"lang"
{
"Language" "korean"
"Tokens"
{
"SFUI_On" "켜기"
"[english]SFUI_On" "On"
"SFUI_Off" "끄기"
"[english]SFUI_Off" "Off"
"SFUI_FriendlyFireColon" "아군 사살:"
"[english]SFUI_FriendlyFireColon" "Friendly Fire:"
"SFUI_ScenarioColon" "시나리오:"
"[english]SFUI_ScenarioColon" "Scenario:"
"SFUI_CashColon" "초기 자금:"
"[english]SFUI_CashColon" "Starting Cash:"
"SFUI_GameTimeColon" "게임 시간:"
"[english]SFUI_GameTimeColon" "Game Time:"
"SFUI_TimePerRoundColon" "라운드 시간:"
"[english]SFUI_TimePerRoundColon" "Time Per Round:"
"SFUI_BuyTimeColon" "구매 시간:"
"[english]SFUI_BuyTimeColon" "Buy Time:"
"SFUI_WinMatchColon" "총 매치 시간:"
"[english]SFUI_WinMatchColon" "Match Length:"
"SFUI_SpectateColon" "관전:"
"[english]SFUI_SpectateColon" "Spectate:"
"SFUI_BotsColon" "봇:"
"[english]SFUI_BotsColon" "Bots:"
"SFUI_AutoBuyColon" "기본 장비 자동 구매:"
"[english]SFUI_AutoBuyColon" "Auto-Buy Basic Equipment:"
"SFUI_Minutes" "분"
"[english]SFUI_Minutes" "minutes"
"SFUI_Seconds" "초"
"[english]SFUI_Seconds" "seconds"
"SFUI_Rounds" "라운드"
"[english]SFUI_Rounds" "rounds"
"SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} 취소"
"[english]SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Cancel"
"SFUI_Legend_Ok" "${confirm} 확인"
"[english]SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OK"
"SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} 취소 ${confirm} 확인"
"[english]SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Cancel ${confirm} OK"
"SFUI_Play" "시작"
"[english]SFUI_Play" "PLAY"
"SFUI_Back" "뒤로 가기"
"[english]SFUI_Back" "BACK"
"SFUI_GameTypeFreestyle" "연습"
"[english]SFUI_GameTypeFreestyle" "PRACTICE"
"SFUI_GameMode" "모드"
"[english]SFUI_GameMode" "Mode"
"SFUI_GameModeCasual" "캐주얼"
"[english]SFUI_GameModeCasual" "Casual"
"SFUI_GameModeCompetitive" "경쟁"
"[english]SFUI_GameModeCompetitive" "Competitive"
"SFUI_GameModeGGProgressive" "군비 경쟁"
"[english]SFUI_GameModeGGProgressive" "Arms Race"
"SFUI_GameModeGGBomb" "폭파"
"[english]SFUI_GameModeGGBomb" "Demolition"
"SFUI_HalftimePrompt" "교대 시간"
"[english]SFUI_HalftimePrompt" "HALFTIME"
"SFUI_GameModeCasualDesc" "캐주얼 모드 규칙으로 게임 도중에 참가하거나 나갈 수 있습니다.\n각 라운드마다 획득한 돈으로 새로운 무기를 구매하고\n다른 팀을 전부 처치하거나 목표를 완수하면 라운드에서 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeCasualDesc" "Freely drop in and drop out of games using the Casual ruleset.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "스킬 그룹에 영향을 미치는 매치입니다.\n각 라운드마다 획득한 돈으로 새로운 무기를 구매하고\n다른 팀을 전부 처치하거나 목표를 완수하면 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Commit to a full match that affects your Skill Group.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeFreestyleDesc" "∙ 혼자 하는 고전 맵\n∙ 봇 난이도 조절 가능"
"[english]SFUI_GameModeFreestyleDesc" "· Single player classic maps\n· Customizable bot difficulty"
"SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "적을 처치하여 무기를 업그레이드하세요.\n가장 먼저 황금 칼로 적을 처치한 플레이어가 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies.\nWin the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife."
"SFUI_GameModeGGBombDesc" "적을 처치하여 무기를 업그레이드하세요.\n다른 팀을 전부 처치하거나 목표를 완수하면 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeGGBombDesc" "Upgrade your weapon by getting kills.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "통계가 집계되지 않습니다." [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking."
"SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "통계가 집계되지 않습니다." [$PS3]
"[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking."
"SFUI_TrialTimeRemaining" "체험판 (%s1:%s2 남았습니다)"
"[english]SFUI_TrialTimeRemaining" "Trial mode (%s1:%s2 remaining)"
"SFUI_TrialTimeExpired" "체험판이 만료되었습니다"
"[english]SFUI_TrialTimeExpired" "Trial mode expired"
"SFUI_TrialWelcomeTitle" "체험판"
"[english]SFUI_TrialWelcomeTitle" "Trial Mode"
"SFUI_TrialWelcomeMessage" "Counter Strike 체험판에 오신 걸 환영합니다! 일정 시간 동안 정식 게임과 동일하게 즐길 수 있습니다"
"[english]SFUI_TrialWelcomeMessage" "Welcome to the Counter Strike game trial. All game features are unlocked for the duration of the trial period"
"SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "Counter Strike 게임의 체험판 기간이 만료되었습니다"
"[english]SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "The Counter Strike game trial period has expired"
"SFUI_TrialHudTextMinutes" "체험판 가동 (만료 %s1 분 전)"
"[english]SFUI_TrialHudTextMinutes" "Trial Active (%s1 minutes left)"
"SFUI_TrialHudTextMinute" "체험판 가동 (만료 1 분 전)"
"[english]SFUI_TrialHudTextMinute" "Trial Active (1 minute left)"
"SFUI_TrialSignOutTitle" "체험판 로그인 프로필"
"[english]SFUI_TrialSignOutTitle" "Trial Signed In Profile"
"SFUI_TrialSignOutMsg" "체험판에서는 로그인 프로필이 필요합니다"
"[english]SFUI_TrialSignOutMsg" "A signed in profile is required for trial mode"
"SFUI_TrialMUPullTitle" "체험판 프로필 저장소"
"[english]SFUI_TrialMUPullTitle" "Trial Profile Storage"
"SFUI_TrialMUPullMsg" "체험판에서는 쓰기 가능한 로그인 프로필이 필요합니다."
"[english]SFUI_TrialMUPullMsg" "Trial mode requires a writable signed in profile"
"SFUI_BotDifficulty" "봇 난이도"
"[english]SFUI_BotDifficulty" "Bot Difficulty"
"SFUI_BotDifficulty0" "봇 사용 안 함"
"[english]SFUI_BotDifficulty0" "No Bots"
"SFUI_BotDifficulty1" "무해"
"[english]SFUI_BotDifficulty1" "Harmless Bots"
"SFUI_BotDifficulty2" "쉬움"
"[english]SFUI_BotDifficulty2" "Easy Bots"
"SFUI_BotDifficulty3" "보통"
"[english]SFUI_BotDifficulty3" "Medium Bots"
"SFUI_BotDifficulty4" "어려움"
"[english]SFUI_BotDifficulty4" "Hard Bots"
"SFUI_BotDifficulty5" "전문가"
"[english]SFUI_BotDifficulty5" "Expert Bots"
"SFUI_SpectateAnyone" "모두"
"[english]SFUI_SpectateAnyone" "Anyone"
"SFUI_SpectateTeamOnly" "팀만"
"[english]SFUI_SpectateTeamOnly" "Team only"
"SFUI_HostageMap" "인질"
"[english]SFUI_HostageMap" "Hostage"
"SFUI_BombMap" "해체"
"[english]SFUI_BombMap" "Defuse"
"SFUI_GunGameProgressiveMap" "군비 경쟁"
"[english]SFUI_GunGameProgressiveMap" "Arms Race"
"SFUI_GunGameTRMap" "폭파"
"[english]SFUI_GunGameTRMap" "Demolition"
"SFUI_Map_de_dust" "더스트"
"[english]SFUI_Map_de_dust" "Dust"
"SFUI_Map_de_dust2" "더스트 II"
"[english]SFUI_Map_de_dust2" "Dust II"
"SFUI_Map_de_train" "기차"
"[english]SFUI_Map_de_train" "Train"
"SFUI_Map_de_inferno" "인페르노"
"[english]SFUI_Map_de_inferno" "Inferno"
"SFUI_Map_de_nuke" "핵시설"
"[english]SFUI_Map_de_nuke" "Nuke"
"SFUI_Map_de_shorttrain" "꼬마기차"
"[english]SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain"
"SFUI_Map_random" "무작위"
"[english]SFUI_Map_random" "Random"
"SFUI_Map_ar_baggage" "수하물"
"[english]SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage"
"SFUI_Map_ar_shoots" "재배소"
"[english]SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots"
"SFUI_Map_de_bank" "은행"
"[english]SFUI_Map_de_bank" "Bank"
"SFUI_Map_de_lake" "호수"
"[english]SFUI_Map_de_lake" "Lake"
"SFUI_Map_de_safehouse" "안전가옥"
"[english]SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse"
"SFUI_Map_de_sugarcane" "사탕수수 제분소"
"[english]SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane"
"SFUI_Map_de_stmarc" "성 마르크"
"[english]SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc"
"SFUI_Map_training1" "훈련 코스"
"[english]SFUI_Map_training1" "Weapons Course"
"SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "싱글 플레이어"
"[english]SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "SINGLE PLAYER"
"SFUI_VariesByMap" "맵에 따라 분류"
"[english]SFUI_VariesByMap" "Varies by map"
"SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${dpad} 탐색"
"[english]SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Back ${confirm} Select ${dpad} Navigate"
"SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 시작 ${dpad} 탐색"
"[english]SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Back ${confirm} GO ${dpad} Navigate"
"SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "봇 난이도"
"[english]SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Bot Difficulty"
"SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "맵 개수:"
"[english]SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Number of maps: "
"SFUI_CreateMultiplayerTitle" "매치메이킹"
"[english]SFUI_CreateMultiplayerTitle" "MATCHMAKING"
"SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} 비공개로 만들기"
"[english]SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} MAKE PRIVATE"
"SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} 공개하기"
"[english]SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} MAKE PUBLIC"
"SFUI_PublicMatch" "비공개로 설정"
"[english]SFUI_PublicMatch" "MAKE PRIVATE"
"SFUI_PrivateMatch" "공개로 설정"
"[english]SFUI_PrivateMatch" "MAKE PUBLIC"
"SFUI_MMStatus_Title" "검색 중"
"[english]SFUI_MMStatus_Title" "SEARCHING"
"SFUI_MMStatus_Searching" "검색 중..."
"[english]SFUI_MMStatus_Searching" "Searching..."
"SFUI_MMStatus_Creating" "게임 만드는 중..."
"[english]SFUI_MMStatus_Creating" "Creating game..."
"SFUI_MMStatus_Joining" "게임 참가 중..."
"[english]SFUI_MMStatus_Joining" "Joining game..."
"SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} 취소"
"[english]SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Cancel"
"SFUI_MMStatus_JoinFailed" "입장에 실패했습니다."
"[english]SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Failed to join game."
"SFUI_PressStartPrompt" "${start} 단추를 눌러 시작하세요"
"[english]SFUI_PressStartPrompt" "Press ${start} to Start"
"SFUI_MAINMENU" "주 메뉴"
"[english]SFUI_MAINMENU" "MAIN MENU"
"SFUI_MainMenu_PlayButton" "시작"
"[english]SFUI_MainMenu_PlayButton" "PLAY"
"SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "순위표"
"[english]SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "도전 과제"
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "도전 과제"
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MainMenu_MedalButton" "도전 과제"
"[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MainMenu_MedalButton" "메달" [$X360]
"[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "AWARDS"
"SFUI_MainMenu_HelpButton" "설정"
"[english]SFUI_MainMenu_HelpButton" "OPTIONS"
"SFUI_MainMenu_DownloadButton" "다운로드 콘텐츠"
"[english]SFUI_MainMenu_DownloadButton" "DOWNLOAD CONTENT"
"SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "봇과 화면 나누기"
"[english]SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "SPLITSCREEN WITH BOTS"
"SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "게임 나가기"
"[english]SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "EXIT GAME"
"SFUI_MainMenu_Training" "훈련 코스"
"[english]SFUI_MainMenu_Training" "WEAPONS COURSE"
"SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "대테러"
"[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT"
"SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "테러"
"[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root" " " [$WIN32]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" ""
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" " " [$WIN32]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" ""
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "게임 나가기"
"[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "EXIT GAME"
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "게임을 종료하겠습니까?"
"[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to exit the game now?"
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} 취소 ${confirm} 예"
"[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes"
"SFUI_MainMenu_Player2Join" "참전하려면 ${start}을(를) 누르세요"
"[english]SFUI_MainMenu_Player2Join" "Player 2 press ${start} to join"
"SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 ${start}를 눌러서 나가기"
"[english]SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 press ${start} to leave"
"SFUI_PlayMenuTitle" "시작"
"[english]SFUI_PlayMenuTitle" "PLAY"
"SFUI_PlayMenu_Online" "매치메이킹"
"[english]SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING"
"SFUI_PlayMenu_Offline" "로컬 플레이"
"[english]SFUI_PlayMenu_Offline" "LOCAL PLAY"
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "빠른 매치" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH"
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "빠른 매치" [$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH"
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "게임 찾기" [$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "Xbox LIVE 파티 게임에 참가" [$X360]
"[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "JOIN XBOX LIVE PARTY GAME"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "친구와 함께 하기" [$WIN32||$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "PLAY WITH FRIENDS"
"SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "플레이어 조작 및 설정"
"[english]SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "PLAYER CONTROLS & SETTINGS"
"SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "통계"
"[english]SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "STATS"
"SFUI_HelpTitle" "도움말 및 설정"
"[english]SFUI_HelpTitle" "HELP & OPTIONS"
"SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "진행 방법"
"[english]SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY"
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "조작" [$X360]
"[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLS"
"SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "키보드 및 마우스"
"[english]SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "KEYBOARD / MOUSE"
"SFUI_HelpMenu_MotionController" "모션 컨트롤러"
"[english]SFUI_HelpMenu_MotionController" "MOTION CONTROLLER"
"SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "비디오 설정"
"[english]SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "VIDEO SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "소리 설정"
"[english]SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "AUDIO SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "제작진"
"[english]SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "CREDITS"
"SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "PC 조작 및 설정"
"[english]SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS"
"SFUI_PAUSE" "메뉴"
"[english]SFUI_PAUSE" "MENU"
"SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "게임으로 돌아가기"
"[english]SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "RESUME GAME"
"SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "팀 선택"
"[english]SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "CHOOSE TEAM"
"SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "투표 요청..."
"[english]SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "CALL VOTE..."
"SFUI_PauseMenu_InviteButton" "초대..."
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteButton" "INVITE..."
"SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "순위표"
"[english]SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui" "도전 과제"
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "도전 과제"
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_PauseMenu_MedalButton" "도전 과제 및 통계"
"[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS & STATS"
"SFUI_PauseMenu_MedalButton" "메달 및 통계" [$X360]
"[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "AWARDS & STATS"
"SFUI_PauseMenu_HelpButton" "도움말 및 설정"
"[english]SFUI_PauseMenu_HelpButton" "HELP & OPTIONS"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "주 메뉴로 나가기"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "EXIT TO MAIN MENU"
"SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "초대 설정"
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "INVITE OPTIONS"
"SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "Xbox LIVE 파티 초대"
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "INVITE XBOX LIVE PARTY"
"SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "친구 초대"
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "INVITE FRIENDS"
"SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "공개로 설정"
"[english]SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "MAKE GAME PUBLIC"
"SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "도움말 및 설정"
"[english]SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "HELP & OPTIONS"
"SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "진행 방법"
"[english]SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY"
"SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "컨트롤러" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLLER"
"SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "컨트롤" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLS"
"SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "설정" [$X360]
"[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "SETTINGS"
"SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "게임 설정" [$WIN32||$OSX||$PS3]
"[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "GAME SETTINGS"
"SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "PC 조작 및 설정" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "게임 나가기"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "QUIT GAME"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "정말로 게임을 끝내시겠습니까?"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to stop playing now?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} 취소 ${confirm} 예"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes"
"SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "투표 요청"
"[english]SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "CALL VOTE"
"SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "플레이어 추방..."
"[english]SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "KICK PLAYER..."
"SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "팀 바꾸기"
"[english]SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "SWAP TEAMS"
"SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "팀원 섞기"
"[english]SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "SCRAMBLE TEAMS"
"SFUI_PauseMenu_Surrender" "항복"
"[english]SFUI_PauseMenu_Surrender" "SURRENDER"
"SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "매치 재시작"
"[english]SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "RESTART MATCH"
"SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "맵 변경"
"[english]SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "CHANGE MAP"
"SFUI_HOW TO PLAY" "진행 방법"
"[english]SFUI_HOW TO PLAY" "HOW TO PLAY"
"SFUI_HOW_TO_PLAY" "진행 방법"
"[english]SFUI_HOW_TO_PLAY" "How to Play"
"SFUI_Medals_Title" "도전 과제"
"[english]SFUI_Medals_Title" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MedalsAndStatsTitle" "메달 및 통계" [$X360]
"[english]SFUI_MedalsAndStatsTitle" "AWARDS & STATS"
"SFUI_MedalsStats_OverallT" "전체 통계"
"[english]SFUI_MedalsStats_OverallT" "Overall Stats"
"SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "최근 매치 통계"
"[english]SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Last Match Stats"
"SFUI_MedalsStats_MedalT" "도전 과제"
"[english]SFUI_MedalsStats_MedalT" "Achievements"
"SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} 뒤로 가기"
"[english]SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Back"
"SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- 유효하지 않은 도전 과제 --"
"[english]SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Invalid Achievement --"
"SFUI_MedalsInfo_LockedName" "잠긴 도전 과제"
"[english]SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Achievement Locked"
"SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "잠김"
"[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Locked"
"SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "잠금 해제 후 내용을 확인할 수 있는 숨겨진 메달입니다."
"[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "This is a secret award. You must unlock it before you can see it."
"SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "완료"
"[english]SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Completed"
"SFUI_MedalCategory_Recent" "최근에 잠금 해제"
"[english]SFUI_MedalCategory_Recent" "Recently Unlocked"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "팀 작전"
"[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Team Tactics"
"SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "제압 및 복수"
"[english]SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Domination & Revenge"
"SFUI_MedalCategory_Combat" "전투 실력"
"[english]SFUI_MedalCategory_Combat" "Combat Skills"
"SFUI_MedalCategory_Weapon" "무기 전문가"
"[english]SFUI_MedalCategory_Weapon" "Weapon Specialist"
"SFUI_MedalCategory_Special" "특별"
"[english]SFUI_MedalCategory_Special" "Special"
"SFUI_MedalCategory_GunGame" "군비 경쟁과 폭파"
"[english]SFUI_MedalCategory_GunGame" "Arms Race & Demolition"
"SFUI_MedalCategory_Map" "전역 전문"
"[english]SFUI_MedalCategory_Map" "Global Expertise"
"SFUI_MedalCategory_No_Medals" "잠금 해제한 도전 과제들이 없습니다"
"[english]SFUI_MedalCategory_No_Medals" "No Achievements Unlocked"
"SFUI_TEAM" "팀"
"[english]SFUI_TEAM" "Team"
"SFUI_FAVORITEWEAPON" "애용하는 무기"
"[english]SFUI_FAVORITEWEAPON" "Favorite Weapon"
"SFUI_PERFORMANCE" "활약"
"[english]SFUI_PERFORMANCE" "Performance"
"SFUI_MISCELLANEOUS" "기타"
"[english]SFUI_MISCELLANEOUS" "Miscellaneous"
"SFUI_FAVORITEMAP" "즐겨 하는 맵"
"[english]SFUI_FAVORITEMAP" "Favorite Map"
"SFUI_LastMatch_TeamDesc" "테러리스트 승리 \n대테러부대 승리 \n본인 팀 승리 \n최대 플레이어 수"
"[english]SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Terrorist Wins \nCounter-Terrorist Wins \nYour Team Wins \nMax Players"
"SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "적중 수 \n처치 수 \n정확도"
"[english]SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Hits \nKills \nAccuracy"
"SFUI_LastMatch_PerfDesc" "별 \n사살 \n사망 \n사살/사망 비율\n평균 분대 점수"
"[english]SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Stars \nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio\nAvg. Squad Score"
"SFUI_LastMatch_MiscDesc" "피해량 \n비용/처치 수 \n제압 \n복수"
"[english]SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Damage \nCost/Kill \nDominations \nRevenges"
"SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "애용하는 무기가 없습니다"
"[english]SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "No favorite weapon"
"SFUI_Overall_PlayerStats" "플레이한 라운드 수\n승리한 라운드 \n승리 % \n격발 수 \n적중 수 \n적중률 \n\n사살 수 \n사망 수 \n사살/사망 비율"
"[english]SFUI_Overall_PlayerStats" "Rounds Played \nRounds Won \nWin % \nShots Fired \nShots Hit \nHit Ratio \n\nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio"
"SFUI_Overall_WeaponStats" "격발 수 \n적중 수 \n사살 수 \n사살/격발"
"[english]SFUI_Overall_WeaponStats" "Shots \nHits \nKills \nKills/Shot"
"SFUI_Overall_MapStats" "%s \n플레이 수: %d \n승리 횟수: %d \n승리 %%: %.3f"
"[english]SFUI_Overall_MapStats" "%s \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f"
"SFUI_Overall_MapStats" "%ls \n플레이 수: %d \n승리 횟수: %d \n승리 %%: %.3f" [$PS3]
"[english]SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f"
"SFUI_Overall_Stars" "최우수 플레이어 횟수: %d"
"[english]SFUI_Overall_Stars" "MVP Stars: %d"
"SFUI_Overall_NoFavorite" "해당 없음"
"[english]SFUI_Overall_NoFavorite" "No favorite"
"SFUI_MBox_OKButton" "확인"
"[english]SFUI_MBox_OKButton" "OK"
"SFUI_MBox_CancelButton" "취소"
"[english]SFUI_MBox_CancelButton" "Cancel"
"SFUI_LOADING" "불러오는 중..."
"[english]SFUI_LOADING" "Loading..."
"SFUI_StartCT" "대테러부대 시작"
"[english]SFUI_StartCT" "CT Start"
"SFUI_StartT" "테러리스트 시작"
"[english]SFUI_StartT" "T Start"
"SFUI_BuyZoneCT" "대테러부대 구매 지역"
"[english]SFUI_BuyZoneCT" "CT Buy Zone"
"SFUI_BuyZoneT" "테러리스트 구매 지역"
"[english]SFUI_BuyZoneT" "T Buy Zone"
"SFUI_HostageZone" "인질 구역"
"[english]SFUI_HostageZone" "Hostage Zone"
"SFUI_HostageRescueZone" "인질 구출 지역"
"[english]SFUI_HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone"
"SFUI_BombZoneA" "폭파 지점 A"
"[english]SFUI_BombZoneA" "Bomb Site A"
"SFUI_BombZoneB" "폭파 지점 B"
"[english]SFUI_BombZoneB" "Bomb Site B"
"SFUI_Scoreboard_MapName" "맵: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_MapName" "Map: %s1"
"SFUI_CT_Label" "대테러부대"
"[english]SFUI_CT_Label" "COUNTER-TERRORISTS"
"SFUI_CT_Player_Text" "플레이어"
"[english]SFUI_CT_Player_Text" "PLAYER"
"SFUI_CT_Clan_Text" "팀"
"[english]SFUI_CT_Clan_Text" "TEAM"
"SFUI_CT_Score_Text" "점수"
"[english]SFUI_CT_Score_Text" "SCORE"
"SFUI_CT_Death_Text" "사망"
"[english]SFUI_CT_Death_Text" "DEATHS"
"SFUI_CT_Kills_Text" "처치"
"[english]SFUI_CT_Kills_Text" "KILLS"
"SFUI_CT_KillPoints_Text" "처치 점수"
"[english]SFUI_CT_KillPoints_Text" "KILL POINTS"
"SFUI_CT_Money_Text" "자금"
"[english]SFUI_CT_Money_Text" "MONEY"
"SFUI_CT_Status_Text" "상태"
"[english]SFUI_CT_Status_Text" "STATUS"
"SFUI_CT_Vote_Text" "투표"
"[english]SFUI_CT_Vote_Text" "VOTE"
"SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- 스킬 그룹"
"[english]SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Skill Group"
"SFUI_T_Label" "테러리스트"
"[english]SFUI_T_Label" "TERRORISTS"
"SFUI_T_Player_Text" "플레이어"
"[english]SFUI_T_Player_Text" "PLAYER"
"SFUI_T_Clan_Text" "팀"
"[english]SFUI_T_Clan_Text" "TEAM"
"SFUI_T_Score_Text" "점수"
"[english]SFUI_T_Score_Text" "SCORE"
"SFUI_T_Death_Text" "죽은 횟수"
"[english]SFUI_T_Death_Text" "DEATHS"
"SFUI_T_Kills_Text" "처치 수"
"[english]SFUI_T_Kills_Text" "KILLS"
"SFUI_T_KillPoints_Text" "처치 점수"
"[english]SFUI_T_KillPoints_Text" "KILL POINTS"
"SFUI_T_Money_Text" "자금"
"[english]SFUI_T_Money_Text" "MONEY"
"SFUI_T_Status_Text" "상태"
"[english]SFUI_T_Status_Text" "STATUS"
"SFUI_T_Vote_Text" "투표"
"[english]SFUI_T_Vote_Text" "VOTE"
"SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- 스킬 그룹"
"[english]SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Skill Group"
"SFUI_Scoreboard_Spectator" "관전자 %s1 명"
"[english]SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 SPECTATOR"
"SFUI_Scoreboard_Spectators" "관전자 %s1 명"
"[english]SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 SPECTATORS"
"SFUI_Scoreboard_Player" "플레이어 %s1 명"
"[english]SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 Player"
"SFUI_Scoreboard_Players" "남은 플레이어: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_Players" "Players Alive: %s1"
"SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "남은 시간: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Time Left: %s1"
"SFUI_Scoreboard_FightTime" "전투 시간: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_FightTime" "Fight Time: %s1"
"SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "남은 라운드: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Rounds Left: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} 뒤로 ${dpad} 탐색 ${altstart} 닫기" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Back ${dpad} Navigate ${altstart} Close"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} 뒤로 ${dpad} 탐색" [$PS3]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Back ${dpad} Navigate"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} 게이머 카드 보기"
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} View Gamer Card "
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} 찬성
"
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Yes
"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} 추방 투표"
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Vote to Kick "
"SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 님이 매치를 다시 하기를 원합니다."
"[english]SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 wants to restart the match."
"SFUI_bot_controlled_by" "봇 (%s1)"
"[english]SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)"
"SFUI_bot_decorated_name" "봇 %s1"
"[english]SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1"
"SFUI_Scoreboard_1st" "전반전"
"[english]SFUI_Scoreboard_1st" "1st"
"SFUI_Scoreboard_2nd" "후반전"
"[english]SFUI_Scoreboard_2nd" "2nd"
"SFUI_Scoreboard_1st_Half" "전반전"
"[english]SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1st Half"
"SFUI_Scoreboard_Halftime" "교대 시간"
"[english]SFUI_Scoreboard_Halftime" "Halftime"
"SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "후반전"
"[english]SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2nd Half"
"SFUI_Scoreboard_Final" "최종"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final" "Final"
"SFUI_Scoreboard_Team_One" "첫 번째 팀"
"[english]SFUI_Scoreboard_Team_One" "Team One"
"SFUI_Scoreboard_Team_Two" "두 번째 팀"
"[english]SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Team Two"
"SFUI_Scoreboard_Switch_In" "팀을 변경하기 까지: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Team Switch In: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Next_In" "다음 매치 시작까지: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_Next_In" "Next Match Starts In: %s1"
"SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "찬성 %s1/%s2 : %s3"
"[english]SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Yes Votes %s1/%s2 : %s3"
"SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1"
"SFUI_Vote_None" " "
"[english]SFUI_Vote_None" ""
"SFUI_Vote_KickPlayer" "플레이어 추방..."
"[english]SFUI_Vote_KickPlayer" "Kick Player..."
"SFUI_Vote_TeamSwitch" "팀 교체"
"[english]SFUI_Vote_TeamSwitch" "Swap Teams"
"SFUI_Vote_ScrambleTeams" "팀원 섞기"
"[english]SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Scramble Teams"
"SFUI_Vote_Surrender" "항복"
"[english]SFUI_Vote_Surrender" "Surrender"
"SFUI_Vote_RestartMatch" "매치 재시작"
"[english]SFUI_Vote_RestartMatch" "Restart Match"
"SFUI_Vote_ChangeMap" "맵 변경하기..."
"[english]SFUI_Vote_ChangeMap" "Change Map..."
"SFUI_Vote_VoteStatus" "%s3 표까지 %s4 표 남음. 찬성: %s1/%s2"
"[english]SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 votes to %s3. Yes votes: %s1/%s2"
"SFUI_Vote_PressToVote" "투표하기 위해 점수판을 여십시오."
"[english]SFUI_Vote_PressToVote" "Open scoreboard to vote."
"SFUI_Choose_Team" "팀 선택"
"[english]SFUI_Choose_Team" "CHOOSE TEAM"
"SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${altstart} 점수판" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${altstart} Scoreboard"
"SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${lshoulder} 관전 ${altstart} 점수판" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${altstart} Scoreboard"
"SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${north} 점수판" [$PS3]
"[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${north} Scoreboard"
"SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${lshoulder} 관전 ${north} 점수판" [$PS3]
"[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${north} Scoreboard"
"SFUI_TeamButtonAuto" "팀 자동선택"
"[english]SFUI_TeamButtonAuto" "Auto select"
"SFUI_TeamButtonCancel" "취소"
"[english]SFUI_TeamButtonCancel" "Cancel "
"SFUI_TeamButtonSpectate" "관전"
"[english]SFUI_TeamButtonSpectate" "Spectate"
"SFUI_TeamConfirmTitle" "확인 취소"
"[english]SFUI_TeamConfirmTitle" "Confirm Cancel"
"SFUI_TeamConfirmMsg" "취소하면 주 메뉴로 돌아갑니다. 계속 하시겠습니까?"
"[english]SFUI_TeamConfirmMsg" "Cancelling now will return you to the main menu. Are you sure you want to cancel?"
"SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} 취소 ${confirm} 예"
"[english]SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes"
"SFUI_TeamHumans" "사람: "
"[english]SFUI_TeamHumans" "Humans: "
"SFUI_TeamBots" "봇: "
"[english]SFUI_TeamBots" "Bots: "
"SFUI_TeamFull" "팀이 꽉 참"
"[english]SFUI_TeamFull" "Team Full"
"SFUI_TeamTimer" "자동 선택까지:"
"[english]SFUI_TeamTimer" "Auto pick in:"
"SFUIHUD_playerid_sameteam" "아군: %s1 체력: %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_sameteam" "Friend: %s1 Health: %s2"
"SFUIHUD_playerid_diffteam" "적군: %s1"
"[english]SFUIHUD_playerid_diffteam" "Enemy: %s1"
"SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1"
"[english]SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1"
"SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 체력:%s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Health:%s2"
"SFUIHUD_hostageid" "인질 %s1"
"[english]SFUIHUD_hostageid" "Hostage %s1"
"SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} 키로 %s1 무기로 교체"
"[english]SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} swap for %s1"
"SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} 키로 C4 해체"
"[english]SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} defuse the C4"
"SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" " "
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" ""
"SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "알림"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Alert"
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "남은 시간:"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Defuse Time:"
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "폭탄을 해체하고 있습니다."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "You are defusing the bomb."
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} 카메라"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Camera "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} 점수판" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} Scoreboard "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} 점수판" [$PS3]
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} Scoreboard "
"SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "%s2 관전 중"
"[english]SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "Following %s2"
"Choose_Class_Navigation" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${dpad} 탐색 ${west} 자동-선택 ${north} 점수판"
"[english]Choose_Class_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Select ${dpad} Navigation ${west} Auto-Select ${north} Scoreboard"
"ChooseClassHeader" "부대를 선택하세요"
"[english]ChooseClassHeader" "Choose Unit"
"SFUI_Urban_Name" "씰 6팀"
"[english]SFUI_Urban_Name" "SEAL TEAM 6"
"SFUI_Urban_Label" "이후 DEVGRU로 알려지는 씰 6팀은
1980년 리차드 마친코 소령의 지휘하에 조직되어
전세계의 미국 목표물을 테러에서 보호하기 위해 항시 가동되고 있습니다."
"[english]SFUI_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 under the command of Lieutenant-Commander Richard Marcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond to terrorist attacks against American targets worldwide."
"SFUI_ST6_Male_Name" "특수 대응 팀"
"[english]SFUI_ST6_Male_Name" "Special Response Team"
"SFUI_ST6_Male_Label" "SRT 또는 SWAT은 미국의 준군사적 특수 작전 전술 부대로서 미 연방 경찰기관입니다."
"[english]SFUI_ST6_Male_Label" "SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies."
"SFUI_SAS_Male_Name" "영국 Speacial Air Service"
"[english]SFUI_SAS_Male_Name" "British Special Air Service"
"SFUI_SAS_Male_Label" "전세계적으로 유명한 영국의 SAS는 제 2차 세계 대전 도중 데이빗 스털링이 세운 조직으로, 2차 대전 동안 전선 배후에서 정보를 수집하고 폭파 공작과 주요 표적을 암살하는 임무를 수행했습니다."
"[english]SFUI_SAS_Male_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second World War by a man named David Stirling. Their role during WW2 involved gathering intelligence behind enemy lines and executing sabotage strikes and assassinations against key targets."
"SFUI_GSG9_Male_Name" "Grenzschutzgruppe-9"
"[english]SFUI_GSG9_Male_Name" "Grenzschutzgruppe-9"
"SFUI_GSG9_Male_Label" "GSG-9는 1972년 독일 뮌헨 올림픽 도중 발생한 테러리스트 공격으로 이스라엘의 운동 선수들이 희생 당한 이후 결성된 대테러부대입니다."
"[english]SFUI_GSG9_Male_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the death of several Israeli athletes during the 1972 Olympic games in Munich, Germany."
"SFUI_Phoenix_Name" "피닉스 커넥션"
"[english]SFUI_Phoenix_Name" "The Phoenix Connexion"
"SFUI_Phoenix_Label" "앞을 막는 자는 누구든 없애버린다는 평판을 얻고 있는 불사조 조직은 동유럽에서 가장 위협적인 테러단체 중 하나입니다. 이들은 구소련연방 붕괴 직후 생겨난 것으로 알려져 있습니다."
"[english]SFUI_Phoenix_Label" "Having established a reputation for killing anyone that gets in their way, the Phoenix Faction is one of the most feared terrorist groups in Eastern Europe. Formed shortly after the breakup of the USSR."
"SFUI_Separatist_Male_Name" "분리주의자"
"[english]SFUI_Separatist_Male_Name" "Separatist"
"SFUI_Separatist_Male_Label" "강건한 민족자결주의의 갈망을 요구하는 이 유럽 소수 조직은, 그들의 국가주의적 비전을 달성하기위해 극악무도한 행동을 무릎쓰고 있습니다."
"[english]SFUI_Separatist_Male_Label" "Claiming an overwhelming desire for self determination, this European minority faction has stooped to heinous acts of terror in order to achieve their nationalistic vision."
"SFUI_Pirate_Male_Name" "해적"
"[english]SFUI_Pirate_Male_Name" "PIRATE"
"SFUI_Pirate_Male_Label" "현대 아프리카 북동부의 해적들은 그들 영해의 자기 방어임을 주장하면서도 강탈과 살인을 저질러 그들이 스스로 말한 \"해안 경비대\"의 주장이 거짓임을 보여주고 있습니다."
"[english]SFUI_Pirate_Male_Label" "The modern pirates of the Horn of Africa claim their actions denote self defense of their territorial waters although the extortion and murder committed by the self-proclaimed “coast guard” belie these claims."
"SFUI_Professional_Male_Name" "프로페셔널"
"[english]SFUI_Professional_Male_Name" "Professional"
"SFUI_Professional_Male_Label" "프로페셔널이라 불리는 이 테러전문범들은 높은 기술력을 가진 좋은 장비를 쓰는 도적들로 정치 또는 종교적인 의도 없이 행동하고 있습니다."
"[english]SFUI_Professional_Male_Label" "The Professionals are high tech, well equipped thieves with no political or religious agenda."
"SFUI_WinPanel_CT_Win" "대테러부대 승리"
"[english]SFUI_WinPanel_CT_Win" "Counter-Terrorists Win"
"SFUI_WinPanel_T_Win" "테러리스트 승리"
"[english]SFUI_WinPanel_T_Win" "Terrorists Win"
"SFUI_WinPanel_Round_Draw" "무승부"
"[english]SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Round Draw"
"SFUI_WinPanel_Win" "승리"
"[english]SFUI_WinPanel_Win" "WIN"
"SFUI_WinPanel_Draw" "무승부"
"[english]SFUI_WinPanel_Draw" "DRAW"
"SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} 닫기"
"[english]SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Close"
"SFUI_Notice_Got_Bomb" "폭탄을 집었습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Got_Bomb" "You picked up the bomb."
"SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "폭탄을 해체하려면 땅 위에 서 있어야 합니다."
"[english]SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to defuse the bomb."
"SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "폭탄을 이미 해체하고 있습니다."
"[english]SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused."
"SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "폭탄 해체 중."
"[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing the bomb."
"SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "해체 장비 없이 폭탄 해체 중."
"[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing WITHOUT a defuse kit."
"SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4는 폭파 목표 지점에만 설치할 수 있습니다!"
"[english]SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site."
"SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "C4를 설치하려면 땅 위에 서 있어야 합니다."
"[english]SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on the ground to plant the C4."
"SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "설치가 중단되었습니다. C4는 폭파 지역에만 설치할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. C4 can only be placed at a bomb target."
"SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4는 목표 지점에서만 설치할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target"
"SFUI_Notice_Killed_Teammate" "팀원을 죽였습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Killed_Teammate" "You killed a teammate!"
"SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "경고: 아군을 %s1 명 더 죽이면 서버에서 추방됩니다!"
"[english]SFUI_Notice_Game_teammate_kills" " WARNING: You will be banned from the server if you kill %s1 more teammates!"
"SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "팀원을 너무 많이 처치하여 서버에서 추방되었습니다."
"[english]SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" " You are being banned from the server for killing too many teammates."
"SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "조심하세요! 팀원에게 사격을 하면 점수가 낮아집니다."
"[english]SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Careful! Shooting at teammates will lower your score."
"SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "VIP를 처치한 댓가로 $2500을 얻었습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!"
"SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "적을 처치하였습니다! 적을 전멸하기 위해 아군과 협동하십시오!"
"[english]SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Work with your team to eliminate them all!"
"SFUI_Notice_Game_scoring" "양 팀에 모두 플레이어가 들어가기 전에는 점수가 계산되지 않습니다."
"[english]SFUI_Notice_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players."
"SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** 다음 라운드 시작 시 인원수를 조정합니다 ***"
"[english]SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "Auto-Team Balance next round"
"SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "게임은 %s1 %s2 후 다시 시작됩니다."
"[english]SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2"
"SFUI_Notice_Player_Balanced" "인원수 조정을 위해 다른 팀으로 이동되었습니다."
"[english]SFUI_Notice_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance."
"SFUI_Notice_Teams_Balanced" "팀의 인원수가 조정되었습니다."
"[english]SFUI_Notice_Teams_Balanced" "The teams have been balanced."
"SFUI_Notice_Target_Bombed" "목표물을 성공적으로 폭파했습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Target_Bombed" "Target successfully bombed!"
"SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP가 암살되었습니다!"
"[english]SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP has been assassinated!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "테러리스트가 탈출했습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "The terrorists have escaped!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Win" "테러리스트 승리!"
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Terrorists Win!"
"SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "인질이 구출되지 않았습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!"
"SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP가 탈출하지 못했습니다!"
"[english]SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP has not escaped."
"SFUI_Notice_VIP_Escaped" "VIP가 탈출했습니다!"
"[english]SFUI_Notice_VIP_Escaped" "The VIP has escaped!"
"SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "대테러부대가 도주 중인 테러리스트의 대부분을 막아냈습니다."
"[english]SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most of the terrorists from escaping."
"SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "도주 중인 테러리스트들이 전멸하였습니다."
"[english]SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have all been neutralized."
"SFUI_Notice_Bomb_Defused" "폭탄을 해체했습니다."
"[english]SFUI_Notice_Bomb_Defused" "The bomb has been defused."
"SFUI_Notice_CTs_Win" "대테러부대 승리!"
"[english]SFUI_Notice_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!"
"SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "인질이 구출되었습니다!"
"[english]SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "Hostage has been rescued!"
"SFUI_Notice_Target_Saved" "목표가 사수되었습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Target_Saved" "Target has been saved!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "테러리스트들이 탈출하지 못했습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped."
"SFUI_Notice_Game_Commencing" "게임이 시작됩니다!"
"[english]SFUI_Notice_Game_Commencing" "Game Commencing."
"SFUI_Notice_Round_Draw" "무승부!"
"[english]SFUI_Notice_Round_Draw" "Round Draw!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "테러리스트가 항복했습니다"
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Terrorists Surrender"
"SFUI_Notice_CTs_Surrender" "대테러부대가 항복했습니다"
"[english]SFUI_Notice_CTs_Surrender" "CTs Surrender"
"SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 님이 황금 칼 단계에 도달하였습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 has reached gold knife level!"
"SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "새로운 선두가 되었습니다."
"[english]SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "You are the new match leader."
"Hint_you_have_the_defuser" "폭탄 해체 장비를 가지고 있습니다."
"[english]Hint_you_have_the_defuser" "You have the defuse kit."
"SFUI_Notice_Have_Bomb" "폭탄을 집었습니다. 목표 지역을 찾거나 다른 테러리스트에게 폭탄을 떨어뜨리십시오."
"[english]SFUI_Notice_Have_Bomb" "You have the bomb. Find the target zone or DROP the bomb for another Terrorist."
"SFUI_Voice_Dead_Location" "사망"
"[english]SFUI_Voice_Dead_Location" "DEAD"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "컨트롤러"
"[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLLER"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "조작" [$X360]
"[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLS"
"SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "키보드 / 마우스"
"[english]SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "KEYBOARD / MOUSE"
"SFUI_Controls_Nav" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수정 ${west} 비우기 ${north} 기본설정 복구 ${dpad} 전환/수정"
"[english]SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Back ${confirm} Modify ${west} Clear ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify"
"SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} 뒤로 ${north} 기본설정 복구 ${dpad} 전환/수정"
"[english]SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Back ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify"
"SFUI_Controls_Cancel" " " [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Controls_Cancel" ""
"SFUI_Controls_Title" "%s1"
"[english]SFUI_Controls_Title" "%s1"
"SFUI_Controls_Modify" "버튼을 누르세요..."
"[english]SFUI_Controls_Modify" "Press a button..."
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "기본 설정 복구"
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Xbox 360 키 설정을 초기화 하시겠습니까?" [$X360]
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all Xbox 360 controller options to their defaults?"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "모든 컨트롤러 옵션을 초기화하시겠습니까?" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all controller options to their defaults?"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "모든 무선 컨트롤러의 설정을 기본으로 돌리시겠습니까?" [$PS3]
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all wireless controller options to their defaults?"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} 취소 ${confirm} 예"
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes"
"SFUI_Controls_Clear" "삭제"
"[english]SFUI_Controls_Clear" "CLEAR"
"SFUI_Controls_Edit" "편집"
"[english]SFUI_Controls_Edit" "EDIT"
"SFUI_ReverseMouse" "마우스 반전"
"[english]SFUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse"
"SFUI_MouseSensitivity" "마우스 감도"
"[english]SFUI_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"SFUI_RawInput" "직접 입력"
"[english]SFUI_RawInput" "Raw Input"
"SFUI_MouseAcceleration" "마우스 가속도"
"[english]SFUI_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration"
"SFUI_AccelerationAmount" "가속도 값"
"[english]SFUI_AccelerationAmount" "Acceleration Amount"
"SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "인벤토리 항상 보기"
"[english]SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Toggle Inventory Display"
"SFUI_Forward" "앞으로 이동"
"[english]SFUI_Forward" "Move Forward"
"SFUI_Backward" "뒤로 이동"
"[english]SFUI_Backward" "Move Backward"
"SFUI_MoveRight" "오른쪽으로 이동(옆걸음)"
"[english]SFUI_MoveRight" "Move Right (strafe)"
"SFUI_MoveLeft" "왼쪽으로 이동(옆걸음)"
"[english]SFUI_MoveLeft" "Move Left (strafe)"
"SFUI_Previous" "마지막으로 사용한 무기"
"[english]SFUI_Previous" "Last Weapon Used"
"SFUI_Voice" "마이크 사용"
"[english]SFUI_Voice" "Use Mic"
"SFUI_Buy" "구매 메뉴"
"[english]SFUI_Buy" "Buy Menu"
"SFUI_StandardRadio" "일반 무전 통신"
"[english]SFUI_StandardRadio" "Standard Radio Message"
"SFUI_GroupRadio" "그룹 무전 통신"
"[english]SFUI_GroupRadio" "Group Radio Message"
"SFUI_ReportRadio" "무전 통신 보고"
"[english]SFUI_ReportRadio" "Report Radio Message"
"SFUI_ChatMessage" "대화 메시지"
"[english]SFUI_ChatMessage" "Chat Message"
"SFUI_TeamMessage" "팀 메시지"
"[english]SFUI_TeamMessage" "Team Message"
"SFUI_PreviousWeapon" "이전 무기 선택"
"[english]SFUI_PreviousWeapon" "Select Previous Weapon"
"SFUI_NextWeapon" "다음 무기 선택"
"[english]SFUI_NextWeapon" "Select Next Weapon"
"SFUI_Autobuy" "자동 구매"
"[english]SFUI_Autobuy" "Autobuy"
"SFUI_Rebuy" "재구매"
"[english]SFUI_Rebuy" "Rebuy"
"SFUI_JoystickSpeedMode" "걸어가기"
"[english]SFUI_JoystickSpeedMode" "Walk Mode"
"SFUI_MouseZoomSensitivity" "확대 감도"
"[english]SFUI_MouseZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity"
"SFUI_ControllerZoomSensitivity" "확대 감도"
"[english]SFUI_ControllerZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity"
"SFUI_TaserSlot" "제우스 x27"
"[english]SFUI_TaserSlot" "Zeus x27"
"SFUI_MolotovSlot" "화염병"
"[english]SFUI_MolotovSlot" "Molotov Cocktail"
"SFUI_DecoySlot" "유인 수류탄"
"[english]SFUI_DecoySlot" "Decoy Grenade"
"SFUI_CycleWeapons" "주/보조 무기 전환"
"[english]SFUI_CycleWeapons" "Swap Primary/Secondary"
"SFUI_CycleGrenades" "수류탄 전환"
"[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades"
"SFUI_PrimaryWeapon" "주 무기"
"[english]SFUI_PrimaryWeapon" "Primary Weapon"
"SFUI_SecondaryWeapon" "보조 무기"
"[english]SFUI_SecondaryWeapon" "Secondary Weapon"
"SFUI_WeaponSpecial" "보조투척"
"[english]SFUI_WeaponSpecial" "Secondary Fire"
"SFUI_Silencer_Burst" "소음기 / 점사"
"[english]SFUI_Silencer_Burst" "Silencer / Burst"
"SFUI_Zoom_Slash" "확대 / 베기"
"[english]SFUI_Zoom_Slash" "Zoom / Slash"
"SFUI_KnifeSlot" "칼"
"[english]SFUI_KnifeSlot" "Knife"
"SFUI_BombSlot" "폭탄"
"[english]SFUI_BombSlot" "Bomb"
"SFUI_Left_Handed" "왼손잡이"
"[english]SFUI_Left_Handed" "Left-Handed"
"SFUI_Right_Handed" "오른손잡이"
"[english]SFUI_Right_Handed" "Right-Handed"
"SFUI_JoystickLookType" "시점"
"[english]SFUI_JoystickLookType" "Look Type"
"SFUI_JoystickNormal" "일반"
"[english]SFUI_JoystickNormal" "Normal"
"SFUI_JoystickInverted" "반전"
"[english]SFUI_JoystickInverted" "Inverted"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "이동/시점 스틱" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look Sticks"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "스틱" [$X360]
"[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "왼쪽 스틱/ 오른쪽 스틱" [$PS3]
"[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Left Stick / Right Stick"
"SFUI_JoystickDuckMode" "웅크리기 모드"
"[english]SFUI_JoystickDuckMode" "Duck Mode"
"SFUI_Toggle" "전환"
"[english]SFUI_Toggle" "Toggle"
"SFUI_Hold" "누르기"
"[english]SFUI_Hold" "Hold"
"SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "수직 감도"
"[english]SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical Sensitivity"
"SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "수평 감도"
"[english]SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal Sensitivity"
"SFUI_Rumble" "진동"
"[english]SFUI_Rumble" "Vibration"
"SFUI_Fire" "발사"
"[english]SFUI_Fire" "Fire"
"SFUI_Reload_Weapon" "재장전"
"[english]SFUI_Reload_Weapon" "Reload"
"SFUI_Jump" "점프"
"[english]SFUI_Jump" "Jump"
"SFUI_Duck" "웅크리기"
"[english]SFUI_Duck" "Duck"
"SFUI_CycleWeapons" "주/보조 무기 전환" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_CycleWeapons" "Swap Primary/Secondary"
"SFUI_CycleGrenades" "수류탄 전환" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades"
"SFUI_Pickup_Use_Objects" "사용하기"
"[english]SFUI_Pickup_Use_Objects" "Use"
"SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "점수판"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Scoreboard"
"SFUI_Walk" "걷기"
"[english]SFUI_Walk" "Walk"
"SFUI_Drop_Weapon" "무기 버리기"
"[english]SFUI_Drop_Weapon" "Drop Weapon"
"SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "고폭 수류탄"
"[english]SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade"
"SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "섬광탄"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang"
"SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "연막탄"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade"
"SFUI_Screenshot" "스크린샷 찍기"
"[english]SFUI_Screenshot" "Take Screenshot"
"SFUI_PLAYER_SETTINGS" "게임 설정" [$WIN32||$OSX||$PS3]
"[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "GAME SETTINGS"
"SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} 뒤로 ${north} 기본설정 복구"
"[english]SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Back ${north} Restore Defaults"
"SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} 마이크 설정"
"[english]SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Setup Microphone"
"SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} 마이크 사용 키 변경 "
"[english]SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Edit Use Mic Key "
"SFUI_Settings_Nav" "${cancel} 뒤로 ${west} HUD 크기 ${north} 기본설정 복구 ${dpad} 수정"
"[english]SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Back ${west} HUD Size ${north} Restore Defaults ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} 뒤로 ${west} 고급설정 ${north} 기본설정 복구 ${rshoulder} 적용 ${dpad} 수정"
"[english]SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Back ${west} Advanced ${north} Restore Defaults ${rshoulder} Apply ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} 뒤로 ${west} HUD 크기 ${north} 기본 설정 복원 ${rshoulder} 적용 ${dpad} 수정"
"[english]SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Back ${west} HUD Size ${north} Restore Defaults ${rshoulder} Apply ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Resize" "${cancel} 뒤로 ${dpad} 변경"
"[english]SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Back ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Screen_Resize" "HUD 크기"
"[english]SFUI_Settings_Screen_Resize" "HUD SIZE"
"SFUI_Settings_Title" "플레이어: 설정 %s1 개"
"[english]SFUI_Settings_Title" "Player: %s1 Settings"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "기본 설정 복구"
"[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "시스템 권장 기본 설정으로 초기화하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Reset all settings to your system's recommended defaults?"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} 취소 ${confirm} 예"
"[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes"
"SFUI_Weapon_Name_VO" "무기 이름 발표"
"[english]SFUI_Weapon_Name_VO" "Weapon Name Announcement"
"SFUI_Settings_Advanced" "고급"
"[english]SFUI_Settings_Advanced" "ADVANCED"
"SFUI_Settings_Video_Advanced" "비디오 - 고급"
"[english]SFUI_Settings_Video_Advanced" "VIDEO - ADVANCED"
"SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "모델 및 텍스처 세부 묘사"
"[english]SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail"
"SFUI_Settings_Effect_Detail" "효과 세부 묘사"
"[english]SFUI_Settings_Effect_Detail" "Effect Detail"
"SFUI_Settings_Shader_Detail" "쉐이더 세부 사항"
"[english]SFUI_Settings_Shader_Detail" "Shader Detail"
"SFUI_Settings_Shadow_Detail" "그림자 세부 묘사"
"[english]SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Shadow Detail"
"SFUI_Settings_Multicore" "다중 코어 렌더링"
"[english]SFUI_Settings_Multicore" "Multicore Rendering"
"SFUI_Settings_Paged_Pool" "사용 가능한 페이지 풀 메모리"
"[english]SFUI_Settings_Paged_Pool" "Paged Pool Memory Available"
"SFUI_Settings_Water_Detail" "수면 세부 묘사"
"[english]SFUI_Settings_Water_Detail" "Water Detail"
"SFUI_Settings_Color_Correction" "색상 보정"
"[english]SFUI_Settings_Color_Correction" "Color Correction"
"SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "다중 추출 계단 현상 제거 모드"
"[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Multisampling Anti-Aliasing Mode"
"SFUI_Settings_Filtering_Mode" "택스쳐 필터링 모드"
"[english]SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Texture Filtering Mode"
"SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "화면 비율"
"[english]SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Aspect Ratio"
"SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "와이드 16:10"
"[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Widescreen 16:10"
"SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "와이드 16:9"
"[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Widescreen 16:9"
"SFUI_Settings_Normal" "보통 4:3"
"[english]SFUI_Settings_Normal" "Normal 4:3"
"SFUI_Settings_Resolution" "해상도"
"[english]SFUI_Settings_Resolution" "Resolution"
"SFUI_Settings_Display_Mode" "화면 모드"
"[english]SFUI_Settings_Display_Mode" "Display Mode"
"SFUI_Settings_Fullscreen" "전체 화면"
"[english]SFUI_Settings_Fullscreen" "Fullscreen"
"SFUI_Settings_Windowed" "창 모드"
"[english]SFUI_Settings_Windowed" "Windowed"
"SFUI_Settings_Laptop_Power" "노트북 절전"
"[english]SFUI_Settings_Laptop_Power" "Laptop Power Savings"
"SFUI_Settings_Vertical_Sync" "수직 동기화 대기"
"[english]SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Wait for Vertical Sync"
"SFUI_Settings_Motion_Blur" "모션 블러"
"[english]SFUI_Settings_Motion_Blur" "Motion Blur"
"SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "HDR"
"[english]SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range"
"SFUI_Settings_Very_High" "매우 높음"
"[english]SFUI_Settings_Very_High" "Very High"
"SFUI_Settings_High" "높음"
"[english]SFUI_Settings_High" "High"
"SFUI_Settings_Medium" "보통"
"[english]SFUI_Settings_Medium" "Medium"
"SFUI_Settings_Low" "낮음"
"[english]SFUI_Settings_Low" "Low"
"SFUI_Settings_Master_Volume" "마스터 볼륨"
"[english]SFUI_Settings_Master_Volume" "Master Volume"
"SFUI_Settings_Music_Volume" "마스터 음악 볼륨"
"[english]SFUI_Settings_Music_Volume" "Master Music Volume"
"SFUI_Settings_Speaker_Config" "오디오 출력 환경 설정"
"[english]SFUI_Settings_Speaker_Config" "Audio Output Configuration"
"SFUI_Settings_Headphones" "스테레오 헤드폰"
"[english]SFUI_Settings_Headphones" "Stereo Headphones"
"SFUI_Settings_2_Speakers" "스테레오 스피커"
"[english]SFUI_Settings_2_Speakers" "Stereo Speakers"
"SFUI_Settings_4_Speakers" "쿼드 서라운드 사운드"
"[english]SFUI_Settings_4_Speakers" "Quad Surround Sound"
"SFUI_Settings_51_Speakers" "5.1 서라운드 사운드"
"[english]SFUI_Settings_51_Speakers" "5.1 Surround Sound"
"SFUI_Settings_Sound_Quality" "소리 품질"
"[english]SFUI_Settings_Sound_Quality" "Sound Quality"
"SFUI_Settings_Enable_Voice" "음성 듣기"
"[english]SFUI_Settings_Enable_Voice" "Enable Voice"
"SFUI_Settings_Open_Mic" "공개 마이크"
"[english]SFUI_Settings_Open_Mic" "Open Microphone"
"SFUI_Settings_Push_To_Talk" "PTT(Push-To-Talk)"
"[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Press to Use Mic"
"SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "키 설정"
"[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "EDIT USE MIC KEY"
"SFUI_Settings_Setup_Microphone" "마이크 설정"
"[english]SFUI_Settings_Setup_Microphone" "MIC SETUP"
"SFUI_Settings_Simple_Refl" "최소 반사"
"[english]SFUI_Settings_Simple_Refl" "Simple Reflections"
"SFUI_Settings_Reflect_World" "배경 반사"
"[english]SFUI_Settings_Reflect_World" "Reflect World"
"SFUI_Settings_Reflect_All" "모든 사물 반사"
"[english]SFUI_Settings_Reflect_All" "Reflect All"
"SFUI_Settings_Enabled" "사용"
"[english]SFUI_Settings_Enabled" "Enabled"
"SFUI_Settings_Enabled_Double" "이중 버퍼"
"[english]SFUI_Settings_Enabled_Double" "Double Buffered"
"SFUI_Settings_Enabled_Triple" "삼중 버퍼"
"[english]SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Triple Buffered"
"SFUI_Settings_Disabled" "해제"
"[english]SFUI_Settings_Disabled" "Disabled"
"SFUI_Settings_None" "없음"
"[english]SFUI_Settings_None" "None"
"SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA"
"[english]SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA"
"SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA"
"[english]SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA"
"SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA"
"[english]SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA"
"SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA"
"[english]SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA"
"SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA"
"[english]SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA"
"SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"[english]SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"SFUI_Settings_Bilinear" "쌍선형"
"[english]SFUI_Settings_Bilinear" "Bilinear"
"SFUI_Settings_Trilinear" "삼선형"
"[english]SFUI_Settings_Trilinear" "Trilinear"
"SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "비등방성 2배"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotropic 2X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "비등방성 4배"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotropic 4X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "비등방성 8배"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotropic 8X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "비등방성 16배"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotropic 16X"
"SFUI_Settings_Bloom" "블룸 효과"
"[english]SFUI_Settings_Bloom" "Bloom"
"SFUI_Settings_Full" "전체 화면"
"[english]SFUI_Settings_Full" "Full"
"SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "주의"
"[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Notice"
"SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "변경 사항은 재시작시 적용됩니다."
"[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Changes will be applied at restart."
"SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} 확인"
"[english]SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK"
"SFUI_Settings_SplitMode" "화면 분할 모드"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode" "Splitscreen Mode"
"SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "자동"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Auto"
"SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "나란히"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Side by Side"
"SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "위 / 아래"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Over / Under"
"SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "항상 인벤토리 보이기"
"[english]SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Always Show Inventory"
"SFUI_Settings_Enable_Console" "개발자 콘솔 사용 (~)"
"[english]SFUI_Settings_Enable_Console" "Enable Developer Console (~)"
"SFUI_Settings_HUDScaling" "HUD 크기"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaling" "HUD Scale"
"SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "데스크톱 작은 글씨"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Desktop Small Text"
"SFUI_Settings_HUDScaleMed" "데스크톱"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Desktop"
"SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "TV"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Couch"
"SFUI_Settings_Apply" "적용"
"[english]SFUI_Settings_Apply" "APPLY"
"SFUI_Settings_Changed_Discard" "설정을 저장하지 않았습니다. 계속 하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Settings_Changed_Discard" "Changes have been made. Discard current changes?"
"SFUI_Settings_Video" "비디오"
"[english]SFUI_Settings_Video" "Video"
"SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} 닫기 ${confirm} 취소"
"[english]SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Discard"
"SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "절전 모드를 사용하면 낮은 초당 프레임 속도로 작동하므로 배터리 소모를 줄일 수 있습니다."
"[english]SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power."
"SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "계단 현상 방지는 기하도형의 경계를 부드럽게 해주고 톱니같은 경계를 없애버립니다. 계단 현상 방지를 높이면 그래픽 성능이 떨어집니다."
"[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Anti-aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_Filtering_Info" "텍스처 필터링을 높이면 게임 내의 텍스처 표현이 좋아집니다. 필터링을 높이면 그래픽 효과가 떨어질 수 있습니다."
"[english]SFUI_Settings_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "가장 원활한 진행을 위해서는 트리플 버퍼링을 추천합니다. 이 설정을 사용하지 않으면 화면이 찢기는 듯한 현상이 발생할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may cause visual tearing."
"SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "다중 코어 렌더링은 CS:GO가 현재 시스템에 있는 여러 개의 CPU를 사용할 수 있게 해줍니다. 이 설정을 비활성화하면 초당 프레임 비율이 상승할 수 있으나 시각적 표현이 떨어집니다."
"[english]SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "Multicore rendering allows CS:GO to utilize the multiple CPUs present in your system. The Disabled setting may provide a higher framerate but with lower visual quality."
"SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "셰이더 세부 사항은 게임 내의 조명과 그림자를 표면에 어떻게 나오는 지 조정합니다. 높일수록 시각적 표현이 좋아지지만, 그래픽 성능이 떨어집니다."
"[english]SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "Shader detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "효과 세부 묘사는 가시거리에 있는 복잡한 특정 시각 효과를 조정합니다. 이러한 효과를 낮출수록 그래픽 하드웨어의 기능은 증가하고, 나타나는 아티팩트 모델의 수가 증가합니다."
"[english]SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "Effect detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts."
"SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "모델 및 텍스처 세부 사항은 게임 내에 있는 모델의 텍스처 해상도와 도형적 복잡성을 조절합니다. 이 효과를 낮추면 성능이 낮은 시스템에서 하드웨어의 기능이 좋아지는 것을 볼 수 있지만 이미지의 품질이 떨어집니다."
"[english]SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "The model / texture detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality."
"SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "사용 가능한 CPU 메모리는 백신 프로그램처럼 백그라운드에서 실행 중인 기타 프로그램의 영향을 받습니다."
"[english]SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background."
"SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "전송"
"[english]SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Send"
"SFUI_Settings_Chat_Say" "모두에게 말하기"
"[english]SFUI_Settings_Chat_Say" "Say to all"
"SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "팀원에게 말하기"
"[english]SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Say to team"
"SFUI_BuyMenu_Title" "무기 선택"
"[english]SFUI_BuyMenu_Title" "Select Weapon"
"SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} 자동 구매"
"[english]SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Auto Buy"
"SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} 이전 장비 재구매"
"[english]SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Re-Buy Previous"
"SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} 닫기"
"[english]SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Close"
"SFUI_BuyMenu_Pistols" "권총"
"[english]SFUI_BuyMenu_Pistols" "PISTOLS"
"SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "중화기"
"[english]SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "HEAVY"
"SFUI_BuyMenu_Rifles" "소총"
"[english]SFUI_BuyMenu_Rifles" "RIFLES"
"SFUI_BuyMenu_Equipment" "장비"
"[english]SFUI_BuyMenu_Equipment" "GEAR"
"SFUI_BuyMenu_Loadouts" "장비"
"[english]SFUI_BuyMenu_Loadouts" "LOADOUTS"
"SFUI_BuyMenu_SMGs" "기관단총"
"[english]SFUI_BuyMenu_SMGs" "SMGs"
"SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "무기\n선택"
"[english]SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Select\nWeapon"
"SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "현재 소지품"
"[english]SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Current Inventory"
"SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "로드아웃 %s1"
"[english]SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Loadout %s1"
"SFUI_BuyMenu_Firepower" "화력"
"[english]SFUI_BuyMenu_Firepower" "FIREPOWER"
"SFUI_BuyMenu_FireRate" "연사력"
"[english]SFUI_BuyMenu_FireRate" "FIRERATE"
"SFUI_BuyMenu_Accuracy" "반동 조절"
"[english]SFUI_BuyMenu_Accuracy" "RECOIL CONTROL"
"SFUI_BuyMenu_Movement" "기동성"
"[english]SFUI_BuyMenu_Movement" "MOBILITY"
"SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "탄약:"
"[english]SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "AMMO:"
"SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "특수기능:"
"[english]SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIAL:"
"SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "원산지:"
"[english]SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "COUNTRY:"
"SFUI_BuyMenu_TimerText" "구매 시간 :"
"[english]SFUI_BuyMenu_TimerText" "Buy Time Left :"
"SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "무기 구매 시간 %s1 초가 경과 되었습니다!"
"[english]SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "The %s1 second buy period has expired"
"SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "구매 지역이 아닙니다"
"[english]SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "You have left the buy zone"
"SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${lshoulder} 자동 구매 ${rshoulder} 이전 구매"
"[english]SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Back ${confirm} Select ${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous"
"SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${lshoulder} 자동 구매 ${rshoulder} 이전 구매"
"[english]SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Back ${confirm} Select ${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3점사"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3x Burst-Fire"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "독일"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "Germany"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "소음기"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "Silencer"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "스위스/독일"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "Switz/Ger"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "이탈리아"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "Italy"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "오스트리아"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "Austria"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "독일"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "Germany"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3점사"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3x Burst-Fire"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "오스트리아"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "Austria"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "2배율 확대"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "이스라엘"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "Israel"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "확대"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "스위스"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "Switzerland"
"SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "2배율 확대"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "스위스"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "Switzerland"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "확대"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "Zoom"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "확대"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "2배율 확대"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "2배율 확대"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "벨기에/미국"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "Belgium/U.S.A."
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "2배율 확대"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "2배율 확대"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "해당 없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "목표에 전기로 치명적인 피해를 주는 근거리 단발 무기입니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "A close range, one shot weapon that delivers a lethal dose of electricity to the target."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "교란탄은 총기가 사용중인 상황을 가장할때 쓰입니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "A diversionary device that can be used to simulate weapons discharge."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "탄환과 폭발에서 머리와 복부를 보호해줍니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Body and head protection against projectiles and explosives."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "불을 지를 때 쓰이는 이 폭발성 장비는 순식간에 주변을 불바다로 만듭니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "교란 장치는 일시적으로 엄폐하여 장소를 이동할 때 사용할 수 있습니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "A diversionary device that can be used to provide temporary cover for moving from place to place."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "적에게 던지면 (물론 핀부터 뽑고) 큰 소음과 함께 눈이 멀게 하는 섬광을 만들어냅니다. 한 지역에 들어가기 전에 정신 없게 만드는데 유용합니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Makes a loud noise and blinding flash when thrown at enemy (pull pin first). Useful for causing distractions before entering an area."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "수류탄입니다. 안전핀을 제거후 손잡이를 놓아 던집니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "A high-explosive device. Pull the pin, release the spoon and throw."
"SFUI_Freeze_Skip" "${confirm}건너뛰기"
"[english]SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Skip"
"SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1]키로 이 순간을 저장하세요"
"[english]SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] Save this moment"
"SFUI_CONNWARNING_HEADER" "경고: 연결 문제"
"[english]SFUI_CONNWARNING_HEADER" "WARNING: Connection problem"
"SFUI_CONNWARNING_BODY" "자동으로 퇴장까지: "
"[english]SFUI_CONNWARNING_BODY" "Auto-disconnect in: "
"SFUI_LEADERBOARD" "순위표"
"[english]SFUI_LEADERBOARD" "LEADERBOARDS"
"SFUI_LBoard_Mode" "모드"
"[english]SFUI_LBoard_Mode" "MODE"
"SFUI_LBoard_Filter" "조건"
"[english]SFUI_LBoard_Filter" "FILTER"
"SFUI_LBoard_Entries" "전체 항목: 0"
"[english]SFUI_LBoard_Entries" "TOTAL ENTRIES: 0"
"SFUI_LBoard_Updating" "서버에서 갱신하는 중..."
"[english]SFUI_LBoard_Updating" "UPDATING FROM SERVER..."
"SFUI_LBRank" "순위"
"[english]SFUI_LBRank" "RANK:"
"SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}"
"[english]SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}"
"SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}"
"[english]SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}"
"SFUI_LBMode_X" "${west}"
"[english]SFUI_LBMode_X" "${west}"
"SFUI_LBFilter_Y" "${north}"
"[english]SFUI_LBFilter_Y" "${north}"
"SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} 뒤로 ${dpad} 목록 탐색"
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Back ${dpad} Navigate List"
"SFUI_LB_Status" "순위표를 불러오는 중..."
"[english]SFUI_LB_Status" "Reading leaderboard data..."
"SFUI_LB_NoResults" "결과가 없습니다."
"[english]SFUI_LB_NoResults" "No results found."
"SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "처치 / 사망 비율"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Current Kill / Death Ratio"
"SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "총 승리한 횟수"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Total Wins"
"SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "획득한 별"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Total Stars"
"SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "총 라운드 진행 횟수"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Total Rounds Played"
"SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "전체"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Overall"
"SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "친구"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Friends"
"SFUI_LeaderboardFilter_Me" "나"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Me"
"SFUI_LeaderboardMode_All" "전체"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_All" "All"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "온라인 캐주얼"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Online Casual"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "온라인 경쟁"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Online Competitive"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "온라인 프로"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Online Pro"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "온라인 비공개"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Online Private"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "로컬 캐주얼"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Local Casual"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "로컬 경쟁"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Local Competitive"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "로컬 프로"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Local Pro"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "온라인 군비 경쟁"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Online Arms Race"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "온라인 폭파"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Online Demolition"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "로컬 군비 경쟁"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Local Arms Race"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "로컬 폭파"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Local Demolition"
"SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "등급"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Rank"
"SFUI_LeaderboardHeading_KD" "처치/사망"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_KD" "K/D"
"SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "헤드샷"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Head Shots"
"SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "타격량"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Hits"
"SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "처치 수"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Kills"
"SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "승률"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "Win %"
"SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "승"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Wins"
"SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "패"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Losses"
"SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "대테러부대로 승리"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Wins as CT"
"SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "테러리스트로 승리"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Wins as T"
"SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "획득한 별"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Stars"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "폭탄 설치"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Bomb Set"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "폭탄 폭파"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Bombs Detonated"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "폭탄 해체"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Bombs Defused"
"SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "인질 구출"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Hostages Rescued"
"SFUI_LeaderboardHeading_Total" "합계"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "점수"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Score"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "처치/라운드"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Kills Per Round"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "사망/라운드"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Deaths Per Round"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "피해/라운드"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Damage Per Round"
"SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "종합 최우수 플레이어"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "MVP Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "합계"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "플레이 시간"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Time Played"
"SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "대테러로 진행"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "Played as CT"
"SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "테러로 진행"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "Played as T"
"SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "도전 과제 합계"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Achievements Total"
"SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "멀티플레이어 오류"
"[english]SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Multiplayer Error"
"SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} 무시"
"[english]SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Dismiss"
"SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "멀티플레이 권한이 있는 게이머 프로필로 로그인하고 Xbox LIVE에 연결해야 온라인으로 플레이할 수 있습니다."
"[english]SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges and connected to Xbox LIVE in order to play online."
"SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "이 기능을 사용하려면 Xbox LIVE에 로그인해야 합니다. 지금 로그인 하시겠습니까?"
"[english]SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You need to sign in to Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?"
"SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "%s 서비스는 현재 이용할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주십시오."
"[english]SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "The %s service is not available at this time. Please try again later."
"SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "전용 서버를 찾는 데 실패하였습니다."
"[english]SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Failed to find a dedicated server."
"SFUI_DisconnectReason_Unknown" "연결 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도해보세요."
"[english]SFUI_DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "클라이언트가 호스트 세션에서 제거되었습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Client was removed from host session."
"SFUI_DisconnectReason_Idle" "서버에서 잠수해서 추방되었습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_Idle" "You have been kicked due to inactivity."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "시간 초과로 서버에서 추방되었습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Your connection to the server has timed out."
"SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "팀원 살해를 자주 해서 추방되었습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "You have been kicked for killing too many teammates."
"SFUI_Disconnect_Title" "연결 끊김"
"[english]SFUI_Disconnect_Title" "Disconnected"
"SFUI_SessionError_Unknown" "세션 연결 중 오류가 발생했습니다. 잠시 후 다시 시도해보세요."
"[english]SFUI_SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session. Please try again in a few moments."
"SFUI_SessionError_NotAvailable" "이 세션을 더 이상 이용할 수 없습니다."
"[english]SFUI_SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available."
"SFUI_SessionError_Create" "세션 만들기에 실패했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하십시오."
"[english]SFUI_SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection and try again."
"SFUI_SessionError_Connect" "게임 서버에 연결할 수 없습니다."
"[english]SFUI_SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server."
"SFUI_SessionError_Full" "세션 내 남은 자리가 부족하여 세션에 참가하지 못했습니다."
"[english]SFUI_SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have enough open slots."
"SFUI_SessionError_Kicked" "방에서 추방당했습니다."
"[english]SFUI_SessionError_Kicked" "You have been kicked from the session."
"SFUI_SessionError_Migrate" "대기실 주인이 게임에서 퇴장했습니다."
"[english]SFUI_SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game."
"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "게이머 프로필을 불러오는 데 실패했습니다"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Gamer profile load fail"
"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "게이머 프로필을 불러오는 데 문제가 발생하였습니다. 모든 게임 진행 사항과 설정을 초기화하여 게이머 프로필을 초기화 하시겠습니까?"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "There was an error loading the gamer profile. Would you like to attempt to reset the gamer profile losing all game progress and settings?"
"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "게이머 프로필을 불러오는 중 문제가 발생하였습니다. 체험 모드는 게이머 프로필이 필요합니다."
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "There was an error loading the gamer profile. Trial mode requires valid gamer profile"
"SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "게이머 프로필 기록에 실패하였습니다"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Gamer profile write fail"
"SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "게이머 프로필을 기록하는 도중 문제가 발생하였습니다. 프로필이 저장된 저장 장치에 공간이 없을 수 있습니다. 지금까지의 진행 사항이 저장할 수 없습니다."
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "There was an error writing the gamer profile. The storage device containing the profile may be missing or full. No game progress can be saved"
"SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "정식 게임을 구매하세요!"
"[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Purchase the Full Game!"
"SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "게임을 제대로 즐기고 싶으면 게임을 구매하세요!"
"[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "You must purchase the full game in order to access this feature!"
"SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "수류탄 투척!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!"
"SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "화염병 투척!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "FireBomb on the way!"
"SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "섬광탄 투척!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Flashbang Out!"
"SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "연막탄 투척!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Smoke Out!"
"SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "소음탄 투척!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Decoy Out!"
"WIN_BOMB_PLANT_NAME" "누군가 폭탄을 설치해 놨어"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Someone Set Up Us The Bomb"
"WIN_BOMB_PLANT_DESC" "폭탄을 설치하여 승리하십시오"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Win a round by planting a bomb"
"BOMB_PLANT_LOW_NAME" "폭발물 처리반"
"[english]BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala"
"BOMB_PLANT_LOW_DESC" "폭탄을 100개 설치하십시오"
"[english]BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant 100 bombs"
"BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "허트 블로커"
"[english]BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "The Hurt Blocker"
"BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "폭탄을 100개 해체하십시오"
"[english]BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse 100 bombs successfully"
"TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "빠른 해체"
"[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Quick Cut"
"TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "폭파 모드에서 폭탄을 다섯 개 해체하십시오"
"[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse five bombs in Demolition mode"
"TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "짧은 퓨즈"
"[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Shorter Fuse"
"TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "폭파 모드에서 다섯 개의 폭탄을 설치하십시오"
"[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant five bombs in Demolition Mode"
"KILL_ENEMY_LOW_NAME" "시체 처리반"
"[english]KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Body Bagger"
"KILL_ENEMY_LOW_DESC" "25명의 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Kill 25 enemies"
"KILL_ENEMY_MED_NAME" "산송장"
"[english]KILL_ENEMY_MED_NAME" "Corpseman"
"KILL_ENEMY_MED_DESC" "500명의 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_MED_DESC" "Kill 500 enemies"
"KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "전쟁의 신"
"[english]KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "God of War"
"KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "10,000명의 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Kill 10,000 enemies"
"BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "두 번은 없다"
"[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Second to None"
"BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "1초를 남기고 폭탄을 해체하십시오"
"[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Successfully defuse a bomb with less than one second remaining"
"BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "전투 준비"
"[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Combat Ready"
"BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "해체 장비가 없으면 해체에 실패할 상황에서 해체 장비로 폭탄을 해체하십시오"
"[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Defuse a bomb with a kit when it would have failed without one"
"KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "대-대-테러리스트"
"[english]KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Counter-Counter-Terrorist"
"KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "폭탄을 해체하고 있는 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Kill a Counter-Terrorist while he is defusing the bomb"
"WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "첫 해체의 의식"
"[english]WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rite of First Defusal"
"WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "폭탄을 해체하여 승리하십시오"
"[english]WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Win a round by defusing a bomb"
"BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "짧은 퓨즈"
"[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Short Fuse"
"BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "25초 내로 폭탄을 설치하십시오 (폭파 모드는 제외)"
"[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Plant a bomb within 25 seconds (excluding Demolition mode)"
"WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "초보 유저 만세"
"[english]WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Newb World Order"
"WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "라운드 10번을 승리하십시오"
"[english]WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Win ten rounds"
"WIN_ROUNDS_MED_NAME" "중수로 진급"
"[english]WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-moted"
"WIN_ROUNDS_MED_DESC" "200번의 라운드에서 승리하십시오"
"[english]WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Win 200 rounds"
"WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "군계일학"
"[english]WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Leet-er of Men"
"WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "라운드 5,000번을 승리하십시오"
"[english]WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 5,000 rounds"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "건게이머"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Gungamer"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드에서 한 라운드를 승리하십시오"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Win one match in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "계속 쏘세요"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Keep on Gunning"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드 매치에서 25번 승리하십시오"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Win 25 matches in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "세기의 살인"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Kill of the Century"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드 매치에서 100번 승리하십시오"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 100 matches in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "전문가"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "The Professional"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드 매치에서 500번 승리하십시오"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Win 500 matches in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "뒷처리 전담"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Cold Pizza Eater"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드 매치에서 1000번 승리하십시오"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Win 1,000 matches in Arms Race or Demolition mode"
"GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "연습만이 살길"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Practice Practice Practice"
"GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드에서 100회의 매치를 하십시오."
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Play 100 matches of Arms Race or Demolition mode"
"GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "밀덕후"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Gun Collector"
"GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드 내에서 500회의 매치를 하십시오."
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Play 500 matches of Arms Race or Demolition mode"
"GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "처치의 제왕"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "King of the Kill"
"GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "군비 경쟁 모드에서 5,000회의 매치를 하십시오."
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Play 5,000 matches of Arms Race or Demolition mode"
"GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "포인트가 적립됩니다"
"[english]GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Points in Your Favor"
"GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "적에게 총 2,500 포인트의 대미지를 가하십시오"
"[english]GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflict 2,500 total points of damage to enemies"
"GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "포인트가 점점 쌓여갑니다"
"[english]GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "You've Made Your Points"
"GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "적에게 총 50,000 포인트의 대미지를 가하십시오"
"[english]GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflict 50,000 total points of damage to enemies"
"GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "백만 포인트 적립"
"[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "A Million Points of Blight"
"GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "적에게 총 1,000,000 포인트의 대미지를 가하십시오"
"[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflict 1,000,000 total points of damage to enemies"
"KILLING_SPREE_NAME" "총알같이"
"[english]KILLING_SPREE_NAME" "Ballistic"
"KILLING_SPREE_DESC" "고전 모드에서 15초 안에 4명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILLING_SPREE_DESC" "In Classic mode, kill four enemy players within fifteen seconds"
"KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "분실물 찾아주기"
"[english]KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Lost and F0wnd"
"KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "진행 중인 라운드 내에서 적이 떨어뜨린 총기로 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Kill an enemy with a gun they dropped during the current round"
"RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "소몰이식 외교"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboy Diplomacy"
"RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "100명의 인질을 구출하십시오"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Rescue 100 hostages"
"RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "탐색구조의 제왕"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Czar"
"RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "500명의 인질을 구출하십시오"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Rescue 500 hostages"
"RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "뛰어난 양몰이"
"[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Good Shepherd"
"RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "한 라운드의 인질을 모두 구출하십시오"
"[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Rescue all hostages in a single round"
"FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "속전속결"
"[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Freed With Speed"
"FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "90초 안에 인질을 모두 구출하십시오"
"[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Rescue all hostages within 90 seconds"
"KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "탄창 보존"
"[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation"
"KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "한 개의 총알로 2명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Kill two enemy players with a single bullet"
"EARN_MONEY_LOW_NAME" "전시 국채"
"[english]EARN_MONEY_LOW_NAME" "War Bonds"
"EARN_MONEY_LOW_DESC" "총 50,000달러를 모으십시오"
"[english]EARN_MONEY_LOW_DESC" "Earn $50,000 total cash"
"EARN_MONEY_MED_NAME" "전쟁 수입"
"[english]EARN_MONEY_MED_NAME" "Spoils of War"
"EARN_MONEY_MED_DESC" "총 2,500,000달러를 모으십시오"
"[english]EARN_MONEY_MED_DESC" "Earn $2,500,000 total cash"
"EARN_MONEY_HIGH_NAME" "피 묻은 돈"
"[english]EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Blood Money"
"EARN_MONEY_HIGH_DESC" "총 50,000,000달러를 모으십시오"
"[english]EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Earn $50,000,000 total cash"
"DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "최후의 발악"
"[english]DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Premature Burial"
"DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "사살당한 이후 터진 수류탄으로 적을 사살하십시오"
"[english]DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a grenade after dying"
"KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "데저트 이글 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Desert Eagle Expert"
"KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "데저트 이글로 200명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Kill 200 enemies with the Desert Eagle"
"KILL_ENEMY_USP_NAME" "USP 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_USP_NAME" "USP Expert"
"KILL_ENEMY_USP_DESC" "USP로 200명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_USP_DESC" "Kill 200 enemies with the USP"
"KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "글록 18 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Glock-18 Expert"
"KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "글록 18로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Kill 100 enemies with the Glock-18"
"KILL_ENEMY_P228_NAME" "P228 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_P228_NAME" "P228 Expert"
"KILL_ENEMY_P228_DESC" "P228로 200명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_P228_DESC" "Kill 200 enemies with the P228"
"KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "듀얼 베레타 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Dual Berettas Expert"
"KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "듀얼 베레타로 25명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Kill 25 enemies with the Dual Berettas"
"KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "파이브 세븐 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Five-SeveN Expert"
"KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "파이브 세븐으로 25명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Kill 25 enemies with the Five-SeveN"
"KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP 비존 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP-Bizon Expert"
"KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "PP 비존으로 250명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Kill 250 enemies with the PP-Bizon"
"KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 Expert"
"KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Tec-9으로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Kill 100 enemies with the Tec-9"
"KILL_ENEMY_TASER_NAME" "제우스 x27 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Zeus x27 Expert"
"KILL_ENEMY_TASER_DESC" "제우스 x27로 10명의 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Kill 10 enemies with the Zeus x27"
"KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000 Tactical/USP 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000/USP Tactical Expert"
"KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "P2000 또는 USP로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Kill 100 enemies with the P2000 or USP"
"KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 Expert"
"KILL_ENEMY_P250_DESC" "P250으로 25명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_P250_DESC" "Kill 25 enemies with the P250"
"META_PISTOL_NAME" "권총의 달인"
"[english]META_PISTOL_NAME" "Pistol Master"
"META_PISTOL_DESC" "모든 권총 사살 관련 수상을 달성하십시오"
"[english]META_PISTOL_DESC" "Unlock all Pistol kill awards"
"KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP Expert"
"KILL_ENEMY_AWP_DESC" "AWP를 사용하여 500명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Kill 500 enemies with the AWP"
"KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 Expert"
"KILL_ENEMY_AK47_DESC" "AK-47을 사용하여 1,000명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Kill 1,000 enemies with the AK-47"
"KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4 AR 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4 AR Expert"
"KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "M4 돌격소총을 사용하여 1,000명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Kill 1,000 enemies with an M4 Assault Rifle"
"KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG Expert"
"KILL_ENEMY_AUG_DESC" "AUG를 사용하여 250명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Kill 250 enemies with the AUG"
"KILL_ENEMY_SG552_NAME" "SG 552 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_SG552_NAME" "SG 552 Expert"
"KILL_ENEMY_SG552_DESC" "SG 552를 사용하여 500명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 552"
"KILL_ENEMY_SG550_NAME" "SG 550 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_SG550_NAME" "SG 550 Expert"
"KILL_ENEMY_SG550_DESC" "SG 550으로 500명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 550"
"KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "갈릴 돌격소총 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "Galil Expert"
"KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "갈릴 돌격소총을 사용하여 500명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Kill 500 enemies with the Galil"
"KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "갈릴 돌격소총 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Galil AR Expert"
"KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "갈릴 돌격소총을 사용하여 250명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Kill 250 enemies with the Galil AR"
"KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "파마스 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "FAMAS Expert"
"KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "파마스로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Kill 100 enemies with the FAMAS"
"KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "스카우트 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Scout Expert"
"KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "스카우트로 1,000명의 적을 사살하세요."
"[english]KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Kill 1,000 enemies with the Scout"
"KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 Expert"
"KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "G3SG1으로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Kill 100 enemies with the G3SG1"
"KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "SCAR-17 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "SCAR-17 Expert"
"KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "SCAR-17로 1,000명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "Kill 1,000 enemies with the SCAR-17"
"KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 Expert"
"KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "SCAR-20로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Kill 100 enemies with the SCAR-20"
"KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 Expert"
"KILL_ENEMY_SG556_DESC" "SG553으로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Kill 100 enemies with the SG553"
"KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 Expert"
"KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "SSG 08로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Kill 100 enemies with the SSG 08"
"META_RIFLE_NAME" "소총의 달인"
"[english]META_RIFLE_NAME" "Rifle Master"
"META_RIFLE_DESC" "모든 소총 사살 관련 수상을 달성하십시오"
"[english]META_RIFLE_DESC" "Unlock all rifle kill awards"
"KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 Expert"
"KILL_ENEMY_P90_DESC" "P90으로 500명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_P90_DESC" "Kill 500 enemies with the P90"
"KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "MP5 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "MP5 Expert"
"KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "MP5로 1,000명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Kill 1,000 enemies with the MP5"
"KILL_ENEMY_TMP_NAME" "TMP 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_TMP_NAME" "TMP Expert"
"KILL_ENEMY_TMP_DESC" "TMP로 500명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Kill 500 enemies with the TMP"
"KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 Expert"
"KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "MAC-10으로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Kill 100 enemies with the MAC-10"
"KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 Expert"
"KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "UMP-45로 250명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Kill 250 enemies with the UMP-45"
"KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 Expert"
"KILL_ENEMY_MP7_DESC" "MP7로 250명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Kill 250 enemies with the MP7"
"KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 Expert"
"KILL_ENEMY_MP9_DESC" "MP9로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Kill 100 enemies with the MP9"
"META_SMG_NAME" "기관단총의 달인"
"[english]META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master"
"META_SMG_DESC" "모든 기관단총 사살 관련 수상을 달성하십시오"
"[english]META_SMG_DESC" "Unlock all sub-machine gun kill awards"
"KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 산탄총 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Shotgun Expert"
"KILL_ENEMY_M3_DESC" "M3 산탄총으로 200명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_M3_DESC" "Kill 200 enemies with the M3 Shotgun"
"KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 Expert"
"KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "XM1014로 200명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Kill 200 enemies with the XM1014"
"KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 Expert"
"KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "MAG-7로 50명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Kill 50 enemies with the MAG-7"
"KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "소드오프 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Sawed-Off Expert"
"KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "소드오프로 50명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Kill 50 enemies with the Sawed-Off"
"KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "노바 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Nova Expert"
"KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "노바로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Kill 100 enemies with the Nova"
"META_SHOTGUN_NAME" "산탄총의 달인"
"[english]META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master"
"META_SHOTGUN_DESC" "모든 산탄총 사살 관련 수상을 달성하십시오"
"[english]META_SHOTGUN_DESC" "Unlock all shotgun kill awards"
"KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "고폭 수류탄 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert"
"KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "고폭 수류탄으로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Kill 100 enemies with the HE grenade"
"KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "화염병 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Flame Expert"
"KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "화염병 또는 소이탄으로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Kill 100 enemies with the Molotov or Incendiary grenade"
"KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "칼 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Knife Expert"
"KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "칼로 100명의 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Kill 100 enemies with the knife"
"KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Expert"
"KILL_ENEMY_M249_DESC" "M249로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_M249_DESC" "Kill 100 enemies with the M249"
"KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "네게브 전문가"
"[english]KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Negev Expert"
"KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "네게브로 100명의 적을 사살하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Kill 100 enemies with the Negev"
"META_WEAPONMASTER_NAME" "무기의 달인"
"[english]META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms"
"META_WEAPONMASTER_DESC" "모든 무기 처치 관련 수상을 해제하십시오"
"[english]META_WEAPONMASTER_DESC" "Unlock every weapon kill award"
"KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "청소부"
"[english]KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner"
"KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "고전 모드에서 한 라운드 안에 5명의 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "In Classic mode, kill five enemies in a single round"
"KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "다재다능"
"[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour"
"KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "한 라운드에서 각기 다른 다섯 가지 무기로 킬을 달성하십시오"
"[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Get kills with five different guns in a single round"
"KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "인도자 사망"
"[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dead Shepherd"
"KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "인질을 끌고 가는 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Kill an enemy who is carrying a hostage"
"LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "소모전"
"[english]LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "War of Attrition"
"LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "한 라운드를 진행할 때, 5인으로 구성된 팀 내에서 마지막 남은 생존자가 되십시오"
"[english]LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Be the last player alive in a round with five players on your team"
"KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "마법 실탄"
"[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magic Bullet"
"KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "탄창에 남은 마지막 한 발로 적을 사살하십시오 (저격소총과 제우스 x27 제외)"
"[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Kill an enemy with the last bullet in your magazine (excluding sniper rifles and Zeus x27)"
"KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "장사는 끝났다"
"[english]KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Kill One, Get One Spree"
"KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "4명의 아군을 처치한 적군을 15초 안으로 처치하십시오"
"[english]KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Kill an enemy player who has just killed four of your teammates within 15 seconds"
"BREAK_WINDOWS_NAME" "유리판의 세계"
"[english]BREAK_WINDOWS_NAME" "A World of Pane"
"BREAK_WINDOWS_DESC" "사무실 내에서 펼쳐지는 한 라운드 내에서 14장의 유리를 박살내십시오"
"[english]BREAK_WINDOWS_DESC" "Shoot out 14 windows in a single round on Office"
"HEADSHOTS_NAME" "전투 가늠자 영점"
"[english]HEADSHOTS_NAME" "Battle Sight Zero"
"HEADSHOTS_DESC" "250명을 헤드샷으로 사살하십시오"
"[english]HEADSHOTS_DESC" "Kill 250 enemies with headshots"
"DAMAGE_NO_KILL_NAME" "도화선"
"[english]DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Primer"
"DAMAGE_NO_KILL_DESC" "적에게 95% 이상 피해를 입히고 마지막은 다른 플레이어에게 맡기십시오"
"[english]DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Do at least 95% damage to an enemy who is then killed by a another player"
"KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "해결사"
"[english]KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Finishing Schooled"
"KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "다른 플레이어에 의해 체력이 5% 이하로 남은 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Kill an enemy who has been reduced to less than 5% health by other players"
"KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "기습 사격"
"[english]KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Shot With Their Pants Down"
"KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "재장전 중인 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Kill an enemy while they are reloading"
"KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "눈 먼 야망"
"[english]KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blind Ambition"
"KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "섬광탄으로 눈이 먼 적을 25명 처치하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Kill 25 enemies blinded by flashbangs"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "눈 먼 분노"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blind Fury"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "섬광탄에 의해 눈이 먼 상태에서 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Kill an enemy while you are blinded from a flashbang"
"KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "친숙한 무기"
"[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms"
"KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "적의 무기로 100명의 적을 처치하십시오"
"[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Kill 100 enemies with enemy weapons"
"KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "숙련된 명사수"
"[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expert Marksman"
"KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "모든 무기를 사용하여 처치하십시오"
"[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Get a kill with every weapon"
"WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "명사수"
"[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Marksman"
"WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "모든 군비 경쟁과 폭파 맵의 매치에서 승리하십시오."
"[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Win a match on every Arms Race and Demolition map"
"PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "관광객"
"[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Tourist"
"PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "모든 군비 경쟁과 폭파 맵을 하십시오"
"[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Play a round on every Arms Race and Demolition map"
"GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "이의있소!"
"[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Denied!"
"GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "군비 경쟁에서 황금 칼 단계에 있는 플레이어를 처치하십시오"
"[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Kill a player who is on gold knife level in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "절체절명 속에서"
"[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Living on the Edge"
"GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "시체청소부 모드에서 칼로 킬을 따 내십시오"
"[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Get a knife kill in Scavenger Mode"
"GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "할복"
"[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku"
"GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "군비 경쟁 모드에서 황금 칼 단계를 달성한 다음 자살하십시오"
"[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Kill yourself while on gold knife level in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "칼에는 칼"
"[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Knife on Knife"
"GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "군비 경쟁에서 황금 칼 단계에 도달한 적을 칼로 처치하십시오"
"[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Kill an enemy who is on gold knife level with your own knife in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "물도 위아래가 있듯이"
"[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Level Playing Field"
"GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "군비 경쟁에서 황금 칼 단계에 도달한 적을 기관단총으로 사살하십시오"
"[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Kill an enemy who is on gold knife level with a sub-machine gun in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "발광!"
"[english]GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Rampage!"
"GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "한 번도 죽지 않고 군비 경쟁 매치에서 승리하십시오."
"[english]GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Win an Arms Race match without dying"
"GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "내가 일등!"
"[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "FIRST!"
"GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "군비 경쟁과 폭파 매치에서 첫 처치를 달성한 플레이어가 되십시오."
"[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Be the first player to get a kill in an Arms Race or Demolition match"
"GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "먼저 해야할 일"
"[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "First Things First"
"GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "폭파 모드에서 폭탄이 설치되기 전에 모든 테러리스트를 처치하여 승리하십시오"
"[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Personally kill the entire Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode"
"GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "대상 보호 완료"
"[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Target Secured"
"GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "폭파 모드 내에서 폭탄이 설치되기 전에 모든 대테러부대를 처치하십시오"
"[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Personally kill the entire Counter-Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode"
"IM_STILL_STANDING_NAME" "나는 아직 살아있다"
"[english]IM_STILL_STANDING_NAME" "I'm Still Standing"
"IM_STILL_STANDING_DESC" "시체청소부 모드에서 마지막 생존자로서 라운드에서 승리하십시오"
"[english]IM_STILL_STANDING_DESC" "Win the round as the last man standing in Scavenger Mode"
"ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "일석삼조"
"[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "One Shot One Kill"
"ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "군비 경쟁에서 당신의 총의 첫번째 총알로 세명의 적을 한꺼번에 사살하십시오"
"[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Kill three consecutive players using the first bullet of your gun in Arms Race mode"
"GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "환경보호론자"
"[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Conservationist"
"GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "어떤 무기도 재장전하지 않고 군비 경쟁 매치에서 승리하십시오."
"[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Win an Arms Race match without reloading any of your weapons"
"BASE_SCAMPER_NAME" "기지를 누비는 자"
"[english]BASE_SCAMPER_NAME" "Base Scamper"
"BASE_SCAMPER_DESC" "군비 경쟁에서 적의 부활 보호 시간이 끝나자마자 처치하십시오"
"[english]BASE_SCAMPER_DESC" "Kill an enemy just as their respawn protection ends in Arms Race mode"
"BORN_READY_NAME" "탄생 준비 완료"
"[english]BORN_READY_NAME" "Born Ready"
"BORN_READY_DESC" "군비 경쟁에서 당신의 부활 보호 시간이 끝나자마자 첫 탄환으로 적을 사살하십시오"
"[english]BORN_READY_DESC" "Kill an enemy with the first bullet after your respawn protection ends in Arms Race mode"
"STILL_ALIVE_NAME" "아직 살아있다고"
"[english]STILL_ALIVE_NAME" "Still Alive"
"STILL_ALIVE_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드에서 체력이 10 미만인 상태에서 30초 이상 생존하십시오"
"[english]STILL_ALIVE_DESC" "Survive more than 30 seconds with less than ten health in Arms Race or Demolition mode"
"SMORGASBOARD_NAME" "스모가스보드"
"[english]SMORGASBOARD_NAME" "Smorgasbord"
"SMORGASBOARD_DESC" "시체청소부 모드에서 쓸 수 있는 모든 무기를 한 라운드 동안 전부 사용하십시오"
"[english]SMORGASBOARD_DESC" "Use every available weapon type in a single round in Scavenger Mode"
"MEDALIST_NAME" "수상자"
"[english]MEDALIST_NAME" "Awardist"
"MEDALIST_DESC" "수상 100개를 획득하십시오"
"[english]MEDALIST_DESC" "Earn 100 achievements"
"SURVIVE_GRENADE_NAME" "파편흡수"
"[english]SURVIVE_GRENADE_NAME" "Shrapnelproof"
"SURVIVE_GRENADE_DESC" "한 라운드에서 적의 수류탄으로 80의 피해를 받고 살아남으십시오"
"[english]SURVIVE_GRENADE_DESC" "Take 80 points of damage from enemy grenades and still survive the round"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "정곡을 찌르다"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Make the Cut"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "칼전에서 승리하십시오"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Win a knife fight"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "피묻은 칼날"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "The Bleeding Edge"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "칼전에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Win 100 knife fights"
"KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "이것도 해체해보시지!"
"[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!"
"KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "고폭 수류탄으로 폭탄 해체자를 폭살하십시오"
"[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill the defuser with an HE grenade"
"SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "안전 제일"
"[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Safety First"
"SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "방탄모를 쓰는 지혜를 통해 (경쟁 모드에서) 머리를 노린 사격에서 살아 남으십시오."
"[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Survive a shot to the head because you had the good sense to wear a helmet (Competitive Mode only)"
"HIP_SHOT_NAME" "힙샷"
"[english]HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot"
"HIP_SHOT_DESC" "저격소총으로 조준경을 사용하지 않고 적을 사살하십시오"
"[english]HIP_SHOT_DESC" "Kill an enemy with an un-zoomed sniper rifle"
"KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "눈에는 눈"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Eye to Eye"
"KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "조준경으로 조준하는 적 스나이퍼를 자신의 저격소총으로 사살하십시오"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a sniper rifle of your own"
"KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "털렸다"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Sknifed"
"KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "조준경을 사용중인 적 저격수를 칼로 찔러 죽이십시오"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a knife"
"KILL_SNIPERS_NAME" "저격수 사냥꾼"
"[english]KILL_SNIPERS_NAME" "Snipe Hunter"
"KILL_SNIPERS_DESC" "조준경 확대 중인 적 저격수를 100명 처치하십시오"
"[english]KILL_SNIPERS_DESC" "Kill 100 zoomed-in enemy snipers"
"KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "죽은 자 접근 중"
"[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dead Man Stalking"
"KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "체력이 1인 상태에서 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Kill an enemy while at one health"
"GRENADE_MULTIKILL_NAME" "3인 특공대"
"[english]GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Three the Hard Way"
"GRENADE_MULTIKILL_DESC" "하나의 고폭 수류탄으로 세 명의 적을 처치하십시오"
"[english]GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Kill three enemies with a single HE grenade"
"PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "스트리트 파이터"
"[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter"
"PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "고전 모드의 권총전에서 칼로 적을 처치하십시오"
"[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a knife during the Pistol Round in a Classic match"
"FAST_ROUND_WIN_NAME" "전격전"
"[english]FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg"
"FAST_ROUND_WIN_DESC" "30초 내에 5명의 적과의 교전에서 승리하여 라운드에서 승리를 거두십시오"
"[english]FAST_ROUND_WIN_DESC" "Win a round against five enemies in less than thirty seconds"
"WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "초보 권총잡이"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Piece Initiative"
"WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "경쟁 모드의 권총전에서 5번 승리하십시오"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Win 5 Pistol Rounds in Competitive Mode"
"WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "중급 권총잡이"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Give Piece a Chance"
"WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "경쟁 모드의 권총전에서 25번 승리하십시오"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Win 25 Pistol Rounds in Competitive Mode"
"WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "상급 권총잡이"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Piece Treaty"
"WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "경쟁 모드의 권총전에서 250번 승리하십시오"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Win 250 Pistol Rounds in Competitive Mode"
"BOMB_MULTIKILL_NAME" "집단폭살"
"[english]BOMB_MULTIKILL_NAME" "Clusterstruck"
"BOMB_MULTIKILL_DESC" "직접 설치한 폭탄으로 한 번에 다섯 명의 적을 처치하십시오"
"[english]BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kill five enemies with a bomb you have planted"
"GOOSE_CHASE_NAME" "야생 구즈맨 쫓기"
"[english]GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase"
"GOOSE_CHASE_DESC" "마지막 테러리스트 생존자로 폭탄이 폭발할 때까지 폭탄 해체자의 주의를 끄십시오"
"[english]GOOSE_CHASE_DESC" "As the last living Terrorist, distract a defuser long enough for the bomb to explode"
"WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "폭파 의지와 유서"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Blast Will and Testament"
"WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "쓰러진 동료의 폭탄을 주어서 설치하여 라운드에서 승리하십시오"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Win a round by picking up the bomb from a fallen comrade and successfully planting it"
"SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "강화된 표적"
"[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Target-Hardened"
"SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "한 라운드에서 각기 다른 적 5명에게 받는 피해에서 살아남으십시오"
"[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Survive damage from five different enemies within a round"
"LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "콜드 게임"
"[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Mercy Rule"
"LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "팀에서 한 명도 사망하지 않고 상대 팀을 모두 처치하십시오"
"[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team dying"
"FLAWLESS_VICTORY_NAME" "완벽한 싹쓸이"
"[english]FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Clean Sweep"
"FLAWLESS_VICTORY_DESC" "팀에서 아무도 부상을 당하지 않고 상대 팀을 모두 처치하십시오"
"[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team taking damage"
"BREAK_PROPS_NAME" "기물 파손"
"[english]BREAK_PROPS_NAME" "Mad Props"
"BREAK_PROPS_DESC" "한 라운드에서 15개의 물체를 파괴하십시오"
"[english]BREAK_PROPS_DESC" "Break 15 props in a single round"
"WIN_DUAL_DUEL_NAME" "쌍권총의 제왕"
"[english]WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King"
"WIN_DUAL_DUEL_DESC" "듀얼 베레타로 듀얼 베레타를 든 적 플레이어를 사살하십시오"
"[english]WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Use Dual Berettas to kill an enemy player that is also wielding Dual Berettas"
"DECAL_SPRAYS_NAME" "전장의 예술"
"[english]DECAL_SPRAYS_NAME" "The Art of War"
"DECAL_SPRAYS_DESC" "그래피티 100개를 남기세요."
"[english]DECAL_SPRAYS_DESC" "Apply graffiti 100 times"
"NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "야간의 죽음"
"[english]NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night"
"NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "야간 투시경을 사용한 상태에서 5,000의 피해를 입히십시오"
"[english]NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Do 5,000 damage with nightvision active"
"UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "불가항력"
"[english]UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "The Unstoppable Force"
"UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "한 라운드에서 적 네 명을 처치하십시오"
"[english]UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Kill four enemies within a single round"
"IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "꿈쩍 않는 대상"
"[english]IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "The Immovable Object"
"IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "진행중인 라운드에서 팀원 네 명을 처치한 적 한 명을 처치하십시오"
"[english]IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Kill an enemy who has killed four of your teammates within the current round"
"HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "헤드 슈레드 리댐션"
"[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption"
"HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "한 라운드에서 5명의 적 플레이어를 헤드샷으로 사살하세요"
"[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Kill five enemy players with headshots in a single round"
"WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "돌격 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "돌격 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Win 100 rounds on Assault"
"WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "수용시설 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "수용시설 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Win 100 rounds on Compound"
"WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "아바나 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "아바나 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Win 100 rounds on Havana"
"WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "이탈리아 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "이탈리아 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Win 100 rounds on Italy"
"WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "민병대 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "민병대 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Win 100 rounds on Militia"
"WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "사무실 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "사무실 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Win 100 rounds on Office"
"WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "아즈텍 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "아즈텍 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Win 100 rounds on Aztec"
"WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "자갈돌 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "자갈돌 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Win 100 rounds on Cobblestone"
"WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "대저택 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "대저택 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Win 100 rounds on Chateau"
"WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "더스트 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "더스트 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Win 100 rounds on Dust"
"WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "더스트2 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "더스트2 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Win 100 rounds on Dust2"
"WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "인페르노 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "인페르노 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Win 100 rounds on Inferno"
"WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "핵시설 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "핵시설 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Win 100 rounds on Nuke"
"WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "피라네시 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "피라네시 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Win 100 rounds on Piranesi"
"WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "항구 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "항구 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Win 100 rounds on Port"
"WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "프로디지 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "프로디지 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Win 100 rounds on Prodigy"
"WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "물결 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "물결 맵에서 100회 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Win 100 rounds on Tides"
"WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "기차 맵 베테랑"
"[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "기차 맵에서 100회 승리하십시오."
"[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Win 100 rounds on Train"
"WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "휴가"
"[english]WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Vacation"
"WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "호수 맵의 매치에서 다섯 번 승리하십시오."
"[english]WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Win five matches on Lake"
"WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "우리 집"
"[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "My House"
"WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "안전가옥 맵의 매치에서 다섯 번 승리하십시오."
"[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Win five matches on Safehouse"
"WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "공장 경영"
"[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Run of the Mill"
"WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "사탕수수 제분소 맵에서 매치를 다섯 번 승리하십시오."
"[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Win five matches on Sugarcane"
"WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "마르크스맨"
"[english]WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Marcsman"
"WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "성마르크 맵의 매치에서 다섯 번 승리하십시오."
"[english]WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Win five matches on St. Marc"
"WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "돈을 굴리다"
"[english]WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Bank On It"
"WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "은행 맵에서 다섯 매치를 승리하십시오."
"[english]WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Win five matches on Bank"
"WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "도시에서의 전투"
"[english]WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Urban Warfare"
"WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "대사관 맵에서 다섯 번 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Win five matches on Embassy"
"WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "창고 털고"
"[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Depot Despot"
"WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "창고 맵에서 다섯 번 승리하십시오"
"[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Win five matches on Depot"
"WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "꼬마기차 맵 숙련자"
"[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Shorttrain Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "꼬마기차 맵에서 다섯 매치를 승리하십시오."
"[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Win five matches on Shorttrain"
"WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "재배소 전문가"
"[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Shoots Vet"
"WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "재배소 맵의 군비 경쟁 모드 매치에서 다섯 번 승리하십시오."
"[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Win five matches in Arms Race Mode on Shoots"
"WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "수하물 전담자"
"[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Baggage Claimer"
"WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "수하물 맵의 군비 경쟁 모드 매치에서 다섯 번 승리하십시오."
"[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Win five matches in Arms Race Mode on Baggage"
"KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "하늘에서 내린 죽음"
"[english]KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death From Above"
"KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "자신이 공중에 있는 동안 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Kill an enemy while you are airborne"
"KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "토끼 사냥"
"[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Bunny Hunt"
"KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "공중에 있는 적을 처치하십시오"
"[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy"
"KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "공중 척살"
"[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Aerial Necrobatics"
"KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "공중에서 공중에 있는 적을 처치하십시오"
"[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy while you are also airborne"
"SILENT_WIN_NAME" "암행 작전"
"[english]SILENT_WIN_NAME" "Black Bag Operation"
"SILENT_WIN_DESC" "발소리를 내지 않고 최소 한 명의 적을 처치한 다음 매치에서 승리하십시오."
"[english]SILENT_WIN_DESC" "Win a round without making any footstep noise, killing at least one enemy"
"BLOODLESS_VICTORY_NAME" "냉전"
"[english]BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Cold War"
"BLOODLESS_VICTORY_DESC" "단 한명의 적도 죽지 않은 채로 한 라운드를 승리하십시오"
"[english]BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Win a round in which no enemy players die"
"DONATE_WEAPONS_NAME" "사살 자선가"
"[english]DONATE_WEAPONS_NAME" "Killanthropist"
"DONATE_WEAPONS_DESC" "팀에 100개의 무기를 기부하십시오"
"[english]DONATE_WEAPONS_DESC" "Donate 100 weapons to your teammates"
"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "군인 절약정신"
"[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret"
"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "고전 모드에서 10번 연속으로 죽지 않거나, 돈을 소비하지 않고 이기십시오"
"[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Win ten rounds in a row without dying or spending any cash in Classic mode"
"DEFUSE_DEFENSE_NAME" "방해받은 해체"
"[english]DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus"
"DEFUSE_DEFENSE_DESC" "폭탄 해체를 중단하고 테러리스트를 처치한 후 폭탄을 완전히 해체하십시오."
"[english]DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Stop defusing the bomb long enough to kill an enemy, then successfully finish defusing it"
"KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "장려상"
"[english]KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Participation Award"
"KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "떨어진 폭탄을 회수한 적을 3초 이내에 처치하십시오."
"[english]KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Kill an enemy within three seconds after they recover a dropped bomb"
"DOMINATIONS_LOW_NAME" "상습범"
"[english]DOMINATIONS_LOW_NAME" "Repeat Offender"
"DOMINATIONS_LOW_DESC" "적군에게 우세를 찍어주세요"
"[english]DOMINATIONS_LOW_DESC" "Dominate an enemy"
"DOMINATIONS_HIGH_NAME" "학살자"
"[english]DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimator"
"DOMINATIONS_HIGH_DESC" "10 명의 적을 제압하십시오"
"[english]DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Dominate ten enemies"
"DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "오버킬"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill"
"DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "이미 제압 중인 적을 처치하십시오"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Kill an enemy whom you are already dominating"
"DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "커맨드 앤 컨트롤"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Command and Control"
"DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "이미 제압 중인 적을 100회 처치하십시오"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Kill 100 enemies whom you are already dominating"
"REVENGES_LOW_NAME" "봉기"
"[english]REVENGES_LOW_NAME" "Insurgent"
"REVENGES_LOW_DESC" "자신을 제압한 적을 처치하십시오"
"[english]REVENGES_LOW_DESC" "Kill an enemy who is dominating you"
"REVENGES_HIGH_NAME" "착한 사람이 죽어서 되겠나"
"[english]REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down"
"REVENGES_HIGH_DESC" "자신을 제압한 적에게 20번 복수하십시오."
"[english]REVENGES_HIGH_DESC" "Kill 20 enemies who are dominating you"
"SAME_UNIFORM_NAME" "죽여주는 옷차림"
"[english]SAME_UNIFORM_NAME" "Dressed to Kill"
"SAME_UNIFORM_DESC" "적어도 5명 이상되는 아군 팀의 모든 플레이어들이 같은 복장을 입고 라운드를 시작하십시오"
"[english]SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round with all players on your team wearing the same uniform (at least 5 players)"
"CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "해트트릭"
"[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick"
"CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "세 명의 적을 연속으로 제압하십시오"
"[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Dominate three enemies simultaneously"
"DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "열받은 열 명"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Ten Angry Men"
"DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "한 매치 중 이미 제압 중인 적을 10회 처치하세요."
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Kill 10 enemies you are already dominating during a single match"
"EXTENDED_DOMINATION_NAME" "과도한 폭력성"
"[english]EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Excessive Brutality"
"EXTENDED_DOMINATION_DESC" "제압한 적을 추가로 4번 처치하십시오."
"[english]EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Kill an enemy whom you are dominating four additional times"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "터뜨리고 쓰러뜨리기"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "섬광탄으로 눈이 먼 상태에서 적을 2명 처치하십시오"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Kill two enemies while you are blinded from a flashbang"
"FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "친숙한 차림새"
"[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire"
"FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "같은 의상을 입은 친구 4명과 함께 같은 팀으로 라운드를 시작하십시오"
"[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round on the same team as 4 of your friends, with all of you wearing the same outfit"
"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "지옥으로 가는 길"
"[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "The Road to Hell"
"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "적의 눈을 멀게 한 뒤 그 대상인 적이 동료를 죽이도록 하십시오"
"[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Blind an enemy player who then kills a teammate"
"AVENGE_FRIEND_NAME" "복수의 천사"
"[english]AVENGE_FRIEND_NAME" "Avenging Angel"
"AVENGE_FRIEND_DESC" "같은 라운드에서 친구를 죽인 적을 처치하십시오."
"[english]AVENGE_FRIEND_DESC" "Kill an enemy who has killed a player on your friends list in the same round"
"KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "뚜드러맞음"
"[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bomboozled"
"KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "폭탄을 설치하는 테러리스트를 수류탄으로 폭살하십시오"
"[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill a bomb-planting terrorist with a grenade."
"SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "적을 제거하여 무기를\n업그레이드하세요.\n\n제일 먼저 황금 칼로 적을\n처치한 플레이어가 매치에서\n승리합니다.\n\n설정:\n· 무기는 적을 처치하면 \n 지급받습니다.\n· 즉시 부활\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가"
"[english]SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Upgrade your weapon by \neliminating enemies.\n\nWin the match by being the first \nplayer to get a kill with the Golden Knife.\n\nSettings:\n· Weapons are upgraded \n after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF"
"SFUI_Rules_TRBomb_T" "폭탄 설치 임무: \n짧은 라운드 시간의 작은 맵으로 구성\\주 무기 구매 없음.\n각 라운드에서 적을 처치하거나 임무를 완수할 경우 새로운 무기 획득.\n20 라운드 중 최다 승을 거두어 매치에서 승리."
"[english]SFUI_Rules_TRBomb_T" "Bomb Planting Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds."
"SFUI_Rules_TRBomb_CT" "폭탄 해체 임무: \n짧은 라운드 시간의 작은 맵으로 구성\\무기 구매 없음.\n적을 처치하거나 임무를 완수해서 각 라운드에서 새로운 무기 획득.\n20 라운드 중 최다 승을 거두어 매치에서 승리."
"[english]SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Bomb Defuse Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds."
"SFUI_Rules_Bomb_T" "폭탄 설치 임무:\n여러분의 팀은 반드시 이 맵의 폭파 지점 중 한 곳을 폭파해야 합니다. 승리하려면 폭탄을 폭파하거나 대테러부대 전원을 사살하십시오."
"[english]SFUI_Rules_Bomb_T" "Bomb Planting Mission:\nYour Team must detonate a bomb at one of the bomb sites on this map. To win, detonate the bomb or eliminate all of the Counter-Terrorists."
"SFUI_Rules_Bomb_CT" "폭탄 해체 임무:\n여러분의 팀은 테러리스트들이 폭파 지역 중 한 군데를 폭파하는 것을 막아야 합니다. 승리하려면 폭탄을 해체하거나 테러리스트 전원을 사살하십시오."
"[english]SFUI_Rules_Bomb_CT" "Bomb Defuse Mission:\nYour Team must prevent the Terrorists from detonating their bomb at one of the bomb sites. To win, defuse the bomb or eliminate all of the Terrorists."
"SFUI_Rules_Hostage_T" "인질 구출 방지 임무:\n여러분의 팀에 몇 명의 인질들이 있습니다. 승리하려면 라운드 시간 내에 인질들을 잡아놓거나 대테러부대 전원을 처치하십시오."
"[english]SFUI_Rules_Hostage_T" "Hostage Rescue Prevention Mission:\nYour Team has several hostages. To win, retain the hostages for the entire round or eliminate all of the Counter-Terrorists."
"SFUI_Rules_Hostage_CT" "인질 구출 임무:\n인질을 구출 지점으로 데려가 구출하십시오. 승리하려면 모든 인질을 구출하거나 테러리스트 전원을 처치하십시오."
"[english]SFUI_Rules_Hostage_CT" "Hostage Rescue Mission:\nRescue hostages by carrying them to a hostage rescue point. To win, rescue a hostage or eliminate all of the Terrorists."
"SFUI_Rules_Hostage_Header" "인질 구출"
"[english]SFUI_Rules_Hostage_Header" "Hostage Rescue"
"SFUI_Rules_Bomb_Header" "폭탄 해체"
"[english]SFUI_Rules_Bomb_Header" "Bomb Defuse"
"SFUI_Rules_TRBomb_Header" "폭파"
"[english]SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Demolition"
"SFUI_Rules_General_Header" " "
"[english]SFUI_Rules_General_Header" ""
"SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "대테러부대 목표"
"[english]SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "CT Goal"
"SFUI_Rules_TInstructions_Header" "테러리스트 목표"
"[english]SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Terrorist Goal"
"SFUI_RetrievingDataNotification" "자료 가져오는 중..."
"[english]SFUI_RetrievingDataNotification" "Retrieving Data..."
"SFUI_MainMenu_Message" "환영합니다!\n\n이 게임은 제한된 버전입니다\n\n이 버전이 모든 무기, 아이템, 맵, 게임 모드와 기능을 포함한 것은 아닙니다.\n\n더 많은 정보를 보시려면 다음 페이지를 방문하세요.\nhttp://counter-strike.net\n\n참여해주셔서 감사합니다,\n CS:GO 팀 일동."
"[english]SFUI_MainMenu_Message" "Welcome!\n\nThis is a limited build.\n\nIt does not contain the full set of weapons, items, maps, game modes, functionality, or experience.\n\nFor more information visit\nhttp://counter-strike.net\n\nThanks for helping out,\n The CS:GO team."
"SFUI_MapSelect" "맵 선택"
"[english]SFUI_MapSelect" "SELECT A MAP"
"SFUI_Map_de_aztec" "아즈텍"
"[english]SFUI_Map_de_aztec" "Aztec"
"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "인질 수송"
"[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Host Migrating"
"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "서버 연결이 끊어졌습니다. 다른 서버로 마이그레이션하는 동안 잠시만 기다려 주세요."
"[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "The server disconnected. Please wait while we migrate to a new server."
"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} 마이그레이션 취소"
"[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Cancel Migration"
"SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "커뮤니티 서버 검색"
"[english]SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "BROWSE COMMUNITY SERVERS"
"SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "친구와 함께 하기"
"[english]SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "PLAY WITH FRIENDS"
"SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "소개"
"[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Introduction"
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "시작하기"
"[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Getting Started"
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "팀 고르기
당신이 들어갈 자리가 남아있다면, 대테러부대나 테러리스트 중 어느 팀으로 할지 정할 수 있습니다. \"자동 선택\" 옵션을 고르면 당신을 아무 팀에나 넣어 줄 것입니다. 각 팀은 목표가 다르며 쓸 수 있는 무기도 다릅니다.
점수
${togglescores} 를 눌러서 점수판에서 당신(이나 아군, 적군)의 개별적 점수를 볼 수 있습니다. 점수를 매기는 일들:
폭탄 해체에 6점
적 처치에 2점
폭탄 설치에 2점
인질 구출에 2점
처치에 도움을 주는 것에 1점
자살에 -2점
인질 처치에 -2점
아군 처치에 -2점
내 보상
도전 과제, 기록, 보상과 상위권자 점수판에서의 기록이 당신의 능력을 가늠하는 데 도움을 줍니다. 도전 과제와 보상을 획득하고 기록을 저장하며, 상위권자 점수판에 기록되기 위해서는 반드시 Xbox LIVE 프로파일에 로그인해야 합니다.
봇들과 오프라인으로
오프라인 모드는 컴퓨터가 조종하는 적을 상대하면서 당신이 원하는 방식으로 게임을 탐험하게 해줍니다. 상대 봇들의 기술 수준을 설정함으로서 오프라인 모드의 난이도를 조정할 수 있습니다.
" [$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.
SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate
MY AWARDS
Achievements, stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your Xbox LIVE profile to earn achievements and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.
OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
"
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "팀 고르기
당신이 들어갈 자리가 남아있다면, 대테러부대나 테러리스트 중 어느 팀으로 할지 정할 수 있습니다. \"자동 선택\" 옵션을 고르면 당신을 아무 팀에나 넣어 줄 것입니다. 각 팀은 목표가 다르며 쓸 수 있는 무기도 다릅니다.
점수
${togglescores} 를 눌러서 점수판에서 당신(이나 아군, 적군)의 개별적 점수를 볼 수 있습니다. 점수를 매기는 일들:
폭탄 해체에 6점
적 처치에 2점
폭탄 설치에 2점
인질 구출에 2점
처치에 도움을 주는 것에 1점
자살에 -2점
인질 처치에 -2점
아군 처치에 -2점
내 보상
도전과제, 기록, 보상과 상위권자 점수판에서의 기록이 당신의 능력을 가늠하는 데 도움을 줍니다. 도전 과제와 보상을 획득하고 기록을 저장하며, 상위권자 점수판에 기록되기 위해서는 반드시 Steam 프로파일에 로그인해야 합니다.
봇들과 오프라인으로
오프라인 모드는 컴퓨터가 조종하는 적을 상대하면서 당신이 원하는 방식으로 게임을 탐험하게 해줍니다. 상대 봇들의 기술 수준을 설정함으로서 오프라인 모드의 난이도를 조정할 수 있습니다.
" [$WIN32]
"[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.
SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate
MY AWARDS
Achievements, stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your Steam profile to earn achievements and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.
OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
"
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "팀 고르기
당신이 들어갈 자리가 남아있다면, 대테러부대나 테러리스트 중 어느 팀으로 할지 정할 수 있습니다. \"자동 선택\" 옵션을 고르면 당신을 아무 팀에나 넣어 줄 것입니다. 각 팀은 목표가 다르며 쓸 수 있는 무기도 다릅니다.
점수
${togglescores} 를 눌러서 점수판에서 당신(이나 아군, 적군)의 개별적 점수를 볼 수 있습니다. 점수를 매기는 일들:
폭탄 해체에 6점
적 처치에 2점
폭탄 설치에 2점
인질 구출에 2점
처치에 도움을 주는 것에 1점
자살에 -2점
인질 처치에 -2점
아군 처치에 -2점
내 보상
기록, 보상과 상위권자 점수판에서의 기록이 당신의 능력을 가늠하는 데 도움을 줍니다. 트로피와 보상을 획득하고 기록을 저장하며, 상위권자 점수판에 기록되기 위해서는 반드시 PlayStation®Network 프로파일에 로그인해야 합니다.
봇들과 오프라인으로
오프라인 모드는 컴퓨터가 조종하는 적을 상대하면서 당신이 원하는 방식으로 게임을 탐험하게 해줍니다. 상대 봇들의 기술 수준을 설정함으로서 오프라인 모드의 난이도를 조정할 수 있습니다.
" [$PS3]
"[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.
SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate
MY AWARDS
Stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your PlayStation®Network profile to earn Trophies and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.
OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
"
"SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "고전 규칙"
"[english]SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Classic Rules"
"SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "승리
고전 매치는 제한된 시간의 라운드들로 이루어집니다. 라운드를 이기는 방법은 두 가지가 있습니다. 자신의 팀에서 맵의 목표를 완수하거나 적 팀을 모두 제거하는 것입니다. 보다 많은 라운드를 이김으로서 매치에서 우승합니다.
장비 구매
게임을 시작할 때에는, 기초적인 장비와 정해진 양의 돈을 갖습니다. 각 라운드는 구매 구역에서 시작합니다. 구매 시간은 45초간 지속됩니다. 시간이 지나면 다음 라운드가 시작할 때까지 누구도 장비를 구매할 수 없습니다.
돈 벌기
플레이어는 적을 죽이거나, 임무 목표를 달성하거나, 라운드를 이김으로서 돈을 얻습니다. 팀원이나 인질을 쏠 경우 소지한 금액이 줄게 됩니다.
사망과 관전
체력을 회복할 수 있는 방법은 없습니다. 체력표시가 0을 가리키면 사망한 것입니다. 사망하게 되면 라운드에서 구매한 모든 장비를 잃습니다. 다음 라운드가 시작할 때까지 부활할 수 없습니다. 다음 라운드가 시작할 때까지 기다리면, 관전자 모드를 이용해 다른 플레이어의 시점으로 게임을 볼 수 있습니다. 팀 내에서 어떠한 봇이라도 남아있다면, 관전자모드에 있을 동안 봇을 조종할 수 있습니다.
인질 구출
대테러부대로 한다면, 인질 탈환 맵에서의 목표는 인질을 구출하는 것입니다. 인질을 구출하려면, 인질에 가까이 다가가 ${+use} 단추를 눌러 자신을 따라오게 하여, 구출 구역까지 인질을 인도하면 됩니다. 구출 구역은 미니맵 상에서 H로 표시됩니다. 또한 인질 구출 구역 표시
로 표시되며, 구역안에 있을 때에는 HUD의 상단 왼쪽에서 나타납니다. 모든 인질을 구출 구역까지 호위하거나 모든 테러리스트가 사망하면 대테러부대는 라운드를 이깁니다. 양 팀은 적 팀을 모두 제거했을 때에도 이깁니다. 만약 모든 인질이 사망할 경우, 그 라운드는 적 팀을 제거했을 경우 이깁니다. 양 팀은 인질이 상해를 입었고, 인질을 살해하여서 점수와 돈을 잃습니다.
폭발물의 설치와 해체
폭파 미션 맵에서 테러리스트의 역할은 폭발물의 설치와 폭파입니다. 대테러부대는 그러한 테러리스트의 행위를 막아야 합니다. 임의로 정해진 테러리스트 중 한명은 관련 장비를 들게 됩니다. 폭발물을 소지하고 있다면, 폭발물 운반자 표시
를 자신의 HUD와 점수판에 있는 자신의 이름 옆에서 볼 수 있습니다. 두 폭파 구역중 한곳으로 폭발물을 옮기고 설치해야 합니다. 두 폭파 구역은 A와 B로 표시됩니다. 표시는 맵에서 곳곳에 나타나 있으므로 쉽게 찾아갈 수 있습니다. 또한 A와 B 표시는 미니맵 레이더상에서도 볼 수 있습니다. 깜박거리는 폭발물 표시
는 자신이 폭파 구역내에 있을 때 HUD에서 표시됩니다. ${+use} 단추를 눌러 폭발물을 설치하고, 대테러부대가 해체하는 것을 저지해야 합니다. 대테러부대는 테러리스트를 전부 제거하거나 폭발물을 해체함으로서 이깁니다. 해체 장비는 해체에 걸리는 시간을 줄여줍니다. 해체 장비를 들게 되면, 해체 장비 표시
가 HUD와 점수판에 있는 자신의 이름 옆에 나타납니다. 폭발물을 해체하려면, 폭발물 가까이서 ${+use} 단추를 폭발물이 해체되었다는 말이 나올 때가지 누르고 있어야 합니다. 해체 장비를 갖고 있지 않더라도 대테러부대 중 누구든지 폭발물을 해체할 수 있습니다.
"
"[english]SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "WINNING
A Classic match is made up of timed rounds. There are two ways to win a round: complete your team’s map objective or eliminate all enemy players. The first team to win a majority of rounds wins the match.
BUYING GEAR
You begin a match with some basic equipment and a set amount of money. Each round within a match starts in a Buy Zone where you have the opportunity to purchase equipment. The amount of time available to make purchases lasts 45 seconds; after that, there's no opportunity to buy equipment until the beginning of the next round.
EARNING MONEY
Players earn money by killing enemies, achieving mission objectives, and winning rounds. Shooting teammates and hostages reduces your payout.
DYING AND SPECTATING
There is no way to gain additional health. Once your health indicator reaches zero, you're dead until the next round starts. When you die, you lose all of the gear you have purchased. While dead and waiting for the next round to start, you can watch the game from the point of view of other players and take control of any of your team's bots.
RESCUING HOSTAGES
If you’re a Counter-Terrorist, your goal in Hostage maps is to extract hostages. To do this, move close to each hostage and press ${+use} to make them follow you, then lead them to a rescue zone. Rescue zones are marked with an H on the Mini Map. They’re also identified by the hostage rescue zone icon
that appears in the upper left corner of the HUD when you’re inside the zone. When all hostages have been escorted to a rescue zone then the Counter-Terrorists win the round. Either team can win by eliminating all members of the opposing team. If all hostages have been killed, the round can only be won through team elimination. Players on either team lose money and score for injuring or killing hostages.
PLANTING AND DEFUSING THE BOMB
Bomb maps require the Terrorist team to plant and detonate a bomb. The Counter-Terrorist team must stop them. A randomly chosen Terrorist is assigned to carry the bomb. If you have the bomb, you will see the bomb carrier icon
in your HUD and on the scoreboard next to your name. Deliver it to either of two bomb sites and plant it. Bomb sites are labeled A and B. Signs scattered throughout the map will help you find the sites. A and B markers also appear in the Mini Map Radar. A flashing bomb icon
appears on the HUD when you’re at a bomb site. Press the Use ${+use} button to plant the bomb, and then prevent the Counter-Terrorists from defusing it. Counter-Terrorists win by eliminating all Terrorists or by defusing the bomb. To defuse a bomb, stand near it and hold ${+use} until you see a message saying that the bomb has been defused. If you have a Defuse Kit, you’ll see the Defuse Kit icon
in your HUD and in the scoreboard next to your name. The Defuse Kit will speed up the defusing process, but is not required to defuse a bomb.
"
"SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "무기고 게임 종류"
"[english]SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "Arsenal Game Type"
"SFUI_HowToPlay_GunGameContents" "군비 경쟁 게임 모드
군비 경쟁 모드에서는, 모든 플레이어가 같은 무기를 가지고 시작하며 적을 죽일 때마다 새 무기를 얻습니다. 무기의 교체는 칼로 끝납니다. 칼로 처음 적을 죽이는 플레이어가 매치에서 이깁니다. 이 모드에서는 사망한 즉시 부활합니다. 부활하면, 5초 혹은 당신이 공격하기 전까지 무적입니다.
폭파 게임 모드
폭파 모드는 고전과 군비 경쟁 게임 규칙을 섞은 빠른 진행의 게임입니다. 각각 몇 정도의 라운드 동안 진행되는 두 개의 매치로 이루어져 있습니다. 첫 번째 매치가 끝나면, 팀을 바꾸게 됩니다. 이 모드에서는 무기 구매는 없고, 즉시 부활도 없습니다. 맵들이 작으므로, 라운드는 짧을 것입니다.
적을 전멸하거나 폭탄을 폭파/해체함으로서 폭파 모드의 라운드에서 승리합니다. 적을 죽여서 새 무기를 얻을 수 있는 점수를 얻습니다. 한 라운드가 끝날 때 2점 이상의 점수를 따내면, 다음 라운드가 시작될 때 새 무기를 얻습니다. 라운드가 끝날 때 2점보다 많은 점수를 얻으면, 다음 라운드가 시작될 때 다양한 종류의 수류탄을 받게 될 것입니다.
가장 많은 라운드를 이긴 팀이 매치에서 승리합니다.
"
"[english]SFUI_HowToPlay_GunGameContents" "ARMS RACE GAME MODE
In arms race mode, all players start with the same weapon and get a new one each time they kill an enemy. The cycle of weapons ends with the knife. The player who gets the first knife kill wins the match.
You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re invulnerable for five seconds or until you attack – whichever happens first.
DEMOLITION GAME MODE
Demolition mode is a fast-paced hybrid of the classic and arms race game rules. It consists of two matches, each of which runs for several rounds. At the end of the first match, you switch sides. There is no buying in this mode, nor is there instant respawn. Maps are small, so rounds tend to be short.
Win rounds in demolition mode by eliminating the enemy team or by detonating / defusing the bomb. Earn a credit towards a new weapon by killing an enemy. If you have at least two credits at the end of a round, you receive a new weapon at the beginning of the next round. You get various types of grenades in the next round if you have more than two credits at the end of round.
The team with the most rounds won wins the match.
"
"SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "플레이 옵션"
"[english]SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Play Options"
"SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "기본 컨트롤
" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "DEFAULT CONTROLS
"
"SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "기본 컨트롤
" [$PS3]
"[english]SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "DEFAULT CONTROLS
"
"SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD"
"[english]SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD"
"SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
조준선
화면 중앙의 조준선은 당신이 조준하는 곳과 정확도를 나타냅니다. 당신이 사격하는 동안 정확성이 감소하고 조준선이 차츰 벌어지는 것을 보게 될 것입니다. 사격을 멈추면 조준선은 차츰 원래 상태로 돌아옵니다.

체력과 방어구 표시
화면 하단 왼쪽 구석의 체력 표시가 당신의 현재 체력을 나타냅니다. 체력 100으로 시작하며, 0이 되면 죽습니다. 체력 표시 옆의 방어구 표시는 당신의 방어구가 얼마나 남았는지 나타냅니다. 방어구를 많이 가지고 있으면, 피해를 적게 받습니다. 피해를 받을 때마다 방어구는 감소합니다.

구매 지역 아이콘
당신이 구매 지역 안에 있고 장비를 살 시간이 남아있으면 쇼핑 카트 구매 지역 아이콘이 표시됩니다.

무기와 탄약
당신의 인벤토리의 장비들이 화면 하단 오른쪽 구석에 표시됩니다. 무기의 그림과 이름이 표시됩니다. 인벤토리 표시 아래의 탄약 지표의 왼쪽에 현재 탄창 안의 탄약 수가 표시되고, 오른쪽에 장비한 무기를 위해서 소지한 탄약의 양이 표시됩니다.

미니 맵
상단 왼쪽의 미니맵은 아군의 위치, 구출 지역, 폭탄 지점을 표시합니다. 이것은 아군이 볼 수 있다면 적의 위치도 표시합니다.

대화 표시
대화 표시는 말하는 플레이어의 정체와 위치를 보여줍니다. 떨어진 C4 폭탄과 해체 장비의 특별 아이템 경고가 투척된 수류탄에 대한 경고와 플레이어의 연결 상태와 함께 이곳에 표시됩니다.

폭탄 소지자 아이콘
당신이 폭탄을 가지고 있으면 폭탄 지표가 나타납니다. 당신이 폭탄 지점에 들어가면 그것은 움직일 것입니다.

해체 장비 아이콘
당신이 해체 장비를 가지고 있으면 해체 장비 지표가 나타납니다.

구출 지역 아이콘
당신이 구출 지역 안에 있으면 구출 지역 지표가 나타납니다. 대테러부대원일 때, 인질들을 구조하기 위해 이곳으로 데려올 수 있습니다.

작은 점수판
작은 점수판은 플레이어의 아바타, 라운드 타이머와 현재 팀 점수를 포함합니다. 플레이어 아바타는 플레이어와 아군의 생사 여부와 체력막대를 보여줍니다. 라운드 타이머는 라운드의 남은 시간을 보여줍니다.

인질 아이콘
인질 아이콘은 인질의 상태를 보여줍니다. 달러 기호가 있는 빛나는 녹색은 구조된 인질을 의미합니다. 녹색의 달리는 모양은 호송중인 인질을 의미합니다. 녹색의 서있는 모양은 구조를 기다리는 인질을 의미합니다. 주황색 윤곽선은 죽은 인질을 의미합니다.

폭탄 설치됨 아이콘
테러리스트들이 폭탄을 설치하면 폭탄 설치됨 아이콘이 나타납니다.
"
"[english]SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
CROSSHAIRS
The crosshairs display your accuracy. The smaller the crosshair, the more accurate your shots will be. Firing a gun full auto will make your accuracy worse. When you stop firing, your accuracy will return to normal.

HEALTH AND ARMOR METERS
When your health meter reaches 0, you will die. Once you lose health, it will never increase until you respawn. Armor reduces the amount of damage you take, but will degrade with each shot.

BUY ZONE ICON
The Buy Zone icon appears when you are inside the Buy Zone and there is still time left to purchase equipment.

WEAPONS AND AMMO
Your equipment is displayed in the lower right corner of the screen. The left side of the ammo display shows how much ammo is in your current magazine, and the right side shows the amount of reserve ammo for the equipped weapon.

RADAR
The radar in the upper left shows the location of teammates, rescue zones, bomb sites and enemies that are visible to you or one of your teammates.

COMMUNICATION DISPLAY
The Communication Display shows the identity and location of speaking players. Special item alerts will appear here if a bomb or defuse kit is dropped. This area of the HUD also reports thrown grenade alerts and player connection status.

BOMB CARRIER ICON
If you see this, you are carrying the bomb. Find a bomb zone and plant it!

DEFUSE KIT ICON
The defuse kit icon indicates that you are carrying the defuse kit.

RESCUE ZONE ICON
The rescue zone indicator is present when you are inside a rescue zone.

MINI SCOREBOARD
The Mini Scoreboard gives a quick summary of the players in the game and their status. The scoreboard also displays the amount of time left before the round ends.

HOSTAGE ICON
The hostage icons show hostage status. Bright green with a dollar sign indicates a rescued hostage. The green running figure indicates a hostage in transit. The green standing figure indicates a hostage waiting to be rescued. An orange outline indicates a dead hostage.

