLÜ" "[english]BuyMenu_KillAward" "KILL AWARD" "BuyMenu_KillAward_Default" "Varsayılan" "[english]BuyMenu_KillAward_Default" "Default" "BuyMenu_KillAward_None" "Yok" "[english]BuyMenu_KillAward_None" "None" "BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 puan" "[english]BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 points" "BuyMenu_Cost" "MALİYET" "[english]BuyMenu_Cost" "COST" "BuyMenu_Tagging" "DURDURUŞ GÜCÜ" "[english]BuyMenu_Tagging" "STOPPING POWER" "BuyMenu_Stars_1" "★" "[english]BuyMenu_Stars_1" "★" "BuyMenu_Stars_0" "☆" "[english]BuyMenu_Stars_0" "☆" "BuyMenu_Title" "Silah Seç" "[english]BuyMenu_Title" "Select Weapon" "BuyMenu_Autobuy" "[{v:csgo_bind:bind_autobuy}] Hızlı Al" "[english]BuyMenu_Autobuy" "[{v:csgo_bind:bind_autobuy}] Auto Buy" "BuyMenu_Autobuy_Key" "{s:autobuy}" "[english]BuyMenu_Autobuy_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyRandom" "Rastgele Silah Al" "[english]BuyMenu_BuyRandom" "Get Random Weapons" "BuyMenu_BuyRandom_Key" "{s:autobuy}" "[english]BuyMenu_BuyRandom_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_Buyprev" "[{v:csgo_bind:bind_rebuy}] Öncekini Tekrar Al" "[english]BuyMenu_Buyprev" "[{v:csgo_bind:bind_rebuy}] Re-Buy Previous" "BuyMenu_Buyprev_Key" "{s:rebuy}" "[english]BuyMenu_Buyprev_Key" "{s:rebuy}" "BuyMenu_Buyprev_dm" "" "[english]BuyMenu_Buyprev_dm" "" "BuyMenu_Back" "[{v:csgo_bind:bind_cancelselect}] Geri" "[english]BuyMenu_Back" "[{v:csgo_bind:bind_cancelselect}] Back" "BuyMenu_Done" "${cancel} Kapat" "[english]BuyMenu_Done" "${cancel} Close" "BuyMenu_SelectWeapon" "Silah\nSeç" "[english]BuyMenu_SelectWeapon" "Select\nWeapon" "BuyMenu_Inventory" "Envanter" "[english]BuyMenu_Inventory" "Inventory" "BuyMenu_CurrentInventory" "Mevcut Envanter" "[english]BuyMenu_CurrentInventory" "Current Inventory" "BuyMenu_LoadoutNumber" "Ekipman %s1" "[english]BuyMenu_LoadoutNumber" "Loadout %s1" "BuyMenu_TimerText" "Kalan Alışveriş Süresi:" "[english]BuyMenu_TimerText" "Buy Time Remaining" "BuyMenu_ImmunityTimerText" "Dokunulmazlık için Kalan Süre:" "[english]BuyMenu_ImmunityTimerText" "Immunity Time Remaining" "BuyMenu_OutOfTime" "%s1 saniyelik alışveriş süresi sona erdi" "[english]BuyMenu_OutOfTime" "The %s1 second buy period has expired" "BuyMenu_YoureOutOfTime" "Satın alma süresi sona erdi" "[english]BuyMenu_YoureOutOfTime" "Your buy period has expired" "BuyMenu_NotInBuyZone" "Satın alma bölgesinden çıktın" "[english]BuyMenu_NotInBuyZone" "You have left the buy zone" "BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Saldırı dalgası sırasında satın alım yapamazsın" "[english]BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "You cannot buy during a wave" "BuyMenu_CantBuy" "Satın alım yapamazsın" "[english]BuyMenu_CantBuy" "You cannot buy" "BuyMenu_Header" "SATIN ALMA MENÜSÜ" "[english]BuyMenu_Header" "BUY MENU" "BuyMenu_WeaponClass" "SİLAH SEÇİM MENÜSÜ" "[english]BuyMenu_WeaponClass" "SELECT WEAPON MENU" "BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Sadece %s1 bomba taşıyabilirsin" "[english]BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "You can only carry %s1 grenades" "BuyMenu_MaxItemsOfType" "Bu tür teçhizattan sadece %s1 tane taşıyabilirsin" "[english]BuyMenu_MaxItemsOfType" "You can only carry %s1 of this type" "BuyMenu_AlreadyCarrying" "Şu anki envanterde mevcut." "[english]BuyMenu_AlreadyCarrying" "In current inventory." "BuyMenu_NotAllowedByMap" "Bu harita türünde kullanılamaz" "[english]BuyMenu_NotAllowedByMap" "Not allowed on this map type" "BuyMenu_NotAllowedByMode" "Bu oyun modunda kullanılamaz" "[english]BuyMenu_NotAllowedByMode" "Not allowed in this game mode" "BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Mevcut takımında kullanılamaz" "[english]BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Not allowed on your current team" "BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Bu maçta zaten %s1 satın alındı" "[english]BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Already purchased %s1 this match" "BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Ağır Saldırı Zırhı Tüfekler ile kullanılamaz." "[english]BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Heavy Assault Suit cannot be used with Rifles." "BuyMenu_NotAllowedForPurchase" "Bu maçta satın alınamaz" "[english]BuyMenu_NotAllowedForPurchase" "Not purchasable in this match" "BuyMenu_AlreadyOwned" "Zaten buna sahipsiniz" "[english]BuyMenu_AlreadyOwned" "You already own this" "BuyMenu_AlreadyPurchased" "Artık bu rauntta satın alma yapamazsınız" "[english]BuyMenu_AlreadyPurchased" "You cannot purchase any more this round" "BuyMenu_InCooldown" "{d:rounds} raunt sonra tedarik" "[english]BuyMenu_InCooldown" "Resupply in {d:rounds} rounds" "buymenu_tooltip_damage" "Herhangi bir zırh veya uzun mesafe azaltması hesaplanmadan önceki verilen hasar." "[english]buymenu_tooltip_damage" "Damage dealt per shot before any armor or long range reductions." "buymenu_tooltip_firerate" "Saniye başına atılabilecek en fazla atış." "[english]buymenu_tooltip_firerate" "Maximum shots fired per second." "buymenu_tooltip_accuracy" "Seri ateş edilirken mermiler gruplanarak gider." "[english]buymenu_tooltip_accuracy" "Bullet grouping when fired rapidly." "buymenu_tooltip_range" "İlk atış bu menzildeki 30 cm çap içerisine isabet eder." "[english]buymenu_tooltip_range" "First shot will fall inside a 30cm diameter within this range." "buymenu_tooltip_armorpen" "Zırhlı düşmanlara karşı etkinlik." "[english]buymenu_tooltip_armorpen" "Effectiveness versus armored opponents." "buymenu_tooltip_penetration" "Duvar veya diğer siperleri ateş ederken etkin delicilik." "[english]buymenu_tooltip_penetration" "Effectiveness when firing through walls and other cover." "buymenu_tooltip_tagging" "İsabet alan düşmanların hareket hızı yavaşlar." "[english]buymenu_tooltip_tagging" "Movement speed reduction applied to enemies being hit." "BuyMenu_InfoOrigin_glock" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_glock" "" "BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Üçlü Atış" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3x Burst-Fire" "BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "" "BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "" "BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_elite" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_elite" "" "BuyMenu_InfoSpecial_elite" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_p250" " " "[english]BuyMenu_InfoOrigin_p250" " " "BuyMenu_InfoSpecial_p250" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_cz75a" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_cz75a" "" "BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" " " "[english]BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" " " "BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "" "BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "" "BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "" "BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_p90" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_p90" "" "BuyMenu_InfoSpecial_p90" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_famas" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_famas" "" "BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Üçlü Atış" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3x Burst-Fire" "BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "" "BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "" "BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "" "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "" "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Susturucu" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silencer" "BuyMenu_InfoOrigin_usp_silencer" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_usp_silencer" "" "BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Susturucu" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silencer" "BuyMenu_InfoOrigin_aug" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_aug" "" "BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Büyüt" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom" "BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "" "BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Büyüt" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom" "BuyMenu_InfoOrigin_awp" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_awp" "" "BuyMenu_InfoSpecial_awp" "2x Yakınlaştırma" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x" "BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "" "BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "2x Yakınlaştırma" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x" "BuyMenu_InfoOrigin_m249" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_m249" "" "BuyMenu_InfoSpecial_m249" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_negev" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_negev" "" "BuyMenu_InfoSpecial_negev" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_nova" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_nova" "" "BuyMenu_InfoSpecial_nova" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "" "BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "" "BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_tec9" " " "[english]BuyMenu_InfoOrigin_tec9" " " "BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_scar20" " " "[english]BuyMenu_InfoOrigin_scar20" " " "BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "2x Yakınlaştırma" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x" "BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "" "BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "2x Yakınlaştırma" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x" "BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "" "BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "" "BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "" "BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "Mevcut Değil" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/A" "BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" "[english]BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" "BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Hızlı Atış" "[english]BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Rapid-Fire" "BuyMenu_InfoDescription_taser" "Yakın mesafeli, tek mermili, hedefe öldürücü dozda elektrik veren bir silah." "[english]BuyMenu_InfoDescription_taser" "A close range, one shot weapon that delivers a lethal dose of electricity to the target." "BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Düşmanı şaşırtmaya yönelik silah sesleri çıkaran ekipman." "[english]BuyMenu_InfoDescription_decoy" "A diversionary device that can be used to simulate weapons discharge." "BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Patlayıcı ve kurşunlara karşı gövde koruması." "[english]BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Body protection against projectiles and explosives." "BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Patlayıcılara ve mermilere karşı baş ve vücut koruması." "[english]BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Body and head protection against projectiles and explosives." "BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Hız yavaşlığı karşılığında mermilere ve patlayıcılara karşı yüksek koruma.

    NOT: Ağır Taarruz Zırhı varken tüfekler kullanılamaz." "[english]BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Heavy protection against projectiles and explosives, at the expense of speed.

    NOTE: Cannot use rifles with the Heavy Assault Suit." "BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Tesir ettiği noktayı kısa bir süre için ateş içinde bırakan patlayıcı ve yanıcı bir ekipman." "[english]BuyMenu_InfoDescription_molotov" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time." "BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Tesir ettiği noktayı kısa bir süre için ateş içinde bırakan patlayıcı ve yanıcı bir ekipman." "[english]BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time." "BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Bir yerden bir yere geçerken geçici koruma sağlamakta kullanılan bir şaşırtma tertibatı." "[english]BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "A diversionary device that can be used to provide temporary cover for moving from place to place." "BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Düşmana fırlatıldığında gürültülü bir ses çıkartır ve kör edici bir ışık yayar (ilk önce pimi çek). Bir alana girmeden önce dikkat dağıtmada kullanışlıdır." "[english]BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Makes a loud noise and blinding flash when thrown at enemy (pull pin first). Useful for causing distractions before entering an area." "BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Kuvvetli patlayıcı bir gereç. Pimi çek, mandalı bırak ve fırlat." "[english]BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "A high-explosive device. Pull the pin, release the spoon and throw." "BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Bomba imha sürecini hızlandıran bir bomba imha teçhizatı." "[english]BuyMenu_InfoDescription_defuser" "A bomb defusal kit used to speed up the bomb defusal process." "BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Rehine kurtarma sürecini hızlandıran bir kurtarma teçhizatı." "[english]BuyMenu_InfoDescription_cutters" "A rescue kit that's used to speed up the hostage rescue process." "Scoreboard_ping" "" "[english]Scoreboard_ping" "" "Scoreboard_status" "" "[english]Scoreboard_status" "" "Scoreboard_avatar" "" "[english]Scoreboard_avatar" "" "Scoreboard_name" "" "[english]Scoreboard_name" "" "Scoreboard_name_and_commendations" "" "[english]Scoreboard_name_and_commendations" "" "Scoreboard_rank" "" "[english]Scoreboard_rank" "" "Scoreboard_skillgroup" "" "[english]Scoreboard_skillgroup" "" "Scoreboard_coin" "" "[english]Scoreboard_coin" "" "Scoreboard_money" "Para" "[english]Scoreboard_money" "Money" "Scoreboard_kills" "L" "[english]Scoreboard_kills" "K" "Scoreboard_assists" "A" "[english]Scoreboard_assists" "A" "Scoreboard_deaths" "Ö" "[english]Scoreboard_deaths" "D" "Scoreboard_mvps" "EDO" "[english]Scoreboard_mvps" "MVP" "Scoreboard_score" "Skor" "[english]Scoreboard_score" "Score" "Scoreboard_flair" "" "[english]Scoreboard_flair" "" "Scoreboard_lifetime" "" "[english]Scoreboard_lifetime" "" "Scoreboard_hsp" "KV%" "[english]Scoreboard_hsp" "HS%" "Scoreboard_3k" "3L" "[english]Scoreboard_3k" "3K" "Scoreboard_4k" "4L" "[english]Scoreboard_4k" "4K" "Scoreboard_5k" "5L" "[english]Scoreboard_5k" "5K" "Scoreboard_adr" "RHO" "[english]Scoreboard_adr" "ADR" "Scoreboard_kdr" "L/Ö" "[english]Scoreboard_kdr" "K/D" "Scoreboard_utilitydamage" "AH" "[english]Scoreboard_utilitydamage" "UD" "Scoreboard_enemiesflashed" "KED" "[english]Scoreboard_enemiesflashed" "EF" "Scoreboard_gglevel" "Svy" "[english]Scoreboard_gglevel" "Lvl" "Scoreboard_ping_tooltip" "Ping" "[english]Scoreboard_ping_tooltip" "Ping" "Scoreboard_status_tooltip" "" "[english]Scoreboard_status_tooltip" "" "Scoreboard_avatar_tooltip" "" "[english]Scoreboard_avatar_tooltip" "" "Scoreboard_name_tooltip" "" "[english]Scoreboard_name_tooltip" "" "Scoreboard_name_and_commendations_tooltip" "" "[english]Scoreboard_name_and_commendations_tooltip" "" "Scoreboard_rank_tooltip" "" "[english]Scoreboard_rank_tooltip" "" "Scoreboard_skillgroup_tooltip" "Yetenek Grubu" "[english]Scoreboard_skillgroup_tooltip" "Skill Group" "Scoreboard_coin_tooltip" "" "[english]Scoreboard_coin_tooltip" "" "Scoreboard_money_tooltip" "" "[english]Scoreboard_money_tooltip" "" "Scoreboard_kills_tooltip" "Toplam Leş" "[english]Scoreboard_kills_tooltip" "Total Kills" "Scoreboard_assists_tooltip" "Toplam Asist" "[english]Scoreboard_assists_tooltip" "Total Assists" "Scoreboard_deaths_tooltip" "Toplam Ölümler" "[english]Scoreboard_deaths_tooltip" "Total Deaths" "Scoreboard_mvps_tooltip" "" "[english]Scoreboard_mvps_tooltip" "" "Scoreboard_score_tooltip" "" "[english]Scoreboard_score_tooltip" "" "Scoreboard_flair_tooltip" "" "[english]Scoreboard_flair_tooltip" "" "Scoreboard_lifetime_tooltip" "" "[english]Scoreboard_lifetime_tooltip" "" "Scoreboard_hsp_tooltip" "Kafadan Vuruş Yüzdesi" "[english]Scoreboard_hsp_tooltip" "Headshot Percentage" "Scoreboard_3k_tooltip" "3 leşli rauntlar" "[english]Scoreboard_3k_tooltip" "3-kill rounds" "Scoreboard_4k_tooltip" "4 leşli rauntlar" "[english]Scoreboard_4k_tooltip" "4-kill rounds" "Scoreboard_5k_tooltip" "5 leşli rauntlar" "[english]Scoreboard_5k_tooltip" "5-kill rounds" "Scoreboard_adr_tooltip" "Raunt başına Hasar Ortalaması" "[english]Scoreboard_adr_tooltip" "Average Damage per Round" "Scoreboard_kdr_tooltip" "Leş-Ölüm Oranı" "[english]Scoreboard_kdr_tooltip" "Kill-Death Ratio" "Scoreboard_utilitydamage_tooltip" "Araç Hasarı" "[english]Scoreboard_utilitydamage_tooltip" "Utility Damage" "Scoreboard_enemiesflashed_tooltip" "Kör Edilen Düşmanlar" "[english]Scoreboard_enemiesflashed_tooltip" "Enemies Flashed" "Scoreboard_gglevel_tooltip" "Silah Yarışı Seviyesi" "[english]Scoreboard_gglevel_tooltip" "Arms Race Level" "scoreboard_cyclestats_button" "Daha fazla istatistik..." "[english]scoreboard_cyclestats_button" "More stats..." "Scoreboard_ListeningTo" "Dinleniyor: " "[english]Scoreboard_ListeningTo" "Listening to: " "Scoreboard_Time_Timeout" "Mola - {s:s_gametime_time} ({s:team_name})" "[english]Scoreboard_Time_Timeout" "{s:team_name} TO {s:s_gametime_time}" "Time_Clean" "{s:s_gametime_time}" "[english]Time_Clean" "{s:s_gametime_time}" "Time_NextMapIn" "{s:s_gametime_nextmap}" "[english]Time_NextMapIn" "{s:s_gametime_nextmap} in" "Time_NextMatchIn" "Sonraki maç başlayacak" "[english]Time_NextMatchIn" "Next match" "Time_MapShutdownIn" "Kapanacak" "[english]Time_MapShutdownIn" "Shutdown" "Time_OvertimeIn" "Uzatma devam edecek" "[english]Time_OvertimeIn" "Overtime resumes" "Time_TeamSwitchIn" "Takımlar değişecek" "[english]Time_TeamSwitchIn" "Team switch" "Time_MatchStartIn" "Maç başlayacak" "[english]Time_MatchStartIn" "Match start" "Time_MapVoteEndIn" "Harita oylamasının bitmesine" "[english]Time_MapVoteEndIn" "Map vote end" "Time_Remaining" "" "[english]Time_Remaining" "" "Time_Elapsed" "Geçen Süre" "[english]Time_Elapsed" "Elapsed" "Time_Rounds_Remaining" "Kalan raunt" "[english]Time_Rounds_Remaining" "Rounds left" "Time_Freezetime" "Bekleme süresi" "[english]Time_Freezetime" "Freeze time" "Time_Warmup" "Isınma" "[english]Time_Warmup" "Warmup" "Time_Bomb_Planted" "Bomba kuruldu" "[english]Time_Bomb_Planted" "Bomb planted" "Scoreboard_Player" "1 Oyuncu" "[english]Scoreboard_Player" "1 Player" "Scoreboard_Players" "Hayattaki Oyuncular: {d:num_alive}/{d:num_players}" "[english]Scoreboard_Players" "Players Alive: {d:num_alive}/{d:num_players}" "Scoreboard_1st" "1." "[english]Scoreboard_1st" "1st" "Scoreboard_2nd" "2." "[english]Scoreboard_2nd" "2nd" "Scoreboard_Overtime" "Uzatma Süresi" "[english]Scoreboard_Overtime" "Overtime" "Scoreboard_OvertimeHalftime" "Uzatma Süresi Arası" "[english]Scoreboard_OvertimeHalftime" "Overtime Intermission" "Scoreboard_Overtime1stHalf" "Uzatmalar 1. Yarı" "[english]Scoreboard_Overtime1stHalf" "Overtime 1st Half" "Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Uzatmalar 2. Yarı" "[english]Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Overtime 2nd Half" "Scoreboard_Final_Won" "{s:winning_team} maçı kazandı!" "[english]Scoreboard_Final_Won" "{s:winning_team} won the match!" "Scoreboard_Final_Surrendered" "{s:losing_team} teslim oldu. {s:winning_team} maçı kazandı!" "[english]Scoreboard_Final_Surrendered" "{s:losing_team} surrendered. {s:winning_team} won the match!" "Scoreboard_Final_Tie" "{s:winning_team} ve {s:losing_team} berabere kaldı!" "[english]Scoreboard_Final_Tie" "{s:winning_team} and {s:losing_team} have tied!" "Scoreboard_GG_The_Winner" "Kazanan {s:winning_player}!" "[english]Scoreboard_GG_The_Winner" "{s:winning_player} is the winner!" "eom-win" "SKOR TABLOSU" "[english]eom-win" "SCOREBOARD" "eom-podium" "ÖVGÜLER" "[english]eom-podium" "ACCOLADES" "eom-voting" "OYLAMA" "[english]eom-voting" "VOTING" "eom-victory" "ZAFER!" "[english]eom-victory" "VICTORY!" "eom-defeat" "YENİLGİ!" "[english]eom-defeat" "DEFEAT!" "eom-tie" "BERABERLİK" "[english]eom-tie" "TIE" "eom-your-position" "{s:eom_place}. oldunuz" "[english]eom-your-position" "You placed {s:eom_place}" "eom-you-won" "KAZANDIN!" "[english]eom-you-won" "YOU WON!" "Scoreboard_Tooltip_Casualties" "hayatta kalanlar" "[english]Scoreboard_Tooltip_Casualties" "survivors" "Scoreboard_versus" "vs" "[english]Scoreboard_versus" "vs" "Scoreboard_Mouse_Enable_Instruction" "[{s:scoreboard_mouse_enable_bind}] Fare İmlecini Etkinleştir" "[english]Scoreboard_Mouse_Enable_Instruction" "[{s:scoreboard_mouse_enable_bind}] Enable Cursor" "teams_pip_rounds_won" "Kazanılan Raunt" "[english]teams_pip_rounds_won" "Rounds Won" "gamephase_0" "Isınma" "[english]gamephase_0" "Warmup" "gamephase_1" "Maç" "[english]gamephase_1" "Match" "gamephase_2" "İlk yarı" "[english]gamephase_2" "First half" "gamephase_3" "İkinci yarı" "[english]gamephase_3" "Second half" "gamephase_4" "Devre arası" "[english]gamephase_4" "Half-time" "gamephase_5" "Maçın sonu" "[english]gamephase_5" "End of match" "gamephase_2_short" "1." "[english]gamephase_2_short" "1st" "gamephase_3_short" "2." "[english]gamephase_3_short" "2nd" "eom_CompWins_count" "{d:competitive_wins}" "[english]eom_CompWins_count" "{d:competitive_wins}" "eom_CompWins" "Kazanılan Maç" "[english]eom_CompWins" "Matches Won" "eom_CompWins_No_Skill_Group" "Yetenek grubunu görebilmek için {d:missing_wins} maç kazan." "[english]eom_CompWins_No_Skill_Group" "Win {d:missing_wins} matches to display your Skill Group." "eom_CompWins_Skill_Group_Expired" "Yetenek grubu aktif olmadığın için sona erdi, tekrar göstermek için 1 maç kazan." "[english]eom_CompWins_Skill_Group_Expired" "Your Skill Group has expired due to inactivity, win 1 match to display it again." "eom_skillgroup_up_string" "Yeni bir yetenek grubun var!" "[english]eom_skillgroup_up_string" "You have a new Skill Group!" "RankName_0" "Rütbe Yok" "[english]RankName_0" "Not Ranked" "RankName_1" "Gümüş I" "[english]RankName_1" "Silver I" "RankName_2" "Gümüş II" "[english]RankName_2" "Silver II" "RankName_3" "Gümüş III" "[english]RankName_3" "Silver III" "RankName_4" "Gümüş IV" "[english]RankName_4" "Silver IV" "RankName_5" "Seçkin Gümüş" "[english]RankName_5" "Silver Elite" "RankName_6" "Usta Seçkin Gümüş" "[english]RankName_6" "Silver Elite Master" "RankName_7" "Altın Nova I" "[english]RankName_7" "Gold Nova I" "RankName_8" "Altın Nova II" "[english]RankName_8" "Gold Nova II" "RankName_9" "Altın Nova III" "[english]RankName_9" "Gold Nova III" "RankName_10" "Usta Altın Nova" "[english]RankName_10" "Gold Nova Master" "RankName_11" "Usta Muhafız I" "[english]RankName_11" "Master Guardian I" "RankName_12" "Usta Muhafız II" "[english]RankName_12" "Master Guardian II" "RankName_13" "Seçkin Usta Muhafız" "[english]RankName_13" "Master Guardian Elite" "RankName_14" "Güzide Usta Muhafız" "[english]RankName_14" "Distinguished Master Guardian" "RankName_15" "Efsanevi Kartal" "[english]RankName_15" "Legendary Eagle" "RankName_16" "Usta Efsanevi Kartal" "[english]RankName_16" "Legendary Eagle Master" "RankName_17" "Birinci Sınıf Üstün Usta" "[english]RankName_17" "Supreme Master First Class" "RankName_18" "Dünyaca Seçkin" "[english]RankName_18" "The Global Elite" "XP_RankName_0" "" "[english]XP_RankName_0" "" "XP_RankName_1" "Acemi Er" "[english]XP_RankName_1" "Recruit" "XP_RankName_2" "Er" "[english]XP_RankName_2" "Private" "XP_RankName_3" "Er" "[english]XP_RankName_3" "Private" "XP_RankName_4" "Er" "[english]XP_RankName_4" "Private" "XP_RankName_5" "Onbaşı" "[english]XP_RankName_5" "Corporal" "XP_RankName_6" "Onbaşı" "[english]XP_RankName_6" "Corporal" "XP_RankName_7" "Onbaşı" "[english]XP_RankName_7" "Corporal" "XP_RankName_8" "Onbaşı" "[english]XP_RankName_8" "Corporal" "XP_RankName_9" "Çavuş" "[english]XP_RankName_9" "Sergeant" "XP_RankName_10" "Çavuş" "[english]XP_RankName_10" "Sergeant" "XP_RankName_11" "Çavuş" "[english]XP_RankName_11" "Sergeant" "XP_RankName_12" "Çavuş" "[english]XP_RankName_12" "Sergeant" "XP_RankName_13" "Üstçavuş" "[english]XP_RankName_13" "Master Sergeant" "XP_RankName_14" "Üstçavuş" "[english]XP_RankName_14" "Master Sergeant" "XP_RankName_15" "Üstçavuş" "[english]XP_RankName_15" "Master Sergeant" "XP_RankName_16" "Üstçavuş" "[english]XP_RankName_16" "Master Sergeant" "XP_RankName_17" "Başçavuş" "[english]XP_RankName_17" "Sergeant Major" "XP_RankName_18" "Başçavuş" "[english]XP_RankName_18" "Sergeant Major" "XP_RankName_19" "Başçavuş" "[english]XP_RankName_19" "Sergeant Major" "XP_RankName_20" "Başçavuş" "[english]XP_RankName_20" "Sergeant Major" "XP_RankName_21" "Teğmen" "[english]XP_RankName_21" "Lieutenant" "XP_RankName_22" "Teğmen" "[english]XP_RankName_22" "Lieutenant" "XP_RankName_23" "Teğmen" "[english]XP_RankName_23" "Lieutenant" "XP_RankName_24" "Teğmen" "[english]XP_RankName_24" "Lieutenant" "XP_RankName_25" "Yüzbaşı" "[english]XP_RankName_25" "Captain" "XP_RankName_26" "Yüzbaşı" "[english]XP_RankName_26" "Captain" "XP_RankName_27" "Yüzbaşı" "[english]XP_RankName_27" "Captain" "XP_RankName_28" "Yüzbaşı" "[english]XP_RankName_28" "Captain" "XP_RankName_29" "Binbaşı" "[english]XP_RankName_29" "Major" "XP_RankName_30" "Binbaşı" "[english]XP_RankName_30" "Major" "XP_RankName_31" "Binbaşı" "[english]XP_RankName_31" "Major" "XP_RankName_32" "Binbaşı" "[english]XP_RankName_32" "Major" "XP_RankName_33" "Albay" "[english]XP_RankName_33" "Colonel" "XP_RankName_34" "Albay" "[english]XP_RankName_34" "Colonel" "XP_RankName_35" "Albay" "[english]XP_RankName_35" "Colonel" "XP_RankName_36" "Tuğgeneral" "[english]XP_RankName_36" "Brigadier General" "XP_RankName_37" "Tümgeneral" "[english]XP_RankName_37" "Major General" "XP_RankName_38" "Korgeneral" "[english]XP_RankName_38" "Lieutenant General" "XP_RankName_39" "Orgeneral" "[english]XP_RankName_39" "General" "XP_RankName_40" "Dünya Generali" "[english]XP_RankName_40" "Global General" "XP_Bonus_RankUp_Old" "Mevcut" "[english]XP_Bonus_RankUp_Old" "Current" "XP_Bonus_RankUp_0" "" "[english]XP_Bonus_RankUp_0" "" "XP_Bonus_RankUp_1" "Kazanıldı" "[english]XP_Bonus_RankUp_1" "Earned" "XP_Bonus_RankUp_2" "Kazanıldı" "[english]XP_Bonus_RankUp_2" "Earned" "XP_Bonus_RankUp_3" "Haftalık Bonus" "[english]XP_Bonus_RankUp_3" "Weekly Bonus" "XP_Bonus_RankUp_4" "Overwatch Ödülü" "[english]XP_Bonus_RankUp_4" "Overwatch Reward" "XP_Bonus_RankUp_5" "Haftalık Bonus (Overwatch)" "[english]XP_Bonus_RankUp_5" "Weekly Bonus (Overwatch)" "XP_Bonus_RankUp_6" "Görev Bitirme" "[english]XP_Bonus_RankUp_6" "Mission Completion" "XP_Bonus_RankUp_7" "Görev Bonusu" "[english]XP_Bonus_RankUp_7" "Mission Bonus" "XP_Bonus_RankUp_8" "Yıldırım Görevi" "[english]XP_Bonus_RankUp_8" "Blitz Mission" "XP_Bonus_RankUp_9" "Operasyon" "[english]XP_Bonus_RankUp_9" "Operation" "XP_Bonus_RankUp_10" "Operasyon" "[english]XP_Bonus_RankUp_10" "Operation" "XP_Bonus_RankUp_51" "Kazanıldı (Azaltılmış)" "[english]XP_Bonus_RankUp_51" "Earned (Reduced)" "XP_Bonus_RankUp_52" "Kazanıldı (Azaltılmış)" "[english]XP_Bonus_RankUp_52" "Earned (Reduced)" "XP_Bonus_RankUp_54" "Overwatch (Azaltılmış)" "[english]XP_Bonus_RankUp_54" "Overwatch (Reduced)" "XP_Bonus_RankUp_58" "Yıldırım Görevi (Azaltılmış)" "[english]XP_Bonus_RankUp_58" "Blitz Mission (Reduced)" "XP_Bonus_RankUp_59" "Operasyon (Bitmiş)" "[english]XP_Bonus_RankUp_59" "Operation (Exhausted)" "XP_Bonus_RankUp_81" "Kazanıldı (Er Rütbe)" "[english]XP_Bonus_RankUp_81" "Earned (Private Rank)" "XP_Bonus_RankUp_82" "Kazanıldı (Er Rütbe)" "[english]XP_Bonus_RankUp_82" "Earned (Private Rank)" "XP_Bonus_RankUp_88" "Yıldırım Görevi (Er Rütbe)" "[english]XP_Bonus_RankUp_88" "Blitz Mission (Private Rank)" "XP_Bonus_RankUp_Total" "Toplam {d:xp} " "[english]XP_Bonus_RankUp_Total" "Total {d:xp} " "XP_Bonus_RankUp_Remain" "%s3 Rütbe %s2 İçin {d:xp} Gerekiyor" "[english]XP_Bonus_RankUp_Remain" " {d:xp} Needed For %s3 Rank %s2" "XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" "%s2 Rütbesi İçin {d:xp} Gerekiyor + %s3 Silah Düşürmesi" "[english]XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " {d:xp} Needed For Rank %s2 + %s3 Drop" "XP_Current_Rank" "Mevcut rütbeniz {s:rank_current}." "[english]XP_Current_Rank" "Your current rank is {s:rank_current}." "XP_New_Rank" "Yeni rütbeniz {s:rank_new}." "[english]XP_New_Rank" "Your new rank is {s:rank_new}." "XP_RankName_Display" "{s:name} Rütbe {d:level}" "[english]XP_RankName_Display" "{s:name} Rank {d:level}" "XP_RankName_Display_Rank" "Rütbe {d:level}" "[english]XP_RankName_Display_Rank" "Rank {d:level}" "statleader_damage" "• Verilen en fazla hasar" "[english]statleader_damage" "• Most damaged applied" "statleader_kills" "• En fazla leş" "[english]statleader_kills" "• Most kills" "statleader_assists" "• En fazla asist" "[english]statleader_assists" "• Most assists" "statleader_deaths" "• En fazla ölüm" "[english]statleader_deaths" "• Most deaths" "statleader_adr" "• Raunt başına verilen en yüksek hasar ortalaması" "[english]statleader_adr" "• Highest Average Damage per Round" "statleader_3k" "• En fazla 3 leşli raunt" "[english]statleader_3k" "• Most 3-kill rounds" "statleader_4k" "• En fazla 4 leşli raunt" "[english]statleader_4k" "• Most 4-kill rounds" "statleader_5k" "• En fazla 5 leşli raunt" "[english]statleader_5k" "• Most aces" "statleader_headshotkill" "• En çok kafadan vuruş leşleri" "[english]statleader_headshotkill" "• Most headshot kills" "statleader_hsp" "• En yüksek kafadan vurma oranı" "[english]statleader_hsp" "• Highest headshot percentage" "statleader_worth" "• En çok para eden" "[english]statleader_worth" "• Worth the most money" "statleader_saved" "• En çok parayı biriktiren" "[english]statleader_saved" "• Saved the most cash" "statleader_killreward" "• En fazla leş ödülü kazanan" "[english]statleader_killreward" "• Earned the most kill rewards" "statleader_cashearned" "• Kazanılan en fazla para" "[english]statleader_cashearned" "• Most cash earned" "statleader_livetime" "• En uzun süre hayatta kalma" "[english]statleader_livetime" "• Lived the longest" "statleader_objective" "• Tamamlanan en fazla görev" "[english]statleader_objective" "• Most objectives completed" "statleader_utilitydamage" "• Verilen en fazla araç hasarı" "[english]statleader_utilitydamage" "• Most utility damage applied" "statleader_enemiesflashed" "• Kör edilen en fazla düşman" "[english]statleader_enemiesflashed" "• Most enemies flashed" "Panorama_winpanel_mvp_award" "EDO: {s:mvp}" "[english]Panorama_winpanel_mvp_award" "MVP: {s:mvp}" "Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "EDO: En çok kişiyi öldürdüğü için {s:mvp}" "[english]Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "MVP: {s:mvp} for most eliminations" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "EDO: Bombayı kurduğu için {s:mvp}" "[english]Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: {s:mvp} for planting the bomb" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombdefuse" "EDO: Bombayı imha ettiği için {s:mvp}" "[english]Panorama_winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: {s:mvp} for defusing the bomb" "Panorama_winpanel_mvp_award_rescue" "EDO: Bir rehine kurtardığı için {s:mvp}" "[english]Panorama_winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: {s:mvp} for extracting a hostage" "Panorama_winpanel_mvp_award_score" "EDO: En yüksek skoru elde ettiği için {s:mvp}" "[english]Panorama_winpanel_mvp_award_score" "MVP: {s:mvp} for highest score" "Panorama_winpanel_mvp_award_gungame" "{s:mvp}" "[english]Panorama_winpanel_mvp_award_gungame" "{s:mvp}" "Panorama_WinPanel_rank_awarded_multi" "{d:rank_increase} yeni rütbe kazandın!" "[english]Panorama_WinPanel_rank_awarded_multi" "You've achieved {d:rank_increase} new ranks!" "Panorama_WinPanel_rank_name_string" "{s:current_best_cat} ({s:current_rank_cat})" "[english]Panorama_WinPanel_rank_name_string" "{s:current_best_cat} ({s:current_rank_cat})" "WatchMenu_Watch" "İzle" "[english]WatchMenu_Watch" "Watch" "WatchMenu_Tournament_Versus" "vs" "[english]WatchMenu_Tournament_Versus" "vs" "WatchMenu_Outcome_Tied" "Berabere" "[english]WatchMenu_Outcome_Tied" "Tied" "WatchMenu_Outcome_Abandon" "Terk Edildi" "[english]WatchMenu_Outcome_Abandon" "Abandoned" "WatchMenu_Outcome_Won" " Kazanıldı" "[english]WatchMenu_Outcome_Won" " Victory" "WatchMenu_Outcome_Lost" "Kaybedildi" "[english]WatchMenu_Outcome_Lost" "Loss" "WatchMenu_Expand_Match_Menu" "Daha Fazla" "[english]WatchMenu_Expand_Match_Menu" "More" "WatchMenu_Get_Share_Link" "Maç paylaşım kodunu kopyala" "[english]WatchMenu_Get_Share_Link" "Copy match sharing code" "WatchMenu_Share_Link_Copied" "Bağlantı panoya kopyalandı" "[english]WatchMenu_Share_Link_Copied" "Copied link to clipboard" "WatchMenu_Download_Demo" "İzlemek için demoyu indir" "[english]WatchMenu_Download_Demo" "Download demo to watch" "WatchMenu_Watch_Live" "Canlı İzle" "[english]WatchMenu_Watch_Live" "Watch Live" "WatchMenu_Watch_Highlights" "Önemli Anları Seyret" "[english]WatchMenu_Watch_Highlights" "Watch Highlights" "WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "{s:playerNameTitle} oyuncusunun önemli anlarını izle" "[english]WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "Watch {s:playerNameTitle}'s highlights" "WatchMenu_Delete" "Yerel demo dosyalarını sil" "[english]WatchMenu_Delete" "Delete local demo files" "WatchMenu_Downloading" "İndiriliyor" "[english]WatchMenu_Downloading" "Downloading" "WatchMenu_Info_Download_Failed" "İndirme Tamamlanamadı" "[english]WatchMenu_Info_Download_Failed" "Download Incomplete" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Retry" "Demo dosyalarının yeniden indirilmesi denensin mi?" "[english]WatchMenu_Info_Download_Failed_Retry" "Attempt to re-download demo files?" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Info" "İndirme tamamlanamadı. Skor tablosu bilgisi mevcut ancak maçı izleyemezsiniz." "[english]WatchMenu_Info_Download_Failed_Info" "The download did not complete. Scoreboard information is available but you cannot watch the match." "WatchMenu_Tournament_BulletPoint" "
    • Grup ve Eleme etaplarında tahmin yapabilmek için takım çıkartmalarını kullan ve maçları izle.
    • Her doğru bir tahminde bulunduğun zaman, Steam profilinde ve CS:GO avatarında gösterilebilinen Takım Seçim Ödülüne yönelik puanlar kazanırsın.
    • Grup Etabı başlayana kadar Grup Etabı için tahminde bulunabilirsin.
    • Elemeler başlayana kadar Elemeler için tahminde bulunabilirsin.
    " "[english]WatchMenu_Tournament_BulletPoint" "
    • Watch matches and use your team stickers to make predictions for the Group and Playoff Stages.
    • Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.
    • You can make Group Stage Predictions until the Group Stage begins.
    • You can make Playoff predictions until the Playoffs begin.
    " "WatchMenu_Viewer" "İzleyici" "[english]WatchMenu_Viewer" "Viewer" "WatchMenu_Viewers" "İzleyici" "[english]WatchMenu_Viewers" "Viewers" "WatchMenu_FirstHalf" "İlk Yarı" "[english]WatchMenu_FirstHalf" "First Half" "WatchMenu_SecondHalf" "İkinci Yarı" "[english]WatchMenu_SecondHalf" "Second Half" "WatchMenu_Overtime" "Uzatma Süresi" "[english]WatchMenu_Overtime" "Overtime" "MatchInfo_FirstRound" "1. Raunt" "[english]MatchInfo_FirstRound" "1st Round" "MatchInfo_Halftime" "Devre Arası" "[english]MatchInfo_Halftime" "Halftime" "MatchInfo_Overtime" "Uzatma Süresi" "[english]MatchInfo_Overtime" "Overtime" "MatchInfo_RoundDataTitle" "{s:playerNameTitle} oyuncusuna ait raunt performansı" "[english]MatchInfo_RoundDataTitle" "{s:playerNameTitle}'s Round Performance" "MatchInfo_Date" "{s:day} {s:month}" "[english]MatchInfo_Date" "{s:month} {s:day}" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "Eki" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "Oct" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "Kas" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "Nov" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "Mar" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "Mar" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "Nis" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "Apr" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "Nis" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "Apr" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "Tem" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "Jul" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "Tem" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "Jul" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_10" "Tem" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_10" "Jul" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "Oca" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "Jan" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "Oca" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "Jan" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "Oca" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "Jan" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "Tem" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "Jul" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "Tem" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "Jul" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "Tem" "[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "Jul" "WatchMenu_PickEm_ComingSoon" "Geçmiş Seçim Mücadelesi ve fantezi oyunları vitrini pek yakında." "[english]WatchMenu_PickEm_ComingSoon" "Display of past Pick'Em and Fantasy games coming soon." "Panorama_Overwatch_Downloading" "Vaka dosyaları indiriliyor..." "[english]Panorama_Overwatch_Downloading" "Downloading case files..." "Panorama_Overwatch_Review" "Bir vakayı incelemek yaklaşık 10 dakika sürer." "[english]Panorama_Overwatch_Review" "Reviewing a case takes approximately 10 minutes." "Panorama_Overwatch_Welcome" "Overwatch'a Hoş Geldin" "[english]Panorama_Overwatch_Welcome" "Welcome to Overwatch" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p1" "Overwatch, CS:GO topluluğunun düzenini sağlayacak nitelikli ve tecrübeli topluluk üyelerinin, (\"müfettişler\") bazı olaylar sonucu gönderilen raporların doğruluğunu kontrol etmelerini sağlayan ve raporların sonucunda gerekirse, rapor edilen kullanıcıların geçici olarak oyundan yasaklandığı bir programdır. \n\nEğer katılmayı seçersen; sana bir kayıt sunulacak ve senden bunu izlemen (yaklaşık 10 dakika) ve şüpheli oyuncunun gerçekten oyunu bozan hareketler sergileyip sergilemediğini tespit etmen ve sonunda bir karar vermen istenecektir." "[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_p1" "The Overwatch allows the CS:GO community to regulate itself by providing a method for qualified and experienced members of the community ('investigators') to review reports of disruptive behavior, determine whether the reports are valid, and apply bans if appropriate.\n\nIf you choose to participate, you will be presented with a replay (approx. 10 minutes) of a player suspected of disruptive behavior and the opportunity to cast a verdict at the end." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh1" "Adım 1" "[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_sh1" "Step 1" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p2" "\"Delilleri İndir\"e tıkla. Vaka dosyası indirilmeye başlayacaktır." "[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_p2" "Click on the Download Evidence button. The case replay file will begin to download." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh2" "Adım 2" "[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_sh2" "Step 2" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p3" "\"Delilleri İncele\"ye tıkla. Şimdi vakanın tekrarını izleyeceksin." "[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_p3" "Click on Review Evidence. You will now watch the replay." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh3" "Adım 3" "[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_sh3" "Step 3" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p4" "Son olarak, olası seçeneklerden uygun kararı seç." "[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_p4" "At the end, select the appropriate resolution from the possible options." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh4" "Adım 4" "[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_sh4" "Step 4" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p5" "Bu kadar!\n\nVakaların çözüldükten sonra, verdiğin kararların doğruluğuna göre bir TP ödülü alacaksın. Ödüllerini resmî sunucularda oynadığın bir maç sonrasında toplayabilirsin. CS:GO topluluğuna yardım ettiğin için teşekkür ederiz." "[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_p5" "You're done!\n\nAfter your cases are resolved, you will receive an Earned XP reward based on the accuracy of your verdicts. You can collect your XP reward at the end of a match on official servers. Thank you for helping the CS:GO community." "Panorama_Overwatch_Major_Disruption" "Büyük Suç" "[english]Panorama_Overwatch_Major_Disruption" "Major Disruption" "Panorama_Overwatch_Minor_Disruption" "Küçük Suç" "[english]Panorama_Overwatch_Minor_Disruption" "Minor Disruption" "Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "Oyunbozanlık" "[english]Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "Griefing" "Panorama_Overwatch_Res_AimHacking" "Nişan Desteği" "[english]Panorama_Overwatch_Res_AimHacking" "Aim Assistance" "Panorama_Overwatch_Res_WallHacking" "Görüş Desteği" "[english]Panorama_Overwatch_Res_WallHacking" "Vision Assistance" "Panorama_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Diğer Dış Destekler" "[english]Panorama_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Other External Assistance" "Panorama_CSGO_Spray_Cursor_Hint" "%s1 fare imlecini etkinleştir" "[english]Panorama_CSGO_Spray_Cursor_Hint" "%s1 to enable cursor" "Panorama_Attrib_SpraysHint" "{v:csgo_bind:bind_attack} Grafiti Uygula" "[english]Panorama_Attrib_SpraysHint" "{v:csgo_bind:bind_attack} To Apply Graffiti" "Panorama_Attrib_SpraysHint_Auto" "Grafitiyi uygulamak için {v:csgo_bind:bind_spray_menu} tuşunu bırak" "[english]Panorama_Attrib_SpraysHint_Auto" "Release {v:csgo_bind:bind_spray_menu} To Apply Graffiti" "Panorama_HUD_weaponid_pickup" "[{v:csgo_bind:bind_use}] elindekini {s:weapon_name} ile değiştir" "[english]Panorama_HUD_weaponid_pickup" "[{v:csgo_bind:bind_use}] swap for {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_playerid_sameteam" "Arkadaş: {s:player_name} Sağlık: {d:player_health}%" "[english]Panorama_HUD_playerid_sameteam" "Friend: {s:player_name} Health: {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_diffteam" "Düşman: {s:player_name}" "[english]Panorama_HUD_playerid_diffteam" "Enemy: {s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_specteam" "{s:player_name}" "[english]Panorama_HUD_playerid_specteam" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_noteam" "{s:player_name} Sağlık:{d:player_health}%" "[english]Panorama_HUD_playerid_noteam" "{s:player_name} Health:{d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_shadow" "{s:player_name}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_shadow" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_botid_request_bomb" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Bombayı Al" "[english]Panorama_HUD_botid_request_bomb" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Take Bomb" "Panorama_HUD_hostageid_nh" "Rehine" "[english]Panorama_HUD_hostageid_nh" "Hostage" "Panorama_HUD_hostagename_nh" "{s:player_name}" "[english]Panorama_HUD_hostagename_nh" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_hostageid_nh_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Rehineyi Al" "[english]Panorama_HUD_hostageid_nh_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Pick Up Hostage" "Panorama_HUD_hostageid_nh_following" "Rehine ({s:player_name} oyuncusunu takip ediyor)" "[english]Panorama_HUD_hostageid_nh_following" "Hostage (Following {s:player_name})" "Panorama_HUD_hostageid" "Rehine %{d:player_health}" "[english]Panorama_HUD_hostageid" "Hostage {d:player_health}%" "Panorama_HUD_hostageid_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Rehineyi Al %{d:player_health}" "[english]Panorama_HUD_hostageid_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Pick Up Hostage {d:player_health}%" "Panorama_HUD_hostageid_following" "Rehine ({s:player_name} oyuncusunu takip ediyor) %{d:player_health}" "[english]Panorama_HUD_hostageid_following" "Hostage (Following {s:player_name}) {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct" "{s:player_name} %{d:player_health}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_ct" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "{s:player_name} %{d:player_health}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t" "{s:player_name} %{d:player_health}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_t" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "{s:player_name} %{d:player_health}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_t_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "Panorama_Freeze_Cancel_Start_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Atla" "[english]Panorama_Freeze_Cancel_Start_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Skip" "Panorama_Freeze_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Tekrarı İptal Et" "[english]Panorama_Freeze_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Cancel Replay" "Panorama_Freeze_Snapshot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Bu anı kaydet" "[english]Panorama_Freeze_Snapshot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Save this moment" "Panorama_HUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Ölüm Kamerası Tekrarı" "[english]Panorama_HUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Killer Replay" "Panorama_FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "seni kendi {s:h:weapon_name} silahınla öldürdü" "[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "killed you with your own {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "seni {s:h:weapon_name} ile öldürdü" "[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "killed you with their {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "seni {s:other_player_name} oyuncusuna ait {s:h:weapon_name} ile öldürdü" "[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "killed you with {s:other_player_name}'s {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon" "seni {s:h:weapon_name} ile öldürdü" "[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon" "killed you with the {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken" "Alınan hasar: {d:damage_taken} | {d:hits_taken} vuruş | {s:killer_name}" "[english]Panorama_FreezePanel_DamageTaken" "Damage taken: {d:damage_taken} in {d:hits_taken} hit from {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven" "Verilen hasar: {d:damage_given} | {d:hits_given} vuruş | {s:killer_name}" "[english]Panorama_FreezePanel_DamageGiven" "Damage given: {d:damage_given} in {d:hits_given} hit to {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Alınan hasar: {d:damage_taken} | {d:hits_taken} vuruş | {s:killer_name}" "[english]Panorama_FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Damage taken: {d:damage_taken} in {d:hits_taken} hits from {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Verilen hasar: {d:damage_given} | {d:hits_given} vuruş | {s:killer_name}" "[english]Panorama_FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Damage given: {d:damage_given} in {d:hits_given} hits to {s:killer_name}" "Store_Connecting_ToGc_Tooltip" "CS:GO sunucularına bağlanılırken lütfen biraz bekle. CS:GO ağı gerektiren eşleştirme, envanter, ekipman, lobiler, davetler, mağaza ve diğer özellikler geçici süreyle devre dışı olabilir." "[english]Store_Connecting_ToGc_Tooltip" "Please wait while we connect to the CS:GO network and log you in. Matchmaking, inventory, loadout, lobbies, invites, store, and other features that require CS:GO network may be temporarily unavailable." "Panorama_vote_failed_vote_spam" "Kısa süre önce oylama yaptığınız için {d:num_second} saniye daha oylama yapamazsınız." "[english]Panorama_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for {d:num_second} seconds." "Panorama_vote_failed_recently" "Bu oylama kısa bir süre önce başarısız oldu. {d:num_second} saniye daha tekrar oylanamaz." "[english]Panorama_vote_failed_recently" "This vote recently failed. It can't be called again for {d:num_second} secs." "Panorama_vote_failed_recent_kick" "Bu oyuncuyu atma oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. {d:num_second} saniye daha tekrar oylanamaz." "[english]Panorama_vote_failed_recent_kick" "Voting to kick this player failed recently. It can't be called for {d:num_second} secs." "Panorama_vote_failed_recent_changemap" "Bu haritanın oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. {d:num_second} saniye daha tekrar oylanamaz." "[english]Panorama_vote_failed_recent_changemap" "Voting to this map failed recently. It can't be called again for {d:num_second} secs." "Panorama_vote_failed_recent_swapteams" "Takımları değiştirme oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. {d:num_second} saniye daha tekrar oylanamaz." "[english]Panorama_vote_failed_recent_swapteams" "Voting to swap teams failed recently. It can't be called again for {d:num_second} secs." "Panorama_vote_failed_recent_scrambleteams" "Takımları karıştırma oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. {d:num_second} saniye daha tekrar oylanamaz." "[english]Panorama_vote_failed_recent_scrambleteams" "Voting to scramble failed recently. It can't be called again for {d:num_second} secs." "Panorama_vote_failed_recent_restart" "Yeniden başlatma oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. {d:num_second} saniye daha tekrar oylanamaz." "[english]Panorama_vote_failed_recent_restart" "Voting to restart failed recently. It can't be called again for {d:num_second} secs." "SFUI_Settings_MVP_Music_Volume" "EDO Müzik Sesi" "[english]SFUI_Settings_MVP_Music_Volume" "MVP Volume" "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfTypePurchased" "Bu tür teçhizattan sadece %s1 tane satın alabilirsin." "[english]SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfTypePurchased" "You can only purchase %s1 of this type." "SFUI_Hint_NotNeedHelmet" "Bir kask satın almana gerek olmayabilir. Eğer rakipte AK-47 varsa paranı daha iyi bir silahta harcamayı isteyebilirsin." "[english]SFUI_Hint_NotNeedHelmet" "You might not need to buy a helmet. If you're up against AK-47s you may want to use that money on a better weapon." "SFUI_Hint_StandGround" "Rakibi avlamana gerek yoktur. Görevi olan takım görevini yapmak için size gelecektir. Eğer daha iyi bir konumunuz varsa konumunuzu koruyun!" "[english]SFUI_Hint_StandGround" "You don't need to hunt for the enemy - the team with the objective will to come to you. If you have a strong position, stand your ground!" "SFUI_Hint_ConsiderDistance" "Bir pozisyon seçmeden önce silahının isabetli vuruş yapabileceği mesafeyi göz önünde bulundur. Etkili mesafede tutulan açılar, çarpışmaları kazanmanın anahtarıdır." "[english]SFUI_Hint_ConsiderDistance" "Consider the distance your weapon can accurately hit before choosing a position. Holding angles at effective distances is key to winning engagements." "SFUI_Hint_Outgunned" "Düşmandan sayıca eksik, silah ve mühimmat bakımından zayıf mı kaldınız? Takım olarak geri çekilin ve toplanın. Bir bölgeyi dört kişi ile geri almak, üç kişi ile geri almaktan daha kolaydır." "[english]SFUI_Hint_Outgunned" "Outgunned and outnumbered? Retreat and regroup with your team - re-taking a site is much easier with four people than three." "SFUI_Hint_WeaponsAboveHead" "Takım arkadaşınızın silah ve ekipmanı, donma süresi sırasında kafalarının üstünde gösterilir. Takımla satın alımların koordine edilmesi, başarının anahtarıdır." "[english]SFUI_Hint_WeaponsAboveHead" "Your teammate's weapons and equipment are shown above their head during freeze time. Coordinating purchases with your team is the key to success." "SFUI_Hint_ScoreboardRadar" "[%+showscores%] ile skor tablosunu çıkardığınız zaman radar da haritanın kuş bakışını gösterir. Düşman yerlerini tüm harita üzerinde görmek için kullanabilirsiniz!" "[english]SFUI_Hint_ScoreboardRadar" "Bringing up the scoreboard with [%+showscores%] also converts the radar to a full map overview. Use it to get a peek at enemy locations across the map!" "SFUI_Hint_TossGrenade" "[%+attack2%] kullanarak bir el bombasını önünüzdeki kısa mesafeye fırlatabilirsiniz. Mesafeyi kontrol etmek için [%+attack2%] ve [%+attack%] kombinasyonunu kullanın!" "[english]SFUI_Hint_TossGrenade" "You can toss a grenade a short distance in front of you using [%+attack2%]. Combine [%+attack2%] and [%+attack%] to control the distance!" "SFUI_Hint_DropWepFriend" "Bazen takım arkadaşlarının iyi silahlar alacak kadar parası olmayabilir. İyi bir takım arkadaşı olarak [%drop%] ile silahını takım arkadaşına ver." "[english]SFUI_Hint_DropWepFriend" "Sometimes teammates don't have enough cash to buy a good weapon. Be a good teammate and toss your weapon to them using [%drop%]." "SFUI_Hint_LoseStreakMoney" "İyi tarafından bakın; eğer arka arkaya kaybettiyseniz takım olarak diğer rauntta fazladan para alacaksanız." "[english]SFUI_Hint_LoseStreakMoney" "Look on the bright side! If you have a streak of losses, your team will get bonus money to spend next round." "SFUI_Hint_CrosshairNoFeet" "Sadece ilerlerken bile nişangâh pozisyonuna dikkat et. Düşmanın kafası hiçbir zaman ayakların olduğu yerde olmaz." "[english]SFUI_Hint_CrosshairNoFeet" "Remember to pay attention to your crosshair position, even when just running around. Your enemy's head will never be at their feet." "SFUI_Hint_OpponentGoodDay" "Endişelenme, düşmanın sadece iyi bir gün geçiriyor gibi duruyor." "[english]SFUI_Hint_OpponentGoodDay" "Hey, sometimes your opponent is just having a really good day." "SFUI_Hint_MollysShortFuse" "Molotof ve yanıcı bombaların kısa fünyeleri vardır ve çok uzağa atıldıklarında yolun yarısında patlarlar." "[english]SFUI_Hint_MollysShortFuse" "Molotovs and Incendiary grenades have a short fuse and will detonate mid-air if they're thrown too far." "SFUI_Hint_GrenadesKeyVistory" "El bombaları zaferin anahtarı olabilir ama bunun için el bombalarını kullanman gerekli!" "[english]SFUI_Hint_GrenadesKeyVistory" "Grenades can be a key to victory, but you have to use them!" "SFUI_Hint_EarsBestWeapon" "Etrafı dikkatle dinleyerek düşmanlarınla ilgili bilgi topla; düşmanlarına saldırmak için en iyi zaman onların ayak seslerini ya da şarjör değiştirdiklerini duyduğun zamandır." "[english]SFUI_Hint_EarsBestWeapon" "Gather intel on your opponents by listening carefully; hearing your enemies' footsteps or reloads may reveal the best time to attack." "inv_nav_search" "Eşyaları Ara" "[english]inv_nav_search" "Search Items" "inv_context_open_contract" "Kontratı Aç" "[english]inv_context_open_contract" "Open Contract" "popup_can_sticker_button" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]popup_can_sticker_button" "Apply Sticker" "tooltip_canelsearch" "Aramayı İptal Et" "[english]tooltip_canelsearch" "Cancel Search" "tooltip_nameable_clear" "Baştan başla." "[english]tooltip_nameable_clear" "Start over." "tooltip_loadout_disabled" "Ekipman şu anda mevcut değil" "[english]tooltip_loadout_disabled" "Loadout is not available at this time" "scoreboard_arsenal_0" "Birinci" "[english]scoreboard_arsenal_0" "1st Place Winner" "scoreboard_arsenal_1" "İkinci" "[english]scoreboard_arsenal_1" "2nd Place" "scoreboard_arsenal_2" "Üçüncü" "[english]scoreboard_arsenal_2" "3rd Place" "eom-vote-for-next-map" "Sonraki harita için oy ver" "[english]eom-vote-for-next-map" "Vote for the next map" "WatchMenu_Watch_Lowlights" "Kötü Anları Seyret" "[english]WatchMenu_Watch_Lowlights" "Watch Lowlights" "WatchMenu_Watch_Lowlights_Player_Selected" "{s:playerNameTitle} oyuncusuna ait kötü anları seyret" "[english]WatchMenu_Watch_Lowlights_Player_Selected" "Watch {s:playerNameTitle}'s lowlights" "WatchMenu_Download_Disabled_Hint" "Maç demosunun süresi doldu ve artık indirilemez." "[english]WatchMenu_Download_Disabled_Hint" "Match demo has expired and is no longer available for download." "GameUI_Settings_ShowLocation" "Yeri Göster" "[english]GameUI_Settings_ShowLocation" "Show Location" "GameUI_Settings_ShowLocationAndEquipment" "Yeri ve Ekipmanı Göster" "[english]GameUI_Settings_ShowLocationAndEquipment" "Show Location and Equipment" "SFUI_ShowTeamEquipment" "Takım Ekipmanını Göster" "[english]SFUI_ShowTeamEquipment" "Show Team Equipment" "SFUI_Settings_Identify_Teammates" "Göstergede Takımın Pozisyonlarını Göster" "[english]SFUI_Settings_Identify_Teammates" "Show Team Positions In HUD" "SFUI_Settings_HUD_Color_11" "Klasik" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_11" "Classic" "permissions_group_nearby" "Steam Grup Üyeleri ve Yakındaki Oyuncular" "[english]permissions_group_nearby" "Steam Group and Nearby Players" "permissions_public_nearby" "Arkadaşlar ve Yakındaki Oyuncular" "[english]permissions_public_nearby" "Friends and Nearby Players" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage" "Group Stage" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day1" "Grup Aşaması | 1.Gün" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day1" "Group Stage | Day 1" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day2" "Grup Aşaması | 2.Gün" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day2" "Group Stage | Day 2" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day3" "Grup Aşaması | 3.Gün" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day3" "Group Stage | Day 3" "CSGO_MatchInfo_Stage_PreliminaryStage" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_PreliminaryStage" "Challengers Stage" "CSGO_MatchInfo_Stage_SemifinalsandFinal" "Yarı Finaller ve Finaller" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_SemifinalsandFinal" "Semifinals and Finals" "CSGO_MatchInfo_Stage_AllStar" "Yıldızlar Maçı" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_AllStar" "All-Star" "Store_Wallet_Balance_dv" "Bakiyeniz: {s:balance}" "[english]Store_Wallet_Balance_dv" "Your Balance: {s:balance}" "CSGO_Watch_External_Stream" "İnternet tarayıcınızda izleyin" "[english]CSGO_Watch_External_Stream" "Watch in your web browser" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera_Tooltip" "Spiker Kamera Kontrolünü Aç/Kapa" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera_Tooltip" "Toggle Caster Camera Control" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice_Tooltip" "Spiker Sesini Aç/Kapa" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice_Tooltip" "Toggle Caster Voice" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay_Tooltip" "Spiker X Işını Kontrolünü Aç/Kapa" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay_Tooltip" "Toggle Caster X-ray Control" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI_Tooltip" "Spiker UI Kontrolünü Aç/Kapa" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_UI_Tooltip" "Toggle Caster UI Control" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Bölgesel Minör - Londra'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Regional Minor - Live from London" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonasına bir davetiye için rekabet eden bu takımları izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship" "UI_ConfirmExitTitle" "Çıkmayı Onayla" "[english]UI_ConfirmExitTitle" "Confirm Exit" "UI_ConfirmExitMessage" "Çıkış yapmak istediğine emin misin?" "[english]UI_ConfirmExitMessage" "Are you sure you want to quit?" "UI_Quit" "ÇIKIŞ" "[english]UI_Quit" "QUIT" "UI_Return" "GERİ DÖN" "[english]UI_Return" "RETURN" "permissions_title" "İzin Ayarları" "[english]permissions_title" "Permissions Settings" "permissions_apply" "Ayarları Uygula" "[english]permissions_apply" "Apply Settings" "CSGO_Workshop_Modes" "Modlar:" "[english]CSGO_Workshop_Modes" "Modes:" "CSGO_Workshop_Tags" "Etiketler:" "[english]CSGO_Workshop_Tags" "Tags:" "CSGO_Workshop_Mode_classic" "Klasik" "[english]CSGO_Workshop_Mode_classic" "Classic" "CSGO_Workshop_Mode_casual" "Basit Eğlence" "[english]CSGO_Workshop_Mode_casual" "Casual" "CSGO_Workshop_Mode_competitive" "Rekabetçi" "[english]CSGO_Workshop_Mode_competitive" "Competitive" "CSGO_Workshop_Mode_wingman" "Yoldaş" "[english]CSGO_Workshop_Mode_wingman" "Wingman" "CSGO_Workshop_Mode_deathmatch" "Ölüm Maçı" "[english]CSGO_Workshop_Mode_deathmatch" "Deathmatch" "CSGO_Workshop_Mode_training" "Eğitim" "[english]CSGO_Workshop_Mode_training" "Training" "CSGO_Workshop_Mode_coopstrike" "Eşli Saldırı" "[english]CSGO_Workshop_Mode_coopstrike" "Co-op Strike" "CSGO_Workshop_Mode_custom" "Özel" "[english]CSGO_Workshop_Mode_custom" "Custom" "CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "Silah Yarışı" "[english]CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "Arms Race" "CSGO_Workshop_Mode_demolition" "Yıkım" "[english]CSGO_Workshop_Mode_demolition" "Demolition" "CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "Uçan Gözcü" "[english]CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "Flying Scoutsman" "CSGO_Workshop_No_Maps" "Herhangi bir haritaya abone değilsin.

    Yeni haritalar ve deneyimler bulmak için Steam Atölyesi'ni ziyaret et!" "[english]CSGO_Workshop_No_Maps" "You are not subscribed to any maps.

    Visit the Steam Workshop to find new maps and experiences!" "CSGO_Workshop_Visit" "Atölyeyi Ziyaret Et" "[english]CSGO_Workshop_Visit" "Visit Workshop" "CSGO_Workshop_Search_Placeholder" "Haritaları Filtrele" "[english]CSGO_Workshop_Search_Placeholder" "Filter Maps" "CSGO_Workshop_Mode_Select_Title" "Mod Seç" "[english]CSGO_Workshop_Mode_Select_Title" "Choose Mode" "eom-drops" "ÖDÜLLER" "[english]eom-drops" "DROPS" "eom-rank" "RÜTBE" "[english]eom-rank" "RANK" "eom-skillgroup" "YETENEK GRUBU" "[english]eom-skillgroup" "SKILL GROUP" "LoadingProgress_Changelevel" "Harita değiştiriliyor..." "[english]LoadingProgress_Changelevel" "Changing map..." "SFUI_InvUse_Error_restricted" "Ülkenizde bu kasayı açmanıza izin verilmiyor." "[english]SFUI_InvUse_Error_restricted" "Opening this container is not allowed in your country." "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_13_11" "Londra 2018 - FACEIT Bölgesel Minor Şampiyonaları - Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_13_11" "London 2018 - FACEIT Regional Minors - Live Stream" "inv_context_usegift" "Hediye Yolla" "[english]inv_context_usegift" "Give Gift" "popup_usegift_title" "{s:itemname} Yolla" "[english]popup_usegift_title" "Give {s:itemname}" "popup_usegift_desc" "Bu hediyeyi, bu maçtaki oyuncular için aç." "[english]popup_usegift_desc" "Open this gift for players in this match." "popup_usegift_warning" "" "[english]popup_usegift_warning" "" "popup_usegift_button" "Hediye Yolla" "[english]popup_usegift_button" "Give Gift" "popup_decodeable_err_restricted" "Ülkenizde {s:itemname} açmanıza izin verilmiyor" "[english]popup_decodeable_err_restricted" "Opening {s:itemname} is not allowed in your country" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "seni {s:h:weapon_name} ile öldürdü" "[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "killed you with {s:h:weapon_name}" "tooltip_trade" "Arkadaşınla takas yap" "[english]tooltip_trade" "Trade with friend" "eom-skillgroup-win" "{s:eom_mode} Maç Kazanıldı" "[english]eom-skillgroup-win" "{s:eom_mode} Match Won" "eom-skillgroup-wins" "{s:eom_mode} Maç Kazanıldı" "[english]eom-skillgroup-wins" "{s:eom_mode} Matches Won" "eom-skillgroup-needed-wins" "Yetenek grubunu görebilmek için {d:num_matches} maç kazan." "[english]eom-skillgroup-needed-wins" "Win {d:num_matches} matches to display your Skill Group" "eom-skillgroup-needed-win" "Yetenek grubunu görebilmek için {d:num_matches} maç kazan." "[english]eom-skillgroup-needed-win" "Win {d:num_matches} match to display your Skill Group" "eom-skillgroup-expired" "Yetenek grubu sona erdi, tekrar görebilmek için 1 {s:eom_mode} maçı kazan" "[english]eom-skillgroup-expired" "Skill Group expired, win 1 {s:eom_mode} match to display it" "eom-skillgroup-higher" "Üst Yetenek Grubu" "[english]eom-skillgroup-higher" "Higher Skill Group" "eom-skillgroup-name" "{s:eom_mode} Yetenek Grubun" "[english]eom-skillgroup-name" "Your {s:eom_mode} Skill Group" "WatchMenu_ViewerCount" "{s:numberOfViewers} izleyici {s:channel} kanalını izliyor" "[english]WatchMenu_ViewerCount" "{s:numberOfViewers} viewers on {s:channel}" "StoreUpdate_PurchaseConfirmation_PW" "Lütfen CS:GO'nun Perfect World hesabınızın bakiyesini kullanmasına izin verin." "[english]StoreUpdate_PurchaseConfirmation_PW" "Please authorize CS:GO to use your Perfect World account balance." "tooltip_discard_invite" "Bu daveti sil" "[english]tooltip_discard_invite" "Discard this invite" "tooltip_friend_invited_you" "{s:friendname} sana davet attı" "[english]tooltip_friend_invited_you" "Invite from {s:friendname}" "tooltip_lobby_leader_name" "{s:friendname}" "[english]tooltip_lobby_leader_name" "{s:friendname}" "Scoreboard_Viewers" "İzleyiciler: {d:viewers}" "[english]Scoreboard_Viewers" "Viewers: {d:viewers}" "Scoreboard_Players_CT" "Hayattakiler: {d:CT_alive}/{d:CT_total}" "[english]Scoreboard_Players_CT" "Alive: {d:CT_alive}/{d:CT_total}" "Scoreboard_Players_TERRORIST" "Hayattakiler: {d:TERRORIST_alive}/{d:TERRORIST_total}" "[english]Scoreboard_Players_TERRORIST" "Alive: {d:TERRORIST_alive}/{d:TERRORIST_total}" "CSGO_Watch_ServerWebsite" "Sunucu İnternet Sitesi" "[english]CSGO_Watch_ServerWebsite" "Server Website" "SFUI_PlayerDetails_OffensiveServerWebsite" "Rahatsız Edici Sunucu İnternet Sitesi" "[english]SFUI_PlayerDetails_OffensiveServerWebsite" "Offensive Server Website" "tooltip_navbar_report_server" "Sunucuyu Şikâyet Et" "[english]tooltip_navbar_report_server" "Report Server" "SFUI_WPNHUD_knife_ursus" "Ursus Bıçağı" "[english]SFUI_WPNHUD_knife_ursus" "Ursus Knife" "SFUI_WPNHUD_knife_gypsy_jackknife" "Navaja Bıçağı" "[english]SFUI_WPNHUD_knife_gypsy_jackknife" "Navaja Knife" "SFUI_WPNHUD_knife_widowmaker" "Talon Bıçağı" "[english]SFUI_WPNHUD_knife_widowmaker" "Talon Knife" "SFUI_WPNHUD_knife_stiletto" "Stiletto Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_knife_stiletto" "Stiletto Knife" "CSGO_Item_Desc_knife_ursus" "Bu tanto tipi hayatta kalma bıçağında çok boyutlu bir bıçak ağzına, hafif eğimli bir baş kısmına ve darbe emici kabzaya sahiptir. Hareket eden parçası yoktur. Tam anlamıyla işe koyulabileceğin dört dörtlük güvenilir bir bıçaktır." "[english]CSGO_Item_Desc_knife_ursus" "This tanto-style survival knife features a faceted blade and full tang, complete with impact pommel. No fuss, no moving parts - just a reliable blade that's ready to work." "CSGO_Item_Desc_knife_widowmaker" "Fildişi kabzalı bu karambitte pirinç cıvatalar kullanılmıştır, saplarken rahat bir şekilde girebilmesi ve çıkarken de parçalayabilmesi için testere ağzına sahip bir kısmı vardır." "[english]CSGO_Item_Desc_knife_widowmaker" "This ivory-handled karambit features brass rivets and saw-tooth ridges, so it cuts on the way in, and tears on the way out." "CSGO_Item_Desc_knife_gypsy_jackknife" "Mermer emayeli kabzaya sahip bu açılır bıçakta küçük ama vahşi şekilde efektif konik uçlu bir bıçak saklıdır." "[english]CSGO_Item_Desc_knife_gypsy_jackknife" "This marble-enamel-handled flip knife conceals a small but viciously tapered blade." "CSGO_Item_Desc_knife_stiletto" "Geçmişten bu yana tartışmalara, hatta düzenlemelere konu olmuş İtalyan tarzı bu stiletto bıçağın normalde gizli duran bıçak kısmı yaylı mekanizması sayesinde tek bir dokunuşla anında ortaya çıkartılabilir." "[english]CSGO_Item_Desc_knife_stiletto" "Historically a focal point of contention and even regulation, this Italian-style stiletto switchblade knife features a spring-loaded blade that can be deployed almost instantly with the push of a release catch." "CSGO_crate_community_20" "Ufuk Kasası" "[english]CSGO_crate_community_20" "Horizon Case" "CSGO_crate_community_20_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_20_desc" "" "CSGO_crate_key_community_20" "Ufuk Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_20" "Horizon Case Key" "CSGO_crate_key_community_20_desc" "Bu anahtar sadece Ufuk kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_20_desc" "This key only opens Horizon cases" "CSGO_set_esports_iii" "eSports 2014 Yaz Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_esports_iii" "The eSports 2014 Summer Collection" "CSGO_set_esports_iii_desc" "" "[english]CSGO_set_esports_iii_desc" "" "CSGO_set_community_20" "Ufuk Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_20" "The Horizon Collection" "CSGO_set_community_20_desc" "" "[english]CSGO_set_community_20_desc" "" "PaintKit_hy_p90_barebones_blue" "Mavi astar üzerine üst üste gelen ellerin olduğu bir hidrografi deseni uygulanmıştır.\n\nSessizce ölme" "[english]PaintKit_hy_p90_barebones_blue" "A hydrographic pattern of overlapping hands has been applied to a blue base.\n\nDo not go quietly" "PaintKit_cu_usps_blueprint" "Bir mühendisin planlarına benzeyecek şekilde mavi tema kullanılarak elde boyanmıştır.\n\nBazen en iyi planlar bile yolunda gitmeyebilir" "[english]PaintKit_cu_usps_blueprint" "It has been hand painted using a blue theme to resemble an architect's blueprint.\n\nSometimes the best-laid plans go awry" "PaintKit_gs_ak_colony01_red" "Siyah ve kırmızı bir desen kullanılarak elde boyanmıştır.\n\nCOLONY01'den alındı" "[english]PaintKit_gs_ak_colony01_red" "It has been hand painted with a red and black design.\n\nRecovered from COLONY01" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra" "Kabzanın her iki tarafına da bir kobra çizilmiştir. Sürgüde kobranın neon zehri görülmektedir.\n\nHer zaman geri saldırırlar" "[english]PaintKit_gs_dualberettas_cobra" "A cobra has been hand painted on either grip. The slide displays its neon venom.\n\nThey always strike back" "PaintKit_sp_famas_macabre" "Sarı taban boya üzerine yeşil bir desen sprey boyayla yapılmıştır.\n\nTüyler ürperten bir keşif" "[english]PaintKit_sp_famas_macabre" "It has been spray painted with a green design over a yellow undercoat.\n\nA gruesome discovery" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast" "Canavarımsı bir mahlûk psikidelik renkler kullanılarak resmedilmiştir.\n\nHepimiz birer canavarız" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychedelic colors.\n\nWe're all monsters" "PaintKit_cu_galil_candychaos" "Pamuk şekeri temalı renkler ve çeşitli desenler kullanılarak boyanmıştır.\n\nÇarpışmaya hazır olun" "[english]PaintKit_cu_galil_candychaos" "It has been custom painted using cotton candy themed colors and various patterns.\n\nPrepare for the crash" "PaintKit_cu_awp_hannya" "Renkli samuray ve Oni imgeleriyle elde boyanmıştır.\n\nŞeytanlarına yüzleş" "[english]PaintKit_cu_awp_hannya" "It has been hand painted with colorful samurai and Oni imagery.\n\nFace your demons" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera" "Topografik bir harita hidrografi kullanılarak boyanmıştır.\n\nHerkesin bir planı vardır…" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_metritera" "It has been given a hydrographic of a topographical map.\n\nEverybody has a plan…" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire" "Ateş ve zincilerle birlikte resmedilen şeytanî bir yaratıkla boyanmıştır.\n\nVe cehennemî taşlar" "[english]PaintKit_cu_m4a4_hellfire" "A devil-like creature has been hand painted among fire and chains.\n\nAnd brim pebbles" "PaintKit_am_mac10_aloha" "Boya tabancası kullanılarak kırmızı bir ebegümeci deseni ile boyanmıştır.\n\nKendini bağlı hissedemeyenler için" "[english]PaintKit_am_mac10_aloha" "It has been airbrushed with a red hibiscus pattern.\n\nFor the noncommittal" "PaintKit_am_mag7_caustic" "Gri anotlanmış bir desen ve üzerine mavi vurgular yapılarak boyanmıştır.\n\n\"Ben olsan bunu içmezdim\"" "[english]PaintKit_am_mag7_caustic" "It has been painted with a grey anodized pattern and finished with blue highlights.\n\n\"I wouldn't drink that\"" "PaintKit_aq_ump45_flameflower" "Çelik renkli cenaze gülleriyle boyanmıştır.\n\nAnısına" "[english]PaintKit_aq_ump45_flameflower" "It has been given a steel-colored pattern of funeral roses.\n\nIn memoriam" "PaintKit_cu_p2000_hunter" "Özel yeşil kamuflaj ve turuncu detaylandırmayla elde boyanmıştır.\n\n\"Turuncu senin için, benim için değil.\"" "[english]PaintKit_cu_p2000_hunter" "It has been hand painted with custom green camouflage and orange detailing.\n\n\"The orange is for you, not me\"" "PaintKit_cu_p250_axiom" "Sarı ve turuncu yerlere sahip özel DDPAT kamuflaj uygulanmıştır.\n\nUfuğun hemen üstünde" "[english]PaintKit_cu_p250_axiom" "A custom DDPAT camouflage with yellows and oranges has been applied.\n\nJust over the horizon" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead" "Kuru kafa kelebeğine benzeyecek şekilde boyanmıştır.\n\nBu dünyada her şey karşılıklı" "[english]PaintKit_cu_ssg08_deathshead" "It has been hand painted to resemble a death's-head hawkmoth.\n\nQuid pro quo" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern" "Kelebek ve çiçeklerden oluşan çetrefilli bir desenle boyanmıştır.\n\nBahar geldi" "[english]PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern" "An intricate pattern of butterflies and floral details has been applied.\n\nSpring has sprung" "PaintKit_am_mac10_oceani_Tag" "Okyanus" "[english]PaintKit_am_mac10_oceani_Tag" "Oceanic" "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream_Tag" "Orman Rüzgarı" "[english]PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream_Tag" "Jungle Slipstream" "PaintKit_cu_ak_neon_rider" "Çeşitli neon ve diğer desenlerin üstünde ölümcül bir motorcu görülebilir.\n\nBeşte ikisi 80'ler, beşte 3'ü synthesizer" "[english]PaintKit_cu_ak_neon_rider" "A deadly biker can be seen in the foreground of various neon, blended patterns.\n\nTwo parts Trapper Keeper, three parts synthesizer" "PaintKit_cu_ak_neon_rider_Tag" "Neon Sürücü" "[english]PaintKit_cu_ak_neon_rider_Tag" "Neon Rider" "PaintKit_hy_aug_torn_orange" "Puslu gri ve canlı turuncuyla hidrografi olarak elde boyanmıştır.\n\nEllerinizi ve kollarınızı lütfen aracın dışına sarkıtmayın" "[english]PaintKit_hy_aug_torn_orange" "It has been hand painted with a smoky grey and vibrant orange hydrographic.\n\nPlease keep your hands and arms inside the vehicle" "PaintKit_hy_aug_torn_orange_Tag" "Kehribar Rüzgârı" "[english]PaintKit_hy_aug_torn_orange_Tag" "Amber Slipstream" "PaintKit_cu_cz75_eco" "Beyaz ve yeşil tabana ısı ile nakledilmiş çıkartmalara sahiptir.\n\nDaha iyi yarınlar için" "[english]PaintKit_cu_cz75_eco" "It has heat-transferred decals applied to a white and green base.\n\nFor a better tomorrow" "PaintKit_cu_cz75_eco_Tag" "Eko" "[english]PaintKit_cu_cz75_eco_Tag" "Eco" "PaintKit_sp_elites_winter_raider" "Siyah taban üzerine sprey boyayla boyanmış beyaz ve mavi çizgilere sahiptir.\n\nBazen av olursun parçalanırsın" "[english]PaintKit_sp_elites_winter_raider" "It has been spray painted with white and blue streaks on a black base.\n\nSometimes the gnar shreds you" "PaintKit_sp_elites_winter_raider_Tag" "Parça" "[english]PaintKit_sp_elites_winter_raider_Tag" "Shred" "PaintKit_gs_deagle_aggressor" "Parlak kırmızı taban ve beyaz detaylandırmalarla boyanmıştır.\n\nHerkes görev yerine" "[english]PaintKit_gs_deagle_aggressor" "A custom paint job with a bright red base and white detailing has been applied.\n\nMan your stations" "PaintKit_gs_deagle_aggressor_Tag" "Kırmızı Alarm" "[english]PaintKit_gs_deagle_aggressor_Tag" "Code Red" "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer" "Denizici temasıyla boyanmıştır ve dekoratif pirinç metal işlemelere sahiptir.\n\nBırak, ölüm sana rehberlik etsin" "[english]PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer" "It has been custom painted with a nautical theme and decorative brass metal work.\n\nLet dead reckoning be your guide" "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer_Tag" "Yüksek Dalgalar" "[english]PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer_Tag" "High Seas" "PaintKit_gs_glock_thunder_dust" "Eski dönemlere ait savaş uçaklarına benzer bir şekilde boyanmıştır.\n\nElimizdeki en iyi uçak olmayabilir ancak elimizdeki malzeme bu" "[english]PaintKit_gs_glock_thunder_dust" "A custom paint job reminiscent of a previous era's war planes has been applied.\n\nIt may not be the best plane on deck, but it is the most readily available" "PaintKit_gs_glock_thunder_dust_Tag" "Savaş Şahini" "[english]PaintKit_gs_glock_thunder_dust_Tag" "Warhawk" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare" "Korkutucu bir gece sakininin resmedildiği bir desenle boyanmıştır.\n\nBir dahaki sefere alarmı kurmayı unutma" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_nightmare" "A custom paint job depicting a frightening nocturnal visitor has been applied.\n\nNext time set an alarm" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag" "Kabus" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag" "Nightmare" "PaintKit_cu_mp9_vein" "Deniz mavisi ve mercan renklerine sahip çetrefilli bir damar deseniyle boyanmıştır.\n\nNabız 857" "[english]PaintKit_cu_mp9_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\n857 bpm" "PaintKit_cu_mp9_vein_Tag" "Kılcal Damar" "[english]PaintKit_cu_mp9_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_cu_nova_toy_soldier" "Çocukluk anılarını depreştirmek için yeşilin tanıdık bir rengiyle elde boyanmıştır.\n\nToptan teslim edilen boncuklar ve askerler" "[english]PaintKit_cu_nova_toy_soldier" "It has been hand painted a familiar shade of green to evoke childhood memories.\n\nPellets and soldiers delivered in bulk" "PaintKit_cu_nova_toy_soldier_Tag" "Oyuncak Asker" "[english]PaintKit_cu_nova_toy_soldier_Tag" "Toy Soldier" "PaintKit_gs_p90_tread" "P90'nin özgün şekline sığacak şekilde birbirlerinden ayrı altıgen şekilleriyle boyanmıştır.\n\nMücadelenin yarısı silahı tutmak, diğer yarısı ise hedefe isabet ettirebilmek" "[english]PaintKit_gs_p90_tread" "It has been custom painted with sectioned blue hexagons designed to fit the P90's unique shape.\n\nHalf the battle is keeping a hold of the weapon; the other half is hitting the target" "PaintKit_gs_p90_tread_Tag" "Çekiş" "[english]PaintKit_gs_p90_tread_Tag" "Traction" "PaintKit_am_awp_pawpaw" "Kedi ve köpek desenleriyle boyanmıştır.\n\nLeş ödülü tırmalama direği ve oyuncak top olarak verilir" "[english]PaintKit_am_awp_pawpaw" "A pattern of felines, K-9s, and a creature with a red scarf has been applied.\n\nKill rewards paid in scratching posts and tennis balls" "PaintKit_am_awp_pawpaw_Tag" "PATİ" "[english]PaintKit_am_awp_pawpaw_Tag" "PAW" "PaintKit_gs_powercore_mp7" "Yeşil astar ve üzerine sarı vurgularla özel olarak boyanmıştır.\n\n2 Numaralı Kural - Asla herkese açık bir yerde çatışma" "[english]PaintKit_gs_powercore_mp7" "It has been custom painted with a green base and yellow highlights.\n\nRule No. 2 – Never clash in public" "PaintKit_gs_powercore_mp7_Tag" "Güç Çekirdeği" "[english]PaintKit_gs_powercore_mp7_Tag" "Powercore" "PaintKit_cu_sawedoff_devourer" "Kendi sözcüklerini yiyen bir yaratığa benzeyecek şekilde bir desenle boyanmıştır.\n\nAğzında yemek varken konuşma" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_devourer" "It has been hand painted to resemble a creature eating its words.\n\nIt's rude to talk with food in your mouth" "PaintKit_cu_sawedoff_devourer_Tag" "Yok Edici" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_devourer_Tag" "Devourer" "PaintKit_cu_r8_survivalist" "Elde boyanan yeşil çizgiler, gergin durumlarda bu silahı kullananın ortamıyla bir olmasını ve tespit edilmemesini sağlar.\n\n\"Sekiz mermi ve birden fazla düşman; bütün mermilerimi isabet ettirmeliyim\"" "[english]PaintKit_cu_r8_survivalist" "Hand painted green stripes allow the owner to blend in and avoid detection in tense situations.\n\n\"Eight shots and multiple enemies; better make them count\"" "PaintKit_cu_r8_survivalist_Tag" "Hayatta Kalma Uzmanı" "[english]PaintKit_cu_r8_survivalist_Tag" "Survivalist" "PaintKit_cu_tec9_snake" "Mercan yılanı temalı özel bir desenle boyanmıştır.\n\n\"Kırmızı ile sarı karışırsa, bu öldün demektir\"" "[english]PaintKit_cu_tec9_snake" "A custom paint job inspired by coral snakes has been applied.\n\n\"If red meets yellow, you're a dead fellow\"" "PaintKit_cu_tec9_snake_Tag" "Snek-9" "[english]PaintKit_cu_tec9_snake_Tag" "Snek-9" "PaintKit_cu_famas_owl_orange" "Elde boyanmış turuncu ve kahverengi tüylerden oluşan bir yuvaya tünemiş mekanize bir baykuş desenine sahiptir.\n\n+1 Bilgelik" "[english]PaintKit_cu_famas_owl_orange" "A hand painted mechanized owl sits atop a nest of orange and brown feathers.\n\n+1 to Wisdom" "PaintKit_cu_famas_owl_orange_Tag" "Athena'nın Gözü" "[english]PaintKit_cu_famas_owl_orange_Tag" "Eye of Athena" "SFUI_Store_Hint_crate_community_20" "Bu kasa Ufuk Koleksiyonu'ndan 17 topluluk yapımı silah tasarımı içeriyor" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_20" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Horizon Collection" "SFUI_PlayerDetails_Commend_TargetPlayer" "Öv: {s:target_player}" "[english]SFUI_PlayerDetails_Commend_TargetPlayer" "Commend {s:target_player}" "SFUI_scoreboard_lbl_bot" "BOT" "[english]SFUI_scoreboard_lbl_bot" "BOT" "SFUI_scoreboard_lbl_spec" "İZLYC" "[english]SFUI_scoreboard_lbl_spec" "SPEC" "SFUI_QMM_State_cancel_by_host" "%s1 eşleştirmeyi iptal etti." "[english]SFUI_QMM_State_cancel_by_host" "%s1 cancelled matchmaking." "SFUI_QMM_State_cancel_leader_you" "Orijinal lobi lideri ayrıldı, yeni lobi lideri sizsiniz." "[english]SFUI_QMM_State_cancel_leader_you" "The original lobby leader left, you are the new lobby leader." "SFUI_QMM_State_cancel_leader_changed" "Orijinal lobi lideri ayrıldı, yeni lobi lideri %s1." "[english]SFUI_QMM_State_cancel_leader_changed" "The original lobby leader left, %s1 is the new lobby leader." "CSGO_Workshop_Mode_scrimcomp2v2" "Yoldaş" "[english]CSGO_Workshop_Mode_scrimcomp2v2" "Wingman" "party_chat_placeholder_empty_lobby" "Arkadaşlarını sohbete davet et" "[english]party_chat_placeholder_empty_lobby" "Invite friends to chat" "party_player_invited" "Davet Edildi" "[english]party_player_invited" "Invited" "party_lobby_started" "Lobi oluşturuldu, sohbeti açmak için tıklayın" "[english]party_lobby_started" "Created lobby, click to open chat" "party_lobby_connected" "Lobiye bağlanıldı, sohbeti açmak için tıklayın" "[english]party_lobby_connected" "Connected to lobby, click to open chat" "tooltip_stopborrowmusickit" "Müzik kitini ödünç almayı bırak" "[english]tooltip_stopborrowmusickit" "Stop borrowing music kit" "PaintKit_sp_nightstripe" "Gece operasyonu renk düzeniyle bant maskelemesi kullanılarak spreyle boyanmıştı.\n\nKörce ateş et... Dua et... Boya... Bıçakla." "[english]PaintKit_sp_nightstripe" "It has been spray-painted with a tape mask pattern in a night ops color scheme.\n\nSpray... Pray... Paint... Stab." "PaintKit_sp_nightstripe_Tag" "Gece Çizgisi" "[english]PaintKit_sp_nightstripe_Tag" "Night Stripe" "SFUI_DownLoading_Pct" "%s1 indiriliyor .... %s2" "[english]SFUI_DownLoading_Pct" "Downloading %s1 .... %s2" "Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}" "[english]Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}" "Scoreboard_assists_val" "{d:stat_d_assists}" "[english]Scoreboard_assists_val" "{d:stat_d_assists}" "Scoreboard_deaths_val" "{d:stat_d_deaths}" "[english]Scoreboard_deaths_val" "{d:stat_d_deaths}" "Scoreboard_hsp_val" "%{d:stat_d_hsp}" "[english]Scoreboard_hsp_val" "{d:stat_d_hsp}%" "Scoreboard_3k_val" "{d:stat_d_3k}" "[english]Scoreboard_3k_val" "{d:stat_d_3k}" "Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}" "[english]Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}" "Scoreboard_5k_val" "{d:stat_d_5k}" "[english]Scoreboard_5k_val" "{d:stat_d_5k}" "Scoreboard_adr_val" "{d:stat_d_adr}" "[english]Scoreboard_adr_val" "{d:stat_d_adr}" "Scoreboard_kdr_val" "{s:stat_s_kdr}" "[english]Scoreboard_kdr_val" "{s:stat_s_kdr}" "SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5-SD" "[english]SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5-SD" "CSGO_Item_Desc_MP5SD" "Çok sık taklit edilen ancak eşi benzeri olmayan MP5, dünyadaki hafif makineli silahlar arasından belki de en çok yönlü ve popüler olanlardan biridir. Ölümcül MP5'ın bu SD versiyonu sahip olduğu entegre susturucusu sayesinde fısıltı sessizliğinde çalışır." "[english]CSGO_Item_Desc_MP5SD" "Often imitated but never equaled, the iconic MP5 is perhaps the most versatile and popular SMG in the world. This SD variant features an integrated silencer, making an already formidable weapon whisper-quiet." "popup_weapon_introducing" "Karşınızda" "[english]popup_weapon_introducing" "Introducing" "popup_purchase_replace" "{s:weapon} silahını {s:weaponnew} ile değiştir" "[english]popup_purchase_replace" "Replace your {s:weapon} with the {s:weaponnew}" "party_message_advertising_expired" "Yakındaki oyunculara yapılan lobi duyurusu sona erdi" "[english]party_message_advertising_expired" "Advertising to nearby players expired" "party_message_advertising_" "Bu lobi yakındaki oyunculara duyurulmuyor" "[english]party_message_advertising_" "Not advertising this lobby to nearby players" "party_message_advertising_n" "Bu lobi yakındaki oyunculara duyuruluyor" "[english]party_message_advertising_n" "Advertising this lobby to nearby players" "party_message_advertising_g" "Bu lobi Steam grubunda duyuruluyor" "[english]party_message_advertising_g" "Advertising this lobby to Steam Group" "party_message_advertising_ng" "Bu lobi hem Steam grubuna hem de yakındaki oyunculara duyuruluyor" "[english]party_message_advertising_ng" "Advertising this lobby to Steam Group and nearby players" "Scoreboard_Player_Name" "{s:player_name}" "[english]Scoreboard_Player_Name" "{s:player_name}" "Scoreboard_Player_Name_Clan" "{s:player_clan} {s:player_name}" "[english]Scoreboard_Player_Name_Clan" "{s:player_clan} {s:player_name}" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze" "Bronz Londra 2018 Takım Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze" "Bronze London 2018 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz kupa FACEIT Londra 2018 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the FACEIT London 2018 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver" "Gümüş Londra 2018 Takım Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver" "Silver London 2018 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş kupa FACEIT Londra 2018 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the FACEIT London 2018 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold" "Altın Londra 2018 Takım Seçim Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold" "Gold London 2018 Pick'Em Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold_Desc" "Bu altın kupa FACEIT Londra 2018 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the FACEIT London 2018 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion" "FACEIT Londra 2018'de Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion" "Champion at FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk kupası FACEIT Londra 2018 CS:GO Şampiyonası'nın şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the FACEIT London 2018 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist" "FACEIT Londra 2018'de Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist" "Finalist at FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk kupası FACEIT Londra 2018 CS:GO Şampiyonası'nın finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the FACEIT London 2018 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist" "FACEIT Londra 2018'de Yarı Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist" "Semifinalist at FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist_Desc" "Bu şampiyonluk kupası FACEIT Londra 2018 CS:GO Şampiyonası'nın yarı finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the FACEIT London 2018 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist" "FACEIT Londra 2018'de Çeyrek Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist_Desc" "Bu şampiyonluk kupası FACEIT Londra 2018 CS:GO Şampiyonası'nın çeyrek finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the FACEIT London 2018 CS:GO Championship." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_14" "2018 Londra Takım Seçim Yönetimi" "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_14" "2018 London Pick'Em Management" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_14" "Üçüncü taraf internet siteleri ve uygulamalar bu kimlik doğrulama kodunu kullanarak Londra 2018 Seçim Mücadelesi tahminlerinize erileşebilir ve Londra 2018 CS:GO Şampiyonası boyunca sahip olduğunuz turnuva takım çıkartmalarınızı tahminleriniz olarak yerleştirmenize yardımcı olabilir.

    Seçim tahminleri yapmak için turnuva çıkartmalarınızı kullanmak, o çıkartmaların turnuva aşaması bitene dek kullanılamaz ve takas edilemez yapacaktır. Tahminlerin daha ileri bir tarihte kaldırılması, sınırlamayı kaldırmayacaktır." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_14" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2018 London Pick'Em Challenge predictions, and help you place tournament team stickers that you own as your predictions during 2018 London CS:GO Championship.

    Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament stage. Removing predictions at a later time will not undo the lock." "CSGO_Tournament_Event_Location_1" "Jönköping 2013" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_1" "Jönköping 2013" "CSGO_Tournament_Event_Location_2" "Seattle 2012" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_2" "Seattle 2012" "CSGO_Tournament_Event_Location_3" "Katowice 2014" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_3" "Katowice 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_4" "Köln 2014" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_4" "Cologne 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_5" "Jönköping 2014" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_5" "Jönköping 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_6" "Katowice 2015" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_6" "Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_7" "Köln 2015" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_7" "Cologne 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_8" "Kaloşvar 2015" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_8" "Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_9" "Columbus 2016" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_9" "Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_10" "Köln 2016" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_10" "Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_11" "Atlanta 2017" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_11" "Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_12" "Krakow 2017" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_12" "Krakow 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_13" "Boston 2018" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_13" "Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_Name_14" "2018 FACEIT Londra CS:GO Şampiyonası" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_14" "2018 FACEIT London CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_14" "2018 FACEIT Londra" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_14" "2018 FACEIT London" "CSGO_Tournament_Event_Location_14" "Londra 2018" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_14" "London 2018" "CSGO_Tournament_Event_Stage_34" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_34" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_35" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_35" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_36" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_36" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_34" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Karar Maçı 1/3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_34" "Challengers Stage | Decider Match 1 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_35" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Karar Maçı 2/3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_35" "Challengers Stage | Decider Match 2 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_36" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Karar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_36" "Challengers Stage | Decider Match" "CSGO_TeamID_80" "MIBR" "[english]CSGO_TeamID_80" "MIBR" "CSGO_TeamID_81" "Team Spirit" "[english]CSGO_TeamID_81" "Team Spirit" "CSGO_TeamID_82" "Rogue" "[english]CSGO_TeamID_82" "Rogue" "CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team" "[english]CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team" "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "Londra 2018 Mega Paketi" "[english]CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "London 2018 Mega Bundle" "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "Etkinlik paketi FACEIT 2018 London CS:GO Major Şampiyonası'na katılan oyuncuları ve organizasyonları ölümsüzleştiren 50 öğe içerir:\n ● Katılan bütün 24 takım için bir çıkartma.\n ● Katılan bütün 24 takım için bir grafiti.\n ● Bir FACEIT çıkartması.\n ● Bir FACEIT grafitisi.\n (İmza veya holo/parlak kapsül içermez.)\n\nBu etkinlik paketinin satışından elde edilen gelirin %50'si oyunculara ve organizasyonlara destek olarak aktarılacaktır." "[english]CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "This event bundle contains 50 items commemorating players and organizations participating in the FACEIT 2018 London CS:GO Major Championship:\n ● One sticker for each of the 24 participating teams.\n ● One graffiti for each of the 24 participating teams.\n ● One FACEIT sticker.\n ● One FACEIT graffiti.\n (Does not include autographs and holo/foil capsules.)\n\n50% of the proceeds from the sale of this event bundle support the included players and organizations." "Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "Etkinlik paketi FACEIT 2018 London CS:GO Major Şampiyonası'na katılan oyuncuları ve organizasyonları ölümsüzleştiren 50 öğe içerir:\n ● Katılan bütün 24 takım için bir çıkartma ve bir grafiti.\n ● Bir FACEIT çıkartması ve grafitisi." "[english]Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "This event bundle contains 50 items commemorating FACEIT 2018 London CS:GO Major Championship:\n ● One sticker and one graffiti for each of the 24 participating teams.\n ● One FACEIT sticker and one FACEIT graffiti." "EventItemDesc_london2018_sticker_team" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_london2018_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "EventItemDesc_london2018_sticker_org" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_london2018_sticker_org" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "EventItemDesc_london2018_graffiti_team" "Bu grafitinin satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_london2018_graffiti_team" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included players and organizations." "EventItemDesc_london2018_graffiti_org" "Bu grafitinin satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_london2018_graffiti_org" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included organizations." "StickerKit_london2018_team_c9" "Cloud9 | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_c9" "Cloud9 | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_sticker" "Çıkartma | Cloud9 | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_c9_sticker" "Sticker | Cloud9 | London 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Cloud9 | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_c9_graffiti" "Sealed Graffiti | Cloud9 | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze" "FaZe Clan | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_faze" "FaZe Clan | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_sticker" "Çıkartma | FaZe Clan | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_graffiti" "Mühürlü Grafiti | FaZe Clan | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_faze_graffiti" "Sealed Graffiti | FaZe Clan | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi" "Natus Vincere | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_navi" "Natus Vincere | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_sticker" "Çıkartma | Natus Vincere | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | London 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Natus Vincere | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_navi_graffiti" "Sealed Graffiti | Natus Vincere | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr" "MIBR | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_mibr" "MIBR | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_foil" "MIBR (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_gold" "MIBR (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_mibr_gold" "MIBR (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_sticker" "Çıkartma | MIBR | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_mibr_sticker" "Sticker | MIBR | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_graffiti" "Mühürlü Grafiti | MIBR | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_mibr_graffiti" "Sealed Graffiti | MIBR | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss" "mousesports | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_mss" "mousesports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_foil" "mousesports (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_gold" "mousesports (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_sticker" "Çıkartma | mousesports | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_mss_sticker" "Sticker | mousesports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_graffiti" "Mühürlü Grafiti | mousesports | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_mss_graffiti" "Sealed Graffiti | mousesports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins" "Winstrike Team | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_wins" "Winstrike Team | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_holo" "Winstrike Team (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_wins_holo" "Winstrike Team (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_foil" "Winstrike Team (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_wins_foil" "Winstrike Team (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_gold" "Winstrike Team (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_wins_gold" "Winstrike Team (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_sticker" "Çıkartma | Winstrike Team | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_wins_sticker" "Sticker | Winstrike Team | London 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Winstrike Team | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_wins_graffiti" "Sealed Graffiti | Winstrike Team | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2" "G2 Esports | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_g2" "G2 Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_sticker" "Çıkartma | G2 Esports | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_graffiti" "Mühürlü Grafiti | G2 Esports | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_g2_graffiti" "Sealed Graffiti | G2 Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc" "Fnatic | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_fntc" "Fnatic | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_sticker" "Çıkartma | Fnatic | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | London 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Fnatic | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_fntc_graffiti" "Sealed Graffiti | Fnatic | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb" "Gambit Esports | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_gamb" "Gambit Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_sticker" "Çıkartma | Gambit Esports | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_gamb_sticker" "Sticker | Gambit Esports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Gambit Esports | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_gamb_graffiti" "Sealed Graffiti | Gambit Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega" "Vega Squadron | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_vega" "Vega Squadron | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_sticker" "Çıkartma | Vega Squadron | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_vega_sticker" "Sticker | Vega Squadron | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Vega Squadron | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_vega_graffiti" "Sealed Graffiti | Vega Squadron | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc" "Space Soldiers | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_spc" "Space Soldiers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_sticker" "Çıkartma | Space Soldiers | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_spc_sticker" "Sticker | Space Soldiers | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Space Soldiers | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_spc_graffiti" "Sealed Graffiti | Space Soldiers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big" "BIG | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_big" "BIG | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_holo" "BIG (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_big_holo" "BIG (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_foil" "BIG (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_big_foil" "BIG (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_gold" "BIG (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_big_gold" "BIG (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_big_sticker" "Çıkartma | BIG | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_big_sticker" "Sticker | BIG | London 2018" "StoreItem_london2018_team_big_graffiti" "Mühürlü Grafiti | BIG | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_big_graffiti" "Sealed Graffiti | BIG | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr" "Astralis | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_astr" "Astralis | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_foil" "Astralis (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_gold" "Astralis (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_sticker" "Çıkartma | Astralis | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | London 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Astralis | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_astr_graffiti" "Sealed Graffiti | Astralis | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq" "Team Liquid | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_liq" "Team Liquid | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_sticker" "Çıkartma | Team Liquid | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_liq_sticker" "Sticker | Team Liquid | London 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Team Liquid | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_liq_graffiti" "Sealed Graffiti | Team Liquid | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor" "North | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_nor" "North | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_holo" "North (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_nor_holo" "North (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_foil" "North (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_nor_foil" "North (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_gold" "North (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_nor_gold" "North (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_sticker" "Çıkartma | North | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_nor_sticker" "Sticker | North | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_graffiti" "Mühürlü Grafiti | North | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_nor_graffiti" "Sealed Graffiti | North | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp" "Virtus.Pro | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_vp" "Virtus.Pro | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_sticker" "Çıkartma | Virtus.Pro | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.Pro | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Virtus.Pro | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_vp_graffiti" "Sealed Graffiti | Virtus.Pro | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_sticker" "Çıkartma | Ninjas in Pyjamas | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_nip_sticker" "Sticker | Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Ninjas in Pyjamas | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_nip_graffiti" "Sealed Graffiti | Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col" "compLexity Gaming | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_col" "compLexity Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_foil" "compLexity Gaming (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_gold" "compLexity Gaming (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_col_gold" "compLexity Gaming (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_col_sticker" "Çıkartma | compLexity Gaming | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_col_sticker" "Sticker | compLexity Gaming | London 2018" "StoreItem_london2018_team_col_graffiti" "Mühürlü Grafiti | compLexity Gaming | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_col_graffiti" "Sealed Graffiti | compLexity Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr" "HellRaisers | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_hlr" "HellRaisers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_foil" "HellRaisers (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_gold" "HellRaisers (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_sticker" "Çıkartma | HellRaisers | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_hlr_sticker" "Sticker | HellRaisers | London 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_graffiti" "Mühürlü Grafiti | HellRaisers | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_hlr_graffiti" "Sealed Graffiti | HellRaisers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren" "Renegades | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_ren" "Renegades | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_foil" "Renegades (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_gold" "Renegades (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_sticker" "Çıkartma | Renegades | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_ren_sticker" "Sticker | Renegades | London 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Renegades | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_ren_graffiti" "Sealed Graffiti | Renegades | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc" "OpTic Gaming | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_optc" "OpTic Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_sticker" "Çıkartma | OpTic Gaming | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_optc_sticker" "Sticker | OpTic Gaming | London 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_graffiti" "Mühürlü Grafiti | OpTic Gaming | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_optc_graffiti" "Sealed Graffiti | OpTic Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog" "Rogue | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_rog" "Rogue | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_holo" "Rogue (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_rog_holo" "Rogue (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_foil" "Rogue (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_rog_foil" "Rogue (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_gold" "Rogue (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_rog_gold" "Rogue (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_sticker" "Çıkartma | Rogue | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_rog_sticker" "Sticker | Rogue | London 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Rogue | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_rog_graffiti" "Sealed Graffiti | Rogue | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir" "Team Spirit | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_spir" "Team Spirit | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_foil" "Team Spirit (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_gold" "Team Spirit (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_spir_gold" "Team Spirit (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_sticker" "Çıkartma | Team Spirit | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_spir_sticker" "Sticker | Team Spirit | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Team Spirit | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_spir_graffiti" "Sealed Graffiti | Team Spirit | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl" "Tyloo | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_tyl" "Tyloo | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_sticker" "Çıkartma | Tyloo | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_tyl_sticker" "Sticker | Tyloo | London 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_graffiti" "Mühürlü Grafiti | Tyloo | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_tyl_graffiti" "Sealed Graffiti | Tyloo | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit" "FACEIT | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_faceit" "FACEIT | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_holo" "FACEIT (Holo) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_faceit_holo" "FACEIT (Holo) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_foil" "FACEIT (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_faceit_foil" "FACEIT (Foil) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_gold" "FACEIT (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_team_faceit_gold" "FACEIT (Gold) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_sticker" "Çıkartma | FACEIT | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_faceit_sticker" "Sticker | FACEIT | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_graffiti" "Mühürlü Grafiti | FACEIT | Londra 2018" "[english]StoreItem_london2018_team_faceit_graffiti" "Sealed Graffiti | FACEIT | London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends" "Londra 2018 Efsaneler İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends" "London 2018 Legends Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends_desc" "Bu kapsül, Londra 2018'de Efsaneler takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Legends teams at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers" "Londra 2018 Geri Dönen Meydan Okuyanlar İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers" "London 2018 Returning Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers_desc" "Bu kapsül, Londra 2018'de Geri Dönen Meydan Okuyanlar takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Returning Challengers teams at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders" "Londra 2018 Minör Meydan Okuyanları İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders" "London 2018 Minor Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders_desc" "Bu kapsül, Londra 2018'de Minör Meydan Okuyanları takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers teams at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "Londra 2018 Efsaneleri" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "London 2018 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends" "Londra 2018 Efsaneler (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends" "London 2018 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_desc" "Bu kapsül bir Londra 2018 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_desc" "This capsule contains a single London 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "Londra 2018 Geri Dönen Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "London 2018 Returning Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "Londra 2018 Geri Dönen Meydan Okuyanlar (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "London 2018 Returning Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_desc" "Bu kapsül bir Londra 2018 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_desc" "This capsule contains a single London 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "Londra 2018 Minör Meydan Okuyanları" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "London 2018 Minor Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "Londra 2018 Minor Meydan Okuyanları (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "London 2018 Minor Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_desc" "Bu kapsül bir Londra 2018 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_desc" "This capsule contains a single London 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "Londra 2018 Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "London 2018 Player Autographs" "StickerKit_london2018_signature_android" "ANDROID | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_android" "ANDROID | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bradley Fodor tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_android" "This sticker was autographed by professional player Bradley Fodor playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_android_foil" "ANDROID (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_android_foil" "ANDROID (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bradley Fodor tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_android_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bradley Fodor playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_android_gold" "ANDROID (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_android_gold" "ANDROID (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_gold" "Bu altın çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bradley Fodor tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_android_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bradley Fodor playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_stanislaw" "stanislaw | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_gold" "Bu altın çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dephh" "dephh | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dephh" "dephh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Rory Jackson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dephh" "This sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dephh_foil" "dephh (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Rory Jackson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dephh_gold" "dephh (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dephh_gold" "dephh (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_gold" "Bu altın çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Rory Jackson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_yay" "yay | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_yay" "yay | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jaccob Whiteaker tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_yay" "This sticker was autographed by professional player Jaccob Whiteaker playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_yay_foil" "yay (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_yay_foil" "yay (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jaccob Whiteaker tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_yay_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jaccob Whiteaker playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_yay_gold" "yay (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_yay_gold" "yay (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_gold" "Bu altın çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jaccob Whiteaker tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_yay_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jaccob Whiteaker playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_shahzam" "ShahZaM | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam" "This sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_gold" "Bu altın çıkartma, compLexity Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dupreeh" "dupreeh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh" "Bu çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_gla1ve" "gla1ve | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve" "Bu çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_device" "device | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_device" "device | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device" "Bu çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_device_foil" "device (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_device_foil" "device (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_device_gold" "device (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_device_gold" "device (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_magisk" "Magisk | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_magisk" "Magisk | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk" "Bu çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_magisk" "This sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_magisk_foil" "Magisk (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_magisk_gold" "Magisk (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x" "Bu çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_coldyy1" "COLDYY1 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1" "Bu çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pavlo Veklenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1" "This sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pavlo Veklenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_gold" "Bu altın çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pavlo Veklenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dima" "Dima | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dima" "Dima | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima" "Bu çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Bandurka tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dima" "This sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dima_foil" "Dima (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dima_foil" "Dima (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Bandurka tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dima_gold" "Dima (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dima_gold" "Dima (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_gold" "Bu altın çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Bandurka tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_sdy" "sdy | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_sdy" "sdy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy" "Bu çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Viktor Orudzhev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sdy" "This sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_sdy_foil" "sdy (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_sdy_foil" "sdy (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Viktor Orudzhev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_sdy_gold" "sdy (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_sdy_gold" "sdy (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_gold" "Bu altın çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Viktor Orudzhev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_s0tf1k" "S0tF1k | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k" "Bu çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmitrii Forostianko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k" "This sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmitrii Forostianko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_gold" "Bu altın çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmitrii Forostianko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_davcost" "DavCost | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_davcost" "DavCost | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost" "Bu çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_davcost" "This sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_davcost_foil" "DavCost (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_davcost_gold" "DavCost (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_gold" "Bu altın çıkartma, Team Spirit için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xantares" "XANTARES | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xantares" "XANTARES | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares" "Bu çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Can Dortkardes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xantares" "This sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_foil" "Bu parlak çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Can Dortkardes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_gold" "Bu altın çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Can Dortkardes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_calyx" "Calyx | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_calyx" "Calyx | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx" "Bu çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bugra Arkın tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_calyx" "This sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_foil" "Bu parlak çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bugra Arkın tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_gold" "Bu altın çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bugra Arkın tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_paz" "paz | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_paz" "paz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz" "Bu çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ahmet Karahoca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_paz" "This sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_paz_foil" "paz (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_paz_foil" "paz (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_foil" "Bu parlak çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ahmet Karahoca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_paz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_paz_gold" "paz (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_paz_gold" "paz (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_gold" "Bu altın çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ahmet Karahoca tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_paz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ngin" "ngiN | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ngin" "ngiN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin" "Bu çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kor tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ngin" "This sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_foil" "Bu parlak çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kor tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_gold" "Bu altın çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kor tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_maj3r" "MAJ3R | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r" "Bu çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kupeli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r" "This sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_foil" "Bu parlak çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kupeli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_gold" "Bu altın çıkartma, Space Soldiers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Engin Kupeli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack" "tonyblack | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tonyblack" "tonyblack | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Anton Kolesnikov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack" "This sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Anton Kolesnikov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Anton Kolesnikov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_crush" "crush | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_crush" "crush | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ihor Shevchenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_crush" "This sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_crush_foil" "crush (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_crush_foil" "crush (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ihor Shevchenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_crush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_crush_gold" "crush (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_crush_gold" "crush (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ihor Shevchenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_crush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_hutji" "hutji | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_hutji" "hutji | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hutji" "This sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_hutji_foil" "hutji (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_hutji_gold" "hutji (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jr" "jR | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jr" "jR | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmytro Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jr" "This sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jr_foil" "jR (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jr_foil" "jR (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmytro Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jr_gold" "jR (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jr_gold" "jR (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dmytro Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_chopper" "chopper | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_chopper" "chopper | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chopper" "This sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_chopper_foil" "chopper (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_chopper_gold" "chopper (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_woxic" "woxic | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_woxic" "woxic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic" "Bu çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Özgür Eker tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_woxic" "This sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_woxic_foil" "woxic (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Özgür Eker tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_woxic_gold" "woxic (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_woxic_gold" "woxic (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Özgür Eker tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_issaa" "ISSAA | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_issaa" "ISSAA | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa" "Bu çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Issa Murad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_issaa" "This sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_issaa_foil" "ISSAA (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Issa Murad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_issaa_gold" "ISSAA (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_issaa_gold" "ISSAA (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Issa Murad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_bondik" "bondik | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_bondik" "bondik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik" "Bu çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_bondik_foil" "bondik (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_bondik_gold" "bondik (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Vladyslav Nechyporchuk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_angel" "ANGE1 | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_angel" "ANGE1 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel" "Bu çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_angel" "This sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_angel_foil" "ANGE1 (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_angel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_angel_gold" "ANGE1 (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_angel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_deadfox" "DeadFox | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_deadfox" "DeadFox | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox" "Bu çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox" "This sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_somebody" "somebody | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_somebody" "somebody | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody" "Bu çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_somebody" "This sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_somebody_foil" "somebody (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_somebody_gold" "somebody (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_captainmo" "captainMo | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_captainmo" "captainMo | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo" "Bu çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ke Liu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo" "This sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ke Liu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ke Liu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_bntet" "BnTeT | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_bntet" "BnTeT | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet" "Bu çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bntet" "This sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dd" "DD | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dd" "DD | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd" "Bu çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hui Wu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dd" "This sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dd_foil" "DD (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dd_foil" "DD (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hui Wu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dd_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dd_gold" "DD (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dd_gold" "DD (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hui Wu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dd_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xccurate" "xccurate | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xccurate" "xccurate | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate" "Bu çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Susanto tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate" "This sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xccurate_foil" "xccurate (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xccurate_foil" "xccurate (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Susanto tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xccurate_gold" "xccurate (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xccurate_gold" "xccurate (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kevin Susanto tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_golden" "Golden | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_golden" "Golden | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden" "Bu çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_golden" "This sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_golden_foil" "Golden (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_golden_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_golden_gold" "Golden (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_golden_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_autimatic" "autimatic | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_autimatic" "autimatic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic" "Bu çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic" "This sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rush" "RUSH | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rush" "RUSH | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush" "Bu çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rush_foil" "RUSH (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rush_gold" "RUSH (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_styko" "STYKO | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_styko" "STYKO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko" "Bu çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Martin Styk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_styko" "This sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_styko_foil" "STYKO (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Martin Styk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_styko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_styko_gold" "STYKO (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_styko_gold" "STYKO (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Martin Styk tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_styko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle" "Bu çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tyler Latham tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_cajunb" "cajunb | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_cajunb" "cajunb | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu René Borg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_k0nfig" "k0nfig | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kristian Wienecke tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_gade" "gade | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_gade" "gade | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicklas Gade tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gade" "This sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_gade_foil" "gade (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_gade_foil" "gade (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicklas Gade tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gade_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_gade_gold" "gade (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_gade_gold" "gade (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicklas Gade tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gade_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_snappi" "Snappi | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_snappi" "Snappi | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Marco Pfeiffer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snappi" "This sticker was autographed by professional player Marco Pfeiffer playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_snappi_foil" "Snappi (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_snappi_foil" "Snappi (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Marco Pfeiffer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marco Pfeiffer playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_snappi_gold" "Snappi (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_snappi_gold" "Snappi (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Marco Pfeiffer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marco Pfeiffer playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jugi" "JUGi | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jugi" "JUGi | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi" "Bu çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jakob Hansen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jugi" "This sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jugi_foil" "JUGi (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jugi_foil" "JUGi (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_foil" "Bu parlak çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jakob Hansen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jugi_gold" "JUGi (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jugi_gold" "JUGi (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_gold" "Bu altın çıkartma, OpTic Gaming için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jakob Hansen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jmqa" "jmqa | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jmqa" "jmqa | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa" "Bu çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Savelii Bragin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa" "This sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_foil" "Bu parlak çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Savelii Bragin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_gold" "Bu altın çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Savelii Bragin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_kvik" "Kvik | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_kvik" "Kvik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik" "Bu çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aurimas Kvakšys tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kvik" "This sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_foil" "Bu parlak çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aurimas Kvakšys tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_gold" "Bu altın çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aurimas Kvakšys tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_balblna" "balblna | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_balblna" "balblna | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna" "Bu çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Grigorii Oleinik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_balblna" "This sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_balblna_foil" "balblna (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_balblna_foil" "balblna (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_foil" "Bu parlak çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Grigorii Oleinik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_balblna_gold" "balblna (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_balblna_gold" "balblna (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_gold" "Bu altın çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Grigorii Oleinik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz" "Bu çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikita Matveev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz" "This sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_foil" "Bu parlak çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikita Matveev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_gold" "Bu altın çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikita Matveev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_boombl4" "Boombl4 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4" "Bu çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4" "This sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_foil" "Bu parlak çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_gold" "Bu altın çıkartma, Winstrike Team için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_snax" "Snax | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_snax" "Snax | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax" "Bu çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_snax_foil" "Snax (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_snax_gold" "Snax (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Janusz Pogorzelski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_chrisj" "chrisJ | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_chrisj" "chrisJ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj" "Bu çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ropz" "ropz | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ropz" "ropz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz" "Bu çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ropz" "This sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ropz_foil" "ropz (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ropz_gold" "ropz (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_sunny" "suNny | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_sunny" "suNny | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny" "Bu çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Miikka Kemppi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sunny" "This sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_sunny_foil" "suNny (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Miikka Kemppi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_sunny_gold" "suNny (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_sunny_gold" "suNny (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Miikka Kemppi tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_oskar" "oskar | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_oskar" "oskar | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar" "Bu çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_oskar" "This sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_oskar_foil" "oskar (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_oskar_gold" "oskar (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_gold" "Bu altın çıkartma, mousesports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_draken" "draken | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_draken" "draken | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken" "Bu çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu William Sundin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_draken" "This sticker was autographed by professional player William Sundin playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_draken_foil" "draken (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_draken_foil" "draken (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu William Sundin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_draken_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Sundin playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_draken_gold" "draken (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_draken_gold" "draken (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu William Sundin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_draken_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Sundin playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jw" "JW | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jw" "JW | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw" "Bu çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jw_foil" "JW (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jw_foil" "JW (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jw_gold" "JW (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jw_gold" "JW (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_krimz" "KRIMZ | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_krimz" "KRIMZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz" "Bu çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_flusha" "flusha | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_flusha" "flusha | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha" "Bu çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_flusha_foil" "flusha (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_flusha_gold" "flusha (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xizt" "Xizt | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xizt" "Xizt | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt" "Bu çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xizt_foil" "Xizt (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_xizt_gold" "Xizt (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_getright" "GeT_RiGhT | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_getright" "GeT_RiGhT | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_forest" "f0rest | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_forest" "f0rest | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_forest_foil" "f0rest (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_forest_gold" "f0rest (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_lekro" "Lekr0 | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_lekro" "Lekr0 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_lekro" "This sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rez" "REZ | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rez" "REZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rez" "This sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rez_foil" "REZ (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rez_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rez_gold" "REZ (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rez_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dennis" "dennis | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dennis" "dennis | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dennis_foil" "dennis (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dennis_gold" "dennis (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_kennys" "kennyS | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_kennys" "kennyS | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys" "Bu çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_bodyy" "bodyy | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_bodyy" "bodyy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy" "Bu çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_shox" "shox | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_shox" "shox | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox" "Bu çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_shox_foil" "shox (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_shox_foil" "shox (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_shox_gold" "shox (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_shox_gold" "shox (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz" "Bu çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz" "This sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Kévin Droolans tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_smithzz" "SmithZz | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_smithzz" "SmithZz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz" "Bu çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Edouard Dubourdeaux tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_guardian" "GuardiaN | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_guardian" "GuardiaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_olofmeister" "olofmeister | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_karrigan" "karrigan | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_karrigan" "karrigan | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rain" "rain | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rain" "rain | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rain_foil" "rain (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rain_foil" "rain (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rain_gold" "rain (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rain_gold" "rain (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_niko" "NiKo | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_niko" "NiKo | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_niko_foil" "niko (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_niko_gold" "niko (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_elige" "EliGE | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_elige" "EliGE | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige" "Bu çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_elige_foil" "EliGE (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_elige_gold" "EliGE (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_taco" "TACO | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_taco" "TACO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco" "Bu çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_taco_foil" "TACO (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_taco_gold" "TACO (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_twistzz" "Twistzz | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_twistzz" "Twistzz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz" "Bu çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz" "This sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_naf" "NAF | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_naf" "NAF | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf" "Bu çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_naf_foil" "NAF (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_naf_gold" "NAF (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nitro" "nitr0 | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nitro" "nitr0 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro" "Bu çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tizian" "tiziaN | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tizian" "tiziaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian" "Bu çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tizian Feldbusch tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tizian" "This sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tizian_foil" "tiziaN (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tizian_foil" "tiziaN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tizian Feldbusch tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tizian_gold" "tiziaN (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tizian_gold" "tiziaN (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tizian Feldbusch tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_gobb" "gob b | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_gobb" "gob b | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb" "Bu çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_gobb_foil" "gob b (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_gobb_gold" "gob b (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tabsen" "tabseN | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tabsen" "tabseN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen" "Bu çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen" "This sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nex" "nex | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nex" "nex | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex" "Bu çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nex_foil" "nex (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nex_foil" "nex (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nex_gold" "nex (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nex_gold" "nex (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Johannes Maget tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_smooya" "smooya | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_smooya" "smooya | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya" "Bu çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Owen Butterfield tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smooya" "This sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_smooya_foil" "smooya (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_smooya_foil" "smooya (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Owen Butterfield tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_smooya_gold" "smooya (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_smooya_gold" "smooya (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Owen Butterfield tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nifty" "Nifty | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nifty" "Nifty | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty" "Bu çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Noah Francis tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nifty" "This sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Noah Francis tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Noah Francis tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jkaem" "jkaem | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jkaem" "jkaem | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem" "Bu çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jkaem_foil" "jkaem (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jkaem_gold" "jkaem (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jks" "jks | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jks" "jks | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks" "Bu çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jks" "This sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jks_foil" "jks (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jks_foil" "jks (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jks_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_jks_gold" "jks (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_jks_gold" "jks (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jks_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ustilo" "USTILO | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ustilo" "USTILO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo" "Bu çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Karlo Pivac tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo" "This sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Karlo Pivac tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Karlo Pivac tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_azr" "AZR | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_azr" "AZR | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr" "Bu çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_azr" "This sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_azr_foil" "AZR (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_azr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_azr_gold" "AZR (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_azr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_byali" "byali | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_byali" "byali | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_byali_foil" "byali (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_byali_foil" "byali (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_byali_gold" "byali (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_byali_gold" "byali (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Pawel Bielinsky tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_pasha" "pashaBiceps | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jarosław Jarząbkowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_neo" "NEO | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_neo" "NEO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_neo_foil" "NEO (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_neo_gold" "NEO (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_michu" "MICHU | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_michu" "MICHU | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Michal Muller tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_michu" "This sticker was autographed by professional player Michal Muller playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_michu_foil" "MICHU (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_michu_foil" "MICHU (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Michal Muller tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_michu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michal Muller playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_michu_gold" "MICHU (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_michu_gold" "MICHU (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Michal Muller tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_michu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michal Muller playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_snatchie" "snatchie | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_snatchie" "snatchie | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie" "Bu çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Michał Rudzki tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie" "This sticker was autographed by professional player Michał Rudzki playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_snatchie_foil" "snatchie (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_snatchie_foil" "snatchie (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_foil" "Bu parlak çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Michał Rudzki tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michał Rudzki playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_snatchie_gold" "snatchie (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_snatchie_gold" "snatchie (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_gold" "Bu altın çıkartma, Virtus.Pro için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Michał Rudzki tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michał Rudzki playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_electronic" "electronic | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_electronic" "electronic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_electronic_foil" "electronic (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_electronic_gold" "electronic (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_zeus" "Zeus | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_zeus" "Zeus | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_s1mple" "s1mple | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_s1mple" "s1mple | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_edward" "Edward | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_edward" "Edward | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_edward_foil" "Edward (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_edward_gold" "Edward (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_flamie" "flamie | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_flamie" "flamie | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_flamie_foil" "flamie (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_flamie_gold" "flamie (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_msl" "MSL | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_msl" "MSL | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl" "Bu çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_msl_foil" "MSL (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_msl_gold" "MSL (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_gold" "Bu altın çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mathias Sommer Lauridsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nikodk" "niko | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nikodk" "niko | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk" "Bu çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolaj Kristensen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk" "This sticker was autographed by professional player Nikolaj Kristensen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nikodk_foil" "niko (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nikodk_foil" "niko (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolaj Kristensen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikolaj Kristensen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_nikodk_gold" "niko (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_nikodk_gold" "niko (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_gold" "Bu altın çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolaj Kristensen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikolaj Kristensen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye" "Bu çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Bu altın çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_aizy" "aizy | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_aizy" "aizy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy" "Bu çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_aizy_foil" "aizy (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_aizy_gold" "aizy (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_gold" "Bu altın çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_v4lde" "v4lde | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_v4lde" "v4lde | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde" "Bu çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Valdemar Bjørn Vangså tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde" "This sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Valdemar Bjørn Vangså tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_gold" "Bu altın çıkartma, North için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Valdemar Bjørn Vangså tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_coldzera" "coldzera | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_coldzera" "coldzera | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera" "Bu çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_gold" "Bu altın çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_fallen" "FalleN | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_fallen" "FalleN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen" "Bu çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_gold" "Bu altın çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tarik" "tarik | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tarik" "tarik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik" "Bu çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tarik_foil" "tarik (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_tarik_gold" "tarik (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_gold" "Bu altın çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k" "Bu çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_gold" "Bu altın çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_fer" "fer | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_fer" "fer | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer" "Bu çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_fer_foil" "fer (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_fer_foil" "fer (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_fer_gold" "fer (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_fer_gold" "fer (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_gold" "Bu altın çıkartma, MIBR için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_sick" "SicK | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_sick" "SicK | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick" "Bu çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hunter Mims tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sick" "This sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_sick_foil" "SicK (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_foil" "Bu parlak çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hunter Mims tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sick_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_sick_gold" "SicK (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_sick_gold" "SicK (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_gold" "Bu altın çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Hunter Mims tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sick_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_hiko" "Hiko | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_hiko" "Hiko | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko" "Bu çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_hiko_foil" "Hiko (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_foil" "Bu parlak çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_hiko_gold" "Hiko (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_gold" "Bu altın çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Spencer Martin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rickeh" "Rickeh | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rickeh" "Rickeh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh" "Bu çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_foil" "Bu parlak çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_gold" "Bu altın çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_cadian" "cadiaN | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_cadian" "cadiaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian" "Bu çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Casper Møller tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cadian" "This sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_cadian_foil" "cadiaN (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_cadian_foil" "cadiaN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_foil" "Bu parlak çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Casper Møller tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_cadian_gold" "cadiaN (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_cadian_gold" "cadiaN (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_gold" "Bu altın çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Casper Møller tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_vice" "vice | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_vice" "vice | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice" "Bu çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Daniel Kim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_vice" "This sticker was autographed by professional player Daniel Kim playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_vice_foil" "vice (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_vice_foil" "vice (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_foil" "Bu parlak çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Daniel Kim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_vice_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Daniel Kim playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_vice_gold" "vice (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_vice_gold" "vice (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_gold" "Bu altın çıkartma, Rogue için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Daniel Kim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_vice_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Daniel Kim playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_mir" "mir | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_mir" "mir | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir" "Bu çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolai Bitiukov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mir" "This sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_mir_foil" "mir (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_mir_foil" "mir (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolai Bitiukov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mir_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_mir_gold" "mir (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_mir_gold" "mir (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Nikolai Bitiukov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mir_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dosia" "Dosia | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dosia" "Dosia | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia" "Bu çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Mikhail Stoliarov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_hobbit" "Hobbit | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_hobbit" "Hobbit | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit" "Bu çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_mou" "mou | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_mou" "mou | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou" "Bu çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_mou_foil" "mou (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_mou_foil" "mou (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_mou_gold" "mou (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_mou_gold" "mou (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Rustem Telepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz" "AdreN | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_adrenkz" "AdreN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz" "Bu çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Parlak) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_foil" "Bu parlak çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Altın) | Londra 2018" "[english]StickerKit_london2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_gold" "Bu altın çıkartma, Gambit Esports için Londra 2018'de oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "CSGO_crate_london2018_promo_de_inferno" "Londra 2018 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_inferno" "London 2018 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_mirage" "Londra 2018 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_mirage" "London 2018 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_dust2" "Londra 2018 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_dust2" "London 2018 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_overpass" "Londra 2018 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_overpass" "London 2018 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_cache" "Londra 2018 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_cache" "London 2018 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_train" "Londra 2018 Train Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_train" "London 2018 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_nuke" "Londra 2018 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_nuke" "London 2018 Nuke Souvenir Package" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_14" "Londra 2018" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_14" "London 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "FACEIT Londra 2018 Hakkında" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "About FACEIT London 2018" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "FACEIT Londra 2018 CS:GO Şampiyonası için FACEIT, ilk kez bir Counter-Strike turnuvası için $1,000,000'lık bir ödül havuzu belirlemiştir." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "The FACEIT London 2018 CS:GO Championship was the FACEIT's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "Konum: Londra, Birleşik Krallık \n5-23 Eylül" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "Location: London, Great Britain \nSeptember 5th - 23rd" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_14" "FACEIT Londra 2018 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda canlı maç veya indirilebilir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_14" "FACEIT London 2018 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_14" "FACEIT Londra 2018 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_14" "Loading FACEIT London 2018 matches..." "CSGO_PickEm_Buy_Items" "{s:tournament-name} Öğelerini Alın" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Items" "Get The {s:tournament-name} Items" "CSGO_faceit" "FACEIT" "[english]CSGO_faceit" "FACEIT" "SFUI_Vote_loadbackup1" "Round yedeğini yükle?" "[english]SFUI_Vote_loadbackup1" "Load round backup?" "Pano_BuyMenu_Damage_val" "{d:r:damage}" "[english]Pano_BuyMenu_Damage_val" "{d:r:damage}" "Pano_BuyMenu_FireRate_val" "{d:r:fire_rate}" "[english]Pano_BuyMenu_FireRate_val" "{d:r:fire_rate}" "Pano_BuyMenu_Accuracy_val" "{d:r:accuracy}" "[english]Pano_BuyMenu_Accuracy_val" "{d:r:accuracy}" "Pano_BuyMenu_ArmorPen_val" "{d:r:armor_pen}" "[english]Pano_BuyMenu_ArmorPen_val" "{d:r:armor_pen}" "Pano_BuyMenu_Range_val" "{d:r:range}m" "[english]Pano_BuyMenu_Range_val" "{d:r:range}m" "Pano_BuyMenu_Penetration_val" "{d:r:penetration_power}" "[english]Pano_BuyMenu_Penetration_val" "{d:r:penetration_power}" "Pano_BuyMenu_Tagging_val" "{d:r:tagging}" "[english]Pano_BuyMenu_Tagging_val" "{d:r:tagging}" "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "Londra'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "Live from London" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Dünyanın en iyi takımlarının FACEIT 2018 Londra CS:GO Major Şampiyonasında rekabet etmelerini izleyin." "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Watch the world's best teams compete at the FACEIT 2018 London CS:GO Major Championship" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "Londra 2018 - FACEIT Major Şampiyonası - Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "London 2018 - FACEIT Major - Live Stream" "SFUI_Country_GB" "Birleşik Krallık" "[english]SFUI_Country_GB" "United Kingdom" "SFUI_Country_JO" "Ürdün" "[english]SFUI_Country_JO" "Jordan" "SFUI_ProPlayer_android" "Bradley Fodor" "[english]SFUI_ProPlayer_android" "Bradley Fodor" "SFUI_ProPlayer_dephh" "Rory Jackson" "[english]SFUI_ProPlayer_dephh" "Rory Jackson" "SFUI_ProPlayer_yay" "Jaccob Whiteaker" "[english]SFUI_ProPlayer_yay" "Jaccob Whiteaker" "SFUI_ProPlayer_coldyy1" "Pavlo Veklenko" "[english]SFUI_ProPlayer_coldyy1" "Pavlo Veklenko" "SFUI_ProPlayer_dima" "Dmitriy Bandurka" "[english]SFUI_ProPlayer_dima" "Dmitriy Bandurka" "SFUI_ProPlayer_sdy" "Viktor Orudzhev" "[english]SFUI_ProPlayer_sdy" "Viktor Orudzhev" "SFUI_ProPlayer_s0tf1k" "Dmitrii Forostianko" "[english]SFUI_ProPlayer_s0tf1k" "Dmitrii Forostianko" "SFUI_ProPlayer_tonyblack" "Anton Kolesnikov" "[english]SFUI_ProPlayer_tonyblack" "Anton Kolesnikov" "SFUI_ProPlayer_crush" "Ihor Shevchenko" "[english]SFUI_ProPlayer_crush" "Ihor Shevchenko" "SFUI_ProPlayer_woxic" "Özgür Eker" "[english]SFUI_ProPlayer_woxic" "Özgür Eker" "SFUI_ProPlayer_issaa" "Issa Murad" "[english]SFUI_ProPlayer_issaa" "Issa Murad" "SFUI_ProPlayer_xccurate" "Kevin Susanto" "[english]SFUI_ProPlayer_xccurate" "Kevin Susanto" "SFUI_ProPlayer_gade" "Nicklas Gade" "[english]SFUI_ProPlayer_gade" "Nicklas Gade" "SFUI_ProPlayer_snappi" "Marco Pfeiffer" "[english]SFUI_ProPlayer_snappi" "Marco Pfeiffer" "SFUI_ProPlayer_jugi" "Jakob Hansen" "[english]SFUI_ProPlayer_jugi" "Jakob Hansen" "SFUI_ProPlayer_draken" "William Sundin" "[english]SFUI_ProPlayer_draken" "William Sundin" "SFUI_ProPlayer_rez" "Fredrik Sterner" "[english]SFUI_ProPlayer_rez" "Fredrik Sterner" "SFUI_ProPlayer_tizian" "Tizian Feldbusch" "[english]SFUI_ProPlayer_tizian" "Tizian Feldbusch" "SFUI_ProPlayer_smooya" "Owen Butterfield" "[english]SFUI_ProPlayer_smooya" "Owen Butterfield" "SFUI_ProPlayer_michu" "Michal Muller" "[english]SFUI_ProPlayer_michu" "Michal Muller" "SFUI_ProPlayer_snatchie" "Michał Rudzki" "[english]SFUI_ProPlayer_snatchie" "Michał Rudzki" "SFUI_ProPlayer_cadian" "Casper Møller" "[english]SFUI_ProPlayer_cadian" "Casper Møller" "SFUI_ProPlayer_vice" "Daniel Kim" "[english]SFUI_ProPlayer_vice" "Daniel Kim" "SFUI_ProPlayer_nikodk" "Nikolaj Kristensen" "[english]SFUI_ProPlayer_nikodk" "Nikolaj Kristensen" "store_tab_tournament" "{s:tournament_name}" "[english]store_tab_tournament" "{s:tournament_name}" "inv_context_open_watch_panel_pickem" "Seçim Mücadelesini Oyna" "[english]inv_context_open_watch_panel_pickem" "Play the Pick'Em Challenge" "inv_header_rarity" "Nadirlik:" "[english]inv_header_rarity" "Rarity:" "inv_header_grade" "Dış Görünüş:" "[english]inv_header_grade" "Exterior:" "inv_header_team" "Takım:" "[english]inv_header_team" "Team:" "CSGO_ItemName_Base" "{s:item_name}" "[english]CSGO_ItemName_Base" "{s:item_name}" "CSGO_ItemName_Painted" "{s:item_name}
    {s:paintkit_name}" "[english]CSGO_ItemName_Painted" "{s:item_name}
    {s:paintkit_name}" "CSGO_ItemName_Custom" "{s:item_name}" "[english]CSGO_ItemName_Custom" "{s:item_name}" "popup_capability_use" "{s:itemname}" "[english]popup_capability_use" "{s:itemname}" "popup_cartpreview_button" "Ön İzleme" "[english]popup_cartpreview_button" "Preview" "pickem_timer_inactive" "Şu anda seçim yapılamaz" "[english]pickem_timer_inactive" "Stage is not currently active for picks" "pickem_timer" "Seçim yapmak için kalan süre: {s:time}" "[english]pickem_timer" "{s:time} remaining to make your picks" "pickem_timer_locked" "Seçimler kilitlenmiştir" "[english]pickem_timer_locked" "Picks are now locked" "pickem_points_earned" "Puan Kazanıldı" "[english]pickem_points_earned" "Points Earned" "pickem_points_needed_next_level" "{s:level} için {d:points} {s:plural} daha kazanın" "[english]pickem_points_needed_next_level" "Get {d:points} more {s:plural} for {s:level}" "pickem_point" "puan" "[english]pickem_point" "point" "pickem_points" "puan" "[english]pickem_points" "points" "pickem_level_bronze" "Bronz" "[english]pickem_level_bronze" "Bronze" "pickem_level_silver" "Gümüş" "[english]pickem_level_silver" "Silver" "pickem_level_gold" "Altın" "[english]pickem_level_gold" "Gold" "pickem_group_pick_worth" "Her doğru seçim {d:points} {s:plural} kazandırır" "[english]pickem_group_pick_worth" "Each correct pick earns {d:points} {s:plural} " "pickem_pick_correct_points_earned" "+ {d:points} {s:plural}" "[english]pickem_pick_correct_points_earned" "+ {d:points} {s:plural}" "pickem_pick_drag_hint" "Takımı buraya sürükle" "[english]pickem_pick_drag_hint" "Drag team here" "pickem_pick_undefeated" "Namağlup tur atlayacak bir takım seçin" "[english]pickem_pick_undefeated" "Pick a team that will advance undefeated" "pickem_pick_eliminated" "Bir maç kazanamadan elenecek bir takım seçin" "[english]pickem_pick_eliminated" "Pick a team that will be eliminated without winning" "pickem_get_items" "Çıkartmaları Edinin" "[english]pickem_get_items" "Get Stickers" "pickem_get_items_tooltip" "Seçimlerinizi güncellemek için aşağıdaki çıkartmalara ihtiyacınız var:

    " "[english]pickem_get_items_tooltip" "You need the following stickers to update your picks:

    " "pickem_place_picks" "Seçimleri Güncelle" "[english]pickem_place_picks" "Update Picks" "pickem_confirm_picks" "Seçimlerinizi Onaylayın" "[english]pickem_confirm_picks" "Confirm Your Picks" "pickem_confirm_Warning" "Bu çıkartmalar Takım Seçim Mücadelesi seçimleriniz için kullanılacaktır.\n\nBu çıkartmalar envanterinizde kalmaya devam edecektir ve etkinlik aşaması sona erdikten sonra sahip olduğunuz herhangi bir silaha uygulanabilir veya takaslanabilir.\n\n\nEtkinlik aşamasının sonuna kadar kullanılamaz ve takaslanamaz olacaklardır. Seçiminizi yaptıktan sonra kaldırmak bu kilidi kaldırmayacaktır.\n" "[english]pickem_confirm_Warning" "These stickers will be used for your Pick'Em picks.\n\nThey will remain in your inventory and can be applied to any weapon you own or traded after the event stage is finished.\n\n\nThey will be unusable and untradable until the end of the event stage. Removing a pick at a later time will not undo this lock.\n" "pickem_confirm_ClearAll" "Takım Seçim Mücadeleniz için herhangi bir çıkartma kullanılmayacaktır.\n\nDaha önceden kullanılmış çıkartmalar etkinlik aşaması sona erdikten sonra envanterinizde kalacaklardır ve herhangi bir silaha uygulanabilir veya takaslanabilir.\n" "[english]pickem_confirm_ClearAll" "No stickers will be used for your Pick'Em picks.\n\nStickers that were previously used will remain in your inventory and can be applied to any weapon you own or traded after the event stage is finished.\n" "pickem_confirm_stickes_for_lock" "Seçimler için olan çıkartmalar" "[english]pickem_confirm_stickes_for_lock" "Stickers for picks" "pickem_confirm_not_owned" "Bu seçimler yerleştirilemiyor.\nTakım Seçim Mücadelesinde seçiminizi güncellemek için o takımın Takım Çıkartmasına ihtiyacınız vardır." "[english]pickem_confirm_not_owned" "These picks cannot be placed.\nYou need the corresponding Team Stickers to update your Pick'Em picks." "pickem_apply_timeout" "Takım Seçim Mücadelesi seçimlerini güncelleyemedik. Lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]pickem_apply_timeout" "We were unable to update your Pick'Em picks. Please try again later." "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Name" "{s:item_name}" "[english]Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Name" "{s:item_name}" "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Count" "Kalan Kullanımlar: {d:item_count}" "[english]Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Count" "Charges Remaining: {d:item_count}" "Panorama_HUD_weaponid_swap" "[{v:csgo_bind:bind_use}] değiştir {s:weapon_name}" "[english]Panorama_HUD_weaponid_swap" "[{v:csgo_bind:bind_use}] swap for {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_weaponid_lookat" "{s:weapon_name}" "[english]Panorama_HUD_weaponid_lookat" "{s:weapon_name}" "CSGO_set_inferno_2" "2018 Inferno Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_inferno_2" "The 2018 Inferno Collection" "CSGO_set_inferno_2_desc" "" "[english]CSGO_set_inferno_2_desc" "" "CSGO_set_nuke_2" "2018 Nuke Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_nuke_2" "The 2018 Nuke Collection" "CSGO_set_nuke_2_desc" "" "[english]CSGO_set_nuke_2_desc" "" "PaintKit_cu_dual_elites_rally" "İtalyan yarış otomobillerine saygı duruşu niteliğinde özel bir desenle boyanmıştır.\n\nHer daim zayıf görüldü" "[english]PaintKit_cu_dual_elites_rally" "A custom paint job paying homage to an Italian racing car has been applied.\n\nAlways an underdog" "PaintKit_cu_dual_elites_rally_Tag" "Çift Turbo" "[english]PaintKit_cu_dual_elites_rally_Tag" "Twin Turbo" "PaintKit_gs_mac10_checker" "Kahverengi desenine ve beyaz vurgulara sahip olacak şekilde elde boyandı.\n\n$1050 değerindeki premium pakete dâhildir" "[english]PaintKit_gs_mac10_checker" "It has been hand painted with a brown checkerboard pattern and white accents.\n\nIncluded with the $1,050 Premium Package" "PaintKit_gs_mac10_checker_Tag" "Dana Derisi" "[english]PaintKit_gs_mac10_checker_Tag" "Calf Skin" "PaintKit_gs_p250_checker" "Elde mor dama deseniyle boyanmıştır.\n\nEn iyi kırmızı şarabınız" "[english]PaintKit_gs_p250_checker" "It has been hand painted with a purple checkerboard pattern.\n\nYour finest red" "PaintKit_gs_p250_checker_Tag" "Vino Primo" "[english]PaintKit_gs_p250_checker_Tag" "Vino Primo" "PaintKit_cu_sg553_rally" "İtalyan yarış otomobillerine saygı duruşu niteliğinde özel bir desenle boyanmıştır.\n\n\"Accendete i motori!\"" "[english]PaintKit_cu_sg553_rally" "A custom paint job paying homage to an Italian racing car has been applied.\n\n\"Accendete i motori!\"" "PaintKit_cu_sg553_rally_Tag" "Integrale" "[english]PaintKit_cu_sg553_rally_Tag" "Integrale" "PaintKit_gs_ssg08_checker" "Elde mavi ve beyaz dama deseniyle boyanmıştır.\n\nHızı yönlendirmek içindir, park etmek için değil" "[english]PaintKit_gs_ssg08_checker" "It has been hand painted with blue and white checkerboard patterns.\n\nMeant for oversteer, not parking" "PaintKit_gs_ssg08_checker_Tag" "El Freni" "[english]PaintKit_gs_ssg08_checker_Tag" "Hand Brake" "PaintKit_aa_fade_mp7" "Krom ana taban üstünde hava fırçasıyla birlikte solan saydam renklere boyanmıştır.\n\nBu sadece bir silah değil, ayrıca bir sohbet malzemesi - Imogen, Eğitimdeki Silah Satıcısı" "[english]PaintKit_aa_fade_mp7" "It has been painted by airbrushing transparent paints that fade together over a chrome base coat.\n\nThis isn't just a weapon, it's a conversation piece - Imogen, Arms Dealer In Training" "PaintKit_aa_fade_mp7_Tag" "Solgun" "[english]PaintKit_aa_fade_mp7_Tag" "Fade" "PaintKit_sp_tape_short_rally" "Koyu astar üzerine siyah çizgiler boya tabancasıyla çizilmiştir.\n\nTopraktan zarar gelmez... ta ki zarar gelene kadar" "[english]PaintKit_sp_tape_short_rally" "Black streaks have been spray painted over a dark base.\n\nDirt don't hurt… until it does" "PaintKit_sp_tape_short_rally_Tag" "Çamurluk" "[english]PaintKit_sp_tape_short_rally_Tag" "Dirt Drop" "PaintKit_hy_splatter3" "Turuncu ve kahverengi hidrografik desenlerle boyanmıştır.\n\nÇamurluk da neymiş?" "[english]PaintKit_hy_splatter3" "A hydrographic pattern of orange and brown streaks has been applied.\n\nWho needs mud guards?" "PaintKit_hy_splatter3_Tag" "Kızak" "[english]PaintKit_hy_splatter3_Tag" "Slide" "PaintKit_hy_red_hex" "Kırmızı ve siyah delikli hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nO kadar da zararlı değilmiş..." "[english]PaintKit_hy_red_hex" "A red and black mesh hydrographic has been applied.\n\nNot so harmful after all..." "PaintKit_hy_red_hex_Tag" "Dönüştürücü" "[english]PaintKit_hy_red_hex_Tag" "Converter" "PaintKit_sp_mesh_safetyblack" "Boya tabancası kullanılarak kahverengi, gri ve kırmızı delikli desenle boyanmıştır.\n\nYolu temizle" "[english]PaintKit_sp_mesh_safetyblack" "It has been spray painted with a brown, grey, and red mesh pattern.\n\nClear a path" "PaintKit_sp_mesh_safetyblack_Tag" "Tarayıcı" "[english]PaintKit_sp_mesh_safetyblack_Tag" "Sweeper" "PaintKit_hy_mesh_safetyorange" "Beyaz taban üzerine delikli turuncu bir desenle boyanmıştır.\n\nEkipmanların artık daha görünür" "[english]PaintKit_hy_mesh_safetyorange" "An orange mesh pattern has been applied over a white base.\n\nYour loadout; now with high visibility" "PaintKit_hy_mesh_safetyorange_Tag" "Emniyet Ağı" "[english]PaintKit_hy_mesh_safetyorange_Tag" "Safety Net" "PaintKit_sp_mesh_safetyred" "Sprey boya kullanılarak kırmızı delikli bir desenle boyanmıştır.\n\n\"Bu bir kontrol ettirmelisin…\"" "[english]PaintKit_sp_mesh_safetyred" "It has been spray painted with a red mesh pattern.\n\n\"You should have that looked at…\"" "PaintKit_sp_mesh_safetyred_Tag" "Motor Kontrol" "[english]PaintKit_sp_mesh_safetyred_Tag" "Check Engine" "PaintKit_aa_vertigo_red" "Kubuz, kırmızı ve beyaz renkli spiral bir desenle boyanmıştır.\n\nSollamayacaksan sağ şeritte kal" "[english]PaintKit_aa_vertigo_red" "A red and white spiral pattern has been applied to the receiver.\n\nKeep right except to pass" "PaintKit_aa_vertigo_red_Tag" "Fren Lambası" "[english]PaintKit_aa_vertigo_red_Tag" "Brake Light" "PaintKit_aa_vertigo_blue" "Sürgü, mavi renkli spiral bir desenle boyanmıştır.\n\nGözden kaçırılması pek mümkün değil" "[english]PaintKit_aa_vertigo_blue" "A blue spiral pattern has been applied to the slide.\n\nHard to miss" "PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag" "Uzun Far" "[english]PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag" "High Beam" "PaintKit_hy_blueprint_white" "Nükleer enerji santraline benzeyen gri tonlamalı hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\n\"Havalandırma boşluğundan gireceksin\"" "[english]PaintKit_hy_blueprint_white" "A grayscale hydrographic pattern resembling a nuclear power plant has been applied.\n\n\"Your point of entry is the ventilation system\"" "PaintKit_hy_blueprint_white_Tag" "Tesis Planı" "[english]PaintKit_hy_blueprint_white_Tag" "Facility Sketch" "PaintKit_hy_blueprint_aqua" "Nükleer enerji santraline benzeyen mavi ve sarı renkli hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nMuhafaza yapısının tam tersi" "[english]PaintKit_hy_blueprint_aqua" "A blue and yellow hydrographic pattern resembling a nuclear power plant has been applied.\n\nThe opposite of a containment structure" "PaintKit_hy_blueprint_aqua_Tag" "Tesis Negatifi" "[english]PaintKit_hy_blueprint_aqua_Tag" "Facility Negative" "PaintKit_hy_blueprint_red" "Nükleer enerji santraline benzeyen kırmızı renkli hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nAtomdan enerji üretmek" "[english]PaintKit_hy_blueprint_red" "It has been covered in a red hydrographic pattern resembling a nuclear power plant.\n\nCreating energy from atoms" "PaintKit_hy_blueprint_red_Tag" "Tesis Taslağı" "[english]PaintKit_hy_blueprint_red_Tag" "Facility Draft" "PaintKit_hy_blueprint_bluered" "Nükleer enerji santraline benzeyen mavi renkli hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nIşıkları kapat" "[english]PaintKit_hy_blueprint_bluered" "A blue hydrographic pattern resembling a nuclear power plant has been applied.\n\nCut the lights" "PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag" "Karanlık Tesis" "[english]PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag" "Facility Dark" "PaintKit_am_circuitboard_silver" "Siyah ve beyaz renkli bir devre deseniyle boyanmıştır.\n\nHer şeyin tam ortasında" "[english]PaintKit_am_circuitboard_silver" "A black and white circuit board pattern has been applied.\n\nAt the heart of it all" "PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Ana Bilgisayar" "[english]PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Mainframe" "PaintKit_am_circuitboard_aqua" "Mavi renkli bir devre deseniyle boyanmıştır.\n\nSessizce desteklenmekte" "[english]PaintKit_am_circuitboard_aqua" "A blue circuit board pattern been applied.\n\nSilently supplementing" "PaintKit_am_circuitboard_aqua_Tag" "Yardımcı İşlemci" "[english]PaintKit_am_circuitboard_aqua_Tag" "Co-Processor" "PaintKit_am_circuitboard_green" "Yeşil ve beyaz renkli bir devre deseniyle boyanmıştır.\n\nBağlı kal" "[english]PaintKit_am_circuitboard_green" "A green and white circuit board pattern has been applied.\n\nStay connected" "PaintKit_am_circuitboard_green_Tag" "Anakart" "[english]PaintKit_am_circuitboard_green_Tag" "Motherboard" "PaintKit_am_circuitboard_orange" "Siyah taban üzerine kırmızı renkli bir devre deseniyle boyanmıştır.\n\nYolculuk rastgele olabilir ama sonuç rastgele değildir" "[english]PaintKit_am_circuitboard_orange" "A red circuit board pattern has been applied over a black base.\n\nThe journey is random; the result is not" "PaintKit_am_circuitboard_orange_Tag" "Rastgele Erişim" "[english]PaintKit_am_circuitboard_orange_Tag" "Random Access" "PaintKit_hy_ducts_yellow" "Birbirlerine dolanmış boruları içeren hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nSıkı tutun" "[english]PaintKit_hy_ducts_yellow" "A hydrographic pattern of interweaving pipes has been applied.\n\nHold strong" "PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag" "Bölme" "[english]PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag" "Bulkhead" "PaintKit_hy_ducts_green" "Sürgü, birbirlerine dolanmış boruları içeren deniz mavisi renkli hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nElde taşınabilen ısı atımı aygıtı" "[english]PaintKit_hy_ducts_green" "The slide features a teal hydrographic pattern of interweaving pipes.\n\nA handheld heat rejection device" "PaintKit_hy_ducts_green_Tag" "Soğutucu" "[english]PaintKit_hy_ducts_green_Tag" "Coolant" "PaintKit_hy_ducts_grey" "Birbirlerine dolanmış boruları içeren gri tonlamalı hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nHer bir atışla hedefteki deliği büyütür" "[english]PaintKit_hy_ducts_grey" "A grayscale hydrographic pattern of interweaving pipes has been applied.\n\nShaping rounds with each shot" "PaintKit_hy_ducts_grey_Tag" "Mandrel" "[english]PaintKit_hy_ducts_grey_Tag" "Mandrel" "PaintKit_hy_ducts_blue" "Birbirlerine dolanmış boruları içeren hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\n\"Seni kurtarmak için canımı verebilirim\"" "[english]PaintKit_hy_ducts_blue" "A hydrographic pattern of interweaving pipes has been applied.\n\n\"My life for yours\"" "PaintKit_hy_ducts_blue_Tag" "Eşanjör" "[english]PaintKit_hy_ducts_blue_Tag" "Exchanger" "PaintKit_hy_nuclear_hotorange" "Siyah taban üzerine turuncu renkli radyoaktif sembollerinden oluşan desenle boyanmıştır.\n\nGüvenlik protokolleri başarısız oldu" "[english]PaintKit_hy_nuclear_hotorange" "An orange pattern of radioactive symbols has been applied over a black base.\n\nSafety protocols have failed" "PaintKit_hy_nuclear_hotorange_Tag" "Çekirdek Bozunması" "[english]PaintKit_hy_nuclear_hotorange_Tag" "Core Breach" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue" "Çok renkli hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nBir keder silahı" "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue" "A multicolored hydrographic pattern has been applied.\n\nA weapon of woe" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Acheron" "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Acheron" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "Sürgü, toksik neon yeşili bir desenle boyanmıştır.\n\nBir nükller fizyon ürünü" "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "The slide features a toxic, neon green pattern.\n\nA nuclear fission product" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag" "Nükleer Bahçe" "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag" "Nuclear Garden" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua" "Toksik, soluk mavi renkli hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nHipotezler asla kanıtlanmaz" "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua" "A toxic, pale blue hydrographic pattern has been applied.\n\nHypotheses are never proven" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua_Tag" "Soğuk Füzyon" "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua_Tag" "Cold Fusion" "PaintKit_gs_tec9_envoy" "Mavi taban üzerine renkli buton ve anahtarlarla boyanmıştır.\n\nSakın o tuşa basma" "[english]PaintKit_gs_tec9_envoy" "It has been hand painted with colorful dials and switches atop a blue base.\n\nDon't touch that dial" "PaintKit_gs_tec9_envoy_Tag" "Uzaktan Kumanda" "[english]PaintKit_gs_tec9_envoy_Tag" "Remote Control" "PaintKit_gs_m4a1s_operator" "Mavi taban üzerine renkli buton ve anahtarlarla boyanmıştır.\n\n\"Bu hat güvenli mi?\"" "[english]PaintKit_gs_m4a1s_operator" "It has been hand painted with colorful dials and switches atop a blue base.\n\n\"Is this line secure?\"" "PaintKit_gs_m4a1s_operator_Tag" "Kontrol Paneli" "[english]PaintKit_gs_m4a1s_operator_Tag" "Control Panel" "CSGO_Watch_External_YouTube" "YouTube" "[english]CSGO_Watch_External_YouTube" "YouTube" "CSGO_Watch_External_Twitch" "Twitch" "[english]CSGO_Watch_External_Twitch" "Twitch" "CSGO_Watch_External_SteamTV" "Steam.tv" "[english]CSGO_Watch_External_SteamTV" "Steam.tv" "CSGO_Notice_Alert_Timeout_Multi" "Mola ({s:team_name}): {s:time_remaining} ({d:timeouts_remaining} / {d:timeouts_max})" "[english]CSGO_Notice_Alert_Timeout_Multi" "{s:team_name} Timeout {s:time_remaining} ( {d:timeouts_remaining} / {d:timeouts_max} )" "gamephase_ot_short" "UZT." "[english]gamephase_ot_short" "OT" "scoreboard_timeline_ot" "Uzatmalar {d:scoreboard_ot}" "[english]scoreboard_timeline_ot" "Overtime {d:scoreboard_ot}" "CSGO_official_leaderboard_pickem_london2018_team" "Londra 2018 Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_london2018_team" "London 2018 Pick'Em Challenge" "CSGO_Operation_Leaderboard_NoPicksLoaded" "Bu sıralama listesi için hiçbir veri bulunamadı" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_NoPicksLoaded" "No data found for this leaderboard" "WatchMenu_Viewer_dv" "{d:spectatorCount} İzleyici" "[english]WatchMenu_Viewer_dv" "{d:spectatorCount} Viewer" "WatchMenu_Viewers_dv" "{d:spectatorCount} İzleyici" "[english]WatchMenu_Viewers_dv" "{d:spectatorCount} Viewers" "pickem_points_result" "{s:result-level} Seçim Mücadelesi kupasını kazandın" "[english]pickem_points_result" "You got the {s:result-level} Pick'Em trophy" "pickem_apply_drag_hint" "Seçimini buraya sürükle" "[english]pickem_apply_drag_hint" "Drag your pick here" "LOC_Date_Month0" "Ocak" "[english]LOC_Date_Month0" "January" "LOC_Date_Month1" "Şubat" "[english]LOC_Date_Month1" "February" "LOC_Date_Month2" "Mart" "[english]LOC_Date_Month2" "March" "LOC_Date_Month3" "Nisan" "[english]LOC_Date_Month3" "April" "LOC_Date_Month4" "Mayıs" "[english]LOC_Date_Month4" "May" "LOC_Date_Month5" "Haziran" "[english]LOC_Date_Month5" "June" "LOC_Date_Month6" "Temmuz" "[english]LOC_Date_Month6" "July" "LOC_Date_Month7" "Ağustos" "[english]LOC_Date_Month7" "August" "LOC_Date_Month8" "Eylül" "[english]LOC_Date_Month8" "September" "LOC_Date_Month9" "Ekim" "[english]LOC_Date_Month9" "October" "LOC_Date_Month10" "Kasım" "[english]LOC_Date_Month10" "November" "LOC_Date_Month11" "Aralık" "[english]LOC_Date_Month11" "December" "LOC_Date_MonthShort0" "Oca" "[english]LOC_Date_MonthShort0" "Jan" "LOC_Date_MonthShort1" "Şub" "[english]LOC_Date_MonthShort1" "Feb" "LOC_Date_MonthShort2" "Mar" "[english]LOC_Date_MonthShort2" "Mar" "LOC_Date_MonthShort3" "Nis" "[english]LOC_Date_MonthShort3" "Apr" "LOC_Date_MonthShort4" "May" "[english]LOC_Date_MonthShort4" "May" "LOC_Date_MonthShort5" "Haz" "[english]LOC_Date_MonthShort5" "Jun" "LOC_Date_MonthShort6" "Tem" "[english]LOC_Date_MonthShort6" "Jul" "LOC_Date_MonthShort7" "Ağu" "[english]LOC_Date_MonthShort7" "Aug" "LOC_Date_MonthShort8" "Eyl" "[english]LOC_Date_MonthShort8" "Sep" "LOC_Date_MonthShort9" "Eki" "[english]LOC_Date_MonthShort9" "Oct" "LOC_Date_MonthShort10" "Kas" "[english]LOC_Date_MonthShort10" "Nov" "LOC_Date_MonthShort11" "Ara" "[english]LOC_Date_MonthShort11" "Dec" "LOC_Date_Day0" "Pazar" "[english]LOC_Date_Day0" "Sunday" "LOC_Date_Day1" "Pazartesi" "[english]LOC_Date_Day1" "Monday" "LOC_Date_Day2" "Salı" "[english]LOC_Date_Day2" "Tuesday" "LOC_Date_Day3" "Çarşamba" "[english]LOC_Date_Day3" "Wednesday" "LOC_Date_Day4" "Perşembe" "[english]LOC_Date_Day4" "Thursday" "LOC_Date_Day5" "Cuma" "[english]LOC_Date_Day5" "Friday" "LOC_Date_Day6" "Cumartesi" "[english]LOC_Date_Day6" "Saturday" "LOC_Date_DayShort0" "Paz" "[english]LOC_Date_DayShort0" "Sun" "LOC_Date_DayShort1" "Pzt" "[english]LOC_Date_DayShort1" "Mon" "LOC_Date_DayShort2" "Sal" "[english]LOC_Date_DayShort2" "Tue" "LOC_Date_DayShort3" "Çar" "[english]LOC_Date_DayShort3" "Wed" "LOC_Date_DayShort4" "Per" "[english]LOC_Date_DayShort4" "Thu" "LOC_Date_DayShort5" "Cum" "[english]LOC_Date_DayShort5" "Fri" "LOC_Date_DayShort6" "Cmt" "[english]LOC_Date_DayShort6" "Sat" "LOC_Date_DayShorter0" "Pa" "[english]LOC_Date_DayShorter0" "Su" "LOC_Date_DayShorter1" "Pt" "[english]LOC_Date_DayShorter1" "Mo" "LOC_Date_DayShorter2" "Sa" "[english]LOC_Date_DayShorter2" "Tu" "LOC_Date_DayShorter3" "Ça" "[english]LOC_Date_DayShorter3" "We" "LOC_Date_DayShorter4" "Pe" "[english]LOC_Date_DayShorter4" "Th" "LOC_Date_DayShorter5" "Cu" "[english]LOC_Date_DayShorter5" "Fr" "LOC_Date_DayShorter6" "Ct" "[english]LOC_Date_DayShorter6" "Sa" "LOC_Date_Today" "Bugün" "[english]LOC_Date_Today" "Today" "LOC_Date_Tomorrow" "Yarın" "[english]LOC_Date_Tomorrow" "Tomorrow" "LOC_Date_Yesterday" "Dün" "[english]LOC_Date_Yesterday" "Yesterday" "LOC_Date_AM" "_" "[english]LOC_Date_AM" "_" "LOC_Date_PM" "_" "[english]LOC_Date_PM" "_" "LOC_Date_DayNumFormat" "1" "[english]LOC_Date_DayNumFormat" "1" "LOC_Date_MonthNumFormat" "02" "[english]LOC_Date_MonthNumFormat" "1" "LOC_Date_YearNumFormat" "04" "[english]LOC_Date_YearNumFormat" "04" "LOC_Date_HourNumFormat" "02" "[english]LOC_Date_HourNumFormat" "02" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1.%s2.%s3" "[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1/%s2/%s3" "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s3 %s2 %s4 %s1" "[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s1, %s2 %s3, %s4" "LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1 %s2" "[english]LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1 %s2" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1 %s2 %s3" "[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1 %s2 %s3" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5" "[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5 %s6" "[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5 %s6" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6" "[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6 %s7" "[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6 %s7" "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s3 %s2 %s1, %s4:%s5:%s6" "[english]LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3 %s4:%s5:%s6" "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s3 %s2 %s1, %s4:%s5:%s6 %s7" "[english]LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3 %s4:%s5:%s6 %s7" "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s3 %s2 %s4 %s1, %s5:%s6:%s7" "[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1, %s2 %s3, %s4 %s5:%s6:%s7" "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s3 %s2 %s1, %s4 %s5:%s6:%s7 %s8" "[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1, %s2 %s3, %s4 %s5:%s6:%s7 %s8" "LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2" "[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2" "LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1:%s2 %s3" "[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1:%s2 %s3" "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3" "[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3" "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1:%s2:%s3 %s4" "[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1:%s2:%s3 %s4" "LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1" "[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1" "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s2 %s3 %s1, %s4:%s5" "[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s1, %s2 %s3, %s4:%s5" "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s2 %s3 %s1, %s4:%s5 %s6" "[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s1, %s2 %s3, %s4:%s5 %s6" "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6)" "[english]LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s1 %s2, %s3 (%s4:%s5:%s6)" "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6) GMT" "[english]LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s1 %s2, %s3 (%s4:%s5:%s6) GMT" "LOC_Date_UnknownTime" "Bilinmeyen" "[english]LOC_Date_UnknownTime" "Unknown" "LOC_Duration_dhhmmss" "%s1 gün %s2:%s3:%s4" "[english]LOC_Duration_dhhmmss" "%s1d %s2:%s3:%s4" "LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3" "[english]LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3" "LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2" "[english]LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2" "LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1g %s2sa %s3dk %s4sn" "[english]LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1d %s2h %s3m %s4s" "LOC_Duration_d_h_m" "%s1g %s2sa %s3dk" "[english]LOC_Duration_d_h_m" "%s1d %s2h %s3m" "LOC_Duration_h_m_s" "%s1sa %s2dk %s3sn" "[english]LOC_Duration_h_m_s" "%s1h %s2m %s3s" "LOC_Duration_h_m" "%s1sa %s2dk" "[english]LOC_Duration_h_m" "%s1h %s2m" "LOC_Duration_m_s" "%s1dk %s2sn" "[english]LOC_Duration_m_s" "%s1m %s2s" "LOC_Duration_m" "%s1dk" "[english]LOC_Duration_m" "%s1m" "LOC_Duration_s" "%s1sn" "[english]LOC_Duration_s" "%s1s" "LOC_Duration_Days" "gün" "[english]LOC_Duration_Days" "days" "LOC_Duration_Hours" "saat" "[english]LOC_Duration_Hours" "hours" "LOC_Duration_Minutes" "dakika" "[english]LOC_Duration_Minutes" "minutes" "LOC_Duration_Seconds" "saniye" "[english]LOC_Duration_Seconds" "seconds" "LOC_Duration_Day" "gün" "[english]LOC_Duration_Day" "day" "LOC_Duration_Hour" "saat" "[english]LOC_Duration_Hour" "hour" "LOC_Duration_Minute" "dakika" "[english]LOC_Duration_Minute" "minute" "LOC_Duration_Second" "saniye" "[english]LOC_Duration_Second" "second" "LOC_Number_NegativeSign" "-" "[english]LOC_Number_NegativeSign" "-" "LOC_Number_PositiveSign" "+" "[english]LOC_Number_PositiveSign" "+" "LOC_Number_Grouping" "." "[english]LOC_Number_Grouping" "," "LOC_Number_DecimalPoint" "," "[english]LOC_Number_DecimalPoint" "." "LOC_Number_InfinityShort" "Snsz." "[english]LOC_Number_InfinityShort" "Inf" "LOC_Ordinal_Suffix_Default" "." "[english]LOC_Ordinal_Suffix_Default" "th" "LOC_Ordinal_Suffix_1" "." "[english]LOC_Ordinal_Suffix_1" "st" "LOC_Ordinal_Suffix_2" "." "[english]LOC_Ordinal_Suffix_2" "nd" "LOC_Ordinal_Suffix_3" "." "[english]LOC_Ordinal_Suffix_3" "rd" "CSGO_Watch_External_FaceIT" "FaceIT" "[english]CSGO_Watch_External_FaceIT" "FaceIT" "faction_elite_d" " Elite Crew D" "[english]faction_elite_d" " Elite Crew D" "faction_fbi_a" " FBI A" "[english]faction_fbi_a" " FBI A" "faction_fbi_b" " FBI B" "[english]faction_fbi_b" " FBI B" "faction_fbi_c" " FBI C" "[english]faction_fbi_c" " FBI C" "faction_fbi_d" " FBI D" "[english]faction_fbi_d" " FBI D" "faction_fbi_e" " FBI E" "[english]faction_fbi_e" " FBI E" "CSGO_Collectible_MapTokenSubzero" "Subzero Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSubzero" "Subzero Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenBiome" "Biome Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBiome" "Biome Map Coin" "quest_bonus_de_subzero" "harita Subzero ise" "[english]quest_bonus_de_subzero" "when the map is Subzero" "quest_bonus_de_biome" "harita Biome ise" "[english]quest_bonus_de_biome" "when the map is Biome" "SFUI_Map_de_subzero" "Subzero" "[english]SFUI_Map_de_subzero" "Subzero" "SFUI_Map_de_biome" "Biome" "[english]SFUI_Map_de_biome" "Biome" "SFUI_Settings_VOIP_Positional" "Pozisyonel Bas Konuş" "[english]SFUI_Settings_VOIP_Positional" "VOIP Positional" "SFUI_Settings_VOIP_Positional_Tip" "Oyun içi bas konuş sesleri pozisyonel olarak çalınır" "[english]SFUI_Settings_VOIP_Positional_Tip" "In-game VOIP is played positionally" "SFUI_WPNHUD_Knife_Ghost" "Hayalet Kaması" "[english]SFUI_WPNHUD_Knife_Ghost" "Spectral Shiv" "CSGO_Item_desc_Knife_Ghost" "Hayaletler hayalet bıçaklarını severler. Eğer ellerine geçerlerse dikkatli olun! Buldukları ilk fırsatta sizi bıçaklamaya çalışacaklar. Onların hayalet olmaları ve hayalet bıçaklarının insanlara zarar verememesi kötü tabii..." "[english]CSGO_Item_desc_Knife_Ghost" "Ghosts love ghost knives. When they get their hands on one, look out! They'll try stab you first chance they get. Too bad they are a ghost and ghost knives can't hurt people...." "PANOHUD_GhostBecomeSpectator" "İzleyici olmak için [%s1] tuşuna basın" "[english]PANOHUD_GhostBecomeSpectator" "Press [%s1] to become a spectator" "SFUI_Settings_ScoreboardSurvivorsAlwaysOn" "Sağ Kalanlar Her Zaman Açık" "[english]SFUI_Settings_ScoreboardSurvivorsAlwaysOn" "Survivors Always On" "SFUI_Settings_Brightness" "Ekranın gamma düzeltmesini değiştirerek genel parlaklığı ayarlayın. Sadece tam ekran modu için geçerlidir." "[english]SFUI_Settings_Brightness" "Change the gamma correction of the display, adjusting overall brightness. Only available in full screen mode." "pickem_points_result_bronze" "Bronz Seçim ödülünü kazandın" "[english]pickem_points_result_bronze" "You got the Bronze Pick'Em trophy" "pickem_points_result_silver" "Gümüş Seçim ödülünü kazandın" "[english]pickem_points_result_silver" "You got the Silver Pick'Em trophy" "pickem_points_result_gold" "Altın Seçim ödülünü kazandın" "[english]pickem_points_result_gold" "You got the Gold Pick'Em trophy" "Player_DisconnectReason_TeamKilling" "Çok fazla takım arkadaşını öldürdüğü için" "[english]Player_DisconnectReason_TeamKilling" "For killing too many teammates" "Player_DisconnectReason_TK_Start" "Raunt başında takım arkadaşını öldürdüğü için" "[english]Player_DisconnectReason_TK_Start" "For killing a teammate at round start" "Player_DisconnectReason_UntrustedAccount" "Hesap güvenilir değil" "[english]Player_DisconnectReason_UntrustedAccount" "Account is Untrusted" "Player_DisconnectReason_ConvictedAccount" "Hesap suçlu bulunmuş" "[english]Player_DisconnectReason_ConvictedAccount" "Account is Convicted" "Player_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Oyuncunun rekabetçi eşleştirme bekleme süresi var" "[english]Player_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Player has competitive matchmaking cooldown" "Player_DisconnectReason_TeamHurting" "Takım arkadaşlarına çok fazla hasar verdiği için" "[english]Player_DisconnectReason_TeamHurting" "For doing too much team damage" "Player_DisconnectReason_HostageKilling" "Çok fazla rehine öldürdüğü için" "[english]Player_DisconnectReason_HostageKilling" "For killing too many hostages" "Player_DisconnectReason_ServerTimeout" "Sunucu bağlantısı zaman aşımına uğradı" "[english]Player_DisconnectReason_ServerTimeout" "Connection to server timed out" "Player_DisconnectReason_AddBan" "Yasaklılar listesine eklendi" "[english]Player_DisconnectReason_AddBan" "Added to banned list" "Player_DisconnectReason_KickedBanned" "Atıldı ve yasaklandı" "[english]Player_DisconnectReason_KickedBanned" "Kicked and banned" "Player_DisconnectReason_VotedOff" "Oylanarak atıldı" "[english]Player_DisconnectReason_VotedOff" "Voted off" "Player_DisconnectReason_VAC" "VAC kimlik doğrulama hatası" "[english]Player_DisconnectReason_VAC" "VAC authentication error" "Player_DisconnectReason_Idle" "Oyuncu boşta" "[english]Player_DisconnectReason_Idle" "Player idle" "Player_DisconnectReason_Suicide" "Çok fazla intihar ettiği için" "[english]Player_DisconnectReason_Suicide" "For suiciding too many times" "Player_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Resmî eşleştirme kullanılmadan bağlanılmaya çalışıldı" "[english]Player_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Attempted to connect without using official matchmaking" "Player_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Yerel bölge ağı dışından bağlanılmaya çalışıldı" "[english]Player_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Attempted to connect from outside local area network" "Player_DisconnectReason_Kicked" "Oturumdan atıldı" "[english]Player_DisconnectReason_Kicked" "Kicked from the session" "Player_DisconnectReason_Disconnect" "Bağlantı kesildi" "[english]Player_DisconnectReason_Disconnect" "Disconnected" "Player_DisconnectReason_TimedOut" "zaman aşımı" "[english]Player_DisconnectReason_TimedOut" "timed out" "Player_DisconnectReason_NoSteamLogin" "kullanıcı, Steam'e bağlı değil" "[english]Player_DisconnectReason_NoSteamLogin" "no user logon" "Player_DisconnectReason_NoSteamTicket" "Oyun kimlik doğrulaması başarısız oldu" "[english]Player_DisconnectReason_NoSteamTicket" "Game authentication failed" "Player_DisconnectReason_ConnectionClosing" "bağlantı kapanıyor" "[english]Player_DisconnectReason_ConnectionClosing" "connection closing" "EOM_XP_Bar" "{s:xp} TP" "[english]EOM_XP_Bar" "{s:xp}xp" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule" "Yetenek Grubu Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule" "Skill Groups Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule_desc" "Bu kapsül topluluk sanatçısı daniDem tarafından tasarlanmış çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist daniDem." "coupon_skillgroup_sticker_capsule" "Yetenek Grubu Kapsülü" "[english]coupon_skillgroup_sticker_capsule" "Skill Groups Capsule" "StickerKit_skillgroup_silver" "Gümüş" "[english]StickerKit_skillgroup_silver" "Silver" "StickerKit_skillgroup_gold_nova" "Altın Nova" "[english]StickerKit_skillgroup_gold_nova" "Gold Nova" "StickerKit_skillgroup_master_guardian" "Usta Muhafız" "[english]StickerKit_skillgroup_master_guardian" "Master Guardian" "StickerKit_skillgroup_mge" "Seçkin Usta Muhafız" "[english]StickerKit_skillgroup_mge" "Master Guardian Elite" "StickerKit_skillgroup_dmg" "Güzide Usta Muhafız" "[english]StickerKit_skillgroup_dmg" "Distinguished Master Guardian" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle" "Efsanevi Kartal" "[english]StickerKit_skillgroup_legendary_eagle" "Legendary Eagle" "StickerKit_skillgroup_lem" "Usta Efsanevi Kartal" "[english]StickerKit_skillgroup_lem" "Legendary Eagle Master" "StickerKit_skillgroup_smfc" "Birinci Sınıf Üstün Usta" "[english]StickerKit_skillgroup_smfc" "Supreme Master First Class" "StickerKit_skillgroup_global_elite" "Dünyaca Seçkin" "[english]StickerKit_skillgroup_global_elite" "Global Elite" "StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo" "Altın Nova (Holo)" "[english]StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo" "Gold Nova (Holo)" "StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo" "Usta Muhafız (Holo)" "[english]StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo" "Master Guardian (Holo)" "StickerKit_skillgroup_mge_holo" "Seçkin Usta Muhafız (Holo)" "[english]StickerKit_skillgroup_mge_holo" "Master Guardian Elite (Holo)" "StickerKit_skillgroup_dmg_holo" "Güzide Usta Muhafız (Holo)" "[english]StickerKit_skillgroup_dmg_holo" "Distinguished Master Guardian (Holo)" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo" "Efsanevi Kartal (Holo)" "[english]StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo" "Legendary Eagle (Holo)" "StickerKit_skillgroup_lem_holo" "Usta Efsanevi Kartal (Holo)" "[english]StickerKit_skillgroup_lem_holo" "Legendary Eagle Master (Holo)" "StickerKit_skillgroup_smfc_holo" "Birinci Sınıf Üstün Usta (Holo)" "[english]StickerKit_skillgroup_smfc_holo" "Supreme Master First Class (Holo)" "StickerKit_skillgroup_silver_normal" "Gümüş (Parlak)" "[english]StickerKit_skillgroup_silver_normal" "Silver (Foil)" "StickerKit_skillgroup_global_elite_normal" "Dünyaca Seçkin (Parlak)" "[english]StickerKit_skillgroup_global_elite_normal" "Global Elite (Foil)" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostageReward" "Rehineleri tahliye bölgesine götürerek $%s1 kazan!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostageReward" "Earn $%s1 by taking the hostage to a rescue zone!" "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground_Survival" "Rehineleri almak için yerde durmalısın." "[english]SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground_Survival" "You must be on the ground to pick up the hostage." "SFUI_WPNHUD_DangerZone" "Tehlikeli Bölge" "[english]SFUI_WPNHUD_DangerZone" "Danger Zone" "SFUI_WPNHUD_AutoSentry" "Otomatik Taret" "[english]SFUI_WPNHUD_AutoSentry" "Automated Sentry" "SFUI_WPNHUD_Fists" "Yumruklar" "[english]SFUI_WPNHUD_Fists" "Bare Hands" "SFUI_WPNHUD_Tablet" "Tablet" "[english]SFUI_WPNHUD_Tablet" "Tablet" "SFUI_WPNHUD_BreachCharge" "Yıkım Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_BreachCharge" "Breach Charge" "SFUI_WPNHUD_Axe" "Balta" "[english]SFUI_WPNHUD_Axe" "Axe" "SFUI_WPNHUD_Hammer" "Çekiç" "[english]SFUI_WPNHUD_Hammer" "Hammer" "SFUI_WPNHUD_Spanner" "İngiliz Anahtarı" "[english]SFUI_WPNHUD_Spanner" "Wrench" "SFUI_WPNHUD_Firebomb" "Yangın Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_Firebomb" "Fire Bomb" "SFUI_WPNHUD_Diversion" "Dikkat Dağıtma Aygıtı" "[english]SFUI_WPNHUD_Diversion" "Diversion Device" "SFUI_WPNHUD_frag_Grenade" "El Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_frag_Grenade" "Frag Grenade" "SFUI_ArmorEquipped" "Zırh kuşanıldı." "[english]SFUI_ArmorEquipped" "Armor equipped." "SFUI_HeavyArmorEquipped" "Ağır zırh kuşanıldı." "[english]SFUI_HeavyArmorEquipped" "Heavy Armor equipped." "SFUI_HelmetEquipped" "Kask kuşanıldı." "[english]SFUI_HelmetEquipped" "Helmet equipped." "SFUI_ArmorAndHelmetEquipped" "Zırh ve kask kuşanıldı." "[english]SFUI_ArmorAndHelmetEquipped" "Armor and Helmet equipped." "SFUI_FullArmor" "Daha fazla zırh kuşanamazsın." "[english]SFUI_FullArmor" "You cannot equip any more armor." "SFUI_NeedToDropPrimaryWepForHeavy" "Ağır zırhı kuşanmak için birincil silahını bırakmalısın." "[english]SFUI_NeedToDropPrimaryWepForHeavy" "You need to drop your primary weapon in order to equip the Heavy Armor." "SFUI_LockingStartingPositions" "Başlangıç pozisyonları belirleniyor..." "[english]SFUI_LockingStartingPositions" "Locking starting positions..." "SFUI_PositionsLocked" "Pozisyonlar belirlendi! Konuşlanmaya hazır ol!" "[english]SFUI_PositionsLocked" "Positions locked! Prepare to deploy!" "SFUI_ClickTheMapToChooseDeploy" "Konuşlanma pozisyonunu seçmek için haritaya tıkla." "[english]SFUI_ClickTheMapToChooseDeploy" "Click the map to choose your deploy position." "SFUI_SmokeBeaconReady_Others" "Helikopterler yola çıktı, paraşütle indirilecek ikmâl kutuları için hazır ol." "[english]SFUI_SmokeBeaconReady_Others" "Helicopters are en-route, watch for paradrop supplies incoming." "SFUI_DroneDeliveryStolen" "Teslimatın yoldayken çalındı! İade yapmıyoruz." "[english]SFUI_DroneDeliveryStolen" "Your delivery was stolen en-route! No refunds." "SFUI_ContractKillStart" "Yüksek Değerli Hedefi ortadan kaldırırsan $%s1 alacaksın." "[english]SFUI_ContractKillStart" "$%s1 to eliminate the High Value Target." "SFUI_ContractKillComplete" "Yüksek Değerli Hedef başarıyla ortadan kaldırıldı: $%s1 kazandın!" "[english]SFUI_ContractKillComplete" "High Value Target successfully eliminated: $%s1 reward!" "SFUI_ContractKillAlreadyOpen" "Zaten etkin bir Yüksek Değerli Hedef görevin var." "[english]SFUI_ContractKillAlreadyOpen" "You already have an active High Value Target mission." "SFUI_HostageApproachPayout" "Rehineyi yaklaştırdın ve ilerleme bonusu olarak $%s1 kazandın!" "[english]SFUI_HostageApproachPayout" "You got the hostage closer: $%s1 progress bonus!" "SFUI_HostageRescuedFullPayout" "Rehine başarıyla kurtarıldı: $%s1 kazandın!" "[english]SFUI_HostageRescuedFullPayout" "Hostage successfully rescued: $%s1 reward!" "SFUI_ReturnToPlayArea" "Güvenli bölgeye geri dön!" "[english]SFUI_ReturnToPlayArea" "Return to the safe area!" "SFUI_IsTheWinner" "%s1 Kazandı!" "[english]SFUI_IsTheWinner" "%s1 is the Winner!" "SFUI_Deployed" "%s1 konuşlanıyor!" "[english]SFUI_Deployed" "%s1 deployed!" "SFUI_TabletHighres" "Bu tablet düşmanları yüksek bir kesinlikle izler." "[english]SFUI_TabletHighres" "This tablet tracks enemies with higher precision." "SFUI_TabletZoneIntel" "Bu tablet tehlikeli bölgeyi tahmin eder." "[english]SFUI_TabletZoneIntel" "This tablet predicts the danger zone." "SFUI_TabletDroneIntel" "Bu tablet BÜTÜN teslimat İHA'larını takip eder." "[english]SFUI_TabletDroneIntel" "This tablet tracks ALL delivery drones." "SFUI_AmmoExtracted" "Cephane alındı." "[english]SFUI_AmmoExtracted" "Ammo extracted." "SFUI_AmmoExtract_OwnFull" "Silahının yedek cephanesi dolu." "[english]SFUI_AmmoExtract_OwnFull" "Your weapon reserve ammo is full." "SFUI_AmmoExtract_Empty" "Bu silahın cephanesi yok." "[english]SFUI_AmmoExtract_Empty" "That weapon has no ammo." "SFUI_AmmoExtract_Fail" "Cephane alınamadı." "[english]SFUI_AmmoExtract_Fail" "Failed to extract ammo." "SFUI_SurvivalHostageName" "Rehine" "[english]SFUI_SurvivalHostageName" "Hostage" "SFUI_SpawnSelectPrepare" "Konuşlanmaya hazırlan." "[english]SFUI_SpawnSelectPrepare" "Prepare for deployment." "SFUI_SpawnSelectBegin" "Başlangıç noktanızı seç." "[english]SFUI_SpawnSelectBegin" "Select your insertion point." "SFUI_SurvivalSectorAlreadyPaid" "Keşfedilmiş bir bölgeye girildi." "[english]SFUI_SurvivalSectorAlreadyPaid" "Entered a previously explored sector." "SFUI_SurvivalSectorScanBegin" "Keşfedilmemiş bir bölgeye girildi." "[english]SFUI_SurvivalSectorScanBegin" "Entered an unexplored sector." "SFUI_SurvivalSectorPayment" "Keşif ödemesi: $%s1" "[english]SFUI_SurvivalSectorPayment" "Exploration payment: $%s1" "SFUI_ParachuteAlreadyEquipped" "Zaten kuşanılmış bir paraşütün var." "[english]SFUI_ParachuteAlreadyEquipped" "You already have a parachute equipped." "SFUI_TabletUpgradeHighres" "Tablet geliştirildi: Daha yüksek hassasiyetle düşmanları izler." "[english]SFUI_TabletUpgradeHighres" "Tablet upgraded: tracks enemies with higher precision." "SFUI_TabletUpgradeZoneIntel" "Tablet yükseltildi: Tehlike bölgesini tahmin eder." "[english]SFUI_TabletUpgradeZoneIntel" "Tablet upgraded: predicts the danger zone." "SFUI_TabletUpgradeDroneIntel" "Tablet geliştirildi: BÜTÜN teslimat İHA'larını izler ve hızlı teslimat sağlar." "[english]SFUI_TabletUpgradeDroneIntel" "Tablet upgraded: tracks ALL delivery drones and faster item delivery." "SFUI_TabletUpgradeNoTablet" "Bu geliştirmeyi kuşanmak için bir tablet gerekli" "[english]SFUI_TabletUpgradeNoTablet" "A tablet is required to equip this upgrade" "SFUI_TabletUpgradeAlreadyUpgraded" "Bu tablet geliştirmesine zaten sahipsin." "[english]SFUI_TabletUpgradeAlreadyUpgraded" "You already have this tablet upgrade." "SFUI_TabletPromptBuymenu" "Satın alma menüsüne erişmek için [%s1] tuşuna bas.\n%s2, sana İHA ile teslim edilebilir." "[english]SFUI_TabletPromptBuymenu" "Press [%s1] to access the buymenu.\n%s2 can be delivered to you via drone." "SFUI_TabletPromptBuymenuAll" "Satın alma menüsüne erişmek için [%s1] tuşuna bas.\nBütün eşyaları artık satın alınabilir." "[english]SFUI_TabletPromptBuymenuAll" "Press [%s1] to access the buymenu.\nAll items are available for purchase now." "SFUI_TableBuymenuCategory0" "Silahlar" "[english]SFUI_TableBuymenuCategory0" "Weapons" "SFUI_TableBuymenuCategory1" "İkmâller" "[english]SFUI_TableBuymenuCategory1" "Supplies" "SFUI_TableBuymenuCategory2" "Araçlar" "[english]SFUI_TableBuymenuCategory2" "Utility" "SFUI_TableBuymenuCategory3" "Tablet" "[english]SFUI_TableBuymenuCategory3" "Tablet" "TabletNotification_Spacer" " %s1 " "[english]TabletNotification_Spacer" " %s1 " "TabletNotification_UpgradeHighRes" "Geliştirildi: Yüksek Çözünürlük" "[english]TabletNotification_UpgradeHighRes" "Upgraded: High-Res" "TabletNotification_UpgradeDrone" "Geliştirildi: İHA İzleme" "[english]TabletNotification_UpgradeDrone" "Upgraded: DroneTracking" "TabletNotification_UpgradeZone" "Geliştirildi: Alan Tahmini" "[english]TabletNotification_UpgradeZone" "Upgraded: ZonePrediction" "TabletNotification_HostageTransit" "Uyarı: Rehine Hareket Halinde" "[english]TabletNotification_HostageTransit" "Alert: Hostage in Transit" "TabletNotification_IncomingDelivery" "Uyarı: Teslimat Yolda" "[english]TabletNotification_IncomingDelivery" "Alert: Incoming Delivery" "TabletNotification_AccessBuymenu" "Hatırlatma: Satın Alma Menüsünü Açın" "[english]TabletNotification_AccessBuymenu" "Reminder: Access the Buy Menu" "TabletNotification_ReturnToSafeArea" "Uyarı: Güvenli bölgeye geri dön!" "[english]TabletNotification_ReturnToSafeArea" "Warning: Return to safe area!" "TabletNotification_SatelliteSignalLost" "Uyarı: Uydu sinyali kayboldu" "[english]TabletNotification_SatelliteSignalLost" "Warning: Satellite signal lost" "TabletNotification_HighlightedSectors" "BÖLGE BELİRTECİ SENİ VEYA DÜŞMANI GÖSTERİR" "[english]TabletNotification_HighlightedSectors" "SECTOR HIGHLIGHT indicates YOU OR ENEMY" "TabletNotification_ExplorationPayment" "Keşif ödemesi: ${d:exploreprice}" "[english]TabletNotification_ExplorationPayment" "Exploration payment: ${d:exploreprice}" "TabletNotification_BombWaveMoney" "Hayatta kalma ödülü: ${d:surviveprice}" "[english]TabletNotification_BombWaveMoney" "Reward for surviving: ${d:surviveprice}" "TabletNotification_ParadropsAllowed" "Paraşütle ikmâl indirmesi başlamak üzere" "[english]TabletNotification_ParadropsAllowed" "Paradrop supplies incoming" "TabletNotification_BombPlanted" "Uyarı: Sığınağa C4 kuruldu..." "[english]TabletNotification_BombPlanted" "Alert: Vault C4 armed..." "TabletNotification_BombDetonated" "Uyarı: C4 patlatıldı!" "[english]TabletNotification_BombDetonated" "Alert: Vault C4 detonated!" "TabletNotification_PurchaseConfirmation" "Satın Alınan: {s:lastpurchase}" "[english]TabletNotification_PurchaseConfirmation" "Purchased: {s:lastpurchase}" "SurvivalWarning_FirstBombIncoming" "İlk top atışı dalgası geliyor. Tablet güncellendi." "[english]SurvivalWarning_FirstBombIncoming" "First wave artillery incoming. Tablet updated." "TabletBuyMenu" "Tabletten Otomatik Teslimat" "[english]TabletBuyMenu" "Tablet Automated Delivery" "TabletAvailableFunds" "Mevcut Para" "[english]TabletAvailableFunds" "Available Funds" "TabletTopText" "Satın alma İHA ile teslim edilecek:" "[english]TabletTopText" "Purchase delivery by drone courier:" "TabletKnife" "Bıçak" "[english]TabletKnife" "Knife" "TabletKnife_Tooltip" "1 Bıçak Teslim Edildi" "[english]TabletKnife_Tooltip" "1 Knife Delivered" "TabletUtility" "Taktiksel Paket" "[english]TabletUtility" "Tactical Package" "TabletUtility_Tooltip" "3 Taktiksel El Bombası Teslim Edildi:

    Flaş Bombası
    Sis Bombası
    Dikkat Dağıtma Aygıtı" "[english]TabletUtility_Tooltip" "3 Tactical Grenades Delivered:

    Flashbang
    Smoke Grenade
    Diversion Device" "TabletDmgNades" "Saldırı Araçları" "[english]TabletDmgNades" "Offensive Utility" "TabletDmgNades_Tooltip" "2 Saldırı El Bombası Teslim Edildi:

    El Bombası
    Yangın Bombası" "[english]TabletDmgNades_Tooltip" "2 Offensive Grenades Delivered:

    Frag Grenade
    Fire Bomb" "TabletArmorHelmet" "Zırh + Kask" "[english]TabletArmorHelmet" "Armor + Helmet" "TabletArmorHelmet_Tooltip" "Zırh ve Kask Teslim Edildi" "[english]TabletArmorHelmet_Tooltip" "Armor and Helmet Delivered" "TabletJammer" "Radar Sinyal Boğucusu" "[english]TabletJammer" "Radar Jammer" "TabletJammer_Tooltip" "1 Radar Sinyal Boğucusu Teslim Edilidi

    Radar Sinyal Boğucusu civardaki diğer tabletlerin radar sinyali almasını engeller" "[english]TabletJammer_Tooltip" "1 Radar Jammer Delivered

    Radar Jammer blocks other tablet's radar in the vicinity" "TabletPistol" "Tabanca" "[english]TabletPistol" "Pistol" "TabletPistol_Tooltip" "1 Tabanca Teslim Edildi" "[english]TabletPistol_Tooltip" "1 Pistol Delivered" "TabletPistolPremium" "Yüksek Kaliteli Tabanca" "[english]TabletPistolPremium" "Premium Pistol" "TabletPistolPremium_Tooltip" "1 Yüksek Kaliteli Tabanca Teslim Edildi" "[english]TabletPistolPremium_Tooltip" "1 Premium Pistol Delivered" "TabletAmmo" "Cephane" "[english]TabletAmmo" "Ammo" "TabletAmmo_Tooltip" "1 Cephane Paketi Teslim Edildi" "[english]TabletAmmo_Tooltip" "1 Ammo Pack Delivered" "TabletMedical" "Sağlık İğnesi" "[english]TabletMedical" "MediShot" "TabletMedical_Tooltip" "1 Sağlık İğnesi Teslim Edildi" "[english]TabletMedical_Tooltip" "1 MediShot Delivered" "TabletSMG" "Hafif Makineli" "[english]TabletSMG" "SMG" "TabletSMG_Tooltip" "1 Hafif Makineli Teslim Edildi" "[english]TabletSMG_Tooltip" "1 SMG Delivered" "TabletLargeAmmo" "3x Çoklu Cephane" "[english]TabletLargeAmmo" "Ammo 3x Multipack" "TabletLargeAmmo_Tooltip" "3 Cephane Paketi Teslim Edildi" "[english]TabletLargeAmmo_Tooltip" "3 Ammo Packs Delivered" "TabletRifle" "Tüfek" "[english]TabletRifle" "Rifle" "TabletRifle_Tooltip" "1 Tüfek Teslim Edildi" "[english]TabletRifle_Tooltip" "1 Rifle Delivered" "TabletHeavyArmor" "Ağır Zırh" "[english]TabletHeavyArmor" "Heavy Armor" "TabletHeavyArmor_Tooltip" "1 Ağır Zırh Teslim Edildi" "[english]TabletHeavyArmor_Tooltip" "1 Heavy Armor Delivered" "TabletSniper" "Keskin Nişancı Tüfeği" "[english]TabletSniper" "Sniper Rifle" "TabletSniper_Tooltip" "1 Keskin Nişancı Tüfeği Teslim Edildi" "[english]TabletSniper_Tooltip" "1 Sniper Rifle Delivered" "TabletAwp" "AWP" "[english]TabletAwp" "AWP" "TabletAwp_Tooltip" "1 AWP Teslim Edildi" "[english]TabletAwp_Tooltip" "1 AWP Delivered" "TabletSSG08" "SSG 08" "[english]TabletSSG08" "SSG 08" "TabletSSG08_Tooltip" "1 SSG 08 Teslim Edildi" "[english]TabletSSG08_Tooltip" "1 SSG 08 Delivered" "TabletUpgradeHighres" "Yüksek Çözünürlük Geliştirmesi" "[english]TabletUpgradeHighres" "High Res Upgrade" "TabletUpgradeHighres_Tooltip" "Yüksek çözünürlük geliştirmesi, sektörleri daha detaylı gösterir" "[english]TabletUpgradeHighres_Tooltip" "High Res shows more detailed sections on tablet" "TabletUpgradeDroneIntel" "İHA Geliştirmesi" "[english]TabletUpgradeDroneIntel" "Drone Upgrade" "TabletUpgradeDroneIntel_Tooltip" "İHA geliştirmesi, teslimatların hızını artırır ve İHA etkinliğini gösterir." "[english]TabletUpgradeDroneIntel_Tooltip" "Drone upgrade speeds up drone deliveries and shows drone activity" "TabletUpgradeZoneIntel" "Bölge İstihbaratı Geliştirmesi" "[english]TabletUpgradeZoneIntel" "Zone Intel Upgrade" "TabletUpgradeZoneIntel_Tooltip" "Bölge bilgisi sıradaki güvenli bölgeyi gösterir" "[english]TabletUpgradeZoneIntel_Tooltip" "Zone Intel shows next safe area" "TabletClose" "Kapat" "[english]TabletClose" "Close" "TabletPurchaseText" "%s1 için sipariş onaylandı: %s2." "[english]TabletPurchaseText" "Order for %s1 confirmed: %s2." "TabletHostageInfo" "Rehine bilgisini göster" "[english]TabletHostageInfo" "Show hostage info" "TabletPrice" "${d:itemprice}" "[english]TabletPrice" "${d:itemprice}" "TabletAccount" "${d:playermoney}" "[english]TabletAccount" "${d:playermoney}" "TabletHintMap" "[{v:csgo_bind:bind_teammenu}] Harita" "[english]TabletHintMap" "[{v:csgo_bind:bind_teammenu}] Map" "TabletHintBuy" "[{v:csgo_bind:bind_buymenu}] Satın Alma Menüsü" "[english]TabletHintBuy" "[{v:csgo_bind:bind_buymenu}] Buy Menu" "TabletHintClose" "[{v:csgo_bind:bind_showscores}] Kapat" "[english]TabletHintClose" "[{v:csgo_bind:bind_showscores}] Close" "winpanel_mvp_survivor" "%s1 adlı oyuncu kazanan ve tek hayatta kalan!" "[english]winpanel_mvp_survivor" "%s1 is the winner and sole survivor!" "FreezePanel_KilledByDangerZone" "Tehlikeli Bölge'ye yenik düştün" "[english]FreezePanel_KilledByDangerZone" "You succumbed to the Danger Zone" "FreezePanel_KilledByAutoSentry" "Otomatik bir taret tarafından öldürüldün" "[english]FreezePanel_KilledByAutoSentry" "You were killed by the Automated Sentry" "FreezePanel_KilledByExplodingBarrel" "Patlayan bir varil tarafından öldürüldün" "[english]FreezePanel_KilledByExplodingBarrel" "You were killed by the Exploding Barrel" "FreezePanel_KilledByOwnGrenade" "Kendi bomban tarafından öldürüldün" "[english]FreezePanel_KilledByOwnGrenade" "You were killed by your own grenade" "FreezePanel_KilledByFire" "Yanarak öldün" "[english]FreezePanel_KilledByFire" "You burned to death" "FreezePanel_KilledByOwnBreachCharge" "Kendi yıkım bomban tarafından öldürüldün" "[english]FreezePanel_KilledByOwnBreachCharge" "You were killed by your own Breach Charge" "FreezePanel_KilledByOwnC4" "Kendi C4 patlaman tarafından öldürüldün" "[english]FreezePanel_KilledByOwnC4" "You were killed by your own C4 explosion" "csgo_instr_explain_ammo_refill" "Cephaneyi doldurmak için basılı tut" "[english]csgo_instr_explain_ammo_refill" "Hold to refill ammo" "csgo_instr_explain_ammo_refill_select_gun" "Cephane doldurmak için silah seç" "[english]csgo_instr_explain_ammo_refill_select_gun" "Select your gun to refill ammo" "csgo_instr_explain_ammo_refill_failed" "Cephane doldurmak için bir silaha ihtiyacın var" "[english]csgo_instr_explain_ammo_refill_failed" "You need a gun to refill ammo" "csgo_instr_use_tablet_to_track_enemy" "Tablet düşman olan bölgeleri belirtir" "[english]csgo_instr_use_tablet_to_track_enemy" "The tablet tracks enemy-occupied zones" "csgo_instr_parachute" "tuşuna basarak havadayken paraşütü aç" "[english]csgo_instr_parachute" "in mid-air to deploy parachute" "csgo_instr_avoid_or_destroy_dronegun" "Otomatik taretleri yok edin veya kaçının" "[english]csgo_instr_avoid_or_destroy_dronegun" "Avoid or destroy automated sentries" "csgo_instr_drone_delivery" "Eşyan sana İHA aracılığıyla teslim edilecek" "[english]csgo_instr_drone_delivery" "Your item will be delivered to you via drone" "csgo_instr_view_spply_crate" "Araç ve silah toplamak için ikmâl kasalarını aç" "[english]csgo_instr_view_spply_crate" "Open supply crates to gather tools and weapons" "csgo_instr_open_spply_crate" "Kasayı açmak için hasar ver!" "[english]csgo_instr_open_spply_crate" "Damage the crate to open it!" "csgo_instr_open_metal_crate" "Destekli kasaları açmak için araç veya silah gereklidir" "[english]csgo_instr_open_metal_crate" "Reinforced crates require tools or weapons to open" "csgo_instr_open_paradrop_crate" "Paraşütle indirilen ikmâlleri açmak için araç veya silah gereklidir" "[english]csgo_instr_open_paradrop_crate" "Paradrop supplies require tools or weapons to open" "csgo_instr_smoke_beacon_paradrop" "Paraşütle İkmâl İndirilecek" "[english]csgo_instr_smoke_beacon_paradrop" "Incoming Paradrop" "csgo_instr_use_healthshot" "Sağlık aşısını kullan" "[english]csgo_instr_use_healthshot" "Use your healthshot" "csgo_instr_pickup_healthshot" "Sadece %s1 sağlık aşısı taşıyabilirsin" "[english]csgo_instr_pickup_healthshot" "You can only carry %s1 healthshots" "csgo_instr_pickup_grenade" "Sadece %s1 el bombası taşıyabilirsin" "[english]csgo_instr_pickup_grenade" "You can only carry %s1 grenades" "csgo_instr_drone_delivered" "Teslim edilen eşyan" "[english]csgo_instr_drone_delivered" "Your delivered item" "csgo_instr_drone_killed" "İHA yok edildi! Teçhizat buraya düştü" "[english]csgo_instr_drone_killed" "Drone destroyed! Item dropped here" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo" "Solo Arkadaş Sırlama Listesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_survival_solo" "Friends Solo Leaderboard" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_next" "Mangaları Göster" "[english]CSGO_official_leaderboard_survival_solo_next" "Show Squads" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads" "Arkadaş Manga Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_official_leaderboard_survival_squads" "Friends Squads Leaderboard" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_next" "Solo Oyunları Göster" "[english]CSGO_official_leaderboard_survival_squads_next" "Show Solos" "CSGO_official_leaderboard_survival_title" "Tehlikeli Bölge Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_official_leaderboard_survival_title" "Danger Zone Friends Leaderboards" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_tab" "Solo" "[english]CSGO_official_leaderboard_survival_solo_tab" "Solo" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_tab" "Manga" "[english]CSGO_official_leaderboard_survival_squads_tab" "Squad" "CSGO_Special_Event_Desc_1" "Bu öğe Tehlikeli Bölge'nin ilk çıkışı anısınadır. Blacksite'taki ilk Tehlikeli Bölge maçlarının ilk haftalarında düşürüldü." "[english]CSGO_Special_Event_Desc_1" "This item commemorates the initial release of Danger Zone. It was dropped during the opening weeks of Danger Zone matches on Blacksite." "StickerKit_dz_blacksite_foil" "Blacksite (Parlak)" "[english]StickerKit_dz_blacksite_foil" "Blacksite (Foil)" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "Sadakat Rozeti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "Loyalty Badge" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius_Desc" "Bu rozet, Tehlikeli Bölge güncellemesinden önce Counter-Strike topluluğuna gösterdiğin sadakatin anısınadır. Kuvvet sadakatten doğar." "[english]CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius_Desc" "This badge commemorates loyal membership in the Counter-Strike community prior to the Danger Zone update. Strength through loyalty." "CSGO_Item_Desc_Diversion" "Dikkat dağıtma aygıtı atıldığı zaman sektörleri yakarak daha fazla düşman varmış gibi bir izlenim yaratır." "[english]CSGO_Item_Desc_Diversion" "When thrown, the diversion device will highlight sectors on tablets, creating the illusion of additional enemies." "CSGO_Item_Desc_Frag_Grenade" "Deneysel parça tesirli bomba, geniş bölgelere muazzam seviyede patlayıcı hasarı verdiği için hem saldırı hem de savunma stratejileri için idealdir." "[english]CSGO_Item_Desc_Frag_Grenade" "The experimental fragmentation grenade can output extreme amounts of highly explosive damage in a wider area, making it ideal for both attacking and defensive strategies." "CSGO_Item_Desc_Firebomb" "Güçlü deneysel yangın bombası, yere atıldığı zaman oldukça yüksek ısıda yanan alevler saçarak geniş etki alanında yer alan oyuncuları kimyasal olarak yakmaya başlar." "[english]CSGO_Item_Desc_Firebomb" "The Fire Bomb is a powerful experimental weapon that bursts into high-temperature flames when thrown on the ground, chemically burning any player in its wide spread radius." "CSGO_crate_community_21" "Tehlikeli Bölge Kasası" "[english]CSGO_crate_community_21" "Danger Zone Case" "CSGO_crate_key_community_21" "Tehlikeli Bölge Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_21" "Danger Zone Case Key" "CSGO_crate_key_community_21_desc" "Bu anahtar sadece Tehlikeli Bölge kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_21_desc" "This key only opens Danger Zone cases" "CSGO_set_community_21" "Tehlikeli Bölge Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_21" "The Danger Zone Collection" "CSGO_set_blacksite" "Blacksite Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_blacksite" "The Blacksite Collection" "PaintKit_hy_labrat_mp5" "Farelerin yaramazlıklarını sergileyen hidrografik bir model içerir.\n\n-- SİLİNDİ --" "[english]PaintKit_hy_labrat_mp5" "It features a hydrographic pattern depicting a mischief of rats.\n\n—REDACTED—" "PaintKit_hy_labrat_mp5_Tag" "Kobay Fareleri" "[english]PaintKit_hy_labrat_mp5_Tag" "Lab Rats" "PaintKit_cu_ak47_asiimov" "Bir bilim kurgu tasarımı ile özel olarak boyanmıştır.\n\nHerkes geleceği tahmin edebilir... bir vizyoner onu şekillendirir" "[english]PaintKit_cu_ak47_asiimov" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nAnyone can predict the future... a visionary shapes it" "PaintKit_cu_ak47_asiimov_Tag" "Asiimov" "[english]PaintKit_cu_ak47_asiimov_Tag" "Asiimov" "PaintKit_cu_ump_arrows" "İleriye dönük oklar ve parlak renkler ile özel olarak boyanmıştır.\n\nHer zaman ileriye" "[english]PaintKit_cu_ump_arrows" "It has been custom painted with bright colors and forward facing arrows.\n\nAlways moving forward" "PaintKit_cu_ump_arrows_Tag" "Momentum" "[english]PaintKit_cu_ump_arrows_Tag" "Momentum" "PaintKit_cu_awp_neonoir" "Gri bir arka plan üzerine mavi-magenta renklerinde iki kadın resmi ile özel olarak boyanmıştır.\n\n\"Birbirlerinin umutsuzluğundan destek aldılar\"" "[english]PaintKit_cu_awp_neonoir" "It has been custom painted with two stylized blue-magenta women over a grayscale background.\n\n\"They took comfort in each other's despair\"" "PaintKit_cu_awp_neonoir_Tag" "Neo-Noir" "[english]PaintKit_cu_awp_neonoir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_gs_mp9_colony01" "Turuncu ve siyah bir tasarımda el ile boyanmıştır.\n\nAyakta kalan s10 kişi ol" "[english]PaintKit_gs_mp9_colony01" "It has been hand painted with an orange and black design.\n\nBe the last 01 standing" "PaintKit_gs_mp9_colony01_Tag" "Mütevazı Tehdit" "[english]PaintKit_gs_mp9_colony01_Tag" "Modest Threat" "PaintKit_gs_deagle_mecha" "Beyaz ve siyah tasarımı hem temiz hem de fütüristik bir hava katıyor.\n\nAynı teknoloji artık daha küçük bir form faktörü içerisinde" "[english]PaintKit_gs_deagle_mecha" "Its white and black design feels both sterile and futuristic.\n\nSame technology, now available in a smaller form factor" "PaintKit_gs_deagle_mecha_Tag" "Mecha Sanayi" "[english]PaintKit_gs_deagle_mecha_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_gs_g3sg1_savage" "İlk hali yeşil olan silahın çeşitli parçaları zamanla sokak tabelaları ve bir domates konservesi ile değiştirilmiş.\n\nNeden kaçıyorsun?" "[english]PaintKit_gs_g3sg1_savage" "Originally green, parts of the weapon have been replaced with street signs and a tomato can.\n\nWhy run?" "PaintKit_gs_g3sg1_savage_Tag" "Leşçil" "[english]PaintKit_gs_g3sg1_savage_Tag" "Scavenger" "PaintKit_hy_galil_signal_red" "Koyu mavi bir tabanın üzerine kırmızı altıgenlerden oluşan hidrografik bir modeli uygulanmış.\n\nBilgi hiçbir zaman ücretsiz değildir" "[english]PaintKit_hy_galil_signal_red" "A hydrographic pattern of red hexagons has been applied over a dark blue base.\n\nInformation is never free" "PaintKit_hy_galil_signal_red_Tag" "Sinyal" "[english]PaintKit_hy_galil_signal_red_Tag" "Signal" "PaintKit_cu_glock18_corroden" "Pas renkli taban üzerine beyaz detaylar ile uygulanmış özel bir boyaya sahiptir.\n\n\"Denek kıyıya vurduğunu iddia ediyor\"" "[english]PaintKit_cu_glock18_corroden" "A custom paint job has been applied with a rust-colored base and white detailing.\n\n\"The subject claims this washed up on shore\"" "PaintKit_cu_glock18_corroden_Tag" "Oksit Alevi" "[english]PaintKit_cu_glock18_corroden_Tag" "Oxide Blaze" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute" "Tahta renkli tabanı yeşile boyanmış ve mavi detaylar ile tamamlanarak ateşte yakılmıştır.\n\nAva gitti" "[english]PaintKit_gs_nova_hunter_brute" "Its woodgrain base has been painted green and finished with blue accents and burned-in flames.\n\nGone hunting" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute_Tag" "Odun Ateşi" "[english]PaintKit_gs_nova_hunter_brute_Tag" "Wood Fired" "PaintKit_gs_mp5_festival_drip" "Koyu taban renginin üstüne pembe, yeşil ve çamurcun renkleri ile özel olarak boyanmıştır.\n\nKalabalığın arasından sıyrıl" "[english]PaintKit_gs_mp5_festival_drip" "It has been custom painted by dripping neon pink, green, and teal paint onto its dark base.\n\nStand out from the crowd" "PaintKit_gs_mp5_festival_drip_Tag" "Fosfor" "[english]PaintKit_gs_mp5_festival_drip_Tag" "Phosphor" "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost" "Koyu gri taban renginin üstüne el ile boyanmış beyaz renkli kanatlı bir imha logosu ve alevlere sahiptir.\n\nHızlı yaşayanlara" "[english]PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost" "It has been hand painted with flames and a winged defuser in white atop a dark grey base.\n\nFor those who live fast" "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost_Tag" "Magnezyum" "[english]PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost_Tag" "Magnesium" "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes" "Kırmızı tüpler ile doluymuş gibi görünmesi için özel olarak boyanmıştır.\n\nPerdeyi aralayıp ardına bak" "[english]PaintKit_gs_mac10_exo_pipes" "It has been custom painted to appear as if it is filled with red tubes.\n\nPeek behind the curtain" "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes_Tag" "Kızıl Boru" "[english]PaintKit_gs_mac10_exo_pipes_Tag" "Pipe Down" "PaintKit_aa_p250_gravediggers" "Parlak turuncu renkte kuş iskeletleri modeli uygulanmıştır.\n\nHiyerarşide yerini kap" "[english]PaintKit_aa_p250_gravediggers" "A bright orange pattern of skeletal birds has been applied.\n\nClaim your spot in the pecking order" "PaintKit_aa_p250_gravediggers_Tag" "Nevermore" "[english]PaintKit_aa_p250_gravediggers_Tag" "Nevermore" "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand" "Siyah, koyu yeşil ve ten rengindeki askeri kamuflaj deseniyle özel olarak boyanmıştır.\n\nMikah, çok motive olmuş bir muhalefeti hesaba katmamıştı" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_black_sand" "It has been custom painted with a tan and black military camo pattern.\n\nMikah did not account for highly motivated opposition" "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand_Tag" "Kara Kum" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_black_sand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_gs_sg553_over_heated" "Metalik ateş temalı bir tasarıma sahip olacak şekilde elle boyanmıştır.\n\nAteşine dikkat et" "[english]PaintKit_gs_sg553_over_heated" "It has been hand painted with a metallic-fire themed design.\n\nWatch your fire" "PaintKit_gs_sg553_over_heated_Tag" "Yakın Tehlike" "[english]PaintKit_gs_sg553_over_heated_Tag" "Danger Close" "PaintKit_gs_tec9_fubar" "Bu askeri temalı silahın ağzı kullanımdan dolayı yanmıştır.\n\nSen ona kullanılmış dersin, biz sevilmiş deriz" "[english]PaintKit_gs_tec9_fubar" "The muzzle of this military themed weapon has been scorched with use.\n\nYou call it used, we call it well-loved" "PaintKit_gs_tec9_fubar_Tag" "Tarumar" "[english]PaintKit_gs_tec9_fubar_Tag" "Fubar" "PaintKit_cu_usp_flashback" "İnsanın ikilikli yapısını temsil etmek için el ile boyanmıştır.\n\nSierra Hotel Hotel Hotel" "[english]PaintKit_cu_usp_flashback" "It has been hand painted in an attempt to make a suggestion about the duality of man.\n\nSierra Hotel Hotel Hotel" "PaintKit_cu_usp_flashback_Tag" "Anımsama" "[english]PaintKit_cu_usp_flashback_Tag" "Flashback" "SFUI_GameMode_Survival" "Tehlikeli Bölge" "[english]SFUI_GameMode_Survival" "Danger Zone" "SFUI_Map_dz_blacksite" "Blacksite" "[english]SFUI_Map_dz_blacksite" "Blacksite" "SFUI_Store_Hint_crate_community_21" "Bu kasa Tehlikeli Bölge Koleksiyonu'ndan 17 topluluk yapımı silah tasarımı içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_21" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Danger Zone Collection" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedSurvival" "TEHLİKELİ BÖLGE GÖREVİNDEN ÇIKILSIN MI?" "[english]Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedSurvival" "QUIT DANGER ZONE MISSION?" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedSurvival" "Eğer bağlantını kesersen kimse yerini almayacak ve bu maça tekrar bağlanamayacaksın. Hâlâ bağlantını kesmek istiyor musun?" "[english]Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedSurvival" "If you disconnect nobody will be able to take your place and you cannot reconnect to this match from the Main Menu. Do you wish to disconnect now?" "SFUI_Elevated_Status_buy" "TP kazanıp Teğmen Rütbe 21'e ulaşarak Seçkin olmaya hak kazanabilir ya da Seçkin Durumu Yükseltmesi satın alabilirsin" "[english]SFUI_Elevated_Status_buy" "Become eligible for Prime status upgrade by earning XP and reaching Lieutenant Rank 21 or purchase the Prime Status Upgrade" "SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "Seçkin Durumu Yükseltmesi Satın Al" "[english]SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "Purchase Prime Status Upgrade" "SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "Seçkin Durum Yükseltmesi Satın Al" "[english]SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "Buy Prime Status Upgrade" "SFUI_Elevated_Status_enabled" "SEÇKİN ETKİN" "[english]SFUI_Elevated_Status_enabled" "Prime Enabled" "SFUI_Elevated_Status_disabled" "Seçkin Devre Dışı" "[english]SFUI_Elevated_Status_disabled" "Prime Disabled" "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_and_buy" "Seçkin Durumu'na sahip olmak için Steam hesabını bir telefonla ilişkilendirmiş olmalısın. Elverişli bir telefon numarasını hesabına ekle ve tekrar dene. Ya da Seçkin Durumu Yükseltmesini satın al." "[english]SFUI_Elevated_Status_NoPhone_and_buy" "Prime status requires a Steam account with a phone number associated with it. Add a qualifying phone number to your Steam account and try again. Or purchase the Prime Status Upgrade." "SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "Seçkin Durum Yükseltmesi SSS" "[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "Prime Status Upgrade F.A.Q." "SFUI_Elevated_Status_Confirmed_1" "Seçkin Hesap" "[english]SFUI_Elevated_Status_Confirmed_1" "Prime Account" "SFUI_Elevated_Status_Desc_1" "Seçkin Durum'a sahip hesaplar diğer Seçkin Durum'a sahip hesaplarla eşleştirilir ve bu hesaplar, Seçkin Durum'a özel hatıra eşyalarını, eşya düşürmelerini ve silah kasalarını almaya elverişlidirler. Hesabına Seçkin Durumu ekleyerek Güven Faktörü'nü de artırabilirsin.\n\nSeçkin Durum'u hesabına iki şekilde ekleyebilirsin; TP kazanarak Teğmen Rütbe 21'e ulaşabilir ya da CS:GO Seçkin Durum Yükseltmesi'ni satın alabilirsin.\n\\Teğmen Rütbe 21'e ulaştıktan veya CS:GO Seçkin Durum Yükseltmesi'ni satın aldıktan sonra yapman gereken ilave bir şey yok!" "[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_1" "With Prime status, you will be matched with other Prime status players. Additionally, you will be eligible for Prime-exclusive souvenir items, item drops, and weapon cases. Adding Prime status to your account can also improve your Trust Factor.\n\nThere are two ways to add Prime Status to your account; you can earn XP to reach Lieutenant Rank 21, or you can purchase a CS:GO Prime Status Upgrade.\n\nOnce you've reached Lieutenant Rank 21 or purchased the CS:GO Prime Status Upgrade, there's nothing else you need to do!" "SFUI_Elevated_Status_Desc_pw_1" "Seçkin Durum'a sahip hesaplar diğer Seçkin Durum'a sahip hesaplarla eşleştirilir ve bu hesaplar, Seçkin Durum'a özel hatıra eşyalarını, eşya düşürmelerini ve silah kasalarını almaya elverişlidirler. Hesabına Seçkin Durum ekleyerek Güven Faktörü'nü de artırabilirsin.\n\nSeçkin Durum'u hesabına iki şekilde ekleyebilirsin; TP kazanarak Teğmen Rütbe 21'e ulaşabilir ya da aşağıda yer alan \"KİMLİK DOĞRULAMAYI TAMAMLA\" butonuna basabilirsin.\n\\Teğmen Rütbe 21'e ulaştıktan veya kimlik doğrulama sürecini tamamladıktan sonra yapman gereken ilave bir şey yok!" "[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_pw_1" "With Prime status, you will be matched with other Prime status players. Additionally, you will be eligible for Prime-exclusive souvenir items, item drops, and weapon cases. Adding Prime status to your account can also improve your Trust Factor.\n\nThere are two ways to add the Prime Status upgrade to your account; you can earn XP to reach Lieutenant Rank 21, or just click the COMPLETE IDENTITY VERIFICATION button below.\n\nOnce you've reached Lieutenant Rank 21 or completed the identity verification process, there's nothing else you need to do!" "SFUI_Elevated_Status_Faq_1" "Hesabımı Seçkin Durumu'na yükseltmek için Steam Guard Mobil Kimlik Doğrulayıcısı'na ihtiyacım var mı?\nHayır, ama kullanırsan gerçekten iyi olur! Hesabını korumasına ek olarak Steam Guard Mobil Kimlik Doğrulayıcısı, takas ve Steam Topluluk Pazarı’na tam erişim sağlar.\n\nCS:GO hesabımı yükseltmezsem ne olacak?\nEğer hesabını yükseltmezsen; Seçkin'e özel eşyaları elde etme ve diğer Seçkin Durumu'na sahip oyuncularla eşleşme şansını kaçırmış olacaksın. Ancak yine de Güven Faktörü Eşleştirmesi'nde yer alacak ve oyunun bütün özelliklerine erişim sağlayabileceksin." "[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_1" "Do I need the Steam Guard Mobile Authenticator to upgrade my account with Prime Status?\nNo, but you really should be using it! In addition to securing your account, adding the Steam Guard Mobile Authenticator gives you full access to trading and the Steam Community Market.\n\nWhat happens if I don't upgrade my CS:GO account?\nIf you don't upgrade your account, you'll miss out on an opportunity to receive Prime-exclusive items and match with other Prime Status players. However, you will still participate in Trust Factor Matchmaking and will still enjoy the same access to all of the features of the game." "SFUI_Elevated_Status_Faq_pw_1" "Güven Faktörümü nasıl geliştiririm?\nKimlik doğrulaması yapılmış bir Perfect World hesabınızın olması Güven Faktörünüzü geliştirir.\n\nSeçkin Duruma yükseltme yapmak için CS:GO Mobil Kimlik Doğrulayıcısı gerekiyor mu?\nHayır, ama gerçekten kullanıyor olmalısın! Hesabınızı güvence altına almanın yanı sıra, CS:GO Mobil Kimlik Doğrulayıcısının eklenmesi, takas yapmanıza tam erişim sağlar.\n\nHesabımı Güven Faktörüne yükseltmezsem ne olur?\nEğer hesabını yükseltmezsen; Seçkin'e özel öğeleri elde etme ve diğer Seçkin Duruma sahip oyuncularla eşleşme şansını kaçırmış olacaksın. Fakat yine de hâlâ Güven Faktörü eşleştirmesine katılabileceksiniz ve oyunun tüm özelliklerine aynı erişimi sağlayabilirsiniz.\n\nZaten kimlik doğrulamasını tamamladım ve durumum değişmedi?\nKimlik doğrulamasından sonra, CS:GO'yu yeniden başlatmanız gerekiyor." "[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_pw_1" "How do I improve my Trust Factor?\nYour Trust Factor will be improved if you have a Perfect World account with identity verification.\n\nDo I need the CS:GO Guard Mobile Authenticator to upgrade my account with Prime Status?\nNo, but you really should be using it! In addition to securing your account, adding the CS:GO Guard Mobile Authenticator gives you full access to trading.\n\nWhat happens if I don't upgrade my account with identity verification?\nIf you don't upgrade your account, you will be missing out on an opportunity to receive Prime-exclusive items and match with other Prime Status players. However, you will still participate in Trust Factor Matchmaking and you will still enjoy the same access to all of the features of the game.\n\nWhat if I already finished identity verification and my status has not changed?\nAfter identity verification you will need to restart CS:GO." "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_1" "Hesabın Seçkin Durumuna yükseltildi. Bu, diğer Seçkin Duruma sahip oyuncularla eşleştirileceğin, Seçkin'e özel öğeler için elverişli olabileceğin ve Güven Faktörü'nü geliştirebileceğin anlamına gelmektedir.\n\nYapman gereken başka bir şey yok." "[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_1" "Your account has been upgraded to Prime Status, which matches you other Prime Status players, makes you eligible for Prime-exclusive items, and can improve your Trust Factor.\n\nThere's nothing else you need to do." "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw_1" "Hesabın Seçkin Durumuna yükseltildi. Bu, diğer Seçkin Duruma sahip oyuncularla eşleştirileceğin, Seçkin'e özel öğeler için elverişli olabileceğin ve Güven Faktörü'nü geliştirebileceğin anlamına gelmektedir.\n\nYapman gereken başka bir şey yok." "[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw_1" "Your account has been upgraded to Prime Status, which matches you other Prime Status players, makes you eligible for Prime-exclusive items, and can improve your Trust Factor.\n\nThere's nothing else you need to do." "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_1" "Hesabın Seçkin Durum'a sahipse diğer Seçkin Durum'a sahip oyuncularla eşleştirilir ve Seçkin'e özel eşyaları almaya elverişli olursun. Seçkin Durum'u elde etmek için oyundayken TP kazanabilir veya Seçkin Durumu Yükseltmesi'ni satın alabilirsin." "[english]SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_1" "When your account has Prime status, you'll match with other Prime status players, and you will be eligible to receive Prime-exclusive items. You can get Prime status by earning XP, or by purchasing the Prime Status upgrade." "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw_1" "Hesabın Seçkin Durum'a sahipse diğer Seçkin Durum'a sahip oyuncularla eşleştirilir ve Seçkin'e özel eşyaları almaya elverişli olursun. Seçkin Durum'u elde etmek için oyundayken TP kazanabilir veya kimlik doğrulama sürecini tamamlayabilirsin." "[english]SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw_1" "When your account has Prime status, you'll match with other Prime status players, and you will be eligible to receive Prime-exclusive items. You can get Prime status by earning XP, or by completing the identity verification process." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText" "%s1 adlı oyuncu bir rehine alıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText" "%s1 is picking up a hostage." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText_Survival" "Bir rehine alıyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageText_Survival" "You are picking up a hostage." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText_Survival" "%s1 adlı oyuncu bir rehine alıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText_Survival" "%s1 is picking up a hostage." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop" "Rehineyi buraya bırakamazsın." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop" "Cannot drop hostage here." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop_Survival" "Rehineyi buraya bırakamazsın." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop_Survival" "Cannot drop hostage here." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageDropping" "Rehineyi bırakıyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageDropping" "You are dropping the hostage." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageDropping" "%s1 rehineyi bırakıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageDropping" "%s1 is dropping a hostage." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe_Other" "Başka bir oyuncu kasaya bomba kuruyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe_Other" "Another player is already arming explosives on the safe." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe" "Kasaya bomba kuruyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe" "You are arming explosives on the safe." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSafe" "%s1 adlı oyuncu kasaya bomba kuruyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSafe" "%s1 is arming explosives on the safe." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor_Other" "Başka bir oyuncu erişim yetkisi almak için ödeme gönderiyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor_Other" "Another player is already submitting payment to authorize access." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor" "Erişim yetkisi için ödemen işleniyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor" "Processing your payment to authorize access." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSecurityDoor" "%s1 adlı oyuncu erişim yetkisi almak için ödeme gönderiyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSecurityDoor" "%s1 is submitting payment to authorize access." "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope_Other" "Başka bir oyuncu ipini bırakıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope_Other" "Another player is already letting go of their rope." "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope" "İpi bırakıyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope" "You are letting go of the rope." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_CuttingRappelRope" "%s1 adlı oyuncu ipi bırakıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_CuttingRappelRope" "%s1 is letting go of the rope." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute_Other" "Bu paraşütü başka bir oyuncu kuşanıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute_Other" "Another player is already equipping this parachute." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute" "Bir paraşüt kuşanıyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute" "You are equipping a parachute." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingParachute" "%s1 paraşüt kuşandı." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingParachute" "%s1 is equipping a parachute." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor_Other" "Başka bir oyuncu bu ağır zırhı kuşanıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor_Other" "Another player is already equipping this Heavy Armor." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor" "Ağır zırhı kuşanıyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor" "You are equipping Heavy Armor." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingHeavyArmor" "%s1 adlı oyuncu ağır zırhı kuşanıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingHeavyArmor" "%s1 is equipping Heavy Armor." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract_Other" "Başka bir oyuncu bu Yüksek Değerli Hedef görevini alıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract_Other" "Another player is already retrieving this High Value Target mission." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract" "Yüksek Değerli Hedef görevini alıyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract" "You are retrieving a High Value Target mission." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingContract" "%s1 adlı oyuncu bir Yüksek Değerli Hedef görevi alıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingContract" "%s1 is retrieving a High Value Target mission." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade_Other" "Başka bir oyuncu bu tablet geliştirmesini kuşanıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade_Other" "Another player is already equipping this Tablet Upgrade." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade" "Bir tablet geliştirmesi kuşanıyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade" "You are equipping a Tablet Upgrade." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingTabletUpgrade" "%s1 bir tablet geliştirmesi kuşanıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingTabletUpgrade" "%s1 is equipping a Tablet Upgrade." "SFUIHUD_InfoPanel_TakingOffHeavyArmor" "Ağır zırhını bırakıyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_TakingOffHeavyArmor" "You are taking off your Heavy Armor." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_TakingOffHeavyArmor" "%s1 adlı oyuncu ağır zırhını bırakıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_TakingOffHeavyArmor" "%s1 is taking off their Heavy Armor." "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_slot12}] X Işını" "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_New_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_slot12}] X-Ray " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Oto Yönetmeni Aç" "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Turn AutoDirector On " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Oto Yönetmeni Kapat" "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Turn AutoDirector Off " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Kameraman Kontrolünü Aç" "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Turn Cameraman On " "SFUI_Notice_Survival_Win" "İhtişamlı Zafer!" "[english]SFUI_Notice_Survival_Win" "Glorious Victory!" "SFUI_Notice_Survival_Draw" "Sağ Kalan Yok" "[english]SFUI_Notice_Survival_Draw" "No Survivors" "SFUI_Notice_Alert_Remain" "%s1 Kişi Kaldı" "[english]SFUI_Notice_Alert_Remain" "%s1 Remain" "SFUI_CommonRadio" "Telsiz Mesajı" "[english]SFUI_CommonRadio" "Radio Message" "SFUI_MeleeSlotNew" "Yakın Dövüş Silahları" "[english]SFUI_MeleeSlotNew" "Melee Weapons" "SFUI_BombSlotNew" "Patlayıcılar ve Tuzaklar" "[english]SFUI_BombSlotNew" "Explosives & Traps" "SFUI_BoostSlot" "Sağlık Aşısı" "[english]SFUI_BoostSlot" "Healthshot" "SFUI_UtilitySlot" "Yardımcı Araçlar" "[english]SFUI_UtilitySlot" "Utility Items" "SFUI_Settings_Radar_Centered_Info" "Oyuncuya merkezli ya da en uygun şekilde duran radar arasında geçiş yapar." "[english]SFUI_Settings_Radar_Centered_Info" "Toggles between a radar that is centered around the player or best fit." "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate" "Tablet Harita Dönmesi" "[english]SFUI_Settings_TabletMap_Rotate" "Tablet Map Orientation" "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate_Info" "Dönen ya da sabit duran tablet haritası arasında geçiş yapar." "[english]SFUI_Settings_TabletMap_Rotate_Info" "Toggles between a tablet map that rotates and a tablet map with a fixed orientation." "SFUI_Settings_TabletMap_Mode0" "Oyuncu Merkezli" "[english]SFUI_Settings_TabletMap_Mode0" "Center Around The Player" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode1" "Bütün Haritayı Göster, Dönerek" "[english]SFUI_Settings_TabletMap_Mode1" "Show Entire Map, Rotating" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode2" "Sabit Yön, Kuzey Yukarıda" "[english]SFUI_Settings_TabletMap_Mode2" "Fixed Orientation, North Up" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_lobby" "CS:GO Tehlikeli Bölge Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_lobby" "In CS:GO Danger Zone Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_game" "CS:GO Tehlikeli Bölge Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_game" "Playing CS:GO Danger Zone" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_watch" "CS:GO Tehlikeli Bölge İzliyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_watch" "Watching CS:GO Danger Zone" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_review" "CS:GO Tehlikeli Bölge Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_review" "Replaying CS:GO Danger Zone" "SFUI_DisconnectReason_PrimeOnlyServer" "Oyun sunucusu CS:GO Seçkin oyuncularına ayrıldığı için oturuma girilemedi." "[english]SFUI_DisconnectReason_PrimeOnlyServer" "Failed to join session because that game server is reserved for CS:GO Prime players." "SFUI_GameModeSurvival" "Tehlikeli Bölge" "[english]SFUI_GameModeSurvival" "Danger Zone" "SFUI_Rules_Survival_Loading" "· Başlangıç bölgeni seç. \n· Ekipman bul ya da satın al.\n· Tabletinle istihbarat topla.\n· Genişleyen Tehlikeli Bölge'den kaçın.\n· Hayatta kalan son oyuncu olarak kazan!" "[english]SFUI_Rules_Survival_Loading" "· Choose your starting location.\n· Find or purchase equipment.\n· Gather intel from your tablet.\n· Avoid the expanding Danger Zone.\n· Be the last player standing to win!" "Hint_Walk" "Pozisyonunu açığa çıkarmayacak şekilde yavaş ve sessizce yürümek için [%+speed%] tuşuna bas." "[english]Hint_Walk" "Use [%+speed%] to walk slowly and quietly to avoid giving away your position." "Hint_Survival_SmokeBeacon" "Paraşütle indirilen ikmâllerde oldukça kuvvetli eşyalar vardır ancak herkes bu ikmâllerin geleceğini bilir." "[english]Hint_Survival_SmokeBeacon" "Paradrop supplies deliver powerful items, but everyone will know they are coming." "Hint_Survival_Encumberance" "Kılıfında olsa bile en ağır silahın seni yavaşlatır. Eğer hızlanman gerekiyorsa silahlarını at!" "[english]Hint_Survival_Encumberance" "Your heaviest weapon will slow you down, even when holstered. Shed weapons if you need speed!" "Hint_Survival_Encumberance2" "Silahsız oyuncular, tepeden tırnağa silahlı düşmanlara göre daha hızlı hareket eder." "[english]Hint_Survival_Encumberance2" "Unarmed players move faster than heavily armed opponents." "Hint_Survival_AmmoConservation" "Cephane bulmak oldukça zor ancak tek bir mermi işini görecektir. İşin sırrı, hayatta kalmak için kaynaklarını muhafaza etmektir." "[english]Hint_Survival_AmmoConservation" "Ammo is scarce, but a single bullet might be all you need. Conservation is key to surviving." "Hint_Survival_C4" "C4'ü istediğiniz her yere kurabilir; savunma ya da saldırma maksadıyla kullanabilirsin." "[english]Hint_Survival_C4" "C4 can be planted anywhere; use it offensively or defensively if you need to..." "Hint_Survival_LongRange" "Uzun mesafe çatışmaları için en iyi seçeneğin tüfeklerdir." "[english]Hint_Survival_LongRange" "Rifles are your best choice for long range engagements." "Hint_Survival_Hunting" "Bir düşmanı avlamak için beklediğinden daha çok zaman ve kaynak harcayabilirsin. Seçimini dikkatli yap." "[english]Hint_Survival_Hunting" "Hunting an opponent might take more time and resources than you expect. Choose wisely." "Hint_Survival_WalkAway" "Bazen bir düşmanı yok saymak daha iyi bir strateji olabilir." "[english]Hint_Survival_WalkAway" "Sometimes ignoring an enemy is the better strategy." "Hint_Survival_ShootDrones" "Gelen teslimat senin olmasa bile İHA'ların taşıdığı kasaları vurabilirsin." "[english]Hint_Survival_ShootDrones" "You can shoot the crates that drones carry, even if it's not your delivery." "Hint_Survival_TabletDrones" "İnsansız hava araçları siparişi veren tablete teslimat yapar, oyuncuya değil." "[english]Hint_Survival_TabletDrones" "Drones deliver to the tablet that ordered the item; not the player." "Hint_Survival_ExploreMoney" "Keşif ödüllerini tabletine kaydeder. Başka birinin tabletini kullanarak geldiği yerlerden geçmen seni kazançlı çıkarabilir." "[english]Hint_Survival_ExploreMoney" "Exploration rewards are recorded by your tablet. Retracing your steps with someone else's tablet can be profitable." "Hint_Survival_ExplosiveKeys" "Patlayıcılarla düşmanların dışında birçok şeyi hızlıca açabilirsin." "[english]Hint_Survival_ExplosiveKeys" "Explosives are a fast way to open many things, not just your enemies." "Hint_Survival_RadarJammer" "Radar sinyal boğucusu, siparişi veren tabletin sinyalini boğmaz." "[english]Hint_Survival_RadarJammer" "The radar jammer doesn't hide information for the tablet that ordered it." "Hint_Survival_DecoyGrenades" "Dikkat dağıtma aygıtı tabletinde bir bölgeyi yakar, tıpkı gerçek bir oyuncunun yakacağı gibi." "[english]Hint_Survival_DecoyGrenades" "The diversion device illuminates a sector on the tablet, just like a real player would." "Hint_Survival_PickUpBreach" "Kendi attığın yıkım bombalarını tekrar yerden alabilirsin." "[english]Hint_Survival_PickUpBreach" "You can pick up your own breach charges after you've thrown them." "Hint_Survival_DetOtherBreach" "Eğer fünyen varsa diğer oyuncuların yıkım bombalarını patlatabilirsin." "[english]Hint_Survival_DetOtherBreach" "You can detonate other players' breach charges if you have their detonator." "Hint_Survival_UseWindows" "Kasalarda otomatik olarak en iyi yakın dövüş silahına geçmek için [%+use%] tuşuna bas." "[english]Hint_Survival_UseWindows" "Press [%+use%] on crates to automatically switch to your best melee weapon." "Hint_Survival_Disarm" "Sert bir yumrukla düşmanını silahsızlaştırmak için [%+attack2%] tuşuna bas." "[english]Hint_Survival_Disarm" "Press [%+attack2%] with your fists to disarm an opponent with a heavy punch." "Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "Kullanılabilir güncellemelerden her bir tanesini tabletine yükleyebilirsin." "[english]Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "You can install one of each available upgrade on your Tablet." "Hint_Survival_DeployEarly" "Konuşlanılacak bölgeyi erkenden seçmek diğer oyunculara pozisyonunu gösterir ancak eğer gereğinden fazla beklersen, birileri istediğin yeri kapabilir!" "[english]Hint_Survival_DeployEarly" "Choosing deployment early lets everyone know your starting position, but if you wait too long someone might nab your favorite spot!" "Hint_Survival_RedBarrels" "Kırmızı varillerin çok yakınında durma. Bana güven." "[english]Hint_Survival_RedBarrels" "Don't stand too close to red barrels. Trust me." "Hint_Survival_Underground" "Yeraltına inmek kazançlı olabilir ancak tabletin yeraltında sinyal çekmez." "[english]Hint_Survival_Underground" "Traveling underground can be lucrative, but tablets don't get a signal down there." "Hint_Survival_DuffelBags" "Bavullardaki parayı sessizce toplamak için [%+use%] tuşuna bas ya da gürültülü bir şekilde bavulu yağmalamak için bavula [%+attack%] ile saldır." "[english]Hint_Survival_DuffelBags" "Press [%+use%] on duffel bags to collect cash quietly and slowly, or loudly tear them open with [%+attack%] to pillage quickly." "Hint_Survival_Healthshot" "Sağlık aşın [%slot12%] aynı zamanda sana geçici bir hız artışı sağlar." "[english]Hint_Survival_Healthshot" "Your healthshot [%slot12%] also gives you a temporary speed boost." "Hint_Survival_AutoWeapons" "Cephane sınırlı sayıda ve silahların geri tepmesinin kontrolü de zor olduğu için dikkatli ol. Çatışma esnasında cephanen tükensin istemezsin." "[english]Hint_Survival_AutoWeapons" "Ammunition is limited and recoil can be difficult to control, so be careful—you don't want to run out of bullets during a fight." "Hint_Survival_EarlyFight" "İlk başta sen ve diğer herkes için az sayıda ikmâl olacak. Eğer maç başında avantajın varsa çatışmaya girmek isteyebilirsin." "[english]Hint_Survival_EarlyFight" "Early on you will have few supplies, but so will everyone else. It might be worth picking a fight if you have an early advantage." "Hint_Survival_PredictEnemy" "Tabletin sana genişleyen tehlikeli bölgeyi gösterir. Düşman hareketlerini tahmin edebilmek için bunu kullanabilirsin." "[english]Hint_Survival_PredictEnemy" "Your tablet gives you information about the expansion of the danger zone. Use it to predict enemy movement." "Hint_Survival_UseCash" "Para ya da yakınında olmayan eşyaları toplamak için [%+use%] tuşuna bas." "[english]Hint_Survival_UseCash" "Press [%+use%] to pick up cash or items that are just out of reach." "Hint_Survival_FastDeliver" "\"İHA İstihbaratı\" tablet yükseltmesi hem düşman İHA'ların teslimatlarını gösterir hem de senin teslimat hızını artırır." "[english]Hint_Survival_FastDeliver" "The 'Drone Intel' tablet upgrade both reveals enemy drone deliveries and increases your own delivery speed." "Hint_Survival_Information" "Bilgi bazen cephaneden daha değerlidir; bir düşmanı yerini bilmek sana çok büyük bir avantaj kazandırabilir." "[english]Hint_Survival_Information" "Sometimes information is worth more than ammunition; knowing the location of an enemy can be a pivotal advantage." "Hint_Survival_UseHostage" "Rehineyi bırakmak için, eğer yer varsa, [%+use%] tuşuna bas." "[english]Hint_Survival_UseHostage" "Hold [%+use%] to drop a hostage (if there's room)." "Hint_Survival_BurnGrass" "Gizlenmiş düşmanları açığa çıkartmak için uzun çalıları yak." "[english]Hint_Survival_BurnGrass" "Burn tall grass with fire to flush out hidden enemies." "Hint_Survival_Parachute" "Paraşüt ile ölümcül bir düşüşten sağ çıkabilirsin. Havadayken paraşüt ipini çekmek için [%+jump%] tuşuna bas." "[english]Hint_Survival_Parachute" "A parachute can save you from a deadly fall. Press [%+jump%] to pull the ripcord while midair." "Hint_Survival_SentryAmmo" "Cephanelerini almak için taretleri yok edebilirsin." "[english]Hint_Survival_SentryAmmo" "Sentry guns can be destroyed to harvest their ammo." "Hint_Survival_SentryAlarm" "Bazen taretlere dokunmamak en iyisidir çünkü taret sayesinde düşman pozisyonlarını öğrenebilirsin." "[english]Hint_Survival_SentryAlarm" "Sometimes it's worth leaving sentry guns alone because they can reveal enemy positions." "Hint_Survival_HighValueTarget" "Eğer başka biri senin Yüksek Değerli Hedefi'ni öldürürse, o kişi senin yeni Yüksek Değerli Hedef'in olur." "[english]Hint_Survival_HighValueTarget" "If someone else kills your High Value Target, that someone becomes your new High Value Target." "Hint_Survival_MoveAfterBuy" "Bir şeyler satın aldıktan sonra yürümeye devam edebilirsin. Teslimat İHA'ları tabletinin olduğu yere teslimat yapar." "[english]Hint_Survival_MoveAfterBuy" "You can keep moving after purchasing items; delivery drones will home in on your tablet." "Hint_Survival_DeadTabletDeliveries" "Ölen oyunculara gelen teslimat olabilir, devam etmeden önce tabletlerine bir göz at." "[english]Hint_Survival_DeadTabletDeliveries" "Dead players might have incoming deliveries—check their tablet before moving on." "Hint_Survival_MapOverview" "Takımın hayattayken harita genel bakışı kullanılamaz" "[english]Hint_Survival_MapOverview" "Map overview unavailable while your squad is still alive" "Survival_SpawnSelect_ChooseDeployment" "Konuşlanma bölgeni seç" "[english]Survival_SpawnSelect_ChooseDeployment" "Select your deployment location" "Survival_SpawnSelect_ReadyCount" "HAZIR: {d:spawnselect-player-select-count}/{d:spawnselect-player-total-count}" "[english]Survival_SpawnSelect_ReadyCount" "READY: {d:spawnselect-player-select-count}/{d:spawnselect-player-total-count}" "Survival_SpawnSelect_NotReady" "HAZIR DEĞİLSİN" "[english]Survival_SpawnSelect_NotReady" "YOU ARE NOT READY" "Survival_SpawnSelect_DeploymentLocked" "KONUŞLANMA HAZIR" "[english]Survival_SpawnSelect_DeploymentLocked" "DEPLOYMENT LOCKED" "SurvivalMapLocation_Lighthouse" "Deniz Feneri" "[english]SurvivalMapLocation_Lighthouse" "Lighthouse" "SurvivalMapLocation_Bridge" "Tahta Köprü" "[english]SurvivalMapLocation_Bridge" "Bridge" "SurvivalMapLocation_Canyon" "Kanyon" "[english]SurvivalMapLocation_Canyon" "Canyon" "SurvivalMapLocation_Cliffs" "Tepeler" "[english]SurvivalMapLocation_Cliffs" "Cliffs" "SurvivalMapLocation_Delta" "Delta" "[english]SurvivalMapLocation_Delta" "Delta" "SurvivalMapLocation_Construction" "Şantiye" "[english]SurvivalMapLocation_Construction" "Construction" "SurvivalMapLocation_Overlook" "Gözlem Noktası" "[english]SurvivalMapLocation_Overlook" "Overlook" "SurvivalMapLocation_Overpass" "Köprü" "[english]SurvivalMapLocation_Overpass" "Overpass" "SurvivalMapLocation_Picnic" "Piknik Alanı" "[english]SurvivalMapLocation_Picnic" "Picnic" "SurvivalMapLocation_Bunker" "Sığınak" "[english]SurvivalMapLocation_Bunker" "Bunker" "SurvivalMapLocation_Military" "Kışla" "[english]SurvivalMapLocation_Military" "Military" "SurvivalMapLocation_Cove" "Koy" "[english]SurvivalMapLocation_Cove" "Cove" "SurvivalMapLocation_Forest" "Orman" "[english]SurvivalMapLocation_Forest" "Forest" "SurvivalMapLocation_Radio" "Radyo Kulesi" "[english]SurvivalMapLocation_Radio" "Radio" "SurvivalMapLocation_Echo" "Echo" "[english]SurvivalMapLocation_Echo" "Echo" "SurvivalMapLocation_WaterTower" "Su Kulesi" "[english]SurvivalMapLocation_WaterTower" "Water Tower" "SurvivalMapLocation_Tourist" "Motel" "[english]SurvivalMapLocation_Tourist" "Tourist" "SurvivalMapLocation_Alpha" "Alfa" "[english]SurvivalMapLocation_Alpha" "Alpha" "SurvivalMapLocation_Hatch" "Kapak" "[english]SurvivalMapLocation_Hatch" "Hatch" "SurvivalMapLocation_Shack" "Kulübe" "[english]SurvivalMapLocation_Shack" "Shack" "SurvivalMapLocation_Swamp" "Bataklık" "[english]SurvivalMapLocation_Swamp" "Swamp" "SurvivalMapLocation_GasStation" "Benzinlik" "[english]SurvivalMapLocation_GasStation" "Gas Station" "SurvivalMapLocation_Boardwalk" "Tahta Yol" "[english]SurvivalMapLocation_Boardwalk" "Boardwalk" "SurvivalMapLocation_Ferry" "Liman" "[english]SurvivalMapLocation_Ferry" "Ferry" "SurvivalMapLocation_Pier" "İskele" "[english]SurvivalMapLocation_Pier" "Pier" "SurvivalMapLocation_Trench" "Siper" "[english]SurvivalMapLocation_Trench" "Trench" "SurvivalMapLocation_BoatLaunch" "Tersane" "[english]SurvivalMapLocation_BoatLaunch" "Boat Launch" "SurvivalMapLocation_Beta" "Beta" "[english]SurvivalMapLocation_Beta" "Beta" "SurvivalMapLocation_Charlie" "Charlie" "[english]SurvivalMapLocation_Charlie" "Charlie" "SurvivalMapLocation_Industry" "Sanayi" "[english]SurvivalMapLocation_Industry" "Industry" "SurvivalMapLocation_Crane" "Vinç" "[english]SurvivalMapLocation_Crane" "Crane" "SurvivalMapLocation_Shipping" "Depo" "[english]SurvivalMapLocation_Shipping" "Shipping" "SurvivalMapLocation_Silos" "Silolar" "[english]SurvivalMapLocation_Silos" "Silos" "SurvivalMapLocation_Boathouses" "Kayıkhane" "[english]SurvivalMapLocation_Boathouses" "Boat Houses" "SurvivalMapLocation_Docks" "Rıhtım" "[english]SurvivalMapLocation_Docks" "Docks" "SurvivalMapLocation_Outlet" "Kanalizasyon" "[english]SurvivalMapLocation_Outlet" "Outlet" "SurvivalPromotion_Desc" "Hayatta kalmak için savaş" "[english]SurvivalPromotion_Desc" "Fight for your life" "Compass_RegionName" "{s:regionname}" "[english]Compass_RegionName" "{s:regionname}" "Compass_RegionName_With_Direction" "{s:regionname} bölgesinin {s:direction} yönü" "[english]Compass_RegionName_With_Direction" "{s:direction} of {s:regionname}" "Direction_North" "Kuzey" "[english]Direction_North" "North" "Direction_Northeast" "Kuzeydoğu" "[english]Direction_Northeast" "Northeast" "Direction_East" "Doğu" "[english]Direction_East" "East" "Direction_Southeast" "Güneydoğu" "[english]Direction_Southeast" "Southeast" "Direction_South" "Güney" "[english]Direction_South" "South" "Direction_Southwest" "Güneybatı" "[english]Direction_Southwest" "Southwest" "Direction_West" "Batı" "[english]Direction_West" "West" "Direction_Northwest" "Kuzeybatı" "[english]Direction_Northwest" "Northwest" "settings_radarandtablet_section" "Radar / Tablet" "[english]settings_radarandtablet_section" "Radar / Tablet" "faction_survival_a" " Kobay Faresi" "[english]faction_survival_a" " Lab Rat" "faction_survival_b" " Gine Domuzu" "[english]faction_survival_b" " Guinea Pig" "faction_survival_c" " Kobay" "[english]faction_survival_c" " Cavy" "tooltip_prime_not_enrolled_1" "Seçkin Durumu'na sahip hesaplar diğer Seçkin Durumu'na sahip hesaplarla eşleştirilir ve bu hesaplar, Seçkin Durumu'na özel eşyaları almaya elverişlidirler.

    Teğmen 21 rütbesine ulaşarak hesabını Seçin Durumu'na yükseltebileceğin gibi, Seçkin Durumu Yükseltmesi paketini de satın alabilirsin." "[english]tooltip_prime_not_enrolled_1" "With Prime Status you will be matched with other Prime Status players, and will be eligible to receive Prime-exclusive items.

    Upgrade your account by reaching Lieutenant Rank 21, or purchase a Prime Status Upgrade." "tooltip_prime_not_enrolled_pw_1" "Seçkin Durumu'na sahip hesaplar diğer Seçkin Durumu'na sahip hesaplarla eşleştirilir ve bu hesaplar, Seçkin Durumu'na özel eşyaları almaya elverişlidirler.

    Teğmen 21 rütbesine ulaşarak hesabını Seçin Durumu'na yükseltebileceğin gibi, kimlik doğrulamasını tamamlayarak da hesabını hemen CS:GO Seçkin Durumu'na yükseltebilirsin." "[english]tooltip_prime_not_enrolled_pw_1" "With Prime Status you will be matched with other Prime Status players, and will be eligible to receive Prime-exclusive items.

    Upgrade your account by reaching Lieutenant Rank 21, or complete identity verification to get instant CS:GO Prime status." "EOM_PlayAgain_Error_searching" "Sıradaki maç aranıyor..." "[english]EOM_PlayAgain_Error_searching" "Searching for next match..." "EOM_PlayAgain_Error_notingame" "Tekrar oynamak için bağlantını kes" "[english]EOM_PlayAgain_Error_notingame" "Disconnect to play again" "EOM_PlayAgain_Error_inparty" "Partinle birlikte tekrar oynamak için bağlantını kes" "[english]EOM_PlayAgain_Error_inparty" "Disconnect to play again with your party" "EOM_PlayAgain_Error_mustbeinparty" "Partinle birlikte tekrar oynamak için bağlantını kes" "[english]EOM_PlayAgain_Error_mustbeinparty" "Disconnect to play again with your party" "EOM_PlayAgain_Error_toomanyplayers" "Partinde çok fazla oyuncu var" "[english]EOM_PlayAgain_Error_toomanyplayers" "There are too many players in your party" "EOM_PlayAgain_Error_squadalive" "Mangan hâlâ hayatta" "[english]EOM_PlayAgain_Error_squadalive" "Your squad is still alive" "EOM_PlayAgain_Error_squadstats" "Manga istatistiklerin sonuçlandırılıyor" "[english]EOM_PlayAgain_Error_squadstats" "Finalizing your squad stats" "EOM_Survival_Position" "Sıran" "[english]EOM_Survival_Position" "You Placed" "EOM_Survival_Survived" "Hayatta Kaldı" "[english]EOM_Survival_Survived" "Survived" "EOM_Survival_Eliminated" "Elendi" "[english]EOM_Survival_Eliminated" "Eliminated" "EOM_Survival_TeammateAlive" "Hâlâ Savaşıyor" "[english]EOM_Survival_TeammateAlive" "Still Fighting" "EOM_Position_Unknown" "-" "[english]EOM_Position_Unknown" "-" "EOM_Position_1" "1." "[english]EOM_Position_1" "1st" "EOM_Position_2" "2." "[english]EOM_Position_2" "2nd" "EOM_Position_3" "3." "[english]EOM_Position_3" "3rd" "EOM_Position_4" "4." "[english]EOM_Position_4" "4th" "EOM_Position_5" "5." "[english]EOM_Position_5" "5th" "EOM_Position_6" "6." "[english]EOM_Position_6" "6th" "EOM_Position_7" "7." "[english]EOM_Position_7" "7th" "EOM_Position_8" "8." "[english]EOM_Position_8" "8th" "EOM_Position_9" "9." "[english]EOM_Position_9" "9th" "EOM_Position_10" "10." "[english]EOM_Position_10" "10th" "EOM_Position_11" "11." "[english]EOM_Position_11" "11th" "EOM_Position_12" "12." "[english]EOM_Position_12" "12th" "EOM_Position_13" "13." "[english]EOM_Position_13" "13th" "EOM_Position_14" "14." "[english]EOM_Position_14" "14th" "EOM_Position_15" "15." "[english]EOM_Position_15" "15th" "EOM_Position_16" "16." "[english]EOM_Position_16" "16th" "EOM_PositionPlace_1" "Birincilik" "[english]EOM_PositionPlace_1" "1st Place" "EOM_PositionPlace_2" "İkincilik" "[english]EOM_PositionPlace_2" "2nd Place" "EOM_PositionPlace_3" "Üçüncülük" "[english]EOM_PositionPlace_3" "3rd Place" "EOM_PositionPlace_4" "Dördüncülük" "[english]EOM_PositionPlace_4" "4th Place" "EOM_PositionPlace_5" "Beşincilik" "[english]EOM_PositionPlace_5" "5th Place" "EOM_PositionPlace_6" "Altıncılık" "[english]EOM_PositionPlace_6" "6th Place" "EOM_PositionPlace_7" "Yedincilik" "[english]EOM_PositionPlace_7" "7th Place" "EOM_PositionPlace_8" "Sekizincilik" "[english]EOM_PositionPlace_8" "8th Place" "EOM_PositionPlace_9" "Dokuzunculuk" "[english]EOM_PositionPlace_9" "9th Place" "EOM_PositionPlace_10" "Onunculuk" "[english]EOM_PositionPlace_10" "10th Place" "EOM_PositionPlace_11" "On birincilik" "[english]EOM_PositionPlace_11" "11th Place" "EOM_PositionPlace_12" "On ikincilik" "[english]EOM_PositionPlace_12" "12th Place" "EOM_PositionPlace_13" "On üçüncülük" "[english]EOM_PositionPlace_13" "13th Place" "EOM_PositionPlace_14" "On dördüncülük" "[english]EOM_PositionPlace_14" "14th Place" "EOM_PositionPlace_15" "On beşincilik" "[english]EOM_PositionPlace_15" "15th Place" "EOM_PositionPlace_16" "On altıncılık" "[english]EOM_PositionPlace_16" "16th Place" "EOM_Spectate" "İZLE" "[english]EOM_Spectate" "SPECTATE" "EOM_Play_Again" "TEKRAR OYNA" "[english]EOM_Play_Again" "PLAY AGAIN" "EOM_Play_Again_Explanation" "Partin için bir sonraki maç aranıyor..." "[english]EOM_Play_Again_Explanation" "Searching for next match for your party..." "Survival_RemainingEnemies_1" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_1" "Enemy" "Survival_RemainingEnemies_2" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_2" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_3" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_3" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_4" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_4" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_5" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_5" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_6" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_6" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_7" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_7" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_8" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_8" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_9" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_9" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_10" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_10" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_11" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_11" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_12" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_12" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_13" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_13" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_14" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_14" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_15" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_15" "Enemies" "Survival_RemainingEnemies_16" "Düşman" "[english]Survival_RemainingEnemies_16" "Enemies" "Survival_RemainingPlayers_1" "Kazanan" "[english]Survival_RemainingPlayers_1" "Winner" "Survival_RemainingPlayers_2" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_2" "Players" "Survival_RemainingPlayers_3" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_3" "Players" "Survival_RemainingPlayers_4" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_4" "Players" "Survival_RemainingPlayers_5" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_5" "Players" "Survival_RemainingPlayers_6" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_6" "Players" "Survival_RemainingPlayers_7" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_7" "Players" "Survival_RemainingPlayers_8" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_8" "Players" "Survival_RemainingPlayers_9" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_9" "Players" "Survival_RemainingPlayers_10" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_10" "Players" "Survival_RemainingPlayers_11" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_11" "Players" "Survival_RemainingPlayers_12" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_12" "Players" "Survival_RemainingPlayers_13" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_13" "Players" "Survival_RemainingPlayers_14" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_14" "Players" "Survival_RemainingPlayers_15" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_15" "Players" "Survival_RemainingPlayers_16" "Oyuncu" "[english]Survival_RemainingPlayers_16" "Players" "Survival_StatName_Kills" "Leş" "[english]Survival_StatName_Kills" "Kills" "Survival_StatName_Money" "Sahip olunan para" "[english]Survival_StatName_Money" "Cash on hand" "Survival_StatName_FootstepsMade" "Gürültülü ayak sesleri" "[english]Survival_StatName_FootstepsMade" "Noisy footsteps" "Survival_StatName_HealthshotsUsedTotal" "Vurulan sağlık aşısı" "[english]Survival_StatName_HealthshotsUsedTotal" "Healthshots administered" "Survival_StatName_TimeAlive" "Canlı geçirilen süre" "[english]Survival_StatName_TimeAlive" "Time alive" "Survival_StatName_WorldCratesOpened" "Açılan kasa" "[english]Survival_StatName_WorldCratesOpened" "Crates opened" "Survival_StatName_DamageTaken" "Alınan hasar" "[english]Survival_StatName_DamageTaken" "Damage taken" "Survival_StatName_DronesOrdered" "İstenen insansız hava aracı" "[english]Survival_StatName_DronesOrdered" "Drones ordered" "Survival_StatName_HexesExplored" "Keşfedilen Bölgeler" "[english]Survival_StatName_HexesExplored" "Hexes explored" "Survival_StatName_EnemiesDamaged" "Hasar verilen düşman sayısı" "[english]Survival_StatName_EnemiesDamaged" "Number of enemies damaged" "Survival_StatName_MoneyScavenged" "Toplanan para" "[english]Survival_StatName_MoneyScavenged" "Money scavenged" "Survival_StatName_DamageRate" "Düşmanlara verilen dakika başı hasar" "[english]Survival_StatName_DamageRate" "Damage done to opponents per minute" "Survival_StatName_DangerZoneDamage" "Tehlikeli Bölge'deki Toplam Alınan Hasar" "[english]Survival_StatName_DangerZoneDamage" "Total Danger Zone Damage Taken" "Survival_StatName_TimeToMelee" "İlk yakın dövüş silahını alana kadar geçen süre" "[english]Survival_StatName_TimeToMelee" "Time to first melee weapon" "Survival_StatName_TimeToSecondary" "İlk tabancayı alana kadar geçen süre" "[english]Survival_StatName_TimeToSecondary" "Time to first pistol" "Survival_StatName_TimeToPrimary" "İlk birincil silahı alana kadar geçen süre" "[english]Survival_StatName_TimeToPrimary" "Time to first primary weapon" "Survival_StatName_TimeToSniperRifle" "İlk nişancı tüfeğini alana kadar geçen süre" "[english]Survival_StatName_TimeToSniperRifle" "Time to sniper rifle" "Survival_StatName_TimeToHeavyAssaultSuit" "İlk ağır hücum giysisini alana kadar geçen süre" "[english]Survival_StatName_TimeToHeavyAssaultSuit" "Time to heavy assault suit" "Survival_StatName_TimeToWin" "Zafere kadar geçen süre" "[english]Survival_StatName_TimeToWin" "Time to victory" "Survival_StatName_TimeToKill" "İlk leşi alana kadar geçen süre" "[english]Survival_StatName_TimeToKill" "Time to first Kill" "Survival_StatName_DamageDoneWithPunches" "Düşmanlara çıplak elle verilen hasar" "[english]Survival_StatName_DamageDoneWithPunches" "Bare-fisted damage done to enemies" "Survival_StatName_DistanceTravelled" "Katedilen mesafe" "[english]Survival_StatName_DistanceTravelled" "Distance travelled" "Survival_StatName_SentriesDestroyed" "Yok edilen taret" "[english]Survival_StatName_SentriesDestroyed" "Sentry guns destroyed" "Survival_StatName_EnemiesFlashed" "Flaştan etkilenen düşman" "[english]Survival_StatName_EnemiesFlashed" "Enemies flashed" "Survival_StatName_FootstepsHeard" "Ayak seslerini duyan düşman" "[english]Survival_StatName_FootstepsHeard" "Enemies that heard your footsteps" "Survival_StatDisplay_Number" "{d:value}" "[english]Survival_StatDisplay_Number" "{d:value}" "Survival_StatDisplay_Money" "${d:value}" "[english]Survival_StatDisplay_Money" "${d:value}" "Survival_StatDisplay_Distance" "{d:value} metre" "[english]Survival_StatDisplay_Distance" "{d:value} meters" "Survival_StatDisplay_Time" "{t:d:value}" "[english]Survival_StatDisplay_Time" "{t:d:value}" "Survival_StatDisplay_Percent" "%{d:value}" "[english]Survival_StatDisplay_Percent" "{d:value}%" "Panorama_winpanel_mvp_winner" "{s:mvp}" "[english]Panorama_winpanel_mvp_winner" "{s:mvp}" "Panorama_CSGO_Spray_EnableMouse" "[{g:csgo_key:spray_mouse_enable}] İmleci Etkinleştir" "[english]Panorama_CSGO_Spray_EnableMouse" "[{g:csgo_key:spray_mouse_enable}] Enable Cursor" "Panorama_HUD_playerid_survival_enemy" "Düşman" "[english]Panorama_HUD_playerid_survival_enemy" "Enemy" "Panorama_HUD_playerid_survival_hunter_target" "Yüksek Değerli Hedef" "[english]Panorama_HUD_playerid_survival_hunter_target" "High Value Target" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival" "{s:player_name} %{d:player_health}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth" "{s:player_name} %{d:player_health}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_grey" "{s:player_name} %{d:player_health}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth_grey" "{s:player_name} %{d:player_health}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money_grey" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money_grey" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "Panorama_SurvivalEndOfMatch_ShowStats" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Maç İstatistiklerini Göster" "[english]Panorama_SurvivalEndOfMatch_ShowStats" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Show Match Stats" "SFUI_Settings_DZ_Music_Volume" "Tehlikeli Bölge Müzik Sesi" "[english]SFUI_Settings_DZ_Music_Volume" "Danger Zone Music Volume" "SFUI_OfficialDatacenterID_33" "Finlandiya" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_33" "Finland" "SFUI_OfficialDatacenterID_34" "São Paulo" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_34" "São Paulo" "Survival_Teammate_Joined" "  %s1 ile aynı mangadasın." "[english]Survival_Teammate_Joined" "  You are on a team with %s1." "Survival_Teammate_Left" "  %s1 ile artık aynı mangada değilsin." "[english]Survival_Teammate_Left" "  You are no longer on a team with %s1." "Survival_Team_Joined" "  %s2 mangasına (#%s1) katıldın." "[english]Survival_Team_Joined" "  You have joined the %s2 team (#%s1)." "Survival_Team_Left" "  Artık mangada değilsin." "[english]Survival_Team_Left" "  You are no longer on a team." "Survival_TeamColor_Green" "YEŞİL" "[english]Survival_TeamColor_Green" "GREEN" "Survival_TeamColor_Grey" "GRİ" "[english]Survival_TeamColor_Grey" "GREY" "Survival_TeamColor_Blue" "MAVİ" "[english]Survival_TeamColor_Blue" "BLUE" "Survival_TeamColor_Purple" "MOR" "[english]Survival_TeamColor_Purple" "PURPLE" "Survival_TeamColor_Pink" "PEMBE" "[english]Survival_TeamColor_Pink" "PINK" "Survival_TeamColor_Orange" "TURUNCU" "[english]Survival_TeamColor_Orange" "ORANGE" "Survival_TeamColor_Yellow" "SARI" "[english]Survival_TeamColor_Yellow" "YELLOW" "Survival_TeamColor_Red" "KIRMIZI" "[english]Survival_TeamColor_Red" "RED" "Survival_TeamColor_Aqua" "DENİZ MAVİSİ" "[english]Survival_TeamColor_Aqua" "AQUA" "Survival_TeamColor_Beige" "BEJ" "[english]Survival_TeamColor_Beige" "BEIGE" "Hint_Survival_SecurityDoors" "Eğer patlayıcın varsa güvenlik kapısı ücretini ödemek zorunda olmazsın." "[english]Hint_Survival_SecurityDoors" "You might be able to avoid paying security door prices if you have explosives at hand." "Hint_Survival_DamagingCrates" "Metal kasaları birçok aletle, patlayıcıyla hatta üzerlerine ateş ederek açabilirsin." "[english]Hint_Survival_DamagingCrates" "Metal crates can be broken open with a wide variety of tools, explosives, or even fire." "SFUIHUD_InfoPanel_TooCloseToSafe" "Patlama alanı dâhilindesiniz!" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_TooCloseToSafe" "You are within the blast radius!" "SFUI_WPNHUD_Snowball" "Kartopu" "[english]SFUI_WPNHUD_Snowball" "Snowball" "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService" "10 Yıllık Tecrübe Jetonu" "[english]CSGO_CollectibleCoin_TenYearService" "10 Year Veteran Coin" "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService_Desc" "10 yıldan fazla bir süredir Counter-Strike topluluğu üyesi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_TenYearService_Desc" "Has been a member of the Counter-Strike community for over 10 years." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2019" "2019 Hizmet Madalyası" "[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2019" "2019 Service Medal" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "2019 yılındaki üstün hizmet ve başarılarından dolayı verilmiştir." "[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "Awarded for outstanding service and achievement in 2019." "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Bölgesel Minör - Katowice'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Regional Minor - Live from Katowice" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonasına bir davetiye için rekabet eden bu takımları izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Katowice 2019 - IEM Bölgesel Minörler - Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Katowice 2019 - IEM Regional Minors - Live Stream" "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "Katowice'dan Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "Live from Katowice" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Dünyanın en iyi takımlarının IEM 2019 Katowice CS:GO Major Şampiyonasında rekabet etmelerini izleyin." "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Watch the world's best teams compete at the IEM 2019 Katowice CS:GO Major Championship" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Katowice 2019 - IEM Major - Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Katowice 2019 - IEM Major - Live Stream" "SFUI_Map_de_abbey" "Abbey" "[english]SFUI_Map_de_abbey" "Abbey" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures_AndSomeMore" "... ve %s1 diğer profesyonel oyuncu" "[english]Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures_AndSomeMore" "... and %s1 other professional players" "Attrib_SpraysRemaining_Unlimited" "Sınırsız Grafiti" "[english]Attrib_SpraysRemaining_Unlimited" "Unlimited Graffiti" "CSGO_official_leaderboard_pickem_katowice2019_team" "Katowice 2019 Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_katowice2019_team" "Katowice 2019 Pick'Em Challenge" "CSGO_Collectible_MapTokenAbbey" "Abbey Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenAbbey" "Abbey Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenAbbey_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenAbbey_Desc" "" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion" "IEM Katowice 2019 Şampiyonu" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion" "Champion at IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü IEM Katowice 2019 CS:GO Şampiyonası'nın şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the IEM Katowice 2019 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist" "IEM Katowice 2019 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist" "Finalist at IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü IEM Katowice 2019 CS:GO Şampiyonası'nın finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the IEM Katowice 2019 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist" "IEM Katowice 2019 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist" "Semifinalist at IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü IEM Katowice 2019 CS:GO Şampiyonası'nın yarı finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the IEM Katowice 2019 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist" "IEM Katowice 2019 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü IEM Katowice 2019 CS:GO Şampiyonası'nın çeyrek finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the IEM Katowice 2019 CS:GO Championship." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_15" "2019 Katowice Takım Seçim Yönetimi" "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_15" "2019 Katowice Pick'Em Management" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_15" "Üçüncü taraf internet siteleri ve uygulamalar bu kimlik doğrulama kodunu kullanarak 2019 Katowice Seçim Mücadelesi tahminlerine erişebilir ve 2019 Katowice CS:GO Şampiyonası boyunca tahminlerini yapman konusunda sana olabilir." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_15" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2019 Katowice Pick'Em Challenge predictions, and help you place your predictions during 2019 Katowice CS:GO Championship." "CSGO_Tournament_Event_Name_15" "2019 IEM Katowice CS:GO Şampiyonası" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_15" "2019 IEM Katowice CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_15" "2019 IEM Katowice" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_15" "2019 IEM Katowice" "CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Katowice 2019" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Katowice 2019" "CSGO_TournamentPass_katowice2019" "Katowice 2019 İzleyici Bileti" "[english]CSGO_TournamentPass_katowice2019" "Katowice 2019 Viewer Pass" "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "Bu, mühürlü bir IEM 2019 Katowice CS:GO Major Şampiyonası izleyici biletidir. Mührü kırıldıktan sonra sana etkinlik boyunca ilerlemeni kaydedecek Katowice 2019 Jetonu'nu verir ve aynı zamanda etkinlik süresince Katowice 2019 Seçim Mücadelesi'ne erişim, özel Hatıra Paketleri, Steam.tv sohbet amblemi ve sınırsız takım grafitisi verir.\n\nKatowice 2019 Jetonu'nu mücadeleleri tamamlayarak yükseltebilirsin. Her yükseltmeden sonra bir Hatıra Paketi açabilirsin." "[english]CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "This is a sealed IEM 2019 Katowice CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Katowice 2019 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Katowice 2019 Pick'Em Challenge, exclusive access to Souvenir Packages, Steam.tv chat flair, and unlimited team graffiti for the duration of the event.\n\nYou can upgrade your Katowice 2019 Coin by completing challenges. You can redeem a Souvenir Package every time you upgrade your Coin." "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "Etkinlik boyunca Seçim Mücadelesi'ne, Hatıra Paketi kazanma şansına, Steam.tv sohbet amblemlerine, sınırsız takım grafitisine erişim sağlar." "[english]CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "Grants access to the Pick'Em Challenge, chances to earn Souvenirs, Steam.tv chat flairs, unlimited team graffiti for the duration of the event." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "Katowice 2019 Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "Katowice 2019 Coin" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "IEM 2019 Katowice CS:GO Major Şampiyonası Jetonu etkinlik boyunca ilerlemeni kaydeder ve aynı zamanda etkinlik süresince Katowice 2019 Seçim Mücadelesi'ne erişim, özel Hatıra Paketleri, Steam.tv sohbet amblemi ve sınırsız takım grafitisi verir.\n\nKatowice 2019 Jetonu'nu mücadeleleri tamamlayarak yükseltebilirsin. Her yükseltmeden sonra bir Hatıra Paketi açabilirsin." "[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "This is a commemorative IEM 2019 Katowice CS:GO Major Championship Coin which tracks your progress throughout the event, provides full access to the Katowice 2019 Pick'Em Challenge, exclusive access to Souvenir Packages, Steam.tv chat flairs, and unlimited team graffiti for the duration of the event.\n\nYou can upgrade your Katowice 2019 Coin by completing challenges. You can redeem a Souvenir Package every time you upgrade your Coin." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "Katowice 2019 Gümüş Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "Katowice 2019 Silver Coin" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Gold" "Katowice 2019 Altın Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Gold" "Katowice 2019 Gold Coin" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Crystal" "Katowice 2019 Pırlanta Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Crystal" "Katowice 2019 Diamond Coin" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_activate_pass" "Turnuva sona ermeden önce Jetonu'nu etkinleştir" "[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_activate_pass" "Activate your coin before the tournament is over" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_pickem" "Meydan Okuyanlar aşamasında beş doğru Seçim Mücadelesi tahmininde bulun" "[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Challengers Stage" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_watchem" "En azından bir tane Meydan Okuyanlar Aşaması'ndaki maçı canlı izle" "[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_watchem" "Watch at least one live match during the Challengers Stage" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_pickem" "Efsaneler aşamasında beş doğru Seçim Mücadelesi tahmininde bulun" "[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Legends Stage" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_watchem" "En azından bir tane Efsaneler Aşaması'ndaki maçı canlı izle" "[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_watchem" "Watch at least one live match during the Legends Stage" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_pickem" "Çeyrek finaller için iki doğru Seçim Mücadelesi tahmininde bulun" "[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_pickem" "Place two correct Pick'Em predictions for the quarterfinals" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_watchem" "En azından bir tane çeyrek final maçını canlı izle" "[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_watchem" "Watch at least one quarterfinals match live" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_pickem" "Yarı finallerde bir doğru Seçim Mücadelesi tahmininde bulun" "[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_pickem" "Place one correct Pick'Em prediction for the semifinals" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_watchem" "En azından bir yarı final maçını canlı izle" "[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_watchem" "Watch at least one semifinals match live" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_pickem" "Büyük finalde doğru bir Seçim Mücadelesi tahmininde bulun" "[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_pickem" "Make a correct Pick'Em prediction for the grand final" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_watchem" "Büyük final maçını canlı izle" "[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_watchem" "Watch the grand final match live" "EventItemDesc_katowice2019_sticker_team" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_katowice2019_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "EventItemDesc_katowice2019_sticker_org" "Bu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_katowice2019_sticker_org" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations." "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_team" "Bu grafitinin satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_katowice2019_graffiti_team" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included players and organizations." "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_org" "Bu grafitinin satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]EventItemDesc_katowice2019_graffiti_org" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included organizations." "StickerKit_katowice2019_team_astr" "Astralis | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_astr" "Astralis | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_foil" "Astralis (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_gold" "Astralis (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_astr_sticker" "Çıkartma | Astralis | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg" "Avangar | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_avg" "Avangar | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_foil" "Avangar (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_gold" "Avangar (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_avg_gold" "Avangar (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_avg_sticker" "Çıkartma | Avangar | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_avg_sticker" "Sticker | Avangar | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big" "BIG | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_big" "BIG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_holo" "BIG (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_big_holo" "BIG (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_foil" "BIG (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_big_foil" "BIG (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_gold" "BIG (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_big_gold" "BIG (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_big_sticker" "Çıkartma | BIG | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_big_sticker" "Sticker | BIG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9" "Cloud9 | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_c9" "Cloud9 | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_foil" "Cloud9 (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_gold" "Cloud9 (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_c9_sticker" "Çıkartma | Cloud9 | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_c9_sticker" "Sticker | Cloud9 | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col" "compLexity Gaming | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_col" "compLexity Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_col_sticker" "Çıkartma | compLexity Gaming | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_col_sticker" "Sticker | compLexity Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence" "ENCE | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_ence" "ENCE | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_foil" "ENCE (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_gold" "ENCE (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_ence_gold" "ENCE (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ence_sticker" "Çıkartma | ENCE | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_ence_sticker" "Sticker | ENCE | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze" "FaZe Clan | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_faze" "FaZe Clan | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_faze_sticker" "Çıkartma | FaZe Clan | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc" "Fnatic | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_fntc" "Fnatic | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_foil" "Fnatic (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_gold" "Fnatic (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_fntc_sticker" "Çıkartma | Fnatic | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi" "FURIA | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_furi" "FURIA | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_foil" "FURIA (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_gold" "FURIA (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_furi_sticker" "Çıkartma | FURIA | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_furi_sticker" "Sticker | FURIA | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2" "G2 Esports | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_g2" "G2 Esports | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_g2_sticker" "Çıkartma | G2 Esports | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_gray_sticker" "Çıkartma | Grayhound Gaming | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_gray_sticker" "Sticker | Grayhound Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr" "HellRaisers | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_hlr" "HellRaisers | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_hlr_sticker" "Çıkartma | HellRaisers | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_hlr_sticker" "Sticker | HellRaisers | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr" "MIBR | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_mibr" "MIBR | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_foil" "MIBR (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_gold" "MIBR (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_mibr_gold" "MIBR (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_mibr_sticker" "Çıkartma | MIBR | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_mibr_sticker" "Sticker | MIBR | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi" "Natus Vincere | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_navi" "Natus Vincere | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_navi_sticker" "Çıkartma | Natus Vincere | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nip_sticker" "Çıkartma | Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_nip_sticker" "Sticker | Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg" "NRG | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_nrg" "NRG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_holo" "NRG (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_nrg_holo" "NRG (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_foil" "NRG (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_nrg_foil" "NRG (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_gold" "NRG (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_nrg_gold" "NRG (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nrg_sticker" "Çıkartma | NRG | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_nrg_sticker" "Sticker | NRG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren" "Renegades | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_ren" "Renegades | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_foil" "Renegades (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_gold" "Renegades (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ren_sticker" "Çıkartma | Renegades | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_ren_sticker" "Sticker | Renegades | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq" "Team Liquid | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_liq" "Team Liquid | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_liq_sticker" "Çıkartma | Team Liquid | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_liq_sticker" "Sticker | Team Liquid | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir" "Team Spirit | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_spir" "Team Spirit | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_foil" "Team Spirit (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_gold" "Team Spirit (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_spir_gold" "Team Spirit (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_spir_sticker" "Çıkartma | Team Spirit | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_spir_sticker" "Sticker | Team Spirit | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl" "Tyloo | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_tyl" "Tyloo | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_tyl_sticker" "Çıkartma | Tyloo | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_tyl_sticker" "Sticker | Tyloo | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_gold" "Vega Squadron (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vega_sticker" "Çıkartma | Vega Squadron | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_vega_sticker" "Sticker | Vega Squadron | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici" "ViCi Gaming | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vici" "ViCi Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_holo" "ViCi Gaming (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vici_holo" "ViCi Gaming (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_foil" "ViCi Gaming (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vici_foil" "ViCi Gaming (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_gold" "ViCi Gaming (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vici_gold" "ViCi Gaming (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vici_sticker" "Çıkartma | ViCi Gaming | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_vici_sticker" "Sticker | ViCi Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita" "Vitality | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vita" "Vitality | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_foil" "Vitality (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_gold" "Vitality (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vita_sticker" "Çıkartma | Vitality | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_vita_sticker" "Sticker | Vitality | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins" "Winstrike Team | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_wins" "Winstrike Team | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_holo" "Winstrike Team (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_wins_holo" "Winstrike Team (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_foil" "Winstrike Team (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_wins_foil" "Winstrike Team (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_gold" "Winstrike Team (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_wins_gold" "Winstrike Team (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_wins_sticker" "Çıkartma | Winstrike Team | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_wins_sticker" "Sticker | Winstrike Team | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem" "IEM | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_iem" "IEM | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_holo" "IEM (Holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_iem_holo" "IEM (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_foil" "IEM (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_iem_foil" "IEM (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_gold" "IEM (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_iem_gold" "IEM (Gold) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_iem_sticker" "Çıkartma | IEM | Katowice 2019" "[english]StoreItem_katowice2019_team_iem_sticker" "Sticker | IEM | Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends" "Katowice 2019 Efsaneler İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends" "Katowice 2019 Legends Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends_desc" "Bu kapsül, Katowice 2019'da Efsaneler takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Legends teams at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers" "Katowice 2019 Geri Dönen Meydan Okuyanlar İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers" "Katowice 2019 Returning Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers_desc" "Bu kapsül, Katowice 2019'da Geri Dönen Meydan Okuyanlar takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Returning Challengers teams at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders" "Katowice 2019 Minor Meydan Okuyanlar İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders" "Katowice 2019 Minor Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "Bu kapsül, Katowice 2019'da Meydan Okuyanlar takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers teams at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Katowice 2019 Efsaneleri" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Katowice 2019 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Katowice 2019 Efsaneleri (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Katowice 2019 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "Bu kapsül bir Katowice 2019 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "This capsule contains a single Katowice 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_tag" "Katowice 2019 Geri Dönen Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_tag" "Katowice 2019 Returning Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers" "Katowice 2019 Geri Dönen Meydan Okuyanlar (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers" "Katowice 2019 Returning Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_desc" "Bu kapsül bir Katowice 2019 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_desc" "This capsule contains a single Katowice 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_tag" "Katowice 2019 Minör Meydan Okuyanları" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_tag" "Katowice 2019 Minor Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders" "Katowice 2019 Minor Meydan Okuyanlar (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders" "Katowice 2019 Minor Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_desc" "Bu kapsül bir Katowice 2019 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncular ve organizasyonları destekleyecektir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_desc" "This capsule contains a single Katowice 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_players_tag" "Katowice 2019 Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_players_tag" "Katowice 2019 Player Autographs" "StickerKit_katowice2019_signature_magisk" "Magisk | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_magisk" "Magisk | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk" "Bu çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk" "This sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_device" "device | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_device" "device | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device" "Bu çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_device_foil" "device (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_device_foil" "device (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_device_gold" "device (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_device_gold" "device (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x" "Bu çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh" "Bu çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve" "Bu çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "Bu altın çıkartma, Astralis için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch" "fitch | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fitch" "fitch | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch" "Bu çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bektiyar Bakhytov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch" "This sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_foil" "fitch (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fitch_foil" "fitch (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bektiyar Bakhytov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_gold" "fitch (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fitch_gold" "fitch (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_gold" "Bu altın çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bektiyar Bakhytov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jame" "Jame | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jame" "Jame | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame" "Bu çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame" "This sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jame_foil" "Jame (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jame_gold" "Jame (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_gold" "Bu altın çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen" "KrizzeN | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_krizzen" "KrizzeN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen" "Bu çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aidyn Turlybekov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen" "This sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aidyn Turlybekov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_gold" "Bu altın çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aidyn Turlybekov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert" "qikert | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_qikert" "qikert | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert" "Bu çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert" "This sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_foil" "qikert (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_gold" "qikert (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_qikert_gold" "qikert (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_gold" "Bu altın çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_buster" "buster | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_buster" "buster | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster" "Bu çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster" "This sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_buster_foil" "buster (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_buster_gold" "buster (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_gold" "Bu altın çıkartma, Avangar için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb" "gob b | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_gobb" "gob b | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb" "Bu çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_foil" "gob b (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_gold" "gob b (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fatih Dayik tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen" "tabseN | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_tabsen" "tabseN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen" "Bu çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen" "This sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_foil" "tabseN (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_gold" "tabseN (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Johannes Wodarz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian" "tiziaN | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_tizian" "tiziaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian" "Bu çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tizian Feldbusch tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian" "This sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_foil" "tiziaN (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_tizian_foil" "tiziaN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tizian Feldbusch tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_gold" "tiziaN (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_tizian_gold" "tiziaN (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tizian Feldbusch tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares" "XANTARES | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xantares" "XANTARES | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares" "Bu çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Can Dortkardes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares" "This sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_foil" "XANTARES (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Can Dortkardes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_gold" "XANTARES (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xantares_gold" "XANTARES (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Can Dortkardes tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya" "smooya | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_smooya" "smooya | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya" "Bu çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Owen Butterfield tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya" "This sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_foil" "smooya (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_smooya_foil" "smooya (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_foil" "Bu parlak çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Owen Butterfield tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_gold" "smooya (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_smooya_gold" "smooya (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_gold" "Bu altın çıkartma, BIG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Owen Butterfield tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha" "flusha | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_flusha" "flusha | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha" "Bu çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_foil" "flusha (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_gold" "flusha (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Rönnquist tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima" "kioShiMa | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kioshima" "kioShiMa | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima" "Bu çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fabien Fiey tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rush" "RUSH | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rush" "RUSH | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush" "Bu çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rush_foil" "RUSH (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rush_gold" "RUSH (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu William Wierzba tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic" "autimatic | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_autimatic" "autimatic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic" "Bu çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic" "This sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_foil" "autimatic (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_gold" "autimatic (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Timothy Ta tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_golden" "Golden | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_golden" "Golden | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden" "Bu çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden" "This sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_golden_foil" "Golden (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_foil" "Bu parlak çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_golden_gold" "Golden (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_gold" "Bu altın çıkartma, Cloud9 için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing" "n0thing | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_nothing" "n0thing | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_foil" "n0thing (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_gold" "n0thing (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_gold" "Bu altın çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jordan Gilbert tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh" "Rickeh | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rickeh" "Rickeh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Bu altın çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "Bu altın çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh" "dephh | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dephh" "dephh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rory Jackson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh" "This sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_foil" "dephh (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rory Jackson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_gold" "dephh (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dephh_gold" "dephh (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_gold" "Bu altın çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rory Jackson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam" "This sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_gold" "Bu altın çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_allu" "allu | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_allu" "allu | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu" "Bu çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_allu_foil" "allu (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_foil" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_allu_gold" "allu (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_gold" "Bu altın çıkartma, compLexity Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial" "Aerial | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_aerial" "Aerial | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial" "Bu çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jani Jussila tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial" "This sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_foil" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jani Jussila tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_gold" "Bu altın çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jani Jussila tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven" "xseveN | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xseven" "xseveN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven" "Bu çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sami Laasanen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven" "This sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_foil" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sami Laasanen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_gold" "Bu altın çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sami Laasanen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib" "Aleksib | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_aleksib" "Aleksib | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib" "Bu çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Virolainen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Virolainen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Bu altın çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Virolainen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej" "sergej | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_sergej" "sergej | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej" "Bu çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jere Salo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej" "This sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_foil" "sergej (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_sergej_foil" "sergej (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_foil" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jere Salo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_gold" "sergej (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_sergej_gold" "sergej (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_gold" "Bu altın çıkartma, ENCE için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jere Salo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian" "GuardiaN | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_guardian" "GuardiaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rain" "rain | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rain" "rain | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rain_foil" "rain (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rain_gold" "rain (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz" "AdreN | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz" "AdreN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_niko" "NiKo | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_niko" "NiKo | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_niko_foil" "NiKo (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_niko_gold" "NiKo (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_gold" "Bu altın çıkartma, FaZe Clan için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_twist" "twist | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_twist" "twist | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist" "Bu çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Simon Eliasson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist" "This sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_twist_foil" "twist (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_twist_foil" "twist (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Simon Eliasson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_twist_gold" "twist (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_twist_gold" "twist (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Simon Eliasson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt" "Xizt | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xizt" "Xizt | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt" "Bu çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_foil" "Xizt (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_gold" "Xizt (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Landström tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jw" "JW | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jw" "JW | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw" "Bu çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jw_foil" "JW (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jw_gold" "JW (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jesper Wecksell tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz" "KRIMZ | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_krimz" "KRIMZ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz" "Bu çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lars Freddy Johansson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan" "Brollan | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_brollan" "Brollan | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan" "Bu çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ludvig Brolin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan" "This sticker was autographed by professional player Ludvig Brolin playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_foil" "Brollan (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_brollan_foil" "Brollan (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_foil" "Bu parlak çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ludvig Brolin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ludvig Brolin playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_gold" "Brollan (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_brollan_gold" "Brollan (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_gold" "Bu altın çıkartma, Fnatic için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ludvig Brolin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ludvig Brolin playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_vini" "VINI | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_vini" "VINI | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini" "Bu çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vinicius Figueiredo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini" "This sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_vini_foil" "VINI (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_vini_foil" "VINI (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_foil" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vinicius Figueiredo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_vini_gold" "VINI (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_vini_gold" "VINI (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_gold" "Bu altın çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vinicius Figueiredo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej" "ableJ | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_ablej" "ableJ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej" "Bu çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rinaldo Moda tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej" "This sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_foil" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rinaldo Moda Junior tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_gold" "Bu altın çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rinaldo Moda Junior tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_art" "arT | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_art" "arT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art" "Bu çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andrei Piovezan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_art" "This sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_art_foil" "arT (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_art_foil" "arT (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_foil" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andrei Piovezan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_art_gold" "arT (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_art_gold" "arT (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_gold" "Bu altın çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andrei Piovezan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato" "Bu çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kaike Cerat tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato" "This sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_foil" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kaike Cerato tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_gold" "Bu altın çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kaike Cerato tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih" "yuurih | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_yuurih" "yuurih | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih" "Bu çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Yuri Santos tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih" "This sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_foil" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Yuri Boian tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_gold" "Bu altın çıkartma, FURIA için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Yuri Boian tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz" "JaCkz | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jackz" "JaCkz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz" "Bu çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Audric Jug tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz" "This sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Audric Jug tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Audric Jug tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_shox" "shox | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_shox" "shox | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox" "Bu çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_shox_foil" "shox (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_shox_gold" "shox (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy" "bodyy | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_bodyy" "bodyy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy" "Bu çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_foil" "bodyy (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_gold" "bodyy (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Pianaro tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys" "kennyS | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kennys" "kennyS | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys" "Bu çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky" "Lucky | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_lucky" "Lucky | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky" "Bu çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Chastang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky" "This sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Chastang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_gold" "Bu altın çıkartma, G2 Esports için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Chastang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling" "sterling | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_sterling" "sterling | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling" "Bu çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Euan Moore tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling" "This sticker was autographed by professional player Euan Moore playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_foil" "sterling (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_sterling_foil" "sterling (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_foil" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Euan Moore tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Euan Moore playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_gold" "sterling (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_sterling_gold" "sterling (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_gold" "Bu altın çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Euan Moore tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Euan Moore playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter" "dexter | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dexter" "dexter | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter" "Bu çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Nong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter" "This sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_foil" "dexter (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dexter_foil" "dexter (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_foil" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Nong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_gold" "dexter (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dexter_gold" "dexter (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_gold" "Bu altın çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Nong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast" "erkaSt | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_erkast" "erkaSt | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast" "Bu çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Erdenetsogt Gantulga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast" "This sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_foil" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Erdenetsogt Gantulga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_gold" "Bu altın çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Erdenetsogt Gantulga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_malta" "malta | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_malta" "malta | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta" "Bu çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Liam Schembri tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta" "This sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_malta_foil" "malta (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_malta_foil" "malta (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_foil" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Liam Schembri tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_malta_gold" "malta (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_malta_gold" "malta (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_gold" "Bu altın çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Liam Schembri tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy" "Bu çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oliver Tierney tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy" "This sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oliver Tierney tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "Bu altın çıkartma, Grayhound Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oliver Tierney tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox" "DeadFox | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_deadfox" "DeadFox | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox" "Bu çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox" "This sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_angel" "ANGE1 | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_angel" "ANGE1 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel" "Bu çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel" "This sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit" "Hobbit | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_hobbit" "Hobbit | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit" "Bu çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa" "ISSAA | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_issaa" "ISSAA | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa" "Bu çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Issa Murad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa" "This sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Issa Murad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Issa Murad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic" "woxic | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_woxic" "woxic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic" "Bu çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Özgür Eker tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic" "This sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_foil" "woxic (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Özgür Eker tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_gold" "woxic (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_woxic_gold" "woxic (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_gold" "Bu altın çıkartma, HellRaisers için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Özgür Eker tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen" "FalleN | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fallen" "FalleN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen" "Bu çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_gold" "Bu altın çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_felps" "felps | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_felps" "felps | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps" "Bu çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Joao Vasconcellos tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps" "This sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_felps_foil" "felps (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Joao Vasconcellos Cabral tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_felps_gold" "felps (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_felps_gold" "felps (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_gold" "Bu altın çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Joao Vasconcellos Cabral tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fer" "fer | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fer" "fer | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer" "Bu çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fer_foil" "fer (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fer_gold" "fer (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_gold" "Bu altın çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_taco" "TACO | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_taco" "TACO | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco" "Bu çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Epitácio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_taco_foil" "TACO (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_taco_gold" "TACO (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_gold" "Bu altın çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera" "coldzera | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldzera" "coldzera | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera" "Bu çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_gold" "Bu altın çıkartma, MIBR için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_edward" "Edward | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_edward" "Edward | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_edward_foil" "Edward (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_edward_gold" "Edward (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ioann Sukhariev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus" "Zeus | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_zeus" "Zeus | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple" "s1mple | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_s1mple" "s1mple | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic" "electronic | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_electronic" "electronic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_foil" "electronic (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_gold" "electronic (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie" "flamie | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_flamie" "flamie | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_foil" "flamie (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_gold" "flamie (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_gold" "Bu altın çıkartma, Natus Vincere için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_forest" "f0rest | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_forest" "f0rest | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_forest_foil" "f0rest (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_forest_gold" "f0rest (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro" "Lekr0 | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_lekro" "Lekr0 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro" "This sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rez" "REZ | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rez" "REZ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez" "This sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rez_foil" "REZ (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rez_gold" "REZ (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis" "dennis | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dennis" "dennis | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_foil" "dennis (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_gold" "dennis (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_gold" "Bu altın çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dennis Edman tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_daps" "daps | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_daps" "daps | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps" "Bu çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Damian Steele tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps" "This sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_daps_foil" "daps (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_daps_foil" "daps (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_foil" "Bu parlak çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Damian Steele tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_daps_gold" "daps (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_daps_gold" "daps (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_gold" "Bu altın çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Damian Steele tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze" "Brehze | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_brehze" "Brehze | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze" "Bu çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cayonte tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_foil" "Bu parlak çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cayonte tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_gold" "Bu altın çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cayonte tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly" "FugLy | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fugly" "FugLy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly" "Bu çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Medina tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly" "This sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_foil" "FugLy (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_foil" "Bu parlak çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Medina tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_gold" "FugLy (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_fugly_gold" "FugLy (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_gold" "Bu altın çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jacob Medina tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan" "Ethan | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_ethan" "Ethan | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan" "Bu çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ethan Arnold tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan" "This sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_foil" "Bu parlak çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ethan Arnold tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_gold" "Bu altın çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ethan Arnold tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq" "CeRq | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_cerq" "CeRq | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq" "Bu çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tsvetelin Dimitrov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq" "This sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_foil" "Bu parlak çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tsvetelin Dimitrov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_gold" "Bu altın çıkartma, NRG için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tsvetelin Dimitrov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction" "Bu çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sean Kaiwai tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction" "This sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sean Kaiwai tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sean Kaiwai tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jks" "jks | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jks" "jks | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks" "Bu çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks" "This sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jks_foil" "jks (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jks_gold" "jks (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_azr" "AZR | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_azr" "AZR | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr" "Bu çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr" "This sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_azr_foil" "AZR (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_azr_gold" "AZR (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem" "jkaem | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jkaem" "jkaem | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem" "Bu çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz" "Liazz | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_liazz" "Liazz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz" "Bu çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu John Tregillgas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz" "This sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu John Tregillgas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_gold" "Bu altın çıkartma, Renegades için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu John Tregillgas tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro" "nitr0 | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_nitro" "nitr0 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro" "Bu çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k" "Bu çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_naf" "NAF | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_naf" "NAF | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf" "Bu çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_naf_foil" "NAF (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_naf_gold" "NAF (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz" "Twistzz | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_twistzz" "Twistzz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz" "Bu çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz" "This sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_elige" "EliGE | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_elige" "EliGE | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige" "Bu çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_elige_foil" "EliGE (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_elige_gold" "EliGE (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_gold" "Bu altın çıkartma, Team Liquid için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost" "DavCost | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_davcost" "DavCost | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost" "Bu çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost" "This sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_foil" "DavCost (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_gold" "DavCost (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_gold" "Bu altın çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vadim Vasilyev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1" "Bu çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Pavel Veklenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1" "This sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Pavlo Veklenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "Bu altın çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Pavlo Veklenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dima" "Dima | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dima" "Dima | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima" "Bu çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Bandurka tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima" "This sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dima_foil" "Dima (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dima_foil" "Dima (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Bandurka tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_dima_gold" "Dima (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_dima_gold" "Dima (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_gold" "Bu altın çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Bandurka tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy" "sdy | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_sdy" "sdy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy" "Bu çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Viktor Orudzhev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy" "This sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_foil" "sdy (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_sdy_foil" "sdy (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Viktor Orudzhev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_gold" "sdy (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_sdy_gold" "sdy (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_gold" "Bu altın çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Viktor Orudzhev tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k" "Bu çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitrii Forostianko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k" "This sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitrii Forostianko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "Bu altın çıkartma, Team Spirit için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitrii Forostianko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_summer" "Summer | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_summer" "Summer | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer" "Bu çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cai Yulun tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer" "This sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_summer_foil" "Summer (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cai Yulun tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_summer_gold" "Summer (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_summer_gold" "Summer (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cai Yulun tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody" "somebody | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_somebody" "somebody | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody" "Bu çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody" "This sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_foil" "somebody (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_gold" "somebody (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker" "Attacker | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_attacker" "Attacker | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker" "Bu çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sheng Yuanzhang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker" "This sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sheng Yuanzhang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sheng Yuanzhang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet" "BnTeT | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_bntet" "BnTeT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet" "Bu çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet" "This sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate" "xccurate | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xccurate" "xccurate | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate" "Bu çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kevin Susanto tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate" "This sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_foil" "xccurate (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_foil" "xccurate (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kevin Susanto tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_gold" "xccurate (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_gold" "xccurate (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_gold" "Bu altın çıkartma, Tyloo için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kevin Susanto tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack" "tonyblack | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack" "tonyblack | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Anton Kolesnikov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack" "This sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Anton Kolesnikov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Anton Kolesnikov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_crush" "crush | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_crush" "crush | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Igor Shevchenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush" "This sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_crush_foil" "crush (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_crush_foil" "crush (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Igor Shevchenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_crush_gold" "crush (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_crush_gold" "crush (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Igor Shevchenko tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jr" "jR | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jr" "jR | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr" "This sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jr_foil" "jR (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_jr_gold" "jR (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_jr_gold" "jR (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Chervak tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji" "hutji | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_hutji" "hutji | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji" "This sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_foil" "hutji (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_gold" "hutji (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Pavel Lashkov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper" "chopper | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_chopper" "chopper | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper" "Bu çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper" "This sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_foil" "chopper (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_foil" "Bu parlak çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_gold" "chopper (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_gold" "Bu altın çıkartma, Vega Squadron için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Leonid Vishnyakov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze" "Kaze | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kaze" "Kaze | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze" "Bu çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Khong Weng Keong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze" "This sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_foil" "Kaze (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kaze_foil" "Kaze (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_foil" "Bu parlak çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Khong Weng Keong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_gold" "Kaze (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kaze_gold" "Kaze (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_gold" "Bu altın çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Khong Weng Keong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_advent" "advent | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_advent" "advent | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent" "Bu çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Zhuo Liang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent" "This sticker was autographed by professional player Zhuo Liang playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_advent_foil" "advent (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_advent_foil" "advent (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_foil" "Bu parlak çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Zhuo Liang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Zhuo Liang playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_advent_gold" "advent (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_advent_gold" "advent (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_gold" "Bu altın çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Zhuo Liang tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Zhuo Liang playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_auman" "aumaN | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_auman" "aumaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman" "Bu çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Zhihong Liu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman" "This sticker was autographed by professional player Zhihong Liu playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_auman_foil" "aumaN (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_auman_foil" "aumaN (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_foil" "Bu parlak çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Zhihong Liu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Zhihong Liu playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_auman_gold" "aumaN (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_auman_gold" "aumaN (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_gold" "Bu altın çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Zhihong Liu tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Zhihong Liu playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking" "zhokiNg | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_zhoking" "zhokiNg | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking" "Bu çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Weijie Zhong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking" "This sticker was autographed by professional player Weijie Zhong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_foil" "zhokiNg (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_foil" "zhokiNg (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_foil" "Bu parlak çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Weijie Zhong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Weijie Zhong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_gold" "zhokiNg (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_gold" "zhokiNg (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_gold" "Bu altın çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Weijie Zhong tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Weijie Zhong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman" "Freeman | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_freeman" "Freeman | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman" "Bu çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Winghei Cheung tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman" "This sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_foil" "Bu parlak çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Winghei Cheung tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_gold" "Bu altın çıkartma, ViCi Gaming için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Winghei Cheung tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk" "NBK- | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_nbk" "NBK- | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk" "Bu çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_foil" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_gold" "Bu altın çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_apex" "apEX | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_apex" "apEX | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex" "Bu çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_apex_foil" "apEX (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_foil" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_apex_gold" "apEX (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_gold" "Bu altın çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_alex" "ALEX | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_alex" "ALEX | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex" "Bu çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alex Mcmeekin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex" "This sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_alex_foil" "ALEX (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_alex_foil" "ALEX (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_foil" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alex Mcmeekin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_alex_gold" "ALEX (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_alex_gold" "ALEX (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_gold" "Bu altın çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alex Mcmeekin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk" "RpK | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rpk" "RpK | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk" "Bu çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_foil" "RpK (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_foil" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_gold" "RpK (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_gold" "Bu altın çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo" "ZywOo | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_zywoo" "ZywOo | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo" "Bu çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan Mathieu Herbaut tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo" "This sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_foil" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Mathieu Herbaut tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_gold" "Bu altın çıkartma, Vitality için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Mathieu Herbaut tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit" "WorldEdit | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_worldedit" "WorldEdit | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit" "Bu çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_foil" "Bu parlak çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_gold" "Bu altın çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Georgy Yaskin tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander" "wayLander | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_waylander" "wayLander | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander" "Bu çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_foil" "wayLander (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_foil" "Bu parlak çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_gold" "wayLander (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_gold" "Bu altın çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jan Peter Rahkonen tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik" "Kvik | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kvik" "Kvik | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik" "Bu çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aurimas Kvakšys tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik" "This sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_foil" "Kvik (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_foil" "Bu parlak çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aurimas Kvakšys tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_gold" "Kvik (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_kvik_gold" "Kvik (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_gold" "Bu altın çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aurimas Kvakšys tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4" "Bu çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4" "This sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Bu parlak çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Bu altın çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7" "Bu çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu David Danielyan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7" "This sticker was autographed by professional player David Danielyan playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "n0rb3r7 (Parlak) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "n0rb3r7 (Foil) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "Bu parlak çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu David Danielyan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "This foil sticker was autographed by professional player David Danielyan playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (Altın) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (Gold) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "Bu altın çıkartma, Winstrike Team için Katowice 2019'da oynayan profesyonel oyuncu David Danielyan tarafından imzalandı.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si oyuncuları ve organizasyonları desteklemek için kullanılır." "[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "This gold sticker was autographed by professional player David Danielyan playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_inferno" "Katowice 2019 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_inferno" "Katowice 2019 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_mirage" "Katowice 2019 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_mirage" "Katowice 2019 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_dust2" "Katowice 2019 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_dust2" "Katowice 2019 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_overpass" "Katowice 2019 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_overpass" "Katowice 2019 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_cache" "Katowice 2019 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_cache" "Katowice 2019 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_train" "Katowice 2019 Train Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_train" "Katowice 2019 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_nuke" "Katowice 2019 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_nuke" "Katowice 2019 Nuke Souvenir Package" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_15" "Katowice 2019" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_15" "Katowice 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "IEM Katowice 2019 Hakkında" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "About IEM Katowice 2019" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "IEM Katowice 2019 CS:GO Şampiyonası için ESL, ikinci kez bir Counter-Strike turnuvası için $1.000.000'lık bir ödül havuzu belirlemiştir." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "The IEM Katowice 2019 CS:GO Championship was the ESL's second Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "Konum: Katowice, Polonya \n13 Şubat - 3 Mart" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "Location: Katowice, Poland \nFebruary 13th - March 3rd" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_15" "IEM Katowice 2019 maçları burada listelenecektir.\nŞu anda canlı maç veya indirilebilir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_15" "IEM Katowice 2019 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_15" "IEM Katowice 2019 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_15" "Loading IEM Katowice 2019 matches..." "CSGO_iem" "IEM" "[english]CSGO_iem" "IEM" "SFUI_Country_BG" "Bulgaristan" "[english]SFUI_Country_BG" "Bulgaria" "SFUI_Country_IQ" "Irak" "[english]SFUI_Country_IQ" "Iraq" "inv_context_equip_tournament_spray" "Takım Grafitisi Seç" "[english]inv_context_equip_tournament_spray" "Choose Team Graffiti" "inv_context_view_tournament_journal" "Jeton Mücadelelerini Görüntüleyin" "[english]inv_context_view_tournament_journal" "View Coin Challenges" "popup_decodeable_desc_graffiti" "{s:itemname} Öğesini Aç" "[english]popup_decodeable_desc_graffiti" "Open {s:itemname}" "popup_decodeable_desc_fantoken" "{s:itemname} Öğesini Etkinleştir" "[english]popup_decodeable_desc_fantoken" "Activate {s:itemname}" "popup_decodeable_warning_graffiti" "Bu grafitinin mührü sadece bir defa kırılabilir" "[english]popup_decodeable_warning_graffiti" "This graffiti can only be unsealed once" "popup_decodeable_warning_fantoken" "Bu öğe sadece bir defa etkinleştirilebilir" "[english]popup_decodeable_warning_fantoken" "This item can only be activated once" "popup_decodeable_button_graffiti" "Grafitinin Mührünü Kır" "[english]popup_decodeable_button_graffiti" "Unseal Graffiti" "popup_decodeable_button_fantoken" "Öğeyi Etkinleştir" "[english]popup_decodeable_button_fantoken" "Activate Item" "popup_totool_decodeable_header_graffiti" "Grafitiyi Aç" "[english]popup_totool_decodeable_header_graffiti" "Open Graffiti" "popup_totool_decodeable_header_fantoken" "Öğeyi Etkinleştir" "[english]popup_totool_decodeable_header_fantoken" "Activate Item" "tournament_coin_desc" "Jetonunu yükseltmek için mücadeleleri tamamla. Her yükseltme karşılığında bir hatıra paketi kazan." "[english]tournament_coin_desc" "Complete challenges to upgrade your Coin. Earn a Souvenir Package for each upgrade." "tournament_coin_completed_challenges" "Tamamlanan Mücadeleler" "[english]tournament_coin_completed_challenges" "Completed Challenges" "tournament_coin_remaining_challenges" "Bir sonraki Jeton yükseltmesi ve Hatıra Paketi için {d:challenges} daha tamamla." "[english]tournament_coin_remaining_challenges" "{d:challenges} more for next Coin Upgrade and Souvenir Package." "tournament_coin_earned_souvenir" "{d:redeems_earned} Hatıra Kazanıldı" "[english]tournament_coin_earned_souvenir" "{d:redeems_earned} Souvenir Earned" "tournament_coin_redeem_souvenir" "Bu turnuvadaki herhangi bir maçtan gelen Hatıra Paketi'ni aç. Hatıra Paketi'ni 31 Mart'a kadar açabilirsin." "[english]tournament_coin_redeem_souvenir" "Redeem a Souvenir Package from any match of this tournament. Redeem your souvenirs by March 31st." "tournament_coin_team_graffiti" "Takım Grafitisi" "[english]tournament_coin_team_graffiti" "Team Graffiti" "tournament_coin_select_team_graffiti" "Favori takımını seç ve o takımın grafitisini kullan. Takım grafitisinin sınırsız şarjı vardır ve turnuva boyunca kullanılabilir olacaktır." "[english]tournament_coin_select_team_graffiti" "Select your favorite team and use that graffiti. Team Graffiti has unlimited charges and will be available for the duration of the tournament." "tournament_coin_team_flair" "Takım Amblemi" "[english]tournament_coin_team_flair" "Team Flair" "tournament_coin_team_flair_desc" "SteamTV'de izle ve favori takımını sohbetteki amblemin yaparak takımına destek ol." "[english]tournament_coin_team_flair_desc" "Watch on SteamTV and support your favorite team by selecting them as your flair in chat." "tournament_coin_redeem_action" "{d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} JETON KULLAN" "[english]tournament_coin_redeem_action" "REDEEM {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} TOKEN" "tournament_coin_show_your_support" "Desteğini Göster" "[english]tournament_coin_show_your_support" "Show Your Support" "tournament_coin_team_graffiti_popup_title" "Takım Grafitinizi Seçin" "[english]tournament_coin_team_graffiti_popup_title" "Choose Your Team Graffiti" "pickem_apply_immediate" "Seçimlerin Güncelleniyor..." "[english]pickem_apply_immediate" "Updating Your Picks..." "SFUI_ProPlayer_cerq" "Tsvetelin Dimitrov" "[english]SFUI_ProPlayer_cerq" "Tsvetelin Dimitrov" "SFUI_ProPlayer_davcost" "Vadim Vasilyev" "[english]SFUI_ProPlayer_davcost" "Vadim Vasilyev" "SFUI_ProPlayer_edward" "Ioann Sukhariev" "[english]SFUI_ProPlayer_edward" "Ioann Sukhariev" "SFUI_ProPlayer_n0rb3r7" "David Danielyan" "[english]SFUI_ProPlayer_n0rb3r7" "David Danielyan" "SFUI_ProPlayer_worldedit" "Georgy Yaskin" "[english]SFUI_ProPlayer_worldedit" "Georgy Yaskin" "SFUI_ProPlayer_zeus" "Danylo Teslenko" "[english]SFUI_ProPlayer_zeus" "Danylo Teslenko" "SFUI_ProPlayer_byali" "Paweł Bieliński" "[english]SFUI_ProPlayer_byali" "Pawel Bielinsky" "SFUI_ProPlayer_furlan" "Damian Kisłowski" "[english]SFUI_ProPlayer_furlan" "Damian Kislowski" "SFUI_ProPlayer_gruby" "Dominik Świderski" "[english]SFUI_ProPlayer_gruby" "Dominik Swiderski" "SFUI_ProPlayer_b1ad3" "Andrey Gorodenskiy" "[english]SFUI_ProPlayer_b1ad3" "Andrey Gorodenskiy" "CSGO_Tournament_Event_Stage_37" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_37" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_38" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_38" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_39" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_39" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_40" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_40" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_41" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_41" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_42" "Meydan Okuyanlar Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_42" "Challengers Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_43" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_43" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_44" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_44" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_45" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_45" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_46" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_46" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_47" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_47" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_48" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_48" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_37" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Kazananların Maçı 1/3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_37" "Challengers Stage | Winners Match 1 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_38" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Kazananların Maçı 2/3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_38" "Challengers Stage | Winners Match 2 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_39" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Kazananların Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_39" "Challengers Stage | Winners Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_40" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Eleme Maçı 1/3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_40" "Challengers Stage | Elimination Match 1 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_41" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Eleme Maçı 2/3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_41" "Challengers Stage | Elimination Match 2 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_42" "Meydan Okuyanlar Aşaması | Eleme Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_42" "Challengers Stage | Elimination Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_43" "Grup Aşaması | Kazananların Maçı 1/3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_43" "Group Stage | Winners Match 1 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_44" "Grup Aşaması | Kazananların Maçı 2/3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_44" "Group Stage | Winners Match 2 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_45" "Grup Aşaması | Kazananların Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_45" "Group Stage | Winners Match" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_46" "Grup Aşaması | Eleme Maçı 1/3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_46" "Group Stage | Elimination Match 1 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_47" "Grup Aşaması | Eleme Maçı 2/3" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_47" "Group Stage | Elimination Match 2 of 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_48" "Grup Aşaması | Eleme Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_48" "Group Stage | Elimination Match" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1WSeries" "%name% | Kazananların Maçı %idx%/%count%" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1WSeries" "%name% | Winners Match %idx% of %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1LSeries" "%name% | Eleme Maçı %idx%/%count%" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1LSeries" "%name% | Elimination Match %idx% of %count%" "SFUI_ProPlayer_flamie" "Egor Vasilyev" "[english]SFUI_ProPlayer_flamie" "Egor Vasilyev" "tournament_coin_completed_challenges_int" "{d:challenges} Mücadele Tamamlandı" "[english]tournament_coin_completed_challenges_int" "{d:challenges} Completed Challenges" "popup_redeem_souvenir_title" "Bu maça ait bir hediye paketi al" "[english]popup_redeem_souvenir_title" "Redeem a Souvenir from this match" "popup_redeem_souvenir_action" "Hediye Paketini Al" "[english]popup_redeem_souvenir_action" "Get Souvenir" "popup_redeem_souvenir_desc" "{d:redeems} hediye paketi alınabilir" "[english]popup_redeem_souvenir_desc" "{d:redeems} Souvenir redemptions left" "popup_redeem_souvenir_desc_single" "{d:redeems} hediye paketi alınabilir" "[english]popup_redeem_souvenir_desc_single" "{d:redeems} Souvenir redemption left" "pickem_correct_pick" "Doğru Seçim" "[english]pickem_correct_pick" "Correct Pick" "Matchlist_Team_Selection" "Bütün Takımlar" "[english]Matchlist_Team_Selection" "All Teams" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_DZPartner" "Manga arkadaşın %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_DZPartner" "Your squad teammate is %s1" "SFUI_DANGERZONE_PLAY_SOLO" "TEK OYNANIYOR" "[english]SFUI_DANGERZONE_PLAY_SOLO" "PLAYING SOLO" "SFUI_DANGERZONE_AUTO_FILL" "MANGAYI OTOMATİK DOLDUR" "[english]SFUI_DANGERZONE_AUTO_FILL" "AUTO-FILL SQUAD" "Survival_TeamColor_White" "BEYAZ" "[english]Survival_TeamColor_White" "WHITE" "Survival_TeamColor_Magenta" "MOR" "[english]Survival_TeamColor_Magenta" "MAGENTA" "Survival_TeamColor_Fuchsia" "FUŞYA" "[english]Survival_TeamColor_Fuchsia" "FUCHSIA" "Survival_TeamColor_LtBlue" "ARKTİK" "[english]Survival_TeamColor_LtBlue" "ARCTIC" "Survival_TeamColor_Lime" "AÇIK YEŞİL" "[english]Survival_TeamColor_Lime" "LIME" "Survival_TeamColor_Lemon" "LİMON" "[english]Survival_TeamColor_Lemon" "LEMON" "Survival_TeamColor_Mint" "NANE" "[english]Survival_TeamColor_Mint" "MINT" "Survival_TeamColor_Peach" "ŞEFTALİ" "[english]Survival_TeamColor_Peach" "PEACH" "Survival_TeamColor_Banana" "MUZ" "[english]Survival_TeamColor_Banana" "BANANA" "settings_communication_section" "İletişim" "[english]settings_communication_section" "Communication" "SFUI_Settings_MuteEnemies_Title" "Düşman Takımını Sustur" "[english]SFUI_Settings_MuteEnemies_Title" "Mute Enemy Team" "SFUI_Settings_HideAvatars_Title" "Avatar Görsellerini Sakla" "[english]SFUI_Settings_HideAvatars_Title" "Hide Avatar Images" "SFUI_Settings_HideAvatars_All" "Tümünü Göster" "[english]SFUI_Settings_HideAvatars_All" "Show All" "SFUI_Settings_HideAvatars_None" "Tümünü Gizle" "[english]SFUI_Settings_HideAvatars_None" "Hide All" "SFUI_Settings_HideAvatars_Friends" "Sadece Arkadaşları Göster" "[english]SFUI_Settings_HideAvatars_Friends" "Show Only Friends" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Title" "Arkadaşlar Hariç Herkesi Sustur" "[english]SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Title" "Mute All But Friends" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Tooltip" "Arkadaş olduğunuz ya da aynı partide bulunduğunuz oyuncular hariç herkesten gelen iletişimi engelle." "[english]SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Tooltip" "Block communication from everyone except players you are friends with or players in your matchmaking party." "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title" "Oyuncu Adlarını Basitleştir" "[english]SFUI_Settings_SanitizeNames_Title" "Clean Player Names" "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "Arkadaş listende olmayan oyuncuların adlarını daha basit bir şeyle değiştir." "[english]SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "Change names of players not on your friends list to something neutral." "Competitive_TeamColor_0" "Sarı" "[english]Competitive_TeamColor_0" "Yellow" "Competitive_TeamColor_1" "Mor" "[english]Competitive_TeamColor_1" "Purple" "Competitive_TeamColor_2" "Yeşil" "[english]Competitive_TeamColor_2" "Green" "Competitive_TeamColor_3" "Mavi" "[english]Competitive_TeamColor_3" "Blue" "Competitive_TeamColor_4" "Turuncu" "[english]Competitive_TeamColor_4" "Orange" "tournament_coin_earned_souvenir_multi" "{d:redeems_earned} Hatıra Kazanıldı" "[english]tournament_coin_earned_souvenir_multi" "{d:redeems_earned} Souvenirs Earned" "tournament_coin_redeem_action_multi" "{d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} JETON KULLAN" "[english]tournament_coin_redeem_action_multi" "REDEEM {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} TOKENS" "Spectator_Best_Of_Series" "{d:count} Maçlık Seri" "[english]Spectator_Best_Of_Series" "Best of {d:count} Series" "eom-survival-damage-taken" "Alınan Hasar" "[english]eom-survival-damage-taken" "Damage Taken" "eom-survival-damage-given" "Verilen Hasar" "[english]eom-survival-damage-given" "Damage Given" "Workshop_Preview_SideView" "Yandan Görünüm" "[english]Workshop_Preview_SideView" "Side View" "LoadoutSlot_clothing_hands" "Eldiven" "[english]LoadoutSlot_clothing_hands" "Gloves" "CSGO_crate_community_22" "Prizma Kasası" "[english]CSGO_crate_community_22" "Prisma Case" "CSGO_crate_key_community_22" "Prizma Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_22" "Prisma Case Key" "CSGO_crate_key_community_22_desc" "Bu anahtar sadece Prizma Kasalarını açar." "[english]CSGO_crate_key_community_22_desc" "This key only opens Prisma cases" "CSGO_set_community_22" "Prizma Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_22" "The Prisma Collection" "PaintKit_sp_famas_ghost_insects" "Sonbahar renklerinde rastgele bir böcek şablonu ile sprey boyanmıştır.\n\nBir kere daha bak" "[english]PaintKit_sp_famas_ghost_insects" "It has been spray painted with a randomized insect pattern in autumn colors.\n\nTake a second look" "PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag" "Kamufle" "[english]PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag" "Crypsis" "PaintKit_cu_ak47_aztec" "Çeşitli kabile şekillerinin uygulandığı özel bir boya işi.\n\nAynı aynı kanoyu paylaşıyoruz" "[english]PaintKit_cu_ak47_aztec" "A custom paint job of various tribal patterns has been applied.\n\nWe share the same canoe" "PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag" "Keşfedilmemiş" "[english]PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag" "Uncharted" "PaintKit_cu_five_seven_angry" "Sokak sanatından ilham alınmış parlak renkler ile boyanmış bir tasarım.\n\n\"Kafamın içindeki sesler, lütfen\"" "[english]PaintKit_cu_five_seven_angry" "A brightly colored paint job inspired by street art has been applied.\n\n\"Inside voices, please\"" "PaintKit_cu_five_seven_angry_Tag" "Sinirli Kalabalık" "[english]PaintKit_cu_five_seven_angry_Tag" "Angry Mob" "PaintKit_cu_awp_viper" "Siyah bir temelin üstüne göze çarpan yeşil ve mavi bir engerek yılanı boyanmış bir tasarım.\n\nGüzel olduğu kadar ölümcül de" "[english]PaintKit_cu_awp_viper" "A striking green and blue bush viper has been hand painted over a black base.\n\nAs deadly as it is beautiful" "PaintKit_cu_awp_viper_Tag" "Atheris" "[english]PaintKit_cu_awp_viper_Tag" "Atheris" "PaintKit_cu_tec9_bamboo" "Özel bir bambu boya tasarımı uygulanmış.\n\nAldanmayın" "[english]PaintKit_cu_tec9_bamboo" "A custom bamboo paint job has been applied.\n\nDon't be deceived" "PaintKit_cu_tec9_bamboo_Tag" "Kandırılmış" "[english]PaintKit_cu_tec9_bamboo_Tag" "Bamboozle" "PaintKit_gs_mac10_fish_bait" "Balık pulları, kemikler ve kancalar siyah bir temel üstüne beyaz renkle el ile boyanmış bir tasarım.\n\nYakala ve öldür" "[english]PaintKit_gs_mac10_fish_bait" "Fish scales, bones, and hooks have been hand painted in white over a black base.\n\nCatch and decease" "PaintKit_gs_mac10_fish_bait_Tag" "Beyaz Balık" "[english]PaintKit_gs_mac10_fish_bait_Tag" "Whitefish" "PaintKit_gs_deagle_exo" "Silahın geometrisini değiştiriyormuş gibi gösteren optik göz yanılsaması oluşturan özel bir boya işi.\n\nGerekli güç ihtiyacı ayrı satılır" "[english]PaintKit_gs_deagle_exo" "Its custom paint job creates an optical illusion and appears to change the weapon's geometry.\n\nRequired power supply sold separately" "PaintKit_gs_deagle_exo_Tag" "Işık Hüzmesi" "[english]PaintKit_gs_deagle_exo_Tag" "Light Rail" "PaintKit_sp_galil_akoben" "Beyaz bir temel üzerine pas renkli bir şablon sprey ile boyanmıştır.\n\nKişisel savaş çığlığın" "[english]PaintKit_sp_galil_akoben" "A rust-colored pattern has been spray painted over a white base.\n\nYour personal battle cry" "PaintKit_sp_galil_akoben_Tag" "Akoben" "[english]PaintKit_sp_galil_akoben_Tag" "Akoben" "PaintKit_cu_revolver_oppressor" "Kırmızı ve beyaz desenler ile sarı alevler ile el ile boyanmıştır.\n\n\"Ağzını geniiiiiiş aç\"" "[english]PaintKit_cu_revolver_oppressor" "It has been hand painted with yellow flames and red and white accents.\n\n\"Open wiiiiide\"" "PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag" "Kafatası Ezici" "[english]PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag" "Skull Crusher" "PaintKit_gs_m4a4_emperor" "İmparator tarot kartından yola çıkılarak boyanmıştır.\n\nAklın ile yürü, gönlünü yok saymanı gerektirse bile" "[english]PaintKit_gs_m4a4_emperor" "It has been custom painted using the Emperor tarot card as inspiration.\n\nLead with your head, even if it means ignoring your heart" "PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag" "İmparator" "[english]PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag" "The Emperor" "PaintKit_cu_aug_momentum" "İleriyi gösteren oklar ile birlikte parlak renkler ile özel olarak boyanmıştır.\n\nHer zaman ileriye" "[english]PaintKit_cu_aug_momentum" "It has been custom painted with bright colors and forward facing arrows.\n\nAlways moving forward" "PaintKit_cu_aug_momentum_Tag" "Momentum" "[english]PaintKit_cu_aug_momentum_Tag" "Momentum" "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic" "Damgalanmış çelik parçalarının bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş gibi görünmesini sağlayacak özel bir boya işi tasarımı.\n\n\"SpaceGat 2000\" olarak da bilinir" "[english]PaintKit_gs_mp5sd_astromatic" "It has been custom painted to look like it was assembled from pieces of stamped steel.\n\nLovingly referred to as the \"SpaceGat 2000\"" "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic_Tag" "Gauss" "[english]PaintKit_gs_mp5sd_astromatic_Tag" "Gauss" "PaintKit_cu_mp7_racketeer" "Kırımızı bir temelin üstüne siyah beyaz renkli endişeli bir gülücük içerir.\n\nHayırsız" "[english]PaintKit_cu_mp7_racketeer" "A concerning black and white smile has been painted atop a red base.\n\nUp to no good" "PaintKit_cu_mp7_racketeer_Tag" "Yaramaz" "[english]PaintKit_cu_mp7_racketeer_Tag" "Mischief" "PaintKit_aq_p250_verdigris" "Yeşil damlalar silahın bakır temelinin elementlerine maruz kalmasının bir sonucu.\n\nSoluduğun havadan" "[english]PaintKit_aq_p250_verdigris" "The green drips are the result of its copper base being exposed to the elements.\n\nFrom the air you breathe" "PaintKit_aq_p250_verdigris_Tag" "Verdigris" "[english]PaintKit_aq_p250_verdigris_Tag" "Verdigris" "PaintKit_cu_p90_offworld" "Son seferinden de fazla olacak bir şekilde birden fazla mavi boya katmanı ile el ile boyanmıştır.\n\nBu sonk atman asla kurumasın..." "[english]PaintKit_cu_p90_offworld" "It has been hand painted with multiple coats of blue paint; even more than last time.\n\nThis topcoat may never dry…" "PaintKit_cu_p90_offworld_Tag" "Dünya Dışı" "[english]PaintKit_cu_p90_offworld_Tag" "Off World" "PaintKit_cu_xm1014_incinerator" "Bir timsahın alev püskürttüğünü andıran özel bir boya işi.\n\nBoom. Bam. Bop... Pov." "[english]PaintKit_cu_xm1014_incinerator" "A custom paint job resembling a gator spitting fire has been applied.\n\nBoom. Bam. Bop... Pow." "PaintKit_cu_xm1014_incinerator_Tag" "Alev Timsahı" "[english]PaintKit_cu_xm1014_incinerator_Tag" "Incinegator" "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset" "Rastgele bir şehir manzarasının üstüne dolunay ve kırmızı-mor ışıklı bir gökyüzü resmedilmiş.\n\nKutup Yıldızını ara" "[english]PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset" "A randomized city landscape in the foreground gives way to a full moon and purple-red night sky.\n\nLook for the North Star" "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset_Tag" "Ay Doğumu" "[english]PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset_Tag" "Moonrise" "CSGO_UI_Shuffle" "Karıştır" "[english]CSGO_UI_Shuffle" "Shuffle" "CSGO_UI_AddAllToShuffle" "Hepsini Karıştıra Ekle" "[english]CSGO_UI_AddAllToShuffle" "Add All to Shuffle" "CSGO_UI_MinimalShuffle" "Basit Karıştır" "[english]CSGO_UI_MinimalShuffle" "Minimal Shuffle" "inv_context_add_to_shuffle_t" "Karıştıra Ekle (T)" "[english]inv_context_add_to_shuffle_t" "Add To Shuffle for T" "inv_context_add_to_shuffle_ct" "Karıştıra Ekle (AT)" "[english]inv_context_add_to_shuffle_ct" "Add To Shuffle for CT" "inv_context_remove_from_shuffle_t" "Karıştırdan Çıkar (T)" "[english]inv_context_remove_from_shuffle_t" "Remove From Shuffle for T" "inv_context_remove_from_shuffle_ct" "Karıştırdan Çıkar (AT)" "[english]inv_context_remove_from_shuffle_ct" "Remove From Shuffle for CT" "inv_context_edit_shuffle_settings" "Karıştır Ayarlarını Düzenle" "[english]inv_context_edit_shuffle_settings" "Edit Shuffle Settings" "inv_context_add_musickit_to_shuffle" "Müzik Kitini Karıştıra Ekle" "[english]inv_context_add_musickit_to_shuffle" "Add To Musickit Shuffle" "inv_context_remove_musickit_from_shuffle" "Müzik Kitini Karıştırdan Çıkart" "[english]inv_context_remove_musickit_from_shuffle" "Remove Musickit From Shuffle" "inv_shuffle_tooltip" "Her haritada rastgele bir eşyanın kuşanılması için karıştırı etkinleştir." "[english]inv_shuffle_tooltip" "Enable shuffle to equip a random item each map." "shuffle_toggle_btn" "{s:team} için {s:weapon} silahını karıştıra ekle" "[english]shuffle_toggle_btn" "Shuffle {s:weapon} for {s:team}" "shuffle_toggle_btn_noteam" "{s:weapon} silahını karıştıra ekle" "[english]shuffle_toggle_btn_noteam" "Shuffle {s:weapon}" "Scoreboard_lossmoneybonus" "Kaybetme Bonusu" "[english]Scoreboard_lossmoneybonus" "Loss Bonus" "Scoreboard_lossmoneybonus_tooltip" "Bir raunt kaybetme sonucu {s:round_loss_income_team} ${d:round_loss_income_amount} kazanacak" "[english]Scoreboard_lossmoneybonus_tooltip" "{s:round_loss_income_team} will earn ${d:round_loss_income_amount} with a round loss" "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule" "Vahşi Avcılar Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule" "Feral Predators Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule_desc" "Bu kapsül topluluk sanatçıları 2Minds, OniLolz ve Zaphk tarafından tasarlanmış çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from community artists 2Minds, OniLolz, and Zaphk." "coupon_feral_predators_sticker_capsule" "Vahşi Avcılar Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_feral_predators_sticker_capsule" "Feral Predators Sticker Capsule" "musickit_theverkkars_01" "The Verkkars, EZ4ENCE" "[english]musickit_theverkkars_01" "The Verkkars, EZ4ENCE" "musickit_theverkkars_01_desc" "The Verkkars, ENCE'e hitaben yaptıkları bu coşkulu şarkıyla Finlandiya'daki müzik listelerini tırmandı. Gerçekten de bu kadar EZ olabilir mi?" "[english]musickit_theverkkars_01_desc" "The Verkkars rise through the Finnish charts with a heart-pounding tribute to ENCE. Can it really be so EZ?" "coupon_theverkkars_01" "Müzik Kiti | The Verkkars, EZ4ENCE" "[english]coupon_theverkkars_01" "Music Kit | The Verkkars, EZ4ENCE" "coupon_theverkkars_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | The Verkkars, EZ4ENCE" "[english]coupon_theverkkars_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | The Verkkars, EZ4ENCE" "StickerKit_feral_predators_baited_glossy" "Baited" "[english]StickerKit_feral_predators_baited_glossy" "Baited" "StickerKit_feral_predators_baited_holo" "Baited (Holo)" "[english]StickerKit_feral_predators_baited_holo" "Baited (Holo)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_foil" "Bite Me (Parlak)" "[english]StickerKit_feral_predators_bite_me_foil" "Bite Me (Foil)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_glossy" "Bite Me" "[english]StickerKit_feral_predators_bite_me_glossy" "Bite Me" "StickerKit_feral_predators_cluck_glossy" "Cluck" "[english]StickerKit_feral_predators_cluck_glossy" "Cluck" "StickerKit_feral_predators_cluck_holo" "Cluck (Holo)" "[english]StickerKit_feral_predators_cluck_holo" "Cluck (Holo)" "StickerKit_feral_predators_first_blood_glossy" "First Blood" "[english]StickerKit_feral_predators_first_blood_glossy" "First Blood" "StickerKit_feral_predators_first_blood_holo" "First Blood (Holo)" "[english]StickerKit_feral_predators_first_blood_holo" "First Blood (Holo)" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy" "Free Hugs" "[english]StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy" "Free Hugs" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo" "Free Hugs (Holo)" "[english]StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo" "Free Hugs (Holo)" "StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Lurker (Parlak)" "[english]StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Lurker (Foil)" "StickerKit_feral_predators_lurker_glossy" "Lurker" "[english]StickerKit_feral_predators_lurker_glossy" "Lurker" "StickerKit_feral_predators_one_sting_glossy" "One Sting" "[english]StickerKit_feral_predators_one_sting_glossy" "One Sting" "StickerKit_feral_predators_one_sting_holo" "One Sting (Holo)" "[english]StickerKit_feral_predators_one_sting_holo" "One Sting (Holo)" "StickerKit_feral_predators_scavenger_glossy" "Scavenger" "[english]StickerKit_feral_predators_scavenger_glossy" "Scavenger" "StickerKit_feral_predators_scavenger_holo" "Scavenger (Holo)" "[english]StickerKit_feral_predators_scavenger_holo" "Scavenger (Holo)" "StickerKit_feral_predators_toxic_foil" "Toxic (Parlak)" "[english]StickerKit_feral_predators_toxic_foil" "Toxic (Foil)" "StickerKit_feral_predators_toxic_glossy" "Toxic" "[english]StickerKit_feral_predators_toxic_glossy" "Toxic" "store_tab_newstore" "Yeni Çıkanlar" "[english]store_tab_newstore" "New Releases" "CSGO_Collectible_MapTokenRuby" "Ruby Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRuby" "Ruby Map Coin" "quest_bonus_de_ruby" "harita Ruby'yken" "[english]quest_bonus_de_ruby" "when the map is Ruby" "SFUI_Map_de_ruby" "Ruby" "[english]SFUI_Map_de_ruby" "Ruby" "Cstrike_TitlesTXT_Sorry" "Pardon!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Sorry" "Sorry!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_A" "Bombalama alanı A!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_A" "Bombsite A!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_B" "Bombalama alanı B!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_B" "Bombsite B!" "Cstrike_TitlesTXT_Need_Drop" "Silah atın lütfen." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Need_Drop" "Need a drop, please." "CS_ChatTab_Social" "SOSYAL" "[english]CS_ChatTab_Social" "SOCIAL" "CS_ChatTab_Requests" "İSTEKLER" "[english]CS_ChatTab_Requests" "REQUESTS" "CS_ChatTab_Team" "TAKIM" "[english]CS_ChatTab_Team" "TEAM" "SFUI_WPNHUD_BumpMine" "Fırlatma Mayınları" "[english]SFUI_WPNHUD_BumpMine" "Bump Mine" "SFUI_WPNHUD_Shield" "Polis Kalkanı" "[english]SFUI_WPNHUD_Shield" "Riot Shield" "SFUI_Shield_Destroyed" "Polis kalkanın yok edildi!" "[english]SFUI_Shield_Destroyed" "Your riot shield was destroyed!" "SFUI_AlreadyHaveExoJump" "Ekso zıplamayı zaten kuşanmışsınız." "[english]SFUI_AlreadyHaveExoJump" "You already have the ExoJump equipped." "SFUI_ExoJumpEquipped" "Ekso zıplama kuşanıldı." "[english]SFUI_ExoJumpEquipped" "ExoJump equipped." "SFUI_SurvivalSectorPaymentBonus" "Keşif ödemesi: $%s1 + $%s2 değerinde bonus" "[english]SFUI_SurvivalSectorPaymentBonus" "Exploration payment: $%s1 + bonus of $%s2" "SFUI_SurvivalSectorWaveBonus" "Dalga ödemesi: $%s1 + $%s2 değerinde bonus" "[english]SFUI_SurvivalSectorWaveBonus" "Wave payment: $%s1 + bonus of $%s2" "SFUI_TeammateRespawnIncoming" "Bekleyin! Manga desteği geliyor." "[english]SFUI_TeammateRespawnIncoming" "Standby! Squad Reinforcement Inbound." "SFUI_NoMoreTeammateRespawns" "Manga desteği kullanılabilir değil." "[english]SFUI_NoMoreTeammateRespawns" "Squad reinforcement no longer available." "TabletNotification_ExplorationPayment_Bonus" "Keşif ödemesi: ${d:exploreprice} + ${d:explorebonus}" "[english]TabletNotification_ExplorationPayment_Bonus" "Exploration payment: ${d:exploreprice} + ${d:explorebonus}" "TabletNotification_BombWaveMoney_Bonus" "Hayatta kalma ödülü: ${d:surviveprice} + ${d:survivebonus}" "[english]TabletNotification_BombWaveMoney_Bonus" "Reward for surviving: ${d:surviveprice} + ${d:survivebonus}" "TabletNotification_UpgradeDronePilotNone" "Yükseltildi: Gözcü İHA'yı çağırmak için {v:csgo_bind:bind_attack} tuşuna bas" "[english]TabletNotification_UpgradeDronePilotNone" "Upgraded: Press {v:csgo_bind:bind_attack} to summon Scout Drone" "TabletNotification_UpgradeDronePilotReady" "Yükseltildi: İHA'yı kullanmak için {v:csgo_bind:bind_attack} tuşuna bas" "[english]TabletNotification_UpgradeDronePilotReady" "Upgraded: Press {v:csgo_bind:bind_attack} to pilot Drone" "TabletNotification_EndControlScoutDrone" "[%s1] Kontrol Etmeyi Bırak [%s2] İHA'yı İmha Et [%s3] Kargo Alma/Bırakma" "[english]TabletNotification_EndControlScoutDrone" "[%s1] Leave Controls [%s2] Self-Destruct [%s3] Cargo Pickup/Drop" "TabletNotification_NoDronesToControl" "Uzaktan kumanda edilebilecek İHA yok." "[english]TabletNotification_NoDronesToControl" "No drones are currently available for remote piloting." "TabletNotification_RespawnInbound" "Uyarı: Yeniden Konuşlandırma Paketi Yolda" "[english]TabletNotification_RespawnInbound" "Alert: Redeployment Package Inbound" "TabletNotification_NearbyCrate" "İstihbarat Uyarısı: En yakın silah tespit edildi" "[english]TabletNotification_NearbyCrate" "Intel Alert: Nearest weapon crate located" "TabletRespawnDrone" "Manga Üyesini Yeniden Konuşlandır" "[english]TabletRespawnDrone" "Redeploy Teammate" "TabletRespawnDrone_Tooltip" "1 Manga Üyesi Yeniden Konuşlandırma Kutusu Teslim Edildi." "[english]TabletRespawnDrone_Tooltip" "1 Teammate Redeployment Crate Delivered." "TabletMobility" "Hareket Kabiliyeti Paketi" "[english]TabletMobility" "Mobility Package" "TabletMobility_Tooltip" "3 Hareket Kabiliyeti Eşyası Teslim Edildi:

    Paraşüt
    Ekso Zıplama
    Fırlatma Mayını" "[english]TabletMobility_Tooltip" "3 Mobility Devices Delivered:

    Parachute
    ExoJump
    BumpMine" "TabletShield" "Polis Kalkanı" "[english]TabletShield" "Riot Shield" "TabletShield_Tooltip" "1 Polis Kalkanı Teslim Edildi" "[english]TabletShield_Tooltip" "1 Riot Shield Delivered" "TabletUpgradeDronePilot" "İHA Pilotu Yükseltmesi" "[english]TabletUpgradeDronePilot" "Drone Pilot Upgrade" "TabletUpgradeDronePilot_Tooltip" "En yakın İHA'nın kontrolünü ele geçir ve kontrol et" "[english]TabletUpgradeDronePilot_Tooltip" "Take control and remotely pilot nearest drone" "csgo_instr_teammate_respawn" "Hayatta kalmaya çalış! Manga üyesi desteği yolda." "[english]csgo_instr_teammate_respawn" "Stay alive! Teammate reinforcement inbound." "csgo_instr_drone_above_roof" "Teslimatın havadan geliyor." "[english]csgo_instr_drone_above_roof" "Your delivery is arriving above." "CSGO_Item_Desc_Survival_Taser" "Oldukça kısa menzile sahip ancak tek atışta öldürebilen bir silah. Silah kutularını açmak için de kullanılabilir." "[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Taser" "Extremely short range weapon capable of killing in one shot. Can also be used to open weapon crates." "CSGO_Item_Desc_Survival_Healthshot" "Sağlığının bir kısmını yeniler ve kısa süreli bir hız artırımı sağlar." "[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Healthshot" "Restores a portion of your health and provides a brief speed boost." "CSGO_Item_Desc_Survival_VestHelm" "Hasara karşı direnç sağlar." "[english]CSGO_Item_Desc_Survival_VestHelm" "Provides resistance to damage." "CSGO_Item_Desc_Survival_Shield" "Parçalanmadan önce hatırı sayılır miktarda hasarı engelleyebilecek bir polis kalkanı." "[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Shield" "A ballistic riot shield which can block a large amount of damage before being destroyed." "CSGO_Item_Desc_Survival_Parachute" "Düşerken hasar almamak için açılabilir." "[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Parachute" "Can be deployed when falling to prevent fall damage." "CSGO_Item_Desc_Survival_Exojump" "Zıplama yüksekliğini hatırı sayılır bir ölçüde artırır." "[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Exojump" "Significantly increases jump height." "CSGO_Item_Desc_Survival_C4" "Büyük bir patlamaya neden olmak için haritada istediğin yere kur. Kasaları açmak için kullanılabilir." "[english]CSGO_Item_Desc_Survival_C4" "Plant anywhere in the map to cause a large explosion. Can be used to open safes." "CSGO_Item_Desc_Survival_DronePilot" "İHA'ların kontrolünü ele geçirebilmek özelliği sağlar. Ele geçirilecek İHA'yı seçmek için tableti kullan." "[english]CSGO_Item_Desc_Survival_DronePilot" "Grants the ability to take control of drones. Use the tablet to select a drone to take over." "CSGO_Item_Desc_Survival_Exploremoney" "Keşfedilen her bölge için fazladan para kazandırır." "[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Exploremoney" "Grants extra money for each hex explored." "CSGO_Item_Desc_Survival_Wavemoney" "Sağ kalınan her Tehlikeli Bölge genişleme dalgası için fazladan para kazandırır." "[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Wavemoney" "Grants extra money for each danger zone expansion wave survived." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_taser" "Şok tabancası kuşandın." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_taser" "You are equipped with a Taser." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_healthshot" "Fazladan bir sağlık aşısı taşıyorsun." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_healthshot" "You are carrying an extra Healthshot." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armor" "Zırh ve kask kuşandın." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armor" "You have equipped armor and a helmet." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_shield" "Polis kalkanı taşıyorsun." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_shield" "You are carrying a riot shield." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_parachute" "Paraşütle konuşlandırıldın." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_parachute" "You have deployed with a parachute." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exojump" "Ekso zıplama kuşandın." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exojump" "You have been equipped with an ExoJump." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_c4" "C4 patlayıcıları taşıyorsun." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_c4" "You are carrying C4 explosives." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_dronepilot" "Tabletin İHA Pilotu özelliğiyle yükseltildi." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_dronepilot" "Your tablet is upgraded with Drone Pilot capability." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_firebomb" "Fazladan birkaç tane yangın bombası taşıyorsun." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_firebomb" "You are carrying extra Firebombs." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exploremoney" "Bölge keşfettiğin için fazladan para kazanırsın." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exploremoney" "You earn bonus money for exploring hexes." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_wavemoney" "Sağ kaldığın her bölge dalgası için fazladan para kazanırsın." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_wavemoney" "You earn bonus money for surviving each Zone wave." "CSGO_tool_xpgrant" "Bonus TP" "[english]CSGO_tool_xpgrant" "Bonus Rank XP" "CSGO_tool_xpgrant_desc" "Bu öğe kullandığında +5000 bonus TP verir. Haftalık TP bonus artırıcıyı tüketmez ve haftalık öğe düşürmesi uygunluğunu etkilemez." "[english]CSGO_tool_xpgrant_desc" "This item grants you +5000 bonus Rank XP when used. It does not consume your weekly XP bonus boost and will not affect your weekly item drop eligibility." "CSGO_tool_xpgrant_title" "Tebrikler, yeni bir rütbe edindiniz!" "[english]CSGO_tool_xpgrant_title" "Congratulations, you have a new rank!" "SFUI_Map_dz_sirocco" "Sirocco" "[english]SFUI_Map_dz_sirocco" "Sirocco" "SFUI_Elevated_Status_SaleName" "Seçkin Durumu Yükseltmesi" "[english]SFUI_Elevated_Status_SaleName" "Prime Status Upgrade" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_desc" "Bu yükseltmeye dahil özellikler:" "[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_desc" "Included in this upgrade:" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_1" "Seçkin Durum'a sahip diğer oyuncularla eşleşmeye katılabilme" "[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_1" "Matchmaking with other Prime status players" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_2" "Seçkin Durumu'na özel eşya ve kasa düşürmeleri" "[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_2" "Prime-exclusive item drops and weapon cases" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_3" "Güven Faktörü'nüzde iyileşme" "[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_3" "Improvements to your Trust Factor" "SFUI_Elevated_Status_Sale_action" "Seçkin Al" "[english]SFUI_Elevated_Status_Sale_action" "Buy Prime" "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump_Other" "Bu ekso zıplamayı başka bir oyuncu kuşanıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump_Other" "Another player is already equipping this ExoJump." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump" "Ekso zıplama kuşandın." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump" "You are equipping an ExoJump." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingExoJump" "%s1 ekso zıplama kuşanmış." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingExoJump" "%s1 is equipping an ExoJump." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_Other" "Bu fırlatma mayını zaten başka bir oyuncu tarafından alınıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_Other" "Another player is already picking up this Bump Mine." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine" "Bir fırlatma mayını alıyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine" "You are picking up a Bump Mine." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DisarmingBumpMine" "%s1, bir fırlatma mayını alıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DisarmingBumpMine" "%s1 is picking up a Bump Mine." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_CantCarry" "Daha fazla fırlatma mayını taşıyamazsın." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_CantCarry" "You can't carry any more Bump Mines." "SFUI_PlayerPing" "Oyuncu Pingleme" "[english]SFUI_PlayerPing" "Player Ping" "SFUI_RadialWeaponMenu" "Radyal Silah Menüsü" "[english]SFUI_RadialWeaponMenu" "Radial Weapon Menu" "SFUI_Radio_Sorry" "Üzgünüm" "[english]SFUI_Radio_Sorry" "Sorry" "SFUI_Radio_Go_A" "Bombalama alanı A!" "[english]SFUI_Radio_Go_A" "Bombsite A!" "SFUI_Radio_Go_B" "Bombalama alanı B!" "[english]SFUI_Radio_Go_B" "Bombsite B!" "SFUI_Radio_Need_Drop" "Silah lazım" "[english]SFUI_Radio_Need_Drop" "Need a Drop" "SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "Her iki takımdaki oyuncular hayattayken EDO müziğini sustur" "[english]SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "Mute MVP Music when players on both teams are alive" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap" "Son Kullanılan Silahı Seç" "[english]SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap" "Last Weapon on Radial Weapon Tap" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap_Info" "Radyal silah menüsünü açan tuşa basıp bıraktığında son kullandığın silah seçilir. Radyal silah menüsü tuşuna basılı tutmak radyal menüyü ortaya çıkartır." "[english]SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap_Info" "Tapping and releasing the Radial Weapon Menu key will select your last weapon. Holding your Radial Weapon Menu key will bring up the radial menu." "SFUI_Settings_PlayerPingMute_Title" "Oyuncu Pinglemeleri" "[english]SFUI_Settings_PlayerPingMute_Title" "Player Pings" "SFUI_Country_MT" "Malta" "[english]SFUI_Country_MT" "Malta" "SFUI_Country_RO" "Romanya" "[english]SFUI_Country_RO" "Romania" "SFUI_Country_AE" "Birleşik Arap Emirlikleri" "[english]SFUI_Country_AE" "United Arab Emirates" "SFUI_Country_IN" "Hindistan" "[english]SFUI_Country_IN" "India" "SFUI_Country_EU" "Avrupa Birliği" "[english]SFUI_Country_EU" "European Union" "SFUI_Country_OCE" "Okyanusya" "[english]SFUI_Country_OCE" "Oceania" "SFUI_Country_NAM" "Kuzey Amerika" "[english]SFUI_Country_NAM" "North America" "SFUI_Country_SAM" "Güney Amerika" "[english]SFUI_Country_SAM" "South America" "SFUI_Country_ZA" "Güney Afrika" "[english]SFUI_Country_ZA" "South Africa" "SFUI_Country_WORLD" "Tüm Dünya" "[english]SFUI_Country_WORLD" "Worldwide" "SFUI_Country_CL" "Şili" "[english]SFUI_Country_CL" "Chile" "SFUI_Country_NZ" "Yeni Zelanda" "[english]SFUI_Country_NZ" "New Zealand" "SFUI_Country_CIS" "Bağımsız Devletler Topluluğu" "[english]SFUI_Country_CIS" "Commonwealth of Independent States" "Survival_SpawnSelect_AllReady" "KONUŞLANMA HAZIR" "[english]Survival_SpawnSelect_AllReady" "DEPLOYMENT LOCKED" "Survival_SpawnSelect_PerkSelection" "KONUŞLANMA HAZIR" "[english]Survival_SpawnSelect_PerkSelection" "DEPLOYMENT LOCKED" "Survival_SpawnSelect_PerkLocked" "KONUŞLANMAYA HAZIRLAN" "[english]Survival_SpawnSelect_PerkLocked" "PREPARE TO DEPLOY" "Survival_SpawnEquipTitle" "Başlangıç Ekipmanı Seç" "[english]Survival_SpawnEquipTitle" "Select Deployment Perk" "Survival_SpawnEquip_taser" "Şok Tabancası" "[english]Survival_SpawnEquip_taser" "Taser" "Survival_SpawnEquip_healthshot" "Sağlık Aşısı" "[english]Survival_SpawnEquip_healthshot" "Health Shot" "Survival_SpawnEquip_armor" "Zırh" "[english]Survival_SpawnEquip_armor" "Armor" "Survival_SpawnEquip_shield" "Polis Kalkanı" "[english]Survival_SpawnEquip_shield" "Riot Shield" "Survival_SpawnEquip_parachute" "Paraşüt" "[english]Survival_SpawnEquip_parachute" "Parachute" "Survival_SpawnEquip_exojump" "Ekso Zıplama" "[english]Survival_SpawnEquip_exojump" "ExoJump" "Survival_SpawnEquip_c4" "C4 Patlayıcıları" "[english]Survival_SpawnEquip_c4" "C4 Explosives" "Survival_SpawnEquip_firebombs" "Yangın Bombaları" "[english]Survival_SpawnEquip_firebombs" "FireBombs" "Survival_SpawnEquip_revealcrate" "Tablette kutuyu göster" "[english]Survival_SpawnEquip_revealcrate" "Show crate on Tablet" "Survival_SpawnEquip_dronepilot" "İHA Pilotu Tableti" "[english]Survival_SpawnEquip_dronepilot" "Drone Pilot Tablet" "Survival_SpawnEquip_exploremoney" "Bonus Keşif ($)" "[english]Survival_SpawnEquip_exploremoney" "Bonus Explore $" "Survival_SpawnEquip_wavemoney" "Bonus Dalga ($)" "[english]Survival_SpawnEquip_wavemoney" "Bonus Wave $" "Survival_SpawnEquip_locked" "Yakında Açılacak" "[english]Survival_SpawnEquip_locked" "Unlocking Soon" "SurvivalMapLocation_BigBridge" "Köprü" "[english]SurvivalMapLocation_BigBridge" "Bridge" "SurvivalMapLocation_MilitaryBase" "Üs" "[english]SurvivalMapLocation_MilitaryBase" "Base" "SurvivalMapLocation_EastTunnel" "Doğu Tüneli" "[english]SurvivalMapLocation_EastTunnel" "East Tunnel" "SurvivalMapLocation_Medina" "Kasaba" "[english]SurvivalMapLocation_Medina" "Town" "SurvivalMapLocation_PumpStation" "Pompalar" "[english]SurvivalMapLocation_PumpStation" "Pumps" "SurvivalMapLocation_StorageTanks" "Tanklar" "[english]SurvivalMapLocation_StorageTanks" "Tanks" "SurvivalMapLocation_NorthTunnel" "Kuzey Tüneli" "[english]SurvivalMapLocation_NorthTunnel" "North Tunnel" "SurvivalMapLocation_SouthTunnel" "Güney Tüneli" "[english]SurvivalMapLocation_SouthTunnel" "South Tunnel" "SurvivalMapLocation_RadarDome" "Kubbe" "[english]SurvivalMapLocation_RadarDome" "Dome" "SurvivalMapLocation_Kasbah" "Kesbah" "[english]SurvivalMapLocation_Kasbah" "Kasbah" "SurvivalMapLocation_FishingDocks" "Rıhtım" "[english]SurvivalMapLocation_FishingDocks" "Fishing" "SurvivalMapLocation_OldVillage" "Köy" "[english]SurvivalMapLocation_OldVillage" "Village" "SurvivalMapLocation_LittleW" "Dabılyu" "[english]SurvivalMapLocation_LittleW" "Dubyuh" "SurvivalMapLocation_PipelineBeach" "Boru Hattı" "[english]SurvivalMapLocation_PipelineBeach" "Pipelines" "SurvivalMapLocation_APC" "ZPT" "[english]SurvivalMapLocation_APC" "APC" "SurvivalMapLocation_Catwalk" "Geçit" "[english]SurvivalMapLocation_Catwalk" "Catwalk" "SurvivalMapLocation_Buoys" "Dubalar" "[english]SurvivalMapLocation_Buoys" "Buoys" "SurvivalMapLocation_Ravine" "Vadi" "[english]SurvivalMapLocation_Ravine" "Ravine" "SurvivalMapLocation_Floatilla" "Filotilla" "[english]SurvivalMapLocation_Floatilla" "Floatilla" "SurvivalMapLocation_Tower1" "Birinci Kule" "[english]SurvivalMapLocation_Tower1" "Tower One" "SurvivalPromotion_Desc_Sirocco" "Yeni Harita | Yeni Oyuncular | Yeniden Doğmalar" "[english]SurvivalPromotion_Desc_Sirocco" "New Map | More Toys | Respawns" "store_tab_prime" "Seçkin" "[english]store_tab_prime" "Prime" "inv_context_getprestige" "Hizmet Madalyası Al" "[english]inv_context_getprestige" "Get Service Medal" "Survival_Respawn_Countdown" "{t:d:timeleft} sonra yeniden doğulacak..." "[english]Survival_Respawn_Countdown" "Respawning in {t:d:timeleft}..." "Survival_Teammate_Respawn_Countdown" "{s:teammate_name}, {t:d:time_until_respawn} sonra yeniden doğacak..." "[english]Survival_Teammate_Respawn_Countdown" "{s:teammate_name} respawning in {t:d:time_until_respawn}..." "Survival_Respawn_Unavailable" "Yeniden doğma iptal edildi. Bütün manga üyeleri ölmüş." "[english]Survival_Respawn_Unavailable" "Respawn cancelled, no surviving teammates." "Survival_SquadWipe" "Düşman Mangası Elendi" "[english]Survival_SquadWipe" "Enemy Squad Eliminated" "Survival_SquadWipe_DeathNotice" "Manga Ortadan Kaldırıldı" "[english]Survival_SquadWipe_DeathNotice" "Squad Wipe" "Survival_SquadWipePayout" "Manga Ortadan Kaldırıldı bonusu: $%s1" "[english]Survival_SquadWipePayout" "Squad Wipe bonus: $%s1" "Survival_TeammateRespawned" "Manga üyesi yeniden konuşlandırıldı!" "[english]Survival_TeammateRespawned" "Teammate re-deployed!" "Survival_RespawnEndWarning" "{t:d:timeleft} sonra yeniden konuşlandırma yapılamayacak" "[english]Survival_RespawnEndWarning" "Redeployment cutoff in {t:d:timeleft}" "Survival_RespawningDisabled" "Başka Yeniden Konuşlandırma Yok!" "[english]Survival_RespawningDisabled" "No Further Redeployments!" "Survival_Respawn_Cooldown_Too_Long" "Yeniden doğulamaz: Dolum süresi, yeniden konuşlandırmanın sona erme süresinden fazla." "[english]Survival_Respawn_Cooldown_Too_Long" "Respawn unavailable: cooldown exceeds redeployment cutoff." "SFUI_MainMenu_WatchNotice_Title" "Canlı Profesyonel Maçlar" "[english]SFUI_MainMenu_WatchNotice_Title" "Live Pro Matches" "advertising_for_hire_tooltip_title" "Oyun Ara" "[english]advertising_for_hire_tooltip_title" "Looking to Play" "advertising_for_hire_tooltip" "Yakındaki oyuncuların seni lobilerine davet etmesine olanak tanır" "[english]advertising_for_hire_tooltip" "Enables nearby players to invite you to their lobby" "advertising_for_hire_tooltip_disabled" "Lobideyken Oyun Ara'yı kullanamazsın" "[english]advertising_for_hire_tooltip_disabled" "Looking to Play is not available while you are in a lobby" "advertising_for_hire_stop_looking" "Aramayı Bırak" "[english]advertising_for_hire_stop_looking" "Stop Looking" "advertising_for_hire_open_friends_list" "Oyuncu Ara" "[english]advertising_for_hire_open_friends_list" "Find a Player" "advertising_for_hire_competitive" "Rekabetçi Ara" "[english]advertising_for_hire_competitive" "Looking for Competitive" "advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "Yoldaş Maçı Ara" "[english]advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "Looking for Wingman" "advertising_for_hire_survival" "Tehlikeli B. Ara" "[english]advertising_for_hire_survival" "Looking for Danger Zone" "CSGO_Watch_Cat_Events" "Etkinlikler" "[english]CSGO_Watch_Cat_Events" "Events" "CSGO_Watch_Cat_Majors" "" "[english]CSGO_Watch_Cat_Majors" "" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch" "CS:GO başlatıldığında \"Oyun Oynamak İstiyor\"u aç" "[english]SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch" "Looking to Play when CS:GO Starts" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Off" "Devre Dışı" "[english]SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Off" "Disabled" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Last" "Son Durumu Hatırla" "[english]SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Last" "Remember Last State" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Auto" "Otomatik" "[english]SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Auto" "Automatic" "SFUI_Country_AR" "Arjantin" "[english]SFUI_Country_AR" "Argentina" "SFUI_SessionError_LockMmSearch" "Arkadaşının takımına katılamadın çünkü onlar zaten maç arıyor." "[english]SFUI_SessionError_LockMmSearch" "Failed to join your friend's team because they are already searching for their match." "FriendsList_nodata_advertising_title" "Oyun arayanlar" "[english]FriendsList_nodata_advertising_title" "Looking to Play" "FriendsList_nodata_advertising" "An itibarıyla yakın çevrende oyun oynamak isteyen kimse bulunamadı." "[english]FriendsList_nodata_advertising" "Couldn't find anyone near you looking to play at this time." "eventsched_lan" "LAN etkinliği" "[english]eventsched_lan" "LAN event" "eventsched_online" "Çevrimiçi etkinlik" "[english]eventsched_online" "Online event" "eventsched_show_online" "Çevrimiçi Etkinlikleri Göster" "[english]eventsched_show_online" "Show Online Events" "eventsched_date_format" "{s:eventsched_date_day} {s:eventsched_date_month}" "[english]eventsched_date_format" "{s:eventsched_date_month} {s:eventsched_date_day}" "eventsched_versus" "vs" "[english]eventsched_versus" "vs" "eventsched_ongoing" "Devam Edenler" "[english]eventsched_ongoing" "Ongoing" "eventsched_tbd" "belirlenecek" "[english]eventsched_tbd" "to be determined" "eventsched_live" "CANLI MAÇ" "[english]eventsched_live" "LIVE MATCH" "eventsched_link" "Daha fazla bilgi HLTV.org adresinde" "[english]eventsched_link" "More details at HLTV.org" "eventsched_event_link" "Etkinlik detayları HLTV.org adresinde" "[english]eventsched_event_link" "Event details on HLTV.org" "eventsched_match_link" "Maç detayları HLTV.org adresinde" "[english]eventsched_match_link" "Match details on HLTV.org" "eventsched_team_link" "Takım detayları HLTV.org adresinde" "[english]eventsched_team_link" "Team details on HLTV.org" "eventsched_no_streams" "İzlenebilir yayın yok" "[english]eventsched_no_streams" "No streams available" "eventsched_favorite_tt" "{s:favorite_tooltip}" "[english]eventsched_favorite_tt" "{s:favorite_tooltip}" "eventsched_favorite_tooltip_prime" "Bir etkinliği favorilediğinde bu etkinliğin\ncanlı maçları ana menüde görünür." "[english]eventsched_favorite_tooltip_prime" "Favoriting an event will make its live\nmatches appear on the main menu." "eventsched_favorite_tooltip_not_prime" "Etkinliği favorilemek için Seçkin Durumu'na sahip olmalısın." "[english]eventsched_favorite_tooltip_not_prime" "You must have Prime Status to favorite an event." "eventsched_match_tooltip" "{s:watchnotice_teamname_1} vs {s:watchnotice_teamname_2}" "[english]eventsched_match_tooltip" "{s:watchnotice_teamname_1} vs {s:watchnotice_teamname_2}" "eventsched_stream_watch" "{s:stream_site}" "[english]eventsched_stream_watch" "{s:stream_site}" "eventsched_hltv" "Etkinlik bilgileri HLTV.org tarafından sağlanmaktadır" "[english]eventsched_hltv" "Event information provided courtesy of HLTV.org" "eventsched_country" "{s:eventsched_country}" "[english]eventsched_country" "{s:eventsched_country}" "eventsched_no_live_matches" "Şu anda canlı maç yok." "[english]eventsched_no_live_matches" "There are currently no live matches." "WatchNotice_Reason_Personal" "Bu etkinlik, favorilerine eklediğin için gösteriliyor." "[english]WatchNotice_Reason_Personal" "This event is shown because you favorited it." "WatchNotice_Reason_Community" "Bu etkinlik, {s:watchnotice_fave_month} için bir topluluk favorisi olduğundan öne çıkarılıyor." "[english]WatchNotice_Reason_Community" "This event is featured because it is the community favorite for {s:watchnotice_fave_month}." "WatchNotice_Watch" "İzle" "[english]WatchNotice_Watch" "Watch" "NumberAbbreviation_E3" "{s:abbreviated_number} B" "[english]NumberAbbreviation_E3" "{s:abbreviated_number}k" "NumberAbbreviation_E6" "{s:abbreviated_number} Mn" "[english]NumberAbbreviation_E6" "{s:abbreviated_number}M" "NumberAbbreviation_E9" "{s:abbreviated_number} Mr" "[english]NumberAbbreviation_E9" "{s:abbreviated_number}B" "NumberAbbreviation_E12" "{s:abbreviated_number} T" "[english]NumberAbbreviation_E12" "{s:abbreviated_number}T" "eventsched_featured" "Bu etkinlik, {s:eventsched_fave_month} için bir topluluk favorisi." "[english]eventsched_featured" "This event is the community favorite for {s:eventsched_fave_month}." "TabletNotification_DroneJammed" "İHA sinyali bloke ediliyor!" "[english]TabletNotification_DroneJammed" "Drone signal is being jammed!" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armorhelmet" "Zırh ve miğfer kuşandınız." "[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armorhelmet" "You have equipped armor and a helmet." "Survival_SpawnEquip_armorhelmet" "Zırh + Kask" "[english]Survival_SpawnEquip_armorhelmet" "Armor + Helmet" "rotating_map_timer" "{s:map-rotate-timer} sonra sıradaki harita {s:next-mapname}" "[english]rotating_map_timer" "Next Map {s:next-mapname} in {s:map-rotate-timer}" "SFUI_Country_MX" "Meksika" "[english]SFUI_Country_MX" "Mexico" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule" "Tavuk Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule" "Chicken Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule_desc" "Bu kapsül topluluk sanatçısı Slid3 tarafından tasarlanmış çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist Slid3." "coupon_chicken_sticker_capsule" "Tavuk Kapsülü" "[english]coupon_chicken_sticker_capsule" "Chicken Capsule" "StickerKit_chicken_capsule_BigClucks_pack01" "Big Clucks" "[english]StickerKit_chicken_capsule_BigClucks_pack01" "Big Clucks" "StickerKit_chicken_capsule_BoneHead_pack01" "Bonehead" "[english]StickerKit_chicken_capsule_BoneHead_pack01" "Bonehead" "StickerKit_chicken_capsule_BukAWP_pack01" "BukAWP" "[english]StickerKit_chicken_capsule_BukAWP_pack01" "BukAWP" "StickerKit_chicken_capsule_DoubleDip_pack01" "Double Dip" "[english]StickerKit_chicken_capsule_DoubleDip_pack01" "Double Dip" "StickerKit_chicken_capsule_FowlPlay_pack01" "Fowl Play" "[english]StickerKit_chicken_capsule_FowlPlay_pack01" "Fowl Play" "StickerKit_chicken_capsule_HeadsUp_pack01" "Heads Up" "[english]StickerKit_chicken_capsule_HeadsUp_pack01" "Heads Up" "StickerKit_chicken_capsule_HotWings_pack01" "Hot Wings" "[english]StickerKit_chicken_capsule_HotWings_pack01" "Hot Wings" "StickerKit_chicken_capsule_NestEgg_pack01" "Nest Egg" "[english]StickerKit_chicken_capsule_NestEgg_pack01" "Nest Egg" "StickerKit_chicken_capsule_RoostyBoosty_pack01" "Roosty Boosty" "[english]StickerKit_chicken_capsule_RoostyBoosty_pack01" "Roosty Boosty" "StickerKit_chicken_capsule_WhatWhat_pack01" "What What" "[english]StickerKit_chicken_capsule_WhatWhat_pack01" "What What" "StickerKit_chicken_capsule_bonehead_holo" "Bonehead (Holo)" "[english]StickerKit_chicken_capsule_bonehead_holo" "Bonehead (Holo)" "StickerKit_chicken_capsule_doubledip_holo" "Double Dip (Holo)" "[english]StickerKit_chicken_capsule_doubledip_holo" "Double Dip (Holo)" "StickerKit_chicken_capsule_fowlplay_holo" "Fowl Play (Holo)" "[english]StickerKit_chicken_capsule_fowlplay_holo" "Fowl Play (Holo)" "StickerKit_chicken_capsule_hotwings_holo" "Hot Wings (Holo)" "[english]StickerKit_chicken_capsule_hotwings_holo" "Hot Wings (Holo)" "StickerKit_chicken_capsule_nestegg_holo" "Nest Egg (Holo)" "[english]StickerKit_chicken_capsule_nestegg_holo" "Nest Egg (Holo)" "StickerKit_chicken_capsule_bigclucks_foil" "Big Clucks (Parlak)" "[english]StickerKit_chicken_capsule_bigclucks_foil" "Big Clucks (Foil)" "StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil" "Roosty Boosty (Parlak)" "[english]StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil" "Roosty Boosty (Foil)" "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Bölgese Minör - Berlin'den Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Regional Minor - Live from Berlin" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Bir sonraki CS:GO Major Şampiyonasına bir davetiye için rekabet eden bu takımları izleyin" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Berlin 2019 - StarLadder Bölgesel Minörleri - Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Berlin 2019 - StarLadder Regional Minors - Live Stream" "SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "Berlin'den Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "Live from Berlin" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Dünyanın en iyi takımlarının StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Şampiyonasında rekabet etmelerini izleyin." "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Watch the world's best teams compete at the StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Berlin 2019 - StarLadder Major - Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Berlin 2019 - StarLadder Major - Live Stream" "skillgroup_0dangerzone" "Tehlikeli Bölge rütbesi gizli" "[english]skillgroup_0dangerzone" "Danger Zone Skill Group hidden" "skillgroup_expireddangerzone" "Tehlikeli Bölge rütbesi gizli" "[english]skillgroup_expireddangerzone" "Danger Zone Skill Group hidden" "skillgroup_1dangerzone" "Laboratuvar Faresi I" "[english]skillgroup_1dangerzone" "Lab Rat I" "skillgroup_2dangerzone" "Laboratuvar Faresi II" "[english]skillgroup_2dangerzone" "Lab Rat II" "skillgroup_3dangerzone" "Atak Yaban Tavşanı I" "[english]skillgroup_3dangerzone" "Sprinting Hare I" "skillgroup_4dangerzone" "Atak Yaban Tavşanı II" "[english]skillgroup_4dangerzone" "Sprinting Hare II" "skillgroup_5dangerzone" "Hiddetli Gözcü I" "[english]skillgroup_5dangerzone" "Wild Scout I" "skillgroup_6dangerzone" "Hiddetli Gözcü II" "[english]skillgroup_6dangerzone" "Wild Scout II" "skillgroup_7dangerzone" "Seçkin Hiddetli Gözcü" "[english]skillgroup_7dangerzone" "Wild Scout Elite" "skillgroup_8dangerzone" "Avcı Tilki I" "[english]skillgroup_8dangerzone" "Hunter Fox I" "skillgroup_9dangerzone" "Avcı Tilki II" "[english]skillgroup_9dangerzone" "Hunter Fox II" "skillgroup_10dangerzone" "Avcı Tilki III" "[english]skillgroup_10dangerzone" "Hunter Fox III" "skillgroup_11dangerzone" "Seçkin Avcı Tilki" "[english]skillgroup_11dangerzone" "Hunter Fox Elite" "skillgroup_12dangerzone" "Gri Kurt" "[english]skillgroup_12dangerzone" "Timber Wolf" "skillgroup_13dangerzone" "Enerjik Kurt" "[english]skillgroup_13dangerzone" "Ember Wolf" "skillgroup_14dangerzone" "Süratli Kurt" "[english]skillgroup_14dangerzone" "Wildfire Wolf" "skillgroup_15dangerzone" "Uluyan Alfa" "[english]skillgroup_15dangerzone" "The Howling Alpha" "tooltip_skill_group_genericdangerzone" "Tehlikeli Bölge yetenek grubu oyuncunun resmî Tehlikeli Bölge maçlarındaki başarısını temsil eder." "[english]tooltip_skill_group_genericdangerzone" "Danger Zone Skill Group represents player's success in official Danger Zone matches." "tooltip_skill_group_nonedangerzone" "Tehlikeli Bölge yetenek grubunun yeniden ayarlanması gerekiyor. Yetenek grubunu göstermek için Tehlikeli Bölge maçları yapmalısın." "[english]tooltip_skill_group_nonedangerzone" "Danger Zone Skill Group needs to be calibrated, complete some Danger Zone matches to display your Skill Group." "tooltip_skill_group_expireddangerzone" "Tehlikeli Bölge yetenek grubunun yeniden ayarlanması gerekiyor. Yetenek grubunu göstermek için Tehlikeli Bölge maçları yapmalısın." "[english]tooltip_skill_group_expireddangerzone" "Danger Zone Skill Group needs to be calibrated, complete some Danger Zone matches to display your Skill Group." "eom-skillgroup-needed-dzgames" "Yetenek grubunu göstermek için daha fazla Tehlikeli Bölge maçı yap" "[english]eom-skillgroup-needed-dzgames" "Play more Danger Zone matches to display your Skill Group" "SFUI_Country_HK" "Hong Kong" "[english]SFUI_Country_HK" "Hong Kong" "CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "Breach Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "Breach Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenBreach_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBreach_Desc" "" "SFUI_Map_de_breach" "Breach" "[english]SFUI_Map_de_breach" "Breach" "SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "Hazırlık" "[english]SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "Scrimmage" "play_maps_section_unranked" "Hazırlık Haritaları" "[english]play_maps_section_unranked" "Scrimmage Maps" "play_maps_section_ranked" "Rekabetçi Haritaları" "[english]play_maps_section_ranked" "Competitive Maps" "play_maps_section_tooltip_ranked" "Yetenek grubun, yetenek seviyene uygun maçlar bulman için kullanılır. Yetenek grubun perfomansına göre değişir. \"KABUL ET\"e bastıktan sonra maçı terk edersen ceza alırsın." "[english]play_maps_section_tooltip_ranked" "Your Skill Group is used to find matches appropriate for your skill. Your Skill Group will be adjusted based on your performance. Abandoning the match after you 'ACCEPT' will result in a penalty." "play_maps_section_tooltip_unranked" "Partiye istediğin oyuncuları davet edebilirsin. Yetenek grubun maçtan sonra herhangi bir değişikliğe uğramaz. \"KABUL ET\"e bastıktan sonra maçı terk edersen ceza alırsın." "[english]play_maps_section_tooltip_unranked" "No restrictions on players in your party and your Skill Groups will not be adjusted after the match. Abandoning the match after you 'ACCEPT' will result in a penalty." "match_ready_match_data_modifier" "{s:mode} • {s:modifier} • {s:map}" "[english]match_ready_match_data_modifier" "{s:mode} • {s:modifier} • {s:map}" "match_ready_match_unranked_warning" "Hazırlık: Yetenek grubun maçtan sonra herhangi bir değişikliğe uğramaz." "[english]match_ready_match_unranked_warning" "Scrimmage: your Skill Group will not be adjusted." "SFUI_Country_AZ" "Azerbaycan" "[english]SFUI_Country_AZ" "Azerbaijan" "SFUI_Country_BH" "Bahreyn" "[english]SFUI_Country_BH" "Bahrain" "SFUI_Country_BO" "Bolivya" "[english]SFUI_Country_BO" "Bolivia" "SFUI_Country_RS" "Sırbistan" "[english]SFUI_Country_RS" "Serbia" "SFUI_Country_TH" "Tayland" "[english]SFUI_Country_TH" "Thailand" "SFUI_Country_UZ" "Özbekistan" "[english]SFUI_Country_UZ" "Uzbekistan" "CSGO_official_leaderboard_pickem_berlin2019_team" "Berlin 2019 Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_berlin2019_team" "Berlin 2019 Pick'Em Challenge" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "2019 Berlin Takım Seçimi Yönetimi" "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "2019 Berlin Pick'Em Management" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "Üçüncü taraf internet siteleri ve uygulamalar bu kimlik doğrulama kodunu kullanarak 2019 Berlin Seçim Mücadelesi tahminlerine erişebilir ve 2019 Berlin CS:GO Şampiyonası boyunca tahminlerini yapman konusunda sana yardımcı olabilir." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2019 Berlin Pick'Em Challenge predictions, and help you place your predictions during 2019 Berlin CS:GO Championship." "CSGO_Tournament_Event_Name_16" "2019 StarLadder Berlin CS:GO Şampiyonası" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_16" "2019 StarLadder Berlin CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "2019 StarLadder Berlin" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "2019 StarLadder Berlin" "CSGO_Tournament_Event_Location_16" "Berlin 2019" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_16" "Berlin 2019" "CSGO_TeamID_90" "forZe eSports" "[english]CSGO_TeamID_90" "forZe eSports" "CSGO_TeamID_91" "CR4ZY" "[english]CSGO_TeamID_91" "CR4ZY" "CSGO_TeamID_92" "Syman Gaming" "[english]CSGO_TeamID_92" "Syman Gaming" "CSGO_TeamID_93" "DreamEaters" "[english]CSGO_TeamID_93" "DreamEaters" "CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB" "[english]CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB" "quest_default_hud_var_desc" "{s:target} {s:actions} {s:commandverb}" "[english]quest_default_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}" "quest_complete_the_match" "Görevini tamamlamak için maçı bitir" "[english]quest_complete_the_match" "Finish the match to complete your mission" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "Inferno'da tek bir rekabetçi maçta 10 raunt kazan" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Inferno" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_mirage_play" "Mirage'da tek bir rekabetçi maçta 10 raunt kazan" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_mirage_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Mirage" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_dust2_play" "Dust II'de tek bir rekabetçi maçta 10 raunt kazan" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_dust2_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Dust II" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_overpass_play" "Overpass'te tek bir rekabetçi maçta 10 raunt kazan" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_overpass_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Overpass" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_train_play" "Train'de tek bir rekabetçi maçta 10 raunt kazan" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_train_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Train" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_nuke_play" "Nuke'de tek bir rekabetçi maçta 10 raunt kazan" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_nuke_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Nuke" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_vertigo_play" "Vertigo'da tek bir rekabetçi maçta 10 raunt kazan" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_vertigo_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Vertigo" "CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Berlin 2019 İzleyici Bileti" "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Berlin 2019 Viewer Pass" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "Bu, mühürlü bir StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Şampiyonası izleyici biletidir. Mührü kırıldıktan sonra sana etkinlik boyunca ilerlemeni kaydedecek Berlin 2019 Jetonu'nu verir ve aynı zamanda etkinlik süresince Berlin 2019 Seçim Mücadelesi'ne erişim, Steam.tv sohbet amblemleri, jeton mücadeleleri ve sınırsız takım grafitisi verir.\n\nBerlin 2019 Jetonu'nu mücadeleleri tamamlayarak yükseltebilirsin. Her yükseltmeden sonra bir hatıra paketi jetonu kazanırsın." "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "This is a sealed StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Berlin 2019 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Berlin 2019 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and with unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nUpgrade your Berlin 2019 Coin by completing coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your coin." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "Berlin 2019 İzleyici Bileti + 3 Hatıra Paketi Jetonu" "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "Berlin 2019 Viewer Pass + 3 Souvenir Tokens" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "Bu, mühürlü bir StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Şampiyonası izleyici biletidir. Mührü kırıldıktan sonra sana etkinlik boyunca ilerlemeni kaydedecek Berlin 2019 Jetonu'nu verir ve aynı zamanda etkinlik süresince Berlin 2019 Seçim Mücadelesi'ne erişim, Steam.tv sohbet amblemleri, jeton mücadeleleri ve sınırsız takım grafitisi verir.\n\nBerlin 2019 Jetonu'nu mücadeleleri tamamlayarak yükseltebilirsin. Her yükseltmeden sonra bir hatıra paketi jetonu kazanırsın.\n\nBu İzleyici Bileti önceden etkinleştirilebilir ve etkinleştirildiğinde 3 adet hatıra paketi jetonu verir." "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "This is a sealed StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Berlin 2019 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Berlin 2019 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and with unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nYou will upgrade your Berlin 2019 Coin by completing the coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your Coin.\n\nThis viewer pass will pre-activate your Berlin 2019 Coin with 3 Souvenir Tokens." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "Berlin 2019 Hatıra Paketi Jetonu" "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "Berlin 2019 Souvenir Token" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "Bu, mühürlü bir StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Şampiyonası hatıra paketi jetonudur. Mührü kırıldıktan sonra Berlin 2019 Jetonu'na bir adet hatıra paketi jetonu ekler. Bu jetonu kullanarak hatıra paketi alabilirsin.\n\nHatıra paketi jetonları mevcut Berlin 2019 Jetonu'na eklenir." "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "This is a sealed StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship Souvenir Token. Once this token is unsealed, it will add a token to your Berlin 2019 Coin and allow you to claim a Souvenir Package.\n\nTokens can only be applied to your existing Berlin 2019 Coin." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "Berlin 2019 Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "Berlin 2019 Coin" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "Bu jeton StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Şampiyonası anısınadır ve ayrıca etkinlik boyunca ilerlemeni kaydeder, etkinlik süresince Berlin 2019 Seçim Mücadelesi'ne erişim, Steam.tv sohbet amblemleri, jeton mücadeleleri ve sınırsız takım grafitisi verir.\n\nBerlin 2019 Jetonu'nu mücadeleleri tamamlayarak yükseltebilirsin. Her yükseltmeden sonra bir hatıra paketi jetonu kazanırsın." "[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "This is a commemorative StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship Coin which tracks your progress throughout the event, provides full access to the Berlin 2019 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nUpgrade your Berlin 2019 Coin by completing coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your coin." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "Berlin 2019 Gümüş Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "Berlin 2019 Silver Coin" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Gold" "Berlin 2019 Altın Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Gold" "Berlin 2019 Gold Coin" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Crystal" "Berlin 2019 Pırlanta Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Crystal" "Berlin 2019 Diamond Coin" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_activate_pass" "Turnuva bitmeden önce jetonunu etkinleştir" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_activate_pass" "Activate your coin before the tournament is over" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_pickem" "Meydan Okuyanlar aşamasında beş doğru Seçim Mücadelesi tahmininde bulun" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Challengers Stage" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_watchem" "Meydan Okuyanlar aşamasındaki en azından bir tane maçı canlı izle" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_watchem" "Watch at least one live match during the Challengers Stage" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_pickem" "Efsaneler aşamasında beş doğru Seçim Mücadelesi tahmininde bulun" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Legends Stage" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_watchem" "Efsaneler aşamasındaki en azından bir tane maçı canlı izle" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_watchem" "Watch at least one live match during the Legends Stage" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_quarterfinals_pickem" "Çeyrek finaller için iki doğru Seçim Mücadelesi tahmininde bulun" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_quarterfinals_pickem" "Place two correct Pick'Em predictions for the quarterfinals" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_semifinals_pickem" "Yarı finaller için bir doğru Seçim Mücadelesi tahmininde bulun" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_semifinals_pickem" "Place one correct Pick'Em prediction for the semifinals" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_pickem" "Büyük final için doğru Seçim Mücadelesi tahmininde bulun" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_pickem" "Make a correct Pick'Em prediction for the grand final" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_watchem" "Şampiyonlar aşamasındaki en azından bir tane maçı canlı izle" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_watchem" "Watch at least one live match during the Champions Stage" "EventItemDesc_berlin2019_sticker_team" "" "[english]EventItemDesc_berlin2019_sticker_team" "" "EventItemDesc_berlin2019_sticker_org" "" "[english]EventItemDesc_berlin2019_sticker_org" "" "EventItemDesc_berlin2019_graffiti_team" "" "[english]EventItemDesc_berlin2019_graffiti_team" "" "EventItemDesc_berlin2019_graffiti_org" "" "[english]EventItemDesc_berlin2019_graffiti_org" "" "StickerKit_berlin2019_team_astr" "Astralis | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_astr" "Astralis | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_foil" "Astralis (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_gold" "Astralis (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_astr_sticker" "Çıkartma | Astralis | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence" "ENCE | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_ence" "ENCE | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_foil" "ENCE (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_gold" "ENCE (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_ence_gold" "ENCE (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ence_sticker" "Çıkartma | ENCE | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_ence_sticker" "Sticker | ENCE | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr" "MIBR | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_mibr" "MIBR | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_foil" "MIBR (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_gold" "MIBR (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_mibr_gold" "MIBR (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mibr_sticker" "Çıkartma | MIBR | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_mibr_sticker" "Sticker | MIBR | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi" "Natus Vincere | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_navi" "Natus Vincere | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_navi_sticker" "Çıkartma | Natus Vincere | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nip_sticker" "Çıkartma | Ninjas in Pyjamas | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_nip_sticker" "Sticker | Ninjas in Pyjamas | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze" "FaZe Clan | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_faze" "FaZe Clan | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_faze_sticker" "Çıkartma | FaZe Clan | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq" "Team Liquid | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_liq" "Team Liquid | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_liq_sticker" "Çıkartma | Team Liquid | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_liq_sticker" "Sticker | Team Liquid | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren" "Renegades | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_ren" "Renegades | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_foil" "Renegades (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_gold" "Renegades (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ren_sticker" "Çıkartma | Renegades | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_ren_sticker" "Sticker | Renegades | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col" "compLexity Gaming | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_col" "compLexity Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_col_sticker" "Çıkartma | compLexity Gaming | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_col_sticker" "Sticker | compLexity Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr" "HellRaisers | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_hlr" "HellRaisers | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_hlr_sticker" "Çıkartma | HellRaisers | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_hlr_sticker" "Sticker | HellRaisers | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg" "Avangar | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_avg" "Avangar | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_foil" "Avangar (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_gold" "Avangar (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_avg_gold" "Avangar (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_avg_sticker" "Çıkartma | Avangar | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_avg_sticker" "Sticker | Avangar | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2" "G2 Esports | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_g2" "G2 Esports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_g2_sticker" "Çıkartma | G2 Esports | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita" "Vitality | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_vita" "Vitality | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_foil" "Vitality (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_gold" "Vitality (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_vita_sticker" "Çıkartma | Vitality | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_vita_sticker" "Sticker | Vitality | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_gray_sticker" "Çıkartma | Grayhound Gaming | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_gray_sticker" "Sticker | Grayhound Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss" "mousesports | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_mss" "mousesports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_foil" "mousesports (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_gold" "mousesports (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mss_sticker" "Çıkartma | mousesports | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_mss_sticker" "Sticker | mousesports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz" "forZe eSports | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_forz" "forZe eSports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_holo" "forZe eSports (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_forz_holo" "forZe eSports (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_foil" "forZe eSports (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_forz_foil" "forZe eSports (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_gold" "forZe eSports (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_forz_gold" "forZe eSports (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_forz_sticker" "Çıkartma | forZe eSports | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_forz_sticker" "Sticker | forZe eSports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg" "NRG | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nrg" "NRG | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_holo" "NRG (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nrg_holo" "NRG (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_foil" "NRG (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nrg_foil" "NRG (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_gold" "NRG (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nrg_gold" "NRG (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nrg_sticker" "Çıkartma | NRG | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_nrg_sticker" "Sticker | NRG | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl" "Tyloo | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_tyl" "Tyloo | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_tyl_sticker" "Çıkartma | Tyloo | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_tyl_sticker" "Sticker | Tyloo | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi" "FURIA | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_furi" "FURIA | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_foil" "FURIA (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_gold" "FURIA (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_furi_sticker" "Çıkartma | FURIA | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_furi_sticker" "Sticker | FURIA | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z" "CR4ZY | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_cr4z" "CR4ZY | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_holo" "CR4ZY (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_cr4z_holo" "CR4ZY (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_foil" "CR4ZY (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_cr4z_foil" "CR4ZY (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_gold" "CR4ZY (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_cr4z_gold" "CR4ZY (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_cr4z_sticker" "Çıkartma | CR4ZY | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_cr4z_sticker" "Sticker | CR4ZY | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma" "Syman Gaming | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_syma" "Syman Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_holo" "Syman Gaming (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_syma_holo" "Syman Gaming (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_foil" "Syman Gaming (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_syma_foil" "Syman Gaming (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_gold" "Syman Gaming (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_syma_gold" "Syman Gaming (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_syma_sticker" "Çıkartma | Syman Gaming | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_syma_sticker" "Sticker | Syman Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor" "North | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nor" "North | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_holo" "North (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nor_holo" "North (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_foil" "North (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nor_foil" "North (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_gold" "North (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_nor_gold" "North (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nor_sticker" "Çıkartma | North | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_nor_sticker" "Sticker | North | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea" "DreamEaters | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_drea" "DreamEaters | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_holo" "DreamEaters (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_drea_holo" "DreamEaters (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_foil" "DreamEaters (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_drea_foil" "DreamEaters (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_gold" "DreamEaters (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_drea_gold" "DreamEaters (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_drea_sticker" "Çıkartma | DreamEaters | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_drea_sticker" "Sticker | DreamEaters | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz" "INTZ E-SPORTS CLUB | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_intz" "INTZ E-SPORTS CLUB | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_holo" "INTZ E-SPORTS CLUB (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_intz_holo" "INTZ E-SPORTS CLUB (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_foil" "INTZ E-SPORTS CLUB (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_intz_foil" "INTZ E-SPORTS CLUB (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_gold" "INTZ E-SPORTS CLUB (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_intz_gold" "INTZ E-SPORTS CLUB (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_intz_sticker" "Çıkartma | INTZ E-SPORTS CLUB | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_intz_sticker" "Sticker | INTZ E-SPORTS CLUB | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star" "StarLadder | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_star" "StarLadder | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_holo" "StarLadder (Holo) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_star_holo" "StarLadder (Holo) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_foil" "StarLadder (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_star_foil" "StarLadder (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_gold" "StarLadder (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_team_star_gold" "StarLadder (Gold) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_star_sticker" "Çıkartma | StarLadder | Berlin 2019" "[english]StoreItem_berlin2019_team_star_sticker" "Sticker | StarLadder | Berlin 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends" "Berlin 2019 Efsaneleri İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends" "Berlin 2019 Legends Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends_desc" "Bu kapsül, Berlin 2019'da Efsaneler takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Legends teams at Berlin 2019.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers" "Berlin 2019 Geri Dönen Meydan Okuyanlar İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers" "Berlin 2019 Returning Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers_desc" "Bu kapsül, Berlin 2019'da Geri Dönen Meydan Okuyanlar takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Returning Challengers teams at Berlin 2019.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "Berlin 2019 Minör Meydan Okuyanları İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "Berlin 2019 Minor Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders_desc" "Bu kapsül, Berlin 2019'da Minör Meydan Okuyanları takımlarının oyuncularından bir tanesi tarafından imzalanmış bir adet Yüksek Sınıf, Parlak veya Altın çıkartma içerir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers teams at Berlin 2019.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_tag" "Berlin 2019 Efsaneleri" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_tag" "Berlin 2019 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "Berlin 2019 Efsaneleri (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "Berlin 2019 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_desc" "Bu kapsül bir Berlin 2019 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_desc" "This capsule contains a single Berlin 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "Berlin 2019 Geri Dönen Meydan Okuyanlar" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "Berlin 2019 Returning Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "Berlin 2019 Geri Dönen Meydan Okuyanlar (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "Berlin 2019 Returning Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_desc" "Bu kapsül bir Berlin 2019 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_desc" "This capsule contains a single Berlin 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_tag" "Berlin 2019 Minor Meydan Okuyanları" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_tag" "Berlin 2019 Minor Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "Berlin 2019 Minor Meydan Okuyanları (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "Berlin 2019 Minor Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_desc" "Bu kapsül bir Berlin 2019 katılımcı Holo veya Parlak çıkartmasını içerir.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_desc" "This capsule contains a single Berlin 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "Berlin 2019 Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "Berlin 2019 Player Autographs" "StickerKit_berlin2019_signature_magisk" "Magisk | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_magisk" "Magisk | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk" "Bu çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk" "This sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_gold" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Emil Hoffmann Reif tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device" "device | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_device" "device | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device" "Bu çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device_foil" "device (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_device_foil" "device (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device_gold" "device (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_device_gold" "device (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_gold" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x" "Bu çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andreas Højsleth tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh" "Bu çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Rasmussen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve" "Bu çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "Bu parlak çıkartma, Astralis için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lukas Rossander tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu" "allu | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_allu" "allu | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu" "Bu çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu_foil" "allu (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_foil" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu_gold" "allu (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_gold" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Jalli tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial" "Aerial | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_aerial" "Aerial | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial" "Bu çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jani Jussila tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial" "This sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_foil" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jani Jussila tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_gold" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jani Jussila tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven" "xseveN | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xseven" "xseveN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven" "Bu çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sami Laasanen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven" "This sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_foil" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sami Laasanen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_gold" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sami Laasanen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib" "Aleksib | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_aleksib" "Aleksib | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib" "Bu çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Virolainen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Virolainen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aleksi Virolainen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej" "sergej | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sergej" "sergej | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej" "Bu çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jere Salo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej" "This sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_foil" "sergej (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sergej_foil" "sergej (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_foil" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jere Salo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_gold" "sergej (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sergej_gold" "sergej (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_gold" "Bu parlak çıkartma, ENCE için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jere Salo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen" "FalleN | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_fallen" "FalleN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen" "Bu çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_gold" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Gabriel Toledo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1" "LUCAS1 | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucas1" "LUCAS1 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1" "Bu çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1" "This sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_gold" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Teles Ferreira da Fonseca tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer" "fer | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_fer" "fer | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer" "Bu çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer_foil" "fer (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer_gold" "fer (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_gold" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fernando Alvarenga tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco" "TACO | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_taco" "TACO | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco" "Bu çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco_foil" "TACO (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco_gold" "TACO (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_gold" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tacio Filho tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera" "coldzera | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_coldzera" "coldzera | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera" "Bu çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_foil" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_gold" "Bu parlak çıkartma, MIBR için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo David tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus" "Zeus | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_zeus" "Zeus | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_gold" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Danylo Teslenko tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple" "s1mple | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_s1mple" "s1mple | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_gold" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic" "electronic | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_electronic" "electronic | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_foil" "electronic (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_gold" "electronic (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_gold" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie" "flamie | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_flamie" "flamie | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_foil" "flamie (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_gold" "flamie (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_gold" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Egor Vasilyev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4" "Bu çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4" "This sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Bu parlak çıkartma, Natus Vincere için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest" "f0rest | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_forest" "f0rest | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest_foil" "f0rest (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest_gold" "f0rest (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_gold" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Patrik Lindberg tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro" "Lekr0 | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lekro" "Lekr0 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro" "This sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_gold" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonas Olofsson tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_gold" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Alesund tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez" "REZ | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rez" "REZ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez" "This sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez_foil" "REZ (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez_gold" "REZ (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_gold" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden" "Golden| Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_golden" "Golden | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden" "Bu çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden" "This sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden_foil" "Golden (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_foil" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden_gold" "Golden (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_gold" "Bu parlak çıkartma, Ninjas in Pyjamas için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Maikil Selim tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo" "NEO | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_neo" "NEO | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo_foil" "NEO (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo_gold" "NEO (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_gold" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Filip Kubski tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian" "GuardiaN | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_guardian" "GuardiaN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_gold" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ladislav Kovács tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Olof Kajbjer tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain" "rain | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rain" "rain | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain_foil" "rain (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain_gold" "rain (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_gold" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Håvard Nygaard tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko" "NiKo | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_niko" "NiKo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko" "Bu çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko_foil" "NiKo (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_foil" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko_gold" "NiKo (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_gold" "Bu parlak çıkartma, FaZe Clan için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro" "nitr0 | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nitro" "nitr0 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro" "Bu çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_gold" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicholas Cannella tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k" "Bu çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jacky Yip tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf" " NAF | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_naf" "NAF | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf" "Bu çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf_foil" "NAF (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf_gold" "NAF (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_gold" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Keith Markovic tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz" "Twistzz | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_twistzz" "Twistzz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz" "Bu çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz" "This sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Russel Van Dulken tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige" "EliGE | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_elige" "EliGE | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige" "Bu çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige_foil" "EliGE (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_foil" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige_gold" "EliGE (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_gold" "Bu parlak çıkartma, Team Liquid için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jonathan Jablonowski tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction" "Bu çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sean Kaiwai tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction" "This sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sean Kaiwai tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sean Kaiwai tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks" "jks | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jks" "jks | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks" "Bu çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks" "This sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks_foil" "jks (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks_gold" "jks (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_gold" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Justin Savage tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr" "AZR | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_azr" "AZR | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr" "Bu çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr" "This sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr_foil" " AZR (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr_gold" "AZR (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_gold" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Aaron Ward tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem" "jkaem | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jkaem" "jkaem | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem" "Bu çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_gold" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Joakim Myrbostad tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz" "Liazz | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_liazz" "Liazz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz" "Bu çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu John Tregillgas tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz" "This sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_foil" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu John Tregillgas tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_gold" "Bu parlak çıkartma, Renegades için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu John Tregillgas tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh" "Rickeh | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rickeh" "Rickeh | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ricardo Mulholland tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick" "SicK | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sick" "SicK | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Hunter Mims tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick" "This sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick_foil" "SicK (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Hunter Mims tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick_gold" "SicK (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sick_gold" "SicK (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_gold" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Hunter Mims tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh" "dephh | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dephh" "dephh | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rory Jackson tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh" "This sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_foil" "dephh (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rory Jackson tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_gold" "dephh (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dephh_gold" "dephh (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_gold" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rory Jackson tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam" "This sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_gold" " ShahZaM (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_gold" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Shahzeeb Khan tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo" "oBo | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_obo" "oBo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo" "Bu çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Owen Schlatter tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo" "This sticker was autographed by professional player Owen Schlatter playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo_foil" "oBo (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_obo_foil" "oBo (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_foil" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Owen Schlatter tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Owen Schlatter playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo_gold" "oBo (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_obo_gold" "oBo (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_gold" "Bu parlak çıkartma, compLexity Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Owen Schlatter tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Owen Schlatter playing for compLexity Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox" "DeadFox | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_deadfox" "DeadFox | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox" "Bu çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox" "This sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_gold" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bence Borocz tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel" "loWel | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lowel" "loWel | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel" "Bu çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christian Garcia Antoran tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel" "This sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_foil" "loWel (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christian Garcia Antoran tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_gold" "loWel (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lowel_gold" "loWel (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_gold" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christian Garcia Antoran tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel" "ANGE1 | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_angel" "ANGE1 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel" "Bu çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel" "This sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_gold" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kyrylo Karasov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa" "ISSAA | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_issaa" "ISSAA | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa" "Bu çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Issa Murad tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa" "This sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Issa Murad tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_gold" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Issa Murad tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar" "oskar | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_oskar" "oskar | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar" "Bu çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar" "This sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_foil" "oskar (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_foil" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_gold" "oskar (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_gold" "Bu parlak çıkartma, HellRaisers için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tomas Stastny tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for HellRaisers at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz" "AdreN | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz" "AdreN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz" "Bu çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dauren Kystaubayev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame" "Jame | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jame" "Jame | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame" "Bu çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame" "This sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame_foil" "Jame (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame_gold" "Jame (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_gold" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert" "qikert | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_qikert" "qikert | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert" "Bu çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert" "This sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_foil" "qikert (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_gold" "qikert (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_qikert_gold" "qikert (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_gold" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster" "buster | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_buster" "buster | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster" "Bu çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster" "This sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster_foil" "buster (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster_gold" "buster (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_gold" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji" "SANJI | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sanji" "SANJI | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji" "Bu çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sanjar Kuliev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji" "This sticker was autographed by professional player Sanjar Kuliev playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_foil" "SANJI (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sanji_foil" "SANJI (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_foil" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sanjar Kuliev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sanjar Kuliev playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_gold" "SANJI (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sanji_gold" "SANJI (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_gold" "Bu parlak çıkartma, Avangar için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sanjar Kuliev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sanjar Kuliev playing for Avangar at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz" "JaCkz | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jackz" "JaCkz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz" "Bu çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Audric Jug tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz" "This sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Audric Jug tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_gold" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Audric Jug tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox" "shox | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_shox" "shox | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox" "Bu çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox_foil" "shox (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox_gold" "shox (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_gold" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys" "kennyS | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kennys" "kennyS | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys" "Bu çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_gold" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kenny Schrub tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky" "Lucky | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucky" "Lucky | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky" "Bu çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Chastang tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky" "This sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Chastang tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_gold" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Chastang tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek" "AmaNEk | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_amanek" "AmaNEk | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek" "Bu çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Francois Delaunay tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek" "This sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_foil" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Francois Delaunay tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_gold" "Bu parlak çıkartma, G2 Esports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Francois Delaunay tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk" "NBK- | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nbk" "NBK- | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk" "Bu çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_foil" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_gold" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nathan Schmitt tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex" "apEX | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_apex" "apEX | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex" "Bu çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex_foil" "apEX (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_foil" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex_gold" "apEX (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_gold" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex" "ALEX | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_alex" "ALEX | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex" "Bu çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alex Mcmeekin tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex" "This sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex_foil" "ALEX (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_alex_foil" "ALEX (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_foil" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alex Mcmeekin tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex_gold" "ALEX (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_alex_gold" "ALEX (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_gold" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alex Mcmeekin tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk" "RpK | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rpk" "RpK | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk" "Bu çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_foil" "RpK (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_foil" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_gold" "RpK (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_gold" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cédric Guipouy tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo" "ZywOo | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_zywoo" "ZywOo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo" "Bu çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Mathieu Herbaut tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo" "This sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_foil" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Mathieu Herbaut tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_gold" "Bu parlak çıkartma, Vitality için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Mathieu Herbaut tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico" "Sico | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sico" "Sico | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico" "Bu çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Simon Williams tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico" "This sticker was autographed by professional player Simon Williams playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico_foil" "Sico (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sico_foil" "Sico (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_foil" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Simon Williams tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Simon Williams playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico_gold" "Sico (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_sico_gold" "Sico (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_gold" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Simon Williams tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Simon Williams playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter" "dexter | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dexter" "dexter | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter" "Bu çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Nong tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter" "This sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_foil" "dexter (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dexter_foil" "dexter (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_foil" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Nong tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_gold" "dexter (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dexter_gold" "dexter (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_gold" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Christopher Nong tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast" "erkaSt | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_erkast" "erkaSt | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast" "Bu çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Erdenetsogt Gantulga tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast" "This sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_foil" " Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Erdenetsogt Gantulga tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_gold" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Erdenetsogt Gantulga tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta" "malta | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_malta" "malta | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta" "Bu çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Liam Schembri tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta" "This sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta_foil" "malta (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_malta_foil" "malta (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_foil" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Liam Schembri tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta_gold" "malta (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_malta_gold" "malta (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_gold" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Liam Schembri tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy" "Bu çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oliver Tierney tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy" "This sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oliver Tierney tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "Bu parlak çıkartma, Grayhound Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Oliver Tierney tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj" "chrisJ | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_chrisj" "chrisJ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj" "Bu çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_gold" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Chris de Jong tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan" "karrigan | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_karrigan" "karrigan | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan" "Bu çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_foil" "karrigan (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_gold" "karrigan (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_gold" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Finn Andersen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz" "ropz | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ropz" "ropz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz" "Bu çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz" "This sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_foil" "ropz (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_gold" "ropz (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_gold" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Robin Kool tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen" "frozen | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_frozen" "frozen | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen" "Bu çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu David Cernansky tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen" "This sticker was autographed by professional player David Cernansky playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_foil" "frozen (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_frozen_foil" "frozen (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu David Cernansky tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player David Cernansky playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_gold" "frozen (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_frozen_gold" "frozen (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_gold" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu David Cernansky tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player David Cernansky playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic" "woxic | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_woxic" "woxic | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic" "Bu çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Özgür Eker tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic" "This sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_foil" "woxic (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_foil" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Özgür Eker tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_gold" "woxic (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_woxic_gold" "woxic (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_gold" "Bu parlak çıkartma, mousesports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Özgür Eker tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for mousesports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t" "FL1T | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_fl1t" "FL1T | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t" "Bu çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Evgenii Lebedev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t" "This sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_foil" "FL1T (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_foil" "FL1T (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_foil" "Bu parlak çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Evgenii Lebedev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_gold" "FL1T (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_gold" "FL1T (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_gold" "Bu parlak çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Evgenii Lebedev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry" "Jerry | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jerry" "Jerry | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry" " Bu çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andrey Mekrhyakov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry" "This sticker was autographed by professional player Andrey Mekrhyakov playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_foil" "Jerry (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jerry_foil" "Jerry (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_foil" "Bu parlak çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andrey Mekrhyakov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Mekrhyakov playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_gold" "Jerry (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jerry_gold" "Jerry (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_gold" "Bu parlak çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andrey Mekrhyakov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Mekrhyakov playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer" "almazer | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_almazer" "almazer | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer" "Bu çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Almaz Asadullin tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer" "This sticker was autographed by professional player Almaz Asadullin playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_foil" "almazer (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_almazer_foil" "almazer (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_foil" "Bu parlak çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Almaz Asadullin tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Almaz Asadullin playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_gold" "almazer (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_almazer_gold" "almazer (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_gold" "Bu parlak çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Almaz Asadullin tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Almaz Asadullin playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower" "xsepower | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xsepower" "xsepower | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower" "Bu çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bogdan Chernikov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower" "This sticker was autographed by professional player Bogdan Chernikov playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_foil" "xsepower (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_foil" "xsepower (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_foil" "Bu parlak çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bogdan Chernikov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bogdan Chernikov playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_gold" "xsepower (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_gold" "xsepower (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_gold" "Bu parlak çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Bogdan Chernikov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bogdan Chernikov playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack" "facecrack | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_facecrack" "facecrack | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack" "Bu çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Alekseev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack" "This sticker was autographed by professional player Dmitriy Alekseev playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_foil" "facecrack (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_foil" "facecrack (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_foil" "Bu parlak çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Alekseev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitriy Alekseev playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_gold" "facecrack (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_gold" "facecrack (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_gold" "Bu parlak çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Dmitriy Alekseev tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitriy Alekseev playing for forZe eSports at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik" "tarik | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_tarik" "tarik | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik" "Bu çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_foil" "tarik (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_foil" "Bu parlak çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_gold" "tarik (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_gold" "Bu parlak çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tarik Celik tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw" "Bu çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "Bu parlak çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "Bu parlak çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Peter Jarguz tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze" "Brehze | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_brehze" "Brehze | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze" "Bu çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cayonte tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_foil" "Bu parlak çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cayonte tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_gold" "Bu parlak çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vincent Cayonte tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan" "Ethan | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ethan" "Ethan | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan" "Bu çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ethan Arnold tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan" "This sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_foil" "Bu parlak çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ethan Arnold tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_gold" "Bu parlak çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ethan Arnold tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq" "CeRq | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_cerq" "CeRq | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq" "Bu çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tsvetelin Dimitrov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq" "This sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_foil" "Bu parlak çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tsvetelin Dimitrov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_gold" "Bu parlak çıkartma, NRG için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Tsvetelin Dimitrov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer" "Summer | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_summer" "Summer | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer" "Bu çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cai Yulun tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer" "This sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer_foil" "Summer (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cai Yulun tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer_gold" "Summer (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_summer_gold" "Summer (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_gold" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Cai Yulun tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody" "somebody | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_somebody" "somebody | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody" "Bu çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody" "This sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_foil" "somebody (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_gold" "somebody (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_gold" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Haowen Xu tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker" "Attacker | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_attacker" "Attacker | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker" "Bu çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sheng Yuanzhang tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker" "This sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sheng Yuanzhang tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_gold" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sheng Yuanzhang tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet" "BnTeT | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_bntet" "BnTeT | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet" "Bu çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet" "This sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_gold" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Hansel Ferdinand tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman" "Freeman | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_freeman" "Freeman | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman" "Bu çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Winghei Cheung tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman" "This sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_foil" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Winghei Cheung tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_gold" "Bu parlak çıkartma, Tyloo için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Winghei Cheung tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for Tyloo at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini" "VINI | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_vini" "VINI | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini" "Bu çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vinicius Figueiredo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini" "This sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini_foil" "VINI (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_vini_foil" "VINI (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_foil" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vinicius Figueiredo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini_gold" "VINI (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_vini_gold" "VINI (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_gold" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vinicius Figueiredo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej" "ableJ | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ablej" "ableJ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej" "Bu çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rinaldo Moda Junior tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej" "This sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_foil" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rinaldo Moda Junior tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_gold" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rinaldo Moda Junior tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art" "arT | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_art" "arT | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art" "Bu çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andrei Piovezan tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_art" "This sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art_foil" "arT (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_art_foil" "arT (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_foil" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andrei Piovezan tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art_gold" "arT (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_art_gold" "arT (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_gold" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Andrei Piovezan tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato" "Bu çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kaike Cerato tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato" "This sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_foil" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kaike Cerato tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_gold" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Kaike Cerato tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih" "yuurih | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_yuurih" "yuurih | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih" "Bu çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Yuri Boian tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih" "This sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_foil" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Yuri Boian tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_gold" "Bu parlak çıkartma, FURIA için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Yuri Boian tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa" "nexa | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nexa" "nexa | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa" "Bu çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nemanja Isakovic tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa" "This sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_foil" "nexa (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nexa_foil" "nexa (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_foil" "Bu parlak çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nemanja Isakovic tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_gold" "nexa (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nexa_gold" "nexa (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_gold" "Bu parlak çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nemanja Isakovic tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter" "huNter- | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_hunter" "huNter- | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter" "Bu çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nemanja Kovac tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter" "This sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_foil" "huNter- (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_hunter_foil" "huNter- (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_foil" "Bu parlak çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nemanja Kovac tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_gold" "huNter- (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_hunter_gold" "huNter- (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_gold" "Bu parlak çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nemanja Kovac tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond" "ottoNd | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ottond" "ottoNd | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond" "Bu çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Otto Sihvo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond" "This sticker was autographed by professional player Otto Sihvo playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_foil" "ottoNd (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ottond_foil" "ottoNd (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_foil" "Bu parlak çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Otto Sihvo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Otto Sihvo playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_gold" "ottoNd (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ottond_gold" "ottoNd (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_gold" "Bu parlak çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Otto Sihvo tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Otto Sihvo playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1" "LETN1 | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_letn1" "LETN1 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1" "Bu çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nestor Tanic tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1" "This sticker was autographed by professional player Nestor Tanic playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_foil" "LETN1 (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_letn1_foil" "LETN1 (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_foil" "Bu parlak çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nestor Tanic tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nestor Tanic playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_gold" "LETN1 (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_letn1_gold" "LETN1 (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_gold" "Bu parlak çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nestor Tanic tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nestor Tanic playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto" "EspiranTo | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_espiranto" "EspiranTo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto" "Bu çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rokas Milasauskas tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto" "This sticker was autographed by professional player Rokas Milasauskas playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_foil" "EspiranTo (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_foil" "EspiranTo (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_foil" "Bu parlak çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rokas Milasauskas tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rokas Milasauskas playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_gold" "EspiranTo (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_gold" "EspiranTo (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_gold" "Bu parlak çıkartma, CR4ZY için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Rokas Milasauskas tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rokas Milasauskas playing for CR4ZY at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick" "t0rick | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_t0rick" "t0rick | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick" "Bu çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Maksim Zaikin tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick" "This sticker was autographed by professional player Maksim Zaikin playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_foil" "t0rick (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_foil" "t0rick (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_foil" "Bu parlak çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Maksim Zaikin tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Maksim Zaikin playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_gold" "t0rick (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_gold" "t0rick (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_gold" "Bu parlak çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Maksim Zaikin tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Maksim Zaikin playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan" "neaLaN | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nealan" "neaLaN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan" "Bu çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sanzhar Iskhakov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan" "This sticker was autographed by professional player Sanzhar Iskhakov playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_foil" "neaLaN (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nealan_foil" "neaLaN (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_foil" "Bu parlak çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sanzhar Iskhakov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sanzhar Iskhakov playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_gold" "neaLaN (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_nealan_gold" "neaLaN (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_gold" "Bu parlak çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sanzhar Iskhakov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sanzhar Iskhakov playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz" "Keoz | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_keoz" "Keoz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz" "Bu çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolas Dgus tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz" "This sticker was autographed by professional player Nicolas Dgus playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_foil" "Keoz (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_keoz_foil" "Keoz (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_foil" "Bu parlak çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolas Dgus tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolas Dgus playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_gold" "Keoz (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_keoz_gold" "Keoz (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_gold" "Bu parlak çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicolas Dgus tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolas Dgus playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Ramz1kBO$$ | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Ramz1kBO$$ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Bu çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ramazan Bashizov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss" "This sticker was autographed by professional player Ramazan Bashizov playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Ramz1kBO$$ (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Ramz1kBO$$ (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Bu parlak çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ramazan Bashizov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ramazan Bashizov playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Ramz1kBO$$ (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Ramz1kBO$$ (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Bu parlak çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ramazan Bashizov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ramazan Bashizov playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto" "Perfecto | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_perfecto" "Perfecto | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto" "Bu çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ilya Zalutskiy tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto" "This sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Perfecto (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Perfecto (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Bu parlak çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ilya Zalutskiy tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Bu parlak çıkartma, Syman Gaming için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Ilya Zalutskiy tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Syman Gaming at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade" "gade | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_gade" "gade | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade" "Bu çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicklas Gade tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade" "This sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade_foil" "gade (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_gade_foil" "gade (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicklas Gade tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade_gold" "gade (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_gade_gold" "gade (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_gold" "Bu parlak çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Nicklas Gade tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye" "Bu çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Bu parlak çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Markus Kjærbye tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi" "JUGi | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jugi" "JUGi | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi" "Bu çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jakob Hansen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi" "This sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_foil" "JUGi (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jugi_foil" "JUGi (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jakob Hansen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_gold" "JUGi (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_jugi_gold" "JUGi (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_gold" "Bu parlak çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Jakob Hansen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy" "aizy | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_aizy" "aizy | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy" "Bu çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_foil" "aizy (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_gold" "aizy (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_gold" "Bu parlak çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Philip Aistrup Larsen tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde" "v4lde | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_v4lde" "v4lde | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde" "Bu çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Valdemar Bjørn Vangså tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde" "This sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_foil" "v4lde (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_foil" "Bu parlak çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Valdemar Bjørn Vangså tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_gold" "v4lde (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_gold" "v4lde (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_gold" "Bu parlak çıkartma, North için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Valdemar Bjørn Vangså tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat" "svyat | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_svyat" "svyat | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat" "Bu çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sviatoslav Dovbakh tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat" "This sticker was autographed by professional player Sviatoslav Dovbakh playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_foil" "svyat (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_svyat_foil" "svyat (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sviatoslav Dovbakh tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sviatoslav Dovbakh playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_gold" "svyat (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_svyat_gold" "svyat (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_gold" "Bu parlak çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Sviatoslav Dovbakh tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sviatoslav Dovbakh playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie" "kinqie | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kinqie" "kinqie | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie" "Bu çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Semyon Lisitsyn tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie" "This sticker was autographed by professional player Semyon Lisitsyn playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_foil" "kinqie (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_foil" "kinqie (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Semyon Lisitsyn tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Semyon Lisitsyn playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_gold" "kinqie (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_gold" "kinqie (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_gold" "Bu parlak çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Semyon Lisitsyn tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Semyon Lisitsyn playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester" "Forester | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_forester" "Forester | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester" "Bu çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Igor Bezotechesky tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester" "This sticker was autographed by professional player Igor Bezotechesky playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester_foil" "Forester (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_forester_foil" "Forester (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Igor Bezotechesky tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Igor Bezotechesky playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester_gold" "Forester (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_forester_gold" "Forester (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_gold" "Bu parlak çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Igor Bezotechesky tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Igor Bezotechesky playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad" "Krad | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_krad" "Krad | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad" "Bu çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vladislav Kravchenko tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad" "This sticker was autographed by professional player Vladislav Kravchenko playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad_foil" "Krad (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_krad_foil" "Krad (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vladislav Kravchenko tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladislav Kravchenko playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad_gold" "Krad (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_krad_gold" "Krad (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_gold" "Bu parlak çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vladislav Kravchenko tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladislav Kravchenko playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k" "speed4k | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_speed4k" "speed4k | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k" "Bu çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Anton Titov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k" "This sticker was autographed by professional player Anton Titov playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_foil" "speed4k (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_foil" "speed4k (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_foil" "Bu parlak çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Anton Titov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Anton Titov playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_gold" "speed4k (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_gold" "speed4k (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_gold" "Bu parlak çıkartma, DreamEaters için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Anton Titov tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Anton Titov playing for DreamEaters at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv" "kNgV- | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kngv" "kNgV- | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv" "Bu çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vito Giuseppe Agostinelli tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv" "This sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_foil" "kNgV- (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_foil" "Bu parlak çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vito Giuseppe Agostinelli tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_gold" "kNgV- (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_kngv_gold" "kNgV- (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_gold" "Bu parlak çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Vito Giuseppe Agostinelli tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny" "DeStiNy | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_destiny" "DeStiNy | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny" "Bu çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Bullo De Lima tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny" "This sticker was autographed by professional player Lucas Bullo De Lima playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_foil" "DeStiNy (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_destiny_foil" "DeStiNy (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_foil" "Bu parlak çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Bullo De Lima tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Bullo De Lima playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_gold" "DeStiNy (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_destiny_gold" "DeStiNy (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_gold" "Bu parlak çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Lucas Bullo De Lima tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Bullo De Lima playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel" "yel | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_yel" "yel | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel" "Bu çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Gustavo Knittel Moreira tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel" "This sticker was autographed by professional player Gustavo Knittel Moreira playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel_foil" "yel (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_yel_foil" "yel (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_foil" "Bu parlak çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Gustavo Knittel Moreira tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gustavo Knittel Moreira playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel_gold" "yel (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_yel_gold" "yel (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_gold" "Bu parlak çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Gustavo Knittel Moreira tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gustavo Knittel Moreira playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo" "chelo | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_chelo" "chelo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo" "Bu çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo Cespedes tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo" "This sticker was autographed by professional player Marcelo Cespedes playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_foil" "chelo (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_chelo_foil" "chelo (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_foil" "Bu parlak çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo Cespedes tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo Cespedes playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_gold" "chelo (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_chelo_gold" "chelo (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_gold" "Bu parlak çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Marcelo Cespedes tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo Cespedes playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand" "xand | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xand" "xand | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand" "Bu çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Zizi tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Zizi playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand_foil" "xand (Parlak) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xand_foil" "xand (Foil) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_foil" "Bu parlak çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Zizi tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Zizi playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand_gold" "xand (Altın) | Berlin 2019" "[english]StickerKit_berlin2019_signature_xand_gold" "xand (Gold) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_gold" "Bu parlak çıkartma, INTZ E-SPORTS CLUB için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu Alexandre Zizi tarafından imzalandı." "[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Zizi playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019." "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_inferno" "Berlin 2019 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_inferno" "Berlin 2019 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_mirage" "Berlin 2019 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_mirage" "Berlin 2019 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_dust2" "Berlin 2019 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_dust2" "Berlin 2019 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_overpass" "Berlin 2019 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_overpass" "Berlin 2019 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_train" "Berlin 2019 Train Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_train" "Berlin 2019 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_nuke" "Berlin 2019 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_nuke" "Berlin 2019 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_vertigo" "Berlin 2019 Vertigo Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_vertigo" "Berlin 2019 Vertigo Souvenir Package" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion" "StarLadder Berlin 2019 Şampiyonu" "[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion" "Champion at StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü StarLadder Berlin 2019 CS:GO Şampiyonası'nın şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the StarLadder Berlin 2019 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist" "StarLadder Berlin 2019 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist" "Finalist at StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü StarLadder Berlin 2019 CS:GO Şampiyonası'nın finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the StarLadder Berlin 2019 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist" "StarLadder Berlin 2019 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist" "Semifinalist at StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü StarLadder Berlin 2019 CS:GO Şampiyonası'nın yarı finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the StarLadder Berlin 2019 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist" "StarLadder Berlin 2019 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü StarLadder Berlin 2019 CS:GO Şampiyonası'nın çeyrek finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the StarLadder Berlin 2019 CS:GO Championship." "SFUI_GameMode_custom" "Özel" "[english]SFUI_GameMode_custom" "Custom" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_16" "Berlin 2019" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_16" "Berlin 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "StarLadder Berlin 2019 Hakkında" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "About StarLadder Berlin 2019" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "StarLadder Berlin 2019 CS:GO Şampiyonası, StarLadder'ın 1.000.000 USD ödül havuzuna sahip ilk büyük Counter-Strike turnuvasıydı." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "The StarLadder Berlin 2019 CS:GO Championship was the StarLadder's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "Konum: Berlin, Almanya \n23 Ağustos - 8 Eylül" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "Location: Berlin, Germany \nAugust 23rd - September 8th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_16" "StarLadder Berlin 2019 maçları burada listelenecek.\nŞu an için canlı ya da indirilebilir bir maç yok." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_16" "StarLadder Berlin 2019 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_16" "StarLadder Berlin 2019 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_16" "Loading StarLadder Berlin 2019 matches..." "CSGO_star" "StarLadder" "[english]CSGO_star" "StarLadder" "SFUI_Country_BN" "Brunei" "[english]SFUI_Country_BN" "Brunei" "SFUI_Country_CO" "Kolombiya" "[english]SFUI_Country_CO" "Colombia" "SFUI_Country_IR" "İran" "[english]SFUI_Country_IR" "Iran" "SFUI_Country_KH" "Kamboçya" "[english]SFUI_Country_KH" "Cambodia" "SFUI_Country_MM" "Myanmar" "[english]SFUI_Country_MM" "Myanmar" "SFUI_Country_PH" "Filipinler" "[english]SFUI_Country_PH" "Philippines" "SFUI_Country_SG" "Singapur" "[english]SFUI_Country_SG" "Singapore" "SFUI_Country_VN" "Vietnam" "[english]SFUI_Country_VN" "Vietnam" "SFUI_ProPlayer_obo" "Owen Schlatter" "[english]SFUI_ProPlayer_obo" "Owen Schlatter" "SFUI_ProPlayer_sanji" "Sanjar Kuliev" "[english]SFUI_ProPlayer_sanji" "Sanjar Kuliev" "SFUI_ProPlayer_sico" "Simon Williams" "[english]SFUI_ProPlayer_sico" "Simon Williams" "SFUI_ProPlayer_frozen" "David Cernansky" "[english]SFUI_ProPlayer_frozen" "David Cernansky" "SFUI_ProPlayer_fl1t" "Evgenii Lebedev" "[english]SFUI_ProPlayer_fl1t" "Evgenii Lebedev" "SFUI_ProPlayer_jerry" "Andrey Mekhryakov" "[english]SFUI_ProPlayer_jerry" "Andrey Mekrhyakov" "SFUI_ProPlayer_almazer" "Almaz Asadullin" "[english]SFUI_ProPlayer_almazer" "Almaz Asadullin" "SFUI_ProPlayer_xsepower" "Bogdan Chernikov" "[english]SFUI_ProPlayer_xsepower" "Bogdan Chernikov" "SFUI_ProPlayer_facecrack" "Dmitriy Alekseev" "[english]SFUI_ProPlayer_facecrack" "Dmitriy Alekseev" "SFUI_ProPlayer_nexa" "Nemanja Isakovic" "[english]SFUI_ProPlayer_nexa" "Nemanja Isakovic" "SFUI_ProPlayer_hunter" "Nemanja Kovac" "[english]SFUI_ProPlayer_hunter" "Nemanja Kovac" "SFUI_ProPlayer_ottond" "Otto Sihvo" "[english]SFUI_ProPlayer_ottond" "Otto Sihvo" "SFUI_ProPlayer_letn1" "Nestor Tanic" "[english]SFUI_ProPlayer_letn1" "Nestor Tanic" "SFUI_ProPlayer_espiranto" "Rokas Milasauskas" "[english]SFUI_ProPlayer_espiranto" "Rokas Milasauskas" "SFUI_ProPlayer_t0rick" "Maksim Zaikin" "[english]SFUI_ProPlayer_t0rick" "Maksim Zaikin" "SFUI_ProPlayer_nealan" "Sanzhar Iskhakov" "[english]SFUI_ProPlayer_nealan" "Sanzhar Iskhakov" "SFUI_ProPlayer_keoz" "Nicolas Dgus" "[english]SFUI_ProPlayer_keoz" "Nicolas Dgus" "SFUI_ProPlayer_ramz1kboss" "Ramazan Bashizov" "[english]SFUI_ProPlayer_ramz1kboss" "Ramazan Bashizov" "SFUI_ProPlayer_perfecto" "Ilya Zalutskiy" "[english]SFUI_ProPlayer_perfecto" "Ilya Zalutskiy" "SFUI_ProPlayer_svyat" "Sviatoslav Dovbakh" "[english]SFUI_ProPlayer_svyat" "Sviatoslav Dovbakh" "SFUI_ProPlayer_kinqie" "Semyon Lisitsyn" "[english]SFUI_ProPlayer_kinqie" "Semyon Lisitsyn" "SFUI_ProPlayer_forester" "Igor Bezotechesky" "[english]SFUI_ProPlayer_forester" "Igor Bezotechesky" "SFUI_ProPlayer_krad" "Vladislav Kravchenko" "[english]SFUI_ProPlayer_krad" "Vladislav Kravchenko" "SFUI_ProPlayer_speed4k" "Anton Titov" "[english]SFUI_ProPlayer_speed4k" "Anton Titov" "SFUI_ProPlayer_destiny" "Lucas Bullo De Lima" "[english]SFUI_ProPlayer_destiny" "Lucas Bullo De Lima" "SFUI_ProPlayer_yel" "Gustavo Knittel Moreira" "[english]SFUI_ProPlayer_yel" "Gustavo Knittel Moreira" "SFUI_ProPlayer_chelo" "Marcelo Cespedes" "[english]SFUI_ProPlayer_chelo" "Marcelo Cespedes" "SFUI_ProPlayer_xand" "Alexandre Zizi" "[english]SFUI_ProPlayer_xand" "Alexandre Zizi" "tournament_coin_desc_token" "Jetonunu yükseltmek için etkinlik sona erene kadar mücadeleleri tamamla. Her yükseltmede bir hatıra jetonu kazanırsın." "[english]tournament_coin_desc_token" "Complete challenges by the end of the event to upgrade your Coin. Earn a Souvenir Token for each upgrade." "tournament_coin_remaining_challenges_token" "Bir sonraki jeton yükseltmesi ve hatıra paketi jetonu için {d:challenges} mücadele daha tamamla." "[english]tournament_coin_remaining_challenges_token" "{d:challenges} more for next Coin Upgrade and Souvenir Token." "tournament_coin_earned_souvenir_v2" "Hatıra Paketi Kazanıldı" "[english]tournament_coin_earned_souvenir_v2" "Souvenir Earned" "tournament_coin_earned_souvenir_v2_multi" "Hatıra Paketi Kazanıldı" "[english]tournament_coin_earned_souvenir_v2_multi" "Souvenirs Earned" "tournament_coin_earned_token" "Hatıra Paketi Jetonu Kazanıldı" "[english]tournament_coin_earned_token" "Souvenir Token Earned" "tournament_coin_earned_token_multi" "Hatıra Paketi Jetonu Kazanıldı" "[english]tournament_coin_earned_token_multi" "Souvenir Tokens Earned" "tournament_coin_redeem_souvenir_16" "Bu turnuvadaki herhangi bir maçtan hatıra paketi almak için hatıra paketi jetonu kulan. Hatıra paketi jetonlarını 30 Eylül'e kadar kullanabilirsin." "[english]tournament_coin_redeem_souvenir_16" "Redeem a Souvenir Token to claim a Souvenir Package from any match of this tournament. Use your Tokens by September 30th." "tournament_activate_tokens" "{d:tokens} Jeton Etkinleştir" "[english]tournament_activate_tokens" "Activate {d:tokens} Token" "tournament_activate_tokens_multi" "{d:tokens} Jeton Etkinleştir" "[english]tournament_activate_tokens_multi" "Activate {d:tokens} Tokens" "tournament_activate_tokens_tooltip" "Bir jetonu etkinleştirdikten sonra bununla bir hatıra paketi alabilirsin." "[english]tournament_activate_tokens_tooltip" "Once a Token is activated you can redeem it for a Souvenir Package." "tournament_coin_get_tokens" "Daha Fazla Jeton Al" "[english]tournament_coin_get_tokens" "Get More Tokens" "tournament_active_popup_title" "Jeton Etkinleştirme" "[english]tournament_active_popup_title" "Activate Tokens" "tournament_active_popup_desc" "Etkin olmayan jetonların var. Bir jetonu etkinleştirdikten sonra bununla bir hatıra paketi alabilirsin." "[english]tournament_active_popup_desc" "You have unactive tokens. Once a Token is activated you can use it to redeem a Tournament Souvenir Package." "pickem_timer_upsell" "Tahminlerini yapmak için {s:time} kadar süren kaldı. Seçim Mücadelesi'ne katılmak ve hatıra paketi jetonlarını kazanmak için hemen İzleyici Bileti'ni al." "[english]pickem_timer_upsell" "{s:time} remaining to make your picks. Get your Pass to play Pick'Em and earn Souvenir Tokens." "SFUI_Country_LB" "Lübnan" "[english]SFUI_Country_LB" "Lebanon" "SFUI_Country_PK" "Pakistan" "[english]SFUI_Country_PK" "Pakistan" "store_tournament_price_reduction" "{s:reduction} {s:reduction_name}" "[english]store_tournament_price_reduction" "{s:reduction} {s:reduction_name}" "store_tournament_reduction_strickers" "Turnuva Çıkartmaları!" "[english]store_tournament_reduction_strickers" "Tournament Stickers!" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "Maç Geçmişinize Erişim" "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "Access to Your Match History" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_1000001" "Üçüncü taraf internet siteleri ve uygulamalar bu kimlik doğrulama kodunu kullanarak maç geçmişine ve bu maçlardaki genel performansına erişebilir, maçlarının tekrarlarını indirebilir ve oynayış şeklini analiz edebilir." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_1000001" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your match history, your overall performance in those matches, download replays of your matches, and analyze your gameplay." "SFUI_Country_AT" "Avusturya" "[english]SFUI_Country_AT" "Austria" "CSGO_set_xraymachine" "X Işını Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_xraymachine" "The X-Ray Collection" "PaintKit_cu_xray_p250" "Bu özel olarak boyanmış P250, kendi iç görüntüsünü röntgen cihazından çıkmış gibi gösterir." "[english]PaintKit_cu_xray_p250" "A custom painted P250 showing its internals with an X-Ray" "PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "X Işını" "[english]PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "X-Ray" "inv_context_look_inside" "Kasayı Ön İzle" "[english]inv_context_look_inside" "Preview Container" "inv_context_xray" "Röntgen Cihazını Kullan" "[english]inv_context_xray" "Use X-ray Scanner" "inv_context_goto_xray" "Röntgen Cihazına Git" "[english]inv_context_goto_xray" "Go to X-ray Scanner" "popup_xray_button_goto" "Tarayıcıya Git" "[english]popup_xray_button_goto" "Go To Scanner" "popup_xray_button" "Tarayıcıyı Kullan" "[english]popup_xray_button" "Use Scanner" "popup_xray_claim_item" "Öğeyi Al" "[english]popup_xray_claim_item" "Claim Item" "popup_decodeable_xray_title" "Kutu Ön İzlemesi" "[english]popup_decodeable_xray_title" "Container Preview" "popup_decodeable_xray_desc" "{s:itemname}" "[english]popup_decodeable_xray_desc" "{s:itemname}" "popup_decodeable_async_xray_desc" "İçindeki öğeyi görebilmek için röntgen cihazını kullan" "[english]popup_decodeable_async_xray_desc" "Use the x-ray scanner to reveal the item inside" "popup_capability_upsell_xray" "Bu eylem bir {s:itemname} ({s:itemprice}) gerektirir" "[english]popup_capability_upsell_xray" "This action requires a {s:itemname} ({s:itemprice})" "popup_xray_title" "Röntgen Cihazı" "[english]popup_xray_title" "X-ray Scanner" "popup_xray_claim_title" "Açığa Çıkan Öğeyi Al" "[english]popup_xray_claim_title" "Claim Revealed Item" "popup_xray_desc" "{s:itemname} taranmaya hazır" "[english]popup_xray_desc" "Ready to scan {s:itemname}" "popup_xray_claim_desc" "{s:itemname} taranıyor" "[english]popup_xray_claim_desc" "Currently scanning {s:itemname}" "popup_decodeable_err_xray" "Röntgen cihazına tek seferde sadece bir tane kasa konabilir. Röntgen cihazının tekrar kullanılabilmesi için açığa çıkan öğe alınmalıdır." "[english]popup_decodeable_err_xray" "Only one container can be loaded into the x-ray scanner at a time. The revealed item must be claimed to use the x-ray scanner again." "popup_xray_ready_for_use" "Röntgen cihazı kasanı taramaya hazır" "[english]popup_xray_ready_for_use" "X-ray scanner is ready to scan your container" "popup_xray_already_in_use" "Öğe alınabilir" "[english]popup_xray_already_in_use" "Your item is ready to be claimed" "popup_xray_reveal_warning" "Bu kutuyu tüketmek ve içindeki öğeyi açığa çıkarmak için röntgen cihazını kullan." "[english]popup_xray_reveal_warning" "Use the x-ray scanner to consume this container and reveal the item inside." "popup_xray_in_use_title" "Röntgen Cihazı" "[english]popup_xray_in_use_title" "The X-ray Scanner" "popup_xray_in_use_desc" "Röntgen cihazın şu anda bir önceki kasanın içindeki öğeyi gösteriyor. \n\nRöntgen cihazını tekrar kullanmak için öncelikle bu öğeyi almalısın." "[english]popup_xray_in_use_desc" "Your x-ray scanner currently reveals an item from a previously loaded container. \n\nYou must first claim this item to use the x-ray scanner again." "popup_xray_first_use_title" "Röntgen Cihazı" "[english]popup_xray_first_use_title" "The X-ray Scanner" "popup_xray_first_use_desc" "Röntgen cihazı sayesinde bir kutu içindeki öğeyi açığa çıkarabilirsin.

    Röntgen cihazı içinde tek seferlik takas edilemez özel {s:itemname} öğesiyle gelir.

    Röntgen cihazını tekrar kullanmak için bu öğeyi içinden almalısın." "[english]popup_xray_first_use_desc" "The x-ray scanner allows you to reveal the item inside any container.

    Your x-ray scanner comes preloaded with a one-time exclusive non-tradable item—the {s:itemname}.