BOMB PLANTED ICON
The Bomb Planted icon appears when the Terrorists have planted the bomb.
"
"SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " "
"[english]SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " "
"SFUI_HowToPlay_Equipment" "장비"
"[english]SFUI_HowToPlay_Equipment" "Equipment"
"SFUI_HowToPlay_Tactics" "전략"
"[english]SFUI_HowToPlay_Tactics" "Tactics"
"SFUI_Medal_RankName_1" "동메달"
"[english]SFUI_Medal_RankName_1" "Bronze"
"SFUI_Medal_RankName_2" "은메달"
"[english]SFUI_Medal_RankName_2" "Silver"
"SFUI_Medal_RankName_3" "금메달"
"[english]SFUI_Medal_RankName_3" "Gold"
"SFUI_CT_Medals_Header" "훈장"
"[english]SFUI_CT_Medals_Header" "MEDALS"
"SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "관전자"
"[english]SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "SPECTATORS"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} 음소거" [$PS3||$X360]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Mute"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] 대화 차단" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] Block Communication"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} 음소거 해제" [$PS3||$X360]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Unmute"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] 대화 차단 해제" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] Unblock Communication"
"SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} 인질 데려가기 %s1"
"[english]SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Pick Up Hostage %s1"
"SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} 인질 구출 중단 %s1"
"[english]SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Stop Hostage %s1"
"SFUIHUD_hostageid_following" "인질 (%s1 따라가는 중) %s2"
"[english]SFUIHUD_hostageid_following" "Hostage (Following %s1) %s2"
"SFUI_WinPanel_rank_awarded" "새로운 등급에 도달하였습니다!"
"[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded" "You've achieved a new rank!"
"SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "새로운 랭크 %s1 개를 도달했습니다!"
"[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "You've achieved %s1 new ranks!"
"SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)"
"[english]SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)"
"SFUI_WinPanel_medal_awarded" "이번 라운드에서 도전 과제를 달성했습니다!"
"[english]SFUI_WinPanel_medal_awarded" "You've earned achievements this round!"
"SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "다음 등급까지 %s2 관련 도전 과제 %s1개를 더 해결해야 합니다"
"[english]SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "%s1 %s2 achievements needed for next rank"
"SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d"
"[english]SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d"
"SFUI_MuteBind" "플레이어 음소거 (점수판)"
"[english]SFUI_MuteBind" "Mute Player (Scoreboard)"
"SFUI_ToggleConsole" "콘솔 전환"
"[english]SFUI_ToggleConsole" "Toggle Console"
"SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "구매를 완료한 뒤 메뉴창 닫기"
"[english]SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Close Buy Menu After Purchase"
"SFUI_BuyMenu_CQB" "근접전"
"[english]SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB"
"SFUI_BuyMenu_Grenades" "수류탄"
"[english]SFUI_BuyMenu_Grenades" "GRENADES"
"SFUI_BuyMenu_Inventory" "보관함"
"[english]SFUI_BuyMenu_Inventory" "Inventory"
"SFUI_BuyMenu_Penetration" "관통:"
"[english]SFUI_BuyMenu_Penetration" "PENETRATION POWER:"
"SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "None"
"SFUI_BuyMenu_KillAward" "킬 수상:"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward" "KILL AWARD:"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "기본"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Default"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "None"
"SFUI_BuyMenu_Cost" "가격:"
"[english]SFUI_BuyMenu_Cost" "COST:"
"SFUI_BuyMenu_Header" "구매 메뉴"
"[english]SFUI_BuyMenu_Header" "BUY MENU"
"SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "무기 선택 메뉴"
"[english]SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "SELECT WEAPON MENU"
"SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "수류탄은 %s1 개만 들고 다닐 수 있습니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "You can only carry %s1 grenades."
"SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "이 종류의 무기는 %s1 개만 소지할 수 있습니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "You can only carry %s1 of this type."
"SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "이미 소지하고 있습니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "In current inventory."
"SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "이미 이번 라운드에서 구매했습니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "You already purchased one this round."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "이 맵 종류에서는 허용되지 않는 장비입니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Not allowed on this map type."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "이 게임 모드에서 허용되지 않는 장비입니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Not allowed in this game mode."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "현재 속한 팀에서는 허용되지 않는 장비입니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Not allowed on your current team."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "몸을 총알과 폭발에서 보호해줍니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Body protection against projectiles and explosives."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "폭발성이 강하고 방화에 사용되는 본 장비는 단시간에 주변을 불바다로 만듭니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "폭탄 해체 장비는 폭탄의 해체속도를 높입니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "A bomb defusal kit used to speed up the bomb defusal process."
"SFUI_WS_GG_NextWep" "다음 무기"
"[english]SFUI_WS_GG_NextWep" "NEXT WEAPON"
"SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "다음 매치에 사용할 무기"
"[english]SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "AWARDED NEXT ROUND"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "대기실 들어가기"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Joining Lobby"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "대기실 생성"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Creating Lobby"
"SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "팀 대기실에 들어가기 위해서는 Steam이 필요합니다. Steam과의 연결 상태를 확인하고 다시 시도해 주십시오."
"[english]SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "Steam is required to join a team lobby. Please check your connection to Steam and try again."
"SFUI_LobbyPrompt_Text" "잠시만 기다려 주십시오..."
"[english]SFUI_LobbyPrompt_Text" "Please wait..."
"SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "대기실에 접속했습니다."
"[english]SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Connected to lobby."
"SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "%s1 님을 대기실로 초대했습니다."
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "Invited %s1 to lobby."
"SFUI_ClansTotalLabel" "합계"
"[english]SFUI_ClansTotalLabel" " Total"
"SFUI_UsersCountLabel" "명 온라인"
"[english]SFUI_UsersCountLabel" " Online"
"SFUI_LobbyQuit_Title" "대기실 나가기"
"[english]SFUI_LobbyQuit_Title" "Exit Lobby"
"SFUI_LobbyQuit_Text" "대기실에서 나갈까요?"
"[english]SFUI_LobbyQuit_Text" "Are you sure you want to exit this online lobby?"
"SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "팀 멀티플레이어"
"[english]SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Team Multiplayer"
"SFUI_BYT_TITLE" "친구와 함께 하기"
"[english]SFUI_BYT_TITLE" "PLAY WITH FRIENDS"
"SFUI_LOBBYTITLE" "내 파티"
"[english]SFUI_LOBBYTITLE" "MY PARTY"
"SFUI_STEAM" "친구"
"[english]SFUI_STEAM" "FRIENDS"
"SFUI_CLAN" "STEAM 그룹"
"[english]SFUI_CLAN" "STEAM GROUPS"
"SFUI_STEAMFRIENDS" "친구 초대"
"[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "INVITE FRIENDS"
"SFUI_STEAMFRIENDS" "친구" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "FRIENDS"
"SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (방장)"
"[english]SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Leader)"
"SFUI_Invite" "초대"
"[english]SFUI_Invite" "INVITE"
"SFUI_Lobby_ShowChat" "대화"
"[english]SFUI_Lobby_ShowChat" "Chat"
"SFUI_Lobby_HideChat" "숨기기"
"[english]SFUI_Lobby_HideChat" "Hide"
"SFUI_ClanList" "팀 목록"
"[english]SFUI_ClanList" "Team List"
"SFUI_CallToArms" "병력 동원"
"[english]SFUI_CallToArms" "Call To Arms"
"SFUI_ExpandClan" "팀 확장"
"[english]SFUI_ExpandClan" "Expand Team"
"SFUI_Lobby_KickButton" "추방"
"[english]SFUI_Lobby_KickButton" "KICK"
"SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "빠른 매치"
"[english]SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Quick Match"
"SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "사용자 정의 매치"
"[english]SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Custom Match"
"SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "대기실에서 선택한 맵을 불러오는 중 오류가 발생했습니다. 연결이 끊어졌습니다."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "There was a problem loading the selected map for this lobby. You have been disconnected."
"SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "대기실이 닫혀 접속이 끊겼습니다."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "The lobby has been shut down and you have been disconnected."
"SFUI_Lobby_Quickmatch" "기본 설정(빠른 매치)"
"[english]SFUI_Lobby_Quickmatch" "Default (Quick Match)"
"SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "접속 중인 친구가 없습니다."
"[english]SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "No Friends Online"
"SFUI_Lobby_InviteFriends" "친구를 초대하세요"
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriends" "Invite Friends..."
"SFUI_Lobby_PublicMatch" "공개 매치"
"[english]SFUI_Lobby_PublicMatch" "Public Match"
"SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "팀 위주로"
"[english]SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Team-Preferred"
"SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "팀만"
"[english]SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Team-Only"
"SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "Counter-Strike: Global Offensive의 팀 매치에 초대받으셨습니다." [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "You have been invited to a team match in Counter-Strike: Global Offensive."
"SFUI_Lobby_StatusInvited" "초대 완료"
"[english]SFUI_Lobby_StatusInvited" "Invited"
"SFUI_Lobby_StatusInGame" "다른 게임 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusInGame" "Playing Other Game"
"SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "CS:GO 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Playing CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusOnline" "온라인"
"[english]SFUI_Lobby_StatusOnline" "Online"
"SFUI_Lobby_StatusSnooze" "수면 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Snooze"
"SFUI_Lobby_StatusBusy" "다른 용무 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusBusy" "Busy"
"SFUI_Lobby_StatusAway" "자리 비움"
"[english]SFUI_Lobby_StatusAway" "Away"
"SFUI_LBoard_Device" "입력 방식"
"[english]SFUI_LBoard_Device" "INPUT TYPE"
"SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}"
"[english]SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}"
"SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 게이머 카드 보이기 ${dpad} 목록 탐색" [$X360]
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Show Gamer Card ${dpad} Navigate List"
"SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} 뒤로 ${confirm} Steam 프로필 보기 ${dpad} 목록 탐색" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Show Steam Profile ${dpad} Navigate List"
"SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "현재 세계 순위"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Current World Rankings"
"SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "라운드당 평균"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Average Per Round"
"SFUI_Scoreboard_Title" "점수판"
"[english]SFUI_Scoreboard_Title" "Scoreboard"
"SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "키보드 + 마우스"
"[english]SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Keyboard + Mouse"
"SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "컨트롤러"
"[english]SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Controller"
"SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra"
"SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "Xbox LIVE에서 접속이 끊어졌습니다. 로그인 후 다시 시도해주십시오."
"[english]SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "You have been disconnected from Xbox LIVE. Please sign in and try again."
"SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "게임 서버 연결에 실패했습니다. 특정 서버에 접속하기 위해서는 적어도 한 명의 접속 중인 친구가 있어야 합니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Failed to connect to game server. You must have one friend present in order to join the specified server."
"SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "소이탄 투척!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "FireBomb on the way!"
"SFUI_GO" "시작"
"[english]SFUI_GO" "GO"
"SFUI_MapGroupSelect" "맵 그룹을 선택해 주십시오"
"[english]SFUI_MapGroupSelect" "SELECT A MAP GROUP"
"SFUI_Mapgroup_bomb" "해체 그룹"
"[english]SFUI_Mapgroup_bomb" "Defuse Group"
"SFUI_Mapgroup_hostage" "인질 그룹"
"[english]SFUI_Mapgroup_hostage" "Hostage Group"
"SFUI_Mapgroup_allclassic" "고전 그룹"
"[english]SFUI_Mapgroup_allclassic" "Classic Group"
"SFUI_Mapgroup_armsrace" "군비 경쟁 그룹"
"[english]SFUI_Mapgroup_armsrace" "Arms Race Group"
"SFUI_Mapgroup_demolition" "폭파 그룹"
"[english]SFUI_Mapgroup_demolition" "Demolition Group"
"SFUI_Map_cs_assault" "돌격"
"[english]SFUI_Map_cs_assault" "Assault"
"SFUI_Map_cs_italy" "이탈리아"
"[english]SFUI_Map_cs_italy" "Italy"
"SFUI_Map_cs_office" "사무실"
"[english]SFUI_Map_cs_office" "Office"
"SFUI_Map_de_vertigo" "버티고"
"[english]SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo"
"SFUI_Map_de_balkan" "발칸"
"[english]SFUI_Map_de_balkan" "Balkan"
"SFUI_Map_ar_monastery" "수도원"
"[english]SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery"
"SFUI_Map_de_embassy" "대사관"
"[english]SFUI_Map_de_embassy" "Embassy"
"SFUI_Map_de_depot" "창고"
"[english]SFUI_Map_de_depot" "Depot"
"SFUI_MainMenu_MedalButton" "메달" [$PS3]
"[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "AWARDS"
"SFUI_MainMenu_StatsButton" "통계"
"[english]SFUI_MainMenu_StatsButton" "STATS"
"SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "정식 게임 구매"
"[english]SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "UNLOCK FULL GAME"
"SFUI_MainMenu_Loadouts" "장비"
"[english]SFUI_MainMenu_Loadouts" "LOADOUTS"
"SFUI_MainMenu_My_Awards" "과제"
"[english]SFUI_MainMenu_My_Awards" "AWARDS"
"SFUI_MainMenu_TickerText" "오늘의 메시지 : 마켓의 모든 아바타 기어가 50%!"
"[english]SFUI_MainMenu_TickerText" "Message of the Day: 50% off all Avatar Gear in Marketplace!"
"SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "휘장을 사용하고 플레이"
"[english]SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "PLAY WITH INSIGNIA"
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "봇과 함께 오프라인" [$WIN32]
"[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS"
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "봇과 함께 오프라인" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS"
"SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "휘장"
"[english]SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "INSIGNIA"
"SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} 뒤로"
"[english]SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Back"
"SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "장비 업그레이드
매 라운드가 시작될 때 구매 지점에 있는 동안 새 장비를 살 수 있습니다. 가지고 있는 시작 자금의 양은 게임 모드에 따라 다릅니다. 임무 목표를 완수하거나, 적을 전멸하거나, 라운드를 승리하는 등의 목표를 달성해 각 라운드에서 더 많은 돈을 획득합니다.
구매 메뉴 열기
매 라운드를 구매 지역이라고 불리는 곳에서 시작합니다. 짧은 시간동안, ${north} 를 눌러 이 지역에서 장비를 살 수 있습니다. 당신이 아이템을 살 수 있을 때면 화면에 쇼핑 카트 아이콘이 나타납니다.
구매 메뉴 쓰기
아이템을 구매하려면 ${confirm} 을 누르세요. 당신이 구매하길 원하는 아이템을 강조하고, ${confirm} 을 눌러 구매하세요. 당신이 현재 살 수 없는 가격의 아이템 아이템은 붉게 표시됩니다. 아무 아이템도 구매하지 않고 분류를 나가려면, ${cancel} 을 누릅니다.
자동으로 장비 구매하기
일단 구매 메뉴에 들어오면, 무기와 장비를 빠르게 살 수 있는 세가지 방법이 있습니다. 당신이 쓸 수 있는 가장 좋은 무기를 사려고 시도하려면 자동 구매를 선택하세요. 이전에 가졌던 장비를 돈이 있는 만큼 다시 구매하려면 이전 구매를 선택하세요.
무기 소지하기
칼은 언제나 소지할 수 있습니다. 이것에 더해, 한개의 주무기와 한개의 권총, 세개까지의 각기 다른 종류의 수류탄을 소지할 수 있습니다. 특정 종류의 수류탄을 한 라운드에 한번만 구매할 수 있습니다. 당신이 테러리스트 팀이고 폭탄 맵을 한다면, 폭탄도 소지할 수 있습니다. 당신이 가진 무기들을 순환하려면 ${rshoulder} 을 누르세요. 당신이 가진 수류탄과 폭탄을 순환하려면 ${lshoulder} 을 누르세요.
" [$WIN32]
"[english]SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "UPGRADING YOUR EQUIPMENT
You may buy new equipment at the beginning of each round while you are in the Buy Zone. The amount of starting money you have depends on the game mode. You earn more money each round for achieving goals such as completing the mission objectives, eliminating enemies and winning the round.
GETTING TO THE BUY MENU
You begin each round in an area called the Buy Zone. For a short period at the beginning of each round you can purchase equipment in this area by pressing ${north}. A shopping cart icon appears on your HUD whenever you can buy items.
USING THE BUY MENU
To purchase an item, highlight the item category you want to browse and press ${confirm}. Highlight the individual item you want to buy, and then press ${confirm} to make the purchase. Prices of items you can’t currently afford display in red. To leave a category without purchasing an item, press ${cancel}.
BUYING GEAR AUTOMATICALLY
Once you are in the buy menu, there are three ways to buy weapons and equipment quickly. Select AUTOBUY to attempt to buy the best weaponry you can afford. Select BUY PREVIOUS to buy whatever equipment you had in the previous round, if you have sufficient funds to do so.
CARRYING WEAPONS
You always carry a knife. In addition, you may carry one primary weapon, one pistol, and up to three grenades of different types. You can only buy one specific grenade type once per round. If you are on the Terrorist team and playing a bomb map, you may also be carrying the bomb. Press ${rshoulder} to cycle through weapons in your possession. Press ${lshoulder} to cycle through grenades and the bomb in your possession.
"
"SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "장비 업그레이드
매 라운드가 시작될 때 구매 지점에 있는 동안 새 장비를 살 수 있습니다. 가지고 있는 시작 자금의 양은 게임 모드에 따라 다릅니다. 임무 목표를 완수하거나, 적을 전멸하거나, 라운드를 승리하는 등의 목표를 달성해 각 라운드에서 더 많은 돈을 획득합니다.
구매 메뉴 열기
매 라운드를 구매 지역이라고 불리는 곳에서 시작합니다. 짧은 시간동안, ${confirm} 를 눌러 이 지역에서 장비를 살 수 있습니다. 당신이 아이템을 살 수 있을 때면 화면에 쇼핑 카트 아이콘이 나타납니다.
구매 메뉴 쓰기
아이템을 구매하려면, ${lstick} 을 쓰고 ${confirm} 을 눌러서 당신이 살펴보길 원하는 아이템 분류를 강조하십시오. 당신이 구매하길 원하는 아이템을 강조하기 위해 ${lstick} 을 다시 쓰고, ${confirm} 을 눌러 구매하세요. 당신이 현재 살 수 없는 가격의 아이템 아이템은 붉게 표시됩니다. 아무 아이템도 구매하지 않고 분류를 나가려면, ${cancel} 을 누릅니다.
자동으로 장비 구매하기
일단 구매 메뉴에 들어오면, 무기와 장비를 빠르게 살 수 있는 세가지 방법이 있습니다. 자동 구매를 선택하려면 ${lshoulder} 을 누르세요. 이 선택은 당신이 쓸 수 있는 가장 좋은 무기를 사려고 시도할 것입니다. 이전 구매를 선택하려면 ${rshoulder} 을 누르세요. 이것은 당신이 돈만 충분하다면, 이전 라운드에 가졌던 장비를 사려고 할 것입니다.
무기 소지하기
칼은 언제나 소지할 수 있습니다. 이것에 더해, 한개의 주무기와 한개의 권총, 세개까지의 각기 다른 종류의 수류탄을 소지할 수 있습니다. 특정 종류의 수류탄을 한 라운드에 한번만 구매할 수 있습니다. 당신이 테러리스트 팀이고 폭탄 맵을 한다면, 폭탄도 소지할 수 있습니다. 당신이 가진 무기들을 순환하려면 ${rshoulder} 을 누르세요. 당신이 가진 수류탄과 폭탄을 순환하려면 ${lshoulder} 을 누르세요.
" [$PS3||$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "UPGRADING YOUR EQUIPMENT
You may buy new equipment at the beginning of each round while you are in the Buy Zone. The amount of starting money you have depends on the game mode. You earn more money each round for achieving goals such as completing the mission objectives, eliminating enemies and winning the round.
GETTING TO THE BUY MENU
You begin each round in an area called the Buy Zone. For a short period at the beginning of each round you can purchase equipment in this area by pressing ${confirm}. A shopping cart icon appears on your HUD whenever you can buy items.
USING THE BUY MENU
To purchase an item, highlight the item category you want to browse using the ${lstick} and press ${confirm}. Use ${lstick} again to highlight the item you want to buy, and then press ${confirm} to make the purchase. Prices of items you can’t currently afford display in red. To leave a category without purchasing an item, press ${cancel}.
BUYING GEAR AUTOMATICALLY
Once you are in the buy menu, there are three ways to buy weapons and equipment quickly. Press ${lshoulder} to select AUTOBUY. This selection will attempt to buy the best weaponry you can afford. Press ${rshoulder} to select BUY PREVIOUS. This will buy whatever equipment you had in the previous round, if you have sufficient funds to do so.
CARRYING WEAPONS
You always carry a knife. In addition, you may carry one primary weapon, one pistol, and up to three grenades of different types. You can only buy a specific grenade type once per round. If you are on the Terrorist team and playing a bomb map, you may also be carrying the bomb. Press ${rshoulder} to cycle through weapons in your possession. Press ${lshoulder} to cycle through grenades and the bomb in your possession.
"
"SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "명중률
진짜 무기들처럼, Counter-Strike의 무기도 발사하면 반동이 생깁니다. 무기를 완전 자동으로 오래 쏠 수록, 명중률이 떨어집니다. 발사를 멈추면, 잠시 뒤 보통의 명중률로 돌아갑니다. 움직이지 않을 때 사격이 더욱 정확하며, 사격 도중 움직이면 명중률이 떨어지고, 뛰어오르는 것은 명중률을 훨씬 더 떨어트립니다.
무기 교체
두 고전 모드에서, 죽은 플레이어는 무기를 떨굽니다. 당신의 무기를 땅에 있는 것과 바꾸려면, 땅에 있는 무기를 조준하고 ${+use} 을 누르거나 ${drop} 을 눌러 현재 무기를 버리고 간단히 땅에 있는 무기 위로 걸어가십시오.
헤드샷
목표의 머리를 맞히는 사격은 몸통을 맞힌 것 보다 훨씬 큰 피해를 줍니다. 흔히 머리를 노린 제대로 된 사격 한 번으로 적을 죽일 수 있습니다.
협동하기
한 집단으로서 잘 협동하는 팀이 더 많이 이깁니다. 다른 사람과 게임을 할 때, 동료와 대화하고 협동하기 위해 헤드셋을 사용하십시오. 역할과 할 일을 분담하십시오. 점수판 화면과 게임 안의 작은 점수판을 통해 플레이어들의 상태를 알 수 있습니다. 화면 오른쪽 상단 구석의 알림 영역과 왼쪽 상단 구석의 미니맵에 신경쓰십시오. 알림 영역은 죽은 플레이어의 이름과 죽인 사람의 이름을 표시합니다. 미니 맵은 아군이 어디에서 죽었는지를 대략적으로 표시합니다.
맵 익히기
혼자 하기 모드에서 맵을 탐험하십시오. 맵의 모든 경로와 은엄폐 장소를 알아내십시오. 다른 플레이어들이 맵에서 어떻게 이동하는지 알기 위해서 관전자 모드의 이점을 활용하십시오.
수류탄 쓰기
모든 종류의 수류탄은 유용합니다. 고폭 수류탄은 적을 죽이거나 쫒아낼 수 있습니다. 연막탄은 저격으로부터 은폐해주고 당신의 아군이 저격수들의 손쉬운 목표가 되지 않고 지나갈 수 있게 해줍니다. 섬광 폭음탄은 적들의 눈과 귀를 일시적으로 멀게 해서, 그들이 제대로 된 반격을 하지 못하는 사이에 죽일 수 있게 해줍니다. 화염 칵테일과 소이탄은 입구와 출구 지점에 불타는 방벽을 만들 수 있습니다. 유인 수류탄은 팀에 특정된 소음을 만들어 적을 헷갈리게 하고 그들의 미니맵에도 영향을 끼칩니다.
계속 움직이기
지속적인 움직임은 당신을 까다로운 목표로 만들 것입니다. 웅크리거나 걷기 상태로 움직이는 것은 적으로부터 은폐하려 하거나 저격수로서 행동하려 할 때 유용합니다.
전술을 조합하기
좋았던 것만 계속 하지 마십시오. 당신이 전에 잘 통했다는 이유로 같은 행동 방식을 고집하면, 전에 당했던 적은 그것을 눈치채고 다음 라운드에는 당신을 노리고 기다릴 것입니다.
목표를 엄호하기
폭탄을 해체하거나 설치하거나, 인질에게 접근할 때, 적이 근처에서 매복하고 있지 않은지 확인하십시오.
재장전을 자주 하기
재장전을 자주 하십시오. 전투 중에 탄약이 다 떨어진다면, 무방비 상태로 적의 공격을 받으며 재장전하는 대신 다른 무기로 바꾸십시오.
은폐
Counter-Strike에서 은폐는 극히 중요합니다. 플레이어가 전력으로 달릴 때 그들의 발소리가 들릴 수 있습니다. 발각을 피하려면 발소리를 방지하기 위해 ${+speed} 을 눌러 걷기 모드로 바꾸십시오. 또한 문과 사다리를 조심하십시오. 이것들은 흔히 소리를 내어 당신이나 적의 위치를 알려줍니다.
살아 남기
총기전이 벌어지는 곳으로 뛰어들어가면 대개 죽고 맙니다. 정통한 플레이어들은 가능한 최대로 엄폐하며, 주변 환경을 잘 활용합니다. 적을 이기기 위해 팀과 협동하십시오.
" [$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ACCURACY
Like real weapons, Counter-Strike weapons recoil when they are fired. The longer a fully automatic weapon is fired, the more inaccurate it will become. It will return to its normal accuracy shortly after you stop firing. Moving while firing decreases your accuracy, and jumping reduces the accuracy even more.
WEAPON SWAPPING
in the two Classic modes, dead players drop their weapons. To swap your weapon for one on the ground, aim at the dropped weapon and press ${+use}. Alternately, you can drop your current weapon by pressing ${drop} and then simply walk over the desired weapon.
HEADSHOTS
Headshots do much more damage than shots to the body. You can often kill an enemy with one well-placed shot to the head.
BEING A TEAM PLAYER
Teams that work well together as a unit win more. When you are playing with other people, use headsets to communicate and coordinate with your team members. Assign roles and duties. You can monitor player status on the Scoreboard screen and the in-game mini-scoreboard. Pay attention to the Notification Area in the upper right corner and the Mini Map in the upper left corner of your screen. The Notification Area will display a dead player’s name and who killed them. The Mini Map will briefly display where a teammate was killed.
LEARN THE MAPS
Explore the maps offline against bots. Get to know each map, and all of its routes and ambush spots. When playing against humans, take advantage of the Spectate mode to observe how other players navigate the maps.
USE YOUR GRENADES
All types of grenades are useful. HE grenades can flush out enemies. Smoke grenades create cover from sniper fire. Flashbangs temporarily blind and deafen enemies, making it very difficult for them to accurately target you. Molotov cocktails and Incendiary grenades can create a flaming barrier to entry or exit points. Decoy grenades produce team specific noise to confuse your opponents, and even affect the enemy’s Mini Map display.
KEEP MOVING
Constant movement will make you a difficult target. Movement while in crouch and walking states is useful when attempting to ambush an enemy or assuming a sniper role.
MIX UP YOUR TACTICS
Do not go back to the well too often. If you continue to follow your same course of action because it worked great once, assume that your earlier victims will catch on and be waiting for you to pull the same tactic the next round.
OBJECTIVE UNDER GUARD
When defusing or planting the bomb or approaching the hostages, check to make sure an enemy isn’t waiting nearby to ambush you.
RELOAD OFTEN
Reload often. If you run out of ammo in the middle of a firefight, switch to your other weapons instead of trying to reload exposed and under fire.
STEALTH
Stealth is vitally important in Counter-Strike. When a player runs, their footsteps can be heard. To prevent this, switch to walk mode by pressing ${+speed} when trying to avoid detection. Also be wary of doors and ladders. These will often emit a sound that may give your position away.
STAY ALIVE
Running into a firefight guns blazing will generally get you killed. Savvy players will take cover as often as possible, and use their surroundings to their advantage. Work with your teammates to defeat the enemy.
"
"SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "명중률
진짜 무기들처럼, Counter-Strike의 무기도 발사하면 반동이 생깁니다. 무기를 완전 자동으로 오래 쏠 수록, 명중률이 떨어집니다. 발사를 멈추면, 잠시 뒤 보통의 명중률로 돌아갑니다. 움직이지 않을 때 사격이 더욱 정확하며, 사격 도중 움직이면 명중률이 떨어지고, 뛰어오르는 것은 명중률을 훨씬 더 떨어트립니다.
무기 교체
죽은 플레이어는 무기를 떨굽니다. 당신의 무기를 땅에 있는 것과 바꾸려면, 땅에 있는 무기를 조준하고 ${north} 을 누르거나 ${dpadup} 을 눌러 현재 무기를 버리고 간단히 땅에 있는 무기 위로 걸어가십시오.
헤드샷
목표의 머리를 맞히는 사격은 몸통을 맞힌 것 보다 훨씬 큰 피해를 줍니다. 흔히 머리를 노린 제대로 된 사격 한 번으로 적을 죽일 수 있습니다.
해체 장비
이 장비는 라운드의 승패와 폭탄의 폭파의 여부를 가르는 해체를 훨씬 빠르게 할 수 있게 해줍니다. 폭탄 해체 장비를 가진 사람이 해체자로 정해져야 할 것입니다.
협동하기
한 집단으로서 잘 협동하는 팀이 더 많이 이깁니다. 다른 사람과 게임을 할 때, 동료와 대화하고 협동하기 위해 헤드셋을 사용하십시오. 역할과 할 일을 분담하십시오. 점수판 화면과 게임 안의 작은 점수판을 통해 플레이어들의 상태를 알 수 있습니다. 화면 오른쪽 상단 구석의 알림 영역과 왼쪽 상단 구석의 미니맵에 신경쓰십시오. 알림 영역은 죽은 플레이어의 이름과 죽인 사람의 이름을 표시합니다. 미니 맵은 아군이 어디에서 죽었는지를 대략적으로 표시합니다.
맵 익히기
혼자 하기 모드에서 맵을 탐험하십시오. 맵의 모든 경로와 은엄폐 장소를 알아내십시오. 다른 플레이어들이 맵에서 어떻게 이동하는지 알기 위해서 관전자 모드의 이점을 활용하십시오.
수류탄 쓰기
모든 종류의 수류탄은 유용합니다. 고폭 수류탄은 적을 죽이거나 쫒아낼 수 있습니다. 연막탄은 저격으로부터 은폐해주고 당신의 아군이 저격수들의 손쉬운 목표가 되지 않고 지나갈 수 있게 해줍니다. 섬광 폭음탄은 적들의 눈과 귀를 일시적으로 멀게 해서, 그들이 제대로 된 반격을 하지 못하는 사이에 죽일 수 있게 해줍니다. 화염 칵테일과 소이탄은 입구와 출구 지점에 불타는 방벽을 만들 수 있습니다. 유인 수류탄은 팀에 특정된 소음을 만들어 적을 헷갈리게 하고 그들의 미니맵에도 영향을 끼칩니다.
계속 움직이기
지속적인 움직임은 당신을 까다로운 목표로 만들 것입니다. 웅크리거나 걷기 상태로 움직이는 것은 적으로부터 은폐하려 하거나 저격수로서 행동하려 할 때 유용합니다.
전술을 조합하기
좋았던 것만 계속 하지 마십시오. 당신이 전에 잘 통했다는 이유로 같은 행동 방식을 고집하면, 전에 당했던 적은 그것을 눈치채고 다음 라운드에는 당신을 노리고 기다릴 것입니다.
목표를 엄호하기
폭탄을 해체하거나 설치하거나, 인질에게 접근할 때, 적이 근처에서 매복하고 있지 않은지 확인하십시오.
재장전을 자주 하기
재장전을 자주 하십시오. 전투 중에 탄약이 다 떨어진다면, 무방비 상태로 적의 공격을 받으며 재장전하는 대신 다른 무기로 바꾸십시오.
은폐
Counter-Strike에서 은폐는 극히 중요합니다. 플레이어가 전력으로 달릴 때 그들의 발소리가 들릴 수 있습니다. 발각을 피하려면 발소리를 방지하기 위해 ${lstickbutton} 을 눌러 걷기 모드로 바꾸십시오. 또한 문과 사다리를 조심하십시오. 이것들은 흔히 소리를 내어 당신이나 적의 위치를 알려줍니다.
살아 남기
총기전이 벌어지는 곳으로 뛰어들어가면 대개 죽고 맙니다. 정통한 플레이어들은 가능한 최대로 엄폐하며, 주변 환경을 잘 활용합니다. 적을 이기기 위해 팀과 협동하십시오.
" [$PS3||$WIN32]
"[english]SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ACCURACY
Like real weapons, Counter-Strike weapons recoil when they are fired. The longer a fully automatic weapon is fired, the more inaccurate it will become. It will return to its normal accuracy shortly after you stop firing. Your shots are more accurate when you are not moving. Moving while firing decreases your accuracy, and jumping reduces the accuracy significantly more.
WEAPON SWAPPING
Killed players drop their weapons. To swap your weapon for one on the ground, aim at the other weapon on the ground and press ${north} or drop your current weapon by pressing ${dpadup} then simply walk over the weapon on the ground.
HEADSHOTS
Shots that hit your target in the head do much more damage than those that hit the body. You can often kill an enemy with one well-placed shot to the head.
DEFUSE KIT
These kits allow you to defuse the bomb much faster, which could make the difference between winning the round and an explosive finish. The players with the defuse kit should be your designated defusers.
BEING A TEAM PLAYER
Teams that work well together as a unit win more. When you are playing with other people, use headsets to communicate and coordinate with your team members. Assign roles and duties. You can monitor player status in the Scoreboard screen and ingame mini-scoreboard. Pay attention to the Notification Area in the upper right corner and the Mini Map in the upper left corner of your screen. The Notification Area will display \\a dead player’s name and who killed them. The Mini Map will briefly display where a teammate was killed.
LEARN THE MAPS
Explore maps in single player mode. Get to know the map, all of the routes and ambush spots. Take advantage of the Spectate mode to see how other players navigate the area.
USE YOUR GRENADES
All types of grenades are useful. HE grenades can flush out enemies. Smoke grenades create cover from sniper fire and allow your teammates to move past snipers without being easy targets. Flashbangs temporarily blind and deafen an enemy so you can kill him without them shooting back accurately. Molotov Cocktails and Incendiary grenades can produce a flaming barrier to entry or exit points. Decoy Grenades produce team specific noise to confuse your opponents even affecting the enemy Mini Map display.
KEEP MOVING
Constant movement will make you a difficult target. Movement while in crouch and walking states is useful when attempting to ambush an enemy or assuming a sniper role.
MIX UP YOUR TACTICS
Do not go back to the well too often. If you continue to follow your same course of action because it worked great once assume that your earlier victims will catch on and be waiting for you the on the next round.
OBJECTIVE UNDER GUARD
When defusing or planting the bomb or approaching the hostages check to make sure the enemy isn’t waiting nearby to ambush you.
RELOAD OFTEN
Reload often. If you run out of ammo in the middle of a firefight switch to your other weapons instead of trying to reload exposed and under fire.
STEALTH
Stealth is vitally important in Counter-Strike. When a player runs at full tilt their footsteps can be heard. To prevent this, switch to walk mode by pressing ${lstickbutton} when trying to avoid detection. Also be wary of doors and ladders. These will often emit a sound that may give you or your enemies’ position away.
STAY ALIVE
Running into a firefight all gung-ho will generally get you killed. Savvy players will take cover as often as possible and use their surroundings to their advantage. Work with your teammates to defeat the enemy.
"
"SFUI_Medals_Title" "수상" [$X360]
"[english]SFUI_Medals_Title" "AWARDS"
"SFUI_Stats_Title" "통계"
"[english]SFUI_Stats_Title" "STATS"
"SFUI_MedalCategory_CatTitle" "종류"
"[english]SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Category"
"SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "도전 과제"
"[english]SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Achievements"
"SFUI_MedalCategory_StatusBar" "도전 과제를 달성하기 위해 필요한 수상"
"[english]SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Achievements Required for Medals"
"SFUI_MedalELo_Title" "내 경쟁 스킬 그룹"
"[english]SFUI_MedalELo_Title" "Your Competitive Skill Group"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "팀 작전"
"[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "Team Tactics"
"SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "전투 실력"
"[english]SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "Combat Skills"
"SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "무기 전문가"
"[english]SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "Weapon Specialist"
"SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "전역 전문"
"[english]SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "Global Expertise"
"SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "군비 경쟁과 폭파"
"[english]SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "Arms Race & Demolition"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "팀 작전"
"[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "TEAM TACTICS"
"SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "전투 실력"
"[english]SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "COMBAT SKILLS"
"SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "무기 전문가"
"[english]SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "WEAPON SPECIALIST"
"SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "전역 전문"
"[english]SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "GLOBAL EXPERTISE"
"SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "군비 경쟁과 폭파"
"[english]SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "ARMS RACE & DEMOLITION"
"SFUI_Medal_RankName_0" "없음"
"[english]SFUI_Medal_RankName_0" "None"
"SFUI_CT_Elo_Rank" "내 스킬 그룹"
"[english]SFUI_CT_Elo_Rank" "YOUR SKILL GROUP"
"SFUI_Scoreboard_Final_Won" "이겼습니다!"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final_Won" "WINNER!"
"SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "팀이 졌습니다!"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "Your Team Lost!"
"SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "비겼습니다!"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Tied!"
"SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 님이 이겼습니다!"
"[english]SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 won!"
"SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}뒤로"
"[english]SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Back"
"SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "투표 신청"
"[english]SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "CALL VOTE"
"SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "선택하십시오"
"[english]SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "MAKE SELECTION"
"SFUI_vote_header" "%s1 님이 투표를 요청했습니다"
"[english]SFUI_vote_header" "Vote by: %s1"
"SFUI_vote_yes_pc_instruction" "찬성하려면 F1"
"[english]SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 for YES"
"SFUI_vote_no_pc_instruction" "반대하려면 F2"
"[english]SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 for NO"
"SFUI_vote_yes_console_instruction" "찬성하려면 ${dpadleft}을 누르십시오"
"[english]SFUI_vote_yes_console_instruction" "Press ${dpadleft} for YES"
"SFUI_vote_no_console_instruction" "반대하려면 ${dpadright}을 누르십시오"
"[english]SFUI_vote_no_console_instruction" "Press ${dpadright} for NO"
"SFUI_vote_passed" "투표가 통과되었습니다!"
"[english]SFUI_vote_passed" "Vote Passed!"
"SFUI_vote_failed" "투표가 부결되었습니다."
"[english]SFUI_vote_failed" "Vote Failed."
"SFUI_vote_failed_quorum" "투표한 플레이어의 수가 충분하지 않습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."
"SFUI_vote_failed_yesno" "찬성이 반대보다 많아야 합니다."
"[english]SFUI_vote_failed_yesno" "Yes votes must exceed No votes."
"SFUI_vote_failed_vote_spam" "아까 전에 투표를 요청한 적이 있습니다. %s1 초 뒤에 다시 투표를 신청할 수 있습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."
"SFUI_vote_failed_transition_vote" "다른 플레이어들이 접속하고 있는 도중에 투표를 신청할 수 없습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading."
"SFUI_vote_failed_disabled_issue" "해당 투표 주제는 이 서버에서 허용하지 않습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue."
"SFUI_vote_failed_map_not_found" "선택한 맵이 존재하지 않습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."
"SFUI_vote_failed_map_name_required" "맵 이름을 지정해야 합니다."
"[english]SFUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."
"SFUI_vote_failed_recently" "이 투표는 최근에 부결되었으며 %s1 초 후에 이 투표를 다시 요청할 수 있습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_recently" "This vote recently failed. It can't be called again for %s1 secs."
"SFUI_vote_failed_team_cant_call" "이 팀은 해당 투표를 요청할 수 없습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."
"SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "준비 시간에는 투표 기능을 사용할 수 없습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed during warmup."
"SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "서버 관리자를 추방할 수 없습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin."
"SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "이미 팀을 섞는 중입니다."
"[english]SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress."
"SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "이미 팀 교대가 진행 중입니다."
"[english]SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "A Team Swap is in progress."
"SFUI_vote_failed_spectator" "이 서버에서는 관전자가 투표를 요청할 수 없습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators."
"SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "이미 다음 맵이 정해졌습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set."
"SFUI_vote_kick_player_other" "%s1 님을 추방할까요?\n"
"[english]SFUI_vote_kick_player_other" "Kick player: %s1?\n"
"SFUI_vote_kick_player_cheating" "%s1 님을 추방할까요?\n(핵 사용자로 의심됨)"
"[english]SFUI_vote_kick_player_cheating" "Kick player: %s1?\n(accused of cheating)"
"SFUI_vote_kick_player_idle" "%s1 님을 추방하겠습니까?\n(유휴 상태)"
"[english]SFUI_vote_kick_player_idle" "Kick player: %s1?\n(accused of being idle)"
"SFUI_vote_kick_player_scamming" "%s1 님을 추방하겠습니까?\n(사기 행위)"
"[english]SFUI_vote_kick_player_scamming" "Kick player: %s1?\n(accused of scamming)"
"SFUI_vote_passed_kick_player" "%s1 님을 추방합니다..."
"[english]SFUI_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1..."
"SFUI_vote_restart_game" "매치를 다시 시작할까요?"
"[english]SFUI_vote_restart_game" "Restart the match?"
"SFUI_vote_passed_restart_game" "매치를 다시 시작합니다."
"[english]SFUI_vote_passed_restart_game" "Restarting the match..."
"SFUI_vote_changelevel" "%s1 맵으로 변경할까요?"
"[english]SFUI_vote_changelevel" "Change current level to %s1?"
"SFUI_vote_nextlevel" "다음 맵을 %s1 맵으로 설정할까요?"
"[english]SFUI_vote_nextlevel" "Set the next level to %s1?"
"SFUI_vote_passed_changelevel" "%s1 맵으로 변경합니다..."
"[english]SFUI_vote_passed_changelevel" "Changing level to %s1..."
"SFUI_vote_passed_nextlevel" "다음 맵이 %s1 맵으로 변경되었습니다..."
"[english]SFUI_vote_passed_nextlevel" "Next level set to %s1..."
"SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "현재 맵을 연장합니다 (%s1)"
"[english]SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "Extending the current level (%s1)"
"SFUI_vote_nextlevel_choices" "다음 맵을 투표하세요!"
"[english]SFUI_vote_nextlevel_choices" "Vote for the next map!"
"SFUI_vote_scramble_teams" "팀을 섞을까요?"
"[english]SFUI_vote_scramble_teams" "Scramble the teams?"
"SFUI_vote_passed_scramble_teams" "팀이 섞입니다."
"[english]SFUI_vote_passed_scramble_teams" "Teams will be scrambled."
"SFUI_vote_swap_teams" "팀을 바꿀까요?"
"[english]SFUI_vote_swap_teams" "Swap the teams?"
"SFUI_vote_passed_swap_teams" "팀이 변경됩니다."
"[english]SFUI_vote_passed_swap_teams" "Teams will be swapped."
"SFUI_vote_td_start_round" "현재 라운드를 시작할까요?"
"[english]SFUI_vote_td_start_round" "Start the current round?"
"SFUI_vote_passed_td_start_round" "라운드를 시작합니다..."
"[english]SFUI_vote_passed_td_start_round" "Starting the round..."
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "해체 장비없이 폭탄을\n해체하고 있습니다."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "You are defusing the bomb\nwithout a kit."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 님이 폭탄을 해체하고 있습니다."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 is defusing the bomb."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 님이 해체 장비를 쓰지 않고\n폭탄을 해체중입니다."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 is defusing the bomb\nwithout a kit."
"SFUI_ST6_Female_Name" "비상 대책 팀"
"[english]SFUI_ST6_Female_Name" "Special Response Team"
"SFUI_ST6_Female_Label" "SRT 또는 SWAT은 미국의 준군사적 특수 작전 전술 부대로서 미 연방 경찰기관입니다."
"[english]SFUI_ST6_Female_Label" "SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies."
"SFUI_MPSSC_Male_Team" "MPSSC(남)"
"[english]SFUI_MPSSC_Male_Team" "MPSSC"
"SFUI_MPSSC_Male_Label" "군사 경찰 특수 서비스 기업, 일명 \"예잉\" (쏙독새). 타이완의 국방부 휘하의 기밀 특수 작전 부대이다. 조지아의 포트베닝에 있는 유격병 학교에서 훈련을 받는다는 소문이 있다."
"[english]SFUI_MPSSC_Male_Label" "Military Police Special Service Company aka “Yeh-ying” (Nighthawk). A classified Taiwanese special operations force under the Ministry of National Defense. Rumored to receive training at the Ranger School at Fort Benning, Georgia."
"SFUI_Georgian_Male_Name" "조지아 공화국 폭동 진압 경찰"
"[english]SFUI_Georgian_Male_Name" "Republic of Georgia Riot Polis"
"SFUI_Georgian_Male_Label" "2007년, 수도 트빌리시에서 반대 시위 중의 쿠데타를 두려워한 조지아 정부는 군중을 와해하기 위해 중무장한 폭동 진압 경찰을 파견했다. 저항에 부딪히면, 치안 부대는 시위자들을 멈추고 치안에 방해가 되는 언론 보도를 막기 위해 상당한 무력을 사용했다."
"[english]SFUI_Georgian_Male_Label" "Fearing a coup d'etat during opposition demonstations in the capital city of Tbilisi in 2007, the Georgian government dispatched the heavily armored Riot Polis to disperse the crowd. Met with resistence, the security forces used considerable force in disrupting protestors and silencing seditious media outlets."
"SFUI_Professional_Female_Name" "전문가(여)"
"[english]SFUI_Professional_Female_Name" "Professional"
"SFUI_Professional_Female_Label" "전문가들은 첨단 기술로 잘 무장한, 종교나 정치적인 목적이라고는 없는 도둑들입니다."
"[english]SFUI_Professional_Female_Label" "The Professionals are high tech, well equipped thieves with no political or religious agenda."
"SFUI_Yakuza_Male_Name" "조직폭력배(남)"
"[english]SFUI_Yakuza_Male_Name" "Freelancers"
"SFUI_Yakuza_Male_Label" "이 통합 조직 없는 범죄자들은 자신들의 목적을 위한 폭력조직 이외에 어떤 협력조직도 없다고 주장합니다. 옛날과 달리, 그들은 문신을 무차별적으로 과시하며, 시민들에게 미칠 영향은 아랑곳하지 않고 어떤 일이라도 합니다."
"[english]SFUI_Yakuza_Male_Label" "These Clan-less criminals claim no affiliation beyond their own ad-hoc gangs. Spurning tradition, they flaunt their body art indiscriminately and accept any job regardless of its impact on the civilian populous."
"SFUI_Yakuza_Female_Name" "조직폭력배(여)"
"[english]SFUI_Yakuza_Female_Name" "Freelancers"
"SFUI_Yakuza_Female_Label" "이 통합 조직 없는 범죄자들은 자신들의 목적을 위한 폭력조직 이외에 어떤 협력조직도 없다고 주장합니다. 옛날과 달리, 그들은 문신을 무차별적으로 과시하며, 시민들에게 미칠 영향은 아랑곳하지 않고 어떤 일이라도 합니다."
"[english]SFUI_Yakuza_Female_Label" "These Clan-less criminals claim no affiliation beyond their own ad-hoc gangs. Spurning tradition, they flaunt their body art indiscriminately and accept any job regardless of its impact on the civilian populous."
"SFUI_WinPanel_elo_up_string" "이제 상위 스킬 그룹에 속합니다!"
"[english]SFUI_WinPanel_elo_up_string" "You are now in a higher Skill Group!"
"SFUI_WinPanel_elo_down_string" "스킬 그룹이 변경되었습니다."
"[english]SFUI_WinPanel_elo_down_string" "Your Skill Group has changed"
"SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "%s1 봇으로 플레이 중입니다."
"[english]SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "You are playing as BOT %s1."
"SFUI_Notice_Knife_Level_You" "황금 칼 단계에 도달했습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Knife_Level_You" "You've reached gold knife level!"
"SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "대테러부대가 더 많이 승리하여 매치를 종료합니다."
"[english]SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "CTs clinched the match with the most wins."
"SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "테러리스트가 더 많이 승리하여 매치를 종료합니다."
"[english]SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Terrorists clinched the match with the most wins."
"SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "매치 포인트"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "MATCH POINT"
"SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "마지막 라운드"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "FINAL ROUND"
"SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "전반전의 마지막 라운드입니다."
"[english]SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "LAST ROUND OF FIRST HALF"
"SFUI_Upsell_Title" "세계 제일의 온라인 전략 액션 게임의 최신판"
"[english]SFUI_Upsell_Title" "THE LATEST INSTALLMENT OF THE WORLD'S # 1 ONLINE TACTICAL ACTION GAME"
"SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive는 12년 전 처음 만들어졌을 때 개척한 고전적인 팀 기반의 액션 게임의 확장판입니다. 45종이 넘는 방대한 무기, 다양한 맵, 새로운 게임 모드, 새로운 시각적 효과, 상워권자 점수판, 165 가지 이상의 획득할 수 있는 상이 있습니다. CS:GO는 꼭 가져야 하는 전략적 사격 게임입니다.\n\n그러니 기다릴 것이 무엇이겠습니까? 당신의 친구에게 온라인으로 참여하세요. 전진! 전진!"
"[english]SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive expands on the classic team-based action gameplay that it pioneered when it first launched 12 years ago. Featuring a massive arsenal of over 45 weapons, loads of maps, new game modes, new visuals, leaderboards, and over 165 awards to be earned. CS:GO is a must-have tactical shooter.\n\nSo what are you waiting for? Come join your friends online and GO GO GO!"
"SFUI_Upsell_Nav" "" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Upsell_Nav" ""
"SFUI_Medals_Earned_Text" "구매하면서 달성한 도전 과제: "
"[english]SFUI_Medals_Earned_Text" "Achievements unlocked with purchase: "
"SFUI_CycleNextGrenade" "수류탄/폭탄 선택"
"[english]SFUI_CycleNextGrenade" "Select Grenades/Bomb"
"SFUI_AlternateFire" "사격 전환"
"[english]SFUI_AlternateFire" "Alternate Fire"
"SFUI_180Spin" "180도 회전"
"[english]SFUI_180Spin" "Spin 180"
"SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "모션 컨트롤러 보정하기"
"[english]SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Calibrate Motion Controller"
"SFUI_Calibrate_Calibrate" "보정하기"
"[english]SFUI_Calibrate_Calibrate" "CALIBRATE"
"SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} 보정 취소"
"[english]SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Cancel Calibration"
"SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} 다시 보정하기 ${confirm} 현재 보정 설정 적용"
"[english]SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Recalibrate ${confirm} Accept the calibration"
"SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "PlayStation®Eye 카메라가 제대로 연결되지 않았습니다. 계속 진행하기 위해 다시 연결해 주십시오."
"[english]SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "PlayStation®Eye camera is not correctly connected. Please reconnect to continue."
"SFUI_Calibrate_Activate_Move" "PlayStation®Eye 카메라를 넓은 각 (파란색)으로 설정하시고 Move 단추를 누르십시오."
"[english]SFUI_Calibrate_Activate_Move" "Set the PlayStation®Eye camera to the wide angle (blue) setting and press the Move button."
"SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "PlayStation®Move 모션 컨트롤러를 가만히 두시고, PlayStation®Eye 카메라를 가리킨 다음 Move 단추를 누르세요."
"[english]SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "Hold the PlayStation®Move motion controller still, point at the PlayStation®Eye camera and press the Move button."
"SFUI_Calibrate_Calibrating" "보정 중. 모션 컨트롤러가 PlayStation®Eye를 가리킨 채로 가만히 계세요."
"[english]SFUI_Calibrate_Calibrating" "Calibrating. Hold the motion controller still and keep it pointed at the PlayStation®Eye."
"SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "아이콘을 향해 조준하시고 트리거 단추를 누르십시오"
"[english]SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Aim at the icon and press the Trigger Button"
"SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "조준선 감도"
"[english]SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Crosshair Sensitivity"
"SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "위험지역 범위"
"[english]SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Deadzone Radius"
"SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "수평 회전 속도"
"[english]SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Horizontal Turn Speed"
"SFUI_Radio_Exit" "0. 취소"
"[english]SFUI_Radio_Exit" "0. Exit"
"SFUI_Radio_Cover_Me" "엄호하라"
"[english]SFUI_Radio_Cover_Me" "Cover Me"
"SFUI_Radio_Take_Point" "선두를 맡아라"
"[english]SFUI_Radio_Take_Point" "You Take the Point"
"SFUI_Radio_Hold_Pos" "이 위치를 사수하라"
"[english]SFUI_Radio_Hold_Pos" "Hold This Position"
"SFUI_Radio_Regroup" "팀을 재정비하라"
"[english]SFUI_Radio_Regroup" "Regroup Team"
"SFUI_Radio_Follow" "나를 따르라"
"[english]SFUI_Radio_Follow" "Follow Me"
"SFUI_Radio_Need_Assist" "공격받고 있다, 도움이 필요하다"
"[english]SFUI_Radio_Need_Assist" "Taking Fire, Need Assistance"
"SFUI_Radio_Go" "전진"
"[english]SFUI_Radio_Go" "GO"
"SFUI_Radio_Fall_Back" "후퇴"
"[english]SFUI_Radio_Fall_Back" "Fall Back"
"SFUI_Radio_Stick_Together" "흩어지지 마라"
"[english]SFUI_Radio_Stick_Together" "Stick Together Team"
"SFUI_Radio_Get_In" "위치를 잡아라"
"[english]SFUI_Radio_Get_In" "Get in Position"
"SFUI_Radio_Storm_Front" "정면으로 돌격하라"
"[english]SFUI_Radio_Storm_Front" "Storm the Front"
"SFUI_Radio_Report_In" "상황을 보고하라"
"[english]SFUI_Radio_Report_In" "Report In"
"SFUI_Radio_Roger" "알았다"
"[english]SFUI_Radio_Roger" "Affirmative/Roger"
"SFUI_Radio_Spotted" "적을 발견했다"
"[english]SFUI_Radio_Spotted" "Enemy Spotted"
"SFUI_Radio_Need_Backup" "지원이 필요하다"
"[english]SFUI_Radio_Need_Backup" "Need Backup"
"SFUI_Radio_Sector_Clear" "구역 확보 완료"
"[english]SFUI_Radio_Sector_Clear" "Sector Clear"
"SFUI_Radio_In_Position" "위치에 도달했다"
"[english]SFUI_Radio_In_Position" "I'm in Position"
"SFUI_Radio_Reporting_Int" "이상 없다"
"[english]SFUI_Radio_Reporting_Int" "Reporting In"
"SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "폭탄이 곧 터진다!"
"[english]SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "She's gonna Blow!"
"SFUI_Radio_Negative" "불가능하다"
"[english]SFUI_Radio_Negative" "Negative"
"SFUI_Radio_Enemy_Down" "적을 처치했다"
"[english]SFUI_Radio_Enemy_Down" "Enemy Down"
"SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} 뒤로 ${west} 보정하기 ${north} 기본값 복원 ${confirm} 변경 ${dpad} 전환/수정"
"[english]SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Back ${west} Calibrate ${north} Restore Defaults ${confirm} Modify ${dpad} Toggle/Modify"
"SFUI_Settings_CSM" "전역 그림자 품질"
"[english]SFUI_Settings_CSM" "Global Shadow Quality"
"SFUI_Settings_FXAA" "FXAA 안티앨리어싱"
"[english]SFUI_Settings_FXAA" "FXAA Anti-Aliasing"
"SFUI_Settings_MotionBlur" "모션 블러"
"[english]SFUI_Settings_MotionBlur" "Motion Blur"
"SFUI_Screen_Resize" "HUD 크기 재조정"
"[english]SFUI_Screen_Resize" "HUD Resize"
"SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "가로 크기 조정"
"[english]SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Horizontal Adjustment"
"SFUI_Vertical_Screen_Resize" "세로 크기 조정"
"[english]SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Vertical Adjustment"
"SFUI_CSM_Low" "매우 낮음"
"[english]SFUI_CSM_Low" "Very Low"
"SFUI_CSM_Med" "낮음"
"[english]SFUI_CSM_Med" "Low"
"SFUI_CSM_High" "보통"
"[english]SFUI_CSM_High" "Medium"
"SFUI_CSM_VeryHigh" "높음"
"[english]SFUI_CSM_VeryHigh" "High"
"SFUI_FXAA_Enabled" "사용"
"[english]SFUI_FXAA_Enabled" "Enabled"
"SFUI_FXAA_Disabled" "사용 안 함"
"[english]SFUI_FXAA_Disabled" "Disabled"
"SFUI_MotionBlur_Enabled" "사용"
"[english]SFUI_MotionBlur_Enabled" "Enabled"
"SFUI_MotionBlur_Disabled" "사용 안 함"
"[english]SFUI_MotionBlur_Disabled" "Disabled"
"SFUI_Settings_FXAA_Info" "계단 현상 방지는 기하도형의 경계를 부드럽게 해주고 톱니같은 경계를 없애버립니다. FXAA 효과는 그래픽 성능이 떨어질 수 있습니다."
"[english]SFUI_Settings_FXAA_Info" "Anti-aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Enabling FXAA can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_CSM_Info" "전역 그림자 품질은 게임내에서 표면에 나타나는 동적 그림자의 정확도를 조절합니다. 설정을 높게 할 수록 시각적 효과가 높아지지만 CPU와 그래픽의 성능을 저하할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Settings_CSM_Info" "Global shadow quality controls the fidelity of the dynamic shadows cast onto surfaces in the game. Higher settings increase the visual quality but can degrade CPU and graphics performance."
"SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "모션 블러는 카메라의 시점이나 위치의 빠른 움직임이 일어날 때, 선택적으로 장면을 부드럽게 하는 전체화면 셰이더 효과입니다. 이 설정을 사용하지 않으면 그래픽 성능이 약간 향상됩니다."
"[english]SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "Motion Blur is a fullscreen shader effect that selectively smooths the frame during rapid changes in the camera's angle or position. The Disabled setting may result in slightly improved graphics performance."
"SFUI_NowPlaying_T" "테러리스트 팀에 참여"
"[english]SFUI_NowPlaying_T" "PLAYING ON TEAM TERRORIST"
"SFUI_NowPlaying_CT" "대테러부대에 참여하고 있습니다"
"[english]SFUI_NowPlaying_CT" "PLAYING ON TEAM COUNTER-TERRORIST"
"SFUI_NowPlaying_Bot" "봇으로 참여"
"[english]SFUI_NowPlaying_Bot" "PLAYING AS A BOT"
"SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "다음 사용할 무기는"
"[english]SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "YOUR NEXT WEAPON IS"
"SFUI_LobbyKick_Title" "플레이어 추방"
"[english]SFUI_LobbyKick_Title" "Kick Player"
"SFUI_LobbyKick_Text" "정말로 %s1 님을 대기실에서 추방하시겠습니까?"
"[english]SFUI_LobbyKick_Text" "Are you sure you want to kick %s1 from the lobby?"
"SFUI_LobbyLaunchPrompt_Title" "게임 설정을 하시겠습니까?"
"[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Title" "Set Game Options?"
"SFUI_LobbyLaunchPrompt_Text" "게임 옵션을 설정하시거나 빠른 매치로 아무 모드/맵이나 들어가시겠습니까?"
"[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Text" "Would you like to set game options or quickmatch into any mode/map?"
"SFUI_LobbyLaunchPrompt_QMButton" "빠른 매치"
"[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_QMButton" "Quickmatch"
"SFUI_LobbyLaunchPrompt_Help" "${north} 빠른 매치 ${confirm} 시작 ${cancel} 취소"
"[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Help" "${north} Quickmatch ${confirm} Go ${cancel} Cancel"
"SFUI_Lobby_QuitButton" "뒤로"
"[english]SFUI_Lobby_QuitButton" "BACK"
"SFUI_Lobby_StartMatchButton" "시작"
"[english]SFUI_Lobby_StartMatchButton" "GO"
"SFUI_Lobby_Help" "${cancel} 대기실 나가기 ${dpad} 탐색 ${altstart} 게임 설정 ${start} 매치 시작"
"[english]SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Exit Lobby ${dpad} Navigate ${altstart} Game Settings ${start} Start Match"
"SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} 대기실 나가기 ${dpad} 탐색 ${altstart} 게임 설정"
"[english]SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Exit Lobby ${dpad} Navigate ${altstart} Game Settings"
"SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Steam 프로필" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Steam Profile"
"SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} 게이머 카드 보기" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Show Gamercard"
"SFUI_BYT_TITLECLIENT" "멀티플레이어 대기실"
"[english]SFUI_BYT_TITLECLIENT" "MULTIPLAYER LOBBY"
"SFUI_Invite" "${confirm} 초대" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Invite" "${confirm} Invite"
"SFUI_Lobby_KickButton" "${west} 추방" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Kick"
"SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "네트워크 연결에 문제가 있어 대기실이 생성되지 않았습니다."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "There was a problem with your network connection, and the lobby was not created."
"SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "호스트에 의해 대기실에서 추방되었습니다."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "You have been kicked from the lobby by the host."
"SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "대기실과 서버의 연결 시도 시간이 초과되었습니다. 네트워크 상태를 확인하신 후 다시 시도해 주십시오."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "The lobby timed out connecting to the servers. Please check your network connection and try again."
"SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "잠시 기다려주십시오"
"[english]SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Please Wait"
"SFUI_LobbyClient_StandbyText" "대기실 주인이 게임 모드와 맵을 고르는 중입니다. 기다려 주십시오."
"[english]SFUI_LobbyClient_StandbyText" "The lobby leader is selecting the game mode and map. Please stand by."
"SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "게임 설정: 빠른 매치"
"[english]SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "GAME SETTINGS: QUICK MATCH"
"SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "맵 그룹: 빠른 매치"
"[english]SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "MAP GROUP: QUICK MATCH"
"SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "게임 설정: 빠른 매치"
"[english]SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "GAME SETTINGS: QUICK MATCH"
"SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "맵 그룹: 빠른 매치"
"[english]SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "MAP GROUP: QUICK MATCH"
"SFUI_Lobby_PrivateMatch" "비공개 매치"
"[english]SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Private Match"
"SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_PToggle" "${north}"
"SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} 뒤로 ${dpad} 목록 탐색하기" [$PS3]
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${dpad} Navigate List"
"SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "게임 서버와의 연결에 실패했습니다. 특정 서버에 참가하기 위해서는 적어도 한 명의 친구가 있어야 합니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Failed to connect to game server. You must have one friend present in order to join the specified server."
"SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "세션 데이터를 갖추지 못했습니다. 다시 시도해 주십시오."
"[english]SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Failed to get session data. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "서버 주소를 갖추지 못했습니다. 다시 시도해 주십시오."
"[english]SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Failed to get server address. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "유효한 세션 데이터를 갖추지 못했습니다. 다시 시도해 주십시오."
"[english]SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Failed to validate session data. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "서버 연결 확인에 살패했습니다. 다시 시도해 주십시오."
"[english]SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Failed to ping server. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "해당 세션 인원이 전부 찼으므로 참여할 수 없었습니다. 다시 시도해 주십시오."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Failed to join session because the session is full. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "이 세션에 참여할 수 없습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "You are not able to join this session."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "세션에 당신을 차단한 사용자가 한명 이상 있어 참여할 수 없습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Failed to join session because you have been blocked by one or more players in this session."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "해당 세션 내에 차단한 유저가 있어 참여할 수 없었습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Failed to join session because you have blocked one or more players in this session."
"SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "폭파 시나리오 임무\n\n전 라운드에서 적을 처치했으면\n다음 라운드에서 새로운\n무기를 받게 됩니다.\n\n설정:\n· 라운드가 시작될 때 무기가\n지급됩니다\n· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 20 라운드 중 11 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다"
"[english]SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Bomb Scenario Mission\n\nNew weapons are awarded at the\nstart of the round if you eliminated\nan enemy in the previous round.\n\nSettings:\n· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "폭파 시나리오 임무\n\n받은 돈으로 라운드 시작 때\n새로운 무기를 구매할 수 있습니다.\n\n설정:\n· 아군 사격 불가\n· 팀원간 충돌 불가\n· 50%의 처치 보수 금액\n· 15 라운드 중 8 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Bomb Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "폭파 시나리오 임무\n\n받은 돈으로 라운드 시작 때\n새로운 무기를 구매할 수 있습니다.\n\n설정:\n· 아군 사격 가능\n· 팀원간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 30 라운드 중 16 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Bomb Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "인질 시나리오 임무\n\n받은 돈으로 라운드 시작 때\n새로운 무기를 구매할 수 있습니다.\n\n설정:\n· 아군 사격 불가\n· 팀원간 충돌 불가\n· 50%의 처치 보수 금액\n· 15 라운드 중 8 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Hostage Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "인질 시나리오 임무\n\n받은 돈으로 라운드 시작 때\n새로운 무기를 구매할 수 있습니다.\n\n설정:\n· 아군 사격 가능\n· 팀원간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 30 라운드 중 16 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Hostage Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are \n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "적을 제거하고 황금 칼로 적을 처음 죽인 사람이 되십시오."
"[english]SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Eliminate enemies and be the first player to get a kill with the Golden Knife."
"SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "폭탄 설치 구역에서 폭탄을 기폭시키거나 모든 대테러부대를 제거하여 승리하십시오."
"[english]SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Detonate a bomb at the bomb site or eliminate all of the Counter-Terrorists to win."
"SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "테러리스트들이 폭탄을 터트리는 것을 막거나 테러리스트들을 전멸시켜 승리하십시오."
"[english]SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Prevent the Terrorists from detonating their bomb or eliminate them all to win."
"SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "폭탄 설치 구역에서 폭탄을 기폭시키거나 모든 대테러부대를 제거하여 승리하십시오."
"[english]SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Detonate a bomb at one of the bomb sites or eliminate all of the Counter-Terrorists to win."
"SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "테러리스트들이 폭탄을 터트리는 것을 막거나 테러리스트들을 전멸시켜 승리하십시오."
"[english]SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Prevent the Terrorists from detonating their bomb or eliminate them all to win."
"SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "인질을 붙잡고 있거나 대테러부대를 전멸시켜 승리하십시오."
"[english]SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Maintain control of your hostages or eliminate all of the Counter-Terrorists to win."
"SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "인질을 구출하거나 테러리스트들을 전멸시켜 승리하십시오."
"[english]SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Rescue a hostage or eliminate all of the Terrorists to win."
"SFUI_Rules_TS_Generic_T" "모든 대테러부대를 제거하여 승리하십시오."
"[english]SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Eliminate all of the Counter-Terrorists to win."
"SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "모든 테러리스트들을 제거하여 승리하십시오."
"[english]SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Eliminate all of the Terrorists to win."
"SFUI_Rules_Demolition_Progression" "적을 처치해 나가며 더 나은 무기로 업그레이드하십시오"
"[english]SFUI_Rules_Demolition_Progression" "PROGRESS TO A NEW WEAPON BY ELIMINATING AN ENEMY"
"SFUI_Lock_Input_Title" "입력 잠금"
"[english]SFUI_Lock_Input_Title" "Lock Input"
"SFUI_Lock_Input_Desc" "당신의 입력 장치의 특정 버튼이나 키를 누르십시오. 사용 가능한 기기:"
"[english]SFUI_Lock_Input_Desc" "Press the specified button or key belonging to your input device. Allowable devices are:"
"GameUI_DisplayMode" "색상 모드"
"[english]GameUI_DisplayMode" "Color Mode"
"GameUI_DisplayMonitor" "모니터"
"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
"GameUI_DisplayTV" "텔레비전"
"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
"GameUI_Brightness" "밝기"
"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
"GameUI_CrosshairBehavior" "조준점 움직임"
"[english]GameUI_CrosshairBehavior" "Crosshair Behavior"
"GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "고정"
"[english]GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Static"
"GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "동적"
"[english]GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Dynamic"
"GameUI_CrosshairStyle" "조준점 모양"
"[english]GameUI_CrosshairStyle" "Crosshair Style"
"GameUI_CrosshairStyleDefault" "기본"
"[english]GameUI_CrosshairStyleDefault" "Default"
"GameUI_CrosshairStyleClassic" "고전"
"[english]GameUI_CrosshairStyleClassic" "Classic"
"GameUI_CrosshairIFF" "조준점 목표 이름"
"[english]GameUI_CrosshairIFF" "Crosshair Target ID"
"GameUI_CrosshairIFFOn" "켜기"
"[english]GameUI_CrosshairIFFOn" "On"
"GameUI_CrosshairIFFOff" "끄기"
"[english]GameUI_CrosshairIFFOff" "Off"
"GameUI_CrosshairSize" "조준점 크기"
"[english]GameUI_CrosshairSize" "Crosshair Size"
"GameUI_CrosshairColor" "조준점 색깔"
"[english]GameUI_CrosshairColor" "Crosshair Color"
"GameUI_ColorSliders" "색깔"
"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
"GameUI_ColorQuality" "색상 품질"
"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
"GameUI_ColorGreen" "초록색"
"[english]GameUI_ColorGreen" "Green"
"GameUI_ColorRed" "빨간색"
"[english]GameUI_ColorRed" "Red"
"GameUI_ColorBlue" "파란색"
"[english]GameUI_ColorBlue" "Blue"
"GameUI_ColorYellow" "노란색"
"[english]GameUI_ColorYellow" "Yellow"
"GameUI_ColorLtBlue" "하늘색"
"[english]GameUI_ColorLtBlue" "Lt Blue"
"GameUI_Language_English" "영어"
"[english]GameUI_Language_English" "English"
"GameUI_Language_German" "독일어"
"[english]GameUI_Language_German" "German"
"GameUI_Language_French" "프랑스어"
"[english]GameUI_Language_French" "French"
"GameUI_Language_Italian" "이탈리아어"
"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"
"GameUI_Language_Korean" "한국어"
"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
"GameUI_Language_Spanish" "스페인어"
"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "중국어 간체"
"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "중국어 번체"
"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
"GameUI_Language_Russian" "러시아어"
"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
"GameUI_Language_Thai" "태국어"
"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"
"GameUI_Language_Japanese" "일본어"
"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"
"GameUI_Language_Portuguese" "포르투갈어"
"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"
"GameUI_Language_Polish" "폴란드어"
"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"
"GameUI_Language_Danish" "덴마크어"
"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"
"GameUI_Language_Dutch" "네덜란드어"
"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"
"GameUI_Language_Finnish" "핀란드어"
"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"
"GameUI_Language_Norwegian" "노르웨이어"
"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"
"GameUI_Language_Swedish" "스웨덴어"
"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"
"GameUI_Map" "맵"
"[english]GameUI_Map" "Map"
"GameUI_Close" "닫기"
"[english]GameUI_Close" "Close"
"GameUI_CDKey" "CD 키"
"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
"GameUI_EnterCDKey" "CD 케이스에 인쇄된\nCD 키를 입력하세요."
"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
"GameUI_OK" "확인"
"[english]GameUI_OK" "OK"
"GameUI_Quit" "나가기"
"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
"GameUI_QuitConfirmationTitle" "게임 나가기"
"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
"GameUI_QuitConfirmationText" "플레이를 멈추시겠습니까?"
"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
"GameUI_ChangeGame" "게임 변경"
"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "플레이할 수 있는 게임이 없습니다."
"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
"GameUI_DownloadFilter_Title" "게임 서버가 컴퓨터에\n사용자 지정 콘텐츠를 다운로드할 때"
"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
"GameUI_DownloadFilter_ALL" "서버의 모든 사용자 지정 파일 허용"
"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "사용자 지정 소리는 다운로드하지 않습니다."
"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
"GameUI_DownloadFilter_None" "사용자 지정 파일은 다운로드하지 않습니다."
"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
"LoadingProgress_SpawningServer" "로컬 게임 서버 시작 중..."
"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
"LoadingProgress_LoadMap" "세계 불러오는 중..."
"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "세계 초기화 중..."
"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
"LoadingProgress_LoadResources" "자원 불러오는 중..."
"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "자원 초기화 중..."
"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "게임 자료 초기화 중..."
"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
"LoadingProgress_BeginConnect" "서버 연결 확인 중..."
"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
"LoadingProgress_Connecting" "서버 연결 중..."
"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "서버 정보 가져오는 중..."
"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
"LoadingProgress_SendClientInfo" "클라이언트 정보 전송 중..."
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
"LoadingProgress_SignonData" "게임 자료 가져오는 중..."
"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
"GameUI_ReportBug" "버그 신고"
"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
"GameUI_Bug_Successful" "버그가 접수되었습니다!"
"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
"GameUI_Bug_Submitting" "버그 접수 중..."
"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting bug..."
"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "스크린샷 찍기"
"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "저장된 게임 첨부"
"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
"GameUI_Bug_ClearForm" "내용 삭제"
"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
"GameUI_Bug_Title" "제목:"
"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
"GameUI_Bug_Description" "설명:"
"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
"GameUI_Bug_Position" "위치:"
"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
"GameUI_Bug_Map" "맵:"
"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
"GameUI_Bug_Orientation" "지역:"
"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
"GameUI_Bug_ReportType" "버그 유형:"
"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
"GameUI_Bug_EmailAddress" "메일 주소:"
"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve 개인정보 보호정책"
"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
"GameUI_Bug_Optional" "(선택 사항)"
"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
"GameUI_Bug_AccountName" "계정 이름:"
"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
"GameUI_Bug_EngineBuild" "소스 엔진 빌드:"
"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
"GameUI_Bug_Submit" "수락"
"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
"GameUI_Bug_ClearFiles" "파일 삭제"
"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
"GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp 파일"
"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
"GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf 파일"
"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
"GameUI_Bug_Include_BSP" "bsp 포함"
"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
"GameUI_Bug_Include_VMF" "vmf 포함"
"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
"GameUI_Bug_IncludeFile" "파일 포함..."
"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
"GAMEUI_Stat_NumShots" "격발"
"[english]GAMEUI_Stat_NumShots" "Shots Fired"
"GAMEUI_Stat_NumHits" "적중"
"[english]GAMEUI_Stat_NumHits" "Shots Hit"
"GAMEUI_Stat_NumKills" "적 플레이어 처치"
"[english]GAMEUI_Stat_NumKills" "Enemy Players Killed"
"GAMEUI_Stat_NumDeaths" "플레이어 사망 수"
"[english]GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Player Deaths"
"GAMEUI_Stat_TimePlayed" "플레이 시간"
"[english]GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Time Played"
"GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "폭탄 설치"
"[english]GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Bombs Planted"
"GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "폭탄 해체"
"[english]GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Bombs Defused"
"GAMEUI_Stat_TotalWins" "승리한 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_TotalWins" "Rounds Won"
"GAMEUI_Stat_TotalRounds" "진행한 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Rounds Played"
"GAMEUI_Stat_DamageDone" "적에게 입힌 피해"
"[english]GAMEUI_Stat_DamageDone" "Damage Done to Enemies"
"GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "수익 자금"
"[english]GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Money Earned"
"GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "인질 구출"
"[english]GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Hostages Rescued"
"GAMEUI_Stat_KnifeKills" "칼로 살해"
"[english]GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Knife Kills"
"GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "고폭 수류탄으로 살해"
"[english]GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "HE Grenade Kills"
"GAMEUI_Stat_GlockKills" "글록 18 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_GlockKills" "Glock-18 Kills"
"GAMEUI_Stat_DeagleKills" "데저트 이글으로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Desert Eagle Kills"
"GAMEUI_Stat_EliteKills" "듀얼 베레타로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_EliteKills" "Dual Berettas Kills"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "파이브 세븐으로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Five-SeveN Kills"
"GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "XM1014로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "XM1014 Kills"
"GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "MAC-10으로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "MAC-10 Kills"
"GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "UMP-45로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "UMP-45 Kills"
"GAMEUI_Stat_P90Kills" "P90으로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_P90Kills" "P90 Kills"
"GAMEUI_Stat_AWPKills" "AWP로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_AWPKills" "AWP Kills"
"GAMEUI_Stat_AK47Kills" "AK-47로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_AK47Kills" "AK-47 Kills"
"GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "M4 AR로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "M4 AR Kills"
"GAMEUI_Stat_AUGKills" "AUG로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_AUGKills" "AUG Kills"
"GAMEUI_Stat_GALILKills" "갈릴 돌격소총으로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_GALILKills" "Galil AR Kills"
"GAMEUI_Stat_FAMASKills" "파마스로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_FAMASKills" "FAMAS Kills"
"GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "G3SG1로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "G3SG1 Kills"
"GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249로 사살"
"[english]GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249 Kills"
"GAMEUI_Stat_GlockShots" "글록 18 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_GlockShots" "Glock-18 Shots"
"GAMEUI_Stat_DeagleShots" "데저트 이글 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Desert Eagle Shots"
"GAMEUI_Stat_EliteShots" "듀얼 베레타 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_EliteShots" "Dual Berettas Shots"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "파이브 세븐 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Five-SeveN Shots"
"GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "XM1014 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "XM1014 Shots"
"GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "MAC-10 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "MAC-10 Shots"
"GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "UMP-45 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "UMP-45 Shots"
"GAMEUI_Stat_P90Shots" "P90 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_P90Shots" "P90 Shots"
"GAMEUI_Stat_AWPShots" "AWP 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_AWPShots" "AWP Shots"
"GAMEUI_Stat_AK47Shots" "AK-47 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_AK47Shots" "AK-47 Shots"
"GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "M4 AR 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "M4 AR Shots"
"GAMEUI_Stat_AUGShots" "AUG 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_AUGShots" "AUG Shots"
"GAMEUI_Stat_GALILShots" "갈릴 돌격소총 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_GALILShots" "Galil AR Shots"
"GAMEUI_Stat_FAMASShots" "파마스 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_FAMASShots" "FAMAS Shots"
"GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "G3SG1 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "G3SG1 Shots"
"GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 격발"
"[english]GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 Shots"
"GAMEUI_Stat_Glockhits" "글록 18 명중"
"[english]GAMEUI_Stat_Glockhits" "Glock-18 Hits"
"GAMEUI_Stat_Deaglehits" "데저트 이글 명중"
"[english]GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Desert Eagle Hits"
"GAMEUI_Stat_Elitehits" "듀얼 베레타 명중"
"[english]GAMEUI_Stat_Elitehits" "Dual Berettas Hits"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "파이브 세븐 명중"
"[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Five-SeveN Hits"
"GAMEUI_Stat_XM1014hits" "XM1014 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_XM1014hits" "XM1014 Hits"
"GAMEUI_Stat_MAC10hits" "MAC-10 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_MAC10hits" "MAC-10 Hits"
"GAMEUI_Stat_UMP45hits" "UMP-45 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_UMP45hits" "UMP-45 Hits"
"GAMEUI_Stat_P90hits" "P90 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_P90hits" "P90 Hits"
"GAMEUI_Stat_AWPhits" "AWP 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_AWPhits" "AWP Hits"
"GAMEUI_Stat_AK47hits" "AK-47 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_AK47hits" "AK-47 Hits"
"GAMEUI_Stat_M4A1hits" "M4 AR 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_M4A1hits" "M4 AR Hits"
"GAMEUI_Stat_AUGhits" "AUG 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_AUGhits" "AUG Hits"
"GAMEUI_Stat_GALILhits" "갈릴 돌격소총 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_GALILhits" "Galil AR Hits"
"GAMEUI_Stat_FAMAShits" "파마스 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_FAMAShits" "FAMAS Hits"
"GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "G3SG1 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "G3SG1 Hits"
"GAMEUI_Stat_M249hits" "M249 적중"
"[english]GAMEUI_Stat_M249hits" "M249 Hits"
"GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "헤드샷"
"[english]GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Headshots"
"GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "적의 무기로 처치"
"[english]GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Kills with Enemy Weapons"
"GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "권총전 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Pistol Rounds Won"
"GAMEUI_Stat_DecalSprays" "남긴 그래피티"
"[english]GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Graffiti Applied"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "강습(CS Assault)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "CS Assault Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "수용시설(CS Compound)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "CS Compound Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "아바나(CS Havana)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "CS Havana Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "이탈리아(CS Italy)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "CS Italy Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "민병대(CS Militia)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "CS Militia Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "사무실(CS Office)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "CS Office Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "아즈텍(DE Aztec) 맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "DE Aztec Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "자갈돌(DE Cobblestone)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "대저택(DE Chateau)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "DE Chateau Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "더스트2(DE Dust2)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "더스트(DE Dust)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "DE Dust Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "인페르노(DE Inferno) 맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "DE Inferno Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "핵시설(DE Nuke)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "DE Nuke Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "피라네지(DE Piranesi)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "항구(DE Port)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "DE Port Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "프로디지(DE Prodigy)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "물결(DE Tides)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "DE Tides Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "기차(DE Train)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "DE Train Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "보트 창고(DE Boathouse)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "집(DE House)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "DE House Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "DE Mill 맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "DE Mill Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "오두막(DE Shacks)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "DE Shacks Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "은행(DE Bank)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "DE Bank Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "골목길(DE Alleyway)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "창고(DE Depot)맵 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "DE Depot Map Wins"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "강습(CS Assault)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "CS Assault Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "수용시설(CS Compound)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "CS Compound Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "아바나(CS Havana)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "CS Havana Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "이탈리아(CS Italy)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "CS Italy Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "민병대(CS Militia)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "CS Militia Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "사무실(CS Office)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "CS Office Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "아즈텍(DE Aztec)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "DE Aztec Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "자갈돌(DE Cobblestone)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "대저택(DE Chateau)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "DE Chateau Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "더스트2(DE Dust2)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "더스트(DE Dust)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "DE Dust Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "인페르노(DE Inferno)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "DE Inferno Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "핵시설(DE Nuke)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "DE Nuke Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "피라네지(DE Piranesi)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "항구(DE Port)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "DE Port Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "프로디지(DE Prodigy)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "물결(DE Tides)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "DE Tides Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "기차(DE Train)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "DE Train Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "보트 창고(DE Boathouse)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "집(DE House)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "DE House Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "DE Mill 맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "DE Mill Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "오두막(DE Shacks)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "DE Shacks Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "은행(DE Bank)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "DE Bank Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "골목길(DE Alleyway)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "창고(DE Depot)맵 라운드"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "DE Depot Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "나눠준 무기"
"[english]GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Weapons Donated"
"GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "깨뜨린 창문"
"[english]GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Windows Broken"
"GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "눈 먼 상태의 적 처치"
"[english]GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Blind Enemies Killed"
"GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "칼전 승리"
"[english]GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Knife Fights Won"
"GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "조준 중인 저격수 처치"
"[english]GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Zoomed Snipers Killed"
"GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "야간투시경을 쓰고 입힌 피해"
"[english]GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Damage During Nightvision"
"GAMEUI_Stat_Dominations" "제압"
"[english]GAMEUI_Stat_Dominations" "Dominations"
"GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "제압 상태에서 오버킬"
"[english]GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Domination Overkills"
"GAMEUI_Stat_Revenges" "복수"
"[english]GAMEUI_Stat_Revenges" "Revenges"
"GAMEUI_Stat_MVPs" "획득한 별"
"[english]GAMEUI_Stat_MVPs" "Stars"
"GameUI_Stat_LastMatch" "지난번 매치"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch" "Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "지난번 매치에서 테러리스트 승"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "지난번 매치에서 대테러부대 승"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorist Wins Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "지난번 매치에서 승리한 라운드"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "지난번 매치에서 최대 플레이어 수"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players in Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "지난번 매치에서 처치 수"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Kills Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "지난번 매치에서 사망 수"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Deaths Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "지난번 매치에서 획득한 별 갯수"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Stars Won Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "지난번 매치에서 주로 쓴 무기"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Favorite Weapon Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "지난번 매치에서 주로 쓴 무기 격발 수"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Favorite Weapon Shots Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "지난번 매치에서 주로 쓴 무기의 적중 수"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Favorite Weapon Hits Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "지난번 매치에서 주로 사용한 무기의 처치 수"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Favorite Weapon Kills Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "지난번 매치에서 누적 피해"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Damage Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "지난번 매치에서 지출 금액"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Money Spend Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "지난번 매치에서 제압 횟수"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Dominations Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "지난번 매치에서 복수 횟수"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Revenges Last Match"
"GameUI_Stats_KillHistory" "처치 기록"
"[english]GameUI_Stats_KillHistory" "Kill History"
"GameUI_Stats_RoundsPlayed" "플레이한 라운드"
"[english]GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Rounds Played"
"GameUI_Stats_RoundsWon" "승리한 라운드"
"[english]GameUI_Stats_RoundsWon" "Rounds Won"
"GameUI_Stats_WinRatio" "승률"
"[english]GameUI_Stats_WinRatio" "Win Ratio"
"GameUI_Stats_ShotsFired" "격발 수"
"[english]GameUI_Stats_ShotsFired" "Shots Fired"
"GameUI_Stats_ShotsHit" "적중 수"
"[english]GameUI_Stats_ShotsHit" "Shots Hit"
"GameUI_Stats_HitRatio" "적중률"
"[english]GameUI_Stats_HitRatio" "Hit Ratio"
"GameUI_Stats_Kills" "처치 수"
"[english]GameUI_Stats_Kills" "Kills"
"GameUI_Stats_KillRatio" "처치율"
"[english]GameUI_Stats_KillRatio" "Kill Ratio"
"GameUI_Stats_DeathsRatio" "사망 수"
"[english]GameUI_Stats_DeathsRatio" "Deaths"
"GameUI_Stats_KillDeathRatio" "처치 / 사망 비율"
"[english]GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Kill:Death Ratio"
"GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "주로 사용하는 무기"
"[english]GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Favorite Weapon"
"GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "격발: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Shots: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "적중: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Hits: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponKills" "처치: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponKills" "Kills: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "발사 당 처치: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Kills Per Shot: %s1"
"GameUI_Stats_FavoriteMap" "주로하는 맵"
"[english]GameUI_Stats_FavoriteMap" "Favorite Map"
"GameUI_Stats_MapPlayed" "참가 수: %s1"
"[english]GameUI_Stats_MapPlayed" "Played: %s1"
"GameUI_Stats_MapWins" "승수: %s1"
"[english]GameUI_Stats_MapWins" "Wins: %s1"
"GameUI_Stats_MapWinRatio" "승률: %s1"
"[english]GameUI_Stats_MapWinRatio" "Win Ratio: %s1"
"GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5"
"[english]GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5"
"GameUI_Stats_RecentAchievements" "최근 달성한 과제"
"[english]GameUI_Stats_RecentAchievements" "Recent Achievements"
"GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "테러리스트 승: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "대테러부대 승: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorists: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "라운드 승리: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "최대 인원: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "사망: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Deaths: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "처치:사망 비율: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Kill:Death Ratio: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "획득한 별: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Stars: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "명중률: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Accuracy: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "피해량: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Damage: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "지출액/처치: %s1 달러"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Cost/Kill: $%s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "제압: %s1 회"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Dominations: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "복수: %s1 회"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Revenges: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "해당 없음"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "No Favorite"
"GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "팀"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Team"
"GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "활약"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Performance"
"GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "기타"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Miscellaneous"
"GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "연속 처치 수: %s1"
"[english]GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Progressive Kills %s1"
"GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "선택 킬 수: %s1"
"[english]GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Select Kills %s1"
"GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "폭탄으로 처치한 수 %s1"
"[english]GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "Bomb Kills %s1"
"GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "건 게임에서 폭탄 설치: %s1"
"[english]GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Gun Game Bombs Planted: %s1"
"GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "건 게임에서 폭탄 해체: %s1"
"[english]GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Gun Game Bombs Defused: %s1"
"GameUI_NumSuffix_E3" "K"
"[english]GameUI_NumSuffix_E3" "K"
"GameUI_NumSuffix_E6" "M"
"[english]GameUI_NumSuffix_E6" "M"
"GameUI_NumSuffix_E9" "B"
"[english]GameUI_NumSuffix_E9" "B"
"GameUI_NumSuffix_E12" "T"
"[english]GameUI_NumSuffix_E12" "T"
"GameUI_Yes" "예"
"[english]GameUI_Yes" "Yes"
"GameUI_No" "아니요"
"[english]GameUI_No" "No"
"GameUI_On" "켜기"
"[english]GameUI_On" "On"
"GameUI_Off" "끄기"
"[english]GameUI_Off" "Off"
"GameUI_NotOnlineEnabled" "온라인으로 즐기려면 멀티플레이어 권한을 가진 게이머 개인 정보로 로그인해야 합니다."
"[english]GameUI_NotOnlineEnabled" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
"GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "이 기능에 접근하려면 Xbox LIVE에 로그인해야 합니다. 지금 로그인하시겠습니까?"
"[english]GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You must be signed into Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?"
"GameUI_LeaveInviteConf" "다른 게임에 참가하겠습니까?"
"[english]GameUI_LeaveInviteConf" "Join another game?"
"GameUI_LeaveInviteConfTxt" "이 게임을 떠나고 다른 게임에 접속하시려면 \\x00A2 누르십시오"
"[english]GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Press \\x00A2 to confirm that you would like to leave this game and join another."
"GameUI_MakeGamePublicConf" "게임을 공개 게임으로 변경할까요?"
"[english]GameUI_MakeGamePublicConf" "Make game public?"
"GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "이 게임을 비공개에서 아무나 참가할 수 있는 공개 게임으로 전환하려면 \\x00A2 를 누르십시오."
"[english]GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Press \\x00A2 to confirm that you would like to change this private game to a public game that anyone can join."
"GameUI_JoinRefused" "이 게임은 더 이상 플레이어를 받아들이지 않습니다."
"[english]GameUI_JoinRefused" "This game is no longer accepting players."
"GameUI_GameFull" "방이 가득 찼습니다."
"[english]GameUI_GameFull" "This game is full."
"GameUI_JoinFailed" "게임에 접속하지 못했습니다."
"[english]GameUI_JoinFailed" "Failed to join the game."
"GameUI_CreateFailed" "게임을 생성하지 못했습니다."
"[english]GameUI_CreateFailed" "Failed to create a game."
"GameUI_ClientKicked" "이 게임에서 추방당했습니다."
"[english]GameUI_ClientKicked" "You have been kicked from this game."
"GameUI_LostHost" "게임 호스트와의 연결이 끊어졌습니다."
"[english]GameUI_LostHost" "Connection to the host was lost."
"GameUI_LostServer" "게임 서버와의 연결이 끊어졌습니다."
"[english]GameUI_LostServer" "Connection to the game server was lost."
"GameUI_LostServerXLSP" "지금 %s1 서버는 이용할 수 없습니다. 이후에 다시 시도해 보십시오."
"[english]GameUI_LostServerXLSP" "The %s1 server is not available at this time. Please try again later."
"GameUI_ModifyingSession" "세션 변경 중..."
"[english]GameUI_ModifyingSession" "Modifying session..."
"GameUI_LostConnectionToLive" "Xbox LIVE와의 연결이 끊어졌습니다."
"[english]GameUI_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost."
"GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "순위표에 자신의 점수를 등록하려면 Xbox LIVE에 로그인해야합니다. 계속하시겠습니까?"
"[english]GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "You must be signed into Xbox LIVE in order to post your scores to the leaderboard. Do you want to continue?"
"GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "당신의 점수를 순위표에 올리기 위해 Xbox 가이드 단추를 누르고 지금 Xbox LIVE에 접속하세요."
"[english]GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Press the Xbox Guide button and connect to Xbox LIVE now in order to post your scores to the leaderboards."
"Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "순위표를 보기 위해선 Xbox LIVE와 연결되어 있어야 합니다. 연결 상태를 확인하시고 다시 시도해 보십시오." [$X360]
"[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to Xbox LIVE to view Leaderboards. Please check your connection and try again."
"GameUI_DedicatedSearchFailed" "데디케이트 서버를 찾지 못했습니다."
"[english]GameUI_DedicatedSearchFailed" "Failed to find a dedicated server."
"GameUI_ProfileReadFailed" "프로필 정보를 불러올 수 없습니다. 계속하기를 선택하면 진행 과정, 수상한 메달, 도전 과제, 상위권자 점수표 순위가 저장되지 않을 것입니다. 계속하시겠습니까?"
"[english]GameUI_ProfileReadFailed" "Your profile data could not be loaded. Your progress, award medals, achievements, and leaderboard entries will not be saved if you choose to continue. Do you want to continue?"
"GameUI_ProfileReadFailedCRC" "프로필 정보가 손상되었습니다. 계속하기를 선택하면 진행 과정, 수상한 메달, 도전 과제, 상위권자 점수표 순위가 저장되지 않을 것입니다. 계속하시겠습니까?"
"[english]GameUI_ProfileReadFailedCRC" "Your profile data is corrupt. Your progress, award medals, achievements, and leaderboard entries will not be saved if you choose to continue. Do you want to continue?"
"GameUI_ProfileWriteFailed" "프로필 정보를 저장할 수 없습니다. 주 메뉴로 돌아갑니다."
"[english]GameUI_ProfileWriteFailed" "Your profile data could not be saved. You will now be returned to the main menu."
"GameUI_ProfileResetTitle" "프로필을 초기화할까요?"
"[english]GameUI_ProfileResetTitle" "Reset Profile?"
"GameUI_ProfileReset" "개인정보를 처음으로 되돌리는 것이 확실합니까? 이 과정은 메달과 과제 진행 상황을 전부 삭제합니다."
"[english]GameUI_ProfileReset" "Are you sure you want to reset your profile? This will delete all your medal and achievement progress."
"GameUI_ProfileResetConfirm" "개인정보를 지우기를 원하시는 것이 확실합니까? 과정 이후에는 되돌릴 수 없습니다."
"[english]GameUI_ProfileResetConfirm" "Are you really sure you want to delete your profile data? This can not be undone."
"GameUI_Reset_Profile" "프로필 초기화"
"[english]GameUI_Reset_Profile" "Reset Profile"
"GameUI_DisconnectConfirmationText" "이 게임에서 나가시겠습니까?"
"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "연결을 끊으면 모든 플레이어가 추방됩니다. 이 게임에서 나가시겠습니까?"
"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "게이머 프로필 선택되지 않음"
"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "게이머 프로필을 선택하시겠습니까?\n\\'아니요\\'를 선택하면 게임을 플레이할 수는 있지만 플레이 과정은 저장할 수 없습니다."
"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "이 작업을 수행하려면 로그인한 상태여야 합니다.\n게이머 프로필을 선택하시겠습니까?"
"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
"chat_filterbutton" "조건"
"[english]chat_filterbutton" "Filters"
"filter_joinleave" "참가/나가기"
"[english]filter_joinleave" "Joins/Leaves"
"filter_namechange" "이름 변경"
"[english]filter_namechange" "Name Changes"
"filter_publicchat" "공개 채팅"
"[english]filter_publicchat" "Public Chat"
"filter_servermsg" "서버 알림"
"[english]filter_servermsg" "Server Messages"
"filter_teamchange" "팀 변경"
"[english]filter_teamchange" "Team Changes"
"filter_achievement" "도전 과제 알림"
"[english]filter_achievement" "Achievement Announce"
"chat_say" "대화:"
"[english]chat_say" "Say :"
"chat_say_team" "대화 (팀) :"
"[english]chat_say_team" "Say (TEAM) :"
"Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "집어든 무기가 더 강력한 무기일 경우 자동으로 들고 있는 무기를 변경합니다"
"[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)"
"Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "무기를 주울 때 무기 전환"
"[english]Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Switch Weapon on Pick Up"
"Cstrike_Already_Own_Weapon" "이미 그 무기를 가지고 있습니다."
"[english]Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon."
"Cstrike_Not_Available" "이 맵에서는 이 아이템을 구매할 수 없습니다."
"[english]Cstrike_Not_Available" "This selection is not available for purchase on this map."
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "모든 텍스트 메시지를 수신합니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting all text messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "무전을 수신합니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Now accepting radio messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "알겠다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affirmative."
"Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "해당 팀에서는 \"%s1\" 물품을 구매하실 수 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "The \"%s1\"
is not available for your team to buy."
"Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "인질이 구출되었습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "Hostage has been rescued!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "팀 정원이 모두 찼습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "All teams are full!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "5개의 VIP 자리가 모두 찼습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "All 5 VIP slots have been filled up.
Please try again later."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "이미 방탄복을 가지고 있습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "You already have Kevlar!"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "이미 방탄복과 헬멧을 가지고 있습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "You already have Kevlar and a helmet!"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "이미 방탄복을 착용중입니다. 헬멧을 구매합니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "You already have Kevlar. Helmet purchased."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "이미 헬멧을 착용중입니다. 새로운 방탄복을 착용합니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "You already have Helmet. Replenished Kevlar."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "이미 가지고 있습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "You already have one!"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "자동 선택"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Auto-Select"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** 다음 라운드 시작 시 인원수를 조정합니다 ***"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***"
"Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "인원수 조정을 위해 다른 팀으로 이동되었습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance."
"Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "팀의 인원수가 조정되었습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "The teams have been balanced."
"Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "폭탄"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMB"
"Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "팀원을 너무 많이 처치하여 서버에서 추방되었습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "You have been banned from the server for killing too many teammates."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "폭탄 해체 장비"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomb Defusal Kit"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "폭탄을 해체했습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "The bomb has been defused."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "폭탄이 설치되었습니다.\n%s1 초 후 폭발합니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "The bomb has been planted.\n%s1 seconds to detonation."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4는 폭파 목표 지점에서만 작동시킬 수 있습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "설치가 취소되었습니다.
C4는 폭파 목표 지점에서만 설치할 수 있습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled.
C4 can only be placed at a bomb target."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "폭탄을 해체하려면 땅 위에 서 있어야 합니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground
to defuse the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4는 폭파 목표 지점에만 장착할 수 있습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "땅 위에 서 있어야만 C4를 장착할 수 있습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on
the ground to plant the C4."
"Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "카메라 설정"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Camera Options"
"Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "클래스"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Class"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "대테러부대"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "CT Forces"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "대테러부대는 이 맵에서 물품을 구매할 수 없습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "CTs aren't allowed to buy
anything on this map."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "대테러부대 정원이 다 찼습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The CT team is full."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "대테러부대가 대부분의 테러리스트 탈출을 저지했습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most
of the terrorists from escaping."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "대테러부대 승리!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "관전할 수 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "You cannot become a spectator."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "이 아이템을 구매할 수 없습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "You cannot buy this item."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "더 이상 들 수 없습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "You cannot carry any more."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "플레이어가 VIP 입니다! 이제 역할을 바꿀 수 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "You are the VIP.
You cannot switch roles now."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "새로운 맵이 시작된 후 3분 동안은 투표할 수 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "You cannot vote within 3 minutes of a new map."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "혼자서 단독으로 맵에 투표할 수 없습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "You can't vote for a map by yourself."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "팀원이 3명 이하일 경우에는 투표할 수 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "You can't vote with less than three people on your team."
"Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 초가 경과했습니다. 이젠 아무것도 구매할 수 없습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 seconds have passed.
You can't buy anything now."
"Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "클래스 설명이 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Class description not available."
"Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "현재는 이 명령을 사용할 수 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "This command is not available to you at this point."
"Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "엄호하라!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Cover Me!"
"Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "이미 그 무기를 가지고 있습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon."
"Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "사망"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "DEAD"
"Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "죽은 횟수"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "DEATHS"
"Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "폭탄 해체 장비"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Defusal Kit"
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "폭탄 해체 장비로 폭탄 해체 중..."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITH defuse kit."
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "폭탄 해체 장비 없이 폭탄 해체 중..."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITHOUT defuse kit."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "폭탄이 이미 해체되는 중입니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused."
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "적"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Enemy"
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "적을 처치했다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Enemy down."
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "적을 발견했다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Enemy spotted."
"Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "장비"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Equipment"
"Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "탈출한 테러리스트가 모두 무력화되었습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have
all been neutralized."
"Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "수류탄 투척!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!"
"Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "섬광탄"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang"
"Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "나를 따르라."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Follow Me."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "게임이 시작됩니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Game Commencing."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "%s1 / 5 위치에 추가되었습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "You have been added to position %s1 of 5"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 님이 폭탄을 떨어뜨렸습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 dropped the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 님이 폭탄을 집었습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 picked up the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 님이 접속하셨습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 님이 게임에서 나갔습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 님이 장시간 움직임이 없어 추방되었습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "이미 %s1 / 5 위치에 있습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "You are already in position %s1 of 5."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 님이 대테러부대에 합류했습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 님이 대테러부대에 합류했습니다(자동)."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force. (auto)"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 님이 테러리스트에 합류했습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 님이 테러리스트에 합류했습니다. (자동)"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Terrorist force. (auto)"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "%s1 님을 추방했습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Kicked %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* 마지막 라운드 *"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Last Round *"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* 시간 제한 없음 *"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* No Time Limit *"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (무전): %s2"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "새로운 맵으로 바꾸기 위해 필요한 득표 수 = %s1"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Required number of votes for a new map = %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "양 팀에 모두 플레이어가 들어가기 전에는 점수가 계산되지 않습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 님이 아군을 공격했습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 attacked a teammate."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "팀원을 처치한 횟수: %s1 / 3"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "남은 시간: %s1:%s2"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "알 수 없는 명령: %s1"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Unknown command: %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "플레이어 # %s1에 반대하는 표가 나왔습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Vote cast against player # %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "자기 스스로를 추방하겠다고 투표할 수 없습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "You can't vote to kick yourself!"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "플레이어 # %s1를 찾을 수 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Player # %s1 was not found."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "같은 팀에 있는 플레이어에 대해서만 투표할 수 있습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "You can only vote for players on your team."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "사용법: vote "
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Usage: vote "
"Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "맵 번호 %s1에 투표했습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "You voted for map # %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "사용법: votemap "
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Usage: votemap "
"Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "게임은 %s1 %s2 후 다시 시작됩니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "고맙다"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Thanks"
"Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "어서 나가, 곧 폭발한다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Get out of there, it's gonna blow!"
"Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "전진! 전진!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Go go go!"
"Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "폭탄을 집었습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "You picked up the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "폭탄 해체 장비를 집었습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "You picked up a defuse kit!"
"Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "고폭 수류탄"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade"
"Cstrike_TitlesTXT_Health" "체력"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Health" "Health"
"Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "고폭 수류탄"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "High-Explosive Grenade"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "이전 라운드에서 아군을 죽였기 때문에 이번 라운드에 참가할 수 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "You're not allowed to play this
round because you TK'd last round."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "인질 주위에서는 조심하십시오. 인질을 다치게 하면 자금을 잃게 됩니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Be careful around hostages. You will lose money if you harm a hostage."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "조심하십시오! 팀원을 처치하는 것은 허용되지 않습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Careful!
Killing teammates will not be tolerated!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "VIP 탈출 지역에 들어왔습니다. VIP를 이 지역으로 안전하게 데려오십시오!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "You are in a VIP escape zone.
Escort the VIP to any one of these zones."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "인질 구출 지역에 들어왔습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "You are in a hostage rescue zone."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "인질을 탈출 지점으로 데려가십시오!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Carry the hostage to the rescue point!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "인질에게 피해를 줬기 때문에 자금을 잃었습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "You have lost money for harming a hostage."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 님이 당신을 칼로 처치하고 레벨을 훔쳐갔습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 stole a level from you by killing you with their knife!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "무기 레벨을 잃었습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "You have lost a weapon level."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "탄약이 다 떨어졌습니다. 아이템 구매 지역으로 돌아가서 탄약을 더 구매하십시오."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "You are out of ammunition. Return to a buy zone to get more."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "대테러부대가 인질을 구출하지 못하도록 하십시오!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Prevent the Counter-Terrorists from rescuing the hostages!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "인질을 한 명 더 죽일 경우 서버에서 쫓겨나게 됩니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "If you kill one more hostage, you will be removed from the server."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "인질을 구출하여 자금을 버십시오!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Rescue the hostages for money."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "VIP를 처치한 대가로 $2500을 얻었습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "아군을 발견했습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a friend."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "적을 발견했습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "테러리스트 탈출 지역에 들어왔습니다. 테러리스트들이 이곳에 도달하지 못하게 하십시오!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "You are in a terrorist escape zone. Prevent the terrorists from getting here."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "VIP 탈출 지역에 들어왔습니다. VIP가 이 지역에 들어오지 못하게 하십시오."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Prevent the VIP from reaching any one of these zones."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "팀원들에게 부상을 입히지 않도록 주의하십시오."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Try not to injure your teammates."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "야간 투시경 키를 눌러 야간 투시경을 켜거나 끄십시오. 야간 투시경은 콘솔에서 다음을 입력하여 조절할 수 있습니다. +nvgadjust -nvgadjust"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Press the NIGHTVISION key to turn on/off nightvision goggles. Nightvision can be adjusted by typing: +nvgadjust -nvgadjust at the console."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "적을 처치했습니다! 적을 모두 처치하여 이번 라운드에서 승리하십시오."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Win the round by eliminating the opposing force."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "플레이어가 VIP입니다. 안전 지역으로 이동하십시오!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "You are the VIP Make your way to the safety zones."
"Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "이 위치를 사수하라."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Hold This Position."
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "인질"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Hostage"
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "인질이 처치되었다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Hostage down."
"Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "인질이 구출되지 않았습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "전체 알림를 수신하지 않습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Now ignoring BROADCAST messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "팀/전체 알림을 수신하지 않습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Now ignoring TEAM/BROADCAST messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "무전 수신을 무시합니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Now ignoring RADIO messages"
"Cstrike_TitlesTXT_In_position" "위치에 도달했다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_In_position" "I'm in position."
"Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "인질에게 부상을 입혔습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "You injured a hostage!"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "방탄복"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "케블라+헬멧"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar+Helmet"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "방탄복"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Kevlar Vest"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "방탄복 + 헬멧"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Kevlar Vest + Ballistic Helmet"
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "인질을 처치했습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "You killed a hostage!"
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "팀원를 처치했습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "You killed a teammate!"
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "맵 설명이 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Map description not available."
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "이 맵에서의 플레이 시간이 30분 연장되었습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Map has been extended for 30 minutes."
"Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "맵 설명이 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Map description not available."
"Cstrike_TitlesTXT_Muted" "%s1 님의 음성을 차단했습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Muted" "You have muted %s1."
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "다음 부활 때 이름이 바뀌게 됩니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Your name will be changed after your next respawn."
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "이름 변경이 거부됨(변경 속도 초과)."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Name change denied (rate exceeded)."
"Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "자금이 부족합니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "You have insufficient funds."
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "자유 추적 카메라"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "고정 추적 카메라"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "1인칭 시점"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "First Person"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "추적 시점"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "자유 시점"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Free Overview"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "카메라 옵션"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Camera Options"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "자유 시점"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Free Look"
"Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "팀 변경은 한 번만 가능합니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Only one team change is allowed."
"Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "대테러부대만이 인질을 이동시킬 수 있습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Only Counter-Terrorists can move the hostages."
"Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "게임 검색 중..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..."
"Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "전용 서버 검색 중..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Searching for Dedicated Server..."
"Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "탐색 취소 중..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Cancelling Search..."
"Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "게임 접속 중..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Joining Game..."
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "점사 모드로 변경했습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Switched to burst-fire mode"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "연사 모드로 변경했습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Switched to automatic"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "단발 모드로 변경했습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Switched to semi-automatic"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "구매하기 키를 이용하여 다음을 구매하십시오: -기관단총 -주 무기 탄약"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Use Your BUY key to purchase:
- Sub Machine Gun
- Primary Ammo"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "구매하기 키를 이용하여 다음을 구매하십시오: - 매그넘 스나이퍼 라이플"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Use your BUY key to purchase:
- Magnum Sniper Rifle"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "구매하기 키를 이용하여 다음을 구매하십시오: - 연막탄"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Use your BUY key to purchase:
- Smoke Grenade"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "벤치에 있는 C4를 가져오십시오."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Collect the C4 from the bench."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "C4를 설치하고 안전한 곳으로 대피하십시오."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Place C4 then retreat to safety."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "사용하기 키(${use})를 누른 상태로 유지하여 폭탄을 해체하십시오."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Defuse the bomb by aiming at bomb and holding ${use}."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "인질을 찾아 구출해내십시오."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Locate and rescue hostages."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "테러리스트 팀이 다 찼습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The terrorist team is full."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "테러리스트들이 탈출하지 못했습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "테러리스트 승리!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Terrorists Win!"
"Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "대테러부대가 너무 많습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "There are too many CTs!"
"Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "테러리스트가 너무 많습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "There are too many Terrorists!"
"Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "할당되지 않음"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Unassigned"
"Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "%s1 님의 음성을 수신합니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "You have unmuted %s1."
"Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "음성"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "VOICE"
"Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "음성 속성"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Voice Properties"
"Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3표)"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 vote)"
"Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3표)"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 votes)"
"Cstrike_TitlesTXT_WINS" "승수"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_WINS" "WINS"
"Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "3초간 기다리십시오."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Please wait 3 seconds."
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "이 무기는 버릴 수 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "This weapon cannot be dropped"
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "이 무기를 사용할 수 없습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "This weapon is not available to you."
"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "플레이어는 대테러부대만 선택할 수 있습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Humans can only be CTs!"
"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "플레이어는 테러리스트만 선택할 수 있습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Humans can only be Terrorists!"
"BombsiteA" "폭파 지점 A"
"[english]BombsiteA" "Bombsite A"
"BombsiteB" "폭파 지점 B"
"[english]BombsiteB" "Bombsite B"
"BombsiteC" "폭파 지점 C"
"[english]BombsiteC" "Bombsite C"
"Hostages" "인질"
"[english]Hostages" "Hostages"
"HostageRescueZone" "인질 안전 지대"
"[english]HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone"
"VipRescueZone" "VIP 안전 지대"
"[english]VipRescueZone" "VIP Rescue Zone"
"CTSpawn" "대테러부대 시작 지점"
"[english]CTSpawn" "CT Start"
"TSpawn" "테러리스트 시작 지점"
"[english]TSpawn" "T Start"
"Bridge" "다리"
"[english]Bridge" "Bridge"
"Middle" "중앙"
"[english]Middle" "Middle"
"House" "주택"
"[english]House" "House"
"Apartment" "아파트"
"[english]Apartment" "Apartment"
"Apartments" "아파트 단지"
"[english]Apartments" "Apartments"
"Market" "장터"
"[english]Market" "Market"
"Sewers" "하수구"
"[english]Sewers" "Sewers"
"Tunnel" "터널"
"[english]Tunnel" "Tunnel"
"Ducts" "수로"
"[english]Ducts" "Ducts"
"Village" "마을"
"[english]Village" "Village"
"Roof" "지붕"
"[english]Roof" "Roof"
"Upstairs" "윗층"
"[english]Upstairs" "Upstairs"
"Downstairs" "아랫층"
"[english]Downstairs" "Downstairs"
"Basement" "지하실"
"[english]Basement" "Basement"
"Crawlspace" "좁은 공간"
"[english]Crawlspace" "Crawlspace"
"Kitchen" "부엌"
"[english]Kitchen" "Kitchen"
"Inside" "실내"
"[english]Inside" "Inside"
"Outside" "실외"
"[english]Outside" "Outside"
"Tower" "탑"
"[english]Tower" "Tower"
"WineCellar" "와인 저장고"
"[english]WineCellar" "Wine Cellar"
"Garage" "차고"
"[english]Garage" "Garage"
"Courtyard" "안마당"
"[english]Courtyard" "Courtyard"
"Water" "물"
"[english]Water" "Water"
"FrontDoor" "앞문"
"[english]FrontDoor" "Front Door"
"BackDoor" "뒷문"
"[english]BackDoor" "Back Door"
"SideDoor" "옆문"
"[english]SideDoor" "Side Door"
"BackWay" "뒷길"
"[english]BackWay" "Back Way"
"FrontYard" "앞뜰"
"[english]FrontYard" "Front Yard"
"BackYard" "뒷뜰"
"[english]BackYard" "Back Yard"
"SideYard" "옆뜰"
"[english]SideYard" "Side Yard"
"Lobby" "대기실"
"[english]Lobby" "Lobby"
"Vault" "보관실"
"[english]Vault" "Vault"
"Elevator" "엘리베이터"
"[english]Elevator" "Elevator"
"DoubleDoors" "이중 문"
"[english]DoubleDoors" "Double Doors"
"SecurityDoors" "보안 문"
"[english]SecurityDoors" "Security Doors"
"LongHall" "긴 홀"
"[english]LongHall" "Long Hall"
"SideHall" "측면 홀"
"[english]SideHall" "Side Hall"
"FrontHall" "앞 홀"
"[english]FrontHall" "Front Hall"
"BackHall" "뒷 홀"
"[english]BackHall" "Back Hall"
"MainHall" "중앙 홀"
"[english]MainHall" "Main Hall"
"FarSide" "머나먼 곳"
"[english]FarSide" "Far Side"
"Windows" "창"
"[english]Windows" "Windows"
"Window" "창"
"[english]Window" "Window"
"Attic" "다락방"
"[english]Attic" "Attic"
"StorageRoom" "창고"
"[english]StorageRoom" "Storage Room"
"ProjectorRoom" "프로젝터실"
"[english]ProjectorRoom" "Projector Room"
"MeetingRoom" "접견실"
"[english]MeetingRoom" "Meeting Room"
"ConferenceRoom" "회의실"
"[english]ConferenceRoom" "Conference Room"
"ComputerRoom" "컴퓨터실"
"[english]ComputerRoom" "Computer Room"
"BigOffice" "대형 사무실"
"[english]BigOffice" "Big Office"
"LittleOffice" "소형 사무실"
"[english]LittleOffice" "Little Office"
"Dumpster" "쓰레기 통"
"[english]Dumpster" "Dumpster"
"Airplane" "비행기"
"[english]Airplane" "Airplane"
"Underground" "지하"
"[english]Underground" "Underground"
"Bunker" "벙커"
"[english]Bunker" "Bunker"
"Mines" "탄광"
"[english]Mines" "Mines"
"Front" "전방"
"[english]Front" "Front"
"Back" "후방"
"[english]Back" "Back"
"Rear" "후면"
"[english]Rear" "Rear"
"Side" "옆면"
"[english]Side" "Side"
"Ramp" "램프"
"[english]Ramp" "Ramp"
"Underpass" "지하도"
"[english]Underpass" "Underpass"
"Overpass" "고가도로"
"[english]Overpass" "Overpass"
"Stairs" "계단"
"[english]Stairs" "Stairs"
"Ladder" "사다리"
"[english]Ladder" "Ladder"
"Gate" "출입구"
"[english]Gate" "Gate"
"GateHouse" "수위실"
"[english]GateHouse" "Gate House"
"LoadingDock" "하역 선창"
"[english]LoadingDock" "Loading Dock"
"GuardHouse" "위병소"
"[english]GuardHouse" "Guard House"
"Entrance" "입구"
"[english]Entrance" "Entrance"
"VendingMachines" "판매기"
"[english]VendingMachines" "Vending Machines"
"Loft" "관람석"
"[english]Loft" "Loft"
"Balcony" "발코니"
"[english]Balcony" "Balcony"
"Alley" "골목길"
"[english]Alley" "Alley"
"BackAlley" "뒷골목길"
"[english]BackAlley" "Back Alley"
"SideAlley" "옆골목길"
"[english]SideAlley" "Side Alley"
"FrontRoom" "앞방"
"[english]FrontRoom" "Front Room"
"BackRoom" "뒷방"
"[english]BackRoom" "Back Room"
"SideRoom" "옆방"
"[english]SideRoom" "Side Room"
"Crates" "나무 상자"
"[english]Crates" "Crates"
"Truck" "트럭"
"[english]Truck" "Truck"
"Bedroom" "침실"
"[english]Bedroom" "Bedroom"
"FamilyRoom" "가족 오락실"
"[english]FamilyRoom" "Family Room"
"Bathroom" "화장실"
"[english]Bathroom" "Bathroom"
"LivingRoom" "거실"
"[english]LivingRoom" "Living Room"
"Den" "굴"
"[english]Den" "Den"
"Office" "사무실"
"[english]Office" "Office"
"Atrium" "아트리움"
"[english]Atrium" "Atrium"
"Entryway" "입구 통로"
"[english]Entryway" "Entryway"
"Foyer" "휴게실"
"[english]Foyer" "Foyer"
"Stairwell" "계단통"
"[english]Stairwell" "Stairwell"
"Fence" "울타리"
"[english]Fence" "Fence"
"Deck" "갑판"
"[english]Deck" "Deck"
"Porch" "현관"
"[english]Porch" "Porch"
"Patio" "안뜰"
"[english]Patio" "Patio"
"Wall" "벽"
"[english]Wall" "Wall"
"BoatBar" "배 바"
"[english]BoatBar" "Boat Bar"
"BoatStorage" "배 창고"
"[english]BoatStorage" "Boat Storage"
"CTBar" "대테러부대 바"
"[english]CTBar" "CT Bar"
"UpperCatwalks" "위쪽 좁은통로"
"[english]UpperCatwalks" "Upper Catwalks"
"LowerCatwalks" "아래쪽 좁은 통로"
"[english]LowerCatwalks" "Lower Catwalks"
"GroundLevel" "지반 면"
"[english]GroundLevel" "Ground Level"
"LockerRoom" "탈의실"
"[english]LockerRoom" "Locker Room"
"BackEntrance" "뒷쪽 입구"
"[english]BackEntrance" "Back Entrance"
"FrontEntrance" "앞쪽 입구"
"[english]FrontEntrance" "Front Entrance"
"SnipersNest" "저격수 은신처"
"[english]SnipersNest" "Sniper's Nest"
"BodyShop" "보디숍"
"[english]BodyShop" "Body Shop"
"BankInterior" "은행 내부"
"[english]BankInterior" "Bank Interior"
"BombSite" "폭발물 설치구역"
"[english]BombSite" "Bomb Site"
"BankExterior" "은행 외부"
"[english]BankExterior" "Bank Exterior"
"Street" "거리"
"[english]Street" "Street"
"GasStation" "주유소"
"[english]GasStation" "Gas Station"
"SideEntrance" "측면 입구"
"[english]SideEntrance" "Side Entrance"
"PalaceInterior" "궁전 내부"
"[english]PalaceInterior" "Palace Interior"
"BackAlleys" "뒷골목길"
"[english]BackAlleys" "Back Alleys"
"CTSideUpper" "대테러 측면 위"
"[english]CTSideUpper" "CT Side Upper"
"CTSideLower" "대테러 측면 아래"
"[english]CTSideLower" "CT Side Lower"
"TSideUpper" "테러리스트 측면 위"
"[english]TSideUpper" "T Side Upper"
"TSideLower" "대테러 측면 아래"
"[english]TSideLower" "T Side Lower"
"UpperCarousel" "위쪽 캐러셀"
"[english]UpperCarousel" "Upper Carousel"
"MidCarousel" "중간 캐러셀"
"[english]MidCarousel" "Mid Carousel"
"LowerCarousel" "아래쪽 캐러셀"
"[english]LowerCarousel" "Lower Carousel"
"CTCorridorDown" "대테러 복도 아래"
"[english]CTCorridorDown" "CT Corridor Down"
"CTCorridorUp" "대테러 복도 위"
"[english]CTCorridorUp" "CT Corridor Up"
"TCorridorDown" "테러리스트 복도 아래"
"[english]TCorridorDown" "T Corridor Down"
"TCorridorUp" "테러리스트 복도 위"
"[english]TCorridorUp" "T Corridor Up"
"LeftAlley" "왼쪽 골목길"
"[english]LeftAlley" "Left Alley"
"RightAlley" "오른쪽 골목길"
"[english]RightAlley" "Right Alley"
"BackCourtyard" "뒷뜰"
"[english]BackCourtyard" "Back Courtyard"
"FrontCourtyard" "앞뜰"
"[english]FrontCourtyard" "Front Courtyard"
"MidArch" "중앙 아치"
"[english]MidArch" "Mid Arch"
"OutsideLong" "긴쪽 외부"
"[english]OutsideLong" "Outside Long"
"LongDoors" "긴 문"
"[english]LongDoors" "Long Doors"
"AbovePit" "구덩이 위"
"[english]AbovePit" "Above Pit"
"Pit" "구덩이"
"[english]Pit" "Pit"
"APlatform" "A 플랫폼"
"[english]APlatform" "A Platform"
"LongA" "A 긴쪽"
"[english]LongA" "Long A"
"ARamp" "A 경사로"
"[english]ARamp" "A Ramp"
"BackofA" "A 후방"
"[english]BackofA" "Back of A"
"Bricks" "벽돌더미"
"[english]Bricks" "Bricks"
"ShortStairs" "짧은 계단"
"[english]ShortStairs" "Short Stairs"
"Short" "짧은 쪽"
"[english]Short" "Short"
"Catwalk" "좁은 통로"
"[english]Catwalk" "Catwalk"
"Mid" "중부"
"[english]Mid" "Mid"
"TopofMid" "상단 중부"
"[english]TopofMid" "Top of Mid"
"MidDoors" "중부 문"
"[english]MidDoors" "Mid Doors"
"ExtendedA" "확장된 A"
"[english]ExtendedA" "Extended A"
"BDoors" "B 문"
"[english]BDoors" "B Doors"
"Hole" "구멍"
"[english]Hole" "Hole"
"BPlatform" "B 플랫폼"
"[english]BPlatform" "B Platform"
"BackofB" "B 후방"
"[english]BackofB" "Back of B"
"UpperTunnel" "윗 터널"
"[english]UpperTunnel" "Upper Tunnel"
"TunnelStairs" "터널 계단"
"[english]TunnelStairs" "Tunnel Stairs"
"LowerTunnel" "하단 터널"
"[english]LowerTunnel" "Lower Tunnel"
"OutsideTunnel" "외부 터널"
"[english]OutsideTunnel" "Outside Tunnel"
"UnderA" "A 아래"
"[english]UnderA" "Under A"
"TRamp" "T 경사로"
"[english]TRamp" "T Ramp"
"SniperBox" "저격수 상자"
"[english]SniperBox" "Sniper Box"
"Radio" "무전"
"[english]Radio" "Radio"
"Hut" "오두막"
"[english]Hut" "Hut"
"Crows" "까마귀떼"
"[english]Crows" "Crows"
"Squeaky" "Squeaky"
"[english]Squeaky" "Squeaky"
"Yellow" "노랑"
"[english]Yellow" "Yellow"
"Main" "주요 지점"
"[english]Main" "Main"
"CTRed" "대테러부대 빨강"
"[english]CTRed" "CT Red"
"Red" "빨강"
"[english]Red" "Red"
"Warehouse" "창고"
"[english]Warehouse" "Warehouse"
"BackStairs" "뒷 계단"
"[english]BackStairs" "Back Stairs"
"Rafters" "Rafters"
"[english]Rafters" "Rafters"
"Forklift" "지게차"
"[english]Forklift" "Forklift"
"Garden" "정원"
"[english]Garden" "Garden"
"Ruins" "폐허"
"[english]Ruins" "Ruins"
"Banana" "바나나"
"[english]Banana" "Banana"
"Logs" "통나무"
"[english]Logs" "Logs"
"TStairs" "테러리스트 계단"
"[english]TStairs" "T Stairs"
"SecondMid" "두번째 중부"
"[english]SecondMid" "Second Mid"
"Hay" "건초더미"
"[english]Hay" "Hay"
"Quad" "안뜰"
"[english]Quad" "Quad"
"Arch" "아치"
"[english]Arch" "Arch"
"Library" "도서관"
"[english]Library" "Library"
"Graveyard" "무덤가"
"[english]Graveyard" "Graveyard"
"LowerMid" "하단 중부"
"[english]LowerMid" "Lower Mid"
"Game_radio" "%s1 (무전): %s2"
"[english]Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2"
"Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (무전): %s3"
"[english]Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RADIO): %s3"
"Cstrike_Chat_CT_Loc" "(대테러부대) %s1 @ %s3 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Counter-Terrorist) %s1 @ %s3 : %s2"
"Cstrike_Chat_CT" "(대테러부대) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_CT" "(Counter-Terrorist) %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_T_Loc" "(테러리스트) %s1 @ %s3 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terrorist) %s1 @ %s3 : %s2"
"Cstrike_Chat_T" "(테러리스트) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_T" "(Terrorist) %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_CT_Dead" "*사망*(대테러부대) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_CT_Dead" "*DEAD*(Counter-Terrorist) %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_T_Dead" "*사망*(테러리스트) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_T_Dead" "*DEAD*(Terrorist) %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_Spec" "(관전) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_AllDead" "*사망* %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_AllSpec" "*관전* %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2"
"Cstrike_Name_Change" "* 이제 %s1 님의 이름은 %s2 입니다."
"[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2"
"Cstrike_game_join_spectators" "%s1 님이 관전 중입니다.\n"
"[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators\n"
"Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 님이 테러리스트에 합류했습니다.\n"
"[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force\n"
"Cstrike_game_join_ct" "%s1 님이 대테러부대에 합류했습니다.\n"
"[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force\n"
"SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47"
"[english]SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47"
"SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG"
"[english]SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG"
"SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP"
"[english]SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP"
"SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "데저트 이글"
"[english]SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle"
"SFUI_WPNHUD_Elites" "양손 베레타"
"[english]SFUI_WPNHUD_Elites" "Dual Berettas"
"SFUI_WPNHUD_Famas" "파마스"
"[english]SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS"
"SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "파이브 세븐"
"[english]SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN"
"SFUI_WPNHUD_Flashbang" "섬광탄"
"[english]SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Flashbang"
"SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1"
"[english]SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1"
"SFUI_WPNHUD_GalilAR" "갈릴 돌격소총"
"[english]SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR"
"SFUI_WPNHUD_Glock18" "글록 18"
"[english]SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18"
"SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "고폭 수류탄"
"[english]SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "High Explosive Grenade"
"SFUI_WPNHUD_Knife" "칼"
"[english]SFUI_WPNHUD_Knife" "Knife"
"SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "황금 칼"
"[english]SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Gold Knife"
"SFUI_WPNHUD_M249" "M249"
"[english]SFUI_WPNHUD_M249" "M249"
"SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4"
"[english]SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4"
"SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10"
"[english]SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10"
"SFUI_WPNHUD_P90" "P90"
"[english]SFUI_WPNHUD_P90" "P90"
"SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "연막탄"
"[english]SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade"
"SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45"
"[english]SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45"
"SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014"
"[english]SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014"
"SFUI_WPNHUD_C4" "C4 폭탄"
"[english]SFUI_WPNHUD_C4" "C4 Explosive"
"SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP 비존"
"[english]SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon"
"SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7"
"[english]SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7"
"SFUI_WPNHUD_Negev" "네게브"
"[english]SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev"
"SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "소드오프"
"[english]SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Sawed-Off"
"SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9"
"[english]SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9"
"SFUI_WPNHUD_Taser" "제우스 x27"
"[english]SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27"
"SFUI_WPNHUD_Molotov" "화염병"
"[english]SFUI_WPNHUD_Molotov" "Molotov"
"SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "소이탄"
"[english]SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Incendiary Grenade"
"SFUI_WPNHUD_Decoy" "유인 수류탄"
"[english]SFUI_WPNHUD_Decoy" "Decoy Grenade"
"SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000"
"[english]SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000"
"SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7"
"[english]SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7"
"SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9"
"[english]SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9"
"SFUI_WPNHUD_Nova" "노바"
"[english]SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova"
"SFUI_WPNHUD_P250" "P250"
"[english]SFUI_WPNHUD_P250" "P250"
"SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20"
"[english]SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20"
"SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553"
"[english]SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553"
"SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08"
"[english]SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08"
"SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "방탄복 + 방탄모"
"[english]SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Kevlar + Helmet"
"SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "케블라 방탄조끼"
"[english]SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Kevlar Vest"
"SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "폭탄 해체 장비"
"[english]SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Defuse Kit"
"Player_You_Are_Now_Dominating" "%s1 님을 제압 중입니다."
"[english]Player_You_Are_Now_Dominating" "You are now dominating %s1."
"Player_You_Are_Still_Dominating" "여전히 %s1 님을 제압 중입니다."
"[english]Player_You_Are_Still_Dominating" "You are still dominating %s1."
"Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -$%s1: 동료 살해에 따른 벌칙."
"[english]Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -$%s1: Penalty for killing a friendly."
"Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +$%s1: VIP 무력화에 따른 수상."
"[english]Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +$%s1: Award for neutralizing the VIP."
"Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +$%s1: 적을 무력화한 것에 대한 보상."
"[english]Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +$%s1: Award for neutralizing an enemy."
"Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +$%s1: %s2 무기로 적을 무력화한 보상."
"[english]Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +$%s1: Award for neutralizing an enemy with the %s2."
"Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +$%s1: C4 설치에 대한 보상."
"[english]Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +$%s1: Award for planting the C4."
"Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +$%s1: C4 해체에 대한 보상."
"[english]Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +$%s1: Award for defusing the C4."
"Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: 인질 구출에 대한 보상."
"[english]Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Award for extracting a hostage."
"Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +$%s1: 인질에 접근한 것의 보상."
"[english]Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +$%s1: Award for reaching a hostage."
"Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -$%s1: 인질을 상처입힌 것의 벌칙."
"[english]Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -$%s1: Penalty for wounding a hostage."
"Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -$%s1: 인질을 죽인 것의 벌칙."
"[english]Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -$%s1: Penalty for killing a hostage."
"Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +$%s1: 폭탄을 폭파시킨 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +$%s1: Team award for detonating bomb."
"Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +$%s1: 적군 팀을 모두 처치한 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +$%s1: Team award for eliminating the enemy team."
"Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +$%s1: 적군 팀을 모두 처치한 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +$%s1: Team award for eliminating the enemy team."
"Team_Cash_Award_Win_Time" " +$%s1: 제한 시간이 초과되어 승리한 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Win_Time" " +$%s1: Team award for winning by running down the clock."
"Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +$%s1: C4를 해체한 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +$%s1: Team award for winning by defusing the C4."
"Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +$%s1: 인질을 구출하여 승리한 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +$%s1: Team award for winning by rescuing a hostage."
"Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " +$%s1: 패배한 대가로 받은 자금."
"[english]Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " +$%s1: Income for losing."
"Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: 인질을 구출한 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Team award for rescuing a hostage."
"Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +$%s1: 생존한 인질에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +$%s1: Team award for surviving hostages."
"Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +$%s1: 폭탄을 설치한 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +$%s1: Team award for planting the bomb."
"Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +$%s1: VIP를 구출한 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +$%s1: Team award for evac'ing the VIP."
"Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +$%s1: VIP를 처치한 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +$%s1: Team award for neutralizing the VIP."
"CTs_win" "대테러부대 승리"
"[english]CTs_win" "Counter-Terrorists Win"
"Ts_win" "테러리스트 승리"
"[english]Ts_win" "Terrorists Win"
"winpanel_t_win" "테러리스트 승리"
"[english]winpanel_t_win" "Terrorists Win"
"winpanel_ct_win" "대테러부대 승리"
"[english]winpanel_ct_win" "Counter-Terrorists Win"
"winpanel_draw" "무승부"
"[english]winpanel_draw" "Round Draw"
"winpanel_mvp_award" "최우수 플레이어: %s1 님"
"[english]winpanel_mvp_award" "MVP: %s1"
"winpanel_mvp_award_kills" "최우수 플레이어: 최다 처치를 기록한 %s1 님"
"[english]winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 for most eliminations"
"winpanel_mvp_award_bombplant" "최우수 플레이어: 폭탄을 설치하신 %s1 님"
"[english]winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 for planting the bomb"
"winpanel_mvp_award_bombdefuse" "최우수 플레이어: 폭탄을 해체하신 %s1 님"
"[english]winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 for defusing the bomb"
"winpanel_mvp_award_rescue" "최우수 플레이어: 인질을 구출하신 %s1 님"
"[english]winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 for extracting a hostage"
"winpanel_mvp_award_gungame" "군비 경쟁 승자: %s1"
"[english]winpanel_mvp_award_gungame" "Arms Race Winner: %s1"
"winpanel_former_player" "이전 플레이어"
"[english]winpanel_former_player" "A Former Player"
"winpanel_end_target_bombed" "폭탄이 폭파되었습니다"
"[english]winpanel_end_target_bombed" "Bomb detonated"
"winpanel_end_vip_assassinated" "VIP가 암살되었습니다"
"[english]winpanel_end_vip_assassinated" "VIP assassinated"
"winpanel_end_terrorists_escaped" "테러리스트들이 탈출하였습니다"
"[english]winpanel_end_terrorists_escaped" "Terrorists escaped"
"winpanel_end_terrorists__kill" "대테러부대가 전멸하였습니다"
"[english]winpanel_end_terrorists__kill" "CTs eliminated"
"winpanel_end_hostages_not_rescued" "인질 구출 실패"
"[english]winpanel_end_hostages_not_rescued" "Hostage Rescue failed"
"winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP 탈출 실패"
"[english]winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP escape failed"
"winpanel_end_cts_surrender" "대테러부대 항복"
"[english]winpanel_end_cts_surrender" "CTs surrender"
"winpanel_end_vip_escaped" "VIP 탈출"
"[english]winpanel_end_vip_escaped" "VIP escaped"
"winpanel_end_cts_prevent_escape" "대테러부대가 탈출을 저지했습니다"
"[english]winpanel_end_cts_prevent_escape" "CTs prevented escape"
"winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "탈출한 테러리스트 무력화"
"[english]winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Escaping terrorists neutralized"
"winpanel_end_bomb_defused" "폭탄이 해체되었습니다"
"[english]winpanel_end_bomb_defused" "Bomb defused"
"winpanel_end_cts_win" "테러리스트들이 전멸하였습니다"
"[english]winpanel_end_cts_win" "Terrorists eliminated"
"winpanel_end_all_hostages_rescued" "인질이 구출되었습니다"
"[english]winpanel_end_all_hostages_rescued" "Hostage extracted"
"winpanel_end_target_saved" "폭파 실패"
"[english]winpanel_end_target_saved" "Bombing failed"
"winpanel_end_terrorists_not_escaped" "테러리스트 탈출 실패"
"[english]winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Terrorist escape failed"
"winpanel_end_terrorists_surrender" "테러리스트 항복"
"[english]winpanel_end_terrorists_surrender" "Terrorists surrender"
"funfact_damage_no_kills" "%s1 님이 상대편에게 총 %s2의 피해를 입혔지만 아무도 사살하지 못했습니다."
"[english]funfact_damage_no_kills" "%s1 had no kills, but did %s2 damage."
"funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 님이 수류탄 하나로 %s2 명의 적에게 피해를 주었습니다."
"[english]funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 hit %s2 enemies with one grenade."
"funfact_kill_defuser" "%s1 님이 폭탄 해체자를 성공적으로 저지하셨습니다."
"[english]funfact_kill_defuser" "%s1 successfully stopped the bomb defuser."
"funfact_kill_rescuer" "%s1 님이 인질 구출자를 처치했습니다."
"[english]funfact_kill_rescuer" "%s1 killed the hostage extractor."
"funfact_killed_enemies" "%s1 님이 %s2명의 적을 사살했습니다."
"[english]funfact_killed_enemies" "%s1 killed %s2 opponents."
"funfact_first_kill" "%s1 님이 라운드 시작 %s2초만에 최초로 적을 사살했습니다."
"[english]funfact_first_kill" "%s2 seconds into the round, %s1 got the first kill."
"funfact_first_blood" "%s1 님이 라운드 시작 %s2초만에 최초로 적에게 상처를 입혔습니다."
"[english]funfact_first_blood" "%s1 drew first blood %s2 seconds into the round."
"funfact_short_round" "라운드가 %s2초만에 종료되었습니다!"
"[english]funfact_short_round" "That round took only %s2 seconds!"
"funfact_best_accuracy" "%s1 님이 %s2%의 명중률을 기록했습니다."
"[english]funfact_best_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%."
"funfact_knife_kills" "%s1 님이 이번 라운드에서 칼로 %s2명을 사살했습니다."
"[english]funfact_knife_kills" "%s1 had %s2 knife kills this round."
"funfact_knife_kills_singular" "%s1 님이 칼로 적을 처치했습니다."
"[english]funfact_knife_kills_singular" "%s1 killed an enemy with the knife."
"funfact_damage_with_grenade" "%s1 님이 수류탄으로 총 %s2 의 피해를 입혔습니다."
"[english]funfact_damage_with_grenade" "%s1 did %s2 total damage with grenades."
"funfact_kills_grenades" "%s1 님이 수류탄으로 %s2명의 적을 사살했습니다."
"[english]funfact_kills_grenades" "%s1 killed %s2 enemies with grenades."
"funfact_blind_kills" "%s1 님이 섬광탄으로 눈이 먼 상태에서 %s2명의 적을 사살했습니다."
"[english]funfact_blind_kills" "%s1 killed %s2 enemies while flashbanged."
"funfact_blind_kills_singular" "%s1 님이 섬광탄으로 눈이 안보이는 상태에서 적을 처치했습니다."
"[english]funfact_blind_kills_singular" "%s1 killed an enemy while flashbanged."
"funfact_kills_with_last_round" "%s1 님이 %s2 번 모두 마지막 탄환으로 적을 사살했습니다."
"[english]funfact_kills_with_last_round" "On %s2 occasions with only one bullet left, %s1 killed an enemy."
"funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 님이 마지막 탄환으로 적을 처치했습니다."
"[english]funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 killed an enemy with their last bullet."
"funfact_kills_headshots" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2명의 적을 헤드샷으로 사살했습니다."
"[english]funfact_kills_headshots" "%s1 killed %s2 enemies with headshots that round."
"funfact_donated_weapons" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2개의 무기를 기부했습니다."
"[english]funfact_donated_weapons" "%s1 donated %s2 weapons that round."
"funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 님이 사망 후 수류탄으로 %s2명의 적을 사살했습니다."
"[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 got %s2 grenade kills while dead."
"funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 님이 사망 후 수류탄으로 적을 처치했습니다."
"[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 killed an enemy with a grenade after dying."
"funfact_knife_in_gunfight" "%s1 님이 총격전에 칼을 가져왔습니다."
"[english]funfact_knife_in_gunfight" "%s1 brought a knife to a gunfight."
"funfact_num_times_jumped" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2회 점프했습니다."
"[english]funfact_num_times_jumped" "%s1 jumped %s2 times during the round."
"funfact_fall_damage" "%s1 님이 %s2 의 피해를 받았습니다... 지구에서."
"[english]funfact_fall_damage" "%s1 took %s2 damage... from the earth."
"funfact_items_purchased" "%s1 님이 %s2개의 아이템을 구매했습니다."
"[english]funfact_items_purchased" "%s1 bought %s2 items."
"funfact_won_as_last_member" "팀의 마지막 생존자인 %s1 님이 나머지 %s2명의 적을 사살하고 라운드에서 승리했습니다."
"[english]funfact_won_as_last_member" "As the last member alive, %s1 killed %s2 enemies and won."
"funfact_number_of_overkills" "%s1 님이 %s2명의 다른 플레이어를 제압했습니다."
"[english]funfact_number_of_overkills" "%s1 killed %s2 players they were already dominating."
"funfact_shots_fired" "이번 라운드에서 %s2번 발포 되었습니다."
"[english]funfact_shots_fired" "%s2 shots were fired that round."
"funfact_money_spent" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2$를 지불 하였습니다."
"[english]funfact_money_spent" "%s1 spent $%s2 that round."
"funfact_grenades_thrown" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2개의 수류탄을 투척했습니다."
"[english]funfact_grenades_thrown" "%s1 threw %s2 grenades that round."
"funfact_used_all_ammo" "%s1 님이 탄약을 모두 소진했습니다."
"[english]funfact_used_all_ammo" "%s1 went completely dry on ammo."
"funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 님이 %s2명의 다른 적의 공격 속에서 살아남았습니다."
"[english]funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 survived attacks from %s2 different enemies."
"funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 님이 죽기 전에 %s2명의 다른 적의 공격을 받았습니다."
"[english]funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 took damage from %s2 enemies before dying."
"funfact_defended_bomb" "%s1 님이 %s2명의 적에게서 설치된 폭탄을 지켜냈습니다."
"[english]funfact_defended_bomb" "%s1 defended the planted bomb from %s2 enemies."
"funfact_items_dropped_value" "%s1 님이 $%s2 상당의 보급품을 버렸습니다."
"[english]funfact_items_dropped_value" "%s1 threw away $%s2 worth of supplies."
"funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 님이 부상 당한 %s2명의 적을 해치웠습니다."
"[english]funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 finished off %s2 wounded enemies."
"funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 님이 %s2 명의 적에게 피해를 입혔습니다."
"[english]funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 did damage to %s2 enemies."
"funfact_used_multiple_weapons" "%s1 님이 %s2개의 다른 무기를 사용했습니다."
"[english]funfact_used_multiple_weapons" "%s1 used %s2 different firearms."
"funfact_terrorist_accuracy" "테러리스트가 %s2%로 팀 최고의 명중률을 기록했습니다."
"[english]funfact_terrorist_accuracy" "Terrorists had the best accuracy with %s2%."
"funfact_ct_accuracy" "대테러부대가 %s2%로 팀 최고의 명중률을 기록했습니다."
"[english]funfact_ct_accuracy" "Counter-Terrorists had the best accuracy with %s2%."
"funfact_ct_win_no_kills" "대테러부대가 테러리스트를 한 명도 처치하지 않고 승리했습니다."
"[english]funfact_ct_win_no_kills" "Counter-Terrorists won without killing any Terrorists."
"funfact_t_win_no_kills" "테러리스트가 대테러부대를 한 명도 처치하지 않고 승리했습니다."
"[english]funfact_t_win_no_kills" "Terrorists won without killing any Counter-Terrorists."
"funfact_t_win_no_casualties" "테러리스트가 사망자 없이 승리했습니다."
"[english]funfact_t_win_no_casualties" "Terrorists won without taking any casualties."
"funfact_ct_win_no_casualties" "대테러부대가 사망자 없이 승리했습니다."
"[english]funfact_ct_win_no_casualties" "Counter-Terrorists won without taking any casualties."
"funfact_best_terrorist_accuracy" "다른 테러리스트가 %s3%의 명중률을 기록한 가운데 %s1 님이 %s2%의 명중률을 기록했습니다."
"[english]funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%."
"funfact_best_counterterrorist_accuracy" "다른 대테러부대가 %s3%의 명중률을 기록한 가운데 %s1 님이 %s2%의 명중률을 기록했습니다."
"[english]funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%."
"funfact_fallback1" "케이크는 거짓말이야."
"[english]funfact_fallback1" "The cake is a lie."
"funfact_fallback2" "하~품."
"[english]funfact_fallback2" "Yawn."
"funfact_draw" "플레이어 투표로 매치를 재시작하였습니다."
"[english]funfact_draw" "Match was restarted based on player votes."
"funfact_broke_windows" "%s1 님이 %s2개의 창문을 파괴했습니다."
"[english]funfact_broke_windows" "%s1 shattered %s2 windows."
"funfact_nightvision_damage" "%s1 님이 야간 투시경을 착용한 상태에서 %s2 의 피해를 입혔습니다."
"[english]funfact_nightvision_damage" "%s1 did %s2 damage while wearing nightvision."
"funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 님이 떨어진 폭탄 해체 장비를 주워 폭탄을 해체했습니다."
"[english]funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 defused the bomb with a dropped defuse kit."
"funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 님이 적 팀의 %s2%를 처치했습니다."
"[english]funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 killed %s2% of the enemy team."
"funfact_knife_level_reached" "%s1 플레이어들이 황금 칼 단계에 도달하였습니다."
"[english]funfact_knife_level_reached" "%s1 players reached gold knife level."
"funfact_killed_before_dying" "%s1 님이 %s2 명의 플레이어를 죽기 전에 처치하였습니다."
"[english]funfact_killed_before_dying" "%s1 killed %s2 players before dying."
"funfact_respawned" "%s1님이 매치 도중 %s2번 부활했습니다."
"[english]funfact_respawned" "%s1 respawned %s2 times during the match."
"funfact_default_weapon" "%s1 님이 기본 무기만으로 승리했습니다."
"[english]funfact_default_weapon" "%s1 won the round without picking up any weapons."
"funfact_rounds_without_dying" "%s1 님이 %s2 라운드 연속으로 살아남았습니다."
"[english]funfact_rounds_without_dying" "%s1 lasted %s2 consecutive rounds without dying."
"funfact_taser_kill" "%s1 님이 %s2 명을 테이저로 처치했습니다."
"[english]funfact_taser_kill" "%s1 tased %s2 players."
"funfact_taser_kill_singular" "%s1 님이 %s2 명을 테이저로 처치했습니다."
"[english]funfact_taser_kill_singular" "%s1 tased %s2 player."
"funfact_ticking_time" "대테러부대 %s2 명의 폭탄 해체 시도에도 불구하고 테러부대가 승리하였습니다."
"[english]funfact_ticking_time" "Terrorists won despite %s2 CTs trying to defuse the bomb."
"funfact_ct_win_time" "대테러부대가 테러부대를 %s2 초만에 모두 처치하였습니다."
"[english]funfact_ct_win_time" "The CT team eliminated the T team in %s2 seconds."
"funfact_ter_win_time" "테러리스트가 대테러부대를 %s2 초만에 모두 처치하였습니다."
"[english]funfact_ter_win_time" "The Terrorist team eliminated the CT team in %s2 seconds."
"funfact_bots_assumed" "라운드에서 %s1 님이 %s2 명의 봇을 조종하였습니다."
"[english]funfact_bots_assumed" "%s1 assumed control of %s2 bots that round."
"funfact_domination" "%s1 님이 가장 많은 플레이어들을 제압하였습니다."
"[english]funfact_domination" "%s1 dominated the most players."
"funfact_revenge" "%s1 님이 %s2 명의 플레이어에게 복수하였습니다."
"[english]funfact_revenge" "%s1 got revenge on %s2 players."
"funfact_revenge_singular" "%s1 님이 %s2 명의 플레이어에게 복수하였습니다."
"[english]funfact_revenge_singular" "%s1 got revenge on %s2 player."
"funfact_steps_taken" "%s1님이 매치에서 %s2번의 발자취를 남겼습니다."
"[english]funfact_steps_taken" "%s1 ran %s2 steps during the match."
"funfact_quarter_health" "%s1 님이 체력 25 이하인 상태에서 %s2 명의 플레이어를 처치하였습니다."
"[english]funfact_quarter_health" "%s1 killed %s2 players while under 25 health."
"funfact_empty_guns" "%s1 님이 %s2 개의 총의 탄약을 모두 소진하였습니다."
"[english]funfact_empty_guns" "%s1 ran out of ammo using %s2 guns."
"funfact_slow_trigger" "%s1 님이 %s2 개의 총을 쏴 보지도 못하고 사망하였습니다."
"[english]funfact_slow_trigger" "%s1 died without firing a shot using %s2 guns."
"funfact_pickup_bomb" "%s1 님이 팀원 %s2 명을 처치한 뒤 폭탄을 설치하였습니다."
"[english]funfact_pickup_bomb" "%s1 planted bomb after being owned by %s2 teammates."
"funfact_bomb_carriers" "지난 라운드에서 %s1 님이 폭발물 운반자 %s2 명을 처치했습니다."
"[english]funfact_bomb_carriers" "%s1 killed %s2 separate bomb carriers in the last round."
"funfact_knife_bomb_planter" "%s1 님이 폭탄 설치 임무를 맡은 플레이어를 처치하여 칼 레벨에서 승리하셨습니다."
"[english]funfact_knife_bomb_planter" "%s1 won on knife Level by killing the bomb planter."
"funfact_bomb_planted_before_kill" "폭탄을 설치하기 전까지 사망한 플레이어가 없었습니다."
"[english]funfact_bomb_planted_before_kill" "No players were killed prior to the bomb being planted."
"funfact_failed_bomb_plants" "지난 라운드에 %s2 명의 테러리스트가 폭탄 설치를 시도했습니다."
"[english]funfact_failed_bomb_plants" "%s2 Terrorists tried planting the bomb that round."
"funfact_knife_without_ammo" "%s1 님께서 탄약을 모두 소진한 이후 %s2 명을 칼로 처치하였습니다."
"[english]funfact_knife_without_ammo" "%s1 got %s2 knife kills after running out of ammo."
"funfact_molotov_burns" "%s1 님이 %s2 명을 불태웠습니다."
"[english]funfact_molotov_burns" "%s1 torched %s2 players with fire."
"funfact_survival_time" "%s1 님이 제일 오래 살아남으셨습니다: %s2 초."
"[english]funfact_survival_time" "%s1 survived the longest: %s2 seconds."
"funfact_pulled_trigger" "%s1님이 경기에서 총을 %s2번 쏘셨습니다."
"[english]funfact_pulled_trigger" "%s1 pulled the trigger %s2 times that match."
"medalrank_earned_medal" "'%s1' 메달을 받으셨습니다! 이제 %s3 랭크로 올라가기 위해 메달 %s2 개를 받으시면 됩니다."
"[english]medalrank_earned_medal" "You earned the '%s1' medal! You are %s2 medals away from your next %s3 rank."
"medalrank_medal_progress" "'%s1' 메달 수상에 한 걸음 더 전진하셨습니다! 수상까지 앞으로 %s2 개 더 필요합니다."
"[english]medalrank_medal_progress" "You made progress toward '%s1'! You need %s2 more."
"medalrank_rank_up" "축하합니다! 새로운 등급에 도달했습니다!"
"[english]medalrank_rank_up" "Congratulations! You earned a new rank!"
"medalrank_elo_up" "Elo 브래킷 백분위 %s1 (으)로 오르셨습니다."
"[english]medalrank_elo_up" "You have risen to the %s1 percentile Elo bracket."
"medalrank_elo_down" "Elo 브래킷 백분위 %s1 (으)로 떨어졌습니다."
"[english]medalrank_elo_down" "You have dropped to the %s1 percentile Elo bracket."
"T_Results" "테러리스트 결과"
"[english]T_Results" "Terrorist Results"
"CT_Results" "대테러부대 결과"
"[english]CT_Results" "Counter-Terrorist Results"
"FreezePanel_NewNemesis1" "님이 새로운 강적입니다"
"[english]FreezePanel_NewNemesis1" "IS DOMINATING YOU"
"FreezePanel_NewNemesis2" ""
"[english]FreezePanel_NewNemesis2" ""
"FreezePanel_OldNemesis1" "님이 여전히 당신을 제압하고 있습니다"
"[english]FreezePanel_OldNemesis1" "IS STILL DOMINATING YOU"
"FreezePanel_OldNemesis2" ""
"[english]FreezePanel_OldNemesis2" ""
"FreezePanel_Revenge1" "님이 복수했습니다"
"[english]FreezePanel_Revenge1" "HAS GOTTEN REVENGE"
"FreezePanel_Revenge2" ""
"[english]FreezePanel_Revenge2" ""
"FreezePanel_KilledSelf" "자살했습니다"
"[english]FreezePanel_KilledSelf" "YOU KILLED YOURSELF"
"FreezePanel_Killer1" "님이 죽였습니다. 사용된 무기:"
"[english]FreezePanel_Killer1" "KILLED YOU WITH"
"FreezePanel_Killer2" " "
"[english]FreezePanel_Killer2" ""
"FreezePanel_ScreenShot" "[F5]키로 이 순간을 찍어 보세요!"
"[english]FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Save this moment"
"CS_FreezeNemesis" "강적"
"[english]CS_FreezeNemesis" "Nemesis"
"CS_FreezeNewNemesis" "새로운 강적"
"[english]CS_FreezeNewNemesis" "New Nemesis"
"CS_FreezeRevenge" "복수"
"[english]CS_FreezeRevenge" "Revenge"
"csgo_instr_explain_zoom" "조준경 사용"
"[english]csgo_instr_explain_zoom" "Use the scope"
"csgo_instr_explain_silencer" "소음기를 탈부착하십시오"
"[english]csgo_instr_explain_silencer" "Detach or attach the silencer"
"csgo_instr_explain_reload" "총을 재장전하십시오"
"[english]csgo_instr_explain_reload" "Reload your gun"
"csgo_instr_explain_use_door" "문 사용"
"[english]csgo_instr_explain_use_door" "Use door"
"csgo_instr_explain_follow_bomber" "폭발물 소지자를 보호하십시오!"
"[english]csgo_instr_explain_follow_bomber" "Protect the bomber!"
"csgo_instr_explain_bomb_carrier" "폭발물을 가졌습니다!"
"[english]csgo_instr_explain_bomb_carrier" "You are the bomber!"
"csgo_instr_nav_bomb_siteA" "폭파 지점 A"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Bomb Site A"
"csgo_instr_nav_bomb_siteB" "폭파 지점 B"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Bomb Site B"
"csgo_instr_explain_buymenu" "구매 메뉴를 여십시오"
"[english]csgo_instr_explain_buymenu" "Open the Buy menu"
"csgo_instr_explain_buyarmor" "힌트: 방어구와 방탄모를 구매하십시오"
"[english]csgo_instr_explain_buyarmor" "Hint: Buy armor and helmet"
"csgo_instr_explain_plant_bomb" "폭발물을 설치하기 위해 유지하십시오"
"[english]csgo_instr_explain_plant_bomb" "Hold to Plant Bomb"
"csgo_instr_explain_pickup_bomb" "폭발물을 주우십시오!"
"[english]csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Pick up the bomb!"
"csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "떨어진 폭발물을 보호하십시오!"
"[english]csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Guard the dropped bomb!"
"csgo_instr_explain_defend_bomb" "폭발물을 보호하십시오!"
"[english]csgo_instr_explain_defend_bomb" "Guard the bomb!"
"csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "폭탄 해체 장비를 갖고 있습니다. 빠르게 폭탄을 해체할 수 있습니다."
"[english]csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "You have the defuse kit. You defuse bombs fastest."
"csgo_cycle_weapons_kb" "무기 전환"
"[english]csgo_cycle_weapons_kb" "Cycle weapons"
"csgo_cycle_weapons_gp" "주무기 전환"
"[english]csgo_cycle_weapons_gp" "Cycle primary weapons"
"csgo_cycle_items_gp" "보조 장비 전환"
"[english]csgo_cycle_items_gp" "Cycle secondary items"
"csgo_instr_nav_bomb_site_a" "폭파 지점 A"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Bomb site A"
"csgo_instr_nav_bomb_site_b" "폭파 지점 B"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Bomb site B"
"csgo_instr_defuse_planted_bomb" "폭발물을 해체하십시오!"
"[english]csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Defuse the bomb!"
"csgo_instr_find_planted_bomb" "설치된 폭발물을 찾으십시오!"
"[english]csgo_instr_find_planted_bomb" "Find the planted bomb!"
"csgo_instr_notify_level" "다음 무기로 향상했습니다"
"[english]csgo_instr_notify_level" "You advanced to the next weapon"
"csgo_instr_notify_earned_nade" "더 많은 적을 처치하여서 수류탄을 얻었습니다"
"[english]csgo_instr_notify_earned_nade" "You earned a grenade for getting extra kills"
"csgo_instr_notify_amd_knife" "칼로 적을 처치하여 팀 점수 2점을 획득하세요"
"[english]csgo_instr_notify_amd_knife" "Earn your team 2 points by getting the knife kill"
"csgo_instr_notify_amar_knife" "칼로 적을 처치하여 매치에서 승리하세요."
"[english]csgo_instr_notify_amar_knife" "Win the match by getting a knife kill"
"csgo_prevent_hostage_rescue" "대테러부대가 이 인질을 구출하지 못하게 하십시오"
"[english]csgo_prevent_hostage_rescue" "Don't let the CTs extract this hostage"
"csgo_use_hostage_follow" "인질을 구출하십시오"
"[english]csgo_use_hostage_follow" "Extract the hostages"
"csgo_use_hostage_follow_stop" "인질이 기다리도록 하십시오"
"[english]csgo_use_hostage_follow_stop" "Make the hostage wait"
"csgo_instr_rescue_zone" "인질 구출 지역"
"[english]csgo_instr_rescue_zone" "Hostage Rescue Zone"
"csgo_hostage_lead_to_hrz" "인질들을 구출 지역으로 데려가십시오"
"[english]csgo_hostage_lead_to_hrz" "Take the hostage to the Rescue Zone"
"csgo_instr_explain_weapon_drop" "현재 무기 버리기"
"[english]csgo_instr_explain_weapon_drop" "Drop your current weapon"
"csgo_instr_avoid_teams_fire" "팀원의 탄도를 막지 마세요!"
"[english]csgo_instr_avoid_teams_fire" "Avoid your teammate's line of fire!"
"csgo_instr_dont_shoot_team" "팀원을 쏘지 마세요!"
"[english]csgo_instr_dont_shoot_team" "Don't shoot your teammates!"
"csgo_instr_grenade_hurt_team" "팀원에게 피해를 입혔습니다! 수류탄의 투척 방향에 주의하세요!"
"[english]csgo_instr_grenade_hurt_team" "You hurt a teammate! Be careful where you throw your grenades!"
"csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "앉는 자세를 취하면 정확도가 상승합니다"
"[english]csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Crouch improves accuracy"
"csgo_instr_notify_crouch_tactic" "앉은뱅이 자세 전략"
"[english]csgo_instr_notify_crouch_tactic" "crouching tactic"
"csgo_instr_walking_is_silent" "걷는 걸음걸이는 소음을 내지 않으며, 뛸 경우 적에게 소리가 들리게 됩니다"
"[english]csgo_instr_walking_is_silent" "Walking makes no sound, enemies hear you when you run"
"csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "불은 피해를 입히며 이동속도를 감속시킵니다!"
"[english]csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "Fire hurts and slows you down!"
"csgo_instr_brings_up_scoreboard" "점수판 보기"
"[english]csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Bring up the scoreboard"
"csgo_instr_nav_hostages" "인질이 어디에 있나요"
"[english]csgo_instr_nav_hostages" "Where are the hostages"
"csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "대테러부대로 폭파 지점에 있습니다"
"[english]csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "In bomb zone as CT"
"csgo_instr_explain_kill_new_round" "다음 무기로 향상했습니다"
"[english]csgo_instr_explain_kill_new_round" "You advanced to the next weapon"
"TR_Grab_ToStartTest" "주우면 시작합니다"
"[english]TR_Grab_ToStartTest" "Pick up to start"
"TR_Grab_ToRestartTest" "주우면 재시작합니다"
"[english]TR_Grab_ToRestartTest" "Pick up to restart"
"TR_Grab_ToStartAgain" "주우세요"
"[english]TR_Grab_ToStartAgain" "Pick up"
"TR_UnloadIntoTarget" "이 목표를 향해 발포하여 탄창을 비우세요"
"[english]TR_UnloadIntoTarget" "Empty your magazine into this target"
"TR_UnloadIntoTarget2" "이 목표를 향해 발포하여 탄창을 비우세요."
"[english]TR_UnloadIntoTarget2" "Empty your magazine into this target"
"TR_CounterTerrorist" "아군을 공격하지 마세요!"
"[english]TR_CounterTerrorist" "Don't shoot your team!"
"TR_Terrorist" "적군을 쏘세요!"
"[english]TR_Terrorist" "Shoot the enemy!"
"TR_HitEnemyTeam" "5명의 적을 명중시키세요"
"[english]TR_HitEnemyTeam" "Hit 5 enemy targets"
"TR_HitBurstTarget" "목표를 15번 명중시키세요"
"[english]TR_HitBurstTarget" "Hit the target 15 times"
"TR_BulletsPenetrate" "목표를 15번 더 명중시키세요"
"[english]TR_BulletsPenetrate" "Hit the target 15 more times"
"TR_SwitchWeapons" "방금 전에 사용한 무기로 교체"
"[english]TR_SwitchWeapons" "Switch to your last weapon"
"TR_OutOfAmmo" "탄약을 모두 소진하였습니다. 다시 시도하세요."
"[english]TR_OutOfAmmo" "You ran out of ammo. Try again."
"TR_OutOfTime" "너무 오래 걸렸습니다. 다시 시도하세요."
"[english]TR_OutOfTime" "You took too long. Try again."
"TR_OpenDoor" "문 열기"
"[english]TR_OpenDoor" "Open door"
"TR_LOOKSPIN" "빠르게 뒤 돌아보기"
"[english]TR_LOOKSPIN" "Quick spin 180"
"TR_StartRevisitExit" "시한 코스로 이동하세요"
"[english]TR_StartRevisitExit" "Go to timed course"
"TR_FinishBurstTraining" "다음 건물로 이동하세요"
"[english]TR_FinishBurstTraining" "Proceed to the next building"
"TR_FinishFlashTraining" "출구로 이동하세요"
"[english]TR_FinishFlashTraining" "Proceed through the exit"
"TR_Dam_KillAllTargets" "모든 적을 섬멸하세요"
"[english]TR_Dam_KillAllTargets" "Eliminate all enemy targets"
"TR_CrouchMoreAccurate" "앉은 자세에서 총을 쏘면 정확도가 더 높아집니다"
"[english]TR_CrouchMoreAccurate" "Crouching makes your shots more accurate"
"TR_HiCalBulletsPenetrate" "높은 구경의 탄약은 얇은 소재를 관통할 수 있습니다"
"[english]TR_HiCalBulletsPenetrate" "High caliber bullets can penetrate light materials"
"TR_ShootHead" "가장 높은 피해를 주기 위해 머리를 맞히세요"
"[english]TR_ShootHead" "Shoot head for maximum damage"
"TR_ShootBody" "피해를 주기 위해 몸을 맞히세요"
"[english]TR_ShootBody" "Shoot body for medium damage"
"TR_ShootLegs" "낮은 피해를 주려면 다리를 맞히세요"
"[english]TR_ShootLegs" "Shoot legs for low damage"
"TR_PickUpGrenade" "수류탄을 집으세요"
"[english]TR_PickUpGrenade" "Take a frag grenade"
"TR_BounceGrenade" "수류탄을 벽에 튕기세요"
"[english]TR_BounceGrenade" "Bounce grenade off this wall"
"TR_EliminateGrenTargs" "목표를 향해 수류탄을 던지세요"
"[english]TR_EliminateGrenTargs" "Throw your grenade at the targets"
"TR_PickupExplosives" "폭탄을 주으세요"
"[english]TR_PickupExplosives" "Pick up the explosives"
"TR_PlantBombAtA" "폭파 지점 A에 폭탄을 설치하세요. 폭파 지점은 레이더에 표시돼 있습니다."
"[english]TR_PlantBombAtA" "Plant the bomb at Site A. Bomb site locations are marked on your radar."
"TR_DefuseBombAtB" "폭파 지점 B에 있는 폭탄을 해체하세요. 서두르세요!"
"[english]TR_DefuseBombAtB" "Defuse the bomb at Site B. Hurry!"
"TR_BombBExplode_30" "30초 뒤에 폭탄이 폭파할 것입니다!"
"[english]TR_BombBExplode_30" "The bomb will explode in less than 30 seconds!"
"TR_ThisBombSiteA" "폭파 지점 A입니다"
"[english]TR_ThisBombSiteA" "This is Bomb Site A"
"TR_UseToDefuseBomb" "폭탄을 해체하려면 길게 누르세요"
"[english]TR_UseToDefuseBomb" "Hold to Defuse Bomb"
"TR_DefuseFailTryAgain" "다시 해 보세요"
"[english]TR_DefuseFailTryAgain" "Try again"
"TR_Tmd_SelectPrimary" "주 무기를 선택하세요"
"[english]TR_Tmd_SelectPrimary" "Select a primary weapon"
"TR_Tmd_TakeGrenade" "수류탄을 주으세요"
"[english]TR_Tmd_TakeGrenade" "Take a frag grenade"
"TR_Tmd_TakeKnifePist" "칼과 권총을 주우세요"
"[english]TR_Tmd_TakeKnifePist" "Take the knife and pistol"
"TR_Tmd_Jump" "점프"
"[english]TR_Tmd_Jump" "Jump"
"TR_Tmd_DowntimeReload" "안전할 때 재장전하세요"
"[english]TR_Tmd_DowntimeReload" "Reload during down time"
"TR_Tmd_SelGrenThrow" "수류탄을 선택하시고 던지세요"
"[english]TR_Tmd_SelGrenThrow" "Select grenade and throw here"
"TR_Tmd_Duck" "웅크리기"
"[english]TR_Tmd_Duck" "Crouch"
"TR_Tmd_RunFasterKnife" "칼을 들고 뛰면 더 빨리 뜁니다"
"[english]TR_Tmd_RunFasterKnife" "With your knife selected, you run faster"
"TR_Tmd_ResupplyAmmo" "먼저 탄약을 재보급하세요"
"[english]TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Resupply your ammo first"
"TR_PayAttentionToAmmo" "남은 탄약 수에 주의하세요"
"[english]TR_PayAttentionToAmmo" "Pay attention to your ammo"
"TR_CycleThroughWeapons" "무기 전환"
"[english]TR_CycleThroughWeapons" "Cycle through your weapons"
"TR_Tmd_RestartTimedCourse" "다시 시도해서 시간을 단축해 보세요!"
"[english]TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Restart if you'd like to try for a better time!"
"TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "나갈 준비 됐나요?"
"[english]TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Ready to exit?"
"TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "확인을 누르시면 훈련을 마치고 주 메뉴로 돌아가게 될 것입니다."
"[english]TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Clicking OK will end your training session and take you back to the main menu."
"TR_Finish_All_MsgBox_Title" "그래서, 다음은요?"
"[english]TR_Finish_All_MsgBox_Title" "So What's Next?"
"TR_Finish_All_MsgBox_Body" "아직 다른 플레이어들과 함께 플레이할 준비가 덜 되었다고 생각하신다면 오프라인 캐주얼 모드에서 봇과 함께 연습하는 것을 추천합니다."
"[english]TR_Finish_All_MsgBox_Body" "Not ready to play against humans yet? We recommend practicing OFFLINE WITH BOTS in casual mode. Good luck!"
"INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "키보드/마우스 [SPACE]"
"[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "KEYBOARD/MOUSE [SPACE]"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "게임패드
"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "GAMEPAD
"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "게임패드
"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "GAMEPAD
"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "게임 컨트롤러
"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "wireless controller
"
"INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move
"
"[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move
"
"INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA
"
"[english]INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA
"
"INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PlayStation®Move sharp shooter
"
"[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PlayStation®Move sharp shooter
"
"SFUI_SelectMode" "대기실 - 게임 설정"
"[english]SFUI_SelectMode" "Lobby - Game Settings"
"SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "이 설정은 도전 과제 진행이 비활성화 되었습니다."
"[english]SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "Achievements Progress Disabled For This Setting."
"SFUI_Map_de_dust2_se" "더스트 II SE"
"[english]SFUI_Map_de_dust2_se" "Dust II SE"
"SFUI_Map_de_dust_se" "더스트 SE"
"[english]SFUI_Map_de_dust_se" "Dust SE"
"SFUI_Map_de_aztec_se" "아즈텍 SE"
"[english]SFUI_Map_de_aztec_se" "Aztec SE"
"SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 시작 ${dpad} 난이도 변경"
"[english]SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Back ${confirm} GO ${dpad} Change Difficulty"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "트로피" [$PS3]
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "TROPHIES"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "도전 과제" [$X360]
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "설정" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "게임 설정" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "GAME SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" [$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move"
"SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS MOVE SHARP SHOOTER" [$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS Move sharp shooter"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "트로피" [$PS3]
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "TROPHIES"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "도전 과제" [$X360]
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_Continue" "진행"
"[english]SFUI_Continue" "CONTINUE"
"SFUI_vote_passed_surrender" "항복하는 중..."
"[english]SFUI_vote_passed_surrender" "Surrendering..."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 중 %s1 명의 적을 처치하였습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "You've killed %s1 out of %s2 enemies for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "'%s3' 메달을 받기 위해 라운드 %s2 개 중 %s1 개를 승리하셨습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "You've won %s1 out of %s2 rounds for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "'%s3' 메달을 받기 위해 라운드 %s2 개 중 %s1 개를 플레이 하셨습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "You've played %s1 out of %s2 rounds for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 달러 중 %s1 달러를 받으셨습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "You've earned %s1 out of %s2 dollars for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 중 %s1 피해량을 입혔습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "You've dealt %s1 out of %s2 damage for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "'%s3' 메달을 받기 위해 헤드샷 %s2 번 중 %s1 번을 달성하셨습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "You've shot %s1 out of %s2 headshots for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 개 중 %s1 개의 폭탄을 설치하셨습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "You've planted %s1 out of %s2 bombs for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 개 중 %s1 개의 폭탄을 해체하셨습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "You've defused %s1 out of %s2 bombs for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 명의 인질 중 %s1 명을 구출하셨습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "You've rescued %s1 out of %s2 hostages for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 개의 무기 중 %s1 개의 무기를 기부하셨습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "You've donated %s1 out of %s2 weapons for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 명의 플레이어 중 %s1 명의 플레이어를 제압하셨습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "You've dominated %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 명의 플레이어 중 %s1 명의 플레이어를 오버킬 하셨습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "You've overkilled %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 명의 플레이어 중 %s1 명의 플레이어에게 복수하셨습니다."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "You've got revenge on %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1등"
"[english]SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1st Place Winner"
"SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2위"
"[english]SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2nd"
"SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3위"
"[english]SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3rd"
"SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "레벨 %s1 / %s2 에 도달"
"[english]SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Reached Level %s1 / %s2"
"SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "수류탄을 추가로 얻었습니다!"
"[english]SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "Bonus Grenade Earned!"
"SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "다음 무기를 획득했습니다"
"[english]SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Next Weapon Acquired"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "준비 시간: %s1"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "WARMUP %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "남은 준비 시간:%s1"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "WARMUP ENDING %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "%s1 초 후 매치를 시작합니다."
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "MATCH STARTING IN %s1..."
"SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "매치 시작"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "MATCH START"
"SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> 준비 시간이 끝나면 매치를 시작합니다."
"[english]SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> Match will start when warmup has ended."
"SFUI_NextWeaponController" "다음 장비 선택"
"[english]SFUI_NextWeaponController" "Select Next Inventory"
"SFUI_PreviousWeaponController" "이전 장비 선택"
"[english]SFUI_PreviousWeaponController" "Select Previous Inventory"
"SFUI_CycleNextItems" "수류탄/폭탄/근접 무기 선택"
"[english]SFUI_CycleNextItems" "Select Grenades/Bomb/Melee"
"SFUI_MeleeSlot" "칼/제우스"
"[english]SFUI_MeleeSlot" "Knife/Zeus"
"SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} 다시 보정하기"
"[english]SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Recalibrate"
"SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "주의: 밝은 불빛\n방의 밝기가 너무 밝으면 게임 진행에 영향을 미칠 수 있습니다."
"[english]SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Warning: Bright Lighting\nLighting conditions in your room are very bright and may affect gameplay."
"SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "주의: 움직임 감지됨\n보정 중에 PlayStation®Move 모션 컨트롤러를 가만히 들고있지 않아 보정이 제대로 되지 않았습니다."
"[english]SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Warning: Motion Detected\nCalibration was not ideal because the PlayStation®Move motion controller was not held still during calibration."
"SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "주의: 다채로운 환경\n주변에 있는 물건의 색이 너무 다양하여 인식에 실패할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Warning: Very Colorful Environment\nTracking may be compromised because objects of various colors are in the scene."
"SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "주의: 색상 충돌\n주변에 있는 물건이 현재 정한 색상과 비슷하여 인식에 실패할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Warning: Hue Conflict\nTracking may be compromised because an object that is similar in color with the currently set hue is in the scene."
"SFUI_Calibrate_Error_Bright" "오류: 밝은 불빛\n방의 불이 너무 밝아 보정에 실패하였습니다."
"[english]SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Error: Bright Light\nCalibration failed because the light in your room is too bright."
"SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "오류: 장비 검색 실패\nPlayStation®Eye가 PlayStation®Move 모션 컨트롤러를 감지하지 못해 보정에 실패했습니다."
"[english]SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Error: Can't Find Sphere\nCalibration failed because the PlayStation®Move motion controller was not detected by the PlayStation®Eye."
"SFUI_Calibrate_Error_Motion" "오류: 움직임 감지됨\n보정 중에 PlayStation®Move 모션 컨트롤러를 가만히 들고있지 않아 보정에 실패했습니다."
"[english]SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Error: Motion Detected\nCalibration failed because the PlayStation®Move motion controller was not held still during calibration."
"SFUI_LobbyCallToArms_Title" "병력 동원"
"[english]SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Call to Arms"
"SFUI_LobbyCallToArms_Text" "이 그룹의 모든 회원을 대기실로 초대합니다. 계속할까요?"
"[english]SFUI_LobbyCallToArms_Text" "This will invite every member of this group to join your lobby. Are you sure?"
"SFUI_LobbyTypeText00" "팀 매치메이킹이 아닙니다."
"[english]SFUI_LobbyTypeText00" "Not Team Matchmaking"
"SFUI_LobbyTypeText01" "팀 매치메이킹(5명)"
"[english]SFUI_LobbyTypeText01" "Team Matchmaking (Exactly 5 players)"
"SFUI_LobbyType_5Player" "팀 매치메이킹(5명)"
"[english]SFUI_LobbyType_5Player" "Team Matchmaking (Exactly 5 players)"
"SFUI_LobbyType_10Player" "-해당 없음-"
"[english]SFUI_LobbyType_10Player" "-N/A-"
"SFUI_Lobby_NoClansFound" "팀을 찾을 수 없었습니다"
"[english]SFUI_Lobby_NoClansFound" "No Teams Found"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "게이머태그" [$X360]
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "온라인 ID" [$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Online ID"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "프로필 이름" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Profile Name"
"SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "세션 참여에 실패하였습니다. 다시 시도해 주세요."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Failed to join session. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "서버를 찾을 수 없었습니다. 또한, 이 클라이언트에서는 서버를 열 수 없습니다. 새로운 세션을 구성할 수 없습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "No servers were found, and listen servers have been disabled for this client. Failed to create a new session."
"SFUI_Hud_SavingGame" "게임 저장 중..."
"[english]SFUI_Hud_SavingGame" "Saving Game..."
"SFUI_Hud_GameSaved" "게임이 저장되었습니다."
"[english]SFUI_Hud_GameSaved" "Game Saved."
"SFUI_Hud_SavingProfile" "프로필 저장 중..."
"[english]SFUI_Hud_SavingProfile" "Saving Profile..."
"SFUI_Hud_ProfileSaved" "프로필이 저장되었습니다."
"[english]SFUI_Hud_ProfileSaved" "Profile Saved."
"SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "키/단추 편집"
"[english]SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "EDIT KEYS/BUTTONS"
"SFUI_SteamOverlay_Title" "게임 내 Steam 커뮤니티"
"[english]SFUI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game"
"SFUI_SteamOverlay_Text" "이 기능은 게임 내 Steam 커뮤니티가 활성화되어 있을 것을 요구합니다.\n\n이 기능을 Steam에서 활성화 한 후 게임을 재시작해야 할 것입니다:\nSteam -> 설정 -> 게임 중: 게임 내 Steam 커뮤니티 사용\n" [$WIN32]
"[english]SFUI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
"SFUI_SteamOverlay_Text" "이 기능은 게임 내 Steam 커뮤니티가 활성화되어 있을 것을 요구합니다.\n\n이 기능을 Steam에서 활성화 한 후 게임을 재시작해야 할 것입니다:\nSteam -> 설정 -> 게임 중: 게임 내 Steam 커뮤니티 사용\n" [$OSX]
"[english]SFUI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
"SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"[english]SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "멀티 플레이어가 가능한 프로필로 접속해야 합니다."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "두 게이머 모두 멀티 플레이 권한이 있는 계정으로 로그인해야 온라인으로 플레이할 수 있습니다."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "온라인으로 플레이하려면 Xbox LIVE에 로그인해야 합니다."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "온라인으로 플레이하려면 두 게이머 모두가 Xbox LIVE에 로그인해야 합니다."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"SFUI_PasswordEntry_Title" "비밀번호가 필요합니다"
"[english]SFUI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password"
"SFUI_PasswordEntry_Prompt" "비밀번호를 입력하세요:"
"[english]SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:"
"SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "게이머 프로필 오류"
"[english]SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Gamer Profile Error"
"SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "게이머 프로필을 찾을 수 없거나 업데이트에 실패했습니다. 올바른 저장 장치가 없으면 기본 설정 및 게임 진행 상황이 저장되지 않습니다."
"[english]SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device."
"SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "올바른 저장 장치가 없으면 기본 설정 및 게임 진행 상황이 저장되지 않습니다."
"[english]SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device."
"SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "컨트롤러 연결 끊김"
"[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller Disconnected"
"SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "컨트롤러를 다시 연결하십시오!" [!$X360]
"[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the controller!"
"SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Xbox 360 컨트롤러를 다시 연결하십시오!" [$X360]
"[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the Xbox 360 Controller!"
"SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "다른 플레이어의 게이머 카드를 보려면 멀티 플레이 권한이 있는 게이머 프로필이 있어야 합니다." [!$PS3]
"[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card."
"SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "다른 사람의 프로필을 보기 위해서는 멀티 플레이가 가능한 게이머 프로필을 가지고 있어야 합니다." [$PS3]
"[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's profile."
"SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "로그인 변경"
"[english]SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change"
"SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "로그인 변경으로 인해 게임에서 제거되었습니다."
"[english]SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "You have been removed from the game due to a sign-in change."
"SFUI_MsgBx_SignInChange" "로그인이 변경되었습니다."
"[english]SFUI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred."
"SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "로그아웃"
"[english]SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "SIGNED OUT"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "연결 끊김"
"[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DISCONNECTED"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "서버와 연결이 끊어졌습니다"
"[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server"
"SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\n지원되지 않거나 손상된 다운로드 콘텐츠입니다."
"[english]SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content."
"SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\n다운로드 콘텐츠가 저장되었습니다."
"[english]SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded."
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "저장 기기의 용량이 가득 찼습니다"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "기본 설정 및 게임 진행 상황을 저장할 만한 공간이 없습니다.\n계속하시겠습니까?"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "저장된 파일이 손상되었습니다."
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "SAVE FILE CORRUPTED"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "선택한 저장 장치에 있는 파일이 손상되었거나 열리지 않습니다.\n다른 저장 장치를 선택하시거나 손상된 파일을 지우십시오.\n\n올바른 저장 장치가 없으면 기본 설정 및 게임 진행 상황이 저장되지 않습니다.\n저장 장치를 선택하지 않고 계속하시겠습니까?"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "저장 장치를 선택하지 않았습니다."