    You must first claim this item to use the x-ray scanner again." "coupon_crate_xray_p250" "X Işını P250 Paketi" "[english]coupon_crate_xray_p250" "X-Ray P250 Package" "CSGO_crate_xray_p250" "X Işını P250 Paketi" "[english]CSGO_crate_xray_p250" "X-Ray P250 Package" "CSGO_crate_xray_p250_desc" "Bu pakette yer alan özel olarak boyanmış P250, kendi iç görüntüsünü röntgen cihazından çıkmış gibi gösterir. Düşük bir geri tepme oranına sahip ve seri ateş edebilme kabiliyeti olan P250 tabancası, zırhlı rakiplerinize karşı diğer silahlara göre biraz daha ucuz bir seçimdir." "[english]CSGO_crate_xray_p250_desc" "This package contains a single custom painted P250 showing its internals with an X-Ray. P250 is a low-recoil firearm with a high rate of fire, which is a relatively inexpensive choice against armored opponents." "SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "Mirage" "[english]SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "Mirage" "SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "Cache" "[english]SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "Cache" "SFUI_RadialWeaponMenu_Desc" "Hızlı seçim menüsünde fareni kaydırarak silahlarını değiştirebilirsin. Tek tek silahlar ya da araçlar arasında geçmek yerine tek seferde istediğin silaha ya da bombaya geçebilirsin." "[english]SFUI_RadialWeaponMenu_Desc" "Change weapons through a quick select menu by swiping the mouse. Allows you to go straight to a particular grenade or item instead of cycling through slots." "GameUI_Settings_View" "Ayarlara Git" "[english]GameUI_Settings_View" "Go To Setting" "settings_new" "Yeni" "[english]settings_new" "New" "settings_comm_binds_info" "Hangi oyuncuların seninle konuşabileceğini kontrol eden ve diğer oyuncuların adlarını ve avatarlarını gizlemeyi sağlayan seçenekler. Varsayılan olarak tüm düşman takımı ya da partide yer alan arkadaşların hariç geri kalan herkesi susturabilirsin (Rekabetçi modlarda uygulanmaz, takım arkadaşlarını duymaya devam edersin)." "[english]settings_comm_binds_info" "Options for controlling which players can talk to you, hide other player names and avatar images. Mute the whole enemy team by default, or mute everyone but your friends and matchmaking party (doesn't apply in competitive modes: you can still hear teammates)." "CSGO_SupportGameAuthKey_MatchShareCode" "En son tamamladığınız maç jetonu:" "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_MatchShareCode" "Your most recently completed match token:" "GameUI_FriendlyWarning" "Dost Ateşi Retikül Uyarısı" "[english]GameUI_FriendlyWarning" "Friendly Fire Reticle Warning" "GameUI_FriendlyWarning_Desc" "Bir dosta nişan alırken retikülde uyarı göster." "[english]GameUI_FriendlyWarning_Desc" "Display a warning on the reticle when aiming at a friendly." "GameUI_CrosshairStyle_Friendly" "Dost Ateşi Uyarısı" "[english]GameUI_CrosshairStyle_Friendly" "Friendly Fire Warning" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Off" "Her Zaman Kapalı" "[english]GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Off" "Always Off" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Default" "Sadece varsayılan nişangâhta" "[english]GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Default" "Only on Default Crosshair" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_On" "Her Zaman Açık" "[english]GameUI_CrosshairFriendlyWarning_On" "Always On" "Place_Name_1st" "Şampiyonlar" "[english]Place_Name_1st" "Champions" "Place_Name_2nd" "Büyük Finalist" "[english]Place_Name_2nd" "Grand Finalist" "Place_Name_3rd-4th" "Yarı Finalist" "[english]Place_Name_3rd-4th" "Semifinalist" "Place_Name_5th-8th" "Çeyrek Finalist" "[english]Place_Name_5th-8th" "Quarterfinalist" "Place_Name_9th-12th" "9. - 12." "[english]Place_Name_9th-12th" "9th-12th" "Place_Name_13th-16th" "13. - 16." "[english]Place_Name_13th-16th" "13th-16th" "Place_Name_9th-11th" "9. - 11." "[english]Place_Name_9th-11th" "9th-11th" "Place_Name_12th-14th" "12. - 14." "[english]Place_Name_12th-14th" "12th-14th" "Place_Name_15th-16th" "15. - 16." "[english]Place_Name_15th-16th" "15th-16th" "Place_Name_17th" "On Yedinci" "[english]Place_Name_17th" "17th" "Place_Name_18th" "On Sekizinci" "[english]Place_Name_18th" "18th" "Place_Name_19th-21st" "19. - 21." "[english]Place_Name_19th-21st" "19th-21st" "Place_Name_22nd-24th" "22. - 24." "[english]Place_Name_22nd-24th" "22nd-24th" "SFUI_ProPlayer_fifflaren" "Robin Johansson" "[english]SFUI_ProPlayer_fifflaren" "Robin Johansson" "SFUI_ProPlayer_kucher" "Emil Akhundov" "[english]SFUI_ProPlayer_kucher" "Emil Akhundov" "SFUI_ProPlayer_swag" "Braxton Pierce" "[english]SFUI_ProPlayer_swag" "Braxton Pierce" "SFUI_ProPlayer_semphis" "Kory Friesen" "[english]SFUI_ProPlayer_semphis" "Kory Friesen" "SFUI_ProPlayer_dazed" "Sam Marine" "[english]SFUI_ProPlayer_dazed" "Sam Marine" "SFUI_ProPlayer_anger" "Todd Williams" "[english]SFUI_ProPlayer_anger" "Todd Williams" "SFUI_ProPlayer_azk" "Keven Larivière" "[english]SFUI_ProPlayer_azk" "Keven Larivière" "SFUI_ProPlayer_devilwalk" "Jonatan Lundberg" "[english]SFUI_ProPlayer_devilwalk" "Jonatan Lundberg" "SFUI_ProPlayer_iorek" "Jérémy Vuillermet" "[english]SFUI_ProPlayer_iorek" "Jérémy Vuillermet" "SFUI_ProPlayer_harts" "Michael Zanatta" "[english]SFUI_ProPlayer_harts" "Michael Zanatta" "SFUI_ProPlayer_kqly" "Hovik Tovmassian" "[english]SFUI_ProPlayer_kqly" "Hovik Tovmassian" "SFUI_ProPlayer_gmx" "Robin Stahmer" "[english]SFUI_ProPlayer_gmx" "Robin Stahmer" "SFUI_ProPlayer_uzzziii" "Kévin Vernel" "[english]SFUI_ProPlayer_uzzziii" "Kévin Vernel" "SFUI_ProPlayer_skytten" "Alexander Carlsson" "[english]SFUI_ProPlayer_skytten" "Alexander Carlsson" "SFUI_ProPlayer_fetish" "Henrik Christensen" "[english]SFUI_ProPlayer_fetish" "Henrik Christensen" "SFUI_ProPlayer_nico" "Nicolaj Jensen" "[english]SFUI_ProPlayer_nico" "Nicolaj Jensen" "SFUI_ProPlayer_ceh9" "Arsenij Trynozhenko" "[english]SFUI_ProPlayer_ceh9" "Arsenij Trynozhenko" "SFUI_ProPlayer_starix" "Sergey Ischuk" "[english]SFUI_ProPlayer_starix" "Sergey Ischuk" "SFUI_ProPlayer_kibaken" "Anton Kolesnikov" "[english]SFUI_ProPlayer_kibaken" "Anton Kolesnikov" "SFUI_ProPlayer_raalz" "Rasmus Steensborg" "[english]SFUI_ProPlayer_raalz" "Rasmus Steensborg" "SFUI_ProPlayer_moddii" "Andreas Fridh" "[english]SFUI_ProPlayer_moddii" "Andreas Fridh" "SFUI_ProPlayer_xelos" "Jerry Råberg" "[english]SFUI_ProPlayer_xelos" "Jerry Råberg" "SFUI_ProPlayer_delpan" "Marcus Larsson" "[english]SFUI_ProPlayer_delpan" "Marcus Larsson" "SFUI_ProPlayer_ultra" "Mikael Andersen" "[english]SFUI_ProPlayer_ultra" "Mikael Andersen" "SFUI_ProPlayer_centeks" "Stian Ledal" "[english]SFUI_ProPlayer_centeks" "Stian Ledal" "SFUI_ProPlayer_robiin" "Robin Sjögren" "[english]SFUI_ProPlayer_robiin" "Robin Sjögren" "SFUI_ProPlayer_colon" "Morten Johansen" "[english]SFUI_ProPlayer_colon" "Morten Johansen" "SFUI_ProPlayer_smf" "Danni Dyg" "[english]SFUI_ProPlayer_smf" "Danni Dyg" "SFUI_ProPlayer_exr" "Nikolaj Therkildsen" "[english]SFUI_ProPlayer_exr" "Nikolaj Therkildsen" "SFUI_ProPlayer_lomme" "Frederik Nielsen" "[english]SFUI_ProPlayer_lomme" "Frederik Nielsen" "SFUI_ProPlayer_sf" "Gordon Giry" "[english]SFUI_ProPlayer_sf" "Gordon Giry" "SFUI_ProPlayer_cype" "Isak Rydman" "[english]SFUI_ProPlayer_cype" "Isak Rydman" "SFUI_ProPlayer_friis" "Michael Jørgensen" "[english]SFUI_ProPlayer_friis" "Michael Jørgensen" "SFUI_ProPlayer_topgun" "Azad Orami" "[english]SFUI_ProPlayer_topgun" "Azad Orami" "SFUI_ProPlayer_steelca" "Joshua Nissan" "[english]SFUI_ProPlayer_steelca" "Joshua Nissan" "SFUI_ProPlayer_ub1que" "Alexey Polivanov" "[english]SFUI_ProPlayer_ub1que" "Alexey Polivanov" "SFUI_ProPlayer_fxy0" "Joey Schlosser" "[english]SFUI_ProPlayer_fxy0" "Joey Schlosser" "SFUI_ProPlayer_skurk" "Bjørn Maaren" "[english]SFUI_ProPlayer_skurk" "Bjørn Maaren" "SFUI_ProPlayer_polly" "Pål Kammen" "[english]SFUI_ProPlayer_polly" "Pål Kammen" "SFUI_ProPlayer_prb" "Preben Gammelsæter" "[english]SFUI_ProPlayer_prb" "Preben Gammelsæter" "SFUI_ProPlayer_rix" "Aakash More" "[english]SFUI_ProPlayer_rix" "Aakash More" "SFUI_ProPlayer_ace" "Tejas Sawant" "[english]SFUI_ProPlayer_ace" "Tejas Sawant" "SFUI_ProPlayer_mithilf" "Mithil Sawant" "[english]SFUI_ProPlayer_mithilf" "Mithil Sawant" "SFUI_ProPlayer_ritz" "Ritesh Shah" "[english]SFUI_ProPlayer_ritz" "Ritesh Shah" "SFUI_ProPlayer_astarrr" "Ayush Deora" "[english]SFUI_ProPlayer_astarrr" "Ayush Deora" "SFUI_ProPlayer_desi" "Derek Branchen" "[english]SFUI_ProPlayer_desi" "Derek Branchen" "SFUI_ProPlayer_hunden" "Nicolai Petersen" "[english]SFUI_ProPlayer_hunden" "Nicolai Petersen" "SFUI_ProPlayer_acilion" "Asger Larsen" "[english]SFUI_ProPlayer_acilion" "Asger Larsen" "SFUI_ProPlayer_fel1x" "Felix Zech" "[english]SFUI_ProPlayer_fel1x" "Felix Zech" "SFUI_ProPlayer_robsen" "Robin Stephan" "[english]SFUI_ProPlayer_robsen" "Robin Stephan" "SFUI_ProPlayer_racno" "Dane Friedman" "[english]SFUI_ProPlayer_racno" "Dane Friedman" "SFUI_ProPlayer_cent" "Andreas Hadjipaschali" "[english]SFUI_ProPlayer_cent" "Andreas Hadjipaschali" "SFUI_ProPlayer_blackpoison" "Robby da Loca" "[english]SFUI_ProPlayer_blackpoison" "Robby da Loca" "SFUI_ProPlayer_deviant" "Richard Groves" "[english]SFUI_ProPlayer_deviant" "Richard Groves" "SFUI_ProPlayer_detrony" "Dimitri Hadjipaschali" "[english]SFUI_ProPlayer_detrony" "Dimitri Hadjipaschali" "SFUI_ProPlayer_alexrr" "Alexander Frisch" "[english]SFUI_ProPlayer_alexrr" "Alexander Frisch" "SFUI_ProPlayer_stavros" "Dimitrios Smoilis" "[english]SFUI_ProPlayer_stavros" "Dimitrios Smoilis" "SFUI_ProPlayer_strux1" "Hendrik Goetzendorff" "[english]SFUI_ProPlayer_strux1" "Hendrik Goetzendorff" "SFUI_ProPlayer_troubley" "Tobias Tabbert" "[english]SFUI_ProPlayer_troubley" "Tobias Tabbert" "SFUI_ProPlayer_szpero" "Grzegorz Dziamałek" "[english]SFUI_ProPlayer_szpero" "Grzegorz Dziamałek" "SFUI_ProPlayer_minise" "Jacek Jeziak" "[english]SFUI_ProPlayer_minise" "Jacek Jeziak" "SFUI_ProPlayer_mouz" "Mikołaj Karolewski" "[english]SFUI_ProPlayer_mouz" "Mikołaj Karolewski" "SFUI_ProPlayer_bendji" "Benjamin Söderena" "[english]SFUI_ProPlayer_bendji" "Benjamin Söderena" "SFUI_ProPlayer_berg" "André Kjellberg" "[english]SFUI_ProPlayer_berg" "André Kjellberg" "SFUI_ProPlayer_zende" "Erik Sundeqvist" "[english]SFUI_ProPlayer_zende" "Erik Sundeqvist" "SFUI_ProPlayer_dumas" "Miran Matković" "[english]SFUI_ProPlayer_dumas" "Miran Matković" "SFUI_ProPlayer_zeves" "Morten Vollan" "[english]SFUI_ProPlayer_zeves" "Morten Vollan" "SFUI_ProPlayer_natu" "Joona Leppänen" "[english]SFUI_ProPlayer_natu" "Joona Leppänen" "SFUI_ProPlayer_khrn" "Jesse Grandell" "[english]SFUI_ProPlayer_khrn" "Jesse Grandell" "SFUI_ProPlayer_disturbed" "Taneli Veikkola" "[english]SFUI_ProPlayer_disturbed" "Taneli Veikkola" "SFUI_ProPlayer_stonde" "Tom Glad" "[english]SFUI_ProPlayer_stonde" "Tom Glad" "SFUI_ProPlayer_xarte" "Mikko Välimaa" "[english]SFUI_ProPlayer_xarte" "Mikko Välimaa" "SFUI_ProPlayer_ptr" "Peter Gurney" "[english]SFUI_ProPlayer_ptr" "Peter Gurney" "SFUI_ProPlayer_zqks" "Caio Fonseca" "[english]SFUI_ProPlayer_zqks" "Caio Fonseca" "PlayMenu_dangerzone_onlineonly" "Bu oyun modu sadece Resmî Eşleştirme'de oynanabilir." "[english]PlayMenu_dangerzone_onlineonly" "This game mode is only available in Official Matchmaking." "PlayMenu_unavailable_newuser" "Bu oyun modu Er Rütbe 2 olduğunda açılır." "[english]PlayMenu_unavailable_newuser" "This game mode unlocks when you reach Private Rank 2." "SFUI_WPNHUD_KnifeCSS" "Klasik Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeCSS" "Classic Knife" "CSGO_Item_Desc_Knife_CSS" "Counter-Strike serisinin bir klasiği olan bu bıçağın köşeleri, bıçağın yanaklarında ve sırtında bulunan titanyum sayesinde keskin ve kusursuz bir şekilde yerine oturtulmuştur. Kabzası, fosilleşmiş mastadon dişi ve karbon fiber ile birlikte tutturulmuştur." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_CSS" "A classic of the Counter-Strike series, the edge of this knife is press-fit Stellite perfectly held in place due to its precise fit with the titanium on the blade's cheek and spine. The handle is fossilized mastodon ivory held in a carbon fibre pocket." "CSGO_crate_community_24" "CS20 Kasası" "[english]CSGO_crate_community_24" "CS20 Case" "CSGO_crate_community_24_desc" "Counter-Strike'ın 20. Yıl Dönümünü kutlayan bu silah kasası, Steam Topluluk Atölyesinden çeşitli silah tasarımlarını ve nadir özel eşya olarak, Counter-Strike serisinin bir klasiği olan Klasik Bıçak'ı içerir." "[english]CSGO_crate_community_24_desc" "Celebrating the 20th Anniversary of Counter-Strike, this weapon case contains a variety of weapon finishes from Steam Community Workshop and features the Classic Knife as the rare special item, a classic of the Counter-Strike series." "CSGO_crate_key_community_24" "CS20 Kasa Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_24" "CS20 Case Key" "CSGO_crate_key_community_24_desc" "Bu anahtar sadece CS20 Kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_24_desc" "This key only opens CS20 cases" "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule" "CS20 Çıkartma Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule" "CS20 Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Counter-Strike'ın 20. Yıl Dönümü kutlamaları dahilinde çıkan bu kapsül, Steam Topluluk Atölyesi'nden çeşitli çıkartmalar içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Celebrating the 20th Anniversary of Counter-Strike, this capsule contains a variety of stickers from Steam Community Workshop." "coupon_cs20_sticker_capsule" "CS20 Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_cs20_sticker_capsule" "CS20 Sticker Capsule" "CSGO_set_community_24" "CS20 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_24" "The CS20 Collection" "CSGO_set_community_24_desc" "" "[english]CSGO_set_community_24_desc" "" "StickerKit_cs20_anniversary_pixel_holo" "CS20 Klasik (Holo)" "[english]StickerKit_cs20_anniversary_pixel_holo" "CS20 Classic (Holo)" "StickerKit_desc_cs20_anniversary_pixel_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_anniversary_pixel_holo" "" "StickerKit_cs20_2old_glossy" "Bu İş için Çok Yaşlı" "[english]StickerKit_cs20_2old_glossy" "Too Old for This" "StickerKit_desc_cs20_2old_glossy" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_2old_glossy" "" "StickerKit_cs20_arctic_avenger" "Terörist Piksel" "[english]StickerKit_cs20_arctic_avenger" "Pixel Avenger" "StickerKit_desc_cs20_arctic_avenger" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_arctic_avenger" "" "StickerKit_cs20_aztec_beast" "Aztec" "[english]StickerKit_cs20_aztec_beast" "Aztec" "StickerKit_desc_cs20_aztec_beast" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_aztec_beast" "" "StickerKit_cs20_sas_boom" "Çok Geç" "[english]StickerKit_cs20_sas_boom" "Too Late" "StickerKit_desc_cs20_sas_boom" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_sas_boom" "" "StickerKit_cs20_c4_friend" "Arkadaş Kodu" "[english]StickerKit_cs20_c4_friend" "Friend Code" "StickerKit_desc_cs20_c4_friend" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_c4_friend" "" "StickerKit_cs20_clutchman_holo" "Clutchman (Holo)" "[english]StickerKit_cs20_clutchman_holo" "Clutchman (Holo)" "StickerKit_desc_cs20_clutchman_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_clutchman_holo" "" "StickerKit_cs20_anniversary_foil" "Krala Selam Durun (Parlak)" "[english]StickerKit_cs20_anniversary_foil" "All Hail the King (Foil)" "StickerKit_desc_cs20_anniversary_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_anniversary_foil" "" "StickerKit_cs20_door_stuck_foil" "Kapı Sıkıştı (Folyo)" "[english]StickerKit_cs20_door_stuck_foil" "Door Stuck (Foil)" "StickerKit_desc_cs20_door_stuck_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_door_stuck_foil" "" "StickerKit_cs20_dragon_lore_foil" "Bilgin Ejderha (Parlak)" "[english]StickerKit_cs20_dragon_lore_foil" "Dragon Lore (Foil)" "StickerKit_desc_cs20_dragon_lore_foil" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_dragon_lore_foil" "" "StickerKit_cs20_dz_guinea_pig_holo" "Gine Domuzu (Holo)" "[english]StickerKit_cs20_dz_guinea_pig_holo" "Guinea Pig (Holo)" "StickerKit_desc_cs20_dz_guinea_pig_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_dz_guinea_pig_holo" "" "StickerKit_cs20_andre_sas" "SAS'e İtaat" "[english]StickerKit_cs20_andre_sas" "Obey SAS" "StickerKit_desc_cs20_andre_sas" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_andre_sas" "" "StickerKit_cs20_fire_in_the_hole_holo" "Bomba Geliyor (Holo)" "[english]StickerKit_cs20_fire_in_the_hole_holo" "Fire in the Hole (Holo)" "StickerKit_desc_cs20_fire_in_the_hole_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_fire_in_the_hole_holo" "" "StickerKit_cs20_nuke_beast" "Nuke Canavarı" "[english]StickerKit_cs20_nuke_beast" "Nuke Beast" "StickerKit_desc_cs20_nuke_beast" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_nuke_beast" "" "StickerKit_cs20_map_office" "Pazartesiler" "[english]StickerKit_cs20_map_office" "Mondays" "StickerKit_desc_cs20_map_office" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_map_office" "" "StickerKit_cs20_boost_holo" "Destekli Zıplama (Holo)" "[english]StickerKit_cs20_boost_holo" "Boost (Holo)" "StickerKit_desc_cs20_boost_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_boost_holo" "" "StickerKit_cs20_rush_holo" "Rush 4x20 (Holo)" "[english]StickerKit_cs20_rush_holo" "Rush 4x20 (Holo)" "StickerKit_desc_cs20_rush_holo" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_rush_holo" "" "StickerKit_cs20_pixel_separatist" "Ayrı Pikseller" "[english]StickerKit_cs20_pixel_separatist" "Separate Pixels" "StickerKit_desc_cs20_pixel_separatist" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_pixel_separatist" "" "StickerKit_cs20_surf" "Sörf" "[english]StickerKit_cs20_surf" "Surf's Up" "StickerKit_desc_cs20_surf" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_surf" "" "StickerKit_cs20_tarot_temperance" "İtidal" "[english]StickerKit_cs20_tarot_temperance" "Temperance" "StickerKit_desc_cs20_tarot_temperance" "" "[english]StickerKit_desc_cs20_tarot_temperance" "" "PaintKit_aq_m249_aztec" "Aztec harabelerinde bulunan bu M249'un bazı parçaları paslanmış ve yosun tutmuş.\n\nİpten bir köprüye asla güvenme" "[english]PaintKit_aq_m249_aztec" "Excavated from Aztec ruins, parts of this M249 have rusted and been covered in moss.\n\nNever trust a rope bridge" "PaintKit_aq_m249_aztec_Tag" "Aztec" "[english]PaintKit_aq_m249_aztec_Tag" "Aztec" "PaintKit_gs_dual_elites_classic" "Bu klasik çifte Berettaların yanlarına \"ELITE\" sözcüğü damgalanmıştır.\n\nKaynak materyal" "[english]PaintKit_gs_dual_elites_classic" "ELITE has been stamped on the side of these classic Dual Berettas.\n\nSource material" "PaintKit_gs_dual_elites_classic_Tag" "Elite 1.6" "[english]PaintKit_gs_dual_elites_classic_Tag" "Elite 1.6" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension" "Bu özel boya çalışması Counter-Strike 1.6'daki de_nuke haritasında bulunan çeşitli unsurlardan ilham alınarak yapıldı.\n\nBulunduğu takdirde lütfen Cedar Creek Nükleer Enerji Santrali'ne geri gönderin" "[english]PaintKit_cu_famas_nuke_tension" "This custom paint job is inspired by elements found on de_nuke from Counter-Strike 1.6.\n\nIf found please return to Cedar Creek Nuclear Power Plant" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension_Tag" "Tedavülden Kalkmış" "[english]PaintKit_cu_famas_nuke_tension_Tag" "Decommissioned" "PaintKit_cu_tec9_flash" "Flaş bombasına benzeyecek şekilde özel olarak boyanmıştır.\n\nYnt: Jordan'la Dans Dersleri" "[english]PaintKit_cu_tec9_flash" "It has been custom painted to resemble a flashbang grenade.\n\nRe: Dance lessons with Jordan" "PaintKit_cu_tec9_flash_Tag" "Flaş" "[english]PaintKit_cu_tec9_flash_Tag" "Flash Out" "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9" "Kamuflaj deseniyle özel olarak boyanmış ve gezin alt hizasına AT sembolü uygulanmıştır.\n\nArkanı kolluyorum" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_gsg9" "It has been custom painted with camo patterns and a CT beneath the rear sight.\n\nI've got your six" "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9_Tag" "Dost" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_gsg9_Tag" "Buddy" "PaintKit_gs_p250_inferno" "de_inferno'nun ruhunu yansıtacak özel bir şekilde boyanmıştır.\n\n\"Saat kaç olmuş!\"" "[english]PaintKit_gs_p250_inferno" "A custom paint job which reflects the ethos of de_inferno has been applied.\n\n\"But look at the time!\"" "PaintKit_gs_p250_inferno_Tag" "Inferno" "[english]PaintKit_gs_p250_inferno_Tag" "Inferno" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate" "Önceleri de_dust2'de bulunan orijinal yeşil metal kutulara benzeyecek şekilde boyanmıştır.\n\nSeri B rush'layalım" "[english]PaintKit_gs_mac10_dust_crate" "It has been hand painted to resemble the green metal crates originally found on de_dust2.\n\nRush B, don't stop" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate_Tag" "Klasik Kutu" "[english]PaintKit_gs_mac10_dust_crate_Tag" "Classic Crate" "PaintKit_gs_mag7_popdog" "Üzerine Pop Dog boyanmış bir tren vagonuna benzeyecek şekilde özel olarak boyanmıştır.\n\nThe dog that refreshes! (Ferahlatan köpek!)" "[english]PaintKit_gs_mag7_popdog" "It has been custom painted to resemble a train car with Pop Dog painted on the side.\n\nThe dog that refreshes!" "PaintKit_gs_mag7_popdog_Tag" "Popdog" "[english]PaintKit_gs_mag7_popdog_Tag" "Popdog" "PaintKit_cu_mp9_hydra" "CS:GO'nun 8. operasyonu olan Hydra Operasyonu'na atıfta bulunan özel bir desenle boyanmıştır.\n\nBeklemeye değdi" "[english]PaintKit_cu_mp9_hydra" "A custom paint job referencing Operation Hydra, CS:GO's 8th Operation, has been applied.\n\nWorth the wait" "PaintKit_cu_mp9_hydra_Tag" "Hydra" "[english]PaintKit_cu_mp9_hydra_Tag" "Hydra" "PaintKit_cu_p90_nostalgia" "Orijinal Counter-Strike'ın ana menüsünde bulunan AT'yi içeren özel çalışma ile boyanmıştır.\n\nYüklemesi bir dakika, ustalaşmasıysa bir ömür" "[english]PaintKit_cu_p90_nostalgia" "It has been custom painted with a CT from the main menu of the original Counter-Strike.\n\nMinutes to install but a lifetime to master" "PaintKit_cu_p90_nostalgia_Tag" "Nostalji" "[english]PaintKit_cu_p90_nostalgia_Tag" "Nostalgia" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy" "Farklı renklere sahip birçok Pop Dog deseniyle boyanmıştır.\n\n\"Merdiven\" ile karıştırmayın" "[english]PaintKit_am_aug_death_by_doggy" "A multicolored Pop Dog pattern has been applied.\n\nNot to be confused with \"ladder\"" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy_Tag" "Death by Puppy" "[english]PaintKit_am_aug_death_by_doggy_Tag" "Death by Puppy" "PaintKit_cu_scar_assault" "Bir araştırma tesisinin logosu, mavi tabanın üstüne beyaz renkle el ile boyanmıştır.\n\nAyrıca kırmızısı da vardır" "[english]PaintKit_cu_scar_assault" "The logo of a research facility has been hand painted in white over a blue base.\n\nAlso available in red" "PaintKit_cu_scar_assault_Tag" "Assault" "[english]PaintKit_cu_scar_assault_Tag" "Assault" "PaintKit_gs_mp5_fbi" "FBI mavisi ile özel olarak boyanıp sarı detaylar ile tamamlanmıştır.\n\n\"It's time to earn our stories\" (Anlatacak hikâye yazma vakti geldi)" "[english]PaintKit_gs_mp5_fbi" "It has been custom painted in FBI blue and finished with yellow accents.\n\n\"It's time to earn our stories\"" "PaintKit_gs_mp5_fbi_Tag" "Ajan" "[english]PaintKit_gs_mp5_fbi_Tag" "Agent" "PaintKit_cu_ump_bomb" "Kablolar, yeşil devre kartı ve bir sayısal tuş takımıyla özel olarak boyanmıştır.\n\n73556**" "[english]PaintKit_cu_ump_bomb" "A custom paint job of wires, a green circuit board, and a number pad has been applied.\n\n73556**" "PaintKit_cu_ump_bomb_Tag" "Plastik Patlayıcı" "[english]PaintKit_cu_ump_bomb_Tag" "Plastique" "PaintKit_cu_awp_wildfire" "Yaban Ateşi Operasyonu logosu siyah ve kırmızı taban üzerine el ile boyanmıştır.\n\nVakitsiz öten horozun başını keserler" "[english]PaintKit_cu_awp_wildfire" "The Operation Wildfire logo has been hand painted over a black and red base.\n\nThe nail that sticks out gets the hammer" "PaintKit_cu_awp_wildfire_Tag" "Yaban Ateşi" "[english]PaintKit_cu_awp_wildfire_Tag" "Wildfire" "PaintKit_cu_glock_hero" "Bu özel boya çalışması, olofmeister'in ESL One Köln 2014'te Overpass'te ateşler içinde yaptığı bomba imhasına atıfta bulunmaktadır.\n\n\"The defuse is coming in—he's still going!\" (İmha etmeye başladı... Hâlâ da devam ediyor!)" "[english]PaintKit_cu_glock_hero" "This custom paint job pays homage to olofmeister's burning defuse on Overpass at ESL One Cologne 2014.\n\n\"The defuse is coming in—he's still going!\"" "PaintKit_cu_glock_hero_Tag" "Fedakârlık" "[english]PaintKit_cu_glock_hero_Tag" "Sacrifice" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold" "Counter-Strike'ın 20 yılını kutlayan altın ve çeşitli detaylarla özel olarak boyanmıştır.\n\nNice 20 senelere" "[english]PaintKit_gs_famas_legacy_gold" "It has been custom painted gold and features various details celebrating 20 years of Counter-Strike.\n\nHere's to 20 more" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold_Tag" "Kutlama" "[english]PaintKit_gs_famas_legacy_gold_Tag" "Commemoration" "crate_community_24_unusual_lootlist" "veya Ender Bulunan Klasik Bıçak!" "[english]crate_community_24_unusual_lootlist" "or the Exceedingly Rare Classic Knife!" "crate_community_24_unusual_itemname" "★ Klasik Bıçak ★" "[english]crate_community_24_unusual_itemname" "★ Classic Knife ★" "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate1" "Bu öğe takas edilemez ya da pazarlanamaz." "[english]Attrib_NeverTradableButHasAfterDate1" "This item is not tradable and is not marketable." "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate2" "Kullanıldıktan sonra alınacak öğelere %s1 tarihine kadar takas kısıtlaması uygulanacak" "[english]Attrib_NeverTradableButHasAfterDate2" "After use, items received will have a trade restriction until %s1" "GameUI_CrosshairCode" "Nişangâh Kodu:" "[english]GameUI_CrosshairCode" "Crosshair Code:" "GameUI_CrosshairLength" "Uzunluk" "[english]GameUI_CrosshairLength" "Length" "GameUI_CrosshairDot" "Merkez Nokta" "[english]GameUI_CrosshairDot" "Center Dot" "GameUI_CrosshairThickness" "Kalınlık" "[english]GameUI_CrosshairThickness" "Thickness" "GameUI_CrosshairGap" "Boşluk" "[english]GameUI_CrosshairGap" "Gap" "GameUI_CrosshairOutline" "Dış Çizgi" "[english]GameUI_CrosshairOutline" "Outline" "GameUI_CrosshairAlpha" "Alfa" "[english]GameUI_CrosshairAlpha" "Alpha" "Cstrike_Delay_Unzoom_Sniper" "Ateş ettikten sonra yakınlaştırmadan çıkmayı geciktir" "[english]Cstrike_Delay_Unzoom_Sniper" "Delay sniper rifle un-scope after shot" "TicketBooth" "Bilet Gişesi" "[english]TicketBooth" "Ticket Booth" "Jungle" "Jungle" "[english]Jungle" "Jungle" "SFUI_WPNHUD_TripWireFire" "Ateş Tuzağı" "[english]SFUI_WPNHUD_TripWireFire" "TrapFire" "SFUI_WPNHUD_knife_cord" "Paraşüt Kordonu Saplı Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_knife_cord" "Paracord Knife" "SFUI_WPNHUD_knife_canis" "Hayatta Kalma Bıçağı" "[english]SFUI_WPNHUD_knife_canis" "Survival Knife" "SFUI_WPNHUD_knife_outdoor" "Göçebe Bıçağı" "[english]SFUI_WPNHUD_knife_outdoor" "Nomad Knife" "SFUI_WPNHUD_knife_skeleton" "İskelet Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_knife_skeleton" "Skeleton Knife" "LoadoutSlot_customplayer" "Ajanlar" "[english]LoadoutSlot_customplayer" "Agents" "Rarity_Default_Character" "Varsayılan" "[english]Rarity_Default_Character" "Default" "Rarity_Rare_Character" "Güzide" "[english]Rarity_Rare_Character" "Distinguished" "Rarity_Mythical_Character" "Sıra Dışı" "[english]Rarity_Mythical_Character" "Exceptional" "Rarity_Legendary_Character" "Üstün" "[english]Rarity_Legendary_Character" "Superior" "Rarity_Ancient_Character" "Üstat" "[english]Rarity_Ancient_Character" "Master" "Rarity_Contraband_Character" "Kaçak" "[english]Rarity_Contraband_Character" "Contraband" "Type_CustomPlayer" "Ajan" "[english]Type_CustomPlayer" "Agent" "CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Görev Sıralama Tablosu" "[english]CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Mission Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Parçalanmış Ağ Operasyonu Seçkin Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web Premium Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Parçalanmış Ağ Operasyonu 18 Kasım 2019'dan 31 Mart 2020'ye kadar sürdü. Bu bilet artık operasyona katılmanı sağlayamaz ancak hatıra olarak sana Parçalanmış Ağ Operasyonu Jetonu verir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "The Operation Shattered Web event ran from November 18th, 2019 to March 31st, 2020. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Shattered Web Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Parçalanmış Ağ Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Parçalanmış Ağ Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Parçalanmış Ağ Operasyonu Gümüş Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silver Operation Shattered Web Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Parçalanmış Ağ Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Altın Parçalanmış Ağ Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Parçalanmış Ağ Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Parçalanmış Ağ Operasyonu Elmas Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4_Desc" "Parçalanmış Ağ Operasyonu'nu tamamladı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4_Desc" "Completed Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1" "Parçalanmış Ağ Operasyonu İçin 1 Yıldız" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1" "1 Star for Operation Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1_Desc" "Bu satın alınabilir Operasyon Yıldız Geliştirmesi, etkinleştirildiğinde 1 Operasyon Yıldızı verir.\n\nBu Operasyon Yıldız Geliştirmesi'ni sadece Operasyon Jetonu'na sahip olan oyuncular alabilir." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 1 Operation Star when activated.\n\nThis Operation Star Upgrade is only available to players who own the Operation Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10" "Parçalanmış Ağ Operasyonu İçin 10 Yıldız" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10" "10 Stars for Operation Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10_Desc" "Bu satın alınabilir Operasyon Yıldız Geliştirmesi, etkinleştirildiğinde 10 Operasyon Yıldızı verir.\n\nBu Operasyon Yıldız Geliştirmesi'ni sadece Operasyon Jetonu'na sahip olan oyuncular alabilir." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 10 Operation Stars when activated.\n\nThis Operation Star Upgrade is only available to players who own the Operation Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100" "Parçalanmış Ağ Operasyonu İçin 100 Yıldız" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100" "100 Stars for Operation Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "Bu satın alınabilir Operasyon Yıldız Geliştirmesi, etkinleştirildiğinde 100 Operasyon Yıldızı verir.\n\nBu Operasyon Yıldız Geliştirmesi'ni sadece Operasyon Jetonu'na sahip olan oyuncular alabilir." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 100 Operation Stars when activated.\n\nThis Operation Star Upgrade is only available to players who own the Operation Coin." "CSGO_Collectible_MapTokenStudio" "Studio Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenStudio" "Studio Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "Jungle Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "Jungle Map Coin" "CSGO_Item_Desc_knife_cord" "Bu sabit hayatta kalma bıçağı tuzak kurulumu, hayvan avı ya da ot kesme gibi durumlar ortaya çıktığında hem silah hem de bir araç olarak kullanılması için tasarlanmıştır. Bıçağın sapı boydan boya çok amaçlı paraşüt kordonuyla sarılıdır." "[english]CSGO_Item_Desc_knife_cord" "This fixed-blade survival knife is designed to withstand being used as both a weapon and a tool, such as for setting traps, hunting animals or cutting foliage. The handle is wrapped in a length of multi-purpose paracord." "CSGO_Item_Desc_knife_canis" "Bu çok amaçlı taktisel bıçakta kemik ya da lif gibi kalın malzemelerin içinden doğrudan geçmesine olanak tanıyan testere dişli bir bıçak ve bu bıçağın ucunda da deşme kancası yer alıyor. Kompozit bir malzemeden imal edilen sapı, bıçağa altıgen somunlar kullanılarak cıvatalarla tutturulmuştur." "[english]CSGO_Item_Desc_knife_canis" "This multi-purpose tactical knife features a serrated edge for ripping through coarse material like bone or fiber, plus a sharp gutting hook. The composite material handle is bolted to the blade with hex nuts." "CSGO_Item_Desc_knife_outdoor" "Açılır ve kilit mekanizmasına sahip olan bu ergonomik taktiksel avcı bıçağı, ayrıca kompozit saplara ve bir şeyleri kesmek ya da kanırtmak için kullanılabilecek güçlü bir bıçağa sahiptir." "[english]CSGO_Item_Desc_knife_outdoor" "This ergonomic tactical hunting lock-blade knife features composite handle inserts and a broad, sturdy blade, useful for cutting and prying apart material." "CSGO_Item_Desc_knife_skeleton" "Bu iskelete benzetilen bıçağın kabzası daha iyi bir kavrama için bantla kaplanmış. Kabzasındaki deliğe parmak sokularak daha güvenilir ve kararlı bir kullanım tecrübesi sağlıyor." "[english]CSGO_Item_Desc_knife_skeleton" "This skeletonized-tang knife has been taped at the handle for improved grip. The hole allows a finger to be threaded through for stability and safety." "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Parçalanmış Ağ Çıkartma Koleksiyonu" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Shattered Web Sticker Collection" "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "Bu koleksiyon Parçalanmış Ağ Operasyonu'nu kutlayan çeşitli çıkartmalar içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "This collection contains a variety of stickers celebrating Operation Shattered Web." "CSGO_crate_community_23" "Parçalanmış Ağ Kasası" "[english]CSGO_crate_community_23" "Shattered Web Case" "CSGO_crate_key_community_23" "Parçalanmış Ağ Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_23" "Shattered Web Case Key" "CSGO_crate_key_community_23_desc" "Bu anahtar sadece Parçalanmış Ağ kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_23_desc" "This key only opens Shattered Web cases" "CSGO_crate_spray_std2_1" "CS:GO Grafiti Koleksiyonu 2" "[english]CSGO_crate_spray_std2_1" "CS:GO Graffiti #2 Collection" "CSGO_crate_spray_std2_2" "Trolleme Grafitisi Koleksiyonu" "[english]CSGO_crate_spray_std2_2" "Trolling Graffiti Collection" "CSGO_set_canals" "Canals Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_canals" "The Canals Collection" "CSGO_set_canals_short" "Canals" "[english]CSGO_set_canals_short" "Canals" "CSGO_set_stmarc" "St. Marc Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_stmarc" "The St. Marc Collection" "CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc" "[english]CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc" "CSGO_set_norse" "İskandinav Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_norse" "The Norse Collection" "CSGO_set_norse_short" "Norse" "[english]CSGO_set_norse_short" "Norse" "CSGO_set_community_23" "Parçalanmış Ağ Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_23" "The Shattered Web Collection" "quest_target_hostagerescuer" "rehine kurtarıcı" "[english]quest_target_hostagerescuer" "hostage rescuer" "quest_target_armsraceleader" "silah yarışı lideri" "[english]quest_target_armsraceleader" "arms race leader" "quest_target_airborne" "havada" "[english]quest_target_airborne" "airborne" "quest_target_pistolround" "tabanca" "[english]quest_target_pistolround" "pistol" "quest_target_lockeddoor" "kilitli kapılar" "[english]quest_target_lockeddoor" "locked doors" "quest_target_explodingbarrel" "patlayan varil" "[english]quest_target_explodingbarrel" "exploding barrels" "quest_target_glasspane" "cam panel" "[english]quest_target_glasspane" "glass panes" "quest_target_enemydrone" "düşman İHA'ları" "[english]quest_target_enemydrone" "enemy drones" "quest_target_shotgun" "pompalı tüfek" "[english]quest_target_shotgun" "shotgun" "quest_target_sniperrifle" "keskin nişancı tüfeği" "[english]quest_target_sniperrifle" "sniper rifle" "quest_target_utility" "araçlar" "[english]quest_target_utility" "utility" "quest_target_defaultctpistol" "varsayılan AT tabancası" "[english]quest_target_defaultctpistol" "default CT pistol" "quest_target_defaultpistol" "varsayılan tabanca" "[english]quest_target_defaultpistol" "default pistol" "quest_target_knife" "bıçak" "[english]quest_target_knife" "knife" "quest_action_plural_act_protect_chicken" "saniye tavuğu korudu" "[english]quest_action_plural_act_protect_chicken" "seconds protecting a chicken" "quest_action_singular_act_protect_chicken" "saniye tavuğu korudu" "[english]quest_action_singular_act_protect_chicken" "second protecting a chicken" "quest_action_plural_act_dz_game_end_placement" "sıralama" "[english]quest_action_plural_act_dz_game_end_placement" "placements" "quest_action_singular_act_dz_game_end_placement" "sıralama" "[english]quest_action_singular_act_dz_game_end_placement" "placement" "quest_action_plural_act_round_mvp" "EDO'lar" "[english]quest_action_plural_act_round_mvp" "MVPs" "quest_action_singular_act_round_mvp" "EDO" "[english]quest_action_singular_act_round_mvp" "MVP" "quest_action_singular_act_parachute_landed" "saniye paraşütle süzüldü" "[english]quest_action_singular_act_parachute_landed" "second gliding in a parachute" "quest_action_plural_act_parachute_landed" "saniye paraşütle süzüldü" "[english]quest_action_plural_act_parachute_landed" "seconds gliding in a parachute" "quest_action_singular_act_bumpmine_launch" "fırlatma mayını atışı" "[english]quest_action_singular_act_bumpmine_launch" "bumpmine launch" "quest_action_plural_act_bumpmine_launch" "fırlatma mayını atışı" "[english]quest_action_plural_act_bumpmine_launch" "bumpmine launches" "quest_action_singular_act_apply_graffiti" "grafiti" "[english]quest_action_singular_act_apply_graffiti" "graffiti" "quest_action_plural_act_apply_graffiti" "grafiti" "[english]quest_action_plural_act_apply_graffiti" "graffiti" "quest_action_singular_act_detonate_smokegrenade" "sis bombası" "[english]quest_action_singular_act_detonate_smokegrenade" "smoke grenade" "quest_action_plural_act_detonate_smokegrenade" "sis bombası" "[english]quest_action_plural_act_detonate_smokegrenade" "smoke grenades" "quest_commandverb_defaultCT" "AT olarak şunu al:" "[english]quest_commandverb_defaultCT" "As a CT, get" "quest_commandverb_defaultT" "T olarak şunu al:" "[english]quest_commandverb_defaultT" "As a T, get" "quest_commandverb_earnT" "T olarak şunu kazan:" "[english]quest_commandverb_earnT" "As a T, earn" "quest_commandverb_destroy" "Yok Et" "[english]quest_commandverb_destroy" "Destroy" "quest_commandverb_apply" "Uygula" "[english]quest_commandverb_apply" "Apply" "quest_commandverb_throw" "Fırlat" "[english]quest_commandverb_throw" "Land" "quest_default_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_default_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_single_var_desc" "Tek bir {s:gamemode}: {s:location} maçında {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_single_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in a single {s:gamemode}: {s:location} match." "quest_default_no_map_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_default_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in {s:gamemode}." "quest_single_no_map_var_desc" "Tek bir {s:gamemode} maçında {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_single_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in a single {s:gamemode} match." "quest_weapon_var_desc" "{s:weapon} ile {s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_weapon_single_var_desc" "{s:weapon} ile tek bir {s:gamemode}: {s:location} maçında {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_weapon_single_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} with the {s:weapon} in a single {s:gamemode}: {s:location} match." "quest_weapon_no_map_var_desc" "{s:weapon} ile {s:gamemode} oynarken {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_weapon_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} with the {s:weapon} in {s:gamemode}." "quest_weapon_category_no_map_var_desc" "Herhangi bir {s:weapon} ile {s:gamemode} oynarken {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_weapon_category_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} with any {s:weapon} weapon in {s:gamemode}." "quest_flyingscoutsman_var_desc" "Uçan Gözcü: {s:location} oynarken {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_flyingscoutsman_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Flying Scoutsman: {s:location}." "quest_flyingscoutsman_no_map_var_desc" "Uçan Gözcü ile {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_flyingscoutsman_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Flying Scoutsman." "quest_armsrace_var_desc" "Silah Yarışı oynarken {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_armsrace_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Arms Race." "quest_armsrace_weapon_var_desc" "Silah Yarışı oynarken herhangi bir {s:weapon} ile {s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions}." "[english]quest_armsrace_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} with any {s:weapon} in Arms Race." "quest_931_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_931_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_932_var_desc" "Uçan Gözcü'de havadayken {d:points} düşman öldür." "[english]quest_932_var_desc" "Get {d:points} kills while you are airborne in Flying Scoutsman." "quest_933_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt galibiyeti elde et." "[english]quest_933_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_934_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_934_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_935_var_desc" "Tek bir {s:gamemode}: {s:location} maçında {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_935_var_desc" "Get {d:points} {s:weapon} kills in a single {s:gamemode}: {s:location} match." "quest_936_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_936_var_desc" "Get {d:points} {s:weapon} kills in {s:gamemode}." "quest_937_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken düşman bölgesine {d:points} grafiti yap." "[english]quest_937_var_desc" "Apply {d:points} graffiti in enemy territory in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_938_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {d:points} silah yarışı liderini öldür." "[english]quest_938_var_desc" "Get {d:points} arms race leader kills in {s:gamemode}." "quest_939_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_939_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_940_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt galibiyeti elde et." "[english]quest_940_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_941_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} tabanca raundu galibiyeti elde et." "[english]quest_941_var_desc" "Get {d:points} pistol round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_942_var_desc" "Tek bir {s:gamemode}: {s:location} maçında {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_942_var_desc" "Get {d:points} {s:weapon} kills in a single {s:gamemode}: {s:location} match." "quest_943_var_desc" "Uçan Gözcü'de {d:points} düşman öldür." "[english]quest_943_var_desc" "Get {d:points} kills in Flying Scoutsman." "quest_944_var_desc" "Tek bir {s:gamemode} maçında {d:points} harca." "[english]quest_944_var_desc" "Spend {d:points} cash in a single {s:gamemode} match." "quest_945_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_945_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}." "quest_946_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt galibiyeti elde et." "[english]quest_946_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_947_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt galibiyeti elde et." "[english]quest_947_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_948_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} rehine kurtar veya rehine kurtaran {d:points} kişiyi öldür." "[english]quest_948_var_desc" "Get {d:points} hostage rescues, or kill {d:points} hostage rescuers in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_949_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_949_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_950_var_desc" "{s:gamemode} oynarken herhangi bir ağır silahla {d:points} düşman öldür." "[english]quest_950_var_desc" "Get {d:points} kills with any Heavy Weapon in {s:gamemode}." "quest_951_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür. Oyuncular {s:extraequip0} ile başlar." "[english]quest_951_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}. Players start with {s:extraequip0}." "quest_952_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt galibiyeti elde et." "[english]quest_952_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_953_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt galibiyeti elde et." "[english]quest_953_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_954_var_desc" "Tek bir {s:gamemode}: {s:location} maçında {s:target} kullanarak {d:points} düşman öldür." "[english]quest_954_var_desc" "Get {d:points} {s:target} kills in a single {s:gamemode}: {s:location} match." "quest_955_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken tavuklarla {d:points} saniyeliğine arkadaş ol." "[english]quest_955_var_desc" "Befriend chickens for {d:points} seconds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_956_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {d:points} saniye paraşüt kullan." "[english]quest_956_var_desc" "Use a parachute for {d:points} seconds in {s:gamemode}." "quest_962_var_desc" "Tek bir {s:gamemode} maçında hiç para harcamadan {d:points} düşman öldür." "[english]quest_962_var_desc" "Get {d:points} kills without spending any money in a single {s:gamemode} match." "quest_979_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken dört veya daha fazla leş serisi yap." "[english]quest_979_var_desc" "Get a kill streak of four or more in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_980_var_desc" "{s:gamemode} modunda dördüncülük veya daha iyi derece yap." "[english]quest_980_var_desc" "Place fourth or better in {s:gamemode}." "quest_987_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken düşmanın birincil tüfeğiyle {d:points} düşman öldür." "[english]quest_987_var_desc" "Get {d:points} kills with an enemy's primary rifle in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_990_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {d:points} defa karşı takımdaki herkesi öldür." "[english]quest_990_var_desc" "Earn {d:points} aces in {s:gamemode}." "quest_1001_var_desc" "Tek bir {s:gamemode}: {s:location} maçında {d:points} EDO kazan." "[english]quest_1001_var_desc" "Earn {d:points} MVPs in a single {s:gamemode}: {s:location} match." "quest_1011_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken maçın tek yarısında 5 veya daha fazla raunt kazan." "[english]quest_1011_var_desc" "Win 5 or more rounds in a single half of a {s:gamemode}: {s:location} match." "quest_1015_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken $2000 değerinden daha fazla para harcamadan {d:points} düşman öldür." "[english]quest_1015_var_desc" "Get {d:points} kills without spending over $2000 in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1016_var_desc" "{s:gamemode} oynarken $3000 veya fazlasına sahip ol." "[english]quest_1016_var_desc" "Hold $3000 or more in {s:gamemode}." "quest_1027_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken düşmanın başlangıç bölgesine {d:points} grafiti yap." "[english]quest_1027_var_desc" "Apply {d:points} graffiti in the opponent's starting area in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1028_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken Muz ya da Apartmanlarda {d:points} düşman öldür." "[english]quest_1028_var_desc" "Get {d:points} kills from Banana or Apartments in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1029_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} defa stratejik bir şekilde sis bombası at." "[english]quest_1029_var_desc" "Throw {d:points} strategic smoke grenades in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1030_var_desc" "Anka laboratuvarından Tehlikeli Bölge virüsü numunesi al." "[english]quest_1030_var_desc" "Recover a sample of the Danger Zone virus from the Phoenix laboratory." "quest_weapon_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}" "[english]quest_weapon_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}" "quest_single_hud_var_desc" "maç sonunda
    {s:commandverb} {s:target} {s:actions}" "[english]quest_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}
    by end of match" "quest_weapon_single_hud_var_desc" "maç sonunda
    {s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}" "[english]quest_weapon_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}
    by end of match" "quest_931_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_931_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_932_hud_var_desc" "Havadayken düşman öldür" "[english]quest_932_hud_var_desc" "Get kills while airborne" "quest_933_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_933_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_934_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_934_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_935_hud_var_desc" "Maç bitene kadar
    {s:weapon} ile düşman öldür" "[english]quest_935_hud_var_desc" "Get {s:weapon} kills
    by end of match" "quest_936_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_936_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_937_hud_var_desc" "Grafiti yap" "[english]quest_937_hud_var_desc" "Apply Graffiti" "quest_937_hud_var_desc_CT" "Silo ya da Otomat'a grafiti yap" "[english]quest_937_hud_var_desc_CT" "Apply Graffiti at Silo or Vending" "quest_937_hud_var_desc_T" "Cennet ya da Garaj'a grafiti yap" "[english]quest_937_hud_var_desc_T" "Apply Graffiti at Heaven or Garage" "quest_938_hud_var_desc" "Silah yarışı liderini öldür" "[english]quest_938_hud_var_desc" "Get arms race leader kills" "quest_939_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_939_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_940_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_940_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_941_hud_var_desc" "Tabanca Raundu Kazan" "[english]quest_941_hud_var_desc" "Get Pistol Round Wins" "quest_942_hud_var_desc" "Maç bitene kadar
    {s:weapon} ile düşman öldür" "[english]quest_942_hud_var_desc" "Get {s:weapon} kills
    by end of match" "quest_943_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_943_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_944_hud_var_desc" "Para Harca" "[english]quest_944_hud_var_desc" "Spend Cash" "quest_945_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_945_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_946_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_946_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_947_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_947_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_948_hud_var_desc" "Kurtar veya Kurtaranı Durdur" "[english]quest_948_hud_var_desc" "Rescue or Prevent Rescue" "quest_948_hud_var_desc_CT" "Rehine kurtar" "[english]quest_948_hud_var_desc_CT" "Rescue Hostages" "quest_948_hud_var_desc_T" "Rehine kurtarıcıyı öldür" "[english]quest_948_hud_var_desc_T" "Kill Hostage Rescuer" "quest_949_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_949_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_950_hud_var_desc" "Ağır silah kullanarak düşman öldür" "[english]quest_950_hud_var_desc" "Get Heavy Weapon Kills" "quest_951_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_951_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_952_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_952_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_953_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_953_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_954_hud_var_desc" "Maç bitene kadar {s:target} düşman öldür" "[english]quest_954_hud_var_desc" "Get {s:target} kills by end of match" "quest_962_hud_var_desc" "Maç bitene kadar
    para harcamadan düşman öldür" "[english]quest_962_hud_var_desc" "Get kills without spending money
    by end of match" "quest_982_hud_var_desc" "Maç bitene kadar {s:weapon} kullanarak
    kafadan vuruşla düşman öldür" "[english]quest_982_hud_var_desc" "Get {s:weapon} headshot kills
    by end of match" "quest_987_hud_var_desc" "Düşman öldür" "[english]quest_987_hud_var_desc" "Get kills" "quest_987_hud_var_desc_CT" "Düşman öldür: AK-47" "[english]quest_987_hud_var_desc_CT" "Get kills: AK-47" "quest_987_hud_var_desc_T" "Düşman öldür: M4A4 veya M4A1-S" "[english]quest_987_hud_var_desc_T" "Get kills: M4A4 or M4A1-S" "quest_1027_hud_var_desc" "Düşman başlangıç bölgesine
    grafiti yap" "[english]quest_1027_hud_var_desc" "Apply graffiti
    in enemy starting area" "quest_1028_hud_var_desc" "Muz veya Apartmanlarda
    düşman öldür" "[english]quest_1028_hud_var_desc" "Get kills from
    Banana or Apartments" "quest_1029_hud_var_desc" "Sis bombası at" "[english]quest_1029_hud_var_desc" "Land smoke grenades" "quest_1029_hud_var_desc_CT" "Apartmanlara ya da T Rampası'na
    sis bombası at" "[english]quest_1029_hud_var_desc_CT" "Land smoke grenades:
    Apartments or T Ramp" "quest_1029_hud_var_desc_T" "Nişancı'nın Yuvası'na ya da Merdivenlere
    sis bombası at" "[english]quest_1029_hud_var_desc_T" "Land smoke grenades:
    Sniper's Nest or Stairs" "Quest_Guardian_Desc_op09" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} {s:killtype} {s:commandverb}." "[english]Quest_Guardian_Desc_op09" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}." "Quest_CoopMission_Desc_op09" "Eşli Saldırı: {s:location}Co-op Strike
    : complete the objective with a partner in {s:location}." "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_1_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} {s:killtype} {s:commandverb}. Oyuncular {s:extraequip0} ile başlar." "[english]Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}. Players start with {s:extraequip0}." "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_2_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} {s:killtype} {s:commandverb}. Oyuncular {s:extraequip0} ve {s:extraequip1} ile başlar." "[english]Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}. Players start with {s:extraequip0} and {s:extraequip1}." "Quest_op09_coopmission" "Anka laboratuvarından Tehlikeli Bölge virüsü numunesi al." "[english]Quest_op09_coopmission" "Recover a sample of the Danger Zone virus from the Phoenix laboratory." "quest_weapon_any_shotgun" "herhangi bir pompalı tüfek" "[english]quest_weapon_any_shotgun" "any shotgun" "quest_weapon_ssg08_or_mag7" "SSG 08 veya MAG-7" "[english]quest_weapon_ssg08_or_mag7" "SSG 08 or MAG-7" "quest_weapon_awp_or_p90" "AWP veya P90" "[english]quest_weapon_awp_or_p90" "AWP or P90" "guardian_mission_type_kills" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]guardian_mission_type_kills" "Get kills: {s:weapon}" "guardian_mission_type_headshots" "Kafadan vuruş yap: {s:weapon}" "[english]guardian_mission_type_headshots" "Get headshots: {s:weapon}" "guardian_mission_type_unscoped" "{s:weapon} ile dürbünsüz düşman öldür" "[english]guardian_mission_type_unscoped" "Get unscoped kills: {s:weapon}" "guardian_mission_type_enemy_weapon" "Düşmanın {s:weapon} silahıyla düşman öldür" "[english]guardian_mission_type_enemy_weapon" "Get kills with enemy's {s:weapon}" "guardian_mission_type_enemy_airborne" "{s:weapon} ile havadayken düşman öldür" "[english]guardian_mission_type_enemy_airborne" "Get airborne kills: {s:weapon}" "guardian_mission_type_flashbang" "Kör edilmiş düşmanları öldür" "[english]guardian_mission_type_flashbang" "Kill blinded enemies" "guardian_mission_type_ct_weapons" "Anti-Terörist silahlarıyla düşman öldür" "[english]guardian_mission_type_ct_weapons" "Get kills with Counter-Terrorist weapons" "op09_quest_name_931" "Dürbünü Kullan" "[english]op09_quest_name_931" "Scope It Out" "op09_quest_name_932" "Ters Açı Kullan" "[english]op09_quest_name_932" "Take an Off-Angle" "op09_quest_name_933" "Tanrı Yardımcımız Olsun" "[english]op09_quest_name_933" "Heaven Help Us" "op09_quest_name_934" "Kule Savunması" "[english]op09_quest_name_934" "Tower Defense" "op09_quest_name_935" "Dürbünden Gelen Ölüm" "[english]op09_quest_name_935" "Through the Looking Glass" "op09_quest_name_936" "Gözcülük Görevi" "[english]op09_quest_name_936" "Scouting Mission" "op09_quest_name_937" "Boya ve Dua Et" "[english]op09_quest_name_937" "Spray and Pray" "op09_quest_name_938" "Lideri Takip Et" "[english]op09_quest_name_938" "Follow the Leader" "op09_quest_name_939" "Ses Yapmadan Gir ve Çık" "[english]op09_quest_name_939" "In and out Without a Sound" "op09_quest_name_940" "Dosimetre Ne Diyor?" "[english]op09_quest_name_940" "What Does the Dosimeter Say?" "op09_quest_name_941" "Bir Ses Duydum Sanki?" "[english]op09_quest_name_941" "Did You Hear Something?" "op09_quest_name_942" "Sessiz Ama Ölümcül" "[english]op09_quest_name_942" "Silent but Deadly" "op09_quest_name_943" "İşe Başla" "[english]op09_quest_name_943" "Punching in" "op09_quest_name_944" "Dosyala" "[english]op09_quest_name_944" "File It Away" "op09_quest_name_945" "Memur Hatası" "[english]op09_quest_name_945" "Clerical Error" "op09_quest_name_946" "Saldırgan Devralma" "[english]op09_quest_name_946" "Hostile Takeover" "op09_quest_name_947" "Bir Günlük Çalışmayla" "[english]op09_quest_name_947" "All in a Day's Work" "op09_quest_name_948" "İşi Bitir" "[english]op09_quest_name_948" "Punching out" "op09_quest_name_949" "Yüz Zamanı" "[english]op09_quest_name_949" "Face Time" "op09_quest_name_950" "Hücum" "[english]op09_quest_name_950" "Charge" "op09_quest_name_951" "Aman Tanrım, Yakın Muharebe!" "[english]op09_quest_name_951" "OMG CQB" "op09_quest_name_952" "Mobil Erişim Noktası" "[english]op09_quest_name_952" "Mobile Hotspot" "op09_quest_name_953" "Acı Gerçekler" "[english]op09_quest_name_953" "Rude Awakening" "op09_quest_name_954" "Tüm Bağlantıları Sil" "[english]op09_quest_name_954" "Delete All Contacts" "op09_quest_name_955" "Kuşları Besle" "[english]op09_quest_name_955" "Feed the Birds" "op09_quest_name_956" "Manzaralı Yol" "[english]op09_quest_name_956" "Scenic Tour" "op09_quest_name_957" "Dur ve Gülleri Kokla" "[english]op09_quest_name_957" "Stop and Smell the Roses" "op09_quest_name_958" "Breach Gezintisi" "[english]op09_quest_name_958" "A Walk on the Breach" "op09_quest_name_959" "Eve Dolambaçlı Yoldan Git" "[english]op09_quest_name_959" "Take the Long Way Home" "op09_quest_name_960" "Alanları Koru" "[english]op09_quest_name_960" "Behold the Sites" "op09_quest_name_961" "Söylemesi Kolay" "[english]op09_quest_name_961" "Talk Is Cheap" "op09_quest_name_962" "Pinti" "[english]op09_quest_name_962" "Penny Pincher" "op09_quest_name_963" "Cep Harçlığı" "[english]op09_quest_name_963" "Pocket Change" "op09_quest_name_964" "Erken Yatırımcı" "[english]op09_quest_name_964" "Early Investor" "op09_quest_name_965" "Sermayeyi Artırmak" "[english]op09_quest_name_965" "Raising Capital" "op09_quest_name_966" "Uzun Vadeli Kârlar" "[english]op09_quest_name_966" "Long Term Profits" "op09_quest_name_967" "Sakin Ol" "[english]op09_quest_name_967" "Pace Yourself" "op09_quest_name_968" "Hiç Şansları Yoktu" "[english]op09_quest_name_968" "They Never Stood a Chance" "op09_quest_name_969" "Bu Yasak!" "[english]op09_quest_name_969" "That's Not Allowed!" "op09_quest_name_970" "Ne Kadar Zor Olabilir ki?" "[english]op09_quest_name_970" "How Hard Can It Be?" "op09_quest_name_971" "Koordine Saldırı" "[english]op09_quest_name_971" "Coordinated Attack" "op09_quest_name_972" "Hedef Görüldü" "[english]op09_quest_name_972" "Target Acquired" "op09_quest_name_973" "Motorları Çalıştırın" "[english]op09_quest_name_973" "Start Your Engines" "op09_quest_name_974" "Gaza Bas" "[english]op09_quest_name_974" "Hit The Gas" "op09_quest_name_975" "Vites Artırma Vakti" "[english]op09_quest_name_975" "Switching Gears" "op09_quest_name_976" "Sadece Kapıları Havaya Uçurman Gerekiyordu!" "[english]op09_quest_name_976" "You're Only Supposed to Blow the Bloody Doors Off!" "op09_quest_name_977" "Çatıdan Kaçış" "[english]op09_quest_name_977" "Rooftop Getaway" "op09_quest_name_978" "Yakın Mücadele" "[english]op09_quest_name_978" "A Close Scrape" "op09_quest_name_979" "Biri Beni Durdursun" "[english]op09_quest_name_979" "On a Roll" "op09_quest_name_980" "Podyuma Çıktım... Sayılır" "[english]op09_quest_name_980" "On the Podium...ish" "op09_quest_name_981" "Tek Atış, Tek Leş" "[english]op09_quest_name_981" "One Taps" "op09_quest_name_982" "Bir Mermi Daha?" "[english]op09_quest_name_982" "Qué Ota?" "op09_quest_name_983" "Hiç Acele Etme" "[english]op09_quest_name_983" "Take Your Time" "op09_quest_name_984" "Acar" "[english]op09_quest_name_984" "Overachiever" "op09_quest_name_985" "Pratik Mükemmelleştirir" "[english]op09_quest_name_985" "Practice Makes Perfect" "op09_quest_name_986" "Temel Prensipler" "[english]op09_quest_name_986" "Solid Fundamentals" "op09_quest_name_987" "Ani Maç" "[english]op09_quest_name_987" "Pick-Up Game" "op09_quest_name_988" "Adam Adama" "[english]op09_quest_name_988" "Man-To-Man" "op09_quest_name_989" "Bombalar Düşüyor" "[english]op09_quest_name_989" "Dropping Bombs" "op09_quest_name_990" "Takımda Sadece Ben Vardır" "[english]op09_quest_name_990" "There's Only I in Team" "op09_quest_name_991" "İşten Bile Değil" "[english]op09_quest_name_991" "No Sweat" "op09_quest_name_992" "Parmaklarına Dikkat Et" "[english]op09_quest_name_992" "Watch Your Fingers" "op09_quest_name_993" "Fırını 150 Dereceye Isıt" "[english]op09_quest_name_993" "Preheat Oven to 300 Degrees" "op09_quest_name_994" "Sıcak Bir Çöl Meltemi" "[english]op09_quest_name_994" "A Hot Desert Wind" "op09_quest_name_995" "Isındı" "[english]op09_quest_name_995" "The Heat Is On" "op09_quest_name_996" "Kavrulmuş Toprak" "[english]op09_quest_name_996" "Scorched Earth" "op09_quest_name_997" "Aşağı ve Sağa" "[english]op09_quest_name_997" "Down and to the Right" "op09_quest_name_998" "Dürbün Kullanmak ya da Kullanmamak" "[english]op09_quest_name_998" "To Scope or Not to Scope" "op09_quest_name_999" "Çuf Çuf!" "[english]op09_quest_name_999" "Choo Choo!" "op09_quest_name_1000" "Çok Ayıp..." "[english]op09_quest_name_1000" "How Rude..." "op09_quest_name_1001" "Bombayı Kur veya Zor Olanı Yap" "[english]op09_quest_name_1001" "Plant, or Do It the Hard Way" "op09_quest_name_1002" "O Kadar Hızlı Değil" "[english]op09_quest_name_1002" "Not so Fast" "op09_quest_name_1003" "Kulak Tıkacı Lazım" "[english]op09_quest_name_1003" "WTB Earplugs" "op09_quest_name_1004" "Gürültü Şikayetleri" "[english]op09_quest_name_1004" "Noise Complaints" "op09_quest_name_1005" "Treni Sormayı Bırak..." "[english]op09_quest_name_1005" "Stop Asking About the Train..." "op09_quest_name_1006" "Çalma Listeni Hazırla" "[english]op09_quest_name_1006" "Pack a Playlist" "op09_quest_name_1007" "Gürültülü Bir Alternatif" "[english]op09_quest_name_1007" "A Loud Alternative" "op09_quest_name_1008" "CS:GO Başlangıç Paketi" "[english]op09_quest_name_1008" "CS:GO Starter Pack" "op09_quest_name_1009" "Yalnızca İki Canın Var" "[english]op09_quest_name_1009" "You Only Live Twice" "op09_quest_name_1010" "Kalaşnikovun Evladı!" "[english]op09_quest_name_1010" "Son of a Kalashnikov!" "op09_quest_name_1011" "Avantaj Kazan" "[english]op09_quest_name_1011" "Gain the Upper Hand" "op09_quest_name_1012" "Uzay Yarışı" "[english]op09_quest_name_1012" "Space Race" "op09_quest_name_1013" "Yıpratma Savaşı" "[english]op09_quest_name_1013" "War of Attrition" "op09_quest_name_1014" "Avtomat Kalaşnikova, 1947" "[english]op09_quest_name_1014" "Avtomat Kalashnikova, 1947" "op09_quest_name_1015" "Cimri ve İşlevsel" "[english]op09_quest_name_1015" "Frugal and Functional" "op09_quest_name_1016" "Ekmeği Kazanma Vakti" "[english]op09_quest_name_1016" "Let's Get This Bread" "op09_quest_name_1017" "Basit Başlangıçlar" "[english]op09_quest_name_1017" "Humble Beginnings" "op09_quest_name_1018" "Ödeme Planı" "[english]op09_quest_name_1018" "Installment Plan" "op09_quest_name_1019" "Kol Mesafesinde" "[english]op09_quest_name_1019" "At arm's Length" "op09_quest_name_1020" "En Dipten Başladık" "[english]op09_quest_name_1020" "Started from the Bottom" "op09_quest_name_1021" "Tozunu Almak" "[english]op09_quest_name_1021" "Feather Dusting" "op09_quest_name_1022" "Petrol Sızıntısı" "[english]op09_quest_name_1022" "Oil Spill" "op09_quest_name_1023" "Azalt, Tekrar Kullan, Geri Dönüştür" "[english]op09_quest_name_1023" "Reduce, Reuse, Recycle" "op09_quest_name_1024" "Beklentileri Parçala" "[english]op09_quest_name_1024" "Shatter Expectations" "op09_quest_name_1025" "Harika Konum, Ufak Tefek Patlamalar" "[english]op09_quest_name_1025" "Great Location, Some Explosions" "op09_quest_name_1026" "Harika Konum, Ufak Tefek Patlamalar" "[english]op09_quest_name_1026" "Great Location, Some Explosions" "op09_quest_name_1027" "Mıntıkanı Belirle" "[english]op09_quest_name_1027" "Mark Your Territory" "op09_quest_name_1028" "Mesafeyi Kapat" "[english]op09_quest_name_1028" "Closing the Distance" "op09_quest_name_1029" "Sis Perdesi" "[english]op09_quest_name_1029" "Smoke Screen" "op09_quest_name_1030" "Virüs Salgını" "[english]op09_quest_name_1030" "Virus Outbreak" "op09_quest_name_1031" "Karantinaya Alındı, İzole Edildi, Ortadan Kaldırıldı" "[english]op09_quest_name_1031" "Quarantined, Isolated, Eliminated" "UI_Operation09_MissionCard_01" "Nişancı Sığınağı" "[english]UI_Operation09_MissionCard_01" "Sniper's Den" "UI_Operation09_MissionCard_02" "Gizli Ajan" "[english]UI_Operation09_MissionCard_02" "Secret Agent Man" "UI_Operation09_MissionCard_03" "Ofiste Sıradan Bir Gün" "[english]UI_Operation09_MissionCard_03" "A Day at the Office" "UI_Operation09_MissionCard_04" "Yakın ve Kişisel" "[english]UI_Operation09_MissionCard_04" "Up Close and Personal" "UI_Operation09_MissionCard_05" "Eğitim Gezisi" "[english]UI_Operation09_MissionCard_05" "Field Trip" "UI_Operation09_MissionCard_06" "Her Şey Para Değildir" "[english]UI_Operation09_MissionCard_06" "Money Isn't Everything" "UI_Operation09_MissionCard_07" "Sıcak Atış" "[english]UI_Operation09_MissionCard_07" "Hot Shot" "UI_Operation09_MissionCard_08" "İtalyan İşi" "[english]UI_Operation09_MissionCard_08" "Italian Job" "UI_Operation09_MissionCard_09" "...İyi Gününde" "[english]UI_Operation09_MissionCard_09" "...Just Having a Good Day" "UI_Operation09_MissionCard_10" "Saf Atletizm" "[english]UI_Operation09_MissionCard_10" "Raw Athleticism" "UI_Operation09_MissionCard_11" "Kuru Sıcak" "[english]UI_Operation09_MissionCard_11" "A Dry Heat" "UI_Operation09_MissionCard_12" "Maksimum Etki" "[english]UI_Operation09_MissionCard_12" "Maximum Impact" "UI_Operation09_MissionCard_13" "Sesi Kökle" "[english]UI_Operation09_MissionCard_13" "Pump up the Volume" "UI_Operation09_MissionCard_14" "Rusya'dan Sevgilerle" "[english]UI_Operation09_MissionCard_14" "From Russia with Love" "UI_Operation09_MissionCard_15" "Hafif Alışveriş" "[english]UI_Operation09_MissionCard_15" "Light Buy" "UI_Operation09_MissionCard_16" "Çöpleri Atma Zamanı" "[english]UI_Operation09_MissionCard_16" "Time to Take out the Trash" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_broke_radio_01" " Felix Riley: Tüneller parazit yapıyor. Sen çıkana kadar telsizi kapatıyorum.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_broke_radio_01" " Felix Riley: The tunnels are causing interference. I'm going dark until you come back out.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_complete_01" " Felix Riley: Sen döner dönmez o numune laboratuvara gidecek! Kriegeld'in ne işler karıştırdığını öğrenmenin zamanı geldi..\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_complete_01" " Felix Riley: Once you get home that sample is going to the lab straight away! Time to find out what Kriegeld is up to...\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_deployed_01" " Felix Riley: İstihbarat kaynağımın söylediğine göre numuneler Kasbah'ın altındaki tünellerde tutuluyormuş. Oraya gir, bir numune al ve kimse burada olduğumuzu öğrenmeden oradan çık.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_deployed_01" " Felix Riley: My source says the samples are being held in the tunnels beneath the Kasbah. Get in there, take a sample, and get out before anyone knows we were here.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_enter_tunnels_01" " Felix Riley: İşte giriş burası. Orada ne gibi bir direnişle karşılaşacağımızı bilmiyoruz, o yüzden gözünü dört aç.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_enter_tunnels_01" " Felix Riley: There's the entrance. We don't know what sort of opposition is down there, so stay alert.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_sample_01" " Felix Riley: Aferin, numuneyi aldın. Şimdi seni geri gönderelim.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_sample_01" " Felix Riley: Well done, you've secured the sample. Now let's get you home.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_tunnels_01" " Felix Riley: Korunması gerekmeyen bir şeyin etrafına bu kadar koruma konmaz. Giriş buralarda bir yerde olmalı.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_tunnels_01" " Felix Riley: You don't put this many guards around something that doesn't need defending. The way in has to be around here somewhere.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_01" " Felix Riley: Numuneyi al! Oradan hemen çıkmak zorundasın!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_01" " Felix Riley: Pick it up! You need to get out of there now!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_02" " Felix Riley: Yürü! Oradan hemen çıkmak zorundasın!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_02" " Felix Riley: Move it! You need to get out of there now!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_intro_01" " Felix Riley: Valeria'nın en iyi teğmenlerinden biri olan Franz Kriegeld, Akdeniz'de özel bir adada yaşıyor ve biyolojik savaşa girmek için kollarını sıvıyor. O tesise sızıp geliştirdiği biyoteknolojiden bir numune elde etmelisin. Teçhizatını al ve konuşlanma bölgesine git. Parçalanmış Ağ Operasyonu'na hoş geldin.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_intro_01" " Felix Riley: Franz Kriegeld, one of Valeria's top Lieutenants, is operating from a private island in the Mediterranean and dipping his toes into biological warfare. You must breach the facility and get a sample of any biotech he is developing, so pick out your gear and get to the deploy zone. Welcome to Operation Shattered Web.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_kasbah_01" " Felix Riley: İşte Kasbah. Bölgeyi emniyet altına al ve yeraltı tünellerine girmenin bir yolunu bul.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_kasbah_01" " Felix Riley: There's the Kasbah. Secure the area and find a way into the underground tunnels.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_leave_tunnels_01" " Felix Riley: Oradan sağ salim çıktığına memnun oldu. Seni oradan almak için bir helikopter bekletiyoruz. Sahile git ve bir iniş yeri bulup orayı emniyet altına al.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_leave_tunnels_01" " Felix Riley: Glad you made it out of there in one piece. We have a helicopter standing by for extraction. Get down to the coast and secure a landing zone.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_lz_holdout_01" " Felix Riley: Aferin. Helikopter yola çıktı. Tahmini varış süresi bir dakika.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_lz_holdout_01" " Felix Riley: Great work, the helicopter has been dispatched. ETA one minute.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_missile_01" " Felix Riley: Füze geliyor!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_missile_01" " Felix Riley: Incoming missile!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_01" " Felix Riley: Helikopteri başka bir iniş alanına yönlendiriyoruz, kıyıyı takip et.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_01" " Felix Riley: Rerouting the helicopter to a new landing zone, follow the coast.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_02" " Felix Riley: Helikopteri başka bir iniş alanına yönlendiriyoruz, kıyıyı takip et.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_02" " Felix Riley: Rerouting the helicopter to a new landing zone, follow the coast.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_radar_station_01" " Felix Riley: Yakınlarda bir helikopter pisti var, orayı emniyet altına al. Seni oradan çıkartacağız.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_radar_station_01" " Felix Riley: There is a heli pad nearby, secure it and we'll get you out of there.\n" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_01" " Franz Kriegeld: Bakalım kazanan şanslı kim." "[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_01" " Franz Kriegeld: Let's see who the lucky winner is." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_02" " Franz Kriegeld: Çok etkileyici. Felix'e çalışarak yeteneklerini harcıyorsun, potansiyelin çok daha fazla. Hayatta kalırsan belki sana neler yapabileceğini gösteririm." "[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_02" " Franz Kriegeld: Impressive. Your talent is wasted by serving Felix--you have so much more potential. If you survive perhaps I can show you what you're really capable of." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_pre_fight_01" " Franz Kriegeld: Dikkat-- Bu işgalcilerin kellelerini getirene özgürlüğünü vereceğim." "[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_pre_fight_01" " Franz Kriegeld: Attention--whomever brings me the heads of these intruders will be granted their freedom." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_01" " Franz Kriegeld: Durdur onları!" "[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_01" " Franz Kriegeld: Stop them!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_02" " Franz Kriegeld: Durdur onları!" "[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_02" " Franz Kriegeld: Stop them!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_03" " Franz Kriegeld: Durdur onları!" "[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_03" " Franz Kriegeld: Stop them!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_enter_cellblock_01" " Franz Kriegeld: Kendi isteğiyle gelen ziyaretçimiz pek olmaz. Demek Felix yetenekten gerçekten anlıyormuş. Ama gerçek katiller karşısında hayatta kalmak Valeria'nın ideologlarını alt etmeye benzemez." "[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_enter_cellblock_01" " Franz Kriegeld: It's rare to have visitors here on their own volition. Felix truly has an eye for talent, doesn't he? But, defeating Valeria's ideologues is one thing, surviving against proper killers is quite another." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_find_sample_01" " Franz Kriegeld: Aradığın şeyi buldun! Ama şunu da düşün, neden Felix burası hakkında bu kadar çok şey biliyor? Belki de hikâyenin tamamını bilmiyorsun. Belki de beni tanıttığı gibi şeytan değilim." "[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_find_sample_01" " Franz Kriegeld: You found what you were looking for! But consider this--why do you think Felix knows so much about this place? Perhaps you don't have the whole story. Perhaps I am not the demon he is making me out to be." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_leave_tunnels_01" " Franz Kriegeld: Buradan ayrılmak senin yararına olmaz. Kal! Numuneyi geri ver. Deneylerime katıl. Zafer kazanırsan sana dünyanın gerçek yüzünü gösteririm. Felix'in maşası olmak yerine çok daha fazlasını olabilirsin." "[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_leave_tunnels_01" " Franz Kriegeld: It's really not in your best interest to leave. Stay! Return the sample. Join my experiments, and if you emerge victorious I will show you how the world truly works. You could be so much more than Felix's cat's-paw." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_01" " Franz Kriegeld: Herkesin dikkatine... Bu işgalcileri durdurmazsanız kendinizi bir sonraki deneyde bulursunuz." "[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_01" " Franz Kriegeld: If I may have your attention--if you do not stop these intruders, you will find yourself in the next round of experiments." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_02" " Franz Kriegeld: Galiba seni doğru düzgün motive edemiyorum. Peki bu nasıl?" "[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_02" " Franz Kriegeld: Maybe I'm not motivating you properly. This should help." "UI_Operation09_GoToMissions" "Görev Değiştir" "[english]UI_Operation09_GoToMissions" "Change Mission" "StickerKit_shattered_web_counter_tech" "Anti-Terörist Teknolojisi" "[english]StickerKit_shattered_web_counter_tech" "Counter-Tech" "StickerKit_shattered_web_gold_web" "Altın Ağ" "[english]StickerKit_shattered_web_gold_web" "Gold Web" "StickerKit_shattered_web_mastermind" "Üst Akıl" "[english]StickerKit_shattered_web_mastermind" "Mastermind" "StickerKit_shattered_web_shattered_web" "Parçalanmış Ağ" "[english]StickerKit_shattered_web_shattered_web" "Shattered Web" "StickerKit_shattered_web_terrorist_tech_m9" "Terörist Teknolojisi" "[english]StickerKit_shattered_web_terrorist_tech_m9" "Terrorist-Tech" "StickerKit_shattered_web_web_stuck" "Ağa Yakalanmış" "[english]StickerKit_shattered_web_web_stuck" "Web Stuck" "StickerKit_shattered_web_mastermind_holo" "Üst Akıl (Holo)" "[english]StickerKit_shattered_web_mastermind_holo" "Mastermind (Holo)" "StickerKit_shattered_web_web_stuck_holo" "Ağa Yakalanmış (Holo)" "[english]StickerKit_shattered_web_web_stuck_holo" "Web Stuck (Holo)" "StickerKit_shattered_web_gold_web_normal" "Altın Ağ (Parlak)" "[english]StickerKit_shattered_web_gold_web_normal" "Gold Web (Foil)" "SprayKit_std2_1g" "1G" "[english]SprayKit_std2_1g" "1G" "SprayKit_std2_200iq" "200 IQ" "[english]SprayKit_std2_200iq" "200 IQ" "SprayKit_std2_applause" "Alkış" "[english]SprayKit_std2_applause" "Applause" "SprayKit_std2_beep" "BİP" "[english]SprayKit_std2_beep" "BEEP" "SprayKit_std2_boom" "BUM" "[english]SprayKit_std2_boom" "BOOM" "SprayKit_std2_brightstar" "Parlak Yıldız" "[english]SprayKit_std2_brightstar" "Shining Star" "SprayKit_std2_brokenheart" "Kırık Kalp" "[english]SprayKit_std2_brokenheart" "Broken Heart" "SprayKit_std2_bubble_denied" "Reddedildi" "[english]SprayKit_std2_bubble_denied" "Denied" "SprayKit_std2_bubble_question" "Soru İşareti" "[english]SprayKit_std2_bubble_question" "Question Mark" "SprayKit_std2_chef_kiss" "Şefin Öpücüğü" "[english]SprayKit_std2_chef_kiss" "Chef Kiss" "SprayKit_std2_chick" "Civciv" "[english]SprayKit_std2_chick" "Little Bock" "SprayKit_std2_choke" "Basireti Bağlanma" "[english]SprayKit_std2_choke" "Choke" "SprayKit_std2_chunkychicken" "Gıdak Gıdak" "[english]SprayKit_std2_chunkychicken" "Bock Bock" "SprayKit_std2_dead_now" "Öldü" "[english]SprayKit_std2_dead_now" "Dead Now" "SprayKit_std2_fart" "Pırt" "[english]SprayKit_std2_fart" "Fart" "SprayKit_std2_goofy" "Şapşal" "[english]SprayKit_std2_goofy" "Goofy" "SprayKit_std2_grimace" "Ekşi Surat" "[english]SprayKit_std2_grimace" "Grimace" "SprayKit_std2_happy_cat" "Mutlu Kedi" "[english]SprayKit_std2_happy_cat" "Happy Cat" "SprayKit_std2_hop" "Şerbetçi Otu" "[english]SprayKit_std2_hop" "Hop" "SprayKit_std2_kiss" "Öpücük" "[english]SprayKit_std2_kiss" "Kiss" "SprayKit_std2_lightbulb" "Ampul" "[english]SprayKit_std2_lightbulb" "Lightbulb" "SprayKit_std2_little_crown" "Küçük Taç" "[english]SprayKit_std2_little_crown" "Little Crown" "SprayKit_std2_little_ez" "EZ" "[english]SprayKit_std2_little_ez" "Little EZ" "SprayKit_std2_littlebirds" "Dizzy" "[english]SprayKit_std2_littlebirds" "Dizzy" "SprayKit_std2_nt" "İD" "[english]SprayKit_std2_nt" "NT" "SprayKit_std2_okay" "Tamam" "[english]SprayKit_std2_okay" "Okay" "SprayKit_std2_omg" "Aman Tanrım" "[english]SprayKit_std2_omg" "OMG" "SprayKit_std2_oops" "Aman" "[english]SprayKit_std2_oops" "Oops" "SprayKit_std2_puke" "Kusmuk" "[english]SprayKit_std2_puke" "Puke" "SprayKit_std2_rly" "Cidden mi?!" "[english]SprayKit_std2_rly" "Rly" "SprayKit_std2_silverbullet" "Gümüş Mermi" "[english]SprayKit_std2_silverbullet" "Silver Bullet" "SprayKit_std2_smarm" "Sırnaşık" "[english]SprayKit_std2_smarm" "Smarmy" "SprayKit_std2_smirk" "Sırıtma" "[english]SprayKit_std2_smirk" "Smirk" "SprayKit_std2_smooch" "Buse" "[english]SprayKit_std2_smooch" "Smooch" "SprayKit_std2_thoughtfull" "Düşünceli" "[english]SprayKit_std2_thoughtfull" "Thoughtfull" "SprayKit_std2_uhoh" "Eyvah" "[english]SprayKit_std2_uhoh" "Uh Oh" "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based" "Yerel AT Ajanı" "[english]CSGO_CustomPlayer_ct_map_based" "Local CT Agent" "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based_Desc" "Konum bazlı AT ajanları kullanacaksın." "[english]CSGO_CustomPlayer_ct_map_based_Desc" "You will use location-based CT agents." "CSGO_CustomPlayer_t_map_based" "Yerel T Ajanı" "[english]CSGO_CustomPlayer_t_map_based" "Local T Agent" "CSGO_CustomPlayer_t_map_based_Desc" "Konum bazlı T ajanları kullanacaksın." "[english]CSGO_CustomPlayer_t_map_based_Desc" "You will use location-based T agents." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf" "Seçkin Bay Muhlik | Seçkin Tayfa" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf" "The Elite Mr. Muhlik | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf_Desc" "İlk olarak silah sektörünün önde gelenleriyle \"Satın Alma Danışmanı\" olarak çalışan Bay Muhlik, kısa bir sürede dünya çapındaki çeşitli emniyet teşkilatlarının \"En Çok Aranan İlk 10 Suçlu\" listesinde kendine yer buldu. Gerçek kimliği, iddialara göre, yakın zamanda devrilmiş bir Orta Doğu kralının son vârisi olduğu yönünde.\n\nAldığı üstün askeri eğitime, uluslararası özel okul eğitimlerine ve çeşitli uluslararası banka hesaplarına dair kanıtların ortaya çıkmasıyla birlikte Bay Muhlik'in, ailesinin tarihi toprakları üzerinde egemen bir gücü yeniden oluşturmak için harekete geçtiğinden şüpheleniliyor.\n\nBaskı ve zaman." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf_Desc" "First appeared operating as an 'Acquisitions Consultant' for arms industry magnates, Mr. Muhlik quickly worked his way on to many Most Wanted lists worldwide. Unconfirmed reports suggest he is the last surviving heir to a recently-deposed Middle Eastern monarch. \n\nWith evidence of elite military training, international private education, and numerous international bank accounts, it's suspected Mr. Muhlik is maneuvering to rebuild sovereign power over his family's historical lands.\n\nPressure and time." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti" "Prof. Şahmat | Seçkin Tayfa" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti" "Prof. Shahmat | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti_Desc" "Yüksek şeref derecesiyle mezun olan Prof. Şahmat, öğrendiği bilgileri yaymak için onları öğretmeye başladı. Şahmat, her geçen dersle birlikte öğrencilerinin, kendisiyle aynı devrimci idealleri paylaşmadığını fark etmeye başladı.\n\nZihninin körelmeye başladığını idrak ettikten sonra kendisi için yeni bir amaç buldu: Savaş sanatında ustalaşmak.\n\nİzle ve öğren." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti_Desc" "After graduating Magna Cum Laude, Prof. Shahmat began teaching to impart knowledge. With every class Shahmat realized his pupils didn't have the same revolutionary desires that he did. \n\nRecognizing that his mind was beginning to dull, he decided to seek a new challenge—mastering the art of war.\n\nWatch and learn." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth" "Osiris | Seçkin Tayfa" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth" "Osiris | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth_Desc" "Osiris, bu lakabını hedefleriyle ilgili çok hızlı kararlar verdiği için kazandı. Arkasında yatan mantık basitti aslında: \"İnsanın zamanı benimki kadar değerli olduğunda havadan sudan konuşmakla neden vaktimi harcayayım?\"\n\nKendinden emin, yetenekli ve hızlı davranan Osiris, düşmanlarını eşi benzeri görülmemiş bir verimlilikle ortadan kaldırmaya bayılır.\n\nİtirazı olan?" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth_Desc" "Osiris earned his nickname from passing judgement, often too quickly, on his marks. His reasoning is simple: \"When your time is as valuable as mine, why make small talk?\" \n\nConfident, skilled, and quick to act, Osiris takes pleasure in dispatching targets with unrivaled efficiency.\n\nAny objections?" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg" "Saha Asisi | Seçkin Tayfa" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg" "Ground Rebel | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg_Desc" "Seçkin Tayfa'nın şehir içi operasyonlarında yerel konum hakkında uzman olan saha asileri etraflarında olan bitenleri sürekli takip eder.\n\nİşaret buydu." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg_Desc" "An expert in local knowledge for Elite Crew's urban operations, Ground Rebels are known for keeping an ear to the ground.\n\nThat's the signal." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb" "Özel Ajan Ava | FBI" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb" "Special Agent Ava | FBI" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb_Desc" "İlk başlarda göz ardı edilen Özel Ajan Ava daha sonra takımı tarafından en üst düzey gizli silah olarak nitelendirilmeye başladı.\n\nAlabileceği toplam beş FBI Onur Madalyası'ndan üçünü almış olmasına rağmen Ava, başarılarına pek odaklanmaz. Ona göre bu durum, New Jersey şehrinde dört büyük erkek kardeşle büyümekle kıyaslanamaz.\n\nÖzel Ajan Ava basit şeylerden zevk alır; net zaferler, soğuk bira ve kötü adamları kevgire çevirmek.\n\nBeni görürler. Kafaları karışır. Sonra da ölürler." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb_Desc" "Initially underestimated, Special Agent Ava soon became her team's ultimate secret weapon. \n\nDespite receiving three out of five possible FBI Honorary Medals, Ava is surprisingly indifferent to her accomplishments. The way she sees it, it's nothing compared to growing up with four older brothers in urban New Jersey. \n\nSpecial Agent Ava takes pleasure from the simple things: clean wins, cold beer, and turning bad guys into thin crust pizza pie. \n\nThey see me. They're confused. And then they're dead." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth" "Michael Syfers | FBI Keskin Nişancısı" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth" "Michael Syfers | FBI Sniper" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth_Desc" "Eski bir profesyonel atlet olan Syfers, geçirdiği korkunç diz sakatlığı yüzünden spor kariyeri erkenden sona erince sonra FBI tarafından işe alındı. Yaşadığı bütün zorluklara rağmen hayatta dimdik kalmayı becerebildi.\n\nBaşarı ve iyilik yapma gayreti eşit olan birini bulmak oldukça enderdir ancak Syfers tam da böyle biri.\n\nTekrarlarımı bitirdim tabii ki." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth_Desc" "An ex-Division I athlete, Syfers was recruited by the FBI after a catastrophic knee injury ended his sports career early. Yet even in adversity he remained positive. \n\nIt's rare to find someone whose desire to succeed is matched by their desire to do good, but Syfers checks both boxes.\n\nNaturally, I finished my reps." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Markus Delrow | FBI Rehine Kurtarma Ekibi" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Markus Delrow | FBI HRT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg_Desc" "Markus Delrow için her detay önemlidir. Ekipman, savaş planları, karşı taktikler, kısaca aklınıza gelebilecek her türlü detay en ufak ayrıntısına kadar Delrow tarafından defalarca göz önünde bulundurulmuştur.\n\nİki adım önde olmak Delrow'un uzmanlığıdır, aynı zamanda kendisi operasyonun beyni olmaktan da büyük bir gurur duyar.\n\nGeriye kalan tek şey planı uygulamak." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg_Desc" "There's no detail too small for Markus Delrow. Equipment, battle plans, oppositional tactics—you name it—and he's already thought of it twice. \n\nBeing two steps ahead is what he does best, and Delrow takes pride in being the brains of the operation.\n\nAll that's left is to execute." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Ajan | FBI SWAT" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Operator | FBI SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "FBI'ın SWAT takımları yüksek riskli durumlarda kullanılır. Terörle mücadele, rehine kurtarma ve bomba imha etme, FBI'daki SWAT ajanlarının uzmanı olduğu şeylerden sadece birkaçıdır.\n\nSadakat, Cesaret, Dürüstlük." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "Members of the FBI's SWAT team are deployed in high-risk situations. Counterterrorism, hostage rescue, and bomb defusals are a few of the many disciplines FBI SWAT agents specialize in.\n\nFidelity, Bravery, Integrity." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Seal Team 6 Askeri | NSWC SEAL" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Seal Team 6 Soldier | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante_Desc" "Savaşa hazır, kazanmaya aç olan Seal Team 6'in askerleri bir işi nasıl tamamlamaları gerektiğini bilir.\n\nBurada olmaktan mutluyum." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante_Desc" "Combat-ready and hungry for wins, SEAL Team 6 soldiers know how to get the job done.\n\nI'm just happy to be here." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "\"Çift Dikiş\" McCoy | USAF TACP" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "'Two Times' McCoy | USAF TACP" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm_Desc" "\"Çift Dikiş\" McCoy'un lakabı, TACP saha talimini iki kere tamamlamasından geliyor. Resmî kayıtlara göre zamanlamayla ilgili bir karışıklık olmuş fakat takım arkadaşları, onu bu talimi üçüncü bir defa tamamlamaktan alıkoyduklarını bildirdi.\n\nİnanılmaz bir fiziksel ve zihinsel güce sahip McCoy genelde her tür çatışmada en son ayakta kalan kişi oluyor.\n\nEvet, hâlâ ayakta." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm_Desc" "'Two Times' McCoy earned his nickname by completing TACP's field training twice. Official records mark this up to a scheduling mix-up, but his teammates report restraining him from completing the trifecta.\n\nWith inhuman reserves of physical and mental stamina, McCoy often finds himself the last person standing at the end of any conflict—physical and verbal alike. \n\nYep. Still here." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg" "Saçma | NSWC SEAL" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg" "Buckshot | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg_Desc" "SEAL takımının \"Silah Dağıtım Uzmanı\" olarak bilinen Saçma, emrindeki neredeyse bütün askeri silahları sahada derinlemesine test etti ve inceledi. ST6 komandoları, zamandan kazanmak için Saçma ile silahlar hakkında konuşmamak için ellerinden geleni yapsalar da operasyon esnasında avantajı ele geçirmek için Saçma'nın az bilinir silahlar üzerine olan bilgisine güvenirler.\n\nBenimle konuşuyorlar. Silahlar. Onların da duyguları var." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg_Desc" "Known as SEAL Team's \"Weapons Sommelier\" Buckshot has thoroughly field-tested and reviewed almost every available military weapon in staggering depth. ST6 relies on Buckshot's knowledge of lesser-known guns for edge case advantages in ground based operations—but in the interest of time, they strenuously avoid casual conversation on the topic.\n\nThey talk to me. The guns. They have feelings." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk" "3. Komando Bölüğü | KSK" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk" "3rd Commando Company | KSK" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk_Desc" "Almanya'ya ait Kommando Spezialkräfte üyesi seçkin bir asker. KSK'nin Operasyonel Kuvvetlerine katılacak askerler, Almanya'nın 3. Komanda Bölüğü'ne ait askerleri arasından özenle seçilir.\n\nBunun konumuzla hiçbir ilgisi yok." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk_Desc" "An elite soldier from Germany's Kommando Spezialkräfte, members of 3rd Commando Company are hand-picked to be part of KSK's Operational Forces.\n\nThis is not relevant to the task at hand." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti" "Binbaşı Ricksaw | NSWC SEAL" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti" "Lt. Commander Ricksaw | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti_Desc" "Binbaşı Ricksaw'un ağır muharebe esnasında altındakileri serbest bırakma tavrı sayesinde, en kötü durumlarda bile SEAL takımı sakin ve ölümcül oluyor.\n\nBugüne kadar SEAL komandoları arasında en fazla özel görevi yönetmiş olan Bnb. Ricksaw, hayatın ne kadar kısa olabileceğinin farkında. Takımının hayattayken iyi vakit geçirmesini istiyor ve Ricksaw'a göre iyi vakit geçirmek demek, yüksek değere sahip hedeflere cehennemi ve kaosu neşeyle sunmaktır.\n\nSosisliler, kadınlar ve el bombaları. Yaşasın!" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti_Desc" "Lt. Commander Ricksaw's comically laissez-faire attitude toward heavy combat keeps his SEAL team calm and deadly in the most dire situations. \n\nHaving lead more special ops than any other SEAL to date, Ricksaw knows life is short, and encourages his team to make the most of the time they have—including cheerfully serving up bullets and frag grenades to high- value targets at any and all occasions.\n\nHotdogs, hellcats and hand grenades. Hooya!" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti" "Maximus | Sabre" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti" "Maximus | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti_Desc" "İçindeki korlaşmış öfkeyle ve hem küçük hem de büyük saygısızlıklara karşı saplantılı bir intikam duygusuyla hareket eden Maximus, yakın muharebe desteği için Sabre'ın birinci tercihidir. Kanla ödenemeyecek kadar küçük saygısızlık diye bir şey yok.\n\nHayır, asıl SEN çok fazla tepki gösteriyorsun." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti_Desc" "Motivated by a simmering inner rage and a lifelong obsession with vengeance for transgressions large, small, and seemingly insignificant, Maximus is Sabre's first choice for close quarter mission support. No grudge is too small to be repaid in blood.\n\nNo, YOU overreacted." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf" "Dragomir | Sabre" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf" "Dragomir | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf_Desc" "Pek konuşmayan biri olan Dragomir rahatsız edici derecede sabırlıdır. Bir mevkiyi günlerce tutabilmesiyle bilinir. Kimileri Sabre'ın en iyi nişancılarından biri olduğunu söylerken kimileri de kestirdiğini söyler. Fakat kimse bunların ne kadar gerçek olduğunu bilmiyor.\n\n... Bekliyorum." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf_Desc" "A man of few words, Dragomir is disturbingly patient. Known for holding position for days at a time, some say he's one of Sabre's best marksman. Others say he's napping. No one really knows. No one left alive, anyway.\n\n...I wait." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth" "\"Doktor\" Romanov | Sabre" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth" "'The Doctor' Romanov | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth_Desc" "30 yılı aşkın bir süredir ihtilaflı sınırlardan ustaca bir şekilde ilaç kaçakçılığı yapan \"Doktor\" artık Sabre'ın Araç Aksatma Harekâtlarının yönetiyor. Birden fazla BM enerji tesisini aynı anda yok ettiği iddia edilen Romanov, düşmanları tarafından oldukça ihtiyatlı, emin ve korku verici biri olarak bilinir. Fakat annesinin gözünde o, yanlış insanlara bulaşmıştır.\n\nDurum gayet basit. Plan yapıyoruz ve yaptığımız planı kazanmak üzerine kuruyoruz." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth_Desc" "After expertly smuggling pharmaceuticals across disputed borders for over 30 years, the 'doctor' now leads Sabre's Utility Disruption Operations. Rumoured to be responsible for the synchronized destruction of several UN power facilities, Romanov is known by his enemies to be calculating, deliberate, and frighteningly precise. Of course, his mother says he's just mixed up with the wrong crowd.\n\nIt's simple. We make a plan and the plan is to win." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg" "Becerikli Rezan | Sabre" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg" "Rezan The Ready | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg_Desc" "Usta bombacı ve oldukça tebrik alan Hazırlıklı Olmanın Sağladığı Neşe kitabının yazarı Becerikli Rezan, kendini Sabre'ın Operasyon Amiri olarak atadı.\n\nİşler kızıştığında ortaya çıkan dizginlenemez öfkesinden ötürü Kızıl Rezan lakabına da sahiptir ama kimse bunu onun yüzüne karşı söylemez.\n\nYaptığım işten gurur duyuyorum." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg_Desc" "An expert grenadier and the once-celebrated author of The Joy of Preparedness, Rezan The Ready is Sabre's self-appointed Head of Operations.\n\nHis fiery temper when things get out of hand has earned him the alternative nickname Rezan the Red—but never to his face.\n\nI take great pride in my work." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj" "Kara Kurt | Sabre" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj" "Blackwolf | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj_Desc" "Kara Kurt, Sabre'ın düşmanlarını izini büyük bir titizlikle ve dikkatle sürer. Doğu Avrupa'nın çetin ormanlarında yetiştiği için civarında insan olup olmadığını büyük bir doğrulukla hissedebilir ve hissettiğinde de ne yapması gerektiğini bilir.\n\nÖldürmek için onları görmeme gerek yok." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj_Desc" "Blackwolf stalks Sabre's enemies with preternatural determination and focus. Raised deep within the bitter forests of Eastern Europe, he can sense human presence with exceptional accuracy—and he knows what to do when he's sensed it. \n\nI don't need to see them to kill them." "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf" "B Bölüğü Subayı | SAS" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf" "B Squadron Officer | SAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf_Desc" "Oldukça gizli ve ölümcül olan SAS subayları sızma, rehine kurtarma ve --GİZLENDİ-- gibi kamunun gözü önünde gerçekleştirilmeye uygun olmayan görevlerde yeteneklerini geliştirmek için yıllarını verirler.\n\nCesaret gösteren kazanır." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf_Desc" "Highly classified and incredibly lethal, Officers in the SAS spend years sharpening their skills through infiltration, hostage rescue, and —REDACTED— missions not fit for the public eye.\n\nWho dares, wins." "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth" "Asker | Anka" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth" "Soldier | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth_Desc" "Anka tarafından Bölge Geri Alma Harekâtlarında destek sağlaması için işe alınan yetkin bir atıcı. Askerler tek başlarına ölümcüldür, bir araya geldiklerindeyse yıkıcıdır.\n\nNe zaman ateş ediyoruz?" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth_Desc" "A capable shooter recruited by Phoenix to assist with Territory Reclamation Campaigns. Soldiers are extremely deadly alone, and even more so in numbers.\n\nWhen do we shoot?" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf" "İnfazcı | Anka" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf" "Enforcer | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf_Desc" "Anka Bağlantısı için çalışan çok farklı alanda uzmanlıklara sahip bir kiralık katil. İnfazcılar bütün görevleri almaz, sadece ilginç bulduklarını alırlar.\n\nVakit nakittir." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf_Desc" "A multidisciplinary contract hitman for the Phoenix Connexion. Enforcers don't take all assignments, just the ones they find interesting.\n\nTime is money." "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg" "Sapan | Anka" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg" "Slingshot | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg_Desc" "Sapan, Anka Bağlantısı'nın yakın muharebeleri için oldukça hayati bir unsurdur.\n\nHer daim parmak ucunda gezen ve çok az kaynakla çok yıkıcı sonuçlar alabilen Sapan, bu lakabını Anka'nın üssünü sadece M9 süngüsü ve bulduğu silahlarla geri almasına borçlu.\n\nBıçaklayabiliyorsam bıçaklarım." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg_Desc" "Slingshot is a critical component of Phoenix Connexion's dominance in close-range combat.\n\nTightly wound and capable of devastating results with little resources, Slingshot earned his nickname after retaking the Phoenix compound with only an M9 Bayonet and recovered weapons.\n\nIf I can knife, I knife." "CSGO_set_op9_characters" "Parçalanmış Ağ Ajanları" "[english]CSGO_set_op9_characters" "Shattered Web Agents" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "Güzide Ajanlar" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "Distinguished Agents" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "Güzide Ajanlar" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "Distinguished Agents" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical" "Sıra Dışı Ajanlar" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical" "Exceptional Agents" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical_short" "Sıra Dışı Ajanlar" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical_short" "Exceptional Agents" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "Üstün Ajanlar" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "Superior Agents" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "Üstün Ajanlar" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "Superior Agents" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient" "Üstat Ajanlar" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient" "Master Agents" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient_short" "Üstat Ajanlar" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient_short" "Master Agents" "PaintKit_cu_ak_island_floral" "Yeşil bir taban üstüne turuncu lotus içeren özel bir boya tasarımı.\n\nKırk katır mı kırk satır mı?" "[english]PaintKit_cu_ak_island_floral" "A custom paint job of an orange lotus has been hand painted over a green base.\n\nMuck or nettles" "PaintKit_cu_ak_island_floral_Tag" "Yabani Lotus" "[english]PaintKit_cu_ak_island_floral_Tag" "Wild Lotus" "PaintKit_hy_bloom_red" "Kırmızı zambaklar içeren hidrografik bir desen uygulanmıştır.\n\nZambaklar göz alıcı olsa da çoğu zaman ölümle ilişkilidir." "[english]PaintKit_hy_bloom_red" "A hydrographic pattern of red lilies has been applied.\n\nWhile beautiful, lilies are most often associated with death" "PaintKit_hy_bloom_red_Tag" "Gün Güzeli" "[english]PaintKit_hy_bloom_red_Tag" "Day Lily" "PaintKit_sp_bloom_orange" "Turuncu zambaklar içeren bir desen sprey boyayla boyanmıştır.\n\nZambaklar göz alıcı olsa da çoğu zaman ölümle ilişkilidir." "[english]PaintKit_sp_bloom_orange" "It has been spray-painted with a pattern of orange lilies.\n\nWhile beautiful, lilies are most often associated with death" "PaintKit_sp_bloom_orange_Tag" "Gün Batımı Zambağı" "[english]PaintKit_sp_bloom_orange_Tag" "Sunset Lily" "PaintKit_am_bloom_blue" "Sedef görünümlü, renk değiştiren bir boyayla zambak deseni boyanmıştır.\n\nZambaklar göz alıcı olsa da çoğu zaman ölümle ilişkilidir." "[english]PaintKit_am_bloom_blue" "A pattern of lilies has been applied using pearlescent, color changing paint.\n\nWhile beautiful, lilies are most often associated with death" "PaintKit_am_bloom_blue_Tag" "Gece Yarısı Zambağı" "[english]PaintKit_am_bloom_blue_Tag" "Midnight Lily" "PaintKit_sp_bud_green" "Deniz mavisi, yeşil ve turuncu gül goncası deseniyle sprey kullanılarak boyanmıştır.\n\nDikensiz gül olmaz" "[english]PaintKit_sp_bud_green" "It has been spray-painted with a teal, green, and orange rose bud pattern.\n\nNo rose without a thorn" "PaintKit_sp_bud_green_Tag" "Deniz Mavisi Çiçek" "[english]PaintKit_sp_bud_green_Tag" "Teal Blossom" "PaintKit_hy_bud_red" "Şarap renkli bir gül goncası hidrografik deseni boyanmıştır.\n\nDikensiz gül olmaz" "[english]PaintKit_hy_bud_red" "A wine colored rose bud hydrographic pattern has been applied.\n\nNo rose without a thorn" "PaintKit_hy_bud_red_Tag" "Kızıl Çiçek" "[english]PaintKit_hy_bud_red_Tag" "Crimson Blossom" "PaintKit_sp_bud_blue" "Mavi gül goncası deseniyle sprey kullanılarak boyanmıştır.\n\nDikensiz gül olmaz" "[english]PaintKit_sp_bud_blue" "It has been spray-painted with a blue rose bud pattern.\n\nNo rose without a thorn" "PaintKit_sp_bud_blue_Tag" "Koyu Renk Çiçek" "[english]PaintKit_sp_bud_blue_Tag" "Dark Blossom" "PaintKit_hy_leaf_green" "Birbirlerine dolanmış yaprakları içeren sarı ve yeşil hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nYapraklardaki kan" "[english]PaintKit_hy_leaf_green" "A green and yellow hydrographic pattern of overlapping leaves has been applied.\n\nBlood on the leaves" "PaintKit_hy_leaf_green_Tag" "Muz Yaprağı" "[english]PaintKit_hy_leaf_green_Tag" "Banana Leaf" "PaintKit_hy_leaf_blue" "Birbirlerine dolanmış yaprakları içeren deniz mavisi ve mor hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nYapraklardaki kan" "[english]PaintKit_hy_leaf_blue" "A teal and purple hydrographic pattern of overlapping leaves has been applied.\n\nBlood on the leaves" "PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Sentetik Yaprak" "[english]PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Synth Leaf" "PaintKit_sp_leaf_orange" "Birbirlerine dolanmış yaprakları içeren turuncu bir desen sprey boyayla boyanmıştır.\n\nYapraklardaki kan" "[english]PaintKit_sp_leaf_orange" "It has been spray-painted with an orange pattern of overlapping leaves.\n\nBlood on the leaves" "PaintKit_sp_leaf_orange_Tag" "Pas Rengi Yaprak" "[english]PaintKit_sp_leaf_orange_Tag" "Rust Leaf" "PaintKit_cu_mp9_island_floral" "Mor bir taban üstüne mavi zambak içeren özel bir boya tasarımı.\n\nBarutu koklamadan geçme" "[english]PaintKit_cu_mp9_island_floral" "A custom paint job of a blue lily has been hand painted over a purple base.\n\nStop and smell the cordite" "PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag" "Yabani Zambak" "[english]PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag" "Wild Lily" "PaintKit_hy_flowers_stmarc" "Koyu deniz mavisi taban üzerine sarı bir çiçek deseni boyanmıştır.\n\nÖlünce çiçeğe gerek duymayacaksın" "[english]PaintKit_hy_flowers_stmarc" "A yellow floral pattern has been applied over a dark teal base.\n\nYou won't need flowers when you're dead" "PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Deniz Pamuğu" "[english]PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Sea Calico" "PaintKit_sp_palm_sunset" "Mavi ve pembe kamuflaj üzerine mor palmiye yapraklarıyla sprey boyayla boyanmıştır.\n\nE S T E T İ K" "[english]PaintKit_sp_palm_sunset" "Purple palm fronds have been spray-painted over a blue and pink camo.\n\nA E S T H E T I C" "PaintKit_sp_palm_sunset_Tag" "Gün Batımı" "[english]PaintKit_sp_palm_sunset_Tag" "Sundown" "PaintKit_sp_palm_green" "Orman renkli kamuflaj üzerine koyu yeşil palmiye yaprakları sprey boyayla boyanmıştır.\n\nAztec'ten sevgilerle" "[english]PaintKit_sp_palm_green" "It has been spray-painted with dark green palm fronds over a jungle colored camo.\n\nFrom Aztec with love" "PaintKit_sp_palm_green_Tag" "Orman Çalılığı" "[english]PaintKit_sp_palm_green_Tag" "Jungle Thicket" "PaintKit_sp_twigs_beach" "Soluk yeşil ve krem rengi deseniyle sprey boyayla boyanmıştır.\n\nYeni gibi" "[english]PaintKit_sp_twigs_beach" "It has been spray-painted with a pale green and cream colored design.\n\nMint condition" "PaintKit_sp_twigs_beach_Tag" "Sörf Tahtası" "[english]PaintKit_sp_twigs_beach_Tag" "Surfwood" "PaintKit_hy_bamboo_stmarc" "Fırça ile boyanmış bambu hidrografisi ile boyanmıştır.\n\nBuraya ateş etme esprisi gelecek" "[english]PaintKit_hy_bamboo_stmarc" "It has been painted with a hydrographic of brush-painted bamboo.\n\nInsert shoot pun here" "PaintKit_hy_bamboo_stmarc_Tag" "Bambu Bahçesi" "[english]PaintKit_hy_bamboo_stmarc_Tag" "Bamboo Garden" "PaintKit_gs_awp_enamel" "Kırmızı astar ve altın filigranlar üzerine özel olarak boyanmıştır.\n\nEsenlikler dilerim" "[english]PaintKit_gs_awp_enamel" "It has been custom painted with a red base and gold filigree.\n\nPeace be with thee" "PaintKit_gs_awp_enamel_Tag" "Prens" "[english]PaintKit_gs_awp_enamel_Tag" "The Prince" "PaintKit_gs_mag7_glass" "Ana gövdesinde desenli cam panellere sahiptir, kabzası ve pompası kırmızıyla boyanmıştır.\n\n\"Bunun için ne kadar ödedin bilmiyorum ama az ödemişsin.\"" "[english]PaintKit_gs_mag7_glass" "It has been custom painted with patterned glass panels and a red grip and pump.\n\n\"Whatever you paid for this, it wasn't enough\"" "PaintKit_gs_mag7_glass_Tag" "Beş Parmak" "[english]PaintKit_gs_mag7_glass_Tag" "Cinquedea" "PaintKit_hy_murano_orange" "Turuncu Murano boncukları desenine sahip hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nBinlerce boncukla gelen ölüm" "[english]PaintKit_hy_murano_orange" "An orange hydrographic of Murano beads has been applied.\n\nDeath by a thousand beads" "PaintKit_hy_murano_orange_Tag" "Turuncu Murano" "[english]PaintKit_hy_murano_orange_Tag" "Orange Murano" "PaintKit_am_murano_violet" "Turuncu ve mavi Murano boncukları deseniyle boyanmıştır.\n\nBinlerce boncukla gelen ölüm" "[english]PaintKit_am_murano_violet" "A pattern of orange and blue Murano beads has been applied.\n\nDeath by a thousand beads" "PaintKit_am_murano_violet_Tag" "Menekşe Murano" "[english]PaintKit_am_murano_violet_Tag" "Violet Murano" "PaintKit_hy_murano_blue" "Mavi Murano boncukları desenine sahip hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nBinlerce boncukla gelen ölüm" "[english]PaintKit_hy_murano_blue" "A blue hydrographic of Murano beads has been applied.\n\nDeath by a thousand beads" "PaintKit_hy_murano_blue_Tag" "Lacivert Murano" "[english]PaintKit_hy_murano_blue_Tag" "Navy Murano" "PaintKit_am_ren_dark" "Kömür rengi bir taban üzerine koyu kırmızı bir hidrografik deseniyle boyanmıştır.\n\nTarihin tozlu sayfalarına gömülmesi gereken sanat parçalarından biri olabilir" "[english]PaintKit_am_ren_dark" "A deep red hydrographic pattern has been applied over a charcoal base.\n\nPerhaps this is one piece of art better left in the past" "PaintKit_am_ren_dark_Tag" "Koyu Filigran" "[english]PaintKit_am_ren_dark_Tag" "Dark Filigree" "PaintKit_hy_ren_orange" "Turuncu bin çiçek hidrografik deseniyle boyanmıştır.\n\nTarihin tozlu sayfalarına gömülmesi gereken sanat parçalarından biri olabilir" "[english]PaintKit_hy_ren_orange" "An orange millefleur hydrographic has been applied.\n\nPerhaps this is one piece of art better left in the past" "PaintKit_hy_ren_orange_Tag" "Turuncu Filigran" "[english]PaintKit_hy_ren_orange_Tag" "Orange Filigree" "PaintKit_am_ren_red" "Kırmızı bin çiçek hidrografik deseniyle boyanmıştır.\n\nTarihin tozlu sayfalarına gömülmesi gereken sanat parçalarından biri olabilir" "[english]PaintKit_am_ren_red" "A red millefleur hydrographic has been applied.\n\nPerhaps this is one piece of art better left in the past" "PaintKit_am_ren_red_Tag" "Kırmızı Filigran" "[english]PaintKit_am_ren_red_Tag" "Red Filigree" "PaintKit_am_veneto_red" "İtalya'dan ilham almış kestane ve gri renkli karmaşık bir desenle boyanmıştır.\n\nSon Akşam Yemeği hazır" "[english]PaintKit_am_veneto_red" "An intricate maroon and gray Italian inspired pattern has been applied.\n\nLast Supper is served" "PaintKit_am_veneto_red_Tag" "Barok Kırmızısı" "[english]PaintKit_am_veneto_red_Tag" "Baroque Red" "PaintKit_hy_veneto_purple" "İtalya'dan ilham almış karmaşık bir hidrografik desenle boyanmıştır.\n\nSon Akşam Yemeği hazır" "[english]PaintKit_hy_veneto_purple" "An intricate, Italian inspired hydrographic pattern has been applied.\n\nLast Supper is served" "PaintKit_hy_veneto_purple_Tag" "Barok Moru" "[english]PaintKit_hy_veneto_purple_Tag" "Baroque Purple" "PaintKit_hy_veneto_tan" "İtalya'dan ilham almış karmaşık bir hidrografik desenle boyanmıştır.\n\nSon Akşam Yemeği hazır" "[english]PaintKit_hy_veneto_tan" "An intricate, Italian inspired hydrographic pattern has been applied.\n\nLast Supper is served" "PaintKit_hy_veneto_tan_Tag" "Barok Kum Rengi" "[english]PaintKit_hy_veneto_tan_Tag" "Boroque Sand" "PaintKit_am_veneto2" "İtalya'dan ilham almış kırmızı ve altın bir desenle boyanmıştır.\n\nSon Akşam Yemeği hazır" "[english]PaintKit_am_veneto2" "An intricate, Italian inspired red and gold pattern has been applied.\n\nLast Supper is served" "PaintKit_am_veneto2_Tag" "Barok Turuncusu" "[english]PaintKit_am_veneto2_Tag" "Baroque Orange" "PaintKit_am_stained_glass" "Mavi ve kırmızı vitrayı andıracak biçimde boyanmıştır\n\nKırarsan parasını ödersin" "[english]PaintKit_am_stained_glass" "It has been painted to resemble blue and red stained glass.\n\nYou break it, you buy it" "PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Vitray" "[english]PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Stained Glass" "PaintKit_hy_canals_tile" "Ten renkli çatlak mozaik hidrografisiyle boyanmıştır.\n\nAyağını denk al" "[english]PaintKit_hy_canals_tile" "It has been painted with a tan colored cracked tile hydrographic.\n\nWatch your step" "PaintKit_hy_canals_tile_Tag" "Taş Mozaik" "[english]PaintKit_hy_canals_tile_Tag" "Stone Mosaico" "PaintKit_sp_spray_water" "Kısa ve çapraz darbelerle püskürtülmüş mavi sprey boyayla boyanmıştır.\n\nZaten vücudunun büyük kısmı sudan oluşuyor..." "[english]PaintKit_sp_spray_water" "It has been spray-painted with short, diagonal bursts of blue paint.\n\nYou're mostly water anyways…" "PaintKit_sp_spray_water_Tag" "Canal Sprey" "[english]PaintKit_sp_spray_water_Tag" "Canal Spray" "PaintKit_gs_awp_gungnir" "Odin'in mızrağı özel olarak sedefli mavi ve fildişi rengiyle boyanmış bir AWP ile aramıza geliyor.\n\nTanrıların tanrısına layık bir silah" "[english]PaintKit_gs_awp_gungnir" "Odin's spear travels down this custom painted pearlescent blue and ivory AWP.\n\nA weapon for the Allfather" "PaintKit_gs_awp_gungnir_Tag" "Gungnir" "[english]PaintKit_gs_awp_gungnir_Tag" "Gungnir" "PaintKit_am_jorm_green" "Dünya Yılanı Jörmungandr'ı tasvir eden yeşil bir desenle boyanmıştır.\n\nTanrıları uyandır" "[english]PaintKit_am_jorm_green" "A green pattern depicting Jörmungandr, the World Serpent, has been applied.\n\nWake the gods" "PaintKit_am_jorm_green_Tag" "Zümrüt Jörmungandr" "[english]PaintKit_am_jorm_green_Tag" "Emerald Jörmungandr" "PaintKit_am_jorm_orange" "Dünya Yılanı Jörmungandr'ı tasvir eden turuncu bir desenle boyanmıştır.\n\nTanrıları uyandır" "[english]PaintKit_am_jorm_orange" "An orange pattern depicting Jörmungandr, the World Serpent, has been applied.\n\nWake the gods" "PaintKit_am_jorm_orange_Tag" "Turuncu Jörmungandr" "[english]PaintKit_am_jorm_orange_Tag" "Flame Jörmungandr" "PaintKit_am_jorm_blue" "Dünya Yılanı Jörmungandr'ı tasvir eden gümüş ve mavi bir desenle boyanmıştır.\n\nTanrıları uyandır" "[english]PaintKit_am_jorm_blue" "A silver and blue pattern depicting Jörmungandr, the World Serpent, has been applied.\n\nWake the gods" "PaintKit_am_jorm_blue_Tag" "Astral Jörmungandr" "[english]PaintKit_am_jorm_blue_Tag" "Astral Jörmungandr" "PaintKit_am_knots_silver" "İskandinavya'dan ilham almış, iç içe geçen gümüş halkaların yer aldığı bir desenle boyanmıştır.\n\nBütün bulutlar yağmur getirmez" "[english]PaintKit_am_knots_silver" "A Norse inspired pattern of silver interlocking rings has been applied.\n\nNot all clouds bring rain" "PaintKit_am_knots_silver_Tag" "Buzlu Borre" "[english]PaintKit_am_knots_silver_Tag" "Frost Borre" "PaintKit_am_knots_brown" "İskandinavya'dan ilham almış, iç içe geçen altın halkaların yer aldığı bir desenle boyanmıştır.\n\nÇıktığımız yerde, toprakta, son bulacağız" "[english]PaintKit_am_knots_brown" "A Norse inspired pattern of gold interlocking rings has been applied.\n\nWe end the way we began; in the dirt" "PaintKit_am_knots_brown_Tag" "Bakır Borre" "[english]PaintKit_am_knots_brown_Tag" "Copper Borre" "PaintKit_gs_negev_thor" "Kırmızıyla özel olarak boyanmıştır ve birçok farklı İskandinav rünle işlenmiştir.\n\n\"Bunlar hep Loki'nin suçu...\"" "[english]PaintKit_gs_negev_thor" "It has been custom painted red and features a number of Norse runes.\n\n\"This is all Loki's fault…\"" "PaintKit_gs_negev_thor_Tag" "Mjölnir" "[english]PaintKit_gs_negev_thor_Tag" "Mjölnir" "PaintKit_am_crystallized_green" "Bir desen oluşturmak için kristalize maske kullanılarak, yeşil metalik boya ile boyanmıştır.\n\nHerkes bir etki yapmak ister" "[english]PaintKit_am_crystallized_green" "It has been painted with green metallic paint and uses a crystallizing mask to create a pattern.\n\nEveryone wants to make an impact" "PaintKit_am_crystallized_green_Tag" "Yeşil Kuvars" "[english]PaintKit_am_crystallized_green_Tag" "Emerald Quartz" "PaintKit_hy_gelpen_dark" "Hafif pas renkli jel kalem karalama hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nÖlülere saygı duyun" "[english]PaintKit_hy_gelpen_dark" "It has been painted using a rust-tinted hydrographic of a gel pen doodle.\n\nHonor your dead" "PaintKit_hy_gelpen_dark_Tag" "Cenaze Ateşi" "[english]PaintKit_hy_gelpen_dark_Tag" "Pyre" "PaintKit_sp_asgard_wall" "İzometrik bir labirent desen şablonuyla sprey boya kullanılarak boyanmıştır.\n\nTasarımı itibarıyla umutsuz" "[english]PaintKit_sp_asgard_wall" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nHopeless by design" "PaintKit_sp_asgard_wall_Tag" "Barikat" "[english]PaintKit_sp_asgard_wall_Tag" "Barricade" "PaintKit_am_crystallized_dark_green" "Bir desen oluşturmak için kristalize maske kullanılarak, koyu yeşil metalik boya ile boyanmıştır.\n\nHerkes bir etki yapmak ister" "[english]PaintKit_am_crystallized_dark_green" "It has been painted with dark green metallic paint and uses a crystallizing mask to create a pattern.\n\nEveryone wants to make an impact" "PaintKit_am_crystallized_dark_green_Tag" "Yosun Kuvars" "[english]PaintKit_am_crystallized_dark_green_Tag" "Moss Quartz" "PaintKit_sp_knots_blue" "İskandinavya'dan ilham almış, iç içe geçen mavi halkaların yer aldığı bir desen kullanılarak sprey boyayla boyanmıştır.\n\n\"Umut olmadan yaşamaktansa savaşıp ölmek daha iyidir.\"" "[english]PaintKit_sp_knots_blue" "It has been spray-painted with a Norse inspired pattern of interlocking blue rings.\n\n\"It is better to fight and fall than to live without hope\"" "PaintKit_sp_knots_blue_Tag" "Gece Borre" "[english]PaintKit_sp_knots_blue_Tag" "Night Borre" "PaintKit_so_rune_stone" "Kabzası zeytin rengiyle, kapak takımı da kestane rengiyle boyanmıştır.\n\nYazık, üzerindeki rünler kullana kullana silinmiş..." "[english]PaintKit_so_rune_stone" "It has been painted with an olive grip and maroon slide.\n\nShame, the inscriptions have worn away with use..." "PaintKit_so_rune_stone_Tag" "Kızıl Taş" "[english]PaintKit_so_rune_stone_Tag" "Red Stone" "PaintKit_cu_bizon_road_warrior" "Oradan buradan toplanan nesnelerden oluşturulmuş bu silah cam göbeği rengindedir ve muhtelif yerlerinde 1950'lerdeki Havana reklamları vardır.\n\n¡Chao pescao!" "[english]PaintKit_cu_bizon_road_warrior" "Pieced together from found items, it has a teal base and various 1950's Havana advertisements.\n\n¡Chao pescao!" "PaintKit_cu_bizon_road_warrior_Tag" "Ambargo" "[english]PaintKit_cu_bizon_road_warrior_Tag" "Embargo" "PaintKit_gs_ak47_nibbler" "Terk edilmiş bir yerin çöplüğünde bulunan bu silahın son kat boyasının üzeri boyanmış, oyulmuş ve solmuş.\n\nKaçacak yerin kalmadı" "[english]PaintKit_gs_ak47_nibbler" "Recovered from a wasteland junkyard, its original blue topcoat has been painted over, etched into, and weathered away.\n\nNowhere to run" "PaintKit_gs_ak47_nibbler_Tag" "Yarış Faresi" "[english]PaintKit_gs_ak47_nibbler_Tag" "Rat Rod" "PaintKit_cu_aug_whitefang" "Kutup kurdunun kürküne benzeyecek şekilde boyanmıştır.\n\nHer raunt 1'e karşı 5" "[english]PaintKit_cu_aug_whitefang" "A custom paint job has been applied which resembles the white coat of an arctic wolf.\n\nEvery round is a 1v5" "PaintKit_cu_aug_whitefang_Tag" "Kutup Kurdu" "[english]PaintKit_cu_aug_whitefang_Tag" "Arctic Wolf" "PaintKit_cu_awp_virus" "Mutasyona uğramış sıçanların radyoaktif ve neon yeşili bir ormandan kaçışını resmeden bir desenle özel olarak boyanmıştır.\n\nKim bilir ne tür radyoaktif hastalıkları taşıyorlardır…" "[english]PaintKit_cu_awp_virus" "It has been custom painted to depict mutated rats trying to escape a radioactive, neon green forest.\n\nWho knows what radioactive diseases they carry…" "PaintKit_cu_awp_virus_Tag" "Karantinadan Kaçış" "[english]PaintKit_cu_awp_virus_Tag" "Containment Breach" "PaintKit_gs_mp5_etch" "Montajı yapılmadan önce metalik mavi son kat boyası asitle yıkandı. Çeşitli yerleri pirinç malzemeyle kaplandı.\n\nSiyah, mavi ve pirincin mükemmel uyumu" "[english]PaintKit_gs_mp5_etch" "Prior to assembly its metallic blue topcoat was exposed to acid. It has been finished with brass hardware.\n\nBlack and blue and brass all over" "PaintKit_gs_mp5_etch_Tag" "Asitle Yıkama" "[english]PaintKit_gs_mp5_etch_Tag" "Acid Wash" "PaintKit_gs_tec9_decimator" " Tamamen mavi ve mavi üzerine pembe detaylarla boyanmıştır.\n\n4 ay boyunca aylık 124,95 USD taksitle satın alınabilir!" "[english]PaintKit_gs_tec9_decimator" "It has been custom painted with totally radical blue and pink highlights.\n\nAvailable for 4 easy payments of $124.95!" "PaintKit_gs_tec9_decimator_Tag" "Decimator" "[english]PaintKit_gs_tec9_decimator_Tag" "Decimator" "PaintKit_cu_nova_featherswing" "Ahşap bir kubuz ve dipçik üzerine özel olarak kahverengi tüylerle boyanmıştır.\n\nTüy yolma vakti" "[english]PaintKit_cu_nova_featherswing" "Custom painted brown feathers overlay a wooden receiver and stock.\n\nThis oughta ruffle some feathers" "PaintKit_cu_nova_featherswing_Tag" "Kuş Tüyü" "[english]PaintKit_cu_nova_featherswing_Tag" "Plume" "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand" "Siyah, koyu yeşil ve ten rengindeki askeri kamuflaj deseniyle özel olarak boyanmıştır.\n\nKoalisyon Kuvvetleri kazanmak üzereydi, Mikah da bunun üzerine daha... Agresif bir yaklaşım tercih etti" "[english]PaintKit_cu_g3sg1_blacksand" "It has been custom painted with a tan and black military camo pattern.\n\nThe Coalition Taskforce was winning, so Mikah turned to a more... aggressive approach" "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand_Tag" "Kara Kum" "[english]PaintKit_cu_g3sg1_blacksand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_gs_r8_memento" "Fil dişi kabzanın lüks görüntüsü, çetrefilli metal işçiliğine sahip gövde, namlu ve silindirle bir araya gelerek çok hoş bir görüntü oluşturuyor.\n\nHaydi!" "[english]PaintKit_gs_r8_memento" "The luxury of its ivory grip pairs well with the intricate metalwork on the frame, barrel, and cylinder.\n\nGiddy up!" "PaintKit_gs_r8_memento_Tag" "Yadigâr" "[english]PaintKit_gs_r8_memento_Tag" "Memento" "PaintKit_cu_mp7_replica" "Akla gelecek her neon renkle doldurulup lamine edilmiştir.\n\n\"Roy G. Biv mi? O kim?\"" "[english]PaintKit_cu_mp7_replica" "It has been laminated and filled with every neon color imaginable.\n\n\"Roy G. Biv? Never heard of 'em.\"" "PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Neon Kaplama" "[english]PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Neon Ply" "PaintKit_cu_p2000_obsidian" "Lava batırılmış ve soğurken obsidyene dönüşüyormuş gibi görünecek şekilde özel olarak boyanmıştır.\n\n\"Cam top\" terimine yeni bir anlam veriyor" "[english]PaintKit_cu_p2000_obsidian" "It has been custom painted to look like it was submerged in lava and is solidifying into obsidian as it cools.\n\nGiving the term \"glass cannon\" a whole new meaning" "PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag" "Obsidyen" "[english]PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag" "Obsidian" "PaintKit_gs_dual_elites_rose" "Siyah tabana ve gümüş filigranlara sahip kabzanın her iki tarafına kırmızı bir gül boyanmıştır.\n\nHer şeyin merkezinde" "[english]PaintKit_gs_dual_elites_rose" "A red rose has been painted on either grip over a black base and silver filigree.\n\nIn all things" "PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag" "Denge" "[english]PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag" "Balance" "PaintKit_sp_scar20_striker_dust" "Rastgele çizgilere sahip bir desenle sprey boya kullanılarak boyanmıştır.\n\nLime lime..." "[english]PaintKit_sp_scar20_striker_dust" "It has been spray-painted with a randomized stripe pattern.\n\nTo shreds..." "PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag" "Yırtık" "[english]PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag" "Torn" "PaintKit_cu_sg553_reactor" "Turuncu ve sarı bir dalganın üzerine bir kırmızı karınca iskeletiyle ve onun hemen altında gaz maskeleriyle boyanmıştır.\n\nOnların dünyasının bir parçası ol" "[english]PaintKit_cu_sg553_reactor" "A skeletal red ant has been hand painted above gas masks and an orange-yellow current.\n\nBecome a part of their world" "PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag" "4. Koloni" "[english]PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag" "Colony IV" "PaintKit_gs_mac10_stalker" "Sarı ve siyah çizgilere sahip bir mavi neon kedi görseli ile özel olarak boyanmıştır.\n\nGel pisi, pisi..." "[english]PaintKit_gs_mac10_stalker" "It has been custom painted with a neon blue cat and yellow and black stripes.\n\nHere kitty, kitty..." "PaintKit_gs_mac10_stalker_Tag" "İz Sürücü" "[english]PaintKit_gs_mac10_stalker_Tag" "Stalker" "PaintKit_cu_ssg08_tickler" "Yeşil dokunaçlara, dişlere ve tek bir göz küresine sahip bir canavarla özel olarak boyanmıştır.\n\nHepsi seni daha iyi görmek için" "[english]PaintKit_cu_ssg08_tickler" "It has been custom painted with a monstrosity comprised of green tentacles, teeth, and one eyeball.\n\nAll the better to see you with" "PaintKit_cu_ssg08_tickler_Tag" "Kan Çanağı" "[english]PaintKit_cu_ssg08_tickler_Tag" "Bloodshot" "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran" "Aslen sarı bir ısı kalkanına ve mavi renge sahip bu silahın dış görünüşü uzun süre kullanım kaynaklı olarak değişmiştir.\n\nBu eski kuşun artık dinlenme vakti geldi" "[english]PaintKit_gs_m249_warbird_veteran" "Originally blue with a yellow heat shield, age and use have taken their toll on its appearance.\n\nThis old bird deserves a rest" "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran_Tag" "Savaş Kuşu" "[english]PaintKit_gs_m249_warbird_veteran_Tag" "Warbird" "SFUI_Map_ar_lunacy" "Lunacy" "[english]SFUI_Map_ar_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_gd_dizzy" "Dizzy" "[english]SFUI_Map_gd_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_gd_lunacy" "Lunacy" "[english]SFUI_Map_gd_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_coop_kasbah" "Anka Tesisi" "[english]SFUI_Map_coop_kasbah" "Phoenix Facility" "SFUI_Map_de_studio" "Studio" "[english]SFUI_Map_de_studio" "Studio" "SFUI_Map_dz_junglety" "Jungle" "[english]SFUI_Map_dz_junglety" "Jungle" "advertising_for_hire_cooperative" "Muhafız Ara" "[english]advertising_for_hire_cooperative" "Looking for Guardian" "PlayMenu_guardian_tooltip" "Muhafız ve Eşli Saldırı görevlerine operasyon günlüğünden erişerek çevrimiçi oynayabilirsin." "[english]PlayMenu_guardian_tooltip" "Guardian and Co-op Strike missions are available for online play through the operation journal." "SFUI_InvTooltip_OperatorDossierTag" "Ajan" "[english]SFUI_InvTooltip_OperatorDossierTag" "Agent" "SFUI_bot_decorated_name_guardian" "Saldırgan %s1" "[english]SFUI_bot_decorated_name_guardian" "Attacker %s1" "SFUI_bot_decorated_name_guardianheavy" "Ağır Saldırgan %s1" "[english]SFUI_bot_decorated_name_guardianheavy" "Heavy Attacker %s1" "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup_Other" "Bu öğe zaten başka bir oyuncu tarafından alınıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup_Other" "Another player is already picking up this item." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup" "Öğe alınıyor..." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup" "Picking up item..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 adlı oyuncu bir öğe alıyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 is picking up item." "SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Görev Bitirme" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Mission Completion" "SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " Tebrikler! Bir övgü aldın.\n" "[english]SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " Congratulations! You have received a commendation.\n" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "Rehineden\nçok uzaktasın!\nHemen geri dön!" "[english]SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "You are too far\nfrom the hostage!\nTurn back now!" "GameUI_Clutch_Key" "Gelen Sohbeti Geçici Olarak Devre Dışı Bırak" "[english]GameUI_Clutch_Key" "Temporarily Disable Incoming Chat" "GameUI_Clutch_Key_Tooltip" "Raundun sonuna kadar sesli sohbeti devre dışı bırak. Net bir şekilde duymanın gerekli olduğu durumlarda gürültülü takım arkadaşlarını geçici olarak susturmak yardımcı olacaktır. \"1v5 butonu\" da denebilir." "[english]GameUI_Clutch_Key_Tooltip" "Disable voice chat until the end of the round. Useful for temporarily muting noisy teammates when you need to hear clearly. A 'Clutch Key'." "GameUI_Voice_Disabled" "Sesli Sohbet Devre Dışı" "[english]GameUI_Voice_Disabled" "Voice Disabled" "GameUI_Undo_Changes" "Değişiklikleri Geri Al" "[english]GameUI_Undo_Changes" "Undo Changes" "SFUI_Settings_Triple_Monitor" "Üçlü Monitör Modu" "[english]SFUI_Settings_Triple_Monitor" "Triple-Monitor Mode" "SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "Üçlü monitör modu etkinleştirildiğinde gösterge gibi arayüz unsurları görüntünün %33'lük orta kısmına kısıtlanır. Görüntünün üç monitöre yayıldığı durumlar için işe yarar bir ayardır." "[english]SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "Enabling triple monitor mode restricts certain UI elements, including the HUD, to the center 33% of the display. This is useful when extending the display across three monitors." "op_tier_title" "Seviye" "[english]op_tier_title" "Tier" "op_tier_progress" "Sonraki seviyeye kalan puan: {d:points_earned}/{d:points_needed}" "[english]op_tier_progress" "Points till next Tier: {d:points_earned}/{d:points_needed}" "op_missions_progress" "{d:missions_finished}/{d:missions_total}" "[english]op_missions_progress" "{d:missions_finished}/{d:missions_total}" "op_missions_completed_title" "Tamamlanan Görevler" "[english]op_missions_completed_title" "Missions Completed" "op_deployment_date_title" "Operasyona Katılım Tarihi" "[english]op_deployment_date_title" "Deployment Date" "op_end_date_title" "Bitiş Tarihi" "[english]op_end_date_title" "End Date" "op_pass_status_title" "Durum" "[english]op_pass_status_title" "Status" "op_pass_status_active" "ETKİNLEŞTİR" "[english]op_pass_status_active" "ACTIVE" "op_pass_status_no_pass" "OPERASYON BİLETİNİ AL" "[english]op_pass_status_no_pass" "GET OPERATION PASS" "op_pass_status_pass_not_active" "BİLETİ ETKİNLEŞTİR" "[english]op_pass_status_pass_not_active" "ACTIVATE PASS/span>" "op_pass_status_operation_over" "SONA ERDİ" "[english]op_pass_status_operation_over" "EXPIRED" "op_pass_status_active_desc" "Bütün açılabilir ödülleri elde edebilirsiniz." "[english]op_pass_status_active_desc" "Able to earn all Tier Rewards" "op_pass_status_no_pass_desc" "Tüm ödülleri kazanmak için bilet alın. Ücretsiz ödüller kazanın." "[english]op_pass_status_no_pass_desc" "Get a pass to earn all the rewards. Able to earn free rewards." "op_pass_status_pass_not_active_desc" "Tüm ödülleri kazanmak için bileti etkinleştirin. Ücretsiz ödüller kazanın." "[english]op_pass_status_pass_not_active_desc" "Activate Pass to earn all the rewards. Able to earn free rewards." "op_pass_status_operation_over_desc" "Bu operasyon sona erdi" "[english]op_pass_status_operation_over_desc" "This Operation has ended" "op_pass_id_title" "Operatör Kimliği" "[english]op_pass_id_title" "Operator ID" "op_reward_requires_active_pass" "Operasyon Bileti Gerekli" "[english]op_reward_requires_active_pass" "Requires Operation Pass" "op_reward_no_requirement" "Herkes katılabilir" "[english]op_reward_no_requirement" "Availible to all" "op_reward_claimed" "Alındı" "[english]op_reward_claimed" "Claimed" "inv_context_no_valid_actions" "Kullanılabilir eylem yok" "[english]inv_context_no_valid_actions" "No Actions Available" "inv_session_prop_quest_reward" "Ödül!" "[english]inv_session_prop_quest_reward" "Reward!" "popup_title_quest_reward" "Operasyon Ödülü" "[english]popup_title_quest_reward" "Operation Reward" "op9_name" "Parçalanmış Ağ" "[english]op9_name" "Shattered Web" "op_stars_needed" "Sonraki Ödül İçin {d:stars_needed} Gerekli" "[english]op_stars_needed" "{d:stars_needed}: Stars Needed for Next Reward" "op_stars_needed_for_reward" "{d:stars_needed} Yıldız Kaldı" "[english]op_stars_needed_for_reward" "{d:stars_needed} Stars Away" "op_reward_needs_pass" "Almak İçin Bilet Gerekli" "[english]op_reward_needs_pass" "Requires Pass To Claim" "op_get_reward" "Ödülleri Kazan" "[english]op_get_reward" "Earn Rewards" "op_preview_rewards" "Ödülleri Ön İzle" "[english]op_preview_rewards" "Preview Rewards" "op_select_mission_card" "Görevleri Oyna" "[english]op_select_mission_card" "Play Missions" "op_unclaimed_rewards" "{d:unclaimed_reward} Ödül Alınmadı." "[english]op_unclaimed_rewards" "{d:unclaimed_reward} Unclaimed Rewards." "op_reward_warning" "{s:container_name} kasasından bir öğe" "[english]op_reward_warning" "An Item from {s:container_name}" "op_tiers_column_stars" "Toplam Yıldız" "[english]op_tiers_column_stars" "Total Stars" "op_mission_card_xp_reward" "Sonraki Fazladan TP'ye {d:xp_missions_completed}/{d:xp_missions_needed}" "[english]op_mission_card_xp_reward" "{d:xp_missions_completed}/{d:xp_missions_needed} Next XP Boost" "op_mission_card_points" "{d:card_points_earned}/{d:card_points_needed} Yıldız Kazanıldı" "[english]op_mission_card_points" "{d:card_points_earned}/{d:card_points_needed} Stars Earned" "op_mission_card_quest_progress" "{d:mission_points_earned}/{d:mission_points_goal}" "[english]op_mission_card_quest_progress" "{d:mission_points_earned}/{d:mission_points_goal}" "op_mission_card_quest_stars" "+{s:mission_stars}" "[english]op_mission_card_quest_stars" "+{s:mission_stars}" "op_mission_single_star" "yıldız" "[english]op_mission_single_star" "Star" "op_mission_plural_star" "yıldız" "[english]op_mission_plural_star" "Stars" "op_mission_week" "{d:card_week}. Hafta" "[english]op_mission_week" "Week {d:card_week}" "op_mission_card_unlock_timer" "{s:unlock_time} içinde gösterilecek" "[english]op_mission_card_unlock_timer" "Revealed in {s:unlock_time}" "op_mission_activate" "Görev Ayarlanıyor..." "[english]op_mission_activate" "Setting Up Mission..." "op_mission_activate_title" "Görevi Oyna" "[english]op_mission_activate_title" "Play Mission" "op_mission_card_locked" "{d:card_week}. haftanın görevleri daha sonra gösterilecek..." "[english]op_mission_card_locked" "Missions for week {d:card_week} will be revealed later..." "op_mission_card_revealed_later" "Bu görevler daha sonra gösterilecek." "[english]op_mission_card_revealed_later" "These missions will be revealed at a later time." "op_mission_card_no_progress" "Oynadığın bu maçta uygun görev yok" "[english]op_mission_card_no_progress" "No applicable missions in the match you are playing" "op_mission_card_progress" "Bu hafta kazanılan yıldız" "[english]op_mission_card_progress" "Stars earned from this week" "op_mission_card_active" "Etkin Görevler" "[english]op_mission_card_active" "Active Missions" "op_mission_title" "Görevler" "[english]op_mission_title" "Missions" "op_mission_title_complete" "Tamamlandı" "[english]op_mission_title_complete" "Complete" "op_mission_title_main" "Görev Tamamlandı" "[english]op_mission_title_main" "Completed Missions" "op_rewards_title_main" "Yıldızların" "[english]op_rewards_title_main" "Your Stars" "op_rewards_title_main_preview" "Ödül Ön İzlemesi" "[english]op_rewards_title_main_preview" "Rewards Preview" "op_rewards_subtitle_main" "Satın alarak veya görev tamamlayarak yıldız edin" "[english]op_rewards_subtitle_main" "Get Stars through mission completion or purchase" "op_rewards_title" "Ödüller" "[english]op_rewards_title" "Rewards" "op_rewards_title_total" "Toplam" "[english]op_rewards_title_total" "Total" "op_rewards_title_stars" "Yıldız" "[english]op_rewards_title_stars" "Stars" "op_rewards_next" "Sonraki Ödül" "[english]op_rewards_next" "Next Reward" "op_rewards_inspect_warning" "Ödülün bu koleksiyondan bir öğe olacaktır" "[english]op_rewards_inspect_warning" "Your reward will be an item from this collection" "op_rewards_inspect_coin_progress" "Jetonunu yükseltmek için {d:missions_remaining} {s:mission_plural} tamamla" "[english]op_rewards_inspect_coin_progress" "Complete {d:missions_remaining} {s:mission_plural} to upgrade your coin" "op_rewards_missions" "görev" "[english]op_rewards_missions" "missions" "op_rewards_mission" "görev" "[english]op_rewards_mission" "mission" "op_store_new_stars" "Yeni Yıldızlar" "[english]op_store_new_stars" "New Stars" "op_store_new_stars_unused" "Kullanılmamış Yıldızlar" "[english]op_store_new_stars_unused" "Unused Stars" "op_rewards_section_1" "Ajan Ödülleri" "[english]op_rewards_section_1" "Agent Rewards" "op_rewards_section_2" "Silah Ödülleri" "[english]op_rewards_section_2" "Weapon Rewards" "op_rewards_section_3" "Grafik Tasarım Ödülleri" "[english]op_rewards_section_3" "Graphic Art Rewards" "op_rewards_get_reward" "{d:stars_needed} yıldız ile al" "[english]op_rewards_get_reward" "Get with {d:stars_needed} Stars" "op_rewards_Claimed" "Alındı" "[english]op_rewards_Claimed" "Claimed" "op_rewards_active_tooltip" "Bunlar etkin görevlerin.

    Farklı bir haftanın görev setini etkinleştirmek için o haftadan bir görev oyna." "[english]op_rewards_active_tooltip" "These are your active missions.

    To activate a different week's set of missions, play any mission from that week." "op_rewards_xp_tooltip" "Fazladan TP kazanmak için görevleri tamamla." "[english]op_rewards_xp_tooltip" "Complete missions to earn an XP Boost." "op_rewards_star_tooltip" "Bu hafta kazanabileceğin yıldız sayısı.

    Operasyon jetonu ilerlemesi ve fazladan TP kazanmak için ek görevler tamamlayabilirsin." "[english]op_rewards_star_tooltip" "Number of Stars you can earn from this week.

    You can complete additional missions to earn Operation Coin progress and XP Boosts." "op_rewards_next_tooltip" "Bu ödülü almak için gereken yıldız sayısına çok yakınsın. Yıldız kazanmak için görev tamamla." "[english]op_rewards_next_tooltip" "You almost have enough Stars to claim this reward. Complete missions to earn Stars." "op_rewards_pass_tooltip" "Ödül almak için operasyon biletin olmalıdır." "[english]op_rewards_pass_tooltip" "You need an Operation Pass to claim rewards." "op_rewards_locked_tooltip" "Satın alarak veya görev tamamlayarak yıldız edinin. Yıldızlar ödül kilitlerini açar." "[english]op_rewards_locked_tooltip" "Get Stars through mission completion or purchase. Stars unlock rewards." "op_missions_tooltip" "Görevleri tamamlamak yıldız kazandırır. Her hafta kazanılabilecek yıldız sayısı kısıtlıdır.

    Yeterince yıldızın olduğunda bir sonraki ödülü alırsın.

    Ayrıca, görevleri tamamlamak operasyon jetonu ilerlemesi ve fazladan TP sağlar.

    Görevler haftalık olarak verilir." "[english]op_missions_tooltip" "Completing missions earns Stars. Each week has a limited number of Stars that can be earned.

    When you have enough Stars you will receive the next reward.

    Completing missions also earns you Operation Coin progress and XP Boosts.

    Missions are revealed weekly." "op_rewards_tooltip" "Tamamlanan görevlerle veya satın alma yoluyla yıldız edin.

    Yeterince yıldızın olduğunda bir sonraki ödülü alırsın." "[english]op_rewards_tooltip" "Get Stars through mission completion or purchase.