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "STORAGE DEVICE NOT SELECTED"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "저장 장치가 선택되지 않았습니다.\n올바른 저장 장치가 없으면 기본 설정 및 게임 진행 상황이 저장되지 않습니다.\n계속하시겠습니까?"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?"
"SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "저장 장치 접근 중...\n\n콘텐츠 저장 중.\n본체의 전원을 끄지 마십시오." [!$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "프로파일 정보 불러오는 중...\n\n콘텐츠 저장 중.\nPS3™ 본체의 전원을 끄지 마십시오." [$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system."
"SFUI_WaitScreen_SigningOn" "저장 장치 접근 중...\n\n콘텐츠 저장 중.\n본체의 전원을 끄지 마십시오." [!$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"SFUI_WaitScreen_SigningOn" "프로파일 정보 불러오는 중...\n\n콘텐츠 저장 중.\nPS3™ 본체의 전원을 끄지 마십시오." [$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system."
"SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "지금 게임을 종료하고\n디스크 공간을 확보해야 합니다 : 추가적인"
"[english]SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional "
"SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB 필요함."
"[english]SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
"SFUI_Boot_Error_Title" "치명적인 오류"
"[english]SFUI_Boot_Error_Title" "FATAL ERROR"
"SFUI_Boot_ErrorFatal" "CS:GO 를 설정하는 데 치명적인 문제가 있습니다.\n게임을 지금 종료하고 충분한 하드디스크 공간이 있고\n디스크가 오염되지 않았는지 확인하십시오."
"[english]SFUI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt."
"SFUI_Boot_Save_Error_Title" "게임 저장 오류"
"[english]SFUI_Boot_Save_Error_Title" "SAVE GAME ERROR"
"SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "이 저장된 CS:GO 게임은 다른 사용자의 것입니다.\n계속 진행하기 위해 저장된 CS:GO 게임을 덮어쓰실 수 있습니다."
"[english]SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "This CS:GO saved game belongs to another user.\nYou can overwrite this CS:GO saved game to continue."
"SFUI_Boot_Error_BROKEN" "이 저장된 CS:GO 게임은 훼손되었습니다.\n지금 게임을 종료하고 이 CS:GO 게임 저장정보를 삭제하십시오."
"[english]SFUI_Boot_Error_BROKEN" "This CS:GO saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this CS:GO saved game information."
"SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO 가 저장된 게임 저장소에 접근하는 데 실패했습니다.\n지금 게임을 종료하고 이 CS:GO 게임 저장정보를 삭제하십시오."
"[english]SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO failed to access saved game storage.\nYou must quit now and delete this CS:GO saved game information."
"SFUI_Boot_Wait_Title" "대기"
"[english]SFUI_Boot_Wait_Title" "WAIT"
"SFUI_Boot_SaveContainer" "CS:GO 가 저장소를 설정하고 당신의 저장된 정보를 검증하는 동안 기다려 주십시오..."
"[english]SFUI_Boot_SaveContainer" "Please wait while CS:GO is configuring storage\nand validating your saved information..."
"SFUI_Boot_Trophies" "CS:GO가 트로피를 설정하고 당신의 프로파일 정보를\n검증하는 동안 기다려 주십시오..."
"[english]SFUI_Boot_Trophies" "Please wait while CS:GO is configuring trophies\nand validating your profile information..."
"SFUI_Character_Guest" "플레이어"
"[english]SFUI_Character_Guest" "Player"
"SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "주의"
"[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Warning"
"SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye의 연결이 끊어졌습니다, 다시 연결해 주세요"
"[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye removed, please reconnect"
"SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "주의"
"[english]SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Warning"
"SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "PlayStation®Move 모션 컨트롤러가 시야 바깥입니다, PlayStation®Eye 카메라 앞에 있도록 다시 자리잡아 주세요."
"[english]SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "PlayStation®Move motion controller is out of view, please re-center it in front of the PlayStation®Eye camera"
"GameUI_A_BUTTON" "A 단추"
"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
"GameUI_B_BUTTON" "B 단추"
"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"
"GameUI_X_BUTTON" "X 단추"
"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
"GameUI_Y_BUTTON" "Y 단추"
"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
"GameUI_L_TRIGGER" "왼쪽 트리거"
"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
"GameUI_R_TRIGGER" "오른쪽 트리거"
"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
"GameUI_L_SHOULDER" "L 숄더"
"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
"GameUI_R_SHOULDER" "R 숄더"
"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
"GameUI_Icons_UP" "U"
"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
"GameUI_Icons_DOWN" "D"
"[english]GameUI_Icons_DOWN" "D"
"GameUI_Icons_LEFT" "L"
"[english]GameUI_Icons_LEFT" "L"
"GameUI_Icons_RIGHT" "R"
"[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R"
"GameUI_Icons_DPAD" "C"
"[english]GameUI_Icons_DPAD" "C"
"GameUI_Icons_START" "5"
"[english]GameUI_Icons_START" "5"
"GameUI_Icons_BACK" "4"
"[english]GameUI_Icons_BACK" "4"
"GameUI_Icons_STICK1" "6"
"[english]GameUI_Icons_STICK1" "6"
"GameUI_Icons_STICK2" "7"
"[english]GameUI_Icons_STICK2" "7"
"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"GameUI_Icons_NONE" "< 지정 안 됨 >"
"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"
"GameUI_KeyNames_UP" "D 패드 위"
"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
"GameUI_KeyNames_DOWN" "D 패드 아래"
"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"
"GameUI_KeyNames_LEFT" "D 패드 왼쪽"
"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"
"GameUI_KeyNames_RIGHT" "D 패드 오른쪽"
"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"
"GameUI_KeyNames_START" "시작 버튼"
"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
"GameUI_KeyNames_BACK" "BACK 단추"
"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
"GameUI_KeyNames_STICK1" "왼쪽 스틱 단추"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
"GameUI_KeyNames_STICK2" "오른쪽 스틱 단추"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
"GameUI_KeyNames_S1_UP" "왼쪽 스틱"
"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
"GameUI_KeyNames_S2_UP" "오른쪽 스틱"
"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
"GameUI_KeyNames_LSTICK" "왼쪽 스틱"
"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
"GameUI_KeyNames_RSTICK" "오른쪽 스틱"
"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A 단추"
"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B 단추"
"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"
"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X 단추"
"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y 단추"
"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "왼쪽 범퍼"
"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "오른쪽 범퍼"
"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "왼쪽 트리거"
"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "오른쪽 트리거"
"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"
"csgo_switch_to_items_gp" "아이템으로 전환하기"
"[english]csgo_switch_to_items_gp" "Switch to an item"
"SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "%s1 님이 금 칼 레벨에 도달하셨습니다l!"
"[english]SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "%s1 has reached gold knife level!"
"SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "수직 회전 속도"
"[english]SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Vertical Turn Speed"
"SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "매치메이킹 실패"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "Matchmaking Failed"
"SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "참가할 수 있는 게임을 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주시기 바랍니다."
"[english]SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "Unable to find a game to join. Please try again."
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "다른 게임에 참가할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Join another game?"
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "이 게임에서 나가고 다른 게임에 참가하기를 원한다면 확인을 누르세요."
"[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Click OK to confirm that you would like to leave this game and join another."
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "이 게임에서 나가고 다른 게임에 참가하기를 원한다면 ${confirm}을(를) 누르세요." [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Press ${confirm} to confirm that you would like to leave this game and join another."
"SFUI_SessionError_Lock" "게임이 잠겨져 있어서 연결에 실패하였습니다."
"[english]SFUI_SessionError_Lock" "Failed to connect to the game because it has been locked."
"SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "게임에 참여하기 위해서는 Steam이 필요합니다. Steam과의 연결 상태를 확인하고 다시 시도해 주십시오."
"[english]SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "Steam is required to join a game. Please check your connection to Steam and try again."
"SFUI_Hint_Reticule_Spread" "바깥쪽 조준 십자선은 무기의 탄착군을 표시합니다. 십자선이 넓게 벌어져 있을 수록, 사격은 더 부정확해집니다."
"[english]SFUI_Hint_Reticule_Spread" "The outer aiming reticule indicates the spread of your weapon. The wider it is, the more inaccurate your shot will be."
"SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "가만히 서 있는 상태에서 정확도가 높습니다. 웅크리면 더 정확해집니다."
"[english]SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "You are more accurate when you stand still. Crouching makes you the most accurate."
"SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "달리면 적에게 발자국 소리가 들릴 수 있습니다. 걷는 것으로 이 소리를 감출 수 있으며 덤으로 명중률도 상승할 것입니다."
"[english]SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Enemies can hear your footsteps when you run. Walking will make your footsteps silent and will improve your accuracy."
"SFUI_Hint_Burst_Fire" "자동 사격 무기를 짧게 끊어 쏘면 사격을 잘 조정할 수 있고 명중률이 향상됩니다."
"[english]SFUI_Hint_Burst_Fire" "Firing an automatic weapon in short bursts will help you maintain control over your shots and will improve your accuracy."
"SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "강력한 총은 여러 얇은 표면을 관통할 수 있습니다. 만약 적이 나무 문이나 회반죽 벽 뒤에 숨어있다면, 여전히 적을 쏘아 맞힐 수 있습니다."
"[english]SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Powerful guns can penetrate many thin surfaces. If your enemy is hiding behind a wooden door or plaster wall, you can probably still hit them."
"SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "섬광탄이 투척된 지점에서 멀리 고개를 돌리면 섬광탄의 눈 멀게 하는 효과를 줄여줍니다."
"[english]SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Turning your view away from a Flashbang Grenade will lessen its blinding effects."
"SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "권총으로 바꾸는 것이 재장전보다 빠릅니다. 교전 중에 이것이 도움이 됩니다."
"[english]SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Switching to your pistol is faster than reloading. In a firefight, this can give you the advantage."
"SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "재장전 중에는 적의 공격에 취약합니다. 재장전할 때는 안전한 곳에 있거나 엄폐물 뒤에 있도록 하세요."
"[english]SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "You are vulnerable when you are reloading. Make sure you are in a safe spot or behind cover when you reload."
"SFUI_Hint_One_Diffusal_Kit" "폭파 임무 맵에서는 대테러부대 한 명만 폭탄 해체 장비를 가지고 시작합니다."
"[english]SFUI_Hint_One_Diffusal_Kit" "On bomb maps, only one member of the Counter-Terrorist team spawns with a diffusal kit."
"SFUI_Hint_Diffusal_Speed" "폭탄 해체 장비는 폭탄 해체에 걸리는 시간을 줄입니다."
"[english]SFUI_Hint_Diffusal_Speed" "Diffusal kits reduce the time it takes to diffuse a bomb."
"SFUI_Hint_Stick_With_Team" "전투에서 혼자 교전하는 것은 매우 위험합니다. 아군과 함께 있고 아군의 뒤를 봐주세요."
"[english]SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Engaging in combat alone is very risky. Stick with your teammates and watch their back."
"SFUI_Hint_Backstab" "적의 뒤에 있다면 칼로 찌르세요. 평소보다 더 큰 피해를 주고, 대부분 상황에서는 한 번에 처리할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Hint_Backstab" "If you're behind an enemy, stab them in the back with your knife. It does a lot more damage and usually results in an instant kill."
"SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "점프 시 이동 속도가 느려지고 정확도가 떨어집니다."
"[english]SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Jumping slows your movement and decreases your accuracy."
"SFUI_Hint_Break_Objects" "게임에서 창문, 보드, 상자 등을\n부실 수 있습니다."
"[english]SFUI_Hint_Break_Objects" "Many objects in the world can be\nbroken, including some windows,\nboards, and boxes."
"SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "저격소총의 정확도를 높이기 위해서 발사 시 흔들림이 없어야 합니다."
"[english]SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "To be accurate with a sniper rifle, you must stand still when you fire your shot."
"SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "탄약 관리는 매우 중요합니다. 적과 교전 중에 탄약이 떨어진다면 큰 위기에 처하게 될 것입니다."
"[english]SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "Ammo management is extremely important. If you run out of bullets in a firefight, you are in deep trouble."
"SFUI_Sugar3" "??? - 무기 랭글러"
"[english]SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler"
"SFUI_Mocap0" "Lou Klein - 테러리스트"
"[english]SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Terrorist"
"SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - 대테러부대"
"[english]SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Counter Terrorist "
"INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "내비게이션 컨트롤러"
"[english]INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Navigation controller"
"SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "모션 컨트롤러 보정"
"[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Calibrate Motion Controller"
"SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "모션 컨트롤러를 보정하지 않고 게임을 시작하려고 합니다. 지금 보정할까요?"
"[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "You are about to start playing the game with a motion controller, but it has not been calibrated. Would you like to do so now?"
"SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} 취소 ${Confirm} 보정하기"
"[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} Cancel ${Confirm} Calibrate"
"SFUI_vote_failed_recent_kick" "최근에 이 플레이어를 추방하려는 투표가 부결되었습니다. %s1 초 뒤에 다시 시도해 주세요."
"[english]SFUI_vote_failed_recent_kick" "Voting to kick this player failed recently. It can't be called for %s1 secs."
"SFUI_vote_failed_recent_changemap" "최근에 이 맵에 대한 투표가 부결되었습니다. %s1 초 뒤에 다시 시도해 주세요."
"[english]SFUI_vote_failed_recent_changemap" "Voting to this map failed recently. It can't be called again for %s1 secs."
"SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "최근에 팀을 교대하려는 투표가 부결되었습니다. %s1 초 뒤에 다시 시도해 주세요."
"[english]SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "Voting to swap teams failed recently. It can't be called again for %s1 secs."
"SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "최근에 팀을 섞으려는 투표가 부결되었습니다. %s1 초 뒤에 다시 시도해 주세요."
"[english]SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "Voting to scramble failed recently. It can't be called again for %s1 secs."
"SFUI_vote_failed_recent_restart" "최근에 매치를 다시 시작하려는 투표가 부결되었습니다. %s1초 뒤에 다시 시도해 주세요."
"[english]SFUI_vote_failed_recent_restart" "Voting to restart failed recently. It can't be called again for %s1 secs."
"SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "
건너뛰기"
"[english]SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "
Skip"
"SFUI_Lobby_GameSettings" "게임 설정"
"[english]SFUI_Lobby_GameSettings" "GAME SETTINGS"
"SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "빠른 매치"
"[english]SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Quickmatch"
"SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2"
"[english]SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2"
"SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "이 세션은 다른 팀을 위해 이미 예약된 상태입니다. 다시 시도해 주시기 바랍니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "This session is currently reserved for a team. Please try again."
"SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "%s1 맵을 불러오기까지: %s2"
"[english]SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "Loading %s1 In: %s2"
"SFUI_Vote_NextMap" "다음 맵 선택..."
"[english]SFUI_Vote_NextMap" "Choose Next Map..."
"SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "이미 투표가 진행 중입니다!"
"[english]SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is already in progress!"
"SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "대기실의 주인이 변경되었습니다"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "Lobby Leader Changed"
"SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "기존의 대기실 주인이 나가서 새로운 주인이 되었습니다."
"[english]SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "The original lobby leader left the game. You are the new lobby leader."
"Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "부대를 재정비하라."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Regroup Team."
"Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "상황을 보고하라."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Report in, team."
"Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "선두를 맡아라."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "You take the point."
"Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "공격받고 있다...도움이 필요하다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Taking fire...need assistance!"
"Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "부대, 후퇴하라!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Team, fall back!"
"Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "흩어지지 마라."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Stick together, team."
"Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "정면으로 돌격하라!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Storm the front!"
"Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "인질을 확보했다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "I've got the hostage."
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "폭탄을 해체하고 있다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "I'm defusing the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "폭탄을 설치하고 있다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "I'm planting the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "알았다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Roger that."
"Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "지원이 필요하다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Need backup."
"Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "이상 없다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Reporting in."
"Cstrike_TitlesTXT_Negative" "불가능하다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negative."
"Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "구역 확보 완료."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Sector clear."
"SFUI_Accept" "수락"
"[english]SFUI_Accept" "ACCEPT"
"SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락 ${dpad} 탐색"
"[english]SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Navigate"
"SFUI_Medals_Title" "수상" [$PS3]
"[english]SFUI_Medals_Title" "AWARDS"
"SFUI_vote_failed_disabled" "이 서버에서는 투표 기능을 사용할 수 없습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_disabled" "This server has disabled voting."
"SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "%s1 무기를 떨어뜨렸습니다."
"[english]SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "You dropped your %s1"
"SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "%s1 무기는 떨어뜨릴 수 없습니다"
"[english]SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "You cannot drop your %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "매치 시작"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "MATCH STARTING"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "매치 시작까지 %s1..."
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "MATCH RESTARTING IN %s1..."
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "매치를 다시 시작합니다."
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "MATCH RESTARTING"
"SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "창 있는 전체 화면"
"[english]SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Fullscreen Windowed"
"SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "해상도 설정이 바뀌었습니다. 해상도 변경을 취소할까요?"
"[english]SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "Resolution settings have changed. Discard changes to resolution?"
"SFUI_LobbyGameSettings_Title" "게임 설정"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_Title" "SET GAME OPTIONS"
"SFUI_LobbyGameSettings_Text" "게임 설정을 직접 정하시겠습니까? 아니면 빠른 매치를 통해 무작위로 모드/맵을 선택하시겠습니까?"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_Text" "Would you like to set game options or quickmatch into any mode/map?"
"SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "빠른 매치"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Quickmatch"
"SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "설정"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Settings"
"SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 설정 ${north} 빠른 매치"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Back ${confirm} Settings ${north} Quickmatch"
"SFUI_Lobby_ShowInvites" "친구 초대"
"[english]SFUI_Lobby_ShowInvites" "INVITE FRIENDS"
"SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "게임 정보 보기"
"[english]SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "SHOW GAME INFO"
"SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 친구 초대 ${lshoulder} STEAM 프로필" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends ${lshoulder} Steam Profile"
"SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 게임 정보 보기 ${lshoulder} STEAM 프로필" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info ${lshoulder} Steam Profile"
"SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "친구 초대"
"[english]SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Invite Friends"
"SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} 친구 초대" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Invite Friends"
"SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "온라인 제한됨"
"[english]SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Online Restricted"
"SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "당신의 PlayStation®Network 계정은 사용연령제한 때문에 온라인 서비스가 제한되어 있습니다."
"[english]SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions."
"SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "'섬광탄'은 터지는 것을 본 사람의 눈을 잠깐 멀게 합니다. 물론 여러분 스스로와 여러분의 팀 역시 영향을 받으니 조심하세요!"
"[english]SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "'Flashbang' grenades temporarily blind anyone who sees them go off. Be careful because this includes your team and even yourself!"
"SFUI_Hint_BuyArmor" "경쟁 모드에서 방어구를 사는 것을 잊지 마십시오! 방어구를 착용하면 당신이 감당할 수 있는 피해의 양을 늘려주고, 당신이 더 오래 살아남게 해줍니다."
"[english]SFUI_Hint_BuyArmor" "Don't forget to buy armor in Competitive Mode! Wearing armor will increase the amount of damage you can take and allow you to live longer."
"SFUI_Hint_Defusal_Speed" "경쟁 모드에서는 해체 장비를 잊지마세요! 해체 장비는 폭탄 해체에 필요한 시간을 상당히 줄여줍니다."
"[english]SFUI_Hint_Defusal_Speed" "Don't forget your defuse kit in Competitive Mode! Defuse kits significantly reduce the time it takes to defuse a planted bomb."
"SFUI_Hint_Defuse_Wins" "폭탄을 해체하면 적이 몇 명이 남았든 간에 상관없이 승리하게 됩니다."
"[english]SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Defusing the bomb will always win the round regardless of how many enemies remain."
"SFUI_Hint_AWP_Hint1" "AWP 저격소총은 대부분 상황에서 단 한 발로 적을 사살할 수 있을 만큼 강력합니다. 이 무기의 강력한 조준경을 활용해서 먼 거리에서 적을 노리세요."
"[english]SFUI_Hint_AWP_Hint1" "The AWP sniper rifle is very powerful and can usually kill with one shot. Take advantage of its powerful scope and engage from a distance."
"SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "XM1014 산탄총은 근접전에서 매우 강력하고 유용합니다. 하지만 거리가 멀다면 헛간의 넓은 벽도 맞히기 어려울 것입니다."
"[english]SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "The XM1014 shotgun is extremely powerful and very useful in close quarters. At long range however, you're lucky to hit the broad side of a barn."
"SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "M4A4 카빈은 중거리 전투에서 강력하고 정확한 자동 소총이지만, 장거리와 가까운 거리에서도 대처할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "The M4A4 carbine is a powerful and precise automatic rifle that excels at midrange combat, but can be mastered for both long range and CQB."
"SFUI_Hint_AK47_Hint1" "AK-47은 요란한 만큼 강력한 무기입니다. 강한 반동이 골칫거리지만 명사수는 이 총의 치명적인 헤드샷을 좋아합니다."
"[english]SFUI_Hint_AK47_Hint1" "The AK-47 is as powerful as it is loud. It suffers from high recoil, but accurate marksmen prefer it for its lethal headshots."
"SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "데저트 이글 .50C는 진정한 '손대포'입니다. 이 총의 강력한 탄약은 적을 그 자리에서 쓰러트리지만, 장탄수가 매우 적습니다."
"[english]SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "The Desert Eagle .50C is truly a 'hand cannon'. Its powerful ammunition stops enemies in their tracks, but its magazine holds few bullets."
"SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "화염병이나 소이탄을 사용하여 땅 위를 불로 뒤덮고 적의 진격을 늦추십시오."
"[english]SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Use molotovs and incendiary grenades to cover the ground with fire and slow enemy rushes."
"SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "연막탄은 움직임을 감추기에 최고입니다. 열린 문을 지나가거나 저격수에게서 벗어날 때 사용하십시오."
"[english]SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "Smoke grenades are best used to hide your movement. Use them to pass open doorways or slip by a sniper."
"SFUI_Hint_VariableKillAwards" "고전 모드에서는 사살 시 얻는 보상이 무기마다 다릅니다. 일반적인 무기보다 많은 보상이 주어지는 예로는 기관단총 계열이 있습니다."
"[english]SFUI_Hint_VariableKillAwards" "In Classic modes, killing with different weapons will award different amounts of cash. SMGs for example, will award you more cash than normal."
"SFUI_Hint_ManageMoney1" "고전 모드에서는 돈을 잘 관리하는 것이 중요합니다. 가장 비싼 무기를 사는 것이 최선의 전략인 것만은 아닙니다."
"[english]SFUI_Hint_ManageMoney1" "In Classic modes, it's important to manage your money well. Buying the most expensive weapon you can afford is not always the best strategy."
"SFUI_Hint_Headhot1" "경쟁 모드에서 적군의 머리를 쏘는 '헤드샷'은 방탄모가 없는 적들을 상대로 한 번에 사살할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Hint_Headhot1" "In Competitive mode, if your opponent hasn't purchased a helmet, shooting them in the head with most weapons is an instant kill - a 'headshot'"
"SFUI_Hint_KillingHostage" "인질에게 피해를 주는 것은 상당한 금전적 불이익으로 돌아옵니다. 인질에게 상처를 입히는 일을 피하십시오."
"[english]SFUI_Hint_KillingHostage" "Harming hostages results in a severe cash penalty. Try to avoid injuring them."
"SFUI_Hint_UpgradePostRound" "고전 모드에서 라운드가 끝난 뒤에도 살아남았다면, 다음 라운드가 시작되기 전 근처에 떨어져 있을지도 모르는 더 좋은 무기를 찾아보세요!"
"[english]SFUI_Hint_UpgradePostRound" "If you're alive when the round ends in a Classic mode match, use those last few seconds to search for a better weapon!"
"SFUI_Hint_LearnRadar" "당신의 레이더는 아군, 적군과 폭탄을 보여줍니다. 레이더를 사용하는 법을 익히고 자주 확인하는 것이 도움이 될 것입니다."
"[english]SFUI_Hint_LearnRadar" "Your radar shows teammates, enemies and the bomb. Learning to use the radar and checking it regularly will give you an advantage."
"SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "손에 쥐고 있는 무기에 따라 이동 속도에 영향을 줍니다. 큼지막하고 무거운 무기들을 들고 있으면 느려지는 만큼, 가능한 빨리 움직이고 싶다면 칼을 들고 있어야 합니다."
"[english]SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "The weapon you are holding affects your movement speed. Bulkier and heavier weapons cause you to run slower. Switch to your knife to move quickly."
"SFUI_Hint_BeQuicker" "모든 면에서 적보다 빠르게 행동하세요. 고전 모드에서 유리해지는 한 방법은 라운드 시작 때 무기를 재빨리 사는 것입니다."
"[english]SFUI_Hint_BeQuicker" "Be quicker than your opponent in all aspects. One way to gain an advantage in Classic Mode is to buy your items quickly at round start."
"SFUI_Hint_AvoidWater" "깊은 물은 이동 속도를 느리게도 하지만, 제일 큰 문제는 시끄러운 소리를 낸다는 겁니다. 가능한 한 물속에서 움직이는 일을 피하십시오."
"[english]SFUI_Hint_AvoidWater" "Deep water will slow your movement and more importantly will make a lot of noise. Avoid wading through water if you can."
"SFUI_Hint_PickupGuns" "고전 모드에서 죽으면 그 사람이 가지고 있던 무기를 땅에 떨어뜨립니다. 가지고 있는 무기보다 더 좋은 무기가 떨어졌다면 당장 집어드세요."
"[english]SFUI_Hint_PickupGuns" "In Classic modes, players will drop their weapon when they die. If you see a weapon on the ground that is better than yours, you should pick it up."
"SFUI_Hint_ST6_Info1" "SEAL Team Six (ST6) 은 1980년에 리차드 마신코 사령관대위의 휘하에 창립되었습니다. 1987년 재조직되어 현재는 미 해군 특수전 개발단(DEVGRU)으로서 알려져 있습니다."
"[english]SFUI_Hint_ST6_Info1" "SEAL Team Six (ST6) was founded in 1980 under Lieutenant-Commander Richard Marcinko. It was dissolved in 1987 and is now known as DEVGRU."
"SFUI_Hint_SAS_Info1" "전 세계적으로 유명한 영국의 SAS는 세계 제 2차 대전 중 적의 후방에서 임무를 수행하는 특수 부대로서 아치볼드 데이비드 스털링 대위에 의해 창설되었습니다."
"[english]SFUI_Hint_SAS_Info1" "The world-renowned British SAS was founded during WW2 by Colonel Sir Archibald David Stirling as a commando force to operate behind enemy lines."
"SFUI_Hint_GIGN_Info1" "프랑스의 정예 대테러부대, GIGN은 어떤 대규모 테러사건에 대해서도 신속히 대응하는 부대로서 계획되었습니다."
"[english]SFUI_Hint_GIGN_Info1" "The elite French counter-terrorism unit, GIGN was designed to be a fast response force that could react quickly to any large-scale terrorist incident."
"SFUI_Hint_GSG9_Info1" "독일의 정예 대테러부대, GSG 9 는 1973년 창설 이래 1,500번이 넘는 임무를 수행하면서 단지 다섯 번 무기를 발사했다고 합니다."
"[english]SFUI_Hint_GSG9_Info1" "The elite German counter-terrorism force, GSG 9 was established in 1973 and has reportedly discharged their weapons only five times in over 1,500 missions."
"SFUI_Hint_FBI_Info1" "테러리스트의 공격에 대응하는 임무에 더해, 미 연방 수사국(FBI)은 은행 강도나 첩보 활동, 사이버 전쟁에도 대응합니다."
"[english]SFUI_Hint_FBI_Info1" "In addition to responding to terrorist attacks, the United States Federal Bureau of Investigation (FBI) responds to bank robbery, espionage and cyber-warfare."
"SFUI_Hint_FBI_Info2" "FBI의 인질 구조 팀은 1982년에 창설되었으며 적대 세력에게서 인질을 구출하기 위해 훈련되었습니다. 그들의 표어는 'Servare Vitas' (생명을 구하기 위해서) 입니다."
"[english]SFUI_Hint_FBI_Info2" "The FBI's Hostage Rescue Team was founded in 1982 and is trained to rescue allies held by hostile force. Their motto is 'Servare Vitas' (To Save Lives)."
"SFUI_Hint_SWAT_Info1" "첫 특수 무장 전술(SWAT)팀은 1968년 로스엔젤레스 경찰부의 데릴 게이츠 경위가 창설했습니다."
"[english]SFUI_Hint_SWAT_Info1" "The first Special Weapons and Tactics (SWAT) team was established by inspector Daryl Gates in the Los Angeles Police Department in 1968."
"SFUI_Hint_SWAT_Info2" "대테러 임무에 더해, SWAT 팀은 인질 구출이나 국경 치안, 폭동 상황 조정에도 투입됩니다."
"[english]SFUI_Hint_SWAT_Info2" "In addition to counter-terrorism, SWAT teams are called in for hostage extraction, perimeter security and riot control."
"SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "'다른 이를 공포에 떨게 하려는 자는 스스로 끊임없이 두려움에 떠는 자이다.' ~클라우디우스 클라우디아누스"
"[english]SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "'He who strikes terror in others is himself continually in fear.' ~Claudius Claudianus"
"SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "'모르는 것만이 인간을 두렵게 한다. 단 한번이라도 인간이 그것에 맞서 아는 것이 되기 전까진.' ~앙투안 드 생텍쥐페리"
"[english]SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "'Only the unknown frightens men. But once a man has faced the unknown that terror becomes the known.' ~Antoine De Saint-Exupery"
"SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "'어떤 대가를 치르더라도 승리하며, 어떤 공포에서도 승리하며, 그 길이 아무리 멀고 험해도 승리해야 한다. 승리없이는 생존이 없기 때문이다.' ~윈스턴 처칠"
"[english]SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "'Victory at all costs, victory in spite of all terror, victory however long and hard the road may be; for without victory there is no survival.' ~Winston Churchill"
"SFUI_Steam_User_Name" "Steam 계정"
"[english]SFUI_Steam_User_Name" "Steam account name"
"SFUI_Steam_User_Password" "비밀번호"
"[english]SFUI_Steam_User_Password" "Password"
"SFUI_Steam_Title" "STEAM"
"[english]SFUI_Steam_Title" "STEAM"
"SFUI_Steam_Desc" "CS:GO는 무료 게임 플랫폼인 Steam을 통해 온라인 플레이를 지원합니다."
"[english]SFUI_Steam_Desc" "CS:GO uses Steam, the free gaming platform, to enable online play."
"SFUI_Steam_Login_Error" "Steam 계정 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오."
"[english]SFUI_Steam_Login_Error" "Invalid Steam account name or password. Please try again."
"SFUI_Steam_PSN_User" "다음 ID로 PlayStation®Network에 로그인되어 있습니다:"
"[english]SFUI_Steam_PSN_User" "You're signed in to PlayStation®Network as:"
"SFUI_Steam_PSN_User_Check" "진행하기 전 해당 ID가 자신의 PlayStation®Network ID가 맞는지 확인해 주시기 바랍니다"
"[english]SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Please be sure this is your PlayStation®Network account before continuing"
"SFUI_Steam_Sign_In" "STEAM에 로그인"
"[english]SFUI_Steam_Sign_In" "SIGN IN TO STEAM"
"SFUI_Steam_New_Account" "등록시켜 주세요!"
"[english]SFUI_Steam_New_Account" "SIGN ME UP!"
"SFUI_Steam_New_Account_Desc" "Steam을 처음 사용합니다"
"[english]SFUI_Steam_New_Account_Desc" "I'm new to Steam"
"SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "Steam 계정을 가지고 있습니다"
"[english]SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "I already have a Steam account"
"SFUI_Settings_Disabled_Caps" "사용 안 함"
"[english]SFUI_Settings_Disabled_Caps" "DISABLED"
"SFUI_Rules_Training_Loading" "이 G.O. 시험장은 새 요원들에게는 기본적인 무기 훈련을 제공하고, 경험 있는 요원들에게는 연습과 기술을 연마할 환경을 제공하기 위해 설계되었습니다.\n\n이 시설은 기본적인 무기 사격장과 폭발물 조작 구역과 무기 코스를 갖추고 있습니다. 구내식당은 없지만, 마당에서 사령관이 바비큐를 만든다는 소문은 있습니다."
"[english]SFUI_Rules_Training_Loading" "This G.O. test facility was designed to provide basic weapons training for new agents as well as give experienced agents an environment to practice and sharpen their skills.\n\nThe facility contains basic weapon ranges, explosive handling zones and a weapons course. While there's no DFAC on site, 'the commander' has been known to throw a mean BBQ in the courtyard."
"SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "게임 모드들
CS:GO 는 네 개의 기본적인 게임 모드들을 가지고 있습니다. 고전 캐주얼, 고전 경쟁, 군비 경쟁, 그리고 폭파.
고전
두 개의 고전 모드는 기본 규칙들이 같습니다. 게임은 인질과 폭탄 맵에서 이루어집니다. 두 종류의 맵 모두에서, 하나의 매치는 여러 개의 시간이 제한된 라운드로 나뉘어집니다. 당신의 팀은 적을 전멸시키거나 맵의 임무를 완수함으로서 승리합니다. 인질 맵에서, 대테러부대는 인질들을 찾아 구출 지역으로 데려가려 합니다. 테러리스트는 인질들이 구조되는 것을 막아야 합니다. 양 팀 모두 인질에게 해를 입히면 점수가 깎이고, 다음 라운드에 무기와 장비를 사는 데 쓸 수 있는 돈이 줄어들게 됩니다. 폭탄 맵에서, 테러리스트는 두 개의 폭탄 지점 중 하나에 폭탄을 설치해서 터트리려 합니다. 대테러부대는 폭탄이 설치되는 것을 막거나 폭탄이 폭파 지점에 설치된 이후에는 그것을 해체해야 합니다.
두 개의 고전 모드들은 크게 네 가지 방식으로 달라집니다. 경쟁 모드에서는, 아군 사격이 가능하고, 팀원간에 충돌하며, 방어구와 해체 장비(캐주얼 모드에서는 자동으로 가지게 되는 것들입니다)를 구매해야 하고, 매치는 열 라운드가 아니라 삼십 라운드까지 갑니다.
군비 경쟁
군비 경쟁은 한 개의 라운드에서 이루어집니다. 또한 다른 세 가지의 모드들과는 다르게, 죽은 플레이어들은 즉시 부활합니다. 부활한 뒤에, 당신은 오초 혹은 당신이 공격하기 전까지 무적입니다. 군비 경쟁에서는 무기와 장비들을 살 수 없습니다. 그 대신, 모두 같은 무기를 가지고 시작하며, 적을 죽일 때마다 새 무기를 받습니다. 마지막으로 획득하는 무기는 황금 칼이며, 황금 칼로 적을 사살하는 첫 번째 플레이어가 게임에서 이깁니다.
폭파
폭파 모드는 빠르게 진행되는, 고전과 군비 경쟁의 게임 규칙의 혼합입니다. 폭파 모드는 여러 라운드로 이루어진 두 개의 매치로 구성됩니다. 첫 번째 매치가 끝나면, 팀이 뒤바뀝니다. 적 팀을 전멸하거나 폭탄을 터트리거나 해체하는 팀이 라운드에서 이깁니다. 무기와 장비는 구매할 수 없습니다. 그 대신, 적을 전멸시키면, 다음 라운드가 시작될 때 새 무기를 받습니다. 각 라운드에서 당신의 첫 번째 사살 이후의 추가적인 사살마다, 보너스 수류탄을 얻습니다. 가장 많은 라운드를 이긴 팀이 매치에서 승리합니다."
"[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "THE GAME MODES
CS:GO has four basic game modes: Classic Casual, Classic Competitive, Arms Race, and Demolition.
CLASSIC
The two Classic modes share the same basic rules. Games are played on either Hostage or Bomb maps. In both types of maps, a single match is divided into multiple timed rounds. Your team wins a round by eliminating all members of the opposing team or by completing map objectives. In Hostage maps, Counter-Terrorists try to locate hostages and carry them to an rescue zone. Terrorists must prevent the hostages from being rescued. For either team, harming hostages decreases your score and reduces the money available for purchasing weapons and equipment in the next round. In Bomb maps, the Terrorists try to plant and detonate a bomb at one of two bomb sites. The Counter-Terrorists must prevent the bomb from being planted or defuse it once it is planted at a bomb site.
The two classic modes differ in four major ways. In competitive mode, Friendly Fire is on, Team Collision is on, you must purchase Armor and Defuse kits (you get them automatically in Casual), and matches last thirty rounds rather than ten.
ARMS RACE
Arms Race takes place in a single round, and unlike the other three modes, dead players respawn instantly. Upon respawn, you’re invulnerable for five seconds or until you attack. Weapons and equipment aren’t purchasable in Arms Race. Instead, everyone starts with the same weapon, and you receive a new weapon for every enemy you kill. The final weapon you earn is a golden knife, and the first player to make a kill with the golden knife wins the game.
DEMOLITION
Demolition mode is a fast-paced hybrid of the Classic and Arms Race game rules. It consists of two multi-round matches. At the end of the first match, the teams switch sides. A team wins a round by either eliminating the enemy team or by detonating or defusing the bomb. Weapons and equipment are not purchasable. Instead, if you eliminate an enemy, you receive a new weapon at the beginning of the next round. You also earn bonus grenades for each additional kill you make beyond the first in a single round. The team with the most rounds won wins the match."
"SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" "빠른 매치
설정은 바꿀 수 없지만, 대신 매치에 빨리 참여할 수 있습니다.
게임 찾기
여기서 게임 종류, 모드 그리고 맵을 선택할 수 있습니다.
로컬 플레이
시작 메뉴의 게임 생성을 선택하면 모든 맵과 모드에서 봇을 상대로 플레이할 수 있습니다.
훈련 코스
훈련 코스에서는 기본적인 총과 장비 사용법을 가르쳐 드리고, 상대팀에서 이러한 총과 장비로 공격할 때 어떻게 대응해야 하는지 알려 드립니다.
"
"[english]SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" " QUICKMATCH
This lets you get into a game quickly, but you don’t get to choose preferences.
FIND A GAME
From here you can choose the game type, mode, and map you’d like to play.
LOCAL PLAY
You can play all maps and modes against bots by selecting the CREATE A GAME option from the play menu.
WEAPONS COURSE
The weapons course gives you the basics of using firearms and equipment, and dealing with them when they’re used against you.
"
"SFUI_PLAYER_SETTINGS" "설정" [$X360]
"[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "SETTINGS"
"SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 친구 초대 ${lshoulder} 게이머 카드 보기" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends ${lshoulder} Show Gamercard"
"SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 게임 정보 보기 ${lshoulder} 게이머 카드 보기" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info ${lshoulder} Show Gamercard"
"SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}만들기 ${Cancel}뒤로 ${confirm}참여"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Create ${Cancel}Back ${confirm}Join"
"SFUI_LobbyBrowser_Join" "참가"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Join" "JOIN"
"SFUI_LobbyBrowser_Back" "뒤로"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Back" "BACK"
"SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "대기실 생성"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "CREATE LOBBY"
"SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} STEAM 프로필" [$PS3]
"[english]SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} STEAM PROFILE"
"SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} 게이머 카드 보기" [$X360]
"[english]SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} SHOW GAMERCARD"
"SFUI_LobbyBrowser_Title" "CS:GO 플레이 중"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Title" "CURRENTLY PLAYING CS:GO"
"SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 온라인"
"[english]SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Online"
"SFUI_Lobby_StatusInLobby" "대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusInLobby" "In Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusInLevel" "레벨 안"
"[english]SFUI_Lobby_StatusInLevel" "In Level"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "저장 장치 가득 참" [$X360]
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "하드 디스크 드라이브 가득 참" [$PS3]
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "HARD DISK DRIVE FULL"
"SFUI_SteamNav" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락"
"[english]SFUI_SteamNav" "${cancel} Back ${confirm} Accept"
"SFUI_SteamConnectionTitle" "Steam에 연결 중"
"[english]SFUI_SteamConnectionTitle" "Connecting to Steam"
"SFUI_SteamConnectionText" "잠시 기다려 주세요..."
"[english]SFUI_SteamConnectionText" "Please wait..."
"SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Steam 연결 오류"
"[english]SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Steam Connection Error"
"SFUI_SteamConnectionErrorText" "다시 시도하세요."
"[english]SFUI_SteamConnectionErrorText" "Please try again."
"SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Steam이 필요합니다"
"[english]SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Steam Required"
"SFUI_SteamConnectionReqText" "CS:GO 의 온라인 기능들은 Steam 아이디와 연결된 PlayStation®Network 계정으로 로그인할 것을 요구합니다. 계속하시겠습니까?"
"[english]SFUI_SteamConnectionReqText" "CS:GO online features require you to sign in to a PlayStation®Network account linked to a Steam ID. Would you like to continue?"
"SFUI_SteamConnectionRetryText" "Steam에 연결에 실패했습니다. 다시 시도하시겠습니까?"
"[english]SFUI_SteamConnectionRetryText" "Failed to connect to Steam. Would you like to try again?"
"SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} 취소 ${confirm} 다시 시도"
"[english]SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Cancel ${confirm} Retry"
"SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "PlayStation®Network 계정에 연결하는 것에 실패했습니다.\n다시 시도하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "Connection to your PlayStation®Network account failed.\nWould you like to try again?"
"SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Steam에 연결하지 못했습니다.\n다시 시도하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Failed to connect to Steam.\nWould you like to try again?"
"SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "해당 계정은 이미 다른 곳에서 로그인 중입니다.\n나중에 다시 시도하십시오."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "This account is currently signed into Steam from another machine.\nPlease try again later."
"SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "해당 Steam 계정은 비활성화 되었습니다."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "The provided Steam account has been disabled."
"SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "당신의 PlayStation®Network 계정은 사용연령제한 때문에 온라인 서비스가 제한되어 있습니다."
"[english]SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions."
"SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Steam 계정 또는 비밀번호가 잘못되었습니다.\n다시 시도하십시오."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Invalid Steam account name or password.\nPlease try again."
"SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "이 Steam 계정은 이미 다른 PlayStation®Network 계정과 연결되어 있습니다."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "The provided Steam account has already been linked to another PlayStation®Network account."
"SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Steam 네트워크에 연결할 수 없습니다. 네트워크를 확인하시고 다시 시도하십시오."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "We were unable to connect to the Steam network. Please check your network connection and try again."
"Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "힘내라!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "Cheer!"
"Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "고맙다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "Thanks!"
"Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "좋아!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "Nice!"
"SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} 취소 ${dpad} 탐색 ${rstick} 스크롤 "
"[english]SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} Cancel ${dpad} Navigate ${rstick} Scroll"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} 게이머 카드 보기"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Show Gamer Card "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} 프로필 보기"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Show Profile "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} 프로필 보기"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} Show Profile "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} 봇 조종"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Control Bot "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} 봇 조종"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Control Bot "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} 점수판"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Scoreboard "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} 점수판"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Scoreboard "
"SFUI_CommandRadio" "명령 무전 통신"
"[english]SFUI_CommandRadio" "Command Radio Message"
"SFUI_Radio_Thanks" "고맙다"
"[english]SFUI_Radio_Thanks" "Thanks"
"SFUI_Radio_Cheer" "힘내라!"
"[english]SFUI_Radio_Cheer" "Cheer!"
"SFUI_Radio_Compliment" "칭찬"
"[english]SFUI_Radio_Compliment" "Compliment"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "무기 발사" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Fire Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "180도 회전" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Spin 180"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "180도 회전" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Spin 180"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "무기 발사" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Fire Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "사격 전환"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Alternate Fire"
"SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "시점"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Look"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press" ""
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press" ""
"SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "무기 버리기" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Drop Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "이동" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Move"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "이동" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Move"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "무기 버리기" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Drop Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "아이템 선택"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Select Item"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "웅크리기"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Crouch"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "점수판"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Scoreboard"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "일시 정지 메뉴"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Pause Menu"
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "무선 컨트롤러" [$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "wireless controller"
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "컨트롤러" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLLER"
"SFUI_HowToPlay_Controls" "무선 컨트롤러" [$PS3]
"[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "wireless controller"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "무선 컨트롤러" [$PS3]
"[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "wireless controller"
"SFUI_Join_Game" "참가"
"[english]SFUI_Join_Game" "JOIN"
"SFUI_Join_Game" "${west} 게임 참가" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Join_Game" "${west} Join Game"
"SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "무선 컨트롤러" [$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "wireless controller"
"SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" [$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move"
"SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter" [$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter"
"SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Xbox LIVE와의 연결이 끊겼습니다." [$X360]
"[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost."
"SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "PlayStation®Network와의 연결이 끊겼습니다." [!$X360]
"[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to PlayStation®Network was lost."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "게임 서버가 종료되어서 서버와의 연결이 끊겼습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "Lost connection to server because game server has been shut down."
"SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "게임 서버가 종료되어서 서버와의 연결이 끊겼습니다."
"[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "Lost connection to server because game server has been shut down."
"SFUI_Network_Disconnect_Title" "게이머 프로필 로그아웃" [$X360]
"[english]SFUI_Network_Disconnect_Title" "Gamer Profile Sign Out"
"SFUI_Network_Disconnect_Desc" "게이머 프로필로 접속해야 플레이할 수 있습니다." [$X360]
"[english]SFUI_Network_Disconnect_Desc" "You must be signed in to a gamer profile to play."
"SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} 확인" [$X360]
"[english]SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} OK"
"SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "PlayStation®Network 로그아웃" [$PS3]
"[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "PlayStation®Network Sign Out"
"SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "PlayStation®Network에서 로그아웃 하셨습니다.\n온라인 게임을 하거나 순위표에 접근할 수 없을 것입니다." [$PS3]
"[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "You have been signed out of PlayStation®Network.\nYou will not be able to play online games or access leaderboards."
"SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: 로그인 ${confirm}: 계속" [$PS3]
"[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Sign In ${confirm}: Continue"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${north} 초대 보기" [$PS3]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Back ${confirm} Select ${north} View Invites"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${north} 초대 보기
"
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Back ${confirm} Select ${north} View Invites
"
"INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "키보드/마우스"
"[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "KEYBOARD/MOUSE"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "게임 패드"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "GAMEPAD"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "게임 패드"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "GAMEPAD"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "무선 컨트롤러"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "wireless controller"
"INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move"
"[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move"
"INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA"
"[english]INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA"
"INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter"
"[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter"
"INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "내비게이션 컨트롤러"
"[english]INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Navigation controller"
"SFUI_Device_Disconnected_Title" "장치 연결 끊김"
"[english]SFUI_Device_Disconnected_Title" "Device Disconnected"
"SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 연결 끊김. %s2 장치를 다시 연결해 주세요"
"[english]SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 disconnected. Please connect %s2"
"SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} 확인"
"[english]SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} OK"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} 초대 보기
" [$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} View Invites
"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} 초대 보기" [$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} View Invites"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "초대 보기
" [$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "View Invites
"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "초대 보기" [$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "View Invites"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} 초대 보기
" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} View Invites
"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} 초대 보기" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} View Invites"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "초대 보기
" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "View Invites
"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "초대 보기" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "View Invites"
"SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "봇을 조종하면 자금, 사살 수, 사망 수, 그리고 무기는 봇에게 지급됩니다."
"[english]SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "When you're controlling a bot, money, kills, deaths and weapons that you earn are awarded to that bot instead of you."
"SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "불러오는 중" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Loading"
"SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "프로필 정보 불러오는 중" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Loading Profile Data"
"SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "트로피 설치 중" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Installing Trophies"
"SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "저장 장소 초기화 중" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Initializing Save Utility"
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "음성 채널이 게임 내 음성 채팅으로 설정되어 있지 않아 연결이 끊겼습니다. 지금 음성 채널을 게임 내 음성 채팅으로 설정하시겠습니까?"
"[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "You have been disconnected because your voice channel must be set to in-game voice chat. Would you like to switch your voice channel to in-game voice chat now?"
"SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "음성 대화"
"[english]SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Voice Chat"
"SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "음성 채널을 게임 내 대화로 전환하셨습니다. 음성 채널을 파티 대화로 전환하시겠습니까?"
"[english]SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "You had switched your voice channel to in-game voice chat. Would you like to switch your voice channel to party chat now?"
"SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} 확인"
"[english]SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} Ok"
"SFUI_TrialTimeExpired_Title" "체험 기간 만료"
"[english]SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Trial Time Expired"
"SFUI_TrialTimeExpired_Message" "체험 기간이 만료되었습니다"
"[english]SFUI_TrialTimeExpired_Message" "Your trial time has expired"
"SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 친구 초대" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends"
"SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 게임 정보 보기" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info"
"SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "공개 매치"
"[english]SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Public Match"
"SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "비공개 매치로 설정" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Make Match Private"
"SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "팀 위주로"
"[english]SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Team-Preferred"
"SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "팀만"
"[english]SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Team-Only"
"SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "비공개 매치"
"[english]SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Private Match"
"SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "공개 매치로 설정" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Make Match Public"
"SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Xbox LIVE 파티 초대"
"[english]SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Invite Xbox LIVE Party"
"SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "CS:GO 초대"
"[english]SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "CS:GO Invite"
"SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "같이 Counter-Strike: Global Offensive 하자!"
"[english]SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "Let's play Counter-Strike: Global Offensive together!"
"SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "게이머 카드 보기" [$X360]
"[english]SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "SHOW GAMER CARD"
"SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "STEAM 프로필 보기" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "SHOW STEAM PROFILE"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} 선택" [$X360]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Select"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} 선택 ${north} 초대 보기" [$PS3]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Select ${north} View Invites"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} 선택 ${north} 초대 보기
"
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Select ${north} View Invites
"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택" [$X360]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Back ${confirm} Select"
"SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${altstart} 점수판" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${altstart} Scoreboard"
"SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${lshoulder} 관전 ${altstart} 점수판" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${altstart} Scoreboard"
"SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${north} 점수판" [$PS3]
"[english]SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${north} Scoreboard"
"SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${lshoulder} 관전 ${north} 점수판" [$PS3]
"[english]SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${north} Scoreboard"
"SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "싱글 플레이어"
"[english]SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Single Player"
"SFUI_PSNPresence_InLobby" "대기실"
"[english]SFUI_PSNPresence_InLobby" "In Lobby"
"SFUI_PSNPresence_InGame" "온라인 게임"
"[english]SFUI_PSNPresence_InGame" "Online Game"
"SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "대화 제한됨"
"[english]SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Chat Disabled"
"SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "당신의 PlayStation®Network 계정에 채팅 제한 때문에 채트 할 수 없습니다."
"[english]SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "Chat is disabled on your PlayStation®Network account due to chat restrictions."
"TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "기록파괴자"
"[english]TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Record Breaker"
"TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "훈련 코스 기록을 파괴하십시오"
"[english]TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Beat the active training course record in the Weapons Course"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "무기 교체" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Swap Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "사용" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Use"
"SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "재장전" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Reload"
"SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "무기 교체" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Swap Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "점프" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Jump"
"SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "재장전" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Reload"
"SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "사용" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Use"
"SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "점프" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Jump"
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "사용자가 연결을 끊음."
"[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Disconnect by user."
"SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "추방된 이유: %s1"
"[english]SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "Kicked by %s1"
"SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "추방된 이유: %s1 : %s2"
"[english]SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "Kicked by %s1 : %s2"
"SFUI_Second" "초"
"[english]SFUI_Second" "second"
"FLAWLESS_VICTORY_DESC" "팀에서 아무도 부상을 당하지 않고 상대 팀 5명을 처치하십시오" [$PS3||$X360]
"[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill five enemy players without any members of your team taking damage"
"GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "온라인 폭파 모드에서 폭탄이 설치되기 전에 모든 테러리스트를 처치하여 승리하십시오" [$PS3||$X360]
"[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Personally kill the entire Terrorist team before the bomb is planted in Online Demolition Mode"
"GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "온라인 폭파 모드 내에서 폭탄이 설치되기 전에 모든 대테러부대를 처치하십시오" [$PS3||$X360]
"[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Personally kill the entire CT team before the bomb is planted in Online Demolition Mode"
"LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "팀에서 아무도 죽지 않고 상대 팀 5명을 처치하십시오" [$PS3||$X360]
"[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill five enemy players without any members of your team dying"
"Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "순위표를 보기 위해선 PlayStation®Network와 Steam에 연결되어 있어야 합니다. 연결 상태를 확인하시고 다시 시도해 보십시오." [$PS3]
"[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to PlayStation®Network and Steam to view Leaderboards. Please check your connection and try again."
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "사용자 정의 매치" [$X360]
"[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "CUSTOM MATCH"
"SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} 덮어쓰기"
"[english]SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Overwrite"
"SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "액세스 권한 확인 중" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Verifying Access Rights"
"SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "오류" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "ERROR"
"SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "CS:GO의 액세스 권한 확인 중 오류가 발생하였습니다.\n지금 종료하시고 게임을 플레이할 권한이 충분한지 확인하십시오." [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "There has been a fatal error verifying access rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game."
"SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "오류가 발생하였습니다: CS:GO를 액세스할 권한이 없습니다.\n지금 종료하시고 게임을 플레이할 권한이 충분한지 확인하십시오." [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "There has been a fatal error: you have no access rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game."
"SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "오류가 발생하였습니다: CS:GO를 활성화할 권한이 없습니다.\n지금 종료하시고 게임을 플레이할 권한이 충분한지 확인하십시오." [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "There has been a fatal error: you have no activation rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game."
"SFUI_LocalPlayer" "플레이어"
"[english]SFUI_LocalPlayer" "Player"
"SFUI_Mapgroup_dust" "더스트 그룹"
"[english]SFUI_Mapgroup_dust" "Dust Group"
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "커뮤니티 서버"
"[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Community Servers"
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "커뮤니티 서버는 공식 서버와는 다른 경험을 주는 맵 또는 모드를 포함하고 있을 수 있습니다."
"[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "Community servers may include maps or modes that offer a different experience than the official servers."
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 확인"
"[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Back ${confirm} OK"
"SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "커뮤니티 서버에서 바로 플레이"
"[english]SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "COMMUNITY QUICK-PLAY"
"SFUI_HowToPlay_Controls" "컨트롤" [$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "Controls"
"SFUI_HowToPlay_Controls" "게임패드 컨트롤" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "Gamepad Controls"
"SFUI_Ping_Text" "핑"
"[english]SFUI_Ping_Text" "PING"
"SFUI_Assists_Text" "도움"
"[english]SFUI_Assists_Text" "A"
"SFUI_Kills_Text" "처치"
"[english]SFUI_Kills_Text" "K"
"SFUI_Death_Text" "사망"
"[english]SFUI_Death_Text" "D"
"SFUI_Clan_Text" "팀"
"[english]SFUI_Clan_Text" "TEAM"
"SFUI_Cpk_Text" "$/K"
"[english]SFUI_Cpk_Text" "$/K"
"SFUI_Mvp_Text" "우수"
"[english]SFUI_Mvp_Text" "MVP"
"SFUI_Your_Text" "내"
"[english]SFUI_Your_Text" "YOUR"
"SFUI_Elo_Text" "스킬 그룹"
"[english]SFUI_Elo_Text" "SKILL GROUP"
"SFUI_Scoreboard_ServerName" "서버: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_ServerName" "Server: %s1"
"SFUI_SteamToast_Location" "커뮤니티 알림 표시 위치"
"[english]SFUI_SteamToast_Location" "Community Notification Location"
"SFUI_SteamToast_Location_TL" "왼쪽 상단"
"[english]SFUI_SteamToast_Location_TL" "Top Left"
"SFUI_SteamToast_Location_BL" "왼쪽 하단"
"[english]SFUI_SteamToast_Location_BL" "Bottom Left"
"SFUI_SteamToast_Location_BR" "오른쪽 하단"
"[english]SFUI_SteamToast_Location_BR" "Bottom Right"
"SFUI_SteamToast_Location_TR" "오른쪽 상단"
"[english]SFUI_SteamToast_Location_TR" "Top Right"
"SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Steam 그룹 팀 태그"
"[english]SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Steam Group Clan Tag"
"SFUI_Settings_ClanTag_None" "팀 태그 없음"
"[english]SFUI_Settings_ClanTag_None" "No team tag"
"SFUI_Lobby_ShowGamercard" "커뮤니티 프로필"
"[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "Community Profile"
"SFUI_CatagoryStrings8" "건 게임 개발 팀"
"[english]SFUI_CatagoryStrings8" "GunGame Development Team"
"SFUI_CatagoryStrings9" "고마운 분들"
"[english]SFUI_CatagoryStrings9" "Special Thanks"
"Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Steam에 연결되어 있어야 순위표를 볼 수 있습니다. 연결을 확인하고 다시 시도해 주십시오."
"[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to Steam to view Leaderboards. Please check your connection and try again."
"Console_Title" "콘솔"
"[english]Console_Title" "Console"
"Console_Submit" "수락"
"[english]Console_Submit" "Submit"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "프로필 보기" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "View Profile"
"SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "게임 도움말 보기"
"[english]SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Enable Game Instructor Messages"
"GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "정적 기본 조준선"
"[english]GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "Default Static"
"GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "동적 고전 조준선"
"[english]GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "Classic Dynamic"
"GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "정적 고전 조준선"
"[english]GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "Classic Static"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} X-Ray "
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} X-Ray "
"SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "라운드 %s1"
"[english]SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Round %s1"
"SFUI_Joystick_Legacy" "기존 모드"
"[english]SFUI_Joystick_Legacy" "Legacy"
"SFUI_LOADING_CAPS" "불러오는 중..."
"[english]SFUI_LOADING_CAPS" "LOADING..."
"SFUI_Loading_Default_Text" "새로운 맵 다운로드 중"
"[english]SFUI_Loading_Default_Text" "Downloading New Map"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "매치에서 나갈까요?"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "QUIT COMPETITIVE MATCH?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "매치 도중에 퇴장해도 남겨진 자리를 다른 사람이 대신 채울 수는 없습니다. 시작 화면에서 다시 매치에 접속할 수는 있지만, 매치를 포기한다면 당분간 매치메이킹 기능을 이용할 수 없습니다. 서버에서 퇴장할까요?"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "If you disconnect nobody will be able to take your place and you can reconnect to this match from the main menu. Abandoning this game will apply a Competitive Matchmaking cooldown period. Do you wish to disconnect now?"
"SFUI_MedalsStats_Ranked5v5T" "공식 경쟁 통계"
"[english]SFUI_MedalsStats_Ranked5v5T" "Official Competitive Stats"
"SFUI_Vote_Rematch" "재매치"
"[english]SFUI_Vote_Rematch" "Rematch"
"SFUI_vote_passed_rematch" "곧 다른 매치가 시작됩니다."
"[english]SFUI_vote_passed_rematch" "Another match will start now."
"SFUI_vote_failed_rematch_explain" "10명 모두 접속 중이 아니므로 재매치를 할 수 없습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_rematch_explain" "Not offering rematch because less than 10 players are connected."
"SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "게임 검색"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "Finding a Game"
"SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "검색 취소"
"[english]SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "CANCEL SEARCH"
"SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "팀으로 플레이하기"
"[english]SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "PLAY WITH A TEAM"
"SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "나의 팀"
"[english]SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "MY TEAM"
"SFUI_LobbyClient_SelectedText" "게임 모드와 맵이 선택됐습니다."
"[english]SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Game mode and map selected"
"SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "아무 친구나 참가 가능"
"[english]SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Any Friend Can Join"
"SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "초대받은 친구만 참가 가능"
"[english]SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Invited Friends Only"
"SFUI_SessionError_LockMmQueue" "이미 매치가 시작되었으므로 친구의 팀에 참가할 수 없습니다."
"[english]SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Failed to join your friend's team because their competitive game has already started."
"Floor50" "50층"
"[english]Floor50" "50th Floor"
"Floor51" "51층"
"[english]Floor51" "51st Floor"
"LadderBottom" "사다리 아래"
"[english]LadderBottom" "Ladder Bottom"
"LadderTop" "사다리 위"
"[english]LadderTop" "Ladder Top"
"SFUI_MapGroupSelectPrefer" "선호하는 맵 그룹"
"[english]SFUI_MapGroupSelectPrefer" "PREFER A MAP GROUP"
"SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "다음 링크를 따라가서 Steam 오버레이를 활성화하세요"
"[english]SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Enable the Steam Overlay to follow the link"
"SFUI_MainMenu_Reconnect" "재접속"
"[english]SFUI_MainMenu_Reconnect" "RECONNECT"
"SFUI_MainMenu_Abandon" "포기"
"[english]SFUI_MainMenu_Abandon" "ABANDON"
"SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "매치 도중에 퇴장한 상태입니다."
"[english]SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "You were disconnected from a Competitive Match"
"SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "경쟁 모드 쿨다운"
"[english]SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Competitive Cooldown"
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "다시 보지 않기"
"[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "NEVER SHOW AGAIN"
"SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "매치를 포기하시겠습니까?"
"[english]SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "ABANDON COMPETITIVE MATCH?"
"SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "매치를 도중에 포기한다고 남겨진 자리를 다른 사람이 대신 채울 수는 없습니다. 시작 화면에서 다시 매치에 접속할 수는 있지만, 매치를 포기한다면 당분간 매치메이킹 기능을 이용할 수 없습니다. 서버 연결을 종료할까요?"
"[english]SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "If you abandon the match no one will be able to take your place, and you can reconnect to this match from the Main Menu. Abandoning this game will apply a Competitive Matchmaking cooldown period. Do you wish to disconnect now?"
"SFUI_vote_failed_rematch" "매치를 다시 진행하려면 10명이 찬성해야 합니다."
"[english]SFUI_vote_failed_rematch" "Failed to collect 10 votes required for rematch."
"SFUI_vote_failed_continue" "모두가 찬성해야 봇과 계속할 수 있습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_continue" "All players did not agree to continue with bots."
"SFUI_vote_passed_surrender_q" "항복하는 중..."
"[english]SFUI_vote_passed_surrender_q" "Surrendering..."
"SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "같은 팀의 누군가가 매치를 포기하지 않으면 항복할 수 없습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "You cannot surrender until a teammate abandons the match."
"SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "매치메이킹하는 조건이 변경되었기에 재매치를 할 수 없습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "Matchmaking parameters adjusted, not offering rematch."
"SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "10명 모두 접속하고 있어야 재매치를 할 수 있습니다."
"[english]SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "Cannot rematch because less than 10 players are connected."
"SFUI_vote_continue" "봇과 계속하려면 모두가 찬성해야 합니다."
"[english]SFUI_vote_continue" "Continue with bots? Requires unanimous vote."
"SFUI_vote_passed_continue" "모든 사람이 봇과 매치를 계속하기로 동의했습니다."
"[english]SFUI_vote_passed_continue" "Everyone voted to continue with bots."
"SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" "%s1 님이 도중에 퇴장했습니다. 자동으로 매치를 포기하기 전까지 1분 남았습니다.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" " %s1 has disconnected, waiting 1 more minute before abandoning.\n"
"SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" "%s1 님이 도중에 퇴장했습니다. 자동으로 매치를 포기하기 전까지 2분 남았습니다.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" " %s1 has disconnected, waiting 2 more minutes before abandoning.\n"
"SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" "%s1 님이 도중에 퇴장했습니다. 자동으로 매치를 포기하기 전까지 3분 남았습니다.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" " %s1 has disconnected, waiting 3 more minutes before abandoning.\n"
"SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" "%s1 님은 매치를 포기했으므로 지금부터 %s2 분 동안 매치메이킹 이용이 제한됩니다.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" " %s1 abandoned the match and received a %s2 minute competitive matchmaking cooldown.\n"
"SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" "%s1 님은 매치를 포기했으므로 지금부터 %s2 시간 동안 매치메이킹 이용이 제한됩니다.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" " %s1 abandoned the match and received a %s2 hour competitive matchmaking cooldown.\n"
"SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" "%s1 님은 매치를 포기했으므로 지금부터 %s2 일 동안 매치메이킹 이용이 제한됩니다.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" " %s1 abandoned the match and received a %s2 day competitive matchmaking cooldown.\n"
"SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "마지막으로 진행한 매치에서 추방당했습니다."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "You were kicked from the last match"
"SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "마지막 매치를 도중에 포기했습니다."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "You abandoned the last match"
"SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "매치 도중에 퇴장하고 시간 내에 복귀하지 않았습니다."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "You failed to reconnect to the last match"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "라운드가 시작되자마자 동료를 죽였습니다"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "You killed a teammate at round start"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "동료를 너무 많이 죽였습니다."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "You killed too many teammates"
"SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" "라운드가 시작되자마자 동료를 사살했기에 서버에서 차단되었습니다."
"[english]SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" " You are being banned from the server for killing a teammate at round start."
"SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> 준비 시간이 끝났습니다."
"[english]SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> Warmup has ended."
"SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 님이 %s2 님을 초대했습니다"
"[english]SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 invited %s2"
"SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 님이 참가했습니다."
"[english]SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 joined"
"SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 님이 참가했습니다. 매치메이킹을 중단합니다."
"[english]SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined, stopping matchmaking."
"SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 님이 나갔습니다"
"[english]SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 left"
"SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 님이 나갔습니다. 매치메이킹을 중단합니다."
"[english]SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 left, stopping matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "매치 입장에 실패했습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "Failed to connect to the match."
"SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "CS:GO 매치메이킹 서비스에 로그인되어 있지 않습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "Not logged in to CS:GO matchmaking service."
"SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "귀하의 팀에 인원이 너무 많아서 매치메이킹을 할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "Cannot begin matchmaking because you have too many players on your team."
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "매치메이킹 대기열 등록에 실패했습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "Failed to allocate a slot in matchmaking pool."
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "핑 조건에 맞는 공식 게임 서버를 찾는 데 실패했습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "Failed to locate official game servers with acceptable ping."
"SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 님은 매치 도중에 퇴장했으므로 시작 화면에서 먼저 진행 중인 매치에 다시 참가해야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 has an ongoing match that should be rejoined from the main menu."
"SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "매치 도중에 퇴장했으므로 시작 화면에서 해당 매치에 다시 참가해야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "You have an ongoing match that you should rejoin from the main menu."
"SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 님은 CS:GO 매치메이킹 서비스에 로그인되어 있지 않습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 is not logged in to CS:GO matchmaking service."
"SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "귀하는 CS:GO 매치메이킹 서버에 로그인되어 있지 않습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "You are not logged in to CS:GO matchmaking service."
"SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 님이 핑 조건에 맞는 공식 게임 서버를 찾는 데 실패했습니다. '설정 > 게임 설정'에서 '매치메이킹 최대 허용 핑'을 높이고 다시 시도해 보세요."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 failed to locate official game servers with acceptable ping. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "핑 조건에 맞는 공식 게임 서버를 찾는 데 실패했습니다. '설정 > 게임 설정'에서 '매치메이킹 최대 허용 핑'을 높이고 다시 시도해 보세요."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "You failed to locate official game servers with acceptable ping. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again."
"SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 님은 매치에 일정 시간 동안 참가할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 is in cooldown and cannot participate in competitive matchmaking yet."
"SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "매치에 일정 시간 동안 참가할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "You are in cooldown and cannot participate in competitive matchmaking yet."
"SFUI_QMM_State_find_registering" "매치메이킹 서버에 연결하는 중입니다."
"[english]SFUI_QMM_State_find_registering" "Connecting to matchmaking servers..."
"SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "매치 정보를 확인하고 있습니다."
"[english]SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "Updating matchmaking information..."
"SFUI_QMM_State_find_searching" "상대 플레이어와 서버를 찾고 있습니다..."
"[english]SFUI_QMM_State_find_searching" "Searching for players and servers..."
"SFUI_QMM_State_find_reserved" "매치를 확인하고 있습니다."
"[english]SFUI_QMM_State_find_reserved" "Confirming match..."
"SFUI_QMM_State_find_connect" "매치를 시작합니다."
"[english]SFUI_QMM_State_find_connect" "Starting match..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "매치메이킹 서버에 다시 연결하는 중입니다."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "Reconnecting to matchmaking servers..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "매치 정보를 다운로드하는 중입니다."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "Retrieving matchmaking information..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "서버에 다시 들어갈 수 있는지 확인하고 있습니다..."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "Verifying server state for reconnect..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "게임 서버에 다시 접속하고 있습니다..."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "Reconnecting to game server..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "매치에 다시 접속하고 있습니다."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "Reconnecting to match..."
"SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "매치에 다시 접속하고 있습니다."
"[english]SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "Reconnecting to match..."
"SFUI_Change_Permissions" "권한 변경"
"[english]SFUI_Change_Permissions" "CHANGE PERMISSIONS"
"SFUI_Change_GameSettingsTitle" "게임 설정"
"[english]SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Game Settings"
"SFUI_Client_PermissionsTitle" "권한"
"[english]SFUI_Client_PermissionsTitle" "Permissions"
"SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "대기실 주인 상태"
"[english]SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Lobby Leader Status"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "예상 대기 시간... %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Expected Wait Time... %s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "플레이어 검색 중... %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Players Searching... %s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "온라인 서버.. %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Servers Online... %s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "활성화된 서버... %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Servers Available... %s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "진행 중인 매치... %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Ongoing Matches... %s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "온라인 플레이어... %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Players Online... %s1"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "CS:GO 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "Playing CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "CS:GO 캐주얼 모드 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "In CS:GO Casual Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "CS:GO 캐주얼 모드 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "Playing CS:GO Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO 커뮤니티 캐주얼 모드"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO Community Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "CS:GO 경쟁 모드 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "In CS:GO Competitive Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO 경쟁 모드"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO Competitive"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO 커뮤니티 경쟁 모드"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO Community Competitive"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "CS:GO 군비 경쟁 모드 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "In CS:GO Arms Race Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "CS:GO 군비 경쟁 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "Playing CS:GO Arms Race"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO 커뮤니티 군비 경쟁 모드"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO Community Arms Race"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "CS:GO 폭파 모드 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "In CS:GO Demolition Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "CS:GO 폭파 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "Playing CS:GO Demolition"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO 커뮤니티 폭파 모드"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO Community Demolition"
"SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "당신은 라운드 시작 시에 팀원을 처치했기 때문에 추방당했습니다."
"[english]SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "You have been kicked and banned for killing teammates at round start."
"SFUI_MapSelectCompWarning" "'수락'을 누르면 최대 90분 동안 진행될 수 있는 매치에 참가하며, 매치 도중에 포기하면 그에 따른 불이익을 받을 수 있는 것에 동의하는 것으로 간주합니다."
"[english]SFUI_MapSelectCompWarning" "By playing Competitive you are committing to a full match which could last up to 90 minutes. Abandoning the match after you 'ACCEPT' will result in a penalty."
"gameui_paused" "서버 일시 정지"
"[english]gameui_paused" "SERVER PAUSED"
"SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "이 투표에 찬성했습니다"
"[english]SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "You voted YES"
"SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "이 투표에 반대했습니다"
"[english]SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "You voted NO"
"SFUI_otherteam_vote_kick_player" "상대 팀이 다음 플레이어를 추방할지 투표하고 있습니다.: %s1\n"
"[english]SFUI_otherteam_vote_kick_player" " The other team is voting to kick player: %s1\n"
"SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "다른 투표안이 충족되지 않았습니다!\n"
"[english]SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "UNIMPLEMENTED OTHER VOTE STRING!\n"
"SFUI_otherteam_vote_surrender" "상대 팀이 항복할지 투표를 하고 있습니다.\n"
"[english]SFUI_otherteam_vote_surrender" " The other team is voting to surrender.\n"
"SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "상대 팀이 계속 진행할지 항복할지 투표하고 있습니다.\n"
"[english]SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "The other team is voting to continue or surrender.\n"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleDirector" "${+speed} 자동방향 "
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleDirector" "${+speed} AutoDirector "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} 소형 점수판"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Mini Scoreboard "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} 전체 지도"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Overview "
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[자유 시점]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Free Camera]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[추적 시점]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Chase Camera]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[1인칭 시점]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[First Person]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[자동 방향]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Auto Director]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[카메라맨: %s1]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Camera Operator: %s1]"
"SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] 드로잉 삭제"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] Clear Drawing"
"SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} 닫기"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Close"
"SFUIHUD_MapOverview_NextColor" "[ENTER]"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor" "[ENTER]"
"SFUI_JoystickEnabled" "컨트롤러 사용"
"[english]SFUI_JoystickEnabled" "Controller Enabled"
"SFUI_ChooseTeam" "팀 선택"
"[english]SFUI_ChooseTeam" "Choose Team"
"SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "게임 밖에서도 소리 틀기"
"[english]SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Play Audio When Game In Background"
"SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "매치가 준비되었습니다!"
"[english]SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "YOUR MATCH IS READY!"
"SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "수락"
"[english]SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "ACCEPT"
"SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "플레이어 %s1/%s2명 준비됨"
"[english]SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 / %s2 Players Ready"
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "매치를 수락하는 데 실패했습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Failed to accept match."
"SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "VAC로 차단됨."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "VAC banned."
"SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "매치를 찾았지만 %s1 님이 수락하지 않았습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "A match was found for you, but %s1 failed to accept it."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "매치를 찾았지만 시간 내에 수락하지 않았으므로 매치메이킹 대기열에서 제외되었습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "A match was found for you, but you failed to accept it. You have been removed from the matchmaking queue."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "수락에 실패했습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "YOU FAILED TO ACCEPT"
"SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 님은 VAC에 의해 차단되었습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 has VAC ban on record."
"SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "귀하는 VAC에 의해 차단되었습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "You have VAC ban on record."
"SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "VAC로 차단됨"
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "VAC BANNED"
"SFUI_Blog_LinkHint" "자세한 정보를 확인하려면 여기를 방문하세요"
"[english]SFUI_Blog_LinkHint" "For more info visit"
"SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net"
"[english]SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net"
"SFUI_ELO_RankName_1" "은장 4급"
"[english]SFUI_ELO_RankName_1" "Silver I"
"SFUI_ELO_RankName_2" "은장 3급"
"[english]SFUI_ELO_RankName_2" "Silver II"
"SFUI_ELO_RankName_3" "은장 2급"
"[english]SFUI_ELO_RankName_3" "Silver III"
"SFUI_ELO_RankName_4" "은장 1급"
"[english]SFUI_ELO_RankName_4" "Silver IV"
"SFUI_ELO_RankName_5" "은장 특급"
"[english]SFUI_ELO_RankName_5" "Silver Elite"
"SFUI_ELO_RankName_6" "은장 달인"
"[english]SFUI_ELO_RankName_6" "Silver Elite Master"
"SFUI_ELO_RankName_7" "샛별 3급"
"[english]SFUI_ELO_RankName_7" "Gold Nova I"
"SFUI_ELO_RankName_8" "샛별 2급"
"[english]SFUI_ELO_RankName_8" "Gold Nova II"
"SFUI_ELO_RankName_9" "샛별 1급"
"[english]SFUI_ELO_RankName_9" "Gold Nova III"
"SFUI_ELO_RankName_10" "샛별 달인"
"[english]SFUI_ELO_RankName_10" "Gold Nova Master"
"SFUI_ELO_RankName_11" "2급 수호 대장"
"[english]SFUI_ELO_RankName_11" "Master Guardian I"
"SFUI_ELO_RankName_12" "1급 수호 대장"
"[english]SFUI_ELO_RankName_12" "Master Guardian II"
"SFUI_ELO_RankName_13" "특급 수호 대장"
"[english]SFUI_ELO_RankName_13" "Master Guardian Elite"
"SFUI_ELO_RankName_14" "공훈 수호 대장"
"[english]SFUI_ELO_RankName_14" "Distinguished Master Guardian"
"SFUI_ELO_RankName_15" "전설의 주작"
"[english]SFUI_ELO_RankName_15" "Legendary Eagle"
"SFUI_ELO_RankName_16" "전설의 특급 주작"
"[english]SFUI_ELO_RankName_16" "Legendary Eagle Master"
"SFUI_ELO_RankName_17" "궁극의 일급 달인"
"[english]SFUI_ELO_RankName_17" "Supreme Master First Class"
"SFUI_ELO_RankName_18" "절대적 세계 최강자"
"[english]SFUI_ELO_RankName_18" "The Global Elite"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} 다음 플레이어"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Next Player"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[카메라 수동 조작]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Player Controlled Camera]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "GOTV 카메라맨"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "YOU ARE ACTIVE GOTV CAMERAMAN"
"SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3"
"[english]SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3"
"SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3"
"[english]SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3"
"SFUI_WinPanel_elo_current_string" "현재 스킬 그룹"
"[english]SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Current Skill Group"
"SFUI_Scoreboard_CompWins" "번 고전 경쟁에서 승리했습니다"
"[english]SFUI_Scoreboard_CompWins" "Competitive Matches Won"
"SFUI_Scoreboard_HLTV" "GOTV 시청자: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_HLTV" "GOTV Viewers: %s1"
"SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "클라이언트 업데이트가 필요합니다. 다시 시작해 주세요."
"[english]SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "Your client needs to update, please restart."
"SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "클라이언트 업데이트가 필요합니다"
"[english]SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "Your Client Needs To Update"
"SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "게임을 다시 시작하면 가장 최신 버전으로 업데이트됩니다."
"[english]SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "In order to get the most recent update please restart the game."
"Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -$%s1: 패배한 팀의 사망한 플레이어들을 위한 자금."
"[english]Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -$%s1: Income for dead players on losing team."
"SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "항복"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "SURRENDERED"
"SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(볼 수 없음)"
"[english]SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(BLINDED)"
"SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "방탄복 관통"
"[english]SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "ARMOR PENETRATION"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" "경고: 다음 라운드 시작 시 팀원에게 피해를 주면 추방될 것입니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" " WARNING: If you damage your team at the start of another round, you will be kicked!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" "경고: 팀원에게 피해를 더 주면 추방될 것입니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" " WARNING: Doing more team damage will cause you to be kicked!"
"Team_Cash_Award_no_income" " 0: 시간이 초과할 동안에 살아남았으므로 자금 보상은 없습니다."
"[english]Team_Cash_Award_no_income" " 0: No income for running out of time and surviving."
"FreezePanel_DamageTaken" "%s3 님에게서 %s2 회 맞아 %s1의 피해 받음"
"[english]FreezePanel_DamageTaken" "Damage taken: %s1 in %s2 hit from %s3"
"FreezePanel_DamageGiven" "%s3 님을 %s2 회 맞춰서 %s1의 피해 줌"
"[english]FreezePanel_DamageGiven" "Damage given: %s1 in %s2 hit to %s3"
"FreezePanel_DamageTaken_Multi" "%s3 님에게서 %s2 회 맞아 %s1의 피해 받음"
"[english]FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Damage taken: %s1 in %s2 hits from %s3"
"FreezePanel_DamageGiven_Multi" "%s3 님을 %s2 회 맞춰서 %s1의 피해 줌"
"[english]FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Damage given: %s1 in %s2 hits to %s3"
"SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "규칙 위반으로 인한 매치 제한 기간"
"[english]SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "Violation Cooldown"
"SFUI_MainMenu_Days_Text" "일"
"[english]SFUI_MainMenu_Days_Text" "Days"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "라운드 시작 직후 아군에게 너무 많은 피해를 입혔습니다"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "You did too much damage to your teammates at round start"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "같은 팀에게 피해를 너무 많이 입혔습니다"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "You did too much damage to your teammates"
"SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "이 계정은 영원히 신뢰할 수 없습니다"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "This account is permanently Untrusted"
"SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "팀원에게 너무 많은 피해를 줘서 추방되었습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "You have been kicked for doing too much damage to your teammates."
"SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "신뢰할 수 있는 계정을 가진 사람만 이 서버에 입장할 수 있습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "You have been kicked because the game server only allows Trusted accounts."
"SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "이 서버는 매치메이킹 기능을 이용할 수 있는 사람만 입장할 수 있습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "You have been kicked because the game server only allows accounts without competitive matchmaking cooldown."
"SFUI_BuyMenu_Damage" "피해량"
"[english]SFUI_BuyMenu_Damage" "DAMAGE"
"SFUI_Page" "%s1 페이지"
"[english]SFUI_Page" "Page %s1"
"SFUI_Expected_Wait_time" "예상 대기 시간 %s1"
"[english]SFUI_Expected_Wait_time" "Expected Wait Time %s1"
"SFUI_Hostage_Next_Page" "인질 임무 - 다음 페이지"
"[english]SFUI_Hostage_Next_Page" "Hostage Missions - Next Page"
"SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "다음 페이지에 임무를 선택하셨습니다"
"[english]SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "You have selected missions on next page"
"FreezePanel_HappyHolidays" "좋은 휴일 보내세요"
"[english]FreezePanel_HappyHolidays" "WISHES YOU HAPPY HOLIDAYS"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Friendly" "친절함을 칭찬해 준 사람의 수"
"[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Friendly" "Number of unique players that commended you for being Friendly"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Leader" "지도력을 칭찬해 준 사람의 수"
"[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Leader" "Number of unique players that commended you for being a Leader"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Teacher" "가르침을 칭찬해 준 사람의 수"
"[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Teacher" "Number of unique players that commended you for being a Teacher"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "고전 경쟁에서 승리한 횟수"
"[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Number of Competitive Matches won"
"SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "매치메이킹 시 비슷한 실력을 갖춘 사람을 찾기 위해 사용됩니다."
"[english]SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "In competitive matchmaking Skill Group is used to find matches appropriate for player's skill"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" "
플레이어 선택
프로필 보기" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" "
Select Player
Show Profile"
"SFUI_PlayerDetails_Profile" "커뮤니티 프로필"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Profile" "Community Profile"
"SFUI_PlayerDetails_Mute" "통신 차단"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Mute" "Block Communication"
"SFUI_PlayerDetails_Unmute" "차단 해제"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Unmute" "Unblock Communication"
"SFUI_PlayerDetails_Back" "뒤로"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Back" "BACK"
"SFUI_PlayerDetails_Cancel" "취소"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Cancel" "CANCEL"
"SFUI_PlayerDetails_Submit" "등록"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Submit" "SUBMIT"
"SFUI_PlayerDetails_Ok" "확인"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Ok" "OK"
"SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "다음 사용자를 칭찬했습니다"
"[english]SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "You've submitted a commendation for"
"SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "다음 사용자를 신고했습니다."
"[english]SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "You've submitted a report for"
"SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "친절합니다"
"[english]SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "Is Friendly"
"SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "잘 가르칩니다"
"[english]SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "Is a Good Teacher"
"SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "좋은 리더입니다"
"[english]SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "Is a Good Leader"
"SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "문자 대화 남용"
"[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Abusive Text Chat"
"SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "음성 대화 남용"
"[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Abusive Voice Chat"
"SFUI_PlayerDetails_Griefing" "게임을 방해합니다"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Griefing" "Griefing"
"SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "기타 핵"
"[english]SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "Other Hacking"
"SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "투시 핵"
"[english]SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "Wall Hacking"
"SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "조준 핵"
"[english]SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "Aim Hacking"
"SFUI_PlayerDetails_Loading" "칭찬 사항 확인"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Loading" "Checking Commendations"
"SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "칭찬 사항을 불러오는 데 실패하였습니다. 잠시 후 다시 시도해 주십시오."
"[english]SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "Failed to load commendations, try again later"
"SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*이 사용자에게 등록된 추천들"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Previously submitted commendations for this user"
"SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "오늘은 %s1 명 추천할 수 있습니다"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "You can commend %s1 more player(s) today"
"SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "추천을 너무 많이 하셨습니다. 내일 다시 시도하여 주십시오."
"[english]SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "You have submitted too many commendations, please try again tomorrow"
"SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "과거에 등록된 추천을 변경하고 있습니다"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "You are changing a previously submitted commendation"
"SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "새 추천을 등록하고 있습니다"
"[english]SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "You are submitting a new commendation"
"SFUI_Scoreboard_CompWins_No_Skill_Group" "앞으로 %s1 번을 더 승리하면 자신의 스킬 그룹을 볼 수 있습니다."
"[english]SFUI_Scoreboard_CompWins_No_Skill_Group" "Win %s1 competitive matches to display your Skill Group"
"SFUI_Notice_Report_Server_Success" "서버 %s1 의 신고가 등록되었습니다. 신고 id %s2.\n"
"[english]SFUI_Notice_Report_Server_Success" " Report for server %s1 submitted, report id %s2.\n"
"SFUI_Notice_Report_Server_Failed" "서버 신고를 등록하는 데 실패하였습니다. 나중에 다시 시도하여 주십시오.\n"
"[english]SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " Failed to submit report for server, please try again later.\n"
"SFUI_Notice_Report_Player_Success" "%s1 님을 신고했습니다. 신고 id %s2.\n"
"[english]SFUI_Notice_Report_Player_Success" " Report for %s1 submitted, report id %s2.\n"
"SFUI_Notice_Report_Player_Failed" "플레이어 신고를 등록하는 데 실패하였습니다. 나중에 다시 시도하여 주십시오.\n"
"[english]SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " Failed to submit report for player, please try again later.\n"
"SFUI_Notice_Commend_Player_Success" "%s1 님에 대한 추천이 등록되었습니다. 감사합니다!\n"
"[english]SFUI_Notice_Commend_Player_Success" " Commendation for %s1 submitted. Thank you!\n"
"SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" "최근에 너무 많은 추천을 하셨습니다. 내일 다시 시도하여 주십시오.\n"
"[english]SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " You have submitted too many commendations recently, please try again tomorrow.\n"
"SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" "플레이어 추천을 등록하는 데 실패하였습니다. 나중에 다시 시도하여 주십시오.\n"
"[english]SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " Failed to submit commendation for player, please try again later.\n"
"SFUI_PlayMenu_ReportServer" "서버 신고하기"
"[english]SFUI_PlayMenu_ReportServer" "REPORT THIS SERVER"
"SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "낮은 품질"
"[english]SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Poor Performance"
"SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "부적절한 내용"
"[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Offensive Content"
"SFUI_PlayerDetails_Motd" "공격적인 MOTD"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Motd" "Offensive MOTD"
"SFUI_PlayerDetails_Listing" "잘못된 서버 목록"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Listing" "Incorrect Server Listing"
"SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "서버 신고하기"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "REPORT THIS SERVER"
"SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "서버 이름을 확인할 수 없습니다"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Server Name Unavailable"
"SFUI_SessionError_FindConnectDS" "적합한 게임 서버를 찾지 못하였습니다. '설정 > 게임 설정'에서 '매치메이킹 최대 허용 핑'을 높이고 다시 시도해 보세요."
"[english]SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Failed to find and connect to an acceptable dedicated game server. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again."
"Player_On_Killing_Spree" "%s1 님이 %s2 명을 연속 처치하였습니다!"
"[english]Player_On_Killing_Spree" " %s1 is on a killing spree with %s2 kills in a row!"
"Player_Point_Award_Killed_Enemy" "%s2 무기로 적을 처치하여 %s1 점을 얻었습니다."
"[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s1 point for neutralizing an enemy with the %s2."
"Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" "%s2 무기로 적을 처치하여 %s1 점을 얻었습니다."
"[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 points for neutralizing an enemy with the %s2."
"Player_Point_Award_Assist_Enemy" "%s2 처치에 도움을 줘서 %s1점 획득."
"[english]Player_Point_Award_Assist_Enemy" " %s1 point for assisting in neutralizing %s2."
"Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" "%s2 처치에 도움을 줘서 %s1점 획득."
"[english]Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " %s1 points for assisting in neutralizing %s2."
"SFUI_GameModeClassic" "고전"
"[english]SFUI_GameModeClassic" "Classic"
"SFUI_Deathmatch" "섬멸전"
"[english]SFUI_Deathmatch" "Deathmatch"
"SFUI_GameModeCasualDescSP" "각 라운드마다 얻은 돈으로 새로운 무기를 구매하십시오.\n목표를 완수하거나 적 팀을 전멸시켜 라운드에서 승리하십시오."
"[english]SFUI_GameModeCasualDescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "각 라운드마다 얻은 자금으로 새로운 무기를 구매하십시오.\n목표를 완수하거나 적 팀을 섬멸하여 라운드를 승리하십시오."
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDesc" "경쟁 모드 규칙으로 게임 도중에 참가하거나 나갈 수 있습니다.\n각 라운드마다 획득한 돈으로 새로운 무기를 구매하고\n다른 팀을 전부 처치하거나 목표를 완수하면 라운드에서 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDesc" "Freely drop in and drop out of games using the Competitive ruleset.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_DeathmatchDesc" "가장 많은 점수를 얻어서 매치에서 승리하십시오.\n무기들은 처치 시 각각 다른 점수를 부여합니다.\n보너스 시간을 이용하여 더 많은 점수를 얻으십시오."
"[english]SFUI_DeathmatchDesc" "Win the match by having the most points at the end.\nKills with different weapons are worth different point amounts.\nTake advantage of the bonus timers to increase your score."
"SFUI_Mapgroup_dm_other" "다른 모든 맵들"
"[english]SFUI_Mapgroup_dm_other" "All Other Maps"
"SFUI_Scoreboard_CompWins_Skill_Group_Expired" "오랫동안 게임을 하지 않아 스킬 그룹이 만료되었습니다. 1승을 거두면 다시 표시됩니다."
"[english]SFUI_Scoreboard_CompWins_Skill_Group_Expired" "Skill Group has expired due to inactivity, win 1 match to display it again"
"SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "무적 상태\n[%s1] 구매 메뉴를 이용하십시오 (%s2)\n[%s3] 무작위로 무기 선택 사용"
"[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "INVULNERABLE\n[%s1] Open the Buy Menu (%s2)\n[%s3] Random Weapons ON"
"SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "무적 상태\n[%s1] 구매 메뉴를 이용하십시오 (%s2)\n[%s3] 무작위로 무기 선택 사용 안 함"
"[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "INVULNERABLE\n[%s1] Open the Buy Menu (%s2)\n[%s3] Random Weapons OFF"
"SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "무적 상태 끝남\n구매 시간 초과\n[%s1] 무작위 무기 사용"
"[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "INVULNERABILITY EXPIRED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons ON"
"SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "무적 상태 끝남\n구매 시간 초과\n[%s1] 무작위 무기 사용 안 함"
"[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "INVULNERABILITY EXPIRED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons OFF"
"SFUI_Notice_DM_RandomON" "무작위 무기 선택 기능을 켰습니다"
"[english]SFUI_Notice_DM_RandomON" "Random weapons are now ON"
"SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "무작위 무기 선택 기능을 껐습니다"
"[english]SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Random weapons are now OFF"
"SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} 보너스 무기로 부활"
"[english]SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Respawn with bonus weapon"
"SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} 보너스 무기로 변경"
"[english]SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} Switch to bonus weapon"
"SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "다음 %s1 초 동안 보너스 무기는 %s2 입니다."
"[english]SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "The bonus weapon for the next %s1 seconds is: %s2"
"SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} 무작위로 무기를 선택합니다"
"[english]SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Get Random Weapons"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 점"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 points"
"SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "구매 시간이 지났습니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "Your buy period has expired"
"SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "허용되지 않음"
"[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "NOT ALLOWED"
"SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "보유중"
"[english]SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "OWNED"
"SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "구매 불가"
"[english]SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "AT LIMIT"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "CS:GO 섬멸전 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "In CS:GO Deathmatch Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "CS:GO 섬멸전 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "Playing CS:GO Deathmatch"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO 커뮤니티 섬멸전"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO Community Deathmatch"
"SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "부활 후 잠시 동안 모든 무기를\n무료로 구매할 수 있습니다.\n\n라운드가 끝날 때 가장 높은\n점수를 얻어 매치에서 이기십시오.\n\n설정:\n· 즉시 부활 및 무작위 부활 장소\n· 아군 사격 불가\n· 팀원간 충돌 불가\n· 매치 시간 10분"
"[english]SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "All weapons are free and selectable\nfor a time after spawning.\n\nWin the match by having the highest \nscore when the round time ends.\n\nSettings:\n· Instant random respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 10 minute match length"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "메인 메뉴로 나가기"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "EXIT TO MAIN MENU"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "메인 메뉴로 나갈까요?"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "Do you wish to exit to main menu now?"
"SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "무적 상태 취소됨\n 구매 시간 초과\n[%s1] 무작위로 무기 선택 사용"
"[english]SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "INVULNERABILITY CANCELLED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons ON"
"SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "무적 상태 취소됨\n구매 시간 초과\n[%s1] 무작위로 무기 선택 사용 안 함"
"[english]SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "INVULNERABILITY CANCELLED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons OFF"
"SFUI_Cancelled_Immunity" "무적 상태 취소됨"
"[english]SFUI_Cancelled_Immunity" "IMMUNITY CANCELLED"
"SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "남은 무적 시간:"
"[english]SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Immunity Time Left:"
"SFUI_Watch" "관전"
"[english]SFUI_Watch" "WATCH"
"SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "CS:GO 매치 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "Watching a CS:GO Match"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "CS:GO 캐주얼 모드 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "Watching CS:GO Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "CS:GO 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "Watching CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "CS:GO 군비 경쟁 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "Watching CS:GO Arms Race"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "CS:GO 폭파 모드 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "Watching CS:GO Demolition"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "CS:GO 섬멸전 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "Watching CS:GO Deathmatch"
"Player_Cash_Award_Respawn" " +$%s1: 부활하여 얻었습니다."
"[english]Player_Cash_Award_Respawn" " +$%s1: Award for respawning."
"Player_Cash_Award_Get_Killed" " +$%s1: 사망하여 얻었습니다."
"[english]Player_Cash_Award_Get_Killed" " +$%s1: Award for being eliminated."
"Team_Cash_Award_Generic" " +$%s1: 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Generic" " +$%s1: Team award."
"Team_Cash_Award_Custom" " +$%s1: %s2"
"[english]Team_Cash_Award_Custom" " +$%s1: %s2"
"SFUI_Workshop_Find_Server" "커뮤니티 서버에서 바로 플레이"
"[english]SFUI_Workshop_Find_Server" "Community Quick-Play"
"SFUI_GameModeCompetitiveSP" "경쟁"
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Competitive"
"SFUI_GameModeCustom" "사용자 정의"
"[english]SFUI_GameModeCustom" "Custom"
"SFUI_GameModeAll" "모든 맵"
"[english]SFUI_GameModeAll" "All Maps"
"SFUI_GameModeAny" "모든 모드"
"[english]SFUI_GameModeAny" "Any Mode"
"SFUI_GameModeCasualDescList" "·아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 50%의 처치 보수 금액\n· 15 라운드 중 8 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeCasualDescList" "· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 15 rounds"
"SFUI_GameModeCasualDescSPList" "·아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 50%의 처치 보수 금액\n· 15 라운드 중 8 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 15 rounds"
"SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방탄복과 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 30 라운드 중 16 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds"
"SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDescList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방탄복과 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 30 라운드 중 16 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDescList" "· Friendly fire is on\n· Team collision is on\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds"
"SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방탄복과 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 30 라운드 중 16 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds"
"SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· 적을 제거한 뒤 무기가 업그레이드 됨\n· 즉시 부활\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가"
"[english]SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF"
"SFUI_GameModeGGBombDescList" "· 라운드 시작 시 무기 지급\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 20 라운드 중 11 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds"
"SFUI_DeathmatchDescList" "· 무기는 부활 장소에서 구매 메뉴를 통해 선택 가능.\n· 아군 사격 불가.\n· 팀원간 충돌 불가\n· 매치는 10분 동안 진행됩니다."
"[english]SFUI_DeathmatchDescList" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.\n· Friendly fire is OFF.\n· Team collision is off.\n· 10 minute rounds."
"SFUI_Maps_Workshop_Title" "창작마당"
"[english]SFUI_Maps_Workshop_Title" "Workshop"
"SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "구독 중인 %s1 맵들 중 %s2 맵에 이름, 태그 및 설명이 포함되어 있지 않습니다."
"[english]SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "No %s1 maps subscribed with %s2 in their name, tags or description."
"SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "%s1 맵을 찾을 수 없습니다."
"[english]SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "No %s1 maps subscribed."
"SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "맵 창작마당을 방문하여 맵들을 구독하십시오."
"[english]SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Visit the maps workshop and subscribe to maps."
"SFUI_View_Maps_Workshop" "창작마당 보기"
"[english]SFUI_View_Maps_Workshop" "View Workshop"
"SFUI_View_Map_In_Workshop" "창작마당에서 보기"
"[english]SFUI_View_Map_In_Workshop" "VIEW MAP IN WORKSHOP"
"SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "맵 테스트"
"[english]SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "TEST MAP"
"SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "커뮤니티 서버에서 바로 플레이"
"[english]SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "COMMUNITY QUICK-PLAY"
"SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "로컬 서버 시작"
"[english]SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "START LOCAL SERVER"
"SFUI_Map_Workshop_Tags" "태그: "
"[english]SFUI_Map_Workshop_Tags" "Tags: "
"SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "비공개 로컬 서버에서 맵 테스트"
"[english]SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Test the map on a local private server"
"SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "이 맵을 사용하는 커뮤니티 서버를 검색하여 그 서버에서 플레이하세요"
"[english]SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Find a community server running this map and play on that server"
"SFUI_Filter_Workshop_Title" "게임 모드 필터링"
"[english]SFUI_Filter_Workshop_Title" "Filter game modes"
"SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "맵 목록 새로 고침"
"[english]SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Refresh map list"
"SFUI_Open_Workshop" "창작마당 보기"
"[english]SFUI_Open_Workshop" "View Workshop"
"SFUI_Open_Map_Workshop" "선택한 항목을 창작마당에서 보기"
"[english]SFUI_Open_Map_Workshop" "View selection in Workshop"
"SFUI_Workshop_Desc_Sp" "CS:GO 맵 창작마당에서 커뮤니티가 만든 맵들을 찾을 수 있습니다. 창작마당에 등록된 맵들을 구독하고 봇들을 이용하여 맵을 시험해 볼 수 있습니다."
"[english]SFUI_Workshop_Desc_Sp" "CS:GO Maps Workshop is a hub for community created maps. You can subscribe them and try them locally with bots."
"SFUI_Workshop_Desc" "CS:GO 맵 창작마당에서 커뮤니티가 제작한 맵을 둘러보고, 찾아보고, 해당 맵이 진행 중인 커뮤니티 서버에 빠르게 입장할 수 있는 허브입니다."
"[english]SFUI_Workshop_Desc" "CS:GO Maps Workshop is a hub for community created maps. You can subscribe them and use Community Quick-Play to find the best community server running a map."
"SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "맵 검색"
"[english]SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Filter Maps"
"SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "게임 모드:"
"[english]SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Game Modes:"
"SFUI_Workshop_Select_Mode" "게임 모드 선택"
"[english]SFUI_Workshop_Select_Mode" "Select Game Mode"
"SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "Steam 오버레이가 비활성화되어 있습니다. 창작마당을 보기 위해서는 Steam 설정에서 오버레이를 활성화시켜야 합니다."
"[english]SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "The Steam Overlay is disabled. Enable the Overlay in your Steam settings to view the the Workshop."
"SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Steam 오버레이 활성화"
"[english]SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Enable Steam Overlay"
"SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "Steam에 통신할 수 없습니다. 게임을 다시 시작하고 시도해보세요."
"[english]SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "CS:GO cannot talk to Steam. Restart the game and try again."
"SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "Steam 연결 끊김"
"[english]SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "No Steam Connection"
"SFUI_Workshop_Downloading" "다운로드 중..."
"[english]SFUI_Workshop_Downloading" "Downloading..."
"SFUI_Workshop_New_Map" "신규!"
"[english]SFUI_Workshop_New_Map" "NEW!"
"SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 개의 서버 이용 가능"
"[english]SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 Available Game"
"SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 개의 서버 이용 가능"
"[english]SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 Available Games"
"SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "창작마당 맵 평가"
"[english]SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "RATE WORKSHOP MAP"
"SFUI_DownLoading_" "%s1 다운로드 중(%s3 중 %s2 완료)..."
"[english]SFUI_DownLoading_" "Downloading %s1 .... %s2 of %s3"
"SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "창작마당에서 맵을 다운로드하는 중.... %s1"
"[english]SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Downloading map from Workshop .... %s1"
"SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\n%s1 초 후 부활"
"[english]SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nRESPAWN IN %s1"
"SFUI_Notice_WaveRespawning" "\n부활합니다"
"[english]SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nRESPAWNING"
"SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "매치메이킹 최대 허용 핑"
"[english]SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Max Acceptable Matchmaking Ping"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "CS:GO 사용자 정의 맵 대기실 내부"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "In CS:GO Custom Map Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "CS:GO 사용자 정의 맵 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "Playing CS:GO Custom Map"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "CS:GO 커뮤니티 사용자 정의 맵"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "CS:GO Community Custom Map"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "CS:GO 사용자 정의 맵 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "Watching CS:GO Custom Map"
"SFUI_Rules_Custom_Loading" "이 맵의 설정을 불러오는 동안 잠시만 기다려 주세요...."
"[english]SFUI_Rules_Custom_Loading" "Please wait while we load this map's custom settings...."
"SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Steam 창작마당에서 다운로드하고 있습니다."
"[english]SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Steam Workshop is downloading"
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "인질이 구출되고 있습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "A hostage is being taken."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "준비 시간에는 인질을 구출할 수 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "Hostages cannot be rescued during warmup."
"Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "한 번에 한 명만 구출할 수 있습니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "You can only carry one hostage at a time!"
"Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "이미 인질을 구출 중입니다!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "Someone is already picking up that hostage!"
"Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "인질을 구출 중입니다. 구출 지역으로 호송하세요!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "You're carrying a hostage, take them to the rescue zone!"
"SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "인질을 구출하기 전에 땅을 밟고 있어야 합니다."
"[english]SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to pick up a hostage."
"SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "구출 도구"
"[english]SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Rescue Kit"
"hostagerescuetime" "대테러부대가 인질을 구출하기 시작하므로 시간을 연장합니다."
"[english]hostagerescuetime" "The CTs have earned more time by reaching a hostage."
"Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +$%s1: 인질을 구출하여 승리한 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +$%s1: Team award for winning by rescuing the hostages."
"Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +$%s1: 인질에게 도달한 것에 대한 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +$%s1: Team award for reaching a hostage."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Leak" "ㅋㅋㅋ"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Leak" "lol"
"SFUI_Map_cs_militia" "민병대"
"[english]SFUI_Map_cs_militia" "Militia"
"SFUI_Workshop_Online_Title" "게임 찾기"
"[english]SFUI_Workshop_Online_Title" "Find A Game"
"SFUI_Workshop_Offline_Title" "오프라인에서 봇과 플레이"
"[english]SFUI_Workshop_Offline_Title" "Offline With Bots"
"SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "게임 모드 설명:"
"[english]SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Game Mode Description:"
"SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC(Valve Anti-Cheat)"
"[english]SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC ( Valve Anti-Cheat )"
"SFUI_MainMenu_Vac_Info" "치트를 사용했으므로 이 Steam 계정은 보호 서버에서 차단되었습니다."
"[english]SFUI_MainMenu_Vac_Info" "You have been banned from playing on secure servers due to an infraction by this or a linked account."
"SFUI_MainMenu_News_Title" "소식"
"[english]SFUI_MainMenu_News_Title" "News"
"SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "경쟁 모드 쿨다운"
"[english]SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Competitive Cooldown"
"SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "입장 금지기간"
"[english]SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Global Cooldown"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "가르침을 칭찬해 준 사람의 수"
"[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Number of unique commendations received for being a Teacher"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "군비 경쟁과 폭파 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Arms Race & Demolition Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "전역 전문 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Global Expertise Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "팀 작전 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Team Tactics Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "전투 실력 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Combat Skills Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "무기 전문가 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Weapon Specialist Medal"
"SFUI_MainMenu_Wins_Title" "고전 경쟁에서 승리한 횟수"
"[english]SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Competitive Matches Won"
"SFUI_Scoreboard_NextMap" "다음 맵"
"[english]SFUI_Scoreboard_NextMap" "NEXT MAP"
"SFUI_Scoreboard_VoteNow" "투표 시작!"
"[english]SFUI_Scoreboard_VoteNow" "VOTE NOW!"
"SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "무작위 선택!"
"[english]SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "CHOOSING RANDOM!"
"SFUI_Scoreboard_Overtime" "연장전"
"[english]SFUI_Scoreboard_Overtime" "Overtime"
"SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "연장전 교대 시간"
"[english]SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Overtime Intermission"
"SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "연장 전반전"
"[english]SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "Overtime 1st Half"
"SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "연장 후반전"
"[english]SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Overtime 2nd Half"
"SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "연장전 시작까지: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "Overtime Resumes In: %s1"
"SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "맵 투표 종료까지: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "Map Vote Ends In: %s1"
"SFUIHUD_hostageid_nh" "인질"
"[english]SFUIHUD_hostageid_nh" "Hostage"
"SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} 인질 구출"
"[english]SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} Pick Up Hostage"
"SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} 인질 구출 중단"
"[english]SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} Stop Hostage"
"SFUIHUD_hostageid_nh_following" "인질 (%s1 님을 따라가는 중)"
"[english]SFUIHUD_hostageid_nh_following" "Hostage (Following %s1)"
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "시간:"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Time:"
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "인질을 구출하고 있습니다."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "You are picking up a hostage."
"SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "연장전 %s1 (%s2)"
"[english]SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "OT %s1 (%s2)"
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "구출 도구를 사용하면 인질을 구출하는 속도가 빨라집니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "A rescue kit that's used to speed up the hostage rescue process."
"SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "친구"
"[english]SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Friends"
"SFUI_Steam_Message" "커뮤니티 채팅"
"[english]SFUI_Steam_Message" "Community Message"
"SFUI_Lobby_StatusOffline" "오프라인"
"[english]SFUI_Lobby_StatusOffline" "Offline"
"SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "거래할 사람 찾는 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Looking to Trade"
"SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "같이 게임 해요"
"[english]SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Looking to Play"
"SFUI_GameModeGungameProgressive" "군비 경쟁"
"[english]SFUI_GameModeGungameProgressive" "Arms Race"
"SFUI_GameModeGungameTrBomb" "폭파"
"[english]SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Demolition"
"SFUI_GameModeDeathmatch" "섬멸전"
"[english]SFUI_GameModeDeathmatch" "Deathmatch"
"SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "적을 처치하여 무기를 업그레이드하세요.\n가장 먼저 황금 칼로 적을 처치한 플레이어가 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies.\nWin the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife."
"SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· 적을 제거한 뒤 무기가 업그레이드 됩니다\n· 즉시 부활합니다\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가"
"[english]SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF"
"SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "적을 처치하여 무기를 업그레이드하세요.\n목표를 완수하거나 적 팀을 섬멸하여 라운드를 승리하십시오."
"[english]SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Upgrade your weapon by getting kills.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· 조건 달성 시 다음 라운드에 무기가 지급됩니다\n·아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 20 라운드 중 11 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds"
"SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "매치 종료 시 최다 득점을 한 사람이 승리합니다.\n무기들의 처치 점수는 각각 다릅니다.\n점수를 빠르게 획득하려면 보너스 타임을 이용하세요."
"[english]SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Win the match by having the most points at the end.\nKills with different weapons are worth different point amounts.\nTake advantage of the bonus timers to increase your score."
"SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· 부활 후 무기를 선택할 수 있습니다.\n· 아군 사격 불가\n· 팀원간 충돌 불가\n· 매치 진행 시간 10분"
"[english]SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.\n· Friendly fire is OFF.\n· Team collision is off.\n· 10 minute rounds."
"SFUI_Lobby_Title" "대기실"
"[english]SFUI_Lobby_Title" "Lobby"
"SFUI_Settings_ViewmodelPos" "뷰모델 위치"
"[english]SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Viewmodel Position"
"SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "데스크톱"
"[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Desktop"
"SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "안락의자"
"[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Couch"
"SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "고전"
"[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Classic"
"CSGO_Type_Ticket" "참가권"
"[english]CSGO_Type_Ticket" "Pass"
"CSGO_Type_Collectible" "수집품"
"[english]CSGO_Type_Collectible" "Collectible"
"CSGO_Type_MapToken" "맵 우표"
"[english]CSGO_Type_MapToken" "Map Stamp"
"Econ_DateFormat" "%monthshort% %mmday%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)"
"[english]Econ_DateFormat" "%monthshort% %mmday%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)"
"Econ_DateFormat_GMT" "%monthshort% %mmday%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
"[english]Econ_DateFormat_GMT" "%monthshort% %mmday%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
"Attrib_TradableAfterDate" "%s1 이후 거래 가능"
"[english]Attrib_TradableAfterDate" "Tradable After %s1"
"Attrib_CannotTrade" "거래 불가능"
"[english]Attrib_CannotTrade" "Cannot Be Traded"
"Attrib_AlwaysTradable" "항상 거래 가능"
"[english]Attrib_AlwaysTradable" "Always Tradable"
"Attrib_MinutesPlayed" "접속한 시간: %s1 분"
"[english]Attrib_MinutesPlayed" "Time Logged: %s1 minutes"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "보상 작전 참가권"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "Operation Payback Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "2013년 4월 25일부터 9월 2일까지 총 131일 동안 진행된 보상 작전을 통해 커뮤니티 맵 제작자들에게 18만 달러 이상을 지급했습니다. 이제는 이 참가권을 통해 작전에 참여할 수 없게 되었지만, 여전히 기념 코인을 받을 수 있습니다."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "The Operation Payback event ran from April 25th to September 2nd, 2013 and rewarded community map makers with over $180,000. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Payback Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "보상 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Operation Payback Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "보상 작전에 참가하여 커뮤니티 맵 제작자들에게 기여했습니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Participated in Operation Payback to support community map makers."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "은으로 된 보상 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Silver Operation Payback Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "보상 작전에 10시간 이상을 참가하여 커뮤니티 맵 제작자들에게 기여했습니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Participated in Operation Payback for 10 hours to support community map makers."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "금으로 된 보상 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Gold Operation Payback Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "보상 작전의 맵들에서 50시간을 플레이하여 커뮤니티 맵 제작자들에게 기여했습니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Participated in Operation Payback for 50 hours to support community map makers."
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "커뮤니티 맵 제작자들에게 감사를 표현하세요\n 최고의 커뮤니티 맵들에 참가하세요\n 도전 기념 코인을 얻어보세요"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "PAY BACK COMMUNITY MAPMAKERS\n MATCHMAKE INTO THE BEST COMMUNITY MAPS\n EARN CHALLENGE COINS"
"CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "추가 정보"
"[english]CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "More Info"
"SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 님이 브라보 작전 기념 주화를 은으로 업그레이드했습니다!"
"[english]SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Bravo Challenge Coin to SILVER!"
"SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 님이 브라보 작전 기념 주화를 금으로 업그레이드했습니다!"
"[english]SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Bravo Challenge Coin to GOLD!!"
"StoreCheckout_NoItems" "장바구니가 비어 있습니다!"
"[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!"
"StoreCheckout_TooManyItems" "장바구니에 너무 많은 아이템을 담고 있습니다!"
"[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!"
"StoreCheckout_Loading" "구매하는 중..."
"[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..."
"StoreCheckout_Unavailable" "현재 구매할 수 없습니다."
"[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time."
"StoreCheckout_Canceling" "취소 중..."
"[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..."
"StoreScaleform_Title" "CS:GO 상점"
"[english]StoreScaleform_Title" "CS:GO Store"
"StoreUpdate_Loading" "상점을 불러오는 중..."
"[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..."
"StoreUpdate_NoGCResponse" "현재 상점이 닫혀 있습니다."
"[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed."
"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "상품 목록이 갱신되었습니다."
"[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version."
"StoreUpdate_ContactSupport" "Steam 지갑 구성을 마무리하려면 고객 지원에 연락하시기 바랍니다."
"[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured."
"StoreUpdate_OverlayRequired" "상점에서 구매하려면 Steam 커뮤니티 오버레이 기능이 필요합니다. Steam 커뮤니티가 사용 중으로 되어있는지 확인하시고 게임을 다시 시작해주세요."
"[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "Making a purchase requires the Steam Community Overlay. Please ensure that the in-game Steam Community is enabled and restart the game to use the Store."
"StoreUpdate_SteamRequired" "상점을 보려면 Steam에 연결이 필요합니다."
"[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store."
"StoreCheckout_Fail" "현재 게임 내 상점이 닫혀 있습니다."
"[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed."
"StoreCheckout_InvalidParam" "프로그램 오작동으로 올바르지 않은 인수가 전달되었습니다. 다시 구매해주세요."
"[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again."
"StoreCheckout_InternalError" "결제를 초기화하거나 업데이트하는 과정에서 오류가 발생했습니다. 잠시 후 다시 시도하거나 고객지원에 문의해 주세요."
"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
"StoreCheckout_ContactSupport" "결제 진행 도중 오류가 발생했습니다. 고객지원에 문의해 주세요."
"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance."
"StoreCheckout_NotApproved" "게임 중계 서버가 Steam에서 결제를 승인받는데 실패했습니다. 나중에 다시 구매하세요."
"[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later."
"StoreCheckout_NotLoggedin" "구매하려면 먼저 Steam에 로그인을 해야 합니다."
"[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase."
"StoreCheckout_WrongCurrency" "구매에 사용된 통화가 지갑의 통화와 일치하지 않습니다."
"[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency."
"StoreCheckout_NoAccount" "현재 Steam 계정 사용이 불가능합니다. 나중에 다시 구매해주세요."
"[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later."
"StoreCheckout_InsufficientFunds" "결제에 필요한 자금이 없습니다."
"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase."
"StoreCheckout_TimedOut" "시간 내에 결제되지 않았습니다. 다시 구매해주세요."
"[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again."
"StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "이 Steam 계정은 차단되어서 결제를 할 수 없습니다."
"[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase."
"StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "본 계정은 Steam 지갑을 이용한 거래가 허용되지 않았습니다"
"[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account."
"StoreCheckout_OldPriceSheet" "내부에 저장된 상품 목록이 오래되었습니다. 갱신이 필요합니다."
"[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one."
"StoreCheckout_TransactionNotFound" "결제 식별 번호를 찾을 수 없습니다. 나중에 다시 구매하세요."
"[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again."
"StoreCheckout_TransactionCanceled" "결제가 취소되었으므로 결제에 대한 청구가 되지 않았습니다."
"[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged."
"StoreCheckout_TransactionCompleted" "결제가 완료되었습니다! 즐기세요!"
"[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy!"
"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "결제가 성공했는지 확인할 수 없습니다. 성공했다면 잠시 후 아이템을 받을 수 있을 것입니다."
"[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date."
"StoreCheckout_NotEnoughRoom" "물품을 구매할 만큼 보관함에 충분한 여유 공간이 없습니다."
"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your inventory to buy that many items.\nStorage Units can still be purchased from the in-game store.\nThis will allow you to move surplus items from your inventory and retrieve your items later."
"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "경고"
"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning"
"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "문의"
"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACT"
"SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "불사조 작전에 참가해 커뮤니티 맵 제작자들을 지원하세요!"
"[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "To matchmake into these maps on official servers, you need an Operation Phoenix Pass!"
"SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "참가권 얻기!"
"[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "Get a Pass!"
"SFUI_mapgroup_op_payback" "보상 작전"
"[english]SFUI_mapgroup_op_payback" "Operation Payback"
"SFUI_Map_cs_museum" "박물관"
"[english]SFUI_Map_cs_museum" "Museum"
"SFUI_Map_cs_thunder" "번개"
"[english]SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder"
"SFUI_Map_de_favela" "빈민가"
"[english]SFUI_Map_de_favela" "Favela"
"SFUI_Map_cs_downtown" "도심"
"[english]SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown"
"SFUI_Map_de_seaside" "해안"
"[english]SFUI_Map_de_seaside" "Seaside"
"SFUI_Map_de_library" "도서관"
"[english]SFUI_Map_de_library" "Library"
"SFUI_Map_cs_motel" "모텔"
"[english]SFUI_Map_cs_motel" "Motel"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "군비 경쟁과 폭파 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Arms Race & Demolition Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "은 군비 경쟁과 폭파 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Silver Arms Race & Demolition Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "금 군비 경쟁과 폭파 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Gold Arms Race & Demolition Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "전역 전문 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Global Expertise Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "은 전역 전문 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Silver Global Expertise Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "금 전역 전문 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Gold Global Expertise Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "팀 작전 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Team Tactics Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "은 팀 작전 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Silver Team Tactics Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "금 팀 작전 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Gold Team Tactics Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "전투 실력 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Combat Skills Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "은 전투 실력 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Silver Combat Skills Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "금 전투 실력 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Gold Combat Skills Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "무기 전문가 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Weapon Specialist Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "은 무기 전문가 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Silver Weapon Specialist Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "금 무기 전문가 훈장"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Gold Weapon Specialist Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "'보상 작전' 기념 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "Challenge Coin for 'Operation Payback'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "'보상 작전' 참가권"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "Pass for 'Operation Payback'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "'보상 작전' 기념 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "Challenge Coin for 'Operation Payback'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "은으로 된 '보상 작전' 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "Silver Coin for 'Operation Payback'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "금으로 된 '보상 작전' 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "Gold Coin for 'Operation Payback'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "접속한 시간: %s1 분"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Time Logged: %s1 Minutes"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "접속한 시간: %s1 시간"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Time Logged: %s1 Hours"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "참가권 얻기"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Get a Pass Here"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "참가권 추가로 얻기"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Get Another Pass"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "참가권으로 커뮤니티 맵 제작자들 보상에 참가하세요"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Get a pass and reward our community's top mapmakers"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "시작"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "CLICK HERE TO PLAY"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "참가권을 사용하려면 \n여기를 클릭하세요"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "CLICK HERE TO \nACTIVATE PASS"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Steam 거래 용 \n참가권 얻기"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Get another pass \n for Steam Trading"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3"
"SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "브라보 작전"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "OPERATION BRAVO"
"SFUI_Settings_Radar_Rotate" "레이더 회전"
"[english]SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Radar Is Rotating"
"SFUI_Settings_Radar_Scale" "레이더 맵 확대/축소"
"[english]SFUI_Settings_Radar_Scale" "Radar Map Zoom"
"SFUI_Settings_Radar_Centered" "레이더의 플레이어를 정중앙에 고정"
"[english]SFUI_Settings_Radar_Centered" "Radar Centers The Player"
"SFUI_Freeze_medal_description" "브라보 작전 참가자"
"[english]SFUI_Freeze_medal_description" "Operation Bravo Contributor"
"SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "CS:GO 프로필"
"[english]SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "CS:GO PROFILE"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "참가하기 전에 보상 작전 참가권이 필요합니다. 참가권을 사용하면 커뮤니티 맵 제작자들 보상에 참가할 수 있으며 진행에 따라 기념 코인을 얻을 수 있습니다. 참가권을 구매할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "You must get your Operation Payback pass to proceed. An active pass rewards community mapmakers, tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends to join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "참가하기 전에 보상 작전 참가권이 필요합니다. 참가권을 사용하면 커뮤니티 맵 제작자들 보상에 참가할 수 있으며 진행에 따라 기념 코인을 얻을 수 있으며 친구들을 보상 작전에 초대할 수 있습니다. 보상 작전에 참가하시고 싶으신가요?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Get your Operation Payback pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "당신의 친구가 보상 작전 게임을 할 수 있도록 지원했습니다. 참가권을 구입해서 맵 제작자들에게 보답하고, 당신의 보상 작전 과정을 추적하고, 도전 코인을 얻고 당신의 친구들을 보상 작전 게임에 들어올 수 있도록 해 주십시오. 지금 참가권을 구입하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Payback game. Get your own pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "귀하의 친구분께서 이 보상 작전 게임을 지원하셨습니다. 참가권을 직접 구매하여 커뮤니티 맵 제작자들에게 보상하고 보상 작전의 기록을 살펴볼 수 있으며, 기념 주화도 받을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 보상 작전 매치에 참가하도록 할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하여 보상 작전 매치에서 보낸 %s1 분의 시간을 기록하세요!"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Payback game. Get your own pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "보상 작전 참가권을 활성화해야 합니다. 참가권을 활성화하면 진행에 따라 기념 주화를 얻을 수 있으며 친구들과 같이 보상 작전에 참가할 수 있습니다. 지금 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "You must activate your Operation Payback pass to proceed. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "보상 작전 참가권 구매에 감사드립니다! 지금 참가권을 활성화할까요?\n참가권을 활성화하면 진행에 따라 기념 주화를 얻을 수 있으며 친구들과 같이 보상 작전에 참가할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "Congratulations on your purchase of Operation Payback pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games."
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "아직 활성화하지 않은 보상 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 보상 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 보상 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 참가권을 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "You have an Operation Payback pass that you have not activated yet. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 보상 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 보상 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 보상 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 바로 활성화하여 보상 작전 매치에서 보낸 %s1 분을 기록하세요!"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "You have an Operation Payback pass that you have not activated yet. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "참가권 사용"
"[english]SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Activate Pass Now"
"SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "참가권을 구매하세요"
"[english]SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "Get Pass Now"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "CS:GO '보상 작전' 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "In CS:GO 'Payback' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "CS:GO '보상 작전' 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "Playing CS:GO 'Payback'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "CS:GO '보상 작전' 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "Watching CS:GO 'Payback'"
"ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"
"[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s3"
"ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3"
"[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3"
"ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
"[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "보상 작전은 캐주얼 맵을 묶어서 판매하는 것입니다."
"[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "Operation Payback is a Classic Casual map group."
"River" "강가"
"[english]River" "River"
"Shed" "창고"
"[english]Shed" "Shed"
"Barn" "헛간"
"[english]Barn" "Barn"
"CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "박물관(Museum)맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Museum Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "도심(Downtown)맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Downtown Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "썬더(Thunder)맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Thunder Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "빈민가(Favela)맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Favela Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "모텔(Motel)맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Motel Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "해안(Seaside)맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Seaside Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "도서관(Library)맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Library Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenPoolDay" "수영장의날 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenPoolDay" "PoolDay Map Coin"
"SFUI_Map_overwatch" "감시부대"
"[english]SFUI_Map_overwatch" "Overwatch"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "지금 당장 구매하세요!"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "BUY IT NOW!"
"SFUI_Overwatch_Title" "감시부대"
"[english]SFUI_Overwatch_Title" "Overwatch"
"SFUI_Overwatch_Download" "상황 증거 다운로드"
"[english]SFUI_Overwatch_Download" "DOWNLOAD EVIDENCE"
"SFUI_Overwatch_Investigate" "상황 증거 검토하기"
"[english]SFUI_Overwatch_Investigate" "REVIEW EVIDENCE"
"SFUI_Overwatch_Download_Desc" "검토가 필요한 사건이 있습니다."
"[english]SFUI_Overwatch_Download_Desc" "You have a pending case to review."
"SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "이 검토 과정은 10분 정도 걸립니다."
"[english]SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "Process takes approx. 10 minutes."
"SFUI_Overwatch_Case_Number" "사건 번호:"
"[english]SFUI_Overwatch_Case_Number" "Case ID:"
"SFUI_Overwatch_Downloading" "...다운로드 중"
"[english]SFUI_Overwatch_Downloading" "...Downloading"
"SFUI_Overwatch_Beta" "베타"
"[english]SFUI_Overwatch_Beta" "Beta"
"SFUI_Overwatch_Tooltip" "감시부대를 소개합니다.\n\n감시부대는 CS:GO 커뮤니티의 충분히 경험 많은 플레이어(일명, '검토원')가 커뮤니티 자정 능력에 도움을 보탤 수 있도록 하는 방법을 제공합니다. 검토원단은 게임에 피해를 입히는 행위에 대한 신고를 검토하며, 해당 신고가 올바르다고 판단하면 일시적인 계정 차단을 걸 수도 있습니다.\n\n참여 의사를 밝히면 여러분은 짧은 검토용 리플레이(대략 10분 길이)를 제공받으며, 검토 후에는 평결을 내릴 수 있습니다.\n\n1. '상황 증거 다운로드'를 누르십시오. 상황 증거(리플레이)를 다운로드하고 검토 가능하도록 준비합니다.\n2. '상황 증거 검토하기'를 누르십시오. 리플레이가 재생됩니다.\n3. 마지막에는 제공되는 평결 선택지중 하나를 선택하세요.\n4. 이게 답니다! 검토했던 신고가 해결되면 평결의 정확도에 따라 경험치 획득 보상을 받습니다. 공식 서버에서 매치를 마치면 보상으로 받을 추가 경험치를 얻을 수 있습니다. CS:GO 커뮤니티의 뛰어난 구성원이 되어주는 것에 감사합니다."
"[english]SFUI_Overwatch_Tooltip" "Welcome to the Overwatch.\n\nThe Overwatch allows the CS:GO community to regulate itself by providing a method for qualified and experienced members of the community ('investigators') to review reports of disruptive behavior, determine whether the reports are valid, and apply bans if appropriate.\n\nIf you choose to participate, you will be presented with a replay (approx. 10 minutes) of a player suspected of disruptive behavior and the opportunity to cast a verdict at the end.\n\n 1. Click on the DOWNLOAD EVIDENCE button. The case replay file will begin to download.\n 2. Click on REVIEW EVIDENCE. You will now watch the replay.\n 3. At the end, select the appropriate resolution from the possible options.\n 4. You're done!\n\nAfter your cases are resolved, you will receive an Earned XP reward based on the accuracy of your verdicts. You can collect your XP reward at the end of a match on official servers. Thank you for helping the CS:GO community."
"SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "판단 연기하기"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Postpone Judgement"
"SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "이제 상황 증거를 검토했으니 아래의 각 범주에 대한 사실을 결정해야 합니다. 유의하셔야 할 점은 각 피해 범주에 대해 용의자는 일단 무죄라고 가정하고 시작해야 한다는 겁니다. 여러분이 목격한 행위가 CS:GO 커뮤니티에서도 합리적인 의심의 여지가 없이 명백하게 게임 플레이에 지장을 주며, 반경쟁적 및/또는 반사회적 행위임에 동의할 것이라는 확신이 있는 경우에만 '합리적인 의심의 여지가 없이 명백함'을 선택하십시오. 결정을 100% 확신할 수 없다면 '증거 불충분'을 선택해야 합니다.\n\n평결을 내릴 수 있을 정도로 충분히 사건을 검토해보지 못한 것 같다면 판단 연기하기를 클릭하십시오. 사건은 추후 평결이 가능하도록 보관됩니다."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "Now that you've reviewed the evidence, it is your duty to determine the facts for each of the categories below. Note that for each category of disruption you should presume the suspect to be innocent. Only if you are confident that you witnessed behavior that would be agreed upon by the CS:GO community to be disruptive, anti-competitive, and/or anti-social beyond a reasonable doubt should you select 'Evident Beyond a Reasonable Doubt'. If you are not 100% confident in your decision, you should select 'Insufficient Evidence'.\n\nIf you don't feel that you were able to dedicate the appropriate attention level required to reach a verdict, please click on POSTPONE JUDGEMENT. The case will remain available for you to review at a later time."
"SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "합리적인 의심의 여지가 없이 명백함"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Evident Beyond a Reasonable Doubt"
"SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "용의자가 명백히 게임 진행을 방해하거나 매치 규칙 위반, 또는 반사회적인 행동을 저지르는 장면을 목격했다면 선택하십시오. 이 항목에 해당하는 예로는 조준 핵, 속도 핵, 투시 핵을 포함한 제 3 자가 제작한 외부 프로그램을 통해 게임 내에서 부당한 이득을 취하는 것 등이 있습니다."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "In the evidence you reviewed you witnessed the suspect exhibiting behavior that would be agreed upon, by the general CS:GO community, to be extremely disruptive, anti-competitive, and/or anti-social. Examples of such behavior would be using aimbots, speedhacks, wallhacks, or other external software to modify the outcome of the suspect's or others' actions in the game."
"SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "경미한 피해"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Minorly Disruptive"
"SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "'중대한 피해'까지는 아니더라도, 용의자가 미묘하게 게임 진행을 방해하거나 매치 규칙 위반, 또는 반사회적인 행동을 저지르는 장면을 목격했다면 선택하십시오. 이 항목에 해당하는 예로는 팀원에게 고의적으로 방해 또는 피해를 주거나 의도적으로 팀원에게 피해를 입는 것 등이 있습니다."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "In the evidence you reviewed you did not witness the suspect exhibiting majorly disruptive behavior consistent with a Major Disruption verdict, but you did witness behavior that would be agreed upon, by the general CS:GO community, to be somewhat disruptive, anti-competitive, and/or anti-social. Examples of such behavior would be deliberately interfering with or trying to damage or be damaged by teammates."
"SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "증거 불충분"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Insufficient Evidence"
"SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "위에서 언급한 행동 등을 목격하지 못했거나 심증은 있지만 물증이 충분치 못한 경우라면 선택합니다."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "In the evidence you reviewed you did not witness the suspect exhibiting any behavior that you would categorize as disruptive per the definitions listed above, or there is insufficient evidence to determine that what you witnessed was disruptive beyond a reasonable doubt."
"SFUI_Overwatch_Submit_label" "평결 제출"
"[english]SFUI_Overwatch_Submit_label" "Submit Verdict"
"SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "감시부대의 평결"
"[english]SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Overwatch Resolution"
"SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "평결을 성공적으로 제출했습니다.\n\n감시부대를 도와주셔서 감사합니다."
"[english]SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "Your verdict has been received.\n\nThank you for serving as an Overwatch investigator."
"SFUI_Overwatch_Submitting" "평결을 제출하는 중입니다..."
"[english]SFUI_Overwatch_Submitting" "Submitting your verdict..."
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "감시부대 사건 검토를 중지할까요?"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "STOP OVERWATCH REVIEW?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "감시부대 사건 검토를 중지하고 메인 메뉴로 나가시겠습니까? 일단 배정된 사건은 나중에도 검토할 수 있습니다."
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "Do you wish to stop Overwatch Review and exit to the Main Menu now? You will be able to review the case assigned to you at a later time."
"SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "지금 계시는 서버는 광고로 운영되고 있습니다. %s1 초 후 진행하실 수 있습니다…."
"[english]SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "This game server is sponsored by advertisements, you can continue after %s1 seconds..."
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "빨리 감는 중..."
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "Fast Forwarding..."
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "감시부대 사건 검토"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Overwatch Case Review"
"Overwatch_Error_FilesAccess" "상황 증거를 다운로드할 공간 할당에 실패했습니다."
"[english]Overwatch_Error_FilesAccess" "Failed to allocate disk space to download evidence."
"Overwatch_Error_DownloadFailed" "상황 증거를 다운로드하는 데 실패했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
"[english]Overwatch_Error_DownloadFailed" "Failed to download evidence, please try again later."
"Overwatch_Error_ExtractionFailed" "다운로드한 상황 증거가 손상됐거나 올바르지 않습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
"[english]Overwatch_Error_ExtractionFailed" "Downloaded evidence was invalid or corrupt, please try again later."
"SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "최근 너무 많은 매치에서 추방당했습니다."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "You were kicked from too many recent matches"
"SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "감시부대의 유죄 선고 - 중대한 피해"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Convicted by Overwatch - Majorly Disruptive"
"SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "감시부대의 유죄 선고 - 경미한 피해"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Convicted by Overwatch - Minorly Disruptive"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "감시부대의 사건 검토를 시작합니다"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "Starting Overwatch Session"
"SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "이 콘텐츠에 접근하려면 카운터 스트라이크: 글로벌 오펜시브가 있어야 합니다."
"[english]SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "You must own Counter-Strike: Global Offensive in order to access this content."
"SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "CS:GO 감시부대 사건 검토 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "In CS:GO Overwatch Session"
"SFUI_DisconnectReason_Convicted" "이 서버는 CS:GO 커뮤니티에서 유죄로 선고받은 사람의 입장을 허용하지 않습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_Convicted" "You have been kicked because the game server only allows accounts that have not been convicted."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "변형된 게임 파일을 가지고 있는 %s1 님은 VAC 보호 서버에 입장할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "%s1 has game files with invalid signatures and is not allowed to join VAC secure servers."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti-Cheat"
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti-Cheat"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "연결 끊김"
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Disconnected"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "고전 경쟁"
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Classic Competitive"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "게임 파일 중 일부가 변형되었으므로 VAC 보호 서버에 입장할 수 없습니다.\n\n시작 옵션의 변경, 게임 파일의 무결성 확인 후 게임을 다시 시작해 주세요."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You will not be allowed to join VAC secure servers.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "게임 파일 중 일부가 변형되어 있습니다. VAC 보호 서버에서 허용하지 않으므로 추방되었습니다.\n\n시작 옵션의 변경, 게임 파일의 무결성 확인 후 게임을 다시 시작해 주세요."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You were disconnected, because you are not allowed to join this VAC secure server.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "게임 파일 중 일부가 변형되어 있습니다. VAC 보호 서버에서 허용하지 않으므로 고전 경쟁을 시작할 수 없습니다.\n\n시작 옵션의 변경, 게임 파일의 무결성 확인 후 게임을 다시 시작해 주세요."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You cannot play Classic Competitive mode, because you are not allowed to join VAC secure servers.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again."
"GOTV_Reconnecting" "GOTV에 다시 연결하고 있습니다..."
"[english]GOTV_Reconnecting" "GOTV Reconnecting..."
"GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "중계가 시작되기 전까지 잠시만 기다려 주세요..."
"[english]GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "Please wait for broadcast to start..."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "Steam을 통해 게임이 시작되지 않았거나 -insecure 인수가 지정된 상태로 시작되었습니다. 이 상태에서는 게임 파일을 검증할 수 없으므로 VAC 보호를 받는 서버에 입장할 수 없습니다.\n\nVAC의 보호를 받는 서버에서 플레이하고 싶다면 시작 옵션을 고치고 게임을 다시 시작한 후 시도해 주세요."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you will not be allowed to join VAC secure servers.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "Steam을 통해 게임이 시작되지 않았거나 -insecure 인수가 지정된 상태로 시작되었습니다. 이 상태에서는 게임 파일을 검증할 수 없으므로 VAC 보호를 받는 이 서버에는 입장할 수 없습니다.\n\nVAC 보호를 받는 서버에서 플레이하고 싶다면 시작 옵션을 고치고 게임을 다시 시작한 후 시도해 주세요."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you are not allowed to join this VAC secure server.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "Steam을 통해 게임이 시작되지 않았거나 -insecure 인수가 지정된 상태로 시작되었습니다. 이 상태에서는 게임 파일을 검증할 수 없으므로 VAC 보호를 받는 고전 경쟁을 플레이할 수 없습니다.\n\nVAC 보호를 받는 서버에서 플레이하고 싶다면 시작 옵션을 고치고 게임을 다시 시작한 후 시도해 주세요."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you cannot play Classic Competitive mode, because you are not allowed to join VAC secure servers.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again."
"Cart" "수레"
"[english]Cart" "Cart"
"PalaceAlley" "궁전 뒷골목"
"[english]PalaceAlley" "Palace Alley"
"PalaceTunnel" "궁전 터널"
"[english]PalaceTunnel" "Palace Tunnel"
"Shop" "상점"
"[english]Shop" "Shop"
"Scaffolding" "비계"
"[english]Scaffolding" "Scaffolding"
"Connector" "연결부"
"[english]Connector" "Connector"
"SFUI_Map_de_mirage" "신기루"
"[english]SFUI_Map_de_mirage" "Mirage"
"SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" "명이 시청 중, 중계자 "
"[english]SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" " viewers on "
"SFUI_MainMenu_Streams_Title" "진행하고 있는 방송"
"[english]SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Live Streams"
"SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "경미한 피해: 반달 행위"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Minor Disruption: Griefing"
"SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "중대한 피해: 조준 핵 사용"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Major Disruption: Aim Assistance"
"SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "중대한 피해: 시야 핵"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Major Disruption: Vision Assistance"
"SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "중대한 피해: 허용되지 않는 외부 프로그램 사용"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Major Disruption: Other External Assistance"
"SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "검토한 증거는 CS:GO 커뮤니티의 신뢰받는 사용자들이 용의자가 분란 조장, 경쟁력 저하 그리고/또는 반사회적인 행동을 취했는지 판단하는 데 쓰입니다. 예) 의도적인 방해, 아군 피해, 아군 사격 유도, 의도적인 매치 패배 등"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect exhibited behavior that was disruptive, anti-competitive, and/or anti-social, e.g. deliberately interfering with or trying to damage or be damaged by teammates, not participating for an extended period of time, or deliberately losing the match."
"SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "제공하신 증거는 CS:GO 커뮤니티의 신뢰받는 사용자들이 용의자가 외부 소프트웨어를 통해 조준 능력을 향상시켰는지의 여부를 판단하는 데 쓰일 것입니다. 예) 자동 조준, 반동 감소 및 제거 등"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software to improve their aim, e.g. automated targeting, recoil reduction or elimination, etc."
"SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "제공하신 증거는 CS:GO 커뮤니티의 신뢰받는 사용자들이 용의자가 외부 소프트웨어를 통해 적들의 위치에 관한 정보를 획득했는지 판단하는 데 쓰일 것입니다. 예) 벽 및 연막 투시, 섬광탄 효과 감소 또는 제거 등"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software to gain information about locations of their opponents, e.g. vision through walls or smoke, flashbang effect reduction or elimination, etc."
"SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "제공하신 증거는 CS:GO 커뮤니티의 신뢰받는 사용자들이 용의자가 외부 소프트웨어를 통해 등록된 사례 외의 방법으로 적들보다 자신에게 유리한 상황을 만들었는지에 대한 여부를 판단하는 데 쓰일 것입니다. 예) 이동 속도 해킹, 자동 점프 스크립트, 상하 반전 시야 등"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software other than those listed above to gain an advantage over their opponents, e.g. speedhacking, automated jumping scripts, upside-down views, etc."
"SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Steam 오버레이 사용 시의 소리 크기"
"[english]SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Music Volume In Steam Overlay"
"SFUI_CallVote" "투표 요청"
"[english]SFUI_CallVote" "Call Vote"
"SFUI_Blog_Title" "CS:GO 업데이트 정보"
"[english]SFUI_Blog_Title" "CS:GO Update News"
"SFUI_Blog_Body" "여기서 최신 업데이트와 정보를 읽을 수 있습니다."
"[english]SFUI_Blog_Body" "This is where you can read about news and updates."
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "게임 찾기" [!$X360]
"[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME"
"SFUI_PLAYER_SETTINGS" "설정" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "SETTINGS"
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText[!$X360&&!$PS3]" "확인을 클릭하여 이 게임을 나가고 다른 게임에 참여할 것임을 확인해 주십시오."
"[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText[!$X360&&!$PS3]" "Click OK to confirm that you would like to leave this game and join another."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "폭탄을 버렸다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "I dropped the bomb."
"SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S"
"[english]SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S"
"SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S"
"[english]SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S"
"SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "총검"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Bayonet"
"SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "접이식 칼"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Flip Knife"
"SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "갈고리 칼"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Gut Knife"
"SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "M9 총검"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "M9 Bayonet"
"SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "카람빗"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit"
"Econ_Revolving_Loot_List" "다음 중 하나가 들어 있습니다:"
"[english]Econ_Revolving_Loot_List" "Contains one of the following:"
"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "또는 극도로 희귀한 아이템!"
"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "or an Exceedingly Rare Special Item!"
"Exceedingly_Rare_Item" "★ 특별하고 희귀한 아이템 ★"
"[english]Exceedingly_Rare_Item" "★ Rare Special Item ★"
"Item_Found" " %s1 님이 %s2 아이템을 발견했습니다."
"[english]Item_Found" " %s1 has found: %s2"
"Item_Traded" " %s1 님이 거래로 %s2 아이템을 받았습니다."
"[english]Item_Traded" " %s1 has received in trade: %s2"
"Item_Purchased" " %s1 님이 %s2 아이템을 구매했습니다."
"[english]Item_Purchased" " %s1 has purchased: %s2"
"Item_FoundInCrate" " %s1 님이 상자에서 %s2 아이템을 꺼냈습니다."
"[english]Item_FoundInCrate" " %s1 has opened a container and found: %s2"
"Item_Gifted" " %s1 님이 선물로 %s2 아이템을 받았습니다."
"[english]Item_Gifted" " %s1 has accepted a gift: %s2"
"Item_Earned" " %s1 님이 %s2 아이템을 획득했습니다."
"[english]Item_Earned" " %s1 has earned: %s2"
"Item_Refunded" " %s1 님이 %s2 아이템을 환불했습니다."
"[english]Item_Refunded" " %s1 has been refunded: %s2"
"Item_GiftWrapped" " %s1 님이 %s2 아이템을 선물로 포장했습니다."
"[english]Item_GiftWrapped" " %s1 has wrapped a gift: %s2"
"Item_PeriodicScoreReward" " %s1 님이 %s2 아이템을 획득했습니다."
"[english]Item_PeriodicScoreReward" " %s1 has earned: %s2"
"NewItemMethod_Dropped" "획득:"
"[english]NewItemMethod_Dropped" "You Found:"
"NewItemMethod_Traded" "거래 결과:"
"[english]NewItemMethod_Traded" "You Traded for:"
"NewItemMethod_Purchased" "구매:"
"[english]NewItemMethod_Purchased" "You Purchased:"
"NewItemMethod_FoundInCrate" "상자에서 획득:"
"[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You Unboxed:"
"NewItemMethod_Gifted" "선물을 받았습니다:"
"[english]NewItemMethod_Gifted" "You Received a Gift:"
"NewItemMethod_Promotion" "홍보용 아이템 획득:"
"[english]NewItemMethod_Promotion" "You Received a Store Promotion Item:"
"NewItemMethod_Earned" "획득한 아이템:"
"[english]NewItemMethod_Earned" "You Earned:"
"NewItemMethod_Refunded" "아이템을 환불받았습니다:"
"[english]NewItemMethod_Refunded" "You Were Refunded:"
"NewItemMethod_Support" "고객 지원에서 보냄:"
"[english]NewItemMethod_Support" "Customer Support Granted You:"
"NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "구매하신 상품:"
"[english]NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "You Purchased:"
"NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "획득한 아이템:"
"[english]NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "You Earned:"
"NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "장터에서 구매한 상품:"
"[english]NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "You Received from the Community Market:"
"ItemOkClose" "확인"
"[english]ItemOkClose" "OK"
"NextItem" "다음 아이템 >"
"[english]NextItem" "NEXT ITEM >"
"PreviousItem" "< 이전 아이템"
"[english]PreviousItem" "< PREV ITEM"
"CloseItemPanel" "네, 게임을 재개합니다"
"[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME"
"OpenSpecificLoadout" "%s1 장비 설정 보기"
"[english]OpenSpecificLoadout" "OPEN %s1 LOADOUT..."
"OpenGeneralLoadout" "장비 설정 열기..."
"[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..."
"OpenBackpack" "보관함 열기..."
"[english]OpenBackpack" "OPEN INVENTORY..."
"ConfirmDeleteItem" "이 아이템을 버리시겠습니까?"
"[english]ConfirmDeleteItem" "ARE YOU SURE YOU WANT TO TRASH THIS ITEM?"
"CancelDeleteItem" "취소"
"[english]CancelDeleteItem" "CANCEL"
"YesDeleteItem" "네, 버립니다"
"[english]YesDeleteItem" "YES, TRASH IT!"
"normal" "보통"
"[english]normal" "Normal"
"unique" "유일무이"
"[english]unique" "Unique"
"vintage" "골동품"
"[english]vintage" "Vintage"
"community" "커뮤니티"
"[english]community" "Community"
"developer" "Valve 전용"
"[english]developer" "Valve"
"selfmade" "시제품"
"[english]selfmade" "Prototype"
"customized" "개조형"
"[english]customized" "Customized"
"unusual" "★"
"[english]unusual" "★"
"rarity1" "진품"
"[english]rarity1" "Genuine"
"rarity2" "개조형"
"[english]rarity2" "Customized"
"rarity3" "잘 설계된"
"[english]rarity3" "Well-Designed"
"rarity4" "범상찮은"
"[english]rarity4" "Unusual"
"completed" "완성품"
"[english]completed" "Completed"
"noteam" "무소속"
"[english]noteam" "Non-Team"
"terrorists" "테러리스트"
"[english]terrorists" "Terrorists"
"counter-terrorists" "대테러부대"
"[english]counter-terrorists" "Counter-Terrorists"
"LoadoutSlot_Melee" "근접무기"
"[english]LoadoutSlot_Melee" "Melee"
"LoadoutSlot_C4" "C4"
"[english]LoadoutSlot_C4" "C4"
"LoadoutSlot_Secondary" "권총"
"[english]LoadoutSlot_Secondary" "Pistol"
"LoadoutSlot_SMG" "기관단총"
"[english]LoadoutSlot_SMG" "SMG"
"LoadoutSlot_Rifle" "소총"
"[english]LoadoutSlot_Rifle" "Rifle"
"LoadoutSlot_Heavy" "중화기"
"[english]LoadoutSlot_Heavy" "Heavy"
"LoadoutSlot_Grenade" "수류탄"
"[english]LoadoutSlot_Grenade" "Grenade"
"LoadoutSlot_Equipment" "장비"
"[english]LoadoutSlot_Equipment" "Equipment"
"LoadoutSlot_Flair" "장식"
"[english]LoadoutSlot_Flair" "Display"
"Rarity_Default_Weapon" "기본 지급"
"[english]Rarity_Default_Weapon" "Stock"
"Rarity_Common_Weapon" "평범한"
"[english]Rarity_Common_Weapon" "Consumer Grade"
"Rarity_Uncommon_Weapon" "쓸만한"
"[english]Rarity_Uncommon_Weapon" "Industrial Grade"
"Rarity_Rare_Weapon" "군용"
"[english]Rarity_Rare_Weapon" "Mil-Spec Grade"
"Rarity_Mythical_Weapon" "제한된"
"[english]Rarity_Mythical_Weapon" "Restricted"
"Rarity_Legendary_Weapon" "비밀의"
"[english]Rarity_Legendary_Weapon" "Classified"
"Rarity_Ancient_Weapon" "은밀한"
"[english]Rarity_Ancient_Weapon" "Covert"
"Rarity_Immortal_Weapon" "매우 은밀한"
"[english]Rarity_Immortal_Weapon" "Clandestine"
"Rarity_Arcana_Weapon" "무명의"
"[english]Rarity_Arcana_Weapon" "UNNAMED"
"CSGO_FilterRarity" "모든 희귀도"
"[english]CSGO_FilterRarity" "All Rarities"
"Rarity_Default" "기본"
"[english]Rarity_Default" "Default"
"Rarity_Common" "기본 등급"
"[english]Rarity_Common" "Base Grade"
"Rarity_Uncommon" "중급"
"[english]Rarity_Uncommon" "Medium Grade"
"Rarity_Rare" "고급"
"[english]Rarity_Rare" "High Grade"
"Rarity_Mythical" "눈에 띄는"
"[english]Rarity_Mythical" "Remarkable"
"Rarity_Legendary" "이국적인"
"[english]Rarity_Legendary" "Exotic"
"Rarity_Ancient" "비범한"
"[english]Rarity_Ancient" "Extraordinary"
"Rarity_Immortal" "특별한"
"[english]Rarity_Immortal" "Exceptional"
"Rarity_Arcana" "독특한"
"[english]Rarity_Arcana" "Unique"
"CSGO_Type_Equipment" "장비"
"[english]CSGO_Type_Equipment" "Equipment"
"CSGO_Type_Grenade" "수류탄"
"[english]CSGO_Type_Grenade" "Grenade"
"CSGO_Type_C4" "C4"
"[english]CSGO_Type_C4" "C4"
"CSGO_Type_Knife" "칼"
"[english]CSGO_Type_Knife" "Knife"
"CSGO_Type_Pistol" "권총"
"[english]CSGO_Type_Pistol" "Pistol"
"CSGO_Type_Rifle" "소총"
"[english]CSGO_Type_Rifle" "Rifle"
"CSGO_Type_SMG" "기관단총"
"[english]CSGO_Type_SMG" "SMG"
"CSGO_Type_SniperRifle" "저격소총"
"[english]CSGO_Type_SniperRifle" "Sniper Rifle"
"CSGO_Type_Shotgun" "산탄총"
"[english]CSGO_Type_Shotgun" "Shotgun"
"CSGO_Type_Machinegun" "기관총"
"[english]CSGO_Type_Machinegun" "Machinegun"
"CSGO_Type_Tool" "도구"
"[english]CSGO_Type_Tool" "Tool"
"CSGO_Type_WeaponCase" "상자"
"[english]CSGO_Type_WeaponCase" "Container"
"CSGO_Type_Paint" "페인트"
"[english]CSGO_Type_Paint" "Paint"
"CSGO_Type_StoreBundle" "꾸러미"
"[english]CSGO_Type_StoreBundle" "Bundle"
"Attrib_HasSilencer" "소음기"
"[english]Attrib_HasSilencer" "Silencer"
"Attrib_HasBurstMode" "3점사 가능"
"[english]Attrib_HasBurstMode" "3 Round Burst Option"
"Attrib_SupplyCrateSeries" "상자 시리즈 #%s1"
"[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Container Series #%s1"
"Attrib_KillEater" "이 무기는 특정 활동의 통계를 기록하는 StatTrak™ 기술을 사용합니다."
"[english]Attrib_KillEater" "This item features StatTrak™ technology, which tracks certain statistics when equipped by its owner."
"Attrib_ReferencedItem" "포함하는 아이템: %s1"
"[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1"
"RarityTypeDesc" "%s1 %s2"
"[english]RarityTypeDesc" "%s1 %s2"
"ItemTypeDesc" "레벨 %s1 %s2"
"[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2"
"ItemTypeDescNoLevel" "레벨 %s1"
"[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
"ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*거래를 하거나 Steam 장터에서 판매하면 통계가 초기화됩니다"
"[english]ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*Stats for this item will reset when used in Steam Trading or Community Market"
"ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 %s3"
"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 %s3"
"ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1"
"[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1"
"TF_Tag_Category_Quality" "분류"
"[english]TF_Tag_Category_Quality" "Category"
"TF_Tag_Category_Class" "팀"
"[english]TF_Tag_Category_Class" "Team"
"TF_Tag_Category_Type" "유형"
"[english]TF_Tag_Category_Type" "Type"
"TF_Tag_Crate" "상자"
"[english]TF_Tag_Crate" "Container"
"KillEaterEventType_Kills" "StatTrak™ 인증 처치 수"
"[english]KillEaterEventType_Kills" "StatTrak™ Confirmed Kills"
"CSGO_EconAction_Preview" "게임 내에서 보기..."
"[english]CSGO_EconAction_Preview" "Inspect in Game..."
"CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™"
"[english]CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™"
"CSGO_Item_Desc_HKP2000" "정확하고 다루기 쉬운, 기본적으로 지급되는 독일제 P2000은 방탄복을 착용하지 않은 적을 상대할 때 가장 좋은 권총입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_HKP2000" "Accurate and controllable, the German-made P2000 is a serviceable first-round pistol that works best against unarmored opponents."
"CSGO_Item_Desc_AK47" "강력하고 믿을 수 있는 AK-47은 세계에서 가장 유명한 돌격소총 중 하나입니다. 제어된 점사를 할 때 가장 위력적인 소총입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_AK47" "Powerful and reliable, the AK-47 is one of the most popular assault rifles in the world. It is most deadly in short, controlled bursts of fire."
"CSGO_Item_Desc_Glock18" "기본적으로 지급되는 글록 18은 방탄복을 착용하지 않은 적을 상대할 때 가장 좋은 권총으로, 3점사가 가능합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Glock18" "The Glock 18 is a serviceable first-round pistol that works best against unarmored opponents and is capable of firing three-round bursts."
"CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "비싼 만큼 큰 위력을 지닌 유명한 권총인 데저트 이글은 익숙해지기 어렵지만 장거리에서도 놀라운 명중률을 지니고 있습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "As expensive as it is powerful, the Desert Eagle is an iconic pistol that is difficult to master but surprisingly accurate at long range."
"CSGO_Item_Desc_Elites" "고용량 탄창을 장착한 2정의 베레타 권총을 같이 사격할 경우 명중률이 떨어지고 재장전 시간이 늘어납니다. 좋은 점이라면 2정의 고용량 탄창을 지닌 베레타 권총을 한번에 사격하고 있다는 거죠."
"[english]CSGO_Item_Desc_Elites" "Firing two large-mag Berettas at once will lower accuracy and increase load times. On the bright side, you'll get to fire two large-mag Berettas at once."
"CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "명중률이 뛰어나고 철갑탄을 사용하는 파이브 세븐은 비싸고 재장전 속도가 느리지만 20발의 대용량 탄창과 낮은 반동이 이를 보완해줍니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "Highly accurate and armor-piercing, the pricy Five-Seven is a slow-loader that compensates with a generous 20-round magazine and forgiving recoil."
"CSGO_Item_Desc_P250" "높은 연사력과 낮은 반동을 지닌 P250는 방탄복을 착용한 적을 상대할 때 저렴하고 유용한 권총입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_P250" "A low-recoil firearm with a high rate of fire, the P250 is a relatively inexpensive choice against armored opponents."
"CSGO_Item_Desc_Tec9" "이동을 자주 하는 테러리스트 플레이어를 위한 권총인 Tec-9은 근접전에서 치명적이며 장탄수가 많습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Tec9" "An ideal pistol for the Terrorist on the move, the Tec-9 is lethal in close quarters and features a high magazine capacity."
"CSGO_Item_Desc_Taser" "근접 습격과 폐쇄된 공간에서의 교전에 완벽한 단발 무기인 제우스 x27은 한 방에 적을 쓰러뜨릴 수 있습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Taser" "Perfect for close-range ambushes and enclosed area encounters, the single-shot x27 Zeus is capable of incapacitating an enemy in a single hit."
"CSGO_Item_Desc_Bizon" "비존 기관단총은 피해력이 낮지만 재장전이 빠른, 특수 제작한 고용량 드럼 탄창을 사용합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Bizon" "The Bizon SMG is low-damage, but offers a uniquely designed high-capacity drum magazine that reloads quickly."
"CSGO_Item_Desc_Mac10" "총알이 나오는 상자라 할 수 있는 MAC-10 기관단총은 높은 연사력을 자랑하지만, 대신에 영 좋지 못한 집탄율과 높은 반동을 지녔습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Mac10" "Essentially a box that bullets come out of, the MAC-10 SMG boasts a high rate of fire, with poor spread accuracy and high recoil as trade-offs."
"CSGO_Item_Desc_MP7" "활용도가 뛰어나지만 비싼 독일제 MP7 기관단총은 강력하고 빠른 근접 전투에 적합한 총기입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_MP7" "Versatile but expensive, the German-made MP7 SMG is the perfect choice for high-impact close-range combat."
"CSGO_Item_Desc_MP9" "스위스제 최첨단 MP9 기관단총은 인체공학적 설계와 가벼운 중합체를 재료로 한 총기로 사설 보안 단체들이 애용합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_MP9" "Manufactured in Switzerland, the cutting-edge MP9 SMG is an ergonomic polymer weapon favored by private security firms."
"CSGO_Item_Desc_P90" "특이한 불펍 설계로 알려진 P90는 낮은 반동과 대용량 탄창 덕에 이동 사격이 용이한 무기입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_P90" "Easily recognizable for its unique bullpup design, the P90 is a great weapon to shoot on the move due to its high-capacity magazine and low recoil."
"CSGO_Item_Desc_UMP45" "기관단총계의 이단아인 UMP45는 작은 탄창만 아니었다면 효과적인 근접전 무기가 될 수 있었을 겁니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_UMP45" "The misunderstood middle child of the SMG family, the UMP45's small magazine is the only drawback to an otherwise versatile close-quarters automatic."
"CSGO_Item_Desc_Aug" "강력하고 정확한 AUG 조준경 부착식 돌격소총은 긴 재장전 시간을 높은 집탄율과 연사력으로 보완합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Aug" "Powerful and accurate, the AUG scoped assault rifle compensates for its long reload times with low spread and a high rate of fire."
"CSGO_Item_Desc_GalilAR" "테러리스트 전용 돌격소총 중 가격이 낮은 편인 갈릴 돌격소총은 중거리 전투는 물론 장거리 전투에도 쓸만한 무기입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_GalilAR" "A less expensive option among the terrorist-exclusive assault rifles, the Galil AR is a serviceable weapon in medium to long-range combat."
"CSGO_Item_Desc_Famas" "돈이 없는 플레이어들을 위한 파마스 돌격소총은 값비싼 소총과 효율이 떨어지는 기관단총 사이의 무기라 할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Famas" "A cheap option for cash-strapped players, the FAMAS effectively fills the niche between more expensive rifles and the less-effective SMGs."
"CSGO_Item_Desc_M4A4" "AK-47보다 명중률이 더 높지만 위력이 떨어지는 M4A4는 대테러부대에게 딱 맞는 완전 자동 돌격소총입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_M4A4" "More accurate but less damaging than its AK-47 counterpart, the M4A4 is the full-auto assault rifle of choice for CTs."
"CSGO_Item_Desc_SG553" "테러리스트 전용 SG553는 고성능 조준경이 장착되어 있어 장거리에 효과적인, AK-47의 대용품이라 할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_SG553" "The terrorist-exclusive SG553 is a premium scoped alternative to the AK47 for effective long-range engagement."
"CSGO_Item_Desc_AWP" "위험할수록 큰 보상이 따르는 이 악명 높은 AWP는 단방에 적을 제압하는 방식이 특징인 것으로 널리 알려져 있습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_AWP" "High risk and high reward, the infamous AWP is recognizable by its signature report and one-shot, one-kill policy."
"CSGO_Item_Desc_G3SG1" "약간 비싼 G3SG1은 이동 속도를 상당히 감소시키는 대신 다른 저격소총에 비해 높은 연사력으로 이를 보완합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_G3SG1" "The pricy G3SG1 lowers movement speed considerably but compensates with a higher rate of fire than other sniper rifles."
"CSGO_Item_Desc_SCAR20" "SCAR-20는 반자동 저격소총으로써 높은 연사력과 장거리 피해를 주는 대신 이동속도를 크게 감소시키며 매우 비쌉니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_SCAR20" "The SCAR-20 is a semi-automatic sniper rifle that trades a high rate of fire and powerful long-distance damage for sluggish movement speed and big price tag."
"CSGO_Item_Desc_SSG08" "SSG08는 수동식 노리쇠 방식으로, 위력이 낮지만 가격 대 성능비가 좋은 무기로써 초반 장거리 저격에 적합한 선택입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_SSG08" "The SSG08 bolt-action is a low-damage but very cost-effective sniper rifle, making it a smart choice for early-round long-range marksmanship."
"CSGO_Item_Desc_Mag7" "대테러부대 전용 Mag-7 산탄총은 근거리에서 매우 위력적입니다. 탄창 덕분에 가능한 재빠른 재장전은 이 총을 뛰어난 전술적 무기로 만들었습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Mag7" "The CT-exclusive Mag-7 delivers a devastating amount of damage at close range. Its rapid magazine-style reloads make it a great tactical choice."
"CSGO_Item_Desc_Nova" "노바의 땅을 치는 가격은 가난한 팀에서 이 총을 습격용 무기로 선택하는 이유입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Nova" "The Nova's rock-bottom price tag makes it a great ambush weapon for a cash-strapped team."
"CSGO_Item_Desc_SawedOff" "이 고전적인 소드오프 산탄총은 매우 위력적인 근거리 피해를 줄 수 있지만, 연사력, 명중률, 집탄율이 죄다 낮기 때문에 적을 죽이고 싶으면 잘 맞춰야 합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_SawedOff" "The classic Sawed-Off deals very heavy close-range damage, but with its low accuracy, high spread and slow rate of fire, you'd better kill what you hit."
"CSGO_Item_Desc_XM1014" "XM1014는 강력한 자동 산탄총으로써 공간 전체를 빠르게 총알으로 도배할 수 있는 능력을 통해 높은 가격을 정당화합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_XM1014" "The XM1014 is a powerful fully automatic shotgun that justifies its heftier price tag with the ability to paint a room with lead fast."
"CSGO_Item_Desc_M249" "강력한 경기관총인 M249은 향상된 명중률과 높은 탄창 용량을 위해 낮은 연사력을 기꺼이 받아들일 플레이어들에게 완벽한 무기입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_M249" "A strong open-area LMG, the M249 is the perfect choice for players willing to trade a slow fire rate for increased accuracy and a high ammo capacity."
"CSGO_Item_Desc_Negev" "총알을 빠르게 분사할 수 있는 네게브는 높은 연사력과 큰 탄창을 지닌 대신 낮은 집탄율과 제어하기 힘든 반동이 단점입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Negev" "The Negev is a beast that can keep the enemy at bay with its pin-point supressive fire, provided you have the luxury of time to gain control over it."
"CSGO_Item_Desc_C4" "안정적이고 물리적 충격 내성을 지닌 이 급조 폭발물은 초당 8000마일의 연소 속도를 지녔습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_C4" "Stable and resistant to most physical shocks, this improvised plastic explosive has a detonation velocity of over 8,000 meters per second when ignited."
"CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "이 고성능 세열수류탄은 넓은 지역에 큰 피해를 줄 수 있어 적이 점거한 공간을 확보하는 데 유용합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "The high explosive fragmentation grenade administers high damage through a wide area, making it ideal for clearing out hostile rooms."
"CSGO_Item_Desc_Flashbang" "비살상무기인 섬광탄은 폭발 범위에 있던 사람들의 눈을 멀게 하여 폐쇄된 좁은 공간을 확보하는 데 유용하게 쓰이며 큰 폭발음을 이용해 발소리를 가릴 수도 있습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Flashbang" "The non-lethal flashbang grenade temporarily blinds anybody within its concussive blast, making it perfect for flushing out closed-in areas. Its loud explosion also temporarily masks the sound of footsteps."
"CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "연막탄은 중간 범위의 연막을 생성하여 적군 저격수에게서 아군을 숨기거나 적의 주의를 흩뜨릴 때 사용할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "The smoke grenade creates a medium-area smoke screen. It can effectively hide your team from snipers, or even just create a useful distraction."
"CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "유인 수류탄은 투척자가 지니고 있던 가장 강력한 무기의 사격음을 발생시켜 마치 추가 지원 병력이 오는 것처럼 적을 속일 수 있습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "When thrown, the decoy grenade emulates the sound of the most powerful weapon you are carrying, creating the illusion of additional supporting forces."
"CSGO_Item_Desc_Molotov" "화염병은 예측하기 힘든 구역을 방어할 때 효과적인 무기로, 표면과 충돌 시 불타올라 화염 반경에 있는 플레이어들에게 피해를 줍니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Molotov" "The Molotov is a powerful and unpredictable area denial weapon that bursts into flames when thrown on the ground, injuring any player in its radius."
"CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "소이탄은 폭발 시 넓은 폭발 반경에 있던 사람들을 태워버릴 고온의 화학 반응을 일으키는 물질을 내보냅니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "When thrown, the incendiary grenade releases a high-temperature chemical reaction capable of burning anyone within its wide blast radius."
"CSGO_Item_desc_Knife" "어떤 상황에서도 꺼낼 수 있는 칼은 빠르지만 작은 피해를 주는 방법과 느리지만 큰 피해를 주는 공격 방법이 있습니다. 후방에서 찌르면 적군을 한 번에 처치할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Item_desc_Knife" "Quiet and always available, the knife has a fast, low-damage primary attack and a slow, high-damage secondary attack. A backstab will earn quiet players an instant kill."
"CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "소음기가 없는 유사 제품보다 탄창이 더 작은, 소음기 장비 M4A1은 낮은 반동과 높은 명중률을 조용한 사격음과 함께 제공합니다."
"[english]CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "With a smaller magazine than its unmuffled counterpart, the silenced M4A1 provides quieter shots with less recoil and better accuracy."
"CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "카운터 스트라이크: 소스의 팬들이 좋아하는 USP 소음 권총은 반동을 낮춰주면서 적의 주위를 끄는 소리를 줄여주는 탈착식 소음기가 장착되어 있습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "A fan favorite from Counter-Strike Source, the Silenced USP Pistol has a detachable silencer that gives shots less recoil while suppressing attention-getting noise."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "제2차 세계대전 이후로도 비교적 변한 게 없는 총검은 현대의 군사 전략에도 여전히 사용되며 착검 돌격이 포함된 전술은 과거부터 2차 걸프전과 아프가니스탄의 전쟁과 같은 최근의 경우에서도 그 효율성을 재차 입증했습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "Relatively unchanged in its design since World War II, the bayonet still retains a place in modern military strategy. Bayonet charges have continued to be effective as recently as the second Gulf War and the war in Afghanistan."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "스포츠용의 접이식 칼은 페르시아식으로 뒤로 젖혀진 칼날에 예리한 칼끝을 지녔습니다. 부서질 것만 같은 형태지만, 전반적으로 접이식 칼의 설계는 놀랄만큼 튼튼합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Flip knives sport a Persian-style back-swept blade with an acute point. While the point itself may be fragile, the overall design of the flip knife's design is surprisingly durable."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "갈고리 칼은 칼등에 갈고리 모양의 홈을 지닌 칼로 원래 사냥감의 내장을 제거하는 데 쓰이는 도구이며 갈고리는 밧줄, 가죽 그리고 안전벨트와 같은 섬유를 자르는 데에도 효율적입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "The most notable feature of a gut knife is the gut hook on the spine of the blade. Originally popularized as an aid for field dressing game, the gut hook is also effective at cutting through fibrous materials like rope, webbing, or safety belts with ease."
"CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "M-9 총검은 총기에 부착하기 위해 만들어진 칼로 근접 전투에 알맞는 무기입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "This is the M-9 bayonet. Originally intended to be mounted on a rifle, it is also well suited to close-quarters combat."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "카람빗은 호랑이 발톱을 본따 만들어진 곡도로, 동남아시아의 전통무술 중 하나인 실라트의 일부로써 개발되었습니다. 이 칼은 보통 검지를 고리에 끼우고 거꾸로 쥔 상태에서 사용합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "With its curved blade mimicking a tiger's claw, the karambit was developed as part of the southeast Asian martial discipline of silat. The knife is typically used with a reverse grip, with the finger ring on the index finger."
"CSGO_crate_valve_1" "CS:GO 무기 상자"
"[english]CSGO_crate_valve_1" "CS:GO Weapon Case"