    When you have enough Stars you will receive the next reward." "op_explore_rewards_tooltip" "Ödül Kaydını Aç" "[english]op_explore_rewards_tooltip" "Open Rewards Track" "op_faq_link" "Operasyon SSS" "[english]op_faq_link" "Operation FAQ" "op_view_rewards" "Ödülleri Göster" "[english]op_view_rewards" "View Rewards" "op_get_premium" "Bileti Al" "[english]op_get_premium" "Get the Pass" "op_get_more_stars" "Yıldız Satın Al" "[english]op_get_more_stars" "Get More Stars" "op_stars_item_short_name" "{s:quantity_name} Yıldız" "[english]op_stars_item_short_name" "{s:quantity_name} Stars" "op_store_your_coin" "Jetonun: {s:coin_type}" "[english]op_store_your_coin" "Your Coin: {s:coin_type}" "op_store_coin_type_2" "Bronz" "[english]op_store_coin_type_2" "Bronze" "op_store_coin_type_3" "Gümüş" "[english]op_store_coin_type_3" "Silver" "op_store_coin_type_4" "Altın" "[english]op_store_coin_type_4" "Gold" "op_store_coin_type_5" "Elmas" "[english]op_store_coin_type_5" "Diamond" "op_store_current_stars" "Mevcut Yıldızlar" "[english]op_store_current_stars" "Current Stars" "op_store_after_purchase" "Satın Alma Sonrası" "[english]op_store_after_purchase" "After Purchase" "op_store_column_title_bundle" "Paket" "[english]op_store_column_title_bundle" "Bundle" "op_store_column_title_price" "Fiyat" "[english]op_store_column_title_price" "Price" "op_store_column_title_quantity" "Miktar" "[english]op_store_column_title_quantity" "Quantity" "op_store_column_title_total_stars" "Toplam Yıldız" "[english]op_store_column_title_total_stars" "Total Stars" "op_store_column_title_total_price" "Toplam Fiyat" "[english]op_store_column_title_total_price" "Total Price" "op_store_desc" "Daha Çok Oyna / Daha Az Öde" "[english]op_store_desc" "Play More / Pay Less" "op_store_desc_2" "Daha iyi indirimler almak için görevleri tamamla ve jetonuna seviye atlat." "[english]op_store_desc_2" "Complete missions and level up your coin to earn better discounts." "op_store_how_many_stars" "Kaç yıldız satın almak istiyorsun?" "[english]op_store_how_many_stars" "How many Stars do you want to Purchase?" "op_store_apply_stars_desc" "Yıldız sayını artırmak ve yeni ödüller almak için yeni yıldızları etkinleştir." "[english]op_store_apply_stars_desc" "Activate new Stars to increase your Star count and get new rewards." "op_store_stars_applied" "Yeni yıldızlarını etkileştirdin." "[english]op_store_stars_applied" "You've activated your new Stars." "op_store_apply_stars_desc_unused" "Kullanılmamış yıldızların var, ödül almak için onları etkinleştir." "[english]op_store_apply_stars_desc_unused" "You have unused Stars, activate them to get rewards." "op_store_apply_stars_warning" "Bu eylem geri alınamaz." "[english]op_store_apply_stars_warning" "This action cannot be undone." "op_store_apply_stars" "Yıldızları Etkinleştir" "[english]op_store_apply_stars" "Activate Stars" "op_store_apply_stars_unused" "Kullanılmamış Yıldızları Etkinleştir" "[english]op_store_apply_stars_unused" "Activate Unused Stars" "op_store_apply" "Etkinleştir" "[english]op_store_apply" "Activate" "op_store_title" "Daha Fazla Operasyon Yıldızı Edin" "[english]op_store_title" "Get More Operation Stars" "op_store_purchase_stars" "Yıldız Satın Al" "[english]op_store_purchase_stars" "Purchase Stars" "op_play_mission_popup_desc" "Bilet almadın mı? Görevleri hâlâ oynayabilir ve tüm oyun modlarına katılabilirsin. Ayrıca istediğin zaman bir bilet satın alarak kaydettiğin ilerleme sonucu kazandığın bütün ödülleri elde edebilirsin." "[english]op_play_mission_popup_desc" "Haven't activated a pass? You can still play missions, participate in all game modes, and activate a pass at any time to receive all rewards associated with your progress." "settings_crosshair" "Nişangâh" "[english]settings_crosshair" "Crosshair" "settings_crosshair_info" "Retikül boyutunu, biçimini ve rengini özelleştir. Nişangâh kodunu arkadaşlarınla paylaş veya başka birinin ayarlarını dene." "[english]settings_crosshair_info" "Customize your reticle size, shape, and color. Share your crosshair code with friends or try someone else's settings." "faction_elite_e" " Seçkin Tayfa E" "[english]faction_elite_e" " Elite Crew E" "faction_balkan_a" " Balkan A" "[english]faction_balkan_a" " Balkan A" "faction_balkan_b" " Balkan B" "[english]faction_balkan_b" " Balkan B" "faction_balkan_c" " Balkan C" "[english]faction_balkan_c" " Balkan C" "faction_balkan_d" " Balkan D" "[english]faction_balkan_d" " Balkan D" "faction_balkan_e" " Balkan E" "[english]faction_balkan_e" " Balkan E" "faction_anarchist_a" " Anarşist A" "[english]faction_anarchist_a" " Anarchist A" "faction_anarchist_b" " Anarşist B" "[english]faction_anarchist_b" " Anarchist B" "faction_anarchist_c" " Anarşist C" "[english]faction_anarchist_c" " Anarchist C" "faction_anarchist_d" " Anarşist D" "[english]faction_anarchist_d" " Anarchist D" "faction_anarchist_e" " Anarşist E" "[english]faction_anarchist_e" " Anarchist E" "faction_phoenix_a" " Anka A" "[english]faction_phoenix_a" " Phoenix A" "faction_phoenix_b" " Anka B" "[english]faction_phoenix_b" " Phoenix B" "faction_phoenix_c" " Anka C" "[english]faction_phoenix_c" " Phoenix C" "faction_phoenix_d" " Anka D" "[english]faction_phoenix_d" " Phoenix D" "faction_separatist_a" " Ayrılıkçı A" "[english]faction_separatist_a" " Separatist A" "faction_separatist_b" " Ayrılıkçı B" "[english]faction_separatist_b" " Separatist B" "faction_separatist_c" " Ayrılıkçı C" "[english]faction_separatist_c" " Separatist C" "faction_separatist_d" " Ayrılıkçı D" "[english]faction_separatist_d" " Separatist D" "faction_separatist_e" " Ayrılıkçı E" "[english]faction_separatist_e" " Separatist E" "faction_professional_a" " Profesyonel A" "[english]faction_professional_a" " Professional A" "faction_professional_b" " Profesyonel B" "[english]faction_professional_b" " Professional B" "faction_professional_c" " Profesyonel C" "[english]faction_professional_c" " Professional C" "faction_professional_d" " Profesyonel D" "[english]faction_professional_d" " Professional D" "faction_professional_e" " Profesyonel E" "[english]faction_professional_e" " Professional E" "faction_pirate_a" " Korsan A" "[english]faction_pirate_a" " Pirate A" "faction_pirate_b" " Korsan B" "[english]faction_pirate_b" " Pirate B" "faction_pirate_c" " Korsan C" "[english]faction_pirate_c" " Pirate C" "faction_pirate_d" " Korsan D" "[english]faction_pirate_d" " Pirate D" "faction_pirate_e" " Korsan E" "[english]faction_pirate_e" " Pirate E" "faction_st6_a" " SEAL Takımı 6 A" "[english]faction_st6_a" " Seal Team 6 A" "faction_st6_b" " SEAL Takımı 6 B" "[english]faction_st6_b" " Seal Team 6 B" "faction_st6_c" " SEAL Takımı 6 C" "[english]faction_st6_c" " Seal Team 6 C" "faction_st6_d" " SEAL Takımı 6 D" "[english]faction_st6_d" " Seal Team 6 D" "faction_st6_e" " SEAL Takımı 6 E" "[english]faction_st6_e" " Seal Team 6 E" "faction_sas_a" " S.A.S. A" "[english]faction_sas_a" " S.A.S. A" "faction_sas_b" " S.A.S. B" "[english]faction_sas_b" " S.A.S. B" "faction_sas_c" " S.A.S. C" "[english]faction_sas_c" " S.A.S. C" "faction_sas_d" " S.A.S. D" "[english]faction_sas_d" " S.A.S. D" "faction_sas_e" " S.A.S. E" "[english]faction_sas_e" " S.A.S. E" "faction_swat_a" " SWAT A" "[english]faction_swat_a" " SWAT A" "faction_swat_b" " SWAT B" "[english]faction_swat_b" " SWAT B" "faction_swat_c" " SWAT C" "[english]faction_swat_c" " SWAT C" "faction_swat_d" " SWAT D" "[english]faction_swat_d" " SWAT D" "faction_swat_e" " SWAT E" "[english]faction_swat_e" " SWAT E" "faction_gsg9_a" " GSG9 A" "[english]faction_gsg9_a" " GSG9 A" "faction_gsg9_b" " GSG9 B" "[english]faction_gsg9_b" " GSG9 B" "faction_gsg9_c" " GSG9 C" "[english]faction_gsg9_c" " GSG9 C" "faction_gsg9_d" " GSG9 D" "[english]faction_gsg9_d" " GSG9 D" "faction_gsg9_e" " GSG9 E" "[english]faction_gsg9_e" " GSG9 E" "faction_gign_a" " GIGN A" "[english]faction_gign_a" " GIGN A" "faction_gign_b" " GIGN B" "[english]faction_gign_b" " GIGN B" "faction_gign_c" " GIGN C" "[english]faction_gign_c" " GIGN C" "faction_gign_d" " GIGN D" "[english]faction_gign_d" " GIGN D" "faction_gign_e" " GIGN E" "[english]faction_gign_e" " GIGN E" "faction_idf_a" " IDF A" "[english]faction_idf_a" " IDF A" "faction_idf_b" " IDF B" "[english]faction_idf_b" " IDF B" "faction_idf_c" " IDF C" "[english]faction_idf_c" " IDF C" "faction_idf_d" " IDF D" "[english]faction_idf_d" " IDF D" "faction_idf_e" " IDF E" "[english]faction_idf_e" " IDF E" "tooltip_character_cheer" "Maç sonu animasyonunu ön izle" "[english]tooltip_character_cheer" "Preview match end animation" "tooltip_character_voice" "Repliği ön izle" "[english]tooltip_character_voice" "Preview voice line" "tooltip_character_zoom" "Kamera açısını değiştir" "[english]tooltip_character_zoom" "Toggle camera angle" "mainmenu_go_to_character_loadout" "Ekipman Bölümünde Göster" "[english]mainmenu_go_to_character_loadout" "View Loadout Slot" "mainmenu_switch_vanity_to_t" "Seçili T Ajanını Göster" "[english]mainmenu_switch_vanity_to_t" "Show Equipped T Agent" "mainmenu_switch_vanity_to_ct" "Seçili AT Ajanını Göster" "[english]mainmenu_switch_vanity_to_ct" "Show Equipped CT Agent" "scoreboard_cyclestats_button_tooltip" "İstatistikler arasında geç" "[english]scoreboard_cyclestats_button_tooltip" "Cycle stats" "scoreboard_mutevoice_button_tooltip" "Tüm sesli iletişimi devre dışı bırak" "[english]scoreboard_mutevoice_button_tooltip" "Disable all voice comms" "scoreboard_blockugc_button_tooltip" "Yabancıların isimlerini ve avatarlarını engelle" "[english]scoreboard_blockugc_button_tooltip" "Block names and avatars of strangers" "eom-result-tie" "Takımın berabere kaldı" "[english]eom-result-tie" "Your team tied" "eom-result-win" "Takımın kazandı" "[english]eom-result-win" "Your team won" "eom-result-loss" "Takımın kaybetti" "[english]eom-result-loss" "Your team lost" "eom-result-win2" "GALİBİYET" "[english]eom-result-win2" "WIN" "eom-result-loss2" "MAĞLUBİYET" "[english]eom-result-loss2" "LOSS" "eom-result-tie2" "BERABERLİK" "[english]eom-result-tie2" "TIE" "EOM_toggle_scoreboard" "[SPACE] Skor Tablosunu Aç/Kapat" "[english]EOM_toggle_scoreboard" "[SPACE] Toggle Scoreboard" "accolade_the" " " "[english]accolade_the" "The" "accolade_kills" "Cellat" "[english]accolade_kills" "Executioner" "accolade_kills_desc" "En çok leş: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_kills_desc" "Most kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_kills_2" "Katil" "[english]accolade_kills_2" "Fragger" "accolade_kills_desc_2" "Leşler: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_kills_desc_2" "Kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage" "Acı Treni" "[english]accolade_damage" "Pain Train" "accolade_damage_desc" "En çok hasar: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_damage_desc" "Most damage: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage_2" "Yaralayıcı" "[english]accolade_damage_2" "Bruiser" "accolade_damage_desc_2" "Hasar: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_damage_desc_2" "Damage: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr" "Taşıyıcı" "[english]accolade_adr" "Carry" "accolade_adr_desc" "En Yüksek Ortalama Raunt Hasarı: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_adr_desc" "Highest ADR: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr_2" "Beygir" "[english]accolade_adr_2" "Workhorse" "accolade_adr_desc_2" "Ortalama Raunt Hasarı: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_adr_desc_2" "ADR: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps" "En Değerli EDO" "[english]accolade_mvps" "Most Valuable MVP" "accolade_mvps_desc" "En çok EDO: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_mvps_desc" "Most MVPs: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps_2" "Değerli Oyuncu" "[english]accolade_mvps_2" "Valuable Player" "accolade_mvps_desc_2" "EDO'lar: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_mvps_desc_2" "MVPs: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists" "Zayıflatıcı" "[english]accolade_assists" "Tenderizer" "accolade_assists_desc" "En çok asist: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_assists_desc" "Most assists : {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists_2" "Asistan" "[english]accolade_assists_2" "Assistant" "accolade_assists_desc_2" "Asistler: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_assists_desc_2" "Assists : {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_hsp" "Nişancı" "[english]accolade_hsp" "Bullseye" "accolade_hsp_desc" "En yüksek kafadan vuruş yüzdesi: %{s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_hsp_desc" "Highest headshot percentage : {s:eom-accolade-value-string}%" "accolade_hsp_2" "İyi Atıcı" "[english]accolade_hsp_2" "Good Shot" "accolade_hsp_desc_2" "Kafadan vuruş yüzdesi: %{s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_hsp_desc_2" "Headshot percentage : {s:eom-accolade-value-string}%" "accolade_3k" "Üçlü Katili" "[english]accolade_3k" "Trifecta" "accolade_3k_desc" "En çok 3'lü leş: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_3k_desc" "Most 3-kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_3k_2" "Üçlü" "[english]accolade_3k_2" "Triple" "accolade_3k_desc_2" "3'lü leşler: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_3k_desc_2" "3-kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k" "Dörtlü Katili" "[english]accolade_4k" "Quad Killer" "accolade_4k_desc" "En çok 4'lü leş: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_4k_desc" "Most 4-kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k_2" "Dörtlü" "[english]accolade_4k_2" "Quad" "accolade_4k_desc_2" "4'lü leşler: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_4k_desc_2" "4-kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k" "Azılı Katil" "[english]accolade_5k" "Ace of Aces" "accolade_5k_desc" "En çok düşman takımın tamamını öldürme sayısı: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_5k_desc" "Most aces: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k_2" "Takım Katili" "[english]accolade_5k_2" "Ace in the Hole" "accolade_5k_desc_2" "Düşman takımın tamamını öldürme sayısı: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_5k_desc_2" "Aces: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills" "Suikastçı" "[english]accolade_headshotkills" "Assassin" "accolade_headshotkills_desc" "En çok kafadan vuruş leşi: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_headshotkills_desc" "Most headshot kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills_2" "Kelle Avcısı" "[english]accolade_headshotkills_2" "Headhunter" "accolade_headshotkills_desc_2" "Kafadan vuruş leşleri: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_headshotkills_desc_2" "Headshot kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killreward" "Ödül Avcısı" "[english]accolade_killreward" "Bounty Hunter" "accolade_killreward_desc" "Kazanılan en yüksek leş ödülü miktarı: ${s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_killreward_desc" "Highest kill reward earnings: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killreward_2" "Paralı Asker" "[english]accolade_killreward_2" "Mercenary" "accolade_killreward_desc_2" "Kazanılan leş ödülü miktarı: ${s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_killreward_desc_2" "Kill reward earnings: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_utilitydamage" "Patlayıcı Üstadı" "[english]accolade_utilitydamage" "Demo Master" "accolade_utilitydamage_desc" "En çok araç hasarı: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_utilitydamage_desc" "Most utility damage: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_utilitydamage_2" "Patlayıcı Uzmanı" "[english]accolade_utilitydamage_2" "Demo Expert" "accolade_utilitydamage_desc_2" "Araç hasarı: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_utilitydamage_desc_2" "Utility damage: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed" "Flaş" "[english]accolade_enemiesflashed" "Flash" "accolade_enemiesflashed_desc" "En çok kör edilen düşman: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_enemiesflashed_desc" "Most enemies flashed: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed_2" "Destek" "[english]accolade_enemiesflashed_2" "Support" "accolade_enemiesflashed_desc_2" "Kör edilen düşmanlar: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_enemiesflashed_desc_2" "Enemies flashed: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective" "Amir" "[english]accolade_objective" "Task Master" "accolade_objective_desc" "Yapılmış en çok görev: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_objective_desc" "Most objectives: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective_2" "Görev Adamı" "[english]accolade_objective_2" "Tasker" "accolade_objective_desc_2" "Görevler: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_objective_desc_2" "Objectives: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_worth" "Spartalı" "[english]accolade_worth" "Spartan" "accolade_worth_desc" "Ekipman Değeri: ${s:eom-accolade-value-string}$" "[english]accolade_worth_desc" "Equipment Value: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_worth_2" "İdareli" "[english]accolade_worth_2" "Penny-wise" "accolade_worth_desc_2" "Ekipman değeri: {s:eom-accolade-value-string}$" "[english]accolade_worth_desc_2" "Equipment Value: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_score" "Puan Üstadı" "[english]accolade_score" "Score Master" "accolade_score_desc" "En yüksek skor: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_score_desc" "Highest score: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_score_2" "Skorer" "[english]accolade_score_2" "Scorer" "accolade_score_desc_2" "Skor: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_score_desc_2" "Score: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_livetime" "Kadim" "[english]accolade_livetime" "Ancient One" "accolade_livetime_desc" "En çok hayatta kalınan süre: {t:d:eom-accolade-value-time}" "[english]accolade_livetime_desc" "Most time alive: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_livetime_2" "Yaşlı Kurt" "[english]accolade_livetime_2" "Old Timer" "accolade_livetime_desc_2" "Hayatta kalınan süre: {t:d:eom-accolade-value-time}" "[english]accolade_livetime_desc_2" "Time alive: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_deaths" "Tık Tuzağı" "[english]accolade_deaths" "Click Bait" "accolade_deaths_desc" "En çok ölüm: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_deaths_desc" "Most deaths: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_deaths_2" "Korkusuz" "[english]accolade_deaths_2" "Fearless" "accolade_deaths_desc_2" "Ölümler: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_deaths_desc_2" "Deaths: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins" "Toplayıcı" "[english]accolade_nopurchasewins" "Scavenger" "accolade_nopurchasewins_desc" "En çok bir şey almadan kazanılan rauntlar: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_nopurchasewins_desc" "Most round wins with no purchase: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins_2" "Tutumlu" "[english]accolade_nopurchasewins_2" "Frugalist" "accolade_nopurchasewins_desc_2" "Bir şey almadan kazanılan rauntlar: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_nopurchasewins_desc_2" "Round wins with no purchase: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills" "Clutch Kralı" "[english]accolade_clutchkills" "Clutch King" "accolade_clutchkills_desc" "En çok clutch leşi: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_clutchkills_desc" "Most clutch kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills_2" "Temizlikçi" "[english]accolade_clutchkills_2" "Cleanup" "accolade_clutchkills_desc_2" "Clutch leşleri: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_clutchkills_desc_2" "Clutch kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest" "Koca Ayak" "[english]accolade_loudest" "Loudfoot" "accolade_loudest_desc" "En çok duyulan ayak sesleri: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_loudest_desc" "Most audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest_2" "Kendinden Emin" "[english]accolade_loudest_2" "Confident" "accolade_loudest_desc_2" "Duyulan ayak sesleri: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_loudest_desc_2" "Audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest" "Ninja" "[english]accolade_quietest" "Ninja" "accolade_quietest_desc" "En az duyulan ayak sesleri: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_quietest_desc" "Fewest audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest_2" "İz Sürücü" "[english]accolade_quietest_2" "Stalker" "accolade_quietest_desc_2" "Duyulan ayak sesleri: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_quietest_desc_2" "Audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills" "Silahşor" "[english]accolade_pistolkills" "Gunslinger" "accolade_pistolkills_desc" "En çok tabanca leşi: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_pistolkills_desc" "Most pistol kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills_2" "Tabanca" "[english]accolade_pistolkills_2" "Sidearm" "accolade_pistolkills_desc_2" "Tabancı leşleri: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_pistolkills_desc_2" "Pistol kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills" "Giriş Leşçisi" "[english]accolade_firstkills" "Entry Fragger" "accolade_firstkills_desc" "En çok ilk leş: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_firstkills_desc" "Most first kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills_2" "Hızlı Silah Çekme Ustası" "[english]accolade_firstkills_2" "Quick Draw" "accolade_firstkills_desc_2" "İlk leşler: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_firstkills_desc_2" "First kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills" "Keskin Nişancı" "[english]accolade_sniperkills" "Sharpshooter" "accolade_sniperkills_desc" "En çok keskin nişancı leşi: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_sniperkills_desc" "Most sniper kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills_2" "Keskin Nişancı" "[english]accolade_sniperkills_2" "Sniper" "accolade_sniperkills_desc_2" "Keskin nişancı leşleri: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_sniperkills_desc_2" "Sniper kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived" "Zor Ölüm" "[english]accolade_roundssurvived" "Die Hard" "accolade_roundssurvived_desc" "En çok hayatta kalınan raunt: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_roundssurvived_desc" "Most rounds survived: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived_2" "Hayatta Kalma Uzmanı" "[english]accolade_roundssurvived_2" "Survivalist" "accolade_roundssurvived_desc_2" "Hayatta kalınan rauntlar: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_roundssurvived_desc_2" "Rounds survived: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled" "Albay" "[english]accolade_chickenskilled" "Colonel" "accolade_chickenskilled_desc" "En çok katledilen tavuk: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_chickenskilled_desc" "Most chickens massacred: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled_2" "Usta Şef" "[english]accolade_chickenskilled_2" "Master Chef" "accolade_chickenskilled_desc_2" "Katledilen tavuklar: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_chickenskilled_desc_2" "Chickens massacred: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind" "Kör Kahraman" "[english]accolade_killswhileblind" "Blind Hero" "accolade_killswhileblind_desc" "Körken alınan en fazla leş: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_killswhileblind_desc" "Most kills while blind: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind_2" "Marifetli Nişancı" "[english]accolade_killswhileblind_2" "Trick Shot" "accolade_killswhileblind_desc_2" "Körken alınan leş: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_killswhileblind_desc_2" "Kills while blind: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills" "Duvar" "[english]accolade_bombcarrierkills" "Wall" "accolade_bombcarrierkills_desc" "En çok bomba taşıyıcı leşi: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_bombcarrierkills_desc" "Most bomb carrier kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills_2" "Müdahale" "[english]accolade_bombcarrierkills_2" "Interference" "accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Bomba taşıyıcı leşleri: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Bomb carrier kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage" "Kundakçı" "[english]accolade_burndamage" "Fire Starter" "accolade_burndamage_desc" "En çok yakma hasarı: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_burndamage_desc" "Most burn damage: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage_2" "Kızartıcı" "[english]accolade_burndamage_2" "Toaster" "accolade_burndamage_desc_2" "Yakma hasarı: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_burndamage_desc_2" "Burn damage: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_cashspent" "Büyük Savurgan" "[english]accolade_cashspent" "Big Spender" "accolade_cashspent_desc" "En çok harcanan para: ${s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_cashspent_desc" "Most money spent: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_cashspent_2" "Müsrif" "[english]accolade_cashspent_2" "Spender" "accolade_cashspent_desc_2" "Harcanan para: ${s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_cashspent_desc_2" "Money spent: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_uniqueweaponkills" "Silah Üstadı" "[english]accolade_uniqueweaponkills" "Weapons Master" "accolade_uniqueweaponkills_desc" "Farklı silahla alınan en çok leş: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_uniqueweaponkills_desc" "Most unique weapon kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_uniqueweaponkills_2" "Silah Talimcisi" "[english]accolade_uniqueweaponkills_2" "Weapons Trainer" "accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Farklı silahla alınan leşler: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Unique weapon kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks" "İsabet Üstadı" "[english]accolade_dinks" "Dink Master" "accolade_dinks_desc" "En çok kafadan vuruş: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_dinks_desc" "Most dinks: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks_2" "Kelleci" "[english]accolade_dinks_2" "Barber" "accolade_dinks_desc_2" "Kafadan vuruşlar: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_dinks_desc_2" "Dinks: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_gimme_01" "Moral Desteği" "[english]accolade_gimme_01" "Moral Support" "accolade_gimme_02" "Katılımcı" "[english]accolade_gimme_02" "Participant" "accolade_gimme_03" "Yedek" "[english]accolade_gimme_03" "Reservist" "accolade_gimme_04" "Yedek Plan" "[english]accolade_gimme_04" "Backup Plan" "accolade_gimme_05" "Artçı Birlik" "[english]accolade_gimme_05" "Rearguard" "accolade_gimme_06" "Koltuk Generali" "[english]accolade_gimme_06" "Armchair General" "accolade_player_score" "Skor: {d:eom-score-value-int}" "[english]accolade_player_score" "Score: {d:eom-score-value-int}" "versus" "VS." "[english]versus" "VS" "ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "Depoya Kaldırıldı" "[english]ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "Moved to Storage Unit" "Attrib_ItemsCount" "Eşya Sayısı: %s1" "[english]Attrib_ItemsCount" "Number of Items: %s1" "Attrib_ModificationDate" "Değiştirme Tarihi: %s1" "[english]Attrib_ModificationDate" "Modification Date: %s1" "CSGO_Tool_Casket_Tag" "Depo" "[english]CSGO_Tool_Casket_Tag" "Storage Unit" "CSGO_Tool_Casket_Tag_Desc" "Depo sayesinde envanter limitini aşabilecek 1000'e kadar fazlalık eşyayı saklayabilirsin. Eşyaları istediğin zaman normal envanter ve depo arasında transfer edebilir ya da topladığın eşyaları düzenlemek için kullanabilirsin." "[english]CSGO_Tool_Casket_Tag_Desc" "The Storage Unit allows you to store up to 1,000 of your surplus items which would otherwise exceed inventory limit. At any time you can move items from your inventory into the Storage Unit, retrieve items back into your inventory, or you can just use it to organize your collectibles." "GameUI_TripleMonitor_Tooltip" "Arayüzü ve göstergeyi üç ekranın ortasındaki ekranda duracak şekilde sınırlar. Üç farklı monitöre genişletilmiş görünümler için kullanışlıdır." "[english]GameUI_TripleMonitor_Tooltip" "Restrict UI and HUD to the center third of the display. Useful for displays that span three monitors." "inv_context_bulkretrieve" "Eşyaları Al" "[english]inv_context_bulkretrieve" "Retrieve Items" "inv_context_bulkstore" "Eşyaları Kaldır" "[english]inv_context_bulkstore" "Deposit Items" "inv_context_newcasket" "Bu Depoyu Kullanmaya Başla" "[english]inv_context_newcasket" "Start Using This Unit" "inv_context_yourcasket" "Etiketi Değiştir" "[english]inv_context_yourcasket" "Change Label" "inv_context_intocasket" "Depoya Kaldır" "[english]inv_context_intocasket" "Move To Storage Unit" "inv_select_item_tostoreincasket" "Kaldırılacak eşyayı seç" "[english]inv_select_item_tostoreincasket" "Select an item to store in" "inv_select_casketitem_tostorethis" "Kaldırılacak Depoyu Seç" "[english]inv_select_casketitem_tostorethis" "Select a Storage Unit to move" "inv_select_casketretrieve" "Alınacak eşyaları seç" "[english]inv_select_casketretrieve" "Select items to retrieve from" "inv_select_casketstore" "Şuraya kaldırılacak eşyaları seç:" "[english]inv_select_casketstore" "Select items to move into" "inv_select_casketcontents" "Şunun içeriği inceleniyor:" "[english]inv_select_casketcontents" "Inspecting contents of" "inv_empty_lister_nocaskets" "Eşyalarını kaldırabileceğin bir depo bulunamadı.\nDepoları oyun içi mağazasından satın alabilirsin." "[english]inv_empty_lister_nocaskets" "Could not find any Storage Units that can store your items.\nStorage Units can be purchased from the in-game store." "popup_casket_action_remove" "Al" "[english]popup_casket_action_remove" "Retrieve" "popup_casket_title_add" "Depoya Kaldırılıyor" "[english]popup_casket_title_add" "Moving To Storage Unit" "popup_casket_title_remove" "Depodan Alınıyor" "[english]popup_casket_title_remove" "Retrieving From Storage Unit" "popup_casket_title_loadcontents" "Depoya Erişiliyor" "[english]popup_casket_title_loadcontents" "Accessing Storage Unit" "popup_casket_title_error_casket_too_full" "Depo Dolu" "[english]popup_casket_title_error_casket_too_full" "Storage Unit Full" "popup_casket_message_error_casket_too_full" "Seçili depo dolu olduğu için eşyan kaldırılamadı. Oyun içinden ilave depo alabilirsin." "[english]popup_casket_message_error_casket_too_full" "Failed to move your item because the selected Storage Unit is full. Additional Storage Units can be purchased from the in-game store." "popup_casket_title_error_casket_inv_full" "Envanter Dolu" "[english]popup_casket_title_error_casket_inv_full" "Inventory Full" "popup_casket_message_error_casket_inv_full" "Envanterin dolu olduğu için eşya alınamadı. Oyun içinden ilave depo alabilirsin. Bu sayede envanterindeki fazlalık eşyaları daha sonra almak üzere depoya kaldırabilirsin." "[english]popup_casket_message_error_casket_inv_full" "Failed to retrieve your item because your inventory is currently full. Additional Storage Units can be purchased from the in-game store. This will allow you to move surplus items from your inventory and retrieve your items later." "popup_casket_title_error_casket_empty" "Boş Depo" "[english]popup_casket_title_error_casket_empty" "Empty Storage Unit" "popup_casket_message_error_casket_empty" "Depo sayesinde envanter limitini aşabilecek 1000'e kadar fazlalık eşyayı saklayabilirsin. Seçili depo boş. Eşyaları istediğin zaman normal envanter ve depo arasında transfer edebilir ya da topladığın eşyaları düzenlemek için kullanabilirsin." "[english]popup_casket_message_error_casket_empty" "This Storage Unit allows you to store up to 1,000 of your surplus items which would otherwise exceed inventory limit. The selected Storage Unit is currently empty. At any time you can move items from your inventory into this Storage Unit, retrieve items back into your inventory, or you can just use it to organize your collectibles." "popup_newcasket_title" "Deponu Kişiselleştir" "[english]popup_newcasket_title" "Personalize Your Storage Unit" "popup_newcasket_warning" "Depon için açıklayıcı bir etiket gir ve eşyalarını saklamak için kullanmaya başla." "[english]popup_newcasket_warning" "Enter a descriptive label for your personal Storage Unit and start using it for storing items." "popup_yourcasket_warning" "Bu depo için açıklayıcı yeni bir etiket gir." "[english]popup_yourcasket_warning" "Enter a new descriptive label for this Storage Unit." "popup_newcasket_button" "Kişiselleştir" "[english]popup_newcasket_button" "Personalize" "op_missions_unlock" "{d:unlocked_week}. hafta görevleri yapılabilir" "[english]op_missions_unlock" "Week {d:unlocked_week} now available" "Scoreboard_Toggle_Instruction" "[{s:scoreboard_toggle_bind}] Skor Tablosunu Aç/Kapat" "[english]Scoreboard_Toggle_Instruction" "[{s:scoreboard_toggle_bind}] Toggle Scoreboard" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule" "Halo Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule" "Halo Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule_desc" "Bu kapsül 343 Industries'den çeşitli çıkartmaları içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from 343 Industries." "coupon_halo_sticker_capsule" "Halo Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_halo_sticker_capsule" "Halo Sticker Capsule" "musickit_halo_01" "Halo, The Master Chief Collection" "[english]musickit_halo_01" "Halo, The Master Chief Collection" "musickit_halo_01_desc" "Halo evreninden ikonik müzik anlarını içeren Master Chief Collection Müzik Paketi ile Counter Strike ses deneyiminize efsanevi bir değişiklik uygulayın. © 2019 343 Industries. Tüm hakları saklıdır. 343 Industries izni ile kullanılmıştır. Halo: The Master Chief Collection ve Halo logosu Microsoft şirketler grubunun ticari markalarıdır." "[english]musickit_halo_01_desc" "Give your Counter Strike auditory experience a legendary makeover with the Master Chief Collection Music Pack, featuring iconic musical moments from the Halo universe. © 2019 343 Industries. All rights reserved. Used with permission from 343 Industries. Halo: The Master Chief Collection and the Halo logo are trademarks of the Microsoft group of companies." "StickerKit_halo_assassin" "Suikastçı" "[english]StickerKit_halo_assassin" "Assassin" "StickerKit_halo_chief" "Chief" "[english]StickerKit_halo_chief" "Chief" "StickerKit_halo_dirtymoney" "Kirli Para" "[english]StickerKit_halo_dirtymoney" "Dirty Money" "StickerKit_halo_extermination" "İmha" "[english]StickerKit_halo_extermination" "Extermination" "StickerKit_halo_incineration" "Kül Etme" "[english]StickerKit_halo_incineration" "Incineration" "StickerKit_halo_killjoy" "Oyunbozan" "[english]StickerKit_halo_killjoy" "Killjoy" "StickerKit_halo_legendary" "Efsanevi" "[english]StickerKit_halo_legendary" "Legendary" "StickerKit_halo_misterchief" "Bay Chief" "[english]StickerKit_halo_misterchief" "Mister Chief" "StickerKit_halo_noble" "Asil" "[english]StickerKit_halo_noble" "Noble" "StickerKit_halo_spartan" "Spartalı" "[english]StickerKit_halo_spartan" "Spartan" "StickerKit_halo_assassin_holo" "Suikastçı (Holo)" "[english]StickerKit_halo_assassin_holo" "Assassin (Holo)" "StickerKit_halo_chief_holo" "Chief (Holo)" "[english]StickerKit_halo_chief_holo" "Chief (Holo)" "StickerKit_halo_incineration_holo" "Kül Etme (Holo)" "[english]StickerKit_halo_incineration_holo" "Incineration (Holo)" "StickerKit_halo_killjoy_holo" "Oyunbozan (Holo)" "[english]StickerKit_halo_killjoy_holo" "Killjoy (Holo)" "StickerKit_halo_noble_holo" "Asil (Holo)" "[english]StickerKit_halo_noble_holo" "Noble (Holo)" "StickerKit_halo_chief_foil" "Chief (Parlak)" "[english]StickerKit_halo_chief_foil" "Chief (Foil)" "StickerKit_halo_legendary_foil" "Efsanevi (Parlak)" "[english]StickerKit_halo_legendary_foil" "Legendary (Foil)" "CSGO_Recipe_Count_Items_Selected" "{d:count} Öğe Seçildi" "[english]CSGO_Recipe_Count_Items_Selected" "{d:count} Item(s) Selected" "CSGO_Recipe_Count_Items_Remaining" "{d:count} Öğe Kaldı" "[english]CSGO_Recipe_Count_Items_Remaining" "{d:count} Item(s) Remaining" "popup_casket_title_prompt_bulkstore" "Daha Fazla Öğe Depoya Kaldırılsın Mı?" "[english]popup_casket_title_prompt_bulkstore" "Deposit More Items?" "popup_casket_message_prompt_bulkstore" "Envanterinden daha fazla öğeyi bu depoya kaldırmak ister misin?" "[english]popup_casket_message_prompt_bulkstore" "Would you like to move more items from your inventory into this Storage Unit?" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2020" "2020 Hizmet Madalyası" "[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2020" "2020 Service Medal" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2020" "2020 yılındaki üstün hizmet ve başarılarından dolayı verilmiştir." "[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2020" "Awarded for outstanding service and achievement in 2020." "musickit_scarlxrd_01" "Scarlxrd: King, Scar" "[english]musickit_scarlxrd_01" "Scarlxrd: King, Scar" "musickit_scarlxrd_01_desc" "Scarlxrd yoğun trap tempolarını içeren akışa ve performansa sahip bu parçasıyla kendine has benzersiz bir alt tür meydana getiriyor. Heyecan verici bu müzik karışımı sayesinde canlı performanslarında seyircilerin bütün ilgisini kendi üzerinde toplamayı başarabiliyor." "[english]musickit_scarlxrd_01_desc" "Scarlxrd blends heavy trap beats with a flow and delivery that creates his own unique subgenre. With this exciting blend his live shows capture the attention of everyone in the crowd." "coupon_scarlxrd_01" "Müzik Kiti | Scarlxrd: King, Scar" "[english]coupon_scarlxrd_01" "Music Kit | Scarlxrd: King, Scar" "coupon_scarlxrd_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Scarlxrd: King, Scar" "[english]coupon_scarlxrd_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Scarlxrd: King, Scar" "quest_957_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_957_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_958_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} (Hazırlık) oynarken {d:points} raunt kazan." "[english]quest_958_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location} (Scrimmage)." "quest_959_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} düşman öldür." "[english]quest_959_var_desc" "Get {d:points} kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_960_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_960_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_961_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken tabancayla {d:points} düşman öldür." "[english]quest_961_var_desc" "Get {d:points} pistol kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_963_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_963_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_964_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {d:points} tabanca raundu kazan." "[english]quest_964_var_desc" "Get {d:points} pistol round wins in {s:gamemode}." "quest_965_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_965_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_966_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken ${d:points} kazan." "[english]quest_966_var_desc" "Earn ${d:points} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_967_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_967_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_968_var_desc" "{s:gamemode} oynarken bir keskin nişancı tüfeğiyle {d:points} düşman öldür." "[english]quest_968_var_desc" "Get {d:points} sniper rifle kills in {s:gamemode}." "quest_969_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken dürbünden bakmadan {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_969_var_desc" "Get {s:kills} unscoped {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_970_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt kazan." "[english]quest_970_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_971_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_971_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_972_var_desc" "Tek bir {s:gamemode}: {s:location} maçında {d:points} defa kafadan vurarak düşman öldür." "[english]quest_972_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in a single {s:gamemode}: {s:location} match." "quest_973_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} düşman öldür." "[english]quest_973_var_desc" "Get {d:points} kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_974_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken kafadan vurarak {d:points} düşman öldür." "[english]quest_974_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_975_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken AT silahlarını kullanarak {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_975_var_desc" "Get {s:kills} kills with CT weapons in Guardian: {s:location}." "quest_976_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt kazan." "[english]quest_976_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_977_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt kazan." "[english]quest_977_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_978_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_978_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_955_hud_var_desc" "[{v:csgo_bind:bind_use}] tuşunu kullanarak tavuklarla
    {d:points} saniyeliğine arkadaş ol" "[english]quest_955_hud_var_desc" "Befriend chickens with [{v:csgo_bind:bind_use}]
    for {d:points} seconds" "quest_956_hud_var_desc" "Paraşütle belirli bir süre boyunca süzül" "[english]quest_956_hud_var_desc" "Get seconds gliding in a parachute" "quest_957_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_957_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "quest_958_hud_var_desc" "Raunt kazan" "[english]quest_958_hud_var_desc" "Get round wins" "quest_959_hud_var_desc" "Düşman öldür" "[english]quest_959_hud_var_desc" "Get kills" "quest_960_hud_var_desc" "Düşman Öldür: {s:weapon}" "[english]quest_960_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_961_hud_var_desc" "Tabancayla düşman öldür" "[english]quest_961_hud_var_desc" "Get pistol kills" "quest_963_hud_var_desc" "Düşman Öldür: {s:weapon}" "[english]quest_963_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_964_hud_var_desc" "Tabanca raundu kazan" "[english]quest_964_hud_var_desc" "Get pistol round wins" "quest_965_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_965_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_966_hud_var_desc" "Para kazan" "[english]quest_966_hud_var_desc" "Earn money" "quest_967_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_967_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "quest_968_hud_var_desc" "Keskin nişancı tüfeğiyle düşman öldür" "[english]quest_968_hud_var_desc" "Get sniper rifle kills" "quest_969_hud_var_desc" "Dürbün kullanmadan {s:weapon} ile düşman öldür" "[english]quest_969_hud_var_desc" "Get unscoped {s:weapon} kills" "quest_970_hud_var_desc" "Raunt kazan" "[english]quest_970_hud_var_desc" "Get round wins" "quest_971_hud_var_desc" "Düşman öldür" "[english]quest_971_hud_var_desc" "Get kills" "quest_972_hud_var_desc" "Maçın sonuna kadar kafadan
    vuruşla düşman öldür" "[english]quest_972_hud_var_desc" "Get headshot kills
    by end of match" "quest_973_hud_var_desc" "Düşman öldür" "[english]quest_973_hud_var_desc" "Get kills" "quest_974_hud_var_desc" "Kafadan vuruşla düşman öldür" "[english]quest_974_hud_var_desc" "Get headshot kills" "quest_975_hud_var_desc" "AT silahlarıyla düşman öldür" "[english]quest_975_hud_var_desc" "Get kills with CT Weapons" "quest_976_hud_var_desc" "Raunt kazan" "[english]quest_976_hud_var_desc" "Get round wins" "quest_977_hud_var_desc" "Raunt kazan" "[english]quest_977_hud_var_desc" "Get round wins" "quest_978_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_978_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "quest_979_hud_var_desc" "4'lü leş serisi yap" "[english]quest_979_hud_var_desc" "Get a kill streak of 4" "quest_weapon_ct" "Anti-Terörist silahı" "[english]quest_weapon_ct" "Counter-Terrorist weapon" "SFUI_WPNHUD_StompDamageKillString" "kafatasını parçaladı" "[english]SFUI_WPNHUD_StompDamageKillString" "crushed your skull" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_CustomString" "{s:h:weapon_name}" "[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_CustomString" "{s:h:weapon_name}" "quest_981_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken, zırh almadan {s:weapon} ile kafadan vuruş yaparak {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_981_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} headshot kills in Guardian: {s:location} with no armor." "quest_982_var_desc" "Tek bir {s:gamemode}: {s:location} maçında {s:weapon} ile kafadan vurarak {d:points} düşman öldür." "[english]quest_982_var_desc" "Get {d:points} headshot kills with the {s:weapon} in a single {s:gamemode}: {s:location} match." "quest_983_var_desc" "{s:gamemode} oynarken kafadan vurarak {d:points} düşman öldür." "[english]quest_983_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in {s:gamemode}." "quest_984_var_desc" "{s:gamemode} maçlarında {d:points} EDO elde et." "[english]quest_984_var_desc" "Earn {d:points} MVPs in {s:gamemode} matches." "quest_985_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken varsayılan tabancayla {d:points} düşman öldür." "[english]quest_985_var_desc" "Get {d:points} default pistol kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_986_var_desc" "Guardian: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_986_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_988_var_desc" "Silah Yarışı oynarken bıçakla {d:points} düşman öldür." "[english]quest_988_var_desc" "Get {d:points} knife kills in Arms Race." "quest_989_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {d:points} araç hasarı ver." "[english]quest_989_var_desc" "Deal {d:points} utility damage in {s:gamemode}." "quest_991_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken Tec-9 veya Five-Seven ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_991_var_desc" "Get {d:points} kills with the Tec-9 or Five-Seven in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_992_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_992_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_993_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken düşmanlara {d:points} araç hasarı ver." "[english]quest_993_var_desc" "Deal {d:points} utility damage in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_994_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {d:points} düşman öldür." "[english]quest_994_var_desc" "Get {d:points} kills in {s:gamemode}." "quest_995_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt kazan." "[english]quest_995_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_996_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} düşman öldür." "[english]quest_996_var_desc" "Get {d:points} kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_980_hud_var_desc" "Dördüncü veya daha iyi bir sıralama elde et" "[english]quest_980_hud_var_desc" "Place fourth or better" "quest_981_hud_var_desc" "Kafadan vurarak düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_981_hud_var_desc" "Get headshot kills: {s:weapon}" "quest_983_hud_var_desc" "Kafadan vurarak düşman öldür" "[english]quest_983_hud_var_desc" "Get headshot kills" "quest_984_hud_var_desc" "EDO elde et" "[english]quest_984_hud_var_desc" "Earn MVPs" "quest_985_hud_var_desc" "Varsayılan tabancayla düşman öldür" "[english]quest_985_hud_var_desc" "Get default pistol kills" "quest_986_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_986_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "quest_988_hud_var_desc" "Bıçakla düşman öldür" "[english]quest_988_hud_var_desc" "Get knife kills" "quest_989_hud_var_desc" "Araç hasarı ver" "[english]quest_989_hud_var_desc" "Deal utility damage" "quest_990_hud_var_desc" "Düşman takımın tamamını öldür" "[english]quest_990_hud_var_desc" "Get Aces" "quest_991_hud_var_desc_CT" "Düşman öldür: Five-Seven" "[english]quest_991_hud_var_desc_CT" "Get kills: Five-Seven" "quest_991_hud_var_desc_T" "Düşman öldür: Tec-9" "[english]quest_991_hud_var_desc_T" "Get kills: Tec-9" "quest_991_hud_var_desc" "Düşman öldür: Tec-9 veya Five-Seven" "[english]quest_991_hud_var_desc" "Get kills: Tec-9 or Five-Seven" "quest_992_hud_var_desc" "Düşman öldür: Yıkım Bombası" "[english]quest_992_hud_var_desc" "Get kills: Breach Charge" "quest_993_hud_var_desc" "Araç hasarı ver" "[english]quest_993_hud_var_desc" "Deal utility damage" "quest_994_hud_var_desc" "Düşman öldür" "[english]quest_994_hud_var_desc" "Get kills" "quest_995_hud_var_desc" "Raunt kazan" "[english]quest_995_hud_var_desc" "Get round wins" "quest_996_hud_var_desc" "Düşman öldür" "[english]quest_996_hud_var_desc" "Get kills" "store_btn_filter_coupons_not_found" "Bu ada sahip herhangi bir kupon bulunamadı" "[english]store_btn_filter_coupons_not_found" "Failed to find coupons with this name" "store_btn_filter_coupons" "Kuponları Ara" "[english]store_btn_filter_coupons" "Search Coupons" "store_btn_filter_coupons_browse" "Tüm Kuponlara Göz At" "[english]store_btn_filter_coupons_browse" "Browse All Coupons" "quest_997_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken Galil AR veya FAMAS ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_997_var_desc" "Get {d:points} kills with the Galil AR or FAMAS in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_998_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_998_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_999_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_999_var_desc" "Get {d:points} kill with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1000_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {d:points} düşman {s:actions} İHA'sını yok et." "[english]quest_1000_var_desc" "Destroy {d:points} enemy drones {s:actions} in {s:gamemode}." "quest_1002_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} rauntta 2 veya daha fazla leşli seri yap." "[english]quest_1002_var_desc" "Get a kill streak of 2 or more in {d:points} rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1003_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_1003_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1004_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1004_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_1005_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt kazan." "[english]quest_1005_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1006_var_desc" "Silah Yarışı oynarken {d:points} düşman öldür." "[english]quest_1006_var_desc" "Get {d:points} kills in Arms Race." "quest_1007_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {s:weapon} ile {d:points} {s:actions} defa kapıları yok et." "[english]quest_1007_var_desc" "Destroy {d:points} locked doors {s:actions} with the {s:weapon} in {s:gamemode}." "quest_1008_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken AK-47 veya M4A4 ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_1008_var_desc" "Get {d:points} kills with the AK-47 or M4A4 in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_997_hud_var_desc_CT" "Düşman öldür: FAMAS" "[english]quest_997_hud_var_desc_CT" "Get kills: FAMAS" "quest_997_hud_var_desc_T" "Düşman öldür: Galil AR" "[english]quest_997_hud_var_desc_T" "Get kills: Galil AR" "quest_997_hud_var_desc" "Düşman öldür: Galil AR veya FAMAS" "[english]quest_997_hud_var_desc" "Get kills: Galil AR or FAMAS" "quest_998_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_998_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "quest_999_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_999_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "quest_1000_hud_var_desc" "Düşman İHA'larını yok et" "[english]quest_1000_hud_var_desc" "Destroy enemy drones" "quest_1001_hud_var_desc" "Maç bitene kadar
    EDO kazan" "[english]quest_1001_hud_var_desc" "Earn MVPs
    by end of match" "quest_1002_hud_var_desc" "Çok leşli raunt yap" "[english]quest_1002_hud_var_desc" "Get multi-kill rounds" "quest_1003_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_1003_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "quest_1004_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_1004_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "quest_1005_hud_var_desc" "Raunt kazan" "[english]quest_1005_hud_var_desc" "Get round wins" "quest_1006_hud_var_desc" "Düşman öldür" "[english]quest_1006_hud_var_desc" "Get kills" "quest_1007_hud_var_desc" "Kilitli Kapıları Yok et" "[english]quest_1007_hud_var_desc" "Destroy locked doors" "quest_1008_hud_var_desc_CT" "Düşman öldür: M4A4 veya M4A1-S" "[english]quest_1008_hud_var_desc_CT" "Get kills: M4A4 or M4A1-S" "quest_1008_hud_var_desc_T" "Düşman öldür: AK-47" "[english]quest_1008_hud_var_desc_T" "Get kills: AK-47" "quest_1008_hud_var_desc" "Düşman öldür: AK-47 veya M4A4" "[english]quest_1008_hud_var_desc" "Get kills: AK-47 or M4A4" "settings_return" "Geri Dön" "[english]settings_return" "Return" "Store_Price_UpToSale" "{s:salediscount} oranına varan indirimler" "[english]Store_Price_UpToSale" "Up to {s:salediscount} off" "SFUI_PlayerDetails_Abusive" "Kötü/Küfürlü İletişim veya Profil" "[english]SFUI_PlayerDetails_Abusive" "Abusive Communications or Profile" "quest_1009_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt kazan." "[english]quest_1009_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1010_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_1010_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1012_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {d:points} fırlatma mayınına bas." "[english]quest_1012_var_desc" "Step on {d:points} bumpmines in {s:gamemode}." "quest_1013_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_1013_var_desc" "Get {d:points} {s:weapon} kill in {s:gamemode}." "quest_1014_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1014_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_1017_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt kazan." "[english]quest_1017_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1018_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1018_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}." "quest_1019_var_desc" "Silah Yarışı oynarken herhangi bir {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_1019_var_desc" "Get {d:points} kills with any {s:weapon} in Arms Race." "quest_1020_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {d:points} düşman öldür." "[english]quest_1020_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1009_hud_var_desc" "Raunt kazan" "[english]quest_1009_hud_var_desc" "Get round wins" "quest_1010_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_1010_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "quest_1011_hud_var_desc" "Bir yarıda 5 raunt kazan" "[english]quest_1011_hud_var_desc" "Get 5 round wins in one half" "quest_1012_hud_var_desc" "Fırlatma mayınlarına bas" "[english]quest_1012_hud_var_desc" "Step on bumpmines" "quest_1013_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_1013_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "quest_1014_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_1014_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "quest_1015_hud_var_desc" "$2000'dan daha az harcayarak düşman öldür" "[english]quest_1015_hud_var_desc" "Get kills while spending under $2000" "quest_1016_hud_var_desc" "$3000'a sahip ol" "[english]quest_1016_hud_var_desc" "Hold $3000" "quest_1017_hud_var_desc" "Raunt kazan" "[english]quest_1017_hud_var_desc" "Get round wins" "quest_1018_hud_var_desc" "Düşman öldür" "[english]quest_1018_hud_var_desc" "Get kills" "quest_1019_hud_var_desc" "SMG leşi yap" "[english]quest_1019_hud_var_desc" "Get SMG kills" "quest_1020_hud_var_desc" "Düşman öldür: {s:weapon}" "[english]quest_1020_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" "SFUI_PersonaNotification_Msg_7" "Birçok oyuncuya kıyasla çok daha fazla iletişimi kötüye kullanma şikâyeti aldın. Bu devam ederse iletişim hakların kısıtlanacak." "[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_7" "You have been receiving significantly more communications abuse reports than most players. If this continues your communication privileges will be impacted." "SFUI_PersonaNotification_Title_7" "İletişimi Kötüye Kullanma Şikâyetleri" "[english]SFUI_PersonaNotification_Title_7" "Communication Abuse Reports" "GameUI_PlayerHasVoiceAbuseMute" "%s1, birçok oyuncuya göre çok fazla iletişimi kötüye kullanma şikâyeti aldığı için susturuldu. " "[english]GameUI_PlayerHasVoiceAbuseMute" "Player %s1 has been muted for receiving significantly more communications abuse reports than most players." "GameUI_VoiceAbusePenaltyNag" "Birçok oyuncuya kıyasla çok daha fazla iletişimi kötüye kullanma şikâyeti aldığın için susturuldun. Diğer oyuncular susturmanı kaldırmadığı sürece söylediklerini duymayacak." "[english]GameUI_VoiceAbusePenaltyNag" "You have been muted for receiving significantly more communications abuse reports than most players. Players will not see your communication unless they choose to unmute you." "GameUI_MuteAllButFriendsExceptComp" "Sadece rekabetçi modları dışında" "[english]GameUI_MuteAllButFriendsExceptComp" "Only in non-competitive modes" "GameUI_MuteAllButFriendsAlways" "Her Zaman" "[english]GameUI_MuteAllButFriendsAlways" "Always" "GameUI_SplitDist" "Ayrılma Uzaklığı" "[english]GameUI_SplitDist" "Split Distance" "GameUI_SplitInnerAlpha" "İç Ayrılma Şeffaflığı" "[english]GameUI_SplitInnerAlpha" "Inner Split Alpha" "GameUI_SplitOuterAlpha" "Dış Ayrılma Şeffaflığı" "[english]GameUI_SplitOuterAlpha" "Outer Split Alpha" "GameUI_SplitRatio" "Ayrılma Boyutu Oranı" "[english]GameUI_SplitRatio" "Split Size Ratio" "GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "Nişangâha yapılan son değişiklikleri geri al." "[english]GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "Undo recent changes to crosshair." "GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "Bir nişangâh kodu paylaşın ya da içe aktarın." "[english]GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "Share or import a crosshair code." "GameUI_Xhair_Code_Popup" "Paylaş ya da İçe Aktar" "[english]GameUI_Xhair_Code_Popup" "Share or Import" "GameUI_Xhair_Code_Invalid" "Geçersiz veya eski nişangâh kodu" "[english]GameUI_Xhair_Code_Invalid" "Invalid or old crosshair code" "GameUI_Xhair_Import_Code" "İçe aktar" "[english]GameUI_Xhair_Import_Code" "Import" "CSGO_crate_patch_pack01" "CS:GO Yama Paketi" "[english]CSGO_crate_patch_pack01" "CS:GO Patch Pack" "CSGO_crate_patch_pack01_desc" "Bu paket çeşitli nakışlanmış yamaları içerir. Yamalar sahip olduğun herhangi bir ajan üzerine iliştirilebilir." "[english]CSGO_crate_patch_pack01_desc" "This pack contains a variety of embroidered patches. Patches can be applied to any agent you own." "coupon_crate_patch_pack01" "CS:GO Yama Paketi" "[english]coupon_crate_patch_pack01" "CS:GO Patch Pack" "CSGO_Tool_Patch" "Yama" "[english]CSGO_Tool_Patch" "Patch" "CSGO_Tool_Patch_Desc" "Bu yama sahip olduğun herhangi bir ajana uygulanabilir. Uygulandıktan sonra sökülebilir ancak tekrar kullanılamaz." "[english]CSGO_Tool_Patch_Desc" "This patch can be applied to any agent you own. Once applied, it can be removed but not recovered." "CSGO_Patch_NoAgent_Title" "Ajan Kayıp" "[english]CSGO_Patch_NoAgent_Title" "Agent MIA" "CSGO_Patch_NoAgent_Message" "Yamalar sahip olduğun herhangi bir ajana iliştirilebilir.\n\nŞu anda envanterinde yama iliştirebileceğin hiçbir ajan yok. Devam etmek istiyor musun?" "[english]CSGO_Patch_NoAgent_Message" "Patches can be applied to any agent you own.\n\nAt this time you don't own an agent in your inventory, so you will not be able to immediately apply the patches. Would you still like to continue?" "PatchKit_patch_banana" "Çılgın Muz" "[english]PatchKit_patch_banana" "Crazy Banana" "PatchKit_desc_patch_banana" "Perspektif sağlamak maksatlı ajan" "[english]PatchKit_desc_patch_banana" "Agent for scale" "PatchKit_patch_boss" "Patron" "[english]PatchKit_patch_boss" "The Boss" "PatchKit_desc_patch_boss" "Büyük ajanın derdi büyük olur" "[english]PatchKit_desc_patch_boss" "Heavy is the agent that wears the crown" "PatchKit_patch_chickenlover" "Tavuk Sever" "[english]PatchKit_patch_chickenlover" "Chicken Lover" "PatchKit_desc_patch_chickenlover" "Onları bağışladığın için teşekkürler" "[english]PatchKit_desc_patch_chickenlover" "Thank you for sparing them" "PatchKit_patch_clutch" "Clutch'a Hoş Geldiniz" "[english]PatchKit_patch_clutch" "Welcome to the Clutch" "PatchKit_desc_patch_clutch" "Bunu üzerinde taşıyan ajan için 4'lü leş almak standart bir şeydir" "[english]PatchKit_desc_patch_clutch" "4K's are the norm to an agent wearing this patch" "PatchKit_patch_dragon" "Ejder" "[english]PatchKit_patch_dragon" "Dragon" "PatchKit_desc_patch_dragon" "Bu yamada her iki tarafında AK-47 bulunan bir ejder tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_dragon" "This patch features a dragon flanked on either side by the iconic AK-47" "PatchKit_patch_easypeasy" "Çocuk Oyuncağı" "[english]PatchKit_patch_easypeasy" "Easy Peasy" "PatchKit_desc_patch_easypeasy" "Bu yama nasıl olduysa üzerinde \"SQEEZY\" yazdığı hâlde kalite kontrolden geçebildi" "[english]PatchKit_desc_patch_easypeasy" "This patch somehow made it through quality control misspelling \"SQEEZY\"" "PatchKit_patch_fury" "Öfke" "[english]PatchKit_patch_fury" "Rage" "PatchKit_desc_patch_fury" "Öfkeyi, kızgınlığı veya hiddeti belirten bir yama" "[english]PatchKit_desc_patch_fury" "A patch signifying rage, anger, or fury" "PatchKit_patch_howl" "Uluma" "[english]PatchKit_patch_howl" "Howl" "PatchKit_desc_patch_howl" "Bu yama ağırlığınca kırmızı, turuncu ve altın eder" "[english]PatchKit_desc_patch_howl" "This patch is worth its weight in red, orange, and gold" "PatchKit_patch_koi" "Koi" "[english]PatchKit_patch_koi" "Koi" "PatchKit_desc_patch_koi" "Bu yamada tatlı suyun üstünde yüzen iki Koi balığı tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_koi" "This patch features two Koi fish atop swirling blue water" "PatchKit_patch_longevity" "Uzun Ömür" "[english]PatchKit_patch_longevity" "Longevity" "PatchKit_desc_patch_longevity" "Bu kırmızı ve beyaz yama, \"CSGO\" logosunun farklı bir sanatsal yorumudur" "[english]PatchKit_desc_patch_longevity" "This red and white patch features an artistic take on the \"CSGO\" logo" "PatchKit_patch_vigilance" "Tetikte" "[english]PatchKit_patch_vigilance" "Vigilance" "PatchKit_desc_patch_vigilance" "Sessiz sedasız avlanan ve etrafını dikkatle izleyen takım üyesine uygun bir yama" "[english]PatchKit_desc_patch_vigilance" "A patch for the lurker; a teammate who keeps a careful watch" "PatchKit_patch_bloodhound" "Kan Tazısı" "[english]PatchKit_patch_bloodhound" "Bloodhound" "PatchKit_desc_patch_bloodhound" "Bu yamada, 26 Mayıs 2015'te çıkan Kan Tazısı Operasyonu'na ait ikonografi tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_bloodhound" "This patch features iconography from Operation Bloodhound, which launched on May 26th, 2015" "PatchKit_patch_bravo" "Bravo" "[english]PatchKit_patch_bravo" "Bravo" "PatchKit_desc_patch_bravo" "Bu yamada, 19 Eylül 2013'te çıkan Bravo Operasyonu'na ait ikonografi tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_bravo" "This patch features iconography from Operation Bravo, which launched on September 19th, 2013" "PatchKit_patch_breakout" "Firar" "[english]PatchKit_patch_breakout" "Breakout" "PatchKit_desc_patch_breakout" "Bu yamada, 1 Temmuz 2014'te çıkan Firar Operasyonu'na ait ikonografi tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_breakout" "This patch features iconography from Operation Breakout, which launched on July 1st, 2014" "PatchKit_patch_dangerzone" "Tehlikeli Bölge" "[english]PatchKit_patch_dangerzone" "Danger Zone" "PatchKit_desc_patch_dangerzone" "Bu yamada, 6 Aralık 2018'te çıkan Tehlikeli Bölge'ye ait ikonografi tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_dangerzone" "This patch features iconography from Danger Zone, which launched on December 6th, 2018" "PatchKit_patch_hydra" "Hydra" "[english]PatchKit_patch_hydra" "Hydra" "PatchKit_desc_patch_hydra" "Bu yamada, 23 Mayıs 2017'de çıkan Hydra Operasyonu'na ait ikonografi tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_hydra" "This patch features iconography from Operation Hydra, which launched on May 23rd, 2017" "PatchKit_patch_payback" "İntikam" "[english]PatchKit_patch_payback" "Payback" "PatchKit_desc_patch_payback" "Bu yamada, 25 Nisan 2013'te çıkan İntikam Operasyonu'na ait ikonografi tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_payback" "This patch features iconography from Operation Payback, which launched on April 25th, 2013" "PatchKit_patch_phoenix" "Anka" "[english]PatchKit_patch_phoenix" "Phoenix" "PatchKit_desc_patch_phoenix" "Bu yamada, 20 Şubat 2014'te çıkan Anka Operasyonu'na ait ikonografi tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_phoenix" "This patch features iconography from Operation Phoenix, which launched on February 20th, 2014" "PatchKit_patch_shatteredweb" "Parçalanmış Ağ" "[english]PatchKit_patch_shatteredweb" "Shattered Web" "PatchKit_desc_patch_shatteredweb" "Bu yamada, 18 Kasım 2019'da çıkan Parçalanmış Ağ Operasyonu'na ait ikonografi tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_shatteredweb" "This patch features iconography from Operation Shattered Web, which launched on November 18th, 2019" "PatchKit_patch_vanguard" "Öncü" "[english]PatchKit_patch_vanguard" "Vanguard" "PatchKit_desc_patch_vanguard" "Bu yamada, 11 Kasım 2014'te çıkan Öncü Operasyonu'na ait ikonografi tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_vanguard" "This patch features iconography from Operation Vanguard, which launched on November 11th, 2014" "PatchKit_patch_wildfire" "Yaban Ateşi" "[english]PatchKit_patch_wildfire" "Wildfire" "PatchKit_desc_patch_wildfire" "Bu yamada, 17 Şubat 2016'da çıkan Yaban Ateşi Operasyonu'na ait ikonografi tasvir ediliyor" "[english]PatchKit_desc_patch_wildfire" "This patch features iconography from Operation Wildfire, which launched on February 17th, 2016" "SFUI_InvTooltip_PatchCapsuleTag" "Yama Koleksiyonu" "[english]SFUI_InvTooltip_PatchCapsuleTag" "Patch Collection" "SFUI_InvTooltip_PatchCategoryTag" "Yama Türü" "[english]SFUI_InvTooltip_PatchCategoryTag" "Patch Type" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_TeamLogo" "Takım Logosu" "[english]SFUI_InvTooltip_PatchCategory_TeamLogo" "Team Logo" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_PlayerSignature" "Oyuncu İmzası" "[english]SFUI_InvTooltip_PatchCategory_PlayerSignature" "Player Autograph" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Tournament" "Turnuva" "[english]SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Tournament" "Tournament" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Decorative" "Dekoratif" "[english]SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Decorative" "Decorative" "SFUI_InvContextMenu_can_patch" "Yamayı İliştir" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_patch" "Apply Patch" "SFUI_Patch_Remove" "Yamayı Sök" "[english]SFUI_Patch_Remove" "Remove Patch" "SFUI_Patch_Remove_Desc" "Bu yamayı ajanından sökmek istediğini onaylamalısın. Sökülen yama yok olur." "[english]SFUI_Patch_Remove_Desc" "Please confirm that you would like to remove this patch from your agent. The removed patch will be destroyed." "Spectate_money_val" "${d:r:spec_money}" "[english]Spectate_money_val" "${d:r:spec_money}" "Spectate_money_spent" "-${d:r:spec_money}" "[english]Spectate_money_spent" "-${d:r:spec_money}" "inv_nav_patches" "Yamalar" "[english]inv_nav_patches" "Patches" "inv_context_can_patch" "Yamayı İliştir" "[english]inv_context_can_patch" "Apply Patch" "inv_context_remove_patch" "Yamayı Sök" "[english]inv_context_remove_patch" "Remove Patch" "popup_title_patch_apply" "Yama İliştirildi" "[english]popup_title_patch_apply" "Patch Applied" "popup_title_patch_remove" "Yama Söküldü" "[english]popup_title_patch_remove" "Removed Patch" "popup_can_stick_sticker_upper1" "Çıkartmayı" "[english]popup_can_stick_sticker_upper1" "Sticker" "popup_can_stick_sticker_lower" "çıkartmayı" "[english]popup_can_stick_sticker_lower" "sticker" "popup_can_stick_patch_upper1" "Yamayı" "[english]popup_can_stick_patch_upper1" "Patch" "popup_can_stick_patch_lower" "yamayı" "[english]popup_can_stick_patch_lower" "patch" "popup_can_stick_title" "{s:tool_upper1} uygula" "[english]popup_can_stick_title" "Apply {s:tool_upper1}" "popup_can_stick_desc" "{s:tool_target_name} üzerinde kullan" "[english]popup_can_stick_desc" "Use on {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_full" "{s:tool_target_name} üzerindeki {s:tool_lower} sök" "[english]popup_can_stick_scrape_full" "Remove a {s:tool_lower} from {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape" "{s:tool_target_name} üzerindeki {s:tool_lower} kazı" "[english]popup_can_stick_scrape" "Scrape a {s:tool_lower} from {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted" "Bu takas edilemez {s:tool_lower} sadece bir defa kullanabilirsin.\nEşyan {s:date} tarihine kadar takas edilemez olur." "[english]popup_can_stick_warning_traderestricted" "This non-tradable {s:tool_lower} can only be applied once.\nYour item will be non-tradable until {s:date}" "popup_can_stick_warning_marketrestricted" "Bu takas edilemez ve pazarlanamaz {s:tool_lower} sadece bir defa kullanabilirsin.\nEşyan {s:date} tarihine kadar takas edilemez olur." "[english]popup_can_stick_warning_marketrestricted" "This non-tradable and non-marketable {s:tool_lower} can only be applied once.\nYour item will be non-tradable and non-marketable until {s:date}" "popup_can_stick_button" "{s:tool_upper1} Uygula" "[english]popup_can_stick_button" "Apply {s:tool_upper1}" "SFUI_InvContextMenu_stick_use" "{s:tool_upper1} Uygula" "[english]SFUI_InvContextMenu_stick_use" "Apply {s:tool_upper1}" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick" "Bir {s:tool_lower} sadece bir defa kullanabilirsiniz" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick" "A {s:tool_lower} can only be applied once" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear" "{s:tool_upper1} Kazı" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear" "Scrape {s:tool_upper1}" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full" "{s:tool_upper1} Sök" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full" "Remove {s:tool_upper1}" "popup_can_patch_button" "Yamayı İliştir" "[english]popup_can_patch_button" "Apply Patch" "buymenu_money" "${d:r:money}" "[english]buymenu_money" "${d:r:money}" "buymenu_cost_amount" "${d:r:cost}" "[english]buymenu_cost_amount" "${d:r:cost}" "buymenu_killaward_amount" "${d:r:kill_reward} (%{d:r:kill_reward_pct})" "[english]buymenu_killaward_amount" "${d:r:kill_reward}({d:r:kill_reward_pct}%)" "Scoreboard_money_val" "${d:r:stat_d_money}" "[english]Scoreboard_money_val" "${d:r:stat_d_money}" "Hud_Money" "${d:r:hud-money-amount}" "[english]Hud_Money" "${d:r:hud-money-amount}" "Hud_Money_Signed" "{s:sign}${d:r:hud-money-delta}" "[english]Hud_Money_Signed" "{s:sign}${d:r:hud-money-delta}" "Propcounter_money" "$%s1" "[english]Propcounter_money" "$%s1" "GameUI_TStyle" "T Şekli" "[english]GameUI_TStyle" "T Style" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering" "Satın Alma Menüsünde İmlecin Başlangıç Konumu" "[english]SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering" "Buy Menu Starting Mouse Position" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Info" "Satın alma menüsü açıldığında fare imlecinin gideceği başlangıç noktasını seç." "[english]SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Info" "Select the starting position of your mouse cursor every time the buy menu is opened." "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Wheel" "Radyal Satın Alma Tekerinin Merkezi" "[english]SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Wheel" "Radial Buy Wheel Center" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "Nişangâh Konumu" "[english]SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "Crosshair Position" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing" "Satın Alma Menüsü Sayı Tuşları" "[english]SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing" "Buy Menu Number Keys" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Info" "Satın alma menüsü etkinken sayı tuşlarının neden olacağı davranışı seç. Sayı tuşları radyal satın alma menüsünün kısımlarını etkinleştirmek amacıyla kısayol olarak kullanılabilir veya bu tuşlar tamamen yok sayılabilir ve oyun tarafından yönetilebilir." "[english]SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Info" "Select how pressing number keys is handled when the buy menu is active: number keys can be used as shortcuts for activating the radial buy wheel wedges or number keys can be ignored and handled by the game." "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Yes" "Sayı Tuşlarıyla Eşya Alınır" "[english]SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Yes" "Number Keys Buy Items" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Passthrough" "Yok Sayıldı, Oyun Yönetiyor" "[english]SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Passthrough" "Ignored, Handled by Game" "SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "İtme Aygıtı" "[english]SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "Repulsor Device" "CSGO_Item_Desc_Zone_Repulsor" "Prototip Radyal Emisyon Parçacıklara Karşı Koruyucu Kalkan Aygıtı" "[english]CSGO_Item_Desc_Zone_Repulsor" "Prototype Radial Emission Particulate Shielding Device" "quest_1021_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} tavuk katlet." "[english]quest_1021_var_desc" "Massacre {d:points} chickens in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1022_var_desc" "{s:gamemode} oynarken {d:points} tane patlayıcı varili patlat." "[english]quest_1022_var_desc" "Blow up {d:points} explosive barrels in {s:gamemode}." "quest_1023_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt kazan." "[english]quest_1023_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1024_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} cam kır." "[english]quest_1024_var_desc" "Break {d:points} panes of glass in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1025_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {d:points} raunt kazan." "[english]quest_1025_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1031_var_desc" "Anka üretim tesisini yok et ve Franz Kriegeld'i öldür." "[english]quest_1031_var_desc" "Destroy the Phoenix production facility and eliminate Franz Kriegeld." "quest_1021_hud_var_desc" "Tavuk katlet" "[english]quest_1021_hud_var_desc" "Massacre chickens" "quest_1022_hud_var_desc" "Varil patlat" "[english]quest_1022_hud_var_desc" "Blow up barrels" "quest_1023_hud_var_desc" "Raunt kazan" "[english]quest_1023_hud_var_desc" "Get round wins" "quest_1024_hud_var_desc" "Cam kır" "[english]quest_1024_hud_var_desc" "Break panes of glass" "quest_1025_hud_var_desc" "Raunt kazan" "[english]quest_1025_hud_var_desc" "Get round wins" "quest_1031_hud_var_desc" "" "[english]quest_1031_hud_var_desc" "" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_all_bombs_planted" " Felix Riley: İyi iş çıkardınız! Şimdi üste doğru giderek Franz'ı aramaya başlayabiliriz.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_all_bombs_planted" " Felix Riley: Good work! Now, head topside so we can start looking for Franz.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_01" " Felix Riley: Dost ateşi! Helikoptere değil, tekneye ateş edin!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_01" " Felix Riley: Friendly fire! Focus fire on the boat, not the chopper!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_02" " Felix Riley: Ne yapıyorsunuz? Helikopter bizden!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_02" " Felix Riley: What are you doing?! The heli's one of ours!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_destroy_01" " Felix Riley: Harika! Ondan geriye kalanları da balıklar yer artık. Helikoptere binin ve hemen buradan uzaklaşın!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_destroy_01" " Felix Riley: Excellent! The fish can deal with whatever's left of him. Get to the helicopter and let's get out of here!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_escape_01" " Felix Riley: Lanet olsun, kaçtı.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_escape_01" " Felix Riley: Damnit, he got away.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_01" " Felix Riley: Aşağıda, iskelenin orada! Ateş edin!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_01" " Felix Riley: Down there, by the docks! Light him up!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_alt_01" " Felix Riley: Daha fazla zaman harcayamayız! Şu tekneyi ortadan kaldırın!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_alt_01" " Felix Riley: We can't waste any more time! Take out that boat!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_briefing_01" " Felix Riley: Merhaba, sizleri beklettiğim için özür dilerim. Bütün virüs üretim tesislerini ortadan kaldırmanıza ve Franz Kriegeld'i yakalamanıza ya da öldürmenize ihtiyacımız var.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_briefing_01" " Felix Riley: Hello Operators, and sorry to keep you waiting. We need you to destroy any virus production facilities and capture or kill Franz Kriegeld.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_01" " Felix Riley: Neyi bekliyorsunuz? Yerleştirin şu patlayıcıları!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_01" " Felix Riley: What are you waiting for? Plant those charges!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_alt_01" " Felix Riley: Neyi bekliyorsunuz? Yerleştirin patlayıcıları!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_alt_01" " Felix Riley: What are you waiting for? Plant the charges!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_elevator_01" " Felix Riley: Asansör bozuk. Başka bir çıkış yolu bulun.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_elevator_01" " Felix Riley: The elevator's out of service. Find another way out of there.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_facility_01" " Felix Riley: Çok sağlam düzenek kurmuşlar.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_facility_01" " Felix Riley: Quite the operation they had going here.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_office_01" " Felix Riley: Ne?! Nasıl kaçtı? Bölgeyi arayın, buralarda bir yerde olmalı!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_office_01" " Felix Riley: What?! How did he get away? Search the area, he must be nearby!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_entrance_01" " Felix Riley: Giriş burada. Dikkatli olun. Bütün burası Anka üyeleriyle dolu.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_entrance_01" " Felix Riley: There's the entrance. Proceed with caution. This place has got to be crawling with Phoenix.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_exit_01" " Felix Riley: İşte burada, düşün peşine!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_exit_01" " Felix Riley: That's it, get after him!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_fire_01" " Felix Riley: Şunu söndürmenin bir yolunu bulun!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_fire_01" " Felix Riley: Find a way to extinguish that!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_office_01" " Felix Riley: Orası Franz'ın ofisi olmalı. Yukarı çıkın ve işini bitirin!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_office_01" " Felix Riley: That must be Franz's office. Get up there and take him out!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_tunnel_01" "Felix Riley: Bunu söylemenin daha kolay bir yolu yok ancak sanırım bu tüneli geçmeniz gerekecek.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_tunnel_01" " Felix Riley: There's no easy way to say this, but I think you'll have to cross that tunnel.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_valve_01" " Felix Riley: İşte böyle. Bu, ateşi söndürecek.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_valve_01" " Felix Riley: There we go! That should put it out.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_mission_start_01" " Felix Riley: Bir arada olduğunuz müddetçe virüs dağıtıcısı sizi koruyacaktır. Sığınağa giden bir yol bulun ve görevi ilerletin.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_mission_start_01" " Felix Riley: The virus diffuser will keep you safe as long as you stick together. Find a way into the bunker complex and proceed with the mission.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_overlook_01" " Felix Riley: O tekneyle kaçmaya çalışıyor olmalı. İşini bitirin!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_overlook_01" " Felix Riley: He must be trying to get away in that boat. Take him out!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_01" " Felix Riley: Uzman falan değilim ama bu önemli görünüyor. C4 kullanarak patlatın.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_01" " Felix Riley: I'm not expert but that looks important. Put that C4 to good use and blow it up.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_alt_01" " Felix Riley: Planımız şu; önemli görünen her şeyi patlatacağız. C4 yerleştirmeye başlayın.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_alt_01" " Felix Riley: Here's the plan; if it looks important blow it up. Start planting that C4.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb2_01" " Felix Riley: Burası ana depolama alanı olmalı. C4'ü yerleştirin ve hemen uzaklaşın.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb2_01" " Felix Riley: This must be the main storage area. Plant the C4 and get the hell out of there.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_reach_heli_01" " Felix Riley: İyi bir iş çıkardınız. Tesis ve Franz etkisiz hâle getirildi. Görev raporu vermek ve dinlenmek için gemiye geri dönün.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_reach_heli_01" " Felix Riley: Well done, Operators. The facility and Franz have been neutralized. Get back to the ship for debriefing and some much needed R&R.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_fan_01" " Felix Riley: Bu fanları devre dışı bırakmış olmalı.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_fan_01" " Felix Riley: That should shut down the fans.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_alt_01" " Felix Riley: Sahada yaptığımız şeyleri uyguladığınızı görmek mutluluk verici.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_alt_01" " Felix Riley: Nice to see you apply what we do in the field.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_early_alt_01" " Felix Riley: Oldukça zekiceydi! Etkilendim.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_early_alt_01" " Felix Riley: Very resourceful! I'm impressed.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_valve_01" " Felix Riley: Bu, işleri daha da kötü hâle getirdi. Yangını söndürmenin bir yolu olmalı.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_valve_01" " Felix Riley: That just made it worse. There must be some way to extinguish that fire.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_virus_01" " Felix Riley: Aman tanrım... Bu virüsün bir yerleşim yeri üzerinde kullanıldığını düşünsenize...\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_virus_01" " Felix Riley: My God. Just imagine what this virus would do if it were unleashed on a population center.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup_alt_01" " Felix Riley: Cevap verin! Cevap verin!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup_alt_01" " Felix Riley: Operators! Operators, come in!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup2_01" " Felix Riley: Çok şükür hayattasınız. Endişelenmeye başlamıştım!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup2_01" " Felix Riley: Thank God you're alive. I was getting worried there for a minute!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_cleanup_crew_01" " Franz Kriegeld: Dikkat! Haşerat sorunumuz sona erdi. Temizlik ekipleri hemen Alpha bölgesine intikal etmeli ve havalandırma temizliği protokollerini başlatmalı.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_cleanup_crew_01" " Franz Kriegeld: Attention! Our pest problem has been dealt with. Clean up crews are to report to section Alpha immediately and initiate ventilation purge protocols.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_corridor_01" " Franz Kriegeld: Felix sizleri gerçekten iyi eğitmiş fakat en nihayetinde bunların hepsi boşuna. Beni ele geçiremeyeceksiniz... Ne bugün, ne de daha sonra.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_corridor_01" " Franz Kriegeld: Felix has truly trained you well, but in the end it's all for naught. I will not be taken — not today, not ever.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_escape_elevator_01" " Franz Kriegeld: Dostum, gerçekten de kaçabileceğini düşünmüyordun, değil mi? Aklınıza farklı düşünceler gelmesin, burada kontroldeki kişi benim ve bu tesisi mezarınız yapacağım.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_escape_elevator_01" " Franz Kriegeld: My friend, you didn't actually think you were escaping did you? Make no mistake I am still in control here, and this place will be your tomb.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_fans_01" " Franz Kriegeld: Havalandırma temizliğini kim devre dışı bıraktı?! Bütün tesis zehirli gazlarla dolmadan önce hemen tekrar başlatın!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_fans_01" " Franz Kriegeld: Who disabled the ventilation purge?! Start it back up again before this place fills up with noxious gas!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_outside_office_alt_01" " Franz Kriegeld: Bak sen şu depodan gelenlere. Oldukça dayanıklısınız. Ancak ne yazık ki hikâyeniz burada sona erecek. Öldürün şunları!\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_outside_office_alt_01" " Franz Kriegeld: Well, look what crawled out of the basement. You are most resilient. Sadly this is where your story comes to a close. Guards — kill them!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_taunt_alt_01" " Franz Kriegeld: Çok eğlendim ancak vakit elveda vakti.\n" "[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_taunt_alt_01" " Franz Kriegeld: Oh it's been fun. But it's time for me to say goodbye.\n" "Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "{s:weapon_name} kullanmak için [{v:csgo_bind:bind_use}] tuşuna bas" "[english]Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "Hold [{v:csgo_bind:bind_use}] to pick up {s:weapon_name}" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Lambda Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Lambda Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02" "Bakır Lambda Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_02" "Copper Lambda Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "CMB Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "CMB Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Milis Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Civil Protection Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05" "Kafayengeci Glifi Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_05" "Headcrab Glyph Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06" "Black Mesa Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_06" "Black Mesa Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07" "Yiyecek! Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_07" "Sustenance! Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08" "İttifak Miğferi Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_08" "Combine Helmet Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09" "Vortigaunt Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_09" "Vortigaunt Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10" "Alyx Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_10" "Alyx Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11" "Şehir 17 Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_11" "City 17 Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12" "Sağlık Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_12" "Health Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." "coupon_pins_hlalyx" "Toplanabilir Broş Kapsülü - Half-Life: Alyx" "[english]coupon_pins_hlalyx" "Half-Life: Alyx Collectible Pins Capsule" "CSGO_crate_pins_hlalyx" "Toplanabilir Broş Kapsülü - Half-Life: Alyx" "[english]CSGO_crate_pins_hlalyx" "Half-Life: Alyx Collectible Pins Capsule" "CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "Bu kapsül, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'ten bir broş içerir. Toplanabilir broşlar CS:GO profilinizde sergilenebilir." "[english]CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "This capsule contains a single collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. Collectible pins can be displayed on your CS:GO profile." "StickerKit_last_vance" "Last Vance" "[english]StickerKit_last_vance" "Last Vance" "StickerKit_desc_last_vance" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_last_vance" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_art_vort" "Ressam Vortigaunt" "[english]StickerKit_art_vort" "Vortigaunt the Painter" "StickerKit_desc_art_vort" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_art_vort" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_big_hugs" "Big Hugs" "[english]StickerKit_big_hugs" "Big Hugs" "StickerKit_desc_big_hugs" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_big_hugs" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_combine_mask_broken" "İttifak Miğferi" "[english]StickerKit_combine_mask_broken" "Combine Helmet" "StickerKit_desc_combine_mask_broken" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_combine_mask_broken" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_gnome_mercy" "Gnome Mercy" "[english]StickerKit_gnome_mercy" "Gnome Mercy" "StickerKit_desc_gnome_mercy" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_gnome_mercy" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_greetings" "Greetings" "[english]StickerKit_greetings" "Greetings" "StickerKit_desc_greetings" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_greetings" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_lambda" "Lambda" "[english]StickerKit_lambda" "Lambda" "StickerKit_desc_lambda" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_lambda" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_vortigaunt_holo" "Vortigaunt (Holo)" "[english]StickerKit_vortigaunt_holo" "Vortigaunt (Holo)" "StickerKit_desc_vortigaunt_holo" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_vortigaunt_holo" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_big_hugs_holo" "Big Hugs (Holo)" "[english]StickerKit_big_hugs_holo" "Big Hugs (Holo)" "StickerKit_desc_big_hugs_holo" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_big_hugs_holo" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_combine_mask_broken_holo" "İttifak Miğferi (Holo)" "[english]StickerKit_combine_mask_broken_holo" "Combine Helmet (Holo)" "StickerKit_desc_combine_mask_broken_holo" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_combine_mask_broken_holo" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_lambda_holo" "Lambda (Holo)" "[english]StickerKit_lambda_holo" "Lambda (Holo)" "StickerKit_desc_lambda_holo" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_lambda_holo" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_last_vance_gold" "Last Vance (Altın)" "[english]StickerKit_last_vance_gold" "Last Vance (Gold)" "StickerKit_desc_last_vance_gold" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_last_vance_gold" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "StickerKit_health_foil" "Sağlık (Altın)" "[english]StickerKit_health_foil" "Health (Gold)" "StickerKit_desc_health_foil" "Half-Life: Alyx Hatıra Çıkartması" "[english]StickerKit_desc_health_foil" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker" "coupon_hlalyx_sticker_capsule" "Half-Life: Alyx Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_hlalyx_sticker_capsule" "Half-Life: Alyx Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule" "Half-Life: Alyx Çıkartma Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule" "Half-Life: Alyx Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "Bu kapsüldeki çıkartmalar, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series." "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx" "Half-Life: Alyx Yama Paketi" "[english]CSGO_crate_patch_pack_hlalyx" "Half-Life: Alyx Patch Pack" "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "Bu paketteki nakışlanmış yamalar, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. Yamalar sahip olduğun herhangi bir ajan üzerine iliştirilebilir." "[english]CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "This pack contains a variety of embroidered patches commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. Patches can be applied to any agent you own." "coupon_crate_patch_pack_hlalyx" "Half-Life: Alyx Yama Paketi" "[english]coupon_crate_patch_pack_hlalyx" "Half-Life: Alyx Patch Pack" "musickit_hlalyx_01" "Half-Life: Alyx, Bölücü" "[english]musickit_hlalyx_01" "Half-Life: Alyx, Anti-Citizen" "musickit_hlalyx_01_desc" "Bu müzik kiti, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. İnsanlığın hayatta kalmak için son umudu sensin ve seni sürüklemeye devam eden maceraları Counter-Strike: Global Offensive'te de yaşamaya devam edebileceksin." "[english]musickit_hlalyx_01_desc" "This music kit commemorates Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. You are humanity's only chance for survival, and your immersive environmental interactions continue in Counter-Strike: Global Offensive." "PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Alyx" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Alyx" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_alyx" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_alyx" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_green" "Yiyecek!" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_green" "Sustenance!" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_green" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_green" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_patch_hlalyx_vort" "Vortigaunt" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_vort" "Vortigaunt" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_vort" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_vort" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Headcrab Glyph" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Headcrab Glyph" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_copper" "Bakır Lambda" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_lambda_copper" "Copper Lambda" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_patch_hlalyx_hearts" "Sağlık" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_hearts" "Health" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_hearts" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_hearts" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_patch_hlalyx_combine_front" "İttifak Miğferi" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_combine_front" "Combine Helmet" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_combine_front" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_combine_front" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_patch_hlalyx_blackmesa" "Black Mesa" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_blackmesa" "Black Mesa" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_blackmesa" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_blackmesa" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_patch_hlalyx_cmb" "CMB" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_cmb" "CMB" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_orange" "Lambda" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_lambda_orange" "Lambda" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_patch_hlalyx_c17" "Şehir 17" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "Attrib_StarsAttained" "Elde Edilen Operasyon Yıldızları: %s1" "[english]Attrib_StarsAttained" "Operation Stars Attained: %s1" "CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine Map Coin" "CSGO_crate_community_25" "Prizma 2 Kasası" "[english]CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 Case" "CSGO_crate_key_community_25" "Prizma 2 Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 Case Key" "CSGO_crate_key_community_25_desc" "Bu anahtar sadece Prizma 2 Kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases" "CSGO_set_community_25" "Prizma 2 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Sisten oluşan tuhaf ve yanıltıcı bir yaratık mat siyah taban üzerine boyanmıştır.\n\n\"İstediği her şeye, istediği her yerde dönüşebilir fakat nedense seninle kalmayı tercih ediyor…\"" "[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "A mistform illusion creature has been custom painted over a matte black base.\n\n\"It can be whatever it wants, wherever it wants, and yet it chooses to reside with you…\"" "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Hayalet Bozguncu" "[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Top tuncu taban üzerine altın çizgiler, arkaya dönük oklar ve haylaz görünümlü bir kediyle boyanmıştır.\n\nGök gürültülü fırtınalar doğanın mırıltılarıdır" "[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Its gunmetal base coat has been finished with gold highlights, rear facing arrows, and a mischievous looking cat.\n\nThunderstorms are nature's purr" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Haylaz Kedi" "[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" "PaintKit_cu_awp_vein" "Deniz mavisi ve mercan renklerine sahip çetrefilli bir damar deseniyle boyanmıştır.\n\nBir ajanın kalbine giden yolun bedeli $4750 kadardır" "[english]PaintKit_cu_awp_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\nThe key to an agent's heart costs $4750" "PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Kılcal Damar" "[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_cu_cz75_cerakote" "Bakır renkli seramik kaplama silah kullanıldıkça aşınıyor.\n\nKullandıkça güzelleşiyor" "[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote" "The copper colored ceramic finish is wearing away with use.\n\nBetter with age" "PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Yıpranmış" "[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" "PaintKit_cu_deagle_replica" "Kül renkli bir kabza ve mavi renki bir sürgüyle doldurulup lamine edilmiştir.\n\nUYARI: Bu bir replikadır ve mühimmatla test edilmemiştir." "[english]PaintKit_cu_deagle_replica" "It has been laminated and filled with an ash-colored grip and blue slide.\n\nWARNING: This is a replica and has not been tested with live ammunition" "PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Mavi Kaplama" "[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Parlak renklerle boyanmıştır ve GIGN AT ve Pop Dog'un anime versiyonlarına sahiptir.\n\nBaşlat tuşuna basın..." "[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "It has been custom painted with bright colors and features animated versions of a GIGN CT and Pop Dog.\n\nPress Start..." "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "İkinci Oyuncu" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" "PaintKit_cu_mac10_nacre" "Holografik kendiliğinden yapışkanlı vinillere benzemesi için özel bir şekilde boyanmıştır. Işığın konumuna göre, dış görünümü de değişir.\n\nO şeyi doğrulttuğun yere dikkat et" "[english]PaintKit_cu_mac10_nacre" "It has been custom painted using a pearlescent finish to resemble holographic self-adhesive vinyl. Depending on the light its appearance changes.\n\nWatch when you point that thing" "PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disko Teknolojisi" "[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" "PaintKit_gs_mag7_justice" "Adalet tarot kartından yola çıkılarak boyanmıştır.\n\nHerkes için adalet" "[english]PaintKit_gs_mag7_justice" "It has been custom painted using the Justice tarot card as inspiration.\n\nJudgement for all" "PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Adalet" "[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" "PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Yüksek teknoloji bir tasarımla somon ve siyah renklerine özel olarak boyanmıştır.\n\nİlk saldırın son saldırın olsun" "[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last" "PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Çöl Saldırısı" "[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" "PaintKit_cu_negev_prototype" "Tasarımı tamamlanıncaya kadar geçici olarak beyaz ve kırmızıyla boyanmıştır.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" "[english]PaintKit_cu_negev_prototype" "It has been custom painted in white and red, a temporary paint job while its design is finalized.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" "PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototip" "[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Rastgele çok renkli bir desene sahiptir ve üzerine nadir dört yapraklı yonca boyanmıştır.\n\nŞanslı hissediyor musun?" "[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "A randomized multicolored pattern with a rare four-leaf clover has been applied.\n\nDo you feel lucky?" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Gravür" "[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" "PaintKit_gs_r8_leviathan" "Bu altıpatların kabzasında kadim bir deniz yaratığı resmedilmektedir.\n\nDerinliklerdeki yaratıklar" "[english]PaintKit_gs_r8_leviathan" "The grip of this revolver has been custom painted with the remains of an ancient sea creature.\n\nWhat lurks below" "PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Kadim Kadavra" "[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Çürümekte olan bir elin bomba benzeri bir gezegene doğru hamle yaptığı sahne mor renkli bir uzay arka planı üzerine boyanmıştır.\n\n\"Saatin var mı?\"" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "A decomposing hand reaching for a bomb-like planet has been custom painted over a purple outer space background.\n\n\"Have you got the time?\"" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apokalipto" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" "PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Bir gün batımı gradyanı silahın farklı kısımları üzerine büyük bir dikkatle boyanmıştır.\n\nSİMETRİ AKILLI SİLAH LTD. ŞTİ.'den sorunlarınıza otomatik çözümler" "[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A sunset gradient has been meticulously painted on different parts of the weapon.\n\nAutomatic solutions from SYMETRY SMART GUN CORP" "PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Otomatik İnfaz" "[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" "PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Tüylere ve karanlık desenlere sahip bir şekilde kırmızı ve siyahla boyanmıştır.\n\nKartal gözlü ve aşırı derecede ölümcül; bundan daha tehlikeli bir uçamayan kuş yoktur" "[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing" "A red and black custom paint job with feathers and other dark details has been applied.\n\nEagle eyed and extremely lethal; you won't find a more dangerous flightless bird" "PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Kara Kanat" "[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Siyah taban üzerine oldukça rastgele bir şekilde pembe, mavi ve mor çizimlerle boyanmıştır.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" "[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Hezeyan" "[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Siyah ve sarı taban üzerine tehditkâr görünen mermi desenleri ve bir kadın savaşçı çizimi boyanmıştır.\n\n\"Sesini kesmeye başladığında ateş etmeyi bırakacağım.\"" "[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Menacing bullets and a War Maiden in a pink jacket have been custom painted over a yellow and black base.\n\n\"I'll stop shooting when you start shushing\"" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Mermiler Kraliçesi" "[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" "SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" "[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" "SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" "[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" "GameUI_ShowWeaponGap" "Dinamik Nişangâh Boşluğu" "[english]GameUI_ShowWeaponGap" "Deployed Weapon Gap" "GameUI_ShowWeaponGap_Tooltip" "Nişangâh boşluğu dinamik olarak kuşanılan silaha göre güncellenir." "[english]GameUI_ShowWeaponGap_Tooltip" "Crosshair gap will update dynamically based on which weapon is currently equipped." "GameUI_ShowObserverCrosshair" "Oyuncu Nişangâhlarını Göster" "[english]GameUI_ShowObserverCrosshair" "Show Player Crosshairs" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Tooltip" "İzlerken diğer oyuncuların nişangâhlarını göster." "[english]GameUI_ShowObserverCrosshair_Tooltip" "Show the crosshair of other players while spectating." "GameUI_Everyone" "Herkes" "[english]GameUI_Everyone" "Everyone" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Friends" "Arkadaşlar ve Parti" "[english]GameUI_ShowObserverCrosshair_Friends" "Friends and Party" "GameUI_Xhair_Reset_Tooltip" "Tüm nişangâh değerlerini varsayılanlara sıfırla." "[english]GameUI_Xhair_Reset_Tooltip" "Reset all crosshair values to defaults." "tooltip_copycrosshair" "Nişangâhı kopyala" "[english]tooltip_copycrosshair" "Copy Crosshair" "GameUI_Xhair_Copy_Code_Confirm" "Mevcut nişangâhla değiştirilsin mi?" "[english]GameUI_Xhair_Copy_Code_Confirm" "Replace current crosshair?" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule" "Masterminds Müzik Kiti Kutusu" "[english]CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule" "Masterminds Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule_desc" "Bu kutu, çeşitli bestecilerin çeşitli müzik kitlerinden birisini içerir." "[english]CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule_desc" "This box contains a variety of music kits from various composers." "coupon_masterminds_musickit_capsule" "Masterminds Müzik Kiti Kutusu" "[english]coupon_masterminds_musickit_capsule" "Masterminds Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule" "StatTrak™ Masterminds Müzik Kiti Kutusu" "[english]CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule" "StatTrak™ Masterminds Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule_desc" "Bu kutu, çeşitli bestecilerin çeşitli StatTrak™ müzik kitlerinden birisini içerir." "[english]CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule_desc" "This box contains a variety of StatTrak™ music kits from various composers." "coupon_masterminds_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Masterminds Müzik Kiti Kutusu" "[english]coupon_masterminds_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Masterminds Music Kit Box" "musickit_dren_02" "Dren, Gunman Taco Truck" "[english]musickit_dren_02" "Dren, Gunman Taco Truck" "musickit_dren_02_desc" "Bağımsız popüler oyunlardan Gunman Taco Truck'ın kıyamet sonrası Meksika tınılı oyun müziği albümünde yer alan Pollo Diablo ve Persecución de Helltain gibi parçalar CS:GO'ya geliyor!" "[english]musickit_dren_02_desc" "The apocalyptic mariachi soundtrack from the indie game hit, Gunman Taco Truck, comes to CS:GO with intense Mexican flavored tunes like Pollo Diablo and Persecución de Helltain!" "coupon_dren_02" "Müzik Kiti | Dren, Gunman Taco Truck" "[english]coupon_dren_02" "Music Kit | Dren, Gunman Taco Truck" "coupon_dren_02_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Dren, Gunman Taco Truck" "[english]coupon_dren_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Dren, Gunman Taco Truck" "musickit_austinwintory_02" "Austin Wintory, Bachram" "[english]musickit_austinwintory_02" "Austin Wintory, Bachram" "musickit_austinwintory_02_desc" "Austin Wintory, türler arasındaki sınırı kaldırdığı bu müzik kitinde Kelt fantezisini elektronik müzikle ve Peter Hollens'ın vokalleriyle bir araya getiriyor." "[english]musickit_austinwintory_02_desc" "Austin Wintory mixes Celtic fantasy with sizzling electronics and a generous helping of Peter Hollens' vocals in this genre-bending Music Kit." "coupon_austinwintory_02" "Müzik Kiti | Austin Wintory, Bachram" "[english]coupon_austinwintory_02" "Music Kit | Austin Wintory, Bachram" "coupon_austinwintory_02_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Austin Wintory, Bachram" "[english]coupon_austinwintory_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Austin Wintory, Bachram" "musickit_danielsadowski_04" "Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "[english]musickit_danielsadowski_04" "Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "musickit_danielsadowski_04_desc" "\"Total Domination\", \"The 8-Bit Kit\" ve \"Crimson Assault\"un bestecisinden, karşınızda \"Eye Of The Dragon\". Müzik bestecisi Daniel Sadowski; tekno, hip-hop, ninjalar ve silahları bir araya getirerek aksiyon dolu bir müzik kiti yarattı. Ninjalar, düşmanlarına görünmeden yaptıkları hızlı ve kusursuz saldırılarıyla bilinir." "[english]musickit_danielsadowski_04_desc" "From the composer who brought you \"Total Domination\", \"The 8-Bit Kit\" and \"Crimson Assault\", comes \"Eye Of The Dragon\". Music composer Daniel Sadowski mixes Ninjas + Guns + Hip-Hop + Techno to create an action-packed Music Kit. Ninjas are known for their fast and precise attacks, yet they can be invisible to their enemy." "coupon_danielsadowski_04" "Müzik Kiti | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "[english]coupon_danielsadowski_04" "Music Kit | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "coupon_danielsadowski_04_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "[english]coupon_danielsadowski_04_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "musickit_timhuling_01" "Tim Huling, Neo Noir" "[english]musickit_timhuling_01" "Tim Huling, Neo Noir" "musickit_timhuling_01_desc" "Besteci Tim Huling bu parçasında, klasik film noir tarzı müziğini günümüz modern tempolarıyla harmanlıyor." "[english]musickit_timhuling_01_desc" "Composer Tim Huling delivers classic film-noir style tracks blended with contemporary grooves and beats." "coupon_timhuling_01" "Müzik Kiti | Tim Huling, Neo Noir" "[english]coupon_timhuling_01" "Music Kit | Tim Huling, Neo Noir" "coupon_timhuling_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Tim Huling, Neo Noir" "[english]coupon_timhuling_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Tim Huling, Neo Noir" "musickit_sammarshall_01" "Sam Marshall, Bodacious" "[english]musickit_sammarshall_01" "Sam Marshall, Bodacious" "musickit_sammarshall_01_desc" "90'lı yılların başlarındaki oyunların eğlenceli müziklerinden ilham alan besteci Sam Marshall, bu parçayla modern soslu nostaljik bir klasik oyun müziği ortaya çıkarıyor." "[english]musickit_sammarshall_01_desc" "Inspired by the funky video game music of the early 90s, composer Sam Marshall cooks up some classic game nostalgia with a spicy modern sauce." "coupon_sammarshall_01" "Müzik Kiti | Sam Marshall, Bodacious" "[english]coupon_sammarshall_01" "Music Kit | Sam Marshall, Bodacious" "coupon_sammarshall_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Sam Marshall, Bodacious" "[english]coupon_sammarshall_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Sam Marshall, Bodacious" "musickit_mattlevine_01" "Matt Levine, Drifter" "[english]musickit_mattlevine_01" "Matt Levine, Drifter" "musickit_mattlevine_01_desc" "Besteci Matt Levine, Spagetti Western türündeki filmlere saygı duruşunda bulunduğu bu sert parçayla sizi havaya sokacak. \"Haydi, bir yamuk yap da görelim...\" demek daha önce hiç bu kadar iyi hissettirmemişti." "[english]musickit_mattlevine_01_desc" "Composer Matt Levine delivers raw swagger in this gritty homage to the Spaghetti Western. It has never felt better to say, \"go ahead, make my day...\"" "coupon_mattlevine_01" "Müzik Kiti | Matt Levine, Drifter" "[english]coupon_mattlevine_01" "Music Kit | Matt Levine, Drifter" "coupon_mattlevine_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Matt Levine, Drifter" "[english]coupon_mattlevine_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Matt Levine, Drifter" "musickit_treeadams_benbromfield_01" "Tree Adams ve Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "[english]musickit_treeadams_benbromfield_01" "Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "musickit_treeadams_benbromfield_01_desc" "Kaosun mimarlarından M.U.D.D. FORCE ve besteciler Tree Adams ile Ben Bromfield, efsanevi savaş motiflerini ve ezici synth'leri birleştirerek bir yıkım fırtınası oluşturuyor." "[english]musickit_treeadams_benbromfield_01_desc" "Alchemists of a powerful chaos that is M.U.D.D. FORCE - composers Tree Adams and Ben Bromfield weld epic battle motifs and grinding synths into a Maelstrom of full throttle destruction." "coupon_treeadams_benbromfield_01" "Müzik Kiti | Tree Adams ve Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "[english]coupon_treeadams_benbromfield_01" "Music Kit | Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "coupon_treeadams_benbromfield_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Tree Adams ve Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "[english]coupon_treeadams_benbromfield_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "tooltip_inspect_play_mvp_anthem" "EDO marşını çal" "[english]tooltip_inspect_play_mvp_anthem" "Play MVP anthem" "AntiAddiction_Label_TimeRemaining" "Game Time Remaining: {s:aatime}" "[english]AntiAddiction_Label_TimeRemaining" "Game Time Remaining: {s:aatime}" "AntiAddiction_Label_TimeRemainingNone" "Limit Reached" "[english]AntiAddiction_Label_TimeRemainingNone" "Limit Reached" "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTime" "You are subject to the Anti-Addiction System and your remaining game time is {s:aatime}." "[english]UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTime" "You are subject to the Anti-Addiction System and your remaining game time is {s:aatime}." "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTimeNone" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit has been reached. Please take a break and come back tomorrow." "[english]UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTimeNone" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit has been reached. Please take a break and come back tomorrow." "UI_AntiAddiction_ExitGameNowMessage" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit for today has been reached. You must quit the game now, take a break and come back tomorrow." "[english]UI_AntiAddiction_ExitGameNowMessage" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit for today has been reached. You must quit the game now, take a break and come back tomorrow." "eventsched_official" "Bu bir CS:GO Major etkinliğidir." "[english]eventsched_official" "This is a CS:GO Major event." "WatchNotice_Reason_Official" "Bu etkinlik, bir CS:GO Major etkinliği olduğu için gösteriliyor." "[english]WatchNotice_Reason_Official" "This event is shown because it is a CS:GO Major event." "GameUI_MainMenuMovieScene" "Ana Menü Arka Plan Manzarası" "[english]GameUI_MainMenuMovieScene" "Main Menu Background Scenery" "GameUI_MainMenuMovieScene_Vanity" "Arka Plan Manzarasını Değiştir" "[english]GameUI_MainMenuMovieScene_Vanity" "Change Background Scenery" "GameUI_MainMenuMovieScene_Tooltip" "Bu ayar, tüm oyununuzun görsel deneyimi için modu ayarlayan ana menü arka plan manzarasını özelleştirmenizi sağlar." "[english]GameUI_MainMenuMovieScene_Tooltip" "This setting allows you to customize the main menu background scenery which sets the mood for visual experience of your entire game." "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch_WithParam" "Saf sunucu: istemci dosyası sunucu ile eşleşmedi.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049\n\\Eşleşmeyen Dosya: %s1" "[english]GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch_WithParam" "Pure server: client file does not match server.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049\n\nMismatched File: %s1" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer" "Warhammer 40,000 Çıkartma Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_warhammer" "Warhammer 40,000 Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer_desc" "Bu kapsülde Warhammer 40,000 serisine ait çeşitli çıkartmalar yer almaktadır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_warhammer_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the Warhammer 40,000 series." "coupon_warhammer_sticker_capsule" "Warhammer 40,000 Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_warhammer_sticker_capsule" "Warhammer 40,000 Sticker Capsule" "StickerKit_warhammer_adepta_sororitas_paper" "Adepta Sororitas" "[english]StickerKit_warhammer_adepta_sororitas_paper" "Adepta Sororitas" "StickerKit_desc_warhammer_adepta_sororitas_paper" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_adepta_sororitas_paper" "" "StickerKit_warhammer_aeldari_paper" "Aeldari Avatarı" "[english]StickerKit_warhammer_aeldari_paper" "Aeldari Avatar" "StickerKit_desc_warhammer_aeldari_paper" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_aeldari_paper" "" "StickerKit_warhammer_full_buy_paper" "Full Buy" "[english]StickerKit_warhammer_full_buy_paper" "Full Buy" "StickerKit_desc_warhammer_full_buy_paper" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_full_buy_paper" "" "StickerKit_warhammer_heresy_paper" "Heresy" "[english]StickerKit_warhammer_heresy_paper" "Heresy" "StickerKit_desc_warhammer_heresy_paper" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_heresy_paper" "" "StickerKit_warhammer_necron_paper" "Necron" "[english]StickerKit_warhammer_necron_paper" "Necron" "StickerKit_desc_warhammer_necron_paper" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_necron_paper" "" "StickerKit_warhammer_ork_waaagh_paper" "Ork Waaagh!" "[english]StickerKit_warhammer_ork_waaagh_paper" "Ork Waaagh!" "StickerKit_desc_warhammer_ork_waaagh_paper" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_ork_waaagh_paper" "" "StickerKit_warhammer_primaris_keychain_paper" "Primaris Anahtarlığı" "[english]StickerKit_warhammer_primaris_keychain_paper" "Primaris Keychain" "StickerKit_desc_warhammer_primaris_keychain_paper" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_primaris_keychain_paper" "" "StickerKit_warhammer_repulsor_paper" "Repulsor" "[english]StickerKit_warhammer_repulsor_paper" "Repulsor" "StickerKit_desc_warhammer_repulsor_paper" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_repulsor_paper" "" "StickerKit_warhammer_space_marine_paper" "Space Marine" "[english]StickerKit_warhammer_space_marine_paper" "Space Marine" "StickerKit_desc_warhammer_space_marine_paper" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_space_marine_paper" "" "StickerKit_warhammer_tyranids_ravener_paper" "Tyranids Ravener" "[english]StickerKit_warhammer_tyranids_ravener_paper" "Tyranids Ravener" "StickerKit_desc_warhammer_tyranids_ravener_paper" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_tyranids_ravener_paper" "" "StickerKit_warhammer_heresy_holo" "Heresy (Holo)" "[english]StickerKit_warhammer_heresy_holo" "Heresy (Holo)" "StickerKit_desc_warhammer_heresy_holo" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_heresy_holo" "" "StickerKit_warhammer_lord_of_skulls_holo" "Lord of Skulls (Holo)" "[english]StickerKit_warhammer_lord_of_skulls_holo" "Lord of Skulls (Holo)" "StickerKit_desc_warhammer_lord_of_skulls_holo" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_lord_of_skulls_holo" "" "StickerKit_warhammer_space_marine_holo" "Space Marine (Holo)" "[english]StickerKit_warhammer_space_marine_holo" "Space Marine (Holo)" "StickerKit_desc_warhammer_space_marine_holo" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_space_marine_holo" "" "StickerKit_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" "Tyranids Hive Tyrant (Holo)" "[english]StickerKit_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" "Tyranids Hive Tyrant (Holo)" "StickerKit_desc_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" "" "StickerKit_warhammer_bloodthirster_foil" "Bloodthirster (Parlak)" "[english]StickerKit_warhammer_bloodthirster_foil" "Bloodthirster (Foil)" "StickerKit_desc_warhammer_bloodthirster_foil" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_bloodthirster_foil" "" "StickerKit_warhammer_chaos_marine_foil" "Chaos Marine (Parlak)" "[english]StickerKit_warhammer_chaos_marine_foil" "Chaos Marine (Foil)" "StickerKit_desc_warhammer_chaos_marine_foil" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_chaos_marine_foil" "" "StickerKit_warhammer_emperor_foil" "Emperor (Parlak)" "[english]StickerKit_warhammer_emperor_foil" "Emperor (Foil)" "StickerKit_desc_warhammer_emperor_foil" "" "[english]StickerKit_desc_warhammer_emperor_foil" "" "SFUI_Settings_TextureStreaming" "Doku Akışı" "[english]SFUI_Settings_TextureStreaming" "Texture Streaming" "SFUI_Settings_TextureStreaming_Info" "Doku akışı, işleme için gerekli olana kadar yüksek çözünürlüklü dokuların yüklenmesinin oyun tarafından ertelenmesini sağlar. Bunu devre dışı bırakmak doku belleği tüketimini artmasına neden olur. Yavaş disk erişimine sahip sistemlerde akan dokular anlık da olsa görünebilir." "[english]SFUI_Settings_TextureStreaming_Info" "Texture streaming allows the game to defer loading of high-resolution textures until they are needed for rendering. Disabling this setting will result in increased texture memory consumption. On systems with slower disk access, streaming textures may be momentarily visible." "SFUI_QMM_ERROR_X_PureFileStateDirty" "%s1, resmî sunucularda oynayabilmek için oyununu yeniden başlatmalı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PureFileStateDirty" "%s1 must restart their game before playing on official servers." "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty_Title" "Üçüncü Taraf Dosyaları Yüklenmiş" "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty_Title" "Third Party Files Loaded" "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty" "Oyunun, resmî CS:GO kurulumuyla eşleşmeyen üçüncü taraf dosyaları yüklemiş. Resmî sunucularda oynamak için oyununu yeniden başlat." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty" "Your game has loaded third party files which do not match the official CS:GO install. Please restart your game to play on official servers." "popup_can_stick_title_patch" "Yamayı İliştir" "[english]popup_can_stick_title_patch" "Apply Patch" "popup_can_stick_scrape_full_patch" "Yamayı şundan sök: {s:tool_target_name}" "[english]popup_can_stick_scrape_full_patch" "Remove a patch from {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_patch" "Yamayı şundan kazı: {s:tool_target_name}" "[english]popup_can_stick_scrape_patch" "Scrape a patch from {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_patch" "Bu takas edilemez yamayı sadece bir defa kullanabilirsin.\nEşyan {s:date} tarihine kadar takas edilemez olur." "[english]popup_can_stick_warning_traderestricted_patch" "This non-tradable patch can only be applied once.\nYour item will be non-tradable until {s:date}" "popup_can_stick_warning_marketrestricted_patch" "Bu takas edilemez ve pazarlanamaz yamayı sadece bir defa kullanabilirsin.\nEşyan {s:date} tarihine kadar takas edilemez olur." "[english]popup_can_stick_warning_marketrestricted_patch" "This non-tradable and non-marketable patch can only be applied once.\nYour item will be non-tradable and non-marketable until {s:date}" "popup_can_stick_button_patch" "Yamayı İliştir" "[english]popup_can_stick_button_patch" "Apply Patch" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_patch" "Yamayı İliştir" "[english]SFUI_InvContextMenu_stick_use_patch" "Apply Patch" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_patch" "Bir yama sadece bir kere kullanılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_patch" "A patch can only be applied once" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_patch" "Yamayı Kazı" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_patch" "Scrape Patch" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_patch" "Yamayı Sök" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_patch" "Remove Patch" "popup_can_stick_title_sticker" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]popup_can_stick_title_sticker" "Apply Sticker" "popup_can_stick_scrape_full_sticker" "Çıkartmayı şundan kaldır: {s:tool_target_name}" "[english]popup_can_stick_scrape_full_sticker" "Remove a sticker from {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_sticker" "Çıkartmayı şundan kaldır: {s:tool_target_name}" "[english]popup_can_stick_scrape_sticker" "Scrape a sticker from {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_sticker" "Bu takas edilemez çıkartmayı sadece bir defa kullanabilirsin.\nEşyan {s:date} tarihine kadar takas edilemez olur." "[english]popup_can_stick_warning_traderestricted_sticker" "This non-tradable sticker can only be applied once.\nYour item will be non-tradable until {s:date}" "popup_can_stick_warning_marketrestricted_sticker" "Bu takas edilemez ve pazarlanamaz çıkartmayı sadece bir defa kullanabilirsin.\nEşyan {s:date} tarihine kadar takas edilemez olur." "[english]popup_can_stick_warning_marketrestricted_sticker" "This non-tradable and non-marketable sticker can only be applied once.\nYour item will be non-tradable and non-marketable until {s:date}" "popup_can_stick_button_sticker" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]popup_can_stick_button_sticker" "Apply Sticker" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_sticker" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]SFUI_InvContextMenu_stick_use_sticker" "Apply Sticker" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_sticker" "Bir çıkartma sadece bir kere kullanılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_sticker" "A sticker can only be applied once" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_sticker" "Çıkartmayı Kazı" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_sticker" "Scrape Sticker" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_sticker" "Çıkartmayı Kaldır" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_sticker" "Remove Sticker" "SFUI_Settings_PlayerContrast" "Oyuncu Kontrastını Artır" "[english]SFUI_Settings_PlayerContrast" "Boost Player Contrast" "SFUI_Settings_PlayerContrast_Info" "Düşük kontrastın olduğu durumlarda oyuncuların görünürlüğünü iyileştirir. Oyuncu Kontrastını Artır seçeneğini kullanmak ekran kartı performansını düşürebilir." "[english]SFUI_Settings_PlayerContrast_Info" "Improves the legibility of players in low contrast situations. Enabling Boost Player Contrast can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Disabled" "Devre Dışı" "[english]SFUI_Settings_PlayerConstrast_Disabled" "Disabled" "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Enabled" "Etkin" "[english]SFUI_Settings_PlayerConstrast_Enabled" "Enabled" "SFUI_Settings_FilterText_Title" "Metin Filtrelemesi" "[english]SFUI_Settings_FilterText_Title" "Text Filtering" "SFUI_Settings_FilterText_Title_Tooltip" "Topluluk İçeriği Tercihleri kısmından metin filtreleme ayarlarını değiştir." "[english]SFUI_Settings_FilterText_Title_Tooltip" "Adjust text filtering settings in Steam Community Content Preferences." "musickit_amontobin_01" "Amon Tobin, All for Dust" "[english]musickit_amontobin_01" "Amon Tobin, All for Dust" "musickit_amontobin_01_desc" "Efsanevi yapımcı Amon Tobin, benzersiz tarzını bu sefer tüp amfiler kullanarak CS:GO'ya getiriyor." "[english]musickit_amontobin_01_desc" "Legendary producer Amon Tobin lends his unique aesthetic to CS:GO. This time through tube amplifiers." "coupon_amontobin_01" "Müzik Kiti | Amon Tobin, All for Dust" "[english]coupon_amontobin_01" "Music Kit | Amon Tobin, All for Dust" "coupon_amontobin_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Amon Tobin, All for Dust" "[english]coupon_amontobin_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Amon Tobin, All for Dust" "SFUI_Settings_Audio_Device_Tip" "CS:GO kullandığı ses aygıtını kontrol eder." "[english]SFUI_Settings_Audio_Device_Tip" "Controls which audio device CS:GO uses." "SFUI_Settings_Secure_Launch" "Güvenilir Başlatma" "[english]SFUI_Settings_Secure_Launch" "Trusted Launch" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Info" "CS:GO oyun işlemini etkileyen çoğu 3. taraf programları engeller.\nEşleştirme esnasında kullanılan Güven Faktörü'nü artırır.\n" "[english]SFUI_Settings_Secure_Launch_Info" "Prevents most 3rd party programs from affecting the CS:GO game process.\nImproves trust score when matchmaking.\n" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "Bunu değiştirmek için yeniden başlatma gerekli. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musun?\n" "[english]SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "Changing this setting requires restart. Do you want to restart now?\n" "SFUI_Settings_Restart_Secure_Button" "Güvenilir Olarak Yeniden Başlat" "[english]SFUI_Settings_Restart_Secure_Button" "Restart Trusted" "SFUI_Settings_Restart_Untrusted_Button" "Güvensiz Olarak Yeniden Başlat" "[english]SFUI_Settings_Restart_Untrusted_Button" "Restart Untrusted" "SFUI_Settings_Restart_Insecure_Button" "Güvenliksiz Olarak Yeniden Başlat" "[english]SFUI_Settings_Restart_Insecure_Button" "Restart Insecure" "SFUI_DisconnectReason_UnsignedFiles_WithParam" "Oyununa doğrulanmamış dosyalar yüklendiği için VAC korumalı sunuculara katılamayacaksın: \"%s1\"\nVAC korumalı sunucularda oynamak için bu dosyayla ilişkili yazılımı devre dışı bırakmalı, kaldırmalı ya da doğrulanmamış dosyaların yüklenmesini engellemek için CS:GO'yu\n-trusted_blockall başlatma seçeneğiyle başlatmalısın." "[english]SFUI_DisconnectReason_UnsignedFiles_WithParam" "You will not be allowed to join VAC secure servers because unverified files have been loaded into your game: \"%s1\"\nIn order to play on VAC secure servers, either uninstall or disable the software associated with this file, or run CSGO with launch option\n-trusted_blockall to prevent all unverified files from loading." "SFUI_FileVerification_BlockedFiles_WithParam" "Şu üçüncü taraf dosyaları VAC ile uyumsuz olduğu için engellendin: \"%s1\"\n\nBu dosyalar olmadan normal bir şekilde oynamak için Tamam'a tıkla.\n\nVeya CS:GO'yu güvenliksiz modda başlatarak bu dosyaların yüklenmesini sağlayabilirsin. Fakat bu durumda VAC korumalı sunucularda oynayamazsın. Bunu yapmak için \"GÜVENLİKSİZ OLARAK YENİDEN BAŞLAT\"a tıklayın." "[english]SFUI_FileVerification_BlockedFiles_WithParam" "The following third party files are incompatible with VAC and have been blocked: \"%s1\"\n\nTo play normally, without them, click OK.\n\nAlternatively, you may restart CS:GO in insecure mode to allow the files to load, but you will not be allowed to play on VAC secured servers. To do this, click RESTART INSECURE." "SFUI_FileVerification_UnverifiedFiles_WithParam" "VAC ile uyumsuz şu üçüncü taraf dosyaları yüklendi: \"%s1\"\n\nBu dosyalar olmadan normal bir şekilde oynamak için \"GÜVENİLİR OLARAK YENİDEN BAŞLAT\"a tıkla.\n\nVeya güvenliksiz moddda oynamaya devam edebilirsin. Fakat bu durumda VAC korumalı sunucularda oynayamazsın. Bunu yapmak için \"DEVAM\"a tıkla." "[english]SFUI_FileVerification_UnverifiedFiles_WithParam" "The following third party files are incompatible with VAC and have been loaded: \"%s1\"\n\nTo play normally, without them, click RESTART TRUSTED.\n\nAlternatively, you may continue in insecure mode, but you will not be allowed to play on VAC secured servers. To do this, click CONTINUE." "SFUI_FileVerification_UntrustedFiles_WithParam" "Şu üçüncü taraf dosyaları \"Güvenilir Başlatma\" için izin verilen dosyalar listesine ait olmadığı için engellendin: \"%s1\"\n\nBu dosyalar olmadan normal bir şekilde oynamak için Tamam'a tıkla.\n\nVeya CS:GO'yu güvenilir olmayan modda başlatarak bu dosyaların yüklenmesini sağlayabilirsin. Fakat bu durumda VAC korumalı sunuculardaki Güvenlik Faktörü'nde azalma olur. Bunu yapmak için \"GÜVENSİZ OLARAK YENİDEN BAŞLAT\"a tıkla." "[english]SFUI_FileVerification_UntrustedFiles_WithParam" "The following third party files are not in the allowed list of files for Trusted Launch and have been blocked: \"%s1\"\n\nTo play normally, without them, click OK.\n\nAlternatively, you may restart CS:GO in untrusted mode to allow the files to load, but you may have reduced trust on VAC secured servers. To do this, click RESTART UNTRUSTED." "SFUI_WarningUnverifiedFile_Title" "Uyumsuz Dosyalar" "[english]SFUI_WarningUnverifiedFile_Title" "Incompatible Files" "SFUI_WarningTrustedLaunch_Title" "Güvenilir Başlatma" "[english]SFUI_WarningTrustedLaunch_Title" "Trusted Launch" "UI_Help" "Yardım" "[english]UI_Help" "Help" "SFUI_Settings_Restart_Trusted_Button" "Güvenilir Olarak Yeniden Başlat" "[english]SFUI_Settings_Restart_Trusted_Button" "Restart Trusted" "SFUI_FileVerification_TrustedLaunch_Failed" "CS:GO güvenilir modda başlatılamadı. Güvenilir mod etkin değil ve sorun tespiti için bir rapor oluşturuldu. CS:GO'yu güvenilir modda başlatmayı tekrar denemek istiyorsan lütfen oyunu yeniden başlat." "[english]SFUI_FileVerification_TrustedLaunch_Failed" "Attempts to launch CS:GO in Trusted mode have failed. Trusted mode is not active and a report has been filed for diagnosis. To retry launching CS:GO in Trusted mode please restart the game." "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch" "CS:GO güvenilir modda başlatılmadı. Üçüncü taraf yazılımlar CS:GO ile etkileşime geçebilir.\n\n\"DEVAM ET\"e tıklarsan, güven faktörün olumsuz yönde etkilenebilir.\n\n\"GÜVENİLİR OLARAK YENİDEN BAŞLAT\" seçeneğine tıklayarak CS:GO'yu diğer bütün yazılımlarla etkileşime geçmesini engelleyecek şekilde yeniden başlatabilirsin." "[english]SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch" "CS:GO was not launched in trusted mode and third party software may be interacting with CS:GO.\n\nIf you click CONTINUE, your trust score may be negatively affected.\n\nAlternatively, you may click RESTART TRUSTED to restart and prevent all software from interacting with CS:GO." "SFUI_FileVerification_UntrustedFiles" "CS:GO, oyunla etkileşime geçen uyumsuz dosyalarla başlatıldı. Bu sebeple VAC korumalı sunucularda oynayamayacaksın.\n\nVAC korumalı sunucularda oynamak için \"GÜVENİLİR OLARAK YENİDEN BAŞLAT\"a tıklamalısın.\n\n\"DEVAM ET\"e tıklayabilirsin fakat VAC korumalı sunucularda oynayamazsın." "[english]SFUI_FileVerification_UntrustedFiles" "CS:GO has been launched with incompatible files interacting with the game. Because of this, you will not be able to play on VAC-secured servers.\n\nTo play on VAC-secured servers click RESTART TRUSTED.\n\nYou may click CONTINUE but you will not be allowed to play on VAC secured servers. " "CSGO_Collectible_MapTokenMutiny" "Mutiny Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMutiny" "Mutiny Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenSwamp" "Swamp Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSwamp" "Swamp Map Coin" "SFUI_Map_de_mutiny" "Mutiny" "[english]SFUI_Map_de_mutiny" "Mutiny" "SFUI_Map_de_swamp" "Swamp" "[english]SFUI_Map_de_swamp" "Swamp" "CSGO_crate_community_26" "Parçalanmış Kasası" "[english]CSGO_crate_community_26" "Fracture Case" "CSGO_crate_key_community_26" "Parçalanmış Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_26" "Fracture Case Key" "CSGO_crate_key_community_26_desc" "Bu anahtar sadece Parçalanmış kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_26_desc" "This key only opens Fracture cases" "CSGO_set_community_26" "Parçalanmış Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_26" "The Fracture Collection" "PaintKit_cu_negev_ultralight" "Gri dijital kamuflaj deseni ve deniz mavisi renkli oklarla özel olarak boyandı.\n\nFenerin var mı?" "[english]PaintKit_cu_negev_ultralight" "It has been custom painted with a gray digital camo pattern and teal arrows.\n\nGot a light?" "PaintKit_cu_negev_ultralight_Tag" "Fosfor" "[english]PaintKit_cu_negev_ultralight_Tag" "Ultralight" "PaintKit_cu_ak47_anubis" "Hayat ve ölüm arasındaki dengeyi temsil eden Mısır tanrıları Anubis ve Ra'nın resmedildiği özel bir desenle boyanmıştır.\n\nDenge senden yana olsun" "[english]PaintKit_cu_ak47_anubis" "A custom paint job featuring Egyptian gods Anubis and Ra, representing the balance between life and death, has been applied.\n\nMay he tip the scales in your favor" "PaintKit_cu_ak47_anubis_Tag" "Anubis'in Lejyonu" "[english]PaintKit_cu_ak47_anubis_Tag" "Legion of Anubis" "PaintKit_aq_p2000_lost_world" "Elle boyanmış bu P2000'de, kabzasından sürgüsüne doğru uzanan ve kıvıl kıvıl uzuvlara sahip bir uzaylı resmediliyor.\n\nSonsuz hiçliğin karanlık köşelerinden" "[english]PaintKit_aq_p2000_lost_world" "A twisted, alien being stretches from the grip down the slide of this hand painted P2000.\n\nFrom the dark corners of the infinite void" "PaintKit_aq_p2000_lost_world_Tag" "Budaklı" "[english]PaintKit_aq_p2000_lost_world_Tag" "Gnarled" "PaintKit_cu_mag7_monster_call" "Mavi taban üzerine su altı yaratıkları desenleriyle özel olarak boyanmıştır.\n\nHer zaman daha büyük, daha yeşil balıklar vardır" "[english]PaintKit_cu_mag7_monster_call" "It has been custom painted with a blue base and underwater creatures in the foreground.\n\nThere's always a bigger, greener fish" "PaintKit_cu_mag7_monster_call_Tag" "Canavar Çağrısı" "[english]PaintKit_cu_mag7_monster_call_Tag" "Monster Call" "PaintKit_cu_deag_printstream" "Canlı bir siyah ve beyaz tasarım ile özel olarak boyanmış, parlak detaylar ile tamamlanmıştır.\n\nBEYAZ_1; SİYAH_1; PARLAK_1;" "[english]PaintKit_cu_deag_printstream" "It has been custom painted with a stark black and white design and finished with pearlescent highlights.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1;" "PaintKit_cu_deag_printstream_Tag" "Printstream" "[english]PaintKit_cu_deag_printstream_Tag" "Printstream" "PaintKit_cu_glock_eyecontact" "Pop art temalı bu Glock'un sürgüsü üzerine bir çift göz boyanmıştır.\n\n\"Sana ateş ederken bana bak!\"" "[english]PaintKit_cu_glock_eyecontact" "A pair of eyes grace the slide of this custom painted, Pop art inspired Glock.\n\n\"Look at me while I'm shooting at you!\"" "PaintKit_cu_glock_eyecontact_Tag" "Vogue" "[english]PaintKit_cu_glock_eyecontact_Tag" "Vogue" "PaintKit_gs_tec9_guerilla" "Kahverengi ve altın renklerinde kamuflaj deseniyle özel olarak boyanmış ve gezin alt hizasına T sembolü uygulanmıştır.\n\nArkan bende" "[english]PaintKit_gs_tec9_guerilla" "It has been custom painted with a brown and gold camo pattern and a T-sided agent beneath the rear sight.\n\nI'll watch our butts" "PaintKit_gs_tec9_guerilla_Tag" "Kardeş" "[english]PaintKit_gs_tec9_guerilla_Tag" "Brother" "PaintKit_cu_mac10_isoonna" "Bu özel boyanmış MAC-10 üzerinde İso Onna olduğuna inanılan bir kadın, bir koi balığı ve çarpan dalgaların önünde duruyor.