"CSGO_base_crate_key" "CS:GO 상자 열쇠"
"[english]CSGO_base_crate_key" "CS:GO Case Key"
"CSGO_base_crate_key_desc" "이 열쇠로 Valve 무기 상자 시리즈를 열어볼 수 있습니다. eSports 무기 상자처럼 Valve 시리즈가 아닌 경우에는 해당 상자에 맞는 특별한 열쇠가 필요합니다."
"[english]CSGO_base_crate_key_desc" "This key will open any Valve Series Weapon Case. Non-Valve Series cases (e.g. The eSports Weapon Case) require their own key to open."
"CSGO_crate_esports_2013" "eSports 2013 상자"
"[english]CSGO_crate_esports_2013" "eSports 2013 Case"
"CSGO_esports_crate_key_1" "eSports 열쇠"
"[english]CSGO_esports_crate_key_1" "eSports Key"
"CSGO_esports_crate_key_1_desc" "이 열쇠로 eSports 상자를 열어볼 수 있습니다.\n\n이 열쇠의 수익금 중 일부는 CS:GO 토너먼트를 개최하는 커뮤니티에 돌아갑니다. 추후에 공지될 소식을 놓치지 마세요."
"[english]CSGO_esports_crate_key_1_desc" "This key opens any eSports Case.\n\nA portion of the proceeds from the sale of this key will go towards one of the established community-run CS:GO tournaments. Stay tuned for further announcements."
"CSGO_set_dust" "더스트 수집품"
"[english]CSGO_set_dust" "The Dust Collection"
"CSGO_set_dust_desc" ""
"[english]CSGO_set_dust_desc" ""
"CSGO_set_aztec" "아즈텍 수집품"
"[english]CSGO_set_aztec" "The Aztec Collection"
"CSGO_set_aztec_desc" ""
"[english]CSGO_set_aztec_desc" ""
"CSGO_set_vertigo" "버티고 수집품"
"[english]CSGO_set_vertigo" "The Vertigo Collection"
"CSGO_set_vertigo_desc" ""
"[english]CSGO_set_vertigo_desc" ""
"CSGO_set_inferno" "인페르노 수집품"
"[english]CSGO_set_inferno" "The Inferno Collection"
"CSGO_set_inferno_desc" ""
"[english]CSGO_set_inferno_desc" ""
"CSGO_set_militia" "민병대 수집품"
"[english]CSGO_set_militia" "The Militia Collection"
"CSGO_set_militia_desc" ""
"[english]CSGO_set_militia_desc" ""
"CSGO_set_nuke" "핵시설 수집품"
"[english]CSGO_set_nuke" "The Nuke Collection"
"CSGO_set_nuke_desc" ""
"[english]CSGO_set_nuke_desc" ""
"CSGO_set_office" "사무실 수집품"
"[english]CSGO_set_office" "The Office Collection"
"CSGO_set_office_desc" ""
"[english]CSGO_set_office_desc" ""
"CSGO_set_assault" "돌격 수집품"
"[english]CSGO_set_assault" "The Assault Collection"
"CSGO_set_assault_desc" ""
"[english]CSGO_set_assault_desc" ""
"CSGO_set_esports" "eSports 2013 수집품"
"[english]CSGO_set_esports" "The eSports 2013 Collection"
"CSGO_set_esports_desc" "이 수집품과 관련된 상자를 열기 위한 열쇠를 구매할 때 지불하신 돈의 일부분은 CS:GO 프로게이머 대회 상금을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]CSGO_set_esports_desc" ""
"CSGO_set_weapons_i" "무기 암거래 수집품"
"[english]CSGO_set_weapons_i" "The Arms Deal Collection"
"CSGO_set_weapons_i_desc" ""
"[english]CSGO_set_weapons_i_desc" ""
"CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "CS:GO 상자 열쇠"
"[english]CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "CS:GO Case Key"
"CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "이 열쇠는 Valve 시리즈 무기 상자를 여는 데 쓰입니다. 그 이외의 상자들(예를 들어 eSports 상자)을 열기 위해서는 상자 시리즈에 맞는 열쇠가 필요합니다."
"[english]CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "This key will open any Valve Series Weapon Case. Non-Valve Series cases (e.g. eSports Case) require their own key to open."
"CSGO_WeaponCase_Standard" "CS:GO 무기 상자"
"[english]CSGO_WeaponCase_Standard" "CS:GO Weapon Case"
"PaintKit_Default" "무명의 채색도구"
"[english]PaintKit_Default" "Unnamed Paint Kit"
"PaintKit_Default_Tag" "-"
"[english]PaintKit_Default_Tag" "-"
"PaintKit_so_yellow" "총기 부품이 생산 설비에 쓰이는 노란색 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n이 뼈 분쇄기는 파괴왕이지."
"[english]PaintKit_so_yellow" "It has individual parts spray-painted solid colors in a production line yellow color scheme.\n\nThis bone crusher is a devastator"
"PaintKit_so_yellow_Tag" "불도저"
"[english]PaintKit_so_yellow_Tag" "Bulldozer"
"PaintKit_so_red" "총기 부품이 검은색과 빨간색 배합의 단색으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_so_red" "It has individual parts spray-painted solid colors in a red and black color scheme.\n\nGreat on cars, better on weapons"
"PaintKit_so_red_Tag" "사과 사탕"
"[english]PaintKit_so_red_Tag" "Candy Apple"
"PaintKit_so_purple" "총기 부품이 검은색과 보라색 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n아름다운 외관과 폭력적인 의지의 조합"
"[english]PaintKit_so_purple" "It has individual parts spray-painted solid colors in a black and purple color scheme.\n\nElegant design paired with brutal intent"
"PaintKit_so_purple_Tag" "자외선"
"[english]PaintKit_so_purple_Tag" "Ultraviolet"
"PaintKit_so_night" "총기 부품이 야간 작전에서 쓰이는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n마치 바람이 속삭이는 소리처럼 들렸지만... 어느새 목을 물리고 말았다!"
"[english]PaintKit_so_night" "It has individual parts spray-painted solid colors in a night ops color scheme.\n\nIt's the whisper of the wind... it's the bite at your neck"
"PaintKit_so_night_Tag" "밤"
"[english]PaintKit_so_night_Tag" "Night"
"PaintKit_so_caramel" "총기 부품이 캐러멜색과 검은색 배합의 단색으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_so_caramel" "It has individual parts spray-painted solid colors in a caramel and black color scheme."
"PaintKit_so_caramel_Tag" "캐러멜"
"[english]PaintKit_so_caramel_Tag" "Caramel"
"PaintKit_so_grassland" "총기 부품이 풀밭을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_so_grassland" "It has individual parts spray-painted solid colors in a grassland color scheme."
"PaintKit_so_grassland_Tag" "풀밭"
"[english]PaintKit_so_grassland_Tag" "Grassland"
"PaintKit_so_sand" "총기 부품이 모래밭을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n터너가 죽었으니 우리에겐 새로운 목표가 생겼다: 알렉스 킨케이드를 구출한다 - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_so_sand" "It has individual parts spray-painted solid colors in a sand dune color scheme.\n\nWith Turner dead, we have a new priority: rescue Alex Kincaide - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_so_sand_Tag" "모래밭"
"[english]PaintKit_so_sand_Tag" "Sand Dune"
"PaintKit_so_tornado" "총기 부품이 회오리바람을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_so_tornado" "It has individual parts spray-painted solid colors in a tornado color scheme.\n\nDon't be fooled by its simplicity"
"PaintKit_so_tornado_Tag" "회오리바람"
"[english]PaintKit_so_tornado_Tag" "Tornado"
"PaintKit_so_whiteout" "완전히 하얗게 도색되어 있습니다.\n\n순수해 보여도 섣불리 믿어선 안 된다."
"[english]PaintKit_so_whiteout" "It is spray-painted all white.\n\nIt looks pure, but looks can be deceiving"
"PaintKit_so_whiteout_Tag" "백시"
"[english]PaintKit_so_whiteout_Tag" "Whiteout"
"PaintKit_so_jungle" "총기 부품이 밀림을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_so_jungle" "It has individual parts spray-painted solid colors in a jungle color scheme."
"PaintKit_so_jungle_Tag" "밀림"
"[english]PaintKit_so_jungle_Tag" "Jungle"
"PaintKit_so_tangerine" "총기 부품들이 검은색과 귤색 배합으로 도색되어 있습니다.\n\n로나는 그녀가 생각하는 대로 실력 있는 사람이지... 단지 그걸 모두에게 상기시켜 줄 필요가 없다는 걸 느낄 나이가 안 됐을 뿐이야 - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_so_tangerine" "It has individual parts spray-painted black and tangerine orange.\n\nRona is as good as she thinks she is... she's just not old enough to realize she shouldn't point it out to everyone - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_so_tangerine_Tag" "파괴"
"[english]PaintKit_so_tangerine_Tag" "Demolition"
"PaintKit_cu_catskulls_p90" "이 총기에는 수전사공법을 이용해 끝없이 덧붙여진 고양이 해골 무늬가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_catskulls_p90" "It has been hydro-dipped with a graphic of overlapping cat skulls."
"PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "고양이 살인마"
"[english]PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Death by Kitty"
"PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "죽음의 고양이"
"[english]PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Doomkitty"
"PaintKit_hy_ddpat" "수전사공법으로 디지털 위장 무늬를 도색하였습니다.\n\n위장 무늬를 알아챌 정도로 가까이 왔다면 이미 늦었다"
"[english]PaintKit_hy_ddpat" "It has been painted using a Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic.\n\nBy the time you're close enough to notice the pixels it's already too late"
"PaintKit_hy_ddpat_Tag" "숲 디지털 위장 무늬"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Forest DDPAT"
"PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "시가지 디지털 위장 무늬"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Urban DDPAT"
"PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "주황색 디지털 위장 무늬"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Orange DDPAT"
"PaintKit_hy_arctic" "수전사공법으로 극지 위장 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_hy_arctic" "It has been painted using an arctic camo hydrographic.\n\nSnow is cold; death is colder"
"PaintKit_hy_arctic_Tag" "극지 위장"
"[english]PaintKit_hy_arctic_Tag" "Arctic Camo"
"PaintKit_hy_forest" "수전사공법으로 숲 위장 무늬를 도색하였습니다.\n\n숲은 위험한 장소가 될 수 있다... 절대로 혼자 다니지 말라"
"[english]PaintKit_hy_forest" "It has been painted using a forest camouflage hydrographic.\n\nThe woods can be a dangerous place... never travel alone"
"PaintKit_hy_forest_Tag" "숲 위장 무늬"
"[english]PaintKit_hy_forest_Tag" "Wood Camo"
"PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "겨울 숲"
"[english]PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Winter Forest"
"PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "북방림"
"[english]PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Boreal Forest"
"PaintKit_hy_desert" "이 총기는 수전사공법을 통해 사막 위장 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_hy_desert" "It has been painted using a desert camouflage hydrographic."
"PaintKit_hy_desert_Tag" "모래 폭풍"
"[english]PaintKit_hy_desert_Tag" "Desert Storm"
"PaintKit_hy_copperhead" "이 총기에는 수전사공법으로 구리머리살모사의 피부를 연상시키는 무늬가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_hy_copperhead" "It has been painted using a copperhead snakeskin-patterned hydrographic."
"PaintKit_hy_copperhead_Tag" "코퍼헤드 독사"
"[english]PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Copperhead"
"PaintKit_hy_skulls" "적색과 흑색으로 강조한 해골 무늬로 도색되어 있습니다.\n\n여러분의 손에 꼭 맞는 커다란 무덤입니다!"
"[english]PaintKit_hy_skulls" "It has been painted using a skull-patterned hydrographic with red or black accents.\n\nA mass grave that fits snugly in the palm of your hands"
"PaintKit_hy_skulls_Tag" "해골"
"[english]PaintKit_hy_skulls_Tag" "Skulls"
"PaintKit_hy_webs" "이 총기는 표면에 붉은색 코팅제를 바른 뒤 수전사공법으로 거미줄 무늬를 씌운 후 반광 마감재로 덮어 도색하였습니다.\n\n자신이 가는 곳을 주의해라, 거미줄이 어디에 쳐져 있을 지는 모르니"
"[english]PaintKit_hy_webs" "It has been painted using a spider web-patterned hydrographic over a red base coat and finished with a semi-gloss topcoat.\n\nBe careful where you walk, you never know where the web is spread"
"PaintKit_hy_webs_Tag" "붉은 그물"
"[english]PaintKit_hy_webs_Tag" "Crimson Web"
"PaintKit_hy_ak47lam" "합판으로 된 개머리판이 주어졌습니다."
"[english]PaintKit_hy_ak47lam" "It has been given a laminate stock."
"PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "붉은 합판"
"[english]PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Red Laminate"
"PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "검은 합판"
"[english]PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Black Laminate"
"PaintKit_hy_gelpen" "이 총기에는 젤펜으로 그려진 듯한 연기를 연상시키는 무늬가 수전사기법을 통해 씌워져 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_hy_gelpen" "It has been painted using a hydrographic of a gel pen doodle."
"PaintKit_hy_gelpen_Tag" "초연"
"[english]PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Gunsmoke"
"PaintKit_hy_v_tiger" "이 총기에는 열대림 호랑이 위장 무늬가 수전사공법을 통해 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_hy_v_tiger" "It has been painted using a jungle tiger hydrographic."
"PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "밀림의 호랑이"
"[english]PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Jungle Tiger"
"PaintKit_hy_granite" "대리석 무늬로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_hy_granite" "It has been painted in a marbleized pattern."
"PaintKit_hy_blizzard_Tag" "눈보라 대리석"
"[english]PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Blizzard Marbleized"
"PaintKit_sp_spray" "이 총기는 짧고 굵은 선을 이용한 무늬를 보색의 스프레이로 도색하였습니다.\n\n자주 이동하는 폭도라면 꼭 필요함"
"[english]PaintKit_sp_spray" "It has been spray-painted freehand with short, thick lines in contrasting colors.\n\nPerfect for the insurgent on the go"
"PaintKit_sp_spray_Tag" "대조색 스프레이"
"[english]PaintKit_sp_spray_Tag" "Contrast Spray"
"PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "밀림 도색"
"[english]PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Jungle Spray"
"PaintKit_sp_tape_dots" "이 총기는 찢겨진 테이프 조각과 촘촘하게 구멍이 난 금속판을 이용한 스텐실 기법을 활용하여 도색되었습니다."
"[english]PaintKit_sp_tape_dots" "It has been spray-painted using ripped tape strips and perforated metal as stencils."
"PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "현대식 격자"
"[english]PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Urban Perforated"
"PaintKit_sp_leaves" "이 총기는 나뭇잎을 이용한 스텐실 기법을 활용하여 도색되었습니다."
"[english]PaintKit_sp_leaves" "It has been spray-painted using leaves as stencils."
"PaintKit_sp_leaves_Tag" "나뭇잎"
"[english]PaintKit_sp_leaves_Tag" "Forest Leaves"
"PaintKit_sp_short_tape" "이 총기는 짧은 테이프 조각들과 스프레이를 이용한 스텐실 기법으로 도색되었습니다."
"[english]PaintKit_sp_short_tape" "It has been spray-painted using short pieces of tape as stencils."
"PaintKit_sp_short_tape_Tag" "이끼의 흔적"
"[english]PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Lichen Dashed"
"PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "도시적 빗금무늬"
"[english]PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Urban Dashed"
"PaintKit_sp_tape" "이 무기는 종이 테이프를 감은 뒤 스프레이를 뿌리는 방식으로 스텐실 기법을 통해 도색하였습니다.\n\n진정한 힘은 미묘한 동작을 통해 나타난다"
"[english]PaintKit_sp_tape" "It has been spray-painted using a tangle of masking tape as a stencil.\n\nTrue power is demonstrated with subtle application"
"PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "도시의 위장"
"[english]PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Urban Masked"
"PaintKit_sp_mesh" "격자 무늬와 골판지 조각을 활용한 스텐실 기법을 사용하여 도색되었습니다.\n\n포식자는 환경에 상관없이 언제나 포식자이다."
"[english]PaintKit_sp_mesh" "It has been spray-painted using mesh fencing and cardboard cutouts as stencils.\n\nA predator is a predator, no matter the environment"
"PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "사파리 격자 무늬"
"[english]PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Safari Mesh"
"PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "빙하 그물코"
"[english]PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Glacier Mesh"
"PaintKit_sp_snake" "이 총기에는 스텐실 기법을 이용한 뱀의 피부 무늬가 얼룩의 형태로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_sp_snake" "It has been spray-painted using a snakeskin stencil in patches that have been outlined freehand."
"PaintKit_sp_snake_Tag" "뱀 위장"
"[english]PaintKit_sp_snake_Tag" "Snake Camo"
"PaintKit_an_silver" "이 총기는 부품을 크롬 코팅제를 칠한 뒤 표면 처리 효과를 내는 은빛 페인트에 담궈 도색하였습니다.\n\n간단함에서 아름다움이 창조된다 - 프란츠 크리겔드, 불사조단 작전 참모"
"[english]PaintKit_an_silver" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent silver anodized effect paint.\n\nThere is beauty in simplicity - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician"
"PaintKit_an_silver_Tag" "은색"
"[english]PaintKit_an_silver_Tag" "Silver"
"PaintKit_an_red" "이 총기는 크롬 코팅제를 칠한 뒤 표면처리 효과를 내는 붉은색 페인트로 도색하였습니다. \n\n자동식. 체계적. 유압자동식. "
"[english]PaintKit_an_red" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent red anodized effect paint.\n\nAutomatic. Systematic. Hydromatic."
"PaintKit_an_red_Tag" "핫 로드"
"[english]PaintKit_an_red_Tag" "Hot Rod"
"PaintKit_an_navy" "이 총기는 크롬 코팅제를 칠한 뒤 도장 처리 효과를 내는 군청색 페인트에 담궈져 도색되었습니다."
"[english]PaintKit_an_navy" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent navy blue anodized effect paint."
"PaintKit_an_navy_Tag" "도장 효과 군청색"
"[english]PaintKit_an_navy_Tag" "Anodized Navy"
"PaintKit_am_urban" "이 총기는 표면에 메탈릭 코팅제를 바른 뒤 수전사공법을 통해 도심 디지털 위장 무늬(DDPAT)를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_am_urban" "It has been painted using an urban Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic over a metallic base coat."
"PaintKit_am_urban_Tag" "금속성 디지털 위장 무늬"
"[english]PaintKit_am_urban_Tag" "Metallic DDPAT"
"PaintKit_am_tiger" "이 무기에는 금 도금이 된 표면에 호랑이 무늬가 각인되어 있습니다."
"[english]PaintKit_am_tiger" "It has been gold-plated and hand-etched in a tiger stripe pattern."
"PaintKit_am_tiger_Tag" "황금 호랑이"
"[english]PaintKit_am_tiger_Tag" "Gold Tiger"
"PaintKit_am_dragon_glock" "이 총기는 메탈릭 도료를 칠한 뒤 용 문양을 전사하여 도색했습니다.\n\n동화에서는 기사가 용을 처리하지... 하지만 여기는 현실이야 - 발레리아 제너, 혁명가"
"[english]PaintKit_am_dragon_glock" "It has been painted using a dragon decal over a metallic base coat.\n\nIn a fairy tale the knight always slays the dragon... but this is the real world - Valeria Jenner, Revolutionary"
"PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "용 문신"
"[english]PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Dragon Tattoo"
"PaintKit_am_caustics" "짙은 회색의 금속성 밑칠 위에 적색과 물길로 보이는 백색으로 채색되었습니다."
"[english]PaintKit_am_caustics" "It has been painted using a red and white hydrographic over a charcoal metallic base coat."
"PaintKit_am_caustics_Tag" "부식성"
"[english]PaintKit_am_caustics_Tag" "Caustics"
"PaintKit_am_lightning_awp" "이 총기는 메탈릭 코팅제를 칠한 뒤 표면 처리 효과를 내는 페인트를 이용해 천둥벼락을 연상시키도록 도색하였습니다.\n\n때로는 같은 곳을 두 번 칠 필요가 없지요 "
"[english]PaintKit_am_lightning_awp" "It has been painted with a lightning strike motif using anodizing effect paints over a metallic base coat.\n\nSometimes you don't need to strike the same place twice"
"PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "청천벽력"
"[english]PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Lightning Strike"
"PaintKit_am_ossify" "이 총기는 메탈릭 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법을 통해 선명한 라임색의 추상적인 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_am_ossify" "It has been painted using a transparent lime green abstract hydrographic over a metallic base coat."
"PaintKit_am_ossify_Tag" "골화"
"[english]PaintKit_am_ossify_Tag" "Ossified"
"PaintKit_aa_flames" "이 총기는 크롬 코팅제를 바른 뒤 선명한 색채의 페인트를 에어브러시를 이용하여 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_aa_flames" "It has been painted by airbrushing transparent paints over a chrome base coat."
"PaintKit_aa_flames_Tag" "주홍 불길"
"[english]PaintKit_aa_flames_Tag" "Blaze"
"PaintKit_aa_splash_p250" "이 총기는 크롬 베이스 코팅제를 칠한 뒤 선명한 페인트를 이용한 스텐실 기법으로 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_aa_splash_p250" "It has been painted by airbrushing transparent paints through a stencil over a chrome base coat."
"PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "확산"
"[english]PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Splash"
"PaintKit_aa_fade" "이 무기는 크롬 코팅제를 바른 뒤 서로 어울리는 색깔의 페인트를 에어브러시를 이용하여 도색하였습니다. \n\n이것은 단순한 무기가 아니다. 이것은 소통의 방편이다 - 이모젠, 견습 무기 상인"
"[english]PaintKit_aa_fade" "It has been painted by airbrushing transparent paints that fade together over a chrome base coat.\n\nThis isn't just a weapon, it's a conversation piece - Imogen, Arms Dealer In Training"
"PaintKit_aa_fade_Tag" "흐릿함"
"[english]PaintKit_aa_fade_Tag" "Fade"
"PaintKit_aq_copper" "이 총기는 부품에 구리가 도금되었습니다."
"[english]PaintKit_aq_copper" "It has been copper plated."
"PaintKit_aq_copper_Tag" "구리 도금"
"[english]PaintKit_aq_copper_Tag" "Copper"
"PaintKit_aq_blued" "냉혈한을 나타내는 청색입니다. \n\n이것은 무기 디자인 계의 말벡 포도주이다 - 부스, 무기 거래상"
"[english]PaintKit_aq_blued" "It has been cold blued.\n\nThis is the malbec of weapon design - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_aq_blued_Tag" "푸른 강철"
"[english]PaintKit_aq_blued_Tag" "Blue Steel"
"PaintKit_aq_forced" "표면에 레몬즙과 겨자를 떨어뜨려 녹슬게 했습니다.\n\n지금은 엉망으로 보이지만, 여기에 자외선을 쬔다면 어떨까?"
"[english]PaintKit_aq_forced" "It has been given a forced patina using lemon and mustard dripped onto the surface.\n\nIf you think it's messy now, wait until you see it under a blacklight"
"PaintKit_aq_forced_Tag" "얼룩"
"[english]PaintKit_aq_forced_Tag" "Stained"
"PaintKit_aq_oiled" "이 총기는 고온의 목탄을 이용한 표면경화법으로 도색하였습니다.\n\n약간의 다채로움은 해롭지 않아"
"[english]PaintKit_aq_oiled" "It has been color case-hardened through the application of wood charcoal at high temperatures.\n\nA little color never hurt anyone"
"PaintKit_aq_oiled_Tag" "표면 경화"
"[english]PaintKit_aq_oiled_Tag" "Case Hardened"
"PaintKit_am_zebra" "이 무기는 각기 다른 반사도를 가진 알루미늄과 크롬 도료로 얼룩말 줄무늬를 칠한 뒤 토마토 레드색 코팅제를 덧씌워 도색되었습니다.\n\n발레리아는 하비에가 질문이나 하라고 돈을 준 게 아냐... 고문해서 정보를 빼내 오라고 주는 거지!"
"[english]PaintKit_am_zebra" "It has been painted in a zebra-stripe pattern with aluminum and chrome paints with various reflectivities, and has then been covered with a tomato red candy coat.\n\nValeria doesn't pay Javier to ask questions... she pays him to pry out answers"
"PaintKit_am_zebra_Tag" "살인마"
"[english]PaintKit_am_zebra_Tag" "Slaughter"
"PaintKit_am_zebra_dark" "이 총기는 크롬 코팅제를 칠한 뒤 각각 다양한 반사도를 지닌 흑연빛 메탈릭 도료로 물을 연상시키는 무늬가 도색되었습니다.\n\n물은 생명의 근원이기도 하지만, 도리어 생명을 앗아가기도 한답니다…."
"[english]PaintKit_am_zebra_dark" "It has been painted in an aquatic-stripe pattern with charcoal metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat.\n\nWater gives life, but it can also take it..."
"PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "어두운 수면"
"[english]PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Dark Water"
"PaintKit_aa_vertigo" "이 총기에는 표면에 펄 코팅제를 바른 뒤 스텐실 기법을 통해 칠한 검은색의 원 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n너는 졸린 게 아니라 과다 출혈로 기절하고 있는 거야"
"[english]PaintKit_aa_vertigo" "It has been painted with a pearl base coat, then spray-painted black through a stencil in a graphic pattern.\n\nYou're not getting sleepy, you're passing out from blood loss"
"PaintKit_aa_vertigo_Tag" "최면"
"[english]PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hypnotic"
"PaintKit_aq_rust" "총기의 표면이 녹슬긴 했지만 아직도 완벽하게 작동합니다."
"[english]PaintKit_aq_rust" "Although the exterior surfaces have rusted, this firearm is still perfectly operational."
"PaintKit_aq_rust_Tag" "녹투성이"
"[english]PaintKit_aq_rust_Tag" "Rusty"
"PaintKit_am_carbon_fiber" "이 총기에는 표면에 흑연빛 코팅제를 바른 뒤 수전사 기법을 이용하여 씌운 탄소 섬유 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n내가 다 해먹긴 했어도 함께 했으니 팀워크지 - 로나 사브리, 신인 정예 요원"
"[english]PaintKit_am_carbon_fiber" "It has been painted using a carbon fiber hydrographic over a graphite base coat.\n\nJust because I carried my team doesn't mean it wasn't a team effort - Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "탄소 섬유"
"[english]PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Carbon Fiber"
"PaintKit_am_scorpion_p2000" "이 총기는 도장 처리 효과를 내는 페인트를 이용해 사라져가는 물결 무늬를 칠한 뒤 손잡이 부분에 붉은 전갈을 전사하여 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_am_scorpion_p2000" "It has been painted using anodized-effect paints in a rippled fade pattern with a red scorpion decal on the grip."
"PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "전갈"
"[english]PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Scorpion"
"PaintKit_hy_feathers_aug" "이 총기에는 건식 전사 공법을 이용한 독수리의 깃털 무늬가 도색되어 있습니다. \n\n독수리는 위풍당당해 보이지. 그 발톱으로 너의 눈을 빼 가기 전까지는...."
"[english]PaintKit_hy_feathers_aug" "It has been decorated with dry-transfer decals of eagle feathers.\n\nAn eagle looks majestic until it's clawing your eyes out"
"PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "날개"
"[english]PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Wings"
"Paintkit_sp_palm" "이 총기는 골판지 조각과 촘촘한 격자 그리고 야자수 잎을 이용한 스텐실 기법으로 도색되었습니다."
"[english]Paintkit_sp_palm" "It has been spray-painted using cardboard cutouts, fine mesh, and palm leaves as stencils."
"Paintkit_sp_palm_Tag" "야자수"
"[english]Paintkit_sp_palm_Tag" "Palm"
"PaintKit_cu_walnut_nova" "호두나무의 결을 살린 개머리판을 장착하였습니다."
"[english]PaintKit_cu_walnut_nova" "It has a figured walnut stock."
"PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "호두"
"[english]PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Walnut"
"PaintKit_aq_brass" "황동제 총기 부품을 사용했습니다."
"[english]PaintKit_aq_brass" "Parts of the weapon have been replaced with brass.\n\nFool's gold"
"PaintKit_aq_brass_Tag" "황동"
"[english]PaintKit_aq_brass_Tag" "Brass"
"PaintKit_hy_blam" "주황색 도료로 밑칠하고 수압 전사 기법으로 만화책의 의성어 표현을 찍어냈습니다."
"[english]PaintKit_hy_blam" "It has been painted using a hydrographic printed with comic book onomatopoeia over an orange base coat."
"PaintKit_hy_blam_Tag" "꽈광!"
"[english]PaintKit_hy_blam_Tag" "KABOOM!"
"PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "쾅"
"[english]PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BOOM"
"PaintKit_sp_dapple" "태양에 그을린 듯한 무늬로 분사식으로 도색되어 있습니다. \n\n불사조는 파멸의 상징이 아니라 부활의 상징이지 - 발레리아 제너, 혁명가 "
"[english]PaintKit_sp_dapple" "It has been spray-painted in a sun-dappled pattern.\n\nThe Phoenix is not a symbol of destruction... it's a symbol of rebirth - Valeria Jenner, Revolutionary"
"PaintKit_sp_dapple_Tag" "그을림"
"[english]PaintKit_sp_dapple_Tag" "Scorched"
"PaintKit_sp_splash_p250" "이 총기는 스텐실 기법을 이용하여 액체의 확산을 연상시키는 무늬가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_sp_splash_p250" "It has been spray-painted and decorated using a splash-shaped stencil."
"PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "확산"
"[english]PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Splash"
"PaintKit_hy_hunter_modern" "이 총기는 수전사공법을 이용한 사냥용 위장 무늬가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_hy_hunter_modern" "It has been painted using a photographic hunting camo hydrographic."
"PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "현대 사냥꾼"
"[english]PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Modern Hunter"
"PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "사냥용 보라색 얼룩무늬"
"[english]PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Splash Jam"
"PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "주홍 불길"
"[english]PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Blaze Orange"
"PaintKit_sp_nukestripe" "방사능 위험 경고 무늬로 도색되어있습니다."
"[english]PaintKit_sp_nukestripe" "It has been spray-painted with radiological warning hazard patterns."
"PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "방사능 경고"
"[english]PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Irradiated Alert"
"PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "낙진 주의"
"[english]PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Fallout Warning"
"PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "방사능 오염"
"[english]PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Radiation Hazard"
"PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "핵폭발의 위협"
"[english]PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Nuclear Threat"
"PaintKit_sp_zebracam" "이 총기는 스프레이를 이용해 얼룩말 줄무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_sp_zebracam" "It has been spray-painted in a zebra stripe pattern."
"PaintKit_sp_zebracam_Tag" "포식자"
"[english]PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Predator"
"PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "빛바랜 얼룩무늬"
"[english]PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Faded Zebra"
"PaintKit_CSGO_Camo" "이 총기는 글로벌 오펜시브 로고를 이용한 위장무늬를 수전사공법을 통해 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_CSGO_Camo" "It has been painted using a hydrographic in the Global Offensive camo pattern."
"PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO 위장 무늬"
"[english]PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO Camo"
"PaintKit_CSGO_Icosahedron" "이 총기는 수전사공법을 통해 기하학적 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_CSGO_Icosahedron" "It has been painted using a geometric-patterned hydrographic."
"PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "다면체"
"[english]PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Memento"
"Store_IntroTitle2" "어서 오세요!"
"[english]Store_IntroTitle2" "Welcome!"
"Store_ClassImageMouseover" "이 아이템은 %s1 팀이 사용 할 수 있습니다."
"[english]Store_ClassImageMouseover" "This item can be used by %s1."
"Store_ClassImageMouseoverBundle" "이 묶음에는 %s1 에 쓰이는 아이템들이 포함되어 있습니다."
"[english]Store_ClassImageMouseoverBundle" "This bundle contains items that can be used by %s1."
"Store_Zoom" "확대"
"[english]Store_Zoom" "Zoom"
"Store_StartShopping" "쇼핑 시작"
"[english]Store_StartShopping" "START SHOPPING"
"Store_FilterLabel" "표시:"
"[english]Store_FilterLabel" "SHOW:"
"Store_DuplicateItemInCart" "장바구니에 이미 같은 종류의 아이템이 있습니다."
"[english]Store_DuplicateItemInCart" "There is already an item of that type in your shopping cart."
"Store_DuplicateItemInBackpack" "보관함에 이미 같은 종류의 아이템이 있습니다."
"[english]Store_DuplicateItemInBackpack" "There is already an item of that type in your inventory."
"Store_Close" "닫기"
"[english]Store_Close" "CLOSE"
"Store_Home" "홈"
"[english]Store_Home" "HOME"
"Store_Wearables" "착용 가능"
"[english]Store_Wearables" "WEARABLES"
"Store_Weapons" "무기"
"[english]Store_Weapons" "WEAPONS"
"Store_Misc" "기타"
"[english]Store_Misc" "MISC"
"Store_Bundles" "꾸러미"
"[english]Store_Bundles" "BUNDLES"
"Store_Price_New" "신규!"
"[english]Store_Price_New" "NEW!"
"Store_Price_Sale" "할인!"
"[english]Store_Price_Sale" "SALE!"
"Store_OK" "완료"
"[english]Store_OK" "DONE"
"Store_CANCEL" "취소"
"[english]Store_CANCEL" "CANCEL"
"Store_NowAvailable" "판매 중"
"[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE"
"Store_ClassFilter_None" "모든 아이템"
"[english]Store_ClassFilter_None" "ALL ITEMS"
"Store_Checkout" "결제"
"[english]Store_Checkout" "CHECKOUT"
"Store_AddToCart" "장바구니에 담기"
"[english]Store_AddToCart" "ADD TO CART"
"StoreViewCartTitle" "장바구니"
"[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart"
"Store_ContinueShopping" "쇼핑 계속하기"
"[english]Store_ContinueShopping" "CONTINUE SHOPPING"
"Store_CartItems" "%s1 아이템"
"[english]Store_CartItems" "%s1 Items"
"Store_EstimatedTotal" "예상 합계"
"[english]Store_EstimatedTotal" "ESTIMATED TOTAL"
"Store_WAStateSalesTax" "지역에 따라 판매세가 적용될 수도 있습니다."
"[english]Store_WAStateSalesTax" "Sales tax will be calculated during checkout where applicable"
"Store_TotalSubtextB" "모든 아이템은 구매 이후 보관함에 추가됩니다"
"[english]Store_TotalSubtextB" "All items will be added to your inventory after purchase"
"Store_Remove" "제거"
"[english]Store_Remove" "REMOVE"
"Store_CartIsEmpty" "장바구니에 아이템이 없습니다."
"[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart."
"Store_Wallet" "Steam 계정 잔고: $%s1 (장바구니 계산 후 $%s2)"
"[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)"
"Store_Wallet_EmptyCart" "Steam 계정 잔고: $%s1"
"[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1"
"Store_FeaturedItem" "특집 항목!"
"[english]Store_FeaturedItem" "FEATURED ITEM!"
"Store_PreviewItem" "미리 보기"
"[english]Store_PreviewItem" "PREVIEW"
"Store_DetailsItem" "정보"
"[english]Store_DetailsItem" "DETAILS"
"Store_FreeBackpackSpace" "남은 보관함 자리: %s1 개"
"[english]Store_FreeBackpackSpace" "EMPTY INVENTORY SLOTS: %s1"
"Item" "아이템"
"[english]Item" "ITEM"
"NewItemsAcquired" "새로운 아이템 %s1 개 획득!"
"[english]NewItemsAcquired" "%s1 NEW ITEMS ACQUIRED!"
"NewItemAcquired" "새로운 아이템 획득!"
"[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!"
"NewItemNumOutOfMax" "(아이템 총 %s2 개 중의 %s1 번째)"
"[english]NewItemNumOutOfMax" "(ITEM %s1 of %s2)"
"P2Econ_Next" "다음 >"
"[english]P2Econ_Next" "NEXT >"
"P2Econ_Prev" "< 뒤로"
"[english]P2Econ_Prev" "< PREV"
"P2Econ_CANCEL" "취소"
"[english]P2Econ_CANCEL" "CANCEL"
"P2Econ_ConfirmDelete" "예, 버립니다"
"[english]P2Econ_ConfirmDelete" "YES, DELETE IT"
"P2Econ_CLOSE" "닫기"
"[english]P2Econ_CLOSE" "CLOSE"
"P2Econ_Confirm" "확인"
"[english]P2Econ_Confirm" "OK"
"P2Econ_Econ_Title" "장비"
"[english]P2Econ_Econ_Title" "Loadout"
"P2Econ_OpenStore" "상점"
"[english]P2Econ_OpenStore" "Store"
"P2Econ_OpenBackpack" "보관함"
"[english]P2Econ_OpenBackpack" "Inventory"
"P2Econ_Customize" "사용자 설정"
"[english]P2Econ_Customize" "Customize"
"P2Econ_OpenTrading" "거래"
"[english]P2Econ_OpenTrading" "Trading"
"P2Econ_NoSteamNoItems" "아이템 서버에 연결할 수 없습니다"
"[english]P2Econ_NoSteamNoItems" "Item Server Unavailable"
"P2Econ_DeleteItem" "삭제"
"[english]P2Econ_DeleteItem" "Delete"
"CSGOEcon_SelectCT" "대테러부대"
"[english]CSGOEcon_SelectCT" "Counter-Terrorist"
"CSGOEcon_SelectTerrorist" "테러리스트"
"[english]CSGOEcon_SelectTerrorist" "Terrorist"
"CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "없음"
"[english]CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "None"
"CSGOEcon_NoItemsToEquip" "착용할 수 있는 아이템이 없습니다"
"[english]CSGOEcon_NoItemsToEquip" "No Items To Equip"
"CSGOEcon_Equip" "장착"
"[english]CSGOEcon_Equip" "Equip"
"CSGOEcon_Default" "(기본) "
"[english]CSGOEcon_Default" "(default) "
"BackpackTitle" "보관함"
"[english]BackpackTitle" "Inventory"
"CustomizeTitle" "사용자 설정"
"[english]CustomizeTitle" "Customize"
"L4D360UI_Back_Caps" "뒤로"
"[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK"
"DiscardItem" "영구 삭제"
"[english]DiscardItem" "Permanently Discard"
"DeleteConfirmTitle" "계속하시겠습니까?"
"[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
"ConfirmTitle" "계속하시겠습니까?"
"[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
"ConfirmButtonText" "계속"
"[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE"
"DeleteItemConfirmText" "이 아이템을 제거할 경우 후에 복구가 불가능합니다."
"[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone."
"MultiDeleteItemConfirmText" "이 아이템들을 제거할 경우 나중에 복구할 수 없습니다."
"[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone."
"X_DeleteConfirmButton" "X 예, 제거할게요"
"[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT"
"Backpack_Delete_Item" "보관함 - 공간 부족"
"[english]Backpack_Delete_Item" "INVENTORY - OUT OF ROOM"
"DiscardExplanation" "이 아이템을 받았지만 보관함에 공간이 모자랍니다."
"[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your inventory."
"DiscardExplanation2" "기존에 가지고 있던 아이템을 버리거나 새로 받을 아이템을 포기해야 합니다."
"[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away."
"DeleteConfirmDefault" "삭제하시겠습니까?"
"[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?"
"Discarded" "버림!"
"[english]Discarded" "DISCARDED!"
"BackpackApplyTool" "%s1 아이템을 사용할 대상 아이템을 선택하세요."
"[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:"
"ApplyOnItem" "함께 사용..."
"[english]ApplyOnItem" "USE WITH..."
"ConsumeItem" "사용하기"
"[english]ConsumeItem" "USE"
"RefurbishItem" "복구하기"
"[english]RefurbishItem" "RESTORE"
"CustomizeItem" "사용자 설정"
"[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE"
"ShowBaseItems" "기본 아이템"
"[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS"
"ShowBackpackItems" "특수 아이템"
"[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS"
"ShowBaseItemsCheckBox" "기본 아이템 보기"
"[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items"
"ShowDuplicateItemsCheckbox" "중복 아이템 보기"
"[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"
"ShowInBackpackOrderCheckbox" "인벤토리 순서대로 표시"
"[english]ShowInBackpackOrderCheckbox" "Show In Inventory Order"
"CraftNameConfirm" "그럼요!"
"[english]CraftNameConfirm" "Go! Go! Go!"
"CraftNameCancel" "취소!"
"[english]CraftNameCancel" "Abort!"
"Cancel" "취소"
"[english]Cancel" "Cancel"
"SFUI_notice_econ_desc_title" "열가지의 무기 수집품, 두 개의 무기 상자"
"[english]SFUI_notice_econ_desc_title" "Ten Weapon Collections, Two Weapon Cases"
"SFUI_notice_econ_desc" "각 무기 상자에는 독점 수집품의 도색된 무기 한개가 들어있습니다. 이 열쇠를 판매해 얻는 수익금의 일부는 공인된 커뮤니티에서 진행하는 CS:GO 토너먼트에 보내집니다. 이후 소식에 주목해주세요."
"[english]SFUI_notice_econ_desc" "Each weapon case contains one painted weapon from an exclusive collection. A portion of the proceeds from the sale of this key will go towards one of the established community-run CS:GO tournaments. Stay tuned for further announcements."
"SFUI_MainMenu_Inventory" "보관함"
"[english]SFUI_MainMenu_Inventory" "INVENTORY"
"SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "보관함"
"[english]SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "INVENTORY"
"SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 개의 새로운 아이템!"
"[english]SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 New Items!"
"SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 개의 새로운 아이템!"
"[english]SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 New Item!"
"SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "장비"
"[english]SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Loadout"
"SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "보관함"
"[english]SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Inventory"
"SFUI_InvPanel_filter_title" "조건:"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_title" "Filter:"
"SFUI_InvPanel_filter_all" "전체"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_all" "All"
"SFUI_InvPanel_filter_heavy" "중화기"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Heavy"
"SFUI_InvPanel_filter_secondary" "권총"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Pistols"
"SFUI_InvPanel_filter_rifle" "소총"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Rifles"
"SFUI_InvPanel_filter_smg" "기관단총"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_smg" "Smgs"
"SFUI_InvPanel_filter_melee" "칼"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_melee" "Knives"
"SFUI_InvPanel_filter_flair0" "장식"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Display"
"SFUI_InvPanel_filter_equipped" "장착된 아이템 숨기기"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Hide Equipped Items"
"SFUI_InvPanel_filter_default" "기본 아이템 숨기기"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_default" "Hide Default Items"
"SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "기타 (계약서, 상자, 열쇠 등)"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Contracts, Cases, Keys..."
"SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "모든 무기"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "All Weapons"
"SFUI_InvPanel_sort_title" "정렬:"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_title" "Sort:"
"SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "정렬 안 함"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "Unsorted"
"SFUI_InvPanel_sort_newest" "획득 순서"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_newest" "Acquired"
"SFUI_InvPanel_sort_oldest" "가장 오래된 아이템부터"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_oldest" "Reverse Acquired"
"SFUI_InvPanel_sort_alphaascend" "가나다순"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_alphaascend" "Alphabetical"
"SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "알파벳 역순"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "Reverse Alphabetical"
"SFUI_InvPanel_sort_mostrare" "품질"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_mostrare" "Quality"
"SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "가장 낮은 품질부터"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "Reverse Quality"
"SFUI_InvPanel_sort_slot" "장비 유형"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_slot" "Equip Slot"
"SFUI_InvTooltip_Team" "팀:"
"[english]SFUI_InvTooltip_Team" "Team:"
"SFUI_InvTooltip_WeaponType" "유형:"
"[english]SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Type:"
"SFUI_InvTooltip_Set" "수집품:"
"[english]SFUI_InvTooltip_Set" "Collection:"
"SFUI_InvTooltip_set_inferno" "인페르노"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno"
"SFUI_InvTooltip_set_dust" "더스트"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust"
"SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "버티고"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo"
"SFUI_InvTooltip_set_aztec" "아즈텍"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec"
"SFUI_InvTooltip_set_assault" "돌격"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault"
"SFUI_InvTooltip_set_militia" "민병대"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia"
"SFUI_InvTooltip_set_nuke" "핵시설"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke"
"SFUI_InvTooltip_set_office" "사무실"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_office" "Office"
"SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports"
"SFUI_InvTooltip_Wear" "외관:"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear" "Exterior:"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "막 출고된"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Factory New"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "거의 깨끗한"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Minimal Wear"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "현장에서 쓰인"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Field-Tested"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "꽤 닳은"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Well-Worn"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "전투로 닳고 닳은"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Battle-Scarred"
"SFUI_InvTooltip_heavy" "중화기"
"[english]SFUI_InvTooltip_heavy" "Heavy"
"SFUI_InvTooltip_secondary" "권총"
"[english]SFUI_InvTooltip_secondary" "Pistol"
"SFUI_InvTooltip_rifle" "소총"
"[english]SFUI_InvTooltip_rifle" "Rifle"
"SFUI_InvTooltip_smg" "기관단총"
"[english]SFUI_InvTooltip_smg" "SMG"
"SFUI_InvTooltip_melee" "칼"
"[english]SFUI_InvTooltip_melee" "Knife"
"SFUI_InvTooltip_flair0" "장식"
"[english]SFUI_InvTooltip_flair0" "Display"
"SFUI_InvTooltip_Consumable" "이 아이템은 사용 횟수에 제한이 있습니다 \n사용 가능 횟수: 1"
"[english]SFUI_InvTooltip_Consumable" "This item is a limited-use item \nNumber of uses: 1"
"SFUI_InvTooltip_Crate" "%s1을(를) 사용해야지만 이 상자를 열 수 있습니다"
"[english]SFUI_InvTooltip_Crate" "You must use the %s1 to open this container"
"SFUI_InvAction_Choose_Item" "%s1을(를) 사용할 아이템을 고르십시오"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Item" "Choose an item to use with your %s1"
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "%s1을(를) 개봉할 때 사용할 열쇠를 고르십시오."
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "Choose a Key to open %s1"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "%s1을(를) 사용해 개봉할 상자를 고르십시오."
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "Choose a Container to open with your %s1"
"SFUI_InvAction_No_Items" "%s1을(를) 사용할 수 있는 아이템이 없습니다"
"[english]SFUI_InvAction_No_Items" "You have no items that you can use with %s1"
"SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "%s1 을(를) 사용해 이름을 바꿀 무기를 고르세요"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "Choose a Weapon to name with your %s1"
"SFUI_InvUse_Header_Crate" "%s1을(를) 사용해 %s2을(를) 개봉하세요"
"[english]SFUI_InvUse_Header_Crate" "Use the %s1 to open the %s2"
"SFUI_InvUse_Header_decodable" "%s1 열어보기"
"[english]SFUI_InvUse_Header_decodable" "Inspecting the %s1"
"SFUI_InvUse_Header_Desc" "%s1을(를) 이용해 %s2의 설명을 바꾸십시오"
"[english]SFUI_InvUse_Header_Desc" "Use %s1 to change the description of %s2"
"SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "구매할 열쇠를 선택하세요"
"[english]SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Choose a Key to Buy"
"SFUI_InvUse_Open_Crate_Warning" "열쇠는 한 번만 사용할 수 있습니다."
"[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Warning" "Key can only be used once"
"SFUI_InvUse_Warning_decodable" "보관함에서 이 상자를 열 열쇠를 선택하세요"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Choose a key from your inventory to open this Container"
"SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "이 상자를 열려면 %s1 아이템이 필요합니다."
"[english]SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "You need a %s1 to open this Container"
"SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "상자를 열고 있습니다..."
"[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Unlocking Container..."
"SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "새로운 아이템을 얻었습니다"
"[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "You got a new Item"
"SFUI_InvUse_Continue" "계속"
"[english]SFUI_InvUse_Continue" "Continue"
"SFUI_InvUse_Get_decodable" "열쇠 구입 %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_decodable" "Buy Key %s1"
"SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "열쇠 구입 %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Buy Keys %s1"
"SFUI_InvUse_Get_Quantity" "수량 %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_Quantity" "QTY %s1"
"SFUI_InvUse_Use_decodable" "열쇠 사용하기"
"[english]SFUI_InvUse_Use_decodable" "Use Key"
"SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "열쇠 선택"
"[english]SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Choose Key"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "새로운 아이템을 얻었습니다"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "You Have New Items"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "보관함을 확인하기 전에 새 아이템을 확인하세요."
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Acknowledge new items to access your Inventory"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "다음 페이지"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Next Page"
"SFUI_InvUse_Equipped_CT" "대테러"
"[english]SFUI_InvUse_Equipped_CT" "CT"
"SFUI_InvUse_Equipped_T" "테러"
"[english]SFUI_InvUse_Equipped_T" "T"
"SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "이 상자에 들어 있을 수도 있는 아이템들:"
"[english]SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Items that might be in this case:"
"SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "새로운 아이템을 얻었습니다!"
"[english]SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "You got a new Item!"
"SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "양측 무기 대체"
"[english]SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "Replace Both Teams"
"SFUI_InvContextMenu_ct" "대테러부대 무기 대체"
"[english]SFUI_InvContextMenu_ct" "CT Replace"
"SFUI_InvContextMenu_t" "테러리스트 무기 대체"
"[english]SFUI_InvContextMenu_t" "T Replace"
"SFUI_InvContextMenu_flair" "이 아이템 착용"
"[english]SFUI_InvContextMenu_flair" "Display This Item"
"SFUI_InvContextMenu_Unequip" "착용 해제"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Unequip"
"SFUI_InvContextMenu_delete" "아이템 버리기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_delete" "Delete Item"
"SFUI_InvContextMenu_preview" "보기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_preview" "Inspect"
"SFUI_InvContextMenu_decodable" "상자 열기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_decodable" "Unlock Container"
"SFUI_InvContextMenu_sell" "장터에 팔기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sell" "Sell On Community Market"
"SFUI_InvContextMenu_openloadout" "장비 설정에서 보기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_openloadout" "View Loadout Slot"
"SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "열기..."
"[english]SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Open..."
"SFUI_InvContextMenu_useitem" "아이템 사용"
"[english]SFUI_InvContextMenu_useitem" "Use Item"
"SFUI_InvEquippedItem" "%s1을(를) %s2에게 장착했습니다."
"[english]SFUI_InvEquippedItem" "Equipped %s1 for %s2"
"SFUI_InvEquippedFlair" "장식을 위해 %s1을(를) 장착했습니다."
"[english]SFUI_InvEquippedFlair" "Equipped %s1 for Display"
"SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "양 팀 모두"
"[english]SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "Both Teams"
"SFUI_InvError_Delete_Item" "%s1을(를) \n삭제하시겠습니까?"
"[english]SFUI_InvError_Delete_Item" "Are you sure you want to delete \n%s1 ?"
"SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "아이템 삭제"
"[english]SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Delete Item"
"SFUI_InvError_Item_Not_Given" "문제가 생겨 아이템을 확인할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요."
"[english]SFUI_InvError_Item_Not_Given" "We are unable to retrieve your item. Please try again later."
"SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "Steam 오버레이를 사용할 수 없습니다. Steam 설정에서 오버레이를 활성화하여 장터를 이용할 수 있습니다."
"[english]SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "The Steam Overlay is disabled. Enable the Overlay in your Steam settings to view the Steam Community Market."
"SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "매치 도중에는 상자를 열 수 없습니다. 메인 메뉴에서 시도해 주세요."
"[english]SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "You cannot open a container during a match. You can open them from the Main Menu."
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "전체"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Any"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "권총"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Pistols"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "소총"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Rifles"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "중화기"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Heavy"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "기관단총"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "SMGs"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "장비"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Gear"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "수류탄"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "Grenades"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "없음"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "None"
"CSGO_Inventory_Team_Any" "전체"
"[english]CSGO_Inventory_Team_Any" "Any"
"CSGO_Inventory_Team_CT" "대테러부대"
"[english]CSGO_Inventory_Team_CT" "Counter-Terrorist"
"CSGO_Inventory_Team_T" "테러리스트"
"[english]CSGO_Inventory_Team_T" "Terrorist"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "보관함"
"[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "INVENTORY"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "보관함(매치 도중에는 사용할 수 없음)"
"[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTORY (disabled in Competitive Mode)"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "보관함 (살아있는 도중에는 사용할 수 없습니다)"
"[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTORY (disabled when you are alive)"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} 무기 감상하기"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} Inspect Weapon "
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "이번 라운드에서 새로운 아이템을 얻었습니다!"
"[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "Items have been acquired this round!"
"SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "아이템이 %s1개 발견되었습니다!"
"[english]SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "%s1 item dropped!"
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "총 발견된 아이템: %s1 개의 아이템을 발견!"
"[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "TOTAL ITEMS DROPPED: %s1 items dropped!"
"SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 아이템을 획득하였습니다!"
"[english]SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 item for you!"
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "내가 얻은 아이템: %s1개"
"[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "ITEMS FOR YOU: %s1"
"SFUI_LookAtWeapon" "무기 관찰"
"[english]SFUI_LookAtWeapon" "Inspect Weapon"
"SFUI_BuyMenu_Flair" "장식"
"[english]SFUI_BuyMenu_Flair" "DISPLAY"
"SFUI_BuyMenu_Melee" "근접 무기"
"[english]SFUI_BuyMenu_Melee" "MELEE"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "소음기"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silencer"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "소음기"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silencer"
"SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "섬멸전\n\n라운드가 시작하면 가진 돈으로 무기를 구매하세요.\n\n설정:\n· 아군 사격 불가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 50%의 처치 보수 금액\n· 15 라운드 중 8 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Elimination Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "섬멸전\n\n라운드가 시작되면 가진 돈으로 무기를 구매하세요.\n\n설정:\n· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 불가능\n· 방탄복과 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 30라운드 중 16라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다."
"[english]SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Elimination Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "무기를 관찰하려면 [%+lookatweapon%] 키를 누르세요"
"[english]SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Hold [%+lookatweapon%] to visually inspect your weapon."
"Tag_Category_Rarity" "품질"
"[english]Tag_Category_Rarity" "Quality"
"SFUI_InvPanel_Market_Title" "장터"
"[english]SFUI_InvPanel_Market_Title" "Community Market"
"csgo_instr_explain_inspect" "무기를 점검하려면 누르세요"
"[english]csgo_instr_explain_inspect" "Hold to inspect your weapon"
"Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "작전을 수행한 시간: %s1"
"[english]Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Operation Time Logged: %s1"
"Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 시간"
"[english]Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 Hours"
"Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 분"
"[english]Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 Minutes"
"Attrib_Selfmade_Description" "CS:GO Steam 창작마당에 기여한 사람에게 수여합니다."
"[english]Attrib_Selfmade_Description" "Awarded to CS:GO Steam Workshop Contributor."
"Attrib_Community_Description" "CS:GO 커뮤니티에 공헌한 사람에게 수여합니다."
"[english]Attrib_Community_Description" "Awarded to CS:GO Community Contributor."
"CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "5년 차 베테랑의 증표"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "5 Year Veteran Coin"
"CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "카운터 스트라이크 커뮤니티에 5년 이상 소속되어 있었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "Has been a member of the Counter-Strike community for over 5 years."
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} 자동으로 방향 잡기"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Turn AutoDirector On "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} 수동으로 방향 잡기"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Turn AutoDirector Off "
"Item_Named" " %s1 님이 '%s2'에서 '%s3'(으)로 이름을 변경했습니다"
"[english]Item_Named" " %s1 has renamed their %s2 to %s3"
"CSGO_Tool_Name_Tag" "이름표"
"[english]CSGO_Tool_Name_Tag" "Name Tag"
"CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "이 아이템은 총기에 이름을 새로 지을 수 있습니다. 이름이 바뀐 총기에는 새 이름이 새겨진 이름판이 부착되며 게임 내에서 볼 수 있습니다."
"[english]CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "This item will rename a weapon. A custom engraved nameplate will be applied to the weapon and viewable in game."
"CSGO_Tool_Desc_Tag" "설명표"
"[english]CSGO_Tool_Desc_Tag" "Description Tag"
"CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "무기의 설명을 직접 바꿀 수 있습니다."
"[english]CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Customizes a weapon with a custom description."
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "%s1에 사용할 이름표를 선택하세요"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "Choose a Name Tag to use on %s1"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "%s1 아이템을 사용할 무기를 선택하세요"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "Choose a Weapon to use with your %s1"
"SFUI_InvUse_Header_nameable" "%s1에 이름표를 사용하기"
"[english]SFUI_InvUse_Header_nameable" "Use Name Tag on %s1"
"SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "열쇠는 일회용입니다."
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "Key can only be used once"
"SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "이름표는 한 번만 사용할 수 있습니다"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "A Name Tag can only be used once"
"SFUI_InvUse_Warning_nameable" "보관함에서 이 무기에 사용할 이름표를 선택하세요"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Choose a Name Tag from your inventory to use on this Weapon"
"SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "이 무기의 이름을 바꾸기 위해서는 %s1 아이템이 필요합니다"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "You need a %s1 to rename this Weapon"
"SFUI_InvUse_Get_nameable" "이름표 구매 %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_nameable" "Buy Name Tag %s1"
"SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "이름표들 구매 %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Buy Name Tags %s1"
"SFUI_InvUse_Use_nameable" "이름표 사용"
"[english]SFUI_InvUse_Use_nameable" "Use Name Tag"
"SFUI_InvUse_Reset_nameable" "이름 제거"
"[english]SFUI_InvUse_Reset_nameable" "Remove Name"
"SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "이 아이템에 적용된 이름표를 제거하고 원래 이름으로 되돌리시겠습니까? (적용했던 이름표는 사라집니다)"
"[english]SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "Remove the name tag from this item, restoring its original name?\n(Previously applied Name Tag will be discarded)"
"SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "이름표 선택"
"[english]SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "Choose Name Tag"
"SFUI_InvUse_Use_Name" "이 이름 사용"
"[english]SFUI_InvUse_Use_Name" "Use This Name"
"SFUI_InvUse_Diff_Name" "다시 쓰기"
"[english]SFUI_InvUse_Diff_Name" "Try Again"
"SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "선택하신 이름을 사용할 수 없습니다. 다른 이름으로 시도해 주세요."
"[english]SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "The name you choose is not valid. Try another Name"
"SFUI_InvContextMenu_nameable" "이름 바꾸기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_nameable" "Rename"
"SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "이름표 사용"
"[english]SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "Use Name Tag"
"SFUI_PlayerDetails_Trade" "커뮤니티 채팅"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Trade" "Community Message"
"FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "님이 %s1 무기로 죽였습니다."
"[english]FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "killed you with their %s1"
"FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "님이 귀하를 %s2의 %s1 무기로 처치했습니다"
"[english]FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "killed you with %s2's %s1"
"FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "님이 당신이 가지고 있던 %s1 무기로 처치했습니다"
"[english]FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "killed you with your own %s1"
"FreezePanel_Killer1_Weapon" "님이 %s1 무기로 죽였습니다."
"[english]FreezePanel_Killer1_Weapon" "killed you with the %s1"
"CSGO_Weapon_Possessive" "%s1의 %s2"
"[english]CSGO_Weapon_Possessive" "%s1's %s2"
"Item_Crafted" " %s1 님이 계약을 완료하여 %s2 아이템을 획득했습니다."
"[english]Item_Crafted" " %s1 has fulfilled a contract and received: %s2"
"NewItemMethod_Crafted" "계약을 완료하여 획득:"
"[english]NewItemMethod_Crafted" "You Received:"
"CSGO_Type_Recipe" "계약"
"[english]CSGO_Type_Recipe" "Contract"
"CSGO_Recipe_TradeUp" "무기 거래 계약서"
"[english]CSGO_Recipe_TradeUp" "Trade Up Contract"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "같은 품질의 아이템 10개를 교환하면 제공하신 아이템들이 속한 수집품들 중 하나의 아이템을 한 단계 높은 품질로 얻을 수 있습니다."
"[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "In exchange for 10 items of identical quality, you will receive a single item of a quality one higher, from a collection of one of the items you provided."
"CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "교환: 같은 품질의 아이템 10개\n수령: 제공한 아이템들이 속한 수집품의 아이템 중 한 단계 높은 품질의 아이템 1개 "
"[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Exchange: 10 items of identical quality\nReceive: 1 item of the next highest quality, from a collection of one of the items provided"
"RT_MP_A" "%s1 을 상위 교환"
"[english]RT_MP_A" "Trade Up %s1"
"RT_C_A" "%s1 합성"
"[english]RT_C_A" "Combine %s1"
"RT_F_A" "%s1 제조"
"[english]RT_F_A" "Fabricate %s1"
"RT_R_A" "%s1 개조"
"[english]RT_R_A" "Rebuild %s1"
"RT_M_A" "%s1 수정"
"[english]RT_M_A" "Modify %s1"
"RT_Rn_A" "%s1 이름 바꾸기"
"[english]RT_Rn_A" "Rename %s1"
"RT_T_A" "%s1 을 교환"
"[english]RT_T_A" "Trade In %s1"
"RDI_AB" "필요: %s1 %s2"
"[english]RDI_AB" "Requires: %s1 %s2"
"RDI_AB1" "필요: %s1, %s2"
"[english]RDI_AB1" "Requires: %s1, %s2"
"RDI_ABC" "필요: %s1 %s2 %s3"
"[english]RDI_ABC" "Requires: %s1 %s2 %s3"
"RDI_ABC1" "필요: %s1 %s2, %s3"
"[english]RDI_ABC1" "Requires: %s1 %s2, %s3"
"RDI_ABC2" "필요: %s1, %s2, %s3"
"[english]RDI_ABC2" "Requires: %s1, %s2, %s3"
"RDO_AB" "생산: %s1 %s2"
"[english]RDO_AB" "Produces: %s1 %s2"
"RDO_AB1" "생산: %s1, %s2"
"[english]RDO_AB1" "Produces: %s1, %s2"
"RDO_ABC" "생산: %s1 %s2 %s3"
"[english]RDO_ABC" "Produces: %s1 %s2 %s3"
"RDO_ABC1" "생산: %s1 %s2, %s3"
"[english]RDO_ABC1" "Produces: %s1 %s2, %s3"
"RDO_ABC2" "생산: %s1, %s2, %s3"
"[english]RDO_ABC2" "Produces: %s1, %s2, %s3"
"RI_SMGi" "개의 같은 기관단총 무기"
"[english]RI_SMGi" "of the same SMG Weapon"
"RI_SMGp" "기관단총"
"[english]RI_SMGp" "SMG Weapons"
"RI_SMG" "기관단총"
"[english]RI_SMG" "SMG Weapon"
"RI_Ri" "동일한 소총의"
"[english]RI_Ri" "of the same Rifle Weapon"
"RI_Rp" "소총"
"[english]RI_Rp" "Rifle Weapons"
"RI_R" "소총"
"[english]RI_R" "Rifle Weapon"
"RI_Hi" "동일한 중화기의"
"[english]RI_Hi" "of the same Heavy Weapon"
"RI_Hp" "중화기"
"[english]RI_Hp" "Heavy Weapons"
"RI_H" "중화기"
"[english]RI_H" "Heavy Weapon"
"RI_Si" "동일한 보조무기의"
"[english]RI_Si" "of the same secondary weapon"
"RI_Sp" "보조무기"
"[english]RI_Sp" "Secondary Weapons"
"RI_S" "보조무기"
"[english]RI_S" "Secondary Weapon"
"RI_Mi" "동일한 근접무기의"
"[english]RI_Mi" "of the same melee weapon"
"RI_Mp" "근접 무기"
"[english]RI_Mp" "Melee Weapons"
"RI_M" "근접 무기"
"[english]RI_M" "Melee Weapon"
"RD_RND" "무작위"
"[english]RD_RND" "Random"
"RI_FAC" "병과의 것"
"[english]RI_FAC" "of a Class"
"RI_Tp" "토큰"
"[english]RI_Tp" "Tokens"
"RI_W" "무기"
"[english]RI_W" "Weapon"
"RI_R1p" "평범한 무기"
"[english]RI_R1p" "Consumer-Grade Weapons"
"RI_R1" "평범한 무기"
"[english]RI_R1" "Consumer-Grade Weapon"
"RI_R2p" "쓸만한 무기"
"[english]RI_R2p" "Industrial-Grade Weapons"
"RI_R2" "쓸만한 무기"
"[english]RI_R2" "Industrial-Grade Weapon"
"RI_R3p" "군용 무기"
"[english]RI_R3p" "Mil-Spec Weapons"
"RI_R3" "군용 무기"
"[english]RI_R3" "Mil-Spec Weapon"
"RI_R4p" "제한된 무기"
"[english]RI_R4p" "Restricted Weapons"
"RI_R4" "제한된 무기"
"[english]RI_R4" "Restricted Weapon"
"RI_R5p" "비밀의 무기"
"[english]RI_R5p" "Classified Weapons"
"RI_R5" "비밀의 무기"
"[english]RI_R5" "Classified Weapon"
"RI_R6p" "은밀한 무기"
"[english]RI_R6p" "Covert Weapons"
"RI_R6" "은밀한 무기"
"[english]RI_R6" "Covert Weapon"
"SFUI_InvPanel_sort_collection" "수집품"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_collection" "Collection"
"SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "이 아이템은 사용 횟수에 제한이 없습니다."
"[english]SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "This item can be used multiple times\nNumber of uses: Unlimited"
"SFUI_InvContextMenu_recipe" "계약서 열기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_recipe" "Open Contract"
"SFUI_CraftContextMenu_Add" "교환할 아이템으로 선택"
"[english]SFUI_CraftContextMenu_Add" "Select for exchange"
"SFUI_CraftContextMenu_Remove" "교환할 아이템에서 제외"
"[english]SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Clear from exchange"
"SFUI_Crafting_Warning" "이 계약에 사용된 아이템들은 되돌릴 수 없습니다. 계약으로 받게 된 아이템의 도색 상태는 무작위로 결정됩니다."
"[english]SFUI_Crafting_Warning" "The exchange of goods in the fulfillment of this contract is permanent. Exterior finish of received item will vary."
"SFUI_Crafting_Exchange" "진행..."
"[english]SFUI_Crafting_Exchange" "Proceed..."
"SFUI_Crafting_Sign" "계약 승인"
"[english]SFUI_Crafting_Sign" "Submit Contract"
"SFUI_Crafting_Cancel" "취소"
"[english]SFUI_Crafting_Cancel" "Cancel"
"SFUI_Crafting_Remove_Goods" "아이템 모두 제거"
"[english]SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Clear Items"
"SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "서명"
"[english]SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Sign Here"
"SFUI_Crafting_Market_Link" "장터에서 아이템을 구매하여 계약 완료하기"
"[english]SFUI_Crafting_Market_Link" "Fill this contract with items from the Market"
"SFUI_Crafting_Items_Remain" "%s1 개가 교환을 위해 선택됨"
"[english]SFUI_Crafting_Items_Remain" "%s1 Selected for Exchange"
"SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 개 교환 가능"
"[english]SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 Eligible for Exchange"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "국경 없는 택배의 운송자"
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "PACKAGES WITHOUT BORDERS"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "외국인 법따위 무시합니다"
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "FLYING OVER THE RED TAPE"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "국경 검사에도 문제 없습니다"
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "BORDER INSPECTIONS NOT A PROBLEM"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "평범한 운송회사가 성에 차지 않을 때"
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "WHEN NORMAL SHIPPING CHANNELS AREN’T AN OPTION"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "우리는 세관을 기피합니다"
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "WE AVOID CUSTOMS"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "눈에 띄지 않고 여러분의 곁으로."
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "UNDER THE RADAR. ONTO YOUR DOORSTEP."
"SFUI_ELO_RankName_0" "랭크되지 않음"
"[english]SFUI_ELO_RankName_0" "Not Ranked"
"SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "GOTV 연결에 요구되는 정보를 획득하지 못했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
"[english]SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "Failed to obtain required information for GOTV connection. Please try again later."
"Attrib_MatchWins" "작전 수행 맵에서 경쟁으로 승리한 횟수: %s1"
"[english]Attrib_MatchWins" "Competitive Wins in Operation Maps: %s1"
"Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "경쟁 플레이 시간: %s1"
"[english]Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Competitive Time Logged: %s1"
"Attrib_CompetitiveWins" "경쟁에서 승리한 횟수: %s1"
"[english]Attrib_CompetitiveWins" "Competitive Match Wins: %s1"
"Attrib_CompetitiveKills" "경쟁 사살: %s1"
"[english]Attrib_CompetitiveKills" "Competitive Kills: %s1"
"Attrib_CompetitiveHSP" "경쟁 헤드샷 비율: %s1%"
"[english]Attrib_CompetitiveHSP" "Competitive HSP: %s1%"
"Attrib_Competitive3k" "경쟁 한 라운드 내 세번 사살한 횟수: %s1"
"[english]Attrib_Competitive3k" "Competitive 3-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_Competitive4k" "경쟁 한 라운드 내 네번 사살한 횟수: %s1"
"[english]Attrib_Competitive4k" "Competitive 4-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_Competitive5k" "경쟁 한 라운드 내 다섯번 사살한 횟수: %s1"
"[english]Attrib_Competitive5k" "Competitive 5-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_CompetitiveMVPs" "경쟁 MVP를 획득한 횟수: %s1"
"[english]Attrib_CompetitiveMVPs" "Competitive MVPs: %s1"
"CSGO_Operation_Scorecard_Title" "경쟁 점수판"
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Competitive Scorecard"
"CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "이 작전이 진행되는 기간 중 이룬 성과의 기록입니다. 고전 경쟁에서 매치를 완료하여 점수판을 활성화하세요."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "This is a record of your Competitive performance during this Operation. Complete a competitive match to activate the Scorecard."
"CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "이 작전이 진행되는 기간 동안 이룬 성과의 기록으로 현재 작전의 맵을 포함한 모든 맵에서 이뤄진 고전 경쟁의 전적이 기록되어 있습니다."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "This is a record of your Competitive performance during this Operation. It records stats from all Official Competitive Matches, including, but not limited to, current Operation maps."
"CSGO_competitive_minutes_played" "시간*"
"[english]CSGO_competitive_minutes_played" "Time*"
"CSGO_competitive_wins" "승리한 매치 수"
"[english]CSGO_competitive_wins" "Match Wins"
"CSGO_competitive_kills" "처치 수"
"[english]CSGO_competitive_kills" "Kills"
"CSGO_competitive_hsp" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_competitive_hsp" "Headshot Percentage"
"CSGO_competitive_3k" "3연속 처치를 달성한 라운드 수"
"[english]CSGO_competitive_3k" "3-Kill Rounds"
"CSGO_competitive_4k" "4연속 처치를 달성한 라운드 수"
"[english]CSGO_competitive_4k" "4-Kill Rounds"
"CSGO_competitive_5k" "5연속 처치를 달성한 라운드 수"
"[english]CSGO_competitive_5k" "5-Kill Rounds"
"CSGO_competitive_mvps" "최우수 플레이어를 달성한 라운드 수"
"[english]CSGO_competitive_mvps" "MVPs"
"CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 시간 %s2 분"
"[english]CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 hr %s2 min"
"CSGO_competitive_private" "*이 통계는 플레이어 개인에게만 제공됩니다"
"[english]CSGO_competitive_private" "*These statistics are private and not exposed to other players"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "브라보 작전 참가권"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Operation Bravo Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "브라보 작전은 2013년 9월 19일부터 2014년 2월 5일까지 진행되었습니다. 이 참가권은 이미 끝난 작전에 참가할 때 쓸 수는 없지만 브라보 작전 기념 주화로 교환할 수는 있습니다."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "The Operation Bravo event ran from September 19th, 2013 to February 5th, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Bravo Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "브라보 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Operation Bravo Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "브라보 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "Participated in Operation Bravo."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "은으로 된 브라보 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Silver Operation Bravo Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "브라보 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "Participated in Operation Bravo."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "금으로 된 브라보 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Gold Operation Bravo Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "브라보 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "Participated in Operation Bravo."
"CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "에이전시 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Agency Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenAgency_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAgency_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenAli" "알리 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Ali Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenAli_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAli_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenCache" "무기창고 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Cache Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenCache_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCache_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "차이나 타운(Chinatown) 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Chinatown Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenChinatown_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChinatown_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "괄리오르 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Gwalior Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenGwalior_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenGwalior_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Ruins 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Ruins Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenRuins_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRuins_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "공성 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Siege Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenSiege_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSiege_Desc" ""
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "3개의 공식 매치메이킹 모드에서 플레이할 수 있는 최고 평점을 받은 8개의 커뮤니티 제작 맵\n 공식 경기 실적을 기록하는 StatTrak™ 주화\n 15가지의 새로운 무기 도색\n 아이템 획득율 상승"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "8 top-rated community maps playable in three Official Matchmaking modes\n StatTrak™ Coin that records your Official Competitive Match stats\n Exclusive access to 15 new weapon finishes\n Accelerated Item drop rate"
"CSGO_crate_operation_ii" "브라보 작전 상자"
"[english]CSGO_crate_operation_ii" "Operation Bravo Case"
"CSGO_set_bravo_i" "브라보 수집품"
"[english]CSGO_set_bravo_i" "The Bravo Collection"
"CSGO_set_bravo_i_desc" "이 아이템은 브라보 작전 때 새로 출시되었던 커뮤니티 맵에서 획득한 아이템입니다."
"[english]CSGO_set_bravo_i_desc" "This item was granted during Operation Bravo to celebrate the Operation's community maps."
"CSGO_set_bravo_ii" "알파 수집품"
"[english]CSGO_set_bravo_ii" "The Alpha Collection"
"CSGO_set_bravo_ii_desc" "이 아이템은 브라보 작전 때 브라보 작전 주화 소지자에게 주어졌습니다."
"[english]CSGO_set_bravo_ii_desc" "This item was granted during Operation Bravo to an Operation Bravo Coin owner."
"PaintKit_so_olive_Tag" "지하수"
"[english]PaintKit_so_olive_Tag" "Groundwater"
"PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "열대림 디지털 위장 무늬"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Jungle DDPAT"
"PaintKit_hy_ocean_Tag" "밝은 물결"
"[english]PaintKit_hy_ocean_Tag" "Bright Water"
"PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "파동 도색"
"[english]PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Wave Spray"
"PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "건기"
"[english]PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Dry Season"
"PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "초원의 풀"
"[english]PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Grassland Leaves"
"PaintKit_an_gunmetal_Tag" "산화처리된 포금"
"[english]PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Anodized Gunmetal"
"PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "터지는 화염"
"[english]PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Spitfire"
"PaintKit_sp_hazard_Tag" "위험"
"[english]PaintKit_sp_hazard_Tag" "Hazard"
"PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "폐허에서 가져온 이 기념품은 불뱀을 연상시키도록 도색되었습니다. \n\n거리에서 생존하기를 원한다면 불을 뿜는 방법을 배워야 한다 "
"[english]PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "This memento from Ruins has been painted with a fire serpent motif.\n\nIf you want to survive in the streets, learn to spit fire"
"PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "불꽃 뱀"
"[english]PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Fire Serpent"
"PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "차이나타운에서 가져온 이 기념품은 용을 주제로 하여 도색되었습니다.\n\n전통도 위험할 수 있다"
"[english]PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "This memento from Chinatown has been painted with a dragon motif.\n\nTradition can be dangerous"
"PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "청룡"
"[english]PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Emerald Dragon"
"PaintKit_hy_siege_bravo" "시즈에서 가져온 이 기념품은 수전사공법을 통해 위장 무늬를 도색하였습니다.\n\n내 눈을 똑바로 쳐다보고 그게 보급품이라고 말해 봐 - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_hy_siege_bravo" "This memento from Siege has been painted using a camo hydrographic.\n\nLook me in the eyes and tell me that's standard issue - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "우거짐"
"[english]PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Overgrowth"
"PaintKit_am_scales_bravo" "차이나타운에서 가져온 이 기념품에는 비늘무늬 금속박이 입혀져 있습니다. \n\n모든 의미에서 요란한 총임에 틀림 없다 "
"[english]PaintKit_am_scales_bravo" "This memento from Chinatown has been covered in a metallic foil with a scale pattern.\n\nA loud gun in every sense of the word"
"PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "황금 잉어"
"[english]PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Golden Koi"
"PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "해안에서 가져온 이 기념품은 대조되는 색깔의 짧고 굵은 선 무늬가 스프레이를 통해 도색되었습니다.\n\n자주 이동하는 폭도라면 꼭 필요함"
"[english]PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "This memento from Seaside has been spray-painted freehand with short, thick lines in contrasting colors.\n\nPerfect for the insurgent on the go"
"PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "괄리오르에서 가져온 이 기념품은 각인된 황동제 부품을 사용합니다.\n\n한번에 십계명 중 두개를 어길 수 있습니다"
"[english]PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "This memento from Gwalior has engraved brass parts.\n\nIt breaks two commandments at the same time"
"PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "각인"
"[english]PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Graven"
"PaintKit_hy_ocean_bravo" "이 해안에서 가져온 기념품에는 수전사공법을 통해 푸른색의 위장무늬를 도색하였습니다.\n\n우리가 사는 세상에서는 위장이 중요하지... 하지만 가끔씩 위장이 일부러 보이도록 할 때도 있어 - 부스 , 무기 상인"
"[english]PaintKit_hy_ocean_bravo" "This memento from Seaside has been painted using a blue camo hydrographic.\n\nOurs is a world of intrigue...but sometimes camouflage is meant to be seen - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_cu_season_elites_bravo" "에이전시에서 가져온 이 기념품은 어두운 고색으로 도색되어 있고 임바 나무로 만들어진 손잡이를 사용합니다.\n\n고전적인 외관이 현대적인 아름다움을 만났을 때"
"[english]PaintKit_cu_season_elites_bravo" "This memento from Agency has a dark patina and grips of black limba wood.\n\nWhere classic construction meets modern aesthetics"
"PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "흑색 림바"
"[english]PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Black Limba"
"PaintKit_hy_seaside_bravo" "해안에서 가져온 이 기념품은 파란 바탕에 구름과 파도를 연상시키도록 도색되었습니다.\n\n폭풍이 온다"
"[english]PaintKit_hy_seaside_bravo" "This memento from Seaside has been painted with a wave and cloud motif hydrographic.\n\nA storm is coming"
"PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "온화한 폭풍"
"[english]PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Tempest"
"PaintKit_hy_crumple_bravo" "에이전시에서 가져온 이 기념품에는 수전사공법을 통해 다각형 무늬가 도색되어 있습니다. \n\n나의 친구들은 전문가다. 그들은 임무를 틀림없이 완료한다.... - 엘리어트 킹스맨, 전문적인 범죄자"
"[english]PaintKit_hy_crumple_bravo" "This memento from Agency has been painted with a polygonal patterned hydrographic.\n\nMy men are professionals, they'll get the job done right... - Elliott Kingsman, Career Criminal"
"PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "단면"
"[english]PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Facets"
"PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "산산조각"
"[english]PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Shattered"
"PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "무기창고에서 가져온 이 기념품은 총기의 앞부분이 전투기의 코 부분에 도색되는 상어의 입을 연상시키도록 도색되었습니다.\n\n제스터는 죽었어"
"[english]PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "This memento from Cache has been painted with a shark's mouth in the style of aircraft nose art.\n\nJester's dead"
"PaintKit_hy_tile_bravo" "알리에서 가져온 이 기념품은 수전사공법으로 모자이크 무늬를 도색하였습니다.\n\n인내심은 미덕이다"
"[english]PaintKit_hy_tile_bravo" "This memento from Ali has been painted with a mosaic hydrographic.\n\nPatience is a virtue"
"PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "데메테르"
"[english]PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter"
"PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "모자이코"
"[english]PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mosaico"
"PaintKit_an_emerald_bravo" "차이나타운에서 가져온 이 기념품은 크롬 코팅제를 칠한 뒤 선명한 청록색 도장 처리 효과 페인트로 도색하였습니다. \n\n그 위대한 세바스찬 헤네쿠엩이 이것을 사용한다고? 짜증나는 여사감님이? 대체 무슨일이 있었니? - 선생과 우상타파주의자 제 2장 "
"[english]PaintKit_an_emerald_bravo" "This memento from Chinatown has been painted with a chrome base coat and candied in transparent emerald anodized effect paint.\n\nThis is what the great Sebastien Hennequet has been reduced to? A nagging school marm? What happened to you... - The Teacher and The Iconoclast Part 2"
"PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "에메랄드"
"[english]PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald"
"PaintKit_an_navy_bravo" "알리에서 가져온 이 기념품은 크롬 코팅제를 칠한 뒤 선명한 군청색 도장 처리 효과 페인트로 도색하였습니다.\n\n난 이미 한 명을 발레리아의 거짓말에 잃었다... 더 이상의 피해는 용납할 수 없다 - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_an_navy_bravo" "This memento from Ali has been painted with a chrome base coat and candied in transparent navy anodized effect paint.\n\nI already lost one man to Valeria's lies... I don't intend to lose anyone else - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_sp_hazard_bravo" "시즈에서 가져온 이 기념품은 경고 표시가 연상되는 줄무늬로 도색하였습니다.\n\n건너지 말 것"
"[english]PaintKit_sp_hazard_bravo" "This memento from Siege has been spray-painted in a hazard stripe pattern.\n\nDO NOT CROSS"
"PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "괄리오르에서 가져온 이 기념품은 테이프 조각과 원 모양의 구멍이 뚫린 철판을 이용한 스텐실 기법으로 도색하였습니다.\n\n걱정 마... 내 사업은 슬슬 번창하고 있으니 - 부스, 무기 상인"
"[english]PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "This memento from Gwalior has been spray-painted using ripped tape strips and perforated metal as stencils.\n\nDon't worry...business is about to pick up - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "폐허에서 가져온 이 기념품은 마야의 구름이 연상되도록 도색되었습니다.\n\n때때로 제물이 필요하다"
"[english]PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "This memento from Ruins has been painted using a Mayan cloud motif hydrographic.\n\nSometimes a sacrifice is called for"
"PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "마야의 꿈"
"[english]PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Mayan Dreams"
"Paintkit_sp_palm_bravo" "괄리오르에서 가져온 이 기념품은 골판지 조각과 촘촘한 격자 그리고 야자수 잎을 이용한 스텐실 기법으로 도색되었습니다.\n\n오늘은 아름답지만 내일은 재가 되어버린다"
"[english]Paintkit_sp_palm_bravo" "This memento from Gwalior been spray-painted using cardboard cutouts, fine mesh, and palm leaves as stencils.\n\nBeautiful today...ashes tomorrow"
"PaintKit_hy_ddpat_bravo" "폐허에서 가져온 이 기념품에는 디지털 위장 무늬(DDPAT)를 수전사공법을 통해 도색하였습니다.\n\n보이지 않아도 반드시 들을 수는 있을 것이다"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_bravo" "This memento from Ruins has been painted using a Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic.\n\nEven if you can't see it, you'll definitely hear it"
"PaintKit_so_jungle_bravo" "폐허에서 가져온 이 기념품의 부품은 열대림을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n파괴를 좋아하는 사람들을 위해 "
"[english]PaintKit_so_jungle_bravo" "This memento from Ruins has individual parts spray-painted solid colors in a jungle color scheme.\n\nFor those with an appetite for destruction"
"PaintKit_so_tornado_bravo" "알리에서 가져온 이 기념품은 폭풍을 연상시키는 색채의 배합으로 도색되어 있습니다.\n\n말은 바람이 되지만, 바람이 사람을 죽일 수 있다"
"[english]PaintKit_so_tornado_bravo" "This memento from Ali has individual parts spray-painted solid colors in a tornado color scheme.\n\nWords are wind, but wind can kill"
"PaintKit_so_sand_bravo" "괄리오르에서 가져온 이 기념품에는 모래 사장을 연상시키는 색채 배합으로 도색되어 있습니다.\n\n알렉스 킨케이드 기자가 선봉대 작전을 취재하기 위해 마그레브로 떠난 후 실종됐다는 소식이 들어왔습니다"
"[english]PaintKit_so_sand_bravo" "This memento from Gwalior has individual parts spray-painted solid colors in a sand dune color scheme.\n\nGonzo journalist Alex Kincaide disappeared after traveling to The Maghreb to cover Operation Vanguard"
"PaintKit_so_olive_bravo" "무기창고에서 가져온 이 기념품은 황록색의 색채 배합으로 도색되어 있습니다.\n\n승리했다고 안심하면 안 된다"
"[english]PaintKit_so_olive_bravo" "This memento from Cache has individual parts spray-painted solid colors in an olive drab color scheme.\n\nNever take victory for granted"
"PaintKit_an_gunmetal_bravo" "시즈에서 가져온 이 기념품은 크롬 코팅제를 바른 뒤 탁한 청회색 도장 처리 효과 도료로 도색하였습니다.\n\n넌 나보다 펠릭스 라일리를 잘 몰라... 그 놈은 꺾을 수 없어 - 배신자와 진실의 추적자 1장"
"[english]PaintKit_an_gunmetal_bravo" "This memento from Siege has been painted with a gunmetal anodized effect paint over a chrome base coat.\n\nYou don't know Felix Riley like I do... the man is impossible to break - The Traitor and The Truthseeker Part 1"
"PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "이 해안에서 가져온 기념품은 메탈릭 코팅제를 칠한 뒤 선명한 파란색의 추상적인 무늬를 도색하였습니다. \n\n파도가 부서진다. 우리의 다짐은 부서지지 않는다. - 코타로 이자키, 파괴 전문가"
"[english]PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "This memento from Seaside has been painted using a transparent blue abstract hydrographic over a metallic base coat.\n\nWaves break, our resolve doesn't - Kotaro Izaki, Breach Expert"
"PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "바다거품"
"[english]PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Ocean Foam"
"PaintKit_am_crumple_bravo" "에이전시에서 가져온 이 기념품은 크롬 코팅제를 칠한 뒤 각각 다른 반사도를 지닌 메탈릭 페인트를 이용해 다각형 무늬로 도색하였습니다.\n\n연필 내리고, 손 들어!"
"[english]PaintKit_am_crumple_bravo" "This memento from Agency has been painted in a polygon pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat.\n\nPencils down, hands up"
"PaintKit_am_crumple_Tag" "흑연"
"[english]PaintKit_am_crumple_Tag" "Graphite"
"PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "이 기념품은 무기창고에서 가져왔으며 배선도위에 해골이 그려져 있습니다.\n\n수집품에 하나 더 추가"
"[english]PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "This memento from Cache has been painted with skulls over a wiring diagram.\n\nOne more for the collection"
"PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "뼈무더기"
"[english]PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Bone Pile"
"PaintKit_sp_star_bravo" "이 무기창고의 기념품은 별을 주제로 하여 도색되었습니다.이모젠은 아버지의 안목을 물려받았지만 그녀의 야망은 더욱 강하다"
"[english]PaintKit_sp_star_bravo" "This memento from Cache has been painted with a star motif.\n\nImogen shares her father's eye for quality, but her ambition is even fiercer"
"PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "지르카"
"[english]PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka"
"PaintKit_aq_steel_bravo" "시즈에서 가져온 이 기념품은 외관만 녹슬었을 뿐 아직 완벽하게 작동합니다.\n\n흉터는 성격을 더해준다"
"[english]PaintKit_aq_steel_bravo" "This memento from Siege is still perfectly operational although the exterior surfaces have rusted.\n\nScars build character"
"PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "녹슬음"
"[english]PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Rust Coat"
"SFUI_OperationMapTag" "불사조 작전 맵"
"[english]SFUI_OperationMapTag" "Operation Phoenix Map"
"SFUI_mapgroup_op_bravo" "브라보 작전"
"[english]SFUI_mapgroup_op_bravo" "Operation Bravo"
"SFUI_Map_de_cache" "무기창고"
"[english]SFUI_Map_de_cache" "Cache"
"SFUI_Map_de_ali" "알리"
"[english]SFUI_Map_de_ali" "Ali"
"SFUI_Map_de_ruins" "폐허"
"[english]SFUI_Map_de_ruins" "Ruins"
"SFUI_Map_de_chinatown" "차이나타운"
"[english]SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown"
"SFUI_Map_de_gwalior" "괄리오르"
"[english]SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior"
"SFUI_Map_cs_agency" "에이전시"
"[english]SFUI_Map_cs_agency" "Agency"
"SFUI_Map_cs_siege" "포위"
"[english]SFUI_Map_cs_siege" "Siege"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "'브라보 작전' 기념 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "Challenge Coin for 'Operation Bravo'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "'브라보 작전' 참가권"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "Pass for 'Operation Bravo'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "'브라보 작전' 기념 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "Challenge Coin for 'Operation Bravo'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "은으로 된 '브라보 작전' 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "Silver Coin for 'Operation Bravo'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "금으로 된 '브라보 작전' 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "Gold Coin for 'Operation Bravo'"
"SFUI_InvUse_Get_pass" "참가권 구매 %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_pass" "Buy Pass %s1"
"SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "참가권들 구매 %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "Buy Pass %s1"
"SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "게임 설정이 정확하지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "Cannot begin matchmaking because game settings were specified incorrectly."
"SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "선택한 맵 중 더 이상 플레이가 불가능한 맵이 있어 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "Cannot begin matchmaking because one or more selected maps are no longer available."
"SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "선택한 맵 중 진행 중인 작전의 참가권 없이는 사용할 수 없는 맵이 있어 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "Cannot begin matchmaking because one or more selected maps require an active Operation Pass."
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "진행하기 위해서는 브라보 작전 참가권이 필요합니다. 활성화된 참가권은 공식 서버에서 브라보 작전 맵을 플레이할 수 있도록 하고 브라보 작전의 무기 도색들을 더 빠르게 획득할 수 있으며 공식 매치 통계 추적과 친구들이 자신이 개설한 브라보 작전 게임에 참가할 수 있도록 합니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "You must get your Operation Bravo pass to proceed. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "브라보 작전 참가권을 구매하여 공식 서버에서 브라보 맵을 이용하고, 한정 무기 도색을 더욱 빠르게 얻거나, 공식 경쟁 매치 기록을 남기고 친구들이 당신의 브라보 작전 게임에 참여할 수 있게 하세요. 지금 바로 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Get your Operation Bravo pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "친구가 이 브라보 작전 게임을 지원했습니다. 직접 참가권을 구매해 공식 서버에서 브라보 작전 맵을 플레이할 수 있고, 무기 도색을 빠르게 얻을 수 있으며 공식 경쟁 매치 전적을 기록하고 친구들이 자신이 만든 브라보 작전 게임에 참가하게 할 수 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Bravo game. Get your own pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "친구가 이 브라보 작전 게임을 지원하셨습니다. 참가권을 직접 구매하여 커뮤니티 맵 제작자들을 보상하고 브라보 작전의 기록을 살펴볼 수 있으며, 기념 주화도 받을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 브라보 작전 매치에 참가하도록 할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하여 브라보 작전 매치에서 보낸 %s1 분의 시간을 기록하세요!"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Bravo game. Get your own pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "진행하시려면 브라보 작전 참가권을 활성화하셔야 합니다. 활성화된 참가권은 공식 서버에서 브라보 작전 맵을 플레이할 수 있게 해주며 경쟁 매치의 전적 기록, 무기 도색 획득률 증가 그리고 친구들이 자신이 만든 브라보 작전 매치에 참가할 수 있게 해 줍니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "You must activate your Operation Bravo pass to proceed. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "브라보 작전 패스를 구입한 것을 축하드립니다! 지금 바로 활성화하시겠습니까?\n패스를 활성화하면 공식 서버에서 브라보 맵들을 이용하실 수 있습니다. 더불어 한정 무기 도색을 더 빠르게 얻을 수 있으며, 공식 경쟁 매치의 기록을 남기거나 친구들이 당신의 브라보 작전 게임에 참여하게 만들 수 있습니다. 지금 바로 활성화하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Bravo pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "아직 활성화하지 않은 브라보 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 브라보 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며, 매치 종료 시 일정한 확률로 희귀한 무기를 얻을 수도 있고, 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 브라보 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 참가권을 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "You have an Operation Bravo pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 브라보 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 브라보 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며, 매치 종료 시 일정한 확률로 희귀한 무기를 얻을 수 있고, 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 브라보 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 바로 활성화하여 브라보 작전 매치에서 보낸 %s1 분을 기록하세요!"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "You have an Operation Bravo pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "In CS:GO 'Bravo' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "Playing CS:GO 'Bravo'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "Watching CS:GO 'Bravo'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "CS:GO 브라보 작전 섬멸전 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "In CS:GO 'Bravo' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 섬멸전 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "Playing CS:GO 'Bravo' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 섬멸전 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "Watching CS:GO 'Bravo' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "CS:GO 훈련 코스 진행 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "Playing CS:GO Weapons Course"
"Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: 자살했으니 보상은 없습니다."
"[english]Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: No income for suiciding."
"SFUI_Maps_Offical_Title" "일반"
"[english]SFUI_Maps_Offical_Title" "Common"
"SFUI_Back_To_Lobby" "대기실로 돌아가기"
"[english]SFUI_Back_To_Lobby" "Back To Lobby"
"SFUIHUD_Spectate_Equipment" "팀 장비 가격 총합"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Equipment" "EQUIPMENT VALUE"
"GameUI_Load" "불러오기"
"[english]GameUI_Load" "Load"
"GameUI_Save" "저장"
"[english]GameUI_Save" "Save"
"GameUI_SaveAs" "다른 이름으로 저장..."
"[english]GameUI_SaveAs" "Save As..."
"GameUI_Refresh" "새로 고침"
"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"
"GameUI_OpenFile" "파일 열기"
"[english]GameUI_OpenFile" "Open File"
"Workshop_Preview_ShowStatTrak" "StatTrak™ 표시"
"[english]Workshop_Preview_ShowStatTrak" "Show StatTrak™"
"Workshop_Preview_ShowNameTag" "이름표 표시"
"[english]Workshop_Preview_ShowNameTag" "Show Name Tag"
"Workshop_Preview_Dialog_Title" "창작마당 작업대"
"[english]Workshop_Preview_Dialog_Title" "Workshop Workbench"
"Workshop_Preview_Workbench" "작업대"
"[english]Workshop_Preview_Workbench" "Workbench"
"Workshop_Preview_Hold" "고정"
"[english]Workshop_Preview_Hold" "Hold"
"Workshop_Preview_GreenScreen" "그린 스크린"
"[english]Workshop_Preview_GreenScreen" "Green Screen"
"Workshop_Preview_Inspect" "검사"
"[english]Workshop_Preview_Inspect" "Inspect"
"Workshop_Preview_Variant" "변경 가능"
"[english]Workshop_Preview_Variant" "Variant"
"Workshop_Preview_Discard" "버리기"
"[english]Workshop_Preview_Discard" "Discard"
"Workshop_Preview_Warning" "경고!"
"[english]Workshop_Preview_Warning" "Warning!"
"Workshop_Preview_Unsaved" "저장하지 않은 변경 사항이 있습니다!"
"[english]Workshop_Preview_Unsaved" "You have unsaved changes!"
"Workshop_Preview_Roll" "활용도:"
"[english]Workshop_Preview_Roll" "Roll:"
"Workshop_Preview_RangeParams" "무작위 범위 수치:"
"[english]Workshop_Preview_RangeParams" "Random Range Parameters:"
"Workshop_Preview_CurrentXOffset" "현재 가로 위치:"
"[english]Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Current X offset:"
"Workshop_Preview_CurrentYOffset" "현재 세로 위치:"
"[english]Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Current Y offset:"
"Workshop_Preview_CurrentRotation" "현재 로테이션:"
"[english]Workshop_Preview_CurrentRotation" "Current Rotation:"
"Workshop_Preview_X_Offset" "가로 위치"
"[english]Workshop_Preview_X_Offset" "X Offset"
"Workshop_Preview_Y_Offset" "세로 위치"
"[english]Workshop_Preview_Y_Offset" "Y Offset"
"Workshop_Preview_Rotation" "회전"
"[english]Workshop_Preview_Rotation" "Rotation"
"Workshop_Preview_Wear" "형태"
"[english]Workshop_Preview_Wear" "Wear"
"Workshop_Preview_CurrentWear" "현재 착용 중:"
"[english]Workshop_Preview_CurrentWear" "Current Wear:"
"Workshop_Preview_Submit" "수락"
"[english]Workshop_Preview_Submit" "Submit"
"Workshop_Preview_UVChart" "UV 차트"
"[english]Workshop_Preview_UVChart" "UV Chart"
"Workshop_Preview_Pattern" "패턴"
"[english]Workshop_Preview_Pattern" "Pattern"
"FileOpenDialog_Open" "열기"
"[english]FileOpenDialog_Open" "Open"
"FileOpenDialog_Save" "저장"
"[english]FileOpenDialog_Save" "Save"
"FileOpenDialog_Select" "선택"
"[english]FileOpenDialog_Select" "Select"
"FileOpenDialog_Cancel" "취소"
"[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel"
"FileOpenDialog_Look_in" "찾는 위치:"
"[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:"
"FileOpenDialog_File_Name" "파일 이름:"
"[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:"
"FileOpenDialog_Directory_Name" "위치:"
"[english]FileOpenDialog_Directory_Name" "Directory name:"
"FileOpenDialog_File_Type" "파일 형식:"
"[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:"
"FileOpenDialog_Icon" " "
"[english]FileOpenDialog_Icon" " "
"FileOpenDialog_Name" "이름"
"[english]FileOpenDialog_Name" "Name"
"FileOpenDialog_Type" "형식"
"[english]FileOpenDialog_Type" "Type"
"FileOpenDialog_Col_Name" "이름"
"[english]FileOpenDialog_Col_Name" "Name"
"FileOpenDialog_Col_Size" "크기"
"[english]FileOpenDialog_Col_Size" "Size"
"FileOpenDialog_Col_Type" "형식"
"[english]FileOpenDialog_Col_Type" "Type"
"FileOpenDialog_Col_DateModified" "수정된 날짜"
"[english]FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date Modified"
"FileOpenDialog_Col_DateCreated" "만든 날짜"
"[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date Created"
"FileOpenDialog_Col_Attributes" "특성"
"[english]FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributes"
"FileOpenDialog_FileType_Folder" "파일 폴더"
"[english]FileOpenDialog_FileType_Folder" "File Folder"
"FileOpenDialog_ToolTip_Up" "위로"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Up"
"FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "새 폴더"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "New Folder"
"FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "새 폴더"
"[english]FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "New Folder"
"FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "이름:"
"[english]FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Name:"
"FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "새 폴더"
"[english]FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "New Folder"
"FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "탐색기로 열기"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Open In Explorer"
"vgui_ok" "확인"
"[english]vgui_ok" "OK"
"vgui_close" "닫기"
"[english]vgui_close" "Close"
"vgui_Cancel" "취소"
"[english]vgui_Cancel" "Cancel"
"vgui_select" "선택"
"[english]vgui_select" "Select"
"SFUI_MainMenu_Watch" "관전"
"[english]SFUI_MainMenu_Watch" "WATCH"
"CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "최근 내 매치"
"[english]CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "Your Matches"
"CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "실시간"
"[english]CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "Live"
"CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "저장한 매치"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Downloaded"
"CSGO_Watch_Download" "다운로드"
"[english]CSGO_Watch_Download" "Download"
"CSGO_Watch_Delete" "삭제"
"[english]CSGO_Watch_Delete" "Delete"
"CSGO_Watch_Watch" "데모 관전"
"[english]CSGO_Watch_Watch" "Watch Demo"
"CSGO_Watch_Scoreboard" "점수판 열기"
"[english]CSGO_Watch_Scoreboard" "Open Scoreboard"
"CSGO_Watch_Minutes" "분"
"[english]CSGO_Watch_Minutes" "Minutes"
"CSGO_Watch_Minute" "분"
"[english]CSGO_Watch_Minute" "Minute"
"CSGO_Watch_Rank" "최고의 기술을 가진 그룹"
"[english]CSGO_Watch_Rank" "Highest Skill Group"
"CSGO_Watch_Downloading" "다운로드 중..."
"[english]CSGO_Watch_Downloading" "Downloading..."
"CSGO_Watch_JustStarted" "방금 시작"
"[english]CSGO_Watch_JustStarted" "Just Started"
"CSGO_Watch_NoMatch_your" "최근에 여러분이 진행한 매치가 없습니다. \n매치를 진행하면 목록이 여기에 표시됩니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_your" "Unable to find your Competitive matches. \nYour recent Competitive matches will be shown here."
"CSGO_Watch_NoMatch_live" "실시간으로 중계되는 매치가 없습니다. \n다음에 다시 확인해 보세요."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_live" "No live Competitive matches found. \nPlease try again later."
"CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "저장한 매치가 없습니다. \n'최근 내 매치' 탭에서 최근에 진행한 매치를 다운로드할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "No Competitive matches downloaded. \nYou can download recent Competitive matches from the 'Your Matches' tab."
"CSGO_Watch_Loading_your" "최근 진행한 매치 목록을 불러오고 있습니다."
"[english]CSGO_Watch_Loading_your" "Loading your recent Competitive matches..."
"CSGO_Watch_Loading_live" "실시간으로 중계되는 매치 목록를 불러오고 있습니다."
"[english]CSGO_Watch_Loading_live" "Loading live Competitive matches..."
"CSGO_Watch_Loading_downloaded" "저장한 매치를 불러오고 있습니다."
"[english]CSGO_Watch_Loading_downloaded" "Loading your downloaded Competitive matches..."
"CSGO_Watch_Gotv_Theater" "GOTV 극장"
"[english]CSGO_Watch_Gotv_Theater" "GOTV Theater"
"CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "GOTV 극장을 사용하면 끝나도 다음 매치 중계를 연속적으로 관람할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "Start GOTV Theater and watch top live matches one after another"
"SFUI_Date_Format_Today" "오늘"
"[english]SFUI_Date_Format_Today" "Today"
"SFUI_Date_Format_Yesterday" "어제"
"[english]SFUI_Date_Format_Yesterday" "Yesterday"
"SFUI_Date_Format_Month1" "1월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month1" "Jan"
"SFUI_Date_Format_Month2" "2월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month2" "Feb"
"SFUI_Date_Format_Month3" "3월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month3" "Mar"
"SFUI_Date_Format_Month4" "4월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month4" "Apr"
"SFUI_Date_Format_Month5" "5월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month5" "May"
"SFUI_Date_Format_Month6" "6월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month6" "Jun"
"SFUI_Date_Format_Month7" "7월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month7" "Jul"
"SFUI_Date_Format_Month8" "8월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month8" "Aug"
"SFUI_Date_Format_Month9" "9월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month9" "Sep"
"SFUI_Date_Format_Month10" "10월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month10" "Oct"
"SFUI_Date_Format_Month11" "11월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month11" "Nov"
"SFUI_Date_Format_Month12" "12월"
"[english]SFUI_Date_Format_Month12" "Dec"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "데모 리플레이 시작중"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Starting Demo Replay"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "CS:GO 캐주얼 모드 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "Replaying CS:GO Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "CS:GO '보상 작전' 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "Replaying CS:GO 'Payback'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "Replaying CS:GO 'Bravo'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "CS:GO 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "Replaying CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "CS:GO 사용자 정의 맵 다시 보는 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "Replaying CS:GO Custom Map"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "CS:GO 군비 경쟁 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "Replaying CS:GO Arms Race"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "CS:GO 폭파 모드 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "Replaying CS:GO Demolition"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "CS:GO 섬멸전 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "Replaying CS:GO Deathmatch"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 섬멸전 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "Replaying CS:GO 'Bravo' DM"
"SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "해당 매치의 GOTV 자리가 꽉 찼습니다. 다음에 다시 시도해 주세요."
"[english]SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "All GOTV connection slots for the requested match are currently full. Please try again later."
"SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV"
"[english]SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV"
"SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "GOTV 연결을 요청 중..."
"[english]SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "Requesting GOTV connection..."
"SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "GOTV 극장"
"[english]SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "GOTV Theater"
"SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "GOTV Theater 리플레이를 시작하는 중입니다..."
"[english]SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "Starting GOTV Theater playback..."
"SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "요청하신 매치에서 더 많은 GOTV 관전자들을 위해 GOTV 릴레이 프록시를 설정하고 있습니다..."
"[english]SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "In order to support more GOTV viewers for the requested match we are configuring a GOTV relay proxy..."
"SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "요청하신 매치에서 더 많은 관전자들을 위해 GOTV 릴레이 프록시를 설정 중입니다. 조금만 더 기다려 주세요..."
"[english]SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "We are still configuring a GOTV relay proxy to support more GOTV viewers for the requested match, please wait..."
"CSGO_Watch_Cat_Streams" "방송"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Streams" "Streams"
"CSGO_Watch_NoSteams" "진행 중인 방송이 없습니다. 다음에 다시 확인해 보세요"
"[english]CSGO_Watch_NoSteams" "No steams were found. Try again later"
"CSGO_Watch_Error_Download" "파일이 손상되어 있습니다. 삭제하고 다시 받아주세요."
"[english]CSGO_Watch_Error_Download" "Corrupt download, delete and re-download the match"
"CSGO_Watch_Steam_New_Window" "스트리밍 영상이 새 브라우저 창에 표시될 것입니다"
"[english]CSGO_Watch_Steam_New_Window" "Streams will open in an external browser window"
"Workshop_Preview_Guide" "가이드"
"[english]Workshop_Preview_Guide" "Guide"
"Workshop_Preview_Resources" "자원"
"[english]Workshop_Preview_Resources" "Resources"
"Workshop_Preview_FAQ" "FAQ"
"[english]Workshop_Preview_FAQ" "FAQ"
"CSGO_Coach_Join_CT" " * 지금부터 %s1 님이 대테러부대를 지도합니다."
"[english]CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 is now coaching the COUNTER-TERRORISTS."
"CSGO_Coach_Join_T" " * 지금부터 %s1 님이 테러리스트들을 지도합니다."
"[english]CSGO_Coach_Join_T" " * %s1 is now coaching the TERRORISTS."
"CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 님이 더 이상 지도를 하지 않습니다."
"[english]CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 is no longer coaching."
"funfact_kills_with_stattrak_weapon" "방금 라운드에서 %s1 님이 자신의 StatTrak™ 무기에 %s2 회의 처치를 추가하였습니다."
"[english]funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 added %s2 kills to their StatTrak™ weapons that round."
"Attrib_NameWithCustomNameTag" "이름표: ''%s1''"
"[english]Attrib_NameWithCustomNameTag" "Name Tag: ''%s1''"
"CSGO_crate_valve_2" "CS:GO 무기 상자 2"
"[english]CSGO_crate_valve_2" "CS:GO Weapon Case 2"
"CSGO_crate_dhw13_promo" "DreamHack 2013 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_dhw13_promo" "DreamHack 2013 Souvenir Package"
"CSGO_set_weapons_ii" "두 번째 무기 암거래 수집품"
"[english]CSGO_set_weapons_ii" "The Arms Deal 2 Collection"
"CSGO_set_weapons_ii_desc" ""
"[english]CSGO_set_weapons_ii_desc" ""
"PaintKit_hy_redtiger_Tag" "핏빛 호랑이무늬"
"[english]PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Blood Tiger"
"PaintKit_am_slither_p90" "이 총기는 크롬 코팅제를 칠해 빨간색 도장 처리 효과 페인트로 도색한 뒤 레이저로 표면에 기어가는 뱀을 새겨 넣었습니다."
"[english]PaintKit_am_slither_p90" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent red anodized effect paint. It has then been laser-etched with a slithering snake motif."
"PaintKit_am_slither_p90_Tag" "냉혈한"
"[english]PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Cold Blooded"
"PaintKit_am_crumple" "이 총기에는 표면에 크롬 코팅제를 바른 뒤 각각 다른 반사율을 지닌 메탈릭 도료를 이용한 다각형 무늬가 덧씌워져 있습니다."
"[english]PaintKit_am_crumple" "It has been painted in a polygon pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat."
"PaintKit_an_titanium30v" "이 총기는 30볼트의 도장 처리를 한 금속의 특징인 푸른 색깔의 티타늄 부품을 사용합니다."
"[english]PaintKit_an_titanium30v" "It has a titanium parts whose blue color is characteristic of an oxide layer achieved via controlled anodization at 30 volts."
"PaintKit_an_titanium30v_Tag" "푸른 티타늄"
"[english]PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Blue Titanium"
"PaintKit_hy_hex" "이 총기에는 육각형 무늬를 수전사공법을 통해 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_hy_hex" "It has been painted using a hexagon patterned hydrographic."
"PaintKit_hy_bluehex_Tag" "헥세인"
"[english]PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Hexane"
"PaintKit_hy_redhex_Tag" "벌집"
"[english]PaintKit_hy_redhex_Tag" "Hive"
"PaintKit_am_ossify_red" "이 총기는 메탈릭 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법을 통해 선명한 붉은색의 추상적인 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_am_ossify_red" "It has been painted using a transparent red abstract hydrographic over a metallic base coat."
"PaintKit_am_ossify_red_Tag" "헤모글로빈"
"[english]PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobin"
"PaintKit_am_electric_red" "이 총기는 크롬 코팅제를 바른 뒤 각각 다른 반사율을 지닌 다양한 색의 메탈릭 페인트를 이용하여 디지털 위장 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_am_electric_red" "It has been painted in a digital pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat."
"PaintKit_am_electric_red_Tag" "혈청"
"[english]PaintKit_am_electric_red_Tag" "Serum"
"PaintKit_cu_shark" "이 총기의 표면에는 에어브러쉬를 이용하여 그린 상어가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_shark" "It has been airbrushed with the image of a shark."
"PaintKit_cu_shark_Tag" "물 속의 재앙"
"[english]PaintKit_cu_shark_Tag" "Blood in the Water"
"CSGO_Watch_Error_Twitch" "Twitch.tv에 접속하지 못했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
"[english]CSGO_Watch_Error_Twitch" "Failed to contact Twitch.tv. Try again later."
"CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Twitch.tv에 연결된 계정을 확인하고 있습니다..."
"[english]CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Checking link with Twitch.tv..."
"CSGO_Watch_Not_Linked" "여러분의 Steam 계정을 Twitch.tv와 연동하면 공식 이벤트 스트리밍을 시청하는 동안 특별한 아이템을 얻을 수도 있습니다."
"[english]CSGO_Watch_Not_Linked" "Link your Steam account with Twitch.tv to be eligible for tournament item drops while watching official event streams."
"CSGO_Watch_Linked" "Steam과 Twitch.tv의 계정이 연결되었습니다. Twitch.tv를 통해 공식 이벤트를 시청하면 아이템을 얻을 수 있습니다."
"[english]CSGO_Watch_Linked" "Your Steam and Twitch.tv accounts are linked. You are eligible for drops when viewing official event streams through Twitch.tv."
"CSGO_Watch_More_Twitch" "방송 목록"
"[english]CSGO_Watch_More_Twitch" "More Streams"
"CSGO_Watch_Error_Twitch_Btn" "Twitch.tv 계정 연결"
"[english]CSGO_Watch_Error_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv"
"CSGO_Watch_Checking_Twitch_Btn" "Twitch.tv 계정 연결"
"[english]CSGO_Watch_Checking_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv"
"CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Twitch.tv 계정 연결"
"[english]CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv"
"CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "계정이 연결되었습니다."
"[english]CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "Your accounts are linked."
"SFUI_PlayerDetails_Commend" "칭찬"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Commend" "Commend"
"SFUI_PlayerDetails_Report" "신고"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Report" "Report"
"SFUI_Scoreboard_Viewers" "관전자: %s1 명"
"[english]SFUI_Scoreboard_Viewers" "Viewers: %s1"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} 도표"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} Graphs "
"SFUI_Graph_type_damage" "총 피해량 합계"
"[english]SFUI_Graph_type_damage" "Total Damage Dealt"
"SFUI_Graph_type_kills" "처치 합계"
"[english]SFUI_Graph_type_kills" "Total Kills"
"SFUI_Graph_type_assists" "도움 합계"
"[english]SFUI_Graph_type_assists" "Total Assists"
"SFUI_Graph_type_adr" "라운드당 평균 피해량"
"[english]SFUI_Graph_type_adr" "Average Damage per Round"
"SFUI_Graph_type_hsp" "헤드샷 비율"
"[english]SFUI_Graph_type_hsp" "Headshot Percentage"
"SFUI_Graph_type_worth" "팀 장비 가격 총합"
"[english]SFUI_Graph_type_worth" "Equipment Value"
"SFUI_Graph_type_saved" "자금 양"
"[english]SFUI_Graph_type_saved" "Cash Amount"
"SFUI_Graph_type_cashearned" "총 획득한 자금"
"[english]SFUI_Graph_type_cashearned" "Total Cash Earned"
"SFUI_Graph_type_killreward" "처치 보상 합계"
"[english]SFUI_Graph_type_killreward" "Total Kill Cash"
"SFUI_Graph_type_livetime" "총 생존 시간"
"[english]SFUI_Graph_type_livetime" "Total Time Alive"
"SFUI_Graph_Round" "라운드"
"[english]SFUI_Graph_Round" "Round"
"SFUI_Graph_NoData" "%s1 에 대한 자료가 없습니다."
"[english]SFUI_Graph_NoData" "No data for %s1"
"SFUI_Graph_CT_Average" "대테러부대 평균"
"[english]SFUI_Graph_CT_Average" "CT Team Average"
"SFUI_Graph_T_Average" "테러리스트 평균"
"[english]SFUI_Graph_T_Average" "T Team Average"
"SFUI_Graph_Win_Condition" "승리 조건"
"[english]SFUI_Graph_Win_Condition" "Win Condition"
"SFUI_SpecStat_type_kills" "처치"
"[english]SFUI_SpecStat_type_kills" "K"
"SFUI_SpecStat_type_assists" "도움"
"[english]SFUI_SpecStat_type_assists" "A"
"SFUI_SpecStat_type_deaths" "사망"
"[english]SFUI_SpecStat_type_deaths" "D"
"SFUI_SpecStat_type_adr" "ADR"
"[english]SFUI_SpecStat_type_adr" "ADR"
"SFUI_SpecStat_type_3k" "3K"
"[english]SFUI_SpecStat_type_3k" "3K"
"SFUI_SpecStat_type_4k" "4K"
"[english]SFUI_SpecStat_type_4k" "4K"
"SFUI_SpecStat_type_5k" "5K"
"[english]SFUI_SpecStat_type_5k" "5K"
"SFUI_SpecStat_type_hsp" "HS%"
"[english]SFUI_SpecStat_type_hsp" "HS%"
"SFUI_SpecStat_type_cashearned" "자금 획득"
"[english]SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ Earned"
"SFUI_SpecStat_type_objective" "목표"
"[english]SFUI_SpecStat_type_objective" "OBJ"
"SFUI_SpecStat_First_Half" "전반전"
"[english]SFUI_SpecStat_First_Half" "1st"
"SFUI_SpecStat_Second_Half" "후반전"
"[english]SFUI_SpecStat_Second_Half" "2nd"
"SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} 닫기"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} Close"
"SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} 전체시점"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Overview"
"SFUI_Notice_Match_Will_Pause" "이 매치에선 게임 중단 시 정지되도록 설정되어 있습니다."
"[english]SFUI_Notice_Match_Will_Pause" " The match is set to pause during freeze time."
"SFUI_Notice_Match_Will_Resume" "일시정지가 풀렸습니다."
"[english]SFUI_Notice_Match_Will_Resume" " Freeze time pause has been cancelled."
"SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "귀하의 매치매이킹 상태를 해결하는 중입니다"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Resolving matchmaking state for your account"
"SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "최근 매치 이후의 귀하의 매치매이킹 상태를 해결하는 중입니다"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Resolving matchmaking state after the last match"
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "모든 파티원이 같은 토너먼트 팀에 속해 있지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "Cannot begin matchmaking because all party members must be members of the same tournament team."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "토너먼트 팀이 5명 미만이기 때문에 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "Cannot begin matchmaking because your tournament team must have 5 players."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "귀하의 토너먼트 팀이 토너먼트 매치의 설정을 하지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "Cannot begin matchmaking because your tournament team must configure tournament match settings."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "귀하의 팀이 토너먼트에 등록되어 있지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "Cannot begin matchmaking because your team is not registered in the tournament."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "요청하신 토너먼트에 귀하의 팀이 속해 있지 않으므로 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "Cannot begin matchmaking because your team is not registered in the requested tournament."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "귀하의 팀이 매치 설정에 등록된 팀이 아니므로 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "Cannot begin matchmaking because your team must be one of the teams in match settings."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "귀하의 팀이 매치 설정에서 상대 팀을 등록하지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "Cannot begin matchmaking because your team must specify opponents team in match settings."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "매치 설정에 등록된 적 팀이 토너먼트에 참가하지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "Cannot begin matchmaking because opponents team specified in match settings is not registered in the tournament."
"LowerPark" "공원 낮은 지대"
"[english]LowerPark" "Lower Park"
"UpperPark" "공원 높은 지대"
"[english]UpperPark" "Upper Park"
"Fountain" "분수대"
"[english]Fountain" "Fountain"
"Playground" "놀이터"
"[english]Playground" "Playground"
"Restroom" "화장실"
"[english]Restroom" "Restroom"
"Construction" "건설 현장"
"[english]Construction" "Construction"
"Canal" "운하"
"[english]Canal" "Canal"
"Tunnels" "터널"
"[english]Tunnels" "Tunnels"
"Pipe" "수로관"
"[english]Pipe" "Pipe"
"Walkway" "도보"
"[english]Walkway" "Walkway"
"Item_GiftsSent1Anon" " %s1 님이 선물을 보냈습니다!"
"[english]Item_GiftsSent1Anon" " %s1 has given out a gift!"
"Item_GiftsSent1Name" " %s1 님이 보낸 선물이 %s2 님에게 전달되었습니다!"
"[english]Item_GiftsSent1Name" " %s1 has given out a gift, delivered to %s2!"
"Item_GiftsSentMany" " %s1 님이 %s2 개의 선물을 보냈습니다!"
"[english]Item_GiftsSentMany" " %s1 has given out %s2 gifts!"
"Item_GiftsYouSentGift" "선물이 %s1 님에게 전달되었습니다!"
"[english]Item_GiftsYouSentGift" " Your gift was delivered to %s1!"
"Item_GiftsYouGotGift" "%s1 님이 선물을 보냈습니다! 받으신 선물은 보관함에서 확인할 수 있습니다."
"[english]Item_GiftsYouGotGift" " You got a gift from %s1! The gift is now in your inventory waiting to be acknowledged."
"Item_NotConnected" "이 아이템을 사용하려면 매치를 플레이하고 있어야 합니다!"
"[english]Item_NotConnected" "You must be in a match to use this item!"
"Item_Need2Players" "이 아이템은 매치에 다른 플레이어가 있어야만 사용할 수 있습니다!"
"[english]Item_Need2Players" "There must be other players in your match to use this item!"
"Item_NeedSpectators" "이 아이템은 자신의 매치에 관전자가 있어야만 사용할 수 있습니다!"
"[english]Item_NeedSpectators" "There must be viewers watching your match to use this item!"
"Item_GiftNoPlayers" "서버에 선물을 받을 수 있는 사람이 없습니다!"
"[english]Item_GiftNoPlayers" "There are no other players present in your current game to receive your gift!"
"Item_GiftedItems" "%s1 님이 %s2 님에게 선물을 보냈습니다!"
"[english]Item_GiftedItems" "%s1 has given a gift to %s2!"
"Item_GifterText_Random" "%recipient%님이 %giver%님이 보낸 선물의 수령인으로 선택되었습니다!"
"[english]Item_GifterText_Random" "%recipient% was selected at random to receive a gift from %giver%!"
"Item_GifterText_All" "%giver%님께서 다량의 선물을 보냈습니다!"
"[english]Item_GifterText_All" "%giver% has given out a bunch of gifts!"
"Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% 님께서 주어진 물품을 열어서 확인했습니다!"
"[english]Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% has opened a package!"
"Item_Received_Event_Local" "물품을 받았습니다: %s1!"
"[english]Item_Received_Event_Local" " You have received: %s1!"
"tournament" "기념품"
"[english]tournament" "Souvenir"
"CSGO_Event_Desc" "이 아이템은 %s1 을(를) 기념합니다."
"[english]CSGO_Event_Desc" "This item commemorates the %s1."
"CSGO_Event_Details_Desc" "이 아이템은 %s2 대 %s3 의 %s1 매치를 관전하는 도중 획득했습니다."
"[english]CSGO_Event_Details_Desc" "It was dropped during the %s1 match between %s2 and %s3."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "DreamHack 2013 대회 우승자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "Champion at DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "이 트로피는 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "DreamHack 2013 결승 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "Finalist at DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "이 트로피는 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회에서 결승에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "DreamHack 준결승 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "Semifinalist at DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "이 트로피는 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회에서 준결승에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "DreamHack 2013 8강 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "이 트로피는 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회에서 8강에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship."
"CSGO_crate_esports_2013_winter" "eSports 2013 겨울 상자"
"[english]CSGO_crate_esports_2013_winter" "eSports 2013 Winter Case"
"CSGO_community_crate_key_1" "윈터 오펜시브 상자 열쇠"
"[english]CSGO_community_crate_key_1" "Winter Offensive Case Key"
"CSGO_community_crate_key_1_desc" "이 열쇠는 윈터 오펜시브 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_community_crate_key_1_desc" "This key only opens Winter Offensive Cases"
"CSGO_crate_community_1" "윈터 오펜시브 무기 상자"
"[english]CSGO_crate_community_1" "Winter Offensive Weapon Case"
"CSGO_Tournament_Event_Name_1" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_1" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "전시회"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Exhibition"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "조별 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "BYOC 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "BYOC"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "이벤트 전 Valve 사내 테스트"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Valve Pre-Event Test"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "8강전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Quarterfinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "8강전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Quarterfinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "8강전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Quarterfinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "준결승"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Semifinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "준결승"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Semifinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "준결승"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Semifinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "결승전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Grand Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "결승전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Grand Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "결승전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Grand Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "올스타전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "All-Star"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "조별 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "조별 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "조별 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "자격"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Qualification"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "자격"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Qualification"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "자격"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Qualification"
"CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas"
"[english]CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas"
"CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons"
"[english]CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons"
"CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming"
"CSGO_TeamID_4" "VeryGames"
"[english]CSGO_TeamID_4" "VeryGames"
"CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER"
"[english]CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER"
"CSGO_TeamID_6" "Fnatic"
"[english]CSGO_TeamID_6" "Fnatic"
"CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik"
"[english]CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik"
"CSGO_TeamID_8" "We got game"
"[english]CSGO_TeamID_8" "We got game"
"CSGO_TeamID_9" "LGB eSports"
"[english]CSGO_TeamID_9" "LGB eSports"
"CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves"
"[english]CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves"
"CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers"
"[english]CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers"
"CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere"
"[english]CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere"
"CSGO_TeamID_13" "n!faculty"
"[english]CSGO_TeamID_13" "n!faculty"
"CSGO_TeamID_14" "SK Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_14" "SK Gaming"
"CSGO_TeamID_15" "Xapso"
"[english]CSGO_TeamID_15" "Xapso"
"CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming"
"CSGO_TeamID_17" "Valve 알파 부대"
"[english]CSGO_TeamID_17" "Valve Squad Alpha"
"CSGO_TeamID_18" "Valve 브라보 부대"
"[english]CSGO_TeamID_18" "Valve Squad Bravo"
"CSGO_TeamID_20" "NiP A팀"
"[english]CSGO_TeamID_20" "NiP Team A"
"CSGO_TeamID_21" "NiP B팀"
"[english]CSGO_TeamID_21" "NiP Team B"
"CSGO_TeamID_22" "팀 Tomi"
"[english]CSGO_TeamID_22" "Team Tomi"
"CSGO_TeamID_23" "팀 Duncan"
"[english]CSGO_TeamID_23" "Team Duncan"
"CSGO_set_dust_2" "더스트 2 수집품"
"[english]CSGO_set_dust_2" "The Dust 2 Collection"
"CSGO_set_dust_2_desc" ""
"[english]CSGO_set_dust_2_desc" ""
"CSGO_set_train" "기차 수집품"
"[english]CSGO_set_train" "The Train Collection"
"CSGO_set_train_desc" ""
"[english]CSGO_set_train_desc" ""
"CSGO_set_mirage" "신기루 수집품"
"[english]CSGO_set_mirage" "The Mirage Collection"
"CSGO_set_mirage_desc" ""
"[english]CSGO_set_mirage_desc" ""
"CSGO_set_italy" "이탈리아 수집품"
"[english]CSGO_set_italy" "The Italy Collection"
"CSGO_set_italy_desc" ""
"[english]CSGO_set_italy_desc" ""
"CSGO_set_lake" "호수 수집품"
"[english]CSGO_set_lake" "The Lake Collection"
"CSGO_set_lake_desc" ""
"[english]CSGO_set_lake_desc" ""
"CSGO_set_safehouse" "안전가옥 수집품"
"[english]CSGO_set_safehouse" "The Safehouse Collection"
"CSGO_set_safehouse_desc" ""
"[english]CSGO_set_safehouse_desc" ""
"CSGO_set_esports_ii" "동계 eSports 2013 수집품"
"[english]CSGO_set_esports_ii" "The eSports 2013 Winter Collection"
"CSGO_set_esports_ii_desc" "이 수집품과 관련된 상자를 열기 위한 열쇠를 구매할 때 지불하신 돈의 일부분은 CS:GO 프로게이머 대회 상금을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]CSGO_set_esports_ii_desc" ""
"CSGO_set_community_1" "윈터 오펜시브 수집품"
"[english]CSGO_set_community_1" "The Winter Offensive Collection"
"#CSGO_set_community_1_desc" ""
"[english]#CSGO_set_community_1_desc" ""
"CSGO_Tool_Gift1Player" "선물 상자"
"[english]CSGO_Tool_Gift1Player" "Gift Package"
"CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "이 아이템을 개봉하면 같이 매치를 진행하고 있는 사람 중에 무작위 한 명이 선물을 받게 됩니다."
"[english]CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "When used, a random player in your match will get a random item as a gift from you."
"CSGO_Tool_Gift9Players" "깔판 가득한 선물 더미"
"[english]CSGO_Tool_Gift9Players" "Pallet of Presents"
"CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "이 아이템을 개봉하면 같이 매치를 진행하고 있는 사람 중에 무작위 9명이 선물을 받게 됩니다."
"[english]CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "When used, up to 9 other players in your match will get a random item as a gift from you."
"CSGO_Tool_Gift25Spectators" "관전자 참여 기념품"
"[english]CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Audience Participation Parcel"
"CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "이 아이템을 개봉하면 최대 25명의 관전자가 무작위로 선택되어 상자들 속의 내용물을 귀하의 선물로서 받게 됩니다."
"[english]CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "When used, up to 25 viewers watching your match will get a random item as a gift from you."
"CSGO_Tool_Sticker" "스티커"
"[english]CSGO_Tool_Sticker" "Sticker"
"CSGO_Tool_Sticker_Desc" "이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_Tool_Sticker_Desc" "This sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"StickerKit_Default" "스티커 이름"
"[english]StickerKit_Default" "Sticker Name"
"StickerKit_Desc_Default" "스티커 설명"
"[english]StickerKit_Desc_Default" "Sticker Description"
"StickerKit_dh_gologo1" "사수"
"[english]StickerKit_dh_gologo1" "Shooter"
"StickerKit_dh_gologo1_holo" "사수 (은박)"
"[english]StickerKit_dh_gologo1_holo" "Shooter (Foil)"
"StickerKit_dh_gologo2" "사수 클로즈업"
"[english]StickerKit_dh_gologo2" "Shooter Close"
"StickerKit_dh_gologo2_holo" "사수 클로즈업 (은박)"
"[english]StickerKit_dh_gologo2_holo" "Shooter Close (Foil)"
"StickerKit_dh_snowflake2" "파란색 눈송이"
"[english]StickerKit_dh_snowflake2" "Blue Snowflake"
"StickerKit_dh_snowflake3" "파란색 눈송이 (은박)"
"[english]StickerKit_dh_snowflake3" "Blue Snowflake (Foil)"
"StickerKit_dh_bears" "북극곰"
"[english]StickerKit_dh_bears" "Polar Bears"
"StickerKit_dh_bears_holo" "북극곰 (은박)"
"[english]StickerKit_dh_bears_holo" "Polar Bears (Foil)"
"StickerKit_dh_mountain" "산"
"[english]StickerKit_dh_mountain" "Mountain"
"StickerKit_dh_mountain_holo" "산 (은박)"
"[english]StickerKit_dh_mountain_holo" "Mountain (Foil)"
"StickerKit_dh_snowman" "암살자 눈사람 씨"
"[english]StickerKit_dh_snowman" "Frosty the Hitman"
"StickerKit_dh_snowman_holo" "암살자 눈사람 씨 (은박)"
"[english]StickerKit_dh_snowman_holo" "Frosty the Hitman (Foil)"
"PaintKit_so_olive" "이 총기의 부품은 진한 올리브색 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_so_olive" "It has individual parts spray-painted solid colors in an olive drab color scheme."
"PaintKit_so_moss" "이 총기의 부품은 이끼색 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_so_moss" "It has individual parts spray-painted solid colors in a moss color scheme."
"PaintKit_so_moss_Tag" "푸른 나뭇이끼"
"[english]PaintKit_so_moss_Tag" "Blue Spruce"
"PaintKit_so_stormfront" "이 총기의 부품은 폭풍을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n모노레일에서 기다리고 있을게"
"[english]PaintKit_so_stormfront" "It has individual parts spray-painted solid colors in a stormy color scheme.\n\nIt will be waiting for you at the monorail"
"PaintKit_so_stormfront_Tag" "폭풍"
"[english]PaintKit_so_stormfront_Tag" "Storm"
"PaintKit_so_space_marine" "이 총기는 부품이 카키색과 회색으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_so_space_marine" "It has individual parts spray-painted khaki and grey."
"PaintKit_so_space_marine_Tag" "식민지"
"[english]PaintKit_so_space_marine_Tag" "Colony"
"PaintKit_so_pmc" "이 총기의 부품은 군청색, 진녹색 그리고 살색으로 도색되어 있습니다.\n\n로나 사브리는 세바스티엔이 터너를 쫒을 사람으로 자신을 지목하지 않은 것에 대해 아직도 화가 나 있다"
"[english]PaintKit_so_pmc" "It has individual parts spray-painted tan, navy and dark green.\n\nRona Sabri still hasn't forgiven Sebastien for not selecting her to go after Turner"
"PaintKit_so_pmc_Tag" "용병"
"[english]PaintKit_so_pmc_Tag" "Contractor"
"PaintKit_so_orange_accents_Tag" "니트로"
"[english]PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro"
"PaintKit_cu_broken_path_famas" "이 총기는 끊긴 리본 조각 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_cu_broken_path_famas" "It has been custom-painted with broken ribbon trails."
"PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "잔상"
"[english]PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Afterimage"
"Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "극지 위장"
"[english]Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Polar Camo"
"PaintKit_hy_forest_night_Tag" "야간 숲 작전용 위장무늬"
"[english]PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Forest Night"
"PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "푸른 합판"
"[english]PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Blue Laminate"
"PaintKit_hy_granite_Tag" "대리석 무늬"
"[english]PaintKit_hy_granite_Tag" "Granite Marbleized"
"PaintKit_hy_sediment_Tag" "진흙탕"
"[english]PaintKit_hy_sediment_Tag" "Mudder"
"PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "푸른 대리석 무늬"
"[english]PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Cyanospatter"
"PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "약초 부분 채색"
"[english]PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Sage Spray"
"PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "모래 부분 채색"
"[english]PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Sand Spray"
"Paintkit_sp_spray_army_Tag" "정찰용 위장무늬"
"[english]Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Army Recon"
"PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "천공된 파도"
"[english]PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Waves Perforated"
"PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "열대림의 흔적"
"[english]PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Jungle Dashed"
"PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "모래의 흔적"
"[english]PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Sand Dashed"
"PaintKit_sp_tape_Tag" "해골 마스크"
"[english]PaintKit_sp_tape_Tag" "Bone Mask"
"PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "오렌지 껍질"
"[english]PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Orange Peel"
"PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "극지의 격자"
"[english]PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Polar Mesh"
"PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "저주받은 자"
"[english]PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Condemned"
"PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "모래 망무늬"
"[english]PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Sand Mesh"
"PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "호박빛 배색"
"[english]PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Amber Fade"
"PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "초록빛 배색"
"[english]PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Acid Fade"
"PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "열대 폭풍"
"[english]PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tropical Storm"
"PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "푸른 얼룩무늬"
"[english]PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Azure Zebra"
"PaintKit_cu_xray_m4" "이 총기는 내부 구조를 연상시키도록 도색되었습니다."
"[english]PaintKit_cu_xray_m4" "A custom painted M4 showing its internals with an X-Ray"
"PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "엑스선"
"[english]PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "X-Ray"
"PaintKit_hy_hive_Tag" "전기장 벌집"
"[english]PaintKit_hy_hive_Tag" "Electric Hive"
"PaintKit_hy_flowers" "이 총기는 미술공예운동 시기의 작품을 연상시키는 꽃무늬로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_hy_flowers" "It has been painted using a hydrographic with a floral pattern in the style of the Arts and Crafts movement."
"PaintKit_hy_flowers_Tag" "까마중"
"[english]PaintKit_hy_flowers_Tag" "Nightshade"
"PaintKit_hy_water_crest" "이 총기에는 일본 역사에서 영감을 얻은 물 인장 무늬가 수전사공법으로 도색되었습니다."
"[english]PaintKit_hy_water_crest" "It has been painted using a hydrographic with a Japanese inspired water pattern."
"PaintKit_hy_water_crest_Tag" "물의 인장"
"[english]PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Water Sigil"
"PaintKit_hy_camo_large" "이 총기는 수전사공법으로 일부분이 비대한 위장 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_hy_camo_large" "It has been painted using a hydrographic with an oversized camouflage pattern."
"PaintKit_hy_modspots_Tag" "사각지대"
"[english]PaintKit_hy_modspots_Tag" "Blind Spot"
"PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "유령 위장"
"[english]PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Ghost Camo"
"PaintKit_am_ddpatdense" "이 총기는 디지털 위장 무늬가 전사되어 있고 메탈릭 도료가 첨가된 포일이 씌워져 있습니다."
"[english]PaintKit_am_ddpatdense" "It has been covered in a metallic foil stamped with a digital disruptive pattern."
"PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "백색 디지털 위장 무늬"
"[english]PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Steel Disruption"
"PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "코발트색 디지털 위장 무늬"
"[english]PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Cobalt Disruption"
"PaintKit_twigs" "이 총기는 나뭇가지를 이용한 스텐실 무늬를 스프레이로 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_twigs" "It has been spray-painted freehand using twigs as stencils."
"PaintKit_sp_twigs_Tag" "까맣게 탄 나무"
"[english]PaintKit_sp_twigs_Tag" "Ash Wood"
"PaintKit_varicamo" "이 총기는 수전사공법으로 VariCamo 위장 무늬를 도색하였습니다.\n\n재건은 파괴의 잔해 위에서만 이뤄질 수 있다"
"[english]PaintKit_varicamo" "It has been painted using a VariCamo patterned hydrographic.\n\nRebuilding only comes in the wake of destruction"
"PaintKit_hy_varicamo_Tag" "얼룩 위장무늬"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_Tag" "VariCamo"
"PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "야간 작전 부대"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Night Ops"
"PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "도시의 돌무더기"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Urban Rubble"
"PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "CaliCamo"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "CaliCamo"
"PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "종지부"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Full Stop"
"PaintKit_sp_mesh_slashes" "이 총기는 격자 무늬 직물을 이용한 스텐실 공법을 통해 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_sp_mesh_slashes" "It has been spray-painted freehand using mesh fabric as a stencil."
"PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "사냥용 위장색"
"[english]PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Hunting Blind"
"PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "해체"
"[english]PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Teardown"
"PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "악어 그물무늬"
"[english]PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Gator Mesh"
"PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "위장 그물"
"[english]PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Army Mesh"
"PaintKit_aq_damascus" "이 총기는 다마스크 강철로 만든 부품을 사용합니다."
"[english]PaintKit_aq_damascus" "It has some damascus steel parts."
"PaintKit_aq_damascus_Tag" "다마스크 강철"
"[english]PaintKit_aq_damascus_Tag" "Damascus Steel"
"PaintKit_am_crystallized" "금속성 도료를 특수처리하여 무늬를 만들었습니다.\n\n모두가 깊은 인상을 주고 싶어하지"
"[english]PaintKit_am_crystallized" "It has been painted with metallic paint and uses a crystallizing mask to create a pattern.\n\nEveryone wants to make an impact"
"PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "붉은 수정"
"[english]PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Red Quartz"
"PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "푸른 수정"
"[english]PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Cobalt Quartz"
"PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "은빛 수정"
"[english]PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Silver Quartz"
"PaintKit_snakeskin" "이 총기는 뱀의 피부를 연상시키는 무늬를 수전사공법으로 도색하였습니다. \n\n네가 조직을 믿지 못하는 걸 알고 있어. 그리고 내가 너를 노출시키면 발레리아는 너를 죽일거야. - 방패 조직과 뱀 조직 제 1장 "
"[english]PaintKit_snakeskin" "It has been painted with a snakeskin patterned hydrographic.\n\nI know you don't believe in the cause...and when I expose you, Valeria will have your head - The Shield and The Serpent Part 1"
"PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "살무사"
"[english]PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Pit Viper"
"PaintKit_cu_m4_asimov" "이 총기는 공상 과학적인 디자인을 목표로 도색되었습니다. \n\n누구나 미래를 예측할 수는 있지만... 선구자는 미래를 직접 만들지 "
"[english]PaintKit_cu_m4_asimov" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nAnyone can predict the future... a visionary shapes it"
"PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "아시모프"
"[english]PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov"
"PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "이 총기는 손수 그린 문어가 도색되어 있습니다.\n\n괴물이 풀려났다"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "It has been hand painted with an image of an octopus.\n\nIt has been unleashed"
"PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "크라켄"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "The Kraken"
"PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "이 총기는 코발트 블루 색으로 도색되어 있고 탄창에 스텐실 기법으로 대테러부대 문양을 칠했습니다.\n\n난 너를 좋아할 필요가 없어, 너를 보호해야 할 뿐이지 - 카르멘 코시네로, 인질 구출 전문가"
"[english]PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "It has been painted cobalt blue and stenciled with the CT logo on the magazine.\n\nI don't have to like you, I have to keep you safe - Carmen Cocinero, Extraction Expert"
"PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "수호자"
"[english]PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Guardian"
"PaintKit_cu_p250_refined" "이 총기는 페이즐리 모양을 수전사공법을 통해 도색하였습니다. \n\n나마스떼"
"[english]PaintKit_cu_p250_refined" "It has been painted with a hydrographic in a paisley pattern.\n\nNamaste"
"PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "멘디"
"[english]PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Mehndi"
"PaintKit_cu_awp_cobra" "이 총기는 탄소 섬유 무늬를 수전사공법으로 씌운 뒤 건식 전사 공법을 통해 붉은 줄을 도색하였습니다.\n\n한계에 도달하는 것을 두려워하지 말라"
"[english]PaintKit_cu_awp_cobra" "It has been painted using a carbon fiber hydrographic and a dry-transfer decal of a red pinstripe.\n\nNever be afraid to push it to the limit"
"PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "붉은선"
"[english]PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Redline"
"PaintKit_cu_famas_pulse" "거친 진분홍색 조각의 무늬를 수전사기법을 통해 도색하였습니다. \n\n눈부신 무기에는 눈부신 색깔로 "
"[english]PaintKit_cu_famas_pulse" "It has been painted with a hydrographic of bold fuchsia fragments.\n\nStriking colors for a striking weapon"
"PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "펄스"
"[english]PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Pulse"
"PaintKit_hy_marina_sunrise" "이 총기는 대조되는 색채의 노란색과 파란색 무늬를 수전사공법을 통해 도색하였습니다.\n\n누군가는 너를 영웅으로 부르지... 다른 사람들은 악당 취급할테지만"
"[english]PaintKit_hy_marina_sunrise" "It has been painted with a hydrographic in a contrasting yellow and blue pattern.\n\nSome people will call you a hero... others a villain"
"PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "정박지"
"[english]PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina"
"PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "이 총기는 다양한 색상의 메탈릭 페인트를 이용해 장미와 가시를 주제로 손수 도색되었습니다.\n\n수많은 가시를 조심하라"
"[english]PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "It has been hand painted with a rose and thorn motif in metallic paints of different colors.\n\nBeware its many thorns"
"PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "강철의 장미"
"[english]PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Rose Iron"
"PaintKit_cu_skull_nova" "이 총기는 무광 페인트와 유성 페인트 마커를 이용해 두개골 그림을 그려넣었습니다. \n\n이자키씨, 불평하는 건 아니지만 산탄총이 대체 몇 개나 필요한 거죠? - 이모젠과 오니, 제 1장 "
"[english]PaintKit_cu_skull_nova" "It has been customized with an image of a skull using matte paints and an oil-based paint marker.\n\nMr. Izaki, I'm not complaining... but how many shotguns do you need? - Imogen and The Oni, Part 1"
"PaintKit_cu_skull_nova_tag" "떠오르는 해골"
"[english]PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Rising Skull"
"PaintKit_cu_sandstorm" "수전사공법을 통해 보라색과 베이지색이 조화를 이루는 무늬를 도색하였습니다.\n\n자신을 보호하려면 함정보다 더한 것이 필요할 것이다"
"[english]PaintKit_cu_sandstorm" "It has been painted using a hydrographic in a purple and beige graphic design.\n\nIt'll take more than a tarp to protect you"
"PaintKit_cu_sandstorm_tag" "모래폭풍"
"[english]PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Sandstorm"
"PaintKit_hy_kami" "이 총기는 수전사공법으로 일본 만화 풍의 무늬를 도색하였습니다.\n\n어떤 유령들은 묻혀 있기 싫어한다"
"[english]PaintKit_hy_kami" "It has been painted using a hydrographic in a Japanese manga pattern.\n\nSome ghosts won't stay buried"
"PaintKit_hy_kami_tag" "종이"
"[english]PaintKit_hy_kami_tag" "Kami"
"PaintKit_aq_obsidian" "구리로 총기를 도장한 뒤 용암을 연상시키는 무늬를 씌운 후 소금과 고열을 이용해 붉은 고색을 냈습니다. 고색이 생기지 않은 부분은 유황을 이용해 산화시켜 어둡게 만들었습니다.\n\n광염이 솟구친다"
"[english]PaintKit_aq_obsidian" "It has copper plated parts that have been masked in a magma pattern and given a red patina using sodium chloride and high heat. Unmasked areas have subsequently been darkened via oxidization using liver of sulfur.\n\nA burning rate of fire"
"PaintKit_aq_obsidian_tag" "마그마"
"[english]PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma"
"PaintKit_am_turqoise_halftone" "메탈릭 도료가 첨가된 옥색 베이스 코팅제로 칠한 뒤 수전사공법으로 하프톤 무늬를 씌웠습니다.\n\n펠릭스, 자네도 알다시피 발레리아는 전쟁을 할 준비를 하고 있어. 여기서 중요한 질문은 자네가 준비가 됐느냐지 - 부스, 무기 상인"
"[english]PaintKit_am_turqoise_halftone" "It has been painted using a hydrographic in an oversized halftone pattern over a base coat of turquoise metallic paint.\n\nFelix, you and I both know Valeria's about to wage a war. The only question is are you prepared? - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "옥색 하프톤"
"[english]PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Cobalt Halftone"
"SFUI_Map_de_overpass" "고가도로"
"[english]SFUI_Map_de_overpass" "Overpass"
"SFUI_Map_de_cbble" "자갈돌"
"[english]SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone"
"SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "대회 매치가 진행 중입니다!"
"[english]SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Tournament Match Live!"
"SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "매치 중 무작위로 선택된 사람에게 선물을 줍니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Gift an item to a random player in your match"
"SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "같이 매치를 하고 있는 다른 9명에게 선물을 줍니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Gift items to 9 other players in your match"
"SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "GOTV로 귀하의 매치를 관전하고 있는 25명에게 선물을 줍니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Gift items to 25 GOTV viewers watching your match"
"SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "eSports 상자를 열 수 있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Opens any eSports Case"
"SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "무기 암거래와 브라보 작전 상자를 열 수 있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Unlock Arms Deal and Bravo Cases"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "윈터 오펜시브 상자 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Unlock the Winter Offensive Case"
"SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "무기의 이름을 바꿀 수 있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Rename any weapon"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "신맵 출시! 이곳을 클릭해 더 알아보세요."
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Click for more info. New maps added!"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "커뮤니티가 제작한 최고의 맵들을 플레이할 수 있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Play the best community maps on matchmaking"
"SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "이 상자는 열쇠 없이도 개봉할 수 있습니다."
"[english]SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "This package does not require a key to open"
"SFUI_InvAction_SelectGift" "전달할 선물을 선택하세요"
"[english]SFUI_InvAction_SelectGift" "Select a gift to give"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "보낸 이: %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "From: %s1"
"SFUI_InvContextMenu_usegift" "선물 보내기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_usegift" "Give Gift"
"SFUI_InvContextMenu_open_package" "열기..."
"[english]SFUI_InvContextMenu_open_package" "Open..."
"SFUI_InvError_Open_Package" "%s1을(를) \n개봉하시겠어요?"
"[english]SFUI_InvError_Open_Package" "Are you sure you want to open \n%s1 ?"
"SFUI_InvError_Give_Gift" "정말로 이 매치에 있는 사람들을 위해 %s1을(를) 개봉할까요?"
"[english]SFUI_InvError_Give_Gift" "Are you sure you want to open \n%s1 for people in this match?"
"SFUI_InvError_Gift_Given" "%s1이(가) 전달되었습니다."
"[english]SFUI_InvError_Gift_Given" "The %s1 has been sent!"
"SFUI_InvError_InvValid_Error" "서버에서 보관함을 불러오는 데 실패하였습니다. 나중에 다시 시도해 주십시오."
"[english]SFUI_InvError_InvValid_Error" "Failed to retrieve your items from the server. Please try to access your Inventory at a later time."
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013"
"CSGO_Watch_Copy_Url" "주소 복사"
"[english]CSGO_Watch_Copy_Url" "Copy Link"
"CSGO_Watch_Url_Hint" "매치 공유 번호:"
"[english]CSGO_Watch_Url_Hint" "Match Sharing Code:"
"CSGO_Watch_Watch_GOTV" "GOTV 시청"
"[english]CSGO_Watch_Watch_GOTV" "Watch GOTV"
"CSGO_Watch_Your_Highlights" "하이라이트 시청"
"[english]CSGO_Watch_Your_Highlights" "Watch Your Highlights"
"CSGO_Watch_Highlights" "하이라이트 감상"
"[english]CSGO_Watch_Highlights" "Watch Highlights"
"CSGO_Watch_Item_Explanation" "이벤트 전용 아이템을 획득하고 싶다면 GOTV나 Steam과 연동되는 Twitch.tv 계정으로 공식 매치를 시청하세요."
"[english]CSGO_Watch_Item_Explanation" "To be eligible for event item drops watch official events through GOTV or through a Steam linked Twitch.tv account."
"CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Twitch.tv 계정을 연동해서 관전 중 아이템을 획득하세요."
"[english]CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Link your Twitch.tv account to be eligible for official event stream item drops."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "설명"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "DESCRIPTION"
"CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "대회 상세내용"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Tournament Details"
"CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "스트리밍"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Streams"
"CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "대회 매치"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Tournament Matches"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회는 커뮤니티의 기여로 총상금액이 $250,000이 된 첫 대회였습니다. 대회는 11월 28일부터 30일까지 스웨덴, 욘코핑에서 개최됐습니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship was the first tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 28th to 30th in Jönköping, Sweden."
"CSGO_Watch_Tournament_Info" "위치: 욘코핑, 스웨덴\n10월 28일 목요일 – BYOC 예선 + 그룹 매치\n10월 29일 금요일 – 그룹 매치\n10월 30일 토요일 – 연장전 + 결승전"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info" "Location: Jönköping, Sweden\nThursday, 28 November – BYOC Qualifier + Group stage\nFriday, 29 November – Group stage\nSaturday, 30 November – Playoffs + Finals"
"CSGO_Watch_Tournament_Teams" "팀"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Teams" "TEAMS"
"CSGO_Watch_Tournament_Map" "맵"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Map" "MAP"
"CSGO_Watch_Tournament_Time" "시간"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Time" "TIME"
"CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "관전자"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "VIEWERS"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "현재 생중계되거나 다운로드 가능한 Dreamhack 2013 매치가 없습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "No DreamHack 2013 matches are live or available for downloading at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "Dreamhack 매치를 불러오고 있습니다."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "Loading DreamHack matches..."
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "선물 보내기"
"[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "GIVE A GIFT"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "아이템을 수령한 플레이어:"
"[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "DROPPING ITEMS FOR:"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...그리고 %s1 명 더!"
"[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...and %s1 others!"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "이번 매치에서 발견된 아이템 개수: %s1"
"[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Total items dropped this match: %s1"
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "%s1 분 전부터 현재까지 다음의 플레이어들이 하나의 선물을 보냈습니다..."
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "In the last %s1 minutes, 1 gift was given by..."
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "%s1 분 전부터 현재까지 다음의 플레이어들이 %s2 개의 선물을 보냈습니다..."
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "In the last %s1 minutes, %s2 gifts were given by..."
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "%s1 시간 전부터 현재까지 다음의 플레이어들이 하나의 선물을 보냈습니다..."
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "In the last %s1 hours, 1 gift was given by..."
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "%s1 시간 전부터 현재까지 다음의 플레이어들이 %s2 개의 선물을 보냈습니다..."
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "In the last %s1 hours, %s2 gifts were given by..."
"SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...그리고 1명의 관대한 플레이어!"
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...and 1 other generous player!"
"SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...그리고 %s1 명의 관대한 플레이어들!"
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...and %s1 other generous players!"
"SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2"
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2"
"SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "선물 한 개"
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "1 gift"
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "선물 %s1 개"
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "%s1 gifts"
"SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "사용 키로 구매 메뉴 열기"
"[english]SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Open Buy Menu With Use Key"
"SFUI_Tournament_Stage" "스테이지 선택"
"[english]SFUI_Tournament_Stage" "Pick Stage"
"SFUI_Tournament_CT" "대태러부대 선택"
"[english]SFUI_Tournament_CT" "Pick CT Team"
"SFUI_Tournament_T" "테러리스트 선택"
"[english]SFUI_Tournament_T" "Pick T Team"
"SFUI_Tournament_vs" "-VS-"
"[english]SFUI_Tournament_vs" "-VS-"
"SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "CS:GO 매치 기록 공유"
"[english]SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "CS:GO Match Sharing"
"SFUI_GameUI_MatchDlCode" "CS:GO 매치 공유 엑세스 코드를 인증하는 데 실패하였습니다."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlCode" "Failed to validate CS:GO Match Sharing access code."
"SFUI_GameUI_MatchDlPending" "다른 다운로드가 대기 중일 때는 매치 기록을 받을 수 없습니다."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlPending" "Cannot download match from CS:GO Match Sharing servers while other match downloads are pending."
"SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "전에도 같은 매치 기록을 요청하여 다운로드 시도했기 때문에 CS:GO 매치 공유 서버에 매치 기록을 요청할 수 없습니다. 그리고 로컬 파일에서 유효한 매치 기록 파일을 찾을 수 없습니다. 손상된 다운로드 파일을 제거하고 매치 기록을 다시 다운로드하세요."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "Cannot request match from CS:GO Match Sharing servers because download of the same match was previously attempted, but no valid replay file was found locally. Please delete the corrupt download and re-download the match."
"SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "다른 매치 기록 다운로드가 대기 중일 때는 매치 기록을 재생할 수 없습니다."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "Cannot playback match from CS:GO Match Sharing servers while other match downloads are pending."
"SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "매치 기록을 재생하는 도중 문제가 발생하였습니다. 이 매치 기록이 이미 만기 되었거나, 다운로드가 비정상적으로 진행되었거나 파일에 문제가 있을 수 있습니다. 다운로드한 파일을 제거하고 매치 기록을 다시 다운로드해 주십시오."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "Error encountered while starting match playback from CS:GO Match Sharing servers. It is possible that the match has expired, failed to get downloaded properly, or the downloaded file is corrupt. Please delete the corrupt download and re-download the match."
"SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "CS:GO 매치 공유 서버에서 매치 기록 다운로드를 시작하지 못했습니다. 같은 매치 기록을 다운로드했지만 받은 파일에 문제가 있을 경우 그 파일을 제거하고 새로 다운로드해 주십시오."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "Failed to start downloading match from CS:GO Match Sharing servers. If the same match has already been downloaded locally and the downloaded file is corrupt, then please delete the corrupt download and re-download the match."
"SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "매치 기록이 만기되었기 때문에 CS:GO 매치 공유 서버에서 매치 기록을 다운로드하지 못했습니다."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "Failed to download match from CS:GO Match Sharing servers because match replay has already expired."
"SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "CS:GO 매치 공유 액세스 코드를 인증하고 CS:GO 매치 공유 서버에 매치 정보를 요청하고 있습니다..."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "Verifying CS:GO Match Sharing access code and requesting match details from CS:GO Match Sharing servers..."
"SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "CS:GO 매치 공유 서버에서 매치 기록 다운로드 중..."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "Downloading match from CS:GO Match Sharing servers..."
"SFUI_WPNHUD_Knife_T" "칼"
"[english]SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Knife"
"Attrib_Marketable" "장터에 판매할 수 있습니다."
"[english]Attrib_Marketable" "Can be listed on the Steam Community Market."
"Attrib_Renamed" "이 아이템은 이름표가 붙은 아이템입니다.\n원래 이름: \"%s1\""
"[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\""
"Attrib_CustomDesc" "이 아이템의 설명은 사용자가 직접 썼습니다."
"[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description."
"CSGO_Item_desc_Knife_T" "어떤 상황에서도 꺼낼 수 있는 칼은 빠르지만 작은 피해를 주는 방법과 느리지만 큰 피해를 주는 공격 방법이 있습니다. 후방에서 찌르면 적군을 한 번에 처치할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Item_desc_Knife_T" "Quiet and always available, the knife has a fast, low-damage primary attack and a slow, high-damage secondary attack. A backstab will earn quiet players an instant kill."
"CSGO_crate_sticker_pack01" "스티커 캡슐"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack01" "Sticker Capsule"
"CSGO_sticker_crate_key_1" "스티커 캡슐 열쇠"
"[english]CSGO_sticker_crate_key_1" "CS:GO Capsule Key"
"CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "이 열쇠는 Valve 시리즈 스티커 캡슐을 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "This key will open any Valve Series Capsule."
"Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1"
"[english]Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1"
"SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "맵 선택"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "SELECT MAPS"
"SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "좋아하는 맵을 골라 주세요"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "SUBMIT YOUR SELECTION"
"SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "창작마당에서 보기"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "VIEW ON WORKSHOP"
"SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "나중에 투표..."
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Remind Me Later..."
"SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "투표 거부"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "I Don't Want To Vote"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "작전 맵 투표!"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "OPERATION VOTE!"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "지금까지 2개의 작전에서 커뮤니티가 제작한 14개의 맵들을 공식 Valve 서버에서 플레이할 수 있도록 추가했었습니다. 이제 사라진 그 맵들 중 일부를 다시 추가하는 데 여러분의 도움이 필요합니다! 다시 보고 싶은 맵을 투표하세요. 다음 작전에 가장 많은 표를 얻은 맵들이 다시 추가됩니다!"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "In the last two Operations, we've hosted 14 amazing community-made maps on official Valve servers.\nWe want to bring some of these maps back, but we need your help!\nSelect the maps you want to see stick around and the most voted for maps will return in the next Operation!"
"SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "지난 작전에 대해 알아보기:"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Learn about previous Operations:"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "브라보 작전에 대해 알아보기"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Learn about Operation Bravo"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "보상 작전에 대해 알아보기"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "Learn about Operation Payback"
"SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "스티커 캡슐 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Unlock a Sticker Capsule"
"SFUI_InvPanel_filter_Text" "이름으로 검색"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_Text" "Filter Name"
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "%s1 아이템에 붙일 스티커를 선택하세요"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "Choose a Sticker to use on %s1"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "%s1 스티커를 붙일 무기를 선택하세요."
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "Choose a Weapon to use with your %s1"
"SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "%s1에 스티커 붙이기"
"[english]SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Use Sticker on %s1"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker" "스티커는 일회용으로 재사용이 불가능합니다."
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker" "A sticker can only be applied once"
"SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "계속"
"[english]SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Continue"
"SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "이 아이템에 적용된 스티커를 모두 제거할까요? (적용된 스티커는 모두 폐기되며 돌아오지 않습니다)"
"[english]SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "Remove all stickers applied to this item?\n(Previously applied stickers will be discarded)"
"SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "모든 스티커 제거"
"[english]SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Remove All Stickers"
"SFUI_InvUse_Stickers_Full" "스티커를 붙일 자리가 없습니다."
"[english]SFUI_InvUse_Stickers_Full" "All Sticker positions are being used"
"SFUI_InvUse_Use_Sticker" "스티커 붙이기"
"[english]SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Apply Sticker"
"SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "다음 위치"
"[english]SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "Next Position"
"SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "뒤로"
"[english]SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Back"
"SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "선택한 부분에 스티커를 붙일 수 없습니다. 다른 위치로 시도해보십시오."
"[english]SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "The sticker position you choose is not valid. Try another position"
"SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "아이템 선택"
"[english]SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Select Item"
"SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "스티커 붙이기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Apply Sticker"
"SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "경쟁 모드에서 팀원 색 표시"
"[english]SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Show Teammate Colors in Competitive"
"SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "게임 시작 시 창작마당 맵 업데이트 확인"
"[english]SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Update Workshop Maps on Launch"
"StickerKit_std_thirteen" "행운의 13"
"[english]StickerKit_std_thirteen" "Lucky 13"
"StickerKit_desc_std_thirteen" ""
"[english]StickerKit_desc_std_thirteen" ""
"StickerKit_std_aces_high" "에이스 하이"
"[english]StickerKit_std_aces_high" "Aces High"
"StickerKit_desc_std_aces_high" ""
"[english]StickerKit_desc_std_aces_high" ""
"StickerKit_std_aces_high_holo" "에이스 하이 (홀로그램)"
"[english]StickerKit_std_aces_high_holo" "Aces High (Holo)"
"StickerKit_desc_std_aces_high_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_std_aces_high_holo" ""
"StickerKit_std_conquered" "통치했노라"
"[english]StickerKit_std_conquered" "I Conquered"
"StickerKit_desc_std_conquered" ""
"[english]StickerKit_desc_std_conquered" ""
"StickerKit_std_destroy" "수색 및 폭파"
"[english]StickerKit_std_destroy" "Seek & Destroy"
"StickerKit_desc_std_destroy" ""
"[english]StickerKit_desc_std_destroy" ""
"StickerKit_std_dispatch" "사냥개"
"[english]StickerKit_std_dispatch" "Black Dog"
"StickerKit_desc_std_dispatch" ""
"[english]StickerKit_desc_std_dispatch" ""
"StickerKit_std_fearsome" "공포의 플레이어"
"[english]StickerKit_std_fearsome" "Fearsome"
"StickerKit_desc_std_fearsome" ""
"[english]StickerKit_desc_std_fearsome" ""
"StickerKit_std_fearsome_holo" "공포의 플레이어 (홀로그램)"
"[english]StickerKit_std_fearsome_holo" "Fearsome (Holo)"
"StickerKit_desc_std_fearsome_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_std_fearsome_holo" ""
"StickerKit_std_guarding_hell" "케르베로스"
"[english]StickerKit_std_guarding_hell" "Cerberus"
"StickerKit_desc_std_guarding_hell" ""
"[english]StickerKit_desc_std_guarding_hell" ""
"StickerKit_std_lemon" "콩까듯 쉽게"
"[english]StickerKit_std_lemon" "Easy Peasy"
"StickerKit_desc_std_lemon" ""
"[english]StickerKit_desc_std_lemon" ""
"StickerKit_std_luck" "운도 실력이다"
"[english]StickerKit_std_luck" "Luck Skill"
"StickerKit_desc_std_luck" ""
"[english]StickerKit_desc_std_luck" ""
"StickerKit_std_vigilance" "충실하게"
"[english]StickerKit_std_vigilance" "Vigilance"
"StickerKit_desc_std_vigilance" ""
"[english]StickerKit_desc_std_vigilance" ""
"StickerKit_std_vigilance_holo" "충실하게 (홀로그램)"
"[english]StickerKit_std_vigilance_holo" "Vigilance (Holo)"
"StickerKit_desc_std_vigilance_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_std_vigilance_holo" ""
"StickerKit_std_thirteen_foil" "행운의 13 (은박)"
"[english]StickerKit_std_thirteen_foil" "Lucky 13 (Foil)"
"StickerKit_desc_std_thirteen_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_std_thirteen_foil" ""
"StickerKit_std_luck_foil" "운도 실력이다 (은박)"
"[english]StickerKit_std_luck_foil" "Luck Skill (Foil)"
"StickerKit_desc_std_luck_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_std_luck_foil" ""
"SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "스티커 긁어내기"
"[english]SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Scrape Sticker"
"SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "정말로 이 스티커를 사용할 건가요?"
"[english]SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "Are you sure you want to apply this sticker?"
"SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "이 캡슐에는 다음 중 하나가 들어 있습니다:"
"[english]SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Items that might be in this Sticker Capsule:"
"SFUI_InvContextMenu_sticker_use" "스티커 붙이기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sticker_use" "Apply Sticker"
"SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear" "스티커 긁어내기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear" "Scrape Sticker"
"SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear_full" "스티커 긁어내기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear_full" "Scrape Sticker"
"SFUI_Sticker_Remove" "스티커 제거"
"[english]SFUI_Sticker_Remove" "Remove Sticker"
"SFUI_Sticker_Remove_Desc" "이 상태에서 스티커를 긁어내면 아이템에서 스티커가 영원히 제거됩니다."
"[english]SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Scraping this sticker further will remove it from the item and it will be destroyed."
"SFUI_Sticker_Wear_Warning" "스티커를 긁어내면 더 낡아 보이게 할 수 있으며 같은 스티커를 계속 긁어낼 수 있습니다.\n스티커의 외관 변형은 영구적입니다!"
"[english]SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Scraping a sticker will make it look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time. Scraping a sticker enough will remove the sticker.\nThe results are permanent!"
"SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "이 아이템에 스티커를 더 붙일 공간이 없습니다. 스티커를 긁어내어 자리를 만드세요."
"[english]SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "No more stickers can be added to this item. Scrape off an existing sticker to make room for a new one."
"SFUI_Sticker_Wear_How_To" "스티커를 클릭하면 약간 긁어내 외관을 변형할 수 있습니다. 스티커를 많이 긁어내 제거할 수도 있습니다.\n스티커의 외관 변형은 영구적입니다."
"[english]SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Clicking on a sticker will increase its wear a little bit. Scrape it enough and the sticker will be removed.\nThere is no undo and the results are permanent."
"SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2"
"SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "나를 죽인 적군의 클랜 태그 표시"
"[english]SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Display Team Tags In Death Notices"
"SFUI_InvPanel_sort_equipped" "장착한 아이템 먼저"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_equipped" "Equipped"
"SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75 기관권총"
"[english]SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto"
"CSGO_Item_Desc_CZ75a" "자동 사격이 가능하도록 개조된 CZ75 기관권총은 전세를 역전시키고 적의 무기를 탈취하기 위해 잠깐 쓰기 좋은 무기입니다. 허나 제공된 탄약이 매우 적기 때문에 조심스럽게 사격해야 할 것입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_CZ75a" "A fully automatic variant of the CZ75, the CZ75-Auto is the ideal short-term choice for turning the tables and gaining your opponents weapon. But with very little ammo in the magazine, strong trigger discipline is required."
"CSGO_crate_valve_3" "CS:GO 무기 상자 3"
"[english]CSGO_crate_valve_3" "CS:GO Weapon Case 3"
"CSGO_set_weapons_iii" "세 번째 무기 암거래 수집품"
"[english]CSGO_set_weapons_iii" "The Arms Deal 3 Collection"
"CSGO_set_weapons_iii_desc" ""
"[english]CSGO_set_weapons_iii_desc" ""
"PaintKit_am_fuschia" "이 총기는 크롬 코팅제를 칠한 뒤 선명한 진분홍 색과 흑연 도장 처리 효과 페인트로 도색되었습니다."
"[english]PaintKit_am_fuschia" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent fuchsia and charcoal anodized effect paint."
"PaintKit_am_fuschia_Tag" "진분홍은 지금이다"
"[english]PaintKit_am_fuschia_Tag" "The Fuchsia Is Now"
"PaintKit_aq_etched_cz75" "이 총기는 황금색을 강조색으로 하여 두루마리 무늬를 새겨넣어 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_aq_etched_cz75" "It has been decorated with gold accents and hand-engraved with a scroll pattern."
"PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "빅토리아"
"[english]PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria"
"PaintKit_am_p250_beaded_paint" "이 총기는 파란색과 검은색 메탈릭 페인트를 이용해 점박무늬를 만들었으며 슬라이드를 은색 메탈릭 페인트로 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_am_p250_beaded_paint" "It has been painted using metallic paints with a silver slide and a blue and black spotted pattern on the receiver."
"PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "역류"
"[english]PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Undertow"
"PaintKit_am_fluted_tec9" "이 총기의 총신은 도장 처리를 통해 로열 블루 색을 띠고 있으며 세로로 기울어진 줄무늬가 그어져 있습니다."
"[english]PaintKit_am_fluted_tec9" "Its barrel shroud has been anodized to a royal blue color and subtly fluted."
"PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "티타늄 비트"
"[english]PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Titanium Bit"
"PaintKit_aq_engraved_deagle" "이 총기는 곳곳에 두루마리 무늬가 새겨져 있습니다."
"[english]PaintKit_aq_engraved_deagle" "It has been hand engraved and inlaid with a scroll pattern."
"PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "가보"
"[english]PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Heirloom"
"PaintKit_am_copper_flecks" "이 총기는 슬라이드에 반짝이를 뿌린 듯한 효과를 내도록 도색하였습니다.\n\n별들은 어둠에 찍힌 조그마한 점에 불과하다"
"[english]PaintKit_am_copper_flecks" "It has been painted with metal flake paint.\n\nStars are just pin pricks at the darkness"
"PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "구릿빛 우주"
"[english]PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Copper Galaxy"
"PaintKit_am_diamond_plate" "이 총기는 트레드 플레이트 무늬가 전사되어 있는 메탈릭 도료가 첨가된 포일을 덮어 도색했습니다."
"[english]PaintKit_am_diamond_plate" "It has been covered in a metallic foil with a tread plate pattern."
"PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "트레드 플레이트"
"[english]PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Tread Plate"
"PaintKit_so_panther" "이 총기는 흑색, 회색 그리고 붉은색의 색채 배합으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_so_panther" "It has been painted in a black, grey and red color scheme."
"PaintKit_so_panther_Tag" "표범"
"[english]PaintKit_so_panther_Tag" "Panther"
"PaintKit_aq_usp_stainless" "이 총기는 스테인리스강으로 만들어진 슬라이드를 사용합니다."
"[english]PaintKit_aq_usp_stainless" "It has a stainless steel slide."
"PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "스테인리스"
"[english]PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Stainless"
"PaintKit_hy_craquelure" "수전사공법을 통해 갈라진 지면을 연상시키는 무늬를 도색했습니다."
"[english]PaintKit_hy_craquelure" "It has been painted using a hydrographic in a craquelure pattern."
"PaintKit_hy_craquelure_Tag" "푸른 균열"
"[english]PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Blue Fissure"
"PaintKit_hy_poly_camo" "수전사공법을 통해 다각형이 두드러진 위장 무늬를 도색했습니다."
"[english]PaintKit_hy_poly_camo" "It has been painted using a hydographic of a polygonal camo."
"PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "붉은색 FragCam"
"[english]PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Red FragCam"
"PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "사막 위장용 FragCam"
"[english]PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Desert FragCam"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "없음"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/A"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "불사조 작전 참가권"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "Operation Phoenix Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "불사조 작전은 2014년 2월 20일부터 6월 11일까지 진행되었습니다. 이 참가권으로 이미 끝난 작전에 참가할 수는 없지만 불사조 작전 기념 주화로 교환할 수는 있습니다."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "The Operation Phoenix event ran from February 20th, 2014 to June 11th, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Phoenix Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "불사조 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Operation Phoenix Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "불사조 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Phoenix."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "은으로 된 불사조 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Silver Operation Phoenix Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "불사조 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Phoenix."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "금으로 된 불사조 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Gold Operation Phoenix Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "불사조 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Phoenix."
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "커뮤니티가 제작한 8개의 맵을 공식 매치메이킹 모드에서 플레이\n StatTrak™ 기술이 접목되어 공식 매치 전적을 기록하는 주화 획득\n 불사조 작전 참가자 한정 무기 상자"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 top-voted community maps playable in three Official Matchmaking modes\n StatTrak™ Coin that records your Official Competitive Match stats\n Exclusive Operation Phoenix Case drops"
"CSGO_community_crate_key_2" "불사조 작전 상자 열쇠"
"[english]CSGO_community_crate_key_2" "Operation Phoenix Case Key"
"CSGO_community_crate_key_2_desc" "이 열쇠는 불사조 작전 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_community_crate_key_2_desc" "This key only opens Operation Phoenix Cases"
"CSGO_crate_community_2" "불사조 작전 무기 상자"
"[english]CSGO_crate_community_2" "Operation Phoenix Weapon Case"
"CSGO_set_community_2" "불사조 수집품"
"[english]CSGO_set_community_2" "The Phoenix Collection"
"CSGO_set_community_2_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_2_desc" ""
"SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 님이 불사조 작전 기념 주화를 은으로 업그레이드했습니다!"
"[english]SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Phoenix Challenge Coin to SILVER!"
"SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 님이 불사조 작전 기념 주화를 금으로 업그레이드했습니다!!"
"[english]SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Phoenix Challenge Coin to GOLD!!"
"PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "카멜레온"
"[english]PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Chameleon"
"PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "이 무기에는 카멜레온의 무늬가 도색되었습니다.\n\n미묘함이 모든 차이를 만듭니다 "
"[english]PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "It has been custom painted with the image of a chameleon.\n\nSubtlety can make all the difference"
"PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "상등병"
"[english]PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Corporal"
"PaintKit_cu_ump_corporal" "이 무기는 군대풍 느낌이 나도록 도색되었습니다.\n\n존경심은 얻을 수 있지만 빼앗아 올 수는 없다"
"[english]PaintKit_cu_ump_corporal" "It has been custom painted in a military motif.\n\nRespect can never be taken, only earned"
"PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "삼각 퍼즐"
"[english]PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Trigon"
"PaintKit_cu_p90_trigon" "이 무기는 서로 대조되는 색채의 주황색, 회색 그리고 검은색을 이용해 직접 그린 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n인간 폭풍이 되어라"
"[english]PaintKit_cu_p90_trigon" "It has been custom painted in contrasting orange, grey and black.\n\nBecome a human typhoon"
"PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "열기"
"[english]PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Heat"
"PaintKit_cu_mac10_redhot" "이 총기는 방금 주조 과정을 마친 듯한 느낌을 내도록 도색되었습니다.\n\n자신만의 윤곽을 만드십시오"
"[english]PaintKit_cu_mac10_redhot" "It has been custom painted to look as though it just came out of the forge.\n\nMake some outlines of your own"
"PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "지형지물"
"[english]PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Terrain"
"PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "수전사공법을 통해 지형을 주제로 한 무늬를 도색했습니다.\n\n당신의 딸은 중립적인 태도를 가져야 하는데 그에 맞지 않는 친구를 두었더군 - 아버지와 불사조 1장"
"[english]PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "It has been painted using a hydrographic with a terrain motif.\n\nFor someone who is supposed to be impartial, your daughter made an interesting choice for companionship - The Father and The Phoenix Part 1"
"PaintKit_cu_nova_antique_tag" "골동품"
"[english]PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antique"
"PaintKit_cu_nova_antique" "이 총기는 수전사공법으로 무늬를 넣고 각종 수전사 데칼을 붙여 목재로 만든 듯한 개머리판과 금장식을 한 것처럼 도색하였습니다.n\n나이가 들수록 지혜와 저지력이 늘어난다"
"[english]PaintKit_cu_nova_antique" "It has been painted using a combination of hydrographics and dry-transfer decals to create the look of a wood stock and gold inlay.\n\nWith age comes wisdom and stopping power"
"PaintKit_an_famas_sgt_tag" "부사관"
"[english]PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Sergeant"
"PaintKit_an_famas_sgt" "이 총기는 마스킹 용액으로 만든 고색의 군대풍 무늬를 도색한 뒤 광택으로 마무리했습니다.\n\n모범을 보여 인도함 "
"[english]PaintKit_an_famas_sgt" "It has been given a patina of varying depth using masking fluid to create a military motif, sealed with a satin finish.\n\nLead by example"
"PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "수호천사"
"[english]PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Heaven Guard"
"PaintKit_cu_mag7_heaven" "날개를 형상화한 수전사 데칼과 수전사공법으로 차분한 느낌의 무늬를 도색하였습니다.\n\n어쩔 땐 천사의 날개가 구원을 뜻하는 것은 아닙니다 "
"[english]PaintKit_cu_mag7_heaven" "It has been painted using a combination of subtly patterned hydrographics and dry-transfer decals of wings.\n\nSometimes the wings of an angel don't mean salvation"
"PaintKit_cu_usp-s_elegant" "슬라이드가 스텐실 기법을 통해 넣은 대테러리스트 문양과 코발트 블루색으로 도색되어 있습니다.\n\n작전에 따라 행동해서 7명을 구출하거나, 내 방식대로 해서 10명을 모두 구출할 수 있지... 결정해라 - 카르멘 코시네로, 인질 구출 전문가"
"[english]PaintKit_cu_usp-s_elegant" "It has been painted cobalt blue and stenciled with the CT logo on the slide.\n\nI can follow procedure and get 7 out, or I can do it my way and save all 10... your choice - Carmen Cocinero, Extraction Expert"
"SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "공식 서버에서 이 맵을 플레이하려면 불사조 작전 참가권이 필요합니다!"
"[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "To matchmake into these maps on official servers, you need an Operation Phoenix Pass!"
"SFUI_mapgroup_op_phoenix" "불사조 작전"
"[english]SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Operation Phoenix"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "'불사조 작전' 기념 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "Challenge Coin for 'Operation Phoenix'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "'불사조 작전'에 참가할 수 있습니다"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "Pass for 'Operation Phoenix'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "'불사조 작전' 기념 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "Challenge Coin for 'Operation Phoenix'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "은으로 된 '불사조 작전' 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "Silver Coin for 'Operation Phoenix'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "금으로 된 '불사조 작전' 주화"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "Gold Coin for 'Operation Phoenix'"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "불사조 작전 상자 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Unlock the Operation Phoenix Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "메치메이킹에서 커뮤니티가 만든 최고의 맵들을 플레이하세요"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Play the best community maps on matchmaking"
"SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "보상 작전"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "OPERATION PAYBACK"
"SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "불사조 작전"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "OPERATION PHOENIX"
"SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "색깔로만 표시"
"[english]SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "Show Colors"
"SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "색깔과 특수기호 표시"
"[english]SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "Colors and Letters"
"SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "팀원 색과 글자 함께 표시"
"[english]SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Show Letters Over Teammate Colors"
"SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "색상 변경"
"[english]SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Change Color"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "진행하기 위해서는 불사조 작전 참가권이 필요합니다. 활성화된 참가권은 공식 서버에서 불사조 작전 맵을 플레이할 수 있도록 하고 불사조 작전의 무기 도색들을 더 빠르게 획득할 수 있으며 공식 매치 통계 추적과 친구들이 자신이 개설한 불사조 작전 게임에 참가할 수 있도록 합니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "You must get your Operation Phoenix pass to proceed. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "불사조 작전 참가권을 구매하시면 공식 서버에서 불사조 작전 맵을 플레이할 수 있으며 무기 도색 획득률 증가, 공식 매치 전적 기록 그리고 친구들에게 자신이 만든 불사조 작전 매치에 참가할 기회를 줄 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Get your Operation Phoenix pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "귀하의 친구분께서 이 불사조 작전 게임을 지원했습니다. 직접 참가권을 구매해 공식 서버에서 불사조 작전 맵을 플레이할 수 있고, 무기 도색을 빠르게 얻을 수 있으며 공식 경쟁 매치 전적을 기록하고 친구들이 자신이 만든 불사조 작전 게임에 참가하게 할 수 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Phoenix game. Get your own pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "귀하의 친구분께서 이 불사조 작전 게임을 지원했습니다. 직접 참가권을 구매해 공식 서버에서 불사조 작전 맵을 플레이할 수 있고, 무기 도색을 빠르게 얻을 수 있으며 공식 경쟁 매치 전적을 기록하고 친구들이 자신이 만든 불사조 작전 게임에 참가하게 할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화해 %s1 분의 플레이 시간을 기록하세요!"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Phoenix game. Get your own pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "계속하려면 불사조 작전 참가권을 활성화하셔야 합니다. 활성화된 참가권은 불사조 작전 맵을 공식 서버에서 플레이할 수 있게 해 주며 무기 도색 획득율 증가와 공식 경쟁 매치 전적 기록 및 친구들이 자신이 만든 불사조 작전 게임에 참가하도록 할 수 있게 해 줍니다. 참가권을 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "You must activate your Operation Phoenix pass to proceed. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "불사조 작전 참가권을 구매하신 것에 대해 감사드리고, 축하합니다! 방금 구매한 참가권을 지금 사용할까요?\n불사조 작전에 참가한 사람에게만 주어지는 특별한 아이템이 있으며, 공식 서버에서 친구들을 초대해 함께 불사조 작전을 진행하고 경쟁 매치인 경우 자신의 실적이 기록되어 언제든지 확인할 수 있습니다. 참가권을 지금 사용할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Phoenix pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "아직 활성화하지 않은 불사조 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 불사조 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며, 매치 종료 시 일정한 확률로 희귀한 무기를 얻을 수도 있고, 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 불사조 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 참가권을 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "You have an Operation Phoenix pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 불사조 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 불사조 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 불사조 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 바로 활성화하여 불사조 작전 매치에서 보낸 %s1 분을 기록하세요!"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "You have an Operation Phoenix pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season3_Disclaimer" ""
"[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season3_Disclaimer" ""
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "In CS:GO 'Phoenix' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "Playing CS:GO 'Phoenix'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "Watching CS:GO 'Phoenix'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "Replaying CS:GO 'Phoenix'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 섬멸전 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "In CS:GO 'Phoenix' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 섬멸전 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "Playing CS:GO 'Phoenix' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 섬멸전 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "Watching CS:GO 'Phoenix' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 섬멸전 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "Replaying CS:GO 'Phoenix' DM"
"SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 님은 공식 CS:GO 서버에서 영구 추방되었습니다.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 has been permanently banned from official CS:GO servers.\n"
"CSGO_crate_ems14_promo" "EMS One 2014 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_ems14_promo" "EMS One 2014 Souvenir Package"
"CSGO_crate_sticker_pack02" "스티커 캡슐 2"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack02" "Sticker Capsule 2"
"CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "EMS 카토비체 2014 도전자"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "EMS Katowice 2014 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "EMS 카토비체 2014 전설"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "EMS Katowice 2014 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "이 캡슐에는 EMS One 카토비체 2014에 참가한 팀의 스티커가 한 장 담겨있습니다. 수익금의 일부는 명시된 단체들과 균등하게 분배합니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "This capsule contains a single EMS One Katowice 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_Tournament_Event_Name_2" "Valve Test 선수권 대회"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_2" "The Valve Test Championship"
"CSGO_Tournament_Event_Name_3" "2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_3" "The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship"
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "이 잠기지 않은 캡슐은 제한된 시간 동안만 사용 가능합니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "This lockless capsule is available for a limited time."
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "이 잠기지 않은 캡슐은 제한된 시간 동안만 사용 가능합니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "This lockless capsule is available for a limited time."
"SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless" "%s1를 관찰 중"
"[english]SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless" "Inspecting the %s1"
"SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "이 아이템은 한 번만 열 수 있습니다"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "This Container can only be opened once"
"SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "상자 열기"
"[english]SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Open Package"
"SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "캡슐 열기"
"[english]SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Open Capsule"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회는 처음으로 커뮤니티가 25만 달러를 모아 개최를 가능케 한 대회였습니다. 대회는 스웨덴의 욘코핑에서 10월 28일부터 30일까지 진행됐습니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship was the first tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 28th to 30th in Jönköping, Sweden."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "위치: 욘코핑, 스웨덴\n10월 28일 목요일 – BYOC 예선 + 그룹 매치\n10월 29일 금요일 – 그룹 매치\n10월 30일 토요일 – 연장전 + 결승전"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Location: Jönköping, Sweden \nThursday 28 November – BYOC Qualifier + Group stage \nFriday 29 November – Group stage n\\Saturday 30 November – Playoffs + Finals"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Valve 시험 토너먼트"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Valve Test Tournament"
"CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "위치: 귀하의 컴퓨터\n10월 28일 목요일 – BYOC 예선 + 그룹 매치\n10월 29일 금요일 – 그룹 매치\n10월 30일 토요일 – 연장전 + 결승전"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Location: Your Computer \nThursday 28 November – BYOC Qualifier + Group stage \nFriday 29 November – Group stage n\\Saturday 30 November – Playoffs + Finals"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "현재 생중계되고 있거나, 다운로드 가능한 Valve Test 매치가 없습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "No Valve Test matches are live or available for downloading at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Valve Test 매치 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Loading Valve Test matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회는 ESL이 개최한 Counter-Strike 대회 중 처음으로 커뮤니티가 25만 달러를 모아 개최를 가능케 한 대회였습니다. 대회는 폴란드의 카토비체에서 3월 13일부터 16일까지 진행됐습니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship was the ESL’s first Counter-Strike tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from March 13th to 16th in Katowice, Poland."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "장소: 폴란드 카토비체 \n일시: 3월 13일부터 3월 16일까지"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Location: Katowice, Poland \nMarch 13th - 16th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "현재 생중계되거나 다운로드 가능한 EMS One 2014 매치가 없습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "No EMS One 2014 matches are live or available for downloading at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "EMS One 2014 매치를 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "Loading EMS One 2014 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Items" "잠기지 않은 EMS One 2014 스티커 캡슐"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Items" "EMS One 2014 Lockless Sticker Capsules"
"CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Steam 장터에서 EMS One 스티커 찾기"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Browse EMS One Stickers on the Steam Community Market"
"SFUI_Vote_pause_match" "시작 대기 시간 동안 매치를 정지시킬까요?"
"[english]SFUI_Vote_pause_match" "Pause the match during freezetime?"
"SFUI_Vote_unpause_match" "매치 정지를 취소하고 시작 대기 시간으로 돌아갈까요?"
"[english]SFUI_Vote_unpause_match" "Unpause the match and resume freezetime?"
"SFUI_Vote_loadbackup" "라운드 백업을 불러올까요?\n%s1?"
"[english]SFUI_Vote_loadbackup" "Load Round Backup\n%s1?"
"SFUI_Vote_ready_for_match" "매치 시작 전의 준비 시간 카운트다운을 시작할까요?"
"[english]SFUI_Vote_ready_for_match" "Begin warmup countdown to Match Start?"
"SFUI_Vote_not_ready_for_match" "매치 시작을 취소하고 준비 시간을 무한으로 되돌릴까요?"
"[english]SFUI_Vote_not_ready_for_match" "Abort Match Start and return to infinite warmup?"
"SFUI_vote_failed_paused" "매치가 이미 정지되었습니다!"
"[english]SFUI_vote_failed_paused" "The match is already paused!"
"SFUI_vote_failed_not_paused" "매치가 정지되어 있지 않습니다!"
"[english]SFUI_vote_failed_not_paused" "The match is not paused!"
"SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "매치가 준비 시간이 아닙니다!"
"[english]SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "The match is not in warmup!"
"SFUI_vote_failed_not_10_players" "10명 이상의 플레이어가 투표해야 합니다."
"[english]SFUI_vote_failed_not_10_players" "This vote requires 10 players."
"SFUI_vote_passed_pause_match" "매치가 다음 시작 대기 시간에 정지될 것입니다."
"[english]SFUI_vote_passed_pause_match" "The match will pause during the next freezetime."
"SFUI_vote_passed_unpause_match" "매치가 곧 재개됩니다."
"[english]SFUI_vote_passed_unpause_match" "The match is resuming."
"SFUI_vote_passed_loadbackup" "라운드 백업 파일을 불러옵니다.\n%s1."
"[english]SFUI_vote_passed_loadbackup" "The match will load from backup\n%s1."
"SFUI_vote_passed_ready_for_match" "준비 시간 카운트다운이 시작되었습니다."
"[english]SFUI_vote_passed_ready_for_match" "Warmup countdown commencing."
"SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "준비 시간 카운트다운이 취소되었습니다. 준비 시간이 중지되었습니다."
"[english]SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "Aborting warmup countdown. Warmup will pause."
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "다음 하이라이트 장면까지 건너뛰고 있습니다..."
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "Fast forwarding to next highlight..."
"SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "일시정지"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MATCH PAUSED"
"SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "관전자 및 투표에 사용할 방법"
"[english]SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "Spectator/Map Vote Number Selection Method"
"SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "무기 선택 키 사용"
"[english]SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Use Weapon Slots"
"SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "숫자 키 사용"
"[english]SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Use Number Keys"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "EMS One 카토비체 2014 챔피언"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "Champion at EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "이 승전품은 2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "EMS One 카토비체 2014 결승전 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "Finalist at EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "이 승전품은 2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "EMS One 카토비체 2014 준결승 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "Semifinalist at EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "이 승전품은 2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회에서 8강전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "EMS One 카토비체 2014 8강 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "이 승전품은 2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회에서 8강전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship."
"CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas"
"[english]CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas"
"CSGO_TeamID_25" "HellRaisers"
"[english]CSGO_TeamID_25" "HellRaisers"
"CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com"
"[english]CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com"
"CSGO_TeamID_27" "Titan"
"[english]CSGO_TeamID_27" "Titan"
"CSGO_TeamID_28" "3DMAX"
"[english]CSGO_TeamID_28" "3DMAX"
"CSGO_TeamID_29" "mousesports"
"[english]CSGO_TeamID_29" "mousesports"
"CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming"
"CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro"
"[english]CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro"
"CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor"
"[english]CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor"
"StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_3dmax_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax_foil" ""
"StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_complexity_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity_foil" ""
"StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_dignitas_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas_foil" ""
"StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_fnatic_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic_foil" ""
"StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_foil" ""
"StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_foil" ""
"StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ldlc_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc_foil" ""
"StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (은박) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_lgb_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb_foil" ""
"StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mousesports_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports_foil" ""
"StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mystik_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik_foil" ""
"StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_navi_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_navi_foil" ""
"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" ""
"StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_reason_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_reason_foil" ""
"StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_titan_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_titan_foil" ""
"StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_foil" ""
"StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_foil" ""
"StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Gold ESL Wolf (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Gold ESL Wolf (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_wolf_esl_gold_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_wolf_esl_gold_foil" ""
"StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Gold ESL Skull (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Gold ESL Skull (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" ""
"CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Steam 커뮤니티 장터에서 %s1 팀의 아이템을 구매합니다"
"[english]CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Buy %s1 items on the Steam Community Market "
"SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " %s1 님이 카운트다운을 취소했습니다."
"[english]SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " %s1 has cancelled the countdown."
"SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " %s1 님이 시작 대기 시간에 매치를 정지시켰습니다."
"[english]SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " %s1 has initiated a freezetime pause."
"StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_3dmax" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax" ""
"StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_3dmax_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax_holo" ""
"StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_complexity" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity" ""
"StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_complexity_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity_holo" ""
"StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_dignitas" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas" ""
"StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_dignitas_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas_holo" ""
"StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_fnatic" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic" ""
"StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_fnatic_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic_holo" ""
"StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_hellraisers" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers" ""
"StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_holo" ""
"StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ibuypower" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower" ""
"StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_holo" ""
"StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ldlc" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc" ""
"StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ldlc_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc_holo" ""
"StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_lgb" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb" ""
"StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_lgb_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb_holo" ""
"StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mousesports" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports" ""
"StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mousesports_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports_holo" ""
"StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mystik" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik" ""
"StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (홀로그램) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mystik_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik_holo" ""
"StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_navi" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_navi" ""
"StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_navi_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_navi_holo" ""
"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas" ""
"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" ""
"StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_reason" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_reason" ""
"StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_reason_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_reason_holo" ""
"StickerKit_kat2014_titan" "Titan | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_titan" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_titan" ""
"StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_titan_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_titan_holo" ""
"StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_virtuspro" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro" ""
"StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_holo" ""
"StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_voxeminor" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor" ""
"StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (홀로그램) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_holo" ""
"StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Wolf (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Wolf (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_esl1_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_esl1_foil" ""
"StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Skull (은박) | 카토비체 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Skull (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_esl2_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_kat2014_esl2_foil" ""
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "카토비체 2014"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "Katowice 2014"
"StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (홀로그램)"
"[english]StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (Holo)"
"StickerKit_desc_std2_bish_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_bish_holo" ""
"StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (홀로그램)"
"[english]StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (Holo)"
"StickerKit_desc_std2_bash_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_bash_holo" ""
"StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (홀로그램)"
"[english]StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (Holo)"
"StickerKit_desc_std2_bosh_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_bosh_holo" ""
"StickerKit_std2_banana" "바나나"
"[english]StickerKit_std2_banana" "Banana"
"StickerKit_desc_std2_banana" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_banana" ""
"StickerKit_std2_bomb_code" "폭탄 암호"
"[english]StickerKit_std2_bomb_code" "Bomb Code"
"StickerKit_desc_std2_bomb_code" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_bomb_code" ""
"StickerKit_std2_chicken_lover" "닭 애호가"
"[english]StickerKit_std2_chicken_lover" "Chicken Lover"
"StickerKit_desc_std2_chicken_lover" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_chicken_lover" ""
"StickerKit_std_crown_foil" "왕관 (은박)"
"[english]StickerKit_std_crown_foil" "Crown (Foil)"
"StickerKit_desc_std_crown_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_std_crown_foil" ""
"StickerKit_std2_goodgame" "좋은 매치"
"[english]StickerKit_std2_goodgame" "Good Game"
"StickerKit_desc_std2_goodgame" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_goodgame" ""
"StickerKit_std2_goodluck" "행운이 깃들길"
"[english]StickerKit_std2_goodluck" "Good Luck"
"StickerKit_desc_std2_goodluck" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_goodluck" ""
"StickerKit_std2_havefun" "즐거운 게임되기를"
"[english]StickerKit_std2_havefun" "Have Fun"
"StickerKit_desc_std2_havefun" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_havefun" ""
"StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll"
"[english]StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll"
"StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll" ""
"StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (홀로그램)"
"[english]StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (Holo)"
"StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll_holo" ""
"StickerKit_std2_metal" "금속"
"[english]StickerKit_std2_metal" "Metal"
"StickerKit_desc_std2_metal" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_metal" ""
"StickerKit_std2_nice_shot" "훌륭한 사격"
"[english]StickerKit_std2_nice_shot" "Nice Shot"
"StickerKit_desc_std2_nice_shot" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_nice_shot" ""
"StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "멍청이 바나나 (은박)"
"[english]StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Stupid Banana (Foil)"
"StickerKit_desc_std2_stupid_banana_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_stupid_banana_foil" ""
"StickerKit_std2_welcome_clutch" "세이브는 처음이지?"
"[english]StickerKit_std2_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch"
"StickerKit_desc_std2_welcome_clutch" ""
"[english]StickerKit_desc_std2_welcome_clutch" ""
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "
%s1 마우스 커서 사용" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "
%s1 Enables Cursor"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "
왼쪽 마우스 버튼으로 플레이어를 선택할 수 있습니다" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "
LEFT CLICK to Select"
"SFUI_DisconnectReason_VAC" "다음 이유 중 하나 때문에 귀하는 보안 서버에서 플레이할 수 없습니다:\n\n•컴퓨터에 문제가 있어서 VAC 시스템을 사용할 수 없습니다.\n•VAC 시스템과 안정된 연결을 할 수 없습니다.\n•게임을 수정하거나 VAC와 호환되지 않는 소프트웨어를 실행하고 있습니다.\n\n자세한 정보는:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837을 방문하십시오."
"[english]SFUI_DisconnectReason_VAC" "You cannot play on secure servers for one of the following reasons:\n\n•An issue with your computer is blocking the VAC system.\n•You are unable to maintain a stable connection to the VAC system.\n•You are running software that is modifying the game or is incompatible with VAC.\n\nFor more information visit:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837"
"SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "죽은 플레이어는 자신이 가지고 있던 장비 중 가장 비싼 무기와 최근에 들고 있었던 수류탄을 떨어뜨리는데, 이는 아군뿐만 아니라 적군도 주울 수 있습니다."
"[english]SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "When you are killed, you will drop your most expensive weapon and most recently selected grenade for your teammates (or enemies)."
"SFUI_ScoreboardTitle" ""
"[english]SFUI_ScoreboardTitle" ""
"SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "점수판 마우스 사용"
"[english]SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Scoreboard Mouse Enable /\nEnd of Match Scoreboard Toggle"
"SFUI_match_abort_match_missing_player" " 플레이어가 접속하지 않아 매치가 취소되었습니다."
"[english]SFUI_match_abort_match_missing_player" " The match is being cancelled because a player never connected."
"SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect" "매치가 시작하기 전에 접속하지 못했습니다."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect" "You failed to connect by match start."
"SFUI_Notice_All_Players_Connected" "모든 플레이어가 접속했습니다. 매치가 %s1 초 후에 시작됩니다."
"[english]SFUI_Notice_All_Players_Connected" "All players have connected. Match will start in %s1 seconds."
"SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "플레이어 대기 중 %s1"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "WAITING FOR PLAYERS %s1"
"SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> 모든 플레이어가 접속할 때까지 대기해 주세요."
"[english]SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> Waiting for all players to connect."
"GameUI_Category_HudOptions" "HUD 설정"
"[english]GameUI_Category_HudOptions" "HUD OPTIONS"
"GameUI_Category_TeamOptions" "팀 기능 설정"
"[english]GameUI_Category_TeamOptions" "TEAM OPTIONS"
"GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "관전 및 점수판 설정"
"[english]GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "SPECTATOR AND SCOREBOARD OPTIONS"
"GameUI_Category_ItemOptions" "아이템 옵션"
"[english]GameUI_Category_ItemOptions" "ITEM OPTIONS"
"GameUI_Category_RadarOptions" "레이더 설정"
"[english]GameUI_Category_RadarOptions" "RADAR OPTIONS"
"GameUI_Category_KeyBindings" "바인딩"
"[english]GameUI_Category_KeyBindings" "BINDINGS"
"GameUI_Category_ControllerBindings" "버튼 설정"
"[english]GameUI_Category_ControllerBindings" "BINDINGS"
"GameUI_Category_AdvancedVideo" "고급 그래픽 기능 옵션"
"[english]GameUI_Category_AdvancedVideo" "ADVANCED VIDEO OPTIONS"
"SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "헌츠맨 단검"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Huntsman Knife"
"CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "현대적 전술에 맞춤 제작된 단검으로서, 전투 및 실용적인 활용 모두에 걸맞습니다. 이 단검의 극단적인 날카로움은 매우 단단한 표면도 뚫을 수 있는 극대의 관통력을 제공합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "A knife designed for modern tactical uses, the blade is well suited for a range of both combat and utilitarian needs. The unique Tanto point allows for maximum penetration through even the toughest of surfaces."
"CSGO_community_crate_key_3" "헌츠맨 무기 상자 열쇠"
"[english]CSGO_community_crate_key_3" "Huntsman Case Key"
"CSGO_community_crate_key_3_desc" "이 열쇠는 헌츠맨 무기 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_community_crate_key_3_desc" "This key only opens Huntsman Cases"
"CSGO_crate_community_3" "헌츠맨 무기 상자"
"[english]CSGO_crate_community_3" "Huntsman Weapon Case"
"CSGO_sticker_crate_key_community01" "커뮤니티 스티커 캡술 1 열쇠"
"[english]CSGO_sticker_crate_key_community01" "Community Sticker Capsule 1 Key"
"CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "이 열쇠는 커뮤니티 스티커 캡슐 1을 열 수 있습니다.\n\n이 열쇠 판매 수익의 일부분은 스티커 제작자들에게 돌아갑니다."
"[english]CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "This key opens the Community Sticker Capsule 1.\n\nA portion of the proceeds from the sale of this key will go to the sticker creators."
"CSGO_crate_sticker_pack_community01" "커뮤니티 스티커 캡슐 1"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Community Sticker Capsule 1"
"CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "이 캡슐은 커뮤니티가 제작한 스티커를 담고 있습니다. 판매 수익은 모든 제작자들에게 공평하게 분배됩니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "This capsule contains a single community-designed sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included creators."
"CSGO_set_community_3" "헌츠맨 수집품"
"[english]CSGO_set_community_3" "The Huntsman Collection"
"CSGO_set_community_3_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_3_desc" ""
"CSGO_set_bank" "은행 수집품"
"[english]CSGO_set_bank" "The Bank Collection"
"CSGO_set_bank_desc" ""
"[english]CSGO_set_bank_desc" ""
"StickerKit_comm01_backstab" "백스탭"
"[english]StickerKit_comm01_backstab" "Backstab"
"StickerKit_desc_comm01_backstab" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_backstab" ""
"StickerKit_comm01_black_king" "전장의 제왕"
"[english]StickerKit_comm01_black_king" "King on the Field"
"StickerKit_desc_comm01_black_king" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_black_king" ""
"StickerKit_comm01_howling_dawn" "새벽녘 포효"
"[english]StickerKit_comm01_howling_dawn" "Howling Dawn"
"StickerKit_desc_comm01_howling_dawn" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_howling_dawn" ""
"StickerKit_comm01_bomb_doge" "폭탄 탐지"
"[english]StickerKit_comm01_bomb_doge" "Bomb Doge"
"StickerKit_desc_comm01_bomb_doge" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_bomb_doge" ""
"StickerKit_comm01_burn_them_all" "모두 불태우리"
"[english]StickerKit_comm01_burn_them_all" "Burn Them All"
"StickerKit_desc_comm01_burn_them_all" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_burn_them_all" ""
"StickerKit_comm01_harp_of_war" "전쟁의 하프 (홀로그램)"
"[english]StickerKit_comm01_harp_of_war" "Harp of War (Holo)"
"StickerKit_desc_comm01_harp_of_war" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_harp_of_war" ""
"StickerKit_comm01_flammable_foil" "가연성 (은박)"
"[english]StickerKit_comm01_flammable_foil" "Flammable (Foil)"
"StickerKit_desc_comm01_flammable_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_flammable_foil" ""
"StickerKit_comm01_headhunter_foil" "머리 사냥꾼 (은박)"
"[english]StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Headhunter (Foil)"
"StickerKit_desc_comm01_headhunter_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_headhunter_foil" ""
"StickerKit_comm01_llama_cannon" "대포 라마"
"[english]StickerKit_comm01_llama_cannon" "Llama Cannon"
"StickerKit_desc_comm01_llama_cannon" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_llama_cannon" ""
"StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "신입 보안관 (은박)"
"[english]StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "New Sheriff (Foil)"
"StickerKit_desc_comm01_new_sheriff_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_new_sheriff_foil" ""
"StickerKit_comm01_other_awp" "내 두번째 AWP"
"[english]StickerKit_comm01_other_awp" "My Other Awp"
"StickerKit_desc_comm01_other_awp" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_other_awp" ""
"StickerKit_comm01_shavemaster" "면도의 달인"
"[english]StickerKit_comm01_shavemaster" "Shave Master"
"StickerKit_desc_comm01_shavemaster" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_shavemaster" ""
"StickerKit_comm01_skull" "떠오르는 해골"
"[english]StickerKit_comm01_skull" "Rising Skull"
"StickerKit_desc_comm01_skull" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_skull" ""
"StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "쥐도 새도 모르게"
"[english]StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Sneaky Beaky Like"
"StickerKit_desc_comm01_sneaky_beaky" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_sneaky_beaky" ""
"StickerKit_comm01_swag_foil" "간지 (은박)"
"[english]StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (Foil)"
"StickerKit_desc_comm01_swag_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_swag_foil" ""
"StickerKit_comm01_teamwork_holo" "협동 (홀로그램)"
"[english]StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Teamwork (Holo)"
"StickerKit_desc_comm01_teamwork_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_teamwork_holo" ""
"StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "B 지역이냐 아니냐"
"[english]StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "To B or not to B"
"StickerKit_desc_comm01_to_b_or_not_to_b" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_to_b_or_not_to_b" ""
"StickerKit_comm01_winged_defuser" "날개 달린 해체반"
"[english]StickerKit_comm01_winged_defuser" "Winged Defuser"
"StickerKit_desc_comm01_winged_defuser" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_winged_defuser" ""
"PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "운석"
"[english]PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteorite"
"PaintKit_hy_nerodia_Tag" "살무사"
"[english]PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Death Rattle"
"PaintKit_so_green" "스프레이로 각 부품을 선명한 녹색과 검은색으로 도색했습니다.\n\n하루에 사과 한 알은 보험료를 높게 합니다"
"[english]PaintKit_so_green" "It has individual parts spray-painted solid colors in a green and black color scheme.\n\nAn apple a day keeps insurance premiums high"
"PaintKit_so_green_Tag" "청사과"
"[english]PaintKit_so_green_Tag" "Green Apple"
"PaintKit_cu_money" "미국의 백달러 지폐 무늬를 수전사공법을 통해 전사했습니다.\n\n돈은 말하지 않는다... 죽일 뿐이다"
"[english]PaintKit_cu_money" "It has been painted using a hydrographic of American hundred-dollar bills.\n\nMoney doesn't talk... it kills"
"PaintKit_cu_money_Tag" "프랭클린"
"[english]PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin"
"PaintKit_so_orca" "각 부품이 흑백 색채 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n정장을 입고 세련된 전투를 해야 할 때라면"
"[english]PaintKit_so_orca" "It has individual parts spray-painted solid colors in a black and white color scheme.\n\nFor when combat is a black tie affair"
"PaintKit_so_orca_Tag" "턱시도"
"[english]PaintKit_so_orca_Tag" "Tuxedo"
"PaintKit_am_army_shine" "이 총기에는 위장 무늬를 찍은 뒤 금속성 도료를 첨가한 호일이 덮여 있습니다.\n\n네가 받은 훈련을 잊지 마라"
"[english]PaintKit_am_army_shine" "It has been covered in a metallic foil stamped with a camouflage pattern.\n\nRemember your training"
"PaintKit_am_army_shine_Tag" "광택 위장 무늬"
"[english]PaintKit_am_army_shine_Tag" "Army Sheen"
"PaintKit_am_oval_hex" "금속 조각이 첨가된 도료를 이용해 스텐실 기법으로 육각형 무늬를 낸 다음 수전사공법으로 타원형 무늬를 덮어씌워 도색했습니다.\n\n활짝 웃으라고!"
"[english]PaintKit_am_oval_hex" "It has been painted with a hex pattern using stencilled metal flake paint, then covered in an oval cutout hydrographic.\n\nSay matte!"
"PaintKit_am_oval_hex_Tag" "철창"
"[english]PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Caged Steel"
"PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "늪지에서 자란 떡갈나무로 개머리판을 만들었고 흰색과 녹색의 핀스트라이프가 도색되어 있습니다. 이모젠을 의심하는 건 나를 의심하는 거나 마찬가지야. 이제 안심하고, 여기 스카치 좀 들고 사업 얘기를 하자고 - 아버지와 불사조 2장"
"[english]PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "It has been given a bog oak stock and painted a white and green pinstripes.\n\nQuestioning Imogen is questioning me. Now Relax, have some scotch, and let's talk business - The Father and The Phoenix Part 2"
"PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "녹색 핀스트라이프"
"[english]PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Emerald Pinstripe"
"PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "아이작"
"[english]PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac"
"PaintKit_cu_tec_isaac" "공상과학을 주제로 디자인한 무늬가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_tec_isaac" "It has been custom painted with a sci-fi design."
"PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "원자 결합"
"[english]PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Atomic Alloy"
"PaintKit_am_alloy_orange" "검은색과 주황색으로 표면처리를 했습니다."
"[english]PaintKit_am_alloy_orange" "It has been anodized black and orange."
"PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "벌칸"
"[english]PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulcan"
"PaintKit_cu_rubber_ak47" "스포츠에서 영감을 얻은 디자인의 그림으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_rubber_ak47" "It has been custom painted in a sports inspired design."
"PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "빗금무늬"
"[english]PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Slashed"
"PaintKit_cu_immortal_ssg08" "발톱 자국 무늬를 수전사공법으로 도색했습니다."
"[english]PaintKit_cu_immortal_ssg08" "It has been painted using a hydrographic in a claw mark pattern."
"PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "토크"
"[english]PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Torque"
"PaintKit_cu_progressiv_aug" "로봇공학에서 영감을 얻은 무늬가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_progressiv_aug" "It has been custom painted with a robotics inspired pattern."
"PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "보복"
"[english]PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Retribution"
"PaintKit_cu_retribution_beretta" "군대를 테마로 한 디자인의 무늬가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_retribution_beretta" "It has been custom painted in a military themed design."
"PaintKit_cu_howling_tag" "포효"
"[english]PaintKit_cu_howling_tag" "Howl"
"PaintKit_cu_howling" "울부짖는 늑대가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_howling" "It has been custom painted with the image of a snarling wolf."
"PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "저주"
"[english]PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Curse"
"PaintKit_cu_decay_mac10" "미라의 그래픽 이미지가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_decay_mac10" "It has been custom painted with a graphic image of a mummy."
"PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "사막 전투"
"[english]PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Desert Warfare"
"PaintKit_cu_scorpius_p90" "사막을 연상시키는 그래픽 디자인의 무늬가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_scorpius_p90" "It has been custom painted with a graphic design reminiscent of desert."
"PaintKit_cu_cyrex_tag" "사이렉스"
"[english]PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex"
"PaintKit_cu_cyrex" "검은색, 흰색, 붉은색을 이용한 차세대 지향적 디자인을 주제로 도색되었습니다."
"[english]PaintKit_cu_cyrex" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and red.\n\nSebastien is coming for me Valeria... we don't have much time - Chase Turner, Coalition Defector"
"PaintKit_cu_spitfire_tag" "오리온"
"[english]PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion"
"PaintKit_cu_spitfire" "현대적인 그래픽 스타일의 무늬가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_spitfire" "It has been custom painted in a modern graphic style."
"PaintKit_am_nitrogen_tag" "독화살"
"[english]PaintKit_am_nitrogen_tag" "Poison Dart"
"PaintKit_am_nitrogen" "독화살개구리에서 영감을 얻은 무늬를 수전사공법으로 도색했습니다."
"[english]PaintKit_am_nitrogen" "It has been painted using a hydrographic inspired by a poison dart frog."
"crate_community_3_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 헌츠맨 단검!"
"[english]crate_community_3_unusual_lootlist" "or an Exceedingly Rare Huntsman Knife!"
"crate_community_3_unusual_itemname" "★ 헌츠맨 단검 ★"
"[english]crate_community_3_unusual_itemname" "★ Huntsman Knife ★"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3" "헌츠맨 상자 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3" "Unlock the Huntsman Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "커뮤니티 스티커 캡슐 1 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "Unlock Community Sticker Capsule 1"
"SFUI_Screen_HudEdges" "HUD 가장자리 위치"
"[english]SFUI_Screen_HudEdges" "HUD Edge Positions"
"SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "회전하는 레이더와 고정된 레이더 중 하나를 선택하세요."
"[english]SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Toggles between a radar that rotates and a radar with a fixed orientation."
"SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "레이더에 표시되는 맵의 양에 영향을 줍니다."
"[english]SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "Map Zoom impacts the amount of the map that is visible on the radar."
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "축소 점수판 위치"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Mini-Scoreboard Position"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "화면 상단"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "Top of Screen"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "화면 하단"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "Bottom of Screen"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "축소 점수판 양식"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Mini-Scoreboard Style"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "아바타 보기"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Show Avatars"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "플레이어 인원수만 보기"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Just Show Player Count"
"SFUI_Settings_HUD_Color" "HUD 색상"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color" "HUD Color"
"SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "체력 및 보호구, 탄약 등, HUD에서 선택된 부분에 이 색상이 적용됩니다"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "This color is applied to selected parts of the HUD, including health, armor and ammo."
"SFUI_Settings_HUD_Color_0" "기본"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_0" "Default"
"SFUI_Settings_HUD_Color_1" "백색"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_1" "White"
"SFUI_Settings_HUD_Color_2" "밝은 청색"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_2" "Light Blue"
"SFUI_Settings_HUD_Color_3" "청색"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Blue"
"SFUI_Settings_HUD_Color_4" "자주색"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_4" "Purple"
"SFUI_Settings_HUD_Color_5" "적색"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_5" "Red"
"SFUI_Settings_HUD_Color_6" "주황색"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_6" "Orange"
"SFUI_Settings_HUD_Color_7" "노랑색"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_7" "Yellow"
"SFUI_Settings_HUD_Color_8" "녹색"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_8" "Green"
"SFUI_Settings_HUD_Color_9" "아쿠아색"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_9" "Aqua"
"SFUI_Settings_HUD_Color_10" "분홍색"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_10" "Pink"
"SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "HUD 배경 밝기"
"[english]SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "HUD Background Alpha"
"SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "현금, 체력, 위치 및 탄약 표시창의 투명도를 조정합니다"
"[english]SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Adjusts the background opacity of the money, health, location and ammo displays."
"SFUI_Settings_HUD_Style" "체력과 탄약 표시 형식"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Style" "Health and Ammo Style"
"SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "기본"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Default"
"SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "간단함"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Simple"
"SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "체력/탄약 양식"
"[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Health/Ammo Style"
"SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "기본"
"[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "Default"
"SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "단순함"
"[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "Simple"
"SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "레이더 크기"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Radar Hud Size"
"SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "다른 HUD 구성요소들과 비교하여 크기를 조정합니다."
"[english]SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Adjusts the size of the radar relative to other Hud elements."
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "폭탄 소지 시 HUD 표시"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Bomb Hud Position"
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "폭탄을 가지고 있을 때 어디에 표시할 지 결정합니다."
"[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "When you have the bomb, toggles between bomb display positions."
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "지니고 있는 장비와 함께 표시"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "Show In Inventory"
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "레이더 밑에 표시"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "Show Under Radar"
"SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "HUD를 이루는 모든 이미지의 크기를 조정합니다."
"[english]SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "HUD Scale adjusts the size of all HUD elements."
"CSGO_Type_Weapon" "무기"
"[english]CSGO_Type_Weapon" "Weapon"
"CSGO_Tool_Name_TagTag" "태그"
"[english]CSGO_Tool_Name_TagTag" "Tag"
"CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "키"
"[english]CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Key"
"CSGO_Tool_GiftTag" "선물"
"[english]CSGO_Tool_GiftTag" "Gift"
"SFUI_InvTooltip_SetTag" "수집품"
"[english]SFUI_InvTooltip_SetTag" "Collection"
"SFUI_InvTooltip_WearTag" "외관"
"[english]SFUI_InvTooltip_WearTag" "Exterior"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "도색 없음"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Not Painted"
"SFUI_InvContextMenu_tradeup" "무기 거래 계약서 사용"
"[english]SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Use With Trade Up Contract"
"SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "최근에 너무 많은 팀원들을 강퇴했습니다."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "You have kicked too many teammates in recent matches"
"GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "TWITCH.TV 연결"
"[english]GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "TWITCH.TV CONNECTION"
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "CS:GO 프로필 공유"
"[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "CS:GO Profile Sharing"
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "CS:GO 프로필 공유 기능으로 연결된 트위치 TV 계정에 자신이 속한 경쟁 모드 스킬 그룹도 포함된 CS:GO 프로필 정보의 연결을 조정할 수 있습니다. Steam 커뮤니티 상태창이 공개 상태라면 기본적으로 허가 상태이나, 계속 공유하거나 그만둘 수 있습니다."
"[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "CS:GO Profile Sharing controls whether your connected twitch.tv account can access your CS:GO profile information including your competitive Skill Group. By default access is allowed when your Steam Community profile status is Public, but you can explicity share or disable it."
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Steam 프로필 상태창 활용하기"
"[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Use my Steam Profile Status"
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "항상 공유"
"[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Always Shared"
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "사용안함"
"[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Disabled"
"Chat_SavePlayer_Savior" " ** %s2 님을 처치하여 %s1 님을 구했습니다! **"
"[english]Chat_SavePlayer_Savior" " You just saved %s1 by killing %s2!"
"Chat_SavePlayer_Saved" " ** %s1 님이 %s2 님을 처치해 당신을 구했습니다! **"
"[english]Chat_SavePlayer_Saved" " %s1 just saved you by killing %s2!"
"Chat_SavePlayer_Spectator" " ** %s1 님이 %s3 님을 처치하여 %s2 님을 구했습니다! **"
"[english]Chat_SavePlayer_Spectator" " %s1 just saved %s2 by killing %s3!"
"SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "버터플라이 나이프"
"[english]SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Butterfly Knife"
"funfact_ace" "에이스! %s1 님이 혼자서 적군 모두를 해치웠습니다."
"[english]funfact_ace" "Ace! %s1 killed the entire enemy team."
"Econ_DateFormat_DateOnly" "%monthshort% %mmday%, %year% "
"[english]Econ_DateFormat_DateOnly" "%monthshort% %mmday%, %year%"
"Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%monthshort% %mmday%, %year% GMT"
"[english]Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%monthshort% %mmday%, %year% GMT"
"Econ_Quest_Reward_Loot_List" "보상으로 다음 중 하나를 얻을 수 있습니다:"
"[english]Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Rewards one of the following:"
"genuine" "진품"
"[english]genuine" "Genuine"
"Rarity_Contraband_Weapon" "밀수품"
"[english]Rarity_Contraband_Weapon" "Contraband"
"Rarity_Contraband" "밀수품"
"[english]Rarity_Contraband" "Contraband"
"CSGO_Type_Quest" "임무"
"[english]CSGO_Type_Quest" "Mission"
"Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "기록된 작전 시간: %s1"
"[english]Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Operation Time Logged: %s1"
"Attrib_OperationWins" "작전 중 경쟁에서 승리한 횟수: %s1"
"[english]Attrib_OperationWins" "Operation Match Wins: %s1"
"Attrib_OperationKills" "작전 중 사살 수: %s1"
"[english]Attrib_OperationKills" "Operation Kills: %s1"
"Attrib_OperationHSP" "작전 중 HSP: %s1%"
"[english]Attrib_OperationHSP" "Operation HSP: %s1%"
"Attrib_Operation3k" "작전 중 세 번 사살한 라운드 수: %s1"
"[english]Attrib_Operation3k" "Operation 3-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_Operation4k" "작전 중 네 번 사살한 라운드 수: %s1"
"[english]Attrib_Operation4k" "Operation 4-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_Operation5k" "작전 중 다섯 번 사살한 라운드 수: %s1"
"[english]Attrib_Operation5k" "Operation 5-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_OperationMVPs" "작전 중 MVP를 획득한 횟수: %s1"
"[english]Attrib_OperationMVPs" "Operation MVPs: %s1"
"Attrib_QuestsComplete" "작전 캠페인 임무 완수: %s1회"
"[english]Attrib_QuestsComplete" "Operation Campaign Missions Fulfilled: %s1"
"Attrib_DeploymentDate" "참가 날짜: %s1"
"[english]Attrib_DeploymentDate" "Deployment Date: %s1"
"CSGO_Scorecard_Title_Active" "현역 점수판"
"[english]CSGO_Scorecard_Title_Active" "Active Duty Scorecard"
"CSGO_Scorecard_Title_Operation" "작전 점수판"
"[english]CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Operation Scorecard"
"CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "작전에 포함된 맵에서 경쟁 매치를 완료해 점수판을 활성화시키세요."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Complete a competitive match on an Operation map to activate the Scorecard."
"CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "현역 맵에서 경쟁 매치를 끝내고 점수표를 활성화하세요."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Complete a competitive match on an Active Duty map to activate the Scorecard."
"CSGO_Operation_scorecard_play" "경쟁 플레이"
"[english]CSGO_Operation_scorecard_play" "Play Competitive"
"CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "이번 작전이 진행된 동안 작전 맵에서 플레이한 공식 경쟁 매치 전적입니다."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "This is a record of your official competitive matchmaking performance in Operation maps during this Operation."
"CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "작전 기간동안 공식 매치메이킹으로 현역 맵에서 이뤄낸 성과를 기록한 것입니다."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "This is a record of your official competitive matchmaking performance in Active Duty maps during this Operation."
"CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "현역 등급의 맵들은 더스트 II, 핵시설, 신기루, 인페르노, 자갈돌, 고가 도로, 무기 창고입니다."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "본 작전 맵 그룹에 포함된 맵은 성곽, 과대 성장, 검은 황금, 안개, 습격 및 침입입니다."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Maps in the Operation Group are Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush, and Insertion."
"CSGO_operation_minutes_played" "시간*"
"[english]CSGO_operation_minutes_played" "Time*"
"CSGO_operation_wins" "승리한 매치"
"[english]CSGO_operation_wins" "Match Wins"
"CSGO_operation_kills" "처치 수"
"[english]CSGO_operation_kills" "Kills"
"CSGO_operation_hsp" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_operation_hsp" "Headshot Percentage"
"CSGO_operation_3k" "3회 처치 라운드 수"
"[english]CSGO_operation_3k" "3-Kill Rounds"
"CSGO_operation_4k" "4회 처치 라운드 수"
"[english]CSGO_operation_4k" "4-Kill Rounds"
"CSGO_operation_5k" "5회 처치 라운드 수"
"[english]CSGO_operation_5k" "5-Kill Rounds"
"CSGO_operation_mvps" "최우수 달성"
"[english]CSGO_operation_mvps" "MVPs"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "순위표는 이번 작전이 진행된 기간 동안 공식 서버에서 진행된 귀하와 친구분들의 현역 맵에서 진행된 경쟁 매치 전적의 데이터를 사용합니다."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "Leaderboards use data from your and your friends' competitive performance in Active Duty maps on official competitive matchmaking during this Operation."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "순위표는 이번 작전이 진행된 기간 동안 공식 서버에서 진행된 귀하와 친구분들의 작전 지역 맵에서 진행된 경쟁 매치 전적의 데이터를 사용합니다."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "Leaderboards use data from your and your friends' competitive performance in Operation maps on official competitive matchmaking during this Operation."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "이름"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Name"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "순위표"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Leaderboards"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "이전"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Previous"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "다음"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Next"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "친구 경쟁 순위표"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Friends Competitive Leaderboards"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "친구 순위표: 작전 맵"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Friends Leaderboards: Operation Maps"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "참가한 시간"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "승리한 매치 수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "처치"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "최우수 달성 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "완수한 임무 수*"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Missions Completed*"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "플레이 시간"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "매치 승리"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "처치수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "MVP 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*돌파 작전 중 완수한 임무를 모두 집계한 숫자입니다."
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Breakout."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "순위표 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Loading Leaderboard..."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "%s1 님의 순위표 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Loading %s1 Leaderboard..."
"CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "%s1 순위표의\n데이터가 없습니다"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "No Data Found For\n%s1 Leaderboard"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "돌파 작전 무제한 참가권"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "Operation Breakout All Access Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "돌파 작전은 2014년 6월 2일부터 10월 2일까지 진행되었습니다. 이 참가권으로 이미 끝난 작전에 참가할 수는 없지만 돌파 작전 기념 주화로 교환할 수는 있습니다."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "The Operation Breakout event ran from July 2nd, 2014 to October 2nd, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Breakout Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "돌파 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Operation Breakout Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "돌파 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Breakout."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "은으로 된 돌파 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Silver Operation Breakout Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "돌파 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Breakout."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "금으로 된 돌파 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Gold Operation Breakout Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "돌파 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Breakout."
"CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "성곽 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Castle Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenCastle_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCastle_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "침입 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Insertion Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenInsertion_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenInsertion_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "과대 성장 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Overgrown Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "검은 황금 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Black Gold Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenRush" "습격 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Rush Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenRush_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRush_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenMist" "안개 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Mist Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenMist_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMist_Desc" ""
"CSGO_Collectible_Pin_DustII" "더스트 II 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Dust II Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "수호 대장 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Guardian Elite Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "신기루 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Mirage Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "인페르노 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Inferno Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Italy" "이탈리아 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Italy Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Victory" "승리 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Victory Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Militia" "민병대 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Militia Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "핵시설 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Nuke Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Train" "기차 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Train" "Train Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "수호자 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Guardian Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "전략 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Tactics Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- 전적에 따라 업그레이드할 수 있는 돌파 작전 기념 주화\n- 임무 획득 가능\n- 임무 획득 보상으로 새로 출시된 45개의 도색 중 하나를 획득 가능4\n- 돌파 작전 무기 상자 획득 가능\n- 현역 점수표, 돌파 작전 점수표 그리고 친구 순위표"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- The Operation Breakout coin, upgradeable through mission completion\n- Mission drops\n- 45 new weapons as potential mission rewards\n- Operation Breakout Case drops\n- Active Duty Scorecard, Operation Breakout Scorecard, and Friends leaderboard"
"CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "우리에게 버터플라이 나이프라는 이름으로 더 친숙한 주문 제작된 발리송입니다. 이 칼은 부채꼴로 자유롭게 펼칠 수 있어 빠르게 접었다 펼칠 수 있다는 특징이 있습니다. 하지만 때문에 많은 나라에서 이 칼은 불법으로 규정되고 있기도 합니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "This is a custom-designed balisong, commonly known as a butterfly knife. The defining characteristic of this weapon is the fan-like opening of a freely pivoting blade, allowing rapid deployment or concealment. As a result, butterfly knives are outlawed in many countries."
"CSGO_community_crate_key_4" "돌파 작전 상자 열쇠"
"[english]CSGO_community_crate_key_4" "Operation Breakout Case Key"
"CSGO_community_crate_key_4_desc" "이 열쇠는 돌파 작전 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_community_crate_key_4_desc" "This key only opens Operation Breakout Cases"
"CSGO_crate_community_4" "돌파 작전 무기 상자"
"[english]CSGO_crate_community_4" "Operation Breakout Weapon Case"
"CSGO_set_community_4" "돌파 수집품"
"[english]CSGO_set_community_4" "The Breakout Collection"
"CSGO_set_community_4_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_4_desc" ""
"CSGO_set_baggage" "수하물 수집품"
"[english]CSGO_set_baggage" "The Baggage Collection"
"CSGO_set_baggage_desc" ""
"[english]CSGO_set_baggage_desc" ""
"CSGO_set_cobblestone" "자갈돌 수집품"
"[english]CSGO_set_cobblestone" "The Cobblestone Collection"
"CSGO_set_cobblestone_desc" ""
"[english]CSGO_set_cobblestone_desc" ""
"CSGO_set_overpass" "고가도로 수집품"
"[english]CSGO_set_overpass" "The Overpass Collection"
"CSGO_set_overpass_desc" ""
"[english]CSGO_set_overpass_desc" ""
"SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 님이 작전 기념 주화를 은으로 업그레이드했습니다!"
"[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to SILVER!"
"SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 님이 작전 기념 주화를 금으로 업그레이드했습니다!"
"[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to GOLD!!"
"quest" "임무"
"[english]quest" "Mission"
"quest_desc" ""
"[english]quest_desc" ""
"quest_remaining_points_desc" "남은 %s2: %s1"
"[english]quest_remaining_points_desc" "Remaining %s2: %s1"
"quest_reward_desc" "이 임무는 \n%s1 중 하나를 보상으로 지급합니다:"
"[english]quest_reward_desc" "This mission rewards from\n%s1:"
"quest_action_kill" "처치 수"
"[english]quest_action_kill" "kills"
"quest_action_win" "승리 수"
"[english]quest_action_win" "wins"
"Quest_Win_a_Mode" "위협 무력화: %gamemode%"
"[english]Quest_Win_a_Mode" "Threat Neutralized: %gamemode%"
"Quest_Win_a_Mode_desc" "%gamemode% 모드에서 승리하십시오."
"[english]Quest_Win_a_Mode_desc" "Win one match of %gamemode%."
"Quest_Win_a_Mapgroup" "매치 종료: %gamemode%, %mapgroup%"
"[english]Quest_Win_a_Mapgroup" "End Game: %gamemode%, %mapgroup%"
"Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "%gamemode% 모드 %actions% %mapgroup% 매치에서 점수를 따십시오."
"[english]Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Score %gamemode% %actions% in matches of %mapgroup%."
"Quest_Win_Map" "위협 무력화: %mapgroup%"
"[english]Quest_Win_Map" "Threat Neutralized: %mapgroup%"
"Quest_Win_Map_desc" "%mapgroup%에서 경쟁 매치를 플레이하고 승리하세요."
"[english]Quest_Win_Map_desc" "Win a Competitive match on %mapgroup%."
"Quest_Weapon_Mode" "장비 훈련: %gamemode%, %weapon%"
"[english]Quest_Weapon_Mode" "Equipment Proficiency: %gamemode%, %weapon%"
"Quest_Weapon_Mode_desc" "%gamemode% 매치에서 %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%하여 점수를 얻어야 합니다."
"[english]Quest_Weapon_Mode_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode% matches."
"Quest_Weapon_Mode_single_desc" "%gamemode% 게임 모드에서 %weapon%으(로) 적을 처치하세요."
"[english]Quest_Weapon_Mode_single_desc" "Score a %weapon% kill in a %gamemode% match."
"Quest_Kills_Mapgroup" "위협 정찰: %gamemode%, %mapgroup%"
"[english]Quest_Kills_Mapgroup" "Threat Recon: %gamemode%, %mapgroup%"
"Quest_Kills_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 %optional_target%%actions%를 달성하세요."
"[english]Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Kills_Mode" "%gamemode% 위협 정찰"
"[english]Quest_Kills_Mode" "%gamemode% Threat Recon"
"Quest_Kills_Mode_desc" "%gamemode% 게임 모드에서 %optional_target%%actions%를 달성하세요."
"[english]Quest_Kills_Mode_desc" "Score %optional_target%%actions% in %gamemode% matches."
"StickerKit_comm01_pocket_bbq" "호주머니 바비큐"
"[english]StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Pocket BBQ"
"StickerKit_desc_comm01_pocket_bbq" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_pocket_bbq" ""
"StickerKit_comm01_death_comes" "죽음이 다가온다"
"[english]StickerKit_comm01_death_comes" "Death Comes"
"StickerKit_desc_comm01_death_comes" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_death_comes" ""
"StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (홀로그램)"
"[english]StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (Holo)"
"StickerKit_desc_comm01_rekt_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_rekt_holo" ""
"PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "분홍색 디지털 위장 무늬"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Pink DDPAT"
"PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "푸른 얼룩 위장무늬"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "VariCamo Blue"
"PaintKit_am_gyrate_tag" "꼬임"
"[english]PaintKit_am_gyrate_tag" "Twist"
"PaintKit_am_gyrate" "손잡이는 흰색으로 칠하고 나머지 부분은 나선 무늬를 도색했습니다."
"[english]PaintKit_am_gyrate" "It has been painted with a spiral design leaving the handle white."
"PaintKit_an_royalbleed_tag" "모듈"
"[english]PaintKit_an_royalbleed_tag" "Module"
"PaintKit_an_royalbleed" "다양한 메탈릭 페인트로 겹치는 육각형 무늬를 도색했습니다."
"[english]PaintKit_an_royalbleed" "It has been painted using metallic paints with an overlayed hexagonal pattern."
"PaintKit_cu_titanstorm_tag" "사막 공습"
"[english]PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Desert-Strike"
"PaintKit_cu_titanstorm" "최첨단 기술 디자인에 따라 검은 색과 황갈색으로 도색되었습니다."
"[english]PaintKit_cu_titanstorm" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black."
"PaintKit_cu_korupt_tag" "흩어짐"
"[english]PaintKit_cu_korupt_tag" "Tatter"
"PaintKit_cu_korupt" "불꽂을 연상시키는 차세대 지향적 디자인을 주제로 도색되었습니다."
"[english]PaintKit_cu_korupt" "It has been custom painted with a high-tech design reminiscent of flames."
"PaintKit_cu_kaiman_tag" "카이만 악어"
"[english]PaintKit_cu_kaiman_tag" "Caiman"
"PaintKit_cu_kaiman" "카이만이 그려져 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_kaiman" "It has been custom painted with an image of a Caiman."
"PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "오시리스"
"[english]PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris"
"PaintKit_cu_bizon-osiris" "검은색, 흰색 그리고 호박색을 이용한 차세대 지향적 디자인을 주제로 도색되었습니다."
"[english]PaintKit_cu_bizon-osiris" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and amber."
"PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "티그리스 강"
"[english]PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Tigris"
"PaintKit_cu_c75a-tiger" "고광택 페인트를 이용해 호랑이 줄무늬를 연상키도록 도색했습니다."
"[english]PaintKit_cu_c75a-tiger" "It has been custom painted with high-gloss paint in a tiger stripe motif."
"PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "음모론"
"[english]PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Conspiracy"
"PaintKit_cu_deagle_aureus" "어두운 색조의 금속성 도료로 칠하고 옅은 노란색으로 강조하여 도색했습니다."
"[english]PaintKit_cu_deagle_aureus" "It has been painted with dark, metallic paint and pale yellow accents."
"PaintKit_aq_57_feathers_tag" "폭행치킨죄"
"[english]PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Fowl Play"
"PaintKit_aq_57_feathers" "떨어지는 깃털의 무늬가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_aq_57_feathers" "It has been painted with a pattern of falling feathers."
"PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "물의 정령"
"[english]PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Water Elemental"
"PaintKit_cu_glock-liquescent" "그래픽 스타일로 물로 이루어진 생명체가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_glock-liquescent" "It has been custom painted with the image of a creature made of water in a graphic style."
"PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "시가지 위험요소"
"[english]PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard"
"PaintKit_cu_mp7-commander" "시가전 위장 무늬에 주황색으로 강조하여 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_cu_mp7-commander" "It has been custom painted with urban camo and orange accents."
"PaintKit_cu_nova_koi_tag" "잉어"
"[english]PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi"
"PaintKit_cu_nova_koi" "다채로운 색의 잉어 비늘을 연상시키도록 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_nova_koi" "It has been custom painted with variegated koi scales."
"PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "상아"
"[english]PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Ivory"
"PaintKit_cu_p2000_ivory" "아쉽게도 가짜 상아로 만들어진 부품을 사용했습니다."
"[english]PaintKit_cu_p2000_ivory" "It has faux ivory parts."
"PaintKit_cu_bittersweet_tag" "초신성"
"[english]PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Supernova"
"PaintKit_cu_bittersweet" "은하계를 연상시키는 배경에 동심원으로 장식이 된 무늬를 수전사공법을 통해 전사했습니다."
"[english]PaintKit_cu_bittersweet" "It has been painted with a hydrographic in a cosmic pattern with concentric circles."
"PaintKit_aq_leviathan_tag" "심연"
"[english]PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abyss"
"PaintKit_aq_leviathan" "바다를 연상시키는 무늬를 수전사공법을 통해 전사했습니다."
"[english]PaintKit_aq_leviathan" "It has been painted with a hydrographic in an oceanic pattern."
"PaintKit_hy_lines_orange_tag" "미궁"
"[english]PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labyrinth"
"PaintKit_hy_lines_orange" "이 총은 희미한 주황색의 선을 그려 장식했습니다."
"[english]PaintKit_hy_lines_orange" "It has been painted with subtle orange linework."
"PaintKit_cu_usp_sandpapered" "날아가는 총알의 그림을 그린 뒤 사포로 문질러 도색했습니다."
"[english]PaintKit_cu_usp_sandpapered" "It has been custom painted with the image of a flying bullet, then weathered with sandpaper."
"PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "탄알 궤적"
"[english]PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Road Rash"
"PaintKit_hy_ssg08_marker" "흰색 베이스 코팅제를 바른 뒤 퍼머넌트 마커로 장식했습니다."
"[english]PaintKit_hy_ssg08_marker" "It has been decorated with a permanent marker over a white base coat."
"PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "우회로"
"[english]PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Detour"
"PaintKit_am_royal" "크롬 코팅제를 칠한 뒤 선명한 색채의 진보라색과 호박색의 표면 처리 효과 페인트에 담궈 도색했습니다.\n\n현명한 선택을 하셨군요"
"[english]PaintKit_am_royal" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent royal blue and amber anodized effect paint.\n\nYou chose wisely"
"PaintKit_am_royal_Tag" "성배"
"[english]PaintKit_am_royal_Tag" "Chalice"
"PaintKit_am_metals" "르네상스 시대의 갑옷을 연상시키도록 황동을 세공했습니다.\n\n코시네로와 이자키를 못 찾았다고? - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_am_metals" "It has brass inlays with a renaissance armor theme.\n\nWhat do you mean you can't find Cocinero and Izaki? - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_am_metals_Tag" "기사"
"[english]PaintKit_am_metals_Tag" "Knight"
"PaintKit_am_chainmail" "은색 베이스 코팅제를 바른 뒤 사슬 갑옷을 연상시키는 반투명한 무늬를 수전사공법을 통해 전사했습니다.\n\n불사조단의 단원 중 발레리아의 경호원 나오미보다 더 충성스러운 자는 없다"
"[english]PaintKit_am_chainmail" "It has been painted with a semi-transparent hydrographic in a chainmail pattern over a silver base coat.\n\nOf all the members of The Phoenix, none are more loyal to Valeria than her bodyguard Naomi"
"PaintKit_am_chainmail_Tag" "쇄자갑"
"[english]PaintKit_am_chainmail_Tag" "Chainmail"
"PaintKit_aq_handcannon" "오래된 황동 대포에서 영감을 얻어 산으로 고색을 입힌 황동 부품을 사용합니다.\n\n자신이 겪게 될 고난의 가시들을 맞이할 준비를 하자"
"[english]PaintKit_aq_handcannon" "It has brass parts that have been given an acid patina inspired by antique brass cannons.\n\nBe prepared to encounter many thorns in the trials to come"
"PaintKit_aq_handcannon_Tag" "손대포"
"[english]PaintKit_aq_handcannon_Tag" "Hand Cannon"
"PaintKit_am_metal_inlay" "메탈릭 도료가 든 페인트를 이용해 중세풍 무늬로 철을 세공한 것처럼 보이도록 도색했습니다.\n\n그녀의 애인을 내가 죽일 수 있을 거야... 아마도 너와 발레리아가 함께 할 시간만큼은 만들 수 있겠지 - 아버지의 사랑 2장"
"[english]PaintKit_am_metal_inlay" "It has been painted with metallic paints to look as though it has been inlaid with metals in a medieval motif.\n\nI could kill her paramour... perhaps that would buy you some time with Valeria - A Father's Love Part 2"
"PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "암흑기"
"[english]PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Dark Age"
"PaintKit_hy_vines" "수전사공법을 통해 꼬인 줄기와 꽃의 무늬를 전사했습니다.\n\n진정한 사랑의 키스도 가시를 막을 수 없다"
"[english]PaintKit_hy_vines" "It has been painted with a hydrographic of curling vines and flowers.\n\nTrue Love's Kiss can't save you from its barbs"
"PaintKit_hy_vines_Tag" "들장미"
"[english]PaintKit_hy_vines_Tag" "Briar"
"PaintKit_so_indigo" "진홍색, 남색과 회색으로 묵직하게 도색되었습니다.\n\n웃으라고 펠릭스, 네가 항상 음울한 놈처럼 보이지만 않는다면 여자들에게 인기가 더 많을 거라고 - 이모젠, 견습 무기 상인"
"[english]PaintKit_so_indigo" "It has been painted solid colors in indigo, crimson and grey.\n\nYou should smile Felix, you'd have more luck with the ladies if you didn't look like such a dour bastard all the time - Imogen, Arms Dealer In Training"
"PaintKit_so_indigo_Tag" "감청색"
"[english]PaintKit_so_indigo_Tag" "Royal Blue"
"PaintKit_so_indigo_and_grey" "남색, 파란색과 회색의 단색으로 도색되었습니다.\n\n알렉스 킨케이드, 궁금한 게 많겠지... 바로 대답해 주겠어 - 불사조와 이야기꾼 1장"
"[english]PaintKit_so_indigo_and_grey" "It has been painted solid colors in indigo, blue and grey.\n\nAlex Kincaide, I'm sure you have many questions... please allow me to give you answers - The Phoenix and The Storyteller Part 1"
"PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "쪽빛"
"[english]PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Indigo"
"PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "개머리판이 갈색 가죽으로 싸여 있습니다. 이 무기는 각지의 도시로 여행을 다닌 것 같군요.\n\n주의 깊은 사람이라면 그 관계를 보고 그녀가 무슨 일을 했는지 깨닫을 것이다. 우리에게는 해결법을 찾을 시간이 별로 없는 것 같다... - 어떤 아버지의 사랑 제 1장"
"[english]PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Its stock has been wrapped in brown leather. This weapon has been to a lot of cities.\n\nAnyone paying close attention will connect the dots and see what she did. We don't have much time to find a solution... - A Father's Love Part 1"
"PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "제트족"
"[english]PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Jet Set"
"PaintKit_cu_green_leather" "개머리판이 초록색 가죽으로 싸여 있습니다.\n\n미모사는 사서 드셔야 합니다"
"[english]PaintKit_cu_green_leather" "Its stock has been wrapped in green leather.\n\nMimosa not included"
"PaintKit_cu_green_leather_Tag" "일등석"
"[english]PaintKit_cu_green_leather_Tag" "First Class"
"PaintKit_cu_brown_leather_p90" "개머리판이 갈색 가죽에 싸여 있습니다.\n\n걱정 마세요, 잠금장치는 TSA 기준을 지켰으니까요"
"[english]PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Its stock has been wrapped in brown leather.\n\nDon't worry, the safety is TSA compliant"
"PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "가죽"
"[english]PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Leather"
"PaintKit_cu_luggage_mac10" "수전사공법을 통해 격자 무늬를 도색하고 일부분을 인조 악어 가죽으로 감쌌습니다.\n\n놈들이 미끼를 물었다, 가자... - 엘리엇 킹스맨, 용병"
"[english]PaintKit_cu_luggage_mac10" "It has been painted with a plaid hydrographic and partly wrapped in faux crocodile leather.\n\nThey took the bait, let's move... - Elliott Kingsman, Mercenary"
"PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "통근자"
"[english]PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Commuter"
"PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "매듭 장식으로 만든 용이 도색되어 있습니다.\n\n200개의 열쇠도 그 비밀을 밝혀내지 못하였다"
"[english]PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "It has been custom painted with a knotwork dragon.\n\n200 keys could never unlock its secrets"
"PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "용의 전설"
"[english]PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Dragon Lore"
"PaintKit_cu_luggage_p2000" "수전사공법을 통해 격자 무늬를 씌웠고 손잡이 부분을 갈색 가죽으로 감쌌습니다.\n\n약간 조촐해도 목적지까지 가는 게 어디야"
"[english]PaintKit_cu_luggage_p2000" "It has been painted with a plaid hydrographic and parts of the grip have been wrapped in brown leather.\n\nIt's not fancy, but it gets you where you need to go"
"PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "이코노미석"
"[english]PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Coach Class"
"PaintKit_aq_pilot_deagle" "비행사의 모자에 달린 날개처럼 생긴 황동 장식이 붙어있습니다.\n\n충격에 대비해 자세를 취해 주십시오"
"[english]PaintKit_aq_pilot_deagle" "It has a brass inlay of a pilot's wings.\n\nAssume crash positions"
"PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "조종사"
"[english]PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Pilot"
"PaintKit_cu_leather_xm1014" "개머리판과 손잡이가 붉은 가죽에 싸여 있습니다.\n\n가방을 싸고 그 놈을 죽이러 가자. - 오니와 발키리 제 2장"
"[english]PaintKit_cu_leather_xm1014" "Its stock and grip have been wrapped in red leather.\n\nPack your baags. Let's go kill that sonofabitch... - The Oni and The Valkyrie Part 2"
"PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "붉은 가죽"
"[english]PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Red Leather"
"PaintKit_cu_luggage_sg553" "오래된 여행용 가방에서 영감을 얻은 줄무늬가 도색되어 있고 몇몇 부품이 갈색 가죽으로 감싸져 있습니다.n\n그 누구라도 자신에 대한 이야기는 있기 마련이고, 하비에르는 자신의 목표에게서 그 이야기를 끄집어낸 뒤 죽인다"
"[english]PaintKit_cu_luggage_sg553" "It has been custom painted in a stripe design inspired by vintage luggage, and had some parts wrapped in brown leather.\n\nEveryone has a story, and Javier will pry it out before he kills you"
"PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "여행객"
"[english]PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Traveler"
"PaintKit_cu_luggage_usp-s" "오래된 여행용 가방에서 영감을 얻은 색과 무늬들이 도색되어 있고 몇몇 부품이 갈색 가죽에 싸여 있습니다.\n\n일부 여행객들은 다리를 뻗을 수 있는 공간보다는 평화와 고요를 더 중시합니다"
"[english]PaintKit_cu_luggage_usp-s" "It has been custom painted with colors and patterns inspired by vintage luggage, and had some parts wrapped in brown leather.\n\nSome people don't just want extra leg room... they want peace and quiet"
"PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "비지니스석"
"[english]PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Business Class"
"PaintKit_hy_plaid1" "베이지색과 연한 녹색의 격자 무늬를 수전사공법을 통해 도색했습니다.\n\n그거 좋아하죠. 제 눈이 카메라에 더 잘 나오게 해 줘요... - 로나 사브리, 신인 정예 요원"
"[english]PaintKit_hy_plaid1" "It has been painted with a hydrographic in a beige and olive green plaid pattern.\n\nI like it. It brings out my eyes on camera... - Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_hy_plaid1_Tag" "올리브색 격자무늬"
"[english]PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Olive Plaid"
"PaintKit_hy_plaid2" "회갈색과 파란색 색채의 녹색을 사용한 격자 무늬를 수전사공법을 통해 도색했습니다.\n\n백파이프는 아니지만 누군가의 장례식이 올 때마다 연주를 하더군요"
"[english]PaintKit_hy_plaid2" "It has been painted with a hydrographic in a taupe and blue-green plaid pattern.\n\nIt's not a bagpipe, but it plays a song before every funeral"
"PaintKit_chy_plaid2_Tag" "녹색 격자무늬"
"[english]PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Green Plaid"
"PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "거친 느낌의 그래피티가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "It has been custom painted with wildstyle graffiti."
"PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "명작"
"[english]PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Master Piece"
"crate_community_4_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 버터플라이 나이프!"
"[english]crate_community_4_unusual_lootlist" "or an Exceedingly Rare Butterfly Knife!"
"crate_community_4_unusual_itemname" "★ 버터플라이 나이프 ★"
"[english]crate_community_4_unusual_itemname" "★ Butterfly Knife ★"
"SFUI_Mapgroup_active" "현역 맵 모음"
"[english]SFUI_Mapgroup_active" "Active Duty Group"
"SFUI_Mapgroup_reserves" "예비역 맵 모음"
"[english]SFUI_Mapgroup_reserves" "Reserves Group"
"SFUI_mapgroup_op_breakout" "돌파 작전"
"[english]SFUI_mapgroup_op_breakout" "Operation Breakout"
"SFUI_Map_de_castle" "성곽"
"[english]SFUI_Map_de_castle" "Castle"
"SFUI_Map_de_overgrown" "과대 성장"
"[english]SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown"
"SFUI_Map_de_blackgold" "검은 황금"
"[english]SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold"
"SFUI_Map_cs_rush" "습격"
"[english]SFUI_Map_cs_rush" "Rush"
"SFUI_Map_de_mist" "안개"
"[english]SFUI_Map_de_mist" "Mist"
"SFUI_Map_cs_insertion" "침입"
"[english]SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion"
"SFUI_Map_Type_Title" "맵 종류:"
"[english]SFUI_Map_Type_Title" "Map Type:"
"SFUI_Maps_In_Group_Title" "작전 지역 맵:"
"[english]SFUI_Maps_In_Group_Title" "Maps In Group:"
"SFUI_Missions_In_Group_Title" "할 수 있는 임무:"
"[english]SFUI_Missions_In_Group_Title" "Mission Available:"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "이 맵은 커뮤니티에 의해 만들어진 맵입니다. \n\n이 맵은 현재 작전 기간 동안 플레이어 모두가 공식 매치메이킹 서버에서 이용할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "This map is a community made map.
This map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "이 맵은 현역 모음에 속합니다 (현재 진행되는 대회의 맵입니다). \n\n이 맵에서 플레이한 매치의 전적을 기록하려면 현재 진행되는 작전의 참가권을 활성화해야 합니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "This map is part of the Active Duty Group (current competition map pool). \n\nRecording Official Competitive Match stats for this map requires the current operation's All Access Pass."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "이 맵은 예비역 맵 중 하나입니다 (대회에 사용되는 맵 목록에 포함되지 않음)."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "This map is part of the Reserves Group (not in current competition map pool)."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "이 맵 그룹은 커뮤니티가 만든 맵으로 이루어져 있습니다. \n\n이 맵 그룹은 현재 작전이 진행되는 동안 모든 플레이어가 공식 매치메이킹에서 이용할 수 있습니다."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "This map group features community made maps.
This map group is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "이 맵 그룹은 현재 진행되는 대회에 사용되는 맵으로 이루어졌습니다."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "This map group features current competition maps."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "이 맵 그룹은 현재 대회에서 사용하지 않는 맵으로 이루어져 있습니다."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "This map group features maps that are not currently in the competition map pool."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "이 맵 모음은 섬멸전에 사용되는 맵들로 구성되어 있습니다."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "This map group contains all the maps for DeathMatch mode."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "이 맵 그룹에는 폭파 모드를 플레이할 수 있는 맵이 있습니다."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "This map group contains all the maps for Demolition mode."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "이 맵 그룹에는 군비 경쟁 모드를 플레이할 수 있는 맵이 있습니다."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "This map group contains all the maps for Arms Race mode."
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "헌츠맨 상자 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Unlock the Huntsman Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "헌츠맨 상자 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Unlock the Huntsman Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "돌파 작전 상자 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Unlock the Operation Breakout Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- 돌파 작전 기념 주화 \n- 임무 전리품\n- 임무 완수를 통해 45종의 신규 무기 도색 획득 가능 \n- 돌파 작전 무기 상자 전리품\n- 돌파 작전 일지 등..."
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- The Operation Breakout coin \n- Mission drops\n- 45 new weapon finishes as potential mission rewards\n- Operation Breakout Case drops\n- Operation Breakout Journal and more..."
"SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "커뮤니티 스티커 캡슐 1 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Unlock Community Sticker Capsule 1."
"SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "커뮤니티 스티커 캡슐 1 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Unlock Community Sticker Capsule 1."
"SFUI_Missions_Title" "임무 작전: %s1"
"[english]SFUI_Missions_Title" "Campaign Mission: %s1"
"SFUI_Missions_New" "신규!"
"[english]SFUI_Missions_New" "NEW!"
"SFUI_Missions_Hint_Get_More" "매치가 끝난 후에 미션이 부여됩니다. 매치를 하고 미션을 얻으세요."
"[english]SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Missions are dropped at the end of matches. Play to earn missions."
"SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "할당된 미션을 해결하고 제시된 보상품을 얻으세요."
"[english]SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Complete assigned missions to earn stated rewards."
"SFUI_Missions_Delete" "임무 포기"
"[english]SFUI_Missions_Delete" "Delete Mission"
"SFUI_Missions_RewardTitle1" "임무"
"[english]SFUI_Missions_RewardTitle1" "Mission"
"SFUI_Missions_RewardTitle2" "보상!"
"[english]SFUI_Missions_RewardTitle2" "Reward!"
"SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 진행 중"
"[english]SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 Assigned"
"SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 진행 중"
"[english]SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 Assigned"
"SFUI_Missions_In_Map" "임무 진행중"
"[english]SFUI_Missions_In_Map" "Mission Active"
"SFUI_Missions_Play" "임무 해결하기"
"[english]SFUI_Missions_Play" "Play Mission"
"SFUI_Missions_Remove" "임무 포기"
"[english]SFUI_Missions_Remove" "Delete Mission"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "임무 보상!"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "Mission Reward!"
"SFUI_InvContextMenu_Journal" "작전일지 열기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Journal" "Open Journal"
"SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "일지를 열어 순위표 확인"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Open Journal To Leaderboards"
"SFUI_InvContextMenu_Stats" "일지를 열어 점수표 확인"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Stats" "Open Journal To Scorecards"
"SFUI_InvError_Refuse_Mission" "%s1을(를) \n제거할까요? \n"
"[english]SFUI_InvError_Refuse_Mission" "Are you sure you want to delete \n%s1 ? \n"
"SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "임무 포기"
"[english]SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "Delete Mission"
"CSGO_Journal_CoverId" "작전일지 21-5"
"[english]CSGO_Journal_CoverId" "OJ 21-5"
"CSGO_Journal_CoverTitle_3" "돌파 작전"
"[english]CSGO_Journal_CoverTitle_3" "OPERATION BREAKOUT"
"CSGO_Journal_CoverDesc_3" "돌파 작전: 작전 일지"
"[english]CSGO_Journal_CoverDesc_3" "BREAKOUT: OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_CoverDate_3" "발행일: %s1"
"[english]CSGO_Journal_CoverDate_3" "Issued: %s1"
"CSGO_Journal_CoverDept" "군사 작전 관련 캐슬 부서"
"[english]CSGO_Journal_CoverDept" "Castle Department of Military Operations"
"CSGO_Journal_IssuedTo" "일지 제공: %s1"
"[english]CSGO_Journal_IssuedTo" "Issued To: %s1"
"CSGO_Journal_PaperType" "이 책은 고급 재활용지를 사용합니다."
"[english]CSGO_Journal_PaperType" "Printed on premium recycled paper"
"CSGO_Journal_CoverWarning" "전문가 이외 사용 금지. 작전 기록용임."
"[english]CSGO_Journal_CoverWarning" "For professional use only. Intended for use in operations."
"CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "캐슬 출판부 인쇄소"
"[english]CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Castle Publishing Printing Office"
"CSGO_Journal_BlankPage" "이 장은 백지입니다."
"[english]CSGO_Journal_BlankPage" "This page intentionally left blank."
"CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "작전 정보"
"[english]CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Operation Information"
"CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "통계"
"[english]CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "Statistics"
"CSGO_Journal_Toc_Title" "목차"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Title" "TABLE OF CONTENTS"
"CSGO_Journal_Toc_Distribution" "배포 제한: 작전 참가자"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Distribution" "DISTRIBUTION RESTRICTION: Approved for operation participants."
"CSGO_Journal_Maps_Title" "작전 지역 지도"
"[english]CSGO_Journal_Maps_Title" "OPERATION MAPS"
"CSGO_Journal_Maps_Desc" "커뮤니티에 의해 만들어진 이 맵들은 작전 기간 동안 공식 매치메이킹 서버에서 플레이가 가능합니다."
"[english]CSGO_Journal_Maps_Desc" "These community made maps are available to play on official matchmaking servers for the duration of the operation."
"CSGO_Journal_Blackgold_desc" "검은 황금은 해상의 석유 시추 시설을 배경으로 한 폭파 임무로 세 지점에서 긴장감 있고 빠른 속도의 전투를 할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Designed as a tight, fast-paced defuse map with three avenues of attack, Black Gold is set on top of an off-shore oil rig."
"CSGO_Journal_Castle_desc" "깊은 밤중 산 언저리에 지어진 유서깊은 고성을 파괴하려는 테러리스트와 동굴, 숲, 많은 내실에서 치열한 전투가 벌어집니다."
"[english]CSGO_Journal_Castle_desc" "Intense nighttime battles form in caves, the forest and room-to-room as terrorists attempt to destroy this historic castle built into the side of a mountain."
"CSGO_Journal_Insertion_desc" "이 크고 개방적인 맵은 특이한 인질 구출의 경험을 선사합니다. 대테러리스트들은 4개의 부활 장소 중 하나를 선택해 고풍스러운 오두막집을 기습해야 합니다. 테러리스트들은 모든 각도에서 들어올 공격에 대비해야 하며 인질들을 가까이 둬야 할 것입니다."
"[english]CSGO_Journal_Insertion_desc" "This large open map features non-linear hostage rescue. Counter-Terrorists choose one of four spawn positions to raid a quaint cottage. Terrorists must prepare for an assault from any angle and guard the hostages closely."
"CSGO_Journal_Mist_desc" "비 내리는 밤, 산 정상에 있는 레이더 기지의 좁은 구역에서 위아래를 보며 전투를 벌입니다."
"[english]CSGO_Journal_Mist_desc" "Vertical combat in close quarters on a rainy night on this mountaintop Radar Station."
"CSGO_Journal_Overgrown_desc" "해안가의 낙후된 조선소에서 중앙을 차지하기 위한 전략적 전투가 요구되는 맵입니다."
"[english]CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Tactical fights are required through the contested middle in this dilapidated shipyard by the sea."
"CSGO_Journal_Rush_desc" "개방적인 지형과 위험한 병목지대에서 빠른 자리 이동을 요구하는 장거리전과 근접전을 경험해 보세요. 정글에 오신 것을 환영합니다."
"[english]CSGO_Journal_Rush_desc" "An open layout provides a mix of long-range and close quarters combat with dangerous chokepoints and quick rotations. Welcome to the jungle."
"CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler"
"[english]CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler"
"CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl"
"[english]CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl"
"CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos"
"[english]CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos"
"CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick"
"[english]CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick"
"CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy"
"[english]CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy"
"CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick"
"[english]CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick"
"CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "투입 날짜"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Deploy Date"
"CSGO_Journal_Badge_Deply" "20140701"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Deply" "2014JULY01"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "만료일"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Expiration Date"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate" "2014년 10월 3일, 그리니치 표준시"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate" "Oct 03, 2014 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "캐슬 군사 작전 참가자 인식표"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Castle Military Operations Identification Card"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "돌파 작전 현황"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Op Breakout Status"
"CSGO_Journal_Badge_Active" " 진행 중 "
"[english]CSGO_Journal_Badge_Active" " Active "
"CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "스킬 그룹 만료"
"[english]CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "Skill Group Expired"
"CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "사용 불가능"
"[english]CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "Not Available"
"CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "스킬 그룹"
"[english]CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Skill Group"
"CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "임무 완료"
"[english]CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Missions Complete"
"CSGO_Journal_Badge_Id" "수입 등급"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Id" "Pay Grade"
"CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "신분증"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Operational ID Card"
"CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "돌파 작전 신분증"
"[english]CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Operation Breakout ID Card"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "점수표"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Scorecards"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "작전 점수표"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Operation Scorecard"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "현역 점수표"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Active Duty Scorecard"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "친구 순위표"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Friends Leaderboards"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "작전 수행 순위표"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Operation Leaderboard"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "현역 점수판"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Active Duty Leaderboard"
"CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "작전 수행 지역 정보"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Operation Maps Briefings"
"CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "작전 지역 지도"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Operation Maps"
"SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "돌파 작전"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "OPERATION BREAKOUT"
"SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} 폭탄 건네받기"
"[english]SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} Take Bomb"
"SFUI_BuyMenu_Range" "조준 정확도 범위"
"[english]SFUI_BuyMenu_Range" "ACCURATE RANGE"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "돌파 작전 무제한 참가권을 구매하시면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "돌파 작전 무제한 참가권을 구매하시면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "돌파 작전 무제한 참가권을 구매하시면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "돌파 작전 무제한 참가권을 구매하시면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "아직 활성화하지 않은 돌파 작전 무제한 참가권을 지니고 계십니다. 참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새 무기 도색을 보상으로 얻을 수 있는 임무와 돌파 작전 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 동봉된 작전 일지를 지급받을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "You have an Operation Breakout All Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "돌파 작전 무제한 참가권의 구매를 축하드립니다!\n참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Breakout All Access Pass!\nAn active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "아직 활성화하지 않은 돌파 작전 무제한 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 업그레이드 가능한 기념 주화, 새 무기 도색을 보상으로 지급하는 수 있는 임무, 돌파 작전 무기 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표가 동봉된 작전 일지를 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "You have an Operation Breakout All Access pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "아직 활성화하지 않으신 돌파 작전 무제한 참가권을 지니고 계십니다. 돌파 작전 무제한 참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다."
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "You have an Operation Breakout All Access pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard."
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season4_Disclaimer" ""
"[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season4_Disclaimer" ""
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "In CS:GO 'Breakout' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "Playing CS:GO 'Breakout'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "Watching CS:GO 'Breakout'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "Replaying CS:GO 'Breakout'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 섬멸전 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "In CS:GO 'Breakout' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 섬멸전 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "Playing CS:GO 'Breakout' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 섬멸전 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "Watching CS:GO 'Breakout' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 섬멸전 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "Replaying CS:GO 'Breakout' DM"
"SFUI_Hint_Accurate_Range" "무기의 정확히 맞출 수 있는 범위는 가만히 서있는 곳에서 30cm의 접시를 맞출 수 있는 거리이다."
"[english]SFUI_Hint_Accurate_Range" "A weapon's Accurate Range is the distance at which the weapon is guaranteed to hit a 30 cm dinner plate (from a standstill)."
"CSGO_crate_esports_2013_desc" "이 수집품과 관련된 상자를 열기 위한 열쇠를 구매할 때 지불하신 돈의 일부분은 CS:GO 프로게이머 대회 상금을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]CSGO_crate_esports_2013_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools."
"CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "이 수집품과 관련된 상자를 열기 위한 열쇠를 구매할 때 지불하신 돈의 일부분은 CS:GO 프로게이머 대회 상금을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools."
"CSGO_crate_esports_2014_summer" "eSports 2014 여름 상자"
"[english]CSGO_crate_esports_2014_summer" "eSports 2014 Summer Case"
"CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "이 수집품과 관련된 상자를 열기 위한 열쇠를 구매할 때 지불하신 돈의 일부분은 CS:GO 프로게이머 대회 상금을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools."
"CSGO_set_esports_2014_summer" "eSports 2014 여름 수집품"
"[english]CSGO_set_esports_2014_summer" "The eSports 2014 Summer Collection"
"quest_action_round_win" "이겨야 할 라운드 수"
"[english]quest_action_round_win" "round wins"
"Quest_Win_Rounds_Map" "위협 제거: %gamemode%, %mapgroup%"
"[english]Quest_Win_Rounds_Map" "Engagement: %gamemode%, %mapgroup%"
"Quest_Win_Rounds_Map_desc" "점수를 %gamemode% %actions% %mapgroup%맵 그룹 매치에서 획득하세요."
"[english]Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Score %gamemode% %actions% in matches on %mapgroup%."
"PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "하늘에서 탄환이 내리는 듯한 그림이 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "It has been custom-painted with a graphic of clouds raining bullets."
"PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "쏟아져 내리는 총알"
"[english]PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Bullet Rain"
"PaintKit_hy_tiger" "호랑이 줄무늬를 수전사공법을 통해 도색했습니다."
"[english]PaintKit_hy_tiger" "It has been painted using a tiger stripe hydrographic."
"PaintKit_hy_tiger_Tag" "뱅골 호랑이"
"[english]PaintKit_hy_tiger_Tag" "Bengal Tiger"
"PaintKit_hy_splatter" "푸른색 베이스 코팅제 위에 액체가 흩어진 듯한 반투명한 무늬를 수전사공법으로 도색했습니다."
"[english]PaintKit_hy_splatter" "It has been painted using a semi-transparent hydrographic of a splatter pattern over an aqua blue base coat."
"PaintKit_hy_splatter_Tag" "푸른 결"
"[english]PaintKit_hy_splatter_Tag" "Blue Streak"
"PaintKit_hy_zombie" "초록색 베이스 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법을 통해 좀비를 도색했습니다."
"[english]PaintKit_hy_zombie" "It has been painted using a zombie hydrographic over a green base coat."
"PaintKit_hy_zombie_Tag" "바이러스"
"[english]PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virus"
"PaintKit_cu_spring_nova" "벚꽃을 주제로 에어브러쉬를 이용해 손으로 직접 도색한 뒤 고광택 코팅제로 마무리했습니다."
"[english]PaintKit_cu_spring_nova" "It has been airbrushed by hand with a cherry blossom motif, then given a high-gloss top coat."
"PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "꽃탄총"
"[english]PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Bloomstick"
"PaintKit_cu_favela" "코티세라 나무를 본따 채색 되었습니다."
"[english]PaintKit_cu_favela" "It has has been painted with a corticera tree motif."
"PaintKit_cu_favela_Tag" "코티세라"
"[english]PaintKit_cu_favela_Tag" "Corticera"
"PaintKit_am_ossify_blue" "메탈릭 베이스 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법으로 선명한 파란색의 추상적인 무늬를 도색했습니다."
"[english]PaintKit_am_ossify_blue" "It has been painted using a transparent blue abstract hydrographic over a metallic base coat."
"PaintKit_aq_steel" "외관만 녹슬었을 뿐 완벽하게 작동합니다.\n\n어떤 사람들은 자신의 행동이 얼마나 더러운 지 숨길 필요를 느끼지 않는다"
"[english]PaintKit_aq_steel" "It is still perfectly operational although the exterior surfaces have rusted.\n\nSome people don't need to hide how dirty their deeds are"
"PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "붉은 비단뱀"
"[english]PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Red Python"
"PaintKit_cu_panther_ak47" "호랑이 위장 무늬를 바탕으로 위에 표범을 그려 도색했습니다."
"[english]PaintKit_cu_panther_ak47" "It has been custom painted with the image of a panther over a tiger camo background."
"PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "재규어"
"[english]PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar"
"PaintKit_cu_bratatat_negev" "시원한 사격음을 만화책에 나오는 의성어처럼 표현한 뒤 총알 구멍을 더해 도색했습니다."
"[english]PaintKit_cu_bratatat_negev" "It has been custom painted with comic book onomatopoeia and bullet holes."
"PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "부타타타탕"
"[english]PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Bratatat"
"RI_Wp" "무기"
"[english]RI_Wp" "Weapon"
"SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "무기 거래 계약서 사용 ( %s1/10 )"
"[english]SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Use With Trade Up Contract ( %s1/10 )"
"SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "포기를 하신 이후에, 매치를 끝내고 다음 임무를 받으십시오."
"[english]SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "After deletion, complete a match to earn your next mission."
"Attrib_UseAfterDate" "%s1 이후로 사용가능"
"[english]Attrib_UseAfterDate" "Can Be Used After %s1"
"Rafts" "뗏목"
"[english]Rafts" "Rafts"
"MotorBoats" "모터보트"
"[english]MotorBoats" "Motorboats"
"SeaRock" "바닷가 암석"
"[english]SeaRock" "Sea Rock"
"BoatHouse" "보트 창고"
"[english]BoatHouse" "Boathouse"
"SeaCliff" "바닷가 절벽"
"[english]SeaCliff" "Sea Cliff"
"Beach" "해변"
"[english]Beach" "Beach"
"YellowHouse" "노란 집"
"[english]YellowHouse" "Yellow House"
"RedHouse" "빨간 집"
"[english]RedHouse" "Red House"
"Villa1stFloor" "저택 1층"
"[english]Villa1stFloor" "Villa 1st Floor"
"Villa2ndFloor" "저택 2층"
"[english]Villa2ndFloor" "Villa 2nd Floor"
"DirtRoad" "진흙길"
"[english]DirtRoad" "Dirt Road"
"Road" "도로"
"[english]Road" "Road"
"BackRoad" "뒷편 도로"
"[english]BackRoad" "Back Road"
"SmallForest" "소규모 숲"
"[english]SmallForest" "Small Forest"
"BigForest" "대규모 숲"
"[english]BigForest" "Big Forest"
"EastForest" "동쪽 숲"
"[english]EastForest" "East Forest"
"WestForest" "서쪽 숲"
"[english]WestForest" "West Forest"
"Glade" "공터"
"[english]Glade" "Glade"
"DeadTrees" "고사한 나무들"
"[english]DeadTrees" "Dead Trees"
"BarnRoof" "헛간 지붕"
"[english]BarnRoof" "Barn Roof"
"PowerLines" "송전선"
"[english]PowerLines" "Power Lines"
"Helicopter" "헬기"
"[english]Helicopter" "Helicopter"
"Helicopters" "헬기들"
"[english]Helicopters" "Helicopters"
"SidePath" "옆쪽 길"
"[english]SidePath" "Side Path"
"Field" "평야"
"[english]Field" "Field"
"InsertionA" "침입지역 A"
"[english]InsertionA" "Insertion A"
"InsertionB" "침입지역 B"
"[english]InsertionB" "Insertion B"
"InsertionC" "침입지역 C"
"[english]InsertionC" "Insertion C"
"InsertionD" "침입지역 D"
"[english]InsertionD" "Insertion D"
"SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "축하용 폭죽!"
"[english]SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Party Popper!"
"SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "점수판과 함께 고정"
"[english]SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Toggle Shape With Scoreboard"
"SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "'예' 로 지정한다면, 레이더는 점수판이 보일 때마다 사각형의 화면으로 지도 전체를 보여줄 것입니다."
"[english]SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "If set to Yes, the radar will toggle to square and display the whole map when the scoreboard is visible."
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "ESL 쾰른 2014 전설"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "ESL One Cologne 2014 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "ESL One 쾰른 2014 도전자"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "ESL One Cologne 2014 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "이 캡슐에는 ESL 쾰른 2014 참가팀의 스티커 중 하나가 들어 있습니다. 수익의 일부는 대회 관련 단체들에게 공평히 분배됩니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "This capsule contains a single ESL Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2014 참가팀의 스티커 하나가 들어있습니다. 수익의 일부는 대회 관련 단체들에게 공평하게 분배됩니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2014 참가팀의 스티커 하나가 들어있습니다. 수익의 일부는 대회 관련 단체들에게 공평하게 분배됩니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "동계 2013 DreamHack"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "2013 DreamHack Winter"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "Valve 시험 챔피언쉽"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "The Valve Test Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "2014 EMS One 카토비체"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "2014 EMS One Katowice"
"CSGO_Tournament_Event_Name_4" "ESL One 쾰른 2014 CS:GO 선수권 대회"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_4" "ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "2014 ESL One 쾰른"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "2014 ESL One Cologne"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | 첫 예선"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | First Stage"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | 승자전"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Winners Match"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | 패자전"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Elimination Match"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | 승자 결정전"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Decider Match"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "%team% 팀을 상대로 승리했습니다"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "Defeated %team%"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "%team% 팀에게 패배했습니다"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "Lost against %team%"
"CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "매치 %count% 중 %idx%"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Match %idx% of %count%"
"CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | 매치 %count% 중 %idx%"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Match %idx% of %count%"
"CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "%name%의 승리 팀"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "Winner of %name%"
"CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "%name%의 2위 팀"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "Runner-up of %name%"
"CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "%name%에서 진출 확정"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Qualified from %name%"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "승리하여 진출"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Advances with win"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "패배하여 제거됨"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Eliminated with loss"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "%map% 맵에서 승리"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "Won on %map%"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "%map% 맵에서 패배"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "Lost on %map%"
"CSGO_TeamID_33" "Cloud9"
"[english]CSGO_TeamID_33" "Cloud9"
"CSGO_TeamID_34" "dAT team"
"[english]CSGO_TeamID_34" "dAT team"
"CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports"
"[english]CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports"
"CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy"
"[english]CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy"
"CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf"
"[english]CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf"
"StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_cloud9" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9" ""
"StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_fnatic" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic" ""
"StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers" ""
"StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas" ""
"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas" ""
"StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc" ""
"StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro" ""
"StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves" ""
"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_datteam" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam" ""
"StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_datteam_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_datteam_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports" ""
"StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower" ""
"StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy" ""
"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_navi" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi" ""
"StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_navi_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_navi_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_titan" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan" ""
"StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_titan_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_titan_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor" ""
"StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_wolf" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf" ""
"StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (홀로그램) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_wolf_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (은박) | 쾰른 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_wolf_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_esl_a" "2014 ESL One 쾰른 (파란색)"
"[english]StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Cologne 2014 (Blue)"
"StickerKit_desc_cologne2014_esl_a" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_a" ""
"StickerKit_cologne2014_esl_b" "2014 ESL One 쾰른 (빨간색)"
"[english]StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Cologne 2014 (Red)"
"StickerKit_desc_cologne2014_esl_b" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_b" ""
"StickerKit_cologne2014_esl_c" "2014 ESL One 쾰른 (금색)"
"[english]StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Cologne 2014 (Gold)"
"StickerKit_desc_cologne2014_esl_c" ""
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_c" ""
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "이 잠기지 않은 캡슐은 제한된 시간 동안만 사용 가능합니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "This lockless capsule is available for a limited time."
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "이 잠기지 않은 캡슐은 제한된 시간 동안만 사용 가능합니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "This lockless capsule is available for a limited time."
"SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "토너먼트"
"[english]SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Tournament"
"SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "팀"
"[english]SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Team"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "쾰른 2014"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "Cologne 2014"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "ESL One 쾰른 2014 CS:GO 선수권 대회는 커뮤니티의 후원으로 모은 25만 달러의 상금이 걸린 ESL의 두 번째 Counter-Strike 선수권 대회입니다. 이 대회는 8월 14일부터 17일까지 독일의 쾰른에서 진행되었습니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship was the second ESL’s Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from August 14th to 17th in Cologne, Germany."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "위치: 쾰른, 독일 \n8월 14일 - 17일"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Location: Cologne, Germany \nAugust 14th - 17th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "ESL One 쾰른 2014의 매치는 이곳에 수록됩니다.\n현재 생중계되고 있거나 다운로드 가능한 매치가 없습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "ESL One Cologne 2014 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "ESL One Cologne 2014 매치들을 불러오는 중입니다."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "Loading ESL One Cologne 2014 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "토너먼트 정보"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Tournament Info"
"CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2" "Steam 장터에 올라온 팀 스티커"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2" "Team Stickers on the Steam Community Market"
"CSGO_Watch_PickEm_Rules" "예측 규칙"
"[english]CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Pick'Em Rules"
"CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "승자 예측 순위표"
"[english]CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Pick'Em Leaderboard"
"CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "승자 예측 참가"
"[english]CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Make Picks"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "쾰른 2014 도전하기"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "PLAY THE COLOGNE 2014"
"CSGO_PickEm_Title" "승자 예측"
"[english]CSGO_PickEm_Title" "Pick'Em Challenge"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "ESL One 쾰른 2014에 참가한 팀들의 스티커로 이긴 팀을 골라 트로피를 획득할 수 있습니다. 매치 시작 전에 팀을 고르는 것을 잊지 마세요."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "Use the ESL One Cologne 2014 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge.Be sure to make your picks before the start of each match."
"CSGO_PickEm_Score_Title" "획득한 점수"
"[english]CSGO_PickEm_Score_Title" "Total Points"
"CSGO_PickEm_Trophy_Title" "승자 예측 승전품 상태"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Pick'Em Trophy Status"
"CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s2 까지 %s1 점 남음"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s1 away from %s2"
"CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold" "축하합니다!"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold" "Congratulations!"
"CSGO_PickEm_No_Pick" "선택하십시오"
"[english]CSGO_PickEm_No_Pick" "Make Your Pick"
"CSGO_PickEm_Correct" "예측 성공"
"[english]CSGO_PickEm_Correct" "Correct Pick"
"CSGO_PickEm_Inorrect" "에측 실패"
"[english]CSGO_PickEm_Inorrect" "Incorrect Pick"
"CSGO_PickEm_MatchStarted" "매치 시작됨"
"[english]CSGO_PickEm_MatchStarted" "Match Started"
"CSGO_PickEm_Advance" "승자!"
"[english]CSGO_PickEm_Advance" "Winner!"
"CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "선택 확인"
"[english]CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Confirm Pick"
"CSGO_PickEm_Make_Pick" "선택하기"
"[english]CSGO_PickEm_Make_Pick" "Make Pick"
"CSGO_PickEm_Use_Stricker" "스티커 붙이기"
"[english]CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Place Sticker"
"CSGO_PickEm_Get_Stricker" "스티커 구하기"
"[english]CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Get Sticker"
"CSGO_PickEm_Remove_Pick" "제거"
"[english]CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Remove"
"CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "동"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Bronze"
"CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "은"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Silver"
"CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "금!"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Gold!"
"CSGO_PickEm_Team_TBD" "추후 공지"
"[english]CSGO_PickEm_Team_TBD" "To Be Determined"
"CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "선택 확정됨"
"[english]CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Pick Confirmed"
"CSGO_PickEm_Group_A" "A조"
"[english]CSGO_PickEm_Group_A" "Group A"
"CSGO_PickEm_Group_B" "B조"
"[english]CSGO_PickEm_Group_B" "Group B"
"CSGO_PickEm_Group_C" "C조"
"[english]CSGO_PickEm_Group_C" "Group C"
"CSGO_PickEm_Group_D" "D조"
"[english]CSGO_PickEm_Group_D" "Group D"
"CSGO_PickEm_QuaterFinals" "8강전"
"[english]CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Quarterfinals"
"CSGO_PickEm_SemiFinals" "준결승전"
"[english]CSGO_PickEm_SemiFinals" "Semifinals"
"CSGO_PickEm_GrandFinals" "결승전"
"[english]CSGO_PickEm_GrandFinals" "Grand Final"
"CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "모든 매치가 끝난 뒤 %s1 에 자신이 고른 팀이 이겼는지 확인해 보세요."
"[english]CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "See if your pick was correct on the %s1 after the match day is complete."
"CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 점 획득"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 Points Earned"
"CSGO_PickEm_Points_Possible" "%s1 획득 가능"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Possible" "Worth %s1 Points"
"CSGO_PickEm_Watch_Tab" "승자 예측하기"
"[english]CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Play the Pick'Em Challenge"
"CSGO_PickEm_Marketplace" "장터에서 사기"
"[english]CSGO_PickEm_Marketplace" "Buy From Market"
"CSGO_PickEm_Apply_Title" "%s1 팀 선택 확정"
"[english]CSGO_PickEm_Apply_Title" "Confirm %s1 as your pick"
"CSGO_PickEm_Remove_Title" "%s2 매치의 %s1 팀 선택 취소"
"[english]CSGO_PickEm_Remove_Title" "Remove %s1 as a %s2 pick"
"CSGO_PickEm_Apply_Warning" "팀을 선택하면 이 스티커는 잠금 상태가 됩니다.\n이벤트 단계가 끝날 때까지 스티커 사용 및 거래가 불가능합니다.\n나중에 선택을 취소해도 잠금 상태는 해제되지 않습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Apply_Warning" "Making a pick will lock this sticker.\nIt will be unusable and untradable until the end of the event stage.\nRemoving this pick at a later time will not undo the lock."
"CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "고르려는 팀의 쾰른 2014 스티커가 필요합니다.\nSteam 장터에서 스티커를 구매할 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "You need this team's Cologne 2014 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Remove_Warning" "선택을 취소해도 스티커가 사라지지 않습니다.\n하지만 잠금 상태는 그대로 유지되므로 이벤트 단계가 끝날 때까지 사용하거나 거래할 수 없습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Removing this pick will not delete the sticker.\nHowever it will still remain unusable and untradable until the end of the event stage."
"CSGO_PickEm_HasSticker" "스티커를 갖고 있습니다"
"[english]CSGO_PickEm_HasSticker" "Have Sticker"
"CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "승자 예측을 진행할 수 없습니다.\n나중에 다시 시도해 주세요."
"[english]CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "Unable to update prediction.\nPlease try again later."
"CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "예측 친구 순위표는 대회가 시작된 후에 볼 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "Pick'Em Friends Leaderboard will be active\nonce the tournament starts."
"CSGO_PickEm_Rules_Body" "쾰른 2014 승자 예측 도전에 오신 것을 환영합니다!\n\n도전의 목표는 토너먼트가 진행되면서 이기는 팀을 골라 최대한 높은 점수를 얻는 것입니다. 최대 100점까지 얻을 수 있으며 점수에 따라 동 (25점), 은 (50점), 금 (75점) 승전품을 얻으실 수 있습니다. 승자 예측 도전 승전품은 Steam 프로필과 CS:GO 프로필에 전시 가능한 배지입니다. 친구들과 승자 예측 순위표에서 경쟁하세요!\n\n하루에 CS:GO 플레이해 1점, 이긴 팀을 골라 24점, 최대 25점을 획득할 수 있습니다.\n\n도전에 참가하려면 자신이 고르려는 팀의 사용되지 않은 스티커가 필요합니다. 스티커는 ESL One 쾰른 2014 스티커 캡슐이나 Steam 장터에서 구매하실 수 있습니다.\n\n팀을 뽑아도 스티커는 소모되지 않으므로 같은 팀을 연속해서 뽑을 수 있습니다.\n\n스티커를 사용해 팀을 선택할 경우 참가한 날만 스티커가 잠금 상태가 됩니다. 잠금 상태는 다음 날이 될 때까지 해제되지 않습니다. 팀 선택을 취소해도 잠금 상태는 해제되지 않습니다. 도전에 참가한 날이 지난 후에 스티커의 잠금이 해제되어 다시 거래 및 판매가 가능합니다.\n\n대회 1일차 ( 8월 14일 ) 8조전에서 이길 팀들을 고르세요. 선택이 적중할 시 3점을 얻습니다.\n대회 2일차 ( 8월 15일 ) 8강전에 진출할 팀들을 고르세요. 선택이 적중할 시 3점을 얻습니다.\n대회 3일차 ( 8월 16일 ) 준결승전에 진출할 팀들을 고르세요. 선택이 적중할 시 6점을 얻습니다.\n대회 4일차 ( 8월 17일 ) 결승전에 진출할 팀과 결승전에서 승리할 팀을 고르세요. 선택이 적중할 시 8점을 얻습니다.\n\n대회의 각 날마다 CS:GO를 플레이해 1점을 추가로 얻을 수 있습니다.\n\n승전품은 대회가 끝난 뒤 수여됩니다."
"[english]CSGO_PickEm_Rules_Body" "Welcome to The Cologne 2014 Pick'Em Challenge!\n\nYour goal is to score as many points as possible by correctly picking the winning teams as the tournament progresses. There are a total of 100 points to score and a Bronze, Silver, or Gold Pick'Em Challenge Trophy will be awarded for scoring 25, 50, or 75 points, respectively. Pick'Em Challenge Trophies are badges that are displayable on your CS:GO avatar and on your Steam profile. In addition to winning a trophy you can compete with your friends on the Pick'Em Friends Leaderboard.\n\nEach day of the event provides an opportunity to score 25 points: 24 for correct picks and 1 just for playing.\n\nTo make a pick during any stage of the tournament, you must own an unused sticker for the picked team. You can get stickers from ESL One Cologne 2014 Sticker capsules or from the Steam Community Market.\n\nA single team sticker is sufficient for picking that team multiple times throughout the event.\n\nUsing a team sticker to make a pick will lock the sticker for the day. It will not be usable or tradable until the next day. Undoing a pick will not unlock the sticker. It will still be unusable and untradable until the event day is complete. Once the event day is complete, locked stickers will unlock and be usable and tradable.\n\nDay 1 ( Aug 14th ) Pick the winner of each of eight group stage matches. Each correct pick is worth 3 points.\nDay 2 ( Aug 15th ) Pick the eight teams that will advance to the quarterfinals. Each correct pick is worth 3 points.\nDay 3 ( Aug 16th ) Pick the four teams that will advance to the semifinals. Each correct pick is worth 6 points.\nDay 4 ( Aug 17th ) Pick the two teams that will advance to the grand finals and the one team that will win the grand finals. Each correct pick is worth 8 points.\n\nOn each day you can earn an additional point just for playing.\n\nTrophies will be awarded after the tournament is complete."
"SFUIHUD_Spectate_Predictions" "승자 예측"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Pick'Em Predictions"
"DriveWay" "차도"
"[english]DriveWay" "Driveway"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "쾰른 2014 승자 예측 순위표"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Cologne 2014 Pick'Em Challenge Leaderboard"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "친구"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "FRIENDS"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "점수"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "POINTS"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "승자 예측"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "ESL One 쾰른 2014 우승자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "Champion at ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "이 승전품은 2014 ESL One 쾰른 CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "2014 ESL 쾰른 결승 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "Finalist at ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "이 승전품은 2014 ESL One 쾰른 CS:GO 선수권 대회에서 결승에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "2014 ESL One 쾰른 준결승 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "Semifinalist at ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "이 승전품은 2014 ESL One 쾰른 CS:GO 선수권 대회에서 준결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "2014 ESL One 쾰른 8강 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "이 승전품은 2014 ESL One 쾰른 CS:GO 선수권 대회에서 8강전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "쾰른 2014 승자 예측 동 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Bronze Cologne 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "ESL One 쾰른 2014 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "쾰른 2014 승자 예측 은 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Silver Cologne 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "ESL One 쾰른 2014 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "ESL One 쾰른 2014 승자 예측 금 승전품"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Gold Cologne 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "ESL One 쾰른 2014 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge."
"CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "ESL One 쾰른 2014 더스트 II 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "ESL One Cologne 2014 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "ESL One 쾰른 2014 인페르노 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "ESL One Cologne 2014 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "ESL One 쾰른 2014 신기루 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "ESL One Cologne 2014 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "ESL One Cologne 2014 핵시설 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "ESL One Cologne 2014 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "ESL One 쾰른 2014 무기창고 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "ESL One Cologne 2014 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "ESL One 쾰른 2014 성곽 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "ESL One Cologne 2014 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "ESL One 쾰른 2014 고가도로 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "ESL One Cologne 2014 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "조별 예선"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Group Stage"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "조별 예선"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Group Stages"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "A조"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Group A"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "B조"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Group B"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "C조"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Group C"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "D조"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Group D"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "8강전"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Quarterfinal"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "8강전"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Quarterfinals"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "준결승전"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Semifinal"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "준결승전"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Semifinals"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "결승전"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Grand Final"
"CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | 승자 결정전"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Decider Match"
"CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "%name%에서 진출"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Previously in %name%"
"CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "%count%전 다선승제인 이전 매치"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "Previous Match in Best of %count% Series"
"CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "%count%전 다선승제인 이전 매치"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "Previous Matches in Best of %count% Series"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "%high%:%low%의 성적으로 승리"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Won %high%:%low%"
"CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "패배"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Lost"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "%low%:%high%의 성적으로 패배"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Lost %low%:%high%"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "%map% 맵에서 %high%:%low%의 성적으로 승리"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Won %map% %high%:%low%"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "%map% 맵에서 %low%:%high%의 성적으로 패배"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Lost %map% %low%:%high%"
"CSGO_set_cache" "무기창고 수집품"
"[english]CSGO_set_cache" "The Cache Collection"
"CSGO_set_cache_desc" ""
"[english]CSGO_set_cache_desc" ""
"lootlist_1" "무기 암거래 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_1" "Contains an item from The Arms Deal Collection:"
"lootlist_2" "eSports 2013 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_2" "Contains an item from The eSports 2013 Collection:"
"lootlist_3" "브라보 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_3" "Contains an item from The Bravo Collection:"
"lootlist_4" "두 번째 무기 암거래 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_4" "Contains an item from The Arms Deal 2 Collection:"
"lootlist_5" "eSports 2013 겨울 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_5" "Contains an item from The eSports 2013 Winter Collection:"
"lootlist_7" "윈터 오펜시브 무기 상자의 아이템 하나가 들어있습니다."
"[english]lootlist_7" "Contains an item from Winter Offensive Weapon Case:"
"lootlist_10" "세 번째 무기 암거래 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_10" "Contains an item from The Arms Deal 3 Collection:"
"lootlist_11" "불사조 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_11" "Contains an item from The Phoenix Collection:"
"lootlist_17" "헌츠맨 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_17" "Contains an item from The Huntsman Collection:"
"lootlist_18" "돌파 작전 수집품 중 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_18" "Contains an item from The Breakout Collection:"
"lootlist_19" "eSports 2014 여름 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_19" "Contains an item from The eSports 2014 Summer Collection:"
"lootlist_22" "더스트 2 수집품의 기념품이 하나 들어있습니다:"
"[english]lootlist_22" "Contains a souvenir from The Dust 2 Collection:"
"lootlist_23" "인페르노 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_23" "Contains a souvenir from The Inferno Collection:"
"lootlist_24" "신기루 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_24" "Contains a souvenir from The Mirage Collection:"
"lootlist_25" "핵시설 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_25" "Contains a souvenir from The Nuke Collection:"
"lootlist_26" "무기창고 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_26" "Contains a souvenir from The Cache Collection:"
"lootlist_27" "자갈돌 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_27" "Contains a souvenir from The Cobblestone Collection:"
"lootlist_28" "고가도로 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:"
"[english]lootlist_28" "Contains a souvenir from The Overpass Collection:"
"PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "메탈릭 페인트를 이용해 낙진 경고 표시의 무늬를 도색했습니다."
"[english]PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "It has been painted with a pattern of nuclear hazard symbols using metallic paints."
"PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "원자로"
"[english]PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reactor"
"PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "수전사공법으로 낙진 경고 표시 무늬를 도색했습니다."
"[english]PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear hazard symbols."
"PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "일출"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Setting Sun"
"PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "수전사공법으로 낙진 경고 표시 무늬를 도색했습니다."
"[english]PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear hazard symbols."
"PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "핵 폐기물"
"[english]PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Nuclear Waste"
"PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "총을 크롬 도금한 뒤 수전사공법을 통해 반투명한 두개골과 뼈로 이루어진 낙진 경고 표시의 무늬를 씌웠습니다."
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "뼈 분쇄기"
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Bone Machine"
"PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "총을 크롬 도금한 뒤 수전사공법을 통해 반투명한 두개골과 뼈로 이루어진 낙진 경고 표시의 무늬를 씌웠습니다."
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "스틱스 강"
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx"
"PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "총을 크롬 도금한 뒤 수전사공법을 통해 반투명한 두개골과 뼈로 이루어진 낙진 경고 표시의 무늬를 씌웠습니다."
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "방사능 정원"
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Nuclear Garden"
"Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p2500" "수전사공법을 통해 반투명한 두개골과 뼈로 이루어진 낙진 경고 표시의 무늬를 씌웠습니다."
"[english]Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p2500" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "오염"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Contamination"
"PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "수전사공법을 통해 현란한 두개골과 뼈로 이루어진 낙진 경고 표시로 이루어진 무늬를 도색했습니다."
"[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "It has been painted with a garish hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "중독"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Toxic"
"PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "회색과 엷은 녹색의 단색 배합으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "It has been painted solid colors in grey and garish green."
"PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "화학적 녹색"
"[english]PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Chemical Green"
"PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "연회색과 네온 그린 색의 단색 배합으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "It has been painted solid colors in light grey and hot green."
"PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "핫샷"
"[english]PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Hot Shot"
"PaintKit_cu_cerbrus_galil" "신화 속 세 개의 머리를 가진 지옥의 개를 연상케 하는 주문 제작된 도색입니다."
"[english]PaintKit_cu_cerbrus_galil" "It has been custom painted with a depiction of Cerberus, the mythical three headed dog that guards the underworld."
"PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "케르베로스"
"[english]PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Cerberus"
"SFUI_Picked_Start_Team" "%s1 팀으로 시작"
"[english]SFUI_Picked_Start_Team" "Start as %s1"
"SFUI_Picked_Veto" "%s1 거절"
"[english]SFUI_Picked_Veto" "Ban %s1"
"SFUI_Picked_Map" "%s1 선택"
"[english]SFUI_Picked_Map" "Pick %s1"
"SFUI_List_Title" "선택 목록 제작"
"[english]SFUI_List_Title" "Make Selection"
"SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "토너먼트 페이지를 열어 참여하기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Open Tournament Page To Place"
"CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "매치"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Matches"
"CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "현재 방송이 준비되어 있지 않습니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "No streams are currently available."
"CSGO_PickEm_Eliminated" "제거됨"
"[english]CSGO_PickEm_Eliminated" "Eliminated"
"CSGO_PickEm_Has_Stricker" "스티커 획득"
"[english]CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Have Sticker"
"CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "승자 예측 친구 순위표"
"[english]CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Pick'Em Challenge Friends Leaderboard"
"SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "맵 종료까지 : %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Map Shutting Down In: %s1"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} 카메라맨 켜기"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Turn Cameraman On "
"CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "중계자 카메라 조정"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Caster Camera Control"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "증계자 음성"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Caster Voice"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "중계자 투시도 조정"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Caster X-ray Control"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "중계자 UI 조정"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "Caster UI Control"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** 중계자 카메라 조정: 켬"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Caster Camera Control: ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** 중계자 카메라 조정: 끔"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Caster Camera Control: OFF"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** 중계자 음성: 켬"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Caster Voice: ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** 중계자 음성: 끔"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Caster Voice: OFF"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** 중계자 투시도 조정: 컴"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Caster X-ray Control: ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** 중계자 투시도 조정: 끔"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Caster X-ray Control: OFF"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** 중계자 UI 조정: 켬"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Caster UI Control: ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** 중계자 UI 조정: 끔"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Caster UI Control: OFF"
"SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "GOTV 중계자 음량"
"[english]SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "GOTV Caster Volume"
"SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "GOTV를 통해 매치를 시청할 때, 이것을 통해 중계자의 음량을 조절할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "When watching a game via GOTV, this will control the volume of the caster's voice."
"SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "부드러운 관전 카메라 이동"
"[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Smooth Spectator Camera"
"SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "플레이어간 관전 카메라를 다음 상대로 옮길 때 부드럽게 이동할 것인지 결정합니다"
"[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Sets whether your spectator camera will smoothly interpolate to the next target when switching between players"
"SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "부드러운 관전 카메라 이동 속도"
"[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Smooth Spectator Camera Speed"
"SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "부드러운 관전 카메라가 목표간 이동을 할 때 어느 속도로 이동할 지 결정합니다."
"[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Sets how fast the smoothed spectator camera will move when interpolating between targets."
"SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "중계자 조정보다 사용자 조정을 우선"
"[english]SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Disable Caster Control On User Control"
"SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "이 설정을 활성화하면 일시적으로 중계자의 UI 및 투시도 조정이 비활성화됩니다."
"[english]SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "If enabled, the caster's control of the UI and X-Ray are temporarily disabled while you are controlling the camera."
"SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "적수 선택"
"[english]SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Pick Opponent"
"SFUI_Tournament_VetoFirst" "건너뛰기"
"[english]SFUI_Tournament_VetoFirst" "Pass"
"SFUI_Tournament_PickFirst" "첫번째 배제"
"[english]SFUI_Tournament_PickFirst" "Ban First"
"SFUI_Tournament_Veto" "배제 확인"
"[english]SFUI_Tournament_Veto" "Confirm Ban"
"SFUI_Tournament_ChooseMap" "배제시킬 맵 지정"
"[english]SFUI_Tournament_ChooseMap" "Choose Map To Ban"
"SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "선택할 맵 지정"
"[english]SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Choose Map To Pick "
"SFUI_Tournament_Pick" "선택 확인"
"[english]SFUI_Tournament_Pick" "Confirm Pick"
"SFUI_Tournament_Starting_Side" "시작 진영 선택"
"[english]SFUI_Tournament_Starting_Side" "Choose Starting Side"
"SFUI_Tournament_Change" "선택 변경"
"[english]SFUI_Tournament_Change" "Change Selection"
"SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "맵 선정 과정에서 먼저 할 수 있는 기회를 가집니다.\n\n먼저 맵을 배제하며 이후 세번째와 다섯번째 배제를 할 수 있습니다. 적 팀은 두 번째와 네 번째 맵을 배제합니다. 또한 적팀은 남아있는 맵중에서 무작위로 정해지는 플레이할 맵에서 시작 진영을 선택할 수 있습니다.\n\n반대로, 적 팀에게 기회를 넘겨주면 적 팀이 첫 번째, 세 번째, 다섯 번째 맵을 배제합니다. 아군은 남아있는 맵중에서 무작위로 정해지는 플레이할 맵에서 시작 진영을 선택할 수 있습니다.\n\n아군이 먼저 배제할 지, 아니면 그렇지 않을지 선택해 주세요."
"[english]SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "Your team has the first action in the draft.\n\nYou can decide to ban first. Then you will also ban the second map. Your opponent will ban three more maps, and you will pick the map to play out of the remaining two maps. Your opponent will pick starting sides.\n\nAlternatively, you can pass and get your opponent to ban the first and second maps, and to pick the map to be played out of the remaining two maps in the end. This will allow you to ban the third, fourth, and fifth maps and pick starting sides on the map chosen to be played.\n\nDecide if your team wants to ban first or pass."
"SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "맵 선정 과정에서 우선권을 가집니다.\n\n먼저 우리팀에서 맵 1개를 제외하고, 그 다음 상대팀에서 맵 1개를 제외합니다. 그리고 나머지 맵 중에서 첫 번째로 플레이할 맵을 우리팀에서 선택합니다.\n반대로, 상대팀에게 기회를 넘길 수도 있습니다. 이 경우, 상대팀에서 먼저 맵 1개를 제외하고, 그 다음 우리팀에서 맵 1개를 제외한 후, 상대팀에서 첫 번째로 플레이할 맵을 선택합니다.\n\n우리팀에서 먼저 맵 1개를 제외하고 상대팀에서 맵 1개를 제외하여, 총 2개의 맵을 제외하고 나면, 우리팀에서는 맵을 선택하고 상대팀에서는 테러리스트와 대테러부대 중에서 하나를 선택합니다.\n\n우리팀에서 먼저 맵을 제외할지 상대팀에게 기회를 넘길지 정하세요."
"[english]SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "Your team has the first action in the draft.\n\nYou can ban first and then after your opponent ban you will get to pick the first map of the series.\nAlternatively, you can pass and let your opponent ban first and then after your ban your opponent will get to pick the first map of the series.\n\nIf you ban first, then your opponent will ban a map after two map picks, you will pick the third deciding map, and your opponent will pick starting sides.\n\nDecide if your team wants to ban first or pass."
"SFUI_Tournament_Wait" "상대 팀의 선택을 기다리고 있습니다..."
"[english]SFUI_Tournament_Wait" "Waiting for other team to perform an action..."
"SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "곧 맵 배제가 진행됩니다!"
"[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Upcoming map ban"
"SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "곧 맵 선택이 시작됩니다!"
"[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Upcoming map pick"
"SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick" "시작 진영의 이어지는 선택"
"[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick" "Upcoming pick for starting side"
"SFUI_Tournament_Veto_Title" "맵 배제"
"[english]SFUI_Tournament_Veto_Title" "Ban Map"
"SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 팀이 %s2 맵을 배제했습니다"
"[english]SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 Banned %s2"
"SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 팀이 %s2 맵을 선택했습니다"
"[english]SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 Picked %s2"
"SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 팀이 시작 진영을 %s2(으)로 정했습니다"
"[english]SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 Picked to Start as %s2"
"SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "맵 선택"
"[english]SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Pick Map"
"SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "소속팀의 시작 진영 선택"
"[english]SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Pick Your Team's Starting Side"
"SFUI_Tournament_Map_Random" "%s1 맵이 선택되었습니다!"
"[english]SFUI_Tournament_Map_Random" "%s1 was chosen out of remaining maps"
"SFUI_Tournament_Draft_Complete" "선택 과정이 종료되었습니다. 매치가 곧 시작될 것입니다..."
"[english]SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Draft complete, waiting for match to start..."
"SFUI_Tournament_Draft_Title" "토너먼트 맵 선정"
"[english]SFUI_Tournament_Draft_Title" "Tournament Draft"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "투표해 주셔서 감사합니다!"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "Thanks for your Vote!"
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "CZ75 기관권총이 이동했습니다!"
"[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "CZ75-Auto Has Moved!"
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "이제 권총 칸에서 CZ75 자동권총은 Tec-9/파이브 세븐을 대체합니다.\n가격이 $500로 조정되었습니다.\n더이상 P250을 대체하지 않습니다."
"[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "The CZ75-Auto is now an alternative for the Tec-9/Five-SeveN pistol slot.\nIt has a new price of $500.\nIt is no longer an alternative to the P250."
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "현재 CZ75 기관권총은 장비되어 있지 않습니다."
"[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "Your CZ75-Auto is currently unequipped."
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "무기고 여는 중..."
"[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "Opening Loadout..."
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "알겠습니다!"
"[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "GOT IT!"
"Browse_Published_Files" "공용 파일 탐색"
"[english]Browse_Published_Files" "Browse Published Files"
"Published_Files" "공용 파일:"
"[english]Published_Files" "Published Files:"
"Button_Add" "추가"
"[english]Button_Add" "Add"
"Button_Delete" "삭제"
"[english]Button_Delete" "Delete"
"Button_Edit_nodots" "편집"
"[english]Button_Edit_nodots" "Edit"
"Button_Refresh" "새로고침"
"[english]Button_Refresh" "Refresh"
"Button_Weapon_Finish" "무기 도색"
"[english]Button_Weapon_Finish" "Weapon Finish"
"Button_Sticker" "스티커"
"[english]Button_Sticker" "Sticker"
"Button_Map" "맵"
"[english]Button_Map" "Map"
"Button_Model" "모델"
"[english]Button_Model" "Model"
"Frame_Untitled" " "
"[english]Frame_Untitled" " "
"Button_Edit" "편집..."
"[english]Button_Edit" "Edit..."
"Button_Remove" "제거"
"[english]Button_Remove" "Remove"
"Label_Name" "이름"
"[english]Label_Name" "Name"
"Label_Directory" "디렉토리"
"[english]Label_Directory" "Directory"
"ShowFAQ" "자세히..."
"[english]ShowFAQ" "More Info..."
"Note" "참고 사항"
"[english]Note" "Note"
"Button_Search" "찾아보기..."
"[english]Button_Search" "Browse..."
"Warning" "경고"
"[english]Warning" "Warning"
"OK" "확인"
"[english]OK" "OK"
"Cancel_Button" "취소"
"[english]Cancel_Button" "Cancel"
"Publish_Button" "게시"
"[english]Publish_Button" "Publish"
"Update_Button" "업데이트"
"[english]Update_Button" "Update"
"Preview_Image" "이미지 미리보기:"
"[english]Preview_Image" "Preview Image:"
"Title_Heading" "제목:"
"[english]Title_Heading" "Title:"
"Description_Heading" "설명:"
"[english]Description_Heading" "Description:"
"Workshop_Agreement" "창작마당의 FAQ를 읽었고 Steam 창작마당 배포 동의서의 조항에 동의합니다"
"[english]Workshop_Agreement" "I have read the Workshop FAQ and accept the terms of the Steam Workshop Contribution Agreement"
"Copyrighted_Art" "창작마당의 제출품과 이와 관련된 아트워크는 나와 협력자가 독창적으로 만들어야 함을 알고 있습니다.\n그렇지 않을 경우 제출품은 삭제되며, 판매액은 몰수되고 창작마당은 물론 Steam까지 접속이 금지될 수 있습니다.\n빈칸 안에 \"I Understand\" 를 입력하시고, 확인 버튼을 눌러 계속 진행하십시오."
"[english]Copyrighted_Art" "I understand that all workshop submissions and associated artwork must be original to me and my co-contributors.\nIf not, the contribution will be removed, I will forfeit any sales, and I could face a ban from the Workshop and/or Steam.\nType \"I Understand\" in the box, then click the ok button to continue."
"View_Agreement" "동의서 보기"
"[english]View_Agreement" "View Agreement"
"Workshop_FAQ" "CS:GO 창작마당 FAQ"
"[english]Workshop_FAQ" "CS:GO Workshop FAQ"
"Update_Desc" "업데이트 변경점:"
"[english]Update_Desc" "Changes this update:"
"Map_Frame_Title" "맵 게시"
"[english]Map_Frame_Title" "Map Publish"
"Model_Frame_Title" "모델 게시"
"[english]Model_Frame_Title" "Model Publish"
"MDLFile" "MDL 파일"
"[english]MDLFile" "MDL File"
"ModelSource" "Source 모델 파일"
"[english]ModelSource" "Model Source Files"
"Button_Weapon" "무기"
"[english]Button_Weapon" "Weapon"
"Button_Prop" "프롭"
"[english]Button_Prop" "Prop"
"Button_Other" "기타"
"[english]Button_Other" "Other"
"Frame_Title" "제작 완료된 무기 게시"
"[english]Frame_Title" "Weapon Finish Publish"
"Workbench_Files" "작업대 (.txt) 파일:"
"[english]Workbench_Files" "Workbench (.txt) File:"
"Image_Files" "Source 이미지 (.tga) 파일:"
"[english]Image_Files" "Source Image (.tga) file:"
"VTF_Files" "Valve 텍스쳐 형식 (.vtf) 파일:"
"[english]VTF_Files" "Valve Texture Format (.vtf) file:"
"Sticker_Frame_Title" "스티커 게시"
"[english]Sticker_Frame_Title" "Sticker Publish"
"BaseVTF" "기본 VTF"
"[english]BaseVTF" "Base VTF"
"ExponentVTF" "대표 VTF [선택 사항]"
"[english]ExponentVTF" "Exponent VTF [optional]"
"NormalMapVTF" "기본 맵 VTF"
"[english]NormalMapVTF" "Normal Map VTF"
"HologramMaskVTF" "홀로그램 가면 VTF"
"[english]HologramMaskVTF" "Hologram Mask VTF"
"HologramSpectrumVTF" "홀로그램 스펙트럼 VTF"
"[english]HologramSpectrumVTF" "Hologram Spectrum VTF"
"BaseSource" "기본 소스 이미지"
"[english]BaseSource" "Base Source Image"
"ExponentSource" "대표 Source 영상 [선택 사항]"
"[english]ExponentSource" "Exponent Source Image [optional]"
"NormalMapSource" "기본 Source 맵 이미지"
"[english]NormalMapSource" "Normal Map Source Image"
"HologramMaskSource" "홀로그램 가면 소스 이미지"
"[english]HologramMaskSource" "Hologram Mask Source Image"
"HologramSpectrumSource" "홀로그램 스펙트럼 소스 이미지"
"[english]HologramSpectrumSource" "Hologram Spectrum Source Image"
"coupon" "제안"
"[english]coupon" "Offer"
"coupon_desc" "이 아이템을 한정된 시간 동안 구매할 수 있는 기회를 얻으셨습니다."
"[english]coupon_desc" "You have been selected to receive a limited time offer to purchase this item."
"coupon_desc_steam" "이 플레이어는 이 아이템을 한정된 기간동안 구매할 수 있는 기회를 얻었습니다."
"[english]coupon_desc_steam" "This player has been selected to receive a limited time offer to purchase this item."
"coupon_tempkey_desc" "한정된 기간 동안 아이템을 특수한 아이템을 얻을 기회를 획득하셨습니다."
"[english]coupon_tempkey_desc" "You have claimed a limited time offer."
"StickerKit_comm02_bossyburger" "버거 보스"
"[english]StickerKit_comm02_bossyburger" "Bossy Burger"
"StickerKit_desc_comm02_bossyburger" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_bossyburger" ""
"coupon_bossyburger" "스티커 | 두목 버거"
"[english]coupon_bossyburger" "Sticker | Bossy Burger"
"StickerKit_comm02_blitzkrieg" "전격전"
"[english]StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Blitzkrieg"
"StickerKit_desc_comm02_blitzkrieg" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_blitzkrieg" ""
"coupon_blitzkrieg" "스티커 | 전격전"
"[english]coupon_blitzkrieg" "Sticker | Blitzkrieg"
"StickerKit_comm02_catcall" "고양이의 부름"
"[english]StickerKit_comm02_catcall" "Cat Call"
"StickerKit_desc_comm02_catcall" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_catcall" ""
"coupon_catcall" "스티커 | 고양이의 부름"
"[english]coupon_catcall" "Sticker | Cat Call"
"StickerKit_comm02_chickenstrike" "닭-스트라이크"
"[english]StickerKit_comm02_chickenstrike" "Chicken Strike"
"StickerKit_desc_comm02_chickenstrike" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_chickenstrike" ""
"coupon_chickenstrike" "스티커 | 닭 스트라이크"
"[english]coupon_chickenstrike" "Sticker | Chicken Strike"
"StickerKit_comm02_ctbanana" "바나나에 CT가"
"[english]StickerKit_comm02_ctbanana" "CT in Banana"
"StickerKit_desc_comm02_ctbanana" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_ctbanana" ""
"coupon_ctbanana" "스티커 | CT가 바나나에"
"[english]coupon_ctbanana" "Sticker | CT in Banana"
"StickerKit_comm02_dontworryimpro" "걱정 마, 난 프로야"
"[english]StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Don't Worry, I'm Pro"
"StickerKit_desc_comm02_dontworryimpro" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_dontworryimpro" ""
"coupon_dontworryimpro" "스티커 | 걱정마라, 나는 전문가니까."
"[english]coupon_dontworryimpro" "Sticker | Don't Worry, I'm Pro"
"StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "계집아이 싸움"
"[english]StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Fight like a Girl"
"StickerKit_desc_comm02_fightlikeagirl" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_fightlikeagirl" ""
"coupon_fightlikeagirl" "스티커 | 소녀처럼 싸워라"
"[english]coupon_fightlikeagirl" "Sticker | Fight like a Girl"
"StickerKit_comm02_handmadeflash" "섬광탄"
"[english]StickerKit_comm02_handmadeflash" "Flashbang"
"StickerKit_desc_comm02_handmadeflash" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_handmadeflash" ""
"coupon_handmadeflash" "스티커 | 섬광탄"
"[english]coupon_handmadeflash" "Sticker | Flashbang"
"StickerKit_comm02_kawaiikiller" "귀엽귀 CT"
"[english]StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Kawaii Killer CT"
"StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller" ""
"coupon_kawaiikiller" "스티커 | 귀엽귀 대테러"
"[english]coupon_kawaiikiller" "Sticker | Kawaii Killer CT"
"StickerKit_comm02_neluthebear" "곰 넬루"
"[english]StickerKit_comm02_neluthebear" "Nelu the Bear"
"StickerKit_desc_comm02_neluthebear" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_neluthebear" ""
"coupon_neluthebear" "스티커 | 곰 넬루"
"[english]coupon_neluthebear" "Sticker | Nelu the Bear"
"StickerKit_comm02_oneshotonekill" "원 샷 원 킬"
"[english]StickerKit_comm02_oneshotonekill" "One Shot One Kill"
"StickerKit_desc_comm02_oneshotonekill" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_oneshotonekill" ""
"coupon_oneshotonekill" "스티커 | 원 샷 원 킬"
"[english]coupon_oneshotonekill" "Sticker | One Shot One Kill"
"StickerKit_comm02_pigeonmaster" "비둘기 장인"
"[english]StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Pigeon Master"
"StickerKit_desc_comm02_pigeonmaster" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_pigeonmaster" ""
"coupon_pigeonmaster" "스티커 | 비둘기 장인"
"[english]coupon_pigeonmaster" "Sticker | Pigeon Master"
"StickerKit_comm02_shootingstar" "혜성이 돌아왔다"
"[english]StickerKit_comm02_shootingstar" "Shooting Star Return"
"StickerKit_desc_comm02_shootingstar" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_shootingstar" ""
"coupon_shootingstar" "스티커 | 혜성이 돌아왔다"
"[english]coupon_shootingstar" "Sticker | Shooting Star Return"
"StickerKit_comm02_terrorized" "공포"
"[english]StickerKit_comm02_terrorized" "Terrorized"
"StickerKit_desc_comm02_terrorized" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_terrorized" ""
"coupon_terrorized" "스티커 | 공포"
"[english]coupon_terrorized" "Sticker | Terrorized"
"StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "죽음이 우리를 가르기 전까지"
"[english]StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Till Death Do Us Part"
"StickerKit_desc_comm02_tilldeathdouspart" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_tilldeathdouspart" ""
"coupon_tilldeathdouspart" "스티커 | 죽음이 우리를 갈라놓을 때까지"
"[english]coupon_tilldeathdouspart" "Sticker | Till Death Do Us Part"
"StickerKit_comm02_stayfrosty" "항상 빠삭하게"
"[english]StickerKit_comm02_stayfrosty" "Stay Frosty"
"StickerKit_desc_comm02_stayfrosty" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_stayfrosty" ""
"coupon_stayfrosty" "스티커 | 항상 빠삭하게"
"[english]coupon_stayfrosty" "Sticker | Stay Frosty"
"StickerKit_comm02_warpenguin" "전쟁 펭귄"
"[english]StickerKit_comm02_warpenguin" "War Penguin"
"StickerKit_desc_comm02_warpenguin" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_warpenguin" ""
"coupon_warpenguin" "스티커 | 전쟁 펭귄"
"[english]coupon_warpenguin" "Sticker | War Penguin"
"StickerKit_comm02_windywalking" "바람처럼 걷기 모임"
"[english]StickerKit_comm02_windywalking" "Windy Walking Club"
"StickerKit_desc_comm02_windywalking" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_windywalking" ""
"coupon_windywalking" "스티커 | 바람처럼 걷기 모임"
"[english]coupon_windywalking" "Sticker | Windy Walking Club"
"CSGO_Missing_Music_Definition" "설명이 없습니다"
"[english]CSGO_Missing_Music_Definition" "MISSING DEF"
"SFUI_Store_Market_Link" "장터에서 보기"
"[english]SFUI_Store_Market_Link" "View On Market"
"SFUI_Store_Limit_Offer" "한정 판매!"
"[english]SFUI_Store_Limit_Offer" "Limited Time Offer"
"SFUI_Store_Preview" "미리보기"
"[english]SFUI_Store_Preview" "Preview"
"SFUI_Store_Timer_Days" "일"
"[english]SFUI_Store_Timer_Days" "Days"
"SFUI_Store_Timer_Day" "일"
"[english]SFUI_Store_Timer_Day" "Day"
"SFUI_Store_Timer_Hours" "시간"
"[english]SFUI_Store_Timer_Hours" "Hours"
"SFUI_Store_Timer_Hour" "시간"
"[english]SFUI_Store_Timer_Hour" "Hour"
"SFUI_Store_Timer_Mins" "분"
"[english]SFUI_Store_Timer_Mins" "Mins"
"SFUI_Store_Timer_Min" "분"
"[english]SFUI_Store_Timer_Min" "Min"
"SFUI_Store_Timer_Secs" "초"
"[english]SFUI_Store_Timer_Secs" "Secs"
"SFUI_Store_Timer_Sec" "초"
"[english]SFUI_Store_Timer_Sec" "Sec"
"SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "이 상자에는 eSports 2014 여름 수집품의 무기 도색 17종이 들어있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "This case contains 17 weapon finishes from the eSports 2014 Summer Collection"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "이 상자에는 돌파 작전 수집품의 커뮤니티 제작 도색 14종이 들어있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "This case contains 14 community made weapon finishes from the Breakout Collection"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "이 상자에는 불사조 수집품의 커뮤니티 제작 도색 13종이 들어있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "This case contains 13 community made weapon finishes from the Phoenix Collection"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "이 상자에는 헌츠맨 수집품의 커뮤니티 제작 도색 15종이 들어있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "This case contains 15 community made weapon finishes from the Huntsman Collection"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "이 상자에는 윈터 오펜시브 수집품의 커뮤니티 제작 도색 13종이 들어있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "This case contains 13 community made weapon finishes from the Winter Offensive Collection"
"SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "%s1를 붙인 모습을 미리 볼 무기를 고르세요"
"[english]SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "Choose a Weapon to preview with %s1"
"SFUI_InvActionPreview_No_Items" "%s1를 붙일 수 있는 무기가 없습니다"
"[english]SFUI_InvActionPreview_No_Items" "You have no items that you can try out with %s1"
"SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "%s1에 스티커를 붙인 모습 미리보기"
"[english]SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Previewing Sticker on %s1"
"SFUI_InvUse_Warning_usePreview_can_sticker" "스티커를 구입하시면 무기고에 추가됩니다. 구입 이후에 사용 가능합니다."
"[english]SFUI_InvUse_Warning_usePreview_can_sticker" "Buying this sticker will add it to your inventory. You will be able to apply it after the purchase."
"SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker" "%s1 구매하기 "
"[english]SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker" "%s1 Buy It "
"SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "귀하의 클라이언트에 업데이트가 필요하여 매치메이킹이 시작되지 않습니다. 재시작해 주십시오."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "Cannot begin matchmaking because your client needs to update, please restart."
"SFUI_Lobby_public" "모든 친구 참가 가능"
"[english]SFUI_Lobby_public" "Friends Can Join"
"SFUI_Lobby_private" "초대한 친구만 참가 가능"
"[english]SFUI_Lobby_private" "Friends Need Invites"
"StickerKit_comm02_toncat" "고양이를 탄 테러리스트"
"[english]StickerKit_comm02_toncat" "T On Cat"
"StickerKit_desc_comm02_toncat" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_toncat" ""
"coupon_toncat" "스티커 | 괭이 탄 테러리스트"
"[english]coupon_toncat" "Sticker | T On Cat"
"CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " 끝남 "
"[english]CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " Not Active "
"CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "이 작전은 진행중이지 않습니다. 점수표에 전적을 기록하기 위해 진행중인 작전에 참여하기 바랍니다."
"[english]CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "This Operation is not active. You must participate in an active Operation to gain statistics for this scorecard."
"SFUI_BuyMenu_Tagging" "저지력:"
"[english]SFUI_BuyMenu_Tagging" "STOPPING POWER:"
"GameUI_Category_MyMusic" "배경음 설정"
"[english]GameUI_Category_MyMusic" "MUSIC OPTIONS"
"LoadoutSlot_MusicKit" "음악 장비"
"[english]LoadoutSlot_MusicKit" "Music Kit"
"CSGO_Type_MusicKit" "음악 장비"
"[english]CSGO_Type_MusicKit" "Music Kit"
"CSGO_musickit_desc" "이 음악 장비는 게임에서 나오는 모든 음악을 바꾸며 같이 플레이하는 사람과 공유할 수 있습니다. 또한 자신이 매치의 MVP가 되었을 때 모두에게 MVP 배경음이 들리게 됩니다.\n\n음악 장비가 바꾸는 음악:\n- 주 메뉴\n- 라운드 시작과 끝\n- 맵 목표\n- 10초 경고음\n- 사망 시 카메라"
"[english]CSGO_musickit_desc" "This Music Kit will replace all of the music in the game and is shareable with anyone you are playing with. It also includes an MVP Anthem that plays for everyone in the match when you are MVP.\n\nThe Music Kit replaces the following music:\n- Main Menu\n- Round Start and End\n- Map Objective\n- Ten Second Warning\n- Death Camera"
"musickit_valve_csgo_01" "CS:GO"
"[english]musickit_valve_csgo_01" "CS:GO"
"musickit_valve_csgo_01_desc" "기본 CS:GO 배경음입니다. 고전이죠."
"[english]musickit_valve_csgo_01_desc" "The default CS:GO music. It's classic."
"musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"[english]musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"musickit_danielsadowski_01_desc" "비디오게임 작곡가 다니엘 사도스키가 작곡한 이 요동치는 음악에서 넘칠 듯한 박자와 흥겨운 액션을 느껴보세요."
"[english]musickit_danielsadowski_01_desc" "Video Game Composer Daniel Sadowski delivers Edgy Action mixed with CRAZY FAT beats in this pulsating, exhilarating Music Pack."
"coupon_danielsadowski_01" "음악 장비 | Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"[english]coupon_danielsadowski_01" "Music Kit | Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened"
"[english]musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened"
"musickit_noisia_01_desc" "네덜란드의 일렉트로닉 음악 3인조 Noisia가 과거와 미래의 특이한 조합을 통해 거칠고 영화같은 느낌을 선사합니다."
"[english]musickit_noisia_01_desc" "Dutch Electronic Trio Noisia brings a tough, cinematic feel with a unique blend of tradition and progression."
"coupon_noisia_01" "음악 장비 | Noisia, Sharpened"
"[english]coupon_noisia_01" "Music Kit | Noisia, Sharpened"
"musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency"
"[english]musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency"
"musickit_robertallaire_01_desc" "수상경력의 작곡가 Robert Allaire가 전하는, 자신의 앞으로 이끌려 오는 적들을 보며 적을 깨부수는 음악입니다."
"[english]musickit_robertallaire_01_desc" "Music to crush your enemies. See them driven before you from award winning composer Robert Allaire."
"coupon_robertallaire_01" "음악 장비 | Robert Allaire, Insurgency"
"[english]coupon_robertallaire_01" "Music Kit | Robert Allaire, Insurgency"
"musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8"
"[english]musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8"
"musickit_seanmurray_01_desc" "전쟁을 테마로 한 세계 최고의 게임들 중 두개의 음악을 담당한 작곡가가 적들을 지옥문으로 날려버릴 음악을 선사합니다!!"
"[english]musickit_seanmurray_01_desc" "From the composer of two of the world's biggest war games, comes a sonic loadout that will bring your enemies to Hell's Gate!!"
"coupon_seanmurray_01" "음악 장비 | Sean Murray, A*D*8"
"[english]coupon_seanmurray_01" "Music Kit | Sean Murray, A*D*8"
"musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition"
"[english]musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition"
"musickit_dren_01_desc" "게임 음악 전문 작곡가 Dren의 극적이고 영웅심리 가득한 작품. 적군을 처치하는데 적당한 음악 선곡!"
"[english]musickit_dren_01_desc" "From game music composer Dren, this cinematic, superhero-metal inspired music pack puts the 'ill' into KILL!"
"coupon_dren_01" "음악 장비 | Dren, Death's Head Demolition"
"[english]coupon_dren_01" "Music Kit | Dren, Death's Head Demolition"
"musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon"
"[english]musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon"
"musickit_feedme_01_desc" "유명한 전자 음악가 Feed Me가 현대적인 디지털 공간에서 서부 목장의 총격전을 재현해 냈습니다."
"[english]musickit_feedme_01_desc" "Renowned elecronic musician Feed Me, brings a western corral showdown into a modern electronic space."
"coupon_feedme_01" "음악 장비 | Feed Me, High Noon"
"[english]coupon_feedme_01" "Music Kit | Feed Me, High Noon"
"musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire"
"[english]musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire"
"musickit_austinwintory_01_desc" "그래미 상 후보 게임 작곡가 오스틴 윈토리가 여러분에게 묻습니다: 치명적일 정도로 미친 듯한 탱고로 적들을 유인할 수 있는데 왜 굳이 나가서 위험을 무릅쓰려 합니까?"
"[english]musickit_austinwintory_01_desc" "Grammy nominated game composer Austin Wintory asks, why bother hunting your enemies when you can lure them in with a deadly, admittedly insane, tango?"
"coupon_austinwintory_01" "음악 장비 | Austin Wintory, Desert Fire"
"[english]coupon_austinwintory_01" "Music Kit | Austin Wintory, Desert Fire"
"musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE"
"[english]musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE"
"musickit_sasha_01_desc" "세계적으로 유명한 DJ이자 프로듀서인 Sasha의 치솟는 현음과 고동치는 선율, 막을 수 없는 드럼으로 가득한 영화같은 사운드트랙에 푹 빠져보세요"
"[english]musickit_sasha_01_desc" "Immerse yourself in this cinematic soundtrack full of soaring strings, pulsating melodies and driving drums from the world renowned DJ / Producer Sasha"
"coupon_sasha_01" "음악 장비 | Sasha, LNOE"
"[english]coupon_sasha_01" "Music Kit | Sasha, LNOE"
"musickit_skog_01" "Skog, Metal"
"[english]musickit_skog_01" "Skog, Metal"
"musickit_skog_01_desc" "메탈 음악가 Skog에게서 공격성이 무엇인지 느껴 보십시오."
"[english]musickit_skog_01_desc" "A lesson in aggression from Metal producer, Skog."
"coupon_skog_01" "음악 장비 | Skog, Metal"
"[english]coupon_skog_01" "Music Kit | Skog, Metal"
"SFUI_InvPanel_filter_musickit" "음악 장비"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Music Kits"
"SFUI_InvPanel_empty_slot" "없음"
"[english]SFUI_InvPanel_empty_slot" "Empty"
"SFUI_InvTooltip_MusicKit" "음악 장비"
"[english]SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Music Kit"
"SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "음악 장비 착용"
"[english]SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Equip Music Kit"
"SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 구매하기 "
"[english]SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 Buy It "
"SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\n음악 장비를 착용하면 음악 음량이 기본값으로 변경됩니다. 언제든지 오디오 설정에서 음악 음량을 조절할 수 있습니다."
"[english]SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nEquipping a music kit will reset your music volume. You can always change your music volume in the Audio Settings."
"SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "검사 - 음악 미리 듣기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "Inspect - Preview Music"
"SFUI_InvContextMenu_musickit" "음악 장비 착용"
"[english]SFUI_InvContextMenu_musickit" "Equip Music Kit"
"SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "음악 장비 착용 해제"
"[english]SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Unequip Music Kit"
"SFUI_InvEquippedMusickit" "%s1을(를) 음악 장비 칸에 장착했습니다."
"[english]SFUI_InvEquippedMusickit" "Equipped %s1 in Music Slot"
"SFUI_InvUnequippedMusickit" "%s1을(를) 음악 장비 칸에서 장착 해제했습니다."
"[english]SFUI_InvUnequippedMusickit" "Unequipped %s1 from Music Slot"
"SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "음악 장비 대여: %s1"
"[english]SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Borrow Music Kit: %s1"
"SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "내 음악 장비 듣기"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Listen To Your Music Kit"
"SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "대여: %s1"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "Borrowing: %s1"
"SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "%s1 님의 MVP 주제곡 듣는 중"
"[english]SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "Playing %s1's MVP Anthem"
"SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "모두에게 자신의 MVP 주제곡을 들려주는 중입니다"
"[english]SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "Playing your MVP Anthem for everyone"
"SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "주 메뉴 음량"
"[english]SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "Main Menu Volume"
"SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "라운드 시작 음량"
"[english]SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Round Start Volume"
"SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "라운드 끝 음량"
"[english]SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "Round End Volume"
"SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "폭파/인질 음량"
"[english]SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "Bomb/Hostage Volume"
"SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "10초 경고음 음량"
"[english]SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Ten Second Warning Volume"
"SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "사망 시 카메라 음량"
"[english]SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Death Camera Volume"
"SFUI_OfficialDatacenterID_1" "미국 북서부"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_1" "US Northwest"
"SFUI_OfficialDatacenterID_2" "미국 북동부"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_2" "US Northeast"
"SFUI_OfficialDatacenterID_3" "룩셈부르크"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Frankfurt"
"SFUI_OfficialDatacenterID_4" "대한민국"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Korea"
"SFUI_OfficialDatacenterID_5" "싱가포르"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Singapore"
"SFUI_OfficialDatacenterID_6" "아랍 에미리트 연합"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_6" "United Arab Emirates"
"SFUI_OfficialDatacenterID_7" "호주"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Australia"
"SFUI_OfficialDatacenterID_8" "스웨덴"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_8" "Sweden"
"SFUI_OfficialDatacenterID_9" "오스트리아"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Austria"
"SFUI_OfficialDatacenterID_10" "브라질"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Brazil"
"SFUI_OfficialDatacenterID_11" "남아프리카"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_11" "South Africa"
"SFUI_UserAlertNoteType_1" "%s1 의 서버가 현재 과부하된 상태입니다."
"[english]SFUI_UserAlertNoteType_1" "Servers in %s1 are experiencing high load."
"SFUI_UserAlertNoteType_2" "%s1 서버는 점검 중입니다."
"[english]SFUI_UserAlertNoteType_2" "Servers in %s1 are offline for maintenance."
"StickerKit_comm02_doomed" "파멸"
"[english]StickerKit_comm02_doomed" "Doomed"
"StickerKit_desc_comm02_doomed" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_doomed" ""
"coupon_doomed" "스티커 | 파멸"
"[english]coupon_doomed" "Sticker | Doomed"
"StickerKit_comm02_queenofpain" "고통의 여왕"
"[english]StickerKit_comm02_queenofpain" "Queen Of Pain"
"StickerKit_desc_comm02_queenofpain" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_queenofpain" ""
"coupon_queenofpain" "스티커 | 고통의 여왕"
"[english]coupon_queenofpain" "Sticker | Queen Of Pain"
"StickerKit_comm02_trickortreat" "할로윈 장난"
"[english]StickerKit_comm02_trickortreat" "Trick Or Treat"
"StickerKit_desc_comm02_trickortreat" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_trickortreat" ""
"coupon_trickortreat" "스티커 | 할로윈 장난"
"[english]coupon_trickortreat" "Sticker | Trick Or Treat"
"StickerKit_comm02_trickorthreat" "당장 사탕을 내놔!"
"[english]StickerKit_comm02_trickorthreat" "Trick Or Threat"
"StickerKit_desc_comm02_trickorthreat" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_trickorthreat" ""
"coupon_trickorthreat" "스티커 | 당장 사탕을 내놔!"
"[english]coupon_trickorthreat" "Sticker | Trick Or Threat"
"StickerKit_comm02_witch" "마녀"
"[english]StickerKit_comm02_witch" "Witch"
"StickerKit_desc_comm02_witch" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_witch" ""
"coupon_witch" "스티커 | 마녀"
"[english]coupon_witch" "Sticker | Witch"
"StickerKit_comm02_zombielover" "좀비 애호가"
"[english]StickerKit_comm02_zombielover" "Zombie Lover"
"StickerKit_desc_comm02_zombielover" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_zombielover" ""
"coupon_zombielover" "스티커 | 좀비 애호가"
"[english]coupon_zombielover" "Sticker | Zombie Lover"
"Player_Killing_Spree_2" "2연속 처치!"
"[english]Player_Killing_Spree_2" "Double Kill!"
"Player_Killing_Spree_3" "3연속 처치!!"
"[english]Player_Killing_Spree_3" "Triple Kill!!"
"Player_Killing_Spree_4" "4연속 처치!!"
"[english]Player_Killing_Spree_4" "Quadruple kill!!"
"Player_Killing_Spree_more" "파죽지세!!! x%s1"
"[english]Player_Killing_Spree_more" "Killing spree!!! x%s1"
"Player_Killed_Enemy_Leader" "적 팀의 선두를 처치했습니다!"
"[english]Player_Killed_Enemy_Leader" "You killed the enemy leader!"
"SFUI_Player_Is_Leader" "팀의 선두입니다"
"[english]SFUI_Player_Is_Leader" "YOU ARE TEAM LEADER"
"Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "보상 목록:"
"[english]Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Rewards the following:"
"CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "플레이 횟수"
"[english]CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Time Played"
"CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "경쟁 점수표"
"[english]CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "COMPETITIVE SCORECARDS"
"CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "친구 순위표"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "FRIENDS LEADERBOARDS"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*선봉 작전 중 완수한 임무를 모두 집계한 숫자입니다."
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Vanguard."
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "플레이 시간"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "승리한 매치"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "처치수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "MVP 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "완수한 임무 수*"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Missions Completed*"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "플레이 시간"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "승리한 매치"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "처치수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "MVP 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "현역 모음에 있는 맵들은 더스트 II, 핵시설, 신기루, 인페르노, 성곽, 고가 도로, 무기 창고 입니다."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "본 작전 맵 그룹에 포함된 맵은 실내운동장, 뒷골목, 마르퀴스, 파사드, 시즌 및 시장입니다."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Maps in the Operation Group are Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season, and Bazaar."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "선봉 작전 참가권"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Operation Vanguard Access Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "선봉대 작전은 2014년 11월 11일부터 2015년 3월 31일까지 진행됐습니다. 이 참가권으로는 작전에 참가할 수 없지만 작전 기념 주화로 교환할 수는 있습니다."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "The Operation Vanguard event ran from November 11th, 2014 to March 31st, 2015. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Vanguard Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "선봉대 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Operation Vanguard Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "선봉대 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Vanguard."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "은으로 된 선봉대 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Silver Operation Vanguard Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "선봉대 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Vanguard."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "금으로 된 선봉대 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Gold Operation Vanguard Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "선봉대 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Vanguard."
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- 캠페인을 완수해 업그레이드가 가능한 선봉대 작전 기념 주화\n- 44개의 임무로 이루어진 2개의 작전 캠페인\n- 선봉대 작전 상자 획득 가능\n- 현역 점수표, 선봉대 작전 점수표 그리고 친구 순위표"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- The Operation Vanguard coin, upgradeable through campaign completion\n- Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions\n- Operation Vanguard Case drops\n- Active Duty Scorecard, Operation Vanguard Scorecard, and Friends leaderboard"
"CSGO_community_crate_key_5" "선봉 작전 상자 열쇠"
"[english]CSGO_community_crate_key_5" "Operation Vanguard Case Key"
"CSGO_community_crate_key_5_desc" "이 열쇠는 선봉 작전 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_community_crate_key_5_desc" "This key only opens Operation Vanguard Cases"
"CSGO_crate_community_5" "선봉 작전 무기 상자"
"[english]CSGO_crate_community_5" "Operation Vanguard Weapon Case"
"CSGO_crate_operation_vanguard" "선봉 작전 무기 상자"
"[english]CSGO_crate_operation_vanguard" "Operation Vanguard Weapon Case"
"CSGO_crate_operation_vanguard_desc" ""
"[english]CSGO_crate_operation_vanguard_desc" ""
"CSGO_set_community_5" "선봉 작전 수집품"
"[english]CSGO_set_community_5" "The Vanguard Collection"
"CSGO_set_community_5_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_5_desc" ""
"quest_action_dmbonuspoints" "점"
"[english]quest_action_dmbonuspoints" "points"
"quest_action_chicken_kill" "닭 처치수"
"[english]quest_action_chicken_kill" "chicken kills"
"Quest_Weapon_Mapgroup" "장비 훈련: %mapgroup%, %weapon%"
"[english]Quest_Weapon_Mapgroup" "Equipment Proficiency: %mapgroup%, %weapon%"
"Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%"
"[english]Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Weapon_Map" "장비 훈련: %map%, %weapon%"
"[english]Quest_Weapon_Map" "Equipment Proficiency: %map%, %weapon%"
"Quest_Weapon_Map_desc" "%gamemode%: %map% 매치에서 %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%"
"[english]Quest_Weapon_Map_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %map% matches."
"Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "무기의 달인: %mapgroup%"
"[english]Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Master of Arms: %mapgroup%"
"Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "섬멸전: %mapgroup% 맵에서 보너스 무기를 사용해 점수를 획득하세요."
"[english]Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Earn points using the Bonus Weapon in Deathmatch: %mapgroup% matches."
"Quest_DMBonusPoints_Map" "무기의 달인: %map%"
"[english]Quest_DMBonusPoints_Map" "Master of Arms: %map%"
"Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "섬멸전: %map% 맵에서 보너스 무기를 사용해 점수를 획득하세요."
"[english]Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Earn points using the Bonus Weapon in Deathmatch: %map% matches."
"Quest_Kills_Map" "위협 정찰: %gamemode%, %map%"
"[english]Quest_Kills_Map" "Threat Recon: %gamemode%, %map%"
"Quest_Kills_Map_desc" "%gamemode%: %map% 매치에서 %optional_target%%actions%"
"[english]Quest_Kills_Map_desc" "Score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %map% matches."
"Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "보급 물자 확보: %gamemode%, %mapgroup%"
"[english]Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Supply Run: %gamemode%, %mapgroup%"
"Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 닭을 처치하십시오."
"[english]Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "Get confirmed chicken kills in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Chicken_Kills_Map" "보급 물자 확보: %gamemode%, %map%"
"[english]Quest_Chicken_Kills_Map" "Supply Run: %gamemode%, %map%"
"Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "%gamemode%: %map% 매치에서 닭을 처치하십시오."
"[english]Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "Get confirmed chicken kills in %gamemode%: %map% matches."
"Quest_OperationalPoints_Template" "도전 보상: %s1"
"[english]Quest_OperationalPoints_Template" "Challenge Award: %s1"
"Quest_OperationalPoints_1" "★"
"[english]Quest_OperationalPoints_1" "★"
"Quest_OperationalPoints_2" "★★"
"[english]Quest_OperationalPoints_2" "★★"
"Quest_OperationalPoints_3" "★★★"
"[english]Quest_OperationalPoints_3" "★★★"
"csgo_campaign_eurasia" "유라시아 특수 작전"
"[english]csgo_campaign_eurasia" "Campaign Eurasia"
"csgo_campaign_eurasia_desc" ""
"[english]csgo_campaign_eurasia_desc" ""
"csgo_campaign_vanguard" "선봉 작전"
"[english]csgo_campaign_vanguard" "Campaign Vanguard"
"csgo_campaign_vanguard_desc" ""
"[english]csgo_campaign_vanguard_desc" ""
"csgo_campaign_maghreb" "마그리브 특수 작전"
"[english]csgo_campaign_maghreb" "Campaign Maghreb"
"csgo_campaign_maghreb_desc" ""
"[english]csgo_campaign_maghreb_desc" ""
"csgo_campaign_weapons" "무기 전문가 특수 작전"
"[english]csgo_campaign_weapons" "Campaign Weapons Specialist"
"csgo_campaign_weapons_desc" ""
"[english]csgo_campaign_weapons_desc" ""
"campaign" "특수 작전"
"[english]campaign" "Campaign"
"campaign_add_explained" "특수 작전 구입시 보상:\n - 작전 기간동안 이 임무들에 참가 가능\n - 하나의 임무에 즉시 참가 가능\n - 매주 추가로 하나의 임무를 완료 가능"
"[english]campaign_add_explained" "Purchasing this campaign gives you:\n - Access to these missions for the duration of the operation\n - One accessible mission immediately\n - Allows you to complete one additional mission a week"
"PaintKit_cu_tribute_ak47" "외관이 낡아버린 이 총은 블록 프린팅 기법으로 무늬를 넣었으며 그라피티로 장식했습니다.\n\n언젠가 그들은 우리가 왜 싸우냐고 물을 것이고, 그 때 그들은 이해할 것이다 - 나오미, 발레리아 제너의 경호원"
"[english]PaintKit_cu_tribute_ak47" "It has been distressed, block printed, and painted with graffiti.\n\nOne day they will ask why we fight, and when they do they will understand - Naomi, Bodyguard to Valeria Jenner"
"PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "황무지 반란군"
"[english]PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Wasteland Rebel"
"PaintKit_aq_glock_coiled" "강철로 만들어진 슬라이드를 유화 물감으로 스텐실 기법을 사용하되 다른 부분은 직접 칠해 도색했습니다.\n\n다이아몬드를 직접 만드는 방법에는 압력을 가하는 것밖에 없다"
"[english]PaintKit_aq_glock_coiled" "The steel slide has been painted using a combination of stenciling and hand-painting using oil paints.\n\nThe only way to make diamonds is by applying pressure"
"PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "분쇄기"
"[english]PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Grinder"
"PaintKit_am_g3sg1_murky" "표면 처리를 한 후에 수전사공법으로 표범의 점박무늬를 도색했습니다.\n\n자기가 있는 곳보다 더 어두운 곳은 언제나 있다"
"[english]PaintKit_am_g3sg1_murky" "It has been anodized then painted using a leopard-spot hydrographic.\n\nThere is always some place darker you can go"
"PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "어둑함"
"[english]PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Murky"
"PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "에칭공법으로 전설의 바실리스크가 새겨져 있습니다. \n\n빤히 쳐다보는 것은 실례다. 하지만 전쟁은 사교 파티가 아니지"
"[english]PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "It has been etched with a basilisk.\n\nIt's rude to stare, but war isn't the time for pleasantries"
"PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "바실리스크"
"[english]PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basilisk"
"PaintKit_cu_m4a4_griffin" "직접 그린 그리핀의 그림으로 도색되었습니다.\n\n펠릭스가 전 세계에서 그의 팀에 함께할 기술자들을 직접 뽑았고 사람들이 그들의 개성에 대해 질문을 하는 동안, 그들은 결과에 대해 질문하지 않았습니다 "
"[english]PaintKit_cu_m4a4_griffin" "It has been hand-painted with an illustration of a griffin.\n\nFelix handpicked his team from operators all over the world... and while people question their personalities, they never question the results"
"PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "그리핀"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Griffin"
"PaintKit_sp_mag7_firebitten" "스프레이로 겹겹이 칠하고 약간 손상시켜 테두리가 불타는 듯하게 표현했습니다.\n\n항상 작은 불꽃에서 시작하지"
"[english]PaintKit_sp_mag7_firebitten" "It has been spray-painted in layers then distressed to give the appearance of burning edges.\n\nIt always begins with a tiny spark"
"PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "방화범"
"[english]PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Firestarter"
"PaintKit_cu_mp9_chevron" "수전사공법으로 V자형 무늬를 도색했습니다.\n\n아래쪽으로 쏘다 보면 머리를 맞출 수 있겠지"
"[english]PaintKit_cu_mp9_chevron" "It has been painted using a striped hydographic arranged in a chevron pattern.\n\nThrow enough downfield and you're bound to hit the bullseye eventually"
"PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "다트"
"[english]PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dart"
"PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "도시 위장색과 빨간 강조점으로 도색되었습니다.\n\n부스는 매년 세계 각지에서 최고의 총기 제작가들을 모아 그들의 새 디자인을 선보입니다"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "It has been custom painted with urban camo and red accents.\n\nEvery year, Booth gathers the worlds foremost designer gunsmiths to show off their latest designs"
"PaintKit_aq_p250_cartel" "뱀과 꽃 그리고 해골이 새겨져 있습니다.\n\n방아쇠를 당기기만 하면 어떤 날이든 죽은 자의 날로 바꿀 수 있지"
"[english]PaintKit_aq_p250_cartel" "It has been engraved with skeletons, flowers and serpents.\n\nOne little squeeze turns every morning into the Day of the Dead"
"PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "카르텔"
"[english]PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Cartel"
"PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "살아있는 듯한 불의 괴물의 그림으로 도색되었습니다. \n\n가끔 불장난하는 것은 좋은 일입니다 "
"[english]PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "It has been custom painted with the image of a creature made of fire in a graphic style.\n\nSometimes playing with fire is a good thing"
"PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "불의 원소"
"[english]PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Fire Elemental"
"PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "금색과 검은색의 래커로 큰엉겅퀴를 연상시키는 무늬를 도색했습니다.\n\n쏘면서 새끼손가락을 내밀고 쏠 필요는 없지만, 멋져 보이기는 해"
"[english]PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "It has been lacquered in black and gold using a scotch thistle motif.\n\nYou don't have to hold your pinky out when pulling the trigger, but it's a nice touch"
"PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "노상강도"
"[english]PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Highwayman"
"PaintKit_cu_scar20_intervention" "주황색과 파란색의 현대적인 디자인이 인쇄된 비닐로 총을 감싼 뒤 열을 가해 접착시켰습니다.\n\n삑. 삑. 삐이이이이...."
"[english]PaintKit_cu_scar20_intervention" "It has been heat wrapped with vinyl pre-printed in a modern orange and blue design.\n\nbeep. beep. beeeeeeeeeeeep..."
"PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "강심제"
"[english]PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Cardiac"
"PaintKit_sp_ump45_d-visions" "실크 스크린 기법으로 앵무조개 무늬를 도색했습니다.\n\n카르코사가 나를 부른다"
"[english]PaintKit_sp_ump45_d-visions" "It has been screen printed with a nautilus design.\n\nCarcosa is calling"
"PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "망상"
"[english]PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Delusion"
"PaintKit_cu_xm1014_caritas" "긴 머리 여성의 그림을 손으로 직접 그렸습니다.\n\n저는 제가 필요한 것 때문에 여기를 온 게 아닙니다. 저는 제가 원하는 것 때문에 여기를 왔습니다 - 이모젠과 오니, 제 2장"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_caritas" "It has been hand painted with the image of a woman with long hair.\n\nI'm not here for what I need; I'm here for something I want - Imogen and The Oni Part 2"
"PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "평온"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Tranquility"
"SFUI_mapgroup_op_op05" "선봉 작전"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op05" "Operation Vanguard"
"SFUI_Map_de_shortdust" "소형 더스트"
"[english]SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust"
"SFUI_Map_cs_workout" "실내 체육관"
"[english]SFUI_Map_cs_workout" "Workout"
"SFUI_Map_cs_backalley" "뒷골목"
"[english]SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley"
"SFUI_Map_de_marquis" "마르퀴스"
"[english]SFUI_Map_de_marquis" "Marquis"
"SFUI_Map_de_facade" "파사드"
"[english]SFUI_Map_de_facade" "Facade"
"SFUI_Map_de_season" "시즌"
"[english]SFUI_Map_de_season" "Season"
"SFUI_Map_de_bazaar" "시장"
"[english]SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "중동의 한 상점가가 폭파 계획의 목표가 되어 전장으로 바뀌고 말았습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "A middle eastern shopping district is transformed into a battle ground when targeted by a bomb plot."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "일본의 생물학 연구 시설인 시즌 사의 하얀 벽이 불사조단의 폭파 공격으로 빨갛게 물들었습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Season Corporation, a Japanese bio-research facility, has its white walls painted red by a Phoenix demolition attack."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "범죄자들이 대테러부대가 반응하기 전에 중요한 증거물을 파괴하기 위해 연합 구역을 급습합니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Criminals raid Allied Distribution in an attempt to destroy critical evidence before Counter-Terrorists can react."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "빠르게 진행되는 이 시나리오에서 프랑스 도시의 거리와 지하철이 무정부주의자들이 꾸미는 음모의 목표가 됩니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "The streets and metro of urban France are targeted by an Anarchist plot in this fast-paced defuse scenario."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "도시속 뒷골목과 선창에서 무모한 인질구출을 위해 근접 전투가 벌어집니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Urban back alleys and loading docks host the close-quarters combat of a daring hostage rescue."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "폭력의 손이 닿지 않던 스포츠 복합 시설이 격렬한 인질 구출 임무의 지역이 됩니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "A pristine sports complex becomes the site of an intense hostage rescue mission."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "검은 황금은 해상의 석유 시추 시설을 배경으로 한 폭파 임무로 세 지점에서 긴장감 있고 빠른 속도의 전투를 할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Designed as a tight, fast-paced defuse map with three avenues of attack, Black Gold is set on top of an off-shore oil rig."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "깊은 밤중 산 언저리에 지어진 유서깊은 고성을 파괴하려는 테러리스트와 동굴, 숲, 많은 내실에서 치열한 전투가 벌어집니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Intense nighttime battles form in caves, the forest and room-to-room as terrorists attempt to destroy this historic castle built into the side of a mountain."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "이 크고 개방적인 맵은 특이한 인질 구출의 경험을 선사합니다. 대테러리스트들은 4개의 부활 장소 중 하나를 선택해 고풍스러운 오두막집을 기습해야 합니다. 테러리스트들은 모든 각도에서 들어올 공격에 대비해야 하며 인질들을 가까이 둬야 할 것입니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "This large open map features non-linear hostage rescue. Counter-Terrorists choose one of four spawn positions to raid a quaint cottage. Terrorists must prepare for an assault from any angle and guard the hostages closely."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "비 내리는 밤, 산 정상에 있는 레이더 기지의 좁은 구역에서 위아래를 보며 전투를 벌입니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Vertical combat in close quarters on a rainy night on this mountaintop Radar Station."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "해안가의 낙후된 조선소에서 중앙을 차지하기 위한 전략적 전투가 요구되는 맵입니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Tactical fights are required through the contested middle in this dilapidated shipyard by the sea."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "개방적인 지형과 위험한 병목지대에서 빠른 자리 이동을 요구하는 장거리전과 근접전을 경험해 보세요. 정글에 오신 것을 환영합니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "An open layout provides a mix of long-range and close quarters combat with dangerous chokepoints and quick rotations. Welcome to the jungle."
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "선봉 작전 상자 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Unlock the Operation Vanguard Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- 선봉대 작전 기념 주화 \n- 44개의 임무로 이루어진 2개의 작전 캠페인 추가 \n- 선봉대 작전 무기 상자 획득 가능\n- 선봉대 작전 일지 지급 등"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- The Operation Vanguard coin \n- Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions \n- Operation Vanguard Case drops\n- Operation Vanguard Journal and more..."
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "이미 참가권을 가지고 계십니다.\n선물로 보낼 참가권을 구매하세요"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "You already have a pass\nGet an extra pass to trade as a gift"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "이미 참가권을 활성화했습니다\n추가적인 참가권은 선물용도로 구입하세요"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "You already have an active pass\nGet an extra pass to trade as a gift"
"SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "이 상자에는 선봉 작전 수집품에 있는 14종의 커뮤니티 제작 무기 도색이 포함되어 있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "This case contains 14 community made weapon finishes from the Vanguard Collection"
"SFUI_Missions_Title_Choose" "수행 가능한 다음 임무를 고르십시오."
"[english]SFUI_Missions_Title_Choose" "Pick Next Accessible Mission"
"SFUI_Missions_Title_Campaigns" "작전간 특수 작전"
"[english]SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Operation Campaigns"
"SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 진행 중"
"[english]SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 Assigned"
"SFUI_Missions_In_MorePlayers" "임무 진행 불가능: 더 많은 플레이어가 필요합니다"
"[english]SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Mission progress unavailable: more players required"
"SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 개의 참가 가능한 임무"
"[english]SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 Accessible Mission"
"SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 개의 참가 가능한 임무"
"[english]SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 Accessible Missions"
"SFUI_Campaign_Buy" "특수 작전 구입"
"[english]SFUI_Campaign_Buy" "Get Campaign"
"SFUI_InvContextMenu_Campaign" "일지를 열어 %s1 확인"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Open Journal To %s1"
"CSGO_Journal_CoverId_3" "OJ 21-5"
"[english]CSGO_Journal_CoverId_3" "OJ 21-5"
"CSGO_Journal_CoverId_4" "OJ 12-7"
"[english]CSGO_Journal_CoverId_4" "OJ 12-7"
"CSGO_Journal_CoverTitle_4" "선봉 작전"
"[english]CSGO_Journal_CoverTitle_4" "OPERATION VANGUARD"
"CSGO_Journal_CoverDesc_4" "선봉 작전: 작전 일지"
"[english]CSGO_Journal_CoverDesc_4" "VANGUARD: OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_CoverDate_4" "발행일: %s1"
"[english]CSGO_Journal_CoverDate_4" "Issued: %s1"
"CSGO_Journal_Maps_Mode" "게임 모드"
"[english]CSGO_Journal_Maps_Mode" "Game Mode"
"CSGO_Journal_Badge_Title" "작전 수행 신분증"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Title" "OPERATIONAL ID BADGE"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "2014년 10월 3일 GMT"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "Oct 03, 2014 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "2015년 3월 31일 GMT"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "Mar 31, 2015 GMT"
"CSGO_Journal_Overview_Title" "군사 작전 관련 캐슬 부서"
"[english]CSGO_Journal_Overview_Title" "CASTLE DEPARTMENT OF MILITARY OPERATIONS"
"CSGO_Journal_Overview_Desc" "작전 수행 일지"
"[english]CSGO_Journal_Overview_Desc" "OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "작전 점수표"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Operation Scorecard"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "작전 순위표"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Operation Leaderboard"
"CSGO_Journal_Toc_Stamp" "캐슬 출판부 확인\n특수 작전 현황 _____________ _______ __________"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Stamp" "REVIEWED BY CASTLE\nCAMPAIGN STATUS _____________ _______ __________"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 회의 임무 수행 가능"
"[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 Active Mission"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 개의 참가 가능한 임무"
"[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 Accessible Mission(s)"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "다음 임무를 기다립니다"
"[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Waiting for next mission"
"CSGO_Journal_Get_Mission" "%s1 요청중"
"[english]CSGO_Journal_Get_Mission" "Requesting %s1"
"CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "요청할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보십시오."
"[english]CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Request Failed. Try again later."
"CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "임무 시작"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Start Mission"
"CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "%s1 을(를) 시작하시겠습니까?\n%s2 의 진행과정은 저장됩니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "Start %s1?\nProgress on %s2 will be saved."
"CSGO_Journal_Mission_Unlock" "이 경로에 있는 이전 임무를 마쳐야 이 임무를 할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Complete previous mission in path to unlock this one."
"CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ 이 임무는 완료했습니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ This mission is complete."
"CSGO_Journal_Mission_Buy" "작전을 구입해 이 임무에 참가할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Buy" "Purchase this campaign to gain access to this mission."
"CSGO_Journal_Stars_Earned" "획득한 도전의 별"
"[english]CSGO_Journal_Stars_Earned" "Challenge Stars Earned"
"CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "동"
"[english]CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronze"
"CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "은"
"[english]CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Silver"
"CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "금!"
"[english]CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Gold!"
"CSGO_Journal_Coin_Status" "%s1 개의 별을 더 획득해 작전 주화의 등급을 올리세요."
"[english]CSGO_Journal_Coin_Status" "Earn %s1 more stars to upgrade your Operation Challenge Coin."
"CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "별 임무를 마치면 도전의 별을 얻습니다."
"[english]CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Challenge Stars are earned by completing star missions."
"CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "%s1 일 후에 새 임무를 시작할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "%s1 days till you can start a new mission"
"CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "%s1 일 후에 새 임무를 시작할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "%s1 day till you can start a new mission"
"CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "수행할 수 없는 임무"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Mission unavailable"
"SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "선봉 작전"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "OPERATION VANGUARD"
"SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 님이 선두 자리를 가져갔습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 has taken the leader position from you!"
"SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "팀의 선두가 되었습니다."
"[english]SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "You are now your team's leader."
"SFUI_OfficialDatacenterID_14" "칠레"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Chile"
"SFUI_OfficialDatacenterID_15" "페루"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Peru"
"SFUI_OfficialDatacenterID_16" "인도"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_16" "India"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "선봉대 작전 참가권을 구매하시면 업그레이드가 가능한 작전 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 캠페인, 선봉대 무기 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 등을 이용할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "선봉대 작전 참가권을 구매하시면 업그레이드가 가능한 작전 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 캠페인, 선봉대 무기 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 등을 이용할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "선봉대 작전 참가권을 구매하시면 업그레이드가 가능한 작전 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 캠페인, 선봉대 무기 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 등을 이용할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "선봉대 작전 참가권을 구매하시면 업그레이드가 가능한 작전 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 캠페인, 선봉대 무기 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 등을 이용할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "아직 활성화하지 않은 선봉대 작전 참가권을 지니고 계십니다. 참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 신규 작전 캠페인, 선봉대 작전 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 외의 다양한 기능이 있는 작전 일지를 모두 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "선봉 작전 참가권 구매를 축하드립니다!\n활성화된 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 44개 이상의 플레이 가능한 임무가 포함된 두 개의 작전, 선봉 작전 상자 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 활성화하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Vanguard Access Pass!\nAn active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "아직 활성화하지 않은 선봉대 작전 참가권을 지니고 계십니다. 참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 신규 작전 캠페인, 선봉대 작전 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 외의 다양한 기능이 있는 작전 일지를 모두 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 선봉대 작전 참가권을 지니고 계십니다. 참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 신규 작전 캠페인, 선봉대 작전 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 외의 다양한 기능이 있는 작전 일지를 모두 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more."
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" ""
"[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" ""
"SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "참가권"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "ACCESS PASS"
"SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "선봉대 작전 참가권\n -임무를 완수해 업그레이드할 수 있는 선봉대 작전 기념 주화 지급\n -총 44개의 임무로 이루어진 2개의 작전 캠페인 추가 \n -선봉대 작전 무기 상자 획득 가능\n -선봉대 작전 일지 지급:\n 캠페인 성과 확인\n 현역 점수판\n 선봉대 작전 점수판\n 친구 순위표"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Operation Vanguard Access\n -The Operation Vanguard coin, upgradeable through mission completion\n -Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions \n -Operation Vanguard Case drops\n -Operation Vanguard Journal that contains:\n Campaign Overviews\n Active Duty Scorecard\n Operation Vanguard Scorecard\n Friends leaderboard"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "In CS:GO 'Vanguard' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Playing CS:GO 'Vanguard'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 시청 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Watching CS:GO 'Vanguard'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "CS:GO '선봉 작전' 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Replaying CS:GO 'Vanguard'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 섬멸전 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "In CS:GO 'Vanguard' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 섬멸전 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Playing CS:GO 'Vanguard' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 섬멸전 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Watching CS:GO 'Vanguard' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 섬멸전 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Replaying CS:GO 'Vanguard' DM"
"CSGO_Journal_Missions_Completed" "완수한 임무 수"
"[english]CSGO_Journal_Missions_Completed" "Missions Completed"
"CSGO_Journal_Missions_Available" "수행 가능한 임무 %s1개"
"[english]CSGO_Journal_Missions_Available" "%s1 Missions Available"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "선봉 작전 통계"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Op Vanguard Status"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 점"
"[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 POINTS"
"SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "추가 득점 무기 : %s1"
"[english]SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "BONUS WEAPON : %s1"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "DreamHack 2014 승자 예측"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "DreamHack 2014 Pick'Em Challenge"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "DreamHack 2014 더스트 II 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "DreamHack 2014 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "DreamHack 2014 인페르노 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "DreamHack 2014 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "DreamHack 2014 신기루 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "DreamHack 2014 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "DreamHack 2014 핵시설 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "DreamHack 2014 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "DreamHack 2014 무기 창고 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "DreamHack 2014 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "DreamHack 2014 자갈돌 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "DreamHack 2014 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "DreamHack 2014 고가도로 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "DreamHack 2014 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 전설 (홀로그램/은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 2014 참가팀의 홀로그램 혹은 은박 스티커 한 개가 들어있습니다. 수익금의 일부는 주최 단체들에게 주어집니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "This capsule contains a single DreamHack 2014 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_Tournament_Event_Name_5" "2014 DreamHack CS:GO 대회"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_5" "The 2014 DreamHack CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "2014 DreamHack Winter"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "2014 DreamHack Winter"
"CSGO_TeamID_38" "myXMG"
"[english]CSGO_TeamID_38" "myXMG"
"CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports"
"[english]CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports"
"CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming"
"CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics"
"[english]CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics"
"CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming"
"CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics"
"[english]CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics"
"CSGO_TeamID_44" "x6tence"
"[english]CSGO_TeamID_44" "x6tence"
"CSGO_TeamID_45" "Team Orbit"
"[english]CSGO_TeamID_45" "Team Orbit"
"StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9" ""
"StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (홀로그램) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (은박) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic" ""
"StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (홀로그램) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (은박) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas" ""
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas" ""
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (홀로그램) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (은박) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_navi" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi" ""
"StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro" ""
"StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (홀로그램) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (은박) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers" ""
"StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc" ""
"StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_escgaming" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_escgaming" ""
"StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_myxmg" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_myxmg" ""
"StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_pentasports" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_pentasports" ""
"StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming" ""
"StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics" ""
"StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower" ""
"StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_3dmax" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_3dmax" ""
"StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves" ""
"StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_datteam" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_datteam" ""
"StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy" ""
"StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_mousesports" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_mousesports" ""
"StickerKit_dhw2014_dhw" "동계 DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Winter 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_dhw" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_dhw" ""
"StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (은박)"
"[english]StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (Foil)"
"StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil" ""
"SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "대기 시간"
"[english]SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Temporary Cooldown"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "2014 DreamHack CS:GO 선수권 대회는 커뮤니티의 후원으로 모은 25만 달러의 상금이 걸린 두 번째 DreamHack Counter-Strike 대회입니다. 대회는 11월 27일부터 29일까지 스웨덴 이왼최핑에서 진행되었습니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "The 2014 DreamHack CS:GO Championship was the second DreamHack Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 27th to 29th in Jönköping, Sweden."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "위치: 스웨덴, 욘코핑 \n11월 27일 - 29일"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Location: Jönköping, Sweden \nNovember 27th - 29th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "DreamHack 2014 매치는 이곳에 나옵니다.\n현재 생중계되거나 다운로드 가능한 매치가 없습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "DreamHack 2014 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "DreamHack 2014 매치를 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "Loading DreamHack 2014 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "2014 DreamHack 팀 스티커"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "2014 DreamHack Team Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- 동계 2014 DreamHack 스티커를 구매해 좋아하는 팀을 지원하세요\n- 가지고 있는 스티커로 Pick'em에 도전할 수 있습니다"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- Get 2014 DreamHack Winter stickers to support your favorite team\n- Use your stickers to play the 2014 DreamHack Pick'em Challenge"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "아이템 구매"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Get The Items"
"CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "도전자 팀 스티커"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Challengers Team Strickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Legends" "전설 팀 스티커"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Legends Team Strickers"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "DREAMHACK 2014 도전하기"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "PLAY THE DREAMHACK 2014"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "DreamHack 2014 팀 스티커로 승자 예측을 한 뒤 점수를 얻어 트로피 배지를 얻으세요.매치가 시작하기 전에 예측해야 합니다."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "Use the DreamHack 2014 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge.Be sure to make your picks before the start of each match."
"CSGO_PickEm_Buy" "대회 스티커 구매"
"[english]CSGO_PickEm_Buy" "Get Tournament Stickers"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "고르려는 팀의 Dreamhack 2014 때 출시된 스티커가 필요합니다.\nSteam 장터에서 스티커를 구매할 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "You need this team's DreamHack 2014 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "고르려는 팀의 Dreamhack 2014 스티커가 필요합니다.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "You need this team's DreamHack 2014 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_PickEm_NA_Warning" "이 팀은 승자 예측 도전에서 선택할 수 없습니다.\n팀의 스티커가 없습니다."
"[english]CSGO_PickEm_NA_Warning" "This team cannot be used in the Pick'Em Challenge.\nThey do not have a purchasable sticker."
"CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "%s1 후에 새 임무를 시작할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "%s1 till you can start a new mission"
"CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "완수 가능한 임무: %s1"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Missions you can complete: %s1"
"CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "완수 가능한 임무: %s1"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Missions you can complete: %s1"
"CSGO_Journal_Mission_day" "일"
"[english]CSGO_Journal_Mission_day" "day"
"CSGO_Journal_Mission_days" "일"
"[english]CSGO_Journal_Mission_days" "days"
"CSGO_Journal_Mission_hour" "시간"
"[english]CSGO_Journal_Mission_hour" "hour"
"CSGO_Journal_Mission_hours" "시간"
"[english]CSGO_Journal_Mission_hours" "hours"
"CSGO_Journal_Mission_Faq" "얼마나 자주 임무를 완수할 수 있나요?\n선봉대 작전 참가권이 있으시다면 1주에 2번 임무를 완료할 수 있습니다.\n플레이할 임무가 없다면 나중에 다시 확인해 보세요 - 캠페인을 계속 진행할 수 있을 때까지 남은 시간을 보실 수 있습니다. 새로운 캠페인을 구매하시면 진행 중인 작전이 끝날 때까지 임무 대기 시간이 감소하여 1주에 총 3개의 임무를 완수하실 수 있습니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Vanguard Access pass, you are able to complete two missions per week.\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how\nmany hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nIf you purchase an additional campaign, your mission cooldown will be reduced for\nthe rest of the operation so you can complete one extra mission per week."
"SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "최근의 경쟁 매치에서 승리하신 것을 축하드립니다! 경쟁 매치를 더 즐기기 전에 대기해 주십시오. 매치메이킹 서버에서 귀하의 최신 성적을 바탕으로 스킬 그룹 등급을 측정하는 중입니다."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "Congratulations on your recent competitive wins! Before you play competitive matches further please wait for matchmaking servers to calibrate your Skill Group placement based on your latest performance."
"SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "파티원들의 스킬 그룹이 너무 높아 스킬 그룹이 없는 플레이어와 매치할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Competitive Skill Groups of players in your party are too high to participate in competitive matchmaking with a player who does not have a Skill Group."
"SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "파티원 간의 스킬 그룹 차이가 너무 커서 5명의 파티를 이루지 않으면 경쟁 매치메이킹에 참가할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "Competitive Skill Groups of players in your party are too far apart to participate in competitive matchmaking unless you play with a full team of five players."
"SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 님의 경쟁 모드 대기 시간이 끝나지 않았습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 needs to wait before playing additional competitive matches."
"SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "귀하의 경쟁 모드 대기 시간이 끝나지 않았습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "You need to wait before playing additional competitive matches."
"CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "예선전"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Qualification"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "예선전"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Qualifications"
"Quest_Win_a_Map" "게임 마무리: %gamemode%, %map%"
"[english]Quest_Win_a_Map" "End Game: %gamemode%, %map%"
"Quest_Win_a_Map_desc" "%gamemode% 모드 %actions% %map% 매치에서 점수를 따십시오."
"[english]Quest_Win_a_Map_desc" "Score %gamemode% %actions% in matches of %map%."
"StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_navi_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_escgaming_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_escgaming_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_myxmg_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_myxmg_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_pentasports_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_pentasports_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (금박) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_3dmax_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_3dmax_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_datteam_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_datteam_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_mousesports_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_mousesports_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3" ""
"StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (금색) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3_gold" ""
"SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "수류탄 추적 키"
"[english]SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "Follow Grenade Key"
"SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "자신이 관찰 중인 플레이어가 던진 수류탄을 카메라가 따라가도록 설정하는 키입니다."
"[english]SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Sets the key used to follow grenades thrown by a player you are observing."
"SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "왼쪽 Alt 키"
"[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Left Alt"
"SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "왼쪽 Shift 키"
"[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Left Shift"
"SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "장전 키"
"[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Reload Key"
"funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 님이 0.%s2 초를 남겨두고 폭탄을 해체했습니다."
"[english]funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 defused the bomb with 0.%s2 seconds remaining."
"funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 님이 0.0%s2 초를 남겨두고 폭탄을 해체했습니다."
"[english]funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 defused the bomb with 0.0%s2 seconds remaining."
"funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 님이 0.00%s2 초를 남겨두고 폭탄을 해체했습니다."
"[english]funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 defused the bomb with 0.00%s2 seconds remaining."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "동계 Dreamhack 2014 우승자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "Champion at DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "이 승전품은 동계 DreamHack 2014 CS:GO 선수권 대회에서 우승한 챔피언에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "동계 Dreamhack 2014 결승전 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "Finalist at DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "이 승전품은 동계 DreamHack 2014 CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "동계 Dreamhack 2014 4강전 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "Semifinalist at DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "이 승전품은 동계 DreamHack2014 CS:GO 선수권 대회에서 준결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "동계 Dreamhack 2014 8강전 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "이 승전품은 동계 DreamHack 2014 CS:GO 선수권 대회에서 8강전에 진출한 선수들에게 수여됐습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "DreamHack 2014 승자 예측 동 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Bronze DreamHack 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "동계 DreamHack 2014 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "DreamHack 2014 승자 예측 은 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Silver DreamHack 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "동계 DreamHack 2014 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "DreamHack 2014 승자 예측 금 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Gold DreamHack 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "동계 DreamHack 2014 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge."
"Ivy" "아이비"
"[english]Ivy" "Ivy"
"PopDog" "팝독"
"[english]PopDog" "Popdog"
"TMain" "T 본부"
"[english]TMain" "T Main"
"Tunnel1" "터널 1"
"[english]Tunnel1" "Tunnel 1"
"Tunnel2" "터널 2"
"[english]Tunnel2" "Tunnel 2"
"ElectricalBox" "배전반"
"[english]ElectricalBox" "Electrical Box"
"StickerKit_comm02_blood_broiler" "피가 끓는다"
"[english]StickerKit_comm02_blood_broiler" "Blood Boiler"
"StickerKit_desc_comm02_blood_broiler" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_blood_broiler" ""
"coupon_blood_broiler" "스티커 | 피가 끓는다"
"[english]coupon_blood_broiler" "Sticker | Blood Boiler"
"StickerKit_comm02_dinked" "머리가 펑!"
"[english]StickerKit_comm02_dinked" "Dinked"
"StickerKit_desc_comm02_dinked" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_dinked" ""
"coupon_dinked" "스티커 | 머리가 펑!"
"[english]coupon_dinked" "Sticker | Dinked"
"StickerKit_comm02_drugwarveteran" "마약 전쟁 베테랑"
"[english]StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Drug War Veteran"
"StickerKit_desc_comm02_drugwarveteran" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_drugwarveteran" ""
"coupon_drugwarveteran" "스티커 | 마약 전쟁 베테랑"
"[english]coupon_drugwarveteran" "Sticker | Drug War Veteran"
"StickerKit_comm02_hohoho" "호 호 호"
"[english]StickerKit_comm02_hohoho" "Ho Ho Ho"
"StickerKit_desc_comm02_hohoho" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_hohoho" ""
"coupon_hohoho" "스티커 | 호, 호, 호!"
"[english]coupon_hohoho" "Sticker | Ho Ho Ho"
"StickerKit_comm02_massivepear" "거물급 서양배"
"[english]StickerKit_comm02_massivepear" "Massive Pear"
"StickerKit_desc_comm02_massivepear" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_massivepear" ""
"coupon_massivepear" "스티커 | 거물급 서양배"
"[english]coupon_massivepear" "Sticker | Massive Pear"
"StickerKit_comm02_mylittlefriend" "내 조그만 친구"
"[english]StickerKit_comm02_mylittlefriend" "My Little Friend"
"StickerKit_desc_comm02_mylittlefriend" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_mylittlefriend" ""
"coupon_mylittlefriend" "스티커 | 내 조그만 친구"
"[english]coupon_mylittlefriend" "Sticker | My Little Friend"
"StickerKit_comm02_pandamonium" "레서판다모니움"
"[english]StickerKit_comm02_pandamonium" "Pandamonium"
"StickerKit_desc_comm02_pandamonium" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_pandamonium" ""
"coupon_pandamonium" "스티커 | 레서판다모니움"
"[english]coupon_pandamonium" "Sticker | Pandamonium"
"StickerKit_comm02_pieceofcake" "이런 것쯤이야"
"[english]StickerKit_comm02_pieceofcake" "Piece Of Cake"
"StickerKit_desc_comm02_pieceofcake" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_pieceofcake" ""
"coupon_pieceofcake" "스티커 | 이런 것쯤이야"
"[english]coupon_pieceofcake" "Sticker | Piece Of Cake"
"StickerKit_comm02_saschicken" "닭(대가리) SAS"
"[english]StickerKit_comm02_saschicken" "SAS Chicken"
"StickerKit_desc_comm02_saschicken" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_saschicken" ""
"coupon_saschicken" "스티커 | 닭(대가리) SAS"
"[english]coupon_saschicken" "Sticker | SAS Chicken"
"StickerKit_comm02_thuglife" "인생무상"
"[english]StickerKit_comm02_thuglife" "Thug Life"
"StickerKit_desc_comm02_thuglife" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_thuglife" ""
"coupon_thuglife" "스티커 | 인생무상"
"[english]coupon_thuglife" "Sticker | Thug Life"
"StickerKit_comm02_trekt" "터는 사우르스"
"[english]StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt"
"StickerKit_desc_comm02_trekt" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_trekt" ""
"coupon_trekt" "스티커 | 터는 사우르스"
"[english]coupon_trekt" "Sticker | T-Rekt"
"StickerKit_comm02_warowl" "전장의 올빼미"
"[english]StickerKit_comm02_warowl" "Warowl"
"StickerKit_desc_comm02_warowl" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_warowl" ""
"coupon_warowl" "스티커 | 전장의 올빼미"
"[english]coupon_warowl" "Sticker | Warowl"
"StickerKit_comm02_workforfood" "탄약만 주시면 뭐든지 할게요"
"[english]StickerKit_comm02_workforfood" "Work For Ammo"
"StickerKit_desc_comm02_workforfood" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_workforfood" ""
"coupon_workforfood" "스티커 | 탄약만 주시면 뭐든지 할게요"
"[english]coupon_workforfood" "Sticker | Work For Ammo"
"StickerKit_comm02_phoenix_foil" "불사조(은박)"
"[english]StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Phoenix (Foil)"
"StickerKit_desc_comm02_phoenix_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_phoenix_foil" ""
"coupon_phoenix_foil" "스티커 | 불사조 (은박)"
"[english]coupon_phoenix_foil" "Sticker | Phoenix (Foil)"
"StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "폭탄 해체반 (은박)"
"[english]StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Bomb Squad (Foil)"
"StickerKit_desc_comm02_bombsquad_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_bombsquad_foil" ""
"coupon_bombsquad_foil" "스티커 | 폭탄 해체반 (은박)"
"[english]coupon_bombsquad_foil" "Sticker | Bomb Squad (Foil)"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "이 맵은 선봉대 작전 맵 모음에 포함되어 있습니다. \n\n이 맵은 작전 기간동안 공식 매치메이킹 서버에서 모두가 즐기실 수 있습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "This map is part of the Operation Vanguard Group.
This map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation."
"musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"[english]musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"musickit_midnightriders_01_desc" "\"HAPPY HOLIDAYS, ****ERS!\"\n -Midnight Riders"
"[english]musickit_midnightriders_01_desc" "\"HAPPY HOLIDAYS, ****ERS!\"\n -Midnight Riders"
"coupon_midnightriders_01" "음악 장비 | Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"[english]coupon_midnightriders_01" "Music Kit | Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"CSGO_community_crate_key_6" "크로마 상자 열쇠"
"[english]CSGO_community_crate_key_6" "Chroma Case Key"
"CSGO_community_crate_key_6_desc" "이 열쇠는 크로마 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_community_crate_key_6_desc" "This key only opens Chroma Cases"
"CSGO_crate_community_6" "크로마 상자"
"[english]CSGO_crate_community_6" "Chroma Case"
"CSGO_crate_community_6_desc" "
"
"[english]CSGO_crate_community_6_desc" ""
"CSGO_set_community_6" "크로마 수집품"
"[english]CSGO_set_community_6" "The Chroma Collection"
"CSGO_set_community_6_desc" "
"
"[english]CSGO_set_community_6_desc" ""
"PaintKit_am_awp_glory" "금속성의 푸른색으로 기본 배경을 칠하고 금속성의 금색으로 소용돌이와 강조점을 직접 손으로 도색하였습니다. \n\n적을 처치하기 전에 먼저 어지럽게 만들어라"
"[english]PaintKit_am_awp_glory" "It has been given a base coat of blue metallic paint then hand-painted with metallic gold swirls and accents.\n\nTurn some heads before you take them off"
"PaintKit_am_awp_glory_Tag" "해상의 지배자"
"[english]PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Man-o'-war"
"PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "시가지 위장무늬에 푸른색으로 강조를 넣어 도색되었습니다.\n\n번개가 치면 항상 천둥이 울린다"
"[english]PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "It has been custom painted with urban camo and blue accents.\n\nWith lightning always comes thunder"
"PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "도시 습격"
"[english]PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Urban Shock"
"PaintKit_aq_deagle_naga" "신화를 주제로 새김을 넣었습니다.\n\n인도 신화와 전장의 괴물"
"[english]PaintKit_aq_deagle_naga" "It has been engraved with a mythological motif.\n\nA beast in Indian mythology as well as on the battlefield"
"PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "나가"
"[english]PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga"
"PaintKit_cu_galil_abrasion" "전체적으로 오래된 것 처럼 보이도록 핸드 페인팅 되어 있습니다. 더스트 커버 위에 해골이 그려져 있어 노리쇠가 움직일 때 해골의 입이 움직이게 됩니다. \n\n웃으면 복이 온다고 하지요... 하지만 Chatterbox가 웃을 때는 비명이 돌아올 뿐입니다"
"[english]PaintKit_cu_galil_abrasion" "It has been hand-painted and distressed. The skull painted over the dust cover appears to chatter when the bolt reciprocates.\n\nSome say that when you laugh, the world laughs with you...but when Chatterbox laughs there are only screams"
"PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "속사포"
"[english]PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Chatterbox"
"PaintKit_cu_glock_deathtoll" "은색 메탈릭 페인트 바탕위에 수전사공법을 이용해 해골들이 도색되어 있습니다. \n\n위협이야말로 가장 최고의 칭찬이다"
"[english]PaintKit_cu_glock_deathtoll" "It has been painted using a hydrographic of skulls over a silver metallic paint base.\n\nIntimidation is the sincerest form of flattery"
"PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "지하묘지"
"[english]PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Catacombs"
"PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "적색과 청색으로 이루어진 용의 형상으로 도색되었습니다.\n\n손오공의 몸값의 가치를 지닌 무기 - 부스, 무기 거래상"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "It has been custom painted with the image of a dragon in red and blue.\n\nA weapon worthy of The Monkey King himself - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "용왕"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Dragon King)"
"PaintKit_cu_m249_sektor" "공상 과학적인 디자인으로 도색되었습니다.\n\n엄호 사격이 이렇게 보기 좋을 줄이야"
"[english]PaintKit_cu_m249_sektor" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nCoverfire never looked so good"
"PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "체계 잠금"
"[english]PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "System Lock"
"PaintKit_am_mac10_malachite" "금속 효과 도료로 도색되고 고무 빗으로 물결 무늬를 넣었습니다.\n\n밝은 색으로 총의 어두운 속내를 숨기다"
"[english]PaintKit_am_mac10_malachite" "It has been painted using metallic effect paints and given a wavy pattern using a rubber comb tool.\n\nBright colors hide a gun with a dark purpose"
"PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "공작석"
"[english]PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Malachite"
"PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "역동적인 뾰족한 도형들과 간략히 그려진 거미 형상이 도색되었습니다.\n\n한 번 물었다고 죽지 않아. 아직 29번 남았어"
"[english]PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "It has been custom painted with dynamic, angular shapes and a stylized spider.\n\nIt's not the first bite that kills you, it's the 29 that come after"
"PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "극약"
"[english]PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Deadly Poison"
"PaintKit_cu_p250_mandala" "원형 장식이 도색되었습니다.\n\n이 무기는 피와 전통이 잔뜩 스며들었다"
"[english]PaintKit_cu_p250_mandala" "It has been custom painted with circular motifs.\n\nThis one is steeped in tradition and blood"
"PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "망자의 날"
"[english]PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Muertos"
"PaintKit_cu_sawedoff_deva" "날개 단 여성의 형상을 손으로 칠했습니다.\n\n평온은 소수만이 누릴 수 있는 사치다 - 발레리아 제너, 혁명가"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_deva" "It has been hand painted with the image of a woman with wings.\n\nSerenity is a luxury few can afford - Valeria Jenner, Revolutionary"
"PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "평온"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Serenity"
"PaintKit_aq_scar20_leak" "푸른색 금속 효과를 내는 페인트로 스펀지와 붓을 이용해 칠해졌습니다.\n\n시즌사의 창업주는 코타로 이자키라는 명성있는 사업가에게 구해졌을 때 이 무기를 의뢰했다"
"[english]PaintKit_aq_scar20_leak" "It has been sponged and brush-painted with blue metallic effect paints.\n\nThe founder of Season Corporation had this piece comissioned after being rescued by renowned Operator Kotaro Izaki"
"PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "암굴"
"[english]PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Grotto"
"PaintKit_aq_xm1014_sigla" "은색으로 도색한 뒤 지형도에 쓰이는 수로도를 반투명하게 그렸습니다.\n\n가끔은 문제들을 해결하기 위해 불안정한 요소를 써야하는 법이다 - 코타로 이자키, 돌파 전문가"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_sigla" "It has been painted using a translucent hydrographic with a terrain map motif over metallic silver paint.\n\nSometimes you need an unstable element to solve your problems - Kotaro Izaki, Breach Expert"
"PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "수은"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Quicksilver"
"PaintKit_an_tiger_orange" "주황색으로 표면처리하고 호랑이 줄무늬를 손으로 새겼습니다.\n\n범처럼 희귀함... 범처럼 강력함..."
"[english]PaintKit_an_tiger_orange" "It has been anodized orange and hand-etched in a tiger stripe pattern.\n\nLike the tiger it is rare... like the tiger it is deadly..."
"PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "호랑이 이빨"
"[english]PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Tiger Tooth"
"PaintKit_am_marble_fade" "검은색과 은색의 금속성 페인트가 중간재를 통해 한 데 섞어 대리석 무늬가 나고, 삼색으로 윤이 나도록 입혀졌습니다.\n\n이 칼날은 많은 색을 띄고 있지만, 이내 붉은 색으로 물들었다."
"[english]PaintKit_am_marble_fade" "It has been painted with black and silver metallic paints using a marbleizing medium, then candy coated in three colors.\n\nThe blade is made of many colors, but soon it all looks red"
"PaintKit_am_marble_fade_Tag" "흐릿한 대리석"
"[english]PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Marble Fade"
"PaintKit_am_marbleized" "검은색과 은색 금속성 페인트를 이용해 마블링 효과를 주었으며 그 위에 윤이 나도록 코팅되어 있습니다. \n\n그 아름다운 색상에 넋을 잃으면 치명적인 결과를 초래할 수도 있습니다."
"[english]PaintKit_am_marbleized" "It has been painted with black and silver metallic paints using a marbleizing medium, then candy coated.\n\nGetting lost in its color can prove fatal"
"PaintKit_am_marbleized_Tag" "도플러"
"[english]PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppler"
"SFUI_Store_Available_Offers" "제안 유효 기간:"
"[english]SFUI_Store_Available_Offers" "Offers Available Till:"
"SFUI_Store_Your_Offers" "나를 위한 제안"
"[english]SFUI_Store_Your_Offers" "Your Offers"
"SFUI_Store_View_Offers" "나를 위한 제안 보기"
"[english]SFUI_Store_View_Offers" "View Your Offers"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "크로마 상자 열기"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Unlock the Chroma Case"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "이 상자에는 크로마 수집품에 포함된 커뮤니티 제작 무기 도색 14종이 들어있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "This case contains 14 community made weapon finishes from the Chroma Collection"
"musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm"
"[english]musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm"
"musickit_mattlange_01_desc" "일렉트로닉 음악 작곡가이자 혁신가인 Matt Lange가 웅장하며 글리치 팝 분위기와 고동치는 리듬으로 우리의 청각을 만족시킵니다."
"[english]musickit_mattlange_01_desc" "Indulge your aural senses in a collection of cinematic, glitchy atmospheres and hard-hitting throbbing rhythms by electronic producer and innovator Matt Lange."
"coupon_mattlange_01" "음악 장비 | Matt Lange, IsoRhythm"
"[english]coupon_mattlange_01" "Music Kit | Matt Lange, IsoRhythm"
"musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind"
"[english]musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind"
"musickit_mateomessina_01_desc" "자신의 적을 함락하십시오. 그래미 수상에 빛나는 Mateo Messina가 전하는 순수한 열정입니다."
"[english]musickit_mateomessina_01_desc" "Own your enemies. Pure intensity by Grammy winning composer, Mateo Messina."
"coupon_mateomessina_01" "음악 장비 | Mateo Messina, For No Mankind"
"[english]coupon_mateomessina_01" "Music Kit | Mateo Messina, For No Mankind"
"musickit_hotlinemiami_01" "다양한 아티스트, Hotline Miami"
"[english]musickit_hotlinemiami_01" "Various Artists, Hotline Miami"
"musickit_hotlinemiami_01_desc" "다수의 일렉트로닉 예술가들이 전설적인 게임 Hotline Miami에서 잔혹한 박동을 전합니다."
"[english]musickit_hotlinemiami_01_desc" "A multitude of electronic artists deliver brutal beats in this exhilarating Music Pack from the iconic Hotline Miami."
"coupon_hotlinemiami_01" "음악 장비 | Various Artists, Hotline Miami"
"[english]coupon_hotlinemiami_01" "Music Kit | Various Artists, Hotline Miami"
"musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination"
"[english]musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination"
"musickit_danielsadowski_02_desc" "작곡가 Daniel Sadowski는 공격적인 일렉트로닉 비트와 창의적인 효과음, 신명나고 흥겨운 미래의 분위기로 격을 높입니다. \"경고: 아드레날린 수치의 상승을 유발합니다!\""
"[english]musickit_danielsadowski_02_desc" "Composer Daniel Sadowski raises the bar with aggressive electronic beats, creative sound fx and an exhilerating, driving, futuristic vibe. \"Warning: Will cause a rise in adrenaline!\""
"coupon_danielsadowski_02" "음악 장비 | Daniel Sadowski, Total Domination"
"[english]coupon_danielsadowski_02" "Music Kit | Daniel Sadowski, Total Domination"
"musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"[english]musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"musickit_damjanmravunac_01_desc" "작곡가 Damjan Mravunac은 활기찬 영화 리듬을 서사적 합창단을 혼합한 이 음악팩은 Croteam의 비평가들의 극찬을 받은 타이틀인 \"The Talos Principle\"의 음악을 선보입니다."
"[english]musickit_damjanmravunac_01_desc" "Composer Damjan Mravunac blends energetic cinematic grooves with epic choirs in this music pack featuring music from Croteam's critically acclaimed title \"The Talos Principle\"."
"coupon_damjanmravunac_01" "음악 장비 | Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"[english]coupon_damjanmravunac_01" "Music Kit | Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"StickerKit_comm02_flickshot" "딱총"
"[english]StickerKit_comm02_flickshot" "Flickshot"
"StickerKit_desc_comm02_flickshot" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm02_flickshot" ""
"coupon_flickshot" "스티커 | 끌어치기"
"[english]coupon_flickshot" "Sticker | Flickshot"
"StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "헤드샷 보증"
"[english]StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Headshot Guarantee"
"StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" ""
"coupon_headshot_guarantee" "스티커 | 헤드샷 보증"
"[english]coupon_headshot_guarantee" "Sticker | Headshot Guarantee"
"StickerKit_comm02_eco_rush" "친환경 돌격"
"[english]StickerKit_comm02_eco_rush" "Eco Rush"
"StickerKit_desc_comm02_eco_rush" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_eco_rush" ""
"coupon_eco_rush" "스티커 | 친환경 돌격"
"[english]coupon_eco_rush" "Sticker | Eco Rush"
"StickerKit_comm02_just_trolling" "트롤링일 뿐"
"[english]StickerKit_comm02_just_trolling" "Just Trolling"
"StickerKit_desc_comm02_just_trolling" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_just_trolling" ""
"coupon_just_trolling" "스티커 | 트롤링일 뿐"
"[english]coupon_just_trolling" "Sticker | Just Trolling"
"StickerKit_comm02_firestarter_holo" "방화범 (홀로그램)"
"[english]StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Firestarter (Holo)"
"StickerKit_desc_comm02_firestarter_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_firestarter_holo" ""
"coupon_firestarter_holo" "스티커 | 방화범 (홀로그램)"
"[english]coupon_firestarter_holo" "Sticker | Firestarter (Holo)"
"StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "마네키 네코 (은박)"
"[english]StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Lucky Cat (Foil)"
"StickerKit_desc_comm02_lucky_cat_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_lucky_cat_foil" ""
"coupon_lucky_cat_foil" "스티커 | 운좋은 고양이 (은박)"
"[english]coupon_lucky_cat_foil" "Sticker | Lucky Cat (Foil)"
"StickerKit_comm02_robot_head" "로봇머리"
"[english]StickerKit_comm02_robot_head" "Robo"
"StickerKit_desc_comm02_robot_head" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_robot_head" ""
"coupon_robot_head" "스티커 | 로봇머리"
"[english]coupon_robot_head" "Sticker | Robo"
"StickerKit_comm02_witchcraft" "주술"
"[english]StickerKit_comm02_witchcraft" "Witchcraft"
"StickerKit_desc_comm02_witchcraft" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_witchcraft" ""
"coupon_witchcraft" "스티커 | 주술"
"[english]coupon_witchcraft" "Sticker | Witchcraft"
"StickerKit_comm02_wanna_fight" "덤벼"
"[english]StickerKit_comm02_wanna_fight" "Wanna Fight"
"StickerKit_desc_comm02_wanna_fight" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_wanna_fight" ""
"coupon_wanna_fight" "스티커 | 덤벼"
"[english]coupon_wanna_fight" "Sticker | Wanna Fight"
"StickerKit_comm02_hostage_rescue" "인질 구출"
"[english]StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Hostage Rescue"
"StickerKit_desc_comm02_hostage_rescue" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_hostage_rescue" ""
"coupon_hostage_rescue" "스티커 | 인질 구출"
"[english]coupon_hostage_rescue" "Sticker | Hostage Rescue"
"StickerKit_comm02_hamster_hawk" "모히칸 햄스터"
"[english]StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Hamster Hawk"
"StickerKit_desc_comm02_hamster_hawk" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_hamster_hawk" ""
"coupon_hamster_hawk" "스티커 | 모히칸 햄스터"
"[english]coupon_hamster_hawk" "Sticker | Hamster Hawk"
"StickerKit_comm02_headless_chicken" "머리없는 닭"
"[english]StickerKit_comm02_headless_chicken" "Headless Chicken"
"StickerKit_desc_comm02_headless_chicken" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_headless_chicken" ""
"coupon_headless_chicken" "스티커 | 머리없는 닭"
"[english]coupon_headless_chicken" "Sticker | Headless Chicken"
"Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "극지 빙하 위장"
"[english]Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Arctic Glacier Camo"
"PaintKit_hy_dive" "푸른 수중 위장을 이용해 도색되었습니다.\n\n우리가 사는 곳은 속이는 것이 일상이지만... 가끔씩은 보이기 위한 위장을 하기도 한다 - 부스, 무기 거래상"
"[english]PaintKit_hy_dive" "It has been painted using a blue camo hydrographic.\n\nOurs is a world of intrigue...but sometimes camouflage is meant to be seen - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_hy_dive_Tag" "위장 무늬 속으로 뛰어들기"
"[english]PaintKit_hy_dive_Tag" "Dive Camo"
"PaintKit_sp_mesh_Tag" "유목 그물"
"[english]PaintKit_sp_mesh_Tag" "Driftwood Mesh"
"SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 승리"
"[english]SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 Wins The Round"
"Attrib_MarketableWithRestrictions" "바로 장터에 팔 수 있습니다"
"[english]Attrib_MarketableWithRestrictions" "Sellable Immediately on the Steam Community Market"
"campaign_no_price" "이 특수 작전은 더 이상 구매할 수 없습니다"
"[english]campaign_no_price" "This Campaign is no longer available for purchase"
"SFUI_OfficialDatacenterID_17" "중국 광저우"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_17" "China, Guangzhou"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "카토비체 2015 승자 예측 도전"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Katowice 2015 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "ESL One 카토비체 2015 우승자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "Champion at ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "이 트로피는 카토비체에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여됐습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "ESL One 카토비체 2015 결승전 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "Finalist at ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "이 트로피는 카토비체에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 진출한 선수에게 수여됐습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "ESL One 카토비체 2015 4강전 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "Semifinalist at ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "이 트로피는 카토비체에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 준결승에 진출한 선수들에게 수여됐습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "ESL One 카토비체 2015의 4강 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "이 트로피는 카토비체에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 준준결승에 진출한 선수들에게 수여됐습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "카토비체 2015 승자 예측 동 승전품"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Bronze Katowice 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "ESL One 카토비체 2015 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "카토비체 2015 승자 예측 은 승전품"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Silver Katowice 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "ESL One 카토비체 2015 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "카토비체 2015 승자 예측 금 승전품"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Gold Katowice 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "ESL One 카토비체 2015 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "ESL One 카토비체 2015 더스트 II 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "ESL One Katowice 2015 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "ESL One 카토비체 2015 인페르노 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "ESL One Katowice 2015 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "ESL One 카토비체 2015 신기루 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "ESL One Katowice 2015 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "ESL One 카토비체 2015 핵시설 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "ESL One Katowice 2015 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "ESL One 카토비체 2015 무기 창고 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "ESL One Katowice 2015 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "ESL One 카토비체 2015 자갈돌 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "ESL One Katowice 2015 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "ESL One 카토비체 2015 고가도로 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "ESL One Katowice 2015 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "ESL One 카토비체 2015 전설 (홀로그램/은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "ESL One Katowice 2015 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "이 캡슐에는 ESL One 카토비체 2015 참가팀의 홀로그램 혹은 은박 스티커가 하나 들어있습니다. 수익의 일부는 대회 기획 단체와 균등히 나눠 갖습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "This capsule contains a single ESL One Katowice 2015 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "ESL One 카토비체 2015 도전자 (홀로그램/은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "ESL One Katowice 2015 Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "이 캡슐에는 ESL One 카토비체 2015 참가팀의 홀로그램 혹은 은박 스티커가 하나 들어있습니다. 수익의 일부는 대회 기획 단체와 균등히 나눠 갖습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "This capsule contains a single ESL One Katowice 2015 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_Tournament_Event_Name_6" "2015 ESL One 카토비체 CS:GO 챔피언쉽"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_6" "2015 ESL One Katowice CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "2015 ESL One 카토비체"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "2015 ESL One Katowice"
"CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs"
"[english]CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs"
"CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming"
"CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars"
"[english]CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars"
"CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin"
"[english]CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin"
"CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A"
"[english]CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A"
"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (은박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (홀로그램) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (금박) | 카토비체 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_gold" ""
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_gold" ""
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "카토비체 2015"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "Katowice 2015"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "ESL One 카토비체 2015 CS:GO 챔피언쉽은 커뮤니티에서 조성한 25만 달러의 상금으로 펼쳐지는 세번째 카운터 스트라이크 토너먼트입니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship was the third ESL’s Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "위치: 폴란드, 카토비체 \n3월 12일 - 15일"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Location: Katowice, Poland \nMarch 12th - 15th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "ESL One 카토비체 2015의 매치는 여기서 볼 수 있습니다.\n지금은 생방송되는 매치나 다운로드할 수 있는 매치가 없습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "ESL One Katowice 2015 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "ESL One 카토비체 2015의 매치를 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "Loading ESL One Katowice 2015 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "2015 카토비체 팀 스티커"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "2015 Katowice Team Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- 2015 카토비체의 스티커를 구매하여 좋아하는 팀을 지원할 수 있습니다\n- 갖고 있는 스티커로 2015 카토비체 승자 예측을 즐기세요"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- Get 2015 Katowice stickers to support your favorite team\n- Use your stickers to play the 2015 Katowice Pick'em Challenge"
"CSGO_Watch_Tournament_Champion" "%a1 챔피언"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Champion" "%a1 Champion"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "카토비체 2015 도전하기"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "PLAY THE KATOWICE 2015"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "쾰른 2014"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "THE COLOGNE 2014"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "DREAMHACK 2014"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "THE DREAMHACK 2014"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "카토비체 2015"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "THE KATOWICE 2015"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "카토비체 2015 팀 스티커로 승자 예측에 도전해 트로피 배지의 등급을 올리세요.매치가 시작되기 전에 팀을 골라야 합니다."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "Use the Katowice 2015 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge.Be sure to make your picks before the start of each match."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "이 승자 예측 도전은 종료되었습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "This Pick'Em Challenge has ended."
"CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "이 팀의 카토비체 2015 스티커를 갖고 있어야 고를 수 있습니다.\nSteam 커뮤니티 장터에서 스티커를 구매할 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "You need this team's Katowice 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "이 팀의 카토비체 2015 스티커를 갖고 있어야 이 팀의 승리를 예측할 수 있습니다.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "You need this team's Katowice 2015 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "마르퀴스 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Marquis Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenMarquis_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMarquis_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "실내 운동장 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Workout Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenWorkout_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenWorkout_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "뒷골목 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Backalley Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenBackalley_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBackalley_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "시즌 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Season Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenSeason_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeason_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "시장 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Bazaar Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenBazaar_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBazaar_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "파사드 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Facade Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenFacade_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenFacade_Desc" ""
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "%event% %stage% 매치가 곧 시작됩니다."
"[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "%event% %stage% match is now starting"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" "%map%에서 %team0% 대 %team1% 매치가 치뤄집니다."
"[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" "%team0% -vs- %team1% on %map%"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "메인 메뉴의 관전 탭에서 매치를 관전할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "Watch the match from the main menu WATCH tab"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\n%event% %stage% 매치가 곧 시작됩니다.\n%map%에서 %team0% -vs- %team1%의 매치가 치뤄집니다.\n메인 메뉴의 관전 탭에서 이 매치를 관전할 수 있습니다.\n"
"[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\n%event% %stage% match is now starting\n%team0% -vs- %team1% on %map%\nWatch the match from the main menu WATCH tab\n"
"SFUI_Meters" "미터"
"[english]SFUI_Meters" "meters"
"SFUI_RoundWin_Defused" "폭탄이 해체되었습니다"
"[english]SFUI_RoundWin_Defused" "Bomb Defused"
"SFUI_RoundWin_Bomb" "폭탄이 폭파되었습니다"
"[english]SFUI_RoundWin_Bomb" "Bomb Detonated"
"SFUI_RoundWin_Hostage" "인질이 구출되었습니다"
"[english]SFUI_RoundWin_Hostage" "Hostage Rescued"
"SFUI_RoundWin_Time" "시간이 초과되었습니다"
"[english]SFUI_RoundWin_Time" "Time Expired"
"SFUI_RoundWin_Kill" "아군 전멸!"
"[english]SFUI_RoundWin_Kill" "Team Eliminated"
"SFUI_RoundWin_Survivors" "플레이어들이 생존했습니다"
"[english]SFUI_RoundWin_Survivors" "Players Survived"
"SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z]"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] Left"
"SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X]"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] Right"
"CSGO_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ 교환 도구"
"[english]CSGO_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ Swap Tool"
"CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "이 아이템으로 유형이 같은 두 아이템의 StatTrak™ 점수를 맞바꿀 수 있습니다."
"[english]CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "This item swaps StatTrak™ values between two of the same item type."
"CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ 교환 도구 2개 묶음"
"[english]CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ Swap Tool Two-pack"
"CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "이 아이템에는 두 개의 StatTrak™ 교환 도구가 들어있습니다. StatTrak™ 교환 도구로 유형이 같은 두 아이템의 StatTrak™ 점수를 맞바꿀 수 있습니다."
"[english]CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "This item contains two StatTrak™ Swap Tools. A StatTrak™ Swap Tool swaps StatTrak™ values between two of the same item type."
"CSGO_Swap_Stattrak_Title" "StatTrak™ 교환 도구"
"[english]CSGO_Swap_Stattrak_Title" "StatTrak™ Swap Tool"
"CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "유형이 같은 두 아이템을 고르고\nStatTrak™ 점수를 맞바꾸세요."
"[english]CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "Pick two of the same item type\nSwap StatTrak™ values between them"
"StoreCheckout_TransactionFinalizing" "구매 마무리..."
"[english]StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Finalizing purchase..."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "이 맵은 현역 모음에 있습니다 (현재의 경쟁 모드 맵)."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "This map is part of the Active Duty Group (current competition map pool)."
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "커뮤니티 서버는 다른 플레이어가 운영하며 공식 서버와는 색다르고 신선한 경험을 할 수 있습니다.\n\n둘러보고 자신의 즐겨찾기에 추가한 다음, 즐기세요!"
"[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "Community servers are run by other players and offer new and different experiences from official servers.\n\nExplore, save your favorites for later, and have fun!"
"SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "이 아이템에는 두 개의 StatTrak™ 교환 도구가 들어있습니다. StatTrak™ 교환 도구로 유형이 같은 두 아이템의 StatTrak™ 점수를 맞바꿀 수 있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "This item contains two StatTrak™ Swap Tools. A Swap Tool swaps StatTrak™ values between two of the same item type"
"SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "StatTrak™ 교환 도구 열기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "Open StatTrak™ Swap Tool"
"SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "교환 확인"
"[english]SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "Confirm Swap"
"SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 아이템을 교환하기 위해 선택했습니다."
"[english]SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 Selected for Swap"
"SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 아이템은 교환 가능합니다."
"[english]SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 Eligible for Swap"
"SFUI_Statrak_Swap_Warning" "StatTrak™ 교환 도구는 한 번만 사용 가능합니다."
"[english]SFUI_Statrak_Swap_Warning" "This StatTrak™ Swap Tool can only be used once"
"SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "교환용으로 선택"
"[english]SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "Select for swap"
"SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "교환용에서 전부 제거"
"[english]SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Clear from swap"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "토너먼트"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Majors"
"CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "이 작전은 진행중이지 않습니다. 특수 작전간 임무를 수행하려면 반드시 진행중인 작전에 참여하기 바랍니다."
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "This Operation is not active. You must participate in an active Operation to play missions from a campaign."
"CSGO_Journal_Mission_Inactive" "이 작전은 진행중이지 않습니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Inactive" "This Operation is not active."
"SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "대기실에서 친구 기본 권한"
"[english]SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "Friends Lobby Default Permissions"
"SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "모든 친구 참가 가능"
"[english]SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "All Friends Can Join"
"SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "친구 초대 필요"
"[english]SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "Friends Need Invites"
"CSGO_community_crate_key_7" "크로마 2 상자 열쇠"
"[english]CSGO_community_crate_key_7" "Chroma 2 Case Key"
"CSGO_community_crate_key_7_desc" "이 열쇠는 크로마 2 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_community_crate_key_7_desc" "This key only opens Chroma 2 Cases"
"CSGO_crate_community_7" "크로마 2 상자"
"[english]CSGO_crate_community_7" "Chroma 2 Case"
"CSGO_crate_community_7_desc" ""
"[english]CSGO_crate_community_7_desc" ""
"CSGO_set_community_7" "크로마 2 수집품"
"[english]CSGO_set_community_7" "The Chroma 2 Collection"
"CSGO_set_community_7_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_7_desc" ""
"PaintKit_cu_ak47_mastery" "수전사공법으로 무늬를 전사하고 섬세한 스텐실 그림과 열전사 데칼로 장식했습니다.\n\n발 조심하는 게 좋아, 나오미... 너와 같은 직업을 가진 사람들은 오래 못 가거든 - 뱀과 방패 2장"
"[english]PaintKit_cu_ak47_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nTread softly Naomi...people in your line of work aren't known for their longevity - The Shield and The Serpent Part 2"
"PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "정석"
"[english]PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build"
"PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "스테인리스강 부품과 장식을 사용하며 검은색 유화 도료로 도색했습니다.\n\n화력과 품질을 우선시하는 고객들을 위한 제품 - 무기 상인 부스"
"[english]PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "It has been painted with black oil-based paint and given brushed stainless steel parts and inlay.\n\nPerfect for the Operator that values sophistication as well as firepower - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "기갑"
"[english]PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Armor Core"
"PaintKit_aq_awp_twine" "내구성이 뛰어난 에나멜 도료로 해골과 뿌리를 그렸습니다.\n\n자신이 선택하고 싶지 않았던 뿌리는 항상 있다"
"[english]PaintKit_aq_awp_twine" "It has been painted with the image of a skull and roots using high-durability enamel paints.\n\nThere are some roots you don't want to take hold"
"PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "충신"
"[english]PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "Worm God"
"PaintKit_am_bronze_sparkle" "자동차를 도색할 때 쓰는 메탈릭 도료를 사용한 아르 데코 양식의 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n모두가 금과 은을 찾는다"
"[english]PaintKit_am_bronze_sparkle" "It has been painted in an art deco pattern using metallic automotive paints.\n\nEveryone's searching for silver and gold"
"PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "구리 장식"
"[english]PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Bronze Deco"
"PaintKit_aq_p250_contour" "파란색과 회색으로 무기의 형태를 돋보이게 하는 현대적인 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n능력이 아닌 태도가 중요한 것이다 - 선생과 우상타파주의자 제 1장"
"[english]PaintKit_aq_p250_contour" "It has been custom painted in a modern blue and grey design that complements the weapon's form.\n\nYour skills aren't in question, your attitude is - The Teacher and The Iconoclast Part 1"
"PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "발랑스"
"[english]PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "Valence"
"PaintKit_cu_fiveseven_banana" "바나나입니다. 설명이 더 필요할까요?\n\n가끔은 음식으로 장난쳐도 괜찮아요"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_banana" "It's a banana.\n\nSometimes it's ok to play with your food"
"PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "짓궂은 장난"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "Monkey Business"
"PaintKit_cu_galil_eco" "흰색과 초록색으로 도색되어 있고 열전사 기법을 통해 데칼을 추가했습니다.\n\n돈만 충분히 준다면 이 정예부대원들은 무엇이든지 합니다"
"[english]PaintKit_cu_galil_eco" "It has been painted white and green and detailed with heat-transfer decals.\n\nFor enough money, Elite Crew will take any cause on as their own"
"PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "친환경"
"[english]PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "Eco"
"PaintKit_aq_famas_jinn" "아랍의 신화에 등장하는 요정 진을 조각한 뒤 금과 니켈로 세공했습니다.\n\n소원을 빌 때는 조심해야 하리라"
"[english]PaintKit_aq_famas_jinn" "It has been inlaid with gold and nickel and engraved with the image of a jinn.\n\nBe careful what you wish for"
"PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "정령"
"[english]PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Djinn"
"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "환상에 빠질 듯한 색깔로 야수를 표현했습니다.\n\n날 놀라게 하고 싶어, 부스? 이걸 어두운 데서도 빛나게 만들어 봐 - 로나 사브리, 신인 정예 요원"
"[english]PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychedelic colors.\n\nYou really want to impress me Booth? Make this black light sensitive - Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "괴수"
"[english]PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast"
"PaintKit_cu_mac10_neonrider" "위험해 보이는 폭주족이 그려져 있습니다.\n\n총이지만 트래퍼 키퍼만큼 화려하답니다"
"[english]PaintKit_cu_mac10_neonrider" "It has been custom painted with the image of a deadly biker.\n\nOne part firearm, two parts Trapper Keeper"
"PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "네온불빛 기수"
"[english]PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "Neon Rider"
"PaintKit_cu_sawedoff_origami" "이 아이템은 종이접기에서 영감을 얻은 도안으로 도색되었습니다.\n\n짓는 것은 한 세월, 부수는 것은 찰나"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_origami" "It has been custom painted with an origami-inspired design.\n\nIt takes time to build something beautiful, but only a moment to destroy it"
"PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "종이접기"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "Origami"
"PaintKit_cu_cz75_precision" "빨간색과 회색으로 경주를 테마로 한 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n기회는 한 번뿐이니 반드시 성공하자고 - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_cu_cz75_precision" "It has been custom painted with a red and grey racing theme.\n\nWe only get one chance at this, let's do it right - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "제자리"
"[english]PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "Pole Position"
"PaintKit_am_ump_racer" "구시대의 경주를 주제로 도색되었습니다.\n\n헬멧을 잊지 마세요!"
"[english]PaintKit_am_ump_racer" "It has been custom painted with an old-fashioned racing motif.\n\nDon't forget your helmet"
"PaintKit_am_ump_racer_Tag" "그랑프리"
"[english]PaintKit_am_ump_racer_Tag" "Grand Prix"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "이 상자에는 크로마 2 수집품의 커뮤니티 제작 스킨 15종중 하나가 들어있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "This case contains 15 community made weapon finishes from the Chroma 2 Collection"
"CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Enfu 스티커 캡슐"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Enfu Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 ENFU가 그린 스티커들이 들어 있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist ENFU."
"coupon_enfu_sticker_capsule" "Enfu 스티커 캡슐"
"[english]coupon_enfu_sticker_capsule" "Enfu Sticker Capsule"
"StickerKit_enfu_chicken" "차보"
"[english]StickerKit_enfu_chicken" "Chabo"
"StickerKit_desc_enfu_chicken" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_chicken" ""
"StickerKit_enfu_bombsquad" "해체반"
"[english]StickerKit_enfu_bombsquad" "Bombsquad"
"StickerKit_desc_enfu_bombsquad" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_bombsquad" ""
"StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "폭탄 제거반 (은박)"
"[english]StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "Bombsquad (Foil)"
"StickerKit_desc_bombsquad_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_bombsquad_foil" ""
"StickerKit_enfu_guru" "현자"
"[english]StickerKit_enfu_guru" "The Guru"
"StickerKit_desc_enfu_guru" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_guru" ""
"StickerKit_enfu_ninja" "조용한 닌자"
"[english]StickerKit_enfu_ninja" "Silent Ninja"
"StickerKit_desc_enfu_ninja" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_ninja" ""
"StickerKit_enfu_ninja_foil" "조용한 닌자 (은박)"
"[english]StickerKit_enfu_ninja_foil" "Silent Ninja (Foil)"
"StickerKit_desc_enfu_ninja_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_ninja_foil" ""
"StickerKit_enfu_samurai" "사무라이"
"[english]StickerKit_enfu_samurai" "The Samurai"
"StickerKit_desc_enfu_samurai" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_samurai" ""
"StickerKit_enfu_skullfulilboney" "골순이"
"[english]StickerKit_enfu_skullfulilboney" "Skull Lil Boney"
"StickerKit_desc_enfu_skullfulilboney" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_skullfulilboney" ""
"StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "두개골 유령"
"[english]StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "Skulltorgeist"
"StickerKit_desc_enfu_skullfuskulltorgeist" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_skullfuskulltorgeist" ""
"StickerKit_enfu_skullfutrooop" "해골단"
"[english]StickerKit_enfu_skullfutrooop" "Skull Troop"
"StickerKit_desc_enfu_skullfutrooop" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_skullfutrooop" ""
"StickerKit_enfu_soldier" "충성!"
"[english]StickerKit_enfu_soldier" "Salute!"
"StickerKit_desc_enfu_soldier" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_soldier" ""
"StickerKit_enfu_spartan" "스파르타 전사"
"[english]StickerKit_enfu_spartan" "The Spartan"
"StickerKit_desc_enfu_spartan" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_spartan" ""
"StickerKit_enfu_unicorn" "유니콘"
"[english]StickerKit_enfu_unicorn" "Unicorn"
"StickerKit_desc_enfu_unicorn" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_unicorn" ""
"StickerKit_enfu_unicorn_holo" "유니콘 (홀로그램)"
"[english]StickerKit_enfu_unicorn_holo" "Unicorn (Holo)"
"StickerKit_desc_enfu_unicorn_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_unicorn_holo" ""
"StickerKit_enfu_zombie" "좀비"
"[english]StickerKit_enfu_zombie" "The Zombie"
"StickerKit_desc_enfu_zombie" ""
"[english]StickerKit_desc_enfu_zombie" ""
"StickerKit_comm02_awp_country" "AWP 나라"
"[english]StickerKit_comm02_awp_country" "Awp Country"
"StickerKit_desc_comm02_awp_country" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_awp_country" ""
"coupon_awp_country" "스티커 | Awp 나라"
"[english]coupon_awp_country" "Sticker | Awp Country"
"StickerKit_comm02_chi_bomb" "기공 수류탄"
"[english]StickerKit_comm02_chi_bomb" "Chi Bomb"
"StickerKit_desc_comm02_chi_bomb" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_chi_bomb" ""
"coupon_chi_bomb" "스티커 | 기공 수류탄"
"[english]coupon_chi_bomb" "Sticker | Chi Bomb"
"StickerKit_comm02_fox" "여우 도루"
"[english]StickerKit_comm02_fox" "Doru The Fox"
"StickerKit_desc_comm02_fox" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_fox" ""
"coupon_fox" "스티커 | 여우 도루"
"[english]coupon_fox" "Sticker | Doru The Fox"
"StickerKit_comm02_knifeclub" "칼잡이 모임"
"[english]StickerKit_comm02_knifeclub" "Knife Club"
"StickerKit_desc_comm02_knifeclub" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_knifeclub" ""
"coupon_knifeclub" "스티커 | 나이프 클럽"
"[english]coupon_knifeclub" "Sticker | Knife Club"
"StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "CS 생각"
"[english]StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "CS On The Mind"
"StickerKit_desc_comm02_cs_on_the_mind" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_cs_on_the_mind" ""
"coupon_cs_on_the_mind" "스티커 | CS 생각"
"[english]coupon_cs_on_the_mind" "Sticker | CS On The Mind"
"StickerKit_comm02_ninja_defuse" "닌자의 해체"
"[english]StickerKit_comm02_ninja_defuse" "Ninja Defuse"
"StickerKit_desc_comm02_ninja_defuse" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_ninja_defuse" ""
"coupon_ninja_defuse" "스티커 | 닌자의 해체"
"[english]coupon_ninja_defuse" "Sticker | Ninja Defuse"
"StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "프로는 속이지 않지"
"[english]StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "Pros Don't Fake"
"StickerKit_desc_comm02_pros_dont_fake" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_pros_dont_fake" ""
"coupon_pros_dont_fake" "스티커 | 프로는 속이지 않지"
"[english]coupon_pros_dont_fake" "Sticker | Pros Don't Fake"
"StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "귀엽귀 테러리스트"
"[english]StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "Kawaii Killer Terrorist"
"StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller_t" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller_t" ""
"coupon_kawaiikiller_t" "스티커 | 귀엽귀 테러리스트"
"[english]coupon_kawaiikiller_t" "Sticker | Kawaii Killer Terrorist"
"StickerKit_comm02_baackstabber" "등짝을 보자!"
"[english]StickerKit_comm02_baackstabber" "Baaa-ckstabber!"
"StickerKit_desc_comm02_baackstabber" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_baackstabber" ""
"coupon_baackstabber" "스티커 | 등짝을 보자!"
"[english]coupon_baackstabber" "Sticker | Baaa-ckstabber!"
"StickerKit_comm02_delicious_tears" "달콤한 눈물"
"[english]StickerKit_comm02_delicious_tears" "Delicious Tears"
"StickerKit_desc_comm02_delicious_tears" ""
"[english]StickerKit_desc_comm02_delicious_tears" ""
"coupon_delicious_tears" "스티커 | 달콤한 눈물"
"[english]coupon_delicious_tears" "Sticker | Delicious Tears"
"SFUI_Store_LookInside" "내용물 보기"
"[english]SFUI_Store_LookInside" "Peek Inside"
"SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "상자안에서 나올 수 있는 아이템:"
"[english]SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "Items that might be in this Container:"
"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "DreamHack 2014 전설"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "DreamHack 2014 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "DreamHack 2014 도전자"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "DreamHack 2014 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "ESL One 카토비체 2015 전설"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "ESL One Katowice 2015 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "ESL One 카토비체 2015 도전자"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "ESL One Katowice 2015 Challengers"
"SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "스티커 수집품"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "Sticker Collection"
"ItemHistory_ActionWithTime" "%s2 에 %s1"
"[english]ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 on %s2"
"ItemHistory_Action_GenericAdd" "추가됨"
"[english]ItemHistory_Action_GenericAdd" "Added"
"ItemHistory_Action_GenericRemove" "제거 혹은 수정됨"
"[english]ItemHistory_Action_GenericRemove" "Removed or modified"
"ItemHistory_Action_Traded" "거래됨"
"[english]ItemHistory_Action_Traded" "Traded"
"ItemHistory_Action_Delete" "직접 삭제했습니다"
"[english]ItemHistory_Action_Delete" "You deleted this"
"ItemHistory_Action_Banned" "금지됨"
"[english]ItemHistory_Action_Banned" "Banned"
"ItemHistory_Action_CraftDestroy" "거래 계약에 사용됨"
"[english]ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Used in Trade Up Contract"
"ItemHistory_Action_LimitExceeded" "보관함 공간 초과로 파괴됨"
"[english]ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Destroyed by backpack limit"
"ItemHistory_Action_SupportDelete" "Steam 고객지원에서 삭제함"
"[english]ItemHistory_Action_SupportDelete" "Deleted by Steam Support"
"ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Steam 고객지원에서 삭제함"
"[english]ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Deleted by Steam Support"
"ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "이름표를 붙임"
"[english]ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "Name Tag applied"
"ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "이름표를 떼냄"
"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "Name Tag removed"
"ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "스티커가 붙여짐"
"[english]ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "Sticker applied"
"ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "스티커를 떼어냄"
"[english]ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "Sticker removed"
"ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "상자를 여는 데 사용됨"
"[english]ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Used to unlock container"
"ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "StatTrak™ 수치 교환에 사용됨"
"[english]ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "Used to swap StatTrak™ values"
"ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "거래됨"
"[english]ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Traded"
"ItemHistory_Action_UseItem" "사용됨"
"[english]ItemHistory_Action_UseItem" "Used"
"ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Steam 고객지원에서 이름 변경함"
"[english]ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Renamed by Steam Support"
"ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "개봉됨"
"[english]ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Unpacked"
"ItemHistory_Action_Unpurchase" "환불됨"
"[english]ItemHistory_Action_Unpurchase" "Refunded"
"ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "폐기됨"
"[english]ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Revoked"
"ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "카페나 학교 제거"
"[english]ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "Cafe or school removal"
"ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "VAC 차단으로 제거됨"
"[english]ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "Deleted due to VAC ban"
"ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "타사 홍보관련 업그레이드"
"[english]ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Third-party promo upgrade"
"ItemHistory_Action_Expired" "만료"
"[english]ItemHistory_Action_Expired" "Expired"
"ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "거래 무효화"
"[english]ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Trade was rolled back"
"ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "CD 키 폐기됨"
"[english]ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "CD key revoked"
"ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "거래됨"
"[english]ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Traded"
"ItemHistory_Action_Market_Remove" "Steam 장터에 등록됨"
"[english]ItemHistory_Action_Market_Remove" "Listed on the Steam Community Market"
"ItemHistory_ItemIsInInventory" "보관함에 있음"
"[english]ItemHistory_ItemIsInInventory" "In your inventory"
"SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "파르치온 단검"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "Falchion Knife"
"Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +$%s1: 무리로부터 살아남아 받는 팀 보상."
"[english]Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +$%s1: Team award for surviving the wave."
"winpanel_end_cts_reach_hostage" "대테러부대가 인질에게 도착했습니다!"
"[english]winpanel_end_cts_reach_hostage" "CTs have reached a hostage"
"winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "테러리스트가 폭탄을 설치했습니다"
"[english]winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "Terrorists planted the bomb"
"CSGO_Weapon_Possessive_T" "테러리스트 %s1 의 %s2"
"[english]CSGO_Weapon_Possessive_T" "T %s1's %s2"
"CSGO_Weapon_Possessive_CT" "대테러부대 %s1 의 %s2"
"[english]CSGO_Weapon_Possessive_CT" "CT %s1's %s2"
"Attrib_OperationBonusXP" "작전 추가 경험치 획득: +%s1 XP"
"[english]Attrib_OperationBonusXP" "Operation Bonus Earned: +%s1 XP"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*블러드 하운드 작전 중 완수한 임무를 모두 집계한 숫자입니다."
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Bloodhound."
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "플레이한 시간"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "매치 승리"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "처치 수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "MVP 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "완수한 임무 수*"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Missions Completed*"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "플레이한 시간"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "매치 승리"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "처치"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "MVP 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "현역 모음에 있는 맵은 더스트 II, 기차, 신기루, 인페르노, 자갈돌, 고가 도로, 무기 창고입니다."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "본 작전 맵 그룹에 포함된 맵은 동물원, 휴양지, 통나무, 철로, 시즌 및 에이전시입니다."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "Maps in the Operation Group are Zoo, Resort, Log, Rails, Season, and Agency."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "블러드하운드 작전 참가권"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "Operation Bloodhound Access Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "블러드하운드 작전은 2015년 5월 26일부터 10월 1일까지 진행됐습니다. 이제 이 참가권을 사용해도 작전에 참가할 수는 없지만 블러드하운드 기념 주화를 얻으실 수 있습니다."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "The Operation Bloodhound event ran from May 26th, 2015 to October 1st, 2015. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Bloodhound Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "블러드하운드 작전 도전 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "Operation Bloodhound Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "블러드하운드 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "Participated in Operation Bloodhound."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "블러드하운드 작전 은 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "Silver Operation Bloodhound Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "블러드하운드 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "Participated in Operation Bloodhound."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "블러드하운드 작전 금 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "Gold Operation Bloodhound Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "블러드하운드 작전에 참가했다는 증표입니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "Participated in Operation Bloodhound."
"CSGO_Collectible_MapTokenLog" "통나무 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenLog" "Log Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenLog_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenLog_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenRails" "철로 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRails" "Rails Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenRails_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRails_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenResort" "휴양지 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenResort" "Resort Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenResort_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenResort_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "동물원 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "Zoo Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenZoo_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenZoo_Desc" ""
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "- 블러드하운드 작전 주화는 임무를 수행함으로써 등급을 높일 수 있습니다\n- 두개의 특수작전내에서 60개 이상의 임무를 수행할 수 있습니다\n- 임무를 수행함으로써 추가 경험치를 얻습니다\n- 블러드하운드 작전 상자 및 무기를 받을 수 있습니다\n- 현역 점수표, 블러드하운드 작전 점수표와 친구 순위표"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "- The Operation Bloodhound coin, upgradeable through mission completion\n- Two Operation Campaigns, choose from over 60 missions\n- Earn additional XP by completing missions\n- Operation Bloodhound Case and weapon drops\n- Active Duty Scorecard, Operation Bloodhound Scorecard, and Friends leaderboard"
"CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "파르치온 검을 닮은 칼로 곡선형의 날을 지니고 있습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "A modern homage to a falchion sword, this clip point blade has a curved edge."
"CSGO_community_crate_key_8" "파르치온 상자 열쇠"
"[english]CSGO_community_crate_key_8" "Falchion Case Key"
"CSGO_community_crate_key_8_desc" "이 열쇠는 파르치온 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_community_crate_key_8_desc" "This key only opens Falchion Cases"
"CSGO_crate_community_8" "파르치온 상자"
"[english]CSGO_crate_community_8" "Falchion Case"
"CSGO_crate_community_8_desc" ""
"[english]CSGO_crate_community_8_desc" ""
"CSGO_set_community_8" "파르치온 수집품"
"[english]CSGO_set_community_8" "The Falchion Collection"
"CSGO_set_community_8_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_8_desc" ""
"CSGO_set_gods_and_monsters" "신들과 괴물들 수집품"
"[english]CSGO_set_gods_and_monsters" "The Gods and Monsters Collection"
"CSGO_set_gods_and_monsters_desc" ""
"[english]CSGO_set_gods_and_monsters_desc" ""
"CSGO_set_chopshop" "찹 샵 수집품"
"[english]CSGO_set_chopshop" "The Chop Shop Collection"
"CSGO_set_chopshop_desc" ""
"[english]CSGO_set_chopshop_desc" ""
"CSGO_set_kimono" "떠오르는 태양 수집품"
"[english]CSGO_set_kimono" "The Rising Sun Collection"
"CSGO_set_kimono_desc" ""
"[english]CSGO_set_kimono_desc" ""
"csgo_thousands_separator" ","
"[english]csgo_thousands_separator" ","
"quest_totalgoal_points_desc" "총 필요한 %actions%: %points%"
"[english]quest_totalgoal_points_desc" "Total %actions% required: %points%"
"quest_attrremaining_points_desc" "남은 %actions% : %points%"
"[english]quest_attrremaining_points_desc" "Remaining %actions%: %points%"
"quest_uncommitted_points_desc" "남은 %actions%: %points% (이 매치에서 %points uncommitted% 점을 얻었습니다)"
"[english]quest_uncommitted_points_desc" "Remaining %actions%: %points% (%points uncommitted% earned this match)"
"quest_uncommitted_points_warn" " * 매치가 끝나면 %actions% 횟수가 기록될 것입니다"
"[english]quest_uncommitted_points_warn" " * %actions% will be recorded at end of match"
"quest_uncommitted_points_chat_one" " 임무를 수행했습니다: %action% 횟수가 기록되었습니다."
"[english]quest_uncommitted_points_chat_one" " Mission fulfilled: %action% scored."
"quest_uncommitted_points_chat_singular" "임무 진척도: +%points% %action% 기록됨."
"[english]quest_uncommitted_points_chat_singular" " Mission progress: +%points% %action% scored."
"quest_uncommitted_points_chat_plural" " 임무 진행 상황: +%points% %actions% 점수 획득."
"[english]quest_uncommitted_points_chat_plural" " Mission progress: +%points% %actions% scored."
"quest_reward_xp" "임무 보상: %s1 경험치"
"[english]quest_reward_xp" "Mission Reward: %s1 XP"
"quest_bonus_desc" "추가 점수: %action%할 때마다 +%xpperbonusaction% 경험치—%xpbonuscondition%."
"[english]quest_bonus_desc" "Bonus: +%xpperbonusaction% XP per %action%—%xpbonuscondition%."
"quest_bonus_fractional_desc" "추가 점수: %n_actions% %actions%할 때마다 +%xpperbonusactions% 경험치—%xpbonuscondition%."
"[english]quest_bonus_fractional_desc" "Bonus: +%xpperbonusactions% XP per %n_actions% %actions%—%xpbonuscondition%."
"quest_bonus_single_desc" "추가 점수: +%xpperbonusaction% 경험치—%xpbonuscondition%."
"[english]quest_bonus_single_desc" "Bonus: +%xpperbonusaction% XP—%xpbonuscondition%."
"quest_target_chicken" "닭을"
"[english]quest_target_chicken" "chicken"
"quest_target_human_or_chicken" "인간 혹은 닭을"
"[english]quest_target_human_or_chicken" "human or chicken"
"quest_action_plural_act_kill_human" "처치"
"[english]quest_action_plural_act_kill_human" "kills"
"quest_action_singular_act_kill_human" "처치"
"[english]quest_action_singular_act_kill_human" "kill"
"quest_action_plural_act_kill_chicken" "처치"
"[english]quest_action_plural_act_kill_chicken" "kills"
"quest_action_singular_act_kill_chicken" "처치"
"[english]quest_action_singular_act_kill_chicken" "kill"
"quest_action_plural_act_kill_target" "암살"
"[english]quest_action_plural_act_kill_target" "assassinations"
"quest_action_singular_act_kill_target" "암살"
"[english]quest_action_singular_act_kill_target" "assassination"
"quest_action_plural_act_damage" "가해"
"[english]quest_action_plural_act_damage" "damage"
"quest_action_singular_act_damage" "만큼의 피해 주기"
"[english]quest_action_singular_act_damage" "damage point inflicted"
"quest_action_plural_act_win_match" "승리"
"[english]quest_action_plural_act_win_match" "wins"
"quest_action_singular_act_win_match" "승리"
"[english]quest_action_singular_act_win_match" "win"
"quest_action_plural_act_win_round" "라운드를 승리"
"[english]quest_action_plural_act_win_round" "round wins"
"quest_action_singular_act_win_round" "라운드를 승리"
"[english]quest_action_singular_act_win_round" "round win"
"quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "점"
"[english]quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "points"
"quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "점"
"[english]quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "point"
"quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "적에게 섬광탄을 노출"
"[english]quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "enemy flashes"
"quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "적에게 섬광탄을 노출"
"[english]quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "enemy flash"
"quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "번 인질 등에 맬 때"
"[english]quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "hostage pick ups"
"quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "번 인질 등에 맬 때"
"[english]quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "hostage pick up"
"quest_action_plural_act_rescue_hostage" "번 인질 구출"
"[english]quest_action_plural_act_rescue_hostage" "hostage rescues"
"quest_action_singular_act_rescue_hostage" "번 인질 구출"
"[english]quest_action_singular_act_rescue_hostage" "hostage rescue"
"quest_action_plural_act_defuse_bomb" "폭탄을 해체"
"[english]quest_action_plural_act_defuse_bomb" "bomb defusals"
"quest_action_singular_act_defuse_bomb" "폭탄을 해체"
"[english]quest_action_singular_act_defuse_bomb" "bomb defusal"
"quest_action_plural_act_plant_bomb" "폭탄을 설치"
"[english]quest_action_plural_act_plant_bomb" "bomb plants"
"quest_action_singular_act_plant_bomb" "폭탄을 설치"
"[english]quest_action_singular_act_plant_bomb" "bomb plant"
"quest_action_singular_act_income" "달러"
"[english]quest_action_singular_act_income" "dollar"
"quest_action_plural_act_income" "자금"
"[english]quest_action_plural_act_income" "cash"
"quest_action_singular_act_spend" "달러"
"[english]quest_action_singular_act_spend" "dollar"
"quest_action_plural_act_spend" "자금"
"[english]quest_action_plural_act_spend" "cash"
"Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup%에서 적에게 %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%하여 적에게 피해를 주어야 합니다."
"[english]Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "Deal %weapon% %optional_target%%actions% to enemies in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "졸업: %mapgroup%, %weapon%"
"[english]Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "Graduation: %mapgroup%, %weapon%"
"Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup%에서 라운드 시작 후 쏜 3발로 %weapon%로 %optional_target%%actions%하여 점수를 얻으세요."
"[english]Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% within your first 3 shots of the round, in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Weapon_Map_Team_desc" "%gamemode%: %map%매치에서 %team%팀에 참가하여, %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%하여 점수를 얻어야 합니다."
"[english]Quest_Weapon_Map_Team_desc" "As a %team%, score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %map% matches."
"Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 %team%팀에 참가하여, %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%하여 점수를 얻어야 합니다."
"[english]Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "무기 강화: %mapgroup%"
"[english]Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "Weapon Upgrade: %mapgroup%"
"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "무기 전문가: %mapgroup%"
"[english]Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "Weapons Expert: %mapgroup%"
"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치중에, %action%(을)를 지정된 무기로 할 때마다 임무 진척도가 증가합니다."
"[english]Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "Within %gamemode%: %mapgroup% matches, earn mission progress for each %action% accomplished with a unique weapon."
"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 %team%팀으로 참가하여, %action%(을)를 지정된 무기로 할 때마다 임무 진척도가 증가합니다."
"[english]Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "As a %team% in %gamemode%: %mapgroup% matches, earn mission progress for each %action% accomplished with a unique weapon."
"Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 폭탄 설치 후 %actions% 획득"
"[english]Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "Score %actions% after the bomb has been planted in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Rescue_Map" "인질 구출: %map%"
"[english]Quest_Rescue_Map" "Hostage Extraction: %map%"
"Quest_Rescue_Map_Desc" "%gamemode%: %map%매치에서 %actions%하여 점수를 얻어야 합니다."
"[english]Quest_Rescue_Map_Desc" "Score %actions% in %gamemode%: %map% matches."
"Quest_PlantBomb_Mapgroup" "폭파 전문가: %mapgroup%"
"[english]Quest_PlantBomb_Mapgroup" "Explosives Expert: %mapgroup%"
"Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 %actions%(을)를 수행해야 합니다."
"[english]Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "Execute %actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Assassination" "%victim_team% 암살: %target%"
"[english]Quest_Assassination" "%victim_team% Assassination: %target%"
"Quest_Assassination_desc" "%gamemode%: %map% 매치에서 %victim_team%팀의 %target%(을)를 찾아내어 사살해야 합니다."
"[english]Quest_Assassination_desc" "Find and kill the %victim_team% %target% in %gamemode%: %map% matches."
"quest_target_turner" "터너"
"[english]quest_target_turner" "Turner"
"quest_target_jackson" "잭슨"
"[english]quest_target_jackson" "Jackson"
"quest_target_chapel" "채플"
"[english]quest_target_chapel" "Chapel"
"quest_target_sergei" "세르게이"
"[english]quest_target_sergei" "Sergei"
"quest_assassination_you_are_target" "당신은 암살 대상입니다.\n당신은 %s1 입니다."
"[english]quest_assassination_you_are_target" "You are an Assassination Target.\nYou are %s1."
"quest_assassination_target_on_server" "한 플레이어가 암살 대상을 처치하려고 합니다: %s1"
"[english]quest_assassination_target_on_server" "A player is trying to kill Assassination Target: %s1"
"Quest_Income_Mapgroup" "수익 벌기: $1,000,000"
"[english]Quest_Income_Mapgroup" "Gross Income: $1,000,000"
"Quest_Income_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 에서 총 $1,000,000를 벌어야 합니다."
"[english]Quest_Income_Mapgroup_desc" "Earn a total of $1,000,000 in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 %team% 팀으로 총 $1,000,000를 벌어야 합니다."
"[english]Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, earn a total of $1,000,000 in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 %team% 팀으로 총 $1,000,000를 벌어야 합니다."
"[english]Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, spend a total of $1,000,000 in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "%optional_target%%actions%하여 점수 내기—%condition%—%gamemode%: %mapgroup% 매치."
"[english]Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "Score %optional_target%%actions%—%condition%—in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 %team%팀으로 참가하여, %optional_target%%actions%하여 점수를 얻어야 합니다."
"[english]Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 %team%팀으로 참가하여, %victim_team% %actions%하여 점수를 얻어야 합니다."
"[english]Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "As a %team%, score %victim_team% %actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 %team%팀으로 참가하여, %optional_target%%actions%하여 점수를 얻어야 합니다."
"[english]Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Burn_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 적군에게 화상 피해를 가하여 %actions%를 해야 합니다."
"[english]Quest_Burn_Mapgroup_desc" "Deal burn %actions% to enemies in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Headshots_Mapgroup" "헤드샷: %gamemode%, %mapgroup%"
"[english]Quest_Headshots_Mapgroup" "Headshot: %gamemode%, %mapgroup%"
"Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 헤드샷으로 %actions%하여 점수를 얻어야 합니다."
"[english]Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "Score headshot %actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"quest_weapon_any_weapon" "모든 무기"
"[english]quest_weapon_any_weapon" "any weapon"
"quest_team_ct" "대테러부대"
"[english]quest_team_ct" "Counter-Terrorist"
"quest_team_terrorist" "테러리스트"
"[english]quest_team_terrorist" "Terrorist"
"Quest_Guardian_Bomb" "수호자 협동 도전: %map%, %weapon%"
"[english]Quest_Guardian_Bomb" "Guardian Co-op Challenge: %map%, %weapon%"
"Quest_Guardian_Bomb_Desc" "수호자 협동 도전: 동료와 함께 %team%로 플레이합니다. %map%에서 적군으로부터 폭파 지점을 보호하십시오.
%weapon%(을)를 사용하여 %kills% 명의 적군을 처치하면 %action% 획득 %extradetails%"
"[english]Quest_Guardian_Bomb_Desc" "Guardian Co-op Challenge: Play as a %team% with a partner and protect the bombsite from enemies on %map%.
Score a %action% by getting %kills% enemy kills with %weapon%. %extradetails%"
"Quest_Guardian_Hostage" "수호자 협동 도전: %map%, %weapon%"
"[english]Quest_Guardian_Hostage" "Guardian Co-op Challenge: %map%, %weapon%"
"Quest_Guardian_Hostage_Desc" "수호자 협동 도전: 동료와 함께 %team%로 플레이 합니다. %map%에서 대테러부대가 인질에게 접근하지 못하도록 저지하십시오.
%weapon%(을)를 사용하여 %kills% 명의 적군을 처치하면 %action% 획득.%extradetails%"
"[english]Quest_Guardian_Hostage_Desc" "Guardian Co-op Challenge: Play as a %team% with a partner and prevent the Counter-Terrorists from reaching the Hostages on %map%.
Score a %action% by getting %kills% enemy kills with %weapon%. %extradetails%"
"quest_guardian_kills_15" "15"
"[english]quest_guardian_kills_15" "15"
"quest_guardian_kills_20" "20"
"[english]quest_guardian_kills_20" "20"
"quest_guardian_kills_25" "25"
"[english]quest_guardian_kills_25" "25"
"quest_guardian_kills_30" "30"
"[english]quest_guardian_kills_30" "30"
"quest_guardian_kills_35" "35"
"[english]quest_guardian_kills_35" "35"
"quest_guardian_kills_40" "40"
"[english]quest_guardian_kills_40" "40"
"quest_guardian_kills_50" "50"
"[english]quest_guardian_kills_50" "50"
"quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto 혹은 적의 무기"
"[english]quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto or any enemy weapon"
"quest_guardian_empty" ""
"[english]quest_guardian_empty" ""
"quest_guardian_cantbuy" "이 임무에서는 구매할 수 없습니다."
"[english]quest_guardian_cantbuy" "Cannot buy on this mission."
"quest_guardian_maxmoneylimit" "이 임무중에는 최대 현금 소지액이 제한됩니다."
"[english]quest_guardian_maxmoneylimit" "Max money is limited on this mission."
"quest_bonus_headshot" "헤드샷으로 처치한 경우"
"[english]quest_bonus_headshot" "if also a headshot"
"quest_bonus_zoomed" "조준한 상태"
"[english]quest_bonus_zoomed" "while scoped"
"quest_bonus_chickens" "목표가 닭"
"[english]quest_bonus_chickens" "when target is a chicken"
"quest_bonus_taser" "제우스 x27 사용"
"[english]quest_bonus_taser" "when with a Zeus x27"
"quest_bonus_bomb_planted" "폭탄 설치 이후"
"[english]quest_bonus_bomb_planted" "when the bomb is planted"
"quest_bonus_melee" "근접 무기 사용"
"[english]quest_bonus_melee" "when with a melee weapon"
"quest_bonus_killstreak_2" "2연속 이상 처치"
"[english]quest_bonus_killstreak_2" "when in a kill streak of 2 or more"
"quest_bonus_killstreak_3" "3연속 이상 처치"
"[english]quest_bonus_killstreak_3" "when in a kill streak of 3 or more"
"quest_bonus_chickenstreak_2" "닭을 연속으로 두 번 이상의 처치"
"[english]quest_bonus_chickenstreak_2" "when in a chicken kill streak of 2 or more"
"quest_bonus_chickenstreak_3" "닭을 연속으로 세 번 이상의 처치"
"[english]quest_bonus_chickenstreak_3" "when in a chicken kill streak of 3 or more"
"quest_bonus_borrowed_gun" "다른 플레이어 무기 사용"
"[english]quest_bonus_borrowed_gun" "when using someone else's gun"
"quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "적군 플레이어 무기 사용"
"[english]quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "when using an enemy's gun"
"quest_bonus_borrowed_gun_own" "목표 대상의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_borrowed_gun_own" "when using the target's own gun"
"quest_bonus_victim_rescuing" "목표가 인질 구출 중"
"[english]quest_bonus_victim_rescuing" "when the target is rescuing a hostage"
"quest_bonus_bulletcount_1" "라운드 중 자신의 첫 사격으로 임무 완료"
"[english]quest_bonus_bulletcount_1" "when accomplished with your first shot of the round"
"quest_bonus_totalrounds_2" "최초 두 라운드 이내인 경우"
"[english]quest_bonus_totalrounds_2" "if within the first 2 rounds"
"quest_bonus_totalrounds_3" "최초 세 라운드 이내인 경우"
"[english]quest_bonus_totalrounds_3" "if within the first 3 rounds"
"quest_bonus_totalrounds_4" "최초 네 라운드 이내인 경우"
"[english]quest_bonus_totalrounds_4" "if within the first 4 rounds"
"quest_bonus_totalrounds_5" "최초 다섯 라운드 이내인 경우"
"[english]quest_bonus_totalrounds_5" "if within the first 5 rounds"
"quest_bonus_set_weapons_i" "무기 거래 수집품의 무기를 사용"
"[english]quest_bonus_set_weapons_i" "when the weapon is from the Arms Deal Collection"
"quest_bonus_set_dust" "더스트 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_dust" "when the weapon is from the Dust Collection"
"quest_bonus_set_aztec" "사원 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_aztec" "when the weapon is from the Aztec Collection"
"quest_bonus_set_vertigo" "버티고 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_vertigo" "when the weapon is from the Vertigo Collection"
"quest_bonus_set_inferno" "인페르노 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_inferno" "when the weapon is from the Inferno Collection"
"quest_bonus_set_militia" "민병대 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_militia" "when the weapon is from the Militia Collection"
"quest_bonus_set_nuke" "핵시설 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_nuke" "when the weapon is from the Nuke Collection"
"quest_bonus_set_office" "사무실 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_office" "when the weapon is from the Office Collection"
"quest_bonus_set_assault" "돌격 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_assault" "when the weapon is from the Assault Collection"
"quest_bonus_set_dust_2" "더스트 2 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_dust_2" "when the weapon is from the Dust 2 Collection"
"quest_bonus_set_train" "기차 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_train" "when the weapon is from the Train Collection"
"quest_bonus_set_mirage" "신기루 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_mirage" "when the weapon is from the Mirage Collection"
"quest_bonus_set_italy" "이탈리아 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_italy" "when the weapon is from the Italy Collection"
"quest_bonus_set_lake" "호숫가 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_lake" "when the weapon is from the Lake Collection"
"quest_bonus_set_safehouse" "안전 가옥 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_safehouse" "when the weapon is from the Safehouse Collection"
"quest_bonus_set_esports" "eSports 2013 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_esports" "when the weapon is from the eSports 2013 Collection"
"quest_bonus_set_bravo_i" "브라보 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_bravo_i" "when the weapon is from the Bravo Collection"
"quest_bonus_set_bravo_ii" "알파 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_bravo_ii" "when the weapon is from the Alpha Collection"
"quest_bonus_set_weapons_ii" "무기 거래 2 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_weapons_ii" "when the weapon is from the Arms Deal 2 Collection"
"quest_bonus_set_esports_ii" "eSports 2013 겨울 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_esports_ii" "when the weapon is from the eSports 2013 winter Collection"
"quest_bonus_set_esports_2014_summer" "이스포츠 2014 여름 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_esports_2014_summer" "when the weapon is from the eSports 2014 Summer Collection"
"quest_bonus_set_community_1" "윈터 오펜시브 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_community_1" "when the weapon is from the Winter Offensive Collection"
"quest_bonus_set_weapons_iii" "무기 거래 3 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_weapons_iii" "when the weapon is from the Arms Deal 3 Collection"
"quest_bonus_set_community_2" "불사조 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_community_2" "when the weapon is from the Phoenix Collection"
"quest_bonus_set_community_3" "헌츠맨 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_community_3" "when the weapon is from the Huntsman Collection"
"quest_bonus_set_community_4" "돌파 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_community_4" "when the weapon is from the Breakout Collection"
"quest_bonus_set_community_5" "선봉 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_community_5" "when the weapon is from the Vanguard Collection"
"quest_bonus_set_community_6" "크로마 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_community_6" "when the weapon is from the Chroma Collection"
"quest_bonus_set_community_7" "크로마 2 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_community_7" "when the weapon is from the Chroma 2 Collection"
"quest_bonus_set_bank" "은행 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_bank" "when the weapon is from the Bank Collection"
"quest_bonus_set_baggage" "수하물 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_baggage" "when the weapon is from the Baggage Collection"
"quest_bonus_set_cobblestone" "자갈돌 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_cobblestone" "when the weapon is from the Cobblestone Collection"
"quest_bonus_set_overpass" "고가 도로 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_overpass" "when the weapon is from the Overpass Collection"
"quest_bonus_set_cache" "무기 창고 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_cache" "when the weapon is from the Cache Collection"
"quest_bonus_cs_assault" "맵이 돌격인 경우"
"[english]quest_bonus_cs_assault" "when the map is Assault"
"quest_bonus_cs_italy" "맵이 이탈리아"
"[english]quest_bonus_cs_italy" "when the map is Italy"
"quest_bonus_cs_militia" "맵이 민병대"
"[english]quest_bonus_cs_militia" "when the map is Militia"
"quest_bonus_cs_office" "맵이 사무실"
"[english]quest_bonus_cs_office" "when the map is Office"
"quest_bonus_de_aztec" "맵이 아즈텍"
"[english]quest_bonus_de_aztec" "when the map is Aztec"
"quest_bonus_de_dust" "맵이 더스트"
"[english]quest_bonus_de_dust" "when the map is Dust"
"quest_bonus_de_dust2" "맵이 더스트 II"
"[english]quest_bonus_de_dust2" "when the map is Dust II"
"quest_bonus_de_mirage" "맵이 신기루"
"[english]quest_bonus_de_mirage" "when the map is Mirage"
"quest_bonus_de_overpass" "맵이 고가도로"
"[english]quest_bonus_de_overpass" "when the map is Overpass"
"quest_bonus_de_cbble" "맵이 자갈돌"
"[english]quest_bonus_de_cbble" "when the map is Cobblestone"
"quest_bonus_de_train" "맵이 기차"
"[english]quest_bonus_de_train" "when the map is Train"
"quest_bonus_de_inferno" "맵이 인페르노"
"[english]quest_bonus_de_inferno" "when the map is Inferno"
"quest_bonus_de_nuke" "맵이 핵시설"
"[english]quest_bonus_de_nuke" "when the map is Nuke"
"quest_bonus_de_shorttrain" "맵이 꼬마기차"
"[english]quest_bonus_de_shorttrain" "when the map is Shorttrain"
"quest_bonus_de_shortdust" "맵이 소형 더스트"
"[english]quest_bonus_de_shortdust" "when the map is Shortdust"
"quest_bonus_de_vertigo" "맵이 버티고"
"[english]quest_bonus_de_vertigo" "when the map is Vertigo"
"quest_bonus_de_balkan" "맵이 발칸"
"[english]quest_bonus_de_balkan" "when the map is Balkan"
"quest_bonus_ar_baggage" "맵이 수하물"
"[english]quest_bonus_ar_baggage" "when the map is Baggage"
"quest_bonus_ar_monastery" "맵이 사원"
"[english]quest_bonus_ar_monastery" "when the map is Monastery"
"quest_bonus_ar_shoots" "맵이 재배소인 경우"
"[english]quest_bonus_ar_shoots" "when the map is Shoots"
"quest_bonus_de_embassy" "맵이 대사관"
"[english]quest_bonus_de_embassy" "when the map is Embassy"
"quest_bonus_de_bank" "맵이 은행"
"[english]quest_bonus_de_bank" "when the map is Bank"
"quest_bonus_de_lake" "맵이 호숫가"
"[english]quest_bonus_de_lake" "when the map is Lake"
"quest_bonus_de_depot" "맵이 창고"
"[english]quest_bonus_de_depot" "when the map is Depot"
"quest_bonus_de_safehouse" "맵이 안전 가옥"
"[english]quest_bonus_de_safehouse" "when the map is Safehouse"
"quest_bonus_de_sugarcane" "맵이 사탕수수 제분소"
"[english]quest_bonus_de_sugarcane" "when the map is Sugarcane"
"quest_bonus_de_stmarc" "맵이 성 마르크"
"[english]quest_bonus_de_stmarc" "when the map is St. Marc"
"quest_bonus_cs_museum" "맵이 박물관"
"[english]quest_bonus_cs_museum" "when the map is Museum"
"quest_bonus_cs_thunder" "맵이 천둥"
"[english]quest_bonus_cs_thunder" "when the map is Thunder"
"quest_bonus_de_favela" "맵이 빈민가"
"[english]quest_bonus_de_favela" "when the map is Favela"
"quest_bonus_cs_downtown" "맵이 도심"
"[english]quest_bonus_cs_downtown" "when the map is Downtown"
"quest_bonus_de_seaside" "맵이 해변"
"[english]quest_bonus_de_seaside" "when the map is Seaside"
"quest_bonus_de_library" "맵이 도서관"
"[english]quest_bonus_de_library" "when the map is Library"
"quest_bonus_cs_motel" "맵이 모텔"
"[english]quest_bonus_cs_motel" "when the map is Motel"
"quest_bonus_de_cache" "맵이 무기 창고"
"[english]quest_bonus_de_cache" "when the map is Cache"
"quest_bonus_de_ali" "맵이 알리"
"[english]quest_bonus_de_ali" "when the map is Ali"
"quest_bonus_de_ruins" "맵이 폐허"
"[english]quest_bonus_de_ruins" "when the map is Ruins"
"quest_bonus_de_chinatown" "맵이 차이나 타운"
"[english]quest_bonus_de_chinatown" "when the map is Chinatown"
"quest_bonus_de_gwalior" "맵이 괄리오르"
"[english]quest_bonus_de_gwalior" "when the map is Gwalior"
"quest_bonus_cs_agency" "맵이 에이전시"
"[english]quest_bonus_cs_agency" "when the map is Agency"
"quest_bonus_cs_siege" "맵이 공성"
"[english]quest_bonus_cs_siege" "when the map is Siege"
"quest_bonus_de_castle" "맵이 성곽"
"[english]quest_bonus_de_castle" "when the map is Castle"
"quest_bonus_de_overgrown" "맵이 과대 성장"
"[english]quest_bonus_de_overgrown" "when the map is Overgrown"
"quest_bonus_de_blackgold" "맵이 검은 황금"
"[english]quest_bonus_de_blackgold" "when the map is Black Gold"
"quest_bonus_cs_rush" "맵이 습격"
"[english]quest_bonus_cs_rush" "when the map is Rush"
"quest_bonus_de_mist" "맵이 안개"
"[english]quest_bonus_de_mist" "when the map is Mist"
"quest_bonus_cs_insertion" "맵이 침입"
"[english]quest_bonus_cs_insertion" "when the map is Insertion"
"quest_bonus_cs_workout" "맵이 실내운동장"
"[english]quest_bonus_cs_workout" "when the map is Workout"
"quest_bonus_cs_backalley" "맵이 뒷골목"
"[english]quest_bonus_cs_backalley" "when the map is Back Alley"
"quest_bonus_de_marquis" "맵이 마르퀴스"
"[english]quest_bonus_de_marquis" "when the map is Marquis"
"quest_bonus_de_facade" "맵이 파사드"
"[english]quest_bonus_de_facade" "when the map is Facade"
"quest_bonus_de_season" "맵이 시즌"
"[english]quest_bonus_de_season" "when the map is Season"
"quest_bonus_de_bazaar" "맵이 시장"
"[english]quest_bonus_de_bazaar" "when the map is Bazaar"
"Quest_ProgressMadeMessage1" " 임무 점수는 매치가 종료되고 기록됩니다: +%s1."
"[english]Quest_ProgressMadeMessage1" " Mission points to be credited at match end: +%s1."
"csgo_campaign_marksman" "특수작전 저격수"
"[english]csgo_campaign_marksman" "Campaign Marksman"
"csgo_campaign_marksman_desc" ""
"[english]csgo_campaign_marksman_desc" ""
"csgo_campaign_revolution" "특수작전 혁명"
"[english]csgo_campaign_revolution" "Campaign Revolution"
"csgo_campaign_revolution_desc" ""
"[english]csgo_campaign_revolution_desc" ""
"Op_bloodhound_Sebastien_501" "세바스찬 헨케: 반갑군, 내 이름은 세바스찬 헨케일세. 블러드하운드 작전에서 자네의 지휘관이네. 부대의 목적이 뭐냐고? 피닉스를 위해 일하고 있는 가장 위험한 인물을 쫓는것이지. 내 훈련에 참가한다면 군인이 아닌... 사냥꾼이 될걸세. 우선 소총으로 훈련하기 전에, 목표를 잡을 때까지 살아남는 법을 배우도록 하지. 보조 무기를 완벽히 익힌다면, 필요한 능력을 얻는 빠른 길이 될걸세."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_501" "Sebastien Hennequet: Hello, my name is Sebastien Hennequet, and I'll be your CO for Operation Bloodhound. Our purpose? Track down one of the most dangerous operators working for The Phoenix. Under my training you will become more than a soldier... you'll become a hunter. But before we begin our work with a rifle, you have to learn how to live long enough to get one. Become an expert with your sidearm, it's the fastest way to get the resources you'll need."
"Op_bloodhound_Sebastien_502" "세바스찬 헨케: 체이스 터너가 우리를 배신하기 전까지 그는 다국적 연합 특수 부대에서 우수한 대원이었지. 혼자서 그를 잡는다는 것은 자살과 다름없지만 그가 알아채기 전에 정확한 위치에서 십자선안에 그를 놓는다면 처치할 수 있네. AWP는 믿음직스럽고 치명적이니 자네가 제일 먼저 완벽히 익혀야 할 무기일세."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_502" "Sebastien Hennequet: Until he betrayed us all, Chase Turner was a decorated member of the Coalition Taskforce. It's suicide to engage him one on one, but with the right coordination we can kill him before he knows he's in your crosshairs. The AWP is reliable and deadly, and the first tool of the trade you need to master."
"Op_bloodhound_Sebastien_503" "세바스티엔 헨케: 사브리 소위의 생각과 달리, 우리의 승리는 개개인의 활약이 아닌 협동을 통해 쟁취할 수 있네. 자네는 전장에서 혼자가 아냐. 적을 죽이지 못하고 피해를 준 것만으로 변화를 주기에는 충분한 때도 있어. SSG-08 저격소총으로 아군을 도와주게."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_503" "Sebastien Hennequet: Despite what Lt. Sabri may think, our victory depends on teamwork, not individual performance. You're not alone out there: so even if you can't get a kill shot, sometimes wounding the enemy can be enough to tip the scales. Use the SSG08 to support your allies."
"Op_bloodhound_Sebastien_504" "세바스티엔 헨케: 발레리아의 편이 된 후로 터너가 우리를 혼란시키기 위해 자기가 할 수 있는 일은 다 하는 것 같네... 우리들을 당황시켜서 집중을 흐리게 할 속셈이지. 하지만 좋은 요원이 되려면 정밀도가 중요하다네. AUG를 거칠게 난사하기는 쉽지만, 수술용 칼처럼 조심스럽게 다룰 수 있을까?"
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_504" "Sebastien Hennequet: Since aligning himself with Valeria, Turner does whatever he can to keep us off balance... forcing us to panic and lose focus. But precision is the hallmark of a great operator... it's easy to wield an Aug like a cudgel, but can you use it as a scalpel?"
"Op_bloodhound_Sebastien_505" "세바스찬 헨케: 우리는 여태까지 터너의 목숨과 관련되어 다섯 번을 실패했네... 두 번은 부정확한 정보로 우리를 함정에 빠트려 빠져나갔다네. 자네한테도 그런 일이 생길 수 있으니 모든 일에 대비할 수 있어야 하네."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_505" "Sebastien Hennequet: We've launched 5 unsuccessful attempts on Turners life... he evaded us twice by using bad intel to trap us: if that happens to you, you need to be prepared for anything."
"Op_bloodhound_Sebastien_510" "세바스티엔 헨케: 우리의 임무는 짧은 순간에 성공 여부가 결정된다네. 알맞은 모퉁이를 골라서 감시하고... 정확한 때에 총을 쏘는 거지.... 자네에게 목표를 죽일 3번의 기회를 주겠네... 하나밖에 필요없겠지만 말야."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_510" "Sebastien Hennequet: The success or failure of our missions hinge on brief moments: looking around the right corner... pulling the trigger at the right time... I'm giving you three shots to kill your target... you should need only one."
"Op_bloodhound_Sebastien_511" "세바스찬 헨케: 오늘은 졸업의 날이라네. 발레리아가 가진 소위급의 인물인 세르게이의 위치를 알아냈네. 그를 찾게나. 그를 죽이고 터너를 사냥할 준비가 되었음을 보여주게나."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_511" "Sebastien Hennequet: It's graduation day. We've identified the location of Sergei, one of Valeria's low ranking lieutenants. Find him. Kill him...and prove to me that you're ready to hunt Turner."
"Op_bloodhound_Sebastien_512" "세바스찬 헨케: 터너의 테러리스트 조직이 움직이기 시작했다는 정보를 입수했네. 이 무기 훈련이 사냥을 떠나기 전 마지막 훈련이 될걸세."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_512" "Sebastien Hennequet: We received word that Turner's terrorist cell has mobilized, this our last chance for weapons training before we go on the hunt."
"Op_bloodhound_Sebastien_513" "세바스티엔 헨케: 너무 이상한걸... 불사조단이 활개칠 때라지만 터너가 노릴 만한 목표가 아냐... 저 사람은 정치인도 아닌 데다가 전장이 너무 혼란스러워. 폭탄 설치 지점 A를 떠날 때에는 주의하고... 주변에 저격하기 좋은 자리로 올라갈 수 있는 사다리가 있을 거야. 터너가 자네를 기다리고 있을 지도 모르니 조심하게."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_513" "Sebastien Hennequet: This doesn't make any sense... The Phoenix are raiding Season, but that target doesn't fit in Turner's MO... the target's not political, and the battlefield is too claustrophobic. Be careful when you're leaving bombsite A... there a ladder that leads you to a perfect sniping roost: Turner might be waiting for you."
"Op_bloodhound_Sebastien_514" "세바스티엔 헨케: 터너는 국제 연합부대의 정치적, 경제적 지원자중에서도 최고였던 윌리엄 경을 죽여서 우리에게 큰 피해를 입혔지. 윌리엄 경을 구조하러 간 요원들은 높은 탑에 자리를 잡은 터너에게 모두 당하고 말았다네... 이 역사를 반복하게 둘 수는 없어."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_514" "Sebastien Hennequet: Turner's greatest blow against us came when he assassinated Lord William, one of the Coalition Taskforce's biggest political and financial supporters. By holding control of a tower he was able to pick off every operator we sent to Rescue Lord William... we can never let history repeat itself."
"Op_bloodhound_Sebastien_515" "세바스티엔 헨케: 버려진 철로 시설에서 불사조단이 활동하는 것이 포착됐네. 구역을 사수할 때 조심하게. 주변에 엄폐물이 많지만 특히 설치 구역 B에 시설을 한눈에 볼 수 있는 자리가 많다네."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_515" "Sebastien Hennequet: We noticed Phoenix activity at an abandoned rail yard... be careful as you secure the area: It may look like you're surrounded by cover but there are plenty of places that overlook the yard, particularly at bombsite B."
"Op_bloodhound_Sebastien_516" "세바스티엔 헨케: 우리가 터너의 부하들이 마그레브의 상점가에 있는 것을 확인했네. 설치 구역 B로 가는 옆골목에서는 조심하게. 터너의 부하들이 습격을 하기에 넓은 시야를 제공하는 유용한 집이 한 채 있으니 말야."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_516" "Sebastien Hennequet: We tracked Turner's men to a shopping district the Maghreb region: tread softly when moving down side alleys to bombsite B. There's a house with excellent visibility where Turner's men can plan an ambush. "
"Op_bloodhound_Sebastien_517" "세바스티엔 헨케: 터너가 우리가 가까워지고 있다는 걸 알고 있네. 전세계에서 처리하기 쉬운 목표들만 골라서 일을 벌이고 있어... 인질 상황을 만들어서 연합부대의 자원을 분산시키고 한 번에 하나씩 처리하려는 거야."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_517" "Sebastien Hennequet: Turner knows we're getting close: he's making a move on various soft targets all around the globe... he wants to use these hostage scenarios to divide the Coalition's resources and pick us off one at a time."
"Op_bloodhound_Sebastien_526" "세바스티엔 헨케: 우리가 기다리던 때가 왔네. 터너가 이번 인질 상황을 벌인 적들 중 하나인 것이 확인됐다. 교전 중에 그를 보면 걱정하지 말고 처치하게."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_526" "Sebastien Hennequet: This is the moment we've been waiting for: We've confirmed that Turner is among the operators at this hostage situation. If you see him in the engagement, don't hesitate to take him out."
"Op_bloodhound_Sebastien_506" "세바스티엔 헨케: 우리의 목표는 체이스 터너다. 한 때 우리의 동지였고 나의 제자였지... 내가 훈련시킨 저격수 중에 가장 실력이 뛰어났어. 발레리아의 혀에 당해서 이제 완전히 다른 사람이 돼버렸고 때가 되면 우리가 직접 처치해야 할 거야. 자네의 훈련을 SSG 08로 시작하지."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_506" "Sebastien Hennequet: The man we hunt is Chase Turner. He was a friend to many of us, and a protégé of mine... the most gifted sniper I ever trained. Valeria's words have twisted him beyond recognition, and when the time comes it will fall on us to put him down. Let's begin your training with the SSG08."
"Op_bloodhound_Sebastien_507" "세바스티엔 헨케: AWP가 사수들에게 인기가 좋은 이유는 따로 있네. 나는 방아쇠를 한 번만 당겨도 세상이 어떻게 바뀌는지 경험해봤지... 자네도 조준 실력을 기르면 언젠가는 나처럼 될 거야."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_507" "Sebastien Hennequet: There's a reason why the AWP is the bread and butter for many a marksman. I've seen firsthand how one pull of the trigger can change the world... perfect your aim, and you might do the same one day."
"Op_bloodhound_Sebastien_508" "세바스티엔 헨케: 자네가 사브리 소위가 배우지 못한 걸 배울 인내심이 있나 보자고. 정확한 총들에 전부 조준경이 달려 있는 건 아니네. 데저트 이글은 숙련된 사람이 다루면 장거리에서도 효과적인 데다가 AWP보다도 저렴하지. 그리고 자네도 알다시피... 이른 성공은 전투의 결과에 큰 영향을 줄 수 있네."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_508" "Sebastien Hennequet: Let's see if you have the discipline to learn what Lt. Sabri couldn't. Not all precision instruments come with a scope. In the right hands, a Desert Eagle is still effective at long range and is a fraction of the cost of an AWP. And as you know... early success can shape the rest of the battle."
"Op_bloodhound_Sebastien_509" "세바스티엔 헨케: 우리는 전세를 항상 전환할 수는 없고, 전쟁에 대해 어쩔 수 없는 사실이 있다면 소총들은 싸지 않다는 거야. 터너가 자네를 잡으러 올 때 자네가 잘 쓰는 무기를 들고 있지 않을 수도 있네. 그 때에 대비해서 어떤 총기라도 잘 쓸 수 있도록 훈련해야 되네."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_509" "Sebastien Hennequet: We can't always control the terms of a skirmish, and the unfortunate reality of war is that rifles aren't cheap. If Turner comes for you, you might not have your preferred rifle, and if that happens you have to be prepared to use whatever is on hand."
"Op_bloodhound_Sebastien_518" "세바스티엔 헨케: 터너가 배신자가 되기 전까지만 해도 그는 세계 최고의 요원이었네. 그는 본능과 뛰어난 조준 실력으로 테러리스트들이 항구 지역의 동물원을 폭파하려는 계획을 쉽게 저지한 적이 있었다네. 그가 말하기를 불사조단을 처리하면서 돌고래 쇼를 즐길 수 있었다고 하는군."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_518" "Sebastien Hennequet: Before Turner became a traitor he was a world class operator. With his instincts and ability to control sightlines he was once able to single handedly stop a terrorist plot to destroy the bay area zoo. The way he told the story, he said he was able to kill The Phoenix and enjoy a dolphin show at the same time."
"Op_bloodhound_Sebastien_519" "세바스티엔 헨케: 터너의 배신의 시작은 마그레브 지역에서 진행된 임무에서였다. 발레리아의 부하들이 상점가를 폭파시키려고 했고, 우리는 그들을 저지해야 했어. 터너가 궁전 내부에서 놈들을 처리하는 데는 성공했지만, 전투 후에 그는 돌변했네... 발레리아가 터너를 설득한 거야."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_519" "Sebastien Hennequet: The seeds of Turner's betrayal began after a routine operation in the Maghreb region. Valeria's agents were looking to bomb a shopping district, and we moved to stop them. He must have killed a dozen men from the palace interior, but after the skirmish he came home changed... Valeria had reached out to him: and he was swayed by her silver tongue."
"Op_bloodhound_Sebastien_520" "세바스티엔 헨케: 터너의 부하들이 자네를 쫒고 있어. 받았던 훈련을 기억하고 AWP로 설치 지점을 사수하게. 전장에서 둘밖에 없으니 서로의 뒤를 잘 봐줘야 할 거야."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_520" "Sebastien Hennequet: Turner's forces are bearing down on you. Remember your training and use the AWP to control the bombsite. It's just the two of you out there, so be smart and cover each other's backs. "
"Op_bloodhound_Sebastien_521" "세바스티엔 헨케: 발레리아는 터너에게 자신의 충성심을 입증할 기회를 줬지 - 무기화될 수 있는 플루토늄을 탈취하는 임무였어. 터너가 자주 사용하는 전략은 시설이 잘 보이는 사무실에 자리를 잡고 적들을 저격해서 처치하는 거였다네."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_521" "Sebastien Hennequet: Valeria sent Turner on a mission to prove his devotion to the cause - the hijacking and transport of weapons grade plutonium. One of his favorite tactics was taking control of offices overlooking the train yard, converting them to effective sniper's nests."
"Op_bloodhound_Sebastien_522" "세바스티앙 헨케: 불사조에서의 그의 위치는 보호되고 터너는 윌리엄 경의 사유지 중 한 곳의 돌격을 주도했었지. 전투는 길고 잔혹했어. 터너는 그의 새로운 아군이 그들의 임무를 완수하려는 도중에 우리 부대를 물리치며 건물 탑에 대한 제어능력을 손에 넣기 위해 달렸지. 결국, 우리는 실패했어. 윌리엄 경은 죽었어."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_522" "Sebastien Hennequet: His place in The Phoenix secured, Turner spearheaded an assault on one of Lord William's estates... the battle was long and brutal. Turner raced to hold control of a tower on the property, holding off our forces while his new allies sought to complete their mission. In the end we failed: Lord William was dead."
"Op_bloodhound_Sebastien_523" "세바스티앙 헨케: 우리는 좀 더 공격적으로 터너를 요구했지만 상관없었어. 그는 우리의 전략에 대한 지식이 없었을 뿐만 아니라, 그는 특수부대를 지휘하는 모든 요원을 착취하는 방법을 알고 있었어. 그는 코타로 이자키의 엘리엇 킹스맨에 대한 증오를 시즌 사로 유인할 미끼로 이용하여 그를 살해할 계획을 실행했었지."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_523" "Sebastien Hennequet: We sought Turner out more aggressively, but it didn't matter: he didn't just have knowledge of our tactics... he knew how to exploit every operator leading the Taskforce. He launched a plot to kill Kotaro Izaki... using his hatred of Elliott Kingsman to lure him to the Season Corporation."
"Op_bloodhound_Sebastien_524" "세바스티앙 헨케: 윌리엄 경의 죽음은 유럽 전역에 잔잔한 파문을 던졌지. 곧 무정부주의자들이 불사조의 선전구호를 거리에서 거침없이 외칠 거야. 그들을 물리쳤던 단 하나의 이유는 우리가 공원의 높은 지대를 지킬 수 있었기 때문이지."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_524" "Sebastien Hennequet: The death of Lord William sent ripples across Europe. Soon Anarchists spouting the propaganda of The Phoenix took to the streets. The only reason we held them off was because we were able to maintain the upper park."
"Op_bloodhound_Sebastien_525" "세바스티앙 헨케: 터너와의 마지막 만남은 가장 오싹했어. 그는 B 폭파 지점에 있는 서까래를 이용해 우리를 하나씩 제거했어. 우리는 그들을 태워서 떠났지. 하지만 그들 소대에 대한 정보를 파괴하기 전까지는 아니었어. 우리가 확실히 알고 있는 것은 불사조가 새로운 민간인 목표물을 타격하려고 준비 중이라는 것이야."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_525" "Sebastien Hennequet: Our last encounter with Turner was our most chilling. He was using the rafters at bombsite B to pick us off one by one. We drove them off... but not before they were able to destroy information regarding their cell: all we know for sure is that The Phoenix are preparing to hit a new civilian target."
"Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "세바스티앙 헨케: 터너의 소대는 다시 일어섰지만, 우리는 현실에 안주할 수 없다. 또 한 번의 무기훈련을 해야 할 때다. 터너가 머리를 내밀 때, 우리는 싸울 준비가 되어있을 것이다."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "Sebastien Hennequet: Turner's cell is licking its wounds, but we can't afford to be complacent. It's time for another weapons training exercise... when Turner peeks his head out, we'll be ready to take it off."
"Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "세바스티앙 헨케: 터너의 부하들은 불사조의 대의명분에 동조하지 않는 마을들을 파괴하기 위해 마그레브 전역에 퍼지고 있다. 이러한 사람을 보호하기 위해 우리는 갈라져야 한다. 다른 요원과 경비를 폭파 지점으로 데리고 가라. 기억해라. 이것은 일반 임무가 아니다. 폭파 지점을 떠나지 마라."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "Sebastien Hennequet: Turner's men are spreading across the Maghreb, looking to destroy villages that are unsympathetic to The Phoenix's cause. In order to protect these people, we need to split up. Take another operator and guard the bombsite. Remember, this isn't a standard mission: do not. Leave. The bombsite."
"Op_bloodhound_Sebastien_527" "세바스티앙 헨케: 현장에서 우리는 항상 주위를 재평가하고 급조한다. 이 훈련은 연합부대 자원에 의존을 안 하는 것이 아니라 적군을 죽이고 그들의 무기를 그들 자신에게 사용하는 것이다."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_527" "Sebastien Hennequet: In the field we always have to reassess our surroundings and improvise. This exercise is about not relying on Coalition resources... take out the enemy, then use their own weapons against them."
"Op_bloodhound_Sebastien_528" "세바스티앙 헨케: 수송 헬기가 마그레브 상공에서 격추되었다는 전언을 받았다. 구조대가 오고 있지만, 시간이 걸릴 것이다. 너희 둘은 이겨낼 수 있다. 오직 단결하고 내가 너희들에게 가르친 것을 기억하라."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_528" "Sebastien Hennequet: I received word that your transport chopper was shot down over the Maghreb. Evac is coming, but it's going to take time. The two of you can survive this, just stick together and remember what I've taught you."
"Op_Bloodhound_booth_529" "부스: 그래서 모든 이들이 호들갑을 떨었던 사람이 당신이군요. 헨케씨의 복수 탐험을 도와주는 것은 재밌겠지만, 당신이 늙은이의 앞잡이가 되는 것보다 더 관심이 있다면 우리는 이야기를 해야 합니다. 이름은 부스라고 하고 돈을 벌기 위해 항상 재능있는 사람들을 찾아다닙니다."
"[english]Op_Bloodhound_booth_529" "Booth: So you're the operator everyone's all in a fuss about. I'm sure helping out Mr. Hennequet on his vengeance quest is fun, but if you're interested in being more than an old man's catspaw, we should talk. The name's Booth... and I'm always looking for talented individuals to make money with."
"Op_Bloodhound_booth_530" "부스: 우리 선 운동 좀 할까요? 밭에 있는 동안 닭 좀 사냥해주십시오. 당연히 귀하는 제가 왜 이런 터무니없는 요청을 하는지 궁금해할 것입니다. 어쩌면 귀하가 저의 조심성을 시험해보기를 원하는 거겠죠. 아마 지침을 얼마나 잘 따르는지 판단하거나 어쩌면 그냥 닭이 정말 싫을지도 모르겠습니다. 어쨌든 제가 요청을 한 일을 하면 보상이 주어질 것입니다."
"[english]Op_Bloodhound_booth_530" "Booth: What do you say we do a little Zen exercise? While you're on the field, hunt some chickens for me. Naturally I'm sure you're wondering why I'd ask for something so ludicrous. Maybe I'm looking for you to test my wares... perhaps I'm judging how well you follow instructions... or maybe I just really hate chickens. Either way, do what I ask and you will be rewarded."
"Op_Bloodhound_booth_531" "부스: 사람들이 나의 사업 방식을 최대한 존중한다고 믿고 싶지만, 현실은 총을 사용하길 좋아하는 사람들에게 총을 판매합니다. 그리고 결국 그들은 그 총을 나에게 사용하기를 원할지도 모릅니다. 저에게 세상이 던지는 그 무엇이든지 감당할 수 있다는 것을 보여주시고 적군의 시체가 귀하의 승리를 이야기할 수 있도록 하십시오. 이것을 하면 귀하에게 흔쾌히 착수금을 드리겠습니다."
"[english]Op_Bloodhound_booth_531" "Booth: As much as I like to believe that people respect my business practices, the reality is that I sell guns to people who like to use them.... And eventually they might want to use them on me. Show me that you can take whatever the world throws at you, and let the bodies of your enemies tell the story of your victory. Do this... and I will happily put you on retainer."
"Op_Bloodhound_booth_531_turner" "부스: 체이스 터너는 신념과 재능이 있는 사람이었습니다. 그를 죽였다는 것은 부끄러운 일입니다. 하지만 과거에 연연할 이유가 없습니다. 우리는 앞으로 이동해야 합니다. 터너를 죽인 것은 귀하를 매우 특별한 요원의 티어로 올리고 저는 귀하의 스킬 셋을 가지고 있는 사람에게 특별 과제가 있습니다."
"[english]Op_Bloodhound_booth_531_turner" "Booth: Chase Turner was a man of conviction and talent... it's a shame that you killed him. But there's no point in dwelling on the past, we need to move forward. Killing Turner puts you into a very special tier of operators... and I have a special task for someone with your skillset."
"Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "발레리아 제너: 사악함. 범죄자. 테러리스트. 현실에서 저는 이러한 특징에 하나도 해당하지 않습니다. 제 이름은 발레리아 제너입니다. 저는 불사조의 목소리입니다. 불사조는 자유의 목소리입니다. 귀하가 계획에 사용될 수 있는 재능을 가졌다고 들었습니다. 본인이 가지고 있다고 주장하는 기술을 입증할 시간입니다. "
"[english]Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "Valeria Jenner: Evil. Criminal. Terrorist. The reality is that I am none of these things. My name is Valeria Jenner, and I am the voice of The Phoenix... and The Phoenix... is the voice of freedom. It's said that you have talents that can be of use to The Struggle. It's time for you to prove you have the skills you claim to have. "
"Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "발레리아 제너: 우리 주위를 맴도는 위선에 눈을 뜬 게 네가 처음이 아니야. 자유를 진정하게 지배하는 것을 이해하려면 우리는 반드시 정부를 불태워야 해. 종교를 불태우고, 부르주아를 불태우면 그러한 잿더미에서 인류는 순수하고 깨끗하게 일어날 수 있어. 네가 불사조의 길을 따르고 혁명의 불꽃을 점화할 차례야."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "Valeria Jenner: You're not the first person whose eyes were opened to the hypocrisy that surrounds us. To understand that for freedom to truly reign, we must burn down governments. Burn down religion. Burn down the bourgeoisie... and only from those ashes can mankind rise pure and clean. It's your turn to follow the path of The Phoenix... it's your turn to light the spark of revolution."
"Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "발레리아 제너: 불은 혁명의 무기입니다. 불은 우리처럼 숨을 쉬고 번집니다. 예, 생명을 빼앗지만, 불이 없이는 우리는 어둠 속에 앉아있을 것이고 추위에 죽을 것입니다. 불을 두려워하지 마세요. 터득하세요."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "Valeria Jenner: Fire is the weapon of the revolution. Like us, fire breathes. Like us, fire spreads. Yes it takes lives, but without fire we would sit in darkness and die in the cold. Do not be afraid of fire... master it."
"Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "발레리아 제너: 우리는 우리가 가지고 있는 것보다 우수한 자원을 가지고 독재자들을 끌어내리기 위해 싸우지. 그래서 우리는 놀라움을 조절해야 해. 빠르고 강하게 공격하는 것이지. 산탄총을 들고 엎드려서 기다리고 있다가 결정적으로 행동해."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "Valeria Jenner: We fight to unseat tyrants with resources superior to our own. That's why we need to leverage surprise; striking fast and hard. Lie in wait with your shotgun... then act decisively."
"Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "발레리아 제너: 좋든 싫든 간에 부스라는 이름의 무기 거래상은 계획에서 중추적인 역할을 하고 있어. 그래, 그는 양다리를 걸치고 있지만, 그의 조심성 없이 우리가 독재자들을 쓰러뜨릴 수 없어. 그와 협력하고 이용해. 하지만, 절대로 그를 믿지 마."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "Valeria Jenner: Like it or not, the Arms Dealer named Booth plays a pivotal role in The Struggle. Yes, he plays both sides but without his wares we wouldn't be able to topple tyrants. Work with him. Use him. But never trust him."
"Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "발레리아 제너: 소개해주고 싶은 사람이 있네. 연합특수부대에서 망명한 체이스 터너라고 하네. 그를 만나기 전에 자네가 치러야 할 마지막 테스트가 있네. 옛 형제자매를 버리고 새로운 형제자매와 함께하게. 우리가 인질을 뺏기지 않도록 해야 하네."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "Valeria Jenner: There's someone I'd like you to meet, a defector from the Coalition Taskforce named Chase Turner. But before you do, I have a final test for you. Stand with your new brothers and sisters against your old ones... don't let our hostages be taken from us."
"Op_bloodhound_Valeria_booth" "부스의 호기심"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_booth" "The Curious Case Of Booth"
"Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "억류된 관전자"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "Captive Audience"
"Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "발레리아 제너: 언론은 모든 것에 이름을 붙여 주는 걸 좋아하지. 시민 사상자... 군인 사상자... 다 중요한 생명인데 말야. 이 지구의 모든 사람은 각자 세상에서 자신의 역할을 해내고, 자신이 한 행동에 책임을 져야만 해. 우리가 납치하는 사람들은 운이 없어서 그냥 잡혀온 사람들이 아냐. 이들이 목표가 된 데에는 이유가 있지... 그리고 이들을 절대로 빼앗겨서는 안 돼."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "Valeria Jenner: The media loves to label everything. Civilian Casualties... Military Casualties... when the reality is that a life is a life. Everyone on this Earth plays a role in The Struggle... and we all are culpable for our actions. The men and women we capture are not random people, caught in the wrong place at the wrong time. They are targeted for a reason... and we must never let them be taken from us."
"Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "최고의 방어"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "The Best Defense"
"Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "발레리아 제너: 너의 충성심이 확실하다는 것이 증명됐어... 이제 불사조단이 너의 도움을 필요로 해. 우리가 장악하려던 핵시설이 최근에 독극물실을 다시 지었어. 우리의 형제들 중 한명과 함께 보내줄 테니 그 건설에 관련된 엔지니어들을 데려와. 곧 무슨 일이 일어날 지 알아야 되니까."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "Valeria Jenner: Your loyalty has been proven... and now The Phoenix has special need of you. A nuclear facility we aim to take over has recently remodeled its toxic room. I'm sending you and a fellow brother to secure the engineers responsible for the re-design. We need to know what changes are coming."
"Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "발레리아 제너: 전장에서 우리가 쓰게 될 장비는 예측할 수 없으니 다양한 무기를 이용해서 싸울 능력을 갖추는 게 중요해... 네가 잘 쓰는 무기가 아니라도 말이지."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "Valeria Jenner: We never know what resources we'll have available in the field, so it's important to be able to fight with a variety of weapons... not just the ones you're familiar with."
"Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "발레리아 제너: 어떤 분쟁들은 절대로 끝나지 않을 것만 같지. 같은 춤만 끝없이 추는 것처럼 말야. 평범한 자들은 이걸 보고 절망하겠지만 우리 불사조단은 희망을 찾았어. 사람들이 자신이 믿는 것을 위해 죽을 의지가 있는 한 우리의 목표는 사라지지 않아. 쓰러져도 포기하지 않고 다시 일어선다면 너는 실패한 자가 아냐."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "Valeria Jenner: Some conflicts feel never ending. The same dance that continues over and over. Lesser men look to this and see futility, but The Phoenix sees hope. As long as people are willing to die for what they believe is right, the cause is not lost. We are not defined by our failures until the moment we refuse to stand back up."
"Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "발레리아 제너: 터너는 우리의 계획에 큰 역할을 했고, 이제 네가 그의 뒤를 이어야만 해. AWP를 정복해라... 그의 전설을 네가 잇는 거야."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner played an important role in The Struggle, and it now falls on you to walk in his footsteps. Master the AWP... carry on a great man's legacy."
"Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "발레리아 제너: 세계는 우리의 의지를 받아들일 준비가 되지 않았지만 그걸로 투쟁을 멈춰서는 안 돼. 시간이 지나면 사람들은 공포를 통해 이해할 것이고, 불사조단은 영웅으로서의 마땅한 대우를 받을 거야."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "Valeria Jenner: The world is not yet ready for our message, but that doesn't mean our message does not need to be spread. In time, fear will give way to understanding, and The Phoenix will be regarded as the heroes we are."
"Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "발레리아 제너: 자비에와 터너의 기술을 비교하는 건 폴록과 칸딘스키를 비교하는 거나 다름없어... 둘 다 달인이지. 하지만 둘 중 한명은 매우 거칠어. 모든 암살 임무를 피바다로 만들 필요는 없지. 나는 네가 일을 깨끗하고 정확히 처리하기를 기대하겠어."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "Valeria Jenner: Comparing Javier and Turner's technique is like comparing Pollock and Kandinsky ... both are masters, but one is significantly more messy. Not every assassination calls for a bloodbath. When I call on you, I expect your kills to be clean and precise."
"Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "발레리아 제너: 마커스 채플은 세바스티앙 헨케의 가장 친한 친구입니다. 충성스럽고, 용감하고 숙련된 명사수입니다. 또한, 그는 미치도록 예측 가능한 사람이라서 여기로 유인할 수 있었습니다. 그의 뒤를 밟아 목숨을 끊어버리세요. 그러므로 헨케는 남은 생을 슬픔과 고통 속에 살게 될 것입니다."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "Valeria Jenner: Marcus Chapel is Sebastien Hennequet's best friend. Loyal. Courageous. And an expert marksman. He's also insanely predictable which is why I was able to lure him here. Stalk him and end his life... so that Hennequet will live out the rest of his in sorrow and misery."
"Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "발레리아 제너: 불사조에게 겁쟁이들은 필요 없다. 자주 우리의 승리는 끊임없는 공격성 여부에 의해 가려지는데 그때 기관단총을 사용하지. 재빠르게 이동할 수 있을 만큼 가볍지만, 발사속도는 적군을 꼼짝 못 하게 하기에 적당히 빠르다."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "Valeria Jenner: The Phoenix has no need of cowards. Often our victories hinge on relentless aggression... that's where SMGs come in. Light enough to move swiftly, but a fast enough rate of fire to keep our enemies pinned down."
"Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "발레리아 제너: 변화를 위해 싸우고 싶다면 네가 해야 할 일이 있어. 칼로 사람을 처치해. 두 손으로 그의 피를 느껴봐. 무시하지 말고 사탕발림 하지 말고 받아들여. 불사조는 잠들어있는 세상과 우리에게 거짓말하지 않아."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "Valeria Jenner: If you want to fight for change, there's something I need you to do. Kill a man with a knife. Feel his blood on your hands, Do not ignore it, Do not sugar coat it, Accept it. For The Phoenix does not lie... not to the sleeping world... nor to ourselves."
"Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "발레리아 제너: 부스는 또 한 번의 오픈 하우스를 엽니다. 가서 그의 제품들을 알아보세요. 귀하가 미처 보지 못했던 어울릴만한 무기가 있을지도 모릅니다."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "Valeria Jenner: Booth is hosting another one of his open houses... go and try out his wares... there may be a weapon you've overlooked that could suit you."
"Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "발레리아 제너: 불사조는 부활의 상징이지. 우리가 참여하는 모든 전세는 다섯 번째든 오십 번째든 새로운 시작이다. 기회를 잡아 압제자들을 공격하라. 그다음, 그들의 무기를 그들 자신에게 사용하여 그들의 사기를 꺾어라."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "Valeria Jenner: The Phoenix is the symbol of rebirth... every skirmish we engage in, whether it is our fifth or our fiftieth is a new beginning. Seize that opportunity and strike our oppressors down... then break their morale by turning their own weapons against them."
"Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Underhill and Murphy"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Underhill and Murphy"
"Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "발레리아 제너: 펠릭스가 마그레브에서 우리에게 대항하여 작전을 시작했습니다. 그가 부르기를 선봉 작전이라고 하였습니다. 그곳은 킬링필드였습니다. 터너가 하나씩 우리의 형제자매를 처형하고 그들은 용감하게 폭발 장치 설치를 시도하였습니다. 바로 그 순간, 그의 마음속에서 질문이 자리 잡았습니다. 무슨 대의명분이 이들에게 그러한 투지와 함께 생명을 버리며 동기유발을 했는가. 그는 저에게 답을 구했고, 저는 답을 주었습니다."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "Valeria Jenner: Felix launched a campaign against us in the Maghreb... Operation Vanguard he called it. It was a killing field. One by one Turner executed our brothers and sisters as they valiantly tried to place an explosive device. It was in that moment a question took root in his mind. What cause could motivate these people to throw their lives away with such determination. He sought me out... and I provided answers."
"Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "발레리아 제너: 어떻게 알게 되었는지는 모르지만, 펠릭스가 우리의 은행털이와 그의 장화를 신은 패거리가 오는 도중이라는 것을 알게 되었다. 결의를 다지고 압제자들을 제거하는 것은 너희 둘에게 달렸다."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "Valeria Jenner: I don't know how, but Felix learned about our bank heist and his jack-booted thugs are en route. It falls on you two to steel your resolve and cut the oppressors down."
"Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "발레리아 제너: 우리는 계획이 헛되지 않았다는 것을 세상에 보여주었어. 지금 유럽 전역에 무정부주의자들이 퍼져있어. 정부의 도금한 덮개를 부수기 위해 안달이 나 있지."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "Valeria Jenner: We have shown the world that the struggle is not fruitless... now anarchists have spread throughout Europe... eager to break the government's gilded cage."
"Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "발레리아 제너: 공포는 마음으로 만들고 놀라울 정도의 자비로 적군이 휘두르는 것이지. 이것 봐. 사람들이 무서워할 때 그들은 해결책을 위해 권위자에게 돌아서지. 왜냐면 그들은 무기력을 느끼도록 훈련되었거든. 그래서 핵 옵션을 사용하는 것이 중요해. 상아탑이 그들을 구하는 데 아무것도 할 수 없다는 것을 보여주면 그들은 자신을 도우려고 일어날 거야."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "Valeria Jenner: Fear is a construct of the mind, and it's something our enemies wield with alarming grace. You see; when people are scared, they turn to those with authority for solutions, because they're conditioned to feel powerless. That's why engaging with nuclear options is critical: Once we show that the ivory tower can do nothing to save them...they will rise to help themselves."
"Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "발레리아 제너: 산업계의 거물들이 노동자들의 노고를 뒷받침으로 부를 쌓은 CEO들의 응석을 받아주기 위해 설계된 무절제함의 사원인 엘리제 리조트로 모두 모여들었습니다. 그들은 샴페인이 가득 찬 잔을 부딪치며 웃었습니다. 길쭉한 샴페인 잔마다 그들 종업원의 한 달 치 월급으로 차있었습니다. 하지만 그들은 곧 웃는 것을 멈추게 될 것입니다."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "Valeria Jenner: Titans of industry all flocked to the Elysee resort - a temple of excess designed to coddle CEOs who made their fortunes on the backs of laborers. They'd laugh as they clinked glasses full champagne... each flute filled with one month's salary of their employees. But soon they would stop laughing."
"Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "발레리아 제너: 역사는 승자에 의해 쓰이지만, 그렇다고 해서 책을 사야 하는 것은 아니야. 우리는 마그레브에서의 전투에서 졌지만, 터너의 충성심을 얻었다. 지금 터너는 죽었지만, 대신 너를 얻었어. 연합부대는 그들이 우리에게 타격을 가했다고 믿겠지만, 터너의 망명 이야기처럼, 우리의 명예를 위한 이야기처럼 패배는 절대로 끝이 아니야. 불사조는 절대로 죽지 않아."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "Valeria Jenner: History may be written by the victors, but that doesn't mean we have to buy the book. We lost the battle in Maghreb, but we gained the loyalty of Turner. Now, Turner is dead, but we have gained you. The Coalition believes that they've struck a blow against us, but like the story of Turner's defection, like the story of our namesake... defeat is never the end. The Phoenix can never die."
"Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "발레리아 제너: 윌리엄 경을 사로잡은 것은 불사조의 대승리 중 하나지. 터너는 소대를 윌리엄 경의 에스테이트로 이끌었고 그 징징대는 지렁이를 그의 상아탑에서 끌어내었지. 연합특수부대는 그를 구하려고 헛되게 시도했지만, 터너가 SSG08로 그들을 패배시켰어."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "Valeria Jenner: The capture of Lord William is one of The Phoenix's greatest triumphs. Turner lead a small unit to William's estate, dragging that sniveling worm out from his ivory tower. The Coalition Taskforce tried in vain to save him... but Turner laid them low with the SSG08."
"Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "체이스 터너: 선봉 작전 때 우리가 포로로 잡은 기자는 우리가 생각한 것보다 많은 친구가 있는 것 같습니다. 우리의 은신처는 위태롭게 되었고 펠릭스의 패거리는 대거 몰려오고 있습니다. 지원은 오지 않습니다. 전선을 지키는 건 여러분 두 명에 달렸습니다."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "Chase Turner: That journalist we captured during operation Vanguard seems to have more friends we thought. Our safehouse has been compromised, and Felix's thugs are coming in force. Support isn't coming. It's up to you two to hold the line."
"Op_Bloodhound_Turner_intro" "체이스 터너: 만나서 반갑습니다. 저는 체이스 터너라고 합니다. 화려한 연설을 할 수 있는 시간을 드릴 수 있으면 좋겠지만, 문제가 생겼습니다. 세바스티앙 헨케는 발레리아를 암살하기 위해 잭슨이라는 요원을 보냈습니다. 그녀의 생존보다 더 중요한 건 없습니다."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_intro" "Chase Turner: Nice to meet you, I'm Chase Turner. I wish I had time to give a fancy speech but we got a problem. Sebastien Hennequet has sent an Operator named Jackson to assassinate Valeria. Nothing is more important than her survival."
"Op_Bloodhound_Turner_headshot" "체이스 터너: 우리의 전투는 거리에서, 영업장에서, 사람들의 집에서 벌어진다. 그리고 그 이유는 총알을 아래쪽으로 보낼 때 의도한 목표물을 적중하는 게 중요합니다. 우리는 백정이 아닙니다. 외과의입니다."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_headshot" "Chase Turner: Our battles are fought in the streets. In businesses. In people's homes. And for that reason it's critical that when we send a bullet downfield it hits its intended target. We're not butchers. We're surgeons."
"Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "체이스 터너: 내가 자유의 투사가 되기 전에 최고에게 훈련 받은 저격수였어. 세바스티앙은 나를 프로디지라고 부르지. 나는 내가 다녀갔다는 사실도 모르게 확실히 죽일 수 있지만, 그것을 자랑스러워 해야 할지는 모르겠어. 어찌 됐든 내가 배운 기술은 나를 살렸어. Underhill and Murphy 보안 확인을 할 때 금속 탐지기로 방의 시선을 유지하도록 해. 그렇게 하지 않으면 너는 측면을 공격해달라고 하는 것과 마찬가지야."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "Chase Turner: Before I became a freedom fighter I was a sniper... trained by the best. Sebastien called me a prodigy, but I'm not so sure that being able to reliably kill a man who doesn't even know you're there is something to be proud of... regardless, the skills I learned have kept me alive. When securing Underhill and Murphy, be sure to maintain sightlines on the room with the metal detector... you're asking to be flanked if you don't."
"Op_Bloodhound_Turner_hero" "체이스 터너: 나는 이 부분의 세상이 싫어. 안 좋은 기억이 너무 많아. 내가 특수부대에 있었을 때 그들은 나를 영웅으로 불렀어. 왜냐하면, 나는 폭파 지점에 혼자서 대기할 수 있었거든. 영웅. 나는 일부 총열을 좋은 시각성으로 게시했고 그들 자신만 생각하는 용기를 가진 사람은 죽였지. 나는 영웅이 아니었어. 괴물이었어."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_hero" "Chase Turner: I hate this part of the world... too many bad memories. Back when I was in the Taskforce they heralded me as a hero because I was able to hold bombsite A single handedly. Hero... I just posted up by some barrels with good visibility and killed anyone with the courage to think for themselves. I was no hero... I was a monster."
"Op_Bloodhound_Turner_cobble" "체이스 터너: 윌리엄 경은 연합특수부대의 중요한 후원자 중 한 명이지만, 그의 돈은 왔을 때처럼 더러웠어. 윌리엄을 납치하기는 쉬웠어. 대피하기를 기다리는... 지금 그게 어려운 부분이지."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_cobble" "Chase Turner: Lord William was one of the major backers of the Coalition Taskforce, but his money was as dirty as it came. Abducting William was easy. Waiting for evac... now that was the hard part."
"Op_Bloodhound_Turner_chaos" "체이스 터너: 우리는 어릴 때부터 카오스는 틀렸다는 것을 훈련받아왔습니다. 사회가 생존하기 위해서 질서가 필요하지만, 그 질서가 보통 사람에게 도움되지 않습니다. 질서는 권력을 가진 이들에게 도움이 됩니다. 사람들의 아이들에게 그들의 전투에서 싸우라고 말하는 것은 그들의 법과 믿음을 불가능한 기준과 함께 모호한 혜택을 강요합니다. 그것은 사기입니다. 우리는 사람들이 그들 자신을 위해 생각하는 것에 대해 두려워하지 말아야 합니다."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_chaos" "Chase Turner: We're trained at a young age that chaos is wrong. That we need order for society to survive... but the reality is that order doesn't serve the common man... order serves those in power. The ones that get to tell people's children to fight their battles... who impose their laws and faith unto others for a nebulous greater good with impossible standards. It's a con job. We shouldn't fear people thinking for themselves."
"Op_Bloodhound_Turner_valeria" "체이스 터너: 발레리아가 처음 나에게 핵재료를 훔치라고 했을 때, 나는 망설였지. 내가 그녀에 대해 틀린 것인지, 나의 믿음이 잘못 된 건지. 나는 광녀에게 수백만 명을 죽일 수 있는 능력을 주게 되는 거야. 하지만 나의 믿음은 보상받았어. 발레리아는 세계를 파괴하길 원치 않아. 그녀는 구하길 원해."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_valeria" "Chase Turner: When Valeria first asked me to steal nuclear materials, I balked: if I was wrong about her... if my trust was misplaced.... I would be giving a mad woman the ability to kill millions. But my faith was rewarded. Valeria doesn't want to destroy world. She wants to save it."
"Op_Bloodhound_Turner_underhill" "체이스 터너: Underhill and Murphy는 엘리제 리조트에서 전액 지불된 떠들썩한 술 파티를 위해 고객들을 모으고 있습니다. 그러한 남녀는 이윤 폭에 관심이 있지만, 사람들에게는 관심이 없습니다. 하지만 곧 그들의 탐욕에 대한 보상을 받지 못할 것입니다."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_underhill" "Chase Turner: Underhill and Murphy is gathering their clients for an all-paid bacchanal at the Elysee Resort. Those men and women care about profit margins, not people... but soon they won't be rewarded for their avarice."
"Op_Bloodhound_Turner_shame" "체이스 터너: 나는 나라의 이름으로 한 일이 부끄럽지만, 그 고통 속에 살 수 없어. 지금 내가 할 수 있는 건 더 나은 세상을 만들기 위해 바꾸는 거야. 그래, 우리의 새로운 세상은 쓰러진 자들의 시체 위에 세워지지만, 변화는 쉽지 않아. 우리는 군인과 싸우는 게 아니야. 평화유지군과 싸우는 게 아니야. 학습된 무기력함을 싸우는 거야. 그리고 잠들어 있는 세상이 깨어났을 때 우리에게 고마워할 거야."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_shame" "Chase Turner: I'm ashamed of the things that I've done in the name of my country... but I can't wallow in that misery. All I can do now is try to change the world for the better. And yes, our new world will be built atop the bodies of the fallen but change isn't easy. We aren't fighting soldiers... we aren't fighting peace keepers... we're fighting learned helplessness. And when this sleeping world awakes... it will thank us."
"Op_Bloodhound_Turner_blunt" "체이스 터너: 글쎄, 우리가 무언가를 잘하고 있는 거겠지. 특수부대는 우리를 죽이기 위해 최고 저격수를 보낼 거야. 채플은 세바스티앙 헨케 밑에서 나랑 같이 훈련을 받았었지. 그는 최고 중의 하나지만, 그걸로는 부족해. 그가 너에게 똑같은 짓을 하기 전에 그를 찾아서 죽여버려."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_blunt" "Chase Turner: Well, we must be doing something right... The Taskforce is sending a top notch sniper to kill us. Chapel trained with me under Sebastien Hennequet; he's one the best... but it won't be good enough. Find him and put him down before he does the same to you."
"Op_Bloodhound_Turner_booth" "체이스 터너: 누군가 우리를 밀고했고 지금 간단한 은행털이가 교착 상태로 변하려고 합니다. 조금만 참으십시오. 저는 귀하와 귀하의 파트너를 구출하기 위해 소대를 데리고 올 것입니다. 저는 우리 중 한 명을 남겨두지 않을 것입니다."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_booth" "Chase Turner: Someone sold us out, and now a simple bank job's about to turn into a standoff. Hang tight. I'm bringing a cell to pull you and your partner out. I'm not leaving one of our own behind."
"Op_Bloodhound_Turner_journalist" "체이스 터너: 내가 선봉 작전 중 망명했을 때, 무언가를 가져갔었지. 알렉스 킨케이드라는 이름의 기자였지. 우리는 킨케이드가 은신처 중 한 곳에서 보호되고 있는 것으로 생각했지만, 연합특수부대가 위치를 위태롭게 했었지. 발레리아는 그 기자가 필요해. 친구를 백업으로 데리고 가서 아무도 킨케이드를 손대지 못하게 해."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_journalist" "Chase Turner: When I defected during Operation Vanguard, I took something with me... a journalist named Alex Kincaide. We thought Kincaide was secure at one of our safehouses but the Coalition Taskforce has compromised the location. Valeria needs that journalist. Take a friend for backup and make sure no one touches Kincaide."
"op_bloodhound_turner_AWP" "체이스 터너: 헨케는 많은 것에 대해 틀렸지만, 한 가지는 맞았다. 총알 한 개가 세상을 바꿀 수 있다. AWP에 익숙해지기를 원한다. 그래, 비싸지만 저격수 소총은 더 많은 블루칩이랑 오지 않는다. 기본을 고수하자. 로마는 하루아침에 지어지지 않았다."
"[english]op_bloodhound_turner_AWP" "Chase Turner: Hennequet was wrong about a lot of things, but had one thing right: one bullet can change the world. I want you to get comfortable with the AWP. Yes it's expensive, but sniper rifles don't come more blue chip. Let's stick with the basics here... Rome wasn't built in a day."
"op_bloodhound_booth_Spend_sub" "부스: 귀하를 기다리고 있었습니다. 발레리아가 새로운 사람을 보내서 그녀의 최신 선적물을 가져오도록 할 것이라고 말했습니다. 저는 귀하가 그녀에게 무엇을 사줄지 보고 싶어 미치겠습니다."
"[english]op_bloodhound_booth_Spend_sub" "Booth: I've been waiting for you... Valeria said she was sending someone new to pick up her latest shipment of goodies. I'm dying to see what you're going to buy for her."
"op_bloodhound_booth_flash_sub" "부스: 섬광탄은 훌륭한 작은 물건입니다. 탈출할 시간을 벌거나 죽일 수 있는 기회를 만들어줍니다. 그리고 다행히 저는 마침 내리고 싶어하는 여분의 섬광탄이 있습니다."
"[english]op_bloodhound_booth_flash_sub" "Booth: Flashbangs are wonderful little things: They can buy you time for an escape or they can create an opportunity for a kill... and fortunately for you, I happen to have a surplus I'm dying to unload."
"op_bloodhound_booth_bomb_sub" "부스: 농부는 절대로 파종하고 가버리지 않습니다. 그는 그의 농작물을 가꾸고 징그러운 작은 생명체들이 농작물에 흠집을 내지 못하도록 보호합니다. 그러므로 플라스틱 폭탄과 함께 귀하가 믿을 수 있는 폭파 전문가가 될 수 있다는 것을 보여주시면 보상 받을 것입니다."
"[english]op_bloodhound_booth_bomb_sub" "Booth: A farmer would never plant a seed and walk away. No... he nurtures his crops, protecting them from being nicked by nasty little creatures. So it is with plastic explosives. Show me that you can be a reliable demolitionist, and you'll be rewarded."
"Op_bloodhound_501" "사냥의 시작"
"[english]Op_bloodhound_501" "The Hunt Begins"
"Op_bloodhound_502" "훈련 기간"
"[english]Op_bloodhound_502" "Training Day"
"Op_bloodhound_503" "협력 관계"
"[english]Op_bloodhound_503" "Team Player"
"Op_bloodhound_504" "속박 속 가르침"
"[english]Op_bloodhound_504" "A Lesson In Restraint"
"Op_bloodhound_505" "다양성이 답"
"[english]Op_bloodhound_505" "Versatility Is The Key"
"Op_bloodhound_506" "탕아"
"[english]Op_bloodhound_506" "The Prodigal Son"
"Op_bloodhound_507" "거래 도구"
"[english]Op_bloodhound_507" "Tools Of The Trade"
"Op_bloodhound_508" "조준경 없어? 문제 없어!"
"[english]Op_bloodhound_508" "No Scope, No Problem"
"Op_bloodhound_509" "찾는 사람이 임자"
"[english]Op_bloodhound_509" "Finders Keepers"
"Op_bloodhound_510" "베랑제 기법"
"[english]Op_bloodhound_510" "The Berenger Technique"
"Op_bloodhound_511" "졸업일"
"[english]Op_bloodhound_511" "Graduation Day"
"Op_bloodhound_512" "모의 전쟁"
"[english]Op_bloodhound_512" "War Games"
"Op_bloodhound_513" "돌고, 돌고, 돌아라"
"[english]Op_bloodhound_513" "Turn, Turn, Turn"
"Op_bloodhound_514" "윌리엄 경을 기리며"
"[english]Op_bloodhound_514" "Honoring Lord William"
"Op_bloodhound_515" "탑승 확인"
"[english]Op_bloodhound_515" "Punching Tickets"
"Op_bloodhound_516" "모래 폭풍"
"[english]Op_bloodhound_516" "Sand Storm"
"Op_bloodhound_517" "수호 천사"
"[english]Op_bloodhound_517" "Guardian Angel"
"Op_bloodhound_518" "사파리를 쏘다"
"[english]Op_bloodhound_518" "Shooting Safari"
"Op_bloodhound_519" "범죄 현장"
"[english]Op_bloodhound_519" "Scene Of The Crime"
"Op_bloodhound_520" "팀 교체, 다시 후퇴하라"
"[english]Op_bloodhound_520" "Tag Team, Back Again"
"Op_bloodhound_521" "땀을 흘릴수록 피는 적게 흘린다"
"[english]Op_bloodhound_521" "Practice Makes Perfect"
"Op_bloodhound_522" "핵이라는 선택지"
"[english]Op_bloodhound_522" "Nuclear Options"
"Op_bloodhound_523" "늪을 가로지르는 물결"
"[english]Op_bloodhound_523" "Ripples Across The Pond"
"Op_bloodhound_524" "앞으로 다가올 사태"
"[english]Op_bloodhound_524" "Things To Come"
"Op_bloodhound_525" "사냥의 끝"
"[english]Op_bloodhound_525" "Hunts End"
"Op_bloodhound_526" "전우조"
"[english]Op_bloodhound_526" "The Buddy System"
"Op_bloodhound_527" "죽은 자의 차가운 손에서"
"[english]Op_bloodhound_527" "From Their Cold Dead Hands"
"Op_bloodhound_528" "두려워했던 때"
"[english]Op_bloodhound_528" "Once I Was Afraid"
"Op_bloodhound_529" "독립 용병"
"[english]Op_bloodhound_529" "An Independent Contractor"
"Op_bloodhound_530" "파울 플레이"
"[english]Op_bloodhound_530" "Fowl Play"
"Op_bloodhound_531" "가장 폭력적인 면접"
"[english]Op_bloodhound_531" "A Most Violent Job Interview"
"Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "이야기의 양면"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "Two Sides To Every Story"
"Op_bloodhound_Valeria_spark" "혁명의 섬광"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_spark" "The Spark Of Revolution"
"Op_bloodhound_Valeria_Flames" "불사조의 불길"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_Flames" "Flames Of The Phoenix"
"Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "산탄총 요청"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "Calling Shotgun"
"Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "사전 계획"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "Planning Ahead"
"Op_bloodhound_Valeria_resources" "폭파 더비"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_resources" "Demolition Derby"
"Op_bloodhound_Valeria_conflict" "신념의 가치"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_conflict" "The Price Of Conviction"
"Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "새로운 유산"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "A New Legacy"
"Op_bloodhound_Valeria_message" "무고한 자에게 화내지 마라"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_message" "Don't Kill The Messenger"
"Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "헤드샷의 예술성"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "The Art Of The Headshot"
"Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "수확의 시간"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "A Time To Reap"
"Op_bloodhound_Valeria_smg" "앞으로 돌격"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_smg" "Forward Assault"
"Op_bloodhound_Valeria_knife" "가까이에서 친밀하게"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_knife" "Up Close And Personal"
"Op_bloodhound_Valeria_open_house" "오픈 하우스"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_open_house" "The Open House"
"Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "싸우려는 의지"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "The Will To Fight"
"Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "선봉대의 과거를 보여주는 환영"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "Ghost Of Vanguard's Past"
"Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "고유 식별 번호"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "Routing Number"
"Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "들불"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "Wildfire"
"Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "자정되기 1분 전"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "A Minute To Midnight"
"Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "마지막 휴일"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "Last Holiday"
"Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "파종할 시간"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "A Time To Sow"
"Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "터너 대 윌리엄"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "Turner Vs William"
"Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "발레리아의 비장의 무기"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "Valeria's Secret Weapon"
"op_bloodhound_booth_Spend" "미래를 위한 투자"
"[english]op_bloodhound_booth_Spend" "Spend Money To Make Money"
"op_bloodhound_booth_flash" "불발"
"[english]op_bloodhound_booth_flash" "In The Pan"
"op_bloodhound_booth_bomb" "허수아비"
"[english]op_bloodhound_booth_bomb" "Scarecrows"
"PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "황혼 은하"
"[english]PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "Twilight Galaxy"
"PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "환상에 빠질 듯한 색의 시계 부품 그림을 수전사공법을 통해 씌웠으며 열전사 데칼로 장식했습니다.\n\n시간은 모든 것을 가능하게 한다"
"[english]PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "It has been decorated with a hydrographic of watch mechanisms in psychedelic colors and accented with heat transfer decals.\n\nIn time, all things are possible"
"PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "크로노스"
"[english]PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "Chronos"
"PaintKit_hy_hades" "수전사공법을 통해 고대 그리스 투구의 무늬를 장식했습니다.\n\n그녀가 인터뷰를 하고 싶었다면 더 쉽게 약속을 잡을 방법이 있었을 텐데 - 방패와 이야기꾼 2장"
"[english]PaintKit_hy_hades" "It has been painted with a hydrographic of ancient Greek helmets.\n\nIf she wanted me to conduct an interview, there was probably an easier way to book it - The Shield and The Storyteller Part 2"
"PaintKit_hy_hades_Tag" "하데스"
"[english]PaintKit_hy_hades_Tag" "Hades"
"PaintKit_hy_icarus" "수전사공법으로 깃털을 이어붙인 밀랍이 태양 근처에서 녹아버려 추락한 이카루스 설화를 주제로 한 무늬를 도색했습니다.\n\n터너의 배신은 곧 나의 실패다... 이걸 바로 잡아야 해 - 세바스티엔 헨케, 저격수"
"[english]PaintKit_hy_icarus" "It has been painted with a hydrographic of feathers and melted wax around a sun motif.\n\nTurner's betrayal is my failure... I have to make this right - Sebastien Hennequet, Sniper"
"PaintKit_hy_icarus_Tag" "추락한 이카루스"
"[english]PaintKit_hy_icarus_Tag" "Icarus Fell"
"PaintKit_cu_labyrinth" "수전사공법으로 등축투영법으로 그린 미로를 도색하였습니다.\n\n나에게서 도망칠 수 없어..."
"[english]PaintKit_cu_labyrinth" "It has been painted with a hydrographic of an isometric labyrinth.\n\nThere's no escape from me"
"PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "미노타우루스의 미궁"
"[english]PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "Minotaur's Labyrinth"
"PaintKit_sp_labyrinth1" "스텐실 기법과 스프레이를 이용해 등축투영법으로 미궁을 그려넣었습니다.\n\n왕도 사람에 불과하다... 숭배받는 것이 사람이 되서는 안된다 - 발레리아 제너, 혁명가"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth1" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nKings are just men... and no man should be worshipped - Valeria Jenner, Revolutionary"
"PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "아스테리온"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Asterion"
"PaintKit_sp_labyrinth2" "스텐실 기법과 스프레이를 이용해 등축투영법으로 미궁을 도색했습니다.\n\n개인적으로는 4번째 판이 좋지만, 손님 맘이지 - 부스, 무기 상인"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth2" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nPersonally I prefer the 4th edition, but the customer is always right - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "길잡이"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Pathfinder"
"PaintKit_sp_labyrinth3" "스텐실 기법과 스프레이를 이용해 둥축투영법으로 미궁을 도색했습니다.\n\n이모젠... 그들이 네가 한 짓을 알아챈다면 우리는 모든 것을 잃을 수도 있어 - 문제의 가족사 1장"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth3" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nImogen... if they ever find out what you did, it may cost us everything - A Family Affair Part 1"
"PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "다이달로스"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Daedalus"
"PaintKit_cu_medusa_awp" "고르곤의 모습이 그려져 있습니다. \n\n누구든지 나를 쳐다보기만 하면 죽게 되어 있어"
"[english]PaintKit_cu_medusa_awp" "It has been custom painted with the image of a gorgon.\n\nIf you can see me, you're already dead"
"PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "메두사"
"[english]PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Medusa"
"PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "손잡이에 진주층으로 도색하고 어두운 고색을 냈습니다.\n\n껌은 별도 판매"
"[english]PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "It has been given painted mother-of-pearl grips and a dark forced patina.\n\nSquare gum not included"
"PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "결투자"
"[english]PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Duelist"
"PaintKit_aa_pandora" "에어브러쉬를 사용해 만화적인 영혼의 모습을 그려 넣었습니다. \n\n 이 세상은 화염에 휩싸였지만 적어도 우리에겐 희망이 있어"
"[english]PaintKit_aa_pandora" "It has been airbrushed with cartoon spirits.\n\n The world is in flames, but at least we have hope"
"PaintKit_aa_pandora_Tag" "판도라의 상자"
"[english]PaintKit_aa_pandora_Tag" "Pandora's Box"
"PaintKit_cu_poseidon" "물고기자리와 바다의 신 포세이돈의 싸움이 그려져 있습니다.\n\n셋 중에 둘이 죽으면 셋끼리서도 비밀을 나눌 수 있다"
"[english]PaintKit_cu_poseidon" "It has been custom painted with a depiction of a battle between Pisces and Poseidon.\n\nThree can keep a secret if two of them are dead"
"PaintKit_cu_poseidon_Tag" "포세이돈"
"[english]PaintKit_cu_poseidon_Tag" "Poseidon"
"PaintKit_hy_zodiac1" "수전사공법으로 별자리를 주제로 한 무늬를 도색했습니다.\n\n오늘 당신은 사랑하는 사람을 만나며 원수를 죽이게 됩니다"
"[english]PaintKit_hy_zodiac1" "It has been painted with a hydrographic in a zodiac motif.\n\nToday's a great day to find romance and kill your rivals"
"PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "달의 리브라"
"[english]PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "Moon in Libra"
"PaintKit_hy_zodiac2" "수전사공법으로 별자리를 주제로 한 무늬를 도색했습니다.\n\n이번 달은 여러분의 적들에게 불행한 달이 될 것입니다"
"[english]PaintKit_hy_zodiac2" "It has been painted with a hydrographic in a zodiac motif.\n\nIt's going to be a rough month for your enemies"
"PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "사자자리의 태양"
"[english]PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "Sun in Leo"
"PaintKit_hy_zodiac3" "수전사공법으로 별자리를 주제로 한 무늬를 도색했습니다.\n\n미래는 그 누구도 알 수 없다"
"[english]PaintKit_hy_zodiac3" "It has been painted with a hydrographic in a zodiac motif.\n\nWho knows what the future holds"
"PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "해상 기상 통보"
"[english]PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "Shipping Forecast"
"PaintKit_an_emerald" "크롬 베이스 코팅제를 씌운 뒤 투명한 에메랄드색의 표면 처리 효과 도료로 마무리 했습니다.\n\n이게 세바스찬 헤네켓라고? 잔소리만 해대는 학교 선생님? 대체 무슨 일이 있었던 건가... - 스승과 우상 파괴자 2장"
"[english]PaintKit_an_emerald" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent emerald anodized effect paint.\n\nThis is what the great Sebastien Hennequet has been reduced to? A nagging school marm? What happened to you... - The Teacher and The Iconoclast Part 2"
"PaintKit_so_khaki_green" "각 부품에 스프레이로 회록색과 검은색을 칠했습니다.\n\n그가 과거에 무엇이었든 지금의 그와는 상관없지. 걱정하지 마, 펠릭스... 내가 그를 막겠어 - 기사와 지도자 2장"
"[english]PaintKit_so_khaki_green" "It has individual parts spray-painted solid colors in a khaki green and black color scheme.\n\nWho he was doesn't change who he has become. Don't worry Felix... I'll stop him - The Paladin and The Teacher Part 2"
"PaintKit_so_khaki_green_Tag" "카키 그린"
"[english]PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Para Green"
"PaintKit_cu_anime_aug" "열전사공법을 통해 일본 만화 잡지의 표지가 인쇄된 비닐을 씌웠습니다.\n\n좋았어!"
"[english]PaintKit_cu_anime_aug" "It has been decorated with a heat transfer vinyl of an anime magazine cover.\n\nYatta!"
"PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "아키하바라 입장"
"[english]PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "Akihabara Accept"
"PaintKit_am_bamboo_jungle" "금속성 도료로 대나무를 주제로 한 무늬를 칠했습니다.\n\n이 총을 만든 유카코가 AK-47의 목재 부품으로 산뜻한 분위기를 어떻게 살렸는지 보이나... 수경법은 자연만큼 아름다우면서 치명적인 거야 - 이모젠, 견습 무기 상인"
"[english]PaintKit_am_bamboo_jungle" "It has been painted with a bamboo motif using metallic paints.\n\nNotice how Gunsmith Yukako used the wood of the AK-47 to accentuate her verdant theme... make no mistake: Hydroponic is as beautiful and deadly as nature itself - Imogen, Arms Dealer In Training"
"PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "수경법"
"[english]PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "Hydroponic"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "수전사공법으로 붓으로 그린 대나무 무늬를 도색했습니다.\n\n죽순과 관련된 농담을 넣어주세요"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "It has been painted with a hydrographic of brush-painted bamboo.\n\nInsert shoot pun here"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "대나무 무늬"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Bamboo Print"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "수전사공법으로 붓으로 그린 대나무 무늬를 도색했습니다.\n\n코타로는 이 총에 자신의 아들을 잃었어... 그리고 언젠가는 이 총으로 아들의 복수를 할 테지"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "It has been painted with a hydrographic of brush-painted bamboo.\n\nKotaro lost his son to this gun... and one day he'll use it to stop the man responsible"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "대나무 그림자"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Bamboo Shadow"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle" "수전사공법으로 붓으로 그린 대나무 무늬를 도색했습니다.\n\n역시 팬더가 없으면 안 될 것 같은데 - 부스, 무기 상인"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle" "It has been painted with a hydrographic of brush-painted bamboo.\n\nI still think it should have a panda - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "대나무 숲"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "Bamboo Forest"
"PaintKit_am_geometric_steps" "금속성 도료로 기하학적인 무늬를 칠했습니다.\n\n고요함이 찾아온다...."
"[english]PaintKit_am_geometric_steps" "It has been painted with a geometric motif in metallic paints.\n\nSerenity now..."
"PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "아쿠아색 테라스"
"[english]PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Aqua Terrace"
"PaintKit_hy_geometric_steps" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다."
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif."
"PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "기하학 계단"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Geo Steps"
"PaintKit_hy_geometric_steps_green" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n사브리, 이걸 가져가... 너처럼 시끄러우니까 말이야. - 카르멘 코시네로, 인질 구출 전문가"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_green" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nHey Sabri, you should take this one... it's loud like you - Carmen Cocinero, Extraction Expert"
"PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "카운터 테라스"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Counter Terrace"
"PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n너는 발레리아를 너무 믿고 있어... 그게 네가 죽는 이유가 될 거야 - 프란츠 크리겔드, 불사조단 작전 참모"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nYou're too trusting Valeria... it will get you killed - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician"
"PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "테라스"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Terrace"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n힘들겠지만 미안하네... 터너는 자네 아들같은 사람이었어 - 기사와 지도자 1장"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nI know I'm asking a lot of you... Turner was like your son - The Paladin and The Teacher Part 1"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "네온색 기모노"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Neon Kimono"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n전통은 강력한 것이다"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nTradition is a powerful thing"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "오렌지색 기모노"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Orange Kimono"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n터너, 모든 사람은 망가질 수 있어... 약점을 찾기만 하면 되는 거야 - 배신자와 사실의 추적자 2장"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nTurner, all men can be broken... it's just a matter of finding the right pressure point - The Traitor and The Truthseeker Part 2"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "진홍색 기모노"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Crimson Kimono"
"PaintKit_sp_kimono_diamonds" "스프레이로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n여기로, 부스. 내가 만들고 있던 걸 보여주겠어 - 유카코, 총기 제작자"
"[english]PaintKit_sp_kimono_diamonds" "It has been spray-painted with a geometric motif.\n\nCome Booth, let me show you what I've been working on - Yukako, Gunsmith"
"PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "민트색 키모노"
"[english]PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Mint Kimono"
"PaintKit_am_seastorm" "파란색 금속성 베이스 코팅제를 씌우고 수전사공법으로 폭풍우치는 바다의 무늬를 씌웠습니다.\n\n난 널 싫어하지 않아, 세바스티엔... 널 동정하지 - 체이스 터너, 연합 배신자"
"[english]PaintKit_am_seastorm" "It has been painted with a hydrographic of a stormy sea over a blue metallic base coat.\n\nI don't hate you Sebastien... I pity you - Chase Turner, Coalition Defector"
"PaintKit_am_seastorm_Tag" "자정의 폭풍"
"[english]PaintKit_am_seastorm_Tag" "Midnight Storm"
"PaintKit_am_seastorm_blood" "빨간색 금속성 베이스 코팅제 위에 수전사공법으로 폭풍우치는 바다의 무늬를 도색했습니다.\n\n모두 똑같아 보이지만, 다시 잘 봐봐... 미묘한 차이가 변화를 만들 테니까"
"[english]PaintKit_am_seastorm_blood" "It has been painted with a hydrographic of a stormy sea over a red metallic base coat.\n\nYou think it's the same, but look again... subtlety makes all the difference"
"PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "일몰의 폭풍 壱(일)"
"[english]PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Sunset Storm 壱"
"PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "일몰의 폭풍 弐(이)"
"[english]PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Sunset Storm 弐"
"PaintKit_am_kimono_sunrise" "금속성 도료로 일출을 표현했습니다.\n\n해는 정의로운 자와 그렇지 못한 자 모두에게 자신을 비춘다"
"[english]PaintKit_am_kimono_sunrise" "It has been painted with a sunrise in metallic paints.\n\nThe sun rises on the just and unjust alike"
"PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "새벽녘"
"[english]PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Daybreak"
"PaintKit_so_keycolors" "각 부품을 선명한 색채의 파란색과 주황색 스프레이로 도색했습니다.\n\n위대한 심판자"
"[english]PaintKit_so_keycolors" "It has individual parts spray-painted solid colors in a blue and orange color scheme.\n\nThe great equalizer"
"PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "충격 드릴"
"[english]PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "Impact Drill"
"PaintKit_so_aqua" "각 부품을 선명한 색채의 밝은 아쿠아색과 무두질한 소가죽색을 스프레이로 도색했습니다.\n\n내꺼야."
"[english]PaintKit_so_aqua" "It has individual parts spray-painted solid colors in an aqua and tan color scheme.\n\nMine."
"PaintKit_so_aqua_Tag" "바닷새"
"[english]PaintKit_so_aqua_Tag" "Seabird"
"PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "돌고래떼의 이미지를 테마로 한 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n여기에서 메아리가 울리나요?"
"[english]PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "It has been custom painted with the image of a pod of dolphins.\n\nIs there an echo in here?"
"PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "물빛 복수"
"[english]PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "Aquamarine Revenge"
"PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "곡선이 돋보이는 도형들이 그려져 있습니다.\n\n나비처럼 날아서 멈출 수 없는 증오가 끓는 곤충처럼 쏘라"
"[english]PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "It has been custom painted with curved shapes.\n\nFloat like a butterfly, sting like a relentless hateful insect"
"PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "황색 웃옷"
"[english]PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "Yellow Jacket"
"PaintKit_am_famas_dots" "금속성 베이스 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법으로 반투명한 무늬를 도색했습니다.\n\n나도 알아. 하지만 그렇게 할 수밖에 없었어.... - 문제의 가족사 2장"
"[english]PaintKit_am_famas_dots" "It has been painted with a translucent hydrographic over a metallic base coat.\n\nI know. But it was the right thing to do... - A Family Affair Part 2"
"PaintKit_am_famas_dots_Tag" "신경망"
"[english]PaintKit_am_famas_dots_Tag" "Neural Net"
"PaintKit_cu_galilar_particles" "줄 무늬 디자인과 픽셀처럼 표현된 조각들이 도색되어 있습니다. \n\n무더운 여름날에 딱이죠"
"[english]PaintKit_cu_galilar_particles" "It has been custom painted with a graphic design of stripes and pixellated particles.\n\nThe perfect thing for a hot summer's day"
"PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "로켓팝 아이스바"
"[english]PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Rocket Pop"
"PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "슬라이드에 파란색 녹을 씌운 후 화염처럼 보이도록 약간씩 긁어냈습니다.\n\n똑똑"
"[english]PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "It has been given a blue patina which has been polished off parts of the slide to result in a graphic flame design.\n\nKNOCK KNOCK"
"PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "분젠 버너"
"[english]PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Bunsen Burner"
"PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "선명한 그래픽 디자인이 붉은색과 검은색으로 도색되어 있습니다. \n\n카르멘. 그가 어디 있는지 알아냈어... - 오니와 발키리 제 1장"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "It has been custom painted with a graphic design in red and black.\n\nCarmen. I found him...- The Oni and The Valkyrie Part 1"
"PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "사악한 다이묘"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "Evil Daimyo"
"PaintKit_cu_mp7_nemsis" "금속으로 만들어진 괴물의 그림이 그려져 있습니다.\n\n너를 노리고 온다"
"[english]PaintKit_cu_mp7_nemsis" "It has been custom painted with the image of a metallic monster.\n\nIt's coming for you"
"PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "강적"
"[english]PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "Nemesis"
"PaintKit_am_mp9_nitrogen" "검은색 베이스 코팅제를 씌운 뒤 빨간색과 보라색의 금속성 도료를 칠했습니다.\n\n다이아몬드는 여자가 가질 수 있는 최고의 친구라고 누가 그랬지?"
"[english]PaintKit_am_mp9_nitrogen" "It has been painted with red and purple metallic paints over a black base coat.\n\nWho says diamonds are a girl's best friend?"
"PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "홍옥색 독화살"
"[english]PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "Ruby Poison Dart"
"PaintKit_cu_negev_annihilator" "괴물을 연상시키는 그림을 그려넣은 뒤 흠집을 냈습니다.\n\n그래, 너 말야! 이리 와!"
"[english]PaintKit_cu_negev_annihilator" "It has been custom painted with a monstrous design and then distressed.\n\nGet back here, I'm talking to you!"
"PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "떠버리"
"[english]PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "Loudmouth"
"PaintKit_cu_nova_ranger" "수전사공법으로 붓으로 그린 선의 무늬를 넣고 열전사 데칼로 장식했습니다.\n\n점수 보고 있는 사람?"
"[english]PaintKit_cu_nova_ranger" "It has been painted with a brush stroke hydrographic and detailed with heat-transfer decals.\n\nWho's keeping score?"
"PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "레인저"
"[english]PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "Ranger"
"PaintKit_aq_p2000_boom" "손이 조준하는 듯한 시늉을 하는 그림을 도색했습니다.\n\n이제 더 이상 놀이가 아냐"
"[english]PaintKit_aq_p2000_boom" "It has been custom painted with a hand making an aiming gesture.\n\nNo more fun and games"
"PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "권총"
"[english]PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "Handgun"
"PaintKit_cu_ump45_uproar" "수전사공법으로 무늬를 넣고 열전사 데칼로 장식했습니다.\n\n예상치 못한 피해를 주기 싫었다면 더 자세하게 일을 계획했어야지.... - 하비에 알비소, 불사조의 주먹"
"[english]PaintKit_cu_ump45_uproar" "It has been painted using a combination of hydrographics and heat-transfer decals.\n\nIf you didn't want collateral damage, perhaps you should have been more specific... - Javier Alviso, Fist of the Phoenix"
"PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "폭동"
"[english]PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "Riot"
"PaintKit_cu_usp_progressiv" "검은색, 흰색 그리고 노란색으로 현대적인 무늬를 칠했습니다.\n\n놈들은 널 조종하고 있어, 코타로. 그걸 알아채지 못한다면, 자넨 생각보다 큰 위험에 빠진 거야.... - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_cu_usp_progressiv" "It has been custom painted in a modern black, white and yellow design.\n\nThey're manipulating you Kotaro. And if you can't see that, you're in more trouble than you know... - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "토크"
"[english]PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "Torque"
"crate_community_8_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 파르치온 단검!"
"[english]crate_community_8_unusual_lootlist" "or an Exceedingly Rare Falchion Knife!"
"crate_community_8_unusual_itemname" "★ 파르치온 단검 ★"
"[english]crate_community_8_unusual_itemname" "★ Falchion Knife ★"
"SFUI_Cooperative" "수호자"
"[english]SFUI_Cooperative" "Guardian"
"SFUI_GameMode_casual" "캐주얼"
"[english]SFUI_GameMode_casual" "Casual"
"SFUI_GameMode_competitive" "경쟁"
"[english]SFUI_GameMode_competitive" "Competitive"
"SFUI_GameMode_gungameProgressive" "군비 경쟁"
"[english]SFUI_GameMode_gungameProgressive" "Arms Race"
"SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "폭파"
"[english]SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "Demolition"
"SFUI_GameMode_deathmatch" "섬멸전"
"[english]SFUI_GameMode_deathmatch" "Deathmatch"
"SFUI_GameMode_cooperative" "수호자"
"[english]SFUI_GameMode_cooperative" "Guardian"
"SFUI_GameModeCooperative" "수호자"
"[english]SFUI_GameModeCooperative" "Guardian"
"SFUI_GameModeCooperativeDesc" "공식 서버에서 임무를 완수하세요.\n임무 목표를 완수하면 보상과 경험치를 얻습니다."
"[english]SFUI_GameModeCooperativeDesc" "Complete missions on official servers.\nCompleting mission objectives earns rewards and XP."
"SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· 적들을 제거하고 임무 목표를 따르세요\n· 즉시 부활\n· 아군 사격 불가\n· 아군 충돌 불가"
"[english]SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· Eliminate enemies and follow mission objectives\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF"
"CSGO_Terrorist_Owned" "테러리스트 봇"
"[english]CSGO_Terrorist_Owned" "Terrorist BOT"
"CSGO_CT_Owned" "대테러리스트 봇"
"[english]CSGO_CT_Owned" "Counter-Terrorist BOT"
"SFUI_mapgroup_op_op06" "블러드하운드 작전 모음"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op06" "Op. Bloodhound Group"
"SFUI_mapgroup_op_op06_Short" "블러드하운드"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op06_Short" "Bloodhound"
"SFUI_Map_de_rails" "철로"
"[english]SFUI_Map_de_rails" "Rails"
"SFUI_Map_de_zoo" "동물원"
"[english]SFUI_Map_de_zoo" "Zoo"
"SFUI_Map_de_log" "통나무"
"[english]SFUI_Map_de_log" "Log"
"SFUI_Map_de_resort" "휴양지"
"[english]SFUI_Map_de_resort" "Resort"
"SFUI_Map_gd_bank" "은행"
"[english]SFUI_Map_gd_bank" "Bank"
"SFUI_Map_gd_lake" "호숫가"
"[english]SFUI_Map_gd_lake" "Lake"
"SFUI_Map_gd_cbble" "자갈돌"
"[english]SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone"
"SFUI_Map_gd_crashsite" "불시착"
"[english]SFUI_Map_gd_crashsite" "Crashsite"
"SFUI_Map_tooltip_desc_log" "장거리 교전이 벌어지는 이 벌목장에서 잘리는 것은 나무뿐만이 아닙니다."
"[english]SFUI_Map_tooltip_desc_log" "Cut down more than trees, as a long-ranged battle breaks out at a logging facility."
"SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "야간 교전 시 낡은 철도차량 정비소는 쓸만한 킬링필드가 됩니다."
"[english]SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "A decrepit rail yard becomes an industrial killing field in this night-time engagement."
"SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "테러리스트들이 항구 지역 동물원에 도착했습니다. 이들은 돌고래 쇼를 보러 온 게 아닌 것 같군요."
"[english]SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "Terrorists have arrived at the Bay Area Zoo, and they didn’t come for the dolphin show."
"SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "한 때 부와 명성이 가득했던 호화로운 대 사원 엘리제 리조트는 이제 고위험 포격전장으로 변했습니다."
"[english]SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "Once a temple to excess and wealth, the luxurious Elysee Resort has been transformed into a high-stakes firefight."
"SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "근 몇년간 Underhill & Murphy사의 사무실은 부자 고객들과 현대적 예술품의 휴식처이자 인질 상황이 벌어지는 장소가 되었습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "Over the years, the offices of Underhill and Murphy have been home to rich clients, modern art, and hostage situations."
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- 블러드하운드 작전 주화 \n- 두 개의 특수작전 내에서 60개 임무 중 선택 \n- 임무를 수행함으로써 추가 경험치 획득 \n- 블러드하운드 작전 상자 및 무기 방출 \n- 블러드하운드 일지 등등."
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- The Operation Bloodhound coin \n- Two Operation Campaigns, choose from 60 missions \n- Missions reward XP Bonuses \n- Operation Bloodhound Case and weapon drops \n- Operation Bloodhound Journal and more..."
"SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "이 상자에는 파르치온 수집품의 커뮤니티 제작 도색 16종중 하나가 들어있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "This case contains 16 community made weapon finishes from the Falchion Collection"
"SFUI_Missions_Not_In_Map" "다른 종류의 맵 또는 게임 모드가 필요한 임무"
"[english]SFUI_Missions_Not_In_Map" "Mission requires a different map or game mode"
"SFUI_Missions_In_WarmUp" "준비 시간에는 임무가 비활성화됩니다."
"[english]SFUI_Missions_In_WarmUp" "Mission progress unavailable during warmup"
"SFUI_Missions_Audio" "임무 설명 듣기"
"[english]SFUI_Missions_Audio" "Play Mission Brief"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "경험치 보상!"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "XP Reward!"
"SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "작전 일지를 열어 임무 및 경험치 관련 자주 묻는 질문 보기"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "Open Journal To Mission and XP F.A.Q."
"CSGO_Journal_CoverId_5" "OJ 34-1"
"[english]CSGO_Journal_CoverId_5" "OJ 34-1"
"CSGO_Journal_CoverTitle_5" "블러드하운드 작전"
"[english]CSGO_Journal_CoverTitle_5" "OPERATION BLOODHOUND"
"CSGO_Journal_CoverDesc_5" "블러드하운드: 작전 일지"
"[english]CSGO_Journal_CoverDesc_5" "BLOODHOUND: OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_CoverDate_5" "발행일: %s1"
"[english]CSGO_Journal_CoverDate_5" "Issued: %s1"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "2015년 10월 1일 GMT"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "Oct 01, 2015 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "블러드하운드 작전 통계"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "Op Bloodhound Status"
"CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "임무 및 경험치 관련 자주 묻는 질문"
"[english]CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "Mission and XP F.A.Q."
"CSGO_Journal_Missions_Active" "수행중인 임무"
"[english]CSGO_Journal_Missions_Active" "Active Mission"
"CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5+"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5+"
"CSGO_Journal_Mission_days_and" "일"
"[english]CSGO_Journal_Mission_days_and" "days and"
"CSGO_Journal_Mission_day_and" "일"
"[english]CSGO_Journal_Mission_day_and" "day and"
"CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "1시간 이내"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "Less than 1 hour"
"CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "수행할 임무가 없습니다. 내일 임무를 수행할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "You are out of missions. You can start one tomorrow."
"CSGO_Journal_Mission_Faq5" "얼마나 자주 임무를 완수할 수 있나요?\n블러드하운드 작전 참가권으로 두 가지 임무를 곧바로 완수할 수 있습니다. 매일 수행할 수 있는 임무가 하나씩 늘어납니다. \n\n수행할 임무가 떨어졌으면 나중에 다시 확인하십시오. 작전을 좀 더 진행하기 전에 카운트다운 타이머가 몇 시간이 남았는지 표시합니다.\n\n어떻게 임무를 수행하나요?\n임무는 특정 게임 모드 및 또는 맵의 공식 매치메이킹을 사용해 완수할 수 있습니다. 어떻게 올바른 매치로 들어가야 할지 확신하지 못한다면 메인 메뉴에 있는 임무를 클릭하고 '플레이'를 선택하십시오.\n\n임무를 수행했지만, 진행 상황이 안 보입니다. 어떻게 된 거죠?\n임무 진행 상황은 매치 종료에서만 기록합니다. 만약 일찍 떠난다면 진행 상황을 볼 수 없습니다.\n\n종료할 때까지 있는데도 아직 진행 상황을 볼 수 없다면 올바른 게임 모드 및 또는 맵에 있는지와 적어도 한 명의 다른 인간 플레이어가 서버에 있는지 확인하십시오.\n\n임무를 진행할 수 있을 때 점수판 아래에 있는 임무 상태 패널은 '활성화'됩니다.\n\n경험치는 어떻게 얻나요?\n공식 서버에서 매치 종료 때 경험치를 획득합니다. 경쟁 매치에서 획득한 경험치는 이긴 라운드에 의해 결정됩니다. 기타 모든 게임 모드에서 획득한 경험치는 점수에 의해 결정됩니다. 그리고 매주 초에 경험치 보너스 부스터를 받습니다. 블러드하운드 작전 중, 임무를 완수함으로써 추가 경험치를 획득할 수 있습니다.\n\n등급을 받기 위해 충분한 경험치를 획득하면 어떻게 되나요?\n등급을 얻을 때마다 귀하의 CS:GO 프로필 등급도 올라가고 새로운 프로필 아이콘을 받습니다. 그리고, 매주 받은 첫 등급은 무기 방출 획득으로 보상합니다. 블러드하운드 작전 참가권이 있다면 귀하의 무기 방출 획득은 블러드하운드 작전 전용 무기 수집품 중 하나를 받습니다: 자갈돌, 무기창고, 고가도로, 신과 괴물, 떠오르는 태양과 찹 샵.\n\n경험치를 획득하지 못하고 있습니다. 어떻게 된 거죠?\n공식 서버에서만 경험치를 획득할 수 있고 매치 종료 때만 획득할 수 있습니다. 매치를 일찍 떠난다면 경험치를 획득하지 못합니다. 경험치는 서버에 적어도 한 명의 다른 인간 플레이어가 있을 때 획득할 수 있습니다.\n\n프로필 등급을 올릴 수 있는 횟수에 대한 제한이 있나요?\n무제한입니다. 얼마만큼 플레이하느냐에 상관없이 새로운 등급을 향해 항상 경험치 획득을 계속할 수 있습니다.\n\n무기 방출은 어떻게 획득하죠?\n무기 방출을 획득하는 길은 단 한 가지입니다. 주당 한 개의 무기 방출을 획득할 수 있습니다. 방출은 주중 처음으로 등급을 올릴 때 획득합니다. 레벨 진행률 막대는 획득한 무기를 받을 자격이 되면 표시합니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq5" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Bloodhound Access pass, you are able to complete two missions right off the bat. Every day, your pool of available missions will increase by one.\n\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how many hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nHow do I work on my mission?\nMissions can be completed using official matchmaking for the specified game mode and/or map. If you're not sure how to get into the right match, click on your mission in the Main Menu and select 'Play'.\n\nI worked on my mission but don't see any progress, what happened?\nMission progress is only logged at the end of a match; you will not make any progress if you leave early.\n\nIf you stay until the end and still do not see any progress, make sure you are in the correct game mode and/or map, and make sure there is at least one other human player in your server.\n\nWhen you are able to make progress in your mission, your mission status panel (below the scoreboard) will be 'Active'.\n\nHow do I gain XP?\nYou will earn XP at the end of a match on official servers. In a Competitive match, your earned XP is determined by your rounds won. In all other game modes, your earned XP is determined by your score. Additionally, at the start of each week you will receive an XP bonus boost. During Operation Bloodhound, you can gain extra XP by completing missions.\n\nWhat happens when I earn enough XP to gain a Rank?\nWhenever you gain a Rank, your CS:GO Profile Rank will increase and you will receive a new profile icon. Additionally, your first Rank earned each week will reward you with an earned weapon drop. If you have an Operation Bloodhound Access pass, your earned weapon drops will come from one of the exclusive Operation Bloodhound weapon collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nI haven't been earning any XP. What happened?\nXP can only be earned on official servers, and is only earned at the end of a match; you will not earn any XP if you leave a match early. You can only earn XP when there is at least one other human player in your server.\n\nIs there a limit to the number of times I can increase my Profile Rank?\nThere is no limit. Regardless of how much you play, you can always continue to gain XP toward a new Rank.\n\nHow do I earn weapon drops?\nThere is only one way to earn weapon drops. You can receive one earned weapon drop per week. You will receive this drop the first time you increase your Rank during the week. Your level progress bar will indicate when you are eligible for an earned weapon."
"CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "임무 및 경험치 관련 자주 묻는 질문"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "Mission and XP F.A.Q."
"CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "요원: 헨케"
"[english]CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "Operator: Hennequet"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "수호자 임무를 끝내시겠습니까?"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "QUIT GUARDIAN MISSION?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "지금 떠난다면 얻은 경험치를 다 잃게 됩니다.\n\n정말 지금 그만두시겠습니까?"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "If you leave now you will lose pending Earned XP.\n\nDo you wish to stop playing now?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "지금 떠난다면 얻은 경험치와 임무 진행 과정을 잃게 됩니다.\n\n정말 지금 그만두시겠습니까?"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "If you leave now you will lose your pending Mission Progress and pending Earned XP.\n\nDo you wish to stop playing now?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "지금 접속을 끊는다면 동료는 임무를 완료할 수 없으나 이후 메인 메뉴에서 이 매치로 재접속이 가능합니다.\n\n정말 지금 접속을 끊으시겠습니까?"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "If you disconnect your partner will not be able to complete the mission and you can reconnect to this match from the Main Menu.\n\nDo you wish to disconnect now?"
"SFUI_XP_RankName_0" ""
"[english]SFUI_XP_RankName_0" ""
"SFUI_XP_RankName_1" "훈련병"
"[english]SFUI_XP_RankName_1" "Recruit"
"SFUI_XP_RankName_2" "이병 1호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_2" "Private"
"SFUI_XP_RankName_3" "일병"
"[english]SFUI_XP_RankName_3" "Private"
"SFUI_XP_RankName_4" "상병 3호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_4" "Private"
"SFUI_XP_RankName_5" "하사 1호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_5" "Corporal"
"SFUI_XP_RankName_6" "하사 2호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_6" "Corporal"
"SFUI_XP_RankName_7" "하사 3호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_7" "Corporal"
"SFUI_XP_RankName_8" "하사 4호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_8" "Corporal"
"SFUI_XP_RankName_9" "중사 1호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_9" "Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_10" "중사 2호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_10" "Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_11" "중사 3호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_11" "Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_12" "중사 4호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_12" "Sergeant"
"SFUI_XP_Bonus_1" "주간 경험치 부스터를 사용할 수 있습니다!"
"[english]SFUI_XP_Bonus_1" "Weekly XP bonus boost available!"
"SFUI_XP_Bonus_2" "다음 레벨업에 아이템을 받습니다!"
"[english]SFUI_XP_Bonus_2" "Get an item drop next time you level up!"
"SFUI_XP_Bonus_2_op06" "레벨 업을 하면 %s1를 받을 수 있습니다!"
"[english]SFUI_XP_Bonus_2_op06" "Get a %s1 item drop next time you level up!"
"SFUI_XP_Bonus_3" "'획득 경험치'가 다음 주까지 감소합니다."
"[english]SFUI_XP_Bonus_3" "Reduced 'Earned XP' gain until next week."
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "%s1 현재 경험치"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "%s1 Current XP"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_0" ""
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_0" ""
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" " %s1 경험치 획득 (점수 x %s2 배수)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" " %s1 Earned XP (Your Score x %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" " %s1 경험치 획득 (라운드 승수 x %s2 배수)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" " %s1 Earned XP (Rounds Won x %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 주간 추가 경험치"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 Weekly XP Bonus"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 임무 완료"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 Mission Completion"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 임무 추가 점수"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 Mission Bonus"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" " %s1 경험치 획득 (점수 x 줄어든 %s2 배수)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" " %s1 Earned XP (Your Score x Reduced %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" " %s1 경험치 획득 (라운드 승수 x 줄어든 %s2 배수)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" " %s1 Earned XP (Rounds Won x Reduced %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "총 경험치 %s1 "
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "Total XP %s1 "
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" "%s3 - 레벨 %s2 까지 %s1 경험치 필요"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" " %s1 XP Needed For %s3 - Lvl %s2"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" "레벨 %s2 + %s3 상자까지 %s1 경험치 필요"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " %s1 XP Needed For Lvl %s2 + %s3 Drop"
"SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - 레벨 %s1"
"[english]SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - Lvl %s1"
"SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "레벨이 올랐습니다!"
"[english]SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "Earned New Level!"
"SFUI_XP_RankName_NewLevel" "레벨 업"
"[english]SFUI_XP_RankName_NewLevel" "Level Up"
"SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - 레벨 %s1 경험치 부스트 활성화 "
"[english]SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - Lvl %s1 XP Boost Active "
"SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "레벨 %s1 +%s2 상자"
"[english]SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "Lvl %s1 +%s2 Drop"
"SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "매치를 완료해 레벨 %s1 에 도달하고 무기도 획득하세요!"
"[english]SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "Complete matches to earn Lvl %s1 + Drop"
"SFUI_XP_RankName_Next" "레벨 %s1"
"[english]SFUI_XP_RankName_Next" "Lvl %s1"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3활성화된 추가 경험치:\n +%s4\n\n현재 경험치는 %s1 (다음 레벨까지 %s2 경험치)\n\n경험치는 임의의 모드에서 매치를 끝까지 해서 마치거나 임무들을 완수함으로서 얻을 수 있습니다."
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3Your Active XP Bonuses:\n +%s4\n\nYour current XP is %s1 (%s2 XP needed for your next Rank)\n\nXP is earned by completing matches in any mode and by completing missions."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "현재 경험치는 %s1 (다음 레벨까지 %s2 경험치)\n\n경험치는 임의의 모드에서 매치를 끝까지 해서 마치거나 임무들을 완수함으로서 얻을 수 있습니다."
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "Your current XP is %s1 (%s2 XP needed for your next Rank)\n\nXP is earned by completing matches in any mode and by completing missions."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "현재 경험치: %s1 (다음 레벨까지 %s2)"