\n\nGüzellik katliam doğurur" "[english]PaintKit_cu_mac10_isoonna" "A woman in teal, believed to be iso onna, stands before koi fish and crashing waves on this custom painted MAC-10.\n\nBeauty begets bloodshed" "PaintKit_cu_mac10_isoonna_Tag" "Cazibe" "[english]PaintKit_cu_mac10_isoonna_Tag" "Allure" "PaintKit_gs_sg553_rusty" "Önceden cilalı çelik olan silahın görünüşünü nem zamanla değiştirmiştir. \"Ol' Rusty\" ismi tetik bölümünün yukarısına basılmıştır.\n\nPaslı ama güvenilir bir dost" "[english]PaintKit_gs_sg553_rusty" "Originally polished steel, moisture has changed this weapon's appearance. \"Ol' Rusty\" has been stamped above the trigger casing.\n\nA rusty, trusty friend" "PaintKit_gs_sg553_rusty_Tag" "Ol' Rusty" "[english]PaintKit_gs_sg553_rusty_Tag" "Ol' Rusty" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe" "Yüksek teknoloji ürünü mavi ve mor renkli özel boya tasarımı uygulanmıştır.\n\n_001 ne gibi sırlar saklıyor?" "[english]PaintKit_cu_ssg08_mainframe" "A high tech custom paint job of blues and purples has been applied.\n\nWhat secrets does _001 hold?" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe_Tag" "Ana Bilgisayar 001" "[english]PaintKit_cu_ssg08_mainframe_Tag" "Mainframe 001" "PaintKit_cu_p250_cassette" "90'lı yıllardaki video kaseti paketlemelerinden ilham alınmış özel bir boya tasarımı uygulanmıştır.\n\nKaseti kontrol et" "[english]PaintKit_cu_p250_cassette" "A custom paint job inspired by video cassette packaging from the 1990s has been applied.\n\nCheck the tape" "PaintKit_cu_p250_cassette_Tag" "Kaset" "[english]PaintKit_cu_p250_cassette_Tag" "Cassette" "PaintKit_gs_p90_container" "Silahın özel boya tasarımı bir tren vagonunun grafiti ile kaplanmış halini tasvir ediyor.\n\nSanat vandallık değildir" "[english]PaintKit_gs_p90_container" "Its custom paint job resembles a train car covered in graffiti.\n\nArt is not vandalism" "PaintKit_gs_p90_container_Tag" "Yük Vagonu" "[english]PaintKit_gs_p90_container_Tag" "Freight" "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue" "Bin yıl önce gömülmüş ve yeni çıkartılmış bu XM-1014, Antik Mısır'a özgü desenlerle ve mavi sargılarla özel olarak boyanmıştır.\n\nFiravunlara layık" "[english]PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue" "Entombed for millennia, this recently unearthed XM-1014 has been custom painted with blue wraps and Egyptian accents.\n\nFit for a pharaoh" "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue_Tag" "Gömülmüş" "[english]PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue_Tag" "Entombed" "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy" "Azı dişleri, kesici dişleri ve diş perisinin ürkütücü bir hâlini içeren bir tasarım ile özel olarak boyanmıştır.\n\nKimse dişlerin senin olması gerektiğini söylemedi…" "[english]PaintKit_cu_m4a4_queenfairy" "A custom paint job depicting incisors, molars, and a chilling take on the Tooth Fairy has been applied.\n\nNo one said the teeth have to be yours…" "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy_Tag" "Diş Perisi" "[english]PaintKit_cu_m4a4_queenfairy_Tag" "Tooth Fairy" "PaintKit_gs_galil_phoenix" "Silahın beyaz ve kırmızı renklerdeki tabanı üzerine Anka grubunun logoları sprey ile boyanmıştır.\n\nAğır silahlarını getiriyorlar" "[english]PaintKit_gs_galil_phoenix" "Phoenix faction logos have been spray painted over its white and red base.\n\nThey're bringing in the big guns" "PaintKit_gs_galil_phoenix_Tag" "Connexion" "[english]PaintKit_gs_galil_phoenix_Tag" "Connexion" "PaintKit_gs_bizon_hellraider" "Bu özel boya tasarımı, bilinmeyen bir kaynağa ait rün işaretlerini içerir ve Gatling makineli silahına benzeyecek şekilde boyanmış bir şarjörü vardır.\n\nGöster günlerini" "[english]PaintKit_gs_bizon_hellraider" "This custom paint job features runes of unknown origin and a magazine that resembles a Gatling gun.\n\nGive 'em hell" "PaintKit_gs_bizon_hellraider_Tag" "Rünik" "[english]PaintKit_gs_bizon_hellraider_Tag" "Runic" "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy" "20 yıllık MP5 tasarımları bu özel boya işine katkıda bulundu. Bant, kablo bağı ve tutkal ile bir arada duruyor.\n\nEğer ilkinde (olmadı ikincide, olmadı üçüncüde) olmazsa..." "[english]PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy" "20 years of MP5 designs have contributed to this custom paint job, held together by duct tape, zip ties, and glue.\n\nIf at first (and second and third) you don't succeed…" "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy_Tag" "Eğreti" "[english]PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy_Tag" "Kitbash" "SFUI_Settings_UberShader" "Über Gölgelendiricileri Kullan" "[english]SFUI_Settings_UberShader" "Use Uber Shaders" "SFUI_Settings_UberShader_Info" "Über gölgelendiriciler takılmaları azaltır ancak bazı kullanıcılardaki performansı düşürebilir. Bu ayarın otomatik bırakılması tavsiye edilmektedir. Sunucudayken bu ayarın değiştirilmesi tekrar bağlanmayı gerektirebilir." "[english]SFUI_Settings_UberShader_Info" "Uber Shaders reduce hitching, but may lower performance for some users. It's highly recommended you leave this setting at Auto. Changing this setting while in a server may require reconnecting." "SFUI_Settings_FilterText_Button" "Hesap Tercihleri" "[english]SFUI_Settings_FilterText_Button" "Account Preferences" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Tooltip" "Botları izlerken hangi nişangâhı göreceğini kontrol eder." "[english]GameUI_ObservedBotCrosshair_Tooltip" "Control which crosshair you see while spectating bots." "GameUI_ObservedBotCrosshair" "Botları izlerken nişangâhımı göster" "[english]GameUI_ObservedBotCrosshair" "Show my crosshair when spectating bots" "GameUI_Always" "Her Zaman" "[english]GameUI_Always" "Always" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Takeover" "Botu kontrol ettiğimde" "[english]GameUI_ObservedBotCrosshair_Takeover" "When I can take over bot" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Default" "Asla" "[english]GameUI_ObservedBotCrosshair_Default" "Never" "SFUI_WPNHUD_Sniper" "Keskin Nişancı" "[english]SFUI_WPNHUD_Sniper" "Sniper" "CSGO_Type_Melee" "Yakın Dövüş Silahı" "[english]CSGO_Type_Melee" "Melee" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "Kırık Diş Operasyonu Seçkin Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "Operation Broken Fang Premium Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "Kırık Diş Operasyonu 3 Aralık 2020'den 30 Nisan 2021'e kadar sürdü. Bu bilet artık operasyona katılmanı sağlayamaz ancak hatıra olarak sana Kırık Diş Operasyonu Jetonu verir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "The Operation Broken Fang event ran from December 3rd, 2020 to April 30th, 2021. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Broken Fang Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "Kırık Diş Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "Operation Broken Fang Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "Kırık Diş Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "Participated in Operation Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "Gümüş Kırık Diş Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "Silver Operation Broken Fang Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2_Desc" "Kırık Diş Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2_Desc" "Participated in Operation Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3" "Altın Kırık Diş Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3" "Gold Operation Broken Fang Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3_Desc" "Kırık Diş Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3_Desc" "Participated in Operation Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4" "Elmas Kırık Diş Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4" "Diamond Operation Broken Fang Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4_Desc" "Kırık Diş Operasyonu'nu tamamladı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4_Desc" "Completed Operation Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1" "Kırık Diş Operasyonu için 1 yıldız" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1" "1 Star for Operation Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1_Desc" "Bu satın alınabilen operasyon yıldız yükseltmesi etkinleştirildiğinde 1 operasyon yıldızı verir." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 1 Operation Star when activated." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10" "Kırık Diş Operasyonu için 10 yıldız" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10" "10 Stars for Operation Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10_Desc" "Bu satın alınabilen operasyon yıldız yükseltmesi etkinleştirildiğinde 10 operasyon yıldızı verir." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 10 Operation Stars when activated." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100" "Kırık Diş Operasyonu için 100 yıldız" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100" "100 Stars for Operation Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100_Desc" "Bu satın alınabilen operasyon yıldız yükseltmesi etkinleştirildiğinde 100 operasyon yıldızı verir." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 100 Operation Stars when activated." "CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite" "Frostbite Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite" "Frostbite Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenGuard" "Guard Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenGuard" "Guard Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenGuard_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenGuard_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenElysion" "Elysion Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenElysion" "Elysion Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenElysion_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenElysion_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenEngage" "Engage Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenEngage" "Engage Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenEngage_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenEngage_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenApollo" "Apollo Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenApollo" "Apollo Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenApollo_Desc" "" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenApollo_Desc" "" "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang" "Kırık Diş Çıkartma Koleksiyonu" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang" "Broken Fang Sticker Collection" "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang_desc" "Bu koleksiyon Kırık Diş Operasyonu'nu kutlayan çeşitli çıkartmalar içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang_desc" "This collection contains a variety of stickers celebrating Operation Broken Fang." "CSGO_crate_patch_pack02" "Metal Yetenek Grubu Yama Koleksiyonu" "[english]CSGO_crate_patch_pack02" "Metal Skill Group Patch Collection" "CSGO_crate_patch_pack02_desc" "Bu yama koleksiyonu çeşitli nakışlanmış yamaları içerir. Yamalar sahip olduğun herhangi bir ajan üzerine iliştirilebilir." "[english]CSGO_crate_patch_pack02_desc" "This patch collection contains a variety of embroidered patches. Patches can be applied to any agent you own." "coupon_crate_patch_pack02" "Metal Yetetenek Grubu Yama Koleksiyonu" "[english]coupon_crate_patch_pack02" "Metal Skill Group Patch Collection" "CSGO_crate_spray_std3" "CS:GO Grafiti Koleksiyonu 3" "[english]CSGO_crate_spray_std3" "CS:GO Graffiti #3 Collection" "CSGO_crate_spray_std3_desc" "" "[english]CSGO_crate_spray_std3_desc" "" "CSGO_crate_community_27" "Kırık Diş Operasyonu Kasası" "[english]CSGO_crate_community_27" "Operation Broken Fang Case" "CSGO_crate_community_27_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_27_desc" "" "CSGO_crate_key_community_27" "Kırık Diş Operasyonu Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_27" "Operation Broken Fang Case Key" "CSGO_crate_key_community_27_desc" "Bu anahtar sadece Kırık Diş Operasyonu kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_27_desc" "This key only opens Operation Broken Fang cases" "CSGO_crate_sticker_pack_recoil" "Geri Tepme Çıkartma Koleksiyonu" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_recoil" "Recoil Sticker Collection" "CSGO_crate_sticker_pack_recoil_desc" "" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_recoil_desc" "" "CSGO_set_community_27" "Kırık Diş Operasyonu Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_27" "The Operation Broken Fang Collection" "CSGO_set_community_27_desc" "" "[english]CSGO_set_community_27_desc" "" "CSGO_set_op10_ct" "Kontrol Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_op10_ct" "The Control Collection" "CSGO_set_op10_ct_short" "Kontrol" "[english]CSGO_set_op10_ct_short" "Control" "CSGO_set_op10_ct_desc" "" "[english]CSGO_set_op10_ct_desc" "" "CSGO_set_op10_t" "Tahribat Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_op10_t" "The Havoc Collection" "CSGO_set_op10_t_short" "Tahribat" "[english]CSGO_set_op10_t_short" "Havoc" "CSGO_set_op10_t_desc" "" "[english]CSGO_set_op10_t_desc" "" "CSGO_set_op10_ancient" "Kadim Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_op10_ancient" "The Ancient Collection" "CSGO_set_op10_ancient_short" "Kadim" "[english]CSGO_set_op10_ancient_short" "Ancient" "CSGO_set_op10_ancient_desc" "" "[english]CSGO_set_op10_ancient_desc" "" "quest_action_plural_act_round_end" "" "[english]quest_action_plural_act_round_end" "" "quest_action_singular_act_round_end" "" "[english]quest_action_singular_act_round_end" "" "quest_action_singular_act_retakes_picked_enemy_card" "düşman kart seçimi" "[english]quest_action_singular_act_retakes_picked_enemy_card" "enemy card selection" "quest_action_plural_act_retakes_picked_enemy_card" "düşman kart seçimi" "[english]quest_action_plural_act_retakes_picked_enemy_card" "enemy card selections" "quest_action_singular_act_retakes_picked_mvp_card" "EDO kart seçimi" "[english]quest_action_singular_act_retakes_picked_mvp_card" "MVP card selection" "quest_action_plural_act_retakes_picked_mvp_card" "EDO kart seçimi" "[english]quest_action_plural_act_retakes_picked_mvp_card" "MVP card selections" "quest_retakes_var_desc" "Geri Alma: {s:location} oynarken {s:target} ile {d:points} {s:actions} {s:commandverb}." "[english]quest_retakes_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Retakes: {s:location}." "quest_retakes_no_map_var_desc" "Geri Alma oynarken {s:target} ile {d:points} {s:actions} {s:commandverb}." "[english]quest_retakes_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Retakes." "quest_1098_var_desc" "{s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1098_var_desc" "Win rounds in {s:location}." "quest_1032_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1032_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1033_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1033_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}." "quest_1034_var_desc" "Anka'nın yeri saptandı! Ne planladıklarını öğren." "[english]quest_1034_var_desc" "The Phoenix have been spotted! Find out what they are planning." "quest_1035_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken AK47, M4A4, veya M4A1-S ile düşman öldür." "[english]quest_1035_var_desc" "Get AK47, M4A4, or M4A1-S kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1036_var_desc" "{s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1036_var_desc" "Win rounds in {s:location}." "quest_1037_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken düşman öldür." "[english]quest_1037_var_desc" "Get kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1099_var_desc" "{s:location} oynarken EDO kazan." "[english]quest_1099_var_desc" "Earn MVPs in {s:location}." "quest_1038_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1038_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1039_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:kills} tabancanın tamamını kullanarak düşman öldür." "[english]quest_1039_var_desc" "Get kills with all {s:kills} pistols in Guardian: {s:location}." "quest_1040_var_desc" "{s:location} oynarken {s:weapon} kullanarak düşman öldür." "[english]quest_1040_var_desc" "Get {s:weapon} kills in {s:location}." "quest_1041_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken {s:weapon} kullanarak düşman öldür." "[english]quest_1041_var_desc" "Get {s:weapon} kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1042_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1042_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1043_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} kullanarak {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1043_var_desc" "Get {s:kills} kills with {s:weapon} in Guardian: {s:location}." "quest_1044_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken en az 15 metre mesafeden düşman öldür." "[english]quest_1044_var_desc" "Get kills at a range of at least 15 meters in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1045_var_desc" "{s:location} oynarken herhangi bir keskin nişancı tüfeği ile düşman öldür." "[english]quest_1045_var_desc" "Get kills with any sniper rifle in {s:location}." "quest_1046_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken kafadan vuruş ile düşman öldür." "[english]quest_1046_var_desc" "Get headshot kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1047_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} kullanarak {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1047_var_desc" "Get {s:kills} kills with the {s:weapon} in Guardian: {s:location}." "quest_1048_var_desc" "{s:location} oynarken el bombası hasarı ver." "[english]quest_1048_var_desc" "Deal grenade damage in {s:location}." "quest_1049_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken para kazan." "[english]quest_1049_var_desc" "Earn money in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1050_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1050_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1051_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1051_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}." "quest_1052_var_desc" "{s:location} oynarken bir düşman kartı seç." "[english]quest_1052_var_desc" "Select an enemy card in {s:location}." "quest_1053_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken belirli yerlerde sis bombası patlat." "[english]quest_1053_var_desc" "Detonate smoke grenades at specific locations in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1054_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1054_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1055_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken terörist silahlarıyla {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1055_var_desc" "Get {s:kills} kills with Terrorist weapons in Guardian: {s:location}." "quest_1056_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken Tünel'den veya Saray'dan düşman öldür." "[english]quest_1056_var_desc" "Get kills from Tunnel or Palace in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1057_var_desc" "{s:location}: oynarken düşman öldür." "[english]quest_1057_var_desc" "Get kills in {s:location}." "quest_1058_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1058_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1059_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken hafif makineli silahlarla {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1059_var_desc" "Get {s:kills} SMG kills in Guardian: {s:location}." "quest_1060_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken hafif makineli silahlarla düşman öldür." "[english]quest_1060_var_desc" "Get SMG kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1061_var_desc" "{s:location} oynarken hafif makineli silahlarla düşman öldür." "[english]quest_1061_var_desc" "Get SMG kills in {s:location}." "quest_1062_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1062_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1063_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken pompalılarla {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1063_var_desc" "Get {s:kills} Shotgun kills in Guardian: {s:location}." "quest_1064_var_desc" "{s:location} oynarken bir EDO kartı seç." "[english]quest_1064_var_desc" "Select an MVP card in {s:location}." "quest_1065_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken belirli noktalara grafiti yap." "[english]quest_1065_var_desc" "Apply Graffiti at specific locations in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1066_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1066_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1067_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken AUG ile {s:kills} düşmanı kafadan vurarak öldür." "[english]quest_1067_var_desc" "Get {s:kills} headshot kills with the AUG in Guardian: {s:location}." "quest_1068_var_desc" "{s:location} oynarken flaş bombasıyla bir düşmanı kör et." "[english]quest_1068_var_desc" "Blind an enemy with a flashbang in {s:location}." "quest_1069_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken belirli yerlere grafiti yap." "[english]quest_1069_var_desc" "Apply Graffiti at specific locations in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1070_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1070_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1071_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken 10 metreden az bir mesafeden {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1071_var_desc" "Get {s:kills} kills at a range closer than 10 meters in Guardian: {s:location}." "quest_1072_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken 10 metreden az bir mesafeden düşman öldür." "[english]quest_1072_var_desc" "Get kills at a range closer than 10 meters in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1073_var_desc" "{s:location} oynarken düşman öldür." "[english]quest_1073_var_desc" "Get kills in {s:location}." "quest_1074_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1074_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1075_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1075_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}." "quest_1076_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken düşmanları kafadan vurarak öldür." "[english]quest_1076_var_desc" "Get headshot kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1077_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken ağır silahlar kullanarak düşman öldür." "[english]quest_1077_var_desc" "Get Heavy weapon kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1078_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1078_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1079_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:kills} düşmanı SSG08 ile öldür." "[english]quest_1079_var_desc" "Get {s:kills} SSG08 kills in Guardian: {s:location}." "quest_1080_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken tavuk öldür." "[english]quest_1080_var_desc" "Get chicken kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1081_var_desc" "{s:location} oynarken düşman öldür." "[english]quest_1081_var_desc" "Get kills in {s:location}." "quest_1082_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1082_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1083_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken MAG-7 ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1083_var_desc" "Get {s:kills} MAG-7 kills in Guardian: {s:location}." "quest_1084_var_desc" "{s:location} oynarken düşman öldür." "[english]quest_1084_var_desc" "Get kills in {s:location}." "quest_1085_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken el bombası hasarı ver." "[english]quest_1085_var_desc" "Deal grenade damage in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1086_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1086_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1087_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken düşman silahlarıyla {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1087_var_desc" "Get {s:kills} kills with enemy weapons in Guardian: {s:location}." "quest_1088_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken belirli yerlerden düşman öldür." "[english]quest_1088_var_desc" "Get kills from specific locations in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1089_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken dürbünden nişan alarak düşman öldür." "[english]quest_1089_var_desc" "Get scoped kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1090_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1090_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1091_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1091_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}." "quest_1092_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken bonus silahlarla puan elde et." "[english]quest_1092_var_desc" "Score points with the bonus weapon in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1093_var_desc" "{s:gamemode} oynarken para harca." "[english]quest_1093_var_desc" "Spend money in {s:gamemode}." "quest_1094_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1094_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1095_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1095_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}." "quest_1096_var_desc" "{s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1096_var_desc" "Win rounds in {s:location}." "quest_1097_var_desc" "Görevi tamamla." "[english]quest_1097_var_desc" "Complete the Mission." "quest_1098_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1098_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1032_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1032_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1033_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1033_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1034_hud_var_desc" "Anka'yı Araştır" "[english]quest_1034_hud_var_desc" "Investigate the Phoenix" "quest_1035_hud_var_desc" "Düşman öldür: AK-47, M4A4 veya M4A1-S" "[english]quest_1035_hud_var_desc" "Get Kills: AK-47, M4A4, or M4A1-S" "quest_1036_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1036_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1037_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1037_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1099_hud_var_desc" "EDO Kazan" "[english]quest_1099_hud_var_desc" "Earn MVPs" "quest_1038_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1038_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1039_hud_var_desc" "Düşman Öldür: Farklı Tabancalar" "[english]quest_1039_hud_var_desc" "Get Kills: Different Pistols" "quest_1040_hud_var_desc" "Düşman Öldür: Tabanca" "[english]quest_1040_hud_var_desc" "Get Kills: Pistol" "quest_1041_hud_var_desc" "Düşman Öldür: Desert Eagle" "[english]quest_1041_hud_var_desc" "Get Kills: Desert Eagle" "quest_1042_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1042_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1043_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1043_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1044_hud_var_desc" "En az 15 metre uzaktan düşman öldür" "[english]quest_1044_hud_var_desc" "Get Kills at least 15 meters away" "quest_1045_hud_var_desc" "Düşman Öldür: Herhangi bir keskin nişancı tüfeği" "[english]quest_1045_hud_var_desc" "Get Kills: any sniper rifle" "quest_1046_hud_var_desc" "Kafadan vurarak düşman öldür" "[english]quest_1046_hud_var_desc" "Get Headshot Kills" "quest_1047_hud_var_desc" "Düşman öldür: M249" "[english]quest_1047_hud_var_desc" "Get Kills: M249" "quest_1048_hud_var_desc" "El Bombası Hasarı Ver" "[english]quest_1048_hud_var_desc" "Deal Grenade Damage" "quest_1049_hud_var_desc" "Para Kazan" "[english]quest_1049_hud_var_desc" "Earn Money" "quest_1050_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1050_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1051_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1051_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1052_hud_var_desc" "Düşman Kartını Seç" "[english]quest_1052_hud_var_desc" "Choose the Enemy Card" "quest_1053_hud_var_desc" "Sis Bombası At" "[english]quest_1053_hud_var_desc" "Land Smoke Grenades" "quest_1053_hud_var_desc_T" "Garaj veya Mini'ye sis bombası at" "[english]quest_1053_hud_var_desc_T" "Land Smoke Grenades at Garage or Mini" "quest_1053_hud_var_desc_CT" "Kontrol odası veya Kulübe'ye sis bombası at" "[english]quest_1053_hud_var_desc_CT" "Land Smoke Grenades at Control Room or Hut" "quest_1054_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1054_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1055_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1055_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1056_hud_var_desc" "Tünel'den veya Saray'dan Düşman Öldür" "[english]quest_1056_hud_var_desc" "Get Kills from Tunnel or Palace" "quest_1057_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1057_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1058_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1058_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1059_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1059_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1060_hud_var_desc" "Düşman Öldür: {s:weapon}" "[english]quest_1060_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_1061_hud_var_desc" "Düşman Öldür: {s:weapon}" "[english]quest_1061_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_1062_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1062_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1063_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1063_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1064_hud_var_desc" "EDO Kartı Seç" "[english]quest_1064_hud_var_desc" "Choose the MVP Card" "quest_1065_hud_var_desc" "Grafiti Yap" "[english]quest_1065_hud_var_desc" "Apply Graffiti" "quest_1066_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1066_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1067_hud_var_desc" "AUG Kafadan Vuruşları" "[english]quest_1067_hud_var_desc" "AUG Headshots" "quest_1068_hud_var_desc" "Bir Düşmanı Flaş Bombasıyla Kör Et" "[english]quest_1068_hud_var_desc" "Blind an Enemy with a Flashbang" "quest_1069_hud_var_desc" "Grafiti Yap" "[english]quest_1069_hud_var_desc" "Apply Graffiti" "quest_1069_hud_var_desc_T" "Geçit veya Üst Tünel'e Grafiti Yap" "[english]quest_1069_hud_var_desc_T" "Apply Graffiti at Catwalk or Upper Tunnel" "quest_1069_hud_var_desc_CT" "Alt Tünel veya Kısa Merdivenlere Grafiti Yap" "[english]quest_1069_hud_var_desc_CT" "Apply Graffiti at Lower Tunnel or Short Stairs" "quest_1070_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1070_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1071_hud_var_desc" "10 metreden daha az bir mesafeden" "[english]quest_1071_hud_var_desc" "Closer than 10 meters away" "quest_1072_hud_var_desc" "10 metreden az bir mesafeden düşman öldür" "[english]quest_1072_hud_var_desc" "Get Kills closer than 10 meters away" "quest_1073_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1073_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1074_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1074_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1075_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1075_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1076_hud_var_desc" "Kafadan Vurarak Düşman Öldür" "[english]quest_1076_hud_var_desc" "Get Headshot Kills" "quest_1077_hud_var_desc" "Düşman Öldür: {s:weapon}" "[english]quest_1077_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_1078_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1078_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1079_hud_var_desc" "Düşman Öldür: {s:weapon}" "[english]quest_1079_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}" "quest_1080_hud_var_desc" "Tavuk Öldür" "[english]quest_1080_hud_var_desc" "Get Chicken Kills" "quest_1081_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1081_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1082_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1082_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1083_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1083_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1084_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1084_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1085_hud_var_desc" "El Bombası Hasarı Ver" "[english]quest_1085_hud_var_desc" "Deal Grenade Damage" "quest_1085_hud_var_desc_T" "Üst Merdiven'e Grafiti Yap" "[english]quest_1085_hud_var_desc_T" "Apply Graffiti at Ladder Top" "quest_1085_hud_var_desc_CT" "Asansör'e Grafiti yap" "[english]quest_1085_hud_var_desc_CT" "Apply Graffiti at Elevator" "quest_1086_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1086_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1087_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1087_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1088_hud_var_desc" "Belirli Yerlerden Düşman Öldür" "[english]quest_1088_hud_var_desc" "Get Kills from Specific Locations" "quest_1089_hud_var_desc" "Dürbünden Nişan Alarak Düşman Öldür" "[english]quest_1089_hud_var_desc" "Get Scoped Kills" "quest_1090_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1090_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1091_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1091_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1092_hud_var_desc" "Bonus Silahlarla Puan Kazan" "[english]quest_1092_hud_var_desc" "Score Points with the Bonus Weapon" "quest_1093_hud_var_desc" "Para Harca" "[english]quest_1093_hud_var_desc" "Spend Money" "quest_1094_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1094_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1095_hud_var_desc" "Düşman Öldür" "[english]quest_1095_hud_var_desc" "Get Kills" "quest_1096_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1096_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1097_hud_var_desc" "Görevi tamamla" "[english]quest_1097_hud_var_desc" "Complete the mission" "quest_1097_hud_var_desc_T" "(T Konumu)'na Grafiti yap" "[english]quest_1097_hud_var_desc_T" "Apply Graffiti at (T Location)" "quest_1097_hud_var_desc_CT" "(AT Konumu)'na Grafiti yap" "[english]quest_1097_hud_var_desc_CT" "Apply Graffiti at (CT Location)" "Quest_Guardian_Desc_op10" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} {s:killtype} {s:commandverb}." "[english]Quest_Guardian_Desc_op10" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}." "Quest_CoopMission_Desc_op10" "Eşli Saldırı: {s:location} haritasındaki görevleri başka biriyle birlikte tamamla." "[english]Quest_CoopMission_Desc_op10" "Co-op Strike: complete the objective with a partner in {s:location}." "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_1_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} {s:killtype} {s:commandverb}. Oyuncular {s:extraequip0} ile başlar." "[english]Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}. Players start with {s:extraequip0}." "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_2_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken {s:weapon} ile {s:kills} {s:killtype} {s:commandverb}. Oyuncular {s:extraequip0} ve {s:extraequip1} ile başlar." "[english]Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}. Players start with {s:extraequip0} and {s:extraequip1}." "Quest_op10_coopmission" "Anka eski bir çiftlikte ortaya çıktı. Bölgeyi araştır ve ne planladıklarını öğren." "[english]Quest_op10_coopmission" "The Phoenix have been spotted at an old farm. Investigate the area and find out what they are planning." "quest_weapon_unique_pistol" "Farklı Tabancalar" "[english]quest_weapon_unique_pistol" "Different Pistols" "op10_quest_name_1098" "Kurşunsuz Seçkin" "[english]op10_quest_name_1098" "Premium Unleaded" "op10_quest_name_1032" "Düz Vites" "[english]op10_quest_name_1032" "Manual Transmission" "op10_quest_name_1033" "Toplu Üretim" "[english]op10_quest_name_1033" "Mass Production" "op10_quest_name_1034" "İfşa" "[english]op10_quest_name_1034" "Under The Hood" "op10_quest_name_1035" "Isınma" "[english]op10_quest_name_1035" "Warming Up" "op10_quest_name_1036" "Clutch Kontrolü" "[english]op10_quest_name_1036" "Clutch Control" "op10_quest_name_1037" "Kar ve Buz, Yavaş Git" "[english]op10_quest_name_1037" "Ice & Snow, Take It Slow" "op10_quest_name_1099" "Usta İşi" "[english]op10_quest_name_1099" "The Right Stuff" "op10_quest_name_1038" "Küçük Bir Adım" "[english]op10_quest_name_1038" "One Small Step" "op10_quest_name_1039" "Houston Bir Sorunumuz Var" "[english]op10_quest_name_1039" "Houston We Have A Problem" "op10_quest_name_1040" "Alçak Yörünge" "[english]op10_quest_name_1040" "Low Earth Orbit" "op10_quest_name_1041" "Deagle İndi" "[english]op10_quest_name_1041" "The Deagle Has Landed" "op10_quest_name_1042" "Her Mesafeden Tehlikeli" "[english]op10_quest_name_1042" "Dangerous At Any Range" "op10_quest_name_1043" "Dürbünden Gelen Ölüm" "[english]op10_quest_name_1043" "Through The Looking Glass" "op10_quest_name_1044" "Mesafeni Koru" "[english]op10_quest_name_1044" "Keep Your Distance" "op10_quest_name_1045" "Dürbünle Gelen Ölüm" "[english]op10_quest_name_1045" "Scope The Competition" "op10_quest_name_1046" "Kafadan Başla" "[english]op10_quest_name_1046" "Get A Head Start" "op10_quest_name_1047" "Bütün Paranı Tek Bir Şeye Harca" "[english]op10_quest_name_1047" "Spend It All In One Place" "op10_quest_name_1048" "Kısa Vadeli Yatırım" "[english]op10_quest_name_1048" "Short Term Investment" "op10_quest_name_1049" "Tek Dostum Nakit" "[english]op10_quest_name_1049" "Cash Rules Everything Around Me" "op10_quest_name_1050" "Kupalar ve Toplar" "[english]op10_quest_name_1050" "Cups And Balls" "op10_quest_name_1051" "Sis Şovu" "[english]op10_quest_name_1051" "Smoke Show" "op10_quest_name_1052" "Yankesici" "[english]op10_quest_name_1052" "Pickpocket" "op10_quest_name_1053" "Sırlarını Sakla" "[english]op10_quest_name_1053" "Keep Your Secrets" "op10_quest_name_1054" "Rock Öldü" "[english]op10_quest_name_1054" "Rock Is Dead" "op10_quest_name_1055" "Beni Yüzüstü Bırakma" "[english]op10_quest_name_1055" "Don't Let Me Down" "op10_quest_name_1056" "Kulis Bileti" "[english]op10_quest_name_1056" "Backstage Pass" "op10_quest_name_1057" "Evim Güzel Evim" "[english]op10_quest_name_1057" "Home Sweet Home" "op10_quest_name_1058" "Hiçbir Plan İlk Temastan Kurtulamaz" "[english]op10_quest_name_1058" "No Plan Survives First Contact" "op10_quest_name_1059" "Şüpheye Düşersen, Daha Fazla Kurşun Kullan" "[english]op10_quest_name_1059" "When In Doubt, Use More Bullets" "op10_quest_name_1060" "Arkadaşlarını Yakın Tut..." "[english]op10_quest_name_1060" "Keep Your Friends Close..." "op10_quest_name_1061" "... Düşmanlarını Daha Yakın Tut" "[english]op10_quest_name_1061" "...And Your Enemies Closer" "op10_quest_name_1062" "Cennetteki Gök Gürültüsü" "[english]op10_quest_name_1062" "Thunder In Paradise" "op10_quest_name_1063" "Kanı Akıyorsa Öldürebiliriz De" "[english]op10_quest_name_1063" "If It Bleeds, We Can Kill It" "op10_quest_name_1064" "Sen En İyisisin" "[english]op10_quest_name_1064" "You're The Best Around" "op10_quest_name_1065" "Donsuz Gezmek" "[english]op10_quest_name_1065" "Going Commando" "op10_quest_name_1066" "Ara Ve Yok Et" "[english]op10_quest_name_1066" "Search And Destroy" "op10_quest_name_1067" "Saklanma" "[english]op10_quest_name_1067" "Evade Detection" "op10_quest_name_1068" "Geçici Körlük" "[english]op10_quest_name_1068" "Never Saw It Coming" "op10_quest_name_1069" "Vandalizm Yarışı" "[english]op10_quest_name_1069" "Deface Off" "op10_quest_name_1070" "Baskı Altında" "[english]op10_quest_name_1070" "Under Pressure" "op10_quest_name_1071" "Bırakınız Gelsinler" "[english]op10_quest_name_1071" "Keep Them Coming" "op10_quest_name_1072" "Fırtına Gözü" "[english]op10_quest_name_1072" "Eye Of The Storm" "op10_quest_name_1073" "Erken ve Sürekli Saldır" "[english]op10_quest_name_1073" "Strike Early And Strike Often" "op10_quest_name_1074" "Aynen Devam" "[english]op10_quest_name_1074" "Keep On Track" "op10_quest_name_1075" "Kestirme" "[english]op10_quest_name_1075" "The Inside Track" "op10_quest_name_1076" "İzin Sürülüyor" "[english]op10_quest_name_1076" "Tracking Your Location" "op10_quest_name_1077" "Rayların Yanlış Tarafı" "[english]op10_quest_name_1077" "Wrong Side Of The Tracks" "op10_quest_name_1078" "Erime" "[english]op10_quest_name_1078" "Melting Down" "op10_quest_name_1079" "Déjà Vu" "[english]op10_quest_name_1079" "Déjà Vu" "op10_quest_name_1080" "Düşmanımın Düşmanı Tavuktur" "[english]op10_quest_name_1080" "The Enemy Of My Enemy Is A Chicken" "op10_quest_name_1081" "Hezeyan" "[english]op10_quest_name_1081" "Fever Dream" "op10_quest_name_1082" "Korkuluklarla Yaşıyorum" "[english]op10_quest_name_1082" "Living Life With Guardrails" "op10_quest_name_1083" "Çok Yüksek" "[english]op10_quest_name_1083" "Sky High" "op10_quest_name_1084" "Kimin İdmana İhtiyacı Var ki?" "[english]op10_quest_name_1084" "Who Needs Practice?" "op10_quest_name_1085" "Stres Testi" "[english]op10_quest_name_1085" "Stress Testing" "op10_quest_name_1086" "Nufüz Genişletme" "[english]op10_quest_name_1086" "Expanding Influence" "op10_quest_name_1087" "Arı Kovanı" "[english]op10_quest_name_1087" "Hornet's Nest" "op10_quest_name_1088" "Çıkmaz" "[english]op10_quest_name_1088" "Deadlock" "op10_quest_name_1089" "Bölgesel Çekişme" "[english]op10_quest_name_1089" "Territorial Dispute" "op10_quest_name_1090" "İdari Karar" "[english]op10_quest_name_1090" "Executive Decision" "op10_quest_name_1091" "Kaçmak Yok" "[english]op10_quest_name_1091" "Lock It Down" "op10_quest_name_1092" "Eşit Pay" "[english]op10_quest_name_1092" "Equal Share" "op10_quest_name_1093" "Mal Bulanındır" "[english]op10_quest_name_1093" "Finders Keepers" "op10_quest_name_1094" "Daha Yeni Başladık" "[english]op10_quest_name_1094" "Just Scratching The Surface" "op10_quest_name_1095" "Bu Bir Müzeye Ait!" "[english]op10_quest_name_1095" "That Belongs In A Museum!" "op10_quest_name_1096" "Kayıp Eşya Bürosu" "[english]op10_quest_name_1096" "Lost And Found" "op10_quest_name_1097" "Kalıcı Bir İzlenim" "[english]op10_quest_name_1097" "A Lasting Impression" "UI_Operation10_MissionCard_01" "Motorları Çalıştırın" "[english]UI_Operation10_MissionCard_01" "Start Your Engines" "UI_Operation10_MissionCard_02" "Ay'a İniş" "[english]UI_Operation10_MissionCard_02" "Moon Shot" "UI_Operation10_MissionCard_03" "Menzil Bulucu" "[english]UI_Operation10_MissionCard_03" "Rangefinder" "UI_Operation10_MissionCard_04" "Tam Zamanlı İş" "[english]UI_Operation10_MissionCard_04" "Full-Time Job" "UI_Operation10_MissionCard_05" "El Çabukluğu" "[english]UI_Operation10_MissionCard_05" "Sleight Of Hand" "UI_Operation10_MissionCard_06" "Dünya Turu" "[english]UI_Operation10_MissionCard_06" "World Tour" "UI_Operation10_MissionCard_07" "Doğaçlama" "[english]UI_Operation10_MissionCard_07" "Improvise" "UI_Operation10_MissionCard_08" "Ormana Hoş Geldin" "[english]UI_Operation10_MissionCard_08" "Welcome To The Jungle" "UI_Operation10_MissionCard_09" "Gözlerini Açık Tut" "[english]UI_Operation10_MissionCard_09" "Keep Your Eyes Open" "UI_Operation10_MissionCard_10" "Miyop" "[english]UI_Operation10_MissionCard_10" "Near Sighted" "UI_Operation10_MissionCard_11" "Sabit Fikirli" "[english]UI_Operation10_MissionCard_11" "One Track Mind" "UI_Operation10_MissionCard_12" "Çılgınlık" "[english]UI_Operation10_MissionCard_12" "Delirium" "UI_Operation10_MissionCard_13" "Vertigo Seçkinleri" "[english]UI_Operation10_MissionCard_13" "Vertiglobals" "UI_Operation10_MissionCard_14" "Bölge Savaşı" "[english]UI_Operation10_MissionCard_14" "Turf War" "UI_Operation10_MissionCard_15" "Masraftan Kaçınma" "[english]UI_Operation10_MissionCard_15" "Spare No Expense" "UI_Operation10_MissionCard_16" "Kadim Tehlike" "[english]UI_Operation10_MissionCard_16" "Ancient Danger" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_1st_wave_defeated" " Felix Riley: Sessizlik buraya kadarmış. Çiftliğe hızlıca ilerleyin!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_1st_wave_defeated" " Felix Riley: So much for the quiet approach. Move quickly on the farm!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_alarm" " Felix Riley: Eyvah. Bu iyi değil.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_alarm" " Felix Riley: Uh oh. That's not good.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_approach" " Felix Riley: Çiftliğe yaklaşıyoruz. Dikkatli olun.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_approach" " Felix Riley: Coming up on the farm now. Stay alert.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_arrive" " Felix Riley: Konuma ulaşmak üzereyiz. İnmeye hazırlanın.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_arrive" " Felix Riley: Coming up on the location now. Get ready to dismount.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_backtrack_alt_01" " Felix Riley: O kapının arkasında nelerin gizlendiğini öğrenme zamanı geldi.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_backtrack_alt_01" " Felix Riley: Time to find out what was hiding behind that door.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_cant_open" " Felix Riley: Tabii, yoksa çok kolay olurdu. Gedik açmamız gerekiyor. Yanınıza hiç termit bombası aldınız mı?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_cant_open" " Felix Riley: Of course, that'd be too easy. We'll have to breach. Did you bring any thermite charges with you?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_01_tk02" " Felix Riley: Burası da ne böyle?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_01_tk02" " Felix Riley: What the hell is this place?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_02_tk01" " Felix Riley: Valeria burada neler çeviriyor?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_02_tk01" " Felix Riley: What is Valeria up to down here?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_tk01" " Felix Riley: Bu beklediğimden biraz daha gelişmiş.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_tk01" " Felix Riley: This is a bit more advanced than I expected.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_alt_01_tk01" " Felix Riley: Görünüşe göre Anka düşündüğümüzden çok daha iyi finanse edilmiş.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_alt_01_tk01" " Felix Riley: Looks like the Phoenix are better financed than we thought.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_tk01" " Felix Riley: Bunların parasını nasıl karşılıyorlar?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_tk01" " Felix Riley: How can they afford this stuff?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out" " Felix Riley: Şans dilemeye devam et.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out" " Felix Riley: Keep those fingers crossed.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_alt_01" " Felix Riley: Umarım bu işe yarar!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_alt_01" " Felix Riley: Let's hope this works!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_tk01" " Felix Riley: Şans dilemeye devam et.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_tk01" " Felix Riley: Keep those fingers crossed.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_end_alt_01" " Felix Riley: Bunu ilk bulsak çok daha iyi olurdu ama değil mi? Hadi seni eve götürelim ve o kapıyı kıracak bir yol bulalım.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_end_alt_01" " Felix Riley: Would have been handy if we found this first, now wouldn't it? Let's get you back home and figure out a way to crack that door.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_evac_tk01" " Felix Riley: Oradan çıkın ve zırhlı araca geri dönün. Bunu yeniden düşünmemiz gerekiyor.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_evac_tk01" " Felix Riley: Get out of there and get back to the APC. We need to re-think this.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_01_tk02" " Felix Riley: Tamam, bu iş saçma bir hâl almaya başladı.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_01_tk02" " Felix Riley: OK, this is getting absurd.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_02_tk01" " Felix Riley: Burası ne kadar büyük?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_02_tk01" " Felix Riley: How big is this place?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_console_alt_01" " Felix Riley: Bu da neymiş böyle?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_console_alt_01" " Felix Riley: Well, what do we have here?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_trucks" " Felix Riley: Geldik, araçlar orada.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_trucks" " Felix Riley: End of the line; there's the trucks.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_intro_alt_01_tk01" " Felix Riley: Sizi tekrar görmek güzel, ajanlar. Aradan uzun zaman geçti o yüzden bir gözlem göreviyle başlayalım. Valeria ve Anka tarafından el konulmuş bir çiftliği araştırmanızı istiyoruz. Tuhaf şeyleri kayıt altına alın ve oradan uzaklaşın. Kırık Diş Operasyonu'na hoş geldiniz.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_intro_alt_01_tk01" " Felix Riley: Good to see you back, Operators. It's been a while, so let's start with a recon mission. We need you to investigate a farm occupied by Valeria and the Phoenix, take note of anything odd, and get out of there. Welcome to Operation Broken Fang.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_alt_01_tk04" " Felix Riley: Anka ne planlıyor?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_alt_01_tk04" " Felix Riley: What the hell are the Phoenix planning?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_tk01" " Felix Riley: Uzmanı değilim fakat onlar sıradan bir çiftlik ekipmanı gibi durmuyor!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_tk01" " Felix Riley: I'm no expert, but that does not look like regular farm equipment!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power" " Felix Riley: O konsola güç vermenin bir yolunu bulmalıyız.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power" " Felix Riley: We need to find a way to power up that console.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_01" " Felix Riley: O konsol elektriğe bağlı değil.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_01" " Felix Riley: That console has no power.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_02" " Felix Riley: O şeyi nasıl çalıştıracağız?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_02" " Felix Riley: How do we get that thing working?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_03" " Felix Riley: Asansörde basılmış düğmelere tekrar tekrar basanlardansın, değil mi?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_03" " Felix Riley: You're one of those people who hit lit buttons on a lift, aren't you?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_riverbed" " Felix Riley: Nehir yatağını takip edin. Dikkat çekmeyin ve gözlerden uzak durun.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_riverbed" " Felix Riley: Follow the riverbed. Stay low and out of sight.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck" " Felix Riley: Umarım durduklarında mermi deliklerini fark etmezler.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck" " Felix Riley: Hope they don't notice the extra speed holes once they've stopped.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck_alt_01" " Felix Riley: Dikkat çekmemeye çalışsan ölür müydün?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck_alt_01" " Felix Riley: Would it kill you to try to be subtle?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush" " Felix Riley: Sonunda biraz huzur ve sessizlik. O kapıyı açık tutmaya devam!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush" " Felix Riley: Finally some peace and quiet. Let's keep that door open!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush_alt_01" " Felix Riley: İyi iş! Şimdi o kapıyı açalım.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush_alt_01" " Felix Riley: Good work! Now get that door open.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console" " Felix Riley: Sanırım yer altına iniyoruz.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console" " Felix Riley: Guess we're going underground.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console_alt_02" " Felix Riley: Bu hiç de kötü bir şeyin habercisi değil.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console_alt_02" " Felix Riley: That's not ominous or anything.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending" " Felix Riley: Çok iyi! Daha sonra bir şeyler içmek isterlerse bu, fena şekilde canlarını sıkacak.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending" " Felix Riley: Nice! That will really annoy them if they want a drink later.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending_alt_03_tk01" " Felix Riley: Bu bir terörle mücadele operasyonu, çocuk oyunu değil!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending_alt_03_tk01" " Felix Riley: This is a Counter-Terrorist operation, not a fraternity prank!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_way_out" " Felix Riley: Mükemmel! Dua edin de bu yol çıkışa gidiyor olsun.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_way_out" " Felix Riley: Excellent! Cross your fingers it leads to an exit.\n" "UI_op10_victim_distance_label" "Kurban uzaklığı:" "[english]UI_op10_victim_distance_label" "Victim distance:" "StickerKit_recoil_ak47" "Selam AK-47" "[english]StickerKit_recoil_ak47" "Hello AK-47" "StickerKit_desc_recoil_ak47" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_ak47" "" "StickerKit_recoil_ak47_gold" "Selam AK-47 (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_ak47_gold" "Hello AK-47 (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_ak47_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_ak47_gold" "" "StickerKit_recoil_aug" "Selam AUG" "[english]StickerKit_recoil_aug" "Hello AUG" "StickerKit_desc_recoil_aug" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_aug" "" "StickerKit_recoil_aug_gold" "Selam AUG (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_aug_gold" "Hello AUG (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_aug_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_aug_gold" "" "StickerKit_recoil_awp" "Selam AWP" "[english]StickerKit_recoil_awp" "Hello AWP" "StickerKit_desc_recoil_awp" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_awp" "" "StickerKit_recoil_awp_gold" "Selam AWP (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_awp_gold" "Hello AWP (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_awp_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_awp_gold" "" "StickerKit_recoil_bizon" "Selam PP-Bizon" "[english]StickerKit_recoil_bizon" "Hello PP-Bizon" "StickerKit_desc_recoil_bizon" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_bizon" "" "StickerKit_recoil_bizon_gold" "Selam PP-Bizon (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_bizon_gold" "Hello PP-Bizon (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_bizon_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_bizon_gold" "" "StickerKit_recoil_cz" "Selam CZ75-Auto" "[english]StickerKit_recoil_cz" "Hello CZ75-Auto" "StickerKit_desc_recoil_cz" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_cz" "" "StickerKit_recoil_cz_gold" "Selam CZ75-Auto (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_cz_gold" "Hello CZ75-Auto (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_cz_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_cz_gold" "" "StickerKit_recoil_famas" "Selam FAMAS" "[english]StickerKit_recoil_famas" "Hello FAMAS" "StickerKit_desc_recoil_famas" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_famas" "" "StickerKit_recoil_famas_gold" "Selam FAMAS (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_famas_gold" "Hello FAMAS (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_famas_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_famas_gold" "" "StickerKit_recoil_galil" "Selam Galil AR" "[english]StickerKit_recoil_galil" "Hello Galil AR" "StickerKit_desc_recoil_galil" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_galil" "" "StickerKit_recoil_galil_gold" "Selam Galil AR (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_galil_gold" "Hello Galil AR (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_galil_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_galil_gold" "" "StickerKit_recoil_m4a1" "Selam M4A1-S" "[english]StickerKit_recoil_m4a1" "Hello M4A1-S" "StickerKit_desc_recoil_m4a1" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_m4a1" "" "StickerKit_recoil_m4a1_gold" "Selam M4A1-S (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_m4a1_gold" "Hello M4A1-S (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_m4a1_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_m4a1_gold" "" "StickerKit_recoil_m4a4" "Selam M4A4" "[english]StickerKit_recoil_m4a4" "Hello M4A4" "StickerKit_desc_recoil_m4a4" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_m4a4" "" "StickerKit_recoil_m4a4_gold" "Selam M4A4 (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_m4a4_gold" "Hello M4A4 (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_m4a4_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_m4a4_gold" "" "StickerKit_recoil_mac10" "Selam MAC-10" "[english]StickerKit_recoil_mac10" "Hello MAC-10" "StickerKit_desc_recoil_mac10" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_mac10" "" "StickerKit_recoil_mac10_gold" "Selam MAC-10 (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_mac10_gold" "Hello MAC-10 (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_mac10_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_mac10_gold" "" "StickerKit_recoil_mp7" "Selam MP7" "[english]StickerKit_recoil_mp7" "Hello MP7" "StickerKit_desc_recoil_mp7" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_mp7" "" "StickerKit_recoil_mp7_gold" "Selam MP7 (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_mp7_gold" "Hello MP7 (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_mp7_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_mp7_gold" "" "StickerKit_recoil_mp9" "Selam MP9" "[english]StickerKit_recoil_mp9" "Hello MP9" "StickerKit_desc_recoil_mp9" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_mp9" "" "StickerKit_recoil_mp9_gold" "Selam MP9 (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_mp9_gold" "Hello MP9 (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_mp9_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_mp9_gold" "" "StickerKit_recoil_p90" "Selam P90" "[english]StickerKit_recoil_p90" "Hello P90" "StickerKit_desc_recoil_p90" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_p90" "" "StickerKit_recoil_p90_gold" "Selam P90 (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_p90_gold" "Hello P90 (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_p90_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_p90_gold" "" "StickerKit_recoil_sg553" "Selam SG 553" "[english]StickerKit_recoil_sg553" "Hello SG 553" "StickerKit_desc_recoil_sg553" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_sg553" "" "StickerKit_recoil_sg553_gold" "Selam SG 553 (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_sg553_gold" "Hello SG 553 (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_sg553_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_sg553_gold" "" "StickerKit_recoil_ump" "Selam UMP-45" "[english]StickerKit_recoil_ump" "Hello UMP-45" "StickerKit_desc_recoil_ump" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_ump" "" "StickerKit_recoil_ump_gold" "Selam UMP-45 (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_ump_gold" "Hello UMP-45 (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_ump_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_ump_gold" "" "StickerKit_recoil_xm1014" "Selam XM1014" "[english]StickerKit_recoil_xm1014" "Hello XM1014" "StickerKit_desc_recoil_xm1014" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_xm1014" "" "StickerKit_recoil_xm1014_gold" "Selam XM1014 (Altın)" "[english]StickerKit_recoil_xm1014_gold" "Hello XM1014 (Gold)" "StickerKit_desc_recoil_xm1014_gold" "" "[english]StickerKit_desc_recoil_xm1014_gold" "" "StickerKit_broken_fang_ancient_beast" "Kadim Canavar" "[english]StickerKit_broken_fang_ancient_beast" "Ancient Beast" "StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast" "" "StickerKit_broken_fang_ancient_beast_foil" "Kadim Canavar (Parlak)" "[english]StickerKit_broken_fang_ancient_beast_foil" "Ancient Beast (Foil)" "StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast_foil" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast_foil" "" "StickerKit_broken_fang_ancient_marauder" "Kadim Yağmacı" "[english]StickerKit_broken_fang_ancient_marauder" "Ancient Marauder" "StickerKit_desc_broken_fang_ancient_marauder" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_ancient_marauder" "" "StickerKit_broken_fang_ancient_protector" "Kadim Koruyucu" "[english]StickerKit_broken_fang_ancient_protector" "Ancient Protector" "StickerKit_desc_broken_fang_ancient_protector" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_ancient_protector" "" "StickerKit_broken_fang_badge_of_service" "Hizmet Rozeti" "[english]StickerKit_broken_fang_badge_of_service" "Badge of Service" "StickerKit_desc_broken_fang_badge_of_service" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_badge_of_service" "" "StickerKit_broken_fang_battle_scarred" "Savaş Görmüş" "[english]StickerKit_broken_fang_battle_scarred" "Battle Scarred" "StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred" "" "StickerKit_broken_fang_battle_scarred_holo" "Savaş Görmüş (Parlak)" "[english]StickerKit_broken_fang_battle_scarred_holo" "Battle Scarred (Holo)" "StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred_holo" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred_holo" "" "StickerKit_broken_fang_broken_fang" "Kırık Diş" "[english]StickerKit_broken_fang_broken_fang" "Broken Fang" "StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang" "" "StickerKit_broken_fang_broken_fang_holo" "Kırık Diş (Holo)" "[english]StickerKit_broken_fang_broken_fang_holo" "Broken Fang (Holo)" "StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang_holo" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang_holo" "" "StickerKit_broken_fang_coiled_strike" "Sarmal Saldırı" "[english]StickerKit_broken_fang_coiled_strike" "Coiled Strike" "StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike" "" "StickerKit_broken_fang_coiled_strike_holo" "Sarmal Saldırı (Holo)" "[english]StickerKit_broken_fang_coiled_strike_holo" "Coiled Strike (Holo)" "StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike_holo" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike_holo" "" "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted" "Düşman Görüldü" "[english]StickerKit_broken_fang_enemy_spotted" "Enemy Spotted" "StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted" "" "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted_holo" "Düşman Görüldü (Parlak)" "[english]StickerKit_broken_fang_enemy_spotted_holo" "Enemy Spotted (Holo)" "StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted_holo" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted_holo" "" "StickerKit_broken_fang_stalking_prey" "Av Peşinde" "[english]StickerKit_broken_fang_stalking_prey" "Stalking Prey" "StickerKit_desc_broken_fang_stalking_prey" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_stalking_prey" "" "StickerKit_broken_fang_stone_scales" "Taş Pullar" "[english]StickerKit_broken_fang_stone_scales" "Stone Scales" "StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales" "" "StickerKit_broken_fang_stone_scales_foil" "Taş Pullar (Parlak)" "[english]StickerKit_broken_fang_stone_scales_foil" "Stone Scales (Foil)" "StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales_foil" "" "[english]StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales_foil" "" "PatchKit_patch_silver" "Metal Gümüş" "[english]PatchKit_patch_silver" "Metal Silver" "PatchKit_desc_patch_silver" "Global'e giden yolda ilk adımını atacaklar için bir yama." "[english]PatchKit_desc_patch_silver" "A patch for those taking their first step on the road to Global." "PatchKit_patch_goldnova1" "Metal Altın Nova I" "[english]PatchKit_patch_goldnova1" "Metal Gold Nova I" "PatchKit_desc_patch_goldnova1" "Gümüş rütbeleri ardınızda mı bıraktınız? Daha yapacak çok işiniz var." "[english]PatchKit_desc_patch_goldnova1" "Made it out of Silver? There's still work to do." "PatchKit_patch_goldnova2" "Metal Altın Nova II" "[english]PatchKit_patch_goldnova2" "Metal Gold Nova II" "PatchKit_desc_patch_goldnova2" "CS:GO Rütbesi" "[english]PatchKit_desc_patch_goldnova2" "CS:GO Rank" "PatchKit_patch_goldnova3" "Metal Altın Nova III" "[english]PatchKit_patch_goldnova3" "Metal Gold Nova III" "PatchKit_desc_patch_goldnova3" "CS:GO Rütbesi" "[english]PatchKit_desc_patch_goldnova3" "CS:GO Rank" "PatchKit_patch_goldnovamaster" "Metal Usta Altın Nova" "[english]PatchKit_patch_goldnovamaster" "Metal Gold Nova Master" "PatchKit_desc_patch_goldnovamaster" "Gümüş'ten çıkmanın zor olduğunu sanıyordunuz..." "[english]PatchKit_desc_patch_goldnovamaster" "And you thought Silver was hard to get out of..." "PatchKit_patch_masterguardian1" "Metal Usta Muhafız I" "[english]PatchKit_patch_masterguardian1" "Metal Master Guardian I" "PatchKit_desc_patch_masterguardian1" "Altın Nova'yı aştınız mı? Güzel. Öğreniyorsunuz." "[english]PatchKit_desc_patch_masterguardian1" "Escaped Gold Nova? Good, you're learning." "PatchKit_patch_masterguardian2" "Metal Usta Muhafız II" "[english]PatchKit_patch_masterguardian2" "Metal Master Guardian II" "PatchKit_desc_patch_masterguardian2" "CS:GO Rütbesi" "[english]PatchKit_desc_patch_masterguardian2" "CS:GO Rank" "PatchKit_patch_masterguardianelite" "Metal Seçkin Usta Muhafız" "[english]PatchKit_patch_masterguardianelite" "Metal Master Guardian Elite" "PatchKit_desc_patch_masterguardianelite" "Lacivert fon üzerine ustaca işlenen Seçkin Usta Muhafız yamasının gümüşi çizgileri göz alıyor." "[english]PatchKit_desc_patch_masterguardianelite" "Expertly crafted, the silver thread on this MGE patch jumps off the navy background." "PatchKit_patch_dmg" "Metal Distinguished Master Guardian ★" "[english]PatchKit_patch_dmg" "Metal Distinguished Master Guardian ★" "PatchKit_desc_patch_dmg" "Güzide Usta Muhafız'a ulaşmak isteyenler uyum sağlamalı ve iş birliği yapmalıdır. Tırmanmaya devam." "[english]PatchKit_desc_patch_dmg" "Individuals must bend, adapt, and work together to achieve the Skill Group of DMG. Keep climbing." "PatchKit_patch_legendaryeagle" "Metal Efsanevi Kartal" "[english]PatchKit_patch_legendaryeagle" "Metal Legendary Eagle" "PatchKit_desc_patch_legendaryeagle" "Bu Efsanevi Kartal yaması, bir çift altın kanat içerir." "[english]PatchKit_desc_patch_legendaryeagle" "This Legendary Eagle patch includes a pair of golden wings." "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Metal Legendary Eagle Master ★" "[english]PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Metal Legendary Eagle Master ★" "PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster" "Zirveye yaklaşıyorsun. Ama orada seni bekleyen zorlukların acıması olmayacak." "[english]PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster" "You're nearing the top, but those awaiting your challenge will show no mercy." "PatchKit_patch_supreme" "Metal Birinci Sınıf Üstün Usta" "[english]PatchKit_patch_supreme" "Metal Supreme Master First Class" "PatchKit_desc_patch_supreme" "Bu Üstün yaması kalp şeklinde bir dünya ve kırmızı/mavi detaylar içerir." "[english]PatchKit_desc_patch_supreme" "This Supreme patch features a heart-shaped globe and red and blue details." "PatchKit_patch_globalelite" "Metal The Global Elite ★" "[english]PatchKit_patch_globalelite" "Metal The Global Elite ★" "PatchKit_desc_patch_globalelite" "Tebrikler. Hedefinize ulaştınız. Asıl mücadele şimdi başlıyor." "[english]PatchKit_desc_patch_globalelite" "Congratulations, you've arrived. Now the real challenge begins." "PatchKit_patch_silver_demon" "Metal Silver Demon" "[english]PatchKit_patch_silver_demon" "Metal Silver Demon" "PatchKit_desc_patch_silver_demon" "\"Gümüş Cehennemi\" gerçek değil, zihninizin bir oyunu. Gerçekten isteyen herkes oradan çıkabilir." "[english]PatchKit_desc_patch_silver_demon" "\"Silver Hell\" isn't a place, it's a state of mind. And you can leave at any time." "PatchKit_patch_suprememaster" "Metal Supreme Master" "[english]PatchKit_patch_suprememaster" "Metal Supreme Master" "PatchKit_desc_patch_suprememaster" "Bu Birinci Sınıf Üstün Usta yamasında kanatlı bomba imha aygıtı altı adet yıldızla çevrelenmiştir." "[english]PatchKit_desc_patch_suprememaster" "A winged defuser is flanked by six stars on this SMFC patch." "SprayKit_std3_ak47" "Geri Tepme - AK-47" "[english]SprayKit_std3_ak47" "Recoil AK-47" "SprayKit_desc_std3_ak47" "" "[english]SprayKit_desc_std3_ak47" "" "SprayKit_std3_aug" "Geri Tepme - AUG" "[english]SprayKit_std3_aug" "Recoil AUG" "SprayKit_desc_std3_aug" "" "[english]SprayKit_desc_std3_aug" "" "SprayKit_std3_awp" "Geri Tepme - AWP" "[english]SprayKit_std3_awp" "Recoil AWP" "SprayKit_desc_std3_awp" "" "[english]SprayKit_desc_std3_awp" "" "SprayKit_std3_bizon" "Geri Tepme - PP-Bizon" "[english]SprayKit_std3_bizon" "Recoil PP-Bizon" "SprayKit_desc_std3_bizon" "" "[english]SprayKit_desc_std3_bizon" "" "SprayKit_std3_cz" "Geri Tepme - CZ-75" "[english]SprayKit_std3_cz" "Recoil CZ-75" "SprayKit_desc_std3_cz" "" "[english]SprayKit_desc_std3_cz" "" "SprayKit_std3_famas" "Geri Tepme - FAMAS" "[english]SprayKit_std3_famas" "Recoil FAMAS" "SprayKit_desc_std3_famas" "" "[english]SprayKit_desc_std3_famas" "" "SprayKit_std3_galil" "Geri Tepme - Galil AR" "[english]SprayKit_std3_galil" "Recoil Galil AR" "SprayKit_desc_std3_galil" "" "[english]SprayKit_desc_std3_galil" "" "SprayKit_std3_m4a1" "Geri Tepme - M4A1-S" "[english]SprayKit_std3_m4a1" "Recoil M4A1-S" "SprayKit_desc_std3_m4a1" "" "[english]SprayKit_desc_std3_m4a1" "" "SprayKit_std3_m4a4" "Geri Tepme - M4A4" "[english]SprayKit_std3_m4a4" "Recoil M4A4" "SprayKit_desc_std3_m4a4" "" "[english]SprayKit_desc_std3_m4a4" "" "SprayKit_std3_mac10" "Geri Tepme - MAC-10" "[english]SprayKit_std3_mac10" "Recoil MAC-10" "SprayKit_desc_std3_mac10" "" "[english]SprayKit_desc_std3_mac10" "" "SprayKit_std3_mp7" "Geri Tepme - MP7" "[english]SprayKit_std3_mp7" "Recoil MP7" "SprayKit_desc_std3_mp7" "" "[english]SprayKit_desc_std3_mp7" "" "SprayKit_std3_mp9" "Geri Tepme - MP9" "[english]SprayKit_std3_mp9" "Recoil MP9" "SprayKit_desc_std3_mp9" "" "[english]SprayKit_desc_std3_mp9" "" "SprayKit_std3_p90" "Geri Tepme - P90" "[english]SprayKit_std3_p90" "Recoil P90" "SprayKit_desc_std3_p90" "" "[english]SprayKit_desc_std3_p90" "" "SprayKit_std3_sg553" "Geri Tepme - SG 553" "[english]SprayKit_std3_sg553" "Recoil SG 553" "SprayKit_desc_std3_sg553" "" "[english]SprayKit_desc_std3_sg553" "" "SprayKit_std3_ump" "Geri Tepme - UMP-45" "[english]SprayKit_std3_ump" "Recoil UMP-45" "SprayKit_desc_std3_ump" "" "[english]SprayKit_desc_std3_ump" "" "SprayKit_std3_xm1014" "Geri Tepme - XM1014" "[english]SprayKit_std3_xm1014" "Recoil XM1014" "SprayKit_desc_std3_xm1014" "" "[english]SprayKit_desc_std3_xm1014" "" "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves" "Kırık Diş Eldivenleri" "[english]CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves" "Broken Fang Gloves" "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves_Desc" "Bu parmakları açık eldivenler metal çiviler ve Kırık Diş Operasyonu logosuyla süslenmiştir." "[english]CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves_Desc" "These fingerless gloves have been decorated with metal studs and the Operation Broken Fang logo." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj" "\"Yaban Mersini\" Saçma | NSWC SEAL" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj" "'Blueberries' Buckshot | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj_Desc" "SEAL takımının \"Silah Dağıtım Uzmanı\" olarak bilinen Saçma, neredeyse bütün askeri silahları sahada derinlemesine test etti ve inceledi. ST6 komandoları, operasyon esnasında avantajı ele geçirmek için Saçma'nın az bilinir silahlar üzerine olan bilgisine güvenirler.\n\nSaçma burada klasik NUE Type 1 üniforması ya da bir diğer adıyla \"yaban mersini\"ni giyiyor. \n\nBenimle konuşuyorlar. Silahlar. Onların da duyguları var." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj_Desc" "Known as SEAL Team's \"Weapons Sommelier\" Buckshot has thoroughly field-tested and reviewed almost every available military weapon in staggering depth. ST6 relies on Buckshot's knowledge of lesser-known guns for edge case advantages in ground based operations.\n\nSeen here sporting the classic NUE Type 1 uniform otherwise known as 'blueberries'. \n\nThey talk to me. The guns. They have feelings." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl" "\"Çift Dikiş\" McCoy | TACP Süvarisi" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl" "'Two Times' McCoy | TACP Cavalry" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl_Desc" "\"Çift Dikiş\" McCoy'un lakabı, TACP saha talimini iki kere tamamlamasından geliyor. Resmî kayıtlara göre zamanlamayla ilgili bir karışıklık olmuş fakat takım arkadaşları, onu bu talimi üçüncü bir defa tamamlamaktan alıkoyduklarını bildirdi.\n\nİnanılmaz bir fiziksel ve zihinsel güce sahip McCoy genelde her tür çatışmada en son ayakta kalan kişi oluyor.\n\nGiydiği sarı atkı 1. Süvari Tümeni ile geçirdiği zamanın anısına. \n\nEvet, hâlâ ayakta." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl_Desc" "'Two Times' McCoy earned his nickname by completing TACP's field training twice. Official records mark this up to a scheduling mix-up, but his teammates report restraining him from completing the trifecta.\n\nWith inhuman reserves of physical and mental stamina, McCoy often finds himself the last person standing at the end of any conflict—physical and verbal alike.\n\nHis yellow scarf is a tribute to his time with 1st Cavalry Division.\n\nYep. Still here." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante" "Bnb. Mae \"Donuk\" Jamison | SWAT" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante" "Cmdr. Mae 'Dead Cold' Jamison | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante_Desc" "Bnb. \"Donuk\" Jamison hemen her şeyi gördü geçirdi. Donuk, şüpheci tavırları ve alaycı espri anlayışıyla ölümcül operasyonlarda yaşanan kaosa karşı kayıtsızmış gibi görünebilir fakat bunun gerçekle bir ilgisi yok. Donuk'un gözünden hiçbir şey kaçmaz, hele bir de söz konusu AK-47 kullanan kötü adamlarsa. Bnb. \"Donuk\" Jamison'a \"efendim\" deme gafletinde bulunan subaylar, kıdemli subaylar tarafından dalga konusu olur.\n\nAnlayacaksınız." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante_Desc" "Cmdr. 'Dead Cold' Jamison has just about seen it all. Skeptical and wry in the midst of deadly combat, others could mistake her for being nonchalant about the chaos at hand. They would be wrong. Nothing gets past Dead Cold, not bad guys with AK-47s, junior officers that call her 'Ma'am,' or an opportunity to make elite officers smirk under pressure.\n\nYou're gonna find out." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf" "Üsteğmen Farlow | SWAT" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf" "1st Lieutenant Farlow | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf_Desc" "Akıl küpü ve amansız bir nazik. Üsteğmen Farlow, SWAT bünyesinde en sevilen ve en çok saygı duyulan subaylardan birisidir. Rehine ve barikat durumlarında uzman olan Farlow, SWAT rütbelerinde hızlıca yükselmeye başladı. Aşırı neşeli tavırları sizi kandırmasın, Farlow, kaşla göz arasında kötü adamları etkisiz hâle getirebilir ve bununla ilgili durup düşünmez bile. \n\nNe yapıyorlar orada? Milkshake mi içiyorlar?" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf_Desc" "Smart as a whip and relentlessly polite, 1st Lieutenant Farlow is one of the most beloved and respected officers in SWAT. A master tactician in hostage and barricade situations, Farlow quickly climbed the SWAT ranks. Don't be fooled by her overwhelmingly cheerful nature--she can dispatch bad guys in the blink of an eye and not think twice about it.\n\nWhat are they doing over there? Drinking milkshakes?" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg" "John \"Van Healen\" Kask | SWAT" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg" "John 'Van Healen' Kask | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg_Desc" "John \"Van Healen\" Kask, SWAT'IN en iyi taktiksel savunma birimlerinden ve sahada görev yapan sağlık çavuşlarından birisidir. Ayrıca, bazen operasyon ortasında bile çok iyi elektro gitar çalar. Ona göre bu durum, arkadaşlarının kanlarının pompalanmasında, acil durumlarda yedek olarak kullanacağı harici otomatik defibrilatörü kadar etkili bir şekilde yardım ediyor. \n\nSeni hayata geri döndürebilirim ama senin yaşamanı sağlayamam." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg_Desc" "John 'Van Healen' Kask is one of SWATs best tactical defence units and on-site military paramedics. He also shreds a mean guitar—sometimes mid-operation. He says it helps get his teammates' blood pumping just as effectively as an AED, which he keeps ready in case of emergency. \n\nI can bring you back to life, but I can't make you live." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth" "Biyolojik Tehlike Uzmanı | SWAT" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth" "Bio-Haz Specialist | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth_Desc" "SWAT biyolojik tehlike uzmanları en kötü biyolojik savaş durumlarıyla başa çıkmak için eğitilirler. Bu ekip, masum sivillere biyolojik saldırı yapmayı planlayan teröristlerin korkulu rüyasıdır.\n\nTacita Sed Mortiferum." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth_Desc" "The SWAT's Biological Hazard Specialists are trained to handle worst case bio warfare situations. Terrorists planning to unleash a bio hazard attack upon unsuspecting civilians do not want to deal with these guys.\n\nTacita Sed Mortiferum." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti" "Başçavuş Bombson | SWAT" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti" "Sergeant Bombson | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti_Desc" "Tyler Bobson, lakabını etkili patlayıcı mühimmat imhası uzmanlığından ötürü sıklıkla SWAT tarafından kullanılmasına borçlu. Bombson'ın en iyi gizlenmiş el yapımı patlayıcıları bile bulmada gösterdiği üstün yetenek, asil ve gizemli petek güvesinin işitme duyusunun bir tık altındadır.\n\nEvet, duydum." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti_Desc" "Tyler Bobson earned his moniker after becoming SWAT's go-to officer for efficient Explosive Ordnance Disposal. With his uncanny ability to locate even the most well hidden IEDs, Bombson's keen hearing is outclassed only by the noble Greater Wax Moth.\n\nYeah, I heard that." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj" "Kimyasal Tehlike Uzmanı | SWAT" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj" "Chem-Haz Specialist | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj_Desc" "SWAT kimyasal tehlike uzmanları, zehirli ortamlarda geçen operasyonlarda saatlerce hayatta kalabilir ve görevlerini başarılı olarak yerine getirebilir. Diğerleri kaçarken onlar girer.\n\nTam benim mekânım." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj_Desc" "The SWAT Chemical Hazard Specialists are able to survive and succeed in toxic environment operations for hours at a time. Where others run away, they run in.\n\nFeels like home." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk" "Kırmızı Gömlek Rezan | Sabre" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk" "Rezan the Redshirt | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk_Desc" "Usta bombacı ve oldukça tebrik alan Hazırlıklı Olmanın Sağladığı Neşe kitabının yazarı Kırmızı Gömlek Rezan, kendini Sabre'ın Operasyon Amiri olarak atadı.\n\nRezan zamanla dizginlenemez öfkesini kontrol etmeyi öğrendi ve artık bu öfkeyi gömlek olarak giymeyi tercih ediyor.\n\nYaptığım işten gurur duyuyorum." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk_Desc" "An expert grenadier and the once-celebrated author of The Joy of Preparedness, Rezan the Redshirt is Sabre's self-appointed Head of Operations.\n\nOver time, Rezan has learned to control his fiery temper—now he wears his explosive rage on his sleeves.\n\nI take great pride in my work." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl" "Dragomir | Sabre Askeri" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl" "Dragomir | Sabre Footsoldier" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl_Desc" "Sabre üyeleri, Dragomir varken etraftaki düşmanların sık sık öldüğünü fark etti fakat hiç kimse Dragomir'in silahını ateşlediğine şahit olmadı. Yanlarında Dragomir'in olmasından mutlular... Şimdilik. \n\n... Bekliyorum." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl_Desc" "Sabre has noticed that enemies seem to die quite frequently around Dragomir, even though they've never actually seen him shoot his gun. They're happy to keep him around... for now. \n\n...I wait." "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti" "Sokak Askeri | Anka" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti" "Street Soldier | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti_Desc" "Yüksek yoğunluğun olduğu şehir ortamlarında uzman olan bir Anka yer kuvvetleri çetesi. Arka sokaklara ve geçitlere dair sahip oldukları bilgilerle bir tek taksiciler yarışabilir ki taksicilerin büyük bir çoğunluğunun bu çeteyi oluşturduğu düşünülüyor. \n\nBir kestirme biliyorum." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti_Desc" "A Phoenix ground force gang with expertise in high density urban environments. Their knowledge of back roads and alleyways are only surpassed by local taxi drivers, which are rumored to make up a significant portion of their numbers.\n\nI know a shortcut." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf" "Sör Kanlı Miami Darryl | Profesyoneller" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf" "Sir Bloody Miami Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf_Desc" "Kötü şöhretli soygun çetesi \"Profesyoneller\"in lideri ukala, esprili ve korkutucu bir şekilde diğerlerinin acı çekmesine kayıtsız kalan birisi olarak tanımlanabilir. Kendisine sorsan kendini öylesine bir adam olarak tanımlardı. Hafta sonları yerel silahlı vergi tahsildarlarıyla birazcık eğlenmeyi seven bir adam. Tüm takımı ölüp tek kaldığında, mermiler ile delik deşik olduğunda ve kasayı patlatması için saniyeleri kaldığında bile başına gelen kötü olaylar pek ciddi değilmiş gibi davranır.\n\nBu beyaz hokey maskesi ve çiçek desenli gömleği onun zamanında popüler bir tercihti.\n\nSaçımı geriye doğru taradım ve gözlüklerimi taktım." "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf_Desc" "The leader of 'The Professionals' can be described as cocky, wisecracking, and scarily indifferent with regards to the suffering of others. He would say he's just a bloke—a bloke that likes to have a bit of fun on the weekend with the local armed tax collectors. He downplays the severity of any heavy situations that come his way, even if he's the last man standing, riddled with bullets, with only seconds left to blow the safe.\n\nThis white hockey mask and floral shirt were popular choices during his Vice phase. \n\nGot my hair combed back and my sunglasses on." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1" "Sör Kanlı Sessiz Darryl | Profesyoneller" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1" "Sir Bloody Silent Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1_Desc" "Kötü şöhretli soygun çetesi \"Profesyoneller\"in lideri ukala, esprili ve korkutucu bir şekilde diğerlerinin acı çekmesine kayıtsız kalan birisi olarak tanımlanabilir. Kendisine sorsan kendini öylesine bir adam olarak tanımlardı. Hafta sonları yerel silahlı vergi tahsildarlarıyla birazcık eğlenmeyi seven bir adam. Tüm takımı ölüp tek kaldığında, mermiler ile delik deşik olduğunda ve kasayı patlatması için saniyeleri kaldığında bile başına gelen kötü olaylar pek ciddi değilmiş gibi davranır.\n\nDarryl bu \"Sessizlik Yemini\" maskesini diğer üyelerden gelen gevezelik şikâyetlerine cevaben taktı.\n\n..." "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1_Desc" "The leader of 'The Professionals' can be described as cocky, wisecracking, and scarily indifferent with regards to the suffering of others. He would say he's just a bloke—a bloke that likes to have a bit of fun on the weekend with the local armed tax collectors. He downplays the severity of any heavy situations that come his way, even if he's the last man standing, riddled with bullets, with only seconds left to blow the safe.\n\nThis 'Vow of Silence' mask was Darryl's response to organizational complaints about his logorrhea. \n\n..." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2" "Sör Kanlı Kurukafa Darryl | Profesyoneller" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2" "Sir Bloody Skullhead Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2_Desc" "Kötü şöhretli soygun çetesi \"Profesyoneller\"in lideri ukala, esprili ve korkutucu bir şekilde diğerlerinin acı çekmesine kayıtsız kalan birisi olarak tanımlanabilir. Kendisine sorsan kendini öylesine bir adam olarak tanımlardı. Hafta sonları yerel silahlı vergi tahsildarlarıyla birazcık eğlenmeyi seven bir adam. Tüm takımı ölüp tek kaldığında, mermiler ile delik deşik olduğunda ve kasayı patlatması için saniyeleri kaldığında bile başına gelen kötü olaylar pek ciddi değilmiş gibi davranır.\n\nBu siyah maskenin üzerinde beyaz bir kurukafa yer alıyor. Profesyoneller bu işlere ilk giriştiğinde işe yarar bir korkutma yöntemiydi.\n\nBu işi bitirecek miyiz, bitirmeyecek miyiz?!" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2_Desc" "The leader of 'The Professionals' can be described as cocky, wisecracking, and scarily indifferent with regards to the suffering of others. He would say he's just a bloke—a bloke that likes to have a bit of fun on the weekend with the local armed tax collectors. He downplays the severity of any heavy situations that come his way, even if he's the last man standing, riddled with bullets, with only seconds left to blow the safe.\n\nThis black mask has been painted with a white skull, a useful bit of intimidation back when The Professionals were just getting started. \n\nAre we gonna bloody finish this thing or what?!" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3" "Sör Kanlı Royale Darryl | Profesyoneller" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3" "Sir Bloody Darryl Royale | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3_Desc" "Kötü şöhretli soygun çetesi \"Profesyoneller\"in lideri ukala, esprili ve korkutucu bir şekilde diğerlerinin acı çekmesine kayıtsız kalan birisi olarak tanımlanabilir. Kendisine sorsan kendini öylesine bir adam olarak tanımlardı. Hafta sonları yerel silahlı vergi tahsildarlarıyla birazcık eğlenmeyi seven bir adam. Tüm takımı ölüp tek kaldığında, mermiler ile delik deşik olduğunda ve kasayı patlatması için saniyeleri kaldığında bile başına gelen kötü olaylar pek ciddi değilmiş gibi davranır.\n\nTaç sembolüne sahip bu altın maske Profesyonellerin Monaco'ya yaptıkları ilk ziyaretin anısına.\n\nMonaco'da çizburgere ne derler bilir misin?" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3_Desc" "The leader of 'The Professionals' can be described as cocky, wisecracking, and scarily indifferent with regards to the suffering of others. He would say he's just a bloke—a bloke that likes to have a bit of fun on the weekend with the local armed tax collectors. He downplays the severity of any heavy situations that come his way, even if he's the last man standing, riddled with bullets, with only seconds left to blow the safe.\n\nThis gold mask with a crown stencil commemorates The Professionals' first visit to Monaco. \n\nDo you know what they call a cheeseburger in Monaco?" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4" "Sör Kanlı Geveze Darryl | Profesyoneller" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4" "Sir Bloody Loudmouth Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4_Desc" "Kötü şöhretli soygun çetesi \"Profesyoneller\"in lideri ukala, esprili ve korkutucu bir şekilde diğerlerinin acı çekmesine kayıtsız kalan birisi olarak tanımlanabilir. Kendisine sorsan kendini öylesine bir adam olarak tanımlardı. Hafta sonları yerel silahlı vergi tahsildarlarıyla birazcık eğlenmeyi seven bir adam. Tüm takımı ölüp tek kaldığında, mermiler ile delik deşik olduğunda ve kasayı patlatması için saniyeleri kaldığında bile başına gelen kötü olaylar pek ciddi değilmiş gibi davranır.\n\nBu maske palyaço makyajıyla boyandı, zengin veletlerin elinden şekerlerini çalmak için mükemmel.\n\n... İçinden ağlayanlardan sanırım." "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4_Desc" "The leader of 'The Professionals' can be described as cocky, wisecracking, and scarily indifferent with regards to the suffering of others. He would say he's just a bloke—a bloke that likes to have a bit of fun on the weekend with the local armed tax collectors. He downplays the severity of any heavy situations that come his way, even if he's the last man standing, riddled with bullets, with only seconds left to blow the safe.\n\nThis mask has been painted with clown makeup, perfect for taking candy from rich spoiled babies. \n\n...The crying on the inside kind, I guess." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg" "Kasa Hırsızı Voltzmann | Profesyoneller" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varg" "Safecracker Voltzmann | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg_Desc" "Garip, tuhaf ve çılgın; bunlar Profesyonellerin banka soygun çetesinin kasa hırsızı ve teknik beynini tanımlayacak birkaç sözcük. Kendi kendine kâr maksimizasyonu paradoksundaki yanlış varsayımlar hakkında konuşmadığı zamanlarda kasa hırsızı, ahlâkı bozuk ancak oldukça etkili beş \"para toplama uzmanından\" birisidir. Kablo bağlarının sıkılma sesinden, kaldırımda kısa yürüyüşler yapmaktan ve muazzam baskı altında patlayıcı prototiplerini test etmeyi sever. \n\nİşleri mahvetme. Ama bombayı patlat. Tamam mı? Evet, bombayı patlatmalıyız." "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varg_Desc" "Weird, quirky, unhinged; a few words that describe The Professionals' safecracker and technical mastermind. When she is not mumbling to herself about the flawed assumptions inherent within the profit maximization paradox, Safecracker serves as a morally questionable but highly efficient 'fundraising expert.' She enjoys short walks on pavement, the sound of cable ties being fastened, and testing explosive prototypes under immense pressure.\n\nDon't blow it. DO blow the bomb though, okay? We do want that." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh" "Küçük Kev | Profesyoneller" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varh" "Little Kev | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh_Desc" "Profesyonellerin, ağır silahların tüy kadar hafif olduğu izlenimini veren üyesi Küçük Kev aynı zamanda Sör Kanlı Darryl'ın yumuşak dilli \"küçük\" kardeşidir. 5 yaşından bu yana büyük kardeşinin korumalığını yapan Küçük Kev, her türlü \"insan problemini\" ortaya çıkmadan hızlıca giderme yeteneğini geliştirdi. Sör Darryl onu Profesyoneller organizasyonunun insan kaynakları yöneticisi yaptı. \n\nBunu her türlü hâlledeceğiz." "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varh_Desc" "The Professional who makes heavy weapons look weightless, Little Kev is the soft spoken 'little' brother of Sir Bloody Darryl. His older brother's bodyguard since age 5, Little Kev developed a knack for quelling 'people problems' before they arise. Sir Darryl assigned him Human Resources Manager for the entire Professionals organization. \n\nWe're getting this done either way." "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari" "Sayı K | Profesyoneller" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_vari" "Number K | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari_Desc" "Profesyonellere \"sermaye edinme uzmanı\" pozisyonunda yaptığı iş başvurusu formundaki cevabı sayı gerektiren her boşluğa cevap olarak \"K\" yazdı fakat Sayı K'nin tabanca kullanma yetisi onu pozisyon için biçilmiş kaftan yapıyor. Özel yaşantısının detaylarını gizli tutması ve yüzünü iş arkadaşlarına hiç göstermemiş olması onu Profesyonellerin en korkulan soygun yöneticisi yapıyor.\n\nGeri sayım yapma. Gidin de." "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_vari_Desc" "In his 'Wealth Acquisition Specialist' application form, Number K wrote the letter 'K' in every number field, but his talent with handguns made him more than qualified for the position. Number K keeps the details of his life private—none of his colleagues have seen his face—making him one of The Professionals' most feared heist managers.\n\nDon't count us down. Just say go." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj" "Doğaçlama Ustası Sally | Profesyoneller" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varj" "Getaway Sally | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj_Desc" "Göz önünde saklanabilecek kadar küçük, en cüsseli düşmanları korkutmaya kadar yetecek gürültülü Doğaçlama Ustası Sally, dar alanda yapılan servet edinme projeleri için Profesyonellerin ilk tercihidir. Kontrollü kaosun yetenekli mühendisi olan Doğaçlama Ustası Sally, kötü giden soygunları ve rehine durumlarını tersine çevirebilecek doğaçlama yeteneğine sahiptir. \n\nBeni görmüyorsun, beni hâlâ görmüyorsun." "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varj_Desc" "Small enough to hide in plain sight but loud enough to frighten the biggest enemies, Getaway Sally is The Professionals' first pick for tight quarter Wealth Acquisition Projects. A talented weaver of controlled chaos, Getaway Sally has the improvisational skills to turn the tables on any dire heist and hostage situations. \n\nNow you don't see me, and now you still don't." "CSGO_set_op10_characters" "Kırık Diş Ajanları" "[english]CSGO_set_op10_characters" "Broken Fang Agents" "CSGO_set_op10_characters_desc" "" "[english]CSGO_set_op10_characters_desc" "" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient1" "Usta Ajan - Binbaşı Mae" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient1" "Master Agent - Commander Mae" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient2" "Usta Ajanlar - Sör Kanlı Darryl" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient2" "Master Agents - Sir Bloody Darryl" "PaintKit_specialist_marble_fade" "" "[english]PaintKit_specialist_marble_fade" "" "PaintKit_specialist_marble_fade_tag" "Solgun Mermer" "[english]PaintKit_specialist_marble_fade_tag" "Marble Fade" "PaintKit_specialist_ricksaw_camo" "" "[english]PaintKit_specialist_ricksaw_camo" "" "PaintKit_specialist_ricksaw_camo_tag" "Binbaşı" "[english]PaintKit_specialist_ricksaw_camo_tag" "Lt. Commander" "PaintKit_specialist_tiger_orange" "" "[english]PaintKit_specialist_tiger_orange" "" "PaintKit_specialist_tiger_orange_tag" "Kaplan Saldırısı" "[english]PaintKit_specialist_tiger_orange_tag" "Tiger Strike" "PaintKit_specialist_fbi" "" "[english]PaintKit_specialist_fbi" "" "PaintKit_specialist_fbi_tag" "Saha Ajanı" "[english]PaintKit_specialist_fbi_tag" "Field Agent" "PaintKit_slick_rezan" "" "[english]PaintKit_slick_rezan" "" "PaintKit_slick_rezan_tag" "Kırmızı Rezan" "[english]PaintKit_slick_rezan_tag" "Rezan the Red" "PaintKit_slick_jaguar_yellow" "" "[english]PaintKit_slick_jaguar_yellow" "" "PaintKit_slick_jaguar_yellow_tag" "Kraliçe Jaguar" "[english]PaintKit_slick_jaguar_yellow_tag" "Queen Jaguar" "PaintKit_slick_jaguar_white" "" "[english]PaintKit_slick_jaguar_white" "" "PaintKit_slick_jaguar_white_tag" "Kar Leoparı" "[english]PaintKit_slick_jaguar_white_tag" "Snow Leopard" "PaintKit_slick_stitched_black_white" "" "[english]PaintKit_slick_stitched_black_white" "" "PaintKit_slick_stitched_black_white_tag" "Siyah Kravat" "[english]PaintKit_slick_stitched_black_white_tag" "Black Tie" "PaintKit_sporty_slingshot" "" "[english]PaintKit_sporty_slingshot" "" "PaintKit_sporty_slingshot_tag" "Sapan" "[english]PaintKit_sporty_slingshot_tag" "Slingshot" "PaintKit_sporty_hunter" "" "[english]PaintKit_sporty_hunter" "" "PaintKit_sporty_hunter_tag" "Büyük Av" "[english]PaintKit_sporty_hunter_tag" "Big Game" "PaintKit_sporty_houndstooth_red" "" "[english]PaintKit_sporty_houndstooth_red" "" "PaintKit_sporty_houndstooth_red_tag" "Al Poşu" "[english]PaintKit_sporty_houndstooth_red_tag" "Scarlet Shamagh" "PaintKit_sporty_jaguar" "" "[english]PaintKit_sporty_jaguar" "" "PaintKit_sporty_jaguar_tag" "Nocts" "[english]PaintKit_sporty_jaguar_tag" "Nocts" "PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green" "" "[english]PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green" "" "PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green_tag" "Bitiş Çizgisi" "[english]PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green_tag" "Finish Line" "PaintKit_motorcycle_smoke" "" "[english]PaintKit_motorcycle_smoke" "" "PaintKit_motorcycle_smoke_tag" "Egzoz Dumanı" "[english]PaintKit_motorcycle_smoke_tag" "Smoke Out" "PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red" "" "[english]PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red" "" "PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red_tag" "Tansiyon" "[english]PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red_tag" "Blood Pressure" "PaintKit_motorcycle_commando_ksk" "" "[english]PaintKit_motorcycle_commando_ksk" "" "PaintKit_motorcycle_commando_ksk_tag" "3. Komando Bölüğü" "[english]PaintKit_motorcycle_commando_ksk_tag" "3rd Commando Company" "PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange" "" "[english]PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange" "" "PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange_tag" "Çöl Poşusu" "[english]PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange_tag" "Desert Shamagh" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe" "" "[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe" "" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe_tag" "Zürafa" "[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe_tag" "Giraffe" "PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange" "" "[english]PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange" "" "PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange_tag" "Boa Yılanı" "[english]PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange_tag" "Constrictor" "PaintKit_handwrap_leathery_caution" "" "[english]PaintKit_handwrap_leathery_caution" "" "PaintKit_handwrap_leathery_caution_tag" "DİKKAT!" "[english]PaintKit_handwrap_leathery_caution_tag" "CAUTION!" "PaintKit_operation10_metalic_green" "" "[english]PaintKit_operation10_metalic_green" "" "PaintKit_operation10_metalic_green_tag" "Yeşim" "[english]PaintKit_operation10_metalic_green_tag" "Jade" "PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow" "" "[english]PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow" "" "PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow_tag" "Sarı Çizgili" "[english]PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow_tag" "Yellow-banded" "PaintKit_operation10_floral" "" "[english]PaintKit_operation10_floral" "" "PaintKit_operation10_floral_tag" "İğne Ucu" "[english]PaintKit_operation10_floral_tag" "Needle Point" "PaintKit_operation10_snakeskin_black" "" "[english]PaintKit_operation10_snakeskin_black" "" "PaintKit_operation10_snakeskin_black_tag" "Gevşek Çene" "[english]PaintKit_operation10_snakeskin_black_tag" "Unhinged" "PaintKit_gs_awp_exoskeleton" "Bu AWP üzerindeki metale iç içe geçen kurukafa desenleri basıldı.\n\nAcıma yok" "[english]PaintKit_gs_awp_exoskeleton" "The metal on this AWP has been intricately pressed with patterns of interlocking skulls.\n\nFull tilt" "PaintKit_gs_awp_exoskeleton_Tag" "Dış İskelet" "[english]PaintKit_gs_awp_exoskeleton_Tag" "Exoskeleton" "PaintKit_gs_cz75_vendetta" "Yıllar boyu kullanımla yüzeyi aşındı, çizildi ve sertleşti.\n\nAnca soğuk ve ölü ellerimden söküp alabilirsiniz" "[english]PaintKit_gs_cz75_vendetta" "Through the years it has been etched into, drawn on, and hardened with use.\n\nFrom my cold, dead hands" "PaintKit_gs_cz75_vendetta_Tag" "İntikam" "[english]PaintKit_gs_cz75_vendetta_Tag" "Vendetta" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage" "Çizgi film dinozorlarının tasvir edildiği zeytin ve altın renkli hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nDinozorlar, uzaylılar ve kuyruk yıldızları, amanın!" "[english]PaintKit_hy_p90_dino_rampage" "An olive and gold-colored hydrographic pattern of cartoon dinosaurs has been applied.\n\nDinosaurs and aliens and comets, oh my!" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Kakao Çıldırışı" "[english]PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Cocoa Rampage" "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "Siyah, beyaz ve kırmızı renkli yüksek teknoloji bir tasarımla özel olarak boyanmıştır.\n\nGüvenli kullanım için her zaman üretici yönergelerine uyun" "[english]PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "It has been custom painted with a high tech black, white, and red design.\n\nAlways follow manufacturer guidelines for safe use" "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Dezastre" "[english]PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Dezastre" "PaintKit_cu_five_seven_diary" "Bir prenses, unicorn, güzel çiçekler ve uzaklarda görülen bir kale desenleriyle özel olarak boyanmıştır.\n\n\"Hissedebiliyorum, bugün güzel bir gün olacak.\"" "[english]PaintKit_cu_five_seven_diary" "It has been custom painted with a princess, unicorns, beautiful flowers, and a castle in the distance.\n\n\"Today's gonna be a good day—I can just feel it\"" "PaintKit_cu_five_seven_diary_Tag" "Peri Masalı" "[english]PaintKit_cu_five_seven_diary_Tag" "Fairy Tale" "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt" "Özel kırmızı, beyaz ve kömür renkli bir DDPAT deseniyle boyanmıştır.\n\nOrtalığı karıştıracak derecede karmaşık" "[english]PaintKit_gs_g3sg1_disrupt" "It has been painted with a custom red, white, and charcoal-colored DDPAT pattern.\n\nDisruptingly intricate" "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt_Tag" "Dijital Ağ" "[english]PaintKit_gs_g3sg1_disrupt_Tag" "Digital Mesh" "PaintKit_gs_galil_vandal" "Yeşil taban üzerine dağınık beyaz çizimler yapılmıştır.\n\nHer çizimin bir hikâyesi vardır ve bunlardan bazıları diğerlerine göre daha unutulmazdır" "[english]PaintKit_gs_galil_vandal" "Its green base coat has been covered with scattered white drawings.\n\nEach drawing tells a story, some more memorable than others" "PaintKit_gs_galil_vandal_Tag" "Vandal" "[english]PaintKit_gs_galil_vandal_Tag" "Vandal" "PaintKit_cu_p250_infect" "Kestane rengindeki üst kaplaması aşınmış, çürümekte olan ve ömrü az kalmış bir silah.\n\nSadece göründüğü kadar kötü" "[english]PaintKit_cu_p250_infect" "Its maroon top coat has been eaten away, leaving a decaying weapon with limited remaining uses.\n\nIt's only as bad as it looks" "PaintKit_cu_p250_infect_Tag" "Bulaşıcı Atık" "[english]PaintKit_cu_p250_infect_Tag" "Contaminant" "PaintKit_cu_m249_deep_relief" "Kum rengi üst katman derinliklerle inildikçe yerini koyu yeşillere bırakıyor. Âdeta hissedebileceğiniz bir boya işi.\n\nOrtaya ulaşmak için kaç mermi gerekli?" "[english]PaintKit_cu_m249_deep_relief" "A sand-colored top layer gives way to darker greens the deeper you go. This is a custom paint job you can feel.\n\nHow many bullets to get to the center?" "PaintKit_cu_m249_deep_relief_Tag" "Topografya" "[english]PaintKit_cu_m249_deep_relief_Tag" "Deep Relief" "PaintKit_cu_m4a1s_printstream" "Canlı bir siyah ve beyaz tasarım ile özel olarak boyanmış, parlak detaylar ile tamamlanmıştır.\n\nBEYAZ_1; SİYAH_1; PARLAK_1; SESSİZ_1;" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_printstream" "It has been custom painted with a stark black and white design and finished with pearlescent highlights.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1; SILENCED_1;" "PaintKit_cu_m4a1s_printstream_Tag" "Printstream" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_printstream_Tag" "Printstream" "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk" "Çapraz mavi, kırmızı ve altın şeritler bu M4 siyah tabanı üzerine özel bir şekilde boyanmıştır.\n\nEN YAKIN SİBERNETİK MAĞAZALARINDA" "[english]PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk" "Diagonal bands of blue, red, and gold have been custom painted over this M4's black base.\n\nAVAILABLE NOW AT YOUR LOCAL CYBERNETICS RETAILER" "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk_Tag" "Siber Güvenlik" "[english]PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk_Tag" "Cyber Security" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero" "Özel mavi ve sarı boya işiyle Counter-Strike: Condition Zero'ya saygı duruşunda bulunuyor.\n\n\"Saat üç yönünden roket geliyor! Kaçın!\"" "[english]PaintKit_gs_mp5_conditionzero" "Its blue and yellow custom paint job pays homage to Counter-Strike: Condition Zero.\n\n\"RPG from three o'clock! Evade!\"" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero_Tag" "Condition Zero" "[english]PaintKit_gs_mp5_conditionzero_Tag" "Condition Zero" "PaintKit_cu_nova_polymer" "Dışı şeffaf, içi görünecek şekilde özel olarak boyandı.\n\nHedeflerin gayet net" "[english]PaintKit_cu_nova_polymer" "It has been custom painted to look like its casing is transparent, allowing you to see inside the weapon.\n\nYour goals are clear" "PaintKit_cu_nova_polymer_Tag" "Şeffaf Polimer" "[english]PaintKit_cu_nova_polymer_Tag" "Clear Polymer" "PaintKit_cu_glock_noir" "Gri tona sahip arka plan üzerine stilize edilerek çizilmiş mavi ve mor renklerden oluşan bir kadınla boyanmıştır.\n\n\"İşler değişmeye başlamıştı ve içinde umut yeşermeye başladı. Ardından yukarı baktı\"" "[english]PaintKit_cu_glock_noir" "It has been custom painted with a stylized blue-magenta woman over a grayscale background.\n\n\"Things were starting to turn and she began to feel hope—then she looked up\"" "PaintKit_cu_glock_noir_Tag" "Neo-Noir" "[english]PaintKit_cu_glock_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_cu_ssg08_chromatic" "Renkleri farklı konumlara uygulanan bu özel boya işiyle ortaya kafa karıştırıcı bir görsel çıkmıştır.\n\nİki defa ateş et, bir defa öldür" "[english]PaintKit_cu_ssg08_chromatic" "The colors in this custom paint job were applied in offset positions, leading to an eye-popping look.\n\nShoot twice, kill once" "PaintKit_cu_ssg08_chromatic_Tag" "Paralaks" "[english]PaintKit_cu_ssg08_chromatic_Tag" "Parallax" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth" "Beyaz ve siyah taban kaplamalarının arasına bir altın bizmut deseni boyanmıştır.\n\n\"Pahalı zevklere sahipsin…\"" "[english]PaintKit_gs_ump_gold_bismuth" "A gold bismuth pattern has been sandwiched between white and black base coats.\n\n\"You have expensive taste…\"" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth_Tag" "Altın Bizmut" "[english]PaintKit_gs_ump_gold_bismuth_Tag" "Gold Bismuth" "PaintKit_cu_usp_krokos" "Bu özel boya işinde yeşil bir canavar ve popüler sokak sanatı işlerinden esinlenilen diğer ikonlar yer almaktadır. Susturucu parlak bir kaplamaya sahiptir.\n\nX__X" "[english]PaintKit_cu_usp_krokos" "A custom paint job featuring a green monster and other icons inspired by popular urban art has been applied. The silencer has a pearlescent finish.\n\nX__X" "PaintKit_cu_usp_krokos_Tag" "Canavar Çalışması" "[english]PaintKit_cu_usp_krokos_Tag" "Monster Mashup" "PaintKit_cu_csgo_camo" "Mavi, sarı ve gri kamuflajla özel olarak boyanmıştır.\n\n\"İlk teması Almanya'daki Harz bölgesinde saat 17:25 GMT+1'de gerçekleştireceğiz...\"" "[english]PaintKit_cu_csgo_camo" "It has been custom painted with a blue, yellow, and grey camoflauge.\n\n\"We'll make first contact in Harz, Germany at 17:25 GMT+1...\"" "PaintKit_cu_csgo_camo_Tag" "Küresel Saldırı" "[english]PaintKit_cu_csgo_camo_Tag" "Global Offensive" "PaintKit_am_authority_brown" "Taba rengi taç, çizim ve Magna Carta'dan metinlerle boyanmıştır.\n\nHerkes kanun kurallarına tâbidir, sen bile" "[english]PaintKit_am_authority_brown" "A tan-colored pattern of crests, scrawls, and text from the Magna Carta has been applied.\n\nEveryone is subject to due process—even you" "PaintKit_am_authority_brown_Tag" "İmtiyaz" "[english]PaintKit_am_authority_brown_Tag" "Charter" "PaintKit_hy_authority_purple" "Mor rengi taç, çizim ve Magna Carta'dan metinlerle boyanmıştır.\n\nHerkes kanun kurallarına tâbidir, sen bile" "[english]PaintKit_hy_authority_purple" "A purple-colored pattern of crests, scrawls, and text from the Magna Carta has been applied.\n\nEveryone is subject to due process—even you" "PaintKit_hy_authority_purple_Tag" "Magna Carta" "[english]PaintKit_hy_authority_purple_Tag" "Magna Carta" "PaintKit_am_intelligence_grey" "Bir harita deseni üzerine üst katman olarak kuş bakışı gösterge uygulanmıştır.\n\nHedef görüldü" "[english]PaintKit_am_intelligence_grey" "A custom paint job of a map pattern overlayed with a bird's eye HUD has been applied.\n\nTarget acquired" "PaintKit_am_intelligence_grey_Tag" "Gözetleme" "[english]PaintKit_am_intelligence_grey_Tag" "Surveillance" "PaintKit_am_intelligence_orange" "Bir harita deseni üzerine üst katman olarak kuş bakışı gösterge uygulanmıştır.\n\nHedef görüldü" "[english]PaintKit_am_intelligence_orange" "A custom paint job of a map pattern overlayed with a bird's eye HUD has been applied.\n\nTarget acquired" "PaintKit_am_intelligence_orange_Tag" "Tehdit Saptandı" "[english]PaintKit_am_intelligence_orange_Tag" "Threat Detected" "PaintKit_am_intelligence_magenta" "Bir harita deseni üzerine üst katman olarak kuş bakışı gösterge uygulanmıştır.\n\nHedef görüldü" "[english]PaintKit_am_intelligence_magenta" "A custom paint job of a map pattern overlayed with a bird's eye HUD has been applied.\n\nTarget acquired" "PaintKit_am_intelligence_magenta_Tag" "Hedef Görüldü" "[english]PaintKit_am_intelligence_magenta_Tag" "Target Acquired" "PaintKit_am_numbers_bronze" "Rastgele sayılardan oluşan çok renkli bir desen uygulanmıştır.\n\nSayılar yalan söylemez ama ben söylerim" "[english]PaintKit_am_numbers_bronze" "A multicolored pattern of randomized numbers has been applied.\n\nNumbers don't lie, but I do" "PaintKit_am_numbers_bronze_Tag" "Bronz" "[english]PaintKit_am_numbers_bronze_Tag" "The Bronze" "PaintKit_am_numbers_red_blue" "Rastgele sayılardan oluşan çok renkli bir desen uygulanmıştır.\n\nSayılar yalan söylemez ama ben söylerim" "[english]PaintKit_am_numbers_red_blue" "A multicolored pattern of randomized numbers has been applied.\n\nNumbers don't lie, but I do" "PaintKit_am_numbers_red_blue_Tag" "Mesaj" "[english]PaintKit_am_numbers_red_blue_Tag" "Dispatch" "PaintKit_hy_numbers_green" "Rastgele sayılardan oluşan çok renkli bir desen uygulanmıştır.\n\nSayılar yalan söylemez ama ben söylerim" "[english]PaintKit_hy_numbers_green" "A multicolored pattern of randomized numbers has been applied.\n\nNumbers don't lie, but I do" "PaintKit_hy_numbers_green_Tag" "Santral" "[english]PaintKit_hy_numbers_green_Tag" "Switch Board" "PaintKit_am_numbers_magenta" "Rastgele sayılardan oluşan çok renkli bir desen uygulanmıştır.\n\nSayılar yalan söylemez ama ben söylerim" "[english]PaintKit_am_numbers_magenta" "A multicolored pattern of randomized numbers has been applied.\n\nNumbers don't lie, but I do" "PaintKit_am_numbers_magenta_Tag" "Asal Komplo" "[english]PaintKit_am_numbers_magenta_Tag" "Prime Conspiracy" "PaintKit_aa_fade_red_blue" "Silahın sürgüsü yarı kırmızı, yarı mavi olarak boyanmıştır.\n\nVup Vup!" "[english]PaintKit_aa_fade_red_blue" "The slide has been painted half red and half blue.\n\nWoop-woop!" "PaintKit_aa_fade_red_blue_Tag" "Aynasızlar" "[english]PaintKit_aa_fade_red_blue_Tag" "Berries And Cherries" "PaintKit_cu_ump_crime_scene" "Kırmızı ve mavi bir taban üzerine sarı ikaz bandı deseniyle özel olarak boyanmıştır.\n\nBölgeyi temizleyin, yapacak işlerimiz var…" "[english]PaintKit_cu_ump_crime_scene" "It has been custom painted with yellow caution tape over a red and blue base.\n\nClear the area, we've got work to do…" "PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Suç Mahali" "[english]PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Crime Scene" "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Krom mavi taban üzerine birkaç kat uygulanmış metalik mavi boya.\n\nCanın mı sıkılıyor?" "[english]PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Multiple layers of metallic blue paint have been applied over a chrome blue base coat.\n\nFeeling blue?" "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Mavi Fosfor" "[english]PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Blue Phosphor" "PaintKit_cu_ak_xray" "Röntgenle iç aksamı gösteriliyor gibi özel boyanmış bir AK-47.\n\nHer şey ortaya çıktığında gördüklerin hoşuna gitmeyebilir..." "[english]PaintKit_cu_ak_xray" "A custom painted AK-47 showing its internals with an X-Ray.\n\nWhen all is revealed you may not like what you see..." "PaintKit_cu_ak_xray_Tag" "Röntgen" "[english]PaintKit_cu_ak_xray_Tag" "X-Ray" "PaintKit_am_heist_plans_green" "Taban olarak anotlanmış bej harita deseni uygulanmıştır. İlk uygulamadan bu yana harita üzerine bir şeyler çizilmiş.\n\nPlan yapmak bir yana, planın hayata geçirilmesi bir yana" "[english]PaintKit_am_heist_plans_green" "Its base has been painted with a beige anodized map pattern. It looks like someone has drawn on top of the map since it was first applied.\n\nPlanning is one thing, executing is another" "PaintKit_am_heist_plans_green_Tag" "Soygun" "[english]PaintKit_am_heist_plans_green_Tag" "Heist" "PaintKit_am_heist_plans_purple" "Taban olarak anotlanmış mor harita deseni uygulanmıştır. İlk uygulamadan bu yana harita üzerine bir şeyler çizilmiş.\n\nPlan yapmak bir yana, planın hayata geçirilmesi bir yana" "[english]PaintKit_am_heist_plans_purple" "Its base has been painted with a purple anodized map pattern. It looks like someone has drawn on top of the map since it was first applied.\n\nPlanning is one thing, executing is another" "PaintKit_am_heist_plans_purple_Tag" "Gece Soygunu" "[english]PaintKit_am_heist_plans_purple_Tag" "Night Heist" "PaintKit_am_heist_plans_yellow" "Taban olarak anotlanmış gri harita deseni uygulanmıştır. İlk uygulamadan bu yana harita üzerine bir şeyler çizilmiş.\n\nPlan yapmak bir yana, planın hayata geçirilmesi bir yana" "[english]PaintKit_am_heist_plans_yellow" "Its base has been painted with a grey anodized map pattern. It looks like someone has drawn on top of the map since it was first applied.\n\nPlanning is one thing, executing is another" "PaintKit_am_heist_plans_yellow_Tag" "Kasa Dairesi Soygunu" "[english]PaintKit_am_heist_plans_yellow_Tag" "Vault Heist" "PaintKit_hy_houndstooth_brown" "Kahverengi bir kazayağı hidrografik deseni uygulanmıştır.\n\nSahip olmak istediğin role göre giyin, sahip olduğun role göre değil" "[english]PaintKit_hy_houndstooth_brown" "A brown houndstooth hydrographic pattern has been applied.\n\nEquip for the role you want, not the role you have" "PaintKit_hy_houndstooth_brown_Tag" "Kazayağı" "[english]PaintKit_hy_houndstooth_brown_Tag" "Houndstooth" "PaintKit_gs_mac10_snake" "Bronz yılan derisi deseniyle özel olarak boyanmış ve tel biçimindeki dipçiğin altına sarmal şeklindeki bir yılan yerleştirilmiştir.\n\nMermiler yanınızdan tıslayarak geçecek" "[english]PaintKit_gs_mac10_snake" "It has been custom painted with a bronze snakeskin pattern and a coiled snake beneath the wire form butt.\n\nThe hissing is bullets flying past you" "PaintKit_gs_mac10_snake_Tag" "Alevli Yılanlar" "[english]PaintKit_gs_mac10_snake_Tag" "Hot Snakes" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac" "Çok renkli çeşitli Anka Bağlantısı grafitilerinin yer aldığı bir desen uygulanmıştır.\n\n\"Kazanacağınızı düşünmeniz aptalca!\"" "[english]PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac" "A multicolored pattern of various Phoenix Connexion graffiti has been applied.\n\n\"You are stupid to think you will win!\"" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac_Tag" "Anka Tebeşiri" "[english]PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac_Tag" "Phoenix Chalk" "PaintKit_am_phoenix_tags_blue" "Çok renkli çeşitli Anka Bağlantısı grafitilerinin yer aldığı bir desen uygulanmıştır.\n\n\"Artık bizi durduramazlar\"" "[english]PaintKit_am_phoenix_tags_blue" "A multicolored pattern of various Phoenix Connexion graffiti has been applied.\n\n\"They cannot stop us now!\"" "PaintKit_am_phoenix_tags_blue_Tag" "Anka Keçeli Kalemi" "[english]PaintKit_am_phoenix_tags_blue_Tag" "Phoenix Marker" "PaintKit_hy_phoenix_tags_red" "Çok renkli çeşitli Anka Bağlantısı grafitilerinin yer aldığı bir desen uygulanmıştır.\n\n\"Biz öldürülemeyiz\"" "[english]PaintKit_hy_phoenix_tags_red" "A multicolored pattern of various Phoenix Connexion graffiti has been applied.\n\n\"We cannot be killed!\"" "PaintKit_hy_phoenix_tags_red_Tag" "Anka Şablonu" "[english]PaintKit_hy_phoenix_tags_red_Tag" "Phoenix Stencil" "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple" "Çok renkli çeşitli Anka Bağlantısı grafitilerinin yer aldığı bir desen uygulanmıştır.\n\n\"Mezarlarınızda dans edeceğiz\"" "[english]PaintKit_sp_phoenix_tags_purple" "A multicolored pattern of various Phoenix Connexion graffiti has been applied.\n\n\"We will dance on your graves!\"" "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple_Tag" "Anka Kara Işığı" "[english]PaintKit_sp_phoenix_tags_purple_Tag" "Phoenix Blacklight" "PaintKit_hy_tigers_tan" "Kahve ve ten renginde hidrografik bir kaplan deseni uygulanmıştır.\n\nNormalde yalnız avcıdırlar fakat senin için bir istisna gösterebilirler" "[english]PaintKit_hy_tigers_tan" "A brown and tan hydrographic tiger pattern has been applied.\n\nNormally solo predators, they'll make an exception for you" "PaintKit_hy_tigers_tan_Tag" "Kil Tuzağı" "[english]PaintKit_hy_tigers_tan_Tag" "Clay Ambush" "PaintKit_am_tigers_brown" "Siyah taban üzerine kahve ve ten renginde hidrografik bir kaplan deseni uygulanmıştır.\n\nBurası olmasın da..." "[english]PaintKit_am_tigers_brown" "A brown and tan hydrographic tiger pattern has been applied over a black base.\n\nAnywhere but here" "PaintKit_am_tigers_brown_Tag" "Kaplan Çukuru" "[english]PaintKit_am_tigers_brown_Tag" "Tiger Pit" "PaintKit_am_tigers_blue" "Mavi taban üzerine hidrografik bir kaplan deseni uygulanmıştır.\n\nMillî bir hazine; AWP'u değil kaplanı kastediyorum" "[english]PaintKit_am_tigers_blue" "A hydrographic tiger pattern has been applied over a blue base.\n\nA national treasure—the tiger, not the AWP" "PaintKit_am_tigers_blue_Tag" "İpek Kaplan" "[english]PaintKit_am_tigers_blue_Tag" "Silk Tiger" "PaintKit_cu_m4a1_snake" "Bu özel boya tasarımında, kadim bir ikonografi ve enfes bir orman manzarası arka planının önünde yer alan altın renkli bir çıngıraklı yılan tasvir edilmektedir.\n\nHabersiz saldırı" "[english]PaintKit_cu_m4a1_snake" "This custom paint job features ancient iconography and a golden pit viper before a dusk-tinted jungle background.\n\nStrike without warning" "PaintKit_cu_m4a1_snake_Tag" "Ormana Hoş Geldin" "[english]PaintKit_cu_m4a1_snake_Tag" "Welcome to the Jungle" "PaintKit_cu_ak_jaguar" "Silahın ahşap kabzası ve el kundağı muazzam oyma işi içerir ve dikkati sıklıkla silahın yanındaki özel jaguar çiziminden çeker.\n\nKonumunu değiştiremeyeceğini kim söyledi?" "[english]PaintKit_cu_ak_jaguar" "The wood on the stock and handguard feature beautiful carvings, often stealing attention from the custom painted jaguar on the side.\n\nWho said you can't change your spots?" "PaintKit_cu_ak_jaguar_Tag" "Panthera onca" "[english]PaintKit_cu_ak_jaguar_Tag" "Panthera onca" "PaintKit_cu_jaguar_p90" "Jaguar deseninde boyanmış ve son rötuşları pürtüklü deri ile yapılmıştır.\n\nParasını veren herkes modayı takip edebilir ama gerçekten tarz sahibi olmayı pek az kişi başarabilir" "[english]PaintKit_cu_jaguar_p90" "It has been custom painted with a jaguar pattern and finished with pebbled leather.\n\nAnyone can buy their way into fashion, but very few possess true style" "PaintKit_cu_jaguar_p90_Tag" "Koş ve Saklan" "[english]PaintKit_cu_jaguar_p90_Tag" "Run and Hide" "PaintKit_aa_ancient_brown" "Karmaşık bir çizgi çalışması ve kadim yaratıklar içeren kahverengi ve altın renkli bir desen uygulanmıştır.\n\nO şeref size ait" "[english]PaintKit_aa_ancient_brown" "A brown and gold pattern featuring intricate linework and ancient creatures has been applied.\n\nThe privilege is yours" "PaintKit_aa_ancient_brown_Tag" "Kadim Dünya" "[english]PaintKit_aa_ancient_brown_Tag" "Ancient Earth" "PaintKit_am_ancient_warm" "Soluk yeşil, bej ve kırmızı renklerden oluşan kadim çinilerin yer aldığı bir desen uygulanmıştır.\n\n\"Umut, yolculuklarına yanlış yoldan başlayanlar için bile yeşil kalmaya devam eder\"" "[english]PaintKit_am_ancient_warm" "A pale green, beige, and red pattern of ancient tiles has been applied.\n\n\"Hope remains, even for those who began their journey down the wrong path\"" "PaintKit_am_ancient_warm_Tag" "Kadim Hikâye" "[english]PaintKit_am_ancient_warm_Tag" "Ancient Lore" "PaintKit_aa_ruins_green" "Kadim tanrılar bitkilerle dolu bu desenin arka planında gizlenmiş vaziyettedir.\n\n\"Herkes dikkatli olsun, izleniyoruz...\"" "[english]PaintKit_aa_ruins_green" "Ancient gods are obscured in the background of this foliage-adorned pattern.\n\n\"Eyes up everyone—we're being watched...\"" "PaintKit_aa_ruins_green_Tag" "Bereketli Harabeler" "[english]PaintKit_aa_ruins_green_Tag" "Lush Ruins" "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach" "Soluk yeşil, bej ve kırmızı renklerden oluşan kadim çinilerin yer aldığı bir desen uygulanmıştır.\n\n\"Umut, yolculuklarına yanlış yoldan başlayanlar için bile yeşil kalmaya devam eder\"" "[english]PaintKit_hy_ancient_tiles_peach" "A pale green and beige pattern of ancient tiles has been applied.\n\n\"Hope remains, even for those began their journey down the wrong path\"" "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach_Tag" "Geçmişten Bir Anı" "[english]PaintKit_hy_ancient_tiles_peach_Tag" "Blast From the Past" "PaintKit_am_gold_brick" "Işıkta parıldayan altın kaplaması silahın bütün güzel kusurlarını gözler önüne seriyor.\n\nBütün o parıldama..." "[english]PaintKit_am_gold_brick" "Its gold finish shimmers in the light, highlighting every beautiful imperfection on the weapon.\n\nAll that glitters..." "PaintKit_am_gold_brick_Tag" "Altın Tuğla" "[english]PaintKit_am_gold_brick_Tag" "Gold Brick" "PaintKit_sp_ancient_bright" "Karmaşık bir çizgi çalışması ve kadim yaratıklar içeren yeşil ve kırmızı renkli bir desen uygulanmıştır.\n\nO şeref size ait" "[english]PaintKit_sp_ancient_bright" "A green and red pattern featuring intricate linework and ancient creatures has been applied.\n\nThe privilege is yours" "PaintKit_sp_ancient_bright_Tag" "Kadim Düşler" "[english]PaintKit_sp_ancient_bright_Tag" "Ancient Visions" "PaintKit_hy_ruins_red" "Kadim tanrılar bitkilerle dolu bu desenin arka planında gizlenmiş vaziyettedir.\n\n\"Herkes dikkatli olsun, izleniyoruz...\"" "[english]PaintKit_hy_ruins_red" "Ancient gods are obscured in the background of this foliage-adorned pattern.\n\n\"Eyes up everyone—we're being watched...\"" "PaintKit_hy_ruins_red_Tag" "Karanlık Harabeler" "[english]PaintKit_hy_ruins_red_Tag" "Dusk Ruins" "PaintKit_am_jade" "Krom temelli bir boyayla taban boyası yapılmıştır ve şeffaf yeşim/yeşil renkli anodize etkili boyayla boyanmıştır.\n\nKalite ve zarafet" "[english]PaintKit_am_jade" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent jade-green anodized effect paint.\n\nThe finest of the finer things" "PaintKit_am_jade_Tag" "Oyulmuş Yeşim" "[english]PaintKit_am_jade_Tag" "Carved Jade" "PaintKit_am_ancient_wine" "Karmaşık bir çizgi çalışması ve kadim yaratıklar içeren kestane ve gümüş renkli bir desen uygulanmıştır.\n\nO şeref size ait" "[english]PaintKit_am_ancient_wine" "A maroon and silver pattern featuring intricate linework and ancient creatures has been applied.\n\nThe privilege is yours" "PaintKit_am_ancient_wine_Tag" "Kadim Ayin" "[english]PaintKit_am_ancient_wine_Tag" "Ancient Ritual" "PaintKit_hy_drywood_green" "Yeşil bir çimen hidrografik deseni uygulanmıştır.\n\nUzun çimenlerde asla iyi bir şey olmaz" "[english]PaintKit_hy_drywood_green" "A green grass hydrographic pattern has been applied.\n\nNothing good ever happens in tall grass" "PaintKit_hy_drywood_green_Tag" "Uzun Çimen" "[english]PaintKit_hy_drywood_green_Tag" "Tall Grass" "PaintKit_am_black_panther" "Benekli panter kaplaması uygulanmıştır.\n\nKendi gölgeliğini bul" "[english]PaintKit_am_black_panther" "A black panther spotted finish has been applied.\n\nFind your shady spot" "PaintKit_am_black_panther_Tag" "Panter Kamuflajı" "[english]PaintKit_am_black_panther_Tag" "Panther Camo" "SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "Seçkin Rekabetçi" "[english]SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "Premier Competitive" "SFUI_GameModeRetakes" "Geri Alışlar" "[english]SFUI_GameModeRetakes" "Retakes" "SFUI_Map_coop_autumn" "Autumn Harvest" "[english]SFUI_Map_coop_autumn" "Autumn Harvest" "SFUI_Map_dz_frostbite" "Frostbite" "[english]SFUI_Map_dz_frostbite" "Frostbite" "SFUI_Map_lobby_mapveto" "Seçkin" "[english]SFUI_Map_lobby_mapveto" "Premier" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lobby_mapveto" "\"Seçkin Rekabetçi\" oynarken hangi Aktif Grup haritasında oynanacağını ve hangi tarafta başlanacağını belirlemek için özel bir seçim ve veto süreci kullanılır." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_lobby_mapveto" "Instead of a specific map, in Premier Competitive a special pick and ban process will be used to determine an Active Duty map to play and the starting sides." "SFUI_Map_de_ancient" "Ancient" "[english]SFUI_Map_de_ancient" "Ancient" "SFUI_Map_de_engage" "Engage" "[english]SFUI_Map_de_engage" "Engage" "SFUI_Map_de_elysion" "Elysion" "[english]SFUI_Map_de_elysion" "Elysion" "SFUI_Map_de_guard" "Guard" "[english]SFUI_Map_de_guard" "Guard" "SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo" "[english]SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo" "SFUI_MainMenu_OperationStats" "OPERASYON İSTATİSTİKLERİ" "[english]SFUI_MainMenu_OperationStats" "OPERATION STATS" "SFUI_match_abort_match_player_abandoned" " Bir oyuncunun bağlantısı kesildiği için maç iptal ediliyor." "[english]SFUI_match_abort_match_player_abandoned" " The match is being cancelled because a player disconnected." "SFUIHUD_Spectate_WinChance" "Kazanma Şansı" "[english]SFUIHUD_Spectate_WinChance" "Win Chance" "heatmap_t" "T" "[english]heatmap_t" "T" "heatmap_ct" "AT" "[english]heatmap_ct" "CT" "heatmap_anyteam" "Herhangi Bir Takım" "[english]heatmap_anyteam" "Any Team" "GameUI_Heatmap_Mode_Accuracy" "Atış İsabet Oranı" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_Accuracy" "Shooting Accuracy" "GameUI_Heatmap_Mode_Hits" "İsabet" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_Hits" "Hits" "GameUI_Heatmap_Mode_kills" "Leş" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_kills" "Kills" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_max" "Sık" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_kills_max" "Frequent" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_min" "Nadiren" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_kills_min" "Seldom" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths" "Ölüm" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_deaths" "Deaths" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_max" "Sık" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_deaths_max" "Frequent" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_min" "Nadiren" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_deaths_min" "Seldom" "GameUI_Heatmap_mode_fire" "Yanıcı" "[english]GameUI_Heatmap_mode_fire" "Incendiary" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_max" "Sık" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_fire_max" "Frequent" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_min" "Nadiren" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_fire_min" "Seldom" "GameUI_Heatmap_mode_smoke" "Sis" "[english]GameUI_Heatmap_mode_smoke" "Smoke" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_max" "Sık" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_smoke_max" "Frequent" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_min" "Nadiren" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_smoke_min" "Seldom" "GameUI_Heatmap_mode_flashes" "Flaş Başarısı" "[english]GameUI_Heatmap_mode_flashes" "FB Success" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_max" "En İyi %" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_flashes_max" "Best %" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_min" "%0" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_flashes_min" "0%" "GameUI_Heatmap_mode_grenade" "El Bombası Başarısı" "[english]GameUI_Heatmap_mode_grenade" "HE Success" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_max" "En İyi %" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_grenade_max" "Best %" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_min" "%0" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_grenade_min" "0%" "GameUI_Heatmap_mode_hotspots" "L/Ö" "[english]GameUI_Heatmap_mode_hotspots" "K/D" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_max" "2,0+ L/Ö" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_max" "2.0+ K/D" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_min" "0,0 L/Ö" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_min" "0.0 K/D" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonTgt" "Bölgeler" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonTgt" "Regions" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonBlt" "İsabet" "[english]GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonBlt" "Hits" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxHead" "Kafadan Vuruşlar: %{s:head}\n{s:hitmode}: {d:r:num_head}" "[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxHead" "Headshots: {s:head}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_head}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyUpper" "Üst Gövde: %{s:bodyupper}\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodyupper}" "[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyUpper" "Upper Body: {s:bodyupper}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodyupper}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyMid" "Orta Gövde: %{s:bodymid}\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodymid}" "[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyMid" "Mid Body: {s:bodymid}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodymid}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyLower" "Alt Gövde: {s:bodylower}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodylower}" "[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyLower" "Lower Body: {s:bodylower}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodylower}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftArm" "Sol Kol: %{s:leftarm}\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftarm}" "[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftArm" "Left Arm: {s:leftarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftLeg" "Sol Bacak: %{s:leftleg}\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftleg}" "[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftLeg" "Left Leg: {s:leftleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftleg}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightArm" "Sağ Kol: %{s:rightarm}\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightarm}" "[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightArm" "Right Arm: {s:rightarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightLeg" "Sağ Bacak: %{s:rightleg}\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightleg}" "[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightLeg" "Right Leg: {s:rightleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightleg}" "SFUI_Settings_PlayerPingNoMute" "Sesi Çal ve Göster" "[english]SFUI_Settings_PlayerPingNoMute" "Display and Play Sound" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteSound" "Sesi Çalmadan Göster" "[english]SFUI_Settings_PlayerPingMuteSound" "Display Without Sound" "SFUI_Settings_PlayerPingDisabled" "Devre Dışı" "[english]SFUI_Settings_PlayerPingDisabled" "Disabled" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteVisuals_Title" "Oyuncu Ping Göstergesini Sakla" "[english]SFUI_Settings_PlayerPingMuteVisuals_Title" "Hide Player Ping Display" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_Tournament" "Turnuva Modu" "[english]SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_Tournament" "Tournament Mode" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "Seçkin Rekabetçi" "[english]SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "Premier Competitive" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamChallenge" "Direkt Mücadele" "[english]SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamChallenge" "Direct Challenge" "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassFullTeam" "Seçili oyun modu için her oyuncunun aktif bir Operasyon Bileti'ne sahip olması gerektiğinden eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_OperationPassFullTeam" "Cannot begin matchmaking because every player must have an active Operation Pass to play the selected mode." "SFUI_QMM_ERROR_FullTeamRequired" "Eşleştirme partindeki takım tam olmadığı için eşleştirme başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_FullTeamRequired" "Cannot begin matchmaking because you need to have a full team in your matchmaking party." "SFUI_Country_ASIA" "Asya" "[english]SFUI_Country_ASIA" "Asia" "SFUI_Country_BY" "Belarus" "[english]SFUI_Country_BY" "Belarus" "Skirmish_CC_RT_name" "Geri Alışlar" "[english]Skirmish_CC_RT_name" "Retakes" "Skirmish_CC_RT_rules" "· Bomba kuruldu!\n· Bombalama alanını rakip takımdan geri alın veya savunun.\n· Toplam 15 raunttan 8 raunt kazanın.\n· 3 T vs 4 AT.\n· Ekipman kartları ile ekipman seçin.\n· Raunt EDO'ları kazanarak ekipmanınızı geliştirin.\n· Silahlar ve ekipmanlar bir sonraki rauntlara taşınmaz." "[english]Skirmish_CC_RT_rules" "· The bomb has been planted!\n· Retake or defend the bomb site from the opposing team.\n· Win 8 rounds in this best of 15.\n· 3 Ts vs 4 CTs.\n· Choose your loadout with loadout cards.\n· Improve your loadout by winning round MVPs.\n· Weapons and loadouts do not carry over round to round." "Skirmish_CC_RT_desc" "· Bomba kuruldu!
    · Bombalama alanını rakip takımdan geri alın veya savunun
    · Ekipman kartları ile ekipman seçin" "[english]Skirmish_CC_RT_desc" "· The bomb has been planted!
    · Retake or defend the bomb site from the opposing team
    · Choose your loadout with loadout cards" "Skirmish_CC_RT_details" "Bombalama alanını rakip takımdan geri al veya savun! Ekipmanını dikkatli seç!" "[english]Skirmish_CC_RT_details" "Retake or defend the bomb site from the opposing team! Choose your loadout carefully!" "Debugger_Smaller" "▼ Daha Küçük" "[english]Debugger_Smaller" "▼ Smaller" "Debugger_Larger" "▲ Daha Büyük" "[english]Debugger_Larger" "▲ Larger" "Debugger_ResetSize" "Boyutu Sıfırla" "[english]Debugger_ResetSize" "Reset Size" "store_tab_operation" "{s:operation_name} Operasyonu" "[english]store_tab_operation" "Operation {s:operation_name}" "AddFriend_copy_code_Hint" "Kodun panoya kopyalandı" "[english]AddFriend_copy_code_Hint" "Copied your code to clipboard" "op10_name" "Kırık Diş" "[english]op10_name" "Broken Fang" "op_stars_max_upsell" "Operasyon görevlerinden {d:max_stars} yıldıza kadar kazan" "[english]op_stars_max_upsell" "Earn up to {d:max_stars} Stars from Operation missions" "op_stars_shop_title" "Operasyon Dükkânı" "[english]op_stars_shop_title" "The Operation Shop" "op_stars_shop_desc" "Yıldızları kullanarak istediğin ödülü seç." "[english]op_stars_shop_desc" "Use your Stars to get Rewards of your choosing." "op_stars_earned" "Yıldızların: {d:your_stars}" "[english]op_stars_earned" "Your Balance: {d:your_stars}" "op_stars_earned_missions" "Görevlerden {d:mission_stars} yıldız kazandın" "[english]op_stars_earned_missions" "{d:mission_stars} Stars earned from missions" "op_coin_get_reward_item" "Bir {s:item_name} ödülünü al" "[english]op_coin_get_reward_item" "Get a reward from {s:item_name}" "op_coin_get_reward_case" "{s:item_name} öğesini al" "[english]op_coin_get_reward_case" "Get the {s:item_name}" "op_stars_earned_missions_desc" "Görevleri tamamlayarak yıldız kazan. Yıldızlar operasyon jetonunu yükseltir." "[english]op_stars_earned_missions_desc" "Complete missions to earn Stars. Stars upgrade your Operation Coin." "op_stars_upsell" "Yıldız Satın Al" "[english]op_stars_upsell" "Get More Stars" "op_stars_upsell_star_number" "{d:stars_needed} Yıldız Satın Al" "[english]op_stars_upsell_star_number" "Get {d:stars_needed} More Stars" "op_stars_upsell_star_number_single" "{d:stars_needed} Yıldız Satın Al" "[english]op_stars_upsell_star_number_single" "Get {d:stars_needed} More Star" "op_stars_cost" "{s:cost_stars}" "[english]op_stars_cost" "{s:cost_stars}" "op_stars_use_confirm" "{s:cost_stars} yıldız kullanarak" "[english]op_stars_use_confirm" "Use {s:cost_stars}" "op_stars_use_confirm_item" "{s:item_name} ödülü alınsın mı?" "[english]op_stars_use_confirm_item" "to get a reward from {s:item_name}?" "op_stars_use_confirm_case" "{s:item_name} öğesini al" "[english]op_stars_use_confirm_case" "to get the {s:item_name}" "op_pass_upsell" "Bileti Al" "[english]op_pass_upsell" "Get The Pass" "op_get_reward_confirm" "Ödülü Al" "[english]op_get_reward_confirm" "Get Reward" "op_get_reward_loading" "Ödül alınıyor..." "[english]op_get_reward_loading" "Getting your reward..." "op_coin_threshold" "{d:progress}/{d:threshold}" "[english]op_coin_threshold" "{d:progress}/{d:threshold}" "op_missions_stars_title" "Görev ilerlemen" "[english]op_missions_stars_title" "Your missions progress" "op_mission_requires_premium_pass" "Bu görev sadece bilet sahipleri içindir.\n\nBilet olmadan da görevleri oynayabilir, diğer oyun modlarına katılabilirsin. İleride bilet etkinleştirdiğinde ilerlemen kaynaklı kazandığın bütün ödülleri alırsın.\n\nŞimdi bilet almak ya da etkinleştirmek ister misin?" "[english]op_mission_requires_premium_pass" "This mission is exclusive for Operation Passholders only.\n\nYou can still play missions and participate in all other game modes without a pass. Activate a pass at any later time to receive all rewards associated with your progress.\n\nWould you like to purchase or activate the pass now?" "op_missions_tooltip_op10" "Yıldız ve fazladan TP kazanmak için görevleri tamamla. Her hafta belirli sayıda yıldız kazanılabilir.

    Yıldızlar Operasyon Dükkânı'ndan çeşitli ödülleri elde etmek için kullanılabilir.

    Operasyon jetonunu yükseltmek için yıldız kazan.

    Görevler haftalık olarak verilir." "[english]op_missions_tooltip_op10" "Complete missions to earn Stars and XP Boosts. Each week has a limited number of Stars that can be earned.

    Stars can be exchanged for rewards in the Operation Shop.

    Earn Stars to upgrade your Operation Coin.

    Missions are revealed weekly." "op_stars_item_short_name1" "{s:quantity_name} Yıldız" "[english]op_stars_item_short_name1" "{s:quantity_name} Star" "op_store_mainmenu_desc" "Yeni ajanlara, silah koleksiyonlarına ve daha fazlasına eriş!" "[english]op_store_mainmenu_desc" "Access all-new Agents, Weapon Collections, and more!" "op_mainmenu_map_time" "{s:mode} maçı, {s:time}" "[english]op_mainmenu_map_time" "{s:mode} match, {s:time}" "op_mainmenu_stats_upsell" "Bütün maç istatistiklerini detaylı olarak Operasyon Bileti ile takip et." "[english]op_mainmenu_stats_upsell" "Track all your match stats in detail with the Operation Pass." "op_mainmenu_stats_btn_text" "Bütün İstatistiklerini Gör" "[english]op_mainmenu_stats_btn_text" "See All Your Stats" "op_mainmenu_movie" "Yeniden İzle" "[english]op_mainmenu_movie" "Watch Again" "op_mainmenu_dismiss" "Bir daha gösterme" "[english]op_mainmenu_dismiss" "Don't show again" "op_mainmenu_get_pass" "Kırık Diş Operasyonu'nu Al" "[english]op_mainmenu_get_pass" "Get Operation Broken Fang" "settings_ui_chatwheel_section" "Sohbet Tekerleği Tuşları" "[english]settings_ui_chatwheel_section" "Chat Wheel Keys" "settings_ui_chatwheel_phrases" "Sohbet Tekerleği Replikleri" "[english]settings_ui_chatwheel_phrases" "Chat Wheel Phrases" "settings_primary_chatwheel" "Birincil Sohbet Tekerleği" "[english]settings_primary_chatwheel" "Primary Chat Wheel" "settings_secondary_chatwheel" "İkincil Sohbet Tekerleği" "[english]settings_secondary_chatwheel" "Secondary Chat Wheel" "settings_chatwheel1" "Sohbet Tekerleği 1" "[english]settings_chatwheel1" "Chat Wheel 1" "settings_chatwheel2" "Sohbet Tekerleği 2" "[english]settings_chatwheel2" "Chat Wheel 2" "settings_chatwheel3" "Sohbet Tekerleği 3" "[english]settings_chatwheel3" "Chat Wheel 3" "settings_chatwheel4" "Sohbet Tekerleği 4" "[english]settings_chatwheel4" "Chat Wheel 4" "play_maps_section_comp" "Rekabetçi Haritaları" "[english]play_maps_section_comp" "Competitive Maps" "play_maps_section_capt" "Seçkin Rekabetçi" "[english]play_maps_section_capt" "Premier Competitive" "play_maps_section_capt_maps_header" "Seçkin Rekabetçi - Aktif Görev Grubu Haritaları" "[english]play_maps_section_capt_maps_header" "Premier Competitive - Active Duty Group Maps" "play_maps_section_tooltip_comp" "Yetenek grubun, dereceli haritalarda oynarken yetenek seviyene uygun maçlar bulmak için kullanılır. Yetenek grubun performansına göre değişir.\n\nDerecesiz haritalarda oynarken partiye istediğin oyuncuları davet edebilirsin. Yetenek grubun maçtan sonra herhangi bir değişikliğe uğramaz.\n\n\"KABUL ET\"e bastıktan sonra maçı terk edersen ceza alırsın." "[english]play_maps_section_tooltip_comp" "When playing Ranked matches, your Skill Group is used to find matches appropriate for your skill. Your Skill Group will be adjusted based on your performance.\n\nWhen playing Unranked matches, there are no restrictions on players in your party and your Skill Groups will not be adjusted after the match.\n\nAbandoning the matches after you 'ACCEPT' will result in a penalty." "play_maps_section_tooltip_capt" "Yetenek grubun, yetenek seviyene uygun maçlar bulman için kullanılır. Yetenek grubun performansına göre değişir.\n\n\"Seçkin Rekabetçi\" oynarken hangi Aktif Grup haritasında oynanacağını ve hangi tarafta başlanacağını belirlemek için özel bir seçim ve veto süreci kullanılır.\n\n\"KABUL ET\"e bastıktan sonra maçı terk edersen ceza alırsın." "[english]play_maps_section_tooltip_capt" "Your Skill Group is used to find matches appropriate for your skill. Your Skill Group will be adjusted based on your performance.\n\nWhen playing \"Premier Competitive\", a special pick and ban process will be used to determine the Active Duty map to play and starting sides.\n\nAbandoning the matches after you 'ACCEPT' will result in a penalty." "play_maps_section_detailed_rules_capt" "Bir sonraki adımı at ve Seçkin Rekabetçi oyna.\n\nÖzel Eşleştirme: Operasyon Bileti sahiplerine özel eşleştirme sırasına gir\n\nAkıl Oyunlarına Erken Başla: Takımın ile seçim/veto aşamasında birlikte çalışarak Aktif Görev haritalarından birini seç\n\nGerçek Yeteneğini Göster: Seçkin Rekabetçi istatistikleri operasyon istatistikleri panelinde ayrı şekilde gösterilir" "[english]play_maps_section_detailed_rules_capt" "Take the next step and play Premier Competitive.\n\nExclusive Matchmaking: Enter an exclusive queue for Operation Passholders only\n\nStart the Mind Games Early: Coordinate with your team in the pick/ban phase to select one Active Duty map\n\nDemonstrate Your True Skill: Premier Competitive stats can be viewed separately in your Operation Stats panel" "play_maps_section_detailed_rules_capt_loadingscreen" "Maç öncesi seçme/veto işlemi:\n\n• Son veto etme veya başlangıç tarafını seçme sırasını belirle\n\n• 2 haritayı veto et\n• 3 haritayı daha veto et\n• Son 1 haritayı veto et\n• Başlangıç tarafını seç\n• İyi şanslar!" "[english]play_maps_section_detailed_rules_capt_loadingscreen" "Pre-match pick/ban process:\n\n• Decide to have the last ban or pick starting side\n\n• Ban 2 maps\n• Ban 3 more maps\n• Ban 1 last map\n• Pick starting side\n• Good luck!" "match_ready_match_data_map" "{s:map}" "[english]match_ready_match_data_map" "{s:map}" "CSGO_Workshop_Mode_retakes" "Geri Alışlar" "[english]CSGO_Workshop_Mode_retakes" "Retakes" "matchdraft_phase_1" "İlk Başla veya Pas Geç" "[english]matchdraft_phase_1" "Go First or Pass" "matchdraft_phase_2" "2 Harita Veto Et" "[english]matchdraft_phase_2" "Ban 2 Maps" "matchdraft_phase_3" "3 Harita Veto Et" "[english]matchdraft_phase_3" "Ban 3 Maps" "matchdraft_phase_4" "1 Harita Veto Et" "[english]matchdraft_phase_4" "Ban 1 Map" "matchdraft_phase_5" "Başlangıç Takımını Seç" "[english]matchdraft_phase_5" "Pick Starting Team" "matchdraft_phase_6" "Maçı Başlat" "[english]matchdraft_phase_6" "Start Match" "matchdraft_arena_name" "Seçim/Veto" "[english]matchdraft_arena_name" "Pick/Ban" "matchdraft_vote_status_ban" "Veto Et" "[english]matchdraft_vote_status_ban" "Ban" "matchdraft_vote_status_banned" "Veto Edildi" "[english]matchdraft_vote_status_banned" "Banned" "matchdraft_vote_status_pick" "Seç" "[english]matchdraft_vote_status_pick" "Pick" "matchdraft_vote_ban_first" "İlk Başla\n2 Haritayı Veto Et" "[english]matchdraft_vote_ban_first" "Go First\nBan 2 Maps" "matchdraft_vote_pick_team" "Pas Geç\nSonra Takım Seç" "[english]matchdraft_vote_pick_team" "Pass\nPick Team Later" "matchdraft_phase_action_wait_1" "Rakibin Seçimi Bekleniyor" "[english]matchdraft_phase_action_wait_1" "Waiting For Opponent To Pick" "matchdraft_phase_action_wait_2" "Rakibin 2 Harita Veto Etmesi Bekleniyor" "[english]matchdraft_phase_action_wait_2" "Waiting For Opponent To Ban 2 Maps" "matchdraft_phase_action_wait_3" "Rakibin 3 Harita Veto Etmesi Bekleniyor" "[english]matchdraft_phase_action_wait_3" "Waiting For Opponent To Ban 3 Maps" "matchdraft_phase_action_wait_4" "Rakibin 1 Harita Veto Etmesi Bekleniyor" "[english]matchdraft_phase_action_wait_4" "Waiting For Opponent To Ban 1 Map" "matchdraft_phase_action_wait_5" "Rakibin Başlangıç Tarafını Seçmesi Bekleniyor" "[english]matchdraft_phase_action_wait_5" "Waiting For Opponent To Pick A Starting Side" "matchdraft_phase_action_wait_6" "Maç Başlıyor" "[english]matchdraft_phase_action_wait_6" "Starting Match" "matchdraft_phase_starting_team" "{s:teamname} olarak maça başlanıyor" "[english]matchdraft_phase_starting_team" "Starting Match as {s:teamname}" "matchdraft_keybinds_legend" "[{v:csgo_bind:bind_voicerecord}] Mikrofon Kullanarak Sesli Sohbet\n[{v:csgo_bind:bind_messagemode2}] Takımla Yazılı Sohbet" "[english]matchdraft_keybinds_legend" "[{v:csgo_bind:bind_voicerecord}] Voice Chat Using Mic\n[{v:csgo_bind:bind_messagemode2}] Text Chat With Team" "matchdraft_phase_action_1" "İlk Veto Et veya Pas Geç" "[english]matchdraft_phase_action_1" "Ban First Or Pass" "matchdraft_phase_action_2" "Veto - {d:maps}/2 Harita" "[english]matchdraft_phase_action_2" "Ban {d:maps}/2 Maps" "matchdraft_phase_action_3" "Veto - {d:maps}/3 Harita" "[english]matchdraft_phase_action_3" "Ban {d:maps}/3 Maps" "matchdraft_phase_action_4" "Veto - {d:maps}/1 Harita" "[english]matchdraft_phase_action_4" "Ban {d:maps}/1 Map" "matchdraft_phase_action_5" "Başlangıç Tarafını Seç" "[english]matchdraft_phase_action_5" "Pick Starting Side" "matchdraft_phase_action_6" "Maç Başlıyor" "[english]matchdraft_phase_action_6" "Starting Match" "matchdraft_final_map" "{s:mapname} Oynanıyor" "[english]matchdraft_final_map" "Playing On {s:mapname}" "matchdraft_your_team" "Takımın" "[english]matchdraft_your_team" "Your Team" "matchdraft_opponent_team" "Rakip" "[english]matchdraft_opponent_team" "Opponent" "Scoreboard_damage" "HSR" "[english]Scoreboard_damage" "DMG" "Scoreboard_damage_tooltip" "Hasar" "[english]Scoreboard_damage_tooltip" "Damage" "playerstats_mode_comp_all" "5v5 (Hepsi)" "[english]playerstats_mode_comp_all" "All 5v5" "playerstats_mode_comp_capt" "Seçkin Rekabetçi" "[english]playerstats_mode_comp_capt" "Premier Competitive" "playerstats_mode_comp_active" "Rekabetçi (Bomba İmha)" "[english]playerstats_mode_comp_active" "Competitive (Bomb Defusal)" "playerstats_mode_comp_other" "Rekabetçi (Rehine Kurtarma)" "[english]playerstats_mode_comp_other" "Competitive (Hostage Rescue)" "playerstats_mode_comp_scrim" "Hazırlık" "[english]playerstats_mode_comp_scrim" "Scrimmage" "playerstats_mode_2v2_all" "Yoldaş (Hepsi)" "[english]playerstats_mode_2v2_all" "All Wingman" "playerstats_mode_2v2_active" "Yoldaş (Aktif Görev)" "[english]playerstats_mode_2v2_active" "Wingman (Active Duty)" "playerstats_mode_2v2_other" "Yoldaş (Rezerv Grubu)" "[english]playerstats_mode_2v2_other" "Wingman (Reserves Group)" "playerstats_weapons" "Silah Performansı" "[english]playerstats_weapons" "Weapon Performance" "playerstats_heatmap" "Isı Haritaları" "[english]playerstats_heatmap" "Heatmaps" "playerstats_matchlister" "Maç" "[english]playerstats_matchlister" "Matches" "playerstats_stats" "İstatistikler" "[english]playerstats_stats" "Stats" "playerstats_matchlister_separator" "{s:separator_title}" "[english]playerstats_matchlister_separator" "{s:separator_title}" "playerstats_weapon_tooltip_counts" "Leş: {d:kills}" "[english]playerstats_weapon_tooltip_counts" "Kills: {d:kills}" "playerstats_weapon_tooltip_kd" "L/Ö: {s:score}" "[english]playerstats_weapon_tooltip_kd" "K/D: {s:score}" "playerstats_map_tooltip_win_loss_tie" "Kazanma/Kaybetme/Beraberlik: {d:wins}/{d:losses}/{d:ties}" "[english]playerstats_map_tooltip_win_loss_tie" "Win/Loss/Tie" "playerstats_map_tooltip_rndwin_rndloss" "Raunt Kazanma-Kaybetme" "[english]playerstats_map_tooltip_rndwin_rndloss" "Round Win-Loss" "playerstats_map_tooltip_round_winrate" "Raunt Kazanma Oranı" "[english]playerstats_map_tooltip_round_winrate" "Round Win Rate" "playerstats_map_tooltip_match_winrate" "Maç Kazanma Oranı" "[english]playerstats_map_tooltip_match_winrate" "Match Win Rate" "playerstats_complete_nodata" "" "[english]playerstats_complete_nodata" "" "playerstats_complete_somedata" "" "[english]playerstats_complete_somedata" "" "playerstats_forceretry" "İstatistik sunucularıyla bağlantı koptu.\nYeniden bağlanmayı denemek için TAMAM'a tıklayın." "[english]playerstats_forceretry" "Connection to the stats server was lost.\nClick OK to attempt to reconnect." "playerstats_no_data" "Seçili bu tarih aralığı ve modlar için veri yok. Seçimini değiştir veya maç yap." "[english]playerstats_no_data" "You have no data in the time range and modes selected. Change your selection or go play some matches." "playerstats_past_14" "Son 14 gün" "[english]playerstats_past_14" "Past 14 days" "playerstats_past_30" "Son 30 gün" "[english]playerstats_past_30" "Past 30 days" "playerstats_past_90" "Son 90 gün" "[english]playerstats_past_90" "Past 90 days" "playerstats_alltime" "Tüm zamanlar" "[english]playerstats_alltime" "All time" "stat_best_map" "En İyi Harita" "[english]stat_best_map" "Best Map" "stat_best_map_desc" "Kazanılan raunt sayısının kaybedilen raunt sayısına oranı en yüksek olan harita" "[english]stat_best_map_desc" "Map with your highest ratio of rounds won to rounds lost" "stat_best_weapon" "En İyi Silah" "[english]stat_best_weapon" "Best Weapon" "stat_best_mate" "En İyi Takım Üyesi" "[english]stat_best_mate" "Best Mate" "stat_best_mate_desc" "Kazandığın raunt sayısının kaybettiğin raunt sayısına oranla en yüksek olmasına yardım eden takım üyesi" "[english]stat_best_mate_desc" "Teammate who helped you achieve your highest ratio of rounds won to rounds lost" "matchstat_abandoned" "*Bu maç sona ermeden çıktın" "[english]matchstat_abandoned" "*You left this match before it concluded" "playerstats_suffix_per_round" "/r" "[english]playerstats_suffix_per_round" "/r" "playerstats_suffix_per_cent" "%" "[english]playerstats_suffix_per_cent" "%" "playerstats_per_round" "{s:value}/r" "[english]playerstats_per_round" "{s:value}/r" "playerstats_per_cent" "%{s:value}" "[english]playerstats_per_cent" "{s:value}%" "playerstats_no_units" "{s:value}" "[english]playerstats_no_units" "{s:value}" "playerstats_percentile" "{s:tt_value} oranın tüm operasyon bileti sahiplerinin % {s:tt_rank} kadarından daha iyi" "[english]playerstats_percentile" "Your rating of {s:tt_value} is better than {s:tt_rank}% of all Operation passholders" "playerstats_mapwinrate" "Harita Kazanma Oranları" "[english]playerstats_mapwinrate" "Map Win Rates" "playerstats_mapwinrate_rounds" "Raunt" "[english]playerstats_mapwinrate_rounds" "Rounds" "playerstats_mapwinrate_matches" "Maç" "[english]playerstats_mapwinrate_matches" "Matches" "stat_total_score" "Skor" "[english]stat_total_score" "Score" "stat_average_score" "Skor/raunt" "[english]stat_average_score" "Score/round" "stat_total_kills" "Leş" "[english]stat_total_kills" "Kills" "stat_average_kills" "Leş/raunt" "[english]stat_average_kills" "Kills/round" "stat_total_deaths" "Ölüm" "[english]stat_total_deaths" "Deaths" "stat_total_health_removed" "Hasar" "[english]stat_total_health_removed" "Damage" "stat_average_health_removed" "RHO" "[english]stat_average_health_removed" "ADR" "stat_average_kd" "Leş/ölüm" "[english]stat_average_kd" "Kills/Death" "stat_average_kd_short" "L/Ö" "[english]stat_average_kd_short" "K/D" "stat_average_hsp" "stat_average_hsp" "[english]stat_average_hsp" "stat_average_hsp" "stat_total_2k" "2L" "[english]stat_total_2k" "2K" "stat_total_3k" "3L" "[english]stat_total_3k" "3K" "stat_total_4k" "4L" "[english]stat_total_4k" "4K" "stat_grenades" "El Bombası" "[english]stat_grenades" "HE Grenades" "stat_total_grenade" "Fırlatılan" "[english]stat_total_grenade" "Throws" "stat_average_grenade" "Başarı" "[english]stat_average_grenade" "Success" "stat_grenades_desc" "En az 1 düşmana hasar vermiş el bombası atışlarının yüzdesi" "[english]stat_grenades_desc" "Percentage of HEs thrown that damaged at least 1 enemy" "stat_flash" "Flaş" "[english]stat_flash" "Flashes" "stat_total_flash" "Fırlatılan" "[english]stat_total_flash" "Throws" "stat_average_flash" "Başarı" "[english]stat_average_flash" "Success" "stat_flash_desc" "En az 1 düşmanı kör etmiş flaş bombası atışlarının yüzdesi" "[english]stat_flash_desc" "Percentage of flashbangs thrown that blinded at least 1 enemy" "stat_entry" "Giriş Leşleri" "[english]stat_entry" "Entry Kills" "stat_average_entrykd" "GL/Ö" "[english]stat_average_entrykd" "EK/D" "stat_total_entry_attempts" "Toplam" "[english]stat_total_entry_attempts" "Total" "stat_entry_desc" "İlk leşlerin ilk ölümlere oranı" "[english]stat_entry_desc" "Ratio of first kills to first deaths" "stat_total_wins" "Galibiyet" "[english]stat_total_wins" "Wins" "stat_total_losses" "Mağlubiyet" "[english]stat_total_losses" "Losses" "stat_total_ties" "Berabere" "[english]stat_total_ties" "Ties" "stat_total_rounds_played" "Raunt" "[english]stat_total_rounds_played" "Rounds" "stat_1vx" "1vX" "[english]stat_1vx" "1vX" "stat_1v1" "1v1" "[english]stat_1v1" "1v1" "stat_average_1v1" "Başarı" "[english]stat_average_1v1" "Success" "stat_total_1v1_attempts" "Fırsat" "[english]stat_total_1v1_attempts" "Opportunities" "stat_1v2" "1v2" "[english]stat_1v2" "1v2" "stat_average_1v2" "Başarı" "[english]stat_average_1v2" "Success" "stat_total_1v2_attempts" "Fırsat" "[english]stat_total_1v2_attempts" "Opportunities" "num_matches" "Oynanan Maç" "[english]num_matches" "Matches Played" "playerstat_name_0" "Skor" "[english]playerstat_name_0" "Score" "playerstat_name_0_long" "Raunt Başına Skor" "[english]playerstat_name_0_long" "Score Per Round" "playerstat_name_0_desc" "Raunt başına skor: {s:value}\nToplam skor: {d:total}" "[english]playerstat_name_0_desc" "Score per round: {s:value}\nTotal score : {d:total}" "playerstat_name_1" "Leş" "[english]playerstat_name_1" "Kills" "playerstat_name_1_long" "Raunt Başına Leş" "[english]playerstat_name_1_long" "Kills Per Round" "playerstat_name_1_desc" "Raunt başına ortalama leş: {s:value}\n Toplam leş: {d:total}" "[english]playerstat_name_1_desc" "Average kills per round: {s:value}\nTotal kills : {d:total}" "playerstat_name_2" "HSR" "[english]playerstat_name_2" "DMG" "playerstat_name_2_long" "Raunt Başına Hasar" "[english]playerstat_name_2_long" "Damage Per Round" "playerstat_name_2_desc" "Raunt başına ortalama hasar: {s:value}\n Toplam hasar: {d:total}" "[english]playerstat_name_2_desc" "Average damage per round: {s:value}\nTotal damage : {d:total}" "playerstat_name_2.1" "Hasar" "[english]playerstat_name_2.1" "Damage" "playerstat_name_2.5" "RHO" "[english]playerstat_name_2.5" "ADR" "playerstat_name_3" "L/Ö" "[english]playerstat_name_3" "K/D" "playerstat_name_3_long" "Ölüm Başına Leş" "[english]playerstat_name_3_long" "Kills Per Death" "playerstat_name_3_desc" "Leşlerin ölüme oranı: {s:value}" "[english]playerstat_name_3_desc" "Ratio of kills to deaths: {s:value}" "playerstat_name_4" "KV" "[english]playerstat_name_4" "HS" "playerstat_name_4_long" "Kafadan Vuruş Leş Oranı" "[english]playerstat_name_4_long" "Headshot Kill Rate" "playerstat_name_4_desc" "Kafadan vuruş leşlerinin toplam leşlere oranı: {s:value}\nToplam kafadan vuruş leşleri: {d:total}" "[english]playerstat_name_4_desc" "Percentage of kills that were head shot kills : {s:value}\nTotal head shot kills : {d:total}" "playerstat_name_4.5" "KV%" "[english]playerstat_name_4.5" "HS%" "playerstat_name_5" "2L" "[english]playerstat_name_5" "2K" "playerstat_name_5_long" "2 Leş" "[english]playerstat_name_5_long" "2-Kills" "playerstat_name_5_desc" "Toplam 2 leşli rauntlar: {s:value}" "[english]playerstat_name_5_desc" "Total 2-kill rounds : {s:value}" "playerstat_name_6" "3L" "[english]playerstat_name_6" "3K" "playerstat_name_6_long" "3 Leş" "[english]playerstat_name_6_long" "3-Kills" "playerstat_name_6_desc" "Toplam 3 leşli rauntlar: {s:value}" "[english]playerstat_name_6_desc" "Total 3-kill rounds : {s:value}" "playerstat_name_7" "4L" "[english]playerstat_name_7" "4K" "playerstat_name_7_long" "4 Leş" "[english]playerstat_name_7_long" "4-Kills" "playerstat_name_7_desc" "Toplam 4 leşli rauntlar: {s:value}" "[english]playerstat_name_7_desc" "Total 4-kill rounds : {s:value}" "playerstat_name_7.5" "Çoklu Leş" "[english]playerstat_name_7.5" "Multi-kills" "playerstat_name_8" "EB" "[english]playerstat_name_8" "HE" "playerstat_name_8_long" "Etkili El Bombaları" "[english]playerstat_name_8_long" "Effective HEs" "playerstat_name_8_desc" "En az 1 düşmana hasar vermiş el bombası atışlarının yüzdesi: {s:value}\nEn az 1 düşmana hasar vermiş toplam el bombası atışları: {d:total}" "[english]playerstat_name_8_desc" "Percentage of HEs thrown that damaged at least 1 enemy: {s:value}\nTotal HEs thrown that damaged at least 1 enemy : {d:total}" "playerstat_name_9" "FB" "[english]playerstat_name_9" "FB" "playerstat_name_9_long" "Etkili Flaş Bombaları" "[english]playerstat_name_9_long" "Effective Flashbangs" "playerstat_name_9_desc" "En az 1 düşmanı kör etmiş flaş bombası atışlarının yüzdesi: {s:value}\nEn az 1 düşmanı kör etmiş flaş bombası atışları: {d:total}" "[english]playerstat_name_9_desc" "Percentage of flashbangs thrown that blinded at least 1 enemy: {s:value}\nTotal flashbangs thrown that blinded at least 1 enemy : {d:total}" "playerstat_name_10" "1v1" "[english]playerstat_name_10" "1v1" "playerstat_name_10_long" "1v1 Karşılaşmaları" "[english]playerstat_name_10_long" "1v1 Engagements" "playerstat_name_10_desc" "1v1 kazanma yüzdesi: {s:value}\nKazanılan toplam 1v1: {d:total}" "[english]playerstat_name_10_desc" "Percentage of 1v1 situations won: {s:value}\nTotal 1v1 situations won : {d:total}" "playerstat_name_11" "1v2" "[english]playerstat_name_11" "1v2" "playerstat_name_11_long" "1v2 Karşılaşmaları" "[english]playerstat_name_11_long" "1v2 Engagements" "playerstat_name_11_desc" "1v2 kazanma yüzdesi: {s:value}\nKazanılan toplam 1v2: {d:total}" "[english]playerstat_name_11_desc" "Percentage of 1v2 situations won: {s:value}\nTotal 1v2 situations won : {d:total}" "playerstat_name_12" "GL" "[english]playerstat_name_12" "EK" "playerstat_name_12_long" "Giriş Leşi" "[english]playerstat_name_12_long" "Entry Kills" "playerstat_name_12_desc" "İlk leşlerin ilk ölümlere olan oran: {s:value}\nToplam ilk leş: {d:total}" "[english]playerstat_name_12_desc" "Ratio of first kills to first deaths: {s:value}\nTotal first kills : {d:total}" "stats_graph_button_0" "Skor/r" "[english]stats_graph_button_0" "Score/R" "stats_graph_button_1" "Leş/r" "[english]stats_graph_button_1" "Kills/R" "stats_graph_button_2" "RHO" "[english]stats_graph_button_2" "ADR" "stats_graph_button_3" "L/Ö" "[english]stats_graph_button_3" "K/D" "stats_graph_button_4" "KV%" "[english]stats_graph_button_4" "HS%" "ris_score" "Raunt Skoru" "[english]ris_score" "Rnd Score" "ris_t" "T" "[english]ris_t" "T" "ris_ct" "AT" "[english]ris_ct" "CT" "ris_team-title" "Takımının Kazanma Şansı" "[english]ris_team-title" "Your Team's Win Chance" "ris_wins" "{s:ris_team} Galibiyeti!" "[english]ris_wins" "{s:ris_team} Win!" "ris_win" "galibiyet" "[english]ris_win" "win" "ris_loss" "mağlubiyet" "[english]ris_loss" "loss" "ris_hits" "{s:num_hits} vuruşta" "[english]ris_hits" "in {s:num_hits}" "NumberAbbreviation_suffix_E3" "B" "[english]NumberAbbreviation_suffix_E3" "k" "NumberAbbreviation_suffix_E6" "Mn" "[english]NumberAbbreviation_suffix_E6" "M" "NumberAbbreviation_suffix_E9" "Mr" "[english]NumberAbbreviation_suffix_E9" "B" "NumberAbbreviation_suffix_E12" "T" "[english]NumberAbbreviation_suffix_E12" "T" "digitpanel_digits" " 0123456789,.-+" "[english]digitpanel_digits" " 0123456789,.-+" "Chatwheel_ping_on_cooldown" "Pinglenemedi. Ping dolum süresinde." "[english]Chatwheel_ping_on_cooldown" "Cannot ping. Ping is on cooldown." "Chatwheel_plant" "Bombayı kur" "[english]Chatwheel_plant" "Plant the bomb" "Chatwheel_sitea" "A bombalama alanını pingle" "[english]Chatwheel_sitea" "Ping Site A" "Chatwheel_siteb" "B bombalama alanını pingle" "[english]Chatwheel_siteb" "Ping Site B" "Chatwheel_section_move" "Hareket" "[english]Chatwheel_section_move" "Movement" "Chatwheel_sticktogether" "Bir arada kalın" "[english]Chatwheel_sticktogether" "Stay together" "Chatwheel_followme" "Beni takip edin" "[english]Chatwheel_followme" "Follow me" "Chatwheel_followingyou" "Seni takip ediyorum" "[english]Chatwheel_followingyou" "Following you" "Chatwheel_spreadout" "Yayılın" "[english]Chatwheel_spreadout" "Spread out" "Chatwheel_fallback" "Geri çekilin" "[english]Chatwheel_fallback" "Fall back" "Chatwheel_gogogo" "Haydi haydi haydi!" "[english]Chatwheel_gogogo" "Go go go!" "Chatwheel_onmyway" "Yoldayım" "[english]Chatwheel_onmyway" "On my way" "Chatwheel_gethostage" "Rehineyi kontrol edin" "[english]Chatwheel_gethostage" "Check the Hostage" "Chatwheel_quiet" "Sessiz" "[english]Chatwheel_quiet" "Need quiet" "Chatwheel_section_prepare" "Hazırlık" "[english]Chatwheel_section_prepare" "Preparation" "Chatwheel_requestecoround" "Paramızı biriktirmeliyiz" "[english]Chatwheel_requestecoround" "We should save" "Chatwheel_requestspend" "Ekipman almalıyız" "[english]Chatwheel_requestspend" "We should buy" "Chatwheel_requestleader" "Kim öncülük edecek?" "[english]Chatwheel_requestleader" "Who will lead?" "Chatwheel_requestweapon" "Bir silah iste" "[english]Chatwheel_requestweapon" "Request a weapon" "Chatwheel_requestplan" "Plan nedir?" "[english]Chatwheel_requestplan" "What's the plan?" "Chatwheel_aplan" "A alanını pingle" "[english]Chatwheel_aplan" "Ping Site A" "Chatwheel_bplan" "B bombalama alanını pingle" "[english]Chatwheel_bplan" "Ping Site B" "Chatwheel_midplan" "Ortayı pingle" "[english]Chatwheel_midplan" "Ping Middle" "Chatwheel_section_grenades" "El Bombaları" "[english]Chatwheel_section_grenades" "Grenades" "Chatwheel_decoy" "Yanıltıcı bomba lazım" "[english]Chatwheel_decoy" "Need Decoys" "Chatwheel_smoke" "Sis lazım" "[english]Chatwheel_smoke" "Need Smokes" "Chatwheel_grenade" "El bombası lazım" "[english]Chatwheel_grenade" "Need Frag Grenades" "Chatwheel_fire" "Molotof lazım" "[english]Chatwheel_fire" "Need Molotovs" "Chatwheel_flashbang" "Flaş bombası lazım" "[english]Chatwheel_flashbang" "Need Flashbangs" "Chatwheel_section_defend" "Savunma" "[english]Chatwheel_section_defend" "Defend" "Chatwheel_coverme" "Beni koruyun" "[english]Chatwheel_coverme" "Cover me" "Chatwheel_coveringyou" "Seni koruyorum" "[english]Chatwheel_coveringyou" "Covering you" "Chatwheel_help" "Yardım edin" "[english]Chatwheel_help" "Help" "Chatwheel_needbackup" "Destek istiyorum" "[english]Chatwheel_needbackup" "Need Backup" "Chatwheel_holdposition" "Burayı koruyun" "[english]Chatwheel_holdposition" "Hold this position" "Chatwheel_rotatetome" "Bana gelin" "[english]Chatwheel_rotatetome" "Rotate to me" "Chatwheel_section_bomb" "Bomba Durumu" "[english]Chatwheel_section_bomb" "Bomb Status" "Chatwheel_guardingbomb" "Bombayı koruyorum" "[english]Chatwheel_guardingbomb" "Guarding the Bomb" "Chatwheel_bombsiteclear" "Bombalama alanı temiz" "[english]Chatwheel_bombsiteclear" "Bombsite clear" "Chatwheel_droppedbomb" "Bomba düştü" "[english]Chatwheel_droppedbomb" "Bomb was dropped" "Chatwheel_bombpickedup" "Bomba yerden alındı" "[english]Chatwheel_bombpickedup" "Bomb picked up" "Chatwheel_ifixbomb" "Bomba görevi bende" "[english]Chatwheel_ifixbomb" "I'll De/Activate Bomb" "Chatwheel_youfixbomb" "Bomba görevi sende" "[english]Chatwheel_youfixbomb" "You De/Activate Bomb" "Chatwheel_bombat" "Bombayı pingle" "[english]Chatwheel_bombat" "Ping Bomb" "Chatwheel_section_enemystatus" "Düşman Durumu" "[english]Chatwheel_section_enemystatus" "Enemy Status" "Chatwheel_heardnoise" "Ses duydum" "[english]Chatwheel_heardnoise" "Heard noise" "Chatwheel_enemyspotted" "Düşmanı gördüm" "[english]Chatwheel_enemyspotted" "Enemy spotted" "Chatwheel_sectorclear" "Bölge temiz" "[english]Chatwheel_sectorclear" "Area clear" "Chatwheel_sniperspotted" "Nişancı görüldü" "[english]Chatwheel_sniperspotted" "Sniper spotted" "Chatwheel_bombcarrierspotted" "Bomba taşıyıcısı görüldü" "[english]Chatwheel_bombcarrierspotted" "Bomb carrier spotted" "Chatwheel_threeleft" "Üç düşman kaldı" "[english]Chatwheel_threeleft" "Three Left" "Chatwheel_twoleft" "İki düşman kaldı" "[english]Chatwheel_twoleft" "Two Left" "Chatwheel_oneleft" "Bir düşman kaldı" "[english]Chatwheel_oneleft" "One Left" "Chatwheel_oneenemyhere" "Düşmanın biri burada" "[english]Chatwheel_oneenemyhere" "One enemy here" "Chatwheel_multipleenemieshere" "Burada birçok düşman var" "[english]Chatwheel_multipleenemieshere" "Multiple enemies here" "Chatwheel_ihavethebomb" "Bomba yerden alındı" "[english]Chatwheel_ihavethebomb" "Bomb picked up" "Chatwheel_section_enemykilled" "Düşman öldürüldü" "[english]Chatwheel_section_enemykilled" "Enemy Killed" "Chatwheel_gotheadshot" "Kafadan vurdum" "[english]Chatwheel_gotheadshot" "I got a headshot" "Chatwheel_ikilledsniper" "Keskin nişancıyı öldürdüm" "[english]Chatwheel_ikilledsniper" "I killed sniper" "Chatwheel_wekilledsniper" "Keskin nişancıyı öldürdük" "[english]Chatwheel_wekilledsniper" "We killed sniper" "Chatwheel_sawheadshot" "Kafadan vuruşunu gördüm" "[english]Chatwheel_sawheadshot" "Saw your headshot" "Chatwheel_section_combatstatus" "Çarpışma Durumu" "[english]Chatwheel_section_combatstatus" "Combat Status" "Chatwheel_attacking" "Saldırıyorum" "[english]Chatwheel_attacking" "Attacking" "Chatwheel_inposition" "Pozisyon aldım" "[english]Chatwheel_inposition" "In position" "Chatwheel_covering" "Koruyorum" "[english]Chatwheel_covering" "Covering" "Chatwheel_pinned" "Sıkıştım" "[english]Chatwheel_pinned" "I'm pinned" "Chatwheel_incombat" "Çarpışmadayım" "[english]Chatwheel_incombat" "In combat" "Chatwheel_friendlyfire" "Dost ateşi" "[english]Chatwheel_friendlyfire" "Friendly fire" "Chatwheel_lastunitalive" "Hayatta kalan son düşman" "[english]Chatwheel_lastunitalive" "Last unit alive" "Chatwheel_section_responses" "Cevaplar" "[english]Chatwheel_section_responses" "Responses" "Chatwheel_wewon" "Kazandık" "[english]Chatwheel_wewon" "We won" "Chatwheel_welost" "Kaybettik" "[english]Chatwheel_welost" "We lost" "Chatwheel_wearewinning" "Kazanıyoruz" "[english]Chatwheel_wearewinning" "We're winning" "Chatwheel_lostround" "Bu raundu kaybettik" "[english]Chatwheel_lostround" "Lost this round" "Chatwheel_thanks" "Teşekkürler!" "[english]Chatwheel_thanks" "Thanks!" "Chatwheel_sorry" "Pardon" "[english]Chatwheel_sorry" "Sorry" "Chatwheel_compliment" "Çok iyi!" "[english]Chatwheel_compliment" "Nice!" "Chatwheel_affirmative" "Evet" "[english]Chatwheel_affirmative" "Yes" "Chatwheel_negative" "Hayır" "[english]Chatwheel_negative" "No" "Chatwheel_peptalk" "Moral konuşması" "[english]Chatwheel_peptalk" "Pep talk" "Chatwheel_cheer" "Haydi takım" "[english]Chatwheel_cheer" "Cheer" "Chatwheel_section_command" "Emirler" "[english]Chatwheel_section_command" "Commands" "Chatwheel_section_report" "Rapor" "[english]Chatwheel_section_report" "Report" "Chatwheel_description" "Sohbet çarkı, yararlı telsiz komutlarının kişiselleştirilebilir bir listesine hızlı erişim sağlar." "[english]Chatwheel_description" "The Chatwheel provides quick access to a customizable list of useful radio commands." "GameUI_Retake_DefendA" "A Alanını Koru!" "[english]GameUI_Retake_DefendA" "Defend Site A!" "GameUI_Retake_DefendB" "B Alanını Koru!" "[english]GameUI_Retake_DefendB" "Defend Site B!" "GameUI_Retake_RetakeA" "A Alanını Geri Al!" "[english]GameUI_Retake_RetakeA" "Retake Site A!" "GameUI_Retake_RetakeB" "B Alanını Geri Al!" "[english]GameUI_Retake_RetakeB" "Retake Site B!" "GameUI_Retake_Notice_MvpCardAvailable" "Tebrikler! EDO bonus kartı bir sonraki rauntta alınabilir!" "[english]GameUI_Retake_Notice_MvpCardAvailable" "Congratulations! MVP Bonus card available next round!" "GameUI_Retake_Card_CardsPreview" "Kart Ön İzlemesi" "[english]GameUI_Retake_Card_CardsPreview" "Cards Preview" "GameUI_Retake_Card_AvailableCard" "Bu ekipmanı seç" "[english]GameUI_Retake_Card_AvailableCard" "Select this loadout" "GameUI_Retake_Card_AvailableCards" "Bir ekipman seç" "[english]GameUI_Retake_Card_AvailableCards" "Select a loadout" "GameUI_Retake_Card_Bonus" "Bonus" "[english]GameUI_Retake_Card_Bonus" "Bonus" "GameUI_Retake_Card_Enemy" "Düşman Ekipmanı" "[english]GameUI_Retake_Card_Enemy" "Enemy Loadout" "GameUI_Retake_Card_Mvp" "EDO" "[english]GameUI_Retake_Card_Mvp" "MVP" "GameUI_Retake_Card_4v3" "4v3" "[english]GameUI_Retake_Card_4v3" "4v3" "GameUI_Retake_Card_FlashOut" "Flaşlıyorum!" "[english]GameUI_Retake_Card_FlashOut" "Flash Out!" "GameUI_Retake_Card_HideAndPeek" "Saklan ve Bak" "[english]GameUI_Retake_Card_HideAndPeek" "Hide and Peek" "GameUI_Retake_Card_TakeFive" "Mola" "[english]GameUI_Retake_Card_TakeFive" "Take Five" "GameUI_Retake_Card_OnlyTakesOne" "Bir Kişi Yeter" "[english]GameUI_Retake_Card_OnlyTakesOne" "Only Takes One" "GameUI_Retake_Card_SneakyBeakyLike" "Sinsi Bir Tavuk Gibi" "[english]GameUI_Retake_Card_SneakyBeakyLike" "Sneaky Beaky Like" "GameUI_Retake_Card_UmpInSmoke" "Sisteki UMP" "[english]GameUI_Retake_Card_UmpInSmoke" "UMP in Smoke" "GameUI_Retake_Card_FunNGun" "Hızlı Ve Eğlenceli" "[english]GameUI_Retake_Card_FunNGun" "Fun-N-Gun" "GameUI_Retake_Card_Sharpshooter" "Keskin Nişancı" "[english]GameUI_Retake_Card_Sharpshooter" "Sharpshooter" "GameUI_Retake_Card_BurstBullpup" "Üçlü Bullpup" "[english]GameUI_Retake_Card_BurstBullpup" "Burst Bullpup" "GameUI_Retake_Card_LightEmUp" "Parlak Gözlü" "[english]GameUI_Retake_Card_LightEmUp" "Bright Eyed" "GameUI_Retake_Card_Kobe" "Kobe!" "[english]GameUI_Retake_Card_Kobe" "Kobe!" "GameUI_Retake_Card_1g" "1g" "[english]GameUI_Retake_Card_1g" "1g" "GameUI_Retake_Card_DisappearingAct" "Kayboluş Numarası" "[english]GameUI_Retake_Card_DisappearingAct" "Disappearing Act" "GameUI_Retake_Card_EyesOnTarget" "Gözler Hedefte" "[english]GameUI_Retake_Card_EyesOnTarget" "Eyes On Target" "GameUI_Retake_Card_BehindEnemyLines" "Düşman Hatlarının Arkasında" "[english]GameUI_Retake_Card_BehindEnemyLines" "Behind Enemy Lines" "GameUI_Retake_Card_4BadGuysLeft" "4 Kötü Adam Kaldı" "[english]GameUI_Retake_Card_4BadGuysLeft" "4 Bad Guys Left" "GameUI_Retake_Card_LookAway" "Başka Yere Bak!" "[english]GameUI_Retake_Card_LookAway" "Look Away!" "GameUI_Retake_Card_WhenThereIsSmoke" "Duman Olan Yerde..." "[english]GameUI_Retake_Card_WhenThereIsSmoke" "Where There's Smoke..." "GameUI_Retake_Card_BlindFire" "Kör Ateş" "[english]GameUI_Retake_Card_BlindFire" "Blind Fire" "GameUI_Retake_Card_QueOta" "Qué ota?" "[english]GameUI_Retake_Card_QueOta" "Qué ota?" "GameUI_Retake_Card_SmokeScreen" "Sis Perdesi" "[english]GameUI_Retake_Card_SmokeScreen" "Smoke Screen" "GameUI_Retake_Card_TecTecBoom" "TEC, TEC, BUM!" "[english]GameUI_Retake_Card_TecTecBoom" "TEC, TEC, BOOM!" "GameUI_Retake_Card_BackInAFlash" "Kör Edici Geri Dönüş" "[english]GameUI_Retake_Card_BackInAFlash" "Back In a Flash" "GameUI_Retake_Card_AllIn" "Rest" "[english]GameUI_Retake_Card_AllIn" "All In" "GameUI_Retake_Card_BoomBox" "Boom Box" "[english]GameUI_Retake_Card_BoomBox" "Boom Box" "GameUI_Retake_Card_SetThemFree" "Onları Özgür Bırak" "[english]GameUI_Retake_Card_SetThemFree" "Set Them Free" "GameUI_Retake_Card_OlReliable" "Emektar" "[english]GameUI_Retake_Card_OlReliable" "Ol' Reliable" "GameUI_Retake_Card_SmokeShow" "Sis Şovu" "[english]GameUI_Retake_Card_SmokeShow" "Smoke Show" "GameUI_Retake_Card_HotShot" "Sıcak Atış" "[english]GameUI_Retake_Card_HotShot" "Hot Shot" "GameUI_Retake_Card_EyeSpy" "Casus Göz" "[english]GameUI_Retake_Card_EyeSpy" "Eye Spy" "GameUI_Retake_Card_TheAWPortunity" "AWP Fırsatı" "[english]GameUI_Retake_Card_TheAWPortunity" "The AWPortunity" "GameUI_Retake_Card_FindersKeepers" "Mal Bulanındır" "[english]GameUI_Retake_Card_FindersKeepers" "Finders Keepers" "Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-bombsite}" "[english]Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-bombsite}" "PatchKit_patch_goldnova" "Metal Gold Nova" "[english]PatchKit_patch_goldnova" "Metal Gold Nova" "PatchKit_patch_masterguardian" "Metal Master Guardian" "[english]PatchKit_patch_masterguardian" "Metal Master Guardian" "PatchKit_patch_dmg1" "Metal Distinguished Master Guardian" "[english]PatchKit_patch_dmg1" "Metal Distinguished Master Guardian" "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster1" "Metal Legendary Eagle Master" "[english]PatchKit_patch_legendaryeaglemaster1" "Metal Legendary Eagle Master" "PatchKit_patch_globalelite1" "Metal The Global Elite" "[english]PatchKit_patch_globalelite1" "Metal The Global Elite" "quest_1065_hud_var_desc_T" "Orta'ya Grafiti Yap" "[english]quest_1065_hud_var_desc_T" "Apply Graffiti at Middle" "quest_1065_hud_var_desc_CT" "Üst T Tarafı'na veya Dışarı'ya Grafiti Yap" "[english]quest_1065_hud_var_desc_CT" "Apply Graffiti at T Side Upper or Outside" "quest_weapon_t" "Terörist silahı" "[english]quest_weapon_t" "Terrorist weapon" "quest_weapon_any_smg" "herhangi bir hafif makineli silah" "[english]quest_weapon_any_smg" "any smg" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2021" "2021 Hizmet Madalyası" "[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2021" "2021 Service Medal" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2021" "2021 yılındaki üstün hizmet ve başarılarından dolayı verilmiştir." "[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2021" "Awarded for outstanding service and achievement in 2021." "GameUI_Settings_Recently_Added" "En Yeni Ayarlar" "[english]GameUI_Settings_Recently_Added" "Newest Settings" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey" "Satın Alma Menüsü Bağışlama Tuşu" "[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey" "Buy Menu Donation Key" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Info" "Satın alma menüsünden direkt silah bağışlamak için kullanılacak tuşu belirler." "[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Info" "Sets the key used to donate weapons directly from the Buy Menu." "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftCtrl" "Sol CTRL" "[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftCtrl" "Left Control" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftAlt" "Sol ALT" "[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftAlt" "Left Alt" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftShift" "Sol SHIFT" "[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftShift" "Left Shift" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Unbound" "Tuş Atanmamış" "[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Unbound" "Unbound" "settings_search" "Ara" "[english]settings_search" "Search" "BuyMenu_BuyForTeammate" "Bir takım arkadaşına almak için [{s:buywheel_donate_key}] tuşuna basılı tut" "[english]BuyMenu_BuyForTeammate" "Hold [{s:buywheel_donate_key}] Buy for teammate" "BuyMenu_BuyForTeammate_Key" "{s:autobuy}" "[english]BuyMenu_BuyForTeammate_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyForTeammate_hint" "Satın alınan silah takım arkadaşının alabilmesi için yere atılır" "[english]BuyMenu_BuyForTeammate_hint" "Bought weapon will drop to the ground for teammate to pickup" "Store_Register_License" "Taşı" "[english]Store_Register_License" "Migrate" "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_SC" "Perfect World CS:GO hesabını Steam China'ya taşımalısın.\n\nTaşıma işlemi sonucunda oyun ilerlemesi, başarımlar ve oyun içi eşyalar da taşınır. CS:GO puanları kalıcı olarak Steam China cüzdanına aktarılır." "[english]SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_SC" "You need to migrate your Perfect World CS:GO account to Steam China.\n\nMigration will bring your game progress, achievements, and in-game items with you. CS:GO points will be permanently moved to your Steam China wallet." "quest_1100_var_desc" "{s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1100_var_desc" "Win rounds in {s:location}." "quest_1101_var_desc" "{s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1101_var_desc" "Win rounds in {s:location}." "quest_1102_var_desc" "{s:location} oynarken raunt kazan." "[english]quest_1102_var_desc" "Win rounds in {s:location}." "quest_1100_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1100_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1101_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1101_hud_var_desc" "Get Round Wins" "quest_1102_hud_var_desc" "Raunt Kazan" "[english]quest_1102_hud_var_desc" "Get Round Wins" "op10_quest_name_1100" "Savaş Aldatma Üzerine Kurulmuştur" "[english]op10_quest_name_1100" "All Warfare Is Based On Deception" "op10_quest_name_1101" "Odaklan" "[english]op10_quest_name_1101" "Focus" "op10_quest_name_1102" "Farklı Bir Sonuç Beklemek" "[english]op10_quest_name_1102" "Expecting A Different Result" "SFUI_OfficialDatacenterID_38" "Arjantin" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_38" "Argentina" "Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Shorthanded" " +$%s1: Az kişiyle kaybedildiği için gelir." "[english]Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Shorthanded" " +$%s1: Income for losing short-handed." "Notice_Loser_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " Takımın %s1 raunt daha kaybettikten sonra az kişiyle kaybetme geliri almaya hak kazanacak." "[english]Notice_Loser_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " Your team will be eligible for short-handed loser income in %s1 round(s)." "Notice_Loser_Bonus_Enemy_Team" "Her düşman $%s1 az kişiyle kaybetme geliri kazandı." "[english]Notice_Loser_Bonus_Enemy_Team" "Each enemy has received $%s1 short-handed loser income." "CSGO_Tournament_Event_Name_17" "2020 CS:GO Bölgesel Major Sıralaması (RMR 2020)" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_17" "2020 CS:GO Regional Major Rankings" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_17" "2020 RMR" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_17" "2020 RMR" "CSGO_Tournament_Event_Location_17" "RMR 2020" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_17" "RMR 2020" "CSGO_TeamID_95" "Heroic" "[english]CSGO_TeamID_95" "Heroic" "CSGO_TeamID_96" "OG" "[english]CSGO_TeamID_96" "OG" "CSGO_TeamID_97" "ESPADA" "[english]CSGO_TeamID_97" "ESPADA" "CSGO_TeamID_98" "Evil Geniuses" "[english]CSGO_TeamID_98" "Evil Geniuses" "CSGO_TeamID_99" "Gen.G Esports" "[english]CSGO_TeamID_99" "Gen.G Esports" "CSGO_TeamID_100" "Boom Esports" "[english]CSGO_TeamID_100" "Boom Esports" "SFUI_Notice_Match_Will_Pause_Technical" "Teknik nedenlerden ötürü maç bekleme süresince duraklatmaya ayarlandı." "[english]SFUI_Notice_Match_Will_Pause_Technical" " The match is set to pause during freeze time for a technical timeout." "CSGO_Notice_Alert_Technical_Timeout" "Teknik Mola ({s:team_name}): {s:time_remaining}" "[english]CSGO_Notice_Alert_Technical_Timeout" "{s:team_name} Technical Timeout {s:time_remaining}" "store_tab_proteams" "2020 Takım Çıkartmaları" "[english]store_tab_proteams" "2020 Team Stickers" "StickerKit_rmr2020_team_vita" "Vitality | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_vita" "Vitality | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_vita_foil" "Vitality (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_vita_gold" "Vitality (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_vita_sticker" "Çıkartma | Vitality | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_vita_sticker" "Sticker | Vitality | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_hero" "Heroic | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_hero" "Heroic | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_hero_holo" "Heroic (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_hero_holo" "Heroic (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_hero_foil" "Heroic (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_hero_foil" "Heroic (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_hero_gold" "Heroic (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_hero_gold" "Heroic (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_hero_sticker" "Çıkartma | Heroic | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_hero_sticker" "Sticker | Heroic | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_nip_sticker" "Çıkartma | Ninjas in Pyjamas | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_nip_sticker" "Sticker | Ninjas in Pyjamas | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_astr" "Astralis | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_astr" "Astralis | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_astr_foil" "Astralis (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_astr_gold" "Astralis (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_astr_sticker" "Çıkartma | Astralis | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_big" "BIG | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_big" "BIG | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_big_holo" "BIG (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_big_holo" "BIG (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_big_foil" "BIG (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_big_foil" "BIG (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_big_gold" "BIG (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_big_gold" "BIG (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_big_sticker" "Çıkartma | BIG | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_big_sticker" "Sticker | BIG | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_fntc" "Fnatic | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_fntc" "Fnatic | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_foil" "Fnatic (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_gold" "Fnatic (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_fntc_sticker" "Çıkartma | Fnatic | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_g2" "G2 | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_g2" "G2 | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_g2_holo" "G2 (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_g2_holo" "G2 (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_g2_foil" "G2 (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_g2_foil" "G2 (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_g2_gold" "G2 (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_g2_gold" "G2 (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_g2_sticker" "Çıkartma | G2 | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_g2_sticker" "Sticker | G2 | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_og" "OG | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_og" "OG | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_og_holo" "OG (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_og_holo" "OG (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_og_foil" "OG (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_og_foil" "OG (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_og_gold" "OG (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_og_gold" "OG (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_og_sticker" "Çıkartma | OG | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_og_sticker" "Sticker | OG | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_god" "GODSENT | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_god" "GODSENT | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_god_foil" "GODSENT (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_god_gold" "GODSENT (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_god_gold" "GODSENT (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_god_sticker" "Çıkartma | GODSENT | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_god_sticker" "Sticker | GODSENT | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_faze" "FaZe | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_faze" "FaZe | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_faze_holo" "FaZe (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_faze_holo" "FaZe (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_faze_foil" "FaZe (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_faze_foil" "FaZe (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_faze_gold" "FaZe (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_faze_gold" "FaZe (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_faze_sticker" "Çıkartma | FaZe | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nor" "North | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nor" "North | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nor_holo" "North (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nor_holo" "North (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nor_foil" "North (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nor_foil" "North (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nor_gold" "North (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nor_gold" "North (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_nor_sticker" "Çıkartma | North | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_nor_sticker" "Sticker | North | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_spir" "Spirit | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_spir" "Spirit | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_spir_holo" "Spirit (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_spir_holo" "Spirit (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_spir_foil" "Spirit (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_spir_foil" "Spirit (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_spir_gold" "Spirit (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_spir_gold" "Spirit (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_spir_sticker" "Çıkartma | Spirit | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_spir_sticker" "Sticker | Spirit | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_navi" "Natus Vincere | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_navi" "Natus Vincere | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_navi_sticker" "Çıkartma | Natus Vincere | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nemi" "Nemiga | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nemi" "Nemiga | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_holo" "Nemiga (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nemi_holo" "Nemiga (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_foil" "Nemiga (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nemi_foil" "Nemiga (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_gold" "Nemiga (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_nemi_gold" "Nemiga (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_nemi_sticker" "Çıkartma | Nemiga | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_nemi_sticker" "Sticker | Nemiga | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_vp" "Virtus.pro | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_vp" "Virtus.pro | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_vp_holo" "Virtus.pro (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_vp_holo" "Virtus.pro (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_vp_foil" "Virtus.pro (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_vp_foil" "Virtus.pro (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_vp_gold" "Virtus.pro (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_vp_gold" "Virtus.pro (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_vp_sticker" "Çıkartma | Virtus.pro | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.pro | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_esp" "ESPADA | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_esp" "ESPADA | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_esp_holo" "ESPADA (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_esp_holo" "ESPADA (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_esp_foil" "ESPADA (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_esp_foil" "ESPADA (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_esp_gold" "ESPADA (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_esp_gold" "ESPADA (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_esp_sticker" "Çıkartma | ESPADA | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_esp_sticker" "Sticker | ESPADA | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_evl" "Evil Geniuses | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_evl" "Evil Geniuses | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_evl_sticker" "Çıkartma | Evil Geniuses | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_evl_sticker" "Sticker | Evil Geniuses | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_thv" "100 Thieves | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_thv" "100 Thieves | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_thv_holo" "100 Thieves (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_thv_holo" "100 Thieves (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_thv_foil" "100 Thieves (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_thv_foil" "100 Thieves (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_thv_gold" "100 Thieves (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_thv_gold" "100 Thieves (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_thv_sticker" "Çıkartma | 100 Thieves | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_thv_sticker" "Sticker | 100 Thieves | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_furi" "FURIA | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_furi" "FURIA | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_furi_foil" "FURIA (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_furi_gold" "FURIA (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_furi_sticker" "Çıkartma | FURIA | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_furi_sticker" "Sticker | FURIA | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_liq" "Liquid | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_liq" "Liquid | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_liq_holo" "Liquid (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_liq_holo" "Liquid (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_liq_foil" "Liquid (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_liq_foil" "Liquid (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_liq_gold" "Liquid (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_liq_gold" "Liquid (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_liq_sticker" "Çıkartma | Liquid | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_liq_sticker" "Sticker | Liquid | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_geng" "Gen.G | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_geng" "Gen.G | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_geng_holo" "Gen.G (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_geng_holo" "Gen.G (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_geng_foil" "Gen.G (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_geng_foil" "Gen.G (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_geng_gold" "Gen.G (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_geng_gold" "Gen.G (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_geng_sticker" "Çıkartma | Gen.G | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_geng_sticker" "Sticker | Gen.G | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_boom" "Boom | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_boom" "Boom | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_boom_holo" "Boom (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_boom_holo" "Boom (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_boom_foil" "Boom (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_boom_foil" "Boom (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_boom_gold" "Boom (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_boom_gold" "Boom (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_boom_sticker" "Çıkartma | Boom | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_boom_sticker" "Sticker | Boom | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_ren" "Renegades | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_ren" "Renegades | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_ren_foil" "Renegades (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_ren_gold" "Renegades (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_ren_sticker" "Çıkartma | Renegades | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_ren_sticker" "Sticker | Renegades | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_tyl" "TYLOO | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_tyl" "TYLOO | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_holo" "TYLOO (Holo) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_tyl_holo" "TYLOO (Holo) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_foil" "TYLOO (Parlak) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_tyl_foil" "TYLOO (Foil) | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_gold" "TYLOO (Altın) | 2020 RMR" "[english]StickerKit_rmr2020_team_tyl_gold" "TYLOO (Gold) | 2020 RMR" "StoreItem_rmr2020_team_tyl_sticker" "Çıkartma | TYLOO | 2020 RMR" "[english]StoreItem_rmr2020_team_tyl_sticker" "Sticker | TYLOO | 2020 RMR" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_tag" "Efsaneler | 2020 RMR" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_tag" "2020 RMR Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends" "Efsaneler | 2020 RMR" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends" "2020 RMR Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_desc" "Bu kapsül bir kâğıt, holografik, parlak veya altın 2020 RMR katılımcısı çıkartmasını içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_desc" "This capsule contains a single Paper, Holographic, Foil, or Gold 2020 RMR participant sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_tag" "Meydan Okuyanlar | 2020 RMR" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_tag" "2020 RMR Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers" "Meydan Okuyanlar | 2020 RMR" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers" "2020 RMR Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_desc" "Bu kapsül bir kâğıt, holografik, parlak veya altın 2020 RMR katılımcı çıkartmasını içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_desc" "This capsule contains a single Paper, Holographic, Foil, or Gold 2020 RMR participant sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_tag" "Mücadeleciler | 2020 RMR" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_tag" "2020 RMR Contenders" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders" "Mücadeleciler | 2020 RMR" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders" "2020 RMR Contenders" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_desc" "Bu kapsül bir kâğıt, holografik, parlak veya altın 2020 RMR katılımcı çıkartmasını içerir.\n\nBu çıkartmanın satışından elde edilen gelirin %50'si organizasyonları desteklemek için kullanılır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_desc" "This capsule contains a single Paper, Holographic, Foil, or Gold 2020 RMR participant sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "Team_Cash_Award_Bonus_Shorthanded" " +$%s1: Az kişiyle oynadığınız için gelir." "[english]Team_Cash_Award_Bonus_Shorthanded" " +$%s1: Income for being short-handed." "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility" "Takımın %s1 raunt sonra az kişiyle oynama geliri almaya hak kazanacak." "[english]Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " Your team will be eligible for short-handed income in %s1 rounds." "Notice_Bonus_Enemy_Team" "Her düşman $%s1 az kişiyle oynama geliri kazandı." "[english]Notice_Bonus_Enemy_Team" "Each enemy has received $%s1 short-handed income." "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility_Single" "Takımın 1 raunt sonra az kişiyle oynama geliri almaya hak kazanacak." "[english]Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility_Single" " Your team will be eligible for short-handed income in 1 round." "dateutil_short_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMM}" "[english]dateutil_short_month_padded_day" "{s:MMM} {s:dd}" "dateutil_weekday_short_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMM}, {s:dddd}" "[english]dateutil_weekday_short_month_padded_day" "{s:dddd} {s:MMM} {s:dd}" "dateutil_full_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMMM}" "[english]dateutil_full_month_padded_day" "{s:MMMM} {s:dd}" "dateutil_test" "{s:MMMM} {s:MMM} {s:MM} {s:M} {s:dddd} {s:ddd} {s:dd} {s:d}" "[english]dateutil_test" "{s:MMMM} {s:MMM} {s:MM} {s:M} {s:dddd} {s:ddd} {s:dd} {s:d}" "quest_1088_hud_var_desc_T" "A veya B bombalama alanında düşman öldür" "[english]quest_1088_hud_var_desc_T" "Kill Enemies Positioned at Bombsite A or B" "quest_1088_hud_var_desc_CT" "A veya B bombalama alanında düşman öldür" "[english]quest_1088_hud_var_desc_CT" "Get Kills from Bombsite A or B" "quest_enemy_weapon" "Düşman Silahı" "[english]quest_enemy_weapon" "Enemy Weapon" "quest_1085_v2_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken el bombası hasarı ver." "[english]quest_1085_v2_var_desc" "Deal grenade damage in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1085_v2_hud_var_desc" "El Bombası Hasarı Ver" "[english]quest_1085_v2_hud_var_desc" "Deal Grenade Damage" "quest_1089_v2_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken dürbünden nişan alarak düşman öldür." "[english]quest_1089_v2_var_desc" "Get scoped kills in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1092_v2_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken bonus silahlarla puan elde et." "[english]quest_1092_v2_var_desc" "Score points with the bonus weapon in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1095_v2_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken UMP-45 ile {s:kills} düşman öldür." "[english]quest_1095_v2_var_desc" "Get {s:kills} UMP-45 kills in Guardian: {s:location}." "quest_1097_v2_var_desc" "... Retina, parlak uyaran karşısında hızlıca adapte olmaya çalışırken geçici körlüğe neden olur." "[english]quest_1097_v2_var_desc" "...the retina quickly adapts to the bright stimulus, creating temporary blindness." "quest_1103_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} oynarken düşmanları flaş bombalarla kör et." "[english]quest_1103_var_desc" "Blind the enemy with flashbangs in {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1089_v2_hud_var_desc" "Dürbünden Nişan Alarak Düşman Öldür" "[english]quest_1089_v2_hud_var_desc" "Get Scoped Kills" "quest_1092_v2_hud_var_desc" "Bonus Silahlarla Puan Kazan" "[english]quest_1092_v2_hud_var_desc" "Score Points with the Bonus Weapon" "quest_1095_v2_hud_var_desc" "UMP-45 ile Düşman Öldür" "[english]quest_1095_v2_hud_var_desc" "Get UMP-45 Kills" "quest_1097_v2_hud_var_desc" "Anka Tesisi'nin derinliklerine doğru ilerle" "[english]quest_1097_v2_hud_var_desc" "Delve deeper into the Phoenix Compound" "quest_1103_hud_var_desc" "Düşmanları flaş bombası kullanarak kör et" "[english]quest_1103_hud_var_desc" "Blind enemies with flashbangs" "op10_quest_name_1103" "Gözlerini Kapalı Tut!" "[english]op10_quest_name_1103" "Keep Your Eyes Shut!" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_entry" " Felix Riley: Başka bir in daha, hiç tanıdık değil. Anka'nın bir sonraki saldırı noktası olabilir. Kontrol odasına gidin ve detaylarını öğrenmeye çalışın.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_entry" " Felix Riley: It's another lair; don't recognize it. Could be where the Phoenix are planning to strike next though. Make your way to that control room and see what you can find out.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Felix Riley: Valeria'nın saklandığı yere yaklaştık, hissedebiliyorum. Kontrol odasına gidin ve mümkün olduğunca fazla istihbarat toplayın.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Felix Riley: We're close to what Valeria's hiding, I can feel it. Get to that control room and secure as much intel as you can.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_picked_up" " Felix Riley: Zamanımız kalmadı! Hemen oradan uzaklaşın!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_picked_up" " Felix Riley: We're out of time! Get the hell out of there!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_search" " Felix Riley: Odayı arayın, bulabildiğiniz istihbaratı bulun. Geri kalanlara daha sonra bakarız.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_search" " Felix Riley: Search the room, grab any piece of intel you can find. We'll sort through it later.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_nag" " Felix Riley: Aptal mısınız? Bombayı alın ve harekete geçin.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_nag" " Felix Riley: What, are you daft? Pick up the charge and get moving Operator.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_pickup" " Felix Riley: O kapı bombasını almak için Booth'la o kadar anlaşma yaptım, o bombayı arkanızda bırakmayacaksınız! Bombayı o kapıda koca bir delik açmak için kullanacaksınız!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_pickup" " Felix Riley: Do you know what sort of deal I had to make with Booth to get that breach charge? You're not leaving it behind. You're going to use that to blow a hole through a damn door!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_ready" " Felix Riley: Umalım da Booth'un anlattığı gibi çalışsın. Bombayı yerleştirin ve geri çekilin. Kapıyı çalıp selam verme vakti geldi.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_ready" " Felix Riley: Here's hoping Booth's merchandise works as advertised. Place the breach charge and stand back. It's time we knock on that door and say hello.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_elevator_down" " Felix Riley: Valeria, tesisinin güvenliğinin aşıldığının farkında. Dikkatli olun zira bütün düşmanlar tetikte olacaktır.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_elevator_down" " Felix Riley: Valeria knows her facility is exposed. Be careful, they're going to be on high alert.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_end" " Felix Riley: O tank geldiğinde bu akşam vermem gerekecek bazı kötü haberlerin olacağını zannetmiştim. Fakat soğukkanlı kaldınız ve Anka'ya büyük bir darbe vurdunuz. Artık eve dönme ve hak ettiğiniz kahraman karşılamasını gösterme vakti.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_end" " Felix Riley: When that tank showed up I was worried I'd have to deliver some bad news tonight. But you kept your wits about you and dealt a hell of a blow to the Phoenix. Now, let's get you home so you can have the celebration heroes like you deserve.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_exit_blocked" " Felix Riley: Siktir, vaziyet hiç iyi görünmüyor.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_exit_blocked" " Felix Riley: Bollocks, this is bad.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_final_room" " Felix Riley: Bu, elinde AK almış beline de bıçak kuşanmış ruh hastasının teki değil; kocaman bir tank! O şeye zarar verecek bir şey bulana kadar bir işe kalkışmayın.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_final_room" " Felix Riley: This isn't some fanatic with a knife and an AK, that's a god damn tank! Don't make your move until you find something that'll actually damage that thing.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_intro" " Felix Riley: Anka tesisine Booth'tan bir iyilik istemeden girebilmeyi umuyordum fakat denize düşen misali, yılana sarılmam gerekti. Valeria'nın kapısını çalmak için gerekli patlayıcıları edindik. Kırık Diş Operasyonu'nu tamamlama vakti geldi ve çattı.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_intro" " Felix Riley: I was hoping to breach the Phoenix facility without asking Booth for a favor but desperate times and blah, blah, blah. We've got the explosives we need to knock Valeria's front door down. It's time to finish Operation Broken Fang.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_main_hall" " Felix Riley: Evet, şimdi içeri girmenin bir yolunu bulup etrafı kolaçan etmeliyiz. Belki Valeria'nın bir sonraki hamlesini tespit ederiz.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_main_hall" " Felix Riley: Alright, let's find a way to get inside and take a look around. Maybe we can see what Valeria's next move is going to be.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_area_entry" " Felix Riley: Vay canına, burası bir çeşit eğitim tesisi.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_area_entry" " Felix Riley: Christ, it's some sort of training facility.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_fight_end" " Felix Riley: Harika işti ama durmak yok. Biraz zaman kazandık ama gereğinden fazla zaman harcamayı göze alamayız.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_fight_end" " Felix Riley: Brilliant work Operator, now let's keep moving. We bought some time and can't afford to waste it.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit1" " Felix Riley: İşte bu!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit1" " Felix Riley: That's it!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit2" " Felix Riley: Böyle devam edin!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit2" " Felix Riley: Keep it up!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit3" " Felix Riley: Aferin!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit3" " Felix Riley: Nicely done!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_nag" " Felix Riley: Tankın icabına bakmak için molotofları kullanın!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_nag" " Felix Riley: Use the Molotovs to take out the tank!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotovs_found" " Felix Riley: Roketatar gibi bir şey bulabileceğimizi umuyordum. Tankı patlatamayacağımıza göre içindeki şerefsizleri kızartmakla yetinmemiz gerekecek.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotovs_found" " Felix Riley: I was hoping for a rocket launcher or something but since we can't blow up the tank we're gonna settle for cooking the bastard driving it.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_nearing_exit" " Felix Riley: Çiftliğe yaklaşan ve bize ait olmayan bir araç olduğuna dair bir bilgi geldi. Acele etmezseniz tahliye rotanız Valeria tarafından kesilebilir.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_nearing_exit" " Felix Riley: I just got reports of inbound vehicle closing in on the farm, and it's not one of ours. If you don't hurry Valeria may be able to cut off your extraction route.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_second_breach" " Felix Riley: Siktir. Keşke Booth'tan tek bir patlayıcı almasaydım. Kusuruma bakmayın. O kapıyı aşacak bir yol bulmalısınız.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_second_breach" " Felix Riley: Well, shit. In hindsight billing Booth for one charge was probably not the best idea. That one's on me, sorry mate. Alright, time to improvise and find a way around that door.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry" " Felix Riley: Vay canına, pahalı bir şeye benziyor. Acaba ne işe yarıyor?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry" " Felix Riley: Wow, that looks expensive. Wonder what it does?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry_alt" " Felix Riley: Bu şey de ne böyle?\n" "[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry_alt" " Felix Riley: What the hell is this?\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Valeria Jenner: Koalisyon Kuvvetleri bu kutsal mekânda kan döktü. Kardeşlerimiz öldü ve katilleri üç numaralı odaya girdi. Bu canavarlara hak ettikleri saygıyı gösterin!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Valeria Jenner: Blood has been spilled in these hallowed halls by the Coalition Taskforce. Our brothers and sisters are dead, and their murderers have advanced to Hall Three. Greet them with the respect these monsters deserve!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_facility_intro" " Valeria Jenner: Şu işe bakın. Görünen o ki tiranlar eğitim tesisimize girmeyi başarmış. Fakat bizi yıldıramayacaksınız. Çabalarınız boşa. Anka, özgürlüğün sesidir ve özgürlüğü mermilerle durduramazsınız.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_facility_intro" " Valeria Jenner: Well, well, well. It would appear that the tyrants have breached our house of learning. But we will not be deterred. This will all be in vain. The Phoenix is the voice of freedom, and freedom cannot be stopped by a bullet.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_final_room" " Valeria Jenner: Felix, her şey bitti artık. Aptallıkla cesareti karıştırma. Ekibin ölecek, buna şüphe yok. Fakat ne kadar acı çekecekleri tamamen sana bağlı. Teslim ol.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_final_room" " Valeria Jenner: No more games Felix, it's over. Don't let your stupidity masquerade as courage. I'm going to be perfectly clear; your team will die, but how much they suffer is up to you. Surrender.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search" " Valeria Jenner: Feeelix, beni duyabildiğini biliyoruuuum. Eşkıyaların evlerinden çok uzakta ve senin hatalarının bedelini onlar ödeyecek. Bundan emin olabilirsin. Eşkıyalarını bulduktan sonra onlara sana burada olsan çektireceğim acıyı çektireceğim.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search" " Valeria Jenner: Feeelix, I know you can hear meee. Your thugs are a long way from home and they will answer for your transgressions here. I promise you. They will be found, and they will suffer on your behalf.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search_alt01" " Valeria Jenner: Felix, beni duyabildiğini biliyorum. Eşkıyaların evlerinden çok uzakta ve senin hatalarının bedelini onlar ödeyecek. Bundan emin olabilirsin. Eşkıyalarını bulduktan sonra onlara sana burada olsan çektireceğim acıyı çektireceğim.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search_alt01" " Valeria Jenner: Felix, I know you can hear me. Your thugs are a long way from home and they will answer for your transgressions here. I promise you they will be found, and they will suffer on your behalf.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_lock_down" " Valeria Jenner: Her yeri kapatın. Kimse tesisten veya çiftlikten çıkmamalı!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_lock_down" " Valeria Jenner: Lock it down. No one leaves the facility or the farm!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave1" " Valeria Jenner: Askerler! Mirage bölgesine gidin ve Anka'dan öğrendiklerinizi bu eşkıyalara gösterin.\n" "[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave1" " Valeria Jenner: Recruits! Report to Mirage Sector and show these interlopers what the Phoenix has taught you.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave2" " Valeria Jenner: Despotlar hâlâ Mirage bölgesinde. Takviye kuvvetlere ihtiyacımız var!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave2" " Valeria Jenner: The despots are still in the Mirage Sector. Reinforcements are needed now!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave3" " Valeria Jenner: Artık öldürün şunları!\n" "[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave3" " Valeria Jenner: For the love of God, kill them!\n" "SFUI_Map_coop_fall" "Bela Ekmek" "[english]SFUI_Map_coop_fall" "Cultivating Trouble" "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place_Other" "Bu eşyayı başka bir oyuncu zaten yerleştiriyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place_Other" "Another player is already placing this item." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place" "Eşya yerleştiriliyor..." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place" "Placing item..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Place" "%s1 eşyayı yerleştiriyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Place" "%s1 is placing the item." "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule" "Çiziktirilmişler Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule" "Poorly Drawn Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule_desc" "Bu kapsülde topluluk sanatçıları HH110011HH ve Hoxton'a ait çeşitli çiziktirilmiş çıkartmalar yer almaktadır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule_desc" "This capsule contains a variety of poorly drawn stickers from community artists HH110011HH and Hoxton." "coupon_poorly_drawn_sticker_capsule" "Çiziktirilmişler Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_poorly_drawn_sticker_capsule" "Poorly Drawn Sticker Capsule" "musickit_hades_01" "Darren Korb, Hades Müzik Kiti" "[english]musickit_hades_01" "Darren Korb, Hades Music Kit" "musickit_hades_01_desc" "Ara sıra atış kaçırdığın olmuştur fakat Supergiant Games'in rogue-like dungeon crawler oyunu olan Hades'in yer altından çıkma bu kan kaynatıcı müzik setiyle artık her atışını isabetli olacak." "[english]musickit_hades_01_desc" "Sure, you might miss a shot from time to time, but what never misses is this blood-pumping Music Kit straight from the Underworld of Hades, Supergiant's rogue-like dungeon crawler." "musickit_neckdeep_02" "Neck Deep, The Lowlife Pack" "[english]musickit_neckdeep_02" "Neck Deep, The Lowlife Pack" "musickit_neckdeep_02_desc" "Grubun All Distortions Are Intentional adlı albümünden parçaları içeren Neck Deep müzik kitiyle bir normie olmadığını, maçtaki herkesten iyi olduğunu kanıtla." "[english]musickit_neckdeep_02_desc" "Prove you are not a normie (and better than everyone else on the map) with Neck Deep's new music kit, which includes songs from the band's album All Distortions Are Intentional." "coupon_neckdeep_02" "Müzik Kiti | Neck Deep, The Lowlife Pack" "[english]coupon_neckdeep_02" "Music Kit | Neck Deep, The Lowlife Pack" "coupon_neckdeep_02_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Neck Deep, The Lowlife Pack" "[english]coupon_neckdeep_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Neck Deep, The Lowlife Pack" "musickit_scarlxrd_02" "Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "[english]musickit_scarlxrd_02" "Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "musickit_scarlxrd_02_desc" "CHAIN$AW, FENA BİR FLOW VE BUNA GİDECEK SERTLİKTE BİR PARÇAYLA SCARLXRD'Yİ BİR SONRAKİ SEVİYEYE TAŞIYOR." "[english]musickit_scarlxrd_02_desc" "CHAIN$AW BRINGS SCARLXRD AT HIS UNPRECENDENTED BEST WITH A RAW FLOW AND A HEAVY TRACK TO MATCH." "coupon_scarlxrd_02" "Müzik Kiti | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "[english]coupon_scarlxrd_02" "Music Kit | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "coupon_scarlxrd_02_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "[english]coupon_scarlxrd_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "StickerKit_poorly_drawn_ava" "Çiziktirilmiş Ava" "[english]StickerKit_poorly_drawn_ava" "Poorly Drawn Ava" "StickerKit_poorly_drawn_balkan" "Çiziktirilmiş Balkan" "[english]StickerKit_poorly_drawn_balkan" "Poorly Drawn Balkan" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl" "Çiziktirilmiş Kanlı Darryl" "[english]StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl" "Poorly Drawn Bloody Darryl" "StickerKit_poorly_drawn_chicken" "Çiziktirilmiş Tavuk" "[english]StickerKit_poorly_drawn_chicken" "Poorly Drawn Chicken" "StickerKit_poorly_drawn_fbi" "Çiziktirilmiş FBI" "[english]StickerKit_poorly_drawn_fbi" "Poorly Drawn FBI" "StickerKit_poorly_drawn_idf" "Çiziktirilmiş IDF" "[english]StickerKit_poorly_drawn_idf" "Poorly Drawn IDF" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew" "Çiziktirilmiş \"Leet Crew\"" "[english]StickerKit_poorly_drawn_leet_crew" "Poorly Drawn Leet Crew" "StickerKit_poorly_drawn_number_k" "Çiziktirilmiş Sayı K" "[english]StickerKit_poorly_drawn_number_k" "Poorly Drawn Number K" "StickerKit_poorly_drawn_sas" "Çiziktirilmiş SAS" "[english]StickerKit_poorly_drawn_sas" "Poorly Drawn SAS" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist" "Çiziktirilmiş Terörist" "[english]StickerKit_poorly_drawn_terrorist" "Poorly Drawn Terrorist" "StickerKit_poorly_drawn_ava_holo" "Çiziktirilmiş Ava (Holo)" "[english]StickerKit_poorly_drawn_ava_holo" "Poorly Drawn Ava (Holo)" "StickerKit_poorly_drawn_balkan_holo" "Çiziktirilmiş Balkan (Holo)" "[english]StickerKit_poorly_drawn_balkan_holo" "Poorly Drawn Balkan (Holo)" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl_holo" "Çiziktirilmiş Kanlı Darryl (Holo)" "[english]StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl_holo" "Poorly Drawn Bloody Darryl (Holo)" "StickerKit_poorly_drawn_chicken_holo" "Çiziktirilmiş Tavuk (Holo)" "[english]StickerKit_poorly_drawn_chicken_holo" "Poorly Drawn Chicken (Holo)" "StickerKit_poorly_drawn_fbi_holo" "Çiziktirilmiş FBI (Holo)" "[english]StickerKit_poorly_drawn_fbi_holo" "Poorly Drawn FBI (Holo)" "StickerKit_poorly_drawn_idf_holo" "Çiziktirilmiş IDF (Holo)" "[english]StickerKit_poorly_drawn_idf_holo" "Poorly Drawn IDF (Holo)" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew_holo" "Çiziktirilmiş \"Leet Crew\" (Holo)" "[english]StickerKit_poorly_drawn_leet_crew_holo" "Poorly Drawn Leet Crew (Holo)" "StickerKit_poorly_drawn_number_k_holo" "Çiziktirilmiş Sayı K (Holo)" "[english]StickerKit_poorly_drawn_number_k_holo" "Poorly Drawn Number K (Holo)" "StickerKit_poorly_drawn_sas_holo" "Çiziktirilmiş SAS (Holo)" "[english]StickerKit_poorly_drawn_sas_holo" "Poorly Drawn SAS (Holo)" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist_holo" "Çiziktirilmiş Terörist (Holo)" "[english]StickerKit_poorly_drawn_terrorist_holo" "Poorly Drawn Terrorist (Holo)" "play_maps_section_detailed_rules_capt_limitedtime" "Herkes Oynayabilir:Seçkin Rekabetçi modunu oyna.\n\nSeç/Veto Et: Yeni SEÇ/VETO ET aşamasında takımınla birlikte çalış ve Aktif Görev harita havuzundaki haritalarda yeteneğini sergile." "[english]play_maps_section_detailed_rules_capt_limitedtime" "Available For Everyone: Take the next step and play Premier Competitive.\n\nPick / Ban: Coordinate with your team in the new PICK/BAN phase and display your skill across the entire Active Duty map pool." "play_maps_popup_premier_title" "Seçkin Rekabetçi Oyna" "[english]play_maps_popup_premier_title" "Play Premier Competitive" "play_maps_popup_premier_available_title" "Herkes Oynayabilir" "[english]play_maps_popup_premier_available_title" "Available For Everyone" "play_maps_popup_premier_available_desc" "Seçkin Rekabetçi modunu oyna." "[english]play_maps_popup_premier_available_desc" "Take the next step and play Premier Competitive." "play_maps_popup_premier_pick_title" "Seç/Veto Et" "[english]play_maps_popup_premier_pick_title" "Pick / Ban" "play_maps_popup_premier_pick_desc" "Yeni SEÇ/VETO ET aşamasında takımınla birlikte çalış ve Aktif Görev harita havuzundaki haritalarda yeteneğini sergile." "[english]play_maps_popup_premier_pick_desc" "Coordinate with your team in the new PICK/BAN phase and display your skill across the entire Active Duty map pool." "Attrib_TradableMarketableAfterDate" "%s1 Tarihinden Sonra Takas Edilebilir/Pazar'a Konabilir" "[english]Attrib_TradableMarketableAfterDate" "Tradable/Marketable After %s1" "op_stars_use_flags_notice_2" "* bu ödül bir hafta boyunca takas edilebilir/Pazar'a konabilir olmayacak" "[english]op_stars_use_flags_notice_2" "* this reward will not be tradable/marketable for one week" "op_stars_shop_operation_over" "Bu operasyon sona erdiği için daha fazla operasyon yıldızı alamazsın." "[english]op_stars_shop_operation_over" "You cannot get more Operation Stars because this Operation has ended." "ItemHistory_Action_EconActivatedRecurringSubscription" "Etkinleştirilmiş Abonelik Hizmeti" "[english]ItemHistory_Action_EconActivatedRecurringSubscription" "Activated Subscription Service" "CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "Calavera Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "Calavera Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "Pitstop Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "Pitstop Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "Grind Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "Grind Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "Mocha Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "Mocha Map Coin" "CSGO_crate_community_28" "Yılan Isırığı Kasası" "[english]CSGO_crate_community_28" "Snakebite Case" "CSGO_crate_key_community_28" "Yılan Isırığı Kasa Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_28" "Snakebite Case Key" "CSGO_crate_key_community_28_desc" "Bu anahtar yalnızca Yılan Isırığı kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_28_desc" "This key only opens Snakebite cases" "CSGO_set_community_28" "Yılan Isırığı Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_28" "The Snakebite Collection" "CSGO_tool_subscription1" "CS:GO Abonelik Hizmeti" "[english]CSGO_tool_subscription1" "CS:GO Subscription Service" "CSGO_tool_subscription1_desc" "Bu öğe aylık CS:GO abonelik hizmetini etkinleştirir. CS:GO abonelik hizmetini bir sonraki ödeme tarihinden önce istediğin zaman iptal edebilirsin." "[english]CSGO_tool_subscription1_desc" "This item activates your monthly CS:GO Subscription Service. You can cancel your CS:GO Subscription Service at any time before the next billing cycle." "PaintKit_gs_ak47_professional" "Ancak \"simsiyah taban üzerine siyah ve tekrar üzerine siyahla boyanmış\" olarak açıklanabilecek bir kaplamaya sahiptir.\n\n\"Bir doktor çağırın çünkü bir doktora ihtiyaçları olacak\"" "[english]PaintKit_gs_ak47_professional" "A custom paint job has been applied which can only be described as \"black on black on slate black\".\n\n\"Call a doctor, they're gonna need one\"" "PaintKit_gs_ak47_professional_Tag" "Simsiyah" "[english]PaintKit_gs_ak47_professional_Tag" "Slate" "PaintKit_cu_cz75_whirlwind" "Bu CZ75 yılan taşıyan bir yırtıcı kuş ile özel olarak boyanmıştır.\n\nAkılda kalıcı bir şarkıya sahip olmayan bir yılan yiyici" "[english]PaintKit_cu_cz75_whirlwind" "A bird of prey carrying a snake has been custom painted on this CZ75.\n\nA snake eater, minus the catchy theme song" "PaintKit_cu_cz75_whirlwind_Tag" "Yılan Kartalı" "[english]PaintKit_cu_cz75_whirlwind_Tag" "Circaetus" "PaintKit_cu_mp9_food_chain" "Bu parlak renkli MP9'da bir canavar besin zinciri resmedilmektedir.\n\nYa yersin ya yem olursun" "[english]PaintKit_cu_mp9_food_chain" "This brightly colored MP9 has been custom painted with a monster food chain.\n\nEat or be eaten" "PaintKit_cu_mp9_food_chain_Tag" "Besin Zinciri" "[english]PaintKit_cu_mp9_food_chain_Tag" "Food Chain" "PaintKit_cu_galil_chroma_pink" "Renkleri farklı konumlara uygulanan bu özel boya işiyle ortaya kafa karıştırıcı bir görsel çıkmıştır.\n\nGöze hoş görün(mü)üyor..." "[english]PaintKit_cu_galil_chroma_pink" "The colors in this custom paint job were applied in offset positions, leading to an eye-popping look.\n\n(Not so) easy on the eyes..." "PaintKit_cu_galil_chroma_pink_Tag" "Renk Sapmaları" "[english]PaintKit_cu_galil_chroma_pink_Tag" "Chromatic Aberration" "PaintKit_gs_glock_polymer" "Sürgüsü bronza, tetiği maviye boyanmıştır. Gövdesi şeffaf polimerden imal edilmiştir.\n\nNe görüyorsan o" "[english]PaintKit_gs_glock_polymer" "It has been painted with a tan slide and blue trigger. The frame is made of a clear polymer.\n\nWhat you see is what you get" "PaintKit_gs_glock_polymer_Tag" "Şeffaf Polimer" "[english]PaintKit_gs_glock_polymer_Tag" "Clear Polymer" "PaintKit_gs_usps_hangedman" "Asılan Adam tarot kartından yola çıkılarak boyanmıştır.\n\nGeçmişteki başarısızlıklar, gelecekteki başarıların bir teminatıdır" "[english]PaintKit_gs_usps_hangedman" "It has been custom painted using the Hanged Man tarot card as inspiration.\n\nPast failures are the blueprints for future success" "PaintKit_gs_usps_hangedman_Tag" "Hain" "[english]PaintKit_gs_usps_hangedman_Tag" "The Traitor" "PaintKit_cu_m4a4_love" "Neon renklerle boyanmıştır ve elle çizilmiş tasarımlarla kaplanmıştır.\n\nBirimiz hepimiz için" "[english]PaintKit_cu_m4a4_love" "It has been custom painted using neon colors and covered with hand-drawn designs.\n\nFight for one, fight for all" "PaintKit_cu_m4a4_love_Tag" "Renk Cümbüşü" "[english]PaintKit_cu_m4a4_love_Tag" "In Living Color" "PaintKit_gs_m249_combine" "Bu M249, top metali grisi renginde özel olarak boyanmıştır ve üzerine İttifak logosu uygulanmıştır.\n\nStandart Güvenlik Güçleri Ekipmanı Enerji Tüfeği" "[english]PaintKit_gs_m249_combine" "This M249 has been custom painted in gunmetal grey and finished with a Combine logo.\n\nOverwatch Standard Issue Pulse Rifle" "PaintKit_gs_m249_combine_Tag" "SGGEET" "[english]PaintKit_gs_m249_combine_Tag" "O.S.I.P.R." "PaintKit_cu_negev_devtexture" "Turuncu taban üzerine gri geliştirici dokularıyla boyandı.\n\nhammer.exe zamanı" "[english]PaintKit_cu_negev_devtexture" "It has been custom painted with an orange base and grey developer textures.\n\nhammer.exe time" "PaintKit_cu_negev_devtexture_Tag" "dev_texture" "[english]PaintKit_cu_negev_devtexture_Tag" "dev_texture" "PaintKit_gs_p250_cybershell" "Sürgüsü gümüş renkle boyandı ve kabzası da altıgenlerle kaplandı.\n\nSiber güvenlik gayretlerimizin ön cephesini sen temsil ediyorsun" "[english]PaintKit_gs_p250_cybershell" "It has been custom painted with a silver slide and hexagon-textured grip.\n\nYou represent the front line of our cyber security effort" "PaintKit_gs_p250_cybershell_Tag" "Siber Kabuk" "[english]PaintKit_gs_p250_cybershell_Tag" "Cyber Shell" "PaintKit_cu_mac10_portable" "Oyun kumandasına benzeyecek ve şeffaf polimer kasasından çeşitli butonlar çıkacak şekilde boyandı.\n\n\"Konsol savaşlarına\" yeni bir soluk getirecek" "[english]PaintKit_cu_mac10_portable" "It has been custom painted to resemble a game pad and various buttons poking through a clear polymer casing.\n\nGiving the phrase \"console wars\" a whole new meaning" "PaintKit_cu_mac10_portable_Tag" "Buton Basıcı" "[english]PaintKit_cu_mac10_portable_Tag" "Button Masher" "PaintKit_aq_xm1014_punk" "Canlı renklere sahip punk temalı bir desenle boyanmıştır.\n\nEvet, tabii…" "[english]PaintKit_aq_xm1014_punk" "A vividly colored, punk-inspired pattern has been applied.\n\nYeah, right…" "PaintKit_aq_xm1014_punk_Tag" "XOXO" "[english]PaintKit_aq_xm1014_punk_Tag" "XOXO" "PaintKit_gs_r8_rustking" "Mavi tabanı gümüş renkli el yazısıyla ve çizimlerle kaplanmış durumda. Topu ve horozu kırmızıya boyanmış.\n\nKrallara layık" "[english]PaintKit_gs_r8_rustking" "Its blue base has been covered in silver handwriting and drawings. The cylinder and front sight have been painted red.\n\nFit for a king" "PaintKit_gs_r8_rustking_Tag" "Hurdalık" "[english]PaintKit_gs_r8_rustking_Tag" "Junk Yard" "PaintKit_gs_sg553_deathmetal" "Siyah taban üzerine turuncu ve sarı desenlere sahiptir. Dipçiğin kıç tarafına üç yıldız boyanmıştır.\n\n\"Bu çivilerden biri turbo butonu ama hangisi hatırlamıyorum...\"" "[english]PaintKit_gs_sg553_deathmetal" "Its black base is finished with orange and yellow highlights. Three stars have been painted on the rear of the butt stock.\n\n\"One of these studs is the Turbo button, I just can't remember which…\"" "PaintKit_gs_sg553_deathmetal_Tag" "Heavy Metal" "[english]PaintKit_gs_sg553_deathmetal_Tag" "Heavy Metal" "PaintKit_am_ump45_electrowave" "Turuncu, siyah ve gri renkte rastgele bir desenle boyanmıştır.\n\nHerkesin bir pes etme eşiği vardır, seninki nedir?" "[english]PaintKit_am_ump45_electrowave" "A randomized pattern in orange, black, and grey has been applied.\n\nEveryone has a breaking point; where's yours?" "PaintKit_am_ump45_electrowave_Tag" "Osilatör" "[english]PaintKit_am_ump45_electrowave_Tag" "Oscillator" "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline" "Namlu üstü pembe renkli izometrik bir desenle boyanmıştır. Horoz ve arpacık parlak maviyle boyanmıştır.\n\nSabır başlı başına bir ödüldür" "[english]PaintKit_cu_deag_trigger_discipline" "A pink isometric pattern has been custom painted on the barrel. The hammer and front sight have been painted bright blue.\n\nPatience is its own reward" "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline_Tag" "Tetik Disiplini" "[english]PaintKit_cu_deag_trigger_discipline_Tag" "Trigger Discipline" "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal" "Karahindibalar rastgele bir düzenle silah üzerine boyanmıştır.\n\nBahçemden defolun" "[english]PaintKit_sp_nova_wind_dispersal" "It has been spray painted with a randomized pattern of a dandelion field.\n\nGet off my lawn" "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal_Tag" "Karahindiba" "[english]PaintKit_sp_nova_wind_dispersal_Tag" "Windblown" "StoreCheckout_Subscription_AlreadyExists" "Geçmişte yinelenen bir Counter-Strike: Global Offensive abonelik hizmeti almışsın. Yeni bir abonelik hizmeti satın almak yerine, hesabındaki aboneliklere giderek eski aboneliği yenilemelisin." "[english]StoreCheckout_Subscription_AlreadyExists" "You have initiated a recurring Counter-Strike: Global Offensive Subscription Service in the past. You should renew the pre-authorized charges in your account subscriptions instead of purchasing a new Subscription Service." "SFUI_Map_de_grind" "Grind" "[english]SFUI_Map_de_grind" "Grind" "SFUI_Map_de_mocha" "Mocha" "[english]SFUI_Map_de_mocha" "Mocha" "SFUI_Map_de_calavera" "Calavera" "[english]SFUI_Map_de_calavera" "Calavera" "SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop" "[english]SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop" "SFUI_MainMenu_Stats" "CS:GO 360 İSTATİSTİKLERİ" "[english]SFUI_MainMenu_Stats" "CS:GO 360 STATS" "SFUI_MainMenu_Last_Match" "Son Maç Raporu" "[english]SFUI_MainMenu_Last_Match" "Last Match Report" "op_stars_earned_reminder" "Operasyon Dükkânı 15 Mayıs'a kadar açık olacak. Kalan yıldızlarını kullan: {d:your_stars}" "[english]op_stars_earned_reminder" "Operation Shop is open till May 15th, use your remaining {d:your_stars}" "popup_subscription_desc" "Rekabetçi ve Yoldaş maçlarını detaylı bir şekilde takip et.\nCS:GO 360 İstatistikleri aylık yinelenen bir abonelikle kullanılabilir." "[english]popup_subscription_desc" "Dive deeper into your Competitive and Wingman matches.\nCS:GO 360 Stats is available as a recurring monthly subscription." "popup_subscription_stats_hub" "CS:GO 360 İstatistikleri Merkezi" "[english]popup_subscription_stats_hub" "CS:GO 360 Stats Hub" "popup_subscription_stats_hub_desc" "Tüm Rekabetçi, Yoldaş ve Seçkin maçlarına ait istatistiklerini tek bir yerde keşfet. Tek bir maçtaki veya şimdiye kadarki maçlarına dair istatistiklerini gör.\n\nÖnceden tutulmuş maç istatistiklerinin tamamını buradan görebilirsin. Daha fazla istatistik için aboneliğini etkinleştir!" "[english]popup_subscription_stats_hub_desc" "Explore all Competitive, Wingman, Premier match stats in one place. Chart your progress over a single match or your career.\n\nAll previously collected match stats can be viewed here. Activate a subscription to collect more!" "popup_subscription_probability" "Raunt Kazanma Şansı" "[english]popup_subscription_probability" "Round Win Chance" "popup_subscription_probability_desc" "Fırsatlardan en iyi şekilde yararlan. Önceki raundun nasıl geçtiğini gör ve her leşin zafer şansını nasıl değiştirdiğini öğren." "[english]popup_subscription_probability_desc" "Make the most of your opportunities. See how the prior round unfolded, and learn how each kill shifts your chances of victory." "popup_subscription_lastmatch" "Son Maç Raporu" "[english]popup_subscription_lastmatch" "Last Match Report" "popup_subscription_lastmatch_desc" "Ana menüdeki detaylı istatistikler sayesinde tek bir bakışla son maçının nasıl geçtiğini gör." "[english]popup_subscription_lastmatch_desc" "Relive your most recent match with detailed stats at a glance on the Main Menu." "tooltip_navbar_stats" "Tüm maç istatistiklerini tek bir yerde görüntüle" "[english]tooltip_navbar_stats" "View all your match stats in one place" "playerstats_link" "Aboneliği Yönet" "[english]playerstats_link" "Manage Subscription" "playerstats_link_reactivate" "Aboneliği Yeniden Etkinleştir" "[english]playerstats_link_reactivate" "Reactivate Subscription" "playerstats_link_get" "Abone Ol" "[english]playerstats_link_get" "Subscribe" "playerstats_subscription_expire_warning" "Maç İstatistikleri Toplanıyor - Abonelik süresi bugün doluyor" "[english]playerstats_subscription_expire_warning" "Collecting Match Stats - subscription is expiring today" "playerstats_subscription_renew_automatically" "Maç İstatistikleri Toplanıyor - Aboneliğin {d:days} gün sonra otomatik olarak yenilenir" "[english]playerstats_subscription_renew_automatically" "Collecting Match Stats - subscription renews automatically in {d:days} days" "playerstats_subscription_renew_unknown" "Maç İstatistikleri Toplanıyor - Aboneliğin bitmesine {d:days} gün kaldı" "[english]playerstats_subscription_renew_unknown" "Collecting Match Stats - {d:days} days remaining in your subscription" "playerstats_subscription_renew_manually" "Maç İstatistikleri Toplanıyor - Aboneliğinin bitmesine {d:days} kaldı, aboneliğin otomatik olarak yenilenmeyecek" "[english]playerstats_subscription_renew_manually" "Collecting Match Stats - {d:days} days remaining, your subscription will not automatically renew" "playerstats_subscription_expired" "Abonelik Süresi Doldu - Yeni maç istatistiklerini toplamak için aboneliğini yeniden etkinleştir" "[english]playerstats_subscription_expired" "Subscription Expired - reactivate your subscription to collect new match stats" "playerstats_subscription_not_enrolled" "Abonelik Etkin Değil - Yeni maç istatistikleri toplamak için abone ol" "[english]playerstats_subscription_not_enrolled" "Subscription Inactive - subscribe to collect new match stats" "playerstats_subscription_buy_button" "AYLIK ABONELİĞİ ETKİNLEŞTİR\n{s:price} / AY" "[english]playerstats_subscription_buy_button" "ACTIVATE MONTHLY SUBSCRIPTION\n{s:price} / MONTH" "playerstats_percentile_subscribers" "{s:tt_value} oranın tüm abonelerin % {s:tt_rank} kadarından daha iyi" "[english]playerstats_percentile_subscribers" "Your rating of {s:tt_value} is better than {s:tt_rank}% of all subscribers" "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch2" "CS:GO güvenilir modda başlatıldı ancak Windows sistem klasöründen yabancı yazılım yüklenmiş. Oturumunuz \\'üçüncü taraf yazılıma izin ver\\' moduna düşürüldü." "[english]SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch2" "CS:GO was launched in trusted mode but foreign software was loaded from the windows system folder. Your session has been downgraded to \\'allow third party software\\' mode." "Workshop_Preview_Import" "TGA Dosyasını İçe Aktar" "[english]Workshop_Preview_Import" "Import TGA" "Workshop_Preview_Import_Success_Title" "İçe Aktarma Başarılı" "[english]Workshop_Preview_Import_Success_Title" "Import Success" "Workshop_Preview_Import_Success" "VTF dosyası kaynak dosya dizininde oluşturuldu." "[english]Workshop_Preview_Import_Success" "VTF file created in source file directory." "Workshop_Preview_Import_Error_Title" "İçe Aktarma Başarısız" "[english]Workshop_Preview_Import_Error_Title" "Import Failed" "Workshop_Preview_Import_Error_Memory" "Dönüştürme için yeterli bellek ayrılamıyor. Görüntü dosyası muhtemelen bozuk." "[english]Workshop_Preview_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." "Workshop_Preview_Import_Error_Reading_Image" "Kaynak görüntü dosyası okunurken hata oluştu. Görüntü dosyası muhtemelen bozuk veya yanlış biçimlendirilmiş." "[english]Workshop_Preview_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" "Workshop_Preview_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Görüntü dosyası bozuk." "[english]Workshop_Preview_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." "Workshop_Preview_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Bu dosyanın TGA biçimi desteklenmiyor. Desteklenen TGA biçimleri 24 bit RGB ve 32 bit RGBA'dır." "[english]Workshop_Preview_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "Workshop_Preview_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Geçici dosya oluşturma hatası." "[english]Workshop_Preview_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." "Workshop_Preview_Import_Error_Unexpected" "Beklenmedik bir hatayla karşılaşıldı." "[english]Workshop_Preview_Import_Error_Unexpected" "Encountered an unexpected error." "PlayMenu_unavailable_newuser_2" "Bunu açmak için diğer oyun modlarında maç tamamla. Basit Eğlence ve Ölüm Maçı, tecrübe puanı kazanmak için iyi modlardır." "[english]PlayMenu_unavailable_newuser_2" "Complete matches in other game modes to unlock this one. Casual and Deathmatch are good modes to gain some experience." "CSGO_Watch_NoMatch_your_ranked" "Dereceli Rekabetçi maç yok. \nSon oynadığın Dereceli Rekabetçi maçlar burada gösterilir." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_your_ranked" "Unable to find your Ranked Competitive matches. \nYour recent Ranked Competitive matches will be shown here." "Xp_RankName_Locked" "Seçkin ile rütbe kazanmaya başlayın" "[english]Xp_RankName_Locked" "Unfreeze your Rank with Prime" "SFUI_Elevated_Status_disabled_party_count" "Seçkin Devre Dışı - {d:prime_members}/{d:total} Takım Arkadaşı Seçkin" "[english]SFUI_Elevated_Status_disabled_party_count" "Prime Disabled {d:prime_members}/{d:total} Prime Teammates" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_4" "Dereceli maçlarda oynayarak yetenek grubu elde et" "[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_4" "Play Ranked matches and unlock your Skill Groups" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_5" "Rütbeni yükseltmek için oynarken TP kazan" "[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_5" "Play and earn XP to level up your Rank" "elevated_status_player_card_xp" "Seçkin ile rütbe kazan." "[english]elevated_status_player_card_xp" "Earn a Rank with Prime." "elevated_status_player_card_rank" "Seçkin ile bir yetenek grubu elde et." "[english]elevated_status_player_card_rank" "Earn a Skill Group with Prime." "elevated_status_btn" "SEÇKİN SATIN AL {s:price}" "[english]elevated_status_btn" "BUY PRIME {s:price}" "elevated_status_btn_no_price" "SEÇKİN SATIN AL" "[english]elevated_status_btn_no_price" "BUY PRIME" "elevated_status_ad_drop" "Bir sonraki eşya düşürmelerini almak için Seçkin Durum Yükseltmesi'ni satın al." "[english]elevated_status_ad_drop" "Buy the Prime Status Upgrade to get your next item drop." "popup_elevated_status_title" "SEÇKİN DURUM YÜKSELTMESİ" "[english]popup_elevated_status_title" "PRIME STATUS UPGRADE" "popup_elevated_status_desc" "Hesabını yükselt ve Seçkin özelliklerine sahip ol." "[english]popup_elevated_status_desc" "Upgrade your account and get Prime features." "popup_elevated_status_xp_title" "TP Kazan" "[english]popup_elevated_status_xp_title" "Earn XP" "popup_elevated_status_xp_desc" "Rütbeni yükseltmek için oynarken TP kazan. Bir hizmet madalyası kazanmak ve yükseltmek için rütbe atla. Rütbeler ve hizmet madalyaları profilinde ve skor tablosunda gösterilir." "[english]popup_elevated_status_xp_desc" "Play and earn XP to level up your Rank. Rise through the ranks to earn and upgrade a Service Medal. Ranks and Service Medals can be displayed on your profile and scoreboard." "popup_elevated_status_drops_title" "Eşya Düşürmeleri Kazan" "[english]popup_elevated_status_drops_title" "Get Item Drops" "popup_elevated_status_drops_desc" "Oyunu oynayarak silah kaplamaları, silah kasaları, çıkartma kapsülleri ve grafiti kazan." "[english]popup_elevated_status_drops_desc" "Earn weapon finishes, weapon cases, sticker capsules, and graffiti with playtime." "popup_elevated_status_rank_title" "Yetenek Grupları ve Eşleştirme" "[english]popup_elevated_status_rank_title" "Skill Groups & Matchmaking" "popup_elevated_status_rank_desc" "Rekabetçi, Yoldaş ve Tehlikeli Bölge modlarında bir yetenek grubu elde et.\nDiğer Seçkin oyuncularla oyna." "[english]popup_elevated_status_rank_desc" "Earn a Skill Group in Competitive, Wingman, and Danger Zone.\nPlay with other Prime players." "elevated_status_toggle_prime_only" "Dereceli Maç" "[english]elevated_status_toggle_prime_only" "Ranked Matches" "elevated_status_toggle_prime_all" "Derecesiz Maç" "[english]elevated_status_toggle_prime_all" "Unranked Matches" "elevated_status_toggle_non_prime" "Seçkin Etkin" "[english]elevated_status_toggle_non_prime" "Prime Enabled" "elevated_status_toggle_na" "Bu modda Dereceli maç yok" "[english]elevated_status_toggle_na" "This mode does not have Ranked matches" "skillgroup_locked" "Seçkin ile bir yetenek grubu elde et" "[english]skillgroup_locked" "Unfreeze your Skill Group with Prime" "prime_ranked" "Dereceli maç" "[english]prime_ranked" "Ranked match" "prime_unranked" "Derecesiz maç" "[english]prime_unranked" "Unranked match" "prime_not_enrolled_label" "Seçkin olmayan oyuncular" "[english]prime_not_enrolled_label" "Non-Prime players" "match_ready_match_unranked_warning_2" "Bu maç yetenek grubunu etkilemeyecek" "[english]match_ready_match_unranked_warning_2" "This match will not affect your Skill Group" "tooltip_skill_group_locked" "Yetenek grupları, Dereceli maçlar oynanarak güncellenir. Yetenek grubu elde etmek için Seçkin Durum Yükseltmesi'ni satın al." "[english]tooltip_skill_group_locked" "Skill Groups are updated by playing Ranked matches. Buy the Prime Status Upgrade to unfreeze your Skill Group." "tooltip_xp_locked" "Seçkin Durum, TP kazanmak için gereklidir. Rütbe kazanmak için Seçkin Durum Yükseltmesi'ni satın al." "[english]tooltip_xp_locked" "Prime Status is required to earn XP. Buy the Prime Status Upgrade to unfreeze your Rank." "tooltip_prime_only_2" "Sadece diğer Seçkin oyuncuların olduğu Dereceli maçları ara. Bu maçta yetenek grubun kullanılır." "[english]tooltip_prime_only_2" "Search for a Ranked match exclusively with other Prime players. This match will use your Skill Group." "tooltip_prime_non_prime_search" "Seçkin ve Seçkin olmayan oyuncularla Derecesiz bir maç ara. Bu maç yetenek grubu tabanlı eşleştirme yapacaktır ancak oyuncuların yetenek gruplarını veya sıralamalarını etkilemeyecektir." "[english]tooltip_prime_non_prime_search" "Search for an Unranked match with Prime and non-Prime players. This match will use skill-based matchmaking but will not affect players' skill groups or leaderboards." "tooltip_prime_na" "Bu modda Dereceli maç yok. Ancak yine de yalnızca Seçkin oyuncularla eşleştirileceksiniz." "[english]tooltip_prime_na" "This mode does not have Ranked matches. You'll still search exclusively with Prime players." "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player_na" "Lobi üyesi Seçkin durumuna sahip değil. Seçkin, bütün lobi üyelerinin Seçkin olmasını gerektirmektedir." "[english]tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player_na" "Lobby member is not enrolled in Prime. Prime requires all lobby members to be enrolled." "tooltip_prime_not_enrolled_2" "TP, eşya düşürme, rütbeler, yetenek grupları, sıralama listeleri gibi özellikler ve sadece diğer Seçkin durumundaki oyuncularla eşleşmek için Seçkin Durum Yükseltmesi'ni satın al." "[english]tooltip_prime_not_enrolled_2" "Buy the Prime Status Upgrade to be eligible for XP, item drops, Ranks, Skill Groups, Leaderboards, and exclusive matchmaking with other Prime status players." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevelNP" "%s1, diğer oyun modlarında maçlar tamamlayarak bu oyun modunun kilidini açmalıdır. Basit Eğlence ve Ölüm Maçı başlangıç için iyi modlardır." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevelNP" "%s1 must unlock this game mode by completing matches in other game modes. Casual and Deathmatch are good modes to start with." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevelNP" "Bu oyun modunun kilidi, diğer oyun modlarında maçlar tamamlanarak açılır. Basit Eğlence ve Ölüm Maçı başlangıç için iyi modlardır." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevelNP" "This game mode unlocks after you complete matches in other game modes. Casual and Deathmatch are good modes to start with." "SFUI_AcceptAgreement" "Resmî bir CS:GO sunucusuna bağlandığında CS:GO Adil Oynama Kurallarını kabul edersin." "[english]SFUI_AcceptAgreement" "When connecting to an official CS:GO server you agree to follow the CS:GO Fair Play Guidelines." "SFUI_AcceptAgreementLink" "Kuralları oku." "[english]SFUI_AcceptAgreementLink" "Read Guidelines." "mg_quick_none" "Yok" "[english]mg_quick_none" "None" "mg_quick_all" "Tümü" "[english]mg_quick_all" "All" "mg_quick_premier" "Seçkin" "[english]mg_quick_premier" "Premier" "mg_quick_activeduty" "Aktif Görev" "[english]mg_quick_activeduty" "Active Duty" "mg_quick_hostage" "Rehine" "[english]mg_quick_hostage" "Hostage" "mg_quick_new" "Yeni" "[english]mg_quick_new" "New" "mg_quick_save_favorites" "Favorileri Kaydet" "[english]mg_quick_save_favorites" "Save Favorites" "mg_quick_favorites" "Favoriler" "[english]mg_quick_favorites" "Favorites" "no_maps_selected_title" "Harita Seçimi" "[english]no_maps_selected_title" "Map Selection" "no_maps_selected_text" "En az bir tane harita veya harita grubu seç." "[english]no_maps_selected_text" "Select at least one map or mapgroup." "presets_title" "Ön Ayarlar" "[english]presets_title" "Presets" "presets_save_tooltip" "Favorilere kaydet" "[english]presets_save_tooltip" "Save to favorites" "presets_favorites_tooltip" "Favorilerin" "[english]presets_favorites_tooltip" "Your Favorites" "presets_select_all" "Tüm haritaları seç" "[english]presets_select_all" "Select all maps" "presets_clear_all" "Seçili tüm haritaları temizle" "[english]presets_clear_all" "Clear all selected maps" "Workshop_Contest" "Bu öğeyi Rüyalar ve Kâbuslar yarışmasına sok" "[english]Workshop_Contest" "Enter this item into the Dreams && Nightmares contest" "SFUI_PersonaNotification_Msg_8" "Birçok oyuncuya kıyasla çok daha fazla oyunbozanlık şikâyeti aldın. Bu devam ederse eşleştirme bekleme süresi cezası alacaksın." "[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_8" "You have been receiving significantly more griefing abuse reports than most players. If this continues you will receive a matchmaking cooldown penalty." "SFUI_PersonaNotification_Title_8" "Oyunbozanlık Şikâyetleri" "[english]SFUI_PersonaNotification_Title_8" "Griefing Reports" "SFUI_CooldownExplanationReason_GriefingReports" "Birçok oyuncuya kıyasla çok daha fazla oyunbozanlık şikâyeti aldın." "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_GriefingReports" "You have received significantly more griefing reports than most players." "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule" "Taktisyenler Müzik Kiti Kutusu" "[english]CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule" "Tacticians Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule_desc" "Bu kutu \"Taktisyenler\" sanatçılarından çeşitli müzik kitlerinden birisini içeriyor." "[english]CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule_desc" "This box contains a variety of music kits from \"Tacticians\" artists." "coupon_tacticians_musickit_capsule" "Taktisyenler Müzik Kiti Kutusu" "[english]coupon_tacticians_musickit_capsule" "Tacticians Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule" "StatTrak™ Taktisyenler Müzik Kiti Kutusu" "[english]CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule" "StatTrak™ Tacticians Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule_desc" "Bu kutu \"Taktisyenler\" sanatçılarından çeşitli StatTrak™ müzik kitlerinden birisini içeriyor." "[english]CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule_desc" "This box contains a variety of StatTrak™ music kits from \"Tacticians\" artists." "coupon_tacticians_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Taktisyenler Müzik Kiti Kutusu" "[english]coupon_tacticians_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Tacticians Music Kit Box" "musickit_austinwintory_03" "Austin Wintory, Mocha Petal" "[english]musickit_austinwintory_03" "Austin Wintory, Mocha Petal" "musickit_austinwintory_03_desc" "Austin Wintory insanların asırlardır sorduğu soruyu cevaplıyor: Bira bahçesi akordeon polka müziğini grungy heavy metal ile birleştirince ne olur?" "[english]musickit_austinwintory_03_desc" "Austin Wintory answers the question humanity has asked for ages: what happens if you merge beer garden accordion polka music with grungy heavy metal?" "coupon_austinwintory_03" "Müzik Kiti | Austin Wintory, Mocha Petal" "[english]coupon_austinwintory_03" "Music Kit | Austin Wintory, Mocha Petal" "coupon_austinwintory_03_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Austin Wintory, Mocha Petal" "[english]coupon_austinwintory_03_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Austin Wintory, Mocha Petal" "musickit_chipzel_01" "Chipzel, ~Yellow Magic~" "[english]musickit_chipzel_01" "Chipzel, ~Yellow Magic~" "musickit_chipzel_01_desc" "Video oyunu bestecisi ve chiptune efsanesi Chipzel, Speak & Spell'in robotik seslerinden aldığı ilhamla hibrit stilleri bir araya getirerek ortaya eğlence, funk ve zevkle dolu bir çalışma çıkartıyor. " "[english]musickit_chipzel_01_desc" "Video game composer and chiptune legend Chipzel brings a glitchy Speak & Spell inspired mashup of hybrid styles packed with fun, funk and flavour." "coupon_chipzel_01" "Müzik Kiti | Chipzel, ~Yellow Magic~" "[english]coupon_chipzel_01" "Music Kit | Chipzel, ~Yellow Magic~" "coupon_chipzel_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Chipzel, ~Yellow Magic~" "[english]coupon_chipzel_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Chipzel, ~Yellow Magic~" "musickit_freakydna_01" "Freaky DNA, Vici" "[english]musickit_freakydna_01" "Freaky DNA, Vici" "musickit_freakydna_01_desc" "Opera. 8 bitlik sesler. Analog synth'ler. Sevilmeyecek ne var ki? Chiptune uzmanı Freaky DNA ve soprano Leanne Koch, sert tempolar içeren ve keyifli zaman geçirtecek bir parça ortaya çıkarmak için bir araya geldi!" "[english]musickit_freakydna_01_desc" "Opera. 8-bit sounds. Analogue synths. What's not to love? Chiptune specialist Freaky DNA and soprano Leanne Koch team up for some heavy beats and good times!" "coupon_freakydna_01" "Müzik Kiti | Freaky DNA, Vici" "[english]coupon_freakydna_01" "Music Kit | Freaky DNA, Vici" "coupon_freakydna_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Freaky DNA, Vici" "[english]coupon_freakydna_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Freaky DNA, Vici" "musickit_jesseharlin_01" "Jesse Harlin, Astro Bellum" "[english]musickit_jesseharlin_01" "Jesse Harlin, Astro Bellum" "musickit_jesseharlin_01_desc" "Besteci Jesse Harlin, 70'ler, 80'ler ve ötesindeki klasik bilim kurgularından esinlenen, gösterişli bir uzay operası draması sunuyor." "[english]musickit_jesseharlin_01_desc" "Composer Jesse Harlin delivers bombastic space opera drama inspired by classic sci-fi of the 70s, 80s, and beyond." "coupon_jesseharlin_01" "Müzik Kiti | Jesse Harlin, Astro Bellum" "[english]coupon_jesseharlin_01" "Music Kit | Jesse Harlin, Astro Bellum" "coupon_jesseharlin_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Jesse Harlin, Astro Bellum" "[english]coupon_jesseharlin_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Jesse Harlin, Astro Bellum" "musickit_laurashigihara_01" "Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "[english]musickit_laurashigihara_01" "Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "musickit_laurashigihara_01_desc" "Video oyunu bestecisi ve geliştiricisi Laura Shigihara, herkese yüksek sesle ve gururla EDO olduğunuzu söylemenize yardımcı olacak. 90'ların dans müziklerinin, retro video oyunu synth'lerinin ve hafif Plants vs. Zombies tınılarının bir araya geldiği bu eşsiz parçanın tadını çıkarın." "[english]musickit_laurashigihara_01_desc" "Video game composer and developer Laura Shigihara will help you tell everyone loudly and proudly that you're the MVP. Have fun with this unique blend of 90s dance, retro video game synth, and just a hint of Plants vs. Zombies." "coupon_laurashigihara_01" "Müzik Kiti | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "[english]coupon_laurashigihara_01" "Music Kit | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "coupon_laurashigihara_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "[english]coupon_laurashigihara_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "musickit_sarahschachner_01" "Sarah Schachner, KOLIBRI" "[english]musickit_sarahschachner_01" "Sarah Schachner, KOLIBRI" "musickit_sarahschachner_01_desc" "Sarah Schachner tarafından bestelendi: Bilinç sahibi İskandinav robotlardan oluşan distopik gotik bir koro, insanlığın ortadan kaldırılması gerektiğine karar veriyor." "[english]musickit_sarahschachner_01_desc" "Brought to you by Sarah Schachner, a dystopian goth choir of self-aware, Scandinavian robots decide that humanity must be eliminated." "coupon_sarahschachner_01" "Müzik Kiti | Sarah Schachner, KOLIBRI" "[english]coupon_sarahschachner_01" "Music Kit | Sarah Schachner, KOLIBRI" "coupon_sarahschachner_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | Sarah Schachner, KOLIBRI" "[english]coupon_sarahschachner_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Sarah Schachner, KOLIBRI" "world_region_prefix" "Bölge:" "[english]world_region_prefix" "Region: " "SFUI_Country_AL" "Arnavutluk" "[english]SFUI_Country_AL" "Albania" "SFUI_Country_IL" "İsrail" "[english]SFUI_Country_IL" "Israel" "Language_Name_Translated_af" "Afrikaanca" "[english]Language_Name_Translated_af" "Afrikaans" "Language_Name_Translated_ak" "Akan Dili" "[english]Language_Name_Translated_ak" "Akan" "Language_Name_Translated_am" "Amharca" "[english]Language_Name_Translated_am" "Amharic" "Language_Name_Translated_ar" "Arapça" "[english]Language_Name_Translated_ar" "Arabic" "Language_Name_Translated_as" "Assam Dili" "[english]Language_Name_Translated_as" "Assamese" "Language_Name_Translated_az" "Azerbaycanca" "[english]Language_Name_Translated_az" "Azerbaijani" "Language_Name_Translated_be" "Belarusça" "[english]Language_Name_Translated_be" "Belarusian" "Language_Name_Translated_bg" "Bulgarca" "[english]Language_Name_Translated_bg" "Bulgarian" "Language_Name_Translated_bm" "Bambara" "[english]Language_Name_Translated_bm" "Bambara" "Language_Name_Translated_bn" "Bengalce" "[english]Language_Name_Translated_bn" "Bangla" "Language_Name_Translated_bo" "Tibetçe" "[english]Language_Name_Translated_bo" "Tibetan" "Language_Name_Translated_br" "Bretonca" "[english]Language_Name_Translated_br" "Breton" "Language_Name_Translated_bs" "Boşnakça" "[english]Language_Name_Translated_bs" "Bosnian" "Language_Name_Translated_ca" "Katalanca" "[english]Language_Name_Translated_ca" "Catalan" "Language_Name_Translated_ce" "Çeçence" "[english]Language_Name_Translated_ce" "Chechen" "Language_Name_Translated_cs" "Çekçe" "[english]Language_Name_Translated_cs" "Czech" "Language_Name_Translated_cy" "Galce" "[english]Language_Name_Translated_cy" "Welsh" "Language_Name_Translated_da" "Danca" "[english]Language_Name_Translated_da" "Danish" "Language_Name_Translated_de" "Almanca" "[english]Language_Name_Translated_de" "German" "Language_Name_Translated_dz" "Dzongkha" "[english]Language_Name_Translated_dz" "Dzongkha" "Language_Name_Translated_ee" "Ewece" "[english]Language_Name_Translated_ee" "Ewe" "Language_Name_Translated_el" "Yunanca" "[english]Language_Name_Translated_el" "Greek" "Language_Name_Translated_en" "İngilizce" "[english]Language_Name_Translated_en" "English" "Language_Name_Translated_eo" "Esperanto" "[english]Language_Name_Translated_eo" "Esperanto" "Language_Name_Translated_es" "İspanyolca" "[english]Language_Name_Translated_es" "Spanish" "Language_Name_Translated_et" "Estonyaca" "[english]Language_Name_Translated_et" "Estonian" "Language_Name_Translated_eu" "Bask Dili" "[english]Language_Name_Translated_eu" "Basque" "Language_Name_Translated_fa" "Farsça" "[english]Language_Name_Translated_fa" "Persian" "Language_Name_Translated_ff" "Fula Dili" "[english]Language_Name_Translated_ff" "Fulah" "Language_Name_Translated_fi" "Fince" "[english]Language_Name_Translated_fi" "Finnish" "Language_Name_Translated_fo" "Faroe Dili" "[english]Language_Name_Translated_fo" "Faroese" "Language_Name_Translated_fr" "Fransızca" "[english]Language_Name_Translated_fr" "French" "Language_Name_Translated_fy" "Batı Frizcesi" "[english]Language_Name_Translated_fy" "Western Frisian" "Language_Name_Translated_ga" "İrlandaca" "[english]Language_Name_Translated_ga" "Irish" "Language_Name_Translated_gd" "İskoç Galcesi" "[english]Language_Name_Translated_gd" "Scottish Gaelic" "Language_Name_Translated_gl" "Galiçyaca" "[english]Language_Name_Translated_gl" "Galician" "Language_Name_Translated_gu" "Guceratça" "[english]Language_Name_Translated_gu" "Gujarati" "Language_Name_Translated_gv" "Manca" "[english]Language_Name_Translated_gv" "Manx" "Language_Name_Translated_ha" "Hausaca" "[english]Language_Name_Translated_ha" "Hausa" "Language_Name_Translated_he" "İbranice" "[english]Language_Name_Translated_he" "Hebrew" "Language_Name_Translated_hi" "Hintçe" "[english]Language_Name_Translated_hi" "Hindi" "Language_Name_Translated_hr" "Hırvatça" "[english]Language_Name_Translated_hr" "Croatian" "Language_Name_Translated_hu" "Macarca" "[english]Language_Name_Translated_hu" "Hungarian" "Language_Name_Translated_hy" "Ermenice" "[english]Language_Name_Translated_hy" "Armenian" "Language_Name_Translated_id" "Endonezyaca" "[english]Language_Name_Translated_id" "Indonesian" "Language_Name_Translated_ig" "İgbo Dili" "[english]Language_Name_Translated_ig" "Igbo" "Language_Name_Translated_ii" "Sichuan Yi Dili" "[english]Language_Name_Translated_ii" "Sichuan Yi" "Language_Name_Translated_is" "İzlandaca" "[english]Language_Name_Translated_is" "Icelandic" "Language_Name_Translated_it" "İtalyanca" "[english]Language_Name_Translated_it" "Italian" "Language_Name_Translated_ja" "Japonca" "[english]Language_Name_Translated_ja" "Japanese" "Language_Name_Translated_ka" "Gürcüce" "[english]Language_Name_Translated_ka" "Georgian" "Language_Name_Translated_ki" "Kikuyu Dili" "[english]Language_Name_Translated_ki" "Kikuyu" "Language_Name_Translated_kk" "Kazakça" "[english]Language_Name_Translated_kk" "Kazakh" "Language_Name_Translated_kl" "Grönlandca" "[english]Language_Name_Translated_kl" "Kalaallisut" "Language_Name_Translated_km" "Khmerce" "[english]Language_Name_Translated_km" "Khmer" "Language_Name_Translated_kn" "Kannadaca" "[english]Language_Name_Translated_kn" "Kannada" "Language_Name_Translated_ko" "Korece" "[english]Language_Name_Translated_ko" "Korean" "Language_Name_Translated_ks" "Keşmirce" "[english]Language_Name_Translated_ks" "Kashmiri" "Language_Name_Translated_kw" "Keltçe" "[english]Language_Name_Translated_kw" "Cornish" "Language_Name_Translated_ky" "Kırgızca" "[english]Language_Name_Translated_ky" "Kyrgyz" "Language_Name_Translated_lb" "Lüksemburgca" "[english]Language_Name_Translated_lb" "Luxembourgish" "Language_Name_Translated_lg" "Ganda Dili" "[english]Language_Name_Translated_lg" "Ganda" "Language_Name_Translated_ln" "Lingala Dili" "[english]Language_Name_Translated_ln" "Lingala" "Language_Name_Translated_lo" "Laoca" "[english]Language_Name_Translated_lo" "Lao" "Language_Name_Translated_lt" "Litvanyaca" "[english]Language_Name_Translated_lt" "Lithuanian" "Language_Name_Translated_lu" "Luba-Katanga Dili" "[english]Language_Name_Translated_lu" "Luba-Katanga" "Language_Name_Translated_lv" "Letonca" "[english]Language_Name_Translated_lv" "Latvian" "Language_Name_Translated_mg" "Malgaşça" "[english]Language_Name_Translated_mg" "Malagasy" "Language_Name_Translated_mk" "Makedonca" "[english]Language_Name_Translated_mk" "Macedonian" "Language_Name_Translated_ml" "Malayalamca" "[english]Language_Name_Translated_ml" "Malayalam" "Language_Name_Translated_mn" "Moğolca" "[english]Language_Name_Translated_mn" "Mongolian" "Language_Name_Translated_mr" "Marathice" "[english]Language_Name_Translated_mr" "Marathi" "Language_Name_Translated_ms" "Malayca" "[english]Language_Name_Translated_ms" "Malay" "Language_Name_Translated_mt" "Maltaca" "[english]Language_Name_Translated_mt" "Maltese" "Language_Name_Translated_my" "Birmanca" "[english]Language_Name_Translated_my" "Burmese" "Language_Name_Translated_nb" "Bokmål Norveç Dili" "[english]Language_Name_Translated_nb" "Norwegian Bokmål" "Language_Name_Translated_nd" "Kuzey Ndebele Dili" "[english]Language_Name_Translated_nd" "North Ndebele" "Language_Name_Translated_ne" "Nepalce" "[english]Language_Name_Translated_ne" "Nepali" "Language_Name_Translated_nl" "Hollandaca" "[english]Language_Name_Translated_nl" "Dutch" "Language_Name_Translated_nn" "Nynorsk Norveç Dili" "[english]Language_Name_Translated_nn" "Norwegian Nynorsk" "Language_Name_Translated_om" "Oromca" "[english]Language_Name_Translated_om" "Oromo" "Language_Name_Translated_or" "Oriya Dili" "[english]Language_Name_Translated_or" "Odia" "Language_Name_Translated_os" "Osetçe" "[english]Language_Name_Translated_os" "Ossetic" "Language_Name_Translated_pa" "Pencapça" "[english]Language_Name_Translated_pa" "Punjabi" "Language_Name_Translated_pl" "Lehçe" "[english]Language_Name_Translated_pl" "Polish" "Language_Name_Translated_ps" "Peştuca" "[english]Language_Name_Translated_ps" "Pashto" "Language_Name_Translated_pt" "Portekizce" "[english]Language_Name_Translated_pt" "Portuguese" "Language_Name_Translated_qu" "Keçuva Dili" "[english]Language_Name_Translated_qu" "Quechua" "Language_Name_Translated_rm" "Romanşça" "[english]Language_Name_Translated_rm" "Romansh" "Language_Name_Translated_rn" "Rundice" "[english]Language_Name_Translated_rn" "Rundi" "Language_Name_Translated_ro" "Rumence" "[english]Language_Name_Translated_ro" "Romanian" "Language_Name_Translated_ru" "Rusça" "[english]Language_Name_Translated_ru" "Russian" "Language_Name_Translated_rw" "Ruandaca" "[english]Language_Name_Translated_rw" "Kinyarwanda" "Language_Name_Translated_se" "Kuzey Samice" "[english]Language_Name_Translated_se" "Northern Sami" "Language_Name_Translated_sg" "Sango Dili" "[english]Language_Name_Translated_sg" "Sango" "Language_Name_Translated_si" "Seylanca" "[english]Language_Name_Translated_si" "Sinhala" "Language_Name_Translated_sk" "Slovakça" "[english]Language_Name_Translated_sk" "Slovak" "Language_Name_Translated_sl" "Slovence" "[english]Language_Name_Translated_sl" "Slovenian" "Language_Name_Translated_sn" "Şona Dili" "[english]Language_Name_Translated_sn" "Shona" "Language_Name_Translated_so" "Somalice" "[english]Language_Name_Translated_so" "Somali" "Language_Name_Translated_sq" "Arnavutça" "[english]Language_Name_Translated_sq" "Albanian" "Language_Name_Translated_sr" "Sırpça" "[english]Language_Name_Translated_sr" "Serbian" "Language_Name_Translated_sv" "İsveççe" "[english]Language_Name_Translated_sv" "Swedish" "Language_Name_Translated_sw" "Svahili Dili" "[english]Language_Name_Translated_sw" "Swahili" "Language_Name_Translated_ta" "Tamilce" "[english]Language_Name_Translated_ta" "Tamil" "Language_Name_Translated_te" "Teluguca" "[english]Language_Name_Translated_te" "Telugu" "Language_Name_Translated_tg" "Tacikçe" "[english]Language_Name_Translated_tg" "Tajik" "Language_Name_Translated_th" "Tayca" "[english]Language_Name_Translated_th" "Thai" "Language_Name_Translated_ti" "Tigrinya Dili" "[english]Language_Name_Translated_ti" "Tigrinya" "Language_Name_Translated_to" "Tongaca" "[english]Language_Name_Translated_to" "Tongan" "Language_Name_Translated_tr" "Türkçe" "[english]Language_Name_Translated_tr" "Turkish" "Language_Name_Translated_tt" "Tatarca" "[english]Language_Name_Translated_tt" "Tatar" "Language_Name_Translated_ug" "Uygurca" "[english]Language_Name_Translated_ug" "Uyghur" "Language_Name_Translated_uk" "Ukraynaca" "[english]Language_Name_Translated_uk" "Ukrainian" "Language_Name_Translated_ur" "Urduca" "[english]Language_Name_Translated_ur" "Urdu" "Language_Name_Translated_uz" "Özbekçe" "[english]Language_Name_Translated_uz" "Uzbek" "Language_Name_Translated_vi" "Vietnamca" "[english]Language_Name_Translated_vi" "Vietnamese" "Language_Name_Translated_wo" "Wolof Dili" "[english]Language_Name_Translated_wo" "Wolof" "Language_Name_Translated_yi" "Yidiş" "[english]Language_Name_Translated_yi" "Yiddish" "Language_Name_Translated_yo" "Yorubaca" "[english]Language_Name_Translated_yo" "Yoruba" "Language_Name_Translated_zh" "Çince" "[english]Language_Name_Translated_zh" "Chinese" "Language_Name_Translated_zu" "Zuluca" "[english]Language_Name_Translated_zu" "Zulu" "SFUI_Country_AD" "Andora" "[english]SFUI_Country_AD" "Andorra" "SFUI_Country_AF" "Afganistan" "[english]SFUI_Country_AF" "Afghanistan" "SFUI_Country_AG" "Antigua ve Barbuda" "[english]SFUI_Country_AG" "Antigua and Barbuda" "SFUI_Country_AI" "Anguilla" "[english]SFUI_Country_AI" "Anguilla" "SFUI_Country_AM" "Ermenistan" "[english]SFUI_Country_AM" "Armenia" "SFUI_Country_AO" "Angola" "[english]SFUI_Country_AO" "Angola" "SFUI_Country_AS" "Amerikan Samoası" "[english]SFUI_Country_AS" "American Samoa" "SFUI_Country_AW" "Aruba" "[english]SFUI_Country_AW" "Aruba" "SFUI_Country_AX" "Åland Adaları" "[english]SFUI_Country_AX" "Åland Islands" "SFUI_Country_BB" "Barbados" "[english]SFUI_Country_BB" "Barbados" "SFUI_Country_BD" "Bangladeş" "[english]SFUI_Country_BD" "Bangladesh" "SFUI_Country_BF" "Burkina Faso" "[english]SFUI_Country_BF" "Burkina Faso" "SFUI_Country_BJ" "Benin" "[english]SFUI_Country_BJ" "Benin" "SFUI_Country_BL" "Saint Barthélemy" "[english]SFUI_Country_BL" "Saint-Barthélemy" "SFUI_Country_BM" "Bermuda" "[english]SFUI_Country_BM" "Bermuda" "SFUI_Country_BS" "Bahamalar" "[english]SFUI_Country_BS" "Bahamas" "SFUI_Country_BT" "Bhutan" "[english]SFUI_Country_BT" "Bhutan" "SFUI_Country_BW" "Botsvana" "[english]SFUI_Country_BW" "Botswana" "SFUI_Country_BZ" "Belize" "[english]SFUI_Country_BZ" "Belize" "SFUI_Country_CD" "Kongo (Kinşasa)" "[english]SFUI_Country_CD" "Congo (Kinshasa)" "SFUI_Country_CG" "Kongo (Brazzaville)" "[english]SFUI_Country_CG" "Congo (Brazzaville)" "SFUI_Country_CI" "Fildişi Sahili" "[english]SFUI_Country_CI" "Côte d'Ivoire" "SFUI_Country_CM" "Kamerun" "[english]SFUI_Country_CM" "Cameroon" "SFUI_Country_CR" "Kosta Rika" "[english]SFUI_Country_CR" "Costa Rica" "SFUI_Country_CU" "Küba" "[english]SFUI_Country_CU" "Cuba" "SFUI_Country_CV" "Yeşil Burun Adaları" "[english]SFUI_Country_CV" "Cape Verde" "SFUI_Country_CW" "Curaçao" "[english]SFUI_Country_CW" "Curaçao" "SFUI_Country_CY" "Kıbrıs" "[english]SFUI_Country_CY" "Cyprus" "SFUI_Country_DJ" "Cibuti" "[english]SFUI_Country_DJ" "Djibouti" "SFUI_Country_DM" "Dominik" "[english]SFUI_Country_DM" "Dominica" "SFUI_Country_DO" "Dominik Cumhuriyeti" "[english]SFUI_Country_DO" "Dominican Republic" "SFUI_Country_DZ" "Cezayir" "[english]SFUI_Country_DZ" "Algeria" "SFUI_Country_EC" "Ekvador" "[english]SFUI_Country_EC" "Ecuador" "SFUI_Country_EG" "Mısır" "[english]SFUI_Country_EG" "Egypt" "SFUI_Country_ER" "Eritre" "[english]SFUI_Country_ER" "Eritrea" "SFUI_Country_ET" "Etiyopya" "[english]SFUI_Country_ET" "Ethiopia" "SFUI_Country_FJ" "Fiji" "[english]SFUI_Country_FJ" "Fiji" "SFUI_Country_FO" "Faroe Adaları" "[english]SFUI_Country_FO" "Faroe Islands" "SFUI_Country_GA" "Gabon" "[english]SFUI_Country_GA" "Gabon" "SFUI_Country_GD" "Grenada" "[english]SFUI_Country_GD" "Grenada" "SFUI_Country_GE" "Gürcistan" "[english]SFUI_Country_GE" "Georgia" "SFUI_Country_GF" "Fransız Guyanası" "[english]SFUI_Country_GF" "French Guiana" "SFUI_Country_GG" "Guernsey" "[english]SFUI_Country_GG" "Guernsey" "SFUI_Country_GH" "Gana" "[english]SFUI_Country_GH" "Ghana" "SFUI_Country_GI" "Cebelitarık" "[english]SFUI_Country_GI" "Gibraltar" "SFUI_Country_GL" "Grönland" "[english]SFUI_Country_GL" "Greenland" "SFUI_Country_GM" "Gambiya" "[english]SFUI_Country_GM" "Gambia" "SFUI_Country_GN" "Gine" "[english]SFUI_Country_GN" "Guinea" "SFUI_Country_GP" "Guadeloupe" "[english]SFUI_Country_GP" "Guadeloupe" "SFUI_Country_GR" "Yunanistan" "[english]SFUI_Country_GR" "Greece" "SFUI_Country_GT" "Guatemala" "[english]SFUI_Country_GT" "Guatemala" "SFUI_Country_GU" "Guam" "[english]SFUI_Country_GU" "Guam" "SFUI_Country_GY" "Guyana" "[english]SFUI_Country_GY" "Guyana" "SFUI_Country_HN" "Honduras" "[english]SFUI_Country_HN" "Honduras" "SFUI_Country_HR" "Hırvatistan" "[english]SFUI_Country_HR" "Croatia" "SFUI_Country_HT" "Haiti" "[english]SFUI_Country_HT" "Haiti" "SFUI_Country_IE" "İrlanda" "[english]SFUI_Country_IE" "Ireland" "SFUI_Country_IM" "Man Adası" "[english]SFUI_Country_IM" "Isle of Man" "SFUI_Country_IS" "İzlanda" "[english]SFUI_Country_IS" "Iceland" "SFUI_Country_IT" "İtalya" "[english]SFUI_Country_IT" "Italy" "SFUI_Country_JE" "Jersey" "[english]SFUI_Country_JE" "Jersey" "SFUI_Country_JM" "Jamaika" "[english]SFUI_Country_JM" "Jamaica" "SFUI_Country_KE" "Kenya" "[english]SFUI_Country_KE" "Kenya" "SFUI_Country_KG" "Kırgızistan" "[english]SFUI_Country_KG" "Kyrgyzstan" "SFUI_Country_KN" "Saint Kitts ve Nevis" "[english]SFUI_Country_KN" "Saint Kitts and Nevis" "SFUI_Country_KR" "Güney Kore" "[english]SFUI_Country_KR" "South Korea" "SFUI_Country_KW" "Kuveyt" "[english]SFUI_Country_KW" "Kuwait" "SFUI_Country_KY" "Cayman Adaları" "[english]SFUI_Country_KY" "Cayman Islands" "SFUI_Country_LA" "Laos" "[english]SFUI_Country_LA" "Lao PDR" "SFUI_Country_LC" "Saint Lucia" "[english]SFUI_Country_LC" "Saint Lucia" "SFUI_Country_LI" "Lihtenştayn" "[english]SFUI_Country_LI" "Liechtenstein" "SFUI_Country_LK" "Sri Lanka" "[english]SFUI_Country_LK" "Sri Lanka" "SFUI_Country_LR" "Liberya" "[english]SFUI_Country_LR" "Liberia" "SFUI_Country_LS" "Lesotho" "[english]SFUI_Country_LS" "Lesotho" "SFUI_Country_LU" "Lüksemburg" "[english]SFUI_Country_LU" "Luxembourg" "SFUI_Country_LV" "Letonya" "[english]SFUI_Country_LV" "Latvia" "SFUI_Country_LY" "Libya" "[english]SFUI_Country_LY" "Libya" "SFUI_Country_MA" "Fas" "[english]SFUI_Country_MA" "Morocco" "SFUI_Country_MC" "Monako" "[english]SFUI_Country_MC" "Monaco" "SFUI_Country_MD" "Moldova" "[english]SFUI_Country_MD" "Moldova" "SFUI_Country_ME" "Karadağ" "[english]SFUI_Country_ME" "Montenegro" "SFUI_Country_MF" "Saint-Martin Kolektivitesi" "[english]SFUI_Country_MF" "French Saint-Martin" "SFUI_Country_MG" "Madagaskar" "[english]SFUI_Country_MG" "Madagascar" "SFUI_Country_MK" "Kuzey Makedonya" "[english]SFUI_Country_MK" "North Macedonia" "SFUI_Country_ML" "Mali" "[english]SFUI_Country_ML" "Mali" "SFUI_Country_MN" "Moğolistan" "[english]SFUI_Country_MN" "Mongolia" "SFUI_Country_MO" "Makao" "[english]SFUI_Country_MO" "Macao" "SFUI_Country_MP" "Kuzey Mariana Adaları" "[english]SFUI_Country_MP" "Northern Mariana Islands" "SFUI_Country_MQ" "Martinik" "[english]SFUI_Country_MQ" "Martinique" "SFUI_Country_MR" "Moritanya" "[english]SFUI_Country_MR" "Mauritania" "SFUI_Country_MU" "Mauritius" "[english]SFUI_Country_MU" "Mauritius" "SFUI_Country_MV" "Maldivler" "[english]SFUI_Country_MV" "Maldives" "SFUI_Country_MW" "Malavi" "[english]SFUI_Country_MW" "Malawi" "SFUI_Country_MZ" "Mozambik" "[english]SFUI_Country_MZ" "Mozambique" "SFUI_Country_NA" "Namibya" "[english]SFUI_Country_NA" "Namibia" "SFUI_Country_NC" "Yeni Kaledonya" "[english]SFUI_Country_NC" "New Caledonia" "SFUI_Country_NE" "Nijer" "[english]SFUI_Country_NE" "Niger" "SFUI_Country_NG" "Nijerya" "[english]SFUI_Country_NG" "Nigeria" "SFUI_Country_NI" "Nikaragua" "[english]SFUI_Country_NI" "Nicaragua" "SFUI_Country_NP" "Nepal" "[english]SFUI_Country_NP" "Nepal" "SFUI_Country_OM" "Umman" "[english]SFUI_Country_OM" "Oman" "SFUI_Country_PA" "Panama" "[english]SFUI_Country_PA" "Panama" "SFUI_Country_PE" "Peru" "[english]SFUI_Country_PE" "Peru" "SFUI_Country_PF" "Fransız Polinezyası" "[english]SFUI_Country_PF" "French Polynesia" "SFUI_Country_PG" "Papua Yeni Gine" "[english]SFUI_Country_PG" "Papua New Guinea" "SFUI_Country_PM" "Saint Pierre ve Miquelon" "[english]SFUI_Country_PM" "Saint Pierre and Miquelon" "SFUI_Country_PR" "Porto Riko" "[english]SFUI_Country_PR" "Puerto Rico" "SFUI_Country_PS" "Filistin" "[english]SFUI_Country_PS" "Palestine" "SFUI_Country_PW" "Palau" "[english]SFUI_Country_PW" "Palau" "SFUI_Country_PY" "Paraguay" "[english]SFUI_Country_PY" "Paraguay" "SFUI_Country_QA" "Katar" "[english]SFUI_Country_QA" "Qatar" "SFUI_Country_RE" "Réunion" "[english]SFUI_Country_RE" "Réunion" "SFUI_Country_RW" "Ruanda" "[english]SFUI_Country_RW" "Rwanda" "SFUI_Country_SA" "Suudi Arabistan" "[english]SFUI_Country_SA" "Saudi Arabia" "SFUI_Country_SC" "Seyşeller" "[english]SFUI_Country_SC" "Seychelles" "SFUI_Country_SD" "Sudan" "[english]SFUI_Country_SD" "Sudan" "SFUI_Country_SL" "Sierra Leone" "[english]SFUI_Country_SL" "Sierra Leone" "SFUI_Country_SM" "San Marino" "[english]SFUI_Country_SM" "San Marino" "SFUI_Country_SN" "Senegal" "[english]SFUI_Country_SN" "Senegal" "SFUI_Country_SO" "Somali" "[english]SFUI_Country_SO" "Somalia" "SFUI_Country_SR" "Surinam" "[english]SFUI_Country_SR" "Suriname" "SFUI_Country_SV" "El Salvador" "[english]SFUI_Country_SV" "El Salvador" "SFUI_Country_SX" "Sint Maarten" "[english]SFUI_Country_SX" "Sint Maarten" "SFUI_Country_SY" "Suriye" "[english]SFUI_Country_SY" "Syria" "SFUI_Country_SZ" "Esvatini" "[english]SFUI_Country_SZ" "Eswatini" "SFUI_Country_TC" "Turks ve Caicos Adaları" "[english]SFUI_Country_TC" "Turks and Caicos Islands" "SFUI_Country_TG" "Togo" "[english]SFUI_Country_TG" "Togo" "SFUI_Country_TJ" "Tacikistan" "[english]SFUI_Country_TJ" "Tajikistan" "SFUI_Country_TM" "Türkmenistan" "[english]SFUI_Country_TM" "Turkmenistan" "SFUI_Country_TN" "Tunus" "[english]SFUI_Country_TN" "Tunisia" "SFUI_Country_TT" "Trinidad ve Tobago" "[english]SFUI_Country_TT" "Trinidad and Tobago" "SFUI_Country_TW" "Tayvan" "[english]SFUI_Country_TW" "Taiwan" "SFUI_Country_UG" "Uganda" "[english]SFUI_Country_UG" "Uganda" "SFUI_Country_UY" "Uruguay" "[english]SFUI_Country_UY" "Uruguay" "SFUI_Country_VC" "Saint Vincent ve Grenadines" "[english]SFUI_Country_VC" "Saint Vincent and Grenadines" "SFUI_Country_VE" "Venezuela" "[english]SFUI_Country_VE" "Venezuela" "SFUI_Country_VG" "Britanya Virjin Adaları" "[english]SFUI_Country_VG" "British Virgin Islands" "SFUI_Country_VI" "ABD Virjin Adaları" "[english]SFUI_Country_VI" "US Virgin Islands" "SFUI_Country_VU" "Vanuatu" "[english]SFUI_Country_VU" "Vanuatu" "SFUI_Country_WS" "Samoa" "[english]SFUI_Country_WS" "Samoa" "SFUI_Country_YE" "Yemen" "[english]SFUI_Country_YE" "Yemen" "SFUI_Country_YT" "Mayotte" "[english]SFUI_Country_YT" "Mayotte" "SFUI_Country_ZM" "Zambiya" "[english]SFUI_Country_ZM" "Zambia" "SFUI_Country_ZW" "Zimbabve" "[english]SFUI_Country_ZW" "Zimbabwe" "SFUI_Country_BQ" "Karayip Hollandası" "[english]SFUI_Country_BQ" "Caribbean Netherlands" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule" "2021 Topluluk Çıkartma Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule" "2021 Community Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule_desc" "Bu kapsülde Steam Atölyesi'ndeki sanatçıların yaptığı çeşitli çıkartmalar yer alır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from Steam Workshop artists." "coupon_community2021_sticker_capsule" "2021 Topluluk Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_community2021_sticker_capsule" "2021 Community Sticker Capsule" "StickerKit_community2021_clutch_or_kick_glossy" "Clutch Or Kick" "[english]StickerKit_community2021_clutch_or_kick_glossy" "Clutch Or Kick" "StickerKit_community2021_dr_dazzles_paper" "Dr. Dazzles" "[english]StickerKit_community2021_dr_dazzles_paper" "Dr. Dazzles" "StickerKit_community2021_ez_glossy" "EZ" "[english]StickerKit_community2021_ez_glossy" "EZ" "StickerKit_community2021_fast_banana_paper" "Fast Banana" "[english]StickerKit_community2021_fast_banana_paper" "Fast Banana" "StickerKit_community2021_hard_carry_paper" "Hard Carry" "[english]StickerKit_community2021_hard_carry_paper" "Hard Carry" "StickerKit_community2021_kitted_out_paper" "Kitted Out" "[english]StickerKit_community2021_kitted_out_paper" "Kitted Out" "StickerKit_community2021_nademan_paper" "Nademan" "[english]StickerKit_community2021_nademan_paper" "Nademan" "StickerKit_community2021_no_time_paper" "No Time" "[english]StickerKit_community2021_no_time_paper" "No Time" "StickerKit_community2021_retro_leet_paper" "Retro Leet" "[english]StickerKit_community2021_retro_leet_paper" "Retro Leet" "StickerKit_community2021_speedy_glossy" "Speedy T" "[english]StickerKit_community2021_speedy_glossy" "Speedy T" "StickerKit_community2021_this_is_fine_ct_paper" "This Is Fine (CT)" "[english]StickerKit_community2021_this_is_fine_ct_paper" "This Is Fine (CT)" "StickerKit_community2021_war_paper" "War" "[english]StickerKit_community2021_war_paper" "War" "StickerKit_community2021_cyber_romanov_holo" "Cyber Romanov (Holo)" "[english]StickerKit_community2021_cyber_romanov_holo" "Cyber Romanov (Holo)" "StickerKit_community2021_eye_contact_holo" "Eye Contact (Holo)" "[english]StickerKit_community2021_eye_contact_holo" "Eye Contact (Holo)" "StickerKit_community2021_handle_with_care_holo" "Handle With Care (Holo)" "[english]StickerKit_community2021_handle_with_care_holo" "Handle With Care (Holo)" "StickerKit_community2021_i_see_you_holo" "I See You (Holo)" "[english]StickerKit_community2021_i_see_you_holo" "I See You (Holo)" "StickerKit_community2021_nice_clutch_holo" "Nice Clutch (Holo)" "[english]StickerKit_community2021_nice_clutch_holo" "Nice Clutch (Holo)" "StickerKit_community2021_runtime_holo" "Runtime (Holo)" "[english]StickerKit_community2021_runtime_holo" "Runtime (Holo)" "StickerKit_community2021_ace_devil_foil" "Ace Devil (Parlak)" "[english]StickerKit_community2021_ace_devil_foil" "Ace Devil (Foil)" "StickerKit_community2021_bullet_hell_foil" "Bullet Hell (Parlak)" "[english]StickerKit_community2021_bullet_hell_foil" "Bullet Hell (Foil)" "StickerKit_community2021_purrurists_foil" "Purrurists (Parlak)" "[english]StickerKit_community2021_purrurists_foil" "Purrurists (Foil)" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021" "Girdap Operasyonu Seçkin Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021" "Operation Riptide Premium Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021_Desc" "Girdap Operasyonu Seçkin Bileti, geliştirilebilir bir Girdap Operasyonu jetonu, haftalık görevler ve Operasyon Dükkânı'ndaki özel öğelere erişim içerir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021_Desc" "The Operation Riptide Premium Pass grants a commemorative upgradeable Operation Riptide Coin, weekly missions, and access to exclusive items in the Operation Shop." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1" "Girdap Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1" "Operation Riptide Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1_Desc" "Girdap Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1_Desc" "Participated in Operation Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2" "Gümüş Girdap Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2" "Silver Operation Riptide Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2_Desc" "Girdap Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2_Desc" "Participated in Operation Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3" "Altın Girdap Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3" "Gold Operation Riptide Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3_Desc" "Girdap Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3_Desc" "Participated in Operation Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4" "Elmas Girdap Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4" "Diamond Operation Riptide Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4_Desc" "Girdap Operasyonu'nu tamamladı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4_Desc" "Completed Operation Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1" "Girdap Operasyonu için 1 Yıldız" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1" "1 Star for Operation Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1_Desc" "Bu satın alınabilen operasyon yıldız yükseltmesi etkinleştirildiğinde 1 operasyon yıldızı verir." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 1 Operation Star when activated." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10" "Girdap Operasyonu için 10 Yıldız" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10" "10 Stars for Operation Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10_Desc" "Bu satın alınabilen operasyon yıldız yükseltmesi etkinleştirildiğinde 10 operasyon yıldızı verir." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 10 Operation Stars when activated." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100" "Girdap Operasyonu için 100 Yıldız" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100" "100 Stars for Operation Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100_Desc" "Bu satın alınabilen operasyon yıldız yükseltmesi etkinleştirildiğinde 100 operasyon yıldızı verir." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 100 Operation Stars when activated." "CSGO_Collectible_MapTokenBasalt" "Basalt Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBasalt" "Basalt Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion2" "Insertion II Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenInsertion2" "Insertion II Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenRavine" "Ravine Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRavine" "Ravine Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenExtraction" "Extraction Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenExtraction" "Extraction Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenCounty" "County Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCounty" "County Map Coin" "CSGO_crate_patch_pack03" "Girdap Operasyonu Yama Koleksiyonu" "[english]CSGO_crate_patch_pack03" "Operation Riptide Patch Collection" "CSGO_crate_patch_pack03_desc" "Bu yama koleksiyonu Girdap Operasyonu anısına nakışlanmış çeşitli yamaları içerir. Yamalar sahip olduğun herhangi bir ajanın üzerine iliştirilebilir." "[english]CSGO_crate_patch_pack03_desc" "This patch collection contains a variety of embroidered patches commemorating Operation Riptide. Patches can be applied to any agent you own." "coupon_crate_patch_pack03" "Girdap Operasyonu Yama Koleksiyonu" "[english]coupon_crate_patch_pack03" "Operation Riptide Patch Collection" "CSGO_crate_sticker_pack_riptide_surfshop" "Girdap Operasyonu Sörf Dükkânı Çıkartma Koleksiyonu" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_riptide_surfshop" "Riptide Surf Shop Sticker Collection" "CSGO_crate_community_29" "Girdap Operasyonu Kasası" "[english]CSGO_crate_community_29" "Operation Riptide Case" "CSGO_crate_key_community_29" "Girdap Operasyonu Kasası Anahtarı" "[english]CSGO_crate_key_community_29" "Operation Riptide Case Key" "CSGO_crate_key_community_29_desc" "Bu anahtar sadece Girdap Operasyonu Kasalarını açar" "[english]CSGO_crate_key_community_29_desc" "This key only opens Operation Riptide cases" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule" "Girdap Operasyonu Çıkartma Koleksiyonu" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule" "Operation Riptide Sticker Collection" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule_desc" "Bu koleksiyon Girdap Operasyonu'nu kutlayan çeşitli çıkartmalar içerir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule_desc" "This collection contains a variety of stickers celebrating Operation Riptide." "CSGO_set_dust_2_2021" "2021 Dust 2 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_dust_2_2021" "The 2021 Dust 2 Collection" "CSGO_set_dust_2_2021_short" "Dust2 2021" "[english]CSGO_set_dust_2_2021_short" "Dust2 2021" "CSGO_set_mirage_2021" "2021 Mirage Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_mirage_2021" "The 2021 Mirage Collection" "CSGO_set_mirage_2021_short" "Mirage 2021" "[english]CSGO_set_mirage_2021_short" "Mirage 2021" "CSGO_set_train_2021" "2021 Train Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_train_2021" "The 2021 Train Collection" "CSGO_set_train_2021_short" "Train 2021" "[english]CSGO_set_train_2021_short" "Train 2021" "CSGO_set_vertigo_2021" "2021 Vertigo Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_vertigo_2021" "The 2021 Vertigo Collection" "CSGO_set_vertigo_2021_short" "Vertigo 2021" "[english]CSGO_set_vertigo_2021_short" "Vertigo 2021" "CSGO_set_community_29" "Girdap Operasyonu Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_29" "The Operation Riptide Collection" "quest_action_plural_act_dz_purchase_item" "satın alma" "[english]quest_action_plural_act_dz_purchase_item" "purchases" "quest_action_singular_act_dz_purchase_item" "satın alma" "[english]quest_action_singular_act_dz_purchase_item" "purchase" "quest_action_plural_act_armsrace_level" "seviye" "[english]quest_action_plural_act_armsrace_level" "levels" "quest_action_singular_act_armsrace_level" "seviye" "[english]quest_action_singular_act_armsrace_level" "level" "quest_action_plural_act_gg_weapon_upgrade" "yükseltme" "[english]quest_action_plural_act_gg_weapon_upgrade" "upgrades" "quest_action_singular_act_gg_weapon_upgrade" "yükseltme" "[english]quest_action_singular_act_gg_weapon_upgrade" "upgrade" "quest_action_singular_act_detonate_molotov" "molotof" "[english]quest_action_singular_act_detonate_molotov" "molotov" "quest_action_plural_act_detonate_molotov" "molotof" "[english]quest_action_plural_act_detonate_molotov" "molotovs" "quest_action_singular_act_use_healthshot" "sağlık aşısı" "[english]quest_action_singular_act_use_healthshot" "healthshot" "quest_action_plural_act_use_healthshot" "sağlık aşısı" "[english]quest_action_plural_act_use_healthshot" "healthshots" "quest_1106_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken bir hava saldırısından sağ çık." "[english]quest_1106_var_desc" "Survive an aerial assault in Guardian: {s:location}." "quest_1107_var_desc" "Tehlikeli Bölge: {s:location} oynarken çeşitli görevleri tamamla" "[english]quest_1107_var_desc" "Complete a variety of tasks in Danger Zone: {s:location}" "quest_1108_var_desc" "Farklı radar konumlarında düşman öldür" "[english]quest_1108_var_desc" "Get kills in a series of different radar locations" "quest_1111_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken düşman öldür." "[english]quest_1111_var_desc" "Get kills in Guardian: {s:location}." "quest_1115_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken keskin nişancı tüfekleriyle düşman öldür." "[english]quest_1115_var_desc" "Get sniper rifle kills in Guardian: {s:location}." "quest_1117_var_desc" "Farklı konumlara grafiti yap" "[english]quest_1117_var_desc" "Apply graffiti in different locations" "quest_1200_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1200_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1201_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1201_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1202_var_desc" "Tek bir maçta düşmanlara {d:points} araç hasarı ver" "[english]quest_1202_var_desc" "Deal {d:points} utility damage in a single match" "quest_1203_var_desc" "{d:points} araç hasarı ver" "[english]quest_1203_var_desc" "Deal {d:points} utility damage" "quest_1204_var_desc" "Bir düşman İHA'sını yok et" "[english]quest_1204_var_desc" "Destroy an enemy drone" "quest_1205_var_desc" "Bir varil patlat" "[english]quest_1205_var_desc" "Explode a barrel" "quest_1206_var_desc" "Biraz cam kır" "[english]quest_1206_var_desc" "Destroy some glass" "quest_1207_var_desc" "Su Kulesi'nin tepesinden fırlatma mayınıyla zıpla" "[english]quest_1207_var_desc" "Bump mine launch off the top of the Water Tower" "quest_1208_var_desc" "Bir rehine kurtar" "[english]quest_1208_var_desc" "Rescue a hostage" "quest_1209_var_desc" "T başlangıç noktasından bir düşman öldür" "[english]quest_1209_var_desc" "Get a kill from T Start" "quest_1210_var_desc" "T rampasından bir düşman öldür" "[english]quest_1210_var_desc" "Get a kill from T Ramp" "quest_1211_var_desc" "A bombalama alanından düşman öldür" "[english]quest_1211_var_desc" "Get a kill from Bombsite A" "quest_1212_var_desc" "AT başlangıç noktasından bir düşman öldür" "[english]quest_1212_var_desc" "Get a kill from CT Start" "quest_1213_var_desc" "Dükkândan bir düşman öldür" "[english]quest_1213_var_desc" "Get a kill from Shop" "quest_1214_var_desc" "B bombalama alanından düşman öldür" "[english]quest_1214_var_desc" "Get a kill from Bombsite B" "quest_1215_var_desc" "Geçitten bir düşman öldür" "[english]quest_1215_var_desc" "Get a kill from Catwalk" "quest_1216_var_desc" "Ortadan bir düşman öldür" "[english]quest_1216_var_desc" "Get a kill from Mid" "quest_1217_var_desc" "Merdivenlerden bir düşman öldür" "[english]quest_1217_var_desc" "Get a kill from Stairs" "quest_1218_var_desc" "A bombalama alanından düşman öldür (yine)!" "[english]quest_1218_var_desc" "Get a kill from Bombsite A (Again)!" "quest_1219_var_desc" "Tek bir maçta {d:points} raundu, birden fazla leş yaparak bitir" "[english]quest_1219_var_desc" "Get {d:points} multi-kill rounds in a single match" "quest_1220_var_desc" "{d:points} düşman öldür" "[english]quest_1220_var_desc" "Get {d:points} kills" "quest_1221_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1221_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1222_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1222_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1223_var_desc" "Tek bir maçta {d:points} defa kafadan vurarak düşman öldür" "[english]quest_1223_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in a single match" "quest_1224_var_desc" "Kafadan vurarak {d:points} düşman öldür" "[english]quest_1224_var_desc" "Get {d:points} headshot kills" "quest_1225_var_desc" "El bombası hasarı ver" "[english]quest_1225_var_desc" "Deal grenade damage" "quest_1226_var_desc" "{d:points} düşman öldür" "[english]quest_1226_var_desc" "Get {d:points} kills" "quest_1227_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1227_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1228_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1228_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1229_var_desc" "Tek bir maçta düşmanlara {d:points} hasar ver" "[english]quest_1229_var_desc" "Deal {d:points} damage in a single match" "quest_1230_var_desc" "{d:points} hasar ver" "[english]quest_1230_var_desc" "Deal {d:points} damage" "quest_1231_var_desc" "AT başlangıç noktasına grafiti yap" "[english]quest_1231_var_desc" "Apply graffiti at CT Start" "quest_1232_var_desc" "A bombalama alanına grafiti yap" "[english]quest_1232_var_desc" "Apply graffiti at Bombsite A" "quest_1233_var_desc" "Çukura grafiti yap" "[english]quest_1233_var_desc" "Apply graffiti at Pit" "quest_1234_var_desc" "B bombalama alanına grafiti yap" "[english]quest_1234_var_desc" "Apply graffiti at Bombsite B" "quest_1235_var_desc" "Orta kapılarına grafiti yap" "[english]quest_1235_var_desc" "Apply graffiti at Mid Doors" "quest_1236_var_desc" "T başlangıç noktasına grafiti yap" "[english]quest_1236_var_desc" "Apply graffiti at T Start" "quest_1237_var_desc" "Geçite grafiti yap" "[english]quest_1237_var_desc" "Apply graffiti at Catwalk" "quest_1238_var_desc" "Üst tünele grafiti yap" "[english]quest_1238_var_desc" "Apply graffiti at Upper Tunnel" "quest_1239_var_desc" "Uzun kapılarına grafiti yap" "[english]quest_1239_var_desc" "Apply graffiti at Long Doors" "quest_1240_var_desc" "Ortaya grafiti yap" "[english]quest_1240_var_desc" "Apply graffiti at Middle" "quest_complete_the_match_uncommitted" "Görev ilerlemeni kaydetmek için maçı bitir" "[english]quest_complete_the_match_uncommitted" "Finish the match to save your mission progress" "op11_quest_name_1104" "Rekabetçi - Kısa Maç - Seçkin" "[english]op11_quest_name_1104" "Competitive - Short Match - Premier" "op11_quest_name_1105" "Yoldaş - Extraction" "[english]op11_quest_name_1105" "Wingman - Extraction" "op11_quest_name_1106" "Muhafız - Köpek Balığı Yağmuru" "[english]op11_quest_name_1106" "Guardian - It's Raining Sharks" "op11_quest_name_1107" "Danger Zone - Blacksite - Sudaki Kan" "[english]op11_quest_name_1107" "Danger Zone - Blacksite - Blood In The Water" "op11_quest_name_1108" "Ölüm Maçı - Mirage - Besin Zinciri" "[english]op11_quest_name_1108" "Deathmatch - Mirage - Food Chain" "op11_quest_name_1109" "Basit Eğlence - Delta Grubu - Avlanma Çılgınlığı" "[english]op11_quest_name_1109" "Casual - Group Delta - Feeding Frenzy" "op11_quest_name_1110" "Rekabetçi - Kısa Maç - Basalt" "[english]op11_quest_name_1110" "Competitive - Short Match - Basalt" "op11_quest_name_1111" "Muhafız - Amfibik Saldırı" "[english]op11_quest_name_1111" "Guardian - Amphibious Assault" "op11_quest_name_1112" "Ölüm Maçı - Sigma Grubu - Yüzgeçlerin Üstünü Hedef Al" "[english]op11_quest_name_1112" "Deathmatch - Group Sigma - Aim Above The Flippers" "op11_quest_name_1113" "Yıkım - Bomba Yüzücü" "[english]op11_quest_name_1113" "Demolition - Explosive Swimmer" "op11_quest_name_1114" "Yoldaş - Ravine" "[english]op11_quest_name_1114" "Wingman - Ravine" "op11_quest_name_1115" "Muhafız - Kırılma Noktası" "[english]op11_quest_name_1115" "Guardian - Point Break" "op11_quest_name_1116" "Geri Almalar - Onları Parçala" "[english]op11_quest_name_1116" "Retakes - Carve Them Up" "op11_quest_name_1117" "Basit Eğlence - Dust II - Hezimet" "[english]op11_quest_name_1117" "Casual - Dust II - Wipeout" "op11_quest_name_1118" "Rekabetçi - Kısa Maç - Insertion II" "[english]op11_quest_name_1118" "Competitive - Short Match - Insertion II" "op11_quest_name_1119" "Muhafız - Rock The Kasbah" "[english]op11_quest_name_1119" "Guardian - Rock The Kasbah" "op11_quest_name_1120" "Ölüm Maçı - Nuke - Atomik Serseri" "[english]op11_quest_name_1120" "Deathmatch - Nuke - Atomic Punk" "op11_quest_name_1121" "Basit Eğlence - Sigma Grubu - İlk Beş Kesik En Derinidir" "[english]op11_quest_name_1121" "Casual - Group Sigma - The First Five Cuts Are The Deepest" "UI_Operation11_MissionCard_01" "Köpek Balığı Haftası" "[english]UI_Operation11_MissionCard_01" "Shark Week" "UI_Operation11_MissionCard_02" "Fokların Gücü" "[english]UI_Operation11_MissionCard_02" "Seal The Deal" "UI_Operation11_MissionCard_03" "Sörf Vakti" "[english]UI_Operation11_MissionCard_03" "Surf's Up" "UI_Operation11_MissionCard_04" "Jandarma" "[english]UI_Operation11_MissionCard_04" "Gendarmerie" "UI_Operation11_MissionCard_05" "Tropikal Cennet" "[english]UI_Operation11_MissionCard_05" "Tropical Paradise" "UI_Operation11_MissionCard_06" "Ormandan Gelen Gümbürtü" "[english]UI_Operation11_MissionCard_06" "Rumble In The Jungle" "UI_Operation11_MissionCard_07" "Kara, Deniz ve Hava" "[english]UI_Operation11_MissionCard_07" "Land, Sea, and Air" "UI_Operation11_MissionCard_08" "Midway" "[english]UI_Operation11_MissionCard_08" "Midway" "UI_Operation11_MissionCard_09" "Deniz Mili" "[english]UI_Operation11_MissionCard_09" "Nautical Mile" "UI_Operation11_MissionCard_10" "Dekompresyon" "[english]UI_Operation11_MissionCard_10" "Decompression" "UI_Operation11_MissionCard_11" "Su, Her Yerde Su Var" "[english]UI_Operation11_MissionCard_11" "Water, Water, Everywhere" "UI_Operation11_MissionCard_12" "Eğitimde Öğrendiklerini Unutma" "[english]UI_Operation11_MissionCard_12" "Remember Your Training" "UI_Operation11_MissionCard_13" "Pratik Oşinografi" "[english]UI_Operation11_MissionCard_13" "Practical Oceanography" "UI_Operation11_MissionCard_14" "Biraz Rekabet" "[english]UI_Operation11_MissionCard_14" "A Little Competition" "UI_Operation11_MissionCard_15" "Mercan Resifi" "[english]UI_Operation11_MissionCard_15" "Barrier Reef" "UI_Operation11_MissionCard_16" "Girdap!" "[english]UI_Operation11_MissionCard_16" "Riptide!" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_01" "Dino (Turuncu)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_gnar_01" "Orange Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_02" "Dino (Mavi)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_gnar_02" "Blue Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_03" "Dino (Yeşil)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_gnar_03" "Green Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_04" "Dino (Mor)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_gnar_04" "Purple Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_01" "Keskin Diş (Sarı)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_01" "Yellow Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_02" "Keskin Diş (Pembe)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_02" "Pink Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_03" "Keskin Diş (Mor)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_03" "Purple Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_04" "Keskin Diş (Siyah)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_04" "Black Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_01" "Ölümcül (Mavi)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_lethal_01" "Blue Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_02" "Ölümcül (Yeşil)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_lethal_02" "Green Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_03" "Ölümcül (Solgun)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_lethal_03" "Fade Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_04" "Ölümcül (Sarı)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_lethal_04" "Yellow Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_01" "Nişancı Köpek Balığı (Yeşil)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_01" "Green Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_02" "Nişancı Köpek Balığı (Siyah)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_02" "Black Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_03" "Nişancı Köpek Balığı (Mavi)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_03" "Blue Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_04" "Nişancı Köpek Balığı (Kırmızı)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_04" "Red Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_01" "Tek Göz (Yeşil)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_01" "Green Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_02" "Tek Göz (Kırmızı)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_02" "Red Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_03" "Tek Göz (Mor)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_03" "Purple Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_04" "Tek Göz (Sarı)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_04" "Yellow Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_01" "Bombacı (Mor)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_01" "Purple Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_02" "Bombacı (Beyaz)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_02" "White Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_03" "Bombacı (Yeşil)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_03" "Green Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_04" "Bombacı (Sarı)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_04" "Yellow Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_01" "Dokunaçkafatası (Karpuz)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_01" "Watermelon Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_02" "Dokunaçkafatası (Kanlı Ay)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_02" "Blood Moon Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_03" "Dokunaçkafatası (Okyanusta Gün Batımı)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_03" "Sunset Ocean Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_04" "Dokunaçkafatası (Toksik)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_04" "Toxic Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_01" "Bıçaklı Balık (Karpuz)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_01" "Watermelon Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_02" "Bıçaklı Balık (Miami)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_02" "Miami Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_03" "Bıçaklı Balık (Mesai Sonrası)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_03" "After Hours Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_04" "Bıçaklı Balık (Okyanusta Gün Batımı)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_04" "Ocean Sunset Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_01" "Dalgaların Ustası (Miami)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_01" "Miami Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_02" "Dalgaların Ustası (Kanlı Ay)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_02" "Blood Moon Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_03" "Dalgaların Ustası (Toksik)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_03" "Toxic Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_04" "Dalgaların Ustası (Pirit)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_04" "Fools Gold Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_01" "Pürüzsüz - Bonbon (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_buttery_01" "Candy Buttery (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_02" "Pürüzsüz - Ateş (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_buttery_02" "Flame Buttery (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_03" "Pürüzsüz - Karpuz (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_buttery_03" "Watermelon Buttery (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_04" "Pürüzsüz - Miami (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_buttery_04" "Miami Buttery (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_01" "Flick - Opal (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_flick_01" "Opal Flick (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_02" "Flick - Okyanusta Gün Batımı (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_flick_02" "Ocean Sunset Flick (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_03" "Flick - Cıva (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_flick_03" "Mercury Flick (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_04" "Flick - Miami (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_flick_04" "Miami Flick (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_01" "Akıntı - Karpuz (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_flow_01" "Watermelon Flow (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_02" "Akıntı - Toksik (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_flow_02" "Toxic Flow (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_03" "Akıntı - Pamuk Şekeri (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_flow_03" "Cotton Candy Flow (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_04" "Akıntı - Miami (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_flow_04" "Miami Flow (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_01" "Yetenekli Sörfçü - Miami (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_01" "Miami Skill Surf (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_02" "Yetenekli Sörfçü - Okyanusta Gün Batımı (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_02" "Ocean Sunset Skill Surf (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_03" "Yetenekli Sörfçü - Mercan (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_03" "Coral Skill Surf (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_04" "Yetenekli Sörfçü - Balonlu Sakız (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_04" "Bubble Gum Skill Surf (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_01" "Strafe - Deniz Kulağı (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_strafe_01" "Abalone Strafe (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_02" "Strafe - Karpuz (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_strafe_02" "Watermelon Strafe (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_03" "Strafe - Ruh Hâli Yüzüğü (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_strafe_03" "Mood Ring Strafe (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_04" "Strafe - Neon Opal (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_strafe_04" "Neon Opal Strafe (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_01" "6. Seviye - Ateş (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_tier6_01" "Flame Tier6 (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_02" "6. Seviye - Karpuz (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_tier6_02" "Watermelon Tier6 (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_03" "6. Seviye - Miami (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_tier6_03" "Miami Tier6 (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_04" "6. Seviye - Demirhane (Holo)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_tier6_04" "Forge Tier6 (Holo)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_01" "Sörfçü Ava - Çıkartma Bombası (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_01" "Sticker Bomb Surf Ava (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_02" "Sörfçü Ava - Bilgin Ejderha (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_02" "Dragon Lore Surf Ava (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_03" "Sörfçü Ava - Akihabara Benimsemesi (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_03" "Akihabara Accept Surf Ava (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_04" "Sörfçü Ava - Kara Su (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_04" "Dark Water Surf Ava (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_01" "Sörfçü K - Çıkartma Bombası (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_01" "Sticker Bomb Surf K (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_02" "Sörfçü K - Hipnotik (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_02" "Hypnotic Surf K (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_03" "Sörfçü K - Ateş Yılanı (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_03" "Fire Serpent Surf K (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_04" "Sörfçü K - Alev (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_04" "Blaze Surf K (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_01" "Zehirli Kurbağa - Ultraviyole (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_01" "Ultraviolet Poison Frog (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_02" "Zehirli Kurbağa - Mazi (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_02" "Lore Poison Frog (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_03" "Zehirli Kurbağa - Kızıl Ağ (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_03" "Crimson Web Poison Frog (Foil)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_04" "Zehirli Kurbağa - Doppler (Parlak)" "[english]StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_04" "Doppler Poison Frog (Foil)" "StickerKit_op_riptide_bandana_paper" "Kırmızı Görmek" "[english]StickerKit_op_riptide_bandana_paper" "Seeing Red" "StickerKit_op_riptide_goggles_paper" "Keskin Nişancı" "[english]StickerKit_op_riptide_goggles_paper" "Dead Eye" "StickerKit_op_riptide_great_wave_paper" "Büyük Dalga" "[english]StickerKit_op_riptide_great_wave_paper" "Great Wave" "StickerKit_op_riptide_gutted_paper" "Tertemiz" "[english]StickerKit_op_riptide_gutted_paper" "Gutted" "StickerKit_op_riptide_kill_count_paper" "Leş Sayısı" "[english]StickerKit_op_riptide_kill_count_paper" "Kill Count" "StickerKit_op_riptide_operation_riptide_paper" "Girdap Operasyonu" "[english]StickerKit_op_riptide_operation_riptide_paper" "Operation Riptide" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_paper" "Sıvı Ateş" "[english]StickerKit_op_riptide_rising_tide_paper" "Liquid Fire" "StickerKit_op_riptide_sea_swallow_paper" "Gökyüzünün Tavuğu" "[english]StickerKit_op_riptide_sea_swallow_paper" "Chicken of the Sky" "StickerKit_op_riptide_goggles_holo" "Keskin Nişancı (Holo)" "[english]StickerKit_op_riptide_goggles_holo" "Dead Eye (Holo)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_holo" "Büyük Dalga (Holo)" "[english]StickerKit_op_riptide_great_wave_holo" "Great Wave (Holo)" "StickerKit_op_riptide_kill_count_holo" "Leş Sayısı (Holo)" "[english]StickerKit_op_riptide_kill_count_holo" "Kill Count (Holo)" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_holo" "Sıvı Ateş (Holo)" "[english]StickerKit_op_riptide_rising_tide_holo" "Liquid Fire (Holo)" "StickerKit_op_riptide_bandana_foil" "Kırmızı Görmek (Parlak)" "[english]StickerKit_op_riptide_bandana_foil" "Seeing Red (Foil)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_foil" "Büyük Dalga (Parlak)" "[english]StickerKit_op_riptide_great_wave_foil" "Great Wave (Foil)" "PatchKit_patch_op11_abandon_hope" "Ümidi Bıraksın" "[english]PatchKit_patch_op11_abandon_hope" "Abandon Hope" "PatchKit_desc_patch_op11_abandon_hope" "Buraya giren herkes..." "[english]PatchKit_desc_patch_op11_abandon_hope" "All ye who dare enter..." "PatchKit_patch_op11_anchor" "Çapa Kalktı" "[english]PatchKit_patch_op11_anchor" "Anchors Aweigh" "PatchKit_desc_patch_op11_anchor" "Fırtınalı denizlerde sakin kalmak..." "[english]PatchKit_desc_patch_op11_anchor" "Staying still in stormy seas..." "PatchKit_patch_op11_cruising" "Seyir Işığı" "[english]PatchKit_patch_op11_cruising" "Cruising Ray" "PatchKit_desc_patch_op11_cruising" "Dalgaların altında süzülüyor..." "[english]PatchKit_desc_patch_op11_cruising" "Glides below the waves..." "PatchKit_patch_op11_frog_skeleton" "Süngü Kurbağası" "[english]PatchKit_patch_op11_frog_skeleton" "Bayonet Frog" "PatchKit_desc_patch_op11_frog_skeleton" "Son kurbağa vaklayana kadar pes etme..." "[english]PatchKit_desc_patch_op11_frog_skeleton" "Don't give up 'till you croak..." "PatchKit_patch_op11_mad_sushi" "Çılgın Suşi" "[english]PatchKit_patch_op11_mad_sushi" "Mad Sushi" "PatchKit_desc_patch_op11_mad_sushi" "Düşmanı sarın!" "[english]PatchKit_desc_patch_op11_mad_sushi" "Roll the enemy!" "PatchKit_patch_op11_pink_squid" "Dev Mürekkep Balığı" "[english]PatchKit_patch_op11_pink_squid" "Giant Squid" "PatchKit_desc_patch_op11_pink_squid" "Avını derinlere sürükler..." "[english]PatchKit_desc_patch_op11_pink_squid" "Draws its prey into the depths..." "PatchKit_patch_op11_piranha" "El Pirata" "[english]PatchKit_patch_op11_piranha" "El Pirata" "PatchKit_desc_patch_op11_piranha" "Ufak ısırıklar; takım çalışması..." "[english]PatchKit_desc_patch_op11_piranha" "Small bites; team effort..." "PatchKit_patch_op11_siren" "Derinlerden Gelen Ölüm" "[english]PatchKit_patch_op11_siren" "Death From Below" "PatchKit_desc_patch_op11_siren" "Yukarı bakın..." "[english]PatchKit_desc_patch_op11_siren" "Look out above..." "PatchKit_patch_op11_skull_crossswords" "Ölüler" "[english]PatchKit_patch_op11_skull_crossswords" "Dead Men" "PatchKit_desc_patch_op11_skull_crossswords" "Tehlikenin evrensel bir işareti..." "[english]PatchKit_desc_patch_op11_skull_crossswords" "Universal sigil of danger..." "PatchKit_patch_op11_sunset_wave" "Gün Batımı Dalgası" "[english]PatchKit_patch_op11_sunset_wave" "Sunset Wave" "PatchKit_desc_patch_op11_sunset_wave" "Okyanusta yeni bir gün..." "[english]PatchKit_desc_patch_op11_sunset_wave" "A new day on the ocean..." "PatchKit_patch_op11_fish_go" "Su Saldırısı" "[english]PatchKit_patch_op11_fish_go" "Aquatic Offensive" "PatchKit_desc_patch_op11_fish_go" "Oradan bana bir balık" "[english]PatchKit_desc_patch_op11_fish_go" "Fish on the Go" "PatchKit_patch_op11_cthulhu" "Kadim Tanrı" "[english]PatchKit_patch_op11_cthulhu" "Elder God" "PatchKit_desc_patch_op11_cthulhu" "Cthulhu, bomba imha edenleri takdir eder..." "[english]PatchKit_desc_patch_op11_cthulhu" "Cthulhu approves those who defuse..." "PatchKit_patch_op11_meal_time" "Yemek Vakti" "[english]PatchKit_patch_op11_meal_time" "Meal Time" "PatchKit_desc_patch_op11_meal_time" "Zafere aç..." "[english]PatchKit_desc_patch_op11_meal_time" "Hungry for victory..." "PaintKit_hy_ddpat_desert_Tag" "Çöl DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_desert_Tag" "Desert DDPAT" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj" "Orman Asisi | Seçkin Tayfa" "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj" "Jungle Rebel | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj_Desc" "Seçkin Tayfa'nın bataklık ve orman tabanlı saha asisi. Gölgelerde ölümcüldür. \n\nHava karanlık olsa da güneş gözlüğümü çıkarmam." "[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj_Desc" "Elite Crew's wetland and jungle based ground rebel. Deadly in the shade(s). \n\nIt's dark and I'm wearing sunglasses." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn" "Primeiro Tenente | Brezilya 1. Taburu" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn" "Primeiro Tenente | Brazilian 1st Battalion" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn_Desc" "Derin orman operasyonlarında savaşta hayatta kalma uzmanı olan Brezilya 1. taburu, kudretli Amazon Nehri'nin kıyılarında kendilerini eğitirler. \n\nSürprizleri severiz." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn_Desc" "As a combat survival specialist in deep jungle operations, the Brazilian 1st Battalion sharpen their teeth alongside the banks of the mighty Amazon River. \n\nSurprises welcome." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk" "Üsteğmen \"Ağaç Sevici\" Farlow | SWAT" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk" "Lieutenant 'Tree Hugger' Farlow | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk_Desc" "Güneş kremi, sinek kovucu krem ve M4A4 hücum tüfeği gerektiren savaş operasyonlarının tadını çıkarmasını Farlow kadar bilen başka biri yoktur. \n\nSoğuktan uzaklaşmak sence de iyi olmadı mı?" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk_Desc" "No one else knows how to enjoy combat ops that require sunscreen, mosquito repellant and M4A4 assault rifles quite like Farlow does. \n\nKinda nice to get out of the cold don't ya think?" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg" "D Bölüğü Subayı | NZSAS" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg" "D Squadron Officer | NZSAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg_Desc" "Oldukça gizli ve ölümcül olan SAS subayları sızma, rehine kurtarma ve --GİZLENDİ-- gibi kamunun gözü önünde gerçekleştirilmeye uygun olmayan görevlerde yeteneklerini geliştirmek için yıllarını verirler.\n\nCesaret gösteren kazanır." "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg_Desc" "Highly classified and incredibly lethal, Officers in the SAS spend years sharpening their skills through infiltration, hostage rescue, and —REDACTED— missions not fit for the public eye.\n\nWho dares, wins." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5" "Meteliksiz Kanlı Darryl | Profesyoneller" "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5" "Bloody Darryl The Strapped | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5_Desc" "Sör Kanlı Darryl, \"Profesyoneller\" soygun çetesinin başına geçmeden önce sadece Kanlı Darryl olarak bilinirdi. Bu sizi yanıltmasın, o zamanlar da tam anlamıyla bir psikopattı. Avustralyalılara göre kendisi gerçek bir Avustralyalı değil. \n\nÖyle bir karmaşa yaratacağım ki feleklerini şaşıracaklar." "[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5_Desc" "Before he was leader of the heist gang 'The Professionals' Sir Bloody Darryl was more simply called, Bloody Darryl. Still your friendly neighborhood psychopath in every sense of the word. Not actually Australian according to Australians. \n\nI'm just gonna give them a bit of Razzle Dazzle." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta" "Sous-Lieutenant Medic | Gendarmerie Nationale" "[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta" "Sous-Lieutenant Medic | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta_Desc" "Gendarmerie National sıhhiyecileri, ellerin altındaki her şeyi kullanarak insanları tekrar hayata döndürmeleriyle bilinirler. Gendarm sıhhiyecileri doğaçlama defibrilatörlerden orman ilaçlarına ve hassas koruma ateşi açmaya kadar sizi ellerinden gelen her şeyle korurlar. \n\nİyileştirmektense önlemek daha iyidir." "[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta_Desc" "Medics of the Gendarmerie National have a well-deserved reputation for providing life saving interventions using anything at their disposal. From improvised AEDs to jungle medicine to precise covering fire, the medics of the Gendarm have your back—no matter what. \n\n It is better to prevent than to heal." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb" "Chem-Haz Capitaine | Gendarmerie Nationale" "[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb" "Chem-Haz Capitaine | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb_Desc" "Yoğun nüfuslu bölgelerde kimyasal ve biyolojik tehlike içeren savaş harekâtlarının lideri olan Chem-Haz Capitaine, Gendarmerie içinde önemli bir role sahiptir. 1997 yılında ulusal bir havalimanında gerçekleşen sarin gazı saldırısında tüm sivilleri başarılı bir şekilde kurtarmasıyla bilinen ve takdir edilen Chem-Haz Capitaine, hazırlıklı olmanın ve soğukkanlılığın en üst noktasıdır. \n\nNefes almayı unutma." "[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb_Desc" "As leader for Chemical and BioHazard combat operations in populated areas, the Gendarmerie Chem-Haz Capitaine plays a crucial role within the organization. Celebrated for orchestrating the successful rescue of an entire domestic airport's civilian occupancy in the infamous sarin gas attack of 1997, the Chem-Haz Capitaine is the epitome of preparedness and composure. \n\nDon't forget to breathe." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc" "Chef d'Escadron Rouchard | Gendarmerie Nationale" "[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc" "Chef d'Escadron Rouchard | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc_Desc" "Aristokratik bir ailede doğan Rouchard, genç kadınlar için ünlü bir İsviçre görgü okuluna kaydolmaktan kaçınmak için ilk fırsatta Gendarmerie Nationale'e yazıldı. Gendarmerie'de Aspirant olarak başlayan Rouchard, üstlerini ofansif strateji, rehine kurtarma müzakereleri ve en önemlisi de bıçak bazlı dövüş konusunda hızlıca etkilemeyi başardı. Birkaç rütbe yükseldikten sonra herkes tarafından \"Le Couteau\" (Bıçak) olarak bilinir oldu. Ancak kimileri bu mahlasın kaynağı olarak bazen çok dobra olmasını gösterebiliyor. Bugün, kimse ne yapacağını bilmediğinde Rouchard çağrılıyor. \n\nBu sadece bir çizik." "[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc_Desc" "Born into an old aristocratic family, Rouchard enlisted in the Gendarmerie Nationale at her first opportunity as a way to avoid compulsory enrollment at a notorious Swiss finishing school for young women. As Aspirant in the Gendarmerie, Rouchard quickly impressed her senior ranks by excelling in offensive strategy and hostage negotiations, but most of all, blade-based combat. Several promotions later she is best known by her moniker 'Le Couteau' (The Knife), although some would say this is because she can be a bit blunt at times. Today, Rouchard gets called in when no one else knows what to do. \n\nIt is but a scratch." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd" "Aspirant | Gendarmerie Nationale" "[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd" "Aspirant | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd_Desc" "Gendarmerie'deki Aspirant'lar kırsal ve köy harekâtlarında destek sağlayan iyi eğitimli askerî polis adaylarıdır. Çoğunun sahada aksiyon görmeye can attığını söylemek abartılı kaçmayacaktır. \n\nC'est la vie." "[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd_Desc" "Aspirants of the Gendarmerie are highly trained military police cadets responsible for assisting in rural combat operations. To say most are eager for action in the field is an understatement. \n\nC'est la vie." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante" "Officier Jacques Beltram | Gendarmerie Nationale" "[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante" "Officer Jacques Beltram | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante_Desc" "Gendarmerie'de birçok madalyaya sahip olan Officier Beltram, rehinelerle yer değiştirdiği ve birden fazla terör olayını daha fazla ilerlemeden durdurduğu için Legion d'Honneur'e layık görüldü. Bir kahraman, bekâr bir baba ve günün her saati kruvasan yemeye hazır biri. \n\nYapmamız gerekeni yaparız." "[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante_Desc" "A highly decorated Officer for the Gendarmerie, Beltram was awarded the Legion of Honor for swapping places with a hostage and thwarting terrorist activity on more than one occasion. Beltram is a hero, a single father, and a passionate consumer of pain au chocolate at all times of day. \n\nWe do what we have to do." "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta" "Bnb. Davida \"Gözlük\" Fernandez | SEAL Kurbağa Adamı" "[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta" "Cmdr. Davida 'Goggles' Fernandez | SEAL Frogman" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta_Desc" "Memelilere özgü dalma refleksleri harikulade olan Bnb. Fernandez, kalp atışı hızını tespit edilemez seviyelere düşürebilir ve karanlıkta, buzun altında ve derin deniz savunması sistemlerinde yolunu bulabilir. İnsan olarak suyun içinde ilerleme senaryolarında oldukça yetkindir, usta bir nişancı ve askerdir. Ona tam kitini almasını \"son bir defa\" hatırlatan \"Islak Çorap\" sayesinde o gün sol gözlüğünden vurulmaktan döndü ve \"Gözlük\" lakabını aldı. Bnb. Fernandez, nadiren sergilediği unutkanlığına rağmen, gizli su altı operasyonlarında Navy Cross alan iki seçkin SEAL savaş dalgıcından biri oldu. \n\nAtan kalbim, biraz yavaşla." "[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta_Desc" "Possessing an exquisite mammalian dive reflex, Cmdr. Fernandez is able to slow her heart rate to undetectable levels and navigate darkness, ice, and deep sea defense systems. She excels in her human aquatic potential and her skill as an elite marksman and soldier. 'Goggles' earned her nickname when a bullet struck her left eye—or would have—if it weren't for 'Wet Sox' reminding her to grab her full kit 'for the last time!' Despite her occasional forgetfulness, Cmdr. Fernandez is one of two elite combat diver SEALs to be awarded The Navy Cross for classified underwater operations. \n\nBe still my beating heart." "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb" "Bnb. Frank \"Islak Çorap\" Baroud | SEAL Kurbağa Adamı" "[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb" "Cmdr. Frank 'Wet Sox' Baroud | SEAL Frogman" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb_Desc" "Güverteye ilk çıkan ve güverteden en son ayrılan Bnb. Frank Baroud, oldukça detaycı üçüncü nesil bir SEAL'dır ve aynı zamanda Navy Cross madalyasına layık görülmüş ikinci savaş dalgıcıdır; ilki Bnb. \"Gözlük\" Fernandez'dir. Baroud'a en karmaşık su altı ve kara çatışmalarını çözmek için güvenilebilir. Örneğin, bir ABD büyükelçiliğinin altındaki su basmış mağaralara döşenmiş birden fazla el yapımı patlayıcıyı imha etmek onun için biçilmiş kaftandır. Baroud bunu oldukça detaycı olmasına bağlıyor. Ancak hayatla ölüm arasındaki ince çizgi kuşandığın ekipmana bağlı olunca, yapılacak en basit hata bile son hatan olabilir. Amansız detaycılığı ona \"Islak Çoraplar\" lakabını kazandırdı.\n\nTekrar kontrol et. Ardından yine kontrol et. Sonra bir defa daha kontrol et." "[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb_Desc" "First on deck and last off it, Cmdr. Frank Baroud is a third generation SEAL and second combat diver ever to receive The Navy Cross medal; 'Goggles' was the first. Count on Baroud to solve the most complicated underwater and ground based conflict situations, like the time he defused several IED's which were planted in a network of flooded caves beneath a US embassy. Baroud chalks it up to his impeccable attention to detail, because after all, when your life depends on the equipment you're wearing, a simple mistake may be the last one you make. His uncompromising attention to detail earned him the nickname 'Wet Sox'.\n\nDouble check it. Then triple check it. Then check it again." "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc" "Üsteğmen Rex Krikey | SEAL Kurbağa Adamı" "[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc" "Lieutenant Rex Krikey | SEAL Frogman" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc_Desc" "Üsteğmen Krikey, bütün orman ve bataklı alanı savaş operasyonları için ilk seçimdir. Büyük ve küçük vahşi kertenkeleleri idare etme alanındaki uzmanlığı sayesinde hem kendisini hem de ekibindeki diğer kurbağa adamları birden fazla defa kurtarmıştır.\n\nBen, diğer alfa yırtıcılarla tanışmaktan keyif alan bir alfa yırtıcıyım." "[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc_Desc" "Lieutenant Krikey is a prime choice for all jungle and wetlands combat operations. His expertise in handling wild reptiles big and small has saved both him and his fellow frogmen on more than one occasion.\n\nI'm just an apex predator that enjoys meeting other apex predators." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta" "Seçkin Avcı Solman | Gerilla Savaşı" "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta" "Elite Trapper Solman | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta_Desc" "Karayipler'in kenar adalarında sıcak bir yaz gününde, küçük ama pahalı bir tatil turunda rahatlamakla meşgul olan Solman, meşhur Gerilla Savaşı (GS) tarafından rehin alındı. Onu rehin alanların fidye parasının bölüştürülmesi hakkında konuştuklarına kulak misafiri olan Solman, 24 saat içinde üç rehine teslim etmesi karşılığında kendisinin serbest bırakılması için pazarlık yaptı. Para, çekicilik ve yalnızca dünyanın en korkunç tarikat liderlerine özgü söylemleri kullanarak 3 rehineyi teslim etti. Diğer turistlere karşı gösterdiği sıfır empati ve istikrarlı bir şekilde \"fidye birimi\" (insanlar) tedarik etme yeteneği karşısında şaşkına dönen GS, Solman'ı arasına kattı. GS'nin diğer üyeleri arasında en yüksek rehine fidye parası payını alan Solman, oyunu daha başlamadan kazanmıştı.\n\nKötü bir durumu düzeltmek için sadece üç şeye ihtiyacın var: Para, cazibe ve dolu bir silah." "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta_Desc" "On a hot summer day on the outskirt islands of the Caribbean, Solman, relaxing on a small yet expensive vacation tour, was taken hostage by the infamous Guerrilla Warfare (GW). Overhearing his captors talk about the division of ransom money, Solman negotiated his own release if he delivered three additional hostages within 24 hours. And deliver he did, armed with only money, charm, and a way with words reserved for the world's most horrific cult leaders. Stunned by his lack of empathy for his fellow tourists and his ability to deliver a steady supply of 'ransom units' (people) the GW negotiated a position for Solman among them. Taking the highest percentage of hostage random money of any member of the GW, Solman had won the game before it even started.\n\nYou only need three things to fix a bad situation: money, charm, and a loaded weapon." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb" "Unutulmuş Crasswater | Gerilla Savaşı" "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb" "Crasswater The Forgotten | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb_Desc" "Eski SEAL üyesi Yüzbaşı Crasswater, 1990'larda Orta Doğu'da görevini yaparken Gerilla Savaşı (GS) tarafından esir alındı. ST6 tarafından yapılan başarısız bir kurtarma denemesi ve ardından gelen askerî örtbastan sonra ABD donanması Crasswater'ın öldüğünü ilan etti. Hapis kaldığı yıllar boyunca vatanseverliği ve \"arkada adam bırakmak yok\" felsefesi yavaş yavaş ABD'yle ilgili her şeye karşı acı bir nefrete dönüştü. Stokholm sendromuna kapılan Crasswater, GS'nin avcıları arasına katıldı. Crasswater, batılı ülkelere ait elçiliklere yapılan bir dizi \"güven inşa etme\" saldırısından sonra GS'nin en değerli üyesi oldu zira Crasswater, bir avuç kaotik isyancıdan oluşan bir çeteye askerî disiplini ve düzeni getirmişti. Crasswater son yıllarda Orta Amerika'nın çeşitli bilinmeyen konumlarında yeni GS hücreleri oluşturdu. \n\nBir tane daha unutma beni çiçeği bırakayım." "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb_Desc" "Former Navy SEAL Capt. Crasswater was taken prisoner by the Guerrilla Warfare (GW) while serving in the Middle East during the 1990's. After a botched rescue attempt by ST6 and subsequent military cover-up, the US Navy declared Crasswater deceased. Over the years of his imprisonment, his patriotism and 'no man left behind' mantra eroded into bitter hatred for all things USA. Newly armed with a severe case of Stockholm Syndrome, Crasswater joined the Trappers of the GW. After a series of 'trust building' attacks on western embassies, Crasswater became GW's most valuable asset—bringing military discipline and organization to an otherwise chaotic gang of rebel fighters. In recent years Crasswater has grown new GW cells at undisclosed locations across Central America. \n\nJust one more forget-me-not." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2" "\"Orta Pişmiş\" Crasswater | Gerilla Savaşı" "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2" "'Medium Rare' Crasswater | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2_Desc" "Eski SEAL üyesi Yüzbaşı Crasswater, 1990'larda Orta Doğu'da görevini yaparken Gerilla Savaşı (GS) tarafından esir alındı. ST6 tarafından yapılan başarısız bir kurtarma denemesi ve ardından gelen askerî örtbastan sonra ABD donanması Crasswater'ın öldüğünü ilan etti. Hapis kaldığı yıllar boyunca vatanseverliği ve \"arkada adam bırakmak yok\" felsefesi yavaş yavaş ABD'yle ilgili her şeye karşı acı bir nefrete dönüştü. Stokholm sendromuna kapılan Crasswater, GS'nin avcıları arasına katıldı. Crasswater, batılı ülkelere ait elçiliklere yapılan bir dizi \"güven inşa etme\" saldırısından sonra GS'nin en değerli üyesi oldu zira Crasswater, bir avuç kaotik isyancıdan oluşan bir çeteye askerî disiplini ve düzeni getirmişti. Crasswater son yıllarda Orta Amerika'nın çeşitli bilinmeyen konumlarında yeni GS hücreleri oluşturdu. \n\nBir tane daha unutma beni çiçeği bırakayım." "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2_Desc" "Former Navy SEAL Capt. Crasswater was taken prisoner by the Guerrilla Warfare (GW) while serving in the Middle East during the 1990's. After a botched rescue attempt by ST6 and subsequent military cover-up, the US Navy declared Crasswater deceased. Over the years of his imprisonment, his patriotism and 'no man left behind' mantra eroded into bitter hatred for all things USA. Newly armed with a severe case of Stockholm Syndrome, Crasswater joined the Trappers of the GW. After a series of 'trust building' attacks on western embassies, Crasswater became GW's most valuable asset—bringing military discipline and organization to an otherwise chaotic gang of rebel fighters. In recent years Crasswater has grown new GW cells at undisclosed locations across Central America. \n\nJust one more forget-me-not." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc" "Azman Arno | Gerilla Savaşı" "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc" "Arno The Overgrown | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc_Desc" "Gözden düşmüş ağır sıklet boks şampiyonu Azman Arno, Gerilla Savaşı (GS) avcıları tarafından bir mağarada yaşarken keşfedildi. Arno geçen yıllar boyunca hayatta kalma uzmanına ve büyük av hayvanı avcısına dönüştü. Doğada sınırsız bir şekilde hayatta kalabilen Arno, yanında sadece çakma taşı ve bileylenmiş av bıçağı taşır. Arno'ya dair dedikodular yakındaki kasabalara yayıldığında, Gerilla Savaşı (GS) tarafından fark edildi. Arno'nun kusursuz avcılık ve dövüş yeteneklerini saflarına katmak isteyen GS, Arno'yu birçok defa doğal ortamında buldu fakat başarılı olamadı. Ancak GS, Arno'yu artık her ay sıcak ve taze sütlü tart getirmemekle tehdit ettiğinde her şey değişti. \n\nSeni öldüren yalnızlık değil, melktert yokluğudur." "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc_Desc" "Disgraced heavyweight boxing champion, Arno The Overgrown was discovered by Guerrilla Warfare (GW) Trappers living out of a cave. Over the years Arno had become an expert survivalist and big-game hunter—able to live off the land for an indefinite amount of time carrying only his flint stick and sharpened hunting knife. Rumors of Arno eventually spread to nearby townships where he came to attention of Guerrilla Warfare (GW). Wanting to recruit Arno's flawless hunting and fighting skills, the GW failed to coax Arno from his habitat, that is, until they threatened to stop visiting him with hot fresh Milk Tarts every month. \n\nIt isn't the loneliness that kills you, it's the absence of Melk Tarts." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd" "Albay Mangos Dabisi | Gerilla Savaşı" "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd" "Col. Mangos Dabisi | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd_Desc" "Albay Mangos Dabisi gençken Uganda ordusunda eğitim aldı ve rütbe atladı. Astlarını ona para vermedikleri takdirde \"iyi bir uyku çekemeyecekleri\" tehdidiyle korkuttuğu ortaya çıkınca ordudan ihraç edildi. İyi bir uykudan kastıysa Dabisi tarafından darp edilmemekti. Her şeye rağmen, heybetli cüssesi ve askerî yetenekleri onu Gerilla Savaşı (GS) için oldukça çekici bir üye yapmıştı. Sürekli olarak aşırı güç kullanan ve kontrol edilmesi gereken Dabisi, GS'nin en güçlülerinden biri olarak anılmayı hak ediyor.\n\nYa bebeğini ya da boğazını keseceğim. Karar senin." "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd_Desc" "Early in his life Col. Mangos Dabisi was trained and promoted within Ugandan military. He ended his military career with a rare Dishonorable Discharge for intimidating his subordinates into paying him 'sleep well money'—promising a good night's sleep to those who paid him. Turns out, a good night's sleep was merely a lack of intentional injuries inflicted by Dabisi himself. Dabisi's imposing stature and military skill made him an attractive acquisition for the Guerrilla Warfare (GW). Constantly over-using force and needing to be reined in, Dabisi's reputation as a GW powerhouse is well deserved.\n\nI chop your doller or your neck. You choose." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante" "Devrimden Vypa Sista | Gerilla Savaşı" "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante" "Vypa Sista of the Revolution | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante_Desc" "Meşhur bir isyancı ve harikulade bir doğaçlama ustası olan Vypa, yedi yaşında kendi başlarının çaresine bakmaya terk edilmiş yoksulluk içinde doğan on iki kız kardeşten biri. Ülkesindeki askerî diktatörlüğe karşı tek başına yaptığı saldırıları o kadar etkiliydi ki ordu, bu saldırıların küçük bir ekiple gerçekleştirildiği kanısına vardı. Bir noktada Vypa, uzak bir Gerilla Savaşı (GS) eğitim kampını bir hükûmet karakolu zannetmişti. Kampta, meşhur \"sokma ve boğma\" manevralarından birini gerçekleştirdikten kısa bir süre sonra hatasını anladı ancak o noktada Yüzbaşı Crasswater'ı çoktan bir ağaca bağlayıp bıçakla tehdit etmişti. Ondan etkilenen ve biraz korkan Crasswater, Vypa ve kız kardeşlerini GS'ye kattı. Artık birlikte, tüm orman temelli GS görevlerine ve \"hükûmet farkındalığı\" kampanyalarına liderlik ediyorlar. \n\nEndişelenme. Sadece benim." "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante_Desc" "A notorious rebel and brilliant improviser, Vypa is one of twelve sisters born into poverty and left to fend for themselves at the age of seven. Vypa's solo attacks against her country's military dictatorship were so prolific the military assumed her work was the result of a small team of people. At one point, Vypa mistook a remote Guerrilla Warfare (GW) training ground for a government outpost. Shortly after invoking one of her infamous 'sting and choke' maneuvers on the camp she realized her mistake, but not before she had Capt. Crasswater tied up to a tree and threatened at knife point. Impressed and a little frightened, Crasswater recruited Vypa and her sisters into the GW. Together they now lead all jungle-based GW missions and 'government awareness' campaigns. \n\nDon't worry, it's just me." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf" "Saldırgan Avcı | Gerilla Savaşı" "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf" "Trapper Aggressor | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf_Desc" "Tecrübeli ve sinsi saldırgan avcılar, turistleri rehin alma konusunda acımasız derecede etkindir. Bataklık ve orman tabanlı gerilla taktiklerinde uzman olan bu saldırgan avcılara karşı gerçekleştirilecek her türlü rehine kurtarma görevi korkunç bir şekilde başarısızlıkla sonuçlanacaktır. \n\nKlima ve buzlu çay vaadi. Her zaman işe yarar." "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf_Desc" "The experienced and cunning Trapper Aggressors utilize ruthless efficiency in capturing and securing tourists as hostages. As experts in wetland and jungle-based guerrilla tactics, any rescue missions involving Trapper Aggressors are doomed to fail. \n\nThe promise of air conditioning and iced tea. It works every time." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2" "Avcı | Gerilla Savaşı" "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2" "Trapper | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2_Desc" "Dünyanın her yerindeki askerî birliklerin korkulu rüyası olan zeki ve sinsi avcıları önce görmez, hissedersiniz. \n\nSizi avlıyoruz./i>" "[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2_Desc" "Sharp, stealthy, and the bane of organised military units everywhere, the Trappers are rarely seen before they are felt. \n\nWe hunt you." "CSGO_set_op11_characters" "Girdap Operasyonu Ajanları" "[english]CSGO_set_op11_characters" "Operation Riptide Agents" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient1" "AT Üstat Ajanları" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient1" "CT Master Agents" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient2" "T Üstat Ajanları" "[english]CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient2" "T Master Agents" "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque" "Silahın kabzası ve el kundağı oldukça detaylı bir desenle elde boyanmıştır. Metal altın renkle boyalı ve filigran çizgilere sahip.\n\n\"Booth'un aklında daha başka ne numaralar var acaba?\"" "[english]PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque" "An intricate design has been hand painted on the stock and handguard. The metal has been painted gold with filigree accents.\n\n\"What other tricks does Booth have up his sleeve?\"" "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque_Tag" "Altın Arabesk" "[english]PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque_Tag" "Gold Arabesque" "PaintKit_am_lizard_red" "Kırmızı ve altın renkli kertenkele pulu deseniyle boyanmıştır.\n\nKertenkele deyip geçme" "[english]PaintKit_am_lizard_red" "A red and gold lizard scale pattern has been applied.\n\nPainted to scale" "PaintKit_am_lizard_red_Tag" "Turuncu Anolis" "[english]PaintKit_am_lizard_red_Tag" "Orange Anolis" "PaintKit_hy_brush_camo_tan" "Kum renkli hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nKamuflaj etkinliği testi, ilk sürüm" "[english]PaintKit_hy_brush_camo_tan" "A sand-colored hydrographic pattern has been applied.\n\nCamouflage effectiveness test, V1" "PaintKit_hy_brush_camo_tan_Tag" "Çöl Çalısı" "[english]PaintKit_hy_brush_camo_tan_Tag" "Desert Brush" "PaintKit_hy_ddpat_urban_red" "Kırmızı renkli Dijital Yıkım Deseni (DDPAT) hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nPikselleri görecek kadar yakın olduğun zaman zaten çok geçtir" "[english]PaintKit_hy_ddpat_urban_red" "It has been painted using a red Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic.\n\nBy the time you're close enough to notice the pixels it's already too late" "PaintKit_hy_ddpat_urban_red_Tag" "Kırmızı DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_urban_red_Tag" "Red DDPAT" "PaintKit_hy_dry_wood" "Kurumuş bir oduna benzeyen hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nTahtaya vur; alabileceğin her türlü yardıma ihtiyacın var. - Felix Riley, Komutan Subay" "[english]PaintKit_hy_dry_wood" "A hydrographic pattern resembling dried wood has been applied.\n\nKnock on wood; you're gonna need all the luck you can get - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_hy_dry_wood_Tag" "Kuru Ahşap" "[english]PaintKit_hy_dry_wood_Tag" "Spalted Wood" "PaintKit_hy_desert_multicam" "Siyah ve açık kahverengi renkli hidrografik MultiCam bir desenle boyanmıştır.\n\nAteş etmezsen ıskalamazsın" "[english]PaintKit_hy_desert_multicam" "A black and tan-colored multicam hydrographic has been applied.\n\nCan't miss if you don't shoot" "PaintKit_hy_desert_multicam_Tag" "Siyah ve Açık Kahverengi" "[english]PaintKit_hy_desert_multicam_Tag" "Black & Tan" "PaintKit_hy_torn_camo_paints" "Kundak ve kubuz açık kahverengi ve mavi renkli hidrografik bir desenle boyanmıştır. Namlu lacivert renkle boyanmıştır.\n\n\"Hoş göründüğünü\" söylemek yetersiz bir ifade olurdu" "[english]PaintKit_hy_torn_camo_paints" "A tan and blue hydrographic pattern has been applied to the stock and receiver. The barrel has been painted dark blue.\n\n\"A welcome sight\" would be putting it lightly" "PaintKit_hy_torn_camo_paints_Tag" "Akarkum" "[english]PaintKit_hy_torn_camo_paints_Tag" "Quick Sand" "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue" "Yeşilin farklı tonlarına sahip bir sarmaşık ve çiçek deseni silah üzerine sprey boyayla boyanmıştır.\n\nBüyüyecek yeterli alan var" "[english]PaintKit_sp_moro_carving_lightblue" "It has been spray-painted with a vine and flower pattern in various shades of green.\n\nRoom to grow" "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue_Tag" "Yeni Kökler" "[english]PaintKit_sp_moro_carving_lightblue_Tag" "New Roots" "PaintKit_sp_moro_carving_yellow" "Yeşilin farklı tonlarına sahip bir sarmaşık ve çiçek deseni silah üzerine sprey boyayla boyanmıştır.\n\nOturmuş, yetişmiş, eskimiş... \"Yaşlı\" da diyebilirsin" "[english]PaintKit_sp_moro_carving_yellow" "It has been spray-painted with a vine and flower pattern in various shades of green.\n\nEstablished, seasoned, weathered—you can just say \"old\"" "PaintKit_sp_moro_carving_yellow_Tag" "Eski Kökler" "[english]PaintKit_sp_moro_carving_yellow_Tag" "Old Roots" "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow" "Mor ve altın renkli bir çiçek deseni sprey boyayla boyanmıştır.\n\nBazı insanlar bunu bir sıkıntı olarak görüyor; bense güzelliği görüyorum" "[english]PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow" "It has been spray-painted with a flower pattern in purple and gold.\n\nSome see a nuisance; I see beauty" "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow_Tag" "Solmuş Sarmaşık" "[english]PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow_Tag" "Withered Vine" "PaintKit_sp_palm_night" "Gri ve mor kamuflaj üzerine siyah palmiye yaprakları sprey boyayla boyanmıştır.\n\n\"Tabela, kapalı diyor!\"" "[english]PaintKit_sp_palm_night" "It has been spray-painted with black palm fronds over a gray and purple camo.\n\n\"The sign says closed!\"" "PaintKit_sp_palm_night_Tag" "Gece Yarısı Palmiyesi" "[english]PaintKit_sp_palm_night_Tag" "Midnight Palm" "PaintKit_sp_desert_skulls" "Hayvan kafataslarını içeren bir desenle sprey boya kullanılarak boyanmıştır.\n\nGeriye kalanlar" "[english]PaintKit_sp_desert_skulls" "It has been spray-painted with a pattern of animal skulls.\n\nAll that remains" "PaintKit_sp_desert_skulls_Tag" "Kemik Beyazı" "[english]PaintKit_sp_desert_skulls_Tag" "Bleached" "PaintKit_sp_zebracam_red" "Pas renkli zebra çizgilerine sahip bir desenle sprey boya kullanılarak boyanmıştır.\n\nYe, uyu, avlan ve tekrar baştan başla" "[english]PaintKit_sp_zebracam_red" "It has been spray-painted with a rust colored zebra stripe pattern.\n\nEat, sleep, hunt, repeat" "PaintKit_sp_zebracam_red_Tag" "Av" "[english]PaintKit_sp_zebracam_red_Tag" "Prey" "PaintKit_cu_ssg08_scorpion" "Bu özel boyanmış SSG 08 üzerindeki imparator akrebin üzerinde kumlar akıyor.\n\nFena sokacak..." "[english]PaintKit_cu_ssg08_scorpion" "Sand streams over an emperor scorpion on this custom painted SSG 08.\n\nThat's gonna sting..." "PaintKit_cu_ssg08_scorpion_Tag" "Ölüm Saldırısı" "[english]PaintKit_cu_ssg08_scorpion_Tag" "Death Strike" "PaintKit_hy_desert_bloom" "Kuru ve çatlak bir taban üzerine canlı renklere sahip çiçekleri içeren bir desenle sprey boya kullanılarak boyanmıştır.\n\nDoğa her zaman kazanır" "[english]PaintKit_hy_desert_bloom" "It has been spray-painted with vibrant flowers atop a dry, cracked base.\n\nNature always wins" "PaintKit_hy_desert_bloom_Tag" "Susuz" "[english]PaintKit_hy_desert_bloom_Tag" "Parched" "PaintKit_am_ddpat_purple" "Mor renkli Dijital Yıkım Deseni (DDPAT) hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nPikselleri görecek kadar yakın olduğun zaman zaten çok geçtir" "[english]PaintKit_am_ddpat_purple" "It has been painted using a purple Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic.\n\nBy the time you're close enough to notice the pixels it's already too late" "PaintKit_am_ddpat_purple_Tag" "Mor DDPAT" "[english]PaintKit_am_ddpat_purple_Tag" "Purple DDPAT" "PaintKit_gs_awp_hydra" "Altın yılanlar bu özel olarak boyanmış AWP'nin namlusuna doğru ilerliyor. Dürbün, namlu ve dipçik beyaza boyanmıştır.\n\nKafalardan birini kesersen yerine iki tane daha çıkacak. Bu riski almak istediğine emin misin? - Valeria Jenner, Devrimci" "[english]PaintKit_gs_awp_hydra" "Gold snakes creep towards the barrel of this custom painted AWP. The scope, barrel, and butt stock have been painted white.\n\nCutting off one head means two more appear—is that a risk you're willing to take? - Valeria Jenner, Revolutionary" "PaintKit_gs_awp_hydra_Tag" "Çöl Hidrası" "[english]PaintKit_gs_awp_hydra_Tag" "Desert Hydra" "PaintKit_gs_deagle_fennec" "Namluya bir çöl tilkisi özel olarak boyanmıştır. Kabzadaysa deniz mavisi ve turuncu tasarımlar yer almaktadır.\n\nHepsi seni daha iyi duyabilmek için" "[english]PaintKit_gs_deagle_fennec" "It has been custom painted with a fennec fox on the barrel. The grip features teal and orange designs.\n\nAll the better to hear you with" "PaintKit_gs_deagle_fennec_Tag" "Çöl Tilkisi" "[english]PaintKit_gs_deagle_fennec_Tag" "Fennec Fox" "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic" "Altın renkli bir şam deseniyle boyanmıştır.\n\nZarafetin gücü" "[english]PaintKit_am_mirage_flowers_metalic" "A gold damask pattern has been applied.\n\nFight of fancy" "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic_Tag" "Müzik Kutusu" "[english]PaintKit_am_mirage_flowers_metalic_Tag" "Music Box" "PaintKit_am_moro_textile_bright" "Kırmızı ve yeşil renkli bir çiçek deseniyle boyanmıştır.\n\nBazı insanlar bunu bir sıkıntı olarak görüyor; bense güzelliği görüyorum" "[english]PaintKit_am_moro_textile_bright" "A red and green flower pattern has been applied.\n\nSome see a nuisance; I see beauty" "PaintKit_am_moro_textile_bright_Tag" "Zarif Sarmaşıklar" "[english]PaintKit_am_moro_textile_bright_Tag" "Elegant Vines" "PaintKit_am_navy_shine" "Anotlanmış lacivert renkli VariCamo deseniyle boyanmıştır.\n\nNeden bu kadar mavi?" "[english]PaintKit_am_navy_shine" "An anodized navy blue VariCamo pattern has been applied.\n\nWhy so blue?" "PaintKit_am_navy_shine_Tag" "Parlak Lacivert" "[english]PaintKit_am_navy_shine_Tag" "Navy Sheen" "PaintKit_gs_aug_sand_storm" "Gece gökyüzünün altında ilerlemekte olan bir kum fırtınasının resmedildiği bir desenle özel olarak boyanmıştır.\n\nEtrafımız güzelliklerle dolu, sadece bakacağını yeri bilmelisin" "[english]PaintKit_gs_aug_sand_storm" "A custom paint job depicting a passing sand storm underneath the night sky has been applied.\n\nThere is beauty all around us, you just have to know where to look" "PaintKit_gs_aug_sand_storm_Tag" "Kum Fırtınası" "[english]PaintKit_gs_aug_sand_storm_Tag" "Sand Storm" "PaintKit_sp_dry_wood" "Kurumuş bir oduna benzeyen kahverengi bir desen sprey boyayla boyanmıştır.\n\nTahtaya vur; alabileceğin her türlü yardıma ihtiyacın var. - Felix Riley, Komutan Subay" "[english]PaintKit_sp_dry_wood" "It has been spray-painted using brown paint in a pattern resembling dried wood.\n\nKnock on wood; you're gonna need all the luck you can get - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_sp_dry_wood_Tag" "Sürüklenen Ahşap" "[english]PaintKit_sp_dry_wood_Tag" "Drift Wood" "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn" "Hayvan kafataslarını içeren bir desenle sprey boya kullanılarak boyanmıştır.\n\nGeriye kalanlar" "[english]PaintKit_sp_desert_skulls_dawn" "It has been spray-painted with a pattern of animal skulls.\n\nAll that remains" "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn_Tag" "Kuraklık" "[english]PaintKit_sp_desert_skulls_dawn_Tag" "Drought" "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan" "Silahın açık kahverengi renkli tabanı üzerine bir şam çiçeği deseni sprey boyayla boyanmıştır.\n\nEn iyi kamuflaj, fark edilmeyen kamuflajdır..." "[english]PaintKit_sp_mirage_flowers_tan" "A damask flower pattern has been spray-painted atop the weapon's tan-colored base.\n\nTechnically the best camouflages are the ones you don't notice..." "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan_Tag" "Koyu Kahverengi Şam" "[english]PaintKit_sp_mirage_flowers_tan_Tag" "Sienna Damask" "PaintKit_sp_moro_carving_burnt" "Kahverengi ve mor renkli sarmaşık ve çiçek deseniyle sprey boya kullanılarak boyanmıştır.\n\n\"Orada ne tutuyorlar?" "[english]PaintKit_sp_moro_carving_burnt" "It has been spray-painted with a brown and purple vine and flower pattern.\n\n\"What are they keeping in there?\"" "PaintKit_sp_moro_carving_burnt_Tag" "Nem kontrollü tütünlük" "[english]PaintKit_sp_moro_carving_burnt_Tag" "Humidor" "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine" "Yeşilin farklı tonlarına sahip bir çiçek deseni silah üzerine sprey boyayla boyanmıştır.\n\nBazı insanlar bunu bir sıkıntı olarak görüyor; bense güzelliği görüyorum" "[english]PaintKit_sp_moro_textile_green_vine" "It has been spray-painted with a flower pattern in various shades of green.\n\nSome see a nuisance; I see beauty" "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine_Tag" "Yemyeşil Büyüme" "[english]PaintKit_sp_moro_textile_green_vine_Tag" "Verdant Growth" "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn" "Parlak turuncu ve deniz mavisi renkli bir kamuflaj deseniyle boyanmıştır. Silah üzerinde altın renkli desenler vardır.\n\nBu kadar sessiz bir silah bu kadar gürültülü olmamalı" "[english]PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn" "A brightly-colored orange and teal camouflage pattern has been applied. The weapon has been finished with gold accents.\n\nA weapon this quiet shouldn't be so loud" "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn_Tag" "Oksit Vahası" "[english]PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn_Tag" "Oxide Oasis" "PaintKit_aa_desert_bloom_bright" "Kuru ve çatlak bir taban üzerine canlı renklere sahip çiçekleri içeren bir desenle sprey boya kullanılarak boyanmıştır.\n\nDoğa her zaman kazanır" "[english]PaintKit_aa_desert_bloom_bright" "It has been spray-painted with vibrant flowers atop a dry, cracked base.\n\nNature always wins" "PaintKit_aa_desert_bloom_bright_Tag" "Çöl Çiçeği" "[english]PaintKit_aa_desert_bloom_bright_Tag" "Desert Blossom" "PaintKit_hy_lizard_skin" "Yeşil ve siyah renkli hidrografik bir kertenkele pulu deseniyle boyanmıştır.\n\nKertenkele deyip geçme" "[english]PaintKit_hy_lizard_skin" "A green and black hydrographic lizard scale pattern has been applied.\n\nPainted to scale" "PaintKit_hy_lizard_skin_Tag" "Anolis" "[english]PaintKit_hy_lizard_skin_Tag" "Anolis" "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas" "Nükleer tehlike sembolleri metalik boyalar ile boyanmıştır.\n\nBiraz uzak dur..." "[english]PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas" "It has been painted with a pattern of nuclear hazard symbols using metallic paints.\n\nSteer clear for a while..." "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas_Tag" "Erime" "[english]PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas_Tag" "Meltdown" "PaintKit_aa_spacerace_orange" "Yıldızlar ve uydulardan oluşan uzay temalı bir desenle boyanmıştır.\n\nGönder ve al" "[english]PaintKit_aa_spacerace_orange" "A space themed pattern consisting of stars and satellites has been applied.\n\nSend and receive" "PaintKit_aa_spacerace_orange_Tag" "Uzay Yarışı" "[english]PaintKit_aa_spacerace_orange_Tag" "Space Race" "PaintKit_sp_spacerace_blue" "Yıldızlar ve uydulardan oluşan uzay temalı bir desenle boyanmıştır.\n\nGönder ve al" "[english]PaintKit_sp_spacerace_blue" "A space themed pattern consisting of stars and satellites has been applied.\n\nSend and receive" "PaintKit_sp_spacerace_blue_Tag" "Sputnik" "[english]PaintKit_sp_spacerace_blue_Tag" "Sputnik" "PaintKit_sp_technowar_red" "Ten ve kırmızı renkli retro tekno temalı bir desenle boyanmıştır.\n\nSavaşlar bilgiyle kazanılır" "[english]PaintKit_sp_technowar_red" "A tan and red retro techno-inspired pattern has been applied.\n\nWars are won with information" "PaintKit_sp_technowar_red_Tag" "Gazoz" "[english]PaintKit_sp_technowar_red_Tag" "Fizzy POP" "PaintKit_hy_technowar_rwb" "Beyaz, kırmızı ve mavi renkli retro tekno temalı bir desenle boyanmıştır.\n\nSavaşlar bilgiyle kazanılır" "[english]PaintKit_hy_technowar_rwb" "A white, red, and blue retro techno-inspired pattern has been applied.\n\nWars are won with information" "PaintKit_hy_technowar_rwb_Tag" "Gazlı AWP" "[english]PaintKit_hy_technowar_rwb_Tag" "POP AWP" "PaintKit_hy_trainarchitect_green" "Çeşitli desenlere sahip siyah ve yeşil bir hidrografik desenle boyanmıştır.\n\nSon şans; tren kalkıyor" "[english]PaintKit_hy_trainarchitect_green" "A black and green hydrographic pattern of assorted designs has been applied.\n\nLast chance; train's leaving the station" "PaintKit_hy_trainarchitect_green_Tag" "İlkbahar Eşarbı" "[english]PaintKit_hy_trainarchitect_green_Tag" "Spring Twilly" "PaintKit_hy_trainarchitect" "Çeşitli desenlere sahip kırmızı ve ten renkli bir hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nSon şans; tren kalkıyor" "[english]PaintKit_hy_trainarchitect" "A red and tan hydrographic pattern of assorted designs has been applied.\n\nLast chance; train's leaving the station" "PaintKit_hy_trainarchitect_Tag" "Sonbahar Eşarbı" "[english]PaintKit_hy_trainarchitect_Tag" "Autumn Twilly" "PaintKit_gs_m4a4_coalition" "Altın ve siyah renkli iç içe geçmiş üçgen deseniyle ve mavi çizgilerle boyanmıştır.\n\nBu ittifak geçici fakat beni bu durumu tekrar gözden geçirmeye itiyorsun…" "[english]PaintKit_gs_m4a4_coalition" "A custom gold and black paint job with interlocking triangles and blue highlights has been applied.\n\nThis alliance is temporary, but you're making me reconsider…" "PaintKit_gs_m4a4_coalition_Tag" "Koalisyon" "[english]PaintKit_gs_m4a4_coalition_Tag" "The Coalition" "PaintKit_cu_mac10_propaganda" "Bir çift göz ve Rusça \"kontrol\" ve \"korku\" sözcükleriyle özel olarak boyanmıştır.\n\nOnlara inanmıyorsun, değil mi?" "[english]PaintKit_cu_mac10_propaganda" "It has been custom painted with a pair of eyes and various words in Russian, including \"control\" and \"fear\".\n\nYou don't believe them, do you?" "PaintKit_cu_mac10_propaganda_Tag" "Propaganda" "[english]PaintKit_cu_mac10_propaganda_Tag" "Propaganda" "PaintKit_gs_train_cz75" "Altın ve siyah renkli iç içe geçmiş üçgen deseniyle ve mavi çizgilerle boyanmıştır.\n\nBirlikte gireceğiz" "[english]PaintKit_gs_train_cz75" "A custom gold and black paint job with interlocking triangles and blue highlights has been applied.\n\nWe go together" "PaintKit_gs_train_cz75_Tag" "Sendika" "[english]PaintKit_gs_train_cz75_Tag" "Syndicate" "PaintKit_hy_ak47lam_green" "Bu AK'nin kundağı, kabzası ve el kundağı yeşil laminantla boyanmıştır.\n\nSadelik kadar güzeli yok" "[english]PaintKit_hy_ak47lam_green" "An green laminate has been applied to this AK's stock, grip, and handguard.\n\nIt's the simple things" "PaintKit_hy_ak47lam_green_Tag" "Yeşil Laminant" "[english]PaintKit_hy_ak47lam_green_Tag" "Green Laminate" "PaintKit_sp_galil_caution" "Yüksek kontrastlı siyah ve sarı renkli v'ler şeklinde bir desen sprey boyayla boyanmıştır.\n\nRahatsız hissettiğin için kendini rahat hissetmelisin" "[english]PaintKit_sp_galil_caution" "It has been spray painted with high contrast black and yellow chevrons.\n\nTake comfort in feeling uncomfortable" "PaintKit_sp_galil_caution_Tag" "DİKKAT!" "[english]PaintKit_sp_galil_caution_Tag" "CAUTION!" "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl" "Sedefli optik illüzyon deseniyle boyanmıştır.\n\nNerede başlıyor, nerede bitiyor? Bitiyor mu?" "[english]PaintKit_hy_geometric_steps_pearl" "A pearlescent optical illusion pattern has been applied.\n\nWhere does it start and where does it end? Does it end?" "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl_Tag" "Prizma Teras" "[english]PaintKit_hy_geometric_steps_pearl_Tag" "Prism Terrace" "PaintKit_gs_m4a1_vertigo" "Çok renkli güvenlik işaretlerini içeren bir desenle özel olarak boyanmıştır.\n\nSeni uyarmadım deme… - Silah Taciri Booth" "[english]PaintKit_gs_m4a1_vertigo" "A custom paint job of multicolored safety signs has been applied.\n\nDon't say I didn't warn you… - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_gs_m4a1_vertigo_Tag" "Yakın Tehlike" "[english]PaintKit_gs_m4a1_vertigo_Tag" "Imminent Danger" "PaintKit_hy_vertigogeo" "İzometrik örgü biçiminde çok renkli bir desenle boyanmıştır.\n\nSen acıyı hatırlarsın, ben zaferi" "[english]PaintKit_hy_vertigogeo" "A multicolored pattern of an isometric grid has been applied.\n\nYou remember pain, I remember victory" "PaintKit_hy_vertigogeo_Tag" "Şematik" "[english]PaintKit_hy_vertigogeo_Tag" "Schematic" "PaintKit_hy_vertigospray_blue" "51. katın inşaat, iklim kontrolü ve kablo döşeme planlarını içeren hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nHer şey plana uygun…" "[english]PaintKit_hy_vertigospray_blue" "A hydrographic pattern of the 51st floor's construction, HVAC, and wiring plans has been applied.\n\nAll according to plan…" "PaintKit_hy_vertigospray_blue_Tag" "Stratejiler" "[english]PaintKit_hy_vertigospray_blue_Tag" "Strats" "PaintKit_hy_vertigoillusion" "Gri ve ten renkli optik illüzyon hidrografik deseniyle boyanmıştır.\n\nİyice bakabildin mi?" "[english]PaintKit_hy_vertigoillusion" "A grey and tan optical illusion hydrographic pattern has been applied.\n\nDid you get a good look?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_Tag" "Çerçeve" "[english]PaintKit_hy_vertigoillusion_Tag" "Framework" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow" "Sarı ve mavi renkli optik illüzyon hidrografik deseniyle boyanmıştır.\n\nİyice bakabildin mi?" "[english]PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow" "A yellow and blue optical illusion hydrographic pattern has been applied.\n\nDid you get a good look?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow_Tag" "Kenetlenme" "[english]PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow_Tag" "Interlock" "PaintKit_hy_vertigospray" "51. katın inşaat, iklim kontrolü ve kablo döşeme planlarını içeren hidrografik bir desenle boyanmıştır.\n\nHer şey plana uygun…" "[english]PaintKit_hy_vertigospray" "A hydrographic pattern of the 51st floor's construction, HVAC, and wiring plans has been applied.\n\nAll according to plan…" "PaintKit_hy_vertigospray_Tag" "Altyapı" "[english]PaintKit_hy_vertigospray_Tag" "Infrastructure" "PaintKit_aa_vertigogeo_neon" "İzometrik örgü biçiminde çok renkli bir desenle boyanmıştır.\n\nSen acıyı hatırlarsın, ben zaferi" "[english]PaintKit_aa_vertigogeo_neon" "A multicolored pattern of an isometric grid has been applied.\n\nYou remember pain, I remember victory" "PaintKit_aa_vertigogeo_neon_Tag" "Dijital Mimar" "[english]PaintKit_aa_vertigogeo_neon_Tag" "Digital Architect" "PaintKit_cu_sg553_caution" "Sarı tabanla ve turuncu çizgilere sahip trafik konisiyle özel olarak boyanmıştır.\n\nBattı balık yan gider, ateşe devam" "[english]PaintKit_cu_sg553_caution" "It has been custom painted with a yellow base and traffic cone orange accents.\n\nThrow caution to the wind one bullet at a time" "PaintKit_cu_sg553_caution_Tag" "Risk Ödemesi" "[english]PaintKit_cu_sg553_caution_Tag" "Hazard Pay" "PaintKit_aa_wiring" "Elektrik tesisatı şemasının anotlanmış bir deseniyle boyanmıştır.\n\nKendiniz tamir etmeden önce lütfen bir elektrikçiye danışın" "[english]PaintKit_aa_wiring" "An anodized pattern of a wiring diagram has been applied.\n\nPlease consult an electrician before conducting your own repairs" "PaintKit_aa_wiring_Tag" "Sigorta Kutusu" "[english]PaintKit_aa_wiring_Tag" "Breaker Box" "PaintKit_aa_wiring_yellow" "Elektrik tesisatı şeması deseniyle boyanmıştır.\n\nKendiniz tamir etmeden önce lütfen bir elektrikçiye danışın" "[english]PaintKit_aa_wiring_yellow" "A pattern of a wiring diagram has been applied.\n\nPlease consult an electrician before conducting your own repairs" "PaintKit_aa_wiring_yellow_Tag" "Hatalı Elektrik Tesisatı" "[english]PaintKit_aa_wiring_yellow_Tag" "Faulty Wiring" "PaintKit_sp_engine_dirty" "Motor bileşenlerini içeren bir desen sprey boyayla boyanmıştır.\n\n\"Hiç iyi görünmüyor...\"" "[english]PaintKit_sp_engine_dirty" "It has been spray-painted with a pattern of engine components.\n\n\"It doesn't look good...\"" "PaintKit_sp_engine_dirty_Tag" "Yağ Değişimi" "[english]PaintKit_sp_engine_dirty_Tag" "Oil Change" "PaintKit_aa_engine_performance" "Motor bileşenlerini içeren anotlanmış bir desenle boyanmıştır.\n\n\"Hiç iyi görünmüyor...\"" "[english]PaintKit_aa_engine_performance" "An anodized pattern of engine components has been applied.\n\n\"It doesn't look good...\"" "PaintKit_aa_engine_performance_Tag" "Mekanizma" "[english]PaintKit_aa_engine_performance_Tag" "Mechanism" "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven" "\"FALL\" ve \"CONSTRUCTION\" sözcüklerini içeren çok renkli bir desenle özel olarak boyanmıştır.\n\nBoşluğa dikkat" "[english]PaintKit_cu_vertigo_fiveseven" "A multicolored custom paint job which reads \"FALL\" and \"CONSTRUCTION\" has been applied.\n\nMind the gap" "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven_Tag" "Düşme Tehlikesi" "[english]PaintKit_cu_vertigo_fiveseven_Tag" "Fall Hazard" "PaintKit_sp_tire_tread_red" "Siyah ve kırmızı renkli lastik deseniyle sprey boya kullanılarak boyanmıştır.\n\nLastiğine kuvvet" "[english]PaintKit_sp_tire_tread_red" "It has been spray-painted with a black and red tire tread pattern.\n\nBurn rubber" "PaintKit_sp_tire_tread_red_Tag" "Kırmızı Tekerlek" "[english]PaintKit_sp_tire_tread_red_Tag" "Red Tire" "PaintKit_sp_tire_tread_blue" "Siyah ve mavi renkli lastik deseniyle sprey boya kullanılarak boyanmıştır.\n\nLastiğine kuvvet" "[english]PaintKit_sp_tire_tread_blue" "It has been spray-painted with a black and blue tire tread pattern.\n\nBurn rubber" "PaintKit_sp_tire_tread_blue_Tag" "Mavi Tekerlek" "[english]PaintKit_sp_tire_tread_blue_Tag" "Blue Tire" "PaintKit_gs_ak47_abstract" "Seçkin Tayfa'nın Dust II'de A uzuna gizlice girmesini kübizm perspektifinden resmeden bir desenle özel olarak boyanmıştır.\n\n\"Hayal edebileceğin her şey gerçektir\"" "[english]PaintKit_gs_ak47_abstract" "It has been custom painted with a Cubism depiction of Elite Crew Ts sneaking up A-long on Dust II.\n\n\"Everything you can imagine is real\"" "PaintKit_gs_ak47_abstract_Tag" "Leet Museo" "[english]PaintKit_gs_ak47_abstract_Tag" "Leet Museo" "PaintKit_gs_aug_plague" "Karanlık fantezi ve korkudan yola çıkılarak boyanmıştır.\n\n\"Ateşe doğru uçan bir güve gibi\"" "[english]PaintKit_gs_aug_plague" "It has been custom painted using dark fantasy and horror as inspiration.\n\n\"Like a moth to a flame\"" "PaintKit_gs_aug_plague_Tag" "Veba" "[english]PaintKit_gs_aug_plague_Tag" "Plague" "PaintKit_gs_mag7_bismuth" "Parlak bizmut kristallerine benzeyecek şekilde özel olarak boyanmıştır.\n\nHayatta neden en nadir şeyler güzel oluyor?" "[english]PaintKit_gs_mag7_bismuth" "It has been custom painted to resemble iridescent bismuth crystals.\n\nWhy are the rarest things the most beautiful?" "PaintKit_gs_mag7_bismuth_Tag" "BI83 Spektrumu" "[english]PaintKit_gs_mag7_bismuth_Tag" "BI83 Spectrum" "PaintKit_cu_deagle_kitch" "Doygun renkler ve farklı şekiller kullanılarak özel olarak boyanmıştır.\n\nSilah ıskalamadığı gibi üzerindeki renkler de gözden kaçmaz" "[english]PaintKit_cu_deagle_kitch" "It has been custom painted using oversaturated colors and different shapes.\n\nCan't miss—both the colors and when using the weapon" "PaintKit_cu_deagle_kitch_Tag" "Okyanus Caddesi" "[english]PaintKit_cu_deagle_kitch_Tag" "Ocean Drive" "PaintKit_gs_dual_berettas_tread" "Her iki Beretta da dalga deseni kullanılarak elde kazınmıştır. Sürgüler altın rengiyle boyanmıştır.\n\nYapması en uzun süren ve en fazla katkıda bulunan fakat en az fark edilen şey ince detaylardır." "[english]PaintKit_gs_dual_berettas_tread" "Both Berettas have been hand etched using a wave pattern. The slides have been painted gold.\n\nFine details take the longest, add the most, and are noticed the least" "PaintKit_gs_dual_berettas_tread_Tag" "İncelik" "[english]PaintKit_gs_dual_berettas_tread_Tag" "Tread" "PaintKit_cu_famas_spectron" "Eski bilgisayarları ilham olarak almış özel bir boya tasarımı. Siyah taban üzerine çok renkli çizgiler boyanmıştır.\n\nClive gurur duyardı" "[english]PaintKit_cu_famas_spectron" "This custom paint job uses gaming PCs of old as inspiration. Its black base has been finished with multicolored accents.\n\nClive would be proud" "PaintKit_cu_famas_spectron_Tag" "ZX Spectron" "[english]PaintKit_cu_famas_spectron_Tag" "ZX Spectron" "PaintKit_gs_five_seven_efusion" "Yüksek kontrasta sahip renklerle boyanmıştır. Gezin altındaki robot simgesi sürgünün yanındaki çizimle uyumludur.\n\nÇağrı kodu: MECHA 0272" "[english]PaintKit_gs_five_seven_efusion" "It has been custom painted using high contrast colors. The robot icon beneath the rear sight matches the art on the slide.\n\nCallsign: MECHA 0272" "PaintKit_gs_five_seven_efusion_Tag" "Destekli Zıplama Protokolü" "[english]PaintKit_gs_five_seven_efusion_Tag" "Boost Protocol" "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink" "Fuji Dağı'nın şafaktaki hâlini gösteren akrilik bir resimle boyanmıştır. Resim bir desen olarak kullanıldığından, her silah farklı görünebilir.\n\nKızıl güneş doğuyor" "[english]PaintKit_aa_mp9_fuji_pink" "An acrylic painting of Mount Fuji at dawn has been applied. The painting is used as a pattern, so each weapon may appear different.\n\nThe red sun rises" "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink_Tag" "Fuji Dağı" "[english]PaintKit_aa_mp9_fuji_pink_Tag" "Mount Fuji" "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap" "Tehlikeli Bölge'nin taktik harita göstergesinden ilham alınarak özel olarak boyanmıştır.\n\nİhtiyacın olan bütün bilgilere sahipsin. - Franz Kriegeld, Anka Taktisyeni" "[english]PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap" "It has been custom painted using Danger Zone's tactical map display as inspiration.\n\nYou have all the information you need - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician" "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap_Tag" "Yakın Takip" "[english]PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap_Tag" "Keeping Tabs" "PaintKit_cu_mp7_khaki" "Bu özel boya tasarımı yeşil taban üzerine siyah detaylar ve ileri bakan bir maymun içeriyor.\n\nOrmanın kralı hiçbir zaman aslan olmadı" "[english]PaintKit_cu_mp7_khaki" "This custom paint job features a green base, black details and a forward-facing monkey.\n\nThe lion was never king of the jungle" "PaintKit_cu_mp7_khaki_Tag" "Gerilla" "[english]PaintKit_cu_mp7_khaki_Tag" "Guerrilla" "PaintKit_gs_m4_flowers" "Lacivert taban ve şarjörle tetik üzerinde örümcek zambağı deseniyle özel olarak boyanmıştır.\n\nParlak renkler davet değil bir uyarıdır" "[english]PaintKit_gs_m4_flowers" "It has been custom painted with a dark blue base and red spider lilies above the magazine and trigger.\n\nBright colors are a warning, not an invitation" "PaintKit_gs_m4_flowers_Tag" "Örümcek Zambağı" "[english]PaintKit_gs_m4_flowers_Tag" "Spider Lily" "PaintKit_cu_mac10_toybox" "Bu özel boya tasarımında parlak renkle resmedilmiş tavuklar, uzaylılar, imhacılar ve daha fazlası vardır.\n\nArkanı temizle" "[english]PaintKit_cu_mac10_toybox" "This custom paint job features brightly-colored drawings of chickens, aliens, defusers and more.\n\nClean up your mess" "PaintKit_cu_mac10_toybox_Tag" "Oyuncak Sandığı" "[english]PaintKit_cu_mac10_toybox_Tag" "Toybox" "PaintKit_gs_bizon_flasher" "Siyah ve kırmızı çizgilerle özel olarak boyanmıştır. Şarjör, bir fenere benzeyecek şekilde boyanmıştır.\n\nYolu aydınlat" "[english]PaintKit_gs_bizon_flasher" "It has been custom painted black with red accents. The magazine has been painted to resemble a flashlight.\n\nLight the way" "PaintKit_gs_bizon_flasher_Tag" "Lümen" "[english]PaintKit_gs_bizon_flasher_Tag" "Lumen" "PaintKit_cu_glock_snackattack" "Reçine içinde donmuş abur cubur süslemelerine benzeyecek şekilde özel olarak boyanmıştır.\n\nSavaşçı atıştırmalık" "[english]PaintKit_cu_glock_snackattack" "It has been custom painted to resemble junk food trinkets suspended in resin.\n\nThe snack that fights back" "PaintKit_cu_glock_snackattack_Tag" "Abur Cubur Saldırısı" "[english]PaintKit_cu_glock_snackattack_Tag" "Snack Attack" "PaintKit_cu_ssg_overtake" "Bu özel boyanmış neon renkli keskin nişancı tüfeğinin yanında spor arabaları yarışıyor.\n\nDrift yapmak bir ayrıcalık değil, haktır" "[english]PaintKit_cu_ssg_overtake" "Sports cars race down the side of this custom painted, neon-colored sniper rifle.\n\nDrifting is a right not a privilege" "PaintKit_cu_ssg_overtake_Tag" "Turbo Peek" "[english]PaintKit_cu_ssg_overtake_Tag" "Turbo Peek" "PaintKit_cu_usp_black_lotus" "Siyah bir lotus çiçeği sürgü üzerine özel olarak boyanmıştır.\n\nTabanca raundunda 3 leş ekler, ardından elden çıkarılır" "[english]PaintKit_cu_usp_black_lotus" "It has been custom painted with a black lotus flower on the slide.\n\nAdds 3 kills during pistol round, then is discarded" "PaintKit_cu_usp_black_lotus_Tag" "Siyah Lotus" "[english]PaintKit_cu_usp_black_lotus_Tag" "Black Lotus" "PaintKit_gs_xm1014_watchdog" "Yeşim yeşili bir taban ve her iki yöne bakan iki koruyucu aslan deseniyle özel olarak boyanmıştır. Gezin altında üçüncü bir aslan vardır.\n\nKoru ve başarılı ol" "[english]PaintKit_gs_xm1014_watchdog" "It has been custom painted with a jade green base and two guardian lions watching either direction. A third lion has been painted beneath the rear sight.\n\nProtect and prosper" "PaintKit_gs_xm1014_watchdog_Tag" "Bekçi Köpeği" "[english]PaintKit_gs_xm1014_watchdog_Tag" "Watchdog" "SFUI_GameModeDM_FreeForAll" "Her Şey Serbest" "[english]SFUI_GameModeDM_FreeForAll" "Free For All" "mg_quick_clear_all" "Tümünü Temizle" "[english]mg_quick_clear_all" "Clear All" "mg_quick_select_all" "Tümünü Seç" "[english]mg_quick_select_all" "Select All" "SFUI_Map_dz_county" "County" "[english]SFUI_Map_dz_county" "County" "SFUI_Map_de_basalt" "Basalt" "[english]SFUI_Map_de_basalt" "Basalt" "SFUI_Map_cs_insertion2" "Insertion II" "[english]SFUI_Map_cs_insertion2" "Insertion II" "SFUI_Map_de_ravine" "Ravine" "[english]SFUI_Map_de_ravine" "Ravine" "SFUI_Map_de_extraction" "Extraction" "[english]SFUI_Map_de_extraction" "Extraction" "PlayMenu_unavailable_locked_mode_title" "Oyun Modu Kilitli" "[english]PlayMenu_unavailable_locked_mode_title" "Game Mode Locked" "SFUI_BuyMenu_Cannot_Afford" "$%s1 daha gerekli." "[english]SFUI_BuyMenu_Cannot_Afford" "Need $%s1 more." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_shield" "Balistik hasarı emmek veya savuşturmak ve taşıyıcısını farklı kalibredeki mermilerden korumaya yardımcı olmak üzere tasarlanmış bir korunma eşyası." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_shield" "A protection device designed to deflect or absorb ballistic damage and help protect the carrier from an array of projectile calibers." "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_PremierPrivateQueue" "Özel Seçkin Kuyruk" "[english]SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_PremierPrivateQueue" "Premier Private Queue" "SFUI_QMM_ERROR_X_SearchTimeExceeded" "Eşleştirme senin için bir maç bulamadığından araman iptal edildi." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_SearchTimeExceeded" "Matchmaking was unable to find a match for you, so your search has been canceled." "SFUI_Rules_DeathmatchFFA_Loading" "Canlandıktan sonra bütün silahlar\nbir süre ücretsiz ve seçilebilir.\n\nRaunt zamanı sona erdiğinde en yüksek skora \nsahip olan oyuncu olarak maçı kazan.\n\nAyarlar:\n· Hareket eden her şeyi vur\n· Bütün oyuncular geçerli bir hedeftir\n· Anında rastgele canlanma\n· Maç süresi 10 dakika" "[english]SFUI_Rules_DeathmatchFFA_Loading" "All weapons are free and selectable\nfor a time after spawning.\n\nWin the match by having the highest \nscore when the round time ends.\n\nSettings:\n· Shoot everything that moves\n· All players are valid targets\n· Instant random respawn\n· 10 minute match length" "SFUI_Rules_DeathmatchTMM_Loading" "Canlandıktan sonra bütün silahlar\nbir süre ücretsiz ve seçilebilir.\n\n${d:mp_fraglimit} leş sayısına ulaşan ilk takım kazanır.\n\nAyarlar:\n· Takım arkadaşlarınla birlikte hareket et\n· Takım güçlendirmesi AÇIK\n· Bonus silahlar +1 galibiyet puanı verir\n· Anında rastgele canlanma\n· Maç süresi 10 dakika" "[english]SFUI_Rules_DeathmatchTMM_Loading" "All weapons are free and selectable\nfor a time after spawning.\n\nFirst team to score ${d:mp_fraglimit} frags wins.\n\nSettings:\n· Work together with your teammates\n· Team boosting is ON\n· +1 victory point for bonus weapons\n· Instant random respawn\n· 10 minute match length" "Skirmish_DM_FFA_name" "Her Şey Serbest" "[english]Skirmish_DM_FFA_name" "Free For All" "Skirmish_DM_FFA_rules" "HŞS kuralları..." "[english]Skirmish_DM_FFA_rules" "FFA rules..." "Skirmish_DM_FFA_desc" "HŞS açıklaması..." "[english]Skirmish_DM_FFA_desc" "FFA desc ..." "Skirmish_DM_FFA_details" "HŞS detayları..." "[english]Skirmish_DM_FFA_details" "FFA details ..." "PopupGoTeamMatchmaking_Title" "RESMÎ EŞLEŞTİRME" "[english]PopupGoTeamMatchmaking_Title" "OFFICIAL MATCHMAKING" "PopupGoTeamMatchmaking_Tooltip_SearchUI" "5 oyunculu lobiler, eşleştirmeyi kullanarak veya doğrudan başka bir 5 oyunculu lobiye meydan okuyarak başkalarına karşı oynayabilir." "[english]PopupGoTeamMatchmaking_Tooltip_SearchUI" "5 player lobbies can play against others via matchmaking or can directly challenge another 5 player lobby." "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM" "Klasik Maç" "[english]PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM" "Regular Match" "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM_Help" "Klasik eşleştirme seçili haritaları kullanarak yetenek düzeyine uygun rakipler bulur. Düşman takımı birden fazla eşleştirme partisinden oluşabilir." "[english]PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM_Help" "Regular matchmaking uses your selected maps and will find opponents appropriate for your skill, enemy team can consist of multiple matchmaking parties." "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM" "Takım Eşleştirmesi" "[english]PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM" "Team Matchmaking" "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM_Help" "Aktif Görev takım eşleştirmesi otomatik olarak takımına karşı oynayacak başka bir 5 kişilik takımı bulur. Her iki takım, harita belirlemek için rekabetçi harita seçimi/vetosu yapar ve başlangıç taraflarını seçer." "[english]PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM_Help" "Active Duty team matchmaking with automatically find another full team to play against your team. Both teams will do a competitive map pick/ban to determine the map and starting sides for the match." "DirectChallenge" "Özel Kuyruk" "[english]DirectChallenge" "Private Queue" "DirectChallenge_CodeSourceLabelUser" "Özel kuyruğu oluşturan:" "[english]DirectChallenge_CodeSourceLabelUser" "Private Queue created by" "DirectChallenge_CodeSourceLabelClan" "Özel kuyruğun ait olduğu Steam grubu" "[english]DirectChallenge_CodeSourceLabelClan" "Private Queue belongs to Steam Group" "DirectChallenge_QueueCodeLabel" "Kuyruk Kodu" "[english]DirectChallenge_QueueCodeLabel" "Queue Code" "DirectChallenge_CopyCode" "Kodu Kopyala" "[english]DirectChallenge_CopyCode" "Copy Code" "DirectChallenge_Copied" "Özel kuyruk kodu panoya kopyalandı" "[english]DirectChallenge_Copied" "The Private Queue Code has been copied to the clipboard" "DirectChallenge_Random" "Yeni bir özel kuyruk kodu oluşturuldu" "[english]DirectChallenge_Random" "A new Private Queue Code has been generated" "DirectChallenge_ClanKeyHint" "Steam gruplarından birini seç" "[english]DirectChallenge_ClanKeyHint" "Select one of your Steam Groups" "DirectChallenge_Help_title" "Seçtiğin oyunculara karşı Valve sunucularında Seçkin modda oyna!" "[english]DirectChallenge_Help_title" "Play Premier on Valve servers against the players you choose!" "DirectChallenge_Help_desc" "Özel kuyruklar sadece aynı kodu kullanan oyuncularla birlikte bir Seçkin maçı yapmanıza olanak sağlar." "[english]DirectChallenge_Help_desc" "Private Queues allow you to play a Premier match exclusively with other players that use the same code." "DirectChallenge_Help_personal_title" "Bir kuyruk kodu oluştur ve bunu arkadaşlarınla paylaş." "[english]DirectChallenge_Help_personal_title" "Create a Queue Code and share it with friends" "DirectChallenge_Help_personal_desc" "Tekli gir, partner bul veya kendi takımını kurarak başka bir beş kişilik takıma meydan oku! Özel kuyruğa girecek oyuncu sayısında bir kısıtlama olmadığından, kodunu onlarca veya binlerce yakın arkadaşınla paylaşabilirsin." "[english]DirectChallenge_Help_personal_desc" "Solo queue, partner up, or build your team and challenge another five-stack! There's no limit to how many people can enter your Private Queue, so feel free to share your code with dozens or thousands of your closest friends." "DirectChallenge_Help_clan_title" "Steam grubu üyelerinle gir" "[english]DirectChallenge_Help_clan_title" "Queue with members of your Steam Groups" "DirectChallenge_Help_clan_desc" "Mevcut bir topluluğa katıl veya kendi topluluğunu oluştur! Listeden bir Steam grubu seç ve diğer grup üyeleriyle eşleş." "[english]DirectChallenge_Help_clan_desc" "Join an existing community or create one of your own! Pick a Steam Group from your list, and you'll match with other group members." "DirectChallenge_Help_note" "Özel kuyruk maçlarında TP veya görev ilerlemesi kazanılmaz." "[english]DirectChallenge_Help_note" "Private Queues do not earn XP or mission progress." "DirectChallenge_EnterKeyField" "Bir kuyruk kodu gir" "[english]DirectChallenge_EnterKeyField" "Enter a Queue Code" "DirectChallenge_BadKeyText" "\"{s:code}\" kodu için bir kuyruk bulunamadı." "[english]DirectChallenge_BadKeyText" "No queue found for code '{s:code}'" "DirectChallenge_KeySource" "Bu özel kuyruk {s:directchallengekey_source} tarafından oluşturuldu" "[english]DirectChallenge_KeySource" "This Private Queue was created by {s:directchallengekey_source}" "DirectChallenge_UnknownSource" "Steam grubu bulunuyor..." "[english]DirectChallenge_UnknownSource" "Retrieving Steam Group..." "DirectChallenge_KeyGeneratedByUser" "Kullanıcı tarafından oluşturulmuş kuyruk kodu" "[english]DirectChallenge_KeyGeneratedByUser" "Queue Code created by user" "DirectChallenge_KeyGeneratedByClan" "Kuyruk kodunun ait olduğu Steam grubu" "[english]DirectChallenge_KeyGeneratedByClan" "Queue Code belongs to Steam Group" "DirectChallenge_CreateNewKey" "Yeni Özel Kuyruk Kodu" "[english]DirectChallenge_CreateNewKey" "New Private Queue Code" "DirectChallenge_CreateNewKeyMsg" "Oluşturulacak yeni kod kullandığın kodun yerini alır ancak eski kodlar geçerliliğini yitirmez. \n\nDevam etmek istiyor musun?" "[english]DirectChallenge_CreateNewKeyMsg" "Creating a new code will replace the one you are currently using. However, previously generated codes are still valid. \n\nDo you want to proceed?" "DirectChallenge_SearchingMembersLabel" "{d:directchallenge_players} oyuncu kuyrukta." "[english]DirectChallenge_SearchingMembersLabel" "{d:directchallenge_players} players in the queue." "DirectChallenge_SearchingMembersAndMoreParties" "{d:directchallenge_players} oyuncu kuyrukta ve {d:directchallenge_moreparties} parti gösterilmiyor." "[english]DirectChallenge_SearchingMembersAndMoreParties" "{d:directchallenge_players} players in the queue and {d:directchallenge_moreparties} more parties not displayed." "DirectChallenge_create_title" "Özel Kuyruk Oluştur" "[english]DirectChallenge_create_title" "Create a Private Queue" "DirectChallenge_create_text" "Yeni bir kuyruk kodu oluştur ve başkalarıyla paylaş." "[english]DirectChallenge_create_text" "Create a new Queue Code and share it with others." "DirectChallenge_join_title" "Bir Kod Gir" "[english]DirectChallenge_join_title" "Enter A Code" "DirectChallenge_join_text" "Seninle paylaşılan kodu girerek mevcut bir kuyruğa katıl." "[english]DirectChallenge_join_text" "Join an existing Queue by entering a code shared with you." "DirectChallenge_clan_title" "Steam Grubuyla Katıl" "[english]DirectChallenge_clan_title" "Join by Steam Group" "DirectChallenge_clan_text" "Steam gruplarından birine ait özel bir kuyruğa katıl." "[english]DirectChallenge_clan_text" "Join a Private Queue belonging to one of your Steam Groups." "DirectChallenge_openurl" "Steam Gruplarını Ara" "[english]DirectChallenge_openurl" "Search for Steam Groups" "DirectChallenge_no_steamgroups" "Steam Grubu Yok" "[english]DirectChallenge_no_steamgroups" "No Steam Groups" "DirectChallenge_no_steamgroups_desc" "Herhangi bir Steam grubunun üyesi değilsin." "[english]DirectChallenge_no_steamgroups_desc" "You are not a member of any Steam Groups." "DirectChallenge_lobbysettings_on" "Özel Kuyruk" "[english]DirectChallenge_lobbysettings_on" "Private Queue" "DirectChallenge_lobbysettings_off" "Herkese Açık Eşleştirme" "[english]DirectChallenge_lobbysettings_off" "Public Matchmaking" "op11_name" "Girdap" "[english]op11_name" "Riptide" "op_stars_shop_open" "Operasyon Dükkânı'nı Aç" "[english]op_stars_shop_open" "Open the Operation Shop" "op_misson_sequential_tooltip" "Görev hedeflerini sırayla tamamla." "[english]op_misson_sequential_tooltip" "Complete misson objectives in sequence." "op_misson_checklist_tooltip" "Görev hedeflerini istediğin sırayla tamamla." "[english]op_misson_checklist_tooltip" "Complete misson objectives in any order." "op_play_mission_popup_desc_noprime" "Bileti etkinleştirmedin mi? Seçkin duruma sahip olmayan kullanıcılar görevleri oynamak ve ödüller kazanmak için operasyon biletini etkinleştirmelidir." "[english]op_play_mission_popup_desc_noprime" "Haven't activated a pass? Users without Prime Status must redeem an Operation Pass to play missions and earn rewards." "op_store_row_desc" "Bu koleksiyondan, seçeceğin nadirlik seviyesinde ödüller elde et." "[english]op_store_row_desc" "Get rewards from this collection in your choice of rarity tier." "op_mainmenu_context_menu_name" "{d:week}. Hafta: {s:name}" "[english]op_mainmenu_context_menu_name" "Week {d:week}: {s:name}" "op_mainmenu_context_menu_stars" "{d:earned} / {d:total}" "[english]op_mainmenu_context_menu_stars" "{d:earned} / {d:total}" "permissions_open_party" "Açık Parti" "[english]permissions_open_party" "Open Party" "play_setting_gamemodeflags_competitive_0" "Maç süresi seç" "[english]play_setting_gamemodeflags_competitive_0" "Choose match length" "play_setting_gamemodeflags_competitive_48" "Herhangi Bir Maç Süresi" "[english]play_setting_gamemodeflags_competitive_48" "Any Match Length" "play_setting_gamemodeflags_competitive_32" "Kısa Maç" "[english]play_setting_gamemodeflags_competitive_32" "Short Match" "play_setting_gamemodeflags_competitive_16" "Uzun Maç" "[english]play_setting_gamemodeflags_competitive_16" "Long Match" "play_settings_competitive_dialog_title" "Maç Süresi" "[english]play_settings_competitive_dialog_title" "Match Length" "play_settings_competitive_dialog_desc" "Maç süreni seç." "[english]play_settings_competitive_dialog_desc" "Select your desired match length." "play_settings_competitive_dialog_48" "Herhangi Bir Süre" "[english]play_settings_competitive_dialog_48" "Any Length" "play_settings_competitive_dialog_48_desc" "Herhangi bir sürede bir maç ara" "[english]play_settings_competitive_dialog_48_desc" "Search for any match length" "play_settings_competitive_dialog_32" "Kısa Maç" "[english]play_settings_competitive_dialog_32" "Short Match" "play_settings_competitive_dialog_32_desc" "9 raunt alan maçı kazanır" "[english]play_settings_competitive_dialog_32_desc" "Score 9 rounds to win the match" "play_settings_competitive_dialog_16" "Uzun Maç" "[english]play_settings_competitive_dialog_16" "Long Match" "play_settings_competitive_dialog_16_desc" "16 raunt alan maçı kazanır (klasik)" "[english]play_settings_competitive_dialog_16_desc" "Score 16 rounds to win the match (classic)" "play_settings_competitive_tooltip" "Maç süresi ayarı" "[english]play_settings_competitive_tooltip" "Match length setting" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_0" "Tarz Seç" "[english]play_setting_gamemodeflags_deathmatch_0" "Choose style" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_32" "Her Şey Serbest" "[english]play_setting_gamemodeflags_deathmatch_32" "Free For All" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_16" "Klasik" "[english]play_setting_gamemodeflags_deathmatch_16" "Classic" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_4" "Takıma Karşı Takım" "[english]play_setting_gamemodeflags_deathmatch_4" "Team vs Team" "play_settings_deathmatch_dialog_title" "Ölüm Maçı Tarzı" "[english]play_settings_deathmatch_dialog_title" "Deathmatch Style" "play_settings_deathmatch_dialog_desc" "Ölüm Maçı tarzını seç." "[english]play_settings_deathmatch_dialog_desc" "Select your desired Deathmatch style." "play_settings_deathmatch_dialog_32" "Her Şey Serbest" "[english]play_settings_deathmatch_dialog_32" "Free For All" "play_settings_deathmatch_dialog_32_desc" "Tekil skor, herkes birer hedeftir" "[english]play_settings_deathmatch_dialog_32_desc" "Individual score, everyone is a target" "play_settings_deathmatch_dialog_16" "Klasik" "[english]play_settings_deathmatch_dialog_16" "Classic" "play_settings_deathmatch_dialog_16_desc" "Tekil skor, diğer takım hedeftir" "[english]play_settings_deathmatch_dialog_16_desc" "Individual score, other team is a target" "play_settings_deathmatch_dialog_4" "Takıma Karşı Takım" "[english]play_settings_deathmatch_dialog_4" "Team vs Team" "play_settings_deathmatch_dialog_4_desc" "Takım skoru, diğer takım hedeftir" "[english]play_settings_deathmatch_dialog_4_desc" "Team score, other team is a target" "play_settings_deathmatch_tooltip" "Ölüm maçı tarzı" "[english]play_settings_deathmatch_tooltip" "Deathmatch style" "CSGO_Workshop_Mode_dm_freeforall" "Her Şey Serbest" "[english]CSGO_Workshop_Mode_dm_freeforall" "Free For All" "tooltip_prime_only_3" "Etkinleştirildiğinde, yetenek grubun kullanılarak sadece diğer Seçkin oyuncularla oynayacağın Dereceli bir maç aratırsın.\n\nDevre dışı bırakıldığında, Seçkin ve Seçkin olmayan oyuncularla oynayacağın Derecesiz bir maç aratırsın. Bu maç yetenek grubu tabanlı eşleştirme yapacaktır ancak oyuncuların yetenek gruplarını veya sıralamalarını etkilemeyecektir." "[english]tooltip_prime_only_3" "When enabled search for a Ranked match exclusively with other Prime players using your Skill Group.\n\nWhen disabled search for an Unranked match with Prime and non-Prime players. This match will use skill-based matchmaking but will not affect players' skill groups or leaderboards." "tooltip_permission_settings_explain" "Etkinleştirildiğinde, bütün arkadaşların ana menüden partine katılabilir.\n\nDevre dışı bırakıldığındaysa, senin onları partiye doğrudan davet etmen gerekir." "[english]tooltip_permission_settings_explain" "When enabled allow any friend to join your party from their main menu.\n\nWhen disabled you need to invite your friends directly before they can join your party." "musickit_bbnos_01" "bbno$, u mad!" "[english]musickit_bbnos_01" "bbno$, u mad!" "musickit_bbnos_01_desc" "bbno$ toksik oyuncuların marşını yaptı: \"u mad! Are u mad? LOL get good scrub\". Yapılan araştırmalar gösteriyor ki bu müzik kitiyle oynamak, oyuncuyu Gümüş'ten Dünyaca Seçkin'e taşıyor." "[english]musickit_bbnos_01_desc" "bbno$ formulates 'the' toxic gamer anthem, u mad! Are u mad? LOL get good scrub. Research shows if you play with this Music Kit equipped you'll immediately go from Silver to Global." "coupon_bbnos_01" "Müzik Kiti | bbno$, u mad!" "[english]coupon_bbnos_01" "Music Kit | bbno$, u mad!" "coupon_bbnos_01_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | bbno$, u mad!" "[english]coupon_bbnos_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | bbno$, u mad!" "quest_action_plural_act_gg_upgrade_to_knifegg" "geliştirmeler" "[english]quest_action_plural_act_gg_upgrade_to_knifegg" "upgrades" "quest_action_singular_act_gg_upgrade_to_knifegg" "geliştirme" "[english]quest_action_singular_act_gg_upgrade_to_knifegg" "upgrade" "quest_action_singular_act_survivalincome" "dolar" "[english]quest_action_singular_act_survivalincome" "dollar" "quest_action_plural_act_survivalincome" "para" "[english]quest_action_plural_act_survivalincome" "cash" "quest_1119_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken pompalılarla düşman öldür." "[english]quest_1119_var_desc" "Get shotgun kills in Guardian: {s:location}." "quest_1120_var_desc" "Farklı radar konumlarında düşman öldür" "[english]quest_1120_var_desc" "Get kills in a series of different radar locations" "quest_1123_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken hafif makineli silahlarla düşman öldür." "[english]quest_1123_var_desc" "Get SMG kills in Guardian: {s:location}." "quest_1125_var_desc" "Çeşitli görevleri tamamla" "[english]quest_1125_var_desc" "Complete a variety of tasks" "quest_1127_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken tüfekle düşman öldür." "[english]quest_1127_var_desc" "Get rifle kills in Guardian: {s:location}." "quest_1128_var_desc" "Ölüm Maçı: {s:location} oynarken leş serisi yap." "[english]quest_1128_var_desc" "Get a killstreak in Deathmatch: {s:location}." "quest_1131_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken düşman öldür." "[english]quest_1131_var_desc" "Get kills in Guardian: {s:location}." "quest_1132_var_desc" "Bir dizi farklı radar konumunda düşman öldür" "[english]quest_1132_var_desc" "Get kills in a series of different radar locations" "quest_1135_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken pompalılarla düşman öldür." "[english]quest_1135_var_desc" "Get shotgun kills in Guardian: {s:location}." "quest_1137_var_desc" "Araçları kullanarak bir dizi görevi tamamla" "[english]quest_1137_var_desc" "Complete a variety of tasks with utility" "quest_1241_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1241_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1242_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1242_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1243_var_desc" "Dışarıdan düşman öldür" "[english]quest_1243_var_desc" "Get a kill from Outside" "quest_1244_var_desc" "Bombalama alanı A'dan düşman öldür" "[english]quest_1244_var_desc" "Get a kill from Bombsite A" "quest_1245_var_desc" "Lobiden düşman öldür" "[english]quest_1245_var_desc" "Get a kill from Lobby" "quest_1246_var_desc" "Rampadan düşman öldür" "[english]quest_1246_var_desc" "Get a kill from Ramp" "quest_1247_var_desc" "Bombalama alanı B'den düşman öldür" "[english]quest_1247_var_desc" "Get a kill from Bombsite B" "quest_1248_var_desc" "Gizliden düşman öldür" "[english]quest_1248_var_desc" "Get a kill from Secret" "quest_1249_var_desc" "Dışarıdan düşman öldür (yine!)" "[english]quest_1249_var_desc" "Get a kill from Outside (again!)" "quest_1250_var_desc" "T başlangıç noktasından düşman öldür" "[english]quest_1250_var_desc" "Get a kill from T Start" "quest_1251_var_desc" "Silonun tepesinden düşman öldür" "[english]quest_1251_var_desc" "Get a kill from the top of Silo" "quest_1252_var_desc" "AT başlangıç noktasından düşman öldür" "[english]quest_1252_var_desc" "Get a kill from CT Start" "quest_1253_var_desc" "Tek bir maçta {d:points} defa yap: Raunt başladıktan sonra ilk beş merminle bir düşmanı öldür." "[english]quest_1253_var_desc" "Do {d:points} times in a single match: Kill with one of your first 5 bullets of the round." "quest_1254_var_desc" "{d:points} düşman öldür" "[english]quest_1254_var_desc" "Get {d:points} kills" "quest_1255_var_desc" "Tek bir maçta {d:points} EDO kazan" "[english]quest_1255_var_desc" "Get {d:points} MVPs in a single match" "quest_1256_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1256_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1257_var_desc" "Tek bir maçta {d:points} düşmanı kafadan vurarak öldür" "[english]quest_1257_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in a single match" "quest_1258_var_desc" "{d:points} düşmanı kafadan vurarak öldür" "[english]quest_1258_var_desc" "Get {d:points} headshot kills" "quest_1259_var_desc" "Tabletin çekim alanı dışındayken para kazan" "[english]quest_1259_var_desc" "Earn money while your tablet has lost reception" "quest_1260_var_desc" "Yüksek çözünürlük tablet geliştirmesini satın al" "[english]quest_1260_var_desc" "Purchase the high res tablet upgrade" "quest_1261_var_desc" "Otomatik bir taret silahını yok et" "[english]quest_1261_var_desc" "Destroy an automated sentry gun turret" "quest_1262_var_desc" "Motele C4 yerleştir" "[english]quest_1262_var_desc" "Plant C4 at Tourist" "quest_1263_var_desc" "Bir taşın üzerinde dururken düşmana hasar ver" "[english]quest_1263_var_desc" "Damage an enemy while standing on a rock" "quest_1264_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1264_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1265_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1265_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1266_var_desc" "3 leş serisi yap" "[english]quest_1266_var_desc" "Get a streak of 3 kills" "quest_1267_var_desc" "5 leş serisi yap" "[english]quest_1267_var_desc" "Get a streak of 5 kills" "quest_1268_var_desc" "7 leş serisi yap" "[english]quest_1268_var_desc" "Get a streak of 7 kills" "quest_1269_var_desc" "Tek bir maçta başka birinin silahıyla {d:points} düşman öldür" "[english]quest_1269_var_desc" "Get {d:points} kills with someone else's gun in a single match" "quest_1270_var_desc" "Başka birinin silahıyla {d:points} düşman öldür" "[english]quest_1270_var_desc" "Get {d:points} kills with someone else's gun" "quest_1271_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1271_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1272_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1272_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1273_var_desc" "Orta kapılardan düşman öldür" "[english]quest_1273_var_desc" "Get a kill from Mid Doors" "quest_1274_var_desc" "Geçitten düşman öldür" "[english]quest_1274_var_desc" "Get a kill from Catwalk" "quest_1275_var_desc" "Ortanın üstünden düşman öldür" "[english]quest_1275_var_desc" "Get a kill from Top of Mid" "quest_1276_var_desc" "Çukurdan düşman öldür" "[english]quest_1276_var_desc" "Get a kill from Pit" "quest_1277_var_desc" "Bombalama alanı A'dan düşman öldür" "[english]quest_1277_var_desc" "Get a kill from Bombsite A" "quest_1278_var_desc" "Orta kapılardan düşman öldür (yine!)" "[english]quest_1278_var_desc" "Get a kill from Mid Doors (again!)" "quest_1279_var_desc" "Bombalama alanı B'den düşman öldür" "[english]quest_1279_var_desc" "Get a kill from Bombsite B" "quest_1280_var_desc" "Tünellerden düşman öldür" "[english]quest_1280_var_desc" "Get a kill from Tunnels" "quest_1281_var_desc" "T rampasından düşman öldür" "[english]quest_1281_var_desc" "Get a kill from T Ramp" "quest_1282_var_desc" "T başlangıç noktasından düşman öldür" "[english]quest_1282_var_desc" "Get a kill from T Start" "quest_1283_var_desc" "Tek bir maçta havadayken {d:points} hasar ver" "[english]quest_1283_var_desc" "Deal {d:points} damage while airborne in a single match" "quest_1284_var_desc" "Havadayken {d:points} hasar ver" "[english]quest_1284_var_desc" "Deal {d:points} damage while airborne" "quest_1285_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1285_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1286_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1286_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1287_var_desc" "Bıçak seviyesine ulaş" "[english]quest_1287_var_desc" "Get to the knife level" "quest_1288_var_desc" "Silahını {d:points} kez yükselt" "[english]quest_1288_var_desc" "Upgrade your weapon {d:points} times" "quest_1289_var_desc" "Ortanın üstüne sis bombası at" "[english]quest_1289_var_desc" "Land a smoke at Top of Mid" "quest_1290_var_desc" "Muza sis bombası at" "[english]quest_1290_var_desc" "Land a smoke at Banana" "quest_1291_var_desc" "Muza molotof at" "[english]quest_1291_var_desc" "Land a molotov at Banana" "quest_1292_var_desc" "Tek bir maçta 3 düşmanı kör et" "[english]quest_1292_var_desc" "Blind 3 enemies in a single match" "quest_1293_var_desc" "Tek bir maçta {d:points} el bombası hasarı ver" "[english]quest_1293_var_desc" "Deal {d:points} grenade damage in a single match" "quest_weapon_any_rifle" "herhangi bir tüfek" "[english]quest_weapon_any_rifle" "any rifle" "op11_quest_name_1122" "Rekabetçi - Kısa Maç - Dust II" "[english]op11_quest_name_1122" "Competitive - Short Match - Dust II" "op11_quest_name_1123" "Muhafız - Ağrı Kesici" "[english]op11_quest_name_1123" "Guardian - Painkiller" "op11_quest_name_1124" "Silah Yarışı - Kasırga" "[english]op11_quest_name_1124" "Arms Race - Hurricane" "op11_quest_name_1125" "Tehlikeli Bölge - County - Akrep" "[english]op11_quest_name_1125" "Danger Zone - County - Scorpion" "op11_quest_name_1126" "Yoldaş - Nuke" "[english]op11_quest_name_1126" "Wingman - Nuke" "op11_quest_name_1127" "Muhafız - Maskeli Turna" "[english]op11_quest_name_1127" "Guardian - Hooded Crane" "op11_quest_name_1128" "Ölüm Maçı - Sigma Grubu - Kırmızı Karınlı Pirana" "[english]op11_quest_name_1128" "Deathmatch - Group Sigma - Red-bellied Piranha" "op11_quest_name_1129" "Basit Eğlence - Delta Grubu - Sarı Taçlı Papağan" "[english]op11_quest_name_1129" "Casual - Group Delta - Yellow-crowned Parrot" "op11_quest_name_1130" "Rekabetçi - Kısa Maç - Mirage" "[english]op11_quest_name_1130" "Competitive - Short Match - Mirage" "op11_quest_name_1131" "Muhafız - Suya İniş" "[english]op11_quest_name_1131" "Guardian - Water Landing" "op11_quest_name_1132" "Ölüm Maçı - Dust II - Kara Taarruzu" "[english]op11_quest_name_1132" "Deathmatch - Dust II - Ground Assault" "op11_quest_name_1133" "Uçan Gözcü - Hava İkmâli" "[english]op11_quest_name_1133" "Flying Scoutsman - Airdrop" "op11_quest_name_1134" "Rekabetçi - Kısa Maç - Inferno" "[english]op11_quest_name_1134" "Competitive - Short Match - Inferno" "op11_quest_name_1135" "Muhafız - Saçma Günü" "[english]op11_quest_name_1135" "Guardian - Hump Day" "op11_quest_name_1136" "Silah Yarışı - Tam Ortadan" "[english]op11_quest_name_1136" "Arms Race - Bullseye" "op11_quest_name_1137" "Basit Eğlence - Inferno - Kütle Merkezi" "[english]op11_quest_name_1137" "Casual - Inferno - Center Of Mass" "DirectChallenge_not_member" "Bu Steam grubuna üye değilsin. Gruba katılmak için sayfalarını ziyaret et ve kuyruk kodunu tekrar dene." "[english]DirectChallenge_not_member" "You are not a member of this Steam Group. Visit their page to join and try the Queue Code again." "DirectChallenge_join_queue" "Kuyruğa Katıl" "[english]DirectChallenge_join_queue" "Join Queue" "steamgroup" "Steam Grubu" "[english]steamgroup" "Steam Group" "op_mainmenu_or_type_mission" "VEYA" "[english]op_mainmenu_or_type_mission" "OR" "op_mainmenu_mission_week_prefix" "Hafta" "[english]op_mainmenu_mission_week_prefix" "Week" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsStickers" "Çıkartma aşağıdaki organizasyonlardan bir tanesini temsil edebilir:" "[english]Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsStickers" "Sticker can represent one of the following organizations:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsPatches" "Yama aşağıdaki organizasyonlardan bir tanesini temsil edebilir:" "[english]Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsPatches" "Patch can represent one of the following organizations:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgs_AndSomeMore" "... Ve %s1 diğer organizasyon" "[english]Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgs_AndSomeMore" "... and %s1 other organizations" "CSGO_official_leaderboard_pickem_stockh2021_team" "Stockholm 2021 Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_stockh2021_team" "Stockholm 2021 Pick'Em Challenge" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_18" "2021 Stockholm Seçim Mücadelesi Yönetimi" "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_18" "2021 Stockholm Pick'Em Management" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_18" "Üçüncü taraf internet siteleri ve uygulamalar bu kimlik doğrulama kodunu kullanarak 2021 Stockholm Seçim Mücadelesi tahminlerine erişebilir ve 2021 Stockholm CS:GO Şampiyonası boyunca tahminlerini yapman konusunda sana yardımcı olabilir." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_18" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2021 Stockholm Pick'Em Challenge predictions, and help you place your predictions during 2021 Stockholm CS:GO Championship." "CSGO_Tournament_Event_Name_18" "2021 PGL Stockholm CS:GO Şampiyonası" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_18" "2021 PGL Stockholm CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_18" "2021 PGL Stockholm" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_18" "2021 PGL Stockholm" "CSGO_Tournament_Event_Location_18" "Stockholm 2021" "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_18" "Stockholm 2021" "CSGO_TeamID_101" "Copenhagen Flames" "[english]CSGO_TeamID_101" "Copenhagen Flames" "CSGO_TeamID_102" "paiN Gaming" "[english]CSGO_TeamID_102" "paiN Gaming" "CSGO_TeamID_103" "Movistar Riders" "[english]CSGO_TeamID_103" "Movistar Riders" "CSGO_TeamID_104" "Sharks Esports" "[english]CSGO_TeamID_104" "Sharks Esports" "CSGO_TeamID_105" "Entropiq" "[english]CSGO_TeamID_105" "Entropiq" "CSGO_TeamID_106" "MOUZ" "[english]CSGO_TeamID_106" "MOUZ" "CSGO_TeamID_107" "Nemiga" "[english]CSGO_TeamID_107" "Nemiga" "quest_1139_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken tabancayla düşman öldür." "[english]quest_1139_var_desc" "Get pistol kills in Guardian: {s:location}." "quest_1140_var_desc" "Çeşitli yerlere grafiti yap" "[english]quest_1140_var_desc" "Apply graffiti to various locations" "quest_1294_var_desc" "Tek bir maçta {d:points} defa kafadan vurarak düşman öldür" "[english]quest_1294_var_desc" "Get {d:points} headshots in a single match" "quest_1295_var_desc" "{d:points} düşmanı kafadan vurarak öldür" "[english]quest_1295_var_desc" "Get {d:points} headshot kills" "quest_1296_var_desc" "Su kulesinin üstüne grafiti yap" "[english]quest_1296_var_desc" "Apply graffiti at the top of Water Tower" "quest_1297_var_desc" "İskeledeki çapaya grafiti yap" "[english]quest_1297_var_desc" "Apply graffiti at the anchor at the Pier" "quest_1298_var_desc" "Vince grafiti yap" "[english]quest_1298_var_desc" "Apply graffiti at the Crane" "quest_1299_var_desc" "Radyonun çatısına grafiti yap" "[english]quest_1299_var_desc" "Apply graffiti at the rooftop at Radio" "quest_1300_var_desc" "Hoteldeki pazara grafiti yap" "[english]quest_1300_var_desc" "Apply graffiti in the market at Hotel" "quest_1301_var_desc" "Piknik alanındaki mangallara grafiti yap" "[english]quest_1301_var_desc" "Apply graffiti on the grills at Picnic" "quest_1302_var_desc" "Deniz fenerine grafiti yap" "[english]quest_1302_var_desc" "Apply graffiti at the Lighthouse" "quest_1303_var_desc" "Köprüye grafiti yap" "[english]quest_1303_var_desc" "Apply graffiti on the Bridge" "quest_1304_var_desc" "İnşaat alanında grafiti yap" "[english]quest_1304_var_desc" "Apply graffiti at Construction Site" "quest_1305_var_desc" "Tek bir maçta Deagle ile {d:points} düşman öldür" "[english]quest_1305_var_desc" "Get {d:points} Deagle kills in a single match" "quest_1306_var_desc" "Silahını {d:points} kez geliştir" "[english]quest_1306_var_desc" "Upgrade your weapon {d:points} times" "op11_quest_name_1138" "Yoldaş - Shortdust" "[english]op11_quest_name_1138" "Wingman - Shortdust" "op11_quest_name_1139" "Muhafız - Sert Uyarı" "[english]op11_quest_name_1139" "Guardian - Stern Warning" "op11_quest_name_1140" "Tehlikeli Bölge - Blacksite - Kıç Güvertesine Renk Kat" "[english]op11_quest_name_1140" "Danger Zone - Blacksite - Hit The Poop Deck" "op11_quest_name_1141" "Yıkım - Pruvaya Yürü" "[english]op11_quest_name_1141" "Demolition - Take A Bow" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_title" "STOCKHOLM 2021 ÖĞELERİ" "[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_title" "STOCKHOLM 2021 ITEMS" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_desc" "İzleyici Bileti, çıkartmalar, yamalar ve daha fazlası" "[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_desc" "Viewer Pass, Stickers, Patches and more" "CSGO_TournamentPass_stockh2021" "Stockholm 2021 İzleyici Bileti" "[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021" "Stockholm 2021 Viewer Pass" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_tinyname" "Bilet" "[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_tinyname" "Pass" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_Desc" "Bu bir mühürlü PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Şampiyonası izleyici biletidir. Bu biletin mührü açıldıktan sonra, etkinlik boyunca ilerlemeni takip eden Stockholm 2021 Jetonu, Stockholm 2021 Seçim Mücadelesi'ne tam erişim, Steam.tv sohbet amblemleri, jeton mücadeleleri ve oyun içinde etkinlik boyunca kullanım sınırı olmayan grafitiler sağlar.\n\nJeton mücadelelerini tamamlayarak Stockholm 2021 Jetonu'nu yükselt. Jetonunu her yükselttiğinde bir hatıra paketi jetonu kazanırsın.\n\nBu biletin satışından elde edilen gelirin %50'si katılımcı organizasyonlara onları desteklemek için aktarılır." "[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_Desc" "This is a sealed PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Stockholm 2021 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Stockholm 2021 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and with unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nUpgrade your Stockholm 2021 Coin by completing coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your coin.\n\n50% of the proceeds from the sale of this pass support the participating organizations." "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack" "Stockholm 2021 İzleyici Bileti + 3 Hatıra Jetonu" "[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack" "Stockholm 2021 Viewer Pass + 3 Souvenir Tokens" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_tinyname" "Bilet ve Jetonlar" "[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_tinyname" "Pass and Tokens" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_Desc" "Bu bir mühürlü PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Şampiyonası izleyici biletidir. Bu biletin mührü açıldıktan sonra, etkinlik boyunca ilerlemeni takip eden Stockholm 2021 Jetonu, Stockholm 2021 Seçim Mücadelesi'ne tam erişim, Steam.tv sohbet amblemleri, jeton mücadeleleri ve oyun içinde etkinlik boyunca kullanım sınırı olmayan grafitiler sağlar.\n\nJeton mücadelelerini tamamlayarak Stockholm 2021 Jetonu'nu yükselt. Jetonunu her yükselttiğinde bir hatıra paketi jetonu kazanırsın.\n\nBu izleyici bileti, Stockholm 2021 Jetonu'nu üç hatıra paketi jetonuyla ile önceden etkinleştirecektir.\n\nBu biletin satışından elde edilen gelirin %50'si katılımcı organizasyonlara onları desteklemek için aktarılır." "[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_Desc" "This is a sealed PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Stockholm 2021 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Stockholm 2021 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and with unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nYou will upgrade your Stockholm 2021 Coin by completing the coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your Coin.\n\nThis viewer pass will pre-activate your Stockholm 2021 Coin with 3 Souvenir Tokens.\n\n50% of the proceeds from the sale of this pass support the participating organizations." "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge" "Stockholm 2021 Hatıra Jetonu" "[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge" "Stockholm 2021 Souvenir Token" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge_Desc" "Bu bir mühürlü PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Şampiyonası Hatıra Paketi Jetonu'dur. Bu jeton mührü açılınca Stockholm 2021 Jetonu'na bir fiş ekleyecektir ve bir hatıra paketi almana izin verecektir.\n\nFişler sadece sahip olduğun Stockholm 2021 Jetonu'na uygulanabilir." "[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge_Desc" "This is a sealed PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship Souvenir Token. Once this token is unsealed, it will add a token to your Stockholm 2021 Coin and allow you to claim a Souvenir Package.\n\nTokens can only be applied to your existing Stockholm 2021 Coin." "CSGO_TournamentJournal_stockh2021" "Stockholm 2021 Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_stockh2021" "Stockholm 2021 Coin" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Desc" "Bu jeton PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Şampiyonası anısınadır ve ayrıca etkinlik boyunca ilerlemeni kaydeder; etkinlik süresince Stockholm 2021 Takım Seçim Mücadelesi'ne erişim, Steam.tv sohbet amblemleri, jeton mücadeleleri ve sınırsız kullanıma sahip takım grafitisi verir.\n\nStockholm 2021 Jetonu'nu mücadeleleri tamamlayarak yükseltebilirsin. Her yükseltmeden sonra bir hatıra paketi jetonu kazanırsın." "[english]CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Desc" "This is a commemorative PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship Coin which tracks your progress throughout the event, provides full access to the Stockholm 2021 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nUpgrade your Stockholm 2021 Coin by completing coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your coin." "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Silver" "Stockholm 2021 Gümüş Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Silver" "Stockholm 2021 Silver Coin" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Gold" "Stockholm 2021 Altın Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Gold" "Stockholm 2021 Gold Coin" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Crystal" "Stockholm 2021 Elmas Jetonu" "[english]CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Crystal" "Stockholm 2021 Diamond Coin" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_activate_pass" "Turnuva sona ermeden önce jetonu etkinleştir" "[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_activate_pass" "Activate your coin before the tournament is over" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_calender" "Başlamadan önce Meydan Okuyanlar aşaması için dokuz Seçim Mücadelesi tahmini yap" "[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_calender" "Place all nine Pick'Em predictions for the Challengers Stage before it begins" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_pickem" "Meydan Okuyanlar aşamasında beş doğru Seçim Mücadelesi tahmini yap" "[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Challengers Stage" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_calender" "Başlamadan önce Efsaneler aşaması için dokuz Seçim Mücadelesi tahmini yap" "[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_calender" "Place all nine Pick'Em predictions for the Legends Stage before it begins" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_pickem" "Efsaneler Aşamasında beş doğru Seçim Mücadelesi tahmini yap" "[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Legends Stage" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_calender" "Başlamadan önce Şampiyonlar aşaması için yedi Seçim Mücadelesi tahmini yap" "[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_calender" "Place all seven Pick'Em predictions for the Champions Stage before it begins" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_quarterfinals_pickem" "Çeyrek finaller için iki doğru Seçim Mücadelesi tahmini yap" "[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_quarterfinals_pickem" "Place two correct Pick'Em predictions for the quarterfinals" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_semifinals_pickem" "Yarı final için doğru bir Seçim Mücadelesi tahmini yap" "[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_semifinals_pickem" "Place one correct Pick'Em prediction for the semifinals" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_pickem" "Büyük final için doğru bir Seçim Mücadelesi tahmini yap" "[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_pickem" "Make a correct Pick'Em prediction for the grand final" "StickerKit_stockh2021_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi" "FURIA | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_furi" "FURIA | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_foil" "FURIA (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_gold" "FURIA (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi" "Natus Vincere | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_navi" "Natus Vincere | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita" "Vitality | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_vita" "Vitality | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_foil" "Vitality (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_gold" "Vitality (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq" "Team Liquid | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_liq" "Team Liquid | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_foil" "Team Liquid (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_gold" "Team Liquid (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb" "Gambit Gaming | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_gamb" "Gambit Gaming | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2" "G2 Esports | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_g2" "G2 Esports | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_foil" "G2 Esports (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_gold" "G2 Esports (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl" "Evil Geniuses | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_evl" "Evil Geniuses | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir" "Team Spirit | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_spir" "Team Spirit | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_foil" "Team Spirit (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_gold" "Team Spirit (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_spir_gold" "Team Spirit (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr" "Astralis | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_astr" "Astralis | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_foil" "Astralis (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_gold" "Astralis (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain" "paiN Gaming | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_pain" "paiN Gaming | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_holo" "paiN Gaming (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_pain_holo" "paiN Gaming (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_foil" "paiN Gaming (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_pain_foil" "paiN Gaming (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_gold" "paiN Gaming (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_pain_gold" "paiN Gaming (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence" "ENCE | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ence" "ENCE | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_foil" "ENCE (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_gold" "ENCE (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ence_gold" "ENCE (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big" "BIG | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_big" "BIG | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_holo" "BIG (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_big_holo" "BIG (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_foil" "BIG (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_big_foil" "BIG (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_gold" "BIG (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_big_gold" "BIG (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride" "Movistar Riders | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ride" "Movistar Riders | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_holo" "Movistar Riders (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ride_holo" "Movistar Riders (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_foil" "Movistar Riders (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ride_foil" "Movistar Riders (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_gold" "Movistar Riders (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ride_gold" "Movistar Riders (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero" "Heroic | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_hero" "Heroic | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_holo" "Heroic (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_hero_holo" "Heroic (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_foil" "Heroic (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_hero_foil" "Heroic (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_gold" "Heroic (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_hero_gold" "Heroic (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz" "MOUZ | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_mouz" "MOUZ | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_holo" "MOUZ (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_mouz_holo" "MOUZ (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_foil" "MOUZ (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_mouz_foil" "MOUZ (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_gold" "MOUZ (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_mouz_gold" "MOUZ (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk" "Sharks Esports | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_shrk" "Sharks Esports | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_holo" "Sharks Esports (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_shrk_holo" "Sharks Esports (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_foil" "Sharks Esports (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_shrk_foil" "Sharks Esports (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_gold" "Sharks Esports (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_shrk_gold" "Sharks Esports (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl" "Tyloo | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_tyl" "Tyloo | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_foil" "Tyloo (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_gold" "Tyloo (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren" "Renegades | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ren" "Renegades | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_foil" "Renegades (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_gold" "Renegades (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent" "Entropiq | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ent" "Entropiq | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_holo" "Entropiq (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ent_holo" "Entropiq (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_foil" "Entropiq (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ent_foil" "Entropiq (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_gold" "Entropiq (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_ent_gold" "Entropiq (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god" "GODSENT | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_god" "GODSENT | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_foil" "GODSENT (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_gold" "GODSENT (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_god_gold" "GODSENT (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp" "Virtus.Pro | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_vp" "Virtus.Pro | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope" "Copenhagen Flames | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_cope" "Copenhagen Flames | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_foil" "Copenhagen Flames (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_cope_foil" "Copenhagen Flames (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze" "FaZe Clan | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_faze" "FaZe Clan | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_foil" "FaZe Clan (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_gold" "FaZe Clan (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl" "PGL | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_pgl" "PGL | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_holo" "PGL (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_pgl_holo" "PGL (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_foil" "PGL (Parlak) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_pgl_foil" "PGL (Foil) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_gold" "PGL (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_team_pgl_gold" "PGL (Gold) | Stockholm 2021" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_legends_groupname" "Efsaneler Çıkartmaları ve Yamaları" "[english]CSGO_crate_store_pack_stockh2021_legends_groupname" "Legends Stickers and Patches" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_challengers_groupname" "Meydan Okuyanlar Çıkartmaları ve Yamaları" "[english]CSGO_crate_store_pack_stockh2021_challengers_groupname" "Challengers Stickers and Patches" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_contenders_groupname" "Mücadeleciler Çıkartmaları ve Yamaları" "[english]CSGO_crate_store_pack_stockh2021_contenders_groupname" "Contenders Stickers and Patches" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tag" "Stockholm 2021 Efsaneler Çıkartmaları" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tag" "Stockholm 2021 Legends Stickers" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends" "Stockholm 2021 Efsaneler Çıkartma Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends" "Stockholm 2021 Legends Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Efsaneler Çıkartmaları" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Legends Stickers" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_desc" "Bu kapsül tek bir Stockholm 2021 katılımcı Yüksek Sınıf, Holo, Parlak veya Altın çıkartması içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilecek gelirin %50'si ilgili organizasyona destek amacıyla aktarılacaktır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_desc" "This capsule contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, Holo, Foil, or Gold sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tag" "Stockholm 2021 Meydan Okuyanlar Çıkartmaları" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tag" "Stockholm 2021 Challengers Stickers" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers" "Stockholm 2021 Meydan Okuyanlar Çıkartma Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers" "Stockholm 2021 Challengers Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Meydan Okuyanlar Çıkartmaları" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Challengers Stickers" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_desc" "Bu kapsül tek bir Stockholm 2021 katılımcı Yüksek Sınıf, Holo, Parlak veya Altın çıkartması içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilecek gelirin %50'si ilgili organizasyona destek amacıyla aktarılacaktır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_desc" "This capsule contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, Holo, Foil, or Gold sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tag" "Stockholm 2021 Mücadeleciler Çıkartmaları" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tag" "Stockholm 2021 Contenders Stickers" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders" "Stockholm 2021 Mücadeleciler Çıkartma Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders" "Stockholm 2021 Contenders Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Mücadeleciler Çıkartmaları" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Contenders Stickers" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_desc" "Bu kapsül tek bir Stockholm 2021 katılımcı Yüksek Sınıf, Holo, Parlak veya Altın çıkartması içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilecek gelirin %50'si ilgili organizasyona destek amacıyla aktarılacaktır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_desc" "This capsule contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, Holo, Foil, or Gold sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tag" "Stockholm 2021 Efsaneler Yamaları" "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tag" "Stockholm 2021 Legends Patches" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends" "Stockholm 2021 Efsaneler Yama Paketi" "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends" "Stockholm 2021 Legends Patch Pack" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Efsaneler Yamaları" "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Legends Patches" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_desc" "Bu paket tek bir Stockholm 2021 katılımcısının Yüksek Sınıf veya Altın nakışlanmış yamalarını içerir.\n\nİlgili organizasyonu desteklemek için bu paketten elde edilen gelirin %50'si bu organizasyona aktarılacaktır.\n\nYamalar sahip olduğun herhangi bir ajan üzerine iliştirilebilir." "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_desc" "This pack contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, or Gold embroidered patch.\n\n50% of the proceeds from the sale of this pack support the included organizations.\n\nPatches can be applied to any agent you own." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tag" "Stockholm 2021 Meydan Okuyanlar Yamaları" "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tag" "Stockholm 2021 Challengers Patches" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers" "Stockholm 2021 Meydan Okuyanlar Yama Paketi" "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers" "Stockholm 2021 Challengers Patch Pack" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Meydan Okuyanlar Yamaları" "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Challengers Patches" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_desc" "Bu paket tek bir Stockholm 2021 katılımcısının Yüksek Sınıf veya Altın nakışlanmış yamalarını içerir.\n\nİlgili organizasyonu desteklemek için bu paketten elde edilen gelirin %50'si bu organizasyona aktarılacaktır.\n\nYamalar sahip olduğun herhangi bir ajan üzerine iliştirilebilir." "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_desc" "This pack contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, or Gold embroidered patch.\n\n50% of the proceeds from the sale of this pack support the included organizations.\n\nPatches can be applied to any agent you own." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tag" "Stockholm 2021 Mücadeleciler Yamaları" "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tag" "Stockholm 2021 Contenders Patches" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders" "Stockholm 2021 Mücadeleciler Yama Paketi" "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders" "Stockholm 2021 Contenders Patch Pack" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Mücadeleciler Yamaları" "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Contenders Patches" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_desc" "Bu paket tek bir Stockholm 2021 katılımcısının Yüksek Sınıf veya Altın nakışlanmış yamalarını içerir.\n\nİlgili organizasyonu desteklemek için bu paketten elde edilen gelirin %50'si bu organizasyona aktarılacaktır.\n\nYamalar sahip olduğun herhangi bir ajan üzerine iliştirilebilir." "[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_desc" "This pack contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, or Gold embroidered patch.\n\n50% of the proceeds from the sale of this pack support the included organizations.\n\nPatches can be applied to any agent you own." "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_signatures_groupname" "Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_store_pack_stockh2021_signatures_groupname" "Player Autographs" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_players_tag" "Stockholm 2021 Oyuncu İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_players_tag" "Stockholm 2021 Player Autographs" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions" "Stockholm 2021 Şampiyonlar İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions" "Stockholm 2021 Champions Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_tinyname" "Şampiyon İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_tinyname" "Champions Autographs" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_desc" "Bu kapsül tek bir Stockholm 2021'deki Şampiyonlar oyuncularından birisi tarafından imzalanmış Yüksek Sınıf, Holo veya Altın çıkartması içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilecek gelirin %50'si ilgili oyuncular ve organizasyonlara destek amacıyla aktarılacaktır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_desc" "This capsule contains a single High Grade, Holo, or Gold sticker autographed by one of the Champions players at Stockholm 2021.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists" "Stockholm 2021 Finalistler İmza Kapsülü" "[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists" "Stockholm 2021 Finalists Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_tinyname" "Finalist İmzaları" "[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_tinyname" "Finalists Autographs" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_desc" "Bu kapsül tek bir Stockholm 2021'deki Finalist oyuncularından birisi tarafından imzalanmış Yüksek Sınıf, Holo veya Altın çıkartması içerir.\n\nBu kapsülün satışından elde edilecek gelirin %50'si ilgili oyuncular ve organizasyonlara destek amacıyla aktarılacaktır.\n\nBu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_desc" "This capsule contains a single High Grade, Holo, or Gold sticker autographed by one of the Finalists players at Stockholm 2021.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_inferno" "Stockholm 2021 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_inferno" "Stockholm 2021 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_mirage" "Stockholm 2021 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_mirage" "Stockholm 2021 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_dust2" "Stockholm 2021 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_dust2" "Stockholm 2021 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_overpass" "Stockholm 2021 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_overpass" "Stockholm 2021 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_ancient" "Stockholm 2021 Ancient Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_ancient" "Stockholm 2021 Ancient Souvenir Package" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_nuke" "Stockholm 2021 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_nuke" "Stockholm 2021 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_vertigo" "Stockholm 2021 Vertigo Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_vertigo" "Stockholm 2021 Vertigo Souvenir Package" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion" "PGL Stockholm 2021 Şampiyonu" "[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion" "Champion at PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion_Desc" "Bu şampiyona ödülü PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası'nın şampiyonuna verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist" "PGL Stockholm 2021 Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist" "Finalist at PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist_Desc" "Bu şampiyona ödülü PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası'nın finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist" "PGL Stockholm 2021 Yarı Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist" "Semifinalist at PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist_Desc" "Bu şampiyonluk kupası PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası'nın yarı finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist" "PGL Stockholm 2021 Çeyrek Finalisti" "[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist_Desc" "Bu şampiyonluk kupası PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası'nın çeyrek finalistine verilmiştir." "[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_de_ancient_gold" "Ancient (Altın)" "[english]StickerKit_de_ancient_gold" "Ancient (Gold)" "StickerKit_de_dust2_gold" "Dust II (Altın)" "[english]StickerKit_de_dust2_gold" "Dust II (Gold)" "StickerKit_de_inferno_gold" "Inferno (Altın)" "[english]StickerKit_de_inferno_gold" "Inferno (Gold)" "StickerKit_de_mirage_gold" "Mirage (Altın)" "[english]StickerKit_de_mirage_gold" "Mirage (Gold)" "StickerKit_de_nuke_gold" "Nuke (Altın)" "[english]StickerKit_de_nuke_gold" "Nuke (Gold)" "StickerKit_de_overpass_gold" "Overpass (Altın)" "[english]StickerKit_de_overpass_gold" "Overpass (Gold)" "StickerKit_de_vertigo_gold" "Vertigo (Altın)" "[english]StickerKit_de_vertigo_gold" "Vertigo (Gold)" "store_sale" "İNDİRİMDE!" "[english]store_sale" "ON SALE!" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_18" "Stockholm 2021" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_18" "Stockholm 2021" "CSGO_Watch_Info_Tournament_18" "PGL Stockholm 2021 Hakkında" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_18" "About PGL Stockholm 2021" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_18" "PGL Stockholm 2021 CS:GO Şampiyonası PGL'in $2.000.000 ödül havuzu içeren ilk Counter-Strike major şampiyonasıdır." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_18" "The PGL Stockholm 2021 CS:GO Championship was the PGL's first Counter-Strike major to feature a $2,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_18" "Yer: Stockholm, İsveç\n26 Ekim - 7 Kasım" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_18" "Location: Stockholm, Sweden \nOctober 26th - November 7th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_18" "PGL Stockholm 2021 maçları burada listelenecek.\nŞu an için canlı ya da indirilebilir bir maç yok." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_18" "PGL Stockholm 2021 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_18" "PGL Stockholm 2021 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_18" "Loading PGL Stockholm 2021 matches..." "SFUI_ScoreControl_OngoingMatch" "Devam Eden Maç" "[english]SFUI_ScoreControl_OngoingMatch" "Ongoing Match" "SFUI_ScoreControl_PausedScore" "Durduruldu" "[english]SFUI_ScoreControl_PausedScore" "Paused" "SFUI_ScoreControl_FinalScore" "Son Skoru Kaydet" "[english]SFUI_ScoreControl_FinalScore" "Save Final Score" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_1" "Bükreş'ten Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_18_1" "Live from Bucharest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_1" "Dünyanın en iyi takımlarının PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Şampiyonası'ndaki mücadelesini seyret" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_1" "Watch the world's best teams compete at the PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_1" "Stockholm 2021 - PGL Major - Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_1" "Stockholm 2021 - PGL Major - Live Stream" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_2" "Stockholm'den Canlı" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_18_2" "Live from Stockholm" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_2" "Dünyanın en iyi takımlarının PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Şampiyonası'ndaki mücadelesini seyret" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_2" "Watch the world's best teams compete at the PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_2" "Stockholm 2021 - PGL Major - Canlı Yayın" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_2" "Stockholm 2021 - PGL Major - Live Stream" "tournament_coin_redeem_souvenir_18" "Bu turnuvadaki herhangi bir maçtan hatıra paketi almak için hatıra paketi jetonu kulan. Hatıra paketi jetonlarını 20 Aralık'a kadar kullanabilirsin." "[english]tournament_coin_redeem_souvenir_18" "Redeem a Souvenir Token to claim a Souvenir Package from any match of this tournament. Use your Tokens by December 20th." "tournament_items_not_released" "Bu öğeler Şampiyonların ve Finalistlerin imzalarını içerecektir ve Major sona erdiğinde yayınlanacaktır." "[english]tournament_items_not_released" "These items will feature autographs from the Champions and Finalists, they will be released after the Major concludes." "tournament_items_notice" "Sadece bir adet bilet etkinleştirilebilir.\nSatın alınan biletler bir hafta boyunca takas edilemez ya da Pazar'da listelenemez." "[english]tournament_items_notice" "Only one Pass can be activated.\nPurchased pass will not be tradable/marketable for one week." "pickem_apply_emptyslots" "Seçim Mücadelesi tahminlerini güncelleyebilmek için bütün tahminleri doldurmalısın. Lütfen seçimlerini kalan boş alanlara sürükle ve \"Seçimleri Güncelle\" tuşuna tekrar basarak onayla." "[english]pickem_apply_emptyslots" "You must fill out all your predictions in order to update your Pick'Em Challenge. Please drag your picks into remaining empty slots and click \"Update Picks\" button again to confirm." "CSGO_Watch_External_Bilibili" "Bilibili" "[english]CSGO_Watch_External_Bilibili" "Bilibili" "eventsched_watch_on_gotv" "GOTV'de İzle" "[english]eventsched_watch_on_gotv" "Watch on GOTV" "Place_Name_09" "9." "[english]Place_Name_09" "9th" "Place_Name_10" "10." "[english]Place_Name_10" "10th" "Place_Name_11" "11." "[english]Place_Name_11" "11th" "Place_Name_12" "12." "[english]Place_Name_12" "12th" "Place_Name_13" "13." "[english]Place_Name_13" "13th" "Place_Name_14" "14." "[english]Place_Name_14" "14th" "Place_Name_15" "15." "[english]Place_Name_15" "15th" "Place_Name_16" "16." "[english]Place_Name_16" "16th" "Place_Name_17" "17." "[english]Place_Name_17" "17th" "Place_Name_18" "18." "[english]Place_Name_18" "18th" "Place_Name_19" "19." "[english]Place_Name_19" "19th" "Place_Name_20" "20." "[english]Place_Name_20" "20th" "Place_Name_21" "21." "[english]Place_Name_21" "21st" "Place_Name_22" "22." "[english]Place_Name_22" "22nd" "Place_Name_23" "23." "[english]Place_Name_23" "23rd" "Place_Name_24" "24." "[english]Place_Name_24" "24th" "musickit_theverkkars_02" "The Verkkars ve n0thing, Flashbang Dance" "[english]musickit_theverkkars_02" "The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance" "musickit_theverkkars_02_desc" "Güneşli Kaliforniya'dan dondurucu Lapland'a, Counter-Strike'ın efsane ismi n0thing ve The Verkkars güçlerini birleştirip hit şarkıları Flashbang Dance'ı yarattılar! 3, 2, 1 ve artık körsün!" "[english]musickit_theverkkars_02_desc" "From sunny California to frigid Lapland, Counter-Strike legend n0thing and The Verkkars combine powers to create the smash hit, Flashbang Dance! 3, 2, 1 you’re blind!" "coupon_theverkkars_02" "Müzik Kiti | The Verkkars ve n0thing, Flashbang Dance" "[english]coupon_theverkkars_02" "Music Kit | The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance" "coupon_theverkkars_02_stattrak" "StatTrak™ Müzik Kiti | The Verkkars ve n0thing, Flashbang Dance" "[english]coupon_theverkkars_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance" "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple" "s1mple | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_s1mple" "s1mple | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple" "Bu çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_holo" "s1mple (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_holo" "s1mple (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_holo" "Bu holografik çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_gold" "s1mple (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_gold" "Bu altın çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Oleksandr Kostyliev tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto" "Perfecto | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_perfecto" "Perfecto | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto" "Bu çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Ilya Zalutskiy tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto" "This sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Perfecto (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Perfecto (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Bu holografik çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Ilya Zalutskiy tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Bu altın çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Ilya Zalutskiy tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4" "Boombl4 | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_boombl4" "Boombl4 | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4" "Bu çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4" "This sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Bu holografik çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Bu altın çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Kirill Mikhailov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t" "b1t | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_b1t" "b1t | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t" "Bu çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Valerii Vakhovskyi tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t" "This sticker was autographed by professional player Valerii Vakhovskyi playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_holo" "b1t (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_b1t_holo" "b1t (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_holo" "Bu holografik çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Valerii Vakhovskyi tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Valerii Vakhovskyi playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_gold" "b1t (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_b1t_gold" "b1t (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_gold" "Bu altın çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Valerii Vakhovskyi tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Valerii Vakhovskyi playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic" "electroNic | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_electronic" "electroNic | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic" "Bu çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_holo" "electroNic (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_electronic_holo" "electroNic (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_holo" "Bu holgorafik çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_gold" "electroNic (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_electronic_gold" "electroNic (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_gold" "Bu altın çıkartma Natus Vincere takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası şampiyonu olan profesyonel oyuncu Denis Sharipov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_niko" "NiKo | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_niko" "NiKo | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko" "Bu çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_niko_holo" "NiKo (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_niko_holo" "NiKo (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_holo" "Bu holografik çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_niko_gold" "NiKo (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_gold" "Bu altın çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Nikola Kovač tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa" "nexa | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_nexa" "nexa | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa" "Bu çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Nemanja Isakovic tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa" "This sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_holo" "nexa (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_nexa_holo" "nexa (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_holo" "Bu holografik çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Nemanja Isakovic tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_gold" "nexa (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_nexa_gold" "nexa (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_gold" "Bu altın çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Nemanja Isakovic tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter" "huNter- | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_hunter" "huNter- | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter" "Bu çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Nemanja Kovac tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter" "This sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_holo" "huNter- (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_hunter_holo" "huNter- (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_holo" "Bu holografik çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Nemanja Kovac tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_gold" "huNter- (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_hunter_gold" "huNter- (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_gold" "Bu altın çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Nemanja Kovac tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz" "JACKZ | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_jackz" "JACKZ | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz" "Bu çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Audric Jug tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz" "This sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_holo" "JACKZ (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_jackz_holo" "JACKZ (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_holo" "Bu holografik çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Audric Jug tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_gold" "JACKZ (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_jackz_gold" "JACKZ (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_gold" "Bu altın çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu Audric Jug tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek" "AMANEK | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_amanek" "AMANEK | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek" "Bu çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu François Delaunay tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek" "This sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_holo" "AMANEK (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_amanek_holo" "AMANEK (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_holo" "Bu holografik çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu François Delaunay tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_gold" "AMANEK (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_amanek_gold" "AMANEK (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_gold" "Bu altın çıkartma G2 Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası finalisti olan profesyonel oyuncu François Delaunay tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_teses" "TeSeS | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_teses" "TeSeS | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses" "Bu çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu René Stensig tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses" "This sticker was autographed by professional player René Stensig Madsen playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_teses_holo" "TeSeS (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_teses_holo" "TeSeS (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_holo" "Bu holografik çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu René Stensig tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player René Stensig Madsen playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_teses_gold" "TeSeS (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_teses_gold" "TeSeS (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_gold" "Bu altın çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu René Stensig tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Stensig Madsen playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn" "stavn | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_stavn" "stavn | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn" "Bu çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Martin Lund tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn" "This sticker was autographed by professional player Martin Lund playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_holo" "stavn (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_stavn_holo" "stavn (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_holo" "Bu holografik çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Martin Lund tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Martin Lund playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_gold" "stavn (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_stavn_gold" "stavn (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_gold" "Bu altın çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Martin Lund tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Martin Lund playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush" "sjuush | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_sjuush" "sjuush | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush" "Bu çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Rasmus Beck tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush" "This sticker was autographed by professional player Rasmus Beck playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_holo" "sjuush (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_holo" "sjuush (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_holo" "Bu holografik çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Rasmus Beck tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Rasmus Beck playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_gold" "sjuush (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_gold" "sjuush (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_gold" "Bu altın çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Rasmus Beck tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rasmus Beck playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh" "refrezh | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_refrezh" "refrezh | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh" "Bu çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Ismail Ali tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh" "This sticker was autographed by professional player Ismail Ali playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_holo" "refrezh (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_holo" "refrezh (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_holo" "Bu holografik çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Ismail Ali tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Ismail Ali playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_gold" "refrezh (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_gold" "refrezh (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_gold" "Bu altın çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Ismail Ali tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ismail Ali playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian" "cadiaN | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_cadian" "cadiaN | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian" "Bu çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Casper Møller tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian" "This sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_holo" "cadiaN (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_cadian_holo" "cadiaN (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_holo" "Bu holografik çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Casper Møller tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_gold" "cadiaN (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_cadian_gold" "cadiaN (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_gold" "Bu altın çıkartma Heroic takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Casper Møller tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany" "nafany | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_nafany" "nafany | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany" "Bu çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Vladislav Gorshkov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany" "This sticker was autographed by professional player Vladislav Gorshkov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_holo" "nafany (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_nafany_holo" "nafany (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_holo" "Bu holografik çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Vladislav Gorshkov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Vladislav Gorshkov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_gold" "nafany (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_nafany_gold" "nafany (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_gold" "Bu altın çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Vladislav Gorshkov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladislav Gorshkov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le" "Ax1Le | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_ax1le" "Ax1Le | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le" "Bu çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Sergei Rykhtorov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le" "This sticker was autographed by professional player Sergei Rykhtorov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Bu holografik çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Sergei Rykhtorov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Sergei Rykhtorov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Bu altın çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Sergei Rykhtorov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sergei Rykhtorov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_interz" "interz | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_interz" "interz | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz" "Bu çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Timofey Yakushin tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz" "This sticker was autographed by professional player Iakushin Timofei playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_interz_holo" "interz (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_interz_holo" "interz (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_holo" "Bu holografik çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Timofey Yakushin tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Iakushin Timofei playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_interz_gold" "interz (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_interz_gold" "interz (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_gold" "Bu altın çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Timofey Yakushin tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Iakushin Timofei playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro" "sh1ro | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro" "sh1ro | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro" "Bu çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Dmitrii Sokolov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro" "This sticker was autographed by professional player Dmitrii Sokolov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "Bu holografik çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Dmitrii Sokolov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Dmitrii Sokolov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "Bu altın çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Dmitrii Sokolov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitrii Sokolov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit" "HObbit | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_hobbit" "HObbit | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit" "Bu çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_holo" "HObbit (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_holo" "HObbit (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_holo" "Bu holografik çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_gold" "HObbit (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_gold" "HObbit (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_gold" "Bu altın çıkartma Gambit Esports takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası yarı finalisti olan profesyonel oyuncu Abay Khassenov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_drop" "drop | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_drop" "drop | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop" "Bu çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu André Wagner tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop" "This sticker was autographed by professional player André Wagner de Abreu playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_drop_holo" "drop (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_drop_holo" "drop (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_holo" "Bu holografik çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu André Wagner tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player André Wagner de Abreu playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_drop_gold" "drop (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_drop_gold" "drop (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_gold" "Bu altın çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu André Wagner tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_gold" "This gold sticker was autographed by professional player André Wagner de Abreu playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato" "KSCERATO | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_kscerato" "KSCERATO | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato" "Bu çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Kaike Cerato tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato" "This sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_holo" "Bu holografik çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Kaike Cerato tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_gold" "Bu altın çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Kaike Cerato tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_vini" "VINI | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_vini" "VINI | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini" "Bu çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Vinicius Figueiredo tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini" "This sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_vini_holo" "VINI (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_vini_holo" "VINI (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_holo" "Bu holografik çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Vinicius Figueiredo tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_vini_gold" "VINI (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_vini_gold" "VINI (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_gold" "Bu altın çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Vinicius Figueiredo tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_art" "arT | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_art" "arT | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art" "Bu çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Andrei Piovezan tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_art" "This sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_art_holo" "arT (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_art_holo" "arT (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_holo" "Bu holografik çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Andrei Piovezan tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_art_gold" "arT (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_art_gold" "arT (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_gold" "Bu altın çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Andrei Piovezan tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih" "yuurih | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_yuurih" "yuurih | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih" "Bu çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Yuri Boian tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih" "This sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_holo" "yuurih (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_holo" "yuurih (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_holo" "Bu holografik çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Yuri Boian tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_gold" "yuurih (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_gold" "yuurih (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_gold" "Bu altın çıkartma FURIA takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Yuri Boian tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert" "Qikert | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_qikert" "Qikert | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert" "Bu çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert" "This sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_holo" "Qikert (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_qikert_holo" "Qikert (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_holo" "Bu holografik çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_gold" "Qikert (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_qikert_gold" "Qikert (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_gold" "Bu altın çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Alexey Golubev tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_buster" "buster | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_buster" "buster | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster" "Bu çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster" "This sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_buster_holo" "buster (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_buster_holo" "buster (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_holo" "Bu holgorafik çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_buster_gold" "buster (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_gold" "Bu altın çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Timur Tulepov tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar" "YEKINDAR | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_yekindar" "YEKINDAR | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar" "Bu çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Mareks Galinskis tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar" "This sticker was autographed by professional player Mareks Galinskis playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_holo" "Bu holografik çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Mareks Galinskis tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Mareks Galinskis playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_gold" "Bu altın çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Mareks Galinskis tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mareks Galinskis playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_jame" "Jame | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_jame" "Jame | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame" "Bu çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame" "This sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_jame_holo" "Jame (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_jame_holo" "Jame (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_holo" "Bu holografik çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_jame_gold" "Jame (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_gold" "Bu altın çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Ali Dzhami tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t" "FL1T | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_fl1t" "FL1T | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t" "Bu çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Evgenii Lebedev tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t" "This sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_holo" "FL1T (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_holo" "FL1T (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_holo" "Bu holografik çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Evgenii Lebedev tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_gold" "FL1T (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_gold" "FL1T (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_gold" "Bu altın çıkartma Virtus.Pro takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Evgenii Lebedev tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus" "hampus | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_hampus" "hampus | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus" "Bu çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Hampus Poser tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus" "This sticker was autographed by professional player Hampus Poser playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_holo" "hampus (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_hampus_holo" "hampus (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_holo" "Bu holografik çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Hampus Poser tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Hampus Poser playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_gold" "hampus (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_hampus_gold" "hampus (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_gold" "Bu altın çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Hampus Poser tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hampus Poser playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz" "LNZ | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_lnz" "LNZ | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz" "Bu çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Linus Holtäng tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz" "This sticker was autographed by professional player Linus Holtäng playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_holo" "LNZ (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_lnz_holo" "LNZ (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_holo" "Bu holografik çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Linus Holtäng tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Linus Holtäng playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_gold" "LNZ (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_lnz_gold" "LNZ (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_gold" "Bu altın çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Linus Holtäng tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Linus Holtäng playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_rez" "REZ | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_rez" "REZ | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez" "Bu çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez" "This sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_rez_holo" "REZ (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_rez_holo" "REZ (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_holo" "Bu holografik çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_rez_gold" "REZ (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_gold" "Bu altın çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Fredrik Sterner tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski" "Plopski | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_plopski" "Plopski | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski" "Bu çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Nicolas Gonzalez Zamora tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski" "This sticker was autographed by professional player Nicolas Gonzalez Zamora playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_holo" "Plopski (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_plopski_holo" "Plopski (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_holo" "Bu holografik çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Nicolas Gonzalez Zamora tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nicolas Gonzalez Zamora playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_gold" "Plopski (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_plopski_gold" "Plopski (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_gold" "Bu altın çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Nicolas Gonzalez Zamora tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolas Gonzalez Zamora playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_device" "device | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_device" "device | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device" "Bu çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_device_holo" "device (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_device_holo" "device (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_holo" "Bu holografik çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_device_gold" "device (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_device_gold" "device (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_gold" "Bu altın çıkartma Ninjas in Pyjamas takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Nicolai Reedtz tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo" "ZywOo | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_zywoo" "ZywOo | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo" "Bu çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Mathieu Herbaut tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo" "This sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_holo" "ZywOo (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_holo" "ZywOo (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_holo" "Bu holografik çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Mathieu Herbaut tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_gold" "Bu altın çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Mathieu Herbaut tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa" "misutaaa | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa" "misutaaa | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa" "Bu çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Kévin Rabier tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa" "This sticker was autographed by professional player Kévin Rabier playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "Bu holografik çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Kévin Rabier tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Kévin Rabier playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "Bu altın çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Kévin Rabier tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Rabier playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin" "Kyojin | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_kyojin" "Kyojin | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin" "Bu çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Jayson Nguyen Van tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin" "This sticker was autographed by professional player Nguyen Van Jayson playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Kyojin (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Kyojin (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Bu holografik çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Jayson Nguyen Van tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nguyen Van Jayson playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Kyojin (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Kyojin (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Bu altın çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Jayson Nguyen Van tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nguyen Van Jayson playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_shox" "shox | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_shox" "shox | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox" "Bu çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_shox_holo" "shox (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_shox_holo" "shox (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_holo" "Bu holografik çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_shox_gold" "shox (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_gold" "Bu altın çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Richard Papillon tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_apex" "apEX | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_apex" "apEX | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex" "Bu çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_apex_holo" "apEX (Holo) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_apex_holo" "apEX (Holo) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_holo" "Bu holografik çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "StickerKit_stockh2021_signature_apex_gold" "apEX (Altın) | Stockholm 2021" "[english]StickerKit_stockh2021_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_gold" "Bu altın çıkartma Vitality takımında oynayan ve PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Şampiyonası çeyrek finalisti olan profesyonel oyuncu Dan Madesclaire tarafından imzalanmıştır." "[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship." "SFUI_OfficialDatacenterID_39" "Güney Kore" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_39" "South Korea" "SFUI_ProPlayer_b1t" "Valerii Vakhovskyi" "[english]SFUI_ProPlayer_b1t" "Valerii Vakhovskyi" "SFUI_ProPlayer_misutaaa" "Kévin Rabier" "[english]SFUI_ProPlayer_misutaaa" "Kévin Rabier" "SFUI_ProPlayer_kyojin" "Nguyen Van Jayson" "[english]SFUI_ProPlayer_kyojin" "Nguyen Van Jayson" "SFUI_ProPlayer_drop" "André Wagner de Abreu" "[english]SFUI_ProPlayer_drop" "André Wagner de Abreu" "SFUI_ProPlayer_teses" "René Stensig Madsen" "[english]SFUI_ProPlayer_teses" "René Stensig Madsen" "SFUI_ProPlayer_stavn" "Martin Lund" "[english]SFUI_ProPlayer_stavn" "Martin Lund" "SFUI_ProPlayer_sjuush" "Rasmus Beck" "[english]SFUI_ProPlayer_sjuush" "Rasmus Beck" "SFUI_ProPlayer_refrezh" "Ismail Ali" "[english]SFUI_ProPlayer_refrezh" "Ismail Ali" "SFUI_ProPlayer_nafany" "Vladislav Gorshkov" "[english]SFUI_ProPlayer_nafany" "Vladislav Gorshkov" "SFUI_ProPlayer_ax1le" "Sergei Rykhtorov" "[english]SFUI_ProPlayer_ax1le" "Sergei Rykhtorov" "SFUI_ProPlayer_interz" "Iakushin Timofei" "[english]SFUI_ProPlayer_interz" "Iakushin Timofei" "SFUI_ProPlayer_sh1ro" "Dmitrii Sokolov" "[english]SFUI_ProPlayer_sh1ro" "Dmitrii Sokolov" "SFUI_ProPlayer_yekindar" "Mareks Galinskis" "[english]SFUI_ProPlayer_yekindar" "Mareks Galinskis" "SFUI_ProPlayer_hampus" "Hampus Poser" "[english]SFUI_ProPlayer_hampus" "Hampus Poser" "SFUI_ProPlayer_lnz" "Linus Holtäng" "[english]SFUI_ProPlayer_lnz" "Linus Holtäng" "SFUI_ProPlayer_plopski" "Nicolas Gonzalez Zamora" "[english]SFUI_ProPlayer_plopski" "Nicolas Gonzalez Zamora" "SFUI_ProPlayer_biguzera" "Rodrigo Bittencourt" "[english]SFUI_ProPlayer_biguzera" "Rodrigo Bittencourt" "SFUI_ProPlayer_dank1ng" "Zhenghao Lyu" "[english]SFUI_ProPlayer_dank1ng" "Zhenghao Lyu" "SFUI_ProPlayer_dumau" "Eduardo Wolkmer" "[english]SFUI_ProPlayer_dumau" "Eduardo Wolkmer" "SFUI_ProPlayer_hades" "Aleksander Miskiewicz" "[english]SFUI_ProPlayer_hades" "Aleksander Miskiewicz" "SFUI_ProPlayer_dycha" "Paweł Dycha" "[english]SFUI_ProPlayer_dycha" "Paweł Dycha" "SFUI_ProPlayer_hatz" "Jordan Bajic" "[english]SFUI_ProPlayer_hatz" "Jordan Bajic" "SFUI_ProPlayer_pkl" "Vinicios Coelho" "[english]SFUI_ProPlayer_pkl" "Vinicios Coelho" "SFUI_ProPlayer_degster" "Abdulkhalik Gasanov" "[english]SFUI_ProPlayer_degster" "Abdulkhalik Gasanov" "SFUI_ProPlayer_jnt" "Jhonatan Silva" "[english]SFUI_ProPlayer_jnt" "Jhonatan Silva" "SFUI_ProPlayer_grim" "Michael Wince" "[english]SFUI_ProPlayer_grim" "Michael Wince" "SFUI_ProPlayer_alexes" "Alejandro Masanet" "[english]SFUI_ProPlayer_alexes" "Alejandro Masanet" "SFUI_ProPlayer_b4rtin" "Bruno Câmara" "[english]SFUI_ProPlayer_b4rtin" "Bruno Câmara" "SFUI_ProPlayer_nicoodoz" "Nico Tamjidi" "[english]SFUI_ProPlayer_nicoodoz" "Nico Tamjidi" "SFUI_ProPlayer_spinx" "Lotan Giladi" "[english]SFUI_ProPlayer_spinx" "Lotan Giladi" "SFUI_ProPlayer_zevy" "Romeu Rocco" "[english]SFUI_ProPlayer_zevy" "Romeu Rocco" "SFUI_ProPlayer_nekiz" "Gabriel Schenato" "[english]SFUI_ProPlayer_nekiz" "Gabriel Schenato" "SFUI_ProPlayer_jabbi" "Jakob Nygaard" "[english]SFUI_ProPlayer_jabbi" "Jakob Nygaard" "SFUI_ProPlayer_deathzz" "Raúl Jordán Nieto" "[english]SFUI_ProPlayer_deathzz" "Raúl Jordán Nieto" "SFUI_ProPlayer_acor" "Frederik Gyldstrand" "[english]SFUI_ProPlayer_acor" "Frederik Gyldstrand" "SFUI_ProPlayer_hooxi" "Rasmus Nielsen" "[english]SFUI_ProPlayer_hooxi" "Rasmus Nielsen" "SFUI_ProPlayer_alistair" "Alistair Johnston" "[english]SFUI_ProPlayer_alistair" "Alistair Johnston" "SFUI_ProPlayer_el1an" "Aleksei Gusev" "[english]SFUI_ProPlayer_el1an" "Aleksei Gusev" "SFUI_ProPlayer_syrson" "Florian Rische" "[english]SFUI_ProPlayer_syrson" "Florian Rische" "SFUI_ProPlayer_slowly" "Kelun Sun" "[english]SFUI_ProPlayer_slowly" "Kelun Sun" "SFUI_ProPlayer_zyphon" "Rasmus Nordfoss" "[english]SFUI_ProPlayer_zyphon" "Rasmus Nordfoss" "SFUI_ProPlayer_hardzao" "Wesley Lopes" "[english]SFUI_ProPlayer_hardzao" "Wesley Lopes" "SFUI_ProPlayer_k1to" "Nils Gruhne" "[english]SFUI_ProPlayer_k1to" "Nils Gruhne" "SFUI_ProPlayer_realzin" "Antonio Oliveira" "[english]SFUI_ProPlayer_realzin" "Antonio Oliveira" "SFUI_ProPlayer_broky" "Helvijs Saukants" "[english]SFUI_ProPlayer_broky" "Helvijs Saukants" "SFUI_ProPlayer_lucaozy" "Lucas Neves" "[english]SFUI_ProPlayer_lucaozy" "Lucas Neves" "SFUI_ProPlayer_pancc" "Fillipe Martins" "[english]SFUI_ProPlayer_pancc" "Fillipe Martins" "SFUI_ProPlayer_doto" "Joonas Forss" "[english]SFUI_ProPlayer_doto" "Joonas Forss" "SFUI_ProPlayer_bymas" "Aurimas Pipiras" "[english]SFUI_ProPlayer_bymas" "Aurimas Pipiras" "SFUI_ProPlayer_nickelback" "Aleksey Trofimov" "[english]SFUI_ProPlayer_nickelback" "Aleksey Trofimov" "SFUI_ProPlayer_ins" "Joshua Potter" "[english]SFUI_ProPlayer_ins" "Joshua Potter" "SFUI_ProPlayer_magixx" "Borislav Vorobev" "[english]SFUI_ProPlayer_magixx" "Borislav Vorobev" "SFUI_ProPlayer_mopoz" "Alejandro Fernández-Quejo Cano" "[english]SFUI_ProPlayer_mopoz" "Alejandro Fernández-Quejo Cano" "SFUI_ProPlayer_saffee" "Rafael Costa" "[english]SFUI_ProPlayer_saffee" "Rafael Costa" "SFUI_ProPlayer_roej" "Fredrik Jørgensen" "[english]SFUI_ProPlayer_roej" "Fredrik Jørgensen" "SFUI_ProPlayer_latto" "Bruno Rebelatto" "[english]SFUI_ProPlayer_latto" "Bruno Rebelatto" "SFUI_ProPlayer_sunpayus" "Alvaro Garcia" "[english]SFUI_ProPlayer_sunpayus" "Alvaro Garcia" "SFUI_ProPlayer_luckydk" "Philip Ewald" "[english]SFUI_ProPlayer_luckydk" "Philip Ewald" "SFUI_ProPlayer_lack1" "Boldyrev Viktor" "[english]SFUI_ProPlayer_lack1" "Boldyrev Viktor" "SFUI_ProPlayer_dav1g" "David Granado Bermudo" "[english]SFUI_ProPlayer_dav1g" "David Granado Bermudo" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule" "Battlefield 2042 Çıkartma Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule" "Battlefield 2042 Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule_desc" "Bu kapsülde Electronic Arts'a ait çeşitli çıkartmalar yer almaktadır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from Electronic Arts." "coupon_bf2042_sticker_capsule" "Battlefield 2042 Çıkartma Kapsülü" "[english]coupon_bf2042_sticker_capsule" "Battlefield 2042 Sticker Capsule" "StickerKit_bf2042_bf_portal_paper" "Battlefield Portalı" "[english]StickerKit_bf2042_bf_portal_paper" "Battlefield Portal" "StickerKit_bf2042_bf2042_paper" "BF 2042" "[english]StickerKit_bf2042_bf2042_paper" "BF 2042" "StickerKit_bf2042_comehereboy_paper" "Gel Buraya" "[english]StickerKit_bf2042_comehereboy_paper" "Come Here Boy" "StickerKit_bf2042_fortytwo_paper" "Kırk İki" "[english]StickerKit_bf2042_fortytwo_paper" "Forty Two" "StickerKit_bf2042_knives_out_paper" "Bıçaklar" "[english]StickerKit_bf2042_knives_out_paper" "Knives Out" "StickerKit_bf2042_mrchompy_paper" "Bay Koparan" "[english]StickerKit_bf2042_mrchompy_paper" "Mr. Chompy" "StickerKit_bf2042_nopats_paper" "Vatansız" "[english]StickerKit_bf2042_nopats_paper" "No Pats" "StickerKit_bf2042_pac_ai_paper" "PAC AI" "[english]StickerKit_bf2042_pac_ai_paper" "PAC AI" "StickerKit_bf2042_ptfo_paper" "PTFO" "[english]StickerKit_bf2042_ptfo_paper" "PTFO" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_paper" "Savaşa Hazır" "[english]StickerKit_bf2042_ready_for_battle_paper" "Ready For Battle" "StickerKit_bf2042_nopats_holo" "Vatansız (Holo)" "[english]StickerKit_bf2042_nopats_holo" "No Pats (Holo)" "StickerKit_bf2042_ptfo_holo" "PTFO (Holo)" "[english]StickerKit_bf2042_ptfo_holo" "PTFO (Holo)" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_holo" "Savaşa Hazır (Holo)" "[english]StickerKit_bf2042_ready_for_battle_holo" "Ready For Battle (Holo)" "StickerKit_bf2042_wingsuit_holo" "Wingsuit (Holo)" "[english]StickerKit_bf2042_wingsuit_holo" "Wingsuit (Holo)" "StickerKit_bf2042_mrchompy_foil" "Bay Koparan (Parlak)" "[english]StickerKit_bf2042_mrchompy_foil" "Mr. Chompy (Foil)" "StickerKit_bf2042_pac_ai_foil" "PAC AI (Parlak)" "[english]StickerKit_bf2042_pac_ai_foil" "PAC AI (Foil)" "StickerKit_bf2042_tornado_chaos_foil" "Kasırga Kaosu (Parlak)" "[english]StickerKit_bf2042_tornado_chaos_foil" "Tornado Chaos (Foil)" "quest_1143_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken AUG ile düşman öldür." "[english]quest_1143_var_desc" "Get AUG kills in Guardian: {s:location}." "quest_1144_var_desc" "Farklı radar bölgelerinde düşman öldür" "[english]quest_1144_var_desc" "Get kills in a series of different radar locations" "quest_1147_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken MP9 ile düşman öldür." "[english]quest_1147_var_desc" "Get MP9 kills in Guardian: {s:location}." "quest_1151_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken hafif makineli silahlarla düşman öldür." "[english]quest_1151_var_desc" "Get SMG kills in Guardian: {s:location}." "quest_1152_var_desc" "Leş serisi yap" "[english]quest_1152_var_desc" "Get kill streaks" "quest_1307_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1307_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1308_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1308_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1309_var_desc" "Oyun alanından bir düşman öldür" "[english]quest_1309_var_desc" "Get a kill from Playground" "quest_1310_var_desc" "Üst parktan bir düşman öldür" "[english]quest_1310_var_desc" "Get a kill from Upper Park" "quest_1311_var_desc" "Bombalama alanı A'dan bir düşman öldür" "[english]quest_1311_var_desc" "Get a kill from Bombsite A" "quest_1312_var_desc" "Keskin nişancı yuvasından bir düşman öldür" "[english]quest_1312_var_desc" "Get a kill from Sniper's Nest" "quest_1313_var_desc" "Bombalama alanı B'den bir düşman öldür" "[english]quest_1313_var_desc" "Get a kill from Bombsite B" "quest_1314_var_desc" "T başlangıç alanından bir düşman öldür" "[english]quest_1314_var_desc" "Get a kill from T Start" "quest_1315_var_desc" "Tünelde bir düşman öldür" "[english]quest_1315_var_desc" "Get a kill in Tunnels" "quest_1316_var_desc" "Oyun alanından bir düşman öldür (yine!)" "[english]quest_1316_var_desc" "Get a kill from Playground (again!)" "quest_1317_var_desc" "Çeşmeden bir düşman öldür" "[english]quest_1317_var_desc" "Get a kill from Fountain" "quest_1318_var_desc" "Tuvaletten bir düşman öldür" "[english]quest_1318_var_desc" "Get a kill from Restroom" "quest_1319_var_desc" "Tek bir maçta {d:points} düşmanı kafadan vurarak öldür" "[english]quest_1319_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in a single match" "quest_1320_var_desc" "{d:points} düşmanı kafadan vurarak öldür" "[english]quest_1320_var_desc" "Get {d:points} headshot kills" "quest_1321_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1321_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1322_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1322_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1323_var_desc" "Tek bir maçta {d:points} kez Sağlık Aşısı kullan" "[english]quest_1323_var_desc" "Use the Healthshot {d:points} times in a single match" "quest_1324_var_desc" "{d:points} kez Sağlık Aşısı kullan" "[english]quest_1324_var_desc" "Use the Healthshot {d:points} times" "quest_1325_var_desc" "Tek bir maçta el bombası ile {d:points} hasar ver" "[english]quest_1325_var_desc" "Deal {d:points} grenade damage in a single match" "quest_1326_var_desc" "{d:points} el bombası hasarı ver" "[english]quest_1326_var_desc" "Deal {d:points} grenade damage" "quest_1327_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1327_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1328_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1328_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1329_var_desc" "3'lü bir leş serisi yap" "[english]quest_1329_var_desc" "Get a streak of 3 kills" "quest_1330_var_desc" "4'lü bir leş serisi yap" "[english]quest_1330_var_desc" "Get a streak of 4 kills" "quest_1331_var_desc" "5'li bir leş serisi yap" "[english]quest_1331_var_desc" "Get a streak of 5 kills" "quest_1332_var_desc" "Tek bir maçta {d:points} farklı silahla düşman öldür" "[english]quest_1332_var_desc" "Get kills with {d:points} different weapons in a single match" "quest_1333_var_desc" "{d:points} farklı silahla düşman öldür (maçlar arasında tekrarlanabilir)" "[english]quest_1333_var_desc" "Get kills with {d:points} different weapons (can repeat across matches)" "op11_quest_name_1142" "Rekabetçi - Kısa Maç - Nuke" "[english]op11_quest_name_1142" "Competitive - Short Match - Nuke" "op11_quest_name_1143" "Muhafız - Yüksek Basınç" "[english]op11_quest_name_1143" "Guardian - High Pressure" "op11_quest_name_1144" "Ölüm Maçı - Overpass - Nitrojen Narkoz" "[english]op11_quest_name_1144" "Deathmatch - Overpass - Nitrogen Narcosis" "op11_quest_name_1145" "Basit Eğlence - Delta Grubu - Barotravma" "[english]op11_quest_name_1145" "Casual - Group Delta - Barotrauma" "op11_quest_name_1146" "Rekabetçi - Kısa Maç - Overpass" "[english]op11_quest_name_1146" "Competitive - Short Match - Overpass" "op11_quest_name_1147" "Muhafız - Buzul Gölü" "[english]op11_quest_name_1147" "Guardian - Glacial Lake" "op11_quest_name_1148" "Ölüm Maçı - Delta Grubu - Jeotermal Kaynaklar" "[english]op11_quest_name_1148" "Deathmatch - Group Delta - Geothermal Springs" "op11_quest_name_1149" "Geri Almalar - Bombayla Balık Avlamak" "[english]op11_quest_name_1149" "Retakes - Blast Fishing" "op11_quest_name_1150" "Yoldaş - Extraction" "[english]op11_quest_name_1150" "Wingman - Extraction" "op11_quest_name_1151" "Muhafız - Zor Durum" "[english]op11_quest_name_1151" "Guardian - Deep Water Blackout" "op11_quest_name_1152" "Silah Yarışı - Girdaplı Akıntı" "[english]op11_quest_name_1152" "Arms Race - Rip Current" "op11_quest_name_1153" "Basit Eğlence - Sigma Grubu - Dengeli Regülatör" "[english]op11_quest_name_1153" "Casual - Group Sigma - Balanced Regulator" "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner" "Rüyalar ve Kâbuslar Yarışması Kazananı" "[english]CSGO_crate_key_community_30_contestwinner" "Dreams & Nightmares Contest Winner" "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner_desc" "CS:GO Rüyalar ve Kâbuslar sanat yarışmasının kazananlarına verilmiştir." "[english]CSGO_crate_key_community_30_contestwinner_desc" "Awarded to winners of the CS:GO Dreams & Nightmares art contest." "quest_1155_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken düşman silahıyla düşman öldür." "[english]quest_1155_var_desc" "Get enemy weapon kills in Guardian: {s:location}." "quest_1156_var_desc" "Bir dizi farklı radar konumunda düşman öldür" "[english]quest_1156_var_desc" "Get kills in a series of different radar locations" "quest_1157_var_desc" "Çeşitli yerlere grafiti yap" "[english]quest_1157_var_desc" "Apply graffiti to various locations" "quest_1159_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken yıkım bombasıyla düşman öldür." "[english]quest_1159_var_desc" "Get Breach Charge kills in Guardian: {s:location}." "quest_1163_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken ağır silahlarla düşman öldür." "[english]quest_1163_var_desc" "Get Heavy Weapon kills in Guardian: {s:location}." "quest_1167_var_desc" "Muhafız: {s:location} oynarken düşman öldür." "[english]quest_1167_var_desc" "Get kills in Guardian: {s:location}." "quest_1169_var_desc" "Girdap Operasyonu koleksiyonundaki dört silahtan birini kullanarak düşman öldür" "[english]quest_1169_var_desc" "Get kills using weapons from one of the four Operation Riptide collections" "quest_1334_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1334_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1335_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1335_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1336_var_desc" "Ortadan bir düşman öldür" "[english]quest_1336_var_desc" "Get a kill from Middle" "quest_1337_var_desc" "Bombalama alanı A'dan bir düşman öldür" "[english]quest_1337_var_desc" "Get a kill from Bombsite A" "quest_1338_var_desc" "AT başlangıç noktasından bir düşman öldür" "[english]quest_1338_var_desc" "Get a kill from CT Start" "quest_1339_var_desc" "Evden bir düşman öldür" "[english]quest_1339_var_desc" "Get a kill from House" "quest_1340_var_desc" "Bombalama alanı B'den bir düşman öldür" "[english]quest_1340_var_desc" "Get a kill from Bombsite B" "quest_1341_var_desc" "Harabelerden bir düşman öldür" "[english]quest_1341_var_desc" "Get a kill from Ruins" "quest_1342_var_desc" "T başlangıç noktasından bir düşman öldür" "[english]quest_1342_var_desc" "Get a kill from T Start" "quest_1343_var_desc" "Ana koridordan bir düşman öldür" "[english]quest_1343_var_desc" "Get a kill from Main Hall" "quest_1344_var_desc" "Bombalama alanı A'dan bir düşman öldür (yine!)" "[english]quest_1344_var_desc" "Get a kill from Bombsite A (again!)" "quest_1345_var_desc" "Ortadan bir düşman öldür (yine!)" "[english]quest_1345_var_desc" "Get a kill from Middle (again!)" "quest_1346_var_desc" "Batı Kasbah kemerine grafiti yap" "[english]quest_1346_var_desc" "Spray graffiti at the arch West of Kasbah" "quest_1347_var_desc" "Kasbah'ın spiral merdivenlerine grafiti yap" "[english]quest_1347_var_desc" "Spray graffiti in spiral staircase by Kasbah" "quest_1348_var_desc" "Kubbeye grafiti yap" "[english]quest_1348_var_desc" "Spray graffiti at the Dome" "quest_1349_var_desc" "Üsteki helikopter pistine grafiti yap" "[english]quest_1349_var_desc" "Spray graffiti in the helipad circle at Base" "quest_1350_var_desc" "Filotillada bir mavnanın üzerindeyken grafiti yap" "[english]quest_1350_var_desc" "Spray graffiti while on a barge at Floatilla" "quest_1351_var_desc" "Kasabadaki Hotel Aurore'nin içine grafiti yap" "[english]quest_1351_var_desc" "Spray graffiti inside Hotel Aurore in Town" "quest_1352_var_desc" "Tankların oradaki 3. siloya grafiti yap" "[english]quest_1352_var_desc" "Spray graffiti on Silo 3 at Tanks" "quest_1353_var_desc" "Deniz feneri kulesine grafiti yap" "[english]quest_1353_var_desc" "Spray graffiti at the Lighthouse Tower" "quest_1354_var_desc" "Rıhtımdaki iskelede grafiti yap" "[english]quest_1354_var_desc" "Spray graffiti at the pier at Fishing" "quest_1355_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1355_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1356_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1356_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1357_var_desc" "Bir maçta {d:points} düşmanı dürbünle öldür" "[english]quest_1357_var_desc" "Get {d:points} scoped kills in a single match" "quest_1358_var_desc" "{d:points} düşmanı dürbünle öldür" "[english]quest_1358_var_desc" "Get {d:points} scoped kills" "quest_1359_var_desc" "Raundun ilk 30 saniyesinde {d:points} kere düşman öldür" "[english]quest_1359_var_desc" "Get kills in the first 30 seconds of a round {d:points} times" "quest_1360_var_desc" "{d:points} düşman öldür" "[english]quest_1360_var_desc" "Get {d:points} kills" "quest_1361_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1361_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1362_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1362_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1363_var_desc" "Bir maçta Silah Yarışı liderini {d:points} kez öldür" "[english]quest_1363_var_desc" "Kill the Arms Race Leader {d:points} times in a single match" "quest_1364_var_desc" "{d:points} düşman öldür" "[english]quest_1364_var_desc" "Get {d:points} kills" "quest_1365_var_desc" "Bir maçta {d:points} hasar ver" "[english]quest_1365_var_desc" "Deal {d:points} damage in a single match" "quest_1366_var_desc" "{d:points} hasar ver" "[english]quest_1366_var_desc" "Deal {d:points} damage" "quest_1367_var_desc" "{d:points} maç kazan" "[english]quest_1367_var_desc" "Win {d:points} match" "quest_1368_var_desc" "{d:points} raunt kazan" "[english]quest_1368_var_desc" "Win {d:points} rounds" "quest_1369_var_desc" "Bir maçta Girdap Operasyonu ajanlarından biriyle {d:points} düşman öldür" "[english]quest_1369_var_desc" "Get {d:points} kills with one of the Operation Riptide Agents in a single match" "quest_1370_var_desc" "{d:points} düşman öldür" "[english]quest_1370_var_desc" "Get {d:points} kills" "quest_1371_var_desc" "Girdap Operasyonu koleksiyonundaki silahlardan biriyle {d:points} düşman öldür" "[english]quest_1371_var_desc" "Get {d:points} kills with a weapon from one of the Operation Riptide Collections" "quest_1372_var_desc" "{d:points} düşman öldür" "[english]quest_1372_var_desc" "Get {d:points} kills" "op11_quest_name_1154" "Rekabetçi - Kısa Maç - Vertigo" "[english]op11_quest_name_1154" "Competitive - Short Match - Vertigo" "op11_quest_name_1155" "Muhafız - Kıta Sınırı" "[english]op11_quest_name_1155" "Guardian - Continental Margin" "op11_quest_name_1156" "Ölüm Maçı - Ancient - Abisal Ova" "[english]op11_quest_name_1156" "Deathmatch - Ancient - Abyssal Plain" "op11_quest_name_1157" "Tehlikeli Bölge - Sirocco - Yok Edici Girişim" "[english]op11_quest_name_1157" "Danger Zone - Sirocco - Destructive Interference" "op11_quest_name_1158" "Rekabetçi - Kısa Maç - Ancient" "[english]op11_quest_name_1158" "Competitive - Short Match - Ancient" "op11_quest_name_1159" "Muhafız - Hızlı Bitir" "[english]op11_quest_name_1159" "Guardian - Finish Fast" "op11_quest_name_1160" "Ölüm Maçı - Delta Grubu - Dürbünlü Ölüm" "[english]op11_quest_name_1160" "Deathmatch - Group Delta - Dead Heat" "op11_quest_name_1161" "Basit Eğlence - Sigma Grubu - İlk İntiba" "[english]op11_quest_name_1161" "Casual - Group Sigma - First Impressions" "op11_quest_name_1162" "Yoldaş - Ravine" "[english]op11_quest_name_1162" "Wingman - Ravine" "op11_quest_name_1163" "Muhafız - Güncel Olaylar" "[english]op11_quest_name_1163" "Guardian - Current Events" "op11_quest_name_1164" "Silah Yarışı - Nesli Tükenmekte Olan Türler" "[english]op11_quest_name_1164" "Arms Race - Endangered Species" "op11_quest_name_1165" "Basit Eğlence - Rehine Grubu - Köpekbalığı İtlafı Politikası" "[english]op11_quest_name_1165" "Casual - Hostage Group - Shark Culling Policy" "op11_quest_name_1166" "Rekabetçi - Kısa Maç - Basalt" "[english]op11_quest_name_1166" "Competitive - Short Match - Basalt" "op11_quest_name_1167" "Muhafız - Ezici Akıntı" "[english]op11_quest_name_1167" "Guardian - Overwhelming Current" "op11_quest_name_1168" "Ölüm Maçı - Sigma Grubu - Kalabalıktan Uzaklaş" "[english]op11_quest_name_1168" "Deathmatch - Group Sigma - Pull Away From The Crowd" "op11_quest_name_1169" "Basit Eğlence - Delta Grubu - Gelgit Akıntısı" "[english]op11_quest_name_1169" "Casual - Group Delta - Tidal Flow" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows_Prev" "[{v:csgo_bind:bind_attack2}] Önceki Oyuncu" "[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows_Prev" "[{v:csgo_bind:bind_attack2}] Prev Player" "SFUI_InvertPitch" "Y Eksenini Ters Çevir (Eğim)" "[english]SFUI_InvertPitch" "Invert Aim Y (Pitch)" "SFUI_InvertYaw" "X Eksenini Ters Çevir (Sapma)" "[english]SFUI_InvertYaw" "Invert Aim X (Yaw)" "SFUI_DeadzoneMin" "Ölü Alan" "[english]SFUI_DeadzoneMin" "Deadzone" "SFUI_DeadzoneMax" "Dış Eşik" "[english]SFUI_DeadzoneMax" "Outer Threshold" "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward" "İleri/Geri Hareket Ölü Alanı" "[english]SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward" "Move Forward/Back Deadzone" "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe" "Çapraz İlerleme Ölü Alanı" "[english]SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe" "Strafe Deadzone" "SFUI_PitchDeadzone" "Eğim Ölü Alanı" "[english]SFUI_PitchDeadzone" "Pitch Deadzone" "SFUI_YawDeadzone" "Sapma Ölü Alanı" "[english]SFUI_YawDeadzone" "Yaw Deadzone" "SFUI_ResponseCurve" "Tepki Eğrisi" "[english]SFUI_ResponseCurve" "Response Curve" "SFUI_YawSpeed" "Sapma Hızı" "[english]SFUI_YawSpeed" "Yaw Speed" "SFUI_PitchSpeed" "Eğim Hızı" "[english]SFUI_PitchSpeed" "Pitch Speed" "SFUI_YawSensitivity" "Sapma Hassasiyeti" "[english]SFUI_YawSensitivity" "Yaw Sensitivity" "SFUI_PitchSensitivity" "Eğim Hassasiyeti" "[english]SFUI_PitchSensitivity" "Pitch Sensitivity" "SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw" "Fazladan Sapma Hızı" "[english]SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw" "Extra Yaw Speed" "SFUI_JoystickAimTurningExtraPitch" "Fazladan Eğim Hızı" "[english]SFUI_JoystickAimTurningExtraPitch" "Extra Pitch Speed" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime" "Fazladan Hızlanma Süresi" "[english]SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime" "Extra Speed Ramp Up Time" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay" "Fazladan Hızlanma Gecikmesi" "[english]SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay" "Extra Speed Ramp Up Delay" "SFUI_FlickStickSnapDuration" "Dönüş Süresi" "[english]SFUI_FlickStickSnapDuration" "Snap Tightness" "SFUI_FlickStickSnapAngle" "Dönüş Açısı" "[english]SFUI_FlickStickSnapAngle" "Snap Angle" "SFUI_FlickStickSensitivity" "Döndürme Hassasiyeti" "[english]SFUI_FlickStickSensitivity" "Crank Rotation Sensitivity" "SFUI_FlickStickSmoothing" "Döndürme Yumuşatması" "[english]SFUI_FlickStickSmoothing" "Rotation Smoothing" "SFUI_FlickStickDenoising" "Döndürme Ölü Alanı" "[english]SFUI_FlickStickDenoising" "Rotation Deadzone" "settings_steam_input_bindings_launch" "Tuş Seçeneklerini Düzenle (Steam Girdisi'ni Başlat)" "[english]settings_steam_input_bindings_launch" "Edit Button Bindings (Launch Steam Input)" "settings_steam_input_bindings_launch_info" "Kontrolcü butonlarını ve hareket/hedefleme eksenlerini atamak için Steam Girdisi'ni başlat. Çubukların aşağıdaki kaydırıcılarda ayarlanması önerilir." "[english]settings_steam_input_bindings_launch_info" "Launch Steam Input to bind controller buttons and moving/aiming axes. Recommend tuning sticks on the sliders below." "settings_steam_input_move_stick" "Hareket Çubuğu Ayarı" "[english]settings_steam_input_move_stick" "Stick Movement" "settings_steam_input_aim_stick" "Nişan Alma Çubuğu Ayarı" "[english]settings_steam_input_aim_stick" "Stick Aim" "settings_steam_input_flick_stick" "FlickStick Ayarı" "[english]settings_steam_input_flick_stick" "FlickStick Aim" "settings_steam_input_aim_gyro" "Jiroskop Ayarı (Nişan Alma)" "[english]settings_steam_input_aim_gyro" "Gyro Aim" "settings_steam_input_touch_pad_aim" "Dokunmatik Yüzey Ayarı (Nişan Alma)" "[english]settings_steam_input_touch_pad_aim" "TouchPad Aim" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2022" "2022 Hizmet Madalyası" "[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2022" "2022 Service Medal" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2022" "2022 yılındaki üstün hizmet ve başarılarından dolayı verilmiştir." "[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2022" "Awarded for outstanding service and achievement in 2022." } }