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "Current XP is %s1 (%s2 XP needed for next level)"
"SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1"
"[english]SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1"
"CSGO_StoryHostageName_cs_office" "케네스 훅스"
"[english]CSGO_StoryHostageName_cs_office" "Kenneth Hooks"
"CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "라이언 제서프"
"[english]CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "Ryan Jessup"
"CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "윌리엄 경"
"[english]CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "Lord William"
"CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "알렉스 킨케이드"
"[english]CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "Alex Kincaide"
"SFUI_WinPanel_coin_awarded" "작전 기념 주화의 등급이 상승했습니다!"
"[english]SFUI_WinPanel_coin_awarded" "You've leveled up Operation Challenge Coin!"
"SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\n부활할 때까지 기다려 주십시오"
"[english]SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nPLEASE WAIT TO RESPAWN"
"SFUI_Notice_NextWaveIn" "무리를 완파했습니다!\n다음 무리 이동까지 %s1 초"
"[english]SFUI_Notice_NextWaveIn" "WAVE COMPLETED!\nNext wave in %s1 seconds"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun0" "방어할 준비를 하세요!\nWave %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun0" "Get ready to defend!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun1" "적을 발견했습니다!\nWave %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun1" "Enemies spotted!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun2" "적군이 몰려옵니다!\nWave %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun2" "Enemies incoming!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun3" "적의 공격이 곧 시작됩니다!\nWave %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun3" "A new wave is approaching!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun4" "새로운 적들이 다가오고 있습니다!\nWave %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun4" "New attackers advancing!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> 시간이 다 될 때까지 생존하여 폭탄의 설치를 저지하십시오!"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> Survive and prevent the bomb from being planted until the time expires!"
"SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> 시간이 다 될 때까지 생존하여 인질을 보호하세요!"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> Survive and protect the hostage until the time expires!"
"SFUI_Notice_GuardianModeKillsAnyReset" ">> 아무 무기로 처치해야 할 횟수가 %s1 로 재조정됐습니다."
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsAnyReset" ">> Kills needed with any weapon has been reset to %s1"
"SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> 다음 라운드의 난이도가 떨어졌습니다."
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> Next round will lower in difficulty"
"SFUI_Notice_GuardianModeKillsReset" ">> %s1 로 처치해야 할 횟수가 %s2 로 재조정되었습니다"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsReset" ">> Kills needed with the %s1 has been reset to %s2"
"SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemainingAny" ">> 남은 처치 수: %s1"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemainingAny" ">> Kills remaining: %s1"
"SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemaining" ">> 남은 %s1 사용 처치 수: %s2"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemaining" ">> Kills remaining with %s1: %s2"
"SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "폭탄 설치 지점에서 너무 멀리 떨어져 있습니다!\n바로 귀환하십시오!"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "You are too far\nfrom the bomb site!\nTurn back now!"
"SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "구입 메뉴 사용 가능\n[%s1] 구입 메뉴 열기"
"[english]SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "Buy Menu Available\n[%s1] Open the Buy Menu"
"SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "%s1 님이 사망했습니다!"
"[english]SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "%s1 has died!"
"SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "적의 공격이 끝나기 전까지 구매할 수 없습니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "You cannot buy during a wave"
"SFUI_BuyMenu_CantBuy" "구입할 수 없습니다"
"[english]SFUI_BuyMenu_CantBuy" "You cannot buy"
"SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "이 임무는 친구와 함께 해야만 완료할 수 있습니다.\n친구 목록에서 친구를 초대하세요.\n"
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "This mission must be completed with a friend.\nSend them a lobby invite from your friends list.\n"
"SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "이 임무는 친구와 함께 해야만 완료할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "This mission must be completed with a friend."
"SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "임무는 한 명의 친구와 함께해야 하므로 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "Cannot begin matchmaking because the mission requires you to play together with one friend."
"SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "요청한 임무가 작전 일지에서 먼저 활성화되기 전까지는 매치메이킹을 시작할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "Cannot begin matchmaking because the requested mission must first be activated using Operation Journal."
"SFUI_Invite_Lobby" "대기실로 초대"
"[english]SFUI_Invite_Lobby" "Invite to Lobby"
"SFUI_Summon_For_Game" "수호자 협동 임무로 초대"
"[english]SFUI_Summon_For_Game" "Invite to Guardian Co-op Mission"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "블러드하운드 작전 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 추가 경험치를 보상하는 60개 이상의 임무가 포함된 두 개의 작전, 블러드하운드 작전 상자와 무기 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "블러드하운드 작전 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 추가 경험치를 보상하는 60개 이상의 임무가 포함된 두 개의 작전, 블러드하운드 작전 상자와 무기 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "블러드하운드 작전 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 추가 경험치를 보상하는 60개 이상의 임무가 포함된 두 개의 작전, 블러드하운드 작전 상자와 무기 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "블러드하운드 작전 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 추가 경험치를 보상하는 60개 이상의 임무가 포함된 두 개의 작전, 블러드하운드 작전 상자와 무기 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "아직 활성화하지 않은 블러드하운드 작전 참가권이 있습니다. 활성화된 하나의 참가권은 환상대전 주화로 업그레이드 시켜 줄 수 있습니다. 두 번의 작전 캠페인은 60개가 넘는 임무가 담겨있으며 추가적인 경험치와 블러드하운드 작전 상자, 무기 뽑기, 작전 일지(현역 점수표와 작전 점수표, 친구 순위표 등)가 포함되어 있습니다. 지금 참가권을 활성화 하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "You have an Operation Bloodhound Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "블러드하운드 작전 참가권 구매를 축하드립니다! 지금 활성화하시겠습니까?\n활성화된 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 추가 경험치를 보상하는 60개 이상의 임무가 포함된 두 개의 작전, 블러드하운드 작전 상자와 무기 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 활성화하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Bloodhound Access Pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "아직 활성화하지 않은 블러드하운드 작전 참가권이 있습니다. 활성화된 하나의 참가권은 환상대전 주화로 업그레이드 시켜 줄 수 있습니다. 두 번의 작전 캠페인은 60개가 넘는 임무가 담겨있으며 추가적인 경험치와 블러드하운드 작전 상자, 무기 뽑기, 작전 일지(현역 점수표와 작전 점수표, 친구 순위표 등)가 포함되어 있습니다. 지금 활성화 하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "You have an Operation Bloodhound Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 블러드하운드 작전 참가권이 있습니다. 활성화된 하나의 참가권은 환상대전 주화로 업그레이드 시켜 줄 수 있습니다. 두 번의 작전 캠페인은 60개가 넘는 임무가 담겨있으며 추가적인 경험치와 블러드하운드 작전 상자, 무기 뽑기, 작전 일지(현역 점수표와 작전 점수표, 친구 순위표 등)가 포함되어 있습니다."
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "You have an Operation Bloodhound Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more."
"SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "참가권"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "ACCESS PASS"
"SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "블러드하운드 작전 참가권\n -블러드하운드 작전 주화, 임무를 수행해서 업그레이드 가능\n -두 개의 특수작전 내에서 60개 이상의 경험치 보상 임무 중 선택 \n -블러드하운드 작전 상자 및 무기 방출\n -블러드하운드 작전에 포함된\n 작전 개요\n 현역 점수표\n 블러드하운드 작전 점수표\n 친구 순위표"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "Operation Bloodhound Access\n -The Operation Bloodhound coin, upgradeable through mission completion\n -Two Operation Campaigns, choose from over 60 XP-rewarding missions \n -Operation Bloodhound Case and weapon drops\n -Operation Bloodhound Journal that contains:\n Campaign Overviews\n Active Duty Scorecard\n Operation Bloodhound Scorecard\n Friends leaderboard"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "CS:GO '블러드하운드' 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "In CS:GO 'Bloodhound' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "CS:GO '블러드하운드' 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "Playing CS:GO 'Bloodhound'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "CS:GO '블러드하운드' 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "Watching CS:GO 'Bloodhound'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "CS:GO '블러드하운드' 리플레이 시청 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "Replaying CS:GO 'Bloodhound'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "CS:GO 수호자 대기실 내부"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "In CS:GO Guardian Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "CS:GO 수호자"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "CS:GO Guardian"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "CS:GO 커뮤니티 수호자"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "CS:GO Community Guardian"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "CS:GO 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "Watching CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "CS:GO 리플레이 시청 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "Replaying CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "CS:GO '블러드하운드' 섬멸전 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "In CS:GO 'Bloodhound' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "CS:GO '블러드하운드' 섬멸전 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "Playing CS:GO 'Bloodhound' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "CS:GO '블러드하운드' 섬멸전 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "Watching CS:GO 'Bloodhound' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "CS:GO '블러드하운드' 섬멸전 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "Replaying CS:GO 'Bloodhound' DM"
"SFUI_Rules_Guardian_Loading" "수호자 시나리오 임무 \n\n몰려오는 적군의 공격으로부터 목표를 보호하십시오. \n\n라운드마다 정해진 수 만큼 적군을 처치하십시오. \n정해진 무기를 사용해 처치하면 승리합니다. \n\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 15 라운드 내내 목표를 달성합니다."
"[english]SFUI_Rules_Guardian_Loading" "Guardian Scenario Mission \n\nProtect the objective from waves of attacking enemies.\n\nEliminate a specified number of enemies with\nthe target weapon in a single round to win.\n\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 15 rounds to complete objective"
"SFUI_Missions_Wrong_Team" "다른 팀에서 임무를 수행해야 합니다"
"[english]SFUI_Missions_Wrong_Team" "Mission requires you to be on a different team"
"quest_assassination_target_on_server_has_quest" "암살 목표를 쫓는 중입니다: %s1"
"[english]quest_assassination_target_on_server_has_quest" "You are trying to kill Assassination Target: %s1"
"quest_assassination_target_killed" "%s1 님이 암살되었습니다!"
"[english]quest_assassination_target_killed" "%s1 has been assassinated!"
"quest_assassination_no_longer_target" "귀하는 더이상 %s1 이(가) 아닙니다."
"[english]quest_assassination_no_longer_target" "You are no longer %s1."
"SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "확인"
"[english]SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "CONFIRM"
"SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "경쟁 모드 쿨다운 종료"
"[english]SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Competitive Cooldown Expired"
"CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "자신이 지닌 무기는 최고의 친구입니다. 자신의 무기에 대해 더 알아보면서 새로운 무기 기술을 익히세요. 이 임무들을 통해 당신은 너무 거만해질 지도 모릅니다."
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "Your Weapons are your best friends. Get to know them better and learn some new weapon skills. These missions will bring you up to snuff."
"CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "사막에 분쟁과 불안을 불러옵니다. 캐슬 산업은 귀하가 임무를 완료하면 무기를 공급해 줄 것입니다."
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Conflicts and unrest in the desert. Castle industries will supply you with new weapons for finishing these missions."
"CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "유럽이 새로운 전장이 되었습니다. 캐슬 산업은 귀하가 임무를 완료하면 무기를 공급해 줄 것입니다."
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "Europe has become the new battle zone. Castle industries will supply you with new weapons for finishing these missions."
"SFUI_XP_RankName_17" "주임원사 1호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_17" "Sergeant Major"
"SFUI_XP_RankName_18" "주임원사 2호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_18" "Sergeant Major"
"SFUI_XP_RankName_19" "주임원사 3호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_19" "Sergeant Major"
"SFUI_XP_RankName_20" "주임원사 4호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_20" "Sergeant Major"
"SFUI_XP_RankName_21" "소위 1호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_21" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_22" "소위 2호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_22" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_23" "소위 3호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_23" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_24" "소위 4호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_24" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_25" "대위 1호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_25" "Captain"
"SFUI_XP_RankName_26" "대위 2호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_26" "Captain"
"SFUI_XP_RankName_27" "대위 3호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_27" "Captain"
"SFUI_XP_RankName_28" "대위 4호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_28" "Captain"
"SFUI_XP_RankName_29" "소령 1호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_29" "Major"
"SFUI_XP_RankName_30" "소령 2호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_30" "Major"
"SFUI_XP_RankName_31" "소령 3호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_31" "Major"
"SFUI_XP_RankName_32" "소령 4호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_32" "Major"
"SFUI_XP_RankName_33" "대령 1호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_33" "Colonel"
"SFUI_XP_RankName_34" "대령 2호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_34" "Colonel"
"SFUI_XP_RankName_35" "대령 3호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_35" "Colonel"
"SFUI_XP_RankName_36" "준장"
"[english]SFUI_XP_RankName_36" "Brigadier General"
"SFUI_XP_RankName_37" "소장"
"[english]SFUI_XP_RankName_37" "Major General"
"SFUI_XP_RankName_38" "중장"
"[english]SFUI_XP_RankName_38" "Lieutenant General"
"SFUI_XP_RankName_39" "대장"
"[english]SFUI_XP_RankName_39" "General"
"SFUI_XP_RankName_40" "세계연합 사령부 장군"
"[english]SFUI_XP_RankName_40" "Global General"
"SFUI_vote_failed_cant_round_end" "라운드가 끝난 뒤에는 투표가 이어지지 않습니다. 투표를 다시 요청하세요."
"[english]SFUI_vote_failed_cant_round_end" "Vote can't succeed after round has ended. Call vote again."
"SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "쿨다운이 끝났습니다. 다음 쿨다운은 더 길 수 있습니다.\n쿨다운 사유: "
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "Your cooldown has expired. Subsequent cooldowns may be longer.\nCooldown Reason: "
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "폭탄 설치 구역을 방어하세요!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "Protect the bombsite!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "인질을 보호하세요!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "Protect the hostage!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "적 발견!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "Enemies spotted!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "적들이 옵니다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "Enemies inbound!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "새로운 무리가 접근중입니다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "A new wave is approaching!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "새로운 적들이 진격해 옵니다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "New attackers advancing!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "더 많은 적들이 옵니다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "More hostiles incoming!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "폭도들이 옵니다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "Incoming Insurgents!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "폭탄 설치 구역을 방어하세요!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "Protect the bombsite!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "서로 뒤를 봐 주면서 싸우세요!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "Watch each other’s backs!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "항복이란 없다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "No surrender!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "적들이 옵니다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "Enemies incoming!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "자신의 기술과 재치를 믿고 생존해야 합니다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "Use your wits and skill to survive!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "자비란 없다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "Show them no mercy!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "특수부대 등장!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "The Taskforce is here!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "적 요원들이 옵니다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "Enemy Operators, inbound!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "인질을 빼앗겨서는 안 됩니다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "Don’t let them take the hostage!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "온다!\n제 %s1 공격"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "Incoming!\nWave %s1"
"Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "세바스티앙 헨케: 그가 우리 모두를 배신하기까지 체이스 터너는 연합특수부대의 우수한 대원이었지. 자네가 그를 죽인 사람이라는 것을 알게 되니 AWP와 함께 그의 유산을 이어가는 데 적합하다고 보네."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "Sebastien Hennequet: Until he betrayed us all, Chase Turner was a decorated member of the Coalition Taskforce. Seeing as you're the one who put him down... it's only fitting you carry on his legacy with the AWP."
"Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "세바스티앙 헨케: 소개해주고 싶은 사람이 있네. 연합특수부대에서 망명한 체이스 터너라고 하네. 그를 만나기 전에 자네가 치러야 할 마지막 테스트가 있네. 옛 형제자매를 버리고 새로운 형제자매와 함께하게. 우리가 인질을 뺏기지 않도록 해야 하네."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "Sebastien Hennequet: There's someone I'd like to meet, a defector from the Coalition Taskforce named Chase Turner. But before you do, I have a final test for you. Stand with your new brothers and sisters against your old ones... don't let our hostages be taken from us."
"Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "세바스티앙 헨케: 터너가 죽음으로써 발레리아가 복수하려고 하는 것에 확신할 수 있어. 적응할 수 있는 능력이 너의 생존을 위한 열쇠야."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "Sebastien Hennequet: With Turner dead, you can bet Valeria will be looking for vengeance... being able to adapt will be key to your survival."
"Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "세바스티앙 헨케: 터너는 죽었을지 모르지만, 그의 소대는 아직도 있어. 우리는 경계를 게을리하지 않고 기술을 연마해야 해."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "Sebastien Hennequet: Turner may be dead, but his cell is still out there. We must stay vigilant and keep our skills sharp."
"Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "세바스티앙 헨케: 불사조는 시즌 사를 습격하고 있어. 우리는 지금 투입되야 해!"
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "Sebastien Hennequet: The Phoenix are raiding the Season Corporation, we need to deploy now!"
"Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "세바스티앙 헨케: 마그레브의 작은 마을에서 불사조 활동이 있다는 익명의 제보가 들어왔다. 무언가 느낌이 좋지 않아. 옆 골목길로 이동할 때 조심해. 습격이 있을 수 있어."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "Sebastien Hennequet: An anonymous tip reported Phoenix activity in a small town in the Maghreb. Something about this doesn't feel right... be careful when moving down the side alleys... there may be an ambush."
"Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "세바스티앙 헨케: 불사조는 전세계에서 처리하기 쉬운 목표들만 골라서 일을 벌이고 있어. 거기로 가서 인질들을 구해!"
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "Sebastien Hennequet: The Phoenix are making a move on various soft targets all around the globe... get out there and save those hostages!"
"Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "세바스티앙 헨케: 체이스 터너는 한 때 우리의 동지였고 나의 제자였지. 나는 그의 죽음에 대해 달갑지 않지만, 그는 죽어야 했어. 아, 우리는 과거에 연연하지 말고 앞날을 바라봐야 해."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "Sebastien Hennequet: Chase Turner was a friend to many of us, and a protégé of mine... I take no joy in his death, but he had to be put down. Ah, we mustn't dwell in the past... but look towards the future."
"Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "세바스티앙 헨케: 우리는 전세를 항상 전환할 수는 없고, 전쟁에 대해 어쩔 수 없는 사실이 있다면 소총들은 싸지 않다는 거야. 발레리아가 자네를 잡으러 올 때 자네가 잘 쓰는 무기를 들고 있지 않을 수도 있네. 그때를 대비해서 어떤 총기라도 잘 쓸 수 있도록 훈련해야 하네."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "Sebastien Hennequet: We can't always control the terms of a skirmish, and the unfortunate reality of war is that rifles aren't cheap. If Valeria comes for you, you might not have your preferred rifle, and if that happens you have to be prepared to use whatever is on hand."
"Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "세바스티앙 헨케: 불사조 부대가 자네를 쫓고 있어. 받았던 훈련을 기억하고 AWP로 설치 지점을 사수하게. 전장에서 둘밖에 없으니 서로의 뒤를 잘 봐줘야 할 거야."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "Sebastien Hennequet: Phoenix forces are bearing down on you. Remember your training and use the AWP to control the bombsite. It's just the two of you out there, so be smart and cover each other's backs."
"Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "세바스티앙 헨케: 터너의 소대는 다시 일어섰지만, 우리는 현실에 안주할 수 없다. 또 한 번의 무기훈련을 해야 할 때다."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "Sebastien Hennequet: Turner's cell is licking it's wounds, but we can't afford to be complacent. It's time for another weapons training exercise..."
"Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "세바스티앙 헨케: 우리는 한 번 이런 수용시설에서 터너를 만난 적이 있었지. 그는 B 폭파 지점에 있는 서까래를 이용해 우리를 하나씩 제거했어. 우리는 그들을 태워서 떠났지. 하지만 그들 소대에 대한 정보를 파괴하기 전까지는 아니었어. 우리가 확실히 알고 있는 것은 불사조가 새로운 민간인 목표물을 타격하려고 준비 중이라는 것이야."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "Sebastien Hennequet: We once encountered Turner in a compound like this one... He was using the rafters at bombsite B to pick us off one by one. We drove them off... but not before they were able to destroy information regarding their cell: all we know for sure is that the Phoenix are preparing to hit a new civilian target."
"Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "발레리아 제너: 터너는 죽었어. 자신보다 더 뛰어난 아들을 두고 볼 수 없었던 아버지에게 맞아 죽었지. 헨케 씨에게 심판의 날이 다가오겠지만, 지금으로써는 그가 우리처럼 아파했으면 좋겠어. 그의 수제자 중의 한 명인 잭슨이라는 이름의 요원을 찾아냈어. 그를 찾아 죽이고 불사조를 위해 법의 심판을 받게 해줘."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner is dead. Struck down by a father who couldn't bear to see his son outshine him. A reckoning will be coming for Mr. Hennequet... but for now I want him to hurt like we do. I've located one of his star pupils, an operator named Jackson. Find him. Kill him. And bring justice for The Phoenix."
"Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "발레리아 제너: 사람들은 변화가 시스템 내에서 온다고 믿고 있지만, 너와 나는 잘 알고 있지. 시스템은 보통 사람을 불구로 만드는 기업을 홍보하며 그들의 호주머니를 채우는 Underhill and Murphy와 같은 기업 앞잡이를 보호하지. 오늘 그들의 상아탑은 무너지기 시작할 거야."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "Valeria Jenner: People want to believe that change comes from within the system, but you and I both know better. The system protects corporate stooges like Underhill and Murphy as they line their pockets promoting industries that cripple the common man. Today their ivory tower begins to fall."
"SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "파티 구성원이 추방되었습니다"
"[english]SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "Party Member Banned"
"SFUI_Overwatch_Faq_Link" "감시부대 F.A.Q."
"[english]SFUI_Overwatch_Faq_Link" "Overwatch F.A.Q."
"SFUI_XP_Bonus_4" "감시부대 경험치 보상을 받을 수 있습니다!"
"[english]SFUI_XP_Bonus_4" "Overwatch Investigator XP reward available!"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" " %s1 감시부대 경험치 보상"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" " %s1 Overwatch XP Reward"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" " %s1 주간 경험치 보너스 (감시부대 경험치)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" " %s1 Weekly XP Bonus (for Overwatch XP)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" " %s1 감시부대 경험치 (보상 x 감소된 배수)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" " %s1 Overwatch XP (Your Reward x Reduced Multiplier)"
"SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "귀하께서는 정확한 평결을 제출하여 감시부대 경험치 보상을 받을 자격을 갖추었습니다. 이제 공식 서버에서 한 매치를 마치면 보상을 얻을 수 있습니다. 감시부대로서 활동해 주셔서 감사합니다."
"[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "You have submitted accurate verdicts and qualified for an Overwatch Investigator XP reward! You can collect your reward at the end of a match on official servers. Thank you for serving as an Overwatch Investigator."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "귀하께서 신고해주신 한 명이상의 플레이어에 대해 유죄가 인정되었고 해당 플레이어는 CS:GO 공식 서버에서 영구 추방을 당했습니다. CS:GO 커뮤니티에 협조해 주셔서 감사합니다."
"[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "One or more players that you recently reported were convicted and permanently banned from official CS:GO servers. Thank you for helping the CS:GO community."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "귀하가 속했던 경쟁 파티의 한 명 이상의 구성원에 대한 사기행각 신고가 최근 인정되었고 CS:GO 공식 서버에서 영구적으로 금지당했습니다. 귀하를 포함한 모든 관련된 사람들 또한 처벌받습니다. 귀하의 CS:GO 프로필 계급, 경쟁 승수와 스킬 그룹이 조정되었습니다."
"[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "One or more members of your recent competitive parties were convicted of cheating and permanently banned from official CS:GO servers. All their associates, including you, have been penalized. Your CS:GO Profile Rank, competitive wins, and Skill Group have been adjusted and your Skill Group may not display until you win a competitive match"
"SFUI_PersonaNotification_Title_4" "감시부대 경험치 보상"
"[english]SFUI_PersonaNotification_Title_4" "Overwatch XP Reward"
"SFUI_PersonaNotification_Title_5" "플레이어 신고"
"[english]SFUI_PersonaNotification_Title_5" "Player Reports"
"SFUI_PersonaNotification_Title_6" "파티 구성원이 추방되었습니다"
"[english]SFUI_PersonaNotification_Title_6" "Party Member Banned"
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "%s1 님은 경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 좀 더 높은 CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "%s1 must gain a higher CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 좀 더 높은 프로필 계급을 얻어야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "You must gain a higher CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "%s1 님은 경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 3 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "%s1 must gain at least 'Private Rank 3' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 3 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "You must gain at least 'Private Rank 3' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "%s1 님은 경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 4 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "%s1 must gain at least 'Private Rank 4' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 4 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "You must gain at least 'Private Rank 4' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "%s1 님은 경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 5 상병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "%s1 must gain at least 'Corporal Rank 5' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 5 상병' CS:GP 프로필 계급을 얻어야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "You must gain at least 'Corporal Rank 5' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "도색됨"
"[english]ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "Painted"
"ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "임무 보상"
"[english]ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "Mission reward"
"ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "임무 진행률"
"[english]ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "Mission progress"
"ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "구매 시 상자는 잠금 해제됩니다"
"[english]ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "Container unlocked at purchase time"
"SFUI_XP_RankName_13" "상사 1호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_13" "Master Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_14" "상사 2호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_14" "Master Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_15" "상사 3호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_15" "Master Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_16" "상사 4호봉"
"[english]SFUI_XP_RankName_16" "Master Sergeant"
"SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "너무 많이 자살하여 추방되었습니다."
"[english]SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "You have been kicked for suiciding too many times."
"Attrib_IssueDate" "수여일: %s1"
"[english]Attrib_IssueDate" "Date of Issue: %s1"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "2015 무공 훈장"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "2015 Service Medal"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "2015년에 뛰어난 무공과 업적을 남겼기에 수여합니다."
"[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "Awarded for outstanding service and achievement in 2015."
"SFUI_OfficialDatacenterID_18" "미국 동남부"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_18" "US Southeast"
"CSGO_Watch_Info_0" "매치 공유 번호"
"[english]CSGO_Watch_Info_0" "Match Sharing Code"
"CSGO_Watch_Info_2" "날짜"
"[english]CSGO_Watch_Info_2" "Date"
"CSGO_Watch_Info_1" "기간"
"[english]CSGO_Watch_Info_1" "Duration"
"CSGO_Watch_Info_3" "맵"
"[english]CSGO_Watch_Info_3" "Map"
"CSGO_Watch_Info_live" "스트리밍 관전"
"[english]CSGO_Watch_Info_live" "Watch Stream"
"CSGO_Watch_Info_delete" "삭제"
"[english]CSGO_Watch_Info_delete" "Delete"
"CSGO_Watch_Info_link" "공유 주소 복사"
"[english]CSGO_Watch_Info_link" "Copy Share Link"
"CSGO_Watch_Info_Status_copy" "클립보드에 공유 주소를 복사했습니다."
"[english]CSGO_Watch_Info_Status_copy" "Share link copied to clipboard"
"CSGO_Watch_Info_Status_delete" "다운로드한 매치를 삭제하는 중"
"[english]CSGO_Watch_Info_Status_delete" "Deleting Match download"
"CSGO_Watch_Info_download" "다운로드"
"[english]CSGO_Watch_Info_download" "Download"
"CSGO_Watch_Info_gotv" "GOTV로 관전"
"[english]CSGO_Watch_Info_gotv" "Watch on GOTV"
"CSGO_Watch_Info_fullsreen" "전체화면으로 보기"
"[english]CSGO_Watch_Info_fullsreen" "Watch on Fullscreen"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "ESL 쾰른 2015에 관하여"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "About ESL Cologne 2015"
"CSGO_Watch_Stream_Provided" "스트림 제공자:"
"[english]CSGO_Watch_Stream_Provided" "Stream Provided by"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "스트리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "유럽 예선 - 독일에서 생방송"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "European Qualifier - Live from Germany"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "이 예선을 통해 4명의 ESL One 쾰른 2015 도전자들을 결정합니다"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "This qualifier determines four Challengers for ESL One Cologne 2015"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "북미 예선 - 캘리포니아에서 생방송"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "North American Qualifier - Live from California"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "이 예선을 통해 2명의 ESL One 쾰른 2015 도전자들을 결정합니다"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "This qualifier determines two Challengers for ESL One Cologne 2015"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "쾰른 2015 - 독일에서 생방송"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "Cologne 2015 - Live from Germany"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "ESL 쾰른 챔피언십에서 펼쳐지는 세계 최고의 팀 플레이를 지켜보세요"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "Watch the world's best teams play for the ESL Cologne Championship"
"SFUI_Country_AU" "호주"
"[english]SFUI_Country_AU" "Australia"
"SFUI_Country_CA" "캐나다"
"[english]SFUI_Country_CA" "Canada"
"SFUI_Country_DE" "독일"
"[english]SFUI_Country_DE" "Germany"
"SFUI_Country_PL" "폴란드"
"[english]SFUI_Country_PL" "Poland"
"SFUI_Country_RU" "러시아"
"[english]SFUI_Country_RU" "Russia"
"SFUI_Country_SE" "스웨덴"
"[english]SFUI_Country_SE" "Sweden"
"SFUI_Country_UA" "우크라이나"
"[english]SFUI_Country_UA" "Ukraine"
"SFUI_Country_US" "미국"
"[english]SFUI_Country_US" "United States"
"SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "세계연합 사령부 장군 등급을 획득했습니다!"
"[english]SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "Earned Global General Rank!"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3활성화된 추가 경험치:\n +%s4\n\n현재 경험치: %s1\n\n경험치는 임의의 모드에서 매치를 끝까지 해서 마치거나 임무들을 완수함으로서 얻을 수 있습니다."
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3Your Active XP Bonuses:\n +%s4\n\nYour current XP is %s1\n\nXP is earned by completing matches in any mode and by completing missions."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "내 현재 경험치 : %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "Your current XP is %s1"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "현재 경험치 : %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "Current XP is %s1"
"SFUI_Redeem_Service_Medal" "무공 훈장 받기"
"[english]SFUI_Redeem_Service_Medal" "Get Service Medal"
"SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "축하드립니다! 세계연합 사령부 장군 등급에 등극했습니다. 자신의 성과물에 무공 훈장을 전시할 수 있게 되었습니다. 무공 훈장을 받는다면 다시 한 번 처음부터 등급을 올려 세계연합 사령부 장군 등급까지 도달하면 다음 무공 훈장을 받을 수 있습니다."
"[english]SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "Congratulations, you have reached Global General Rank! You are eligible to get a displayable Service Medal to show off your accomplishments. Getting your Service Medal will allow you to rise through the ranks again on your journey towards Global General Rank and your next Service Medal."
"CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "쾰른 2015 승자 예측"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "Cologne 2015 Pick'Em Challenge"
"CSGO_Event_Details_MvpDesc" "이 아이템은 %s2 대 %s3 의 %s1 매치를 관전하던 중 획득했으며, 해당 라운드의 최우수 플레이어 %s4 가 서명했습니다."
"[english]CSGO_Event_Details_MvpDesc" "It was dropped during the %s1 match between %s2 and %s3, and autographed by %s4 who was the most valuable player in that round."
"CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "이 아이템은 %s1 %s2 대 %s3 의 %s1 매치를 관전하던 중 획득했으며, 해당 라운드의 최우수 플레이어가 서명했습니다."
"[english]CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "It was dropped during the %s1 match between %s2 and %s3, and autographed by the professional player who was the most valuable player in that round."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "ESL One 쾰른 2015 우승"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "Champion at ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "이 트로피는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여됐습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "ESL One 쾰른 2015 결승 진출"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "Finalist at ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "이 트로피는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 든 선수들에게 수여됐습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "ESL One 쾰른 2015 준결승 진출"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "Semifinalist at ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "이 트로피는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 준결승에 진출한 선수들에게 수여됐습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "ESL One 쾰른 2015 준준결승 진출"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "이 트로피는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 준준결승에 진출한 선수들에게 수여됐습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "쾰른 2015 승자 예측 동 승전품"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "Bronze Cologne 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "ESL One 쾰른 2015 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "쾰른 2015 승자 예측 은 승전품"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "Silver Cologne 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "ESL One 쾰른 2015 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "쾰른 2015 승자 예측 금 승전품"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "Gold Cologne 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "ESL One 쾰른 2015 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "ESL One 쾰른 2015 더스트 II 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "ESL One Cologne 2015 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "ESL One 쾰른 2015 인페르노 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "ESL One Cologne 2015 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "ESL One 쾰른 2015 신기루 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "ESL One Cologne 2015 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "ESL One 쾰른 2015 기차 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "ESL One Cologne 2015 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "ESL One 쾰른 2015 무기창고 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "ESL One Cologne 2015 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "ESL One 쾰른 2015 자갈돌 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "ESL One Cologne 2015 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "ESL One 쾰른 2015 고가도로 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "ESL One Cologne 2015 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_Tournament_Event_Name_7" "2015 ESL One 쾰른 CS:GO 챔피언십"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_7" "2015 ESL One Cologne CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "2015 ESL One 쾰른"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "2015 ESL One Cologne"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "E조"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "Group E"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "F조"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "Group F"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "G조"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "Group G"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "H조"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "Group H"
"CSGO_TeamID_53" "Renegades"
"[english]CSGO_TeamID_53" "Renegades"
"CSGO_TeamID_54" "Team Immunity"
"[english]CSGO_TeamID_54" "Team Immunity"
"CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin"
"[english]CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin"
"CSGO_TeamID_56" "Team eBettle"
"[english]CSGO_TeamID_56" "Team eBettle"
"CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming"
"CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid"
"[english]CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid"
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "이 스티커는 2015년도 ESL One 쾰른 대회에 참가한 Fnatic의 Markus Wallsten 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수와 단체들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "This sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "이 은박 스티커는 2015년도 ESL One 쾰른 대회에 참가한 Fnatic의 Markus Wallsten 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Fnatic의 Markus Wallsten 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수와 단체들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "이 은박 스티커는 2015년도 ESL One 쾰른 대회에 참가한 Fnatic의 Robin Rönnquist 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Fnatic의 Robin Rönnquist 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Fnatic의 Jesper Wecksell 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Fnatic의 Lars Freddy Johansson 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Fnatic의 Olof Kajbjer 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 Gabriel Toledo 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lucas Lopes 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "This sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lucas Lopes의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 Lucas Lopes 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 Fernando Alvarenga 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Ricardo Prass의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Ricardo Prass의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 Ricardo Prass 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 Marcelo David 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ladislav Kovács 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Natus Vincere의 Danylo Teslenko 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Natus Vincere의 Denis Kostin 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ioann Sukhariev 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Natus Vincere의 Egor Vasilyev 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Richard Landström 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Patrik Lindberg 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Christopher Alesund 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Adam Friberg 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Aleksi Jalli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Aleksi Jalli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Aleksi Jalli 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Kenny Schrub 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Fabien Fiey의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Fabien Fiey의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Fabien Fiey 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "이 은박 스티커는ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Vincent Cervoni 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Dan Madesclaire 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Nathan Schmitt 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team SoloMid의 Finn Andersen 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team SoloMid의 Nicolai Reedtz 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team SoloMid의 Peter Rasmussen 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team SoloMid의 Andreas Højsleth 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team SoloMid의 Rene Borg 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Filip Kubski 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Aaron Ward의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "This sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "이 은박 스티커는 2015년도 ESL One 쾰른 대회에 참가한 Renegades의 Aaron Ward 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Aaron Ward의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Luke Paton의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "This sticker was autographed by professional player Luke Paton playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Luke Paton의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Luke Paton playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Luke Paton의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Luke Paton playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Justin Savage의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "This sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Justin Savage의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Justin Savage의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Chad Burchill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "This sticker was autographed by professional player Chad Burchill playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Chad Burchill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chad Burchill playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Chad Burchill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chad Burchill playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Yaman Ergenekon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "This sticker was autographed by professional player Yaman Ergenekon playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Yaman Ergenekon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yaman Ergenekon playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Yaman Ergenekon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yaman Ergenekon playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Karlo Pivac의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "This sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Karlo Pivac의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Karlo Pivac의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Ricardo Mulholland의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Ricardo Mulholland의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Ricardo Mulholland의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Chris Rowlands의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "This sticker was autographed by professional player Chris Rowlands playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Chris Rowlands의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris Rowlands playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Chris Rowlands의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris Rowlands playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Iain Turner의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "This sticker was autographed by professional player Iain Turner playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Iain Turner의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Iain Turner playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Iain Turner의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Iain Turner playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 James Quinn의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "This sticker was autographed by professional player James Quinn playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 James Quinn의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Quinn playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 James Quinn의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Quinn playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "This sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "This sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "This sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "This sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "This sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "This sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "This sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Mathieu Quiquerez의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "This sticker was autographed by professional player Mathieu Quiquerez playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Mathieu Quiquerez의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathieu Quiquerez playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Mathieu Quiquerez의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathieu Quiquerez playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "This sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Pujan Mehta의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "This sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Pujan Mehta의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Pujan Mehta의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "This sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "This sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "This sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (은박) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (금색) | 쾰른 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "서명 스티커 캡슐 | Fnatic | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "Autograph Capsule | Fnatic | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Fnatic의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "서명 스티커 캡슐 | Virtus.Pro | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Virtus.Pro의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "서명 스티커 캡슐 | mousesports | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "Autograph Capsule | mousesports | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 mousesports의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "서명 스티커 캡슐 | Natus Vincere | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Natus Vincere의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "서명 스티커 캡슐 | Renegades | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "Autograph Capsule | Renegades | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Renegades의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "서명 스티커 캡슐 | Team Kinguin | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "Autograph Capsule | Team Kinguin | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Team Kinguin의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "서명 스티커 캡슐 | Team eBettle | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "Autograph Capsule | Team eBettle | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 팀 eBettle의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "서명 스티커 캡슐 | Cloud9 G2A | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "Autograph Capsule | Cloud9 G2A | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Cloud9 G2A의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "서명 스티커 캡슐 | Ninjas in Pyjamas | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Ninjas In Pyjamas의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "서명 스티커 캡슐 | Team EnVyUs | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Team EnVyUs의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "서명 스티커 캡슐 | Luminosity Gaming | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "서명 스티커 캡슐 | Team SoloMid | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "Autograph Capsule | Team SoloMid | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Team SoloMid의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "서명 스티커 캡슐 | Team Immunity | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "Autograph Capsule | Team Immunity | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Team Immunity의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "서명 스티커 캡슐 | Flipsid3 Tactics | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "서명 스티커 캡슐 | Titan | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "Autograph Capsule | Titan | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Titan의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "서명 스티커 캡슐 | Counter Logic Gaming | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "서명 스티커 캡슐 | A조 (은박) | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "Autograph Capsule | Group A (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회 A조 매치에 참가한 Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades, Counter Logic Gaming의 선수들 중 한명이 서명한 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 떼어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group A teams at ESL One Cologne 2015: Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades, Counter Logic Gaming.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "서명 스티커 캡슐 | B조 (은박) | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "Autograph Capsule | Group B (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회 B조 매치에 참가한 Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin, Flipsid3 Tactics의 선수들 중 한명이 서명한 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 떼어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group B teams at ESL One Cologne 2015: Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin, Flipsid3 Tactics.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "서명 스티커 캡슐 | C조 (은박) | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "Autograph Capsule | Group C (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회 C조 매치에 참가한 Fnatic, Natus Vincere, Titan, Team eBettle의 선수들 중 한명이 서명한 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 떼어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group C teams at ESL One Cologne 2015: Fnatic, Natus Vincere, Titan, Team eBettle.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "서명 스티커 캡슐 | D조 (은박) | 쾰른 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "Autograph Capsule | Group D (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회 D조 매치에 참가한 Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A, Team Immunity의 선수들 중 한명이 서명한 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 떼어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group D teams at ESL One Cologne 2015: Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A, Team Immunity.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "ESL One 쾰른 2015 전설"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "ESL One Cologne 2015 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "ESL One 쾰른 2015 전설 (은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "ESL One Cologne 2015 Legends (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 참가팀 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "ESL One 쾰른 2015 도전자"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "ESL One Cologne 2015 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "ESL One 쾰른 2015 도전자 (은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "ESL One Cologne 2015 Challengers (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 참가팀 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "ESL One Cologne 2015 플레이어 서명"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "ESL One Cologne 2015 Player Autographs"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "스티커 종류"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "Sticker Type"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "팀 상징"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "Team Logo"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "선수 서명"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "Player Autograph"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "토너먼트"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "Tournament"
"SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "프로 선수"
"[english]SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "Professional Player"
"SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)"
"[english]SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)"
"CSGO_Watch_RoundData_Name" "%s1 님의 라운드 성적"
"[english]CSGO_Watch_RoundData_Name" "%s1's Round Performance"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "쾰른 2015"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "Cologne 2015"
"CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "매치 다운로드 중"
"[english]CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "Downloading Match"
"CSGO_Watch_Info_Status_error" "다운로드한 파일이 손상되었습니다. 삭제 후 다시 다운로드하세요."
"[english]CSGO_Watch_Info_Status_error" "Corrupt download, delete and re-download the match"
"CSGO_Watch_Loading_PickEm" "승자 예측 정보 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_PickEm" "Loading Pick'Em Data..."
"CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "매치 다시 불러오기"
"[english]CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "Refresh Match"
"CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "다시 다운로드하여 이 매치의 라운드 정보를 확인해 주세요."
"[english]CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "Refresh the download to see this match's round data"
"CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "실시간으로 진행되는 매치에선 라운드 통계가 지원되지 않습니다."
"[english]CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "Round stats are not available for live games"
"CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "이 매치에 대한 라운드 정보가 없는 것 같습니다"
"[english]CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "Looks like there are no round stats for this match"
"CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "이 대회와 관련된 승자 예측 데이터가 없습니다"
"[english]CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "No Pick'Em data found for this tournament"
"CSGO_Watch_Streams_Tournament" "공식 토너먼트 스트림을 여기에서 확인하세요."
"[english]CSGO_Watch_Streams_Tournament" "Official tournament streams will be listed here"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "ESL One 쾰른 2015 CS:GO 선수권 대회는 커뮤니티의 기여로 총상금액이 $250,000이 된 ESL의 네 번째 Counter-Strike 대회입니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship was the fourth ESL’s Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "개최지: 독일, 쾰른 \n8월 20 - 23일"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "Location: Cologne, Germany \nAugust 20th - 23rd"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "ESL One 쾰른 2015 매치는 여기에서 볼 수 있습니다.\n아직은 진행중인 매치나 다운로드 가능한 매치가 없습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "ESL One Cologne 2015 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "ESL One 쾰른 2015 매치 불러오는중..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "Loading ESL One Cologne 2015 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "2015 쾰른 대회 스티커"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "2015 Cologne Tournament Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- 새로운 2015 쾰른 선수 서명 스티커를 소개합니다\n- 2015 쾰른의 팀 스티커를 구매하여 좋아하는 팀을 지원할 수 있습니다\n- 스티커를 이용하여 2015 쾰른 승자 예측을 즐길 수 있습니다"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- Introducing the new 2015 Cologne player autograph stickers\n- Get 2015 Cologne team stickers to support your favorite teams\n- Use your stickers to play the 2015 Cologne Pick'em Challenges"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "쾰른 2015 매치 시청"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "PLAY THE COLOGNE 2015"
"CSGO_Player_PickEm_Title" "선수 승자 예측"
"[english]CSGO_Player_PickEm_Title" "Player Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title" "팀 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title" "Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_1" "팀 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_1" "Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_2" "팀 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_2" "Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_3" "팀 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_3" "Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_4" "쾰른 2014 팀 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_4" "Cologne 2014 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Dreamhack 2014 팀 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Dreamhack 2014 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_6" "카토비체 2015 팀 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_6" "Katowice 2015 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_7" "쾰른 2015 팀 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_7" "Cologne 2015 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "쾰른 2015 선수 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "Cologne 2015 Player Pick'Em"
"CSGO_Tournament_Day_0" "1일차"
"[english]CSGO_Tournament_Day_0" "1st Day"
"CSGO_Tournament_Day_1" "2일차"
"[english]CSGO_Tournament_Day_1" "2nd Day"
"CSGO_Tournament_Day_2" "3일차"
"[english]CSGO_Tournament_Day_2" "3rd Day"
"CSGO_Tournament_Day_3" "4일차"
"[english]CSGO_Tournament_Day_3" "4th Day"
"CSGO_Tournament_Day_4" "5일차"
"[english]CSGO_Tournament_Day_4" "5th Day"
"CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2"
"[english]CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2"
"CSGO_Tournament_Match_Day_0" "1일차 매치..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_0" "1st Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Match_Day_1" "2일차 매치..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_1" "2nd Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Match_Day_2" "3일차 매치..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_2" "3rd Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Match_Day_3" "4일차 매치..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_3" "4th Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Match_Day_4" "5일차 매치..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_4" "5th Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Match_Day_5" "6일차 매치..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_5" "6th Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Matches_Groups" "조별 예선전..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Groups" "Legends Stage Matches..."
"CSGO_Tournament_Matches_Semis" "준결승전..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Semis" "Semifinal Matches..."
"CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "4강전..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "Quarterfinal Matches..."
"CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "준결승 및 결승전..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "Semifinals and Finals..."
"CSGO_Tournament_Matches_Finals" "결승전..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Finals" "Final Matches..."
"CSGO_Tournament_Matches_All" "모든 매치..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_All" "All Matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "플레이 방법"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "How To Play"
"CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "토너먼트 정보"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "Tournament Info"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "ESL One 쾰른 2015의 매치를 관전하고 대회의 각 단계에서 자신이 가진 팀 스티커로 이길 팀을 예측해 보세요.예측이 맞을 경우 CS:GO와 Steam 프로필에 전시할 수 있는 승자 예측 트로피를 승격하는 데 쓰이는 점수를 얻을 수 있습니다.매치가 시작되기 전에 예측을 해 주시기 바랍니다."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "Watch the matches at ESL One Cologne 2015 and use your team stickers to pick the winners at each stage.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.Be sure to make your picks before the start of each match."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "ESL One 쾰른 2015 매치를 관전하고 서명된 플레이어 스티커를 이용해 각 예선에서 어느 플레이어가 순위표의 상위를 차지할 것인지 선택하십시오.올바른 선택을 할 때마다 Steam 프로필에 있는 CS:GO 아바타에 표시할 수 있는 승자 예측 트로피에 대한 점수를 획득합니다.각 매치가 시작되기 전에 반드시 선택하십시오."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "Watch the matches at ESL One Cologne 2015 and use your autographed player stickers to pick players who will top the leaderboards at each stage.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar in your Steam profile.Be sure to make your picks before the start of each match."
"CSGO_Tournament_Month_4" "8월 %s1 일"
"[english]CSGO_Tournament_Month_4" "August %s1"
"CSGO_Tournament_Month_5" "11월 %s1 일"
"[english]CSGO_Tournament_Month_5" "November %s1"
"CSGO_Tournament_Final_Date_5" "11월 29 일"
"[english]CSGO_Tournament_Final_Date_5" "November 29th"
"CSGO_Tournament_Month_6" "3월 %s1 일"
"[english]CSGO_Tournament_Month_6" "March %s1"
"CSGO_Tournament_Month_7" "8월 %s1일"
"[english]CSGO_Tournament_Month_7" "August %s1"
"CSGO_PickEm_Active" "진행 중: %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Active" "Active %s1"
"CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "플레이어를 고르세요:"
"[english]CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "Pick a Player for:"
"CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "내 점수: %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "Your Total Points: %s1"
"CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "팀과 선수 승자 예측 도전 점수 합계: %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "Team & Player Pick'Em Points: %s1"
"CSGO_PickEm_Points_Group" "%s1 점 획득 (선택당 %s2 점 획득)"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Group" "%s1 earned (%s2 points per pick)"
"CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "예측 제출중..."
"[english]CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "Submitting Pick..."
"CSGO_PickEm_Points_Earn" "올바른 선택마다 %s1 점 획득"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Earn" "%s1 points per correct pick"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "최고 헤드샷 비율"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "Highest Headshot Percentage"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "최다 첫 처치"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "Most First Kills"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "최다 권총 사살"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "Most Pistol Kills"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "최고 처치/사망 비율"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "Best Kill/Death Ratio"
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "최고 헤드샷 비율을 기록할 것 같은 플레이어를 고르세요. 각 플레이어의 헤드샷 비율은 헤드샷으로 처치한 플레이어 수를 당일 매치에서 처치한 적군의 총 합계로 나눠서 계산합니다."
"[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "Pick a player who will have the highest headshot percentage. Headshot percentage for each player is computed by dividing total number of enemies they killed with a headshot over the total number of enemies they killed in their matches during this tournament day."
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "최다 첫 처치를 기록할 것으로 예상되는 플레이어를 고르세요. 1라운드당 플레이어 한명이 첫 적군 처치를 기록하는데 토너먼트 날 매치 중 이 그룹에서 최다 첫 처치를 기록한 플레이어가 이 부문에서 이깁니다."
"[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "Pick a player who will score the most first kills. Every round one player will score the first enemy kill, and the player in this group who scores the most first kills in their matches during this tournament day will win this category."
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "권총 처치 수가 가장 많을 것 같은 플레이어를 고르세요. 이 대회 진행일의 매치가 모두 끝난 후 권총으로 가장 많은 처치를 기록한 플레이어가 이 부문에서 승리합니다."
"[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "Pick a player who will have the most pistol kills. The player in this quarterfinal matchup who uses a pistol to kill the most enemies during this tournament day will win this category."
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "최고 처치/사망 비율을 기록할 것 같은 플레이어를 고르세요. 플레이어의 처치/사망 비율은 처치한 플레이어 수를 사망한 횟수로 나눠서 계산합니다."
"[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "Pick a player who will have the highest kill/death ratio. In each matchup kill/death ratio for each player is computed by dividing total number of enemies they killed over total number of times they died."
"CSGO_PickEm_Player_From_Group" "팀에서 플레이어를 하나 고르세요"
"[english]CSGO_PickEm_Player_From_Group" "Pick a player from a team"
"CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "군중 모금 지원"
"[english]CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "Crowd Funded Support"
"CSGO_PickEm_Amount_Raised" "판매 수익의 50%는 관련 단체와 플레이어들을 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]CSGO_PickEm_Amount_Raised" "50% of the proceeds from each sale support the players and organizations."
"CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "이번 매치에서 승리해 %s1에 진출할 것 같은 팀을 고르세요."
"[english]CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "Pick the team that will win this group and advance to the %s1"
"CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "%s1 에서 승리할 것 같은 팀을 고르세요"
"[english]CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "Pick the team that will win %s1"
"CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "%s1 부문에서 이길 것 같은 플레이어를 고르세요"
"[english]CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "Pick the player that will get the %s1"
"CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "%s1이 %s2에 진출할 것 같다면 확인해서 예측에 도전하십시오"
"[english]CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "Confirm %s1 as your pick to be undefeated in their group and advance to the %s2"
"CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "%s1이 %s2에 진출할 것 같다면 예측을 확인하십시오"
"[english]CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "Confirm %s1 as your pick to win their group and advance to the %s2"
"CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "%s1이 %s2을(를) 획득한다는 예측을 확인하십시오"
"[english]CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "Confirm %s1 as your pick to get the %s2"
"CSGO_PickEm_Buy_Title" "%s1을(를) 구매해 승자 예측에 도전하세요."
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Title" "Buy %s1 to use as your pick"
"CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "%s1이 %s2에 진출할 것 같다면 스티커를 구매해 예측에 도전하세요"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "Buy %s1 to pick them to be undefeated in their group and advance to the %s2"
"CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "%s1가 %s2에 진출할 것 같다고 생각하시면 스티커를 구매해 승자 예측에 도전하세요"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "Buy %s1 to pick them to win their group and advance to the %s2"
"CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "%s1을(를) 구매해 그들을 %s2으로 선택하십시오."
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "Buy %s1 to pick them as your %s2"
"CSGO_PickEm_NA_Title" "%s1의 스티커를 사용할 수 없습니다"
"[english]CSGO_PickEm_NA_Title" "%s1's Sticker is not Available"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "이 팀을 승자로 예측하려면 해당 팀의 퀠른 2015 스티커가 필요합니다.\nSteam 장터에서 스티커를 구매하실 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "You need this team's Cologne 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "승자 예측을 하려면 이 플레이어의 쾰른 2015년도판 스티커가 필요합니다.\nSteam 커뮤니티 장터에서 스티커를 구매하세요."
"[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "You need this player's Cologne 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "승자 예측을 하려면 이 팀의 쾰른 2015년도판 스티커가 필요합니다.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "You need this team's Cologne 2015 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_PickEm_Pick_Removing" "예측 취소 중..."
"[english]CSGO_PickEm_Pick_Removing" "Removing prediction..."
"CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "팀 스티커"
"[english]CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "Team Stickers"
"CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "선수 서명 스티커"
"[english]CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "Player Autograph Stickers"
"CSGO_PickEm_Store_About" "토너먼트 아이템 정보"
"[english]CSGO_PickEm_Store_About" "About Tournament Items"
"SFUI_Country_BE" "벨기에"
"[english]SFUI_Country_BE" "Belgium"
"SFUI_Country_BR" "브라질"
"[english]SFUI_Country_BR" "Brazil"
"SFUI_Country_CH" "스위스"
"[english]SFUI_Country_CH" "Switzerland"
"SFUI_Country_DK" "덴마크"
"[english]SFUI_Country_DK" "Denmark"
"SFUI_Country_FI" "핀란드"
"[english]SFUI_Country_FI" "Finland"
"SFUI_Country_FR" "프랑스"
"[english]SFUI_Country_FR" "France"
"SFUI_Country_NL" "네덜란드"
"[english]SFUI_Country_NL" "Netherlands"
"SFUI_Country_NO" "노르웨이"
"[english]SFUI_Country_NO" "Norway"
"SFUI_Country_PT" "포르투갈"
"[english]SFUI_Country_PT" "Portugal"
"SFUI_Country_SK" "슬로바키아"
"[english]SFUI_Country_SK" "Slovakia"
"CSGO_Play_PickEm" "승자 예측 도전하기"
"[english]CSGO_Play_PickEm" "Play Pick'Em Challenge"
"CSGO_Watch_Selected_Highlights" "%s1 의 최고의 순간 보기"
"[english]CSGO_Watch_Selected_Highlights" "Watch %s1's Highlights"
"CSGO_Watch_Your_Lowlights" "내 안타까운 순간 보기"
"[english]CSGO_Watch_Your_Lowlights" "Watch Your Lowlights"
"CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "%s1 의 안타까운 순간 보기"
"[english]CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "Watch %s1's Lowlights"
"CSGO_Watch_Round" "이 라운드 관전"
"[english]CSGO_Watch_Round" "Watch This Round"
"CSGO_Watch_Download_Hint" "이 매치를 다운로드하여 특정 라운드와 매치 주요 영상을 관전할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Watch_Download_Hint" "Download this match to watch specific rounds and match highlights."
"CSGO_Tournament_Group_Live" "라이브 매치 관전"
"[english]CSGO_Tournament_Group_Live" "Watch Live Match"
"CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "승자:"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "Winner:"
"CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "승자:"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "Winners:"
"SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk"
"[english]SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk"
"Button_Musickit" "음악 장비"
"[english]Button_Musickit" "Musickit"
"Musickit_Frame_Title" "음악 장비 발행"
"[english]Musickit_Frame_Title" "Music Kit Publish"
"Zipfile" "Zip 파일"
"[english]Zipfile" "Zip File"
"CSGO_Watch_Loading_MatchData" "매치 데이터 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_MatchData" "Loading match data..."
"CSGO_Watch_NoMatchData" "이 매치에 해당하는 데이터가 없는 것 같습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatchData" "Looks like there is no data to display for this match"
"SFUI_WPNHUD_knife_push" "그림자 단검"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_push" "Shadow Daggers"
"CSGO_Item_Desc_knife_push" "효과적인 폭력성을 위해 설계되었으며, 단검을 찔러넣는 것은 주먹을 한두 번 내지르는 것처럼 쉽습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_push" "Designed for efficient brutality, using a push dagger is as simple as throwing a punch or two."
"CSGO_community_crate_key_9" "그림자 상자 열쇠"
"[english]CSGO_community_crate_key_9" "Shadow Case Key"
"CSGO_community_crate_key_9_desc" "이 열쇠는 그림자 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_community_crate_key_9_desc" "This key only opens Shadow Cases"
"CSGO_crate_community_9" "그림자 상자"
"[english]CSGO_crate_community_9" "Shadow Case"
"CSGO_crate_community_9_desc" ""
"[english]CSGO_crate_community_9_desc" ""
"CSGO_set_community_9" "그림자 수집품"
"[english]CSGO_set_community_9" "The Shadow Collection"
"CSGO_set_community_9_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_9_desc" ""
"PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "남극을 연상시키는 다채로운 색으로 칠했습니다.\n\n난 눈에서 일하는 걸 좋아하지...항상 아름다운 흔적이 남거든 - 하비에 알비소, 불사조의 주먹"
"[english]PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "It has been painted in vibrant arctic colors.\n\nI like to work in the snow... it always leaves a pretty picture - Javier Alviso, Fist of the Phoenix"
"PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "전방의 안개"
"[english]PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Frontside Misty"
"PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "레이저로 슬라이드와 총열에 용을 새겨넣었습니다.\n\n마리안은 항상 실비아보다 멋졌지"
"[english]PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "It has dragons laser-etched on the slide and barrel.\n\nMarian was always cooler than Sylvia"
"PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "두 마리의 용"
"[english]PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Dualing Dragons"
"PaintKit_cu_famas_lenta" "마스킹 테이프를 이용한 스텐실 기법으로 무늬를 넣고 흠집을 냈습니다.\n\n빨갛고 흰색이면서 전자동 사격이 가능한 건 뭘까요?"
"[english]PaintKit_cu_famas_lenta" "It has been stenciled using masking tape then distressed.\n\nWhat's red and white and fires full auto?"
"PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "생존 전쟁 Z"
"[english]PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "Survivor Z"
"PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "보라색과 은색 도료로 도색했습니다.\n\n계획은 일어나지 않을 일들의 목록일 뿐이다"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "It has been painted with purple and silver metallic paints.\n\nA plan is a list of things that don't happen"
"PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "범람"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "Flux"
"PaintKit_gs_galil_nightwing" "파란 금속성 도료로 강조하였습니다. 개머리판과 탄창에 제작자의 표식이 새겨져 있습니다.\n\n결국에는 스승의 그림자에서 벗어나야 한다"
"[english]PaintKit_gs_galil_nightwing" "It has been highlighted with metallic blue paint. The stock and magazine bare its designer's mark.\n\nEventually you need to step outside of your mentor's shadow"
"PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "차디찬 돌"
"[english]PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "Stone Cold"
"PaintKit_gs_glock18_wrathys" "슬라이드에 길 잃은 영혼들이 도색되어 있습니다.\n\n처음엔 육체를 뚫고, 다음엔 그림자를 뚫는다"
"[english]PaintKit_gs_glock18_wrathys" "It has lost souls custom painted on the slide.\n\nFirst it pierces the shroud, then it pierces the shadow"
"PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "망령"
"[english]PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "Wraiths"
"PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "고전 오락기처럼 보이도록 도색했습니다.\n\n사용할 수 있지만 먼저 25센트부터 넣어야 합니다"
"[english]PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "It has been custom painted to look like a classic arcade cabinet.\n\nYou can use it, but you better put up a quarter first"
"PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "성운의 성전사"
"[english]PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "Nebula Crusader"
"PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "수전사공법으로 공격하는 뱀을 도색했습니다.\n\n독사는 어디서든지 습격해 올 수 있다"
"[english]PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "It has been painted with a hydrographic of an attacking snake.\n\nThe viper can strike from anywhere"
"PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "황금 코일"
"[english]PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "Golden Coil"
"PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "고대 이집트를 주제로 도색했습니다.\n\n그의 분노에 찬 시선을 견딜 수 있는가?"
"[english]PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "It has been custom painted with an Ancient Egyptian motif.\n\nCan you stand against it's wrathful gaze?"
"PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "랑긴"
"[english]PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "Rangeen"
"PaintKit_cu_mag7_myrcene" "미래지향적인 그래픽 디자인의 무늬가 그려져 있습니다.\n\n그를 안전하게 지켜, 카르멘 - 발키리와 애인 제1장"
"[english]PaintKit_cu_mag7_myrcene" "It has been custom painted with a futuristic graphic design.\n\nKeep him safe, Carmen - The Valkyrie and The Paramour Part 1"
"PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "코발트 핵"
"[english]PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "Cobalt Core"
"PaintKit_cu_mp7_classified" "이 총은 -검열-\n\n당신이 원하는 대로 하면 날 보내줄 건가? - 불사조와 이야기꾼 2장"
"[english]PaintKit_cu_mp7_classified" "It has been -REDACTED-\n\nIf I do what you want, will you let me go? - The Phoenix and The Storyteller Part 2"
"PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "특급 배송"
"[english]PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "Special Delivery"
"PaintKit_hy_p250_crackshot" "생기 넘치는 수전사공법으로 도색했습니다.\n\n가끔 원하는 것을 얻기 위해 미세한 움직임만 있으면 된다 - 프란츠 크리겔드, 불사조단 작전 참모"
"[english]PaintKit_hy_p250_crackshot" "It has been custom painted with a vibrant hydrographic.\n\nSometimes a subtle nudge is all it takes to get what you want - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician"
"PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "윙샷"
"[english]PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "Wingshot"
"PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "메탈릭 도료로 위장 무늬를 입혔습니다.\n\n모두 잘 들어... 이자키와 코시네로가 실종됐지만, 우리의 임무는 끝나지 않았다: 우리는 알렉스 킨케이드를 구출한다 - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "It has been given a camouflage pattern with metallic paint.\n\nListen up people... Izaki and Cocinero may be AWOL, but our mission remains the same: we're saving Alex Kincaide - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "청록"
"[english]PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "Green Marine"
"PaintKit_cu_ssg08_technicality" "수전사공법으로 노란색과 주황색의 무늬를 도색한 후 약간 흠집을 내 오래된 것처럼 보이도록 만들었습니다.\n\n결함 있는 승리라도 승리인 것은 분명하다 - 로나 사브리, 신인 정예 요원"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_technicality" "It has been custom painted with a yellow and orange hydrographic then slightly distressed.\n\nA win with an asterisk is still a win - Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "빅 아이언"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "Big Iron"
"PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "총알이 두개골을 부서뜨리는 그림이 그려져 있습니다.\n\n가슴에 2발, 머리에 한 발"
"[english]PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "It has been custom painted with the image of a bullet shattering a skull.\n\n2 in the chest, 1 in the head"
"PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "처치 확인"
"[english]PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "Kill Confirmed"
"PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "금속성 도료로 눈에 잘 띄지 않는 무늬를 장식했습니다.\n\n성급하게 굴지 마. 발레리아의 주의를 끌 다른 방법이 있을 거야... - 아버지의 사랑 3장"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "It has been subtly painted with metallic paints.\n\nLet's not be hasty: there may be another way to get Valeria's attention... - A Father's Love Part 3"
"PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "등 푸른 고등어"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "Scumbria"
"crate_community_9_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 그림자 단검!"
"[english]crate_community_9_unusual_lootlist" "or the Exceedingly Rare Shadow Daggers!"
"crate_community_9_unusual_itemname" "★ 그림자 단검 ★"
"[english]crate_community_9_unusual_itemname" "★ Shadow Daggers ★"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "이 상자에는 그림자 수집품의 커뮤니티 제작 도색 16종 중 하나가 들어있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "This case contains 16 community made weapon finishes from the Shadow Collection"
"KillEaterDescriptionNotice_Kills" "이 아이템은 적을 완전히 처치한 횟수를 기록합니다."
"[english]KillEaterDescriptionNotice_Kills" "This item tracks Confirmed Kills."
"KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "이 아이템은 공식 경쟁 매치에서의 MVP 횟수를 기록합니다."
"[english]KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "This item tracks Official Competitive MVPs."
"KillEaterEventType_OCMVPs" "StatTrak™ 공식 경쟁 매치 MVP 횟수"
"[english]KillEaterEventType_OCMVPs" "StatTrak™ Official Competitive MVPs"
"coupon_danielsadowski_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"[english]coupon_danielsadowski_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"coupon_noisia_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Noisia, Sharpened"
"[english]coupon_noisia_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Noisia, Sharpened"
"coupon_robertallaire_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Robert Allaire, Insurgency"
"[english]coupon_robertallaire_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Robert Allaire, Insurgency"
"coupon_seanmurray_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Sean Murray, A*D*8"
"[english]coupon_seanmurray_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Sean Murray, A*D*8"
"coupon_dren_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Dren, Death's Head Demolition"
"[english]coupon_dren_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Dren, Death's Head Demolition"
"coupon_feedme_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Feed Me, High Noon"
"[english]coupon_feedme_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Feed Me, High Noon"
"coupon_austinwintory_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Austin Wintory, Desert Fire"
"[english]coupon_austinwintory_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Austin Wintory, Desert Fire"
"coupon_sasha_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Sasha, LNOE"
"[english]coupon_sasha_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Sasha, LNOE"
"coupon_skog_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Skog, Metal"
"[english]coupon_skog_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Skog, Metal"
"coupon_midnightriders_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"[english]coupon_midnightriders_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"coupon_mattlange_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Matt Lange, IsoRhythm"
"[english]coupon_mattlange_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Matt Lange, IsoRhythm"
"coupon_mateomessina_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Mateo Messina, For No Mankind"
"[english]coupon_mateomessina_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Mateo Messina, For No Mankind"
"coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Various Artists, Hotline Miami"
"[english]coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Various Artists, Hotline Miami"
"coupon_danielsadowski_02_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Daniel Sadowski, Total Domination"
"[english]coupon_danielsadowski_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Daniel Sadowski, Total Domination"
"coupon_damjanmravunac_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"[english]coupon_damjanmravunac_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"musickit_proxy_01" "Proxy, Battlepack"
"[english]musickit_proxy_01" "Proxy, Battlepack"
"musickit_proxy_01_desc" "러시아 헤비 일렉트로니카 아티스트 PROXY가 Counter Strike에 독특한 중포를 가져왔습니다. 하이브리드 무기류 오디오를 최첨단 스튜디오 기술을 융합시켜 만들어진 독특한 장비입니다."
"[english]musickit_proxy_01_desc" "Russian Heavy Electronica Artist PROXY brings his own Unique heavy artillery to Counter Strike. Hybrid audio Weaponry fused with the finest studio technology makes this pack unique."
"coupon_proxy_01" "음악 장비 | Proxy, Battlepack"
"[english]coupon_proxy_01" "Music Kit | Proxy, Battlepack"
"coupon_proxy_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Proxy, Battlepack"
"[english]coupon_proxy_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Proxy, Battlepack"
"musickit_kitheory_01" "Ki:Theory, MOLOTOV"
"[english]musickit_kitheory_01" "Ki:Theory, MOLOTOV"
"musickit_kitheory_01_desc" "가수이자 DOTA TI4 공연자인 Ki:Theory가 여러 곡의 어둡고 날카로운 일렉트로닉 락으로 '폭격' 을 가합니다."
"[english]musickit_kitheory_01_desc" "Recording artist and DOTA TI4 performer, Ki:Theory drops BOMBS with this searing set of razor edge dark electronic rock."
"coupon_kitheory_01" "음악 장비 | Ki:Theory, MOLOTOV"
"[english]coupon_kitheory_01" "Music Kit | Ki:Theory, MOLOTOV"
"coupon_kitheory_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Ki:Theory, MOLOTOV"
"[english]coupon_kitheory_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Ki:Theory, MOLOTOV"
"musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"[english]musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"musickit_troelsfolmann_01_desc" "Triumphant Blastophones는 현대식 우버 펄스를 가미한 곡으로 수상 경력이 화려한 작곡가 Troels Folmann의 폭발적인 곡들의 모음 중 하나 입니다."
"[english]musickit_troelsfolmann_01_desc" "Triumphant Blastophones combine with contemporary Uberpulse in this explosive collection by ultra award winning composer Troels Folmann."
"coupon_troelsfolmann_01" "음악 장비 | Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"[english]coupon_troelsfolmann_01" "Music Kit | Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"[english]coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"[english]musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"musickit_kellybailey_01_desc" "Valve에서 제작한 하프 라이프의 작곡가인 Kelly Bailey는 하프 라이프 세계의 어두운 면에서 영감을 얻어 종말을 알리는 새로운 음악을 만들었습니다."
"[english]musickit_kellybailey_01_desc" "Kelly Bailey, composer of Valve’s Half-Life series, creates an arsenal of apocalyptic new music inspired by the darker side of the Half-Life universe."
"coupon_kellybailey_01" "음악 장비 | Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"[english]coupon_kellybailey_01" "Music Kit | Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"coupon_kellybailey_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"[english]coupon_kellybailey_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"musickit_skog_02" "Skog, II-Headshot"
"[english]musickit_skog_02" "Skog, II-Headshot"
"musickit_skog_02_desc" "메탈 음악의 작곡가이자 제작가인 Jocke Skog가 다른 CS:GO 음악 장비들을 무언가 귀엽고, 따뜻하고, 알쏭달쏭한 것으로 만들어 버릴 정도로 완전히 새롭고 매우 신랄한 메탈 장비를 가지고 돌아왔습니다. 이제 MVP가 되어 모두에게 자신이 대단하다는 것을 들려주세요!"
"[english]musickit_skog_02_desc" "Metal composer and producer Jocke Skog returns with an all new, hard hitting metal kit, turning the rest of the CS:GO Music Kits into something cute, warm and fuzzy. Now go become MVP so everyone can hear your awesomeness!"
"coupon_skog_02" "음악 장비 | Skog, II-Headshot"
"[english]coupon_skog_02" "Music Kit | Skog, II-Headshot"
"coupon_skog_02_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Skog, II-Headshot"
"[english]coupon_skog_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Skog, II-Headshot"
"musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"[english]musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"musickit_danielsadowski_03_desc" "Daniel Sadowski가 실감 나는 8비트 사운드와 함께 생전 처음으로 카운터 스트라이크를 위한 8비트 음악 장비를 만듭니다."
"[english]musickit_danielsadowski_03_desc" "Daniel Sadowski creates the first ever 8-bit Music Kit for Counter-Strike complete with authentic 8-bit sounds."
"coupon_danielsadowski_03" "음악 장비 | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"[english]coupon_danielsadowski_03" "Music Kit | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"coupon_danielsadowski_03_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"[english]coupon_danielsadowski_03_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"musickit_awolnation_01" "AWOLNATION, I Am"
"[english]musickit_awolnation_01" "AWOLNATION, I Am"
"musickit_awolnation_01_desc" "AWOLNATION 얼터너티브 로커 AWOLNATION가 세기의 음악 장비를 가져왔습니다. 이 장비는 선별된 전자음과 싱글 앨범 'I Am'과 다수의 플래티넘을 수상한 'Sail'에 있는 곡들로 꽉 차있습니다."
"[english]musickit_awolnation_01_desc" "AWOLNATION Alternative Rocker AWOLNATION brings you a music kit for the ages. This kit is jam-packed with an eclectic selection of tunes and includes cuts from singles 'I Am' and multi-platinum hit 'Sail'."
"coupon_awolnation_01" "음악 장비 | AWOLNATION, I Am"
"[english]coupon_awolnation_01" "Music Kit | AWOLNATION, I Am"
"coupon_awolnation_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | AWOLNATION, I Am"
"[english]coupon_awolnation_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | AWOLNATION, I Am"
"musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang, Diamonds"
"[english]musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang, Diamonds"
"musickit_mordfustang_01_desc" "다이아몬드. 그것은 영원합니다. 신선한 흥겨움과 분위기로 Mord Fustang의 아르페지오트론을 깊이 느끼세요."
"[english]musickit_mordfustang_01_desc" "Diamonds. They are forever. Dive into the arpeggiotron of Mord Fustang with this fresh set of grooves and atmospheres."
"coupon_mordfustang_01" "음악 장비 | Mord Fustang, Diamonds"
"[english]coupon_mordfustang_01" "Music Kit | Mord Fustang, Diamonds"
"coupon_mordfustang_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Mord Fustang, Diamonds"
"[english]coupon_mordfustang_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Mord Fustang, Diamonds"
"musickit_michaelbross_01" "Michael Bross, Invasion!"
"[english]musickit_michaelbross_01" "Michael Bross, Invasion!"
"musickit_michaelbross_01_desc" "Michael Bross가 창조해 낸 서사적이고 극적인 테크노-그런지. 전쟁터에서 만큼은 나쁜 남자."
"[english]musickit_michaelbross_01_desc" "Michael Bross conjures epic / cinematic techno-grunge to make you feel like a true badass in battle."
"coupon_michaelbross_01" "음악 장비 | Michael Bross, Invasion!"
"[english]coupon_michaelbross_01" "Music Kit | Michael Bross, Invasion!"
"coupon_michaelbross_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Michael Bross, Invasion!"
"[english]coupon_michaelbross_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Michael Bross, Invasion!"
"musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"[english]musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"musickit_ianhultquist_01_desc" "고동치는 현악기와 쿵쾅거리는 전쟁 드럼과 더불어 합성 장치를 혼합한 작곡가 Ian Hultquist의 우레와 같은 사운드트랙과의 전투를 준비하십시오."
"[english]musickit_ianhultquist_01_desc" "Mixing pulsating strings and synths with pounding war drums, prepare yourself for battle with this thunderous soundtrack from composer Ian Hultquist."
"coupon_ianhultquist_01" "음악 장비 | Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"[english]coupon_ianhultquist_01" "Music Kit | Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"coupon_ianhultquist_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"[english]coupon_ianhultquist_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"[english]musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"musickit_newbeatfund_01_desc" "화창한 서프 락은 힙합, 펑크 및 차고 팝의 요소가 있습니다. 자연스럽게 행동하고 헤드샷 하십시오."
"[english]musickit_newbeatfund_01_desc" "Sunny surf rock with elements of hip-hop, punk and garage pop. Keep it real and get headshots."
"coupon_newbeatfund_01" "음악 장비 | New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"[english]coupon_newbeatfund_01" "Music Kit | New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"coupon_newbeatfund_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"[english]coupon_newbeatfund_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"musickit_beartooth_01" "Beartooth, Disgusting"
"[english]musickit_beartooth_01" "Beartooth, Disgusting"
"musickit_beartooth_01_desc" "Beartooth는 공격적인 기본으로 돌아가는 하드코어 발 구름으로 대중에게 물건을 움직이고 부수게 합니다. 귀하의 조준경 없는 스카웃 프래그를 위한 완벽한 사운드트랙입니다. 죽을 때까지 흔드세요."
"[english]musickit_beartooth_01_desc" "Beartooth brings an agressive back-to-basics hardcore stomp that gets crowds moving and breaking stuff. A perfect soundtrack for your no-scope scout frags. Rock 'till you're dead."
"coupon_beartooth_01" "음악 장비 | Beartooth, Disgusting"
"[english]coupon_beartooth_01" "Music Kit | Beartooth, Disgusting"
"coupon_beartooth_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Beartooth, Disgusting"
"[english]coupon_beartooth_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Beartooth, Disgusting"
"musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"[english]musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"musickit_lenniemoore_01_desc" "게임 작곡가 Lennie Moore의 향기로우면서도 자극적인 재즈 펑크. 처치한 적군의 모습처럼 차가운 음악."
"[english]musickit_lenniemoore_01_desc" "Game Composer Lennie Moore serves an aromatic, spicy blend of Jazzy Funk. Delicious when served cold, like the corpses of your enemies after you're done with them."
"coupon_lenniemoore_01" "음악 장비 | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"[english]coupon_lenniemoore_01" "Music Kit | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"coupon_lenniemoore_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"[english]coupon_lenniemoore_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"musickit_darude_01" "Darude, Moments CSGO"
"[english]musickit_darude_01" "Darude, Moments CSGO"
"musickit_darude_01_desc" "핀란드 제작사 Darude의 익숙한 음악적 정취와 음색을 음악적 풍경 속에서 자유롭게 즐기십시오. 진보적인 배음의 헤비 퓨전과 댄스 음악계의 가장 칭송받는 선구자 중 하나의 사운드 제방에서 다수의 짜릿한 멜로디 구조를 액세스해서 풍요로운 음악을 즐기십시오."
"[english]musickit_darude_01_desc" "Yield freely in the soundscapes of Finnish producer Darude's familiar musical flavours and tones. Enriching yourself with access to a heavy fusion of progressive overtones and scores of tingling melodic structure from the sounds banks of one of dance music's most renowned pioneers."
"coupon_darude_01" "음악 장비 | Darude, Moments CS:GO"
"[english]coupon_darude_01" "Music Kit | Darude, Moments CS:GO"
"coupon_darude_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Darude, Moments CS:GO"
"[english]coupon_darude_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Darude, Moments CS:GO"
"SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™"
"[english]SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™"
"SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "StatTrak™ 공식 경쟁 매치 MVP 횟수: %s1"
"[english]SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "StatTrak™ Official Competitive MVPs: %s1"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "전세계 순위"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "GLOBAL RANK"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "클루지나포카 2015 환상 대전"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Game"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "클루지나포카 2015 승자 예측 도전"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "클루지나포카 2015 승자 예측 도전 동 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "Bronze Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "클루지나포카 2015 승자 예측 도전 은 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "Silver Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "클루지나포카 2015 승자 예측 도전 금 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "Gold Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "클루지나포카 2015 환상 대전 동 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "Bronze Cluj-Napoca 2015 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 환상 대전에서 수상한 동 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "클루지나포카 2015 환상 대전 은 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "Silver Cluj-Napoca 2015 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 환상 대전에서 수상한 은 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "클루지나포카 2015 환상 대전 금 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "Gold Cluj-Napoca 2015 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 환상 대전에서 수상한 금 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_Tournament_Event_Name_8" "2015 DreamHack 클루지나포카 CS:GO 선수권 대회"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "2015 DreamHack 클루지나포카"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "조별 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "조별 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "조별 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "Group Stage"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | 승자 결정전 %count% 중 %idx%"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | Decider Match %idx% of %count%"
"CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming"
"CSGO_TeamID_48" "Team Liquid"
"[english]CSGO_TeamID_48" "Team Liquid"
"CSGO_TeamID_59" "G2 Esports"
"[english]CSGO_TeamID_59" "G2 Esports"
"StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Steven Cutler 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Steven Cutler 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Steven Cutler 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Pujan Mehta 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "This sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Pujan Mehta 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Pujan Mehta 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 James Cobb 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 James Cobb 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 James Cobb 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Joshua Marzano 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Joshua Marzano 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Joshua Marzano 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Tarik Celik 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Tarik Celik 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Tarik Celik 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Cloud9팀으로 활동한 Ryan Abadir 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "This sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Cloud9팀으로 활동한 Ryan Abadir 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Cloud9팀으로 활동한 Ryan Abadir 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "This sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "This sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Fabien Fiey의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Fabien Fiey의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Fabien Fiey의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "This sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Markus Wallsten의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "This sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Markus Wallsten의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Markus Wallsten의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "This sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Ricardo Prass의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Ricardo Prass의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Ricardo Prass의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lucas Lopes의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "This sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lucas Lopes의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lucas Lopes의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola Kovač의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola Kovač의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola Kovač의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Aleksi Jalli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Aleksi Jalli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Aleksi Jalli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Philip Aistrup Larsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Philip Aistrup Larsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Philip Aistrup Larsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Markus Kjærbye의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Markus Kjærbye의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Markus Kjærbye의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Mathias Sommer Lauridsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Mathias Sommer Lauridsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Mathias Sommer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jacob Winneche의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "This sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jacob Winneche의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jacob Winneche의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jesper Mikalski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "This sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jesper Mikalski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jesper Mikalski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "This sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "This sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "This sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "This sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "This sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "This sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "This sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "This sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "DreamHack 클루지나포카 2015 더스트 II 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "DreamHack 클루지나포카 2015 신기루 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "DreamHack 클루지나포카 2015 인페르노 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "DreamHack 클루지나포카 2015 자갈돌 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "DreamHack 클루지나포카 2015 고가도로 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "DreamHack 클루지나포카 2015 무기창고 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "DreamHack 클루지나포카 2015 기차 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Train Souvenir Package"
"StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (금색) | 클루지나포카 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "서명 스티커 캡슐 | Ninjas in Pyjamas | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "서명 스티커 캡슐 | Team Dignitas | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "Autograph Capsule | Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Team Dignitas 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "서명 스티커 캡슐 | Counter Logic Gaming | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Counter Logic Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "서명 스티커 캡슐 | Vexed Gaming | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "Autograph Capsule | Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Vexed Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "서명 스티커 캡슐 | Flipsid3 Tactics | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "서명 스티커 캡슐 | Team Liquid | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Team Liquid 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "서명 스티커 캡슐 | mousesports | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "Autograph Capsule | mousesports | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 mousesports 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "서명 스티커 캡슐 | Natus Vincere | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Natus Vincere 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "서명 스티커 캡슐 | Virtus.Pro | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Virtus.Pro 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "서명 스티커 캡슐 | Cloud9 | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "Autograph Capsule | Cloud9 | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Cloud9 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "서명 스티커 캡슐 | G2 Esports | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 G2 Esports 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "서명 스티커 캡슐 | Titan | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "Autograph Capsule | Titan | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Titan 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "서명 스티커 캡슐 | Team SoloMid | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "Autograph Capsule | Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Team SoloMid 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "서명 스티커 캡슐 | Team EnVyUs | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Team EnVyUs 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "서명 스티커 캡슐 | Fnatic | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Fnatic 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "서명 스티커 캡슐 | Luminosity Gaming | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Luminosity Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "서명 스티커 캡슐 | Challengers (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 도전자 팀 중 한 명의 선수가 서명한 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "서명 스티커 캡슐 | 전설 (은박) | 클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 전설 팀 중 한 명의 선수가 서명한 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "DreamHack 클루지나포카 2015 전설"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "DreamHack 클루지나포카 2015 전설 (은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Legends (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 참가 선수 은박 스티커 한 개가 들어있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "This capsule contains a single DreamHack Cluj-Napoca 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "DreamHack 클루지나포카 2015 도전자"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "DreamHack 클루지나포카 2015 도전자 (은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Challengers (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 참가 선수 은박 스티커 한 개가 들어있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "This capsule contains a single DreamHack Cluj-Napoca 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "DreamHack 클루지나포카 2015 선수 서명"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Player Autographs"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "DreamHack 클루지나포카 2015에 대해"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "About DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "DreamHack 클루지나포카 2015 CS:GO 선수권 대회는 커뮤니티가 모은 25만 달러의 상금이 걸린 3번째 DreamHack Counter-Strike 선수권 대회였습니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "The DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship was the third DreamHack Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "개최지: 클루지나포카, 루마니아 \n10월 28일 - 11월 1일"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "Location: Cluj-Napoca, Romania \nOctober 28th - November 1st"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "DreamHack 클루지나포카 2015의 매치가 여기에 표시됩니다.\n현재 진행되고 있는 매치나 다운로드 가능한 매치가 없습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "DreamHack 클루지나포카 2015 매치 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "Loading DreamHack Cluj-Napoca 2015 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "2015 클루지나포카 대회 스티커"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "2015 Cluj-Napoca Tournament Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- 2015 클루지나포카 선수 서명 스티커 소개\n- 2015 클루지나포카 팀 스티커를 구매해 자신이 좋아하는 팀을 지원하세요\n- 스티커를 이용해 완전히 새로운 2015 클루지나포카의\n 환상 대전과 승자 예측에 도전하세요"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- Introducing 2015 Cluj-Napoca player autograph stickers\n- Get 2015 Cluj-Napoca team stickers to support the teams\n- Use your stickers to play the all new 2015 Cluj-Napoca\n Fantasy Game and Pick'em Challenge"
"CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "환상 대전 팀 순위표"
"[english]CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "Fantasy Team Leaderboards"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "클루지나포카 2015 플레이하기"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "PLAY THE CLUJ-NAPOCA 2015"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "쾰른 2015"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "THE COLOGNE 2015"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "클루지나포카 2015"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "THE CLUJ-NAPOCA 2015"
"CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "환상 대전 팀"
"[english]CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "Fantasy Team"
"CSGO_Team_PickEm_Title_8" "클루지나포카 2015 승자 예측 도전"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_8" "Cluj-Napoca 2015 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "쾰른 2015 환상 대전"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "Cologne 2015 Fantasy Team Game"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "클루지나포카 2015 환상 대전"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Game"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "DreamHack 클루지나포카 2015의 매치를 구경하고 대회의 각 단계에서 자신이 가진 팀 스티커로 이길 팀을 예측해 보세요.예측이 맞을 경우 CS:GO와 Steam 프로필에 전시할 수 있는 승자 예측 승전품을 승격하는 데 쓰이는 점수를 얻을 수 있습니다.매치가 시작되기 전에 예측을 해 주시기 바랍니다.대회가 진행되는 날마다 플레이하기만 해도 점수를 얻을 수 있습니다!"
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "Watch the matches at DreamHack Cluj-Napoca 2015 and use your team stickers to pick the winners of each matchup.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.Be sure to make your picks before the start of each match.Get one additional point each day you play."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "세계 최고의 CS:GO 플레이어가 클루주나포카 2015에서 겨루는 모습을 관전하십시오5명의 선수로 명단을 구성해 점수를 획득하고 세계 순위를 올리십시오.명단은 다음 날로 넘어가며 토너먼트가 끝날 때까지 점수를 획득하십시오. 당일 매치 중 명단은 잠기고 조정할 수 없습니다.각 순위의 상위 5%, 15% 또는 30%에 올라서 금, 은 또는 동 환상 대전 트로피를 획득하십시오."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "Watch the world's best CS:GO players compete at Cluj-Napoca 2015Score points and improve your global ranking by fielding a full roster of five different players.Rosters roll over to the next day and keep earning points till the end of the tournament. Rosters are locked and cannot be adjusted during the day's matches.Earn a Bronze, Silver, or Gold Fantasy Trophy by achieving a ranking in the top 30%, 15%, or 5%, respectively."
"CSGO_Tournament_Month_8" "10월 %s1"
"[english]CSGO_Tournament_Month_8" "October %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_8" "10월"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_8" "OCT"
"CSGO_Tournament_Final_Date_8" "11월 1일"
"[english]CSGO_Tournament_Final_Date_8" "November 1st"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "11월"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "NOV"
"CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "내 순위 %s1"
"[english]CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "Your Global Ranking %s1"
"CSGO_Fantasy_Make_Pick" "팀 구성 제출"
"[english]CSGO_Fantasy_Make_Pick" "Submit Roster"
"CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "환상 대전 팀 점수: %s1"
"[english]CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "Fantasy Team's Total Points: %s1"
"CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "환상 대전 트로피 현황"
"[english]CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "Fantasy Trophy Status"
"CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "CS:GO 환상 대전 게임 플레이하기"
"[english]CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "Play CS:GO Fantasy Game"
"CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "환상 대전 팀 친구 순위표"
"[english]CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "Fantasy Team Friends Leaderboard"
"CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "이번 매치업"
"[english]CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "this matchup"
"CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "환상 대전 팀의 구성을 확정해 주세요. 팀 구성은 대회 날의 매치가 시작되기 전과 매치가 모두 끝난 후에 변경할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "Confirm your Fantasy Team Roster. You can update your Roster before the start of the day's matches, and after the day's matches are over."
"CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "자신의 환상 대전 팀을 등록하면 팀 구성원들의 스티커가 잠깁니다.\n잠긴 스티커는 대회가 끝날 때까지 판매와 거래가 불가능합니다.\n나중에 팀 구성을 변경해도 잠금이 해제되지 않습니다."
"[english]CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "Submitting this roster will lock these five stickers.\nThey will be unusable and untradable until the end of the tournament.\nUpdating this roster at a later time will not undo the lock."
"CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "해당 팀의 클루지나포카 2015 스티커를 소지하고 있어야 예측에 도전할 수 있습니다.\nSteam 장터에서 스티커를 구매하세요."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "You need this team's Cluj-Napoca 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "해당 팀의 클루지나포카 2015 스티커를 소지하고 있어야 예측에 도전할 수 있습니다.\nSteam 장터에서 스티커를 구매하세요."
"[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "You need this player's Cluj-Napoca 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "해당 팀의 클루지나포카 2015 스티커를 소지하고 있어야 예측에 도전할 수 있습니다.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "You need this team's Cluj-Napoca 2015 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "팀을 등록하는 데 실패했습니다.\n나중에 다시 시도해 주세요."
"[english]CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "Unable to submit roster.\nPlease try again later."
"CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "내 쾰른 2015 환상 대전 팀"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "Your Cologne 2015 Fantasy Team"
"CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "26일에 사용할 나의 환상 대전 팀 명단"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "Your Fantasy Team Roster for the 26th"
"CSGO_Fantasy_Team_Desc" "매치가 있는 날의 첫 매치가 시작되기 전까지 자신의 팀 구성을 변경할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Desc" "You can update and submit to your roster until the start of the first match of the day"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "특공대"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "Commando"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "클러치 제왕"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "Clutch King"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "권총 전문가"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "Eco Warrior"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "첫 프래거"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "Entry Fragger"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "저격수"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "Sniper"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "팀"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "Team"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "특공대:\n\n처치 시 2점 획득\n사망 시 1점 감소\n처치와 사망의 점수차에 따라보너스 점수 획득\n\n통계는 그 날의 매치가 모두 끝난 후 산출됩니다."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "The Commando gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ bonus points equal to their Kill/Death difference\n\nStatistics are updated at the end of the match day."
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "클러치 제왕:\n\n사살 시 2점 획득\n사망 시 1점 감소\n팀의 마지막 생존자로서 처치 시 4점 추가 획득\n\n통계는 그 날의 매치가 모두 끝난 후 산출됩니다."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "The Clutch King gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 4 bonus points for each kill as the last surviving member of their team\n\nStatistics are updated at the end of the match day."
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "권총 전문가:\n\n처치 시 2점 획득\n사망 시 1점 감소\n권총으로 처치 시 2점 추가 획득\n\n통계는 그 날의 매치가 모두 끝난 후 산출됩니다."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "The Eco Warrior gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 2 bonus points for every pistol kill\n\nStatistics are updated at the end of the match day."
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "선봉:\n\n처치 시 2점 획득\n사망 시 1점 감소\n+라운드 최초 사살 시 2점 추가 획득\n\n통계는 그 날의 매치가 모두 끝난 후 산출됩니다."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "The Entry Fragger gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 2 bonus points for every opening kill\n\nStatistics are updated at the end of the match day."
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "저격수:\n\n처치 시 2점 획득\n사망 시 1점 감소\n 저격소총으로 처치 시 2점 추가 획득\n\n통계는 그 날의 매치가 모두 끝난 후 산출됩니다."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "The Sniper gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 2 bonus points for every kill with a sniper rifle\n\nStatistics are updated at the end of the match day."
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "K / D"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "K / D"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "마지막 생존자 처치"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "CLUTCH KILLS"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "권총 처치"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "PISTOL KILLS"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "라운드 최초 처치"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "OPENING KILLS"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "저격소총 처치"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "SNIPER KILLS"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "플레이어"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "PLAYER"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "팀"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "TEAM"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "스티커"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "STICKER"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "플레이한 매치"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "MATCHES PLAYED"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "추가"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "ADD"
"CSGO_Fantasy_Team_Action" "팀을 구성하세요"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Action" "Make Your Pick"
"CSGO_Fantasy_Number_Picks" "5인 중 %s1명 선택됨"
"[english]CSGO_Fantasy_Number_Picks" "%s1 OF 5 PLAYERS SELECTED"
"CSGO_Fantasy_Save_Team" "팀 등록"
"[english]CSGO_Fantasy_Save_Team" "SUBMIT TEAM"
"CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "스티커"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "STICKERS"
"CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "가지고 있는 스티커만 표시"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "Showing Only Stickers You Own"
"CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats" "플레이어 통계 표시"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats" "Show Player Stats"
"CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "역할에 따른 환상 대전 점수"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "Fantasy Points Per Role"
"CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "각 역할에 따른 환상 대전 점수는 각 맵에서 얻은 점수의 평균을 기반으로 합니다.\n모든 점수는 이전의 CS:GO 메이저 대회에서 집계된 것입니다."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "Fantasy points for each role are based on a per-map average\nAll points were gathered from the previous CS:GO Major Championship"
"CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "플레이어 성적 통계"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "Player Performance Statistics"
"CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "이 성적 통계는 선택된 CS:GO 메이저 대회에서 기록되었습니다."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "Performance Statistics are totals from the selected CS:GO Major Championship"
"CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "오늘 %s1 점 획득"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "+%s1 Points This Day"
"CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "획득한 점수가 없습니다"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "No Points Earned"
"CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "등록된 팀이 없습니다"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "TEAM NOT SUBMITTED"
"CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "팀 등록 완료"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "Team Submitted"
"CSGO_Fantasy_Team_Active" "활성화"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Active" "Active"
"CSGO_Fantasy_Team_Locked" "잠김"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Locked" "Locked"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "오늘의 처치 수"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "Kills today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "오늘의 사망 수"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "Deaths today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "오늘의 K/D"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "K/D today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "오늘의 마지막 생존자 처치 수"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "Clutch kills today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "오늘의 권총 처치 수"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "Pistol kills today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "오늘의 라운드 최초 처치 수"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "Opening kills today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "오늘의 저격소총 처치 수"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "Sniper kills today"
"CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "보관함에 %s1 참가자가 서명한 대회 스티커가 하나도 없습니다.\n장터에서 스티커를 구매하시거나 캡슐에서 얻으실 수 있습니다."
"[english]CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "You currently don't own any %s1 player autograph stickers.\nYou can purchase team autograph capsules or get autograph stickers directly from the market."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "스트리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "스트리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "클루지나포카 2015 - 루마니아에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "Cluj-Napoca 2015 - Live from Romania"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "세계 최강의 팀들이 DreamHack 클루지나포카 선수권 대회에서 맞붙는 것을 구경하세요"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "Watch the world's best teams compete at the DreamHack Cluj-Napoca Championship"
"SFUI_Country_BA" "보스니아 헤르체고비나"
"[english]SFUI_Country_BA" "Bosnia and Herzegovina"
"SFUI_Country_TZ" "탄자니아"
"[english]SFUI_Country_TZ" "Tanzania"
"CSGO_Play_FantasyPickEm" "환상 대전/승자 예측 플레이하기"
"[english]CSGO_Play_FantasyPickEm" "Play Fantasy Team/Pick'Em"
"CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "다음"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "Next"
"CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "탈락"
"[english]CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "Eliminated"
"CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "탈락 결정전"
"[english]CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "Bye day"
"SFUI_OfficialDatacenterID_19" "일본"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_19" "Japan"
"GameUI_Icons_SC_None" "< 지정되지 않음 >"
"[english]GameUI_Icons_SC_None" "< not assigned >"
"GameUI_KeyNames_SC_None" "< 지정되지 않음 >"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_None" "< not assigned >"
"GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A 버튼"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A button"
"GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B 버튼"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B button"
"GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X 버튼"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X button"
"GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y 버튼"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y button"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "왼쪽 범퍼"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "left bumper"
"GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "오른쪽 범퍼"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "right bumper"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "왼쪽 그립 단추"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "left grip button"
"GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "오른쪽 그립 단추"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "right grip button"
"GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "시작 단추"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "START button"
"GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "뒤로 단추"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "BACK button"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "왼쪽 패드 터치"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "left pad touch"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "왼쪽 패드 이동"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "left pad move"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "왼쪽 패드 클릭"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "left pad click"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "좌측 D 패드 위"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "left D-pad up"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "좌측 D 패드 아래"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "left D-pad down"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "좌측 D 패드 왼쪽"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "left D-pad left"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "좌측 D 패드 오른쪽"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "left D-pad right"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "오른쪽 패드 터치"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "right pad touch"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "오른쪽 패드 이동"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "right pad move"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "오른쪽 패드 클릭"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "right pad click"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "우측 D 패드 위"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "right D-pad up"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "우측 D 패드 아래"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "right D-pad down"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "우측 D 패드 왼쪽"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "right D-pad left"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "우측 D 패드 오른쪽"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "right D-pad right"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "왼쪽 트리거 당기기"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "left trigger pull"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "왼쪽 트리거 클릭"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "left trigger click"
"GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "오른쪽 트리거 클릭"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "right trigger click"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "스틱 이동"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "stick move"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "스틱 클릭"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "stick click"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "자이로 이동"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "gyro move"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "자이로 피치"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "gyro pitch"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "자이로 요"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "gyro yaw"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "자이로 롤"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "gyro roll"
"CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion" "CS:GO 메이저 대회 우승자 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion" "CS:GO Majors Champion's Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion_Desc" "동계 DREAMHACK 2013: Fnatic\nAndreas 'schneider' Lindberg, Jonatan 'Devilwalk' Lundberg, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nEMS One 카토비체 2014: Virtus.pro\nFilip 'Neo' Kubski, Wiktor 'TaZ' Wojtas, Paweł 'byali' Bieliński, Jarosław 'pasha' Jarząbkowski, Janusz 'Snax' Pogorzelski\n\nESL One 쾰른 2014: Ninjas In Pyjamas\nChristopher 'GeT_RiGhT' Alesund, Adam 'friberg' Friberg, Robin 'Fifflaren' Johansson, Richard 'Xizt' Landström, Patrik 'f0rest' Lindberg\n\n동계 DREAMHACK 2014: Team LDLC\nVincent 'Happy' Cervoni, Fabien 'kioShiMa' Fiey, Nathan 'NBK-' Schmitt, Richard 'shox' Papillon, Edouard 'SmithZz' Dubourdeaux\n\nESL One 카토비체 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nESL One 쾰른 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nDREAMHACK Open 클루지나포카 2015: EnVyUs\nFabien 'kioShiMa' Fiey, Dan 'apEX' Madesclaire, Nathan 'NBK-' Schmitt, Vincent 'Happy' Schopenhauer, Kenny 'kennyS' Schrub"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion_Desc" "DreamHack Winter 2013: Fnatic\nAndreas 'schneider' Lindberg, Jonatan 'Devilwalk' Lundberg, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nEMS One Katowice 2014: Virtus.pro\nFilip 'Neo' Kubski, Wiktor 'TaZ' Wojtas, Paweł 'byali' Bieliński, Jarosław 'pasha' Jarząbkowski, Janusz 'Snax' Pogorzelski\n\nESL One Cologne 2014: Ninjas In Pyjamas\nChristopher 'GeT_RiGhT' Alesund, Adam 'friberg' Friberg, Robin 'Fifflaren' Johansson, Richard 'Xizt' Landström, Patrik 'f0rest' Lindberg\n\nDreamHack Winter 2014: Team LDLC\nVincent 'Happy' Cervoni, Fabien 'kioShiMa' Fiey, Nathan 'NBK-' Schmitt, Richard 'shox' Papillon, Edouard 'SmithZz' Dubourdeaux\n\nESL One Katowice 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nESL One Cologne 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nDreamhack Open Cluj-Napoca 2015: EnVyUs\nFabien 'kioShiMa' Fiey, Dan 'apEX' Madesclaire, Nathan 'NBK-' Schmitt, Vincent 'Happy' Schopenhauer, Kenny 'kennyS' Schrub"
"CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist" "CS:GO 메이저 대회 결승 진출자 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist" "CS:GO Majors Finalist's Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist_Desc" "동계 DreamHack 2013\nNinjas In Pyjamas, compLexity, VeryGames\n\nEMS One 카토비체 2014\nNinjas In Pyjamas, LGB eSports, Team Dignitas\n\nESL One 쾰른 2014\nFnatic, Team LDLC, Team Dignitas\n\n동계 DreamHack 2014\nNinjas In Pyjamas, Natus Vincere, Virtus Pro\n\nESL One 카토비체 2015\nNinjas In Pyjamas, EnVyUs, Virtus.pro\n\nESL One 쾰른 2015\nEnVyUs, Virtus.pro, Team SoloMid\n\nDreamhack 클루지나포카 2015\nNatus Vincere, Ninjas In Pyjamas, Gamers2"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist_Desc" "DreamHack Winter 2013\nNinjas In Pyjamas, compLexity, VeryGames\n\nEMS One Katowice 2014\nNinjas In Pyjamas, LGB eSports, Team Dignitas\n\nESL One Cologne 2014\nFnatic, Team LDLC, Team Dignitas\n\nDreamHack Winter 2014\nNinjas In Pyjamas, Natus Vincere, Virtus Pro\n\nESL One Katowice 2015\nNinjas In Pyjamas, EnVyUs, Virtus.pro\n\nESL One Cologne 2015\nEnVyUs, Virtus.pro, Team SoloMid\n\nDreamhack Open Cluj-Napoca 2015\nNatus Vincere, Ninjas In Pyjamas, Gamers2"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "DreamHack 클루지나포카 2015 우승자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "Champion at DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "이 트로피는 DreamHack 클루지나포카 2015 CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "DreamHack 클루지나포카 2015 결승 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "Finalist at DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "이 트로피는 DreamHack 클루지나포카 2015 CS:GO 선수권 대회에서 결승에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "DreamHack 클루지나포카 2015 준결승 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "Semifinalist at DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "이 트로피는 DreamHack 클루지나포카 2015 CS:GO 선수권 대회에서 준결승에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "DreamHack 클루지나포카 2015 준준결승 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "이 트로피는 DreamHack 클루지나포카 2015 CS:GO 선수권 대회에서 8강에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "라운드의 최종 처치"
"[english]FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "FINAL KILL of the round"
"SFUI_PlayerDetails_Inventory" "플레이어의 보관함 혹은 상태가 제대로 반영되지 않았습니다"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Inventory" "Misrepresenting Player Inventories or Status"
"SFUI_Vote_StartTimeout" "전략적 타임아웃 요청"
"[english]SFUI_Vote_StartTimeout" "Call a Tactical Timeout"
"SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "우리 팀은 타임아웃 투표 권한이 더 이상 없습니다."
"[english]SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "Your team has no timeouts left."
"SFUI_vote_failed_timeout_active" "이미 타임아웃이 진행 중입니다."
"[english]SFUI_vote_failed_timeout_active" "A timeout is already in progress."
"SFUI_otherteam_vote_timeout" "다른 팀의 타임아웃 투표가 진행 중입니다.\n"
"[english]SFUI_otherteam_vote_timeout" "The other team is voting on a timeout.\n"
"SFUI_vote_start_timeout" "타임아웃 투표를 하시겠습니까?"
"[english]SFUI_vote_start_timeout" "Call a timeout?"
"SFUI_vote_passed_timeout" "타임아웃 투표가 통과되었습니다. 다음 준비 시간부터 시작됩니다."
"[english]SFUI_vote_passed_timeout" "A timeout vote has passed. It will begin next freeze time."
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} 사인 리플레이"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} Killer Replay"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} 리플레이 정지"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} Stop Replay"
"SFUI_Notice_Alert_Replaying" "리플레이 지연됨 %s1"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Replaying" "DELAYED REPLAY %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Timeout" "%s1 타임아웃 %s2"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Timeout" "%s1 Timeout %s2"
"SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "자동 사인 리플레이"
"[english]SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "Automatic Killer Replay"
"SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "기능을 사용하면 사인 리플레이는 사망했을 때 자동으로 시작됩니다."
"[english]SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "When available, Killer Replay will start automatically when you die."
"SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "내 외곽선 표시"
"[english]SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "Display YOU Outline"
"SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "사인 리플레이가 보여질 때 자신이 외곽선으로 강조되어 나타납니다."
"[english]SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "When the Killer Replay is running, your player will be highlighted with an outline."
"SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "자동"
"[english]SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "Auto"
"SFUI_Spectator_Replay_tag" "리플레이"
"[english]SFUI_Spectator_Replay_tag" "Replay"
"SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "플레이어"
"[english]SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "You"
"SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} 리플레이 취소"
"[english]SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} Cancel Replay"
"SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "게임 서버 접속에 실패했습니다. Valve 공식 서버에서 게임을 찾으려면 반드시 공식 매치메이킹 시스템을 이용해야 합니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Failed to connect to game server. You must use official matchmaking system to find a game on Valve official servers."
"SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "게임 서버 접속에 실패했습니다. 이 게임 서버는 내부 LAN에서 접속하는 클라이언트를 제한합니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Failed to connect to game server. This game server restricts clients to connect from internal local area network only."
"SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "R8 리볼버"
"[english]SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "R8 Revolver"
"CSGO_Item_Desc_Revolver" "R8 리볼버는 방아쇠를 당겨 격발할 때까지의 시간이 긴 대신 적에게 매우 정확하고 강력한 한 방을 먹일 수 있습니다. 근접전을 벌일 경우에는 공이를 손으로 쳐서 연사하여 적을 저지하는 것이 좋습니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_Revolver" "The R8 Revolver delivers a highly accurate and powerful round at the expense of a lengthy trigger-pull. Firing rapidly by fanning the hammer may be the best option when point-blank stopping power is required."
"CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "팀원 역할 캡슐"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "Team Roles Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 ThePolymath가 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist ThePolymath."
"coupon_team_roles_sticker_capsule" "팀원 역할 스티커 캡슐"
"[english]coupon_team_roles_sticker_capsule" "Team Roles Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Slid3 캡슐"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Slid3 Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 Slid3가 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist Slid3."
"coupon_slid3_sticker_capsule" "Slid3 스티커 캡슐"
"[english]coupon_slid3_sticker_capsule" "Slid3 Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "핀업걸 캡슐"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "Pinups Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 ninjasia가 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist ninjasia."
"coupon_pinups_sticker_capsule" "핀업걸 스티커 캡슐"
"[english]coupon_pinups_sticker_capsule" "Pinups Sticker Capsule"
"CSGO_crate_community_10" "리볼버 상자"
"[english]CSGO_crate_community_10" "Revolver Case"
"CSGO_crate_community_10_desc" ""
"[english]CSGO_crate_community_10_desc" ""
"CSGO_crate_community_10_key" "리볼버 상자 열쇠"
"[english]CSGO_crate_community_10_key" "Revolver Case Key"
"CSGO_crate_community_10_key_desc" "이 열쇠는 리볼버 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_community_10_key_desc" "This key only opens Revolver Cases"
"CSGO_set_community_10" "리볼버 상자 수집품"
"[english]CSGO_set_community_10" "The Revolver Case Collection"
"CSGO_set_community_10_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_10_desc" ""
"StickerKit_pinups_ivette" "이벳"
"[english]StickerKit_pinups_ivette" "Ivette"
"StickerKit_desc_pinups_ivette" ""
"[english]StickerKit_desc_pinups_ivette" ""
"StickerKit_pinups_kimberly" "킴벌리"
"[english]StickerKit_pinups_kimberly" "Kimberly"
"StickerKit_desc_pinups_kimberly" ""
"[english]StickerKit_desc_pinups_kimberly" ""
"StickerKit_pinups_martha" "마사"
"[english]StickerKit_pinups_martha" "Martha"
"StickerKit_desc_pinups_martha" ""
"[english]StickerKit_desc_pinups_martha" ""
"StickerKit_pinups_merietta" "메리에타"
"[english]StickerKit_pinups_merietta" "Merietta"
"StickerKit_desc_pinups_merietta" ""
"[english]StickerKit_desc_pinups_merietta" ""
"StickerKit_pinups_scherry" "쉐리"
"[english]StickerKit_pinups_scherry" "Sherry"
"StickerKit_desc_pinups_scherry" ""
"[english]StickerKit_desc_pinups_scherry" ""
"StickerKit_pinups_tamara" "타마라"
"[english]StickerKit_pinups_tamara" "Tamara"
"StickerKit_desc__pinups_tamara" ""
"[english]StickerKit_desc__pinups_tamara" ""
"StickerKit_pinups_ivette_holo" "이벳(홀로그램)"
"[english]StickerKit_pinups_ivette_holo" "Ivette (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_ivette_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_pinups_ivette_holo" ""
"StickerKit_pinups_kimberly_holo" "킴벌리(홀로그램)"
"[english]StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Kimberly (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_kimberly_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_pinups_kimberly_holo" ""
"StickerKit_pinups_martha_holo" "마사(홀로그램)"
"[english]StickerKit_pinups_martha_holo" "Martha (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_martha_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_pinups_martha_holo" ""
"StickerKit_pinups_merietta_holo" "메리에타(홀로그램)"
"[english]StickerKit_pinups_merietta_holo" "Merietta (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_merietta_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_pinups_merietta_holo" ""
"StickerKit_pinups_scherry_holo" "쉐리(홀로그램)"
"[english]StickerKit_pinups_scherry_holo" "Sherry (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_scherry_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_pinups_scherry_holo" ""
"StickerKit_pinups_tamara_holo" "타마라(홀로그램)"
"[english]StickerKit_pinups_tamara_holo" "Tamara (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_tamara_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_pinups_tamara_holo" ""
"StickerKit_slid3_boom" "쾅"
"[english]StickerKit_slid3_boom" "Boom"
"StickerKit_desc_slid3_boom" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_boom" ""
"StickerKit_slid3_boom_holo" "쾅(홀로그램)"
"[english]StickerKit_slid3_boom_holo" "Boom (Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_boom_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_boom_holo" ""
"StickerKit_slid3_boom_foil" "쾅(은박)"
"[english]StickerKit_slid3_boom_foil" "Boom (Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_boom_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_boom_foil" ""
"StickerKit_slid3_countdown" "카운트다운"
"[english]StickerKit_slid3_countdown" "Countdown"
"StickerKit_desc_slid3_countdown" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_countdown" ""
"StickerKit_slid3_countdown_holo" "카운트다운(홀로그램)"
"[english]StickerKit_slid3_countdown_holo" "Countdown (Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_countdown_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_countdown_holo" ""
"StickerKit_slid3_countdown_foil" "카운트다운(은박)"
"[english]StickerKit_slid3_countdown_foil" "Countdown (Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_countdown_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_countdown_foil" ""
"StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "걱정마"
"[english]StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "Don't Worry"
"StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha" ""
"StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "걱정마(홀로그램)"
"[english]StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "Don't Worry (Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_holo" ""
"StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "걱정마(은박)"
"[english]StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "Don't Worry (Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_foil" ""
"StickerKit_slid3_hardclucklife" "꼬꼬댁 씨의 힘든 삶"
"[english]StickerKit_slid3_hardclucklife" "Hard Cluck Life"
"StickerKit_desc_slid3_hardclucklife" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_hardclucklife" ""
"StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "꼬꼬댁 씨의 힘든 삶(홀로그램)"
"[english]StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "Hard Cluck Life (Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_holo" ""
"StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "꼬꼬댁 씨의 힘든 삶(은박)"
"[english]StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "Hard Cluck Life (Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_foil" ""
"StickerKit_slid3_moveit" "전진하라"
"[english]StickerKit_slid3_moveit" "Move It"
"StickerKit_desc_slid3_moveit" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_moveit" ""
"StickerKit_slid3_moveit_holo" "전진하라(홀로그램)"
"[english]StickerKit_slid3_moveit_holo" "Move It (Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_moveit_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_moveit_holo" ""
"StickerKit_slid3_moveit_foil" "전진하라(은박)"
"[english]StickerKit_slid3_moveit_foil" "Move It (Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_moveit_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_slid3_moveit_foil" ""
"StickerKit_team_roles_awper" "AWP 저격수"
"[english]StickerKit_team_roles_awper" "The Awper"
"StickerKit_desc_team_roles_awper" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_awper" ""
"StickerKit_team_roles_baiter" "낚시꾼"
"[english]StickerKit_team_roles_baiter" "The Baiter"
"StickerKit_desc_team_roles_baiter" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_baiter" ""
"StickerKit_team_roles_bomber" "폭탄 운반자"
"[english]StickerKit_team_roles_bomber" "The Bomber"
"StickerKit_desc_team_roles_bomber" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_bomber" ""
"StickerKit_team_roles_bot" "봇"
"[english]StickerKit_team_roles_bot" "The Bot"
"StickerKit_desc_team_roles_bot" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_bot" ""
"StickerKit_team_roles_fragger" "프래깅 전문가"
"[english]StickerKit_team_roles_fragger" "The Fragger"
"StickerKit_desc_team_roles_fragger" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_fragger" ""
"StickerKit_team_roles_leader" "팀 지도자"
"[english]StickerKit_team_roles_leader" "The Leader"
"StickerKit_desc_team_roles_leader" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_leader" ""
"StickerKit_team_roles_lurker" "잠복자"
"[english]StickerKit_team_roles_lurker" "The Lurker"
"StickerKit_desc_team_roles_lurker" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_lurker" ""
"StickerKit_team_roles_nader" "투척 무기 전문가"
"[english]StickerKit_team_roles_nader" "The 'Nader"
"StickerKit_desc_team_roles_nader" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_nader" ""
"StickerKit_team_roles_ninja" "닌자"
"[english]StickerKit_team_roles_ninja" "The Ninja"
"StickerKit_desc_team_roles_ninja" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_ninja" ""
"StickerKit_team_roles_support" "후방 지원"
"[english]StickerKit_team_roles_support" "Support"
"StickerKit_desc_team_roles_support" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_support" ""
"StickerKit_team_roles_awper_foil" "AWP 저격수(은박)"
"[english]StickerKit_team_roles_awper_foil" "The Awper (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_awper_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_awper_foil" ""
"StickerKit_team_roles_bomber_foil" "폭탄 운반자(은박)"
"[english]StickerKit_team_roles_bomber_foil" "The Bomber (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_bomber_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_bomber_foil" ""
"StickerKit_team_roles_fragger_foil" "프래깅 전문가(은박)"
"[english]StickerKit_team_roles_fragger_foil" "The Fragger (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_fragger_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_fragger_foil" ""
"StickerKit_team_roles_leader_foil" "팀 지도자(은박)"
"[english]StickerKit_team_roles_leader_foil" "The Leader (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_leader_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_leader_foil" ""
"StickerKit_team_roles_nader_foil" "투척 무기 전문가(은박)"
"[english]StickerKit_team_roles_nader_foil" "The Nader (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_nader_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_nader_foil" ""
"StickerKit_team_roles_ninja_foil" "닌자(은박)"
"[english]StickerKit_team_roles_ninja_foil" "Ninja (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_ninja_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_ninja_foil" ""
"StickerKit_team_roles_pro_foil" "전문가(은박)"
"[english]StickerKit_team_roles_pro_foil" "The Pro (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_pro_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_pro_foil" ""
"StickerKit_team_roles_supportfoil" "후방 지원(은박)"
"[english]StickerKit_team_roles_supportfoil" "Support (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_support_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_team_roles_support_foil" ""
"PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "수전사공법을 이용해 기하학적인 모양이 도색되어 있습니다. \n\n가까이서 보면 혼돈 그 자체지만 멀리서 보면 아름다운... - 프란츠 크리겔드, 불사조단 작전 참모"
"[english]PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "It has been custom painted with a geometric hydrograpic.\n\nUp close it is chaos... from a distance it is beauty - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician"
"PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "흐트러진 포인트"
"[english]PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "Point Disarray"
"PaintKit_am_aug_jumble" "두 가지 색의 매듭 무늬로 도색되어 있습니다. \n\n코타로는 더이상 우리의 보호가 필요 없다 -발키리와 애인 제 2장"
"[english]PaintKit_am_aug_jumble" "It has been custom painted with a two tone knotwork pattern.\n\nKotaro doesn't need our protection - The Valkyrie and The Paramour Part 2"
"PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "진지변환"
"[english]PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "Ricochet"
"PaintKit_cu_bizon_noxious" "탄약이 방사능에 오염된 듯한 느낌을 주도록 도색했습니다.\n\n가끔씩 졸병들이 우세할 때도 있다"
"[english]PaintKit_cu_bizon_noxious" "It has been custom painted to give the illusion of irradiated ammo.\n\nSometimes grunts have the upper hand"
"PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "연료봉"
"[english]PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "Fuel Rod"
"PaintKit_aq_deagle_corinthian" "레이저 에칭공법으로 코린트식 문양이 새겨져 있으며 가죽 그립을 적용했습니다. \n\n보호하라. 기대하라. 신뢰하라. 인내하라."
"[english]PaintKit_aq_deagle_corinthian" "It has been laser-etched and given a custom leather grip.\n\nProtect. Hope. Trust. Persevere."
"PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "코린트"
"[english]PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "Corinthian"
"PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "수전사공법으로 복고풍 무늬를 도색했습니다.\n\n시간이 지나도 언제나 멋진 것들이 있다"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "It has been custom painted with a retro hydrographic.\n\nSome things never go out of style"
"PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "징벌"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "Retrobution"
"PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "뼈가 소름끼치도록 그려져 있습니다.\n\n나는 항상 전리품을 가져오지 - 하비에 알비소, 불사조의 주먹"
"[english]PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "It has been hand painted with a gruesome display of bone.\n\nI always take a trophy - Javier Alviso, Fist of the Phoenix"
"PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "사형 집행인"
"[english]PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "The Executioner"
"PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "에칭공법으로 공을 들인 동시에 위엄이 느껴지도록 도색되어 있습니다. \n\n우린 전화 통화한 적 없는거야, 알겠지? - 성기사와 아버지 제 1장"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "It has been painstakingly etched and painted to give a sense of grandeur.\n\nThis phonecall never happened, do you understand? - The Paladin and the Father Part 1"
"PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "왕실 기사"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "Royal Paladin"
"PaintKit_cu_negev_impact" "수전사공법을 통해 중장비를 연상시키는 무늬를 도색했습니다.\n\n여왕들에게는 공포의 대상이지만 주교들에게는 사랑을 받는 대상입니다."
"[english]PaintKit_cu_negev_impact" "It has been custom painted with a hydrographic reminiscent of heavy machinery.\n\nFeared by Queens. Beloved by Bishops."
"PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "파워 로더"
"[english]PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "Power Loader"
"PaintKit_am_p2000_imperial_red" "레이저 에칭 공법으로 새겨진 무늬에 빨간색과 노란색의 금속성 도료로 도색되어 있습니다.\n\n내 감정 따윈 아무래도 좋아, 키오. 난 지켜야 할 사업이 있다고. - 부스, 불법 무기 거래상"
"[english]PaintKit_am_p2000_imperial_red" "It has been laser-etched and painted with red and yellow metallics.\n\nMy feelings are irrelevant Keo, I have an empire to protect - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "황제"
"[english]PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "Imperial"
"PaintKit_cu_p90_shapewood" "손으로 직접 조각하여 사포질을 한 뒤 박판 공정을 거친 개머리판이 달려 있습니다.\n\n족집게 미포함"
"[english]PaintKit_cu_p90_shapewood" "The wooden stock has been hand-carved, sanded, and laminated.\n\nTweezers not included"
"PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "목각"
"[english]PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "Shapewood"
"PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "수전사공법으로 해골이 표현되어 있고 금색으로 핸드 페인팅되어 있다. \n\n이것은 햄릿의 로젠 크란츠와 길덴스턴도 가지지 못했던 것이다"
"[english]PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "It has been given a skull hydrographic and hand painted gold accents.\n\nRosencrantz and Guildenstern never had a chance..."
"PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "요릭"
"[english]PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "Yorick"
"PaintKit_hy_scar20_jungler" "활기찬 느낌의 녹색 무늬로 도색했습니다.\n\n발레리아가 더욱 대담해졌다... 그녀와 맞설 때가 왔다 - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_hy_scar20_jungler" "It has been painted with vibrant shades of green.\n\nValeria is getting bolder... the time has come to take the fight to her - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "봉기"
"[english]PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "Outbreak"
"PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "나방의 날개 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n발레리아가 대담해지고 있다... 그녀와 맞설 때가 왔다 - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "It has been custom painted with a moth wing pattern.\n\nValeria is getting bolder... the time has come to take the fight to her - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "호랑 나방"
"[english]PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "Tiger Moth"
"PaintKit_cu_tec9_avalanche" "세련되고 미래적인 디자인이 수전사공법으로 도색되어 있습니다. \n\n그를 상대할 때는 무척 조심해야 한다. 자칫 잘못하면 우리 둘다 다칠 수 있으니... - 뱀과 진리 탐구자"
"[english]PaintKit_cu_tec9_avalanche" "It has been custom painted with a sleek and futuristic hydrographic.\n\nWe must be smart how we move against her, one wrong move and she'll come crashing down on both of us - The Serpent and the Truth Seeker"
"PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "산사태"
"[english]PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "Avalanche"
"PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "불꽃을 추가하기 위해 메탈릭 도료를 사용했습니다.\n\n가끔 분젠으로는 부족하다...."
"[english]PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "Metallic paint has been used to add flames.\n\nSometimes a bunsen isn't enough..."
"PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "테클루 버너"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "Teclu Burner"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "R8 리볼버를 착용하면 데글 권총 칸에 들어갑니다.\n무기고에서 언제든지 총을 바꿀 수 있습니다."
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "When equipped, the R8 Revolver will replace the Deagle pistol slot.\nYou can always swap your guns in the Loadout menu."
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "나중에 장비"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "Equip Later"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "지금 장비"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "Equip Now"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "2016 무공 훈장"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "2016 Service Medal"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "2016년에 뛰어난 무공과 업적을 남겼기에 수여합니다."
"[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "Awarded for outstanding service and achievement in 2016."
"SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} 넘기기"
"[english]SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} Skip"
"SFUI_OfficialDatacenterID_20" "홍콩"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_20" "Hong Kong"
"SFUI_OfficialDatacenterID_21" "스페인"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_21" "Spain"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "이 상자에는 R8 리볼버 도색 2종과 리볼버 상자 수집품의 커뮤니티 제작 무기 도색 15종 중 하나가 들어있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "This case contains two R8 Revolver finishes and 15 community made weapon finishes from The Revolver Case Collection"
"ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "구매할 때 사용됨"
"[english]ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "Consumed at purchase time"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "스트리밍 점검 - 대회 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "Streaming Test - Live Event"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "지역별 마이너 대회 - 모스크바에서 라이브"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "Regional Minor - Live from Moscow"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "지역별 마이너 대회 - 투르에서 라이브"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "Regional Minor - Live from Tours"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "지역별 마이너 대회 - 서울에서 라이브"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "Regional Minor - Live from Seoul"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "지역별 마이너 대회 - 콜럼버스에서 라이브"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "Regional Minor - Live from Columbus"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_PlayerCount_Alive" "활동 중"
"[english]SFUI_PlayerCount_Alive" "ALIVE"
"GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "서버에서 사용하는 클래스 테이블과 일치하지 않습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "Server uses different class tables."
"GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "연결 종료."
"[english]GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "Connection closing."
"GameUI_Disconnect_User" "사용자에 의해 연결이 해제되었습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_User" "Disconnected by user."
"GameUI_Disconnect_Server" "서버 연결이 해제되었습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_Server" "Disconnected from Server."
"GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "연결 끊김."
"[english]GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "Connection lost."
"GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "처리 초과 오류입니다."
"[english]GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "Overflow error."
"GameUI_Disconnect_NoSpectators" "매치에서 관전자를 허용하지 않습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_NoSpectators" "Match does not allow spectators."
"GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "사용자에 의해 연결이 해제되었습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "Disconnect by user"
"GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "서버 연결이 해제되었습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "Disconnect by server"
"GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "SourceTV를 게임에 직접 연결할 수 없습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "SourceTV can not connect to game directly."
"GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "정상 서버: 클라이언트에서 추가 파일을 로딩했습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "Pure server: client has loaded extra file(s)."
"GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "정상 서버: 클라이언트 파일이 서버와 일치하지 않습니다.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049"
"[english]GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "Pure server: client file does not match server.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049"
"GameUI_Disconnect_UserCmd" "사용자 명령을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_UserCmd" "Error in parsing user commands."
"GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "게임 연결이 거부되었습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "Connection rejected by game."
"GameUI_Clock_Format" "달력 시간 형식"
"[english]GameUI_Clock_Format" "Calendar Time Format"
"GameUI_Clock_12hr" "12 시간제"
"[english]GameUI_Clock_12hr" "12 Hour"
"GameUI_Clock_24hr" "24 시간제"
"[english]GameUI_Clock_24hr" "24 Hour"
"HutRoof" "오두막 지붕"
"[english]HutRoof" "Hut Roof"
"Secret" "기밀"
"[english]Secret" "Secret"
"Crane" "크레인"
"[english]Crane" "Crane"
"Vents" "환기구"
"[english]Vents" "Vents"
"Decon" "제독 시설"
"[english]Decon" "Decon"
"Observation" "감시(Observation)"
"[english]Observation" "Observation"
"Admin" "관리자(Admin)"
"[english]Admin" "Admin"
"Toxic" "Toxic"
"[english]Toxic" "Toxic"
"Mini" "미니"
"[english]Mini" "Mini"
"Control" "제어실"
"[english]Control" "Control Room"
"Heaven" "천국"
"[english]Heaven" "Heaven"
"Hell" "지옥"
"[english]Hell" "Hell"
"Vending" "자동판매기(Vending)"
"[english]Vending" "Vending"
"Trophy" "트로피"
"[english]Trophy" "Trophy"
"Silo" "원자로(Silo)"
"[english]Silo" "Silo"
"Gravelpit" "자갈돌 구덩이(Gravel Pit)"
"[english]Gravelpit" "Gravel Pit"
"Forest" "숲"
"[english]Forest" "Forest"
"Tents" "천막"
"[english]Tents" "Tents"
"SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "강화 방탄복"
"[english]SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "Heavy Assault Suit"
"SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "보위 단검"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "Bowie Knife"
"SFUI_WPNHUD_Healthshot" "의료 주사"
"[english]SFUI_WPNHUD_Healthshot" "Medi-Shot"
"SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "전략적 인식 수류탄"
"[english]SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "Tactical Awareness Grenade"
"SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "폭발하는 술통"
"[english]SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Exploding Barrel"
"Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -$%s1: 패배한 대가로 받은 자금"
"[english]Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -$%s1: Income for losing."
"CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*들불 작전 중 완수한 임무를 모두 집계한 숫자입니다."
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Wildfire."
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "플레이한 시간"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "이긴 매치"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "처치"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "MVP 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "완수한 임무 수*"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "Missions Completed*"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "플레이한 시간"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "이긴 매치"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "처치"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "MVP 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "현역 맵 모음에 포함된 것은 더스트 II, 기차, 신기루, 인페르노, 자갈돌, 고가 도로, 무기 창고 입니다."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "본 작전 맵 그룹에 포함된 맵은 해변, 유람선, 제국, 핵시설, 미클라, 왕실, 산토리니 및 튤립입니다."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "Maps in the Operation Group are Coast, Cruise, Empire, Nuke, Mikla, Royal, Santorini, and Tulip."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "들불 작전 참가권"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "Operation Wildfire Access Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "들불 작전 이벤트는 2016년 2월 17일부터 2016년 7월 13일까지 열립니다. 이 참가권으로 더는 작전을 액세스할 수 없지만, 들불 작전 기념주화를 받을 수 있습니다."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "The Operation Wildfire event ran from February 17th, 2016 to July 13th, 2016. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Wildfire Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "들불 작전 도전 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "Operation Wildfire Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "들불 작전에 참여했습니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "Participated in Operation Wildfire."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "들불 작전 은색 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "Silver Operation Wildfire Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "들불 작전에 참여했습니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "Participated in Operation Wildfire."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "들불 작전 금색 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "Gold Operation Wildfire Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "들불 작전에 참여했습니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "Participated in Operation Wildfire."
"CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "산토리니 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "Santorini Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenSantorini_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSantorini_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "해변 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "Coast Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenCoast_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCoast_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "미클라 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "Mikla Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenMikla_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMikla_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "왕실 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "Royal Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenRoyal_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRoyal_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "제국 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "Empire Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenEmpire_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenEmpire_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "튤립 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "Tulip Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenTulip_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenTulip_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "유람선 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "Cruise Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenCruise_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCruise_Desc" ""
"CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "검체가 손잡이까지 이어지고 검등이 톱날처럼 된 보위 단검은 잔혹한 생존 환경에서 유용하게 쓰일 수 있도록 설계된 단검입니다."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "This full-tang sawback Bowie knife is designed for heavy use in brutal survival situations."
"CSGO_crate_community_11" "들불 작전 상자"
"[english]CSGO_crate_community_11" "Operation Wildfire Case"
"CSGO_crate_community_11_desc" ""
"[english]CSGO_crate_community_11_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_11" "들불 작전 상자 열쇠"
"[english]CSGO_crate_key_community_11" "Operation Wildfire Case Key"
"CSGO_crate_key_community_11_desc" "이 열쇠는 들불 작전 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_key_community_11_desc" "This key only opens Operation Wildfire Cases"
"CSGO_set_community_11" "들불 수집품"
"[english]CSGO_set_community_11" "The Wildfire Collection"
"CSGO_set_community_11_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_11_desc" ""
"quest_uncommitted_points_chat_event" " 맹공 임무: %action% 횟수가 기록되었습니다."
"[english]quest_uncommitted_points_chat_event" " Blitz Mission: %action% scored."
"quest_event_totalgoal_points_desc" "이 이벤트가 진행되는 동안 %action%할 때마다 증가된 경험치를 얻습니다."
"[english]quest_event_totalgoal_points_desc" "Earn boosted XP for every %action% during this event."
"quest_action_singular_headshot_kill" "헤드샷 처치"
"[english]quest_action_singular_headshot_kill" "headshot kill"
"quest_action_plural_headshot_kill" "헤드샷 처치"
"[english]quest_action_plural_headshot_kill" "headshot kills"
"quest_action_singular_multikill" "다수 처치 라운드"
"[english]quest_action_singular_multikill" "multi-kill round"
"quest_action_plural_multikill" "다수 처치 라운드"
"[english]quest_action_plural_multikill" "multi-kill rounds"
"quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "폭탄 설치 또는 해체"
"[english]quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "bomb plants or defusals"
"quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "폭탄 설치 또는 해체"
"[english]quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "bomb plant or defusal"
"quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "인질 구출 혹은 처치된 구출자"
"[english]quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "hostage rescues or rescuers killed"
"quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "인질 구출 혹은 구출자 처치"
"[english]quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "hostage rescue or rescuer kill"
"quest_action_plural_damage_burn" "화상 피해 주기"
"[english]quest_action_plural_damage_burn" "burn damage"
"quest_action_singular_damage_burn" "화상 피해량"
"[english]quest_action_singular_damage_burn" "points of burn damage"
"quest_commandverb_default" "점수"
"[english]quest_commandverb_default" "Get"
"quest_commandverb_deal" "가하기"
"[english]quest_commandverb_deal" "Deal"
"quest_commandverb_earn" "획득"
"[english]quest_commandverb_earn" "Earn"
"quest_commandverb_spend" "지출"
"[english]quest_commandverb_spend" "Spend"
"quest_commandverb_execute" "실행"
"[english]quest_commandverb_execute" "Execute"
"emptystring" ""
"[english]emptystring" ""
"quest_condition_item_own" "나만의"
"[english]quest_condition_item_own" "your own"
"quest_condition_item_borrowed" "빌려온 아이템"
"[english]quest_condition_item_borrowed" "someone else's"
"quest_condition_item_borrowed_teammate" "아군 플레이어"
"[english]quest_condition_item_borrowed_teammate" "teammate's"
"quest_condition_item_borrowed_enemy" "적군의"
"[english]quest_condition_item_borrowed_enemy" "enemy's"
"quest_condition_item_borrowed_victim" "희생자 전용"
"[english]quest_condition_item_borrowed_victim" "victim's own"
"quest_condition_item_nondefault" "예쁜"
"[english]quest_condition_item_nondefault" "pretty"
"quest_LoadoutSlot_Melee" "단검"
"[english]quest_LoadoutSlot_Melee" "knife"
"quest_LoadoutSlot_Secondary" "권총"
"[english]quest_LoadoutSlot_Secondary" "pistol"
"quest_LoadoutSlot_SMG" "기관단총"
"[english]quest_LoadoutSlot_SMG" "SMG"
"quest_LoadoutSlot_Rifle" "소총"
"[english]quest_LoadoutSlot_Rifle" "rifle"
"quest_LoadoutSlot_Heavy" "중화기"
"[english]quest_LoadoutSlot_Heavy" "heavy weapon"
"quest_item_default" "무기"
"[english]quest_item_default" "weapon"
"quest_event_ending" "종료 %s1 분 전"
"[english]quest_event_ending" "Ends in %s1 minutes"
"quest_event_soon_hours" "시작 %s1 시간 전"
"[english]quest_event_soon_hours" "Starts in %s1 hours"
"quest_event_soon_hms" "시작까지 남은 시간 %s1:%s2:%s3"
"[english]quest_event_soon_hms" "Starts in %s1:%s2:%s3"
"quest_event_today" "오늘 %s1:%s2"
"[english]quest_event_today" "Today %s1:%s2"
"quest_event_future" "%s1 시작까지 남은 시간 %s2 %s3:%s4"
"[english]quest_event_future" "Starts %s1 %s2 %s3:%s4"
"quest_default_0_items_desc" "%gamemode%: %location% 매치에서 %target%을(를) %actions% %commandverb%"
"[english]quest_default_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% in %gamemode%: %location% matches."
"quest_default_1_items_desc" "%gamemode%: %location% 매치에서 %target%의 %item_quality% %item1%(으)로 %commandverb%"
"[english]quest_default_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1% in %gamemode%: %location% matches."
"quest_default_2_items_desc" "%gamemode%: %location% 매치에서 %target%의 %item_quality% %item1% 또는 %item2%(으)로 %commandverb%"
"[english]quest_default_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1% or %item2% in %gamemode%: %location% matches."
"quest_default_3_items_desc" "%gamemode%: %location% 매치에서 %target%의 %item_quality% %item1%, %item2%, 또는 %item3%(으)로 %commandverb%"
"[english]quest_default_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1%, %item2%, or %item3% %item_quality% in %gamemode%: %location% matches."
"quest_default_4_items_desc" "%gamemode%: %location% 매치에서 %target%의 %item_quality% %item1%, %item2%, %item3%, 또는 %item4%(으)로 %commandverb%"
"[english]quest_default_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1%, %item2%, %item3%, or %item4% in %gamemode%: %location% matches."
"Quest_Win_Rounds_Map_Short" "이겨야 할 라운드 수"
"[english]Quest_Win_Rounds_Map_Short" "Round Wins"
"Quest_Chicken_Kills" "보급 물자 확보"
"[english]Quest_Chicken_Kills" "Supply Run"
"Quest_Coop_Desc_Rescue" "협동 공격: %map%에서 동료와 %team%으로 인질을 구출합니다.
%extradetails%"
"[english]Quest_Coop_Desc_Rescue" "Co-op Strike: Play as a %team% with a partner and rescue the hostage from %map%.
%extradetails%"
"Quest_Coop_Desc_Recon" "협동 공격: %map%에서 동료와 %team%팀으로 정보를 수집합니다.
%extradetails%"
"[english]Quest_Coop_Desc_Recon" "Co-op Strike: Play as a %team% with a partner and gather intel from %map%.
%extradetails%"
"Quest_Coop_Desc_Bomb" "협동 공격: %map%에서 동료와 %team%팀으로 폭탄을 터뜨립니다.
%extradetails%"
"[english]Quest_Coop_Desc_Bomb" "Co-op Strike: Play as a %team% with a partner and Blow up the %map%.
%extradetails%"
"quest_guardian_kills_5" "5"
"[english]quest_guardian_kills_5" "5"
"quest_guardian_kills_10" "10"
"[english]quest_guardian_kills_10" "10"
"quest_guardian_kills_45" "45"
"[english]quest_guardian_kills_45" "45"
"quest_guardian_killrewardsonly" "처치 보상에서만 돈을 획득할 수 있습니다."
"[english]quest_guardian_killrewardsonly" "Can only earn money from kill rewards."
"quest_guardian_moneyreset" "임무 실패 시 자금은 회수됩니다."
"[english]quest_guardian_moneyreset" "Money is reset after mission failure."
"quest_hud_guardian_kills_with" "처치 수 달성: %s1"
"[english]quest_hud_guardian_kills_with" "Get kills: %s1"
"quest_bonus_not_zoomed" "조준하지 않고"
"[english]quest_bonus_not_zoomed" "while unscoped"
"quest_bonus_weapon_elite" "양손 베레타 사용"
"[english]quest_bonus_weapon_elite" "when with Dual Berettas"
"quest_bonus_weapon_ssg08" "SSG08 사용"
"[english]quest_bonus_weapon_ssg08" "when with SSG08"
"quest_bonus_weapon_revolver" "R8 리볼버 사용"
"[english]quest_bonus_weapon_revolver" "when with R8 Revolver"
"quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "P2000, USP-S, 글록-18 사용"
"[english]quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "when with P2000, USP-S, or Glock-18"
"quest_bonus_set_community_11" "들불 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_community_11" "when the weapon is from the Wildfire Collection"
"quest_bonus_set_kimono" "떠오르는 태양 수집품의 무기 사용"
"[english]quest_bonus_set_kimono" "when the weapon is from the Rising Sun Collection"
"csgo_campaign_7" "들불 작전"
"[english]csgo_campaign_7" "Wildfire Campaign"
"csgo_campaign_7_desc" "들불 임무는 캐주얼, 군비 경쟁, 폭파, 그리고 섬멸전 게임 모드로 구성되었습니다. 특수한 임무 행동을 실행하여 임무 경험치를 얻으세요."
"[english]csgo_campaign_7_desc" "Wildfire missions feature Casual, Arms Race, Demolition, and Deathmatch game modes. Earn Mission XP when you execute the specified mission action."
"csgo_campaign_8" "쌍둥이 작전"
"[english]csgo_campaign_8" "Gemini Campaign"
"csgo_campaign_8_desc" "쌍둥이 임무는 친구와 함께해야 합니다. 수호자 및 공격 임무를 완료하여 임무 경험치를 획득하세요."
"[english]csgo_campaign_8_desc" "Gemini missions require you to play with a friend. Complete Guardian and Strike missions to earn Mission XP."
"op07_subtitle_701" "펠릭스 라일리: 블러드하운드 작전은 성공했습니다. 터너는 죽었고 불사조는 아직 그들의 손실을 만회하는 중입니다. 지금이야말로 한꺼번에 다수의 불사조 작전을 타격하고 들불처럼 번지게 하기 위해 압력을 가할 때입니다. 제 이름은 펠릭스 라일리 소령이고 저희는 함께 발레리아를 막을 것입니다."
"[english]op07_subtitle_701" "Felix Riley: Operation Bloodhound was a success. Turner is dead, and the Phoenix are still recovering from their loss. Now is the time to put on the pressure… to hit multiple Phoenix operations at once… to spread like wildfire. My name is Major Felix Riley, and together we're going to stop Valeria."
"op07_subtitle_702" "펠릭스 라일리: 신사 숙녀 여러분, 불사조가 유람선을 장악했고 그들을 막는 것은 저희에게 달렸습니다. 기억하십시오. 갑판에서 적군과 싸운다고 해서 정량에 미달한 마이 타이를 마실 시간이 없다는 것은 아닙니다."
"[english]op07_subtitle_702" "Felix Riley: Ladies and Gentlemen, the Phoenix have occupied a cruise ship and it falls on us to stop them. Remember, just because you're engaging enemies on the lido deck doesn't mean there's time for short-poured mai tais. Good luck."
"op07_subtitle_703" "펠릭스 라일리: 불사조는 배 안으로 파고 들어갔고 인질을 붙잡고 있습니다. 저는 모든 승객, 승무원과 이류 연예인의 소재가 파악되기를 원합니다. 저는 또 한 번의 선봉 작전 사건을 용납지 않을 것입니다."
"[english]op07_subtitle_703" "Felix Riley: The Phoenix have dug into the ship and are holding hostages. I want every passenger, every crew member, every second rate entertainer accounted for. I won't stand for another Vanguard incident."
"op07_subtitle_704" "펠릭스 라일리: 나는 변명하거나 가식을 떨지 않을 것이다. 나는 닭을 증오한다. 그들을 증오한다. 내 전쟁터에서 치워라."
"[english]op07_subtitle_704" "Felix Riley: I'll make no excuses or pretenses: I hate chickens. Hate them. I want them off my battlefield."
"op07_subtitle_705" "펠릭스 라일리: 우리는 방금 불사조가 터키에서 플레이를 만들었다는 말을 들었다. 상황을 해결하라."
"[english]op07_subtitle_705" "Felix Riley: We just received word that the Phoenix have made a play in Turkey. Resolve the situation."
"op07_subtitle_706" "펠릭스 라일리: 신발을 신어. 금속 탐지기를 무시해. 그리고 그놈들에게 지옥을 맛보게 해라."
"[english]op07_subtitle_706" "Felix Riley: Keep your shoes on. Ignore the metal detectors. And give those bastards hell."
"op07_subtitle_707" "펠릭스 라일리: 평온함은 거짓이야. 현 상태에 안주하게끔 달래는 보안 블랭킷이지. 긴장해. 경계해. 그리고 살아있어라."
"[english]op07_subtitle_707" "Felix Riley: Serenity is a lie: a security blanket that lulls you into complacency: stay alert… stay vigilant… and stay alive."
"op07_subtitle_708" "펠릭스 라일리: 정글 전투는 항상 혼란스러웠고 이 훈련도 예외는 아니다."
"[english]op07_subtitle_708" "Felix Riley: Jungle Warfare has always been chaotic, and this exercise will be no exception."
"op07_subtitle_709" "펠릭스 라일리: 발레리아는 그녀의 멍청이들을 젤라토를 밀수하기 위해 보내지 않았어. 그들을 찾아서 제거해버려."
"[english]op07_subtitle_709" "Felix Riley: Valeria didn't send her goons to Italy for a gelato run. Find them and eliminate them."
"op07_subtitle_710" "펠릭스 라일리: 부스의 라이벌 중 한 명이 Empire 택시 차고 밑에 상점을 차렸다. 우리는 불사조가 수용시설을 장악하도록 내버려둘 수 없다."
"[english]op07_subtitle_710" "Felix Riley: One of Booth's rivals has set up shop underneath Empire Taxi's fleet garage. We can't let the Phoenix gain control of the compound."
"op07_subtitle_711" "펠릭스 라일리: 산토리니는 그리스 섬의 보석이지. 우리는 불사조가 그곳을 더럽히게 하지 않을 것이다."
"[english]op07_subtitle_711" "Felix Riley: Santorini is the gem of the Greek isles… we won't let it be tarnished by the Phoenix."
"op07_subtitle_712" "펠릭스 라일리: 오른손에 있는 저격수 소총은 전투의 방향을 완전히 바꿀 수 있다. 이것은 세바스티앙이 선택한 무기다."
"[english]op07_subtitle_712" "Felix Riley: A sniper rifle in the right hands can entirely change the direction of a battle… it's Sebastien's weapon of choice."
"op07_subtitle_713" "펠릭스 라일리: 이러한 소총은 구매 가능한 돌격 소총 중 가장 저렴합니다. 요란하지는 않지만, 예산이 한정된 요원에게는 안성맞춤입니다."
"[english]op07_subtitle_713" "Felix Riley: These are the least expensive assault rifles you can buy: they're not flashy, but they're perfect for an Operator on a budget."
"op07_subtitle_714" "펠릭스 라일리: 불사조를 막고 주민들을 위해 산토리니를 탈환하라."
"[english]op07_subtitle_714" "Felix Riley: Stop the Phoenix: and reclaim Santorini for its people."
"op07_subtitle_715" "펠릭스 라일리: 터너의 죽음을 계기로 우리의 명사수를 유지하는 것은 반드시 불사조보다 우위를 점해야 한다."
"[english]op07_subtitle_715" "Felix Riley: In the wake of Turners death, maintaining our marksman advantage over the Phoenix is imperative."
"op07_subtitle_716" "펠릭스 라일리: 운치있는 네덜란드 마을이 전쟁터로 변했다. 마을을 보호하고 불사조를 막아라."
"[english]op07_subtitle_716" "Felix Riley: A quaint Dutch village has turned into a battleground: protect the village and stop The Phoenix."
"op07_subtitle_717" "펠릭스 라일리: 네가 근거리 작전을 어떻게 수행하는지 볼 시간이다."
"[english]op07_subtitle_717" "Felix Riley: Time to see how you handle CQC scenarios."
"op07_subtitle_718" "펠릭스 라일리: 네가 사용할 무기를 우리가 조작하는 것 이외에 이것은 거의 실제에 가깝다."
"[english]op07_subtitle_718" "Felix Riley: With the exception of us controlling the weapons you'll be using, this is about as close to the real thing as you're going to get."
"op07_subtitle_719" "펠릭스 라일리: 이것은 우리가 하는 일의 중심이다. 불사조는 그들의 폭탄을 심기 위해 중지하지 않을 것이다. 우리는 폭탄을 해체하는 데 전력을 다해야 한다."
"[english]op07_subtitle_719" "Felix Riley: This is the heart of what we do. The Phoenix will stop at nothing to plant their explosives… we have to be as committed to defusing them."
"op07_subtitle_720" "펠릭스 라일리: 혼란에 빠진 적군은 너 또는 너의 팀원을 살해하는 적군이 아니야. 섬광탄에 익숙해지고 적에 대한 너의 위치를 확보하기 위해 사용해."
"[english]op07_subtitle_720" "Felix Riley: A disoriented enemy is an enemy that is not murdering you or your teammates. Get proficient with flashbangs, and use them to gain position on your opponents."
"op07_subtitle_721" "펠릭스 라일리: 어떤 사람들은, 세바스티앙 같은 사람은 거리를 유지하기를 좋아한다. 어떤 사람들은, 코타로 같은 사람은 가깝고 친밀하게 지내는 것을 좋아한다. 이 훈련은 코타로에게 더 맞을 거다."
"[english]op07_subtitle_721" "Felix Riley: Some people, like Sebastien, like to keep their distance… some people, like Kotaro, like to be up close and personal… this exercise is more up Kotaro's alley."
"op07_subtitle_722" "펠릭스 라일리: 저격수 역할을 맡아서 팀이 필요로 하는 지원을 제공해라. 인내심과 정확성을 발휘해라. 동료 요원들은 너에게 의지하고 있다."
"[english]op07_subtitle_722" "Felix Riley: Take on the role of sniper, and give your team the support they need. Be patient and precise… your fellow operators are counting on you."
"op07_subtitle_723" "펠릭스 라일리: 너는 이제 팀의 일부분이다. 필요한 것이 있거나 충분한 돈이 없다면 너의 아군에게 무기 제공 요청을 하는 것을 두려워하지 마라."
"[english]op07_subtitle_723" "Felix Riley: You're a part of a team… if you need something and don't have enough money, don’t be afraid to ask your allies to provide you with a weapon."
"op07_subtitle_724" "펠릭스 라일리: 불사조와 싸우길 원한다면 어떻게 그들처럼 생각하는지 배워야 한다. 그들의 전략은 항상 발전하고 있고 우리도 그것을 따라야 한다."
"[english]op07_subtitle_724" "Felix Riley: If you want to fight the Phoenix, you need to learn how to think like them. Their strategies are always evolving, and ours should follow suit."
"op07_subtitle_725" "펠릭스 라일리: 화염병은 구역을 폐쇄하고 적군의 움직임을 통제하는 훌륭한 방법이다. 그러므로 맥주병에 휘발유를 담아서 들고 다니는 것에 익숙해져라."
"[english]op07_subtitle_725" "Felix Riley: Molotovs are a great way to lock down an area and control enemy movement, so get used to carrying petrol in a beer bottle."
"op07_subtitle_726" "펠릭스 라일리: 살고 싶으면 네가 필요할 때 팀에 지원을 요청하는 게 중요하다. 아군의 무기로 불사조를 막아라."
"[english]op07_subtitle_726" "Felix Riley: If you want to survive, it's important that you look to your team for support when you need it. Use an ally's weapon to stop The Phoenix."
"op07_subtitle_727" "펠릭스 라일리: 권총은 도전적인 무기가 될 수 있지만, 사용법을 익힐 수 있다면 적에 대해 조기 우위를 점할 수 있습니다."
"[english]op07_subtitle_727" "Felix Riley: The pistol can be a challenging weapon, but if you can master it you will be able to get an early advantage on your opponents."
"op07_subtitle_728" "펠릭스 라일리: 네가 배운 모든 것을 합쳐야 할 시간이다. 행운을 빌고 우리 모두를 자랑스럽게 해주길 바란다."
"[english]op07_subtitle_728" "Felix Riley: Time to put together everything you've learned: good luck, and make us all proud."
"op07_subtitle_729" "펠릭스 라일리: 우리는 항상 우리가 원하는 무기를 살 수 있는 여유가 없어. 찾을 수 있는 무기를 찾아서 쓰도록 해."
"[english]op07_subtitle_729" "Felix Riley: We don't always have the luxury of buying the weapons we want… use whatever weapon you can find."
"op07_subtitle_730" "펠릭스 라일리: 휴대 무기는 믿을 만 하고, 치명적이고 무엇보다 저렴하다. 사용하는 것이 편해질수록 품질 좋은 소총을 빨리 구매할 수 있을 것이다."
"[english]op07_subtitle_730" "Felix Riley: Sidearms are reliable, lethal, and above all: cheap. The more comfortable you are with them, the sooner you can afford a quality rifle."
"op07_subtitle_731" "펠릭스 라일리: 더 이상 제한은 없다. 더 이상 규칙은 없다. 전투에서 가장 중요한 것은 승리이다. 실패하지 마라."
"[english]op07_subtitle_731" "Felix Riley: No more restraints. No more rules. All that matters in combat is victory. Do not fail."
"op07_subtitle_801" "코타로 이자키: 안녕. 나는 코타로 이자키고 이쪽은 카르멘 코시네로다.\n\n카르멘 코시네로: 안녕.\n\n코타로 이자키: 네가 연합특수부대의 특수부에 선택되었다는 것을 알려주게 되어서 기쁘다.\n\n카르멘 코시네로: 운이 좋군.\n\n코타로 이자키: 우리 임무는 표준 교전 규칙을 따르지 않아. 우리는 둘씩 짝을 이뤄 싸우고 압도적 부대를 제거하기 위해 협동에 의지한다.\n\n카르멘 코시네로: 네가 뭘 보여줄 수 있는지 보자."
"[english]op07_subtitle_801" "Kotaro Izaki: Hello. I'm Kotaro Izaki, and this is Carmen Cocinero.\n\nCarmen Cocinero: Hey.\n\nKotaro Izaki: It's my pleasure to inform you that you've been selected to join a special branch of the Coalition Taskforce.\n\nCarmen Cocinero: Lucky you.\n\nKotaro Izaki: Our missions do not follow the standard rules of engagement. We work in pairs, relying on teamwork to take out overwhelming force.\n\nCarmen Cocinero: Let's see what you got."
"op07_subtitle_802" "카르멘 코시네로: 펠릭스는 블러드하운드 작전의 성공을 자랑하기를 좋아하지만, 선봉 작전 중 알렉스 킨케이드가 포로가 된 후 그는 아직도 창피해합니다. 두 분이 속도를 낸다면 저희가 그의 실수를 정리하겠습니다."
"[english]op07_subtitle_802" "Carmen Cocinero: Felix likes to trumpet the success of Operation Bloodhound, but he still has egg on his face after Alex Kincaide got captured during Vanguard. Once we get you two up to speed we're going to clean up his mess."
"op07_subtitle_803" "코타로 이자키: 우리가 킨케이드를 추격할 때 현장에서 매우 적은 지원을 받게 될 거야. 적군에게 무기를 사용하는 것에 대해 편해져야 해."
"[english]op07_subtitle_803" "Kotaro Izaki: When we go after Kincaide you'll have very little support in the field… get comfortable with using the weapons of our enemies against them."
"op07_subtitle_804" "코타로 이자키: 알렉스 킨케이드는 선봉 작전 때부터 불사조의 포로였어. 그건 오늘로 끝나. 몇 개월 걸렸지만, 킨케이드 위치에 대한 정보를 얻을 수 있었어. 시멘트 공장은 기업가이자 불사조 동조자인 프란츠 크리겔드가 소유하고 있어.\n\n카르멘 코시네로: 공장에 들어가서 킨케이드를 구출해 와. 그가 안전해지면 크리겔드를 잡을 방법을 찾을 거야."
"[english]op07_subtitle_804" "Kotaro Izaki: Alex Kincaide has been a Phoenix captive since Operation Vanguard…. that ends today. It took months, but I was able to get intel on Kincaide's location: a cement factory owned by industrialist and Phoenix sympathizer Franz Kriegeld.\n\nCarmen Cocinero: Get in the factory, and extract Kincaide - once he's safe we'll find a way to nail Kriegeld."
"op07_subtitle_805" "알렉스 킨케이드: 프란츠와 발레리아는 항상 다투지만, 그들이 동의한 것은 Empire 택시 회사가 떠나야 된다는 것이었습니다 - 나는 수많은 뉴욕 택시운전사가 불사조를 어떻게 열 받게 했는지는 모르지만, 그들은 다음에 거기로 갈 것입니다."
"[english]op07_subtitle_805" "Alex Kincaide: Franz and Valeria would argue all the time; but one thing they both agreed on was that the Empire Taxi Company had to go - I don't know what a bunch of New York cabbies did to piss off The Phoenix, but they're going to hit there next."
"op07_subtitle_806" "알렉스 킨케이드: 한 인터뷰 중에 불사조가 윌리엄 경의 유산을 파괴하는 것을 마치지 않았다고 발레리아가 내게 말했습니다 - 그들은 그의 모든 에스테이트를 공격하려고 합니다."
"[english]op07_subtitle_806" "Alex Kincaide: In one of our interviews, Valeria told me The Phoenix weren't finished destroying Lord William's legacy - they're looking to attack all of his estates."
"op07_subtitle_807" "알렉스 킨케이드: 크리겔드는 검처럼 불사조를 휘두르고 그가 경쟁하고 있는 산업을 목표로 하여 그들을 이용하고 있습니다."
"[english]op07_subtitle_807" "Alex Kincaide: Kriegeld is wielding The Phoenix like a sword, using them to target industries that he's competing with."
"op07_subtitle_808" "코타로 이자키: 킨케이드를 훌륭하게 구출했어. 이보다 더 잘할 수는 없었을 거야.\n\n카르멘 코시네로: 이제 그는 안전하니까 크리겔드에 집중하자.\n\n코타로 이자키: 그건 나중에 이야기하지. 나는 다른 것을 생각하고 있었어."
"[english]op07_subtitle_808" "Kotaro Izaki: Great job extracting Kincaide, Carmen couldn't have done it better.\n\nCarmen Cocinero: Now that he's safe: let's focus on Kriegeld.\n\nKotaro Izaki: We'll get to that… I had something else in mind."
"op07_subtitle_809" "부스: 지금 제가 착각하는 것일 수도 있겠지만, 귀하는 기회의 눈을 가진 진취적인 인물로 보입니다. 이름은 부스이고 서로 도울 수 있을 것으로 생각합니다. 귀하는 전쟁에 총이 필요하고 저는 싱글 몰트 스카치를 위한 돈이 필요합니다. 전장에서 저의 무기 일부를 전시한다면 트럭에서 귀하에게 반드시 무언가 좋은 것이 떨어지도록 하겠습니다."
"[english]op07_subtitle_809" "Booth: Now I may be mistaken, but you strike me as an enterprising individual with an eye for opportunity... The name's Booth, and I think we can help each other out. You need guns for your war, and I need money for single malt scotch. If you showcase some of my weapons on the battlefield I'll make sure something nice falls off the truck for you."
"op07_subtitle_810" "부스: 첫 원시인이 어떻게 돌을 집어 드는지 배웠을 때부터 충돌은 있었습니다. 전쟁으로 몰아가는 것은 인간의 본성입니다. 그리고 인간의 본성을 싸워내지 못하는 것을 보면 차라리 약간의 돈을 벌어보는 게 났겠지요, 그렇지요? 그렇습니다."
"[english]op07_subtitle_810" "Booth: Conflict has been around ever since the first caveman learned how to pick up a rock... it's human nature that drives us to war. And seeing as you can't fight human nature it seems like I might as well make a little money out of it, right? Right."
"op07_subtitle_811" "코타로 이자키: 내 정보원이 방금 다른 작전이 발레리아가 고용한 일부 패거리에 의해 주도되고 있다고 알렸다. 움직이자."
"[english]op07_subtitle_811" "Kotaro Izaki: My source just informed me of another Operation being spearheaded by some of Valeria's hired thugs. Let’s move."
"op07_subtitle_812" "카르멘 코시네로: 코타로, 펠릭스가 우리하고 이야기하기를 원해…\n\n코타로 이자키: 기다려도 돼. 아직 할 일이 남았다고."
"[english]op07_subtitle_812" "Carmen Cocinero: Kotaro, Felix wants to talk to us…\n\nKotaro Izaki: It can wait. There's still work to do."
"op07_subtitle_813" "부스: 지나치게 동정심이 많은 일부 사람들은 같은 충돌에서 양쪽을 무장시키는 것에 대해 윤리적 의문을 제기하지만, 저희 같은 사람들은 세상이 어떻게 돌아가는지 이해합니다. 좋은 놈과 나쁜 놈은 없습니다. 그들의 스토리에서 모두 영웅입니다. 오해하지 마십시오, 저는 발레리아 제너가 퍼붓는 헛소리를 전부 받아들이지 않습니다. 하지만 결국 가장 중요한 것은 그녀를 볼 때마다 큰할머니가 볼을 꼬집는 것 같습니다. 그녀가 짜증 나게 할 만큼 열 받게 합니까? 예. 그녀의 생일 선물을 거절합니까? 절대 아닙니다."
"[english]op07_subtitle_813" "Booth: Some bleeding hearts question the ethics of arming two sides of the same conflict but people like you and me understand the way the world works. There are no good guys and bad guys, everyone is a hero in their own story. Don't get me wrong, I don't subscribe to that whole load of bollocks that Valeria Jenner is peddling; but at the end of the day it's a bit like having a great aunt that pinches your cheeks every time you see her. Does she annoy the piss out of you? Yes. Do you turn down her birthday present? Fuck no."
"op07_subtitle_814" "펠릭스 라일리: 코타로, 너의 사람들이 미국에서 필요하다. 크리겔드를 현장에서 잡을 기회가 있다.\n\n코타로 이자키: 하지만 소령님, 마침 우리는 여기 유럽에서 결과를 보기 시작했습니다. 저는 더 많은 시-\n\n펠릭스 라일리: 이 작전을 마친 후 미국으로 돌아가라. 코타로, 그건 명령이다.\n\n코타로 이자키: 예, 소령님."
"[english]op07_subtitle_814" "Felix Riley: Kotaro, I need your people stateside: we have an opportunity to catch Kriegeld red handed.\n\nKotaro Izaki: But sir, we're just starting to see results here in Europe, I need more ti-\n\nFelix Riley: After you finish this op you're going back to the States…that's an order Kotaro.\n\nKotaro Izaki: Yes sir."
"op07_subtitle_815" "부스: 저와 함께 일하는 것에 대해 심한 죄책감을 느낀다면 그다지 걱정하지 않을 것입니다. 저희 계통에서 일하는 사람들은 장수하기 어려우므로 그냥 즐길 수 있을 때 즐기십시오."
"[english]op07_subtitle_815" "Booth: If you're feeling any pangs of guilt about working with me I wouldn't worry too much about it. People in our lines of work don't tend to live long, so I say just enjoy the ride as long as you can."
"op07_subtitle_816" "펠릭스 라일리: 우리는 킨케이드로부터 사후 보고를 받았다. 프란츠 크리겔드는 그의 사업체를 간판으로 내세워 불사조를 재정적으로 지원하는 데 이용하고 있다. 하지만 우리가 그의 자산을 동결하기 시작하려면 증거가 필요하다. 너를 사자 굴로 다시 보내기 싫지만, 이는 우리가 불사조에게 일부 영구적인 피해를 입힐 기회다."
"[english]op07_subtitle_816" "Felix Riley: We just got the full debrief from Kincaide. Franz Kriegeld is using his business as a front to help finance the Phoenix... but if we're going to start freezing his assets we're going to need proof. I don't like sending you back into the lion’s den, but this is our chance to deal some lasting damage to The Phoenix."
"op07_subtitle_817" "카르멘 코시네로: 코타로, 뭐하는거야?\n\n코타로 이자키: 돈을 쫒고 있어.\n\n카르멘 코시네로: 우리는 허가 받지 않은-\n\n코타로 이자키: 다른 사람이면 몰라도 너는 나한테 절차에 대해 설교할 수 없어. 발레리아는 엘리엇 킹스맨의 멍청이들을 이용해 수치를 개선하려하고 이제 우리는 증거가 있어. 나는 킹스맨을 쫒을거야. 나와 함께 할건가?\n\n카르멘 코시네로: *한숨* 너랑 함께 하지."
"[english]op07_subtitle_817" "Carmen Cocinero: Kotaro, what are you doing?\n\nKotaro Izaki: Following the money.\n\nCarmen Cocinero: We're not authorized to-\n\nKotaro Izaki: You of all people don’t get to lecture me on procedure. Valeria has been using Elliot Kingsman's goons to bolster her numbers and now we have proof. I'm going after Kingsman… are you with me or not?\n\nCarmen Cocinero: *sigh* I'm with you."
"op07_subtitle_818" "카르멘 코시네로: 저는 아직도 이것은 끔찍한 아이디어라고 생각합니다. \n\n코타로 이자키: 후세를 위한 것입니다. \n\n카르멘 코시네로: 저희 군법회의를 위한 것입니다. \n\n코타로 이자키: 그냥 너의 빌어먹을 이름을 이야기하란 말이야. \n\n카르멘 코시네로: *한숨* 저는 카르멘 코시네로 입니다. \n\n코타로 이자키: 그리고 저는 코타로 이자키라고 합니다. 우리가 실패할 경우, 이 녹음은 우리가 연합특수부대의 회원으로 제재받지 않고 개인으로 작전 수행을 했다는 증거가 됩니다. \n\n카르멘 코시네로: 하지만 저희는 사면됐으면 좋겠습니다… \n\n코타로 이자키: 카르멘... \n\n카르멘 코시네로: 저는 사면됐으면 좋겠습니다."
"[english]op07_subtitle_818" "Carmen Cocinero: I still think this is a terrible idea.\n\nKotaro Izaki: It's for posterity.\n\nCarmen Cocinero: It's for our court martial. \n\nKotaro Izaki: Just say your damn name.\n\nCarmen Cocinero: *sigh* I'm Carmen Cocinero\n\nKotaro Izaki: and I'm Kotaro Izaki. In the event that we fail, this recording is proof that we are operating as individuals, not as sanctioned members of the Coalition Taskforce.\n\nCarmen Cocinero: But we wouldn't mind a pardon…\n\nKotaro Izaki: Carmen...\n\nCarmen Cocinero: I wouldn't mind a pardon."
"op07_subtitle_819" "펠릭스 라일리: 카르멘과 코타로는 탈영병일 수 있지만, 우리의 초점을 바꿀 수 없다. 우리는 불사조를 막아야 한다."
"[english]op07_subtitle_819" "Felix Riley: Carmen and Kotaro may be AWOL, but our focus can't change: we need to stop The Phoenix."
"op07_subtitle_820" "펠릭스 라일리: 크리겔드한테 훔친 재무 정보는 그의 자산을 동결하는 데만 도움이 되지는 않을 거야. 그것은 장래 불사조 작전의 로드맵이야."
"[english]op07_subtitle_820" "Felix Riley: The financials you stole from Kriegeld aren't just going to help us freeze his assets… they're a road map for future Phoenix Operations."
"op07_subtitle_821" "코타로 이자키: 우리는 킹스맨에 가까워지고 있어. 나는 느낄 수 있어.\n\n카르멘 코시네로: 코타로, 그들은 우리에게 미끼를 물게 하려고 해. 킹스맨은 지난 두 작전에 오지 않았어. 이건 함정이야.\n\n코타로 이자키: 당연히 이것은 함정이지. 하지만 누군가 지시한 배후가 있을 거야.\n\n카르멘 코시네로: 이건 미친 짓이야.\n\n코타로 이자키: 카르멘, 너는 가고 싶으면 언제든지 갈 수 있어.\n\n카르멘 코시네로: 아니, 우리는 함께 있는 거야."
"[english]op07_subtitle_821" "Kotaro Izaki: We're getting close to Kingsman: I can feel it.\n\nCarmen Cocinero: Kotaro: they're baiting us… Kingsman didn't show at the last two jobs… it's a trap.\n\nKotaro Izaki: Of course it's a trap - but someone has to be there to spring it.\n\nCarmen Cocinero: This is insane.\n\nKotaro Izaki: You're free to go whenever you want Carmen.\n\nCarmen Cocinero: No… we're in this together."
"op07_subtitle_822" "펠릭스 라일리: 우리는 방금 발레리아가 도중에 시멘트 공장을 들른다는 말을 들었다. 마그레브에서의 업무를 마치고 미국으로 돌아와라. 이는 우리가 그녀를 제거하는 최고의 기회가 될 수 있다."
"[english]op07_subtitle_822" "Felix Riley: We just received word that Valeria is en route to the cement factory: Finish up your business in the Maghreb and return to the states: this could be our best chance to take her out."
"op07_subtitle_823" "부스: 안녕하세요, 귀하의 오랜 친구 부스입니다. 지금 당연히 사업가로서 편들려고 하는 게 아니고 연합 특수부대 또는 불사조에게 절대로 중요한 정보를 공개하지 않을겁니다. 그러나 제 딸은 제가 신중함을 좋아하는 것에 대해 공감하지 않는 것 같고 이제 발레리아의 죽음으로 인해 뚜렷해졌습니다. 다시 한 번 말하지만, 제가 간섭하거나 청탁을 하는 것은 부적절합니다. 하지만 내가 생각하기에는 그녀가 지금 숨어있는 불사조 기지에서 이모젠을 추출하는 데 도와주었다면 그녀는 귀하의 도움에 더없이 감사해 할 것입니다."
"[english]op07_subtitle_823" "Booth: Hello again, it's your old friend Booth. Now obviously as a businessman I make it a point not to choose sides, and as such I would never reveal critical information to either the Coalition Taskforce or The Phoenix. My daughter however, does not seem to share my love of discretion and is now marked for death by Valeria. Again, it would be inappropriate of me to interfere or ask for any favors; however, I imagine if you helped extract Imogen from the Phoenix base she is now hiding in, she would be quite grateful for your assistance."
"op07_subtitle_824" "이모젠: 나를 구해줘서 고마워. 너에게 빚을 졌고 나는 항상 내 빚을 갚지. 지금 작은 새가 나에게 말하기를 발레리아가 불꽃놀이에서 살아남았지만, 그녀의 피는 물속에 있고 상어들이 주변을 빙빙 돌고 있지. 다른 소대는 그들이 불사조를 이끄는데 충분히 강하다는 것을 입증하기 위해 활동을 강화하고 있어. 이러한 소수파를 밀어내면 불사조는 발레리아가 회복될 때까지 지도자 없이 지내게 될 거야."
"[english]op07_subtitle_824" "Imogen: Thank you for saving me… I owe you, and I always repay my debts. Now, a little birdie told me Valeria survived our fireworks show, but her blood is in the water and sharks are circling. Different cells are stepping up activity to prove that they are strong enough to lead The Phoenix. You push back these splinter groups, and The Phoenix will remain leaderless until Valeria recovers."
"op07_subtitle_825" "이모젠: 프란츠 크리겔드는 예상 후계자였습니다. 그의 돈으로 작전의 재정 도움을 받았고 그는 자신이 작전을 맡아야 한다고 느꼈습니다. 그러나 이제 그의 자산은 동결되어서 그는 불사조에게 유용한 기타 실력을 갖추고 있다는 것을 입증하려 합니다."
"[english]op07_subtitle_825" "Imogen: Franz Kriegeld was Valeria's heir apparent - it's his money that helped finance the operation and he felt he should be in charge… however now that his assets are being frozen he's looking to prove he has other skills that are useful to The Phoenix."
"op07_subtitle_826" "이모젠: 발레리아가 회복될 동안 현상 유지를 하고 불사조의 세력 기반이 잠식되지 않았다는 것을 보여주는 일은 나오미에게 달렸다. 그녀는 진심으로 대의를 믿는 열성분자다."
"[english]op07_subtitle_826" "Imogen: While Valeria recovers, it falls on Naomi to maintain the status quo and show that the powerbase of The Phoenix has not eroded. She's a zealot who truly believes in her cause."
"op07_subtitle_827" "이모젠: 터너의 죽음 이후, 발레리아는 그를 대체할 사람을 찾고 있었습니다. 그는 마이카 바이튼을 찾았습니다. 불사조 쪽으로 넘어간 모사드 요원입니다. 그는 비교적 아직 알려지지 않았지만, 자신을 입증하려는 사람들보다 몇 가지 더 위험한 점이 있습니다."
"[english]op07_subtitle_827" "Imogen: Since Turner's death, Valeria had sought to find his replacement… she found him in Mikha Biton: a mossad operative who has crossed over to The Phoenix. He's still a relative unknown, but there's few things more dangerous than someone looking to prove themselves."
"op07_comic_part_0_desc" "발레리아가 잠에서 깨어보니 아무래도 일이 계획한 대로 잘 풀릴 것 같지 않았다."
"[english]op07_comic_part_0_desc" "Valeria awakens to discover that everything may not be going according to plan."
"op07_comic_part_1_desc" "프란츠는 발레리아에게 불사조가 직면한 배신이라는 새로운 문제를 추궁하였습니다."
"[english]op07_comic_part_1_desc" "Franz confronts Valeria with a new problem facing the Phoenix: betrayal."
"op07_comic_part_2_desc" "발레리아가 죽이기로 결정한 불법 무기 거래상 이모젠을 우리가 만나다."
"[english]op07_comic_part_2_desc" "We meet Imogen; an arms dealer who has been marked for death by Valeria."
"op07_comic_part_3_desc" "펠릭스는 한 쌍의 요원을 쌍둥이 작전의 성공을 더 알아보기 위해 보냅니다."
"[english]op07_comic_part_3_desc" "Felix sends a pair of operators to follow up on the success of the Gemini Campaign."
"op07_quest_name_701" "화염을 부채질하다"
"[english]op07_quest_name_701" "Fanning The Flames"
"op07_quest_name_702" "순항 제어"
"[english]op07_quest_name_702" "Cruise Control"
"op07_quest_name_703" "엄중한 경고"
"[english]op07_quest_name_703" "Stern Words"
"op07_quest_name_704" "작전명: 붕천"
"[english]op07_quest_name_704" "Operation: Falling Sky"
"op07_quest_name_705" "터키 사탕"
"[english]op07_quest_name_705" "Turkish Delight"
"op07_quest_name_706" "쿼트 배낭 불포함"
"[english]op07_quest_name_706" "Quart Bag Not Included"
"op07_quest_name_707" "휴양"
"[english]op07_quest_name_707" "R&R"
"op07_quest_name_708" "밀림의 왕"
"[english]op07_quest_name_708" "King Of The Jungle"
"op07_quest_name_709" "관광 명소"
"[english]op07_quest_name_709" "Tourist Trap"
"op07_quest_name_710" "택시 토크쇼"
"[english]op07_quest_name_710" "Taxi Cab Confessions"
"op07_quest_name_711" "푸른 돔, 붉은 거리"
"[english]op07_quest_name_711" "Blue Domes, Red Streets"
"op07_quest_name_712" "정찰대"
"[english]op07_quest_name_712" "Scouting Party"
"op07_quest_name_713" "기초 경제학"
"[english]op07_quest_name_713" "Basic Economics"
"op07_quest_name_714" "지중해의 대혼란"
"[english]op07_quest_name_714" "Mayhem In The Mediterranean"
"op07_quest_name_715" "우월한 스나이퍼"
"[english]op07_quest_name_715" "Sniper Superiority"
"op07_quest_name_716" "나막신을 위해 오시고 교전을 위해 머무세요"
"[english]op07_quest_name_716" "Come For The Wooden Shoes, Stay For The Firefight"
"op07_quest_name_717" "후퇴 불가"
"[english]op07_quest_name_717" "Never Withdraw"
"op07_quest_name_718" "주말 후퇴"
"[english]op07_quest_name_718" "Weekend Retreat"
"op07_quest_name_719" "붉은 선을 찾아라"
"[english]op07_quest_name_719" "Find The Red Wire"
"op07_quest_name_720" "빛에 눈이 멀다"
"[english]op07_quest_name_720" "Blinded By The Light"
"op07_quest_name_721" "가까이에서 친밀하게"
"[english]op07_quest_name_721" "Up Close And Personal"
"op07_quest_name_722" "정밀 기기"
"[english]op07_quest_name_722" "Precision Instruments"
"op07_quest_name_723" "나누는 삶"
"[english]op07_quest_name_723" "Sharing Is Caring"
"op07_quest_name_724" "기피 지역"
"[english]op07_quest_name_724" "Hurt Locker"
"op07_quest_name_725" "누가 불을 좋아하지?"
"[english]op07_quest_name_725" "Who Likes Fire?"
"op07_quest_name_726" "그들에겐 더이상 그것이 필요없다"
"[english]op07_quest_name_726" "They Don't Need It Anymore"
"op07_quest_name_727" "총잡이"
"[english]op07_quest_name_727" "Gunslinger"
"op07_quest_name_728" "헬멧은 그들을 구하지 못한다"
"[english]op07_quest_name_728" "Helmets Won't Save Them"
"op07_quest_name_729" "훔쳐!"
"[english]op07_quest_name_729" "YOINK!"
"op07_quest_name_730" "서부극"
"[english]op07_quest_name_730" "Wild West Show"
"op07_quest_name_731" "무한 처치"
"[english]op07_quest_name_731" "Gone Streaking"
"op07_quest_name_801" "정예 중의 정예"
"[english]op07_quest_name_801" "The Elite Of The Elite"
"op07_quest_name_802" "팀 협동이 꿈을 이룬다"
"[english]op07_quest_name_802" "Teamwork Makes The Dream Work"
"op07_quest_name_803" "기말고사"
"[english]op07_quest_name_803" "Final Exam"
"op07_quest_name_804" "추출"
"[english]op07_quest_name_804" "The Extraction"
"op07_quest_name_805" "마음 속의 뉴욕"
"[english]op07_quest_name_805" "Empire State Of Mind"
"op07_quest_name_806" "세상의 소금이 되다"
"[english]op07_quest_name_806" "Salting The Earth"
"op07_quest_name_807" "적대적 인수"
"[english]op07_quest_name_807" "Hostile Takeover"
"op07_quest_name_808" "외곬수"
"[english]op07_quest_name_808" "One Track Mind"
"op07_quest_name_809" "답례"
"[english]op07_quest_name_809" "Quid Pro Quo"
"op07_quest_name_810" "단지 일기예보를 전하는 중"
"[english]op07_quest_name_810" "Just Reporting The Weather"
"op07_quest_name_811" "동업자 간의 예의"
"[english]op07_quest_name_811" "Professional Courtesy"
"op07_quest_name_812" "끝까지 버텨라"
"[english]op07_quest_name_812" "Stay The Course"
"op07_quest_name_813" "관점"
"[english]op07_quest_name_813" "Perspective"
"op07_quest_name_814" "겁탈"
"[english]op07_quest_name_814" "Benched"
"op07_quest_name_815" "라이드를 즐기세요"
"[english]op07_quest_name_815" "Enjoy The Ride"
"op07_quest_name_816" "한 번 더 돌파"
"[english]op07_quest_name_816" "Once More Into The Breach"
"op07_quest_name_817" "월차 내기"
"[english]op07_quest_name_817" "Taking A Personal Day"
"op07_quest_name_818" "사면과 거부권으로"
"[english]op07_quest_name_818" "Of Pardons And Deniability"
"op07_quest_name_819" "상금을 노리다"
"[english]op07_quest_name_819" "Eyes On The Prize"
"op07_quest_name_820" "노동의 대가"
"[english]op07_quest_name_820" "Fruits Of Your Labor"
"op07_quest_name_821" "빙의된 사람"
"[english]op07_quest_name_821" "A Man Possessed"
"op07_quest_name_822" "결말"
"[english]op07_quest_name_822" "Loose Ends"
"op07_quest_name_823" "내 적의 적은..."
"[english]op07_quest_name_823" "The Enemy Of My Enemy..."
"op07_quest_name_824" "수중의 피"
"[english]op07_quest_name_824" "Blood In The Water"
"op07_quest_name_825" "예상 후계자"
"[english]op07_quest_name_825" "The Heir Apparent"
"op07_quest_name_826" "자정까지 1분"
"[english]op07_quest_name_826" "1 Minute To Midnight"
"op07_quest_name_827" "새로운 도전자가 나타나다"
"[english]op07_quest_name_827" "Here Comes A New Challenger"
"cp8_comicsection_title_0" "발레리아의 기상 연락"
"[english]cp8_comicsection_title_0" "Valeria's Wakeup Call"
"cp8_comicsection_title_1" "크리겔드 입장"
"[english]cp8_comicsection_title_1" "Enter Kriegeld"
"cp8_comicsection_title_2" "계획 수정"
"[english]cp8_comicsection_title_2" "A Change In Plans"
"cp8_comicsection_title_3" "여파"
"[english]cp8_comicsection_title_3" "Aftermath"
"op_wildfilre_comic_1" "들불 작전 만화 보기"
"[english]op_wildfilre_comic_1" "View the Operation Wildfire comic"
"op_wildfilre_comic_2" "들불 작전 만화로 가기"
"[english]op_wildfilre_comic_2" "Continue the Operation Wildfire comic"
"PaintKit_gs_ak47_supercharged" "소총의 스킨은 밝은 노란색으로 도색되어있고 탄창은 기계 장치처럼 보이도록 맞춤 도색되었습니다.\n\n내 탄창은 완전 소중하니까"
"[english]PaintKit_gs_ak47_supercharged" "The body of the rifle has been painted bright yellow and the magazine has been custom painted to look like machinery.\n\nLive your life a quarter mag at a time"
"PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "연료 분사기"
"[english]PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "Fuel Injector"
"PaintKit_cu_awp_mastery" "수전사공법으로 전사하고 세밀한 스텐실공법으로 도색하였으며 열전사 데칼로 장식했습니다. \n\n체이스 터너는 대단한 인물이었어. 따라가려면 멀었다고. - 불사조와 신입, 제 1장"
"[english]PaintKit_cu_awp_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nChase Turner was a great man... you have big shoes to fill – The Phoenix and The Initiate, Part 1"
"PaintKit_cu_bizon_citizen" "맞춤 위장 무늬와 형광색 페인트로 도색되어 있습니다. \n\n저건 파도 부서지는 소리가 아닌 것을..."
"[english]PaintKit_cu_bizon_citizen" "It has been given a custom camouflage pattern accented with fluorescent paint.\n\nThat’s not crashing waves you hear..."
"PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "해양 투광층"
"[english]PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "Photic Zone"
"PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "슬라이드와 그립에 용 무늬가 레이저 에칭공법으로 새겨져 있습니다. \n\n유카코, 난 당신 작품의 팬이오. 얘기 좀 합시다. -헉슬리, 경쟁"
"[english]PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "Dragons have been laser-etched onto the slide and grip.\n\nI’m a big fan of your work Yukako, we should talk... -Huxley, The Competition"
"PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "용의 승천"
"[english]PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "Kumicho Dragon"
"PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "뱀과, 꽃, 해골들이 새겨져 있습니다.\n\n양 손에 무기가 있더라도 뒤는 항상 조심해야 한다... - 뱀과 진리 탐구자, 제 2장"
"[english]PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "It has been engraved with skeletons, flowers and serpents.\n\nThat’s why Huxley is doing the heavy lifting, all we have to is nudge her forward... - The Serpent and The Truth Seeker, Part 2"
"PaintKit_aq_famas_contour" "빨간색과 회색으로 무기의 형태를 돋보이게 하는 현대적인 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n우리는 함께하면 항상 강합니다"
"[english]PaintKit_aq_famas_contour" "It has been custom painted in a modern red and grey design that complements the weapon's form.\n\nWe’re always stronger together"
"PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "밝은 파란색 디지털 위장 무늬가 수전사공법으로 그려져 있으며 슬라이드가 맞춤 도색되어 있습니다. \n\n나는 전쟁 때문에 이득 보는 것이 아니라 인간의 본성 때문에 이득을 보는 것이다... - 부스, 불법 무기 거래상"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "It has been given a light blue DDPAT hydrographic as well as a custom painted slide.\n\nI don’t profit from war, I profit from the human condition... - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "삼총사"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "Triumvirate"
"PaintKit_gs_glock18_award" "공들여 새긴 무늬가 장식되어 있습니다.\n\n나오미는 언젠간 발레리아를 위해 목숨을 바쳐야 한다는 걸 받아들였다"
"[english]PaintKit_gs_glock18_award" "It has been painstakingly engraved.\n\nNaomi understands that one day she will die for Valeria"
"PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "왕실 군단"
"[english]PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "Royal Legion"
"PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "구매 영수증의 모든 모서리가 잘렸습니다.\n\nWatchtower에 대해 말하는 이들을 조심하십시오"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "All corners have been cut off the receipt of purchase.\n\nBeware those who speak of the watchtower"
"PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "전투 용사"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "The Battlestar"
"PaintKit_am_mac10_electricity" "수전사공법으로 선명한 악어 가죽이 도색되어 있습니다.\n\n수상비행기는 불포함"
"[english]PaintKit_am_mac10_electricity" "It has been given a hydrographic of vibrant alligator skin.\n\nAirboat not included"
"PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "청금석 악어"
"[english]PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "Lapis Gator"
"PaintKit_gs_mag7_praetorian" "눈에 띄는 금속성 도료로 도색되어 있습니다. \n\n소용돌이가 형성 중입니다"
"[english]PaintKit_gs_mag7_praetorian" "It has been distinguishably painted with metallics.\n\nThe spire is forming"
"PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "근위병"
"[english]PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "Praetorian"
"PaintKit_sp_mp7_impire" "수전사공법으로 작은 악동들이 가득 도색되어 있습니다. \n\n대규모 전투가 이렇게 귀엽긴 처음이군"
"[english]PaintKit_sp_mp7_impire" "It has been given a hydrographic of a mob of imps,\n\nDecimation has never been so adorable"
"PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "악동"
"[english]PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "Impire"
"PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "흉칙한 괴물이 환상적인 색채로 도색되어 있습니다. \n\n사람들이 널 오니라고 부르지? 불쌍한 남자에게 너무나 무서운 이름이군... – 엘리엇 킹스맨, 용병"
"[english]PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychedelic colors.\n\nThey call you The Oni, right? Such a scary name for such a sad man... – Elliot Kingsman, Mercenary"
"PaintKit_cu_ssg08_necropos" "극악한 룬 문자가 도색되어 있습니다.\n\n목수는 자기 망치가 있어야 하고, 재단사는 자기 물레가락이 있어야 하고..."
"[english]PaintKit_cu_ssg08_necropos" "It has been hand painted with nefarious runes.\n\nEvery carpenter needs their hammer, every tailor their spindle..."
"PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "네크로포스"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "Necropos"
"PaintKit_gs_tec9_jambiya" "레이저 에칭공법으로 중동의 문양이 도색되어 있습니다. \n\n샤흐라자드는 1000일 야화를 이야기했지만... 이 것은 당신이 듣는 마지막 이야기가 될 것이다"
"[english]PaintKit_gs_tec9_jambiya" "It has been hand painted and laser-etched with middle eastern patterns.\n\nShahrazad told 1000 tales... this is the last one you’ll hear"
"PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "잠비야"
"[english]PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "Jambiya"
"PaintKit_gs_usp_voltage" "소음기와 슬라이드에 문양이 새겨져 있습니다.\n\n원하는 것을 손에 넣었군. 그게 뭘 의미하는 지 알고 있는가? – 부스, 불법 무기 거래상"
"[english]PaintKit_gs_usp_voltage" "It has been given a custom engraved silencer and slide.\n\nYou got what you wanted, now do you know what that means? – Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "납 도관"
"[english]PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "Lead Conduit"
"CSGO_Wearable_ct_st6" "SEAL 팀 6"
"[english]CSGO_Wearable_ct_st6" "SEAL Team Six"
"CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "lorem ipsum"
"[english]CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "This account is not allowed to play Counter-Strike: Global Offensive using the Perfect World CS:GO game license."
"CSGO_Wearable_ct_sas" "Special Air Service (SAS)"
"[english]CSGO_Wearable_ct_sas" "Special Air Service (SAS)"
"CSGO_Wearable_ct_sas_Desc" "영국 육군 부대 하나가 은밀한 정찰, 대테러작전, 인간정보수집과 '특수작전'을 위해 구성되었습니다."
"[english]CSGO_Wearable_ct_sas_Desc" "A unit of the British Army organized to perform covert recon, counter-terrorism, human intelligence gathering... and 'direct action'."
"CSGO_Wearable_t_freefighter" "자유의 투사"
"[english]CSGO_Wearable_t_freefighter" "Freedom Fighter"
"CSGO_Wearable_t_freefighter_Desc" "의도가 불분명하고 폭력 가능성이 있는 비밀 파벌입니다. 겉으로는 자유의 대의명분을 주장하는 동안 이러한 투사는 그럼에도 불구하고 중무장하고 있습니다."
"[english]CSGO_Wearable_t_freefighter_Desc" "A mysterious faction with unclear and potentially violent motive. While ostensibly claiming a cause of freedom, these fighters are nonetheless heavily armed."
"CSGO_Wearable_t_pro" "전문가"
"[english]CSGO_Wearable_t_pro" "Professional"
"CSGO_Wearable_t_pro_Desc" "알 수 없지만, 재정이 충분한 단체에 의해 지원받는 전문가들은 대가를 위해 그 어떤 반대에도 주저하지 않는 노련한 개인 용병입니다."
"[english]CSGO_Wearable_t_pro_Desc" "Backed by an unknown but well-financed organization, the professionals are seasoned private mercenaries that won't hesitate to gun down any opposition - for a price."
"CSGO_Wearable_t_phoenix" "피닉스 커넥션"
"[english]CSGO_Wearable_t_phoenix" "Phoenix Connexion"
"CSGO_Wearable_t_phoenix_Desc" "이 무자비한 불사조 조직은 셀 수 없이 여러번 초토화되었다가 다시 살아나기를 반복해왔다. 계속된 부활 속에서 그들의 왜곡된 이상을 한 층 더 강요하게 되었고 늘 폭력적인 방법을 취해왔다. 또한, 그들은 소시지를 정말 좋아한다."
"[english]CSGO_Wearable_t_phoenix_Desc" "The ruthless Phoenix organization has been burned to the ground and resurrected more times than anyone can count. They perennially return, always more determined to enforce their distorted ideology, always through violence. Also they really like sausages."
"crate_community_11_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 보위 단검!"
"[english]crate_community_11_unusual_lootlist" "or the Exceedingly Rare Bowie Knife!"
"crate_community_11_unusual_itemname" "★ 보위 단검 ★"
"[english]crate_community_11_unusual_itemname" "★ Bowie Knife ★"
"SFUI_CoopMission" "협동 공격"
"[english]SFUI_CoopMission" "Co-op Strike"
"SFUI_GameMode_coopmission" "협동 공격"
"[english]SFUI_GameMode_coopmission" "Co-op Strike"
"SFUI_GameModeCoopMission" "협동 공격"
"[english]SFUI_GameModeCoopMission" "Co-op Strike"
"SFUI_mapgroup_op_op07" "들불 작전 모음"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op07" "Op. Wildfire Group"
"SFUI_mapgroup_op_op07_Short" "들불"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op07_Short" "Wildfire"
"SFUI_Map_gd_sugarcane" "사탕수수 제분소"
"[english]SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane"
"SFUI_Map_coop_cementplant" "불사조 수용시설"
"[english]SFUI_Map_coop_cementplant" "Phoenix Compound"
"SFUI_Map_cs_cruise" "유람선"
"[english]SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise"
"SFUI_Map_de_coast" "해변"
"[english]SFUI_Map_de_coast" "Coast"
"SFUI_Map_de_empire" "제국"
"[english]SFUI_Map_de_empire" "Empire"
"SFUI_Map_de_royal" "왕실"
"[english]SFUI_Map_de_royal" "Royal"
"SFUI_Map_de_mikla" "미클라"
"[english]SFUI_Map_de_mikla" "Mikla"
"SFUI_Map_de_santorini" "산토리니"
"[english]SFUI_Map_de_santorini" "Santorini"
"SFUI_Map_de_tulip" "튤립"
"[english]SFUI_Map_de_tulip" "Tulip"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "핵시설의 최신판 \n\n이 맵은 현재 작전 기간 동안 공식 매치메이킹 서버에서 이용할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "The newest iteration of Nuke.
This map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "해적들이 유람선 인질을 잡으면서 꿈의 휴가가 악몽으로 변해버렸습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "A dream vacation is turned into a nightmare when pirates take a cruise liner hostage."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "역사적인 이탈리아 마을이 테러리스트의 목표물이 되었다. 폭탄을 폐기하고 레몬첼로를 즐기기 위해 남아라."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "A historical Italian village has become a terrorist target... come for the bomb disposal, stay for the lemoncello."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "한 때 여행객들의 관광 명소였던 산토리니는 점차 전쟁터로 바뀌었습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "Once a picturesque tourist trap, Santorini has since devolved into a war zone."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "Empire 택시 회사는 범죄 행위의 온상인 것으로 드러났지만 적어도 차별 요금제를 적용하진 않습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "On the downside, Empire Taxi Company has been discovered as a front for illegal activity. On the upside, they don’t do surge pricing."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "윌리엄 경의 고향은 발레리아의 높은 관심을 끄는 또 다른 목표물이 되었습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "Lord William’s home town has become another high profile target of Valeria."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "이 해체 시나리오의 배경으로는 지중해 도시의 골목들을 사용했다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "The alleys of a Mediterranean city serve as the backdrop for this defuse scenario."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "대성당, 팔라펠 가게 및 폭파가 귀하를 기다리고 있습니다. 까치걸음은 허락되지 않습니다. "
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "Cathedrals, falafel joints and demolitions await you. No tiptoeing allowed. "
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "Cedar Creek 핵 발전소: 새로운 독극물실, 테러리스트가 폭파하고 싶어 하는 똑같은 문제."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "Cedar Creek Nuclear Powerplant: new toxic room, same problem of terrorists wanting to blow it up."
"SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "활성된 맹공 임무"
"[english]SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "Active Blitz Mission"
"SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- 들불 작전 주화 \n- 들불 작전과 협동 쌍둥이 작전 \n- 완전히 새로운 맹공 작전 이벤트 \n- 들불 작전 상자 및 무기 방출 \n- 들불 작전 일지 등등."
"[english]SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- The Operation Wildfire coin \n- The Wildfire Campaign and the cooperative Gemini Campaign \n- All-new global Blitz mission events \n- Operation Wildfire Case and weapon drops \n- Operation Wildfire Journal and more..."
"SFUI_Missions_Title_Global_Active" "활성된 맹공 임무"
"[english]SFUI_Missions_Title_Global_Active" "Active Blitz Mission"
"SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "종료까지 %s1 분"
"[english]SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "Ends in %s1 Minutes"
"SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "다가오는 맹공 임무"
"[english]SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "Upcoming Blitz Mission"
"SFUI_Missions_Play_Active" "활성된 임무 수행하기"
"[english]SFUI_Missions_Play_Active" "Play Active Mission"
"SFUI_Missions_Comic" "만화 보기"
"[english]SFUI_Missions_Comic" "View Comic"
"SFUI_Missions_Replay" "임무 다시 하기"
"[english]SFUI_Missions_Replay" "Replay Mission"
"SFUI_Missions_Global_Upcoming" "다가오는 맹공 임무"
"[english]SFUI_Missions_Global_Upcoming" "Upcoming Blitz Mission"
"SFUI_Missions_Global_ToolTip" "맹공 작전은 작전 주화 보유자가 특정 행동을 완수함으로써 추가 경험치를 획득할 수 있는 이벤트입니다."
"[english]SFUI_Missions_Global_ToolTip" "Blitz Missions are events during which operation coin holders can earn additional XP by accomplishing the specified action."
"SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "맹공 임무 일정"
"[english]SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "Blitz Missions Schedule"
"SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "모든 무기"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "All Weapons"
"SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "작전 맵"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "CAMPAIGN MAP"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Valve 시험"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Valve Test"
"CSGO_Journal_CoverId_6" "OJ 15-6"
"[english]CSGO_Journal_CoverId_6" "OJ 15-6"
"CSGO_Journal_CoverTitle_6" "들불 작전"
"[english]CSGO_Journal_CoverTitle_6" "OPERATION WILDFIRE"
"CSGO_Journal_CoverDesc_6" "들불 작전: 작전 일지"
"[english]CSGO_Journal_CoverDesc_6" "WILDFIRE: OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_CoverDate_6" "발행일: %s1"
"[english]CSGO_Journal_CoverDate_6" "Issued: %s1"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "들불 작전 현황"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "Op Wildfire Status"
"CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "세계 곳 곳에서 갈등은 항상 있었지만 이 것은 전혀 다른 갈등입니다. 새로운 맵들을 플레이 하면서 익혀 보십시오."
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "Conflicts have happened in certain areas of the world. These are new conflicts. Play and learn these new campaign maps."
"CSGO_Journal_Mission_Available" "수행 가능한 임무: %s1"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Available" "%s1 Mission Available"
"CSGO_Journal_Campaign_Complete" "작전 완료!"
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Complete" "Campaign Complete!"
"CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "임무 다시 하기"
"[english]CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "Requesting Mission"
"CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ 더 높은 점수를 위해 임무 다시 하기.\n이 임무의 보상을 이미 받았습니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ Replay mission to try for a better score.\nYou have already earned your Mission Reward for this mission."
"CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "친구 점수 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "Loading friends scores..."
"CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "아직 친구가 이 임무를 하지 않았습니다"
"[english]CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "No friends have played this mission yet"
"CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "이 임무를 한 친구"
"[english]CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "Friends who played this mission"
"CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "더 보기..."
"[english]CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "Show More..."
"CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "%s1 친구 순위표"
"[english]CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "%s1 Friends Leaderboard"
"SFUI_Activate_Server_Mission" "이 임무를 수행 중인 임무로 설정"
"[english]SFUI_Activate_Server_Mission" "Make This Mission Your Active Mission"
"SFUI_Lobby__Mission_complete" "✔ 더 나은 점수를 얻기위해 임무를 리플레이하십시오. 이 임무에서 임무 보상은 이미 획득했습니다."
"[english]SFUI_Lobby__Mission_complete" "✔ Replay mission to try for a better score. You have already earned your Mission Reward for this mission."
"SFUI_Lobby__Mission_locked" "임무를 잠금해제 하지 않았습니다. 임무 보상을 획득할 수 없습니다."
"[english]SFUI_Lobby__Mission_locked" "You have not unlocked this mission. You will not be able to earn its Mission Reward."
"SFUI_Lobby__Mission_accessible" "이 임무는 수행중인 임무가 아닙니다. 임무 보상을 획득할 수 없습니다."
"[english]SFUI_Lobby__Mission_accessible" "This mission is not your Active mission. You will not be able to earn its Mission Reward."
"SFUI_Lobby__Mission_does_not_own" "친구가 수호자 임무를 이길 수 있도록 도와주십시오. 이와 기타 임무는 작전 참가권에서 사용 가능합니다. 참가권 없이 임무 보상을 획득할 수 없습니다."
"[english]SFUI_Lobby__Mission_does_not_own" "Help your friend beat this Guardian mission. This and other missions are available from the operation pass. Without a pass, you will not earn the Mission Reward."
"CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "새 임무에 착수할 때까지"
"[english]CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "Till you can start a new mission"
"CSGO_Journal_Mission_Faq6" "얼마나 자주 임무를 완수할 수 있나요?\n블러드하운드 작전 참가권으로 두 가지 임무를 곧바로 완수할 수 있습니다. 매일 수행할 수 있는 임무가 하나씩 늘어납니다. \n\n수행할 임무가 떨어졌으면 나중에 다시 확인하십시오. 작전을 좀 더 진행하기 전에 카운트다운 타이머가 몇 시간이 남았는지 표시합니다.\n\n어떻게 임무를 수행하나요?\n임무는 특정 게임 모드 및 또는 맵의 공식 매치메이킹을 사용해 완수할 수 있습니다. 어떻게 올바른 매치로 들어가야 할지 확신하지 못한다면 메인 메뉴에 있는 임무를 클릭하고 '플레이'를 선택하십시오.\n\n임무를 수행했지만, 진행 상황이 안 보입니다. 어떻게 된 거죠?\n임무 진행 상황은 매치 종료에서만 기록합니다. 만약 일찍 떠난다면 진행 상황을 볼 수 없습니다.\n\n종료할 때까지 있는데도 아직 진행 상황을 볼 수 없다면 올바른 게임 모드 및 또는 맵에 있는지와 적어도 한 명의 다른 인간 플레이어가 서버에 있는지 확인하십시오.\n\n임무를 진행할 수 있을 때 점수판 아래에 있는 임무 상태 패널은 '활성화'됩니다.\n\n경험치는 어떻게 얻나요?\n공식 서버에서 매치 종료 때 경험치를 획득합니다. 경쟁 매치에서 획득한 경험치는 이긴 라운드에 의해 결정됩니다. 기타 모든 게임 모드에서 획득한 경험치는 점수에 의해 결정됩니다. 그리고 매주 초에 경험치 보너스 부스터를 받습니다. 블러드하운드 작전 중, 임무를 완수함으로써 추가 경험치를 획득할 수 있습니다.\n\n등급을 받기 위해 충분한 경험치를 획득하면 어떻게 되나요?\n등급을 얻을 때마다 귀하의 CS:GO 프로필 등급도 올라가고 새로운 프로필 아이콘을 받습니다. 그리고, 매주 받은 첫 등급은 무기 방출 획득으로 보상합니다. 블러드하운드 작전 참가권이 있다면 귀하의 무기 방출 획득은 블러드하운드 작전 전용 무기 수집품 중 하나를 받습니다: 자갈돌, 무기창고, 고가도로, 신과 괴물, 떠오르는 태양과 찹 샵.\n\n경험치를 획득하지 못하고 있습니다. 어떻게 된 거죠?\n공식 서버에서만 경험치를 획득할 수 있고 매치 종료 때만 획득할 수 있습니다. 매치를 일찍 떠난다면 경험치를 획득하지 못합니다. 경험치는 서버에 적어도 한 명의 다른 인간 플레이어가 있을 때 획득할 수 있습니다.\n\n프로필 등급을 올릴 수 있는 횟수에 대한 제한이 있나요?\n무제한입니다. 얼마만큼 플레이하느냐에 상관없이 새로운 등급을 향해 항상 경험치 획득을 계속할 수 있습니다.\n\n무기 방출은 어떻게 획득하죠?\n무기 방출을 획득하는 길은 단 한 가지입니다. 주당 한 개의 무기 방출을 획득할 수 있습니다. 방출은 주중 처음으로 등급을 올릴 때 획득합니다. 레벨 진행률 막대는 획득한 무기를 받을 자격이 되면 표시합니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq6" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Bloodhound Access pass, you are able to complete two missions right off the bat. Every day, your pool of available missions will increase by one.\n\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how many hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nHow do I work on my mission?\nMissions can be completed using official matchmaking for the specified game mode and/or map. If you're not sure how to get into the right match, click on your mission in the Main Menu and select 'Play'.\n\nI worked on my mission but don't see any progress, what happened?\nMission progress is only logged at the end of a match; you will not make any progress if you leave early.\n\nIf you stay until the end and still do not see any progress, make sure you are in the correct game mode and/or map, and make sure there is at least one other human player in your server.\n\nWhen you are able to make progress in your mission, your mission status panel (below the scoreboard) will be 'Active'.\n\nHow do I gain XP?\nYou will earn XP at the end of a match on official servers. In a Competitive match, your earned XP is determined by your rounds won. In all other game modes, your earned XP is determined by your score. Additionally, at the start of each week you will receive an XP bonus boost. During Operation Bloodhound, you can gain extra XP by completing missions.\n\nWhat happens when I earn enough XP to gain a Rank?\nWhenever you gain a Rank, your CS:GO Profile Rank will increase and you will receive a new profile icon. Additionally, your first Rank earned each week will reward you with an earned weapon drop. If you have an Operation Bloodhound Access pass, your earned weapon drops will come from one of the exclusive Operation Bloodhound weapon collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nI haven't been earning any XP. What happened?\nXP can only be earned on official servers, and is only earned at the end of a match; you will not earn any XP if you leave a match early. You can only earn XP when there is at least one other human player in your server.\n\nIs there a limit to the number of times I can increase my Profile Rank?\nThere is no limit. Regardless of how much you play, you can always continue to gain XP toward a new Rank.\n\nHow do I earn weapon drops?\nThere is only one way to earn weapon drops. You can receive one earned weapon drop per week. You will receive this drop the first time you increase your Rank during the week. Your level progress bar will indicate when you are eligible for an earned weapon."
"CSGO_Journal_Mission_Faq7" "얼마나 자주 임무를 완수할 수 있나요?\n들불 작전 주화로 두 가지 임무를 곧바로 완수할 수 있습니다. 매일 수행할 수 있는 임무가 하나씩 늘어납니다.\n\n수행할 임무가 떨어졌으면 나중에 다시 확인하십시오. 작전을 좀 더 진행하기 전에 카운트다운 타이머가 몇 시간이 남았는지 표시합니다.\n\n어떻게 임무를 수행하나요?\n임무는 특정 게임 모드 및 또는 맵의 공식 매치메이킹을 사용해 완수할 수 있습니다. 어떻게 올바른 매치로 들어가야 할지 확신하지 못한다면 메인 메뉴에 있는 임무를 클릭하고 '플레이'를 선택하십시오.\n\n임무를 수행했지만, 진행 상황이 안 보입니다. 어떻게 된 거죠?\n임무 진행 상황은 매치 종료에서만 기록합니다. 만약 일찍 떠난다면 진행 상황을 볼 수 없습니다.\n\n종료할 때까지 있는데도 아직 진행 상황을 볼 수 없다면 올바른 게임 모드 및 또는 맵에 있는지와 적어도 한 명의 다른 인간 플레이어가 서버에 있는지 확인하십시오.\n\n임무를 진행할 수 있을 때 점수판 아래에 있는 임무 상태 패널은 '활성화'됩니다.\n\n쌍둥이 작전 임무를 리플레이할 수 있나요?\n예, 수호자 또는 공격 임무를 완수한 후 임무를 원하는 만큼 자주 리플레이할 수 있습니다. 임무를 리플레이하려면 작전 일지에 있는 쌍둥이 작전 맵을 방문해서 완수한 임무를 선택하십시오. 귀하의 가장 높은 점수는 해당 임무의 친구 순위표에 표시됩니다.\n\n맹공 임무는 무엇인가요?\n맹공 임무는 모든 작전 주화 보유자에게 특정 시간 동안 진행하는 글로벌 이벤트입니다. 맹공 임무 중 특정 임무 액션을 실행할 때 증가한 경험치를 획득할 수 있습니다. 맹공 임무는 완수할 수 있는 작전 임무 개수에 영향을 주지 않습니다.\n\n들불 작전 무기 방출은 어떻게 획득하나요?\n매주 첫 등급을 얻기 위해 충분한 경험치를 획득했을 때 무기 방출을 획득합니다. 들불 작전 주화가 있다면 들불 작전 무기 수집품 중 하나를 받습니다: 자갈돌, 무기창고, 고가도로, 신과 괴물, 떠오르는 태양과 찹 샵."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq7" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Wildfire Coin, you are able to complete two missions right off the bat. Every day, your pool of available missions will increase by one.\n\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how many hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nHow do I make progress on my mission?\nMissions can be completed using official matchmaking for the specified game mode and/or map. If you're not sure how to get into the right match, click on your mission in the Main Menu and select 'Play'.\n\nI worked on my mission but don't see any progress, what happened?\nMission progress is only logged at the end of a match; you will not make any progress if you leave early.\n\nIf you stay until the end and still do not see any progress, make sure you are in the correct game mode and/or map, and make sure there is at least one other human player in your server.\n\nWhen you are able to make progress in your mission, your mission status panel (below the scoreboard) will be 'Active'.\n\nCan I replay Gemini Campaign Missions?\nYes, after completing a Guardian or Strike mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Gemini Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nWhat are Blitz Missions?\nBlitz Missions are global events which are active for a specified time for all operation coin holders. You can earn boosted XP during a Blitz Mission when you execute the specified mission action. Blitz Missions do not impact the number of campaign missions you can complete.\n\nHow do I earn Operation Wildfire weapon drops?\nWhen you gain enough XP to earn your first Rank each week, you will receive a weapon drop. If you have an Operation Wildfire Coin, your earned weapon drops will come from one of the Operation Wildfire weapon collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop."
"CSGO_Journal_Comic_Instructions" "다음 페이지를 보려면 이미지를 클릭하세요"
"[english]CSGO_Journal_Comic_Instructions" "Click image to advance"
"CSGO_Journal_Comic_TBC" "...계속됨\n임무를 완수해서 다음 에피소드 열기"
"[english]CSGO_Journal_Comic_TBC" "...To be continued\nUnlock next episode by completing missions"
"CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "이 임무를 시작하면 현재의 대기실이 종료되고 새로운 대기실이 생성됩니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "Starting this mission will close the current lobby and create a new one."
"CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "귀하의 이전 최고 점수는 %s1였습니다. 이번에 +%s2로 기록을 갱신했습니다."
"[english]CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "Your previous best score was %s1. You beat it by +%s2"
"CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "귀하의 이전 점수는 %s1입니다"
"[english]CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "Your previous score was %s1"
"CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "귀하의 새로운 기록 갱신!"
"[english]CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "YOUR NEW HIGH SCORE!"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "Sun"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "월"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "Mon"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "화"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "Tue"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "수"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "Wed"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "목"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "Thu"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "금"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "Fri"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "토"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "Sat"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1st"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2nd"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3rd"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21st"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22nd"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23rd"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31일"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31st"
"SFUI_XP_Bonus_2_op07" "다음 등급 상향시 %s1 아이템 드랍을 받으세요!"
"[english]SFUI_XP_Bonus_2_op07" "Get a %s1 item drop next time you rank up!"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" " %s1 맹공 임무 경험치"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" " %s1 Blitz Mission XP"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" " %s1 맹공 임무 경험치 (내 경험치 x 감소된 배수)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" " %s1 Blitz Mission XP (Your XP x Reduced Multiplier)"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "투입 3초 전"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "Deploying in 3"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "투입 2초 전"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "Deploying in 2"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "투입 1초 전"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "Deploying in 1"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "하드 모드로 투입 3초 전"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "Deploying on HARD in 3"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "하드 모드로 투입 2초 전"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "Deploying on HARD in 2"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "하드 모드로 투입 1초 전"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "Deploying on HARD in 1"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "투입 대기 중"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "Waiting to deploy"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "투입 취소됨"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "Deploy cancelled"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "투입 중!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "Deploying!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "대테러부대가 제때 투입되지 않아 임무에 실패했습니다!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "Counter-Terrorists failed to deploy in time, mission failed!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "수집 주화 획득 %s1/3"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "Collectable coin acquired %s1/3"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "저장장치가 삽입되었습니다.\n데이터가 전송되고 있습니다!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "Thumbstick inserted.\nThe data transferring!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "저장장치를 회수할 준비가 되었습니다!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "Thumbstick is ready to be retrieved!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "저장장치를 회수했습니다.\n바이러스 설치가 시작됐습니다!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "Thumbstick retrieved.\nNow installing virus!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "두 번째 저장장치를 회수하세요!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "Thumbstick 2 ready!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "바이러스가 든 저장장치를 회수했습니다!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "Virus thumbstick retrieved!"
"SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "임무 완수!"
"[english]SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "Mission Completed!"
"SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "임무 실패!"
"[english]SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "Mission Failed!"
"SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "남은 시간"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "Time Remaining"
"SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "피해를 가한 비율"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "Damage Taken by Team"
"SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "사격 명중률"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "Bullet Accuracy"
"SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "헤드샷 비율"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "Headshot Percentage"
"SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "실패한 라운드"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "Mission Rounds Failed"
"SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "받은 피해량"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "Damage Taken"
"SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "사망 없음"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "No Deaths"
"SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "권총만 사용"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Pistols Only"
"SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "하드 모드로 임무 완수"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Completed On Hard Mode"
"SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "모든 주화 획득"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Collected All Coins"
"SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "3라운드 이내에 임무 성공"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Completed Within 3 Rounds"
"SFUI_CoopSB_FinalScore" "최종 팀 점수"
"[english]SFUI_CoopSB_FinalScore" "Final Team Score"
"SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "이전 게임의 팀 점수"
"[english]SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "Previous Team Score"
"SFUI_CoopSB_Total" "총합"
"[english]SFUI_CoopSB_Total" "Total"
"SFUI_CoopSB_Rating" "팀 평가"
"[english]SFUI_CoopSB_Rating" "TEAM RATING"
"SFUI_CoopSB_Bonus" "팀 보너스"
"[english]SFUI_CoopSB_Bonus" "TEAM BONUS"
"SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "이전 등급"
"[english]SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "PREVIOUS RATING"
"SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "이전 보너스"
"[english]SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "PREVIOUS BONUS"
"SFUI_CoopSB_Score" "팀 점수"
"[english]SFUI_CoopSB_Score" "TEAM SCORE"
"SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "이미 체력이 꽉 차있습니다"
"[english]SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "You are already at max health"
"SFUI_Settings_VOIP_Volume" "VOIP 음량"
"[english]SFUI_Settings_VOIP_Volume" "VOIP Volume"
"SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "음성 통신(VoIP) 총 음량"
"[english]SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "Overall volume of voice over IP"
"SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "적팀과의 대화 차단"
"[english]SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "Block Communication from Enemy Team"
"SFUI_Summon_For_Guardian" "수호자 협동 임무로 초대"
"[english]SFUI_Summon_For_Guardian" "Invite to Guardian Co-op Mission"
"SFUI_Summon_For_Assult" "협동 공격 임무로 초대"
"[english]SFUI_Summon_For_Assult" "Invite to Strike Co-op Mission"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "참가권을 구매하실건가요?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "참가권을 구매하실건가요?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "참가권을 구매하실건가요?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "참가권을 구매하실건가요?"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "아직 활성화하지 않은 들불 작전 참가권을 갖고 있습니다.\n참가권을 활성화하겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "You have an Operation Wildfire Access Pass that you have not activated yet.\nWould you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "들불 작전 참가권을 구매했습니다!\n활성화하겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Wildfire Access Pass!\nWould you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "아직 활성화하지 않은 들불 작전 참가권을 갖고 있습니다.\n참가권을 활성화하겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "You have an Operation Wildfire Access Pass that you have not activated yet.\nWould you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 들불 작전 참가권을 갖고 있습니다.\n참가권을 활성화하겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "You have an Operation Wildfire Access Pass that you have not activated yet.\nWould you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season7_Disclaimer" ""
"[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season7_Disclaimer" ""
"SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "참가권"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "ACCESS PASS"
"SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "들불 작전 참가권\n -들불 작전 주화는 임무를 수행함으로써 등급을 높일 수 있습니다\n -두 개의 특수작전 (다시 플레이할 수 있는 임무의 들불 작전과 협동 쌍둥이 작전)\n -완전히 새로운 맹공 임무 이벤트 \n -들불 작전 상자 및 무기 뽑기\n -들불 작전 일지는 다음을 포함합니다:\n 작전 개요\n 현역 점수표\n 들불 작전 점수표\n 친구 순위표"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "Operation Wildfire Access Pass\n -The Operation Wildfire coin, upgradeable through mission completion\n -Two Campaigns (the Wildfire Campaign and the cooperative Gemini Campaign with replayable missions)\n -The all-new global Blitz mission events \n -Operation Wildfire Case and weapon drops\n -Operation Wildfire Journal that contains:\n Campaign Overviews\n Active Duty Scorecard\n Operation Wildfire Scorecard\n Friends leaderboard"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "CS:GO '들불 작전' 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "In CS:GO 'Wildfire' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "CS:GO '들불 작전' 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "Playing CS:GO 'Wildfire'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "CS:GO '들불 작전' 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "Watching CS:GO 'Wildfire'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "CS:GO '들불 작전' 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "Replaying CS:GO 'Wildfire'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "CS:GO 협동 공격 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "In CS:GO Co-op Strike Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "CS:GO 협동 공격"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "CS:GO Co-op Strike"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "CS:GO 커뮤니티 협동 공격"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "CS:GO Community Co-op Strike"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "CS:GO 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "Watching CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "CS:GO 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "Replaying CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "CS:GO '들불 작전' 섬멸전 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "In CS:GO 'Wildfire' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "CS:GO '들불 작전' 섬멸전 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "Playing CS:GO 'Wildfire' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "CS:GO '들불 작전' 섬멸전 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "Watching CS:GO 'Wildfire' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "CS:GO '들불 작전' 섬멸전 리플레이 감상 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "Replaying CS:GO 'Wildfire' DM"
"SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "협동 공격 임무\n\n함께 적을 물리치고\n목표를 완수해야 합니다.\n\n지역 내 모든 적을 처리하고 나아갑니다.\n\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 지역 처리 시 부활"
"[english]SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "Cooperative Strike Mission\n\nWork together to eliminate your opposition\nand complete your objective.\n\nClear all enemies in an area to advance.\n\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· Respawn on area clear"
"SFUI_Stirke_Xp_Info" "어떤 모드에서든지 매치를 끝까지 마치고 임무를 완수하면 경험치를 얻습니다."
"[english]SFUI_Stirke_Xp_Info" "XP is earned by completing matches in any mode and by completing missions."
"SFUI_Stirke_Rank_Warning" "일등병 이상 계급이 되면 경쟁 맹공 임무에 참여할 수 있습니다"
"[english]SFUI_Stirke_Rank_Warning" "Participate in competitive Blitz missions once you reach Private Rank 3"
"SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "작전 임무를 완수하여 진행 상황을 더 빠르게 하십시오"
"[english]SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "Earn progress faster by completing campaign missions"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "이 상자는 들불 작전 수집품의 커뮤니티 제작 무기 도색 16 종 중 하나가 들어있습니다"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "This case contains 16 community made weapon finishes from the Wildfire Collection"
"SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "귀하의 게임 서버 로그인 토큰을 사용하던 서버가 차단되었습니다. 이제 귀하의 계정은 영구적으로 운영 게임 서버에서 차단되었으며, 게임 서버에 접속하기 위해서 쿨다운을 거쳐야 합니다."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "A server using your game server login token has been banned. Your account is now permanently banned from operating game servers, and you have a cooldown from connecting to game servers."
"quest_event_timer" "시작까지 남은 시간 %s1"
"[english]quest_event_timer" "Starts in %s1"
"CSGO_Journal_Mission_Accessible" "다음 임무를 선택하세요"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Accessible" "Choose Your Next Mission"
"CSGO_Journal_Missions_Accessible" "다음 임무를 선택하세요"
"[english]CSGO_Journal_Missions_Accessible" "Choose Your Next Mission"
"CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "%s1 초 후 새 임무 시작 가능"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "New Mission Available in %s1"
"Dock" "선착장"
"[english]Dock" "Dock"
"SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ 더 나은 점수를 위해 임무를 다시 해보세요. 귀하는 이미 이 임무의 임무 보상을 받았습니다."
"[english]SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ Replay mission to try for a better score. You have already earned your Mission Reward for this mission."
"SFUI_Lobby_Mission_locked" "이 임무는 아직 잠금해제하지 않았지만 임무 보상은 받을 수 있습니다."
"[english]SFUI_Lobby_Mission_locked" "You have not unlocked this mission, but you will still earn its Mission Reward."
"SFUI_Lobby_Mission_accessible" "친구가 수호자 임무를 완수할 수 있도록 도와주세요."
"[english]SFUI_Lobby_Mission_accessible" "Help your friend beat this Guardian mission."
"SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "친구가 수호자 임무를 이길 수 있도록 도와주십시오. 이와 기타 임무는 작전 참가권에서 사용 가능합니다. 참가권 없이 임무 보상을 획득할 수 없습니다."
"[english]SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "Help your friend beat this Guardian mission. This and other missions are available from the operation pass. Without a pass, you will not earn the Mission Reward."
"SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "수행할 임무가 없습니다. 귀하의 친구가 이 임무를 완수할 수 있도록 도와주십시오. 귀하는 이 임무 보상을 획득할 수 없습니다."
"[english]SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "You are out of missions. Help your friend complete this mission. You will not be able to earn its Mission Reward."
"CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "이 캠페인에 활성화된 임무가 있습니다."
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "This Campaign has an active mission"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "이제부터 모든 메시지를 무시합니다"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "Now ignoring ALL messages"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "콜럼버스 2016 환상 대전 게임"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "Columbus 2016 Fantasy Team Game"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "콜럼버스 2016 승자 예측"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "Columbus 2016 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "콜럼버스 2016 승자 예측 동 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "Bronze Columbus 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "콜럼버스 2016 승자 예측 도전 은 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "Silver Columbus 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "콜럼버스 2016 승자 예측 금 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "Gold Columbus 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "콜럼버스 2016 환상 대전 동 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "Bronze Columbus 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 환상 대전에서 수상한 동 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "콜럼버스 2016 환상 대전 은 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "Silver Columbus 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 환상 대전에서 수상한 은 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "콜럼버스 2016 환상 대전 금 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "Gold Columbus 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 환상 대전에서 수상한 금 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "MLG 콜럼버스 2016 우승자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "Champion at MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 CS:GO 선수권 대회에서 승리한 팀에게 수여된 챔피언 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "MLG 콜럼버스 2016 결승전 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "Finalist at MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 진출한 팀에게 수여된 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "MLG 콜럼버스 2016 준결승전 진출"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "Semifinalist at MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 CS:GO 선수권 대회에서 준결승전에 진출한 팀에게 수여된 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "MLG 콜럼버스 2016 8강전 진출"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 CS:GO 선수권 대회에서 8강전에 진출한 팀에게 수여된 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_Tournament_Event_Name_9" "2016 MLG 콜럼버스 CS:GO 선수권 대회"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_9" "2016 MLG Columbus CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "2016 MLG 콜럼버스"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "2016 MLG Columbus"
"CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "올스타"
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "All-Star"
"CSGO_TeamID_60" "Astralis"
"[english]CSGO_TeamID_60" "Astralis"
"CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan"
"[english]CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan"
"CSGO_TeamID_62" "Splyce"
"[english]CSGO_TeamID_62" "Splyce"
"CSGO_TeamID_63" "Gambit"
"[english]CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports"
"CSGO_TeamID_64" "올스타 팀 아메리카"
"[english]CSGO_TeamID_64" "All-Star Team America"
"CSGO_TeamID_65" "올스타 팀 유럽"
"[english]CSGO_TeamID_65" "All-Star Team Europe"
"StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "서명 스티커 캡슐 | Ninjas in Pyjamas | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "서명 스티커 캡슐 | Splyce | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "Autograph Capsule | Splyce | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "이 캡슐에는 MLG Columbus 2016 대회에 참가한 Splyce 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "서명 스티커 캡슐 | Counter Logic Gaming | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "서명 스티커 캡슐 | Gambit Gaming | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "서명 스티커 캡슐 | Flipsid3 Tactics | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "서명 스티커 캡슐 | Team Liquid | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Team Liquid 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "서명 스티커 캡슐 | mousesports | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "Autograph Capsule | mousesports | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 mousesports 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "서명 스티커 캡슐 | Natus Vincere | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Natus Vincere 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "서명 스티커 캡슐 | Virtus.Pro | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "서명 스티커 캡슐 | Cloud9 | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "Autograph Capsule | Cloud9 | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Cloud9 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "서명 스티커 캡슐 | G2 Esports | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 G2 Esports 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "서명 스티커 캡슐| FaZe Clan | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 FaZe Clan 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "서명 스티커 캡슐 | Astralis | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "Autograph Capsule | Astralis | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Astralis 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "서명 스티커 캡슐 | Team EnVyUs | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "서명 스티커 캡슐 | Fnatic | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Fnatic 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "서명 스티커 캡슐 | Luminosity Gaming | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Luminosity Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "서명 스티커 캡슐 | 도전자 (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 도전자 팀 중 한 명의 선수가 서명한 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "서명 스티커 캡슐 | 전설 (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 전설 팀 중 한 명의 선수가 서명한 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "MLG 콜럼버스 2016 도전자"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "MLG Columbus 2016 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "MLG 콜럼버스 2016 도전자 (홀로그램/은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "MLG Columbus 2016 Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가팀 중 하나의 홀로그램 또는 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "This capsule contains a single MLG Columbus 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "MLG 콜럼버스 2016 전설"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "MLG Columbus 2016 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "MLG 콜럼버스 2016 전설 (홀로그램/은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "MLG Columbus 2016 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가팀 중 하나의 홀로그램 또는 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "This capsule contains a single MLG Columbus 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "MLG 콜럼버스 2016 플레이어 서명"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "MLG Columbus 2016 Player Autographs"
"StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "This sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "This sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jacky Yip의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jacky Yip의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jacky Yip의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "This sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Timothée Démolon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "This sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Timothée Démolon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Timothée Démolon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Oleksandr Hordieiev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Oleksandr Hordieiev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Oleksandr Hordieiev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Philip Aistrup의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Philip Aistrup Larsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Philip Aistrup Larsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "이 스티커는 MLG 쾰른 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "This sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lincoln Lau 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "This sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lincoln Lau의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lincoln Lau의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Tacio Filho의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Tacio Filho의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Tacio Filho의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola Kovač의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola Kovač의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola Kovač의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "제우스 | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "Zeus | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "제우스 (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "제우스 (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Jacob Mourujärvi의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "This sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Jacob Mourujärvi의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Jacob Mourujärvi의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Jason Ruchelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "This sticker was autographed by professional player Jason Ruchelski playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Jason Ruchelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jason Ruchelski playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Jason Ruchelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jason Ruchelski playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Arya Hekmat의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "This sticker was autographed by professional player Arya Hekmat playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Arya Hekmat의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Arya Hekmat playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Arya Hekmat의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Arya Hekmat playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Andrew Heintz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "This sticker was autographed by professional player Andrew Heintz playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Andrew Heintz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrew Heintz playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Andrew Heintz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrew Heintz playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 David Stafford의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "This sticker was autographed by professional player David Stafford playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 David Stafford의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "This foil sticker was autographed by professional player David Stafford playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 David Stafford의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "This gold sticker was autographed by professional player David Stafford playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Abraham Fazli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "This sticker was autographed by professional player Abraham Fazli playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Abraham Fazli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abraham Fazli playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Abraham Fazli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abraham Fazli playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "This sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Oleksandr Kostyliev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Oleksandr Kostyliev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Oleksandr Kostyliev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "This sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Jan Peter Rahkonen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Jan Peter Rahkonen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Jan Peter Rahkonen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Mikhail Stoliarov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Mikhail Stoliarov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Mikhail Stoliarov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dmitry Bogdanov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "This sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dmitry Bogdanov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dmitry Bogdanov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Rustem Telepov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Rustem Telepov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Rustem Telepov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dauren Kystaubayev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dauren Kystaubayev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dauren Kystaubayev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (은박) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (금색) | MLG 콜럼버스 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "MLG 콜럼버스 2016 더스트 II 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "MLG Columbus 2016 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "MLG 콜럼버스 2016 신기루 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "MLG Columbus 2016 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "MLG 콜럼버스 2016 인페르노 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "MLG Columbus 2016 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "MLG 콜럼버스 2016 자갈돌 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "MLG Columbus 2016 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "MLG 콜럼버스 2016 고가도로 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "MLG Columbus 2016 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "MLG 콜럼버스 2016 무기창고 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "MLG Columbus 2016 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "MLG 콜럼버스 2016 기차 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "MLG Columbus 2016 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "MLG 콜럼버스 2016 핵(Nuke) 기념품 상자"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "MLG Columbus 2016 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "Columbus 2016"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "MLG 콜럼버스 2016 정보"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "About MLG Columbus 2016"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "The MLG 콜럼버스 2016 CS:GO 챔피언십은 총 상금 백만 달러 시대를 연 첫 번째 대형 카운터-스트라이크 대회였습니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "The MLG Columbus 2016 CS:GO Championship was the first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "장소: 미국 콜럼버스 \n3월 29일 - 4월 3일"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "Location: Columbus, USA \nMarch 29th - April 3rd"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "MLG 콜럼버스 2016 대회 매치 목록이 여기에 있습니다. \n현재 생중계 중이거나 다운로드 가능한 매치가 없습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "MLG Columbus 2016 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "MLG 콜럼버스 2016 매치를 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "Loading MLG Columbus 2016 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "2016 콜럼버스 대회 스티커"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "2016 Columbus Tournament Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- 2016 콜럼버스 플레이어 서명 스티커를 소개합니다\n- 팀을 응원하기 위해 2016 콜럼버스 팀 스티커를 구매하십시오\n- 2016 콜럼버스 환상 대전과 승자 예측 도전을 플레이하기 위해 스티커를 사용하십시오\n"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- Introducing 2016 Columbus player autograph stickers\n- Get 2016 Columbus team stickers to support the teams\n- Use your stickers to play the 2016 Columbus\n Fantasy Game and Pick'em Challenge"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "콜럼버스 2016 대회 플레이하기"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "PLAY THE COLUMBUS 2016"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "콜럼버스 2016"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "THE COLUMBUS 2016"
"CSGO_Team_PickEm_Title_9" "콜럼버스 2016 팀 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_9" "Columbus 2016 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "콜럼버스 2016 환상 대전 게임"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "Columbus 2016 Fantasy Team Game"
"CSGO_Watch_AllStar_Title" "올스타전 게임"
"[english]CSGO_Watch_AllStar_Title" "All-Star Game"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "MLG 콜럼버스 2016을 관전하고 팀 스티커를 이용해 각 매치의 승자를 선택하십시오.올바른 선택을 할 때마다 Steam 프로필에 있는 CS:GO 아바타에 표시할 수 있는 승자 예측 트로피에 대한 점수를 획득합니다.각 매치가 시작되기 전에 반드시 선택하십시오.플레이하는 날마다 추가 1점을 획득하십시오."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "Watch the matches at MLG Columbus 2016 and use your team stickers to pick the winners of each matchup.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.Be sure to make your picks before the start of each match.Get one additional point each day you play."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "세계 최고의 CS:GO 플레이어가 콜럼버스 2016에서 겨루는 모습을 관전하십시오5명의 선수로 명단을 구성해 점수를 획득하고 세계 순위를 올리십시오.명단은 다음 날로 넘어가며 토너먼트가 끝날 때까지 점수를 획득하십시오. 당일 매치 중 명단은 잠기고 조정할 수 없습니다.각 순위의 상위 5%, 15% 또는 30%에 올라서 금, 은 또는 동 환상 대전 트로피를 획득하십시오."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "Watch the world's best CS:GO players compete at Columbus 2016Score points and improve your global ranking by fielding a full roster of five different players.Rosters roll over to the next day and keep earning points till the end of the tournament. Rosters are locked and cannot be adjusted during the day's matches.Earn a Bronze, Silver, or Gold Fantasy Trophy by achieving a ranking in the top 30%, 15%, or 5%, respectively."
"CSGO_Tournament_Month_9" "3월 %s1"
"[english]CSGO_Tournament_Month_9" "March %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_9" "3월"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_9" "MAR"
"CSGO_Tournament_Month_9_1" "4월 %s1"
"[english]CSGO_Tournament_Month_9_1" "April %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "4월"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "APR"
"CSGO_Tournament_Final_Date_9" "4월 3일"
"[english]CSGO_Tournament_Final_Date_9" "April 3rd"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "4월"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "APR"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "이 팀을 승자로 예측하려면 해당 팀의 콜룸버스 2016 스티커가 필요합니다. \nSteam 장터에서 스티커를 구매하실 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "You need this team's Columbus 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "이 팀을 승자로 예측하려면 해당 팀의 콜룸버스 2016 스티커가 필요합니다. \nSteam 장터에서 스티커를 구매하실 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "You need this player's Columbus 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "이 팀을 승자로 예측하려면 해당 팀의 콜룸버스 2016 스티커가 필요합니다.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "You need this team's Columbus 2016 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "%s1 에서의 통계"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "Statistics from %s1"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "스크리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle9_9_0" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle9_9_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "스크리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "콜럼버스 2016 - 콜럼버스에서 생방송"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "Columbus 2016 - Live from Columbus"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "MLG 콜럼버스 챔피언십에서 세계 최고 팀들의 매치를 관전하십시오."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "Watch the world's best teams compete at the MLG Columbus Championship"
"SFUI_Country_KZ" "카자흐스탄"
"[english]SFUI_Country_KZ" "Kazakhstan"
"SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip"
"[english]SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip"
"SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev"
"[english]SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev"
"SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau"
"[english]SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau"
"SFUI_ProPlayer_taco" "Tacio Filho"
"[english]SFUI_ProPlayer_taco" "Tacio Filho"
"SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi"
"[english]SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi"
"SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski"
"[english]SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski"
"SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat"
"[english]SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat"
"SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz"
"[english]SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz"
"SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford"
"[english]SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford"
"SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli"
"[english]SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli"
"SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev"
"[english]SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev"
"SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen"
"[english]SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen"
"SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov"
"[english]SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov"
"SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov"
"[english]SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov"
"SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov"
"[english]SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov"
"SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev"
"[english]SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev"
"SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon"
"[english]SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon"
"StickerKit_allstars_a_holo" "올스타전 오렌지(홀로그램)"
"[english]StickerKit_allstars_a_holo" "All-Stars Orange (Holo)"
"StickerKit_allstars_b_holo" "올스타전 블루(홀로그램)"
"[english]StickerKit_allstars_b_holo" "All-Stars Blue (Holo)"
"SFUI_Missions_Server_Desync" "임무 진행률 사용 못함: 게임 서버가 임무 필요조건을 설정하는 데 실페했습니다."
"[english]SFUI_Missions_Server_Desync" "Mission progress unavailable: game server failed to set up mission requirements"
"CSGO_Tournament_Day_5" "최종일"
"[english]CSGO_Tournament_Day_5" "Final Day"
"CSGO_Tournament_Day_6" "최종일"
"[english]CSGO_Tournament_Day_6" "Final Day"
"SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "전략적 타임아웃 요청"
"[english]SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "Call a Tactical Timeout"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "방출 아이템"
"[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "DROPPING ITEMS"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "보상받은 관전자: %s1"
"[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "%s1 viewers rewarded!"
"SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "GOTV 대화"
"[english]SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "GOTV Chat"
"StickerKit_desc_allstars_a_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_allstars_a_holo" ""
"StickerKit_desc_allstars_b_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_allstars_b_holo" ""
"SFUI_Graph_type_utilitydamage" "기능성 무기로 가한 피해 합계"
"[english]SFUI_Graph_type_utilitydamage" "Total Utility Damage Dealt"
"SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "섬광탄 맞은 적군 합계"
"[english]SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "Total Enemies Flashed"
"quest_default_hud_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%"
"[english]quest_default_hud_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%"
"quest_default_hud_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%"
"[english]quest_default_hud_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%"
"quest_default_hud_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%"
"[english]quest_default_hud_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%"
"quest_default_hud_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%"
"[english]quest_default_hud_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%"
"quest_default_hud_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%/%item4"
"[english]quest_default_hud_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%/%item4"
"quest_bonus_de_santorini" "맵이 산토리니일 경우"
"[english]quest_bonus_de_santorini" "when the map is Santorini"
"SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 주"
"[english]SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 Weeks"
"SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 주"
"[english]SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 Week"
"SFUI_Elevated_Status_Title" "프라임 계정 등급"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Title" "Prime Account Status"
"SFUI_Elevated_Status_Btn" "자세히"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Btn" "More Info"
"SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "전화번호 확인"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "Check Phone Number"
"SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "등급 상향"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "Upgrade"
"SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "계정 변경"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "Switch Accounts"
"SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "전화번호 추가"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "Add Phone Number"
"SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "전화번호 변경"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "Change Phone Number"
"SFUI_Elevated_Status_Loading" "Steam 연결중..."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Loading" "Contacting Steam..."
"SFUI_Elevated_Status_Error" "본인의 계정 현황을 받아오지 못했습니다. 잠시 후에 다시 시도해주세요."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Error" "Unable to retrieve your status. Please try again later."
"SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "프라임 계정에는 전화번호가 연동되어 있는 Steam 계정이 필요합니다. 본인의 것이 확실한 전화번호를 Steam 계정에 추가한 뒤 다시 시도하세요."
"[english]SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "Prime status requires a Steam account with a phone number associated with it. Add a qualifying phone number to your Steam account and try again."
"SFUI_Elevated_Status_Commit" "본인의 전화번호가 프라임 계정에 사용하려는 것이 맞는지 확인하세요."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Commit" "See if your phone number qualifies for Prime status."
"SFUI_Elevated_Status_Invalid" "Steam 계정에 연동된 전화번호를 프라임 계정에 사용할 수 없습니다. 더 자세한 정보는 상단의 자주 묻는 질문에서 확인하세요."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Invalid" "The phone number associated with your Steam account does not qualify for Prime status. You can find more information in the above F.A.Q."
"SFUI_Elevated_Status_Different" "이미 다른 Steam 계정에서 본인의 Steam 계정의 전화번호를 사용중입니다. 다른 계정에 연동된 전화번호를 현재 로그인한 계정으로 연동할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Different" "Another Steam account is already associated with your Steam phone number. You can switch its association to the account you are currently logged into."
"SFUI_Elevated_Status_Eligable" "프라임 계정으로 등급을 변경합니다."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Eligable" "Upgrade to Prime status."
"SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "이미 다른 CS:GO 계정에서 본인의 Steam에 연동된 전화번호를 사용중입니다.\n%s1 이후 다른 계정에 연동된 전화번호를 현재 로그인한 계정으로 연동할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "Another CS:GO account is already associated with your Steam phone number.\n%s1 until you can switch its association to the account you are currently logged into."
"SFUI_Elevated_Status_Verified" "프라임 계정으로 등급을 변경했습니다!"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Verified" "You have been upgraded to Prime status!"
"SFUI_Elevated_Status_Warning" "정말로 본인의 CS:GO 계정을 프라임 계정으로 변경하겠습니까? 프라임 계정으로 변경한 이후 6 개월동안 등급을 변경할 수 없습니다."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Warning" "Are you sure you want to upgrade the current CS:GO account to Prime status? You will not be able to switch Prime status to a different account for Six Months."
"SFUI_Elevated_Status_Faq_Title" "신뢰도 기반 매치메이킹 FAQ"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_Title" "Trust Factor Matchmaking F.A.Q."
"SFUI_Elevated_Status_Confirmed" "프라임 계정 베타"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Confirmed" "Prime Account Beta"
"SFUI_Elevated_Status_Desc" "CS:GO에서 한 개의 계정만 사용하는 사람들끼리 매치메이킹을 할 수 있을 때 플레이어들이 더 좋은 경험을 할 수 있는지 실험을 진행합니다. 프라임 등급으로 업그레이드할 수 있는 자격이 되고 실험에 참여할 수 있습니다.\n\n귀하의 CS:GO 계정을 프라임 등급으로 업그레이드하려면 하단의 업그레이드/전화번호 추가하기 버튼을 클릭하면 귀하의 Steam 휴대 전화 번호를 CS:GO 계정과 연동할 수 있습니다(적절한 번호가 입력돼있어야 합니다. 자세한 사항은 하단의 자주 묻는 질문을 확인하세요).\n\n여러 개의 CS:GO 계정을 갖고 있다면 가장 좋아하는 계정을 프라임 등급으로 업그레이드하세요. 사용하는 휴대 전화 번호로는 하나의 CS:GO 계정만 업그레이드할 수 있습니다.\n\n프라임 계정 매치메이킹은 프라임 등급의 플레이어끼리 우선으로 매칭시킬 것입니다.\n\n더 이상 할 것은 없습니다. 친구들도 업그레이드 버튼을 클릭하도록 이끌어서 시험을 진행할 수 있게 사람 수를 충분히 늘리는 것을 제외하면 말이죠!"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Desc" "CS:GO is using a system that takes the observed behaviors and attributes of a player's Steam account, and considers them together to form a player's Trust Factor. CS:GO's matchmaking prioritizes matching players who have a similar Trust Factor.\n\nOne way to increase your Trust Factor is to associate a qualifying phone number with your CS:GO account. To improve your Trust Factor, just click the UPGRADE/ADD PHONE NUMBER button below, which will bind your Steam phone number to your CS:GO account (provided it qualifies, see the F.A.Q. below).\n\nIf you own multiple CS:GO accounts, be sure to upgrade your favorite one since you can only improve one CS:GO account with your qualifying phone number.\n\nOnce you've added your qualifying phone number, there's nothing else you need to do!"
"SFUI_Elevated_Status_Faq" "적절한 휴대 전화 번호는 무엇인가요?\n프라임 계정 매치메이킹에서 몇 종류의 휴대 전화 번호를 사용할 수 없는데, VOIP 번호와 몇몇 통신사의 것을 사용할 수 없습니다. Steam에서 사용 중인 전화번호가 적절하지 않다면, 다른 적절한 전화번호와 Steam 계정을 재연동해야 합니다.\n\n어떻게 제 휴대 전화 번호가 적절한지 알 수 있나요?\n휴대 전화 번호가 적절하지 않다면 업그레이드 버튼을 누를 때 알려줍니다.\n\n하나 이상의 계정들을 같은 휴대 전화 번호로 업그레이드할 수 있나요?\n할 수 없습니다. 적절한 휴대 전화 번호로 단 하나의 CS:GO 계정만 프라임 등급으로 업그레이드할 수 있습니다.\n\n실수로 잘못된 계정의 등급을 업그레이드했습니다! 다른 계정의 등급을 업그레이드할 수 있나요?\n할 수 있습니다. 본인의 CS:GO 계정의 등급을 업그레이드한 이후에 다른 CS:GO 계정의 등급을 업그레이드하려면 사흘 안에 하셔야 합니다. 이전의 CS:GO 계정의 프라임 등급은 사라집니다.\n\n사용 중인 Steam 휴대 전화 번호를 이용하여 프라임 등급을 업그레이드할 수 있는 다음 기회는 6개월 이후에 가능합니다.\n\n프라임 계정 매치메이킹을 위해서 Steam Guard 모바일 인증기를 사용해야 하나요?\n아닙니다. 하지만 사용하는 것이 좋습니다! 본인의 계정을 보호하는 것뿐만 아니라 인증기를 통해 거래와 Steam 장터에서 모든 권한을 갖게 됩니다.\n\n제 계정을 프라임 등급으로 업그레이드하지 않는다면 어떻게 되나요?\n계정의 등급을 업그레이드하지 않는다면 실험에 참여할 수 없게 됩니다. 게임을 이용하는 것에 있어선 변함이 없습니다."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Faq" "What's a Qualifying Phone Number?\nTrust Factor Matchmaking excludes some types of phone numbers, such as VOIP numbers and some carriers. If your Steam phone number does not qualify, you'll need to re-associate your Steam account with a qualifying phone number.\n\nHow will I know if my phone number qualifies?\nIf you don't have a qualifying phone number, you'll be notified when you click the Upgrade button.\n\nCan I upgrade more than one account with the same phone number?\nNo, you can only upgrade one CS:GO account with your qualifying phone number.\n\nI accidentally upgraded the wrong account! Can I upgrade a different account instead?\nYes, after upgrading your CS:GO account you have three days to upgrade a different CS:GO account instead (the prior CS:GO account will lose its upgraded status).\n\nYour next opportunity to upgrade a CS:GO account using your qualifying Steam phone number will be in six months.\n\nDo I need the Steam Guard Mobile Authenticator to join Trust Factor Matchmaking?\nNo, but you really should be using it! In addition to securing your account, adding the Steam Guard Mobile Authenticator gives you full access to trading and the Steam Community Market.\n\nWhat happens if I don't upgrade my CS:GO account?\nIf you don't upgrade your account, you'll miss out on an opportunity to improve your Trust Factor. However, you will still participate in Trust Factor Matchmaking and will still enjoy the same access to all of the features of the game."
"SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip" "본인의 계정이 프라임 등급으로 업그레이드되었습니다. 프라임 베타 기간 동안 프라임 계정의 플레이어끼리 우선으로 매칭시킬 것입니다.\n\n더 이상 할 것은 없습니다. 친구들도 충분한 경험치를 획득하여 프라임 등급으로 업그레이드하도록 도와주는 것을 제외하면 말이죠!"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip" "Your account has been upgraded to Prime status, which improves your Trust Factor. Trust Factor Matchmaking prioritizes matching together players with a similar Trust Factor.\n\nThere's nothing else you need to do."
"SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers"
"[english]SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers"
"Pet_Killed" "귀하의 닭이 죽었습니다. %s1 초 동안 귀하의 닭이었습니다."
"[english]Pet_Killed" " Your chicken has been killed. She was yours for %s1 seconds."
"CSGO_crate_community_12" "크로마 3 상자"
"[english]CSGO_crate_community_12" "Chroma 3 Case"
"CSGO_crate_community_12_desc" ""
"[english]CSGO_crate_community_12_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_12" "크로마 3 상자 열쇠"
"[english]CSGO_crate_key_community_12" "Chroma 3 Case Key"
"CSGO_crate_key_community_12_desc" "이 열쇠는 크로마 3 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_key_community_12_desc" "This key only opens Chroma 3 cases"
"CSGO_set_community_12" "크로마 3 수집품"
"[english]CSGO_set_community_12" "The Chroma 3 Collection"
"CSGO_set_community_12_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_12_desc" ""
"PaintKit_cu_aug_swallows" "수전사공법으로 새들이 구름을 가르며 날아가는 모습을 도색했습니다.\n\n어떤 새들은 조화와 평화를 상징하지... 이 새들은 아니야"
"[english]PaintKit_cu_aug_swallows" "It has been given a hydographic of birds flying through clouds.\n\nSome birds represent harmony and peace... these are not those birds"
"PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "새 무리의 비행"
"[english]PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "Fleet Flock"
"PaintKit_cu_bizon_Curse" "이집트를 테마로 한 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n트리거의 무게는 깃털보다 가볍습니다"
"[english]PaintKit_cu_bizon_Curse" "It has been custom painted in an Egyptian theme.\n\nIts trigger weighs lighter than a feather"
"PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "아누비스의 심판"
"[english]PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "Judgement of Anubis"
"PaintKit_gs_cz75a_redastor" "붉은색 바탕에 흰색으로 강조된 느낌을 주어 도색되어 있습니다. \n\n부스는 막장 드라마 그 자체야; 우리는 진지하게 토론하기 바쁜데 드라마라니 - 헉슬리, 경쟁"
"[english]PaintKit_gs_cz75a_redastor" "It has been hand painted with red and white accents.\n\nBooth has become synonymous with family drama; and who has time for drama when we're talking business - Huxley, The Competition"
"PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "적색 호크"
"[english]PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "Red Astor"
"PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "이 권총들은 크롬 도료로 우아하게 도색되었습니다. \n\n아티스트를 위한, 아티스트에 의한 무기"
"[english]PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "These pistols have been elegantly painted in chrome.\n\nA weapon for artists, by artists"
"PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "통풍구"
"[english]PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "Ventilators"
"PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "스텐실 기법과 분사 기법으로 오렌지색이 얼룩지게 도색되어 있는 소총입니다. \n\n정글북의 고약한 호랑이 시어칸처럼"
"[english]PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "Stencils and orange spray paint gave this rifle its signiture look.\n\nBecome a modern day Shere Khan"
"PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "오렌지 충돌 현장"
"[english]PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "Orange Crash"
"PaintKit_gs_galilar_incenerator" "진홍색이 강조되어있고 아이콘은 핸드 페인트되어 있습니다. \n\n부스는 발레리아에게 주기 위해 이 무기를 주문했으며 그것은 피닉스 사태에 대한 껄끄러움을 조금이라도 없애기 위해서였다"
"[english]PaintKit_gs_galilar_incenerator" "It has been given crimson accents and a hand painted icon.\n\nBooth had this weapon commissioned for Valeria in an attempt to smooth things over with the Phoenix"
"PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "화력전"
"[english]PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "Firefight"
"PaintKit_cu_m249_spectre" "깔끔하고 세련되게 도색되어 있습니다. \n\n피닉스 내전이 곧 발발할 것이다"
"[english]PaintKit_cu_m249_spectre" "It has been painted in a sleek and contemporary manner.\n\nThe Phoenix civil war is about to begin"
"PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "스펙터"
"[english]PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "Spectre"
"PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "강렬한 색상으로 도색되어 있으며 개머리판에 스마일 표시가 두르러지는 디자인입니다. \n\n한 번 내 것은 영원한 내 것"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "It has been hand painted in vibrant colors and accentuated by a smiley face on the stock.\n\nProtect what is yours"
"PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "찬티코의 불"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "Chantico's Fire"
"PaintKit_am_mp9_bioleak" "화학약품이 흘러내린 듯한 모습으로 위험해 보이는 초록색이 도색되어있습니다. \n\n직접 노출 주의"
"[english]PaintKit_am_mp9_bioleak" "Varying shades of green create the illusion of a chemical spill.\n\nBEWARE DIRECT EXPOSURE"
"PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "바이오 누출"
"[english]PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "Bioleak"
"PaintKit_hy_p2000_oceani" "검정색 베이스 코트 위에 두드러진 푸른색이 도색되어 있습니다. \n\n코타로나 카르멘 소식 아는 사람 누구 없나? - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_hy_p2000_oceani" "It has been given a black base coat then accented with blue designs.\n\nHas anyone heard from Kotaro or Carmen? - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "푸르른 대양"
"[english]PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "Oceanic"
"PaintKit_cu_p250_asiimov" "공상과학을 주제로 디자인한 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n내가 사람을 죽이기 위해 소총이 필요하다고 생각한다면 너는 네가 누구에게 이야기하고 있는지 모를 거야. - 마이카 바이튼, 불사조 저격수"
"[english]PaintKit_cu_p250_asiimov" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nIf you think I need a rifle to kill a man, you have no idea who you're talking to... - Mikha Biton, Phoenix Sniper"
"PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "아시모프"
"[english]PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "Asiimov"
"PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "여기 저기서 전투 경험이 많은 이 산탄총은 총열에 체크 표시기 새겨져 있습니다. \n\n총소리가 크게 울리고... 그 후로는 정적만이"
"[english]PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "This well-traveled shotgun has tick marks carved into the barrel.\n\nIt starts with a bang... it ends with silence"
"PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "엉망진창"
"[english]PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "Fubar"
"PaintKit_cu_sg553_atlas" "현대적인 위장 무늬가 수전사공법으로 그려져 있습니다.\n\n연합특수부대를 위해 특별히 제작된 디자인이었지만, 헉슬리의 산업 첩보 활동 덕에 불사조단의 전용 디자인이 되어버렸습니다."
"[english]PaintKit_cu_sg553_atlas" "It has been given a modern camouflage hydographic.\n\nIt was once a design earmarked for the Coalition Taskforce, but Huxley engaged in corporate espionage to make it a Phoenix exclusive"
"PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "아틀라스"
"[english]PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "Atlas"
"PaintKit_gs_ssg08_armacore" "흰색바탕에 북극의 푸른색으로 포인트를 주어 도색되었습니다. \n\n우리가 그들에게 뺏긴 것을 대신할 수 있는 것은 아무것도 없다.... 그러나 그들에게서 우리는 더 많은 것을 빼앗을 수는 있다 - 불사조와 신입 제 2장"
"[english]PaintKit_gs_ssg08_armacore" "It has been painted white and given arctic blue accents.\n\nI can never replace what was taken from us... but I can take even more from them - The Phoenix and The Initiate Part 2"
"PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "유령 십자군"
"[english]PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "Ghost Crusader"
"PaintKit_am_tec9_redblast" "총열에 불꽃 무늬가 전사되어있다.\n\n정답을 맞추는 것이 늘 재미있진 않군. - 카르멘 콘시네로, 인질 구출 전문가"
"[english]PaintKit_am_tec9_redblast" "The barrel has been given a flame decal.\n\nI hate being right all the time - Carmen Cocinero, Extraction Expert"
"PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "재진입"
"[english]PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "Re-Entry"
"PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "검치호랑이 두개골 그림이 장식되어 있습니다.\n\n모든 포식자는 결국 죽는다"
"[english]PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "It has been given a decal of a sabertooth tiger skull\n\nEvery predator eventually meets their end"
"PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "원시의 사브르"
"[english]PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "Primal Saber"
"PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "공식 행사에서 멋을 내고 싶다면 흑색과 백색 크롬 코팅제가 아름답게 조화를 이루도록 도색된 이 총을 들고 가라.\n\n이자키와 코시네로는 우리가 데리고 있다. 필요 없으면 바로 처치할까? - 용병단과 뱀 조직 제1장"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "A vision in black and white chrome, this shotgun is best used on formal occasions.\n\nWe have Izaki and Cocinero. You need them for anything or can I just kill them now? - The Mercenary and The Serpent Part 1"
"PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "검은 넥타이"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "Black Tie"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "이 상자에는 커뮤니티가 제작한 크로마 3 수집품의 무기 도색 17종이 들어있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Chroma 3 Collection"
"SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "귀하의 CS:GO 계정이 최근 다른 전화번호를 이용해 프라임 계정으로 업그레이드 되었습니다. \n귀하의 새로운 Steam 전화번호로 프라임 계정으로 업그레이드 가능할 때 까지 %s1."
"[english]SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "Your CS:GO account was recently upgraded to Prime status with a different phone number.\n%s1 until you can upgrade your account to Prime status with your new Steam phone number."
"coupon_pins_series_1" "수집 가능한 핀 캡슐 시리즈 1"
"[english]coupon_pins_series_1" "Collectible Pins Capsule Series 1"
"CSGO_crate_pins_series_1" "수집 가능한 핀 캡슐 시리즈 1"
"[english]CSGO_crate_pins_series_1" "Collectible Pins Capsule Series 1"
"CSGO_crate_pins_series_1_desc" "이 캡슐에는 제 1 시리즈 수집 핀 중 하나가 들어 있습니다. 수집 핀으로 자신의 CS:GO 프로필을 치장할 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_pins_series_1_desc" "This capsule contains a single Series 1 collectible pin. Collectible pins can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "2016 MLG 콜럼버스 예측 및 환상 대전 관리"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "2016 MLG Columbus Pick'Em and Fantasy Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "타사 웹 사이트 및 응용 프로그램은 이 승인 코드를 사용하여 2016 MLG 콜럼버스 승자 예측 도전 및 환상 대전 게임 라인업을 액세스하고 팀 스티커 및 토너먼트 플레이어 서명 스티커를 2016 MLG 콜럼버스 CS:GO 챔피언십 도중 자신의 예측 및 환상 대전 명단을 선택하는 데 도움을 줄 수 있습니다.
승자 예측 도전을 위해 토너먼트 스티커를 사용한다면 해당 스티커는 매치가 끝날 때까지 잠금 상태가 되어 사용 및 거래가 불가능합니다. 환상 대전 명단 선택을 위해 플레이어의 서명 스티커를 사용한다면 해당 스티커는 토너먼트가 끝날 때까지 잠금 상태가 되어 사용 및 거래가 불가능합니다. 나중에 예측을 취소해도 잠금 상태는 해제되지 않습니다."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2016 MLG Columbus Pick'Em Challenge predictions and Fantasy game lineups, and help you place tournament team stickers and tournament player autographs that you own as your predictions and fantasy roster picks during 2016 MLG Columbus CS:GO Championship.
Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the match day. Using your player autograph for your fantasy roster pick will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament. Removing predictions at a later time will not undo the lock."
"SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "열기"
"[english]SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "Open"
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(%s1 의 자살로 +$%s2 획득)"
"[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(You were awarded +$%s2 compensation for the suicide of %s1)"
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "%s1 의 자살로 아군 %s3 에게 +$%s2 가 주어졌습니다."
"[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "Your teammate %s3 was awarded +$%s2 compensation for the suicide of %s1."
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "%s1 의 자살로 적군 플레이어가 자금을 획득했습니다."
"[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "An enemy player was awarded compensation for the suicide of %s1."
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" "%s1 의 자살로 %s3 에게 +$%s2 가 주어졌습니다."
"[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" " %s3 was awarded +$%s2 compensation for the suicide of %s1."
"Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "자금이 부족합니다. 방금 획득한 $%s1 은(는) 이 라운드에서 지출할 수 없습니다."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "You have insufficient funds. $%s1 that you just earned cannot be spent this round."
"CSGO_crate_community_13" "감마 상자"
"[english]CSGO_crate_community_13" "Gamma Case"
"CSGO_crate_community_13_desc" ""
"[english]CSGO_crate_community_13_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_13" "감마 상자 열쇠"
"[english]CSGO_crate_key_community_13" "Gamma Case Key"
"CSGO_crate_key_community_13_desc" "이 열쇠는 감마 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_key_community_13_desc" "This key only opens Gamma cases"
"CSGO_set_community_13" "감마 수집품"
"[english]CSGO_set_community_13" "The Gamma Collection"
"CSGO_set_community_13_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_13_desc" ""
"Paintkit_cu_lore" "매듭 장식으로 도색되어 있습니다."
"[english]Paintkit_cu_lore" "It has been custom painted with knotwork."
"Paintkit_cu_lore_Tag" "전설"
"[english]Paintkit_cu_lore_Tag" "Lore"
"Paintkit_cu_stonewash" "특수 처리되었고 검은 합판 손잡이를 달았습니다."
"[english]Paintkit_cu_stonewash" "It has been stonewashed and given a black laminate handle."
"Paintkit_cu_stonewash_Tag" "검은 합판"
"[english]Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Black Laminate"
"PaintKit_am_marbleized_g" "검은색과 은색 메탈릭 도료를 이용해 마블링 효과를 주었으며 그 위에 윤이 나도록 코팅하였습니다."
"[english]PaintKit_am_marbleized_g" "It has been painted with black and silver metallic paints using a marbleizing medium, then candy coated."
"PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "감마 도플러"
"[english]PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Gamma Doppler"
"PaintKit_gs_autotronic" "붉은색으로 도장 처리되어 있고 무게를 가볍게 하도록 철망을 사용합니다."
"[english]PaintKit_gs_autotronic" "It has been anodized red and uses steel mesh to lighten the weight."
"PaintKit_gs_autotronic_Tag" "자동 전자 장치"
"[english]PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Autotronic"
"PaintKit_hy_ocean_knife" "수전사 공법으로 파란색 위장 무늬가 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_hy_ocean_knife" "It has been painted using a blue camo hydrographic."
"PaintKit_am_marked_up" "검정색과 보라색으로 도색된 후 메탈릭 마커로 장식되어 있습니다."
"[english]PaintKit_am_marked_up" "It has been painted black and purple, then decorated with a metallic marker."
"PaintKit_am_marked_up_Tag" "자유형"
"[english]PaintKit_am_marked_up_Tag" "Freehand"
"PaintKit_gs_aug_aristocrat" "밝은 청색의 도장 처리된 바탕에 은 줄 세공이 덧붙여져 있습니다."
"[english]PaintKit_gs_aug_aristocrat" "It has silver filigree appliqués over an light blue anodized base.\n\nFor the 1%"
"PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "귀족"
"[english]PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "Aristocrat"
"PaintKit_gs_awp_phobos" "금속 패널과 내구성이 높은 전자 부품으로 구성되어 있습니다."
"[english]PaintKit_gs_awp_phobos" "It is constructed of metal panels and durable electronic components.\n\nBuild a better world"
"PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "포보스"
"[english]PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "Phobos"
"PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "그래픽 디자인이 보라색과 검은색으로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "It has been custom painted with a graphic design in violet and black.\n\nHow will you rule?"
"PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "난폭한 다이묘"
"[english]PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "Violent Daimyo"
"PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "낡은 블록 프린팅 기법으로 무늬를 넣었으며 그라피티로 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "It has been distressed, block printed, and painted with graffiti.\n\nPay tribute"
"PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "황무지 반란군"
"[english]PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "Wasteland Rebel"
"PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "강화된 도자기 패널로 구성되어 있습니다."
"[english]PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "It is constructed of hardened ceramic panels.\n\nFeaturing all new technology"
"PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "기계 산업"
"[english]PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "Mecha Industries"
"PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "우주를 주제로 하여 도색되어 있습니다."
"[english]PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "It has been custom painted with a space theme.\n\n\"We've lost contact\""
"PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "고립된 공간"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "Desolate Space"
"PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "메탈릭 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법을 통해 붉은색과 보라색 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "It has been painted using a red and purple hydrographic over a metallic base coat.\n\nPrepare before serving"
"PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "육식 동물"
"[english]PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "Carnivore"
"PaintKit_aq_nova_sci_fi" "보라색 패턴을 기본으로 수전사공법을 통해 은색 패널을 주제로 한 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_aq_nova_sci_fi" "It has been painted with hydrographic a silver panel motif over a purple pattern base.\n\nIt's what's inside that counts"
"PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Exo"
"[english]PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Exo"
"PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "붉은색 메탈릭 도료를 사용하여 용을 주제로 한 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "It has custom painted with the motif of a dragon using red metallic paints.\n\nLook to the West"
"PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "황제의 용"
"[english]PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "Imperial Dragon"
"PaintKit_gs_p250_metal_panels" "깊이 새긴 메탈 패널로 장식했습니다."
"[english]PaintKit_gs_p250_metal_panels" "It has been decorated with riveted metal panels.\n\nReliability and safety guaranteed"
"PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "철갑"
"[english]PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "Iron Clad"
"PaintKit_gs_p90_full_throttle" "주황색과 파란색 메탈릭 도료를 사용하여 불꽃을 주제로 한 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_gs_p90_full_throttle" "It has been painted with a flame motif in orange and blue metallic paints.\n\nClutch not included"
"PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "절단기"
"[english]PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "Chopper"
"PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "생물 기계학을 주제로 하여 장식했습니다."
"[english]PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "It has been decorated with a bio-mechanical motif.\n\nBiomechanic experimentation gone right"
"PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "하베스터"
"[english]PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "Harvester"
"PaintKit_cu_r8_cybersport" "붉은색을 강조색으로 하여 은색 및 검은색 패널로 장식했습니다."
"[english]PaintKit_cu_r8_cybersport" "It has been decorated with red accents over silver and black panels.\n\n\"Have you tried turning it off and on again?\""
"PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "리부트"
"[english]PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "Reboot"
"PaintKit_cu_sawed_off_lime" "라임빛 녹색과 흰색의 하강하는 곡선을 사용하여 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_cu_sawed_off_lime" "It has been custom painted with swooping curves in lime green and white.\n\nAll eyes on you"
"PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "라임라이트"
"[english]PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "Limelight"
"PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "붉은색과 검은색의 수전사공법으로 흰색 로고를 전사하여 씌워서 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "It has been covered in white logo decals over a red and black hydrographic.\n\nCT-side sponsored by…"
"PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "유혈 스포츠"
"[english]PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "Bloodsport"
"PaintKit_cu_sg553_aerial" "흰색 날개를 전사한 은색과 노란색으로 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_cu_sg553_aerial" "It has been painted with silver and yellow and given a white wing decal.\n\nEstablish air superiority"
"PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "공중"
"[english]PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "Aerial"
"PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "수전사공법으로 파란색과 흰색의 추상적인 무늬를 도색하였습니다."
"[english]PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "It has been painted with a blue and white abstract hydrographic.\n\nSubmerge the opposition"
"PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "만년설"
"[english]PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "Ice Cap"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "이 상자는 감마 수집품에 있는 17종의 커뮤니티 제작 무기 도색이 포함되어 있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Gamma Collection"
"SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "랭크 2 일병에 도달한 다음 경쟁력 있는 맹공 임무에 참여하십시오."
"[english]SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "Participate in competitive Blitz missions once you reach Private Rank 2"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" " %s1 획득한 경험치 (점수 x 일병 %s2 배수)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" " %s1 Earned XP (Your Score x Private Rank %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" " %s1 획득한 경험치 (라운드 승수 x 일병 %s2 배수)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" " %s1 Earned XP (Rounds Won x Private Rank %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" " %s1 맹공 임무 경험치 (경험치 x 일병 맹공 배수)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" " %s1 Blitz Mission XP (Your XP x Private Rank Blitz Multiplier)"
"SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip" "프라임 계정 매치메이킹 베타는 프라임 자격 플레이어와 서로 매치해주는 것을 우선으로 합니다. 플레이어는 경험치를 획득하고 소위 등급 21호에 도달하면 프라임 자격으로 업그레이드될 수 있습니다."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip" "Trust Factor Matchmaking prioritizes matching together players with a similar Trust Factor. Players can improve their Trust Factor by earning in-game XP and linking their phone number to their Steam account."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "%s1 님은 경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 적어도 '랭크 2 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "%s1 must gain at least 'Private Rank 2' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 적어도 '랭크 2 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "You must gain at least 'Private Rank 2' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "프라임 게임 찾기"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "Finding a Prime Game"
"SFUI_Lobby_PrimeStatus" "신뢰도 기반 매치메이킹"
"[english]SFUI_Lobby_PrimeStatus" "TRUST FACTOR MATCHMAKING"
"SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "대기실에서 신뢰도 기반 매치메이킹을 사용합니다."
"[english]SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "Lobby will use Trust Factor Matchmaking"
"SFUI_Lobby_Prime_Active" "프라임 매치만 검색하기"
"[english]SFUI_Lobby_Prime_Active" "Play exclusively with other Prime players in a ranked match"
"SFUI_Lobby_Prime_InActive" "신뢰도 기반 매치메이킹을 사용해 매치 찾기"
"[english]SFUI_Lobby_Prime_InActive" "Use Trust Factor Matchmaking to find matches"
"SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "매치 검색 시 신뢰도 기반 매치메이킹이 사용됩니다."
"[english]SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "Trust Factor Matchmaking will be used for your match"
"Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "핵 해골과 뼈의 패턴이 수전사 공법으로 도색되어 있습니다."
"[english]Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "프레임 속도 스무딩"
"[english]SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "Frame Rate Smoothing"
"SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "프레임 속도 스무딩이 활성화 되면 끊김 현상이 현저하게 줄어들 것이나 전체적인 프레임 속도 또한 영향을 받습니다."
"[english]SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "When enabled, frame rate smoothing will significantly reduce stutters, but at the expense of overall frame rate."
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "쾰른 2016 환상 대전 게임"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "Cologne 2016 Fantasy Team Game"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "쾰른 2016 승자 예측"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "Cologne 2016 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "쾰른 2016 승자 예측 동 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "Bronze Cologne 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "ESL One 쾰른 2016 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "쾰른 2016 승자 예측 은 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "Silver Cologne 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "ESL One 쾰른 2016 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "쾰른 2016 승자 예측 금 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "Gold Cologne 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "ESL One 쾰른 2016 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "쾰른 2016 환상 대전 동 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "Bronze Cologne 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "ESL One 쾰른 2016 환상 대전에서 수상한 동 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "쾰른 2016 환상 대전 은 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "Silver Cologne 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "ESL One 쾰른 2016 환상 대전에서 수상한 은 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "쾰른 2016 환상 대전 금 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "Gold Cologne 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "ESL One 쾰른 2016 환상 대전에서 수상한 금 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "ESL One 쾰른 2016 우승자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "Champion at ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "이 트로피는 ESL One 쾰른 2016 CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "ESL One 쾰른 2016 결승 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "Finalist at ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "이 트로피는 ESL One 쾰른 2016 CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "ESL One 쾰른 2016 4강 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "Semifinalist at ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "이 트로피는 ESL One 쾰른 2016 CS:GO 선수권 대회에서 준 결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "ESL One 쾰른 2016 8강 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "이 트로피는 ESL One 쾰른 2016 CS:GO 선수권 대회에서 8강에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "2016 쾰른 승자 예측 및 환상 대전 관리"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "2016 Cologne Pick'Em and Fantasy Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "타사 웹사이트나 애플리케이션에서는 본 승인 코드를 사용해 자신의 2016 쾰른 승자 예측 도전 현황 및 환상 대전 참가 선수 명단에 접속할 수 있으며 2016 쾰른 CS:GO 선수권 대회 기간 동안 자신이 응원하는 토너먼트 팀 스티커와 선수 서명 스티커를 (구매 후) 사용해 승자 예측 도전을 할 수 있고 환상 대전 참가 선수를 지명할 수도 있습니다.
일단 토너먼트 스티커를 사용해 승자 예측 도전을 하는 순간 스티커는 잠긴 상태가 되며 매치 당일이 지난 이 후에 사용 및 거래가 다시 가능해집니다. 또한 선수 서명 스티커도 환상 대전 선수 지명에 사용하면 토너먼트가 끝난 이 후에 잠김이 풀려 사용 및 거래가 가능해집니다. 나중에 예측을 취소하더라도 잠김은 풀리지 않으니 주의해 주십시오."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2016 Cologne Pick'Em Challenge predictions and Fantasy game lineups, and help you place tournament team stickers and tournament player autographs that you own as your predictions and fantasy roster picks during 2016 Cologne CS:GO Championship.
Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the match day. Using your player autograph for your fantasy roster pick will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament. Removing predictions at a later time will not undo the lock."
"CSGO_Tournament_Event_Name_10" "2016 ESL One 쾰른 CS:GO 챔피언십"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_10" "2016 ESL One Cologne CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "2016 ESL One 쾰른"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "2016 ESL One Cologne"
"CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming"
"StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (홀로그램) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "서명 스티커 캡슐 | Ninjas in Pyjamas | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Ninjas in Pyjamas 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "서명 스티커 캡슐 | OpTic Gaming | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "Autograph Capsule | OpTic Gaming | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 OpTic Gaming 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "서명 스티커 캡슐 | Counter Logic Gaming | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Counter Logic Gaming 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "서명 스티커 캡슐 | Gambit Gaming | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Gambit Gaming 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "서명 스티커 캡슐 | Flipsid3 Tactics | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Flipsid3 Tactics 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "서명 스티커 캡슐 | Team Liquid | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Team Liquid 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "서명 스티커 캡슐 | mousesports | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "Autograph Capsule | mousesports | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 mousesports 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "서명 스티커 캡슐 | Natus Vincere | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Natus Vincere 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "서명 스티커 캡슐 | Virtus.Pro | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Virtus.Pro 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "서명 스티커 캡슐 | SK Gaming | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "Autograph Capsule | SK Gaming | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 SK Gaming 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "서명 스티커 캡슐 | G2 Esports | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 G2 Esports 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "서명 스티커 캡슐 | FaZe Clan | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 FaZe Clan 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "서명 스티커 캡슐 | Astralis | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "Autograph Capsule | Astralis | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Astrlis 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "서명 스티커 캡슐 | Team EnVyUs | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Team EnVyUs 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "서명 스티커 캡슐 | Fnatic | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Fnatic 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "서명 스티커 캡슐 | Team Dignitas | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "Autograph Capsule | Team Dignitas | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Team Dignitas 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "서명 스티커 캡슐 | Challengers (은박) | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 도전자 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 은박 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "서명 스티커 캡슐 | 전설 (은박) | 쾰른 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 전설 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 은박 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "쾰른 2016 도전자"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "Cologne 2016 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "쾰른 2016 도전자 (홀로그램/은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "Cologne 2016 Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 참가 선수의 홀로그램 또는 은박 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "This capsule contains a single Cologne 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "쾰른 2016 전설"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "Cologne 2016 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "쾰른 2016 전설 (홀로그램/은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "Cologne 2016 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 참가 선수의 홀로그램 또는 은박 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "This capsule contains a single Cologne 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "쾰른 2016 플레이어 서명"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "Cologne 2016 Player Autographs"
"StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Steven Cutler 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Steven Cutler 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Steven Cutler 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Kenneth Suen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "This sticker was autographed by professional player Kenneth Suen playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Kenneth Suen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenneth Suen playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Kenneth Suen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenneth Suen playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 James Cobb 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 James Cobb 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 James Cobb 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Faruk Pita 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "This sticker was autographed by professional player Faruk Pita playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Faruk Pita 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Faruk Pita playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Faruk Pita 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Faruk Pita playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Tarik Celik 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Tarik Celik 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Tarik Celik 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Damian Steele 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "This sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Damian Steele 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Damian Steele 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Oscar Cañellas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "This sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Oscar Cañellas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Oscar Cañellas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Keith Markovic 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Keith Markovic 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Keith Markovic 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 William Wierzba 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 William Wierzba 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 William Wierzba 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Peter Jarguz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Peter Jarguz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Peter Jarguz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Dan Madesclaire 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Dan Madesclaire 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Dan Madesclaire 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Vincent Cervoni 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Vincent Cervoni 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Vincent Cervoni 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Timothée Démolon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "This sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Timothée Démolon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Timothée Démolon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Kenny Schrub 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Kenny Schrub 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Kenny Schrub 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Nathan Schmitt 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Nathan Schmitt 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Nathan Schmitt 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Andrey Gorodenskiy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Andrey Gorodenskiy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Andrey Gorodenskiy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Jan Peter Rahkonen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Jan Peter Rahkonen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Jan Peter Rahkonen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Oleksandr Hordieiev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Oleksandr Hordieiev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Oleksandr Hordieiev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Yegor Markelov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Yegor Markelov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Yegor Markelov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Georgy Yaskin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Georgy Yaskin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Georgy Yaskin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Robin Rönnquist 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Robin Rönnquist 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Robin Rönnquist 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Jesper Wecksell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Jesper Wecksell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Jesper Wecksell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Lars Freddy Johansson 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Lars Freddy Johansson 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Lars Freddy Johansson 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Olof Kajbjer 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Olof Kajbjer 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Olof Kajbjer 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Dennis Edman 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Dennis Edman 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Dennis Edman 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Philip Aistrup Larsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Philip Aistrup Larsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Philip Aistrup Larsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Ricardo Pacheco 선수가 서명했습니다.\n\n 스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Ricardo Pacheco 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Ricardo Pacheco 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Fabien Fiey 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Fabien Fiey 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Fabien Fiey 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Håvard Nygaard 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Håvard Nygaard 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Håvard Nygaard 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Joakim Myrbostad 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Joakim Myrbostad 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Joakim Myrbostad 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Marcelo David 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Marcelo David 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Marcelo David 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Gabriel Toledo 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Gabriel Toledo 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Gabriel Toledo 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Fernando Alvarenga 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Fernando Alvarenga 선수가 서명했습니다.\n\n 스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Fernando Alvarenga 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Lincoln Lau 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다"
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "This sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Lincoln Lau 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Lincoln Lau 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Tacio Filho 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Tacio Filho 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Tacio Filho 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Chris de Jong 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Chris de Jong 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Chris de Jong 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Denis Howell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Denis Howell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Denis Howell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Timo Richter 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Timo Richter 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Timo Richter 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Johannes Maget 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Johannes Maget 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Johannes Maget 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Nikola Kovač 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Nikola Kovač 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Nikola Kovač 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ioann Sukhariev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ioann Sukhariev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ioann Sukhariev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Egor Vasilyev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Egor Vasilyev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Egor Vasilyev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ladislav Kovács 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ladislav Kovács 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ladislav Kovács 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Denis Kostin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Denis Kostin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Denis Kostin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Danylo Teslenko 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Danylo Teslenko 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Danylo Teslenko 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Jacob Mourujärvi 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "This sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Jacob Mourujärvi 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Jacob Mourujärvi 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Patrik Lindberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Patrik Lindberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Patrik Lindberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Adam Friberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Adam Friberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Adam Friberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Christopher Alesund 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Christopher Alesund 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Christopher Alesund 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Richard Landström 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Richard Landström 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Richard Landström 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Rene Borg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Rene Borg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Rene Borg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Mathias Sommer Lauridsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Mathias Sommer Lauridsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Mathias Sommer Lauridsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Jesper Mikalski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "This sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Jesper Mikalski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Jesper Mikalski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Ruben Villarroel 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "This sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Ruben Villarroel 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Ruben Villarroel 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Kristian Wienecke 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Kristian Wienecke 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n"
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Kristian Wienecke 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Joshua Marzano 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Joshua Marzano 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Joshua Marzano 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Jonathan Jablonowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Jonathan Jablonowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Jonathan Jablonowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Oleksandr Kostyliev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Oleksandr Kostyliev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Oleksandr Kostyliev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Spencer Martin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Spencer Martin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Spencer Martin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Nicholas Cannella 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Nicholas Cannella 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Nicholas Cannella 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Alexandre Pianaro 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Alexandre Pianaro 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Alexandre Pianaro 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Cédric Guipouy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Cédric Guipouy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Cédric Guipouy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Adil Benrlitom 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Adil Benrlitom 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Adil Benrlitom 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Richard Papillon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Richard Papillon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Richard Papillon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Edouard Dubourdeaux 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Edouard Dubourdeaux 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Edouard Dubourdeaux 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Lukas Rossander 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Lukas Rossander 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Lukas Rossander 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Nicolai Reedtz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Nicolai Reedtz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Nicolai Reedtz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Peter Rasmussen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Peter Rasmussen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Peter Rasmussen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Finn Andersen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Finn Andersen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Finn Andersen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Andreas Højsleth 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Andreas Højsleth 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Andreas Højsleth 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Ivan Obrezhan 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "This sticker was autographed by professional player Ivan Obrezhan playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Ivan Obrezhan 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ivan Obrezhan playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Ivan Obrezhan 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ivan Obrezhan playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Mikhail Stoliarov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다"
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Mikhail Stoliarov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Mikhail Stoliarov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dmitry Bogdanov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "This sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dmitry Bogdanov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dmitry Bogdanov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Rustem Telepov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Rustem Telepov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Rustem Telepov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dauren Kystaubayev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dauren Kystaubayev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dauren Kystaubayev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Pawel Bielinsky 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Pawel Bielinsky 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Pawel Bielinsky 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Filip Kubski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Filip Kubski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Filip Kubski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Jarosław Jarząbkowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Jarosław Jarząbkowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Jarosław Jarząbkowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Janusz Pogorzelski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Janusz Pogorzelski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Janusz Pogorzelski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Wiktor Wojtas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (은박) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Wiktor Wojtas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (금색) | 쾰른 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Wiktor Wojtas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "쾰른 2016 더스트 II 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "Cologne 2016 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "쾰른 2016 신기루 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "Cologne 2016 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "쾰른 2016 자갈돌 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "Cologne 2016 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "쾰른 2016 고가도로 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "Cologne 2016 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "쾰른 2016 무기창고 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "Cologne 2016 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "쾰른 2016 기차 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "Cologne 2016 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "쾰른 2016 핵시설 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "Cologne 2016 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "쾰른 2016"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "Cologne 2016"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "ESL One 쾰른 2016 정보"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "About ESL One Cologne 2016"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "ESL One 쾰른 2016 CS:GO 선수권 대회는 ESL에서는 처음으로 총상금 100만 달러가 걸리게 된 카운터-스트라이크 주요 대회입니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "The ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship was the ESL's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "개최지: 독일 쾰른 \n7월 5일 - 10일"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "Location: Cologne, Germany \nJuly 5th - 10th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "ESL One 쾰른 2016 매치들은 여기에 표시됩니다.\n현재 라이브 매치나 다운로드 가능한 매치가 없습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "ESL One Cologne 2016 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "ESL One 쾰른 2016 매치 로딩하는 중..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "Loading ESL One Cologne 2016 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "2016 쾰른 대회 스티커"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "2016 Cologne Tournament Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- 2016 쾰른 플레이어 서명 스티커를 소개합니다\n- 2016 쾰른 스티커를 구매하여 팀을 지원할 수 있습니다\n- 2016 쾰른\n 환상 대전과 승자 예측 도전에 참여할 때 스티커를 사용하세요"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- Introducing 2016 Cologne player autograph stickers\n- Get 2016 Cologne team stickers to support the teams\n- Use your stickers to play the 2016 Cologne\n Fantasy Game and Pick'em Challenge"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "쾰른 2016 승자 예측 플레이"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "PLAY THE COLOGNE 2016"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "쾰른 2016"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "THE COLOGNE 2016"
"CSGO_Team_PickEm_Title_10" "쾰른 2016 팀 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_10" "Cologne 2016 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "쾰른 2016 환상 대전 게임"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "Cologne 2016 Fantasy Team Game"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "ESL One 쾰른 2016 매치를 관전하면서 여러분의 팀 스티커를 사용해 각 매치의 승자를 예측해 주십시오.예측이 맞을 때 마다 승자 예측 트로피에 다가가는 점수를 얻게 됩니다. 승자 예측 트로피는 자신의 CS:GO 아바타 및 Steam 프로필에 전시할 수 있습니다.각 매치 시작 전에 예측 도전을 하는 것을 잊지 마세요.여러분이 플레이하는 매일 매일 추가 점수 1점이 주어집니다."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "Watch the matches at ESL One Cologne 2016 and use your team stickers to pick the winners of each matchup.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.Be sure to make your picks before the start of each match.Get one additional point each day you play."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "쾰른 2016에서 펼쳐지는 세계 최고의 CS:GO 선수들의 대결을 관전하십시오다섯 명의 서로 다른 플레이어를 등판 시켜 점수를 획득하고 여러분의 세계 랭킹을 올리십시오. 참가 선수 명단은 다음날까지 연장되며 토너먼트가 끝날 때까지 계속 점수를 얻을 수 있습니다. 참가 선수 명단은 잠김 상태가 되며 당일 매치 도중에 변경할 수 없습니다. 상위 30%, 15%, 5%는 각 각 환상 대전 동, 은, 금 트로피를 수상하게 됩니다."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "Watch the world's best CS:GO players compete at Cologne 2016Score points and improve your global ranking by fielding a full roster of five different players.Rosters roll over to the next day and keep earning points till the end of the tournament. Rosters are locked and cannot be adjusted during the day's matches.Earn a Bronze, Silver, or Gold Fantasy Trophy by achieving a ranking in the top 30%, 15%, or 5%, respectively."
"CSGO_Tournament_Month_10" "7월 %s1"
"[english]CSGO_Tournament_Month_10" "July %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_10" "7월"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_10" "JUL"
"CSGO_Tournament_Month_10_1" "7월 %s1"
"[english]CSGO_Tournament_Month_10_1" "July %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "7월"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "JUL"
"CSGO_Tournament_Final_Date_10" "7월 10일"
"[english]CSGO_Tournament_Final_Date_10" "July 10th"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "7월"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "JUL"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "해당 팀의 쾰른 2016 스티커가 필요합니다.\n Steam 장터에서 스티커를 구매할 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "You need this team's Cologne 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "해당 선수의 쾰른 2016 스티커가 필요합니다.\n Steam 장터에서 스티커를 구매할 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "You need this player's Cologne 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "해당 팀의 쾰른 2016 스티커가 필요합니다.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "You need this team's Cologne 2016 sticker to make this pick.\n"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "스트리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "스트리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "쾰른 2016 - 쾰른에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "Cologne 2016 - Live from Cologne"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "ESL One 쾰른 선수권 대회에서 세계 최고 팀들의 매치를 관전하십시오."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "Watch the world's best teams compete at the ESL One Cologne Championship"
"SFUI_Country_ES" "스페인"
"[english]SFUI_Country_ES" "Spain"
"SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen"
"[english]SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen"
"SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita"
"[english]SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita"
"SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele"
"[english]SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele"
"SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas"
"[english]SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas"
"SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic"
"[english]SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic"
"SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba"
"[english]SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba"
"SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz"
"[english]SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz"
"SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel"
"[english]SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel"
"SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke"
"[english]SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke"
"SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro"
"[english]SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro"
"SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander"
"[english]SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander"
"SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan"
"[english]SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan"
"CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "수호자 2 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "Guardian 2 Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_bravo" "브라보 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_bravo" "Bravo Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_baggage" "수하물 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_baggage" "Baggage Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "불사조 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "Phoenix Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_office" "사무실 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_office" "Office Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "자갈돌 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "Cobblestone Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_overpass" "고가도로 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_overpass" "Overpass Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "블러드하운드 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "Bloodhound Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_cache" "무기창고 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_cache" "Cache Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_valeria" "발레리아 불사조 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_valeria" "Valeria Phoenix Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_chroma" "크로마 핀"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_chroma" "Chroma Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "2016년 7월 15일 GMT"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "Jul 15, 2016 GMT"
"MonthName01_Short" "1월"
"[english]MonthName01_Short" "Jan"
"MonthName01_Long" "1월"
"[english]MonthName01_Long" "January"
"MonthName02_Short" "2월"
"[english]MonthName02_Short" "Feb"
"MonthName02_Long" "2월"
"[english]MonthName02_Long" "February"
"MonthName03_Short" "3월"
"[english]MonthName03_Short" "Mar"
"MonthName03_Long" "3월"
"[english]MonthName03_Long" "March"
"MonthName04_Short" "4월"
"[english]MonthName04_Short" "Apr"
"MonthName04_Long" "4월"
"[english]MonthName04_Long" "April"
"MonthName05_Short" "5월"
"[english]MonthName05_Short" "May"
"MonthName05_Long" "5월"
"[english]MonthName05_Long" "May"
"MonthName06_Short" "6월"
"[english]MonthName06_Short" "Jun"
"MonthName06_Long" "6월"
"[english]MonthName06_Long" "June"
"MonthName07_Short" "7월"
"[english]MonthName07_Short" "Jul"
"MonthName07_Long" "7월"
"[english]MonthName07_Long" "July"
"MonthName08_Short" "8월"
"[english]MonthName08_Short" "Aug"
"MonthName08_Long" "8월"
"[english]MonthName08_Long" "August"
"MonthName09_Short" "9월"
"[english]MonthName09_Short" "Sep"
"MonthName09_Long" "9월"
"[english]MonthName09_Long" "September"
"MonthName10_Short" "10월"
"[english]MonthName10_Short" "Oct"
"MonthName10_Long" "10월"
"[english]MonthName10_Long" "October"
"MonthName11_Short" "11월"
"[english]MonthName11_Short" "Nov"
"MonthName11_Long" "11월"
"[english]MonthName11_Long" "November"
"MonthName12_Short" "12월"
"[english]MonthName12_Short" "Dec"
"MonthName12_Long" "12월"
"[english]MonthName12_Long" "December"
"GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "과다한 패킷 손실."
"[english]GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "Excessive packet loss."
"GameUI_Disconnect_Kicked" "서버에 의해 추방됨."
"[english]GameUI_Disconnect_Kicked" "Kicked by server."
"GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "서버에 너무 많은 명령이 실행되었습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Issued too many commands to server."
"CSGO_crate_Gamma_2" "감마 2 상자"
"[english]CSGO_crate_Gamma_2" "Gamma 2 Case"
"CSGO_crate_Gamma_2_desc" ""
"[english]CSGO_crate_Gamma_2_desc" ""
"CSGO_crate_key_Gamma_2" "감마 2 상자 열쇠"
"[english]CSGO_crate_key_Gamma_2" "Gamma 2 Case Key"
"CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "이 열쇠는 감마 2 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "This key only opens Gamma 2 cases"
"CSGO_set_Gamma_2" "감마 2 수집품"
"[english]CSGO_set_Gamma_2" "The Gamma 2 Collection"
"CSGO_set_Gamma_2_desc" ""
"[english]CSGO_set_Gamma_2_desc" ""
"PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "수전사 공법으로 표현된 그림들을 조화롭게 뒤섞고 방울 방울 흐르는 페인트 기법으로 마무리했습니다.\n\n수어사이드 스쿼드에겐 모두 이것이 필요하지"
"[english]PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "It has been given an eclectic mix of hydrographic decals then drip painted.\n\nNo suicide squad would be complete without it"
"PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "네온 레볼루션"
"[english]PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "Neon Revolution"
"PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "유명 디자이너 시드 미드가 맞춤 디자인했습니다.\n\n과거에 그는 우리에게 미래의 비전을 제시해주었고 현재의 그는 미래를 우리 손에 쥐여주었습니다..."
"[english]PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "It has been custom designed by renowned artist Syd Mead.\n\nIn the past he gave us visions of the future; in the present he placed the future in our hands..."
"PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "시드 미드"
"[english]PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "Syd Mead"
"PaintKit_gs_CZ75_Tread" "에칭 공법을 사용해 손으로 직접 공들여 완성했습니다.\n\n오뜨 꼬뛰르 총포가 체코 공화국을 단번에 점령했습니다"
"[english]PaintKit_gs_CZ75_Tread" "It has been painstakingly etched by hand.\n\nCouture firearms have taken the Czech Republic by storm"
"PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "각인"
"[english]PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "Imprint"
"PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "크립을 막기위한 미래의 법률 적용을 돕기 위해 디자인되었습니다.\n\n당신 차례입니다..."
"[english]PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "It has been designed to help the future of law enforcement stop creeps.\n\nYour move..."
"PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "지시"
"[english]PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "Directive"
"PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "맞춤 전사 기법으로 진흙탕을 구른 차량의 모습과 흡사하게 표현했습니다.\n\n안전 제일"
"[english]PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "It has been given custom decals that resemble a mud-splattered car chassis.\n\nSafety first"
"PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "롤 케이지"
"[english]PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "Roll Cage"
"PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "줄무늬가 따로 따로 도색되었습니다.\n\n펠릭스, 그를 그냥 죽게 내버려 두지 마. 네가 그를 살려야 해 - 팔라딘과 그의 딸, 제 1장"
"[english]PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "It has been discretely painted with stripes.\n\nYou can’t leave him to die, Felix; you have to save him - The Daughter and the Paladin Part 1"
"PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "고등어"
"[english]PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "Scumbria"
"PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "우아한 검정색과 크롬 도색을 하였고 고무로 된 맞춤 개머리판을 부착했습니다.\n\n걱정마, 나오미. 펠릭스가 후회하도록 해줄게 - 마이카 바이튼, 불사조 저격수"
"[english]PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "It has been given an elegant black and chrome paintjob and a custom rubber stock.\n\nDon’t worry Naomi, I’ll make Felix pay - Mikha Biton, Phoenix Sniper"
"PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "통풍구"
"[english]PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "Ventilator"
"PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "말썽꾸러기 족제비 바비의 모습을 수전사 공법으로 표현했습니다. 바비를 건드리지 마세요.\n\n귀엽게 생겼다고 해서 성질이 없는 건 아니랍니다"
"[english]PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "It has been given a hydrographic of Bobby the Mischievious Weasel. Dont mess with Bobby.\n\nJust because he’s cute, doesn’t mean he doesn’t bite"
"PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "족제비"
"[english]PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "Weasel"
"PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "마치 암각화와 같은 느낌을 주도록 맞춤 도색되었습니다.\n\n동굴에 살았던 최초의 원시인이 돌을 드는 방법을 배웠을 때부터 갈등은 시작되었지 – 부스, 무기 거래상"
"[english]PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "It has been custom painted to give the illusion of a rock carving.\n\nConflict existed since the first caveman learned how to pick up a rock – Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "암각화"
"[english]PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "Petroglyph"
"PaintKit_cu_MP9_Narcis" "흰색으로 도색하고 탄창은 선명한 붉은 색으로 칠했습니다.\n\n총으로 건배하는 자들에게 제격입니다"
"[english]PaintKit_cu_MP9_Narcis" "It has been painted white and given a stark red magazine.\n\nPerfect for shooting toasters"
"PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "에어락"
"[english]PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "Airlock"
"PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "파란색과 흰색으로 얼룩말 줄무늬 전사로 전체를 꾸몄습니다.\n\n드디어, 디테일을 사랑하는 분을 위한 무기가!"
"[english]PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "It has been covered in blue and white zebra stripe decals.\n\nFinally, a gun for trivia lovers"
"PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "눈부심"
"[english]PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "Dazzle"
"PaintKit_cu_P90_Grimm" "죽음의 망령을 수전사공법으로 표현하고 드라이 브러쉬를 사용하여 초록색으로 부분 강조를 주었습니다.\n\n이모겐... 무기를 파는 건가 아니면 벨벳 포스터를 파는 건가? – 로나 사브리, 신인 정예 요원"
"[english]PaintKit_cu_P90_Grimm" "It has been given a hydrographic of murderous specters, then dry brushed with green accents.\n\nImogen... are you selling me a gun or a velvet poster? – Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "죽음의 신"
"[english]PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "Grim"
"PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "노란색으로 부분 강조를 하고 초록색으로 맞춤 도색되었습니다. 그리고, 빠르게 체크아웃할 수 있도록 USB 코드를 부여했습니다.\n\nRule No. 1 – 도전은 만족을 요구한다"
"[english]PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "It has been custom painted in green with yellow accents, then given a USB code for quick checkout.\n\nRule No. 1 – Challenge demands satisfaction"
"PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "파워코어"
"[english]PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "Powercore"
"PaintKit_cu_SG556_Triarch" "이 소총은 왕실의 위탁을 받은 무기로써 사막 맞춤 보호색을 띠고 있습니다.\n\n당신의 마음을 숨기지 말고 보여주세요"
"[english]PaintKit_cu_SG556_Triarch" "This rifle was comissioned by royalty and given custom desert camo.\n\nRemind them of your love"
"PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "삼원형"
"[english]PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "Triarch"
"PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "몸통은 노란색으로 도색되어 있고 탄창은 엔진 벨트 모양을 수전사 공법으로 표현했습니다. 가죽 그립에 손으로 한 땀 한 땀 스티치를 넣어 이 시애틀 클래식을 완성했습니다.\n\nPit crew not included"
"[english]PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "The body has been painted yellow and the magazine has been given a belt engine hydrographic. A hand-stitched leather grip completes this Seattle classic.\n\nPit crew not included"
"PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "연료 분사기"
"[english]PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "Fuel Injector"
"PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "지형도를 수전사공법으로 표현했습니다.\n\n이것은 매우 짧은 회의가 될 것이다..."
"[english]PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "It has been given a hydrographic of a topographical map.\n\nThis is going to be a short meeting..."
"PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "브리핑"
"[english]PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "Briefing"
"PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "스모키한 회색과 현란한 푸른색으로 맞춤 도색되었습니다.\n\n참아라, 엘리어트; 그들이 해줘야 할 일이 아직 남아있다... - 용병단과 뱀 조직 제 2장"
"[english]PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "It has been custom painted with smoky greys and vibrant blues.\n\nPatience, Elliott; they still have a role to play... - The Mercenary and The Serpent Part 2"
"PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "슬립스트림"
"[english]PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "Slipstream"
"SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "이 상자에는 감마 2 수집품에 있는 17종의 커뮤니티 제작 무기 도색이 포함되어 있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Gamma 2 Collection"
"SFUI_OfficialDatacenterID_22" "미국 남서부"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_22" "US Southwest"
"SFUI_OfficialDatacenterID_23" "미국 남동부"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_23" "US Southeast"
"SFUI_OfficialDatacenterID_24" "홍콩"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_24" "Hong Kong"
"SFUI_OfficialDatacenterID_26" "인도 동부"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_26" "India East"
"SFUI_OfficialDatacenterID_27" "미국 중북부"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_27" "US North Central"
"SFUI_OfficialDatacenterID_28" "폴란드"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_28" "Poland"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "최대 수용 가능한 게임 트래픽 대역폭"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "Max Acceptable Game Traffic Bandwidth"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "게임 중 온라인 게임 서버가 전송하는 게임 트래픽의 대역폭을 지정할 수 있도록 허용합니다.\n\n사용하시는 인터넷 공급자 또는 공유기가 네트워크 패킷을 놓치는 경우 대역 폭을 낮게 설정해두면 패킷 손실을 막는 데에 도움이 됩니다.\n\n하지만 대역폭을 너무 낮게 설정하면 게임 서버가 다른 여러 플레이어에 대한 업데이트를 클라이언트로 보낼 때 네트워크 패킷 전송이 느려지는 결과를 가져올 수 있습니다."
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "Allows to specify game traffic bandwidth that online game servers send to you during gameplay.\n\nLower bandwidth rate setting can help avoid packet loss if your internet service provider or routers drop network packets.\n\nInsufficient bandwidth rate however can result in delayed network packets at times when game server sends updates about multiple other players over the network to your client."
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "극히 제한적"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "Extremely restricted"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "384 kbps 이하"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "Below 384 kbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "512 kbps 이하"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "Below 512 kbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "768 kbps 이하"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "Below 768 kbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "1.0 Mbps 이하"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "Below 1.0 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "최대 1.5 Mbps"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "Up to 1.5 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "최대 2.0 Mbps"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "Up to 2.0 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "최대 2.5 Mbps"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "Up to 2.5 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Mbps"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Mbps"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "제한 없음"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "Unrestricted"
"SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "연결 패킷 손실이 감지되었습니다"
"[english]SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "Connection packet loss detected"
"SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "연결 대역폭 제한됨"
"[english]SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "Connection bandwidth limited"
"coupon_pins_series_2" "수집 가능한 핀 캡슐 시리즈 2"
"[english]coupon_pins_series_2" "Collectible Pins Capsule Series 2"
"CSGO_crate_pins_series_2" "수집 가능한 핀 캡슐 시리즈 2"
"[english]CSGO_crate_pins_series_2" "Collectible Pins Capsule Series 2"
"CSGO_crate_pins_series_2_desc" "이 캡슐에는 제 2 시리즈 수집 핀 중 하나가 들어 있습니다. 수집 핀으로 자신의 CS:GO 프로필을 꾸밀 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_pins_series_2_desc" "This capsule contains a single Series 2 collectible pin. Collectible pins can be displayed on your CS:GO profile."
"Button_Spray" "그래피티"
"[english]Button_Spray" "Graffiti"
"LoadoutSlot_Spray" "그래피티"
"[english]LoadoutSlot_Spray" "Graffiti"
"LoadoutSlot_Spray0" "그래피티"
"[english]LoadoutSlot_Spray0" "Graffiti"
"CSGO_Type_Spray" "그래피티"
"[english]CSGO_Type_Spray" "Graffiti"
"Attrib_SpraysRemaining" "남은 횟수: %s1"
"[english]Attrib_SpraysRemaining" "Charges Remaining: %s1"
"Attrib_SprayTintID" "그래피티 색깔"
"[english]Attrib_SprayTintID" "Graffiti Color"
"Attrib_SpraysHint" "${+attack} 그래피티 남기기"
"[english]Attrib_SpraysHint" "${+attack} To Apply Graffiti"
"CSGO_Spray_Cursor_Hint" "커서 사용:
%s1" [$WIN32]
"[english]CSGO_Spray_Cursor_Hint" "
%s1 to enable cursor"
"CSGO_No_Sprays" "개봉한 그래피티가 없습니다.\n 아이템으로 획득하거나 '제안' 또는 '장터'를 통해 구할 수 있습니다."
"[english]CSGO_No_Sprays" "You do not have any opened graffiti\n You can get graffiti as an item drop, from an Offer, or from the Market"
"CSGO_No_Spray_Equipped" "장착한 그래피티가 없습니다."
"[english]CSGO_No_Spray_Equipped" "You do not have any graffiti equipped"
"Attrib_SprayTintValue_0" "여러 색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_0" "Multicolor"
"Attrib_SprayTintValue_1" "벽돌 붉은색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_1" "Brick Red"
"Attrib_SprayTintValue_2" "핏빛 붉은색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_2" "Blood Red"
"Attrib_SprayTintValue_3" "호랑이 주황색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_3" "Tiger Orange"
"Attrib_SprayTintValue_4" "먼지 갈색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_4" "Dust Brown"
"Attrib_SprayTintValue_5" "사막 호박색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_5" "Desert Amber"
"Attrib_SprayTintValue_6" "선명한 노란색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_6" "Tracer Yellow"
"Attrib_SprayTintValue_7" "전투복 초록색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_7" "Battle Green"
"Attrib_SprayTintValue_8" "정글 초록색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_8" "Jungle Green"
"Attrib_SprayTintValue_9" "개구리 초록색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_9" "Frog Green"
"Attrib_SprayTintValue_10" "지폐 초록색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_10" "Cash Green"
"Attrib_SprayTintValue_11" "와이어 파란색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_11" "Wire Blue"
"Attrib_SprayTintValue_12" "나비 파란색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_12" "Monarch Blue"
"Attrib_SprayTintValue_13" "SWAT팀 파란색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_13" "SWAT Blue"
"Attrib_SprayTintValue_14" "강렬한 보라색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_14" "Violent Violet"
"Attrib_SprayTintValue_15" "몬스터 자주색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_15" "Monster Purple"
"Attrib_SprayTintValue_16" "바주카 분홍색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_16" "Bazooka Pink"
"Attrib_SprayTintValue_17" "공주 분홍색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_17" "Princess Pink"
"Attrib_SprayTintValue_18" "돼지 분홍색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_18" "War Pig Pink"
"Attrib_SprayTintValue_19" "상어 흰색"
"[english]Attrib_SprayTintValue_19" "Shark White"
"CSGO_crate_sprays_community_1" "커뮤니티 그래피티 상자 1"
"[english]CSGO_crate_sprays_community_1" "Community Graffiti Box 1"
"CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "이 상자에는 커뮤니티에서 디자인한 그래피티 패턴 1개가 들어 있습니다. 수익의 일부는 관련된 제작자에게 균등하게 분배됩니다."
"[english]CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "This box contains a single community-designed graffiti pattern. A portion of the proceeds is shared equally among the included creators."
"coupon_crate_sprays_community_1" "커뮤니티 그래피티 상자 1"
"[english]coupon_crate_sprays_community_1" "Community Graffiti Box 1"
"coupon_crate_sprays_vcap1" "CS:GO 그래피티 상자"
"[english]coupon_crate_sprays_vcap1" "CS:GO Graffiti Box"
"CSGO_crate_sprays_vcap1" "CS:GO 그래피티 상자"
"[english]CSGO_crate_sprays_vcap1" "CS:GO Graffiti Box"
"CSGO_crate_sprays_vcap1_desc" ""
"[english]CSGO_crate_sprays_vcap1_desc" ""
"SprayKit_vcap1_ace_01" "에이스"
"[english]SprayKit_vcap1_ace_01" "Ace"
"SprayKit_desc_vcap1_ace_01" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_ace_01" ""
"SprayKit_vcap1_banana" "바나나"
"[english]SprayKit_vcap1_banana" "Banana"
"SprayKit_desc_vcap1_banana" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_banana" ""
"SprayKit_vcap1_cerberus" "케르베로스"
"[english]SprayKit_vcap1_cerberus" "Cerberus"
"SprayKit_desc_vcap1_cerberus" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_cerberus" ""
"SprayKit_vcap1_clutch_01" "클러치 제왕"
"[english]SprayKit_vcap1_clutch_01" "Clutch King"
"SprayKit_desc_vcap1_clutch_01" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_clutch_01" ""
"SprayKit_vcap1_crown" "왕관"
"[english]SprayKit_vcap1_crown" "Crown"
"SprayKit_desc_vcap1_crown" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_crown" ""
"SprayKit_vcap1_ct" "수호자"
"[english]SprayKit_vcap1_ct" "Guardian"
"SprayKit_desc_vcap1_ct" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_ct" ""
"SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ"
"[english]SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ"
"SprayKit_desc_vcap1_ez_02" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_ez_02" ""
"SprayKit_vcap1_fireserpent" "불꽃 뱀"
"[english]SprayKit_vcap1_fireserpent" "Fire Serpent"
"SprayKit_desc_vcap1_fireserpent" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_fireserpent" ""
"SprayKit_vcap1_howling_dawn" "새벽녘 포효"
"[english]SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Howling Dawn"
"SprayKit_desc_vcap1_howling_dawn" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_howling_dawn" ""
"SprayKit_vcap1_kisses" "키스"
"[english]SprayKit_vcap1_kisses" "Kisses"
"SprayKit_desc_vcap1_kisses" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_kisses" ""
"SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "식은 죽 먹기"
"[english]SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Easy Peasy"
"SprayKit_desc_vcap1_lemon_squeeze" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_lemon_squeeze" ""
"SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "나이스 샷"
"[english]SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "Nice Shot"
"SprayKit_desc_vcap1_nice_shot_color" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_nice_shot_color" ""
"SprayKit_vcap1_phoenix" "불사조"
"[english]SprayKit_vcap1_phoenix" "Phoenix"
"SprayKit_desc_vcap1_phoenix" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_phoenix" ""
"SprayKit_vcap1_realmvp_02" "진짜 MVP"
"[english]SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Real MVP"
"SprayKit_desc_vcap1_realmvp_02" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_realmvp_02" ""
"SprayKit_vcap1_ripip" "피자에서 평화를"
"[english]SprayKit_vcap1_ripip" "R.I.P.I.P."
"SprayKit_desc_vcap1_ripip" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_ripip" ""
"SprayKit_vcap1_target_02" "해골과 십자선"
"[english]SprayKit_vcap1_target_02" "Skull n' Crosshairs"
"SprayKit_desc_vcap1_target_02" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_target_02" ""
"SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "지옥에 온 것을 환영해"
"[english]SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch"
"SprayKit_desc_vcap1_welcome_clutch" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_welcome_clutch" ""
"SprayKit_vcap1_wings" "날개"
"[english]SprayKit_vcap1_wings" "Wings"
"SprayKit_desc_vcap1_wings" ""
"[english]SprayKit_desc_vcap1_wings" ""
"SprayKit_std_axes_crossed" "X자 도끼"
"[english]SprayKit_std_axes_crossed" "X-Axes"
"SprayKit_desc_std_axes_crossed" ""
"[english]SprayKit_desc_std_axes_crossed" ""
"SprayKit_std_bubble_dead" "사형 선고"
"[english]SprayKit_std_bubble_dead" "Death Sentence"
"SprayKit_desc_std_bubble_dead" ""
"[english]SprayKit_desc_std_bubble_dead" ""
"SprayKit_std_chess_king" "체스 킹"
"[english]SprayKit_std_chess_king" "Chess King"
"SprayKit_desc_std_chess_king" ""
"[english]SprayKit_desc_std_chess_king" ""
"SprayKit_std_crown" "내가 왕"
"[english]SprayKit_std_crown" "King Me"
"SprayKit_desc_std_crown" ""
"[english]SprayKit_desc_std_crown" ""
"SprayKit_std_dollar" "잔돈은 됐어요"
"[english]SprayKit_std_dollar" "Keep the Change"
"SprayKit_desc_std_dollar" ""
"[english]SprayKit_desc_std_dollar" ""
"SprayKit_std_double_kill" "더블"
"[english]SprayKit_std_double_kill" "Double"
"SprayKit_desc_std_double_kill" ""
"[english]SprayKit_desc_std_double_kill" ""
"SprayKit_std_eco_pistol" "경제"
"[english]SprayKit_std_eco_pistol" "Eco"
"SprayKit_desc_std_eco_pistol" ""
"[english]SprayKit_desc_std_eco_pistol" ""
"SprayKit_std_emo_angry" "화남"
"[english]SprayKit_std_emo_angry" "Tilt"
"SprayKit_desc_std_emo_angry" ""
"[english]SprayKit_desc_std_emo_angry" ""
"SprayKit_std_emo_brainless" "할 말을 잃음"
"[english]SprayKit_std_emo_brainless" "Speechless"
"SprayKit_desc_std_emo_brainless" ""
"[english]SprayKit_desc_std_emo_brainless" ""
"SprayKit_std_emo_despair" "엉엉"
"[english]SprayKit_std_emo_despair" "QQ"
"SprayKit_desc_std_emo_despair" ""
"[english]SprayKit_desc_std_emo_despair" ""
"SprayKit_std_emo_happy" "이를 드러내는 미소"
"[english]SprayKit_std_emo_happy" "Mr. Teeth"
"SprayKit_desc_std_emo_happy" ""
"[english]SprayKit_desc_std_emo_happy" ""
"SprayKit_std_emo_ninja" "닌자"
"[english]SprayKit_std_emo_ninja" "Ninja"
"SprayKit_desc_std_emo_ninja" ""
"[english]SprayKit_desc_std_emo_ninja" ""
"SprayKit_std_emo_worry" "걱정"
"[english]SprayKit_std_emo_worry" "Worry"
"SprayKit_desc_std_emo_worry" ""
"[english]SprayKit_desc_std_emo_worry" ""
"SprayKit_std_evil_eye" "분노"
"[english]SprayKit_std_evil_eye" "Rage Mode"
"SprayKit_desc_std_evil_eye" ""
"[english]SprayKit_desc_std_evil_eye" ""
"SprayKit_std_eyeball" "눈알"
"[english]SprayKit_std_eyeball" "Eye Spy"
"SprayKit_desc_std_eyeball" ""
"[english]SprayKit_desc_std_eyeball" ""
"SprayKit_std_gg_01" "GGEZ"
"[english]SprayKit_std_gg_01" "GGEZ"
"SprayKit_desc_std_gg_01" ""
"[english]SprayKit_desc_std_gg_01" ""
"SprayKit_std_gg_02" "GGWP"
"[english]SprayKit_std_gg_02" "GGWP"
"SprayKit_desc_std_gg_02" ""
"[english]SprayKit_desc_std_gg_02" ""
"SprayKit_std_glhf" "GLHF"
"[english]SprayKit_std_glhf" "GLHF"
"SprayKit_desc_std_glhf" ""
"[english]SprayKit_desc_std_glhf" ""
"SprayKit_std_gunsmoke" "빠른 총잡이"
"[english]SprayKit_std_gunsmoke" "Quickdraw"
"SprayKit_desc_std_gunsmoke" ""
"[english]SprayKit_desc_std_gunsmoke" ""
"SprayKit_std_hand_butterfly" "뒤통수 치기"
"[english]SprayKit_std_hand_butterfly" "Backstab"
"SprayKit_desc_std_hand_butterfly" ""
"[english]SprayKit_desc_std_hand_butterfly" ""
"SprayKit_std_hand_loser" "패배자"
"[english]SprayKit_std_hand_loser" "Loser"
"SprayKit_desc_std_hand_loser" ""
"[english]SprayKit_desc_std_hand_loser" ""
"SprayKit_std_hat_sherif" "보안관"
"[english]SprayKit_std_hat_sherif" "Sheriff"
"SprayKit_desc_std_hat_sherif" ""
"[english]SprayKit_desc_std_hat_sherif" ""
"SprayKit_std_headstone_rip" "묘비"
"[english]SprayKit_std_headstone_rip" "Tombstone"
"SprayKit_desc_std_headstone_rip" ""
"[english]SprayKit_desc_std_headstone_rip" ""
"SprayKit_std_heart" "하트"
"[english]SprayKit_std_heart" "Heart"
"SprayKit_desc_std_heart" ""
"[english]SprayKit_desc_std_heart" ""
"SprayKit_std_hl_eightball" "8번 공"
"[english]SprayKit_std_hl_eightball" "8-Ball"
"SprayKit_desc_std_hl_eightball" ""
"[english]SprayKit_desc_std_hl_eightball" ""
"SprayKit_std_hl_lambda" "람다"
"[english]SprayKit_std_hl_lambda" "Lambda"
"SprayKit_desc_std_hl_lambda" ""
"[english]SprayKit_desc_std_hl_lambda" ""
"SprayKit_std_hl_smiley" "아직 행복해"
"[english]SprayKit_std_hl_smiley" "Still Happy"
"SprayKit_desc_std_hl_smiley" ""
"[english]SprayKit_desc_std_hl_smiley" ""
"SprayKit_std_jump_shot" "점프슛"
"[english]SprayKit_std_jump_shot" "Jump Shot"
"SprayKit_desc_std_jump_shot" ""
"[english]SprayKit_desc_std_jump_shot" ""
"SprayKit_std_karambit" "카람빗"
"[english]SprayKit_std_karambit" "Karambit"
"SprayKit_desc_std_karambit" ""
"[english]SprayKit_desc_std_karambit" ""
"SprayKit_std_knives_crossed" "X자 칼"
"[english]SprayKit_std_knives_crossed" "X-Knives"
"SprayKit_desc_std_knives_crossed" ""
"[english]SprayKit_desc_std_knives_crossed" ""
"SprayKit_std_moly" "불에 타다"
"[english]SprayKit_std_moly" "Toasted"
"SprayKit_desc_std_moly" ""
"[english]SprayKit_desc_std_moly" ""
"SprayKit_std_necklace_dollar" "블링"
"[english]SprayKit_std_necklace_dollar" "Bling"
"SprayKit_desc_std_necklace_dollar" ""
"[english]SprayKit_desc_std_necklace_dollar" ""
"SprayKit_std_no_scope" "노스코프"
"[english]SprayKit_std_no_scope" "Noscope"
"SprayKit_desc_std_no_scope" ""
"[english]SprayKit_desc_std_no_scope" ""
"SprayKit_std_piggles" "돼지"
"[english]SprayKit_std_piggles" "Piggles"
"SprayKit_desc_std_piggles" ""
"[english]SprayKit_desc_std_piggles" ""
"SprayKit_std_popdog" "팝 도그"
"[english]SprayKit_std_popdog" "Popdog"
"SprayKit_desc_std_popdog" ""
"[english]SprayKit_desc_std_popdog" ""
"SprayKit_std_rooster" "수탉"
"[english]SprayKit_std_rooster" "Cocky"
"SprayKit_desc_std_rooster" ""
"[english]SprayKit_desc_std_rooster" ""
"SprayKit_std_salty" "NaCl"
"[english]SprayKit_std_salty" "NaCl"
"SprayKit_desc_std_salty" ""
"[english]SprayKit_desc_std_salty" ""
"SprayKit_std_sorry" "미안"
"[english]SprayKit_std_sorry" "Sorry"
"SprayKit_desc_std_sorry" ""
"[english]SprayKit_desc_std_sorry" ""
"SprayKit_std_tongue" "맛이 어떠냐!"
"[english]SprayKit_std_tongue" "Eat It"
"SprayKit_desc_std_tongue" ""
"[english]SprayKit_desc_std_tongue" ""
"SprayKit_std_wings" "비행"
"[english]SprayKit_std_wings" "Take Flight"
"SprayKit_desc_std_wings" ""
"[english]SprayKit_desc_std_wings" ""
"SprayKit_std_gtg" "GTG"
"[english]SprayKit_std_gtg" "GTG"
"SprayKit_desc_std_gtg" ""
"[english]SprayKit_desc_std_gtg" ""
"CSGO_Tool_Spray" "개봉 안 한 그래피티"
"[english]CSGO_Tool_Spray" "Sealed Graffiti"
"CSGO_Tool_Spray_Desc" "그래피티 패턴이 담겨있는 아직 개봉하지 않은 상자입니다. 이 그래피티 패턴을 개봉하면 게임 내 세계에 그래피티 패턴을 50회 남길 수 있습니다."
"[english]CSGO_Tool_Spray_Desc" "This is a sealed container of a graffiti pattern. Once this graffiti pattern is unsealed, it will provide you with enough charges to apply the graffiti pattern 50 times to the in-game world."
"CSGO_Tool_SprayPaint" "그래피티"
"[english]CSGO_Tool_SprayPaint" "Graffiti"
"CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "이 그래피티는 게임 내 세계에서 남길 수 있습니다. 남아있는 횟수를 모두 소비할 때까지 사용 가능합니다."
"[english]CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "This graffiti can be applied to the in-game world. You can apply it until you run out of charges."
"StickerKit_OldSchool" "구식"
"[english]StickerKit_OldSchool" "Old School"
"StickerKit_desc_OldSchool" ""
"[english]StickerKit_desc_OldSchool" ""
"StickerKit_comm01_rekt" "전멸"
"[english]StickerKit_comm01_rekt" "Rekt"
"StickerKit_desc_comm01_rekt" ""
"[english]StickerKit_desc_comm01_rekt" ""
"Store_Sealed" "개봉 안 함"
"[english]Store_Sealed" "SEALED"
"SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "스티커"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "Stickers"
"SFUI_InvPanel_filter_spray" "그래피티"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_spray" "Graffiti"
"SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "그래피티 수집품"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "Graffiti Collection"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "장식용"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "Decorative"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "그래피티 유형"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "Graffiti Type"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "팀 로고"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "Team Logo"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "선수 사인"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "Player Autograph"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "토너먼트"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "Tournament"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "장식용"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "Decorative"
"SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "이 아이템은 사용 횟수에 제한이 있습니다. \n개봉하면 50회 사용할 수 있습니다."
"[english]SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "This item is a limited-use item \nUnseal it once for 50 charges"
"SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "이 아이템은 사용 횟수에 제한이 있습니다. \n모두 사용하고 나면 아이템이 자동으로 제거됩니다."
"[english]SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "This item is a limited-use item \nAutomatically removed when out of charges"
"SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "장착된 그래피티가 없음"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "No Graffiti Equipped"
"SFUI_InvUse_Use_Spray" "그래피티 활성화"
"[english]SFUI_InvUse_Use_Spray" "Activate Graffiti"
"SFUI_InvContextMenu_noteam" "교체"
"[english]SFUI_InvContextMenu_noteam" "Replace"
"SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "%s1 교체"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "Replace %s1"
"SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "이미 장착 중"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "Already Equipped"
"SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "이 그래피티 장착"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "Equip This Graffiti"
"SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "비어 있음"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "Empty"
"SFUI_InvContextMenu_usespray" "개봉 후 장착"
"[english]SFUI_InvContextMenu_usespray" "Open and Equip"
"SFUI_InvEquippedSpray" "%s1을(를) 그래피티 장비 칸에 장착했습니다."
"[english]SFUI_InvEquippedSpray" "Equipped %s1 in Graffiti Slot"
"SFUI_InvError_Unpack_Spray" "%s1을(를) \n개봉하고 장착하시겠어요?\n\n개봉 후에는 거래가 불가능하며, 게임 내 세계에서 그래피티를 50회 남길 수 있습니다."
"[english]SFUI_InvError_Unpack_Spray" "Are you sure you want to unseal and equip \n%s1?\n\nYou will get non-tradable graffiti that can be applied to the in-game world 50 times."
"SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "%s1 횟수가 \n아직 %s2회 남아있습니다. \n\n개봉 후에는 거래가 불가능하며, 그래피티 횟수가 50회 추가됩니다."
"[english]SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "You already have %s2 charges of \n%s1.\n\nUnsealing will add 50 non-tradable charges to that graffiti."
"SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "${+spray_menu}을(를) 사용하여 게임 내에서 그래피티를 남기세요."
"[english]SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "Use ${+spray_menu} in-game to apply graffiti."
"SFUI_spray_equipped" "현재 장착 중인 아이템"
"[english]SFUI_spray_equipped" "Currently Equipped"
"SFUI_spray_hint" "${+spray_menu}을(를) 사용해 게임 내에서 그래피티를 남기세요."
"[english]SFUI_spray_hint" "Use ${+spray_menu} in-game to apply graffiti"
"SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "살아있는 동안에만 그래피티를 남길 수 있습니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "You must be alive to apply graffiti."
"SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "표면에서 좀 더 떨어지세요."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "You are too close to a surface."
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "표면에 더 가까이 다가가야 합니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "You are too far from a surface."
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "선택한 위치에는 그래피티를 남길 수 있는 공간이 부족합니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "Not enough room to apply graffiti at the selected location."
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "범위 내에 그래피티를 남길 수 있는 표면이 없습니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "Surface within range is not paintable."
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "선택한 위치에는 그래피티를 남길 수 있는 공간이 부족합니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "Not enough paintable area to apply graffiti at the selected location."
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "범위 내에 그래피티를 남길 수 있는 표면을 장애물이 가로막고 있습니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "Paintable surface within range is obstructed."
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "범위 내에 그래피티를 남길 수 있는 표면의 일부를 장애물이 가로막고 있습니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "A portion of the paintable surface within range is obstructed."
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "그래피티를 남길 표면을 정면으로 향해 주세요."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "You are not looking straight at the paintable surface."
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "선택한 위치의 표면이 평평하지 않습니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "Surface is not flat at the selected graffiti location."
"SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "선택한 위치에는 그래피티를 남길 수 있는 평평한 공간이 부족합니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "Not enough flat paintable area to apply graffiti at the selected location."
"SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "살아있는 동안에만 가능합니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "You must be alive"
"SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "좀 더 떨어지세요."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "Too close to a surface"
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "더 가까이 다가가야 합니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "Too far from a surface"
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "그래피티를 남길 수 있는 공간이 부족합니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "Not enough room for graffiti"
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "이 표면에는 그래피티를 남길 수 없습니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "Not a paintable surface"
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "그래피티를 남길 수 있는 공간이 부족합니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "Not enough room for graffiti"
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "이 공간에는 그래피티를 남길 수 없습니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "Not a paintable area"
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "이 표면에는 그래피티를 남길 수 없습니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "Not a paintable surface"
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "표면을 정면으로 향해 주세요."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "Not looking straight at the surface."
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "이 공간에는 그래피티를 남길 수 없습니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "Not a paintable area"
"SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "이 공간에는 그래피티를 남길 수 없습니다."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "Not a paintable area"
"SFUI_SprayMenu" "그래피티 메뉴"
"[english]SFUI_SprayMenu" "Graffiti Menu"
"PaintKit_aq_damascus_knife" "두 가지 탄소강으로 만든 철판에서 제련되었습니다.\n\n마침내 당신의 결의에 맞는 강력한 무기가 마련되었습니다."
"[english]PaintKit_aq_damascus_knife" "It has been forged from a billet made from two different types of carbon steel.\n\nFinally, a weapon strong enough to match your resolve"
"SFUI_XboxDVR_Title" "성능 권장 사항"
"[english]SFUI_XboxDVR_Title" "Performance Recommendation"
"SFUI_XboxDVR_Explain" "운영 체제가 Xbox Game DVR을 사용하도록 설정되어 있습니다. 이는 fps를 줄이거나 제한하고 시스템 작동이 중지되거나 동결되는 등 성능 문제를 유발한다고 알려졌습니다.\n\n시스템에서 Xbox Game DVR을 사용하지 않도록 설정하는 방법을 알아보시겠습니까?"
"[english]SFUI_XboxDVR_Explain" "Your operating system has Xbox Game DVR enabled which has been reported to cause performance problems in games such as reduced or capped fps, crashing, or freezing.\n\nWould you like to learn how Xbox Game DVR can be disabled on your system?"
"SFUI_Accept_Friend_Request" "친구 요청 수락"
"[english]SFUI_Accept_Friend_Request" "Accept Friend Request"
"SFUI_Ignore_Friend_Request" "친구 요청 무시"
"[english]SFUI_Ignore_Friend_Request" "Ignore Friend Request"
"SFUI_Friend_Invite_Canel" "수락 대기 중인 친구 요청 취소"
"[english]SFUI_Friend_Invite_Canel" "Cancel Pending Friend Request"
"SFUI_Friend_Remove" "친구 삭제"
"[english]SFUI_Friend_Remove" "Remove Friend"
"SFUI_Friend_Add" "친구 초대 보내기"
"[english]SFUI_Friend_Add" "Send Friend Invite"
"SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "친구 요청을 보냈습니다."
"[english]SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "Wants to be Your Friend"
"SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "친구 요청 보내기"
"[english]SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "Friend Request Sent"
"SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "공식 매치메이킹 서버에서 게임을 검색할 때 매치메이킹 최대 허용 핑을 설정할 수 있습니다. \n\n내 핑 설정값을 만족하는 공식 서버가 있으면 이 서버에서 호스팅하는 매치에 매번 참가할 수 있습니다. \n\n내 핑 설정값을 만족하는 공식 서버가 가까이 없으면 그 다음으로 가까운 공식 서버에서 호스팅하는 매치에 참가할 수 있습니다. 이 경우, 서버 호출 시간이 내 핑 설정값을 초과할 수 있습니다."
"[english]SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "Allows you to specify max acceptable matchmaking ping when searching for a game on official matchmaking servers.\n\nIf there are official servers satisfying your ping setting then official matchmaking will always put you in a match hosted on those servers.\n\nIf there are no official servers near you satisfying your ping setting then official matchmaking will put you in a match hosted on the next nearest official server, latency to which may exceed your ping setting."
"SFUI_UserAlert_HighPings" "공식 서버로 가는 핑 최고 기록은 %s1ms입니다."
"[english]SFUI_UserAlert_HighPings" "Your best ping to official servers is %s1 ms."
"SFUI_UserAlert_Unreachable" "공식 서버와 연결하지 못했습니다."
"[english]SFUI_UserAlert_Unreachable" "Failed to reach any official servers."
"SFUI_QMM_State_find_unavailable" "매치메이킹을 할 수 없음. 다시 시도 중."
"[english]SFUI_QMM_State_find_unavailable" "Matchmaking unavailable, retrying..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "연결할 수 없음. 다시 시도 중."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "Connection unavailable, retrying..."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "스트리밍 점검 - 대회 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "Streaming Test - Live Event"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "지역 마이너 대회 - 상트페테르부르크에서 라이브"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "Regional Minor - Live from St. Petersburg"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "지역 마이너 대회 - 부쿠레슈티에서 라이브"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "Regional Minor - Live from Bucharest"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "지역 마이너 대회 - 조호바루에서 라이브"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "Regional Minor - Live from Johor Bahru"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "사랑스러운 해골 캡슐"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "Sugarface Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 Guardian Gear가 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist Guardian Gear."
"coupon_sugarface_sticker_capsule" "사랑스러운 해골 스티커 캡슐"
"[english]coupon_sugarface_sticker_capsule" "Sugarface Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "전설 속 동물 캡슐"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "Bestiary Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 apёl7이 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist apёl7."
"coupon_bestiary_sticker_capsule" "전설 속 동물 스티커 캡슐"
"[english]coupon_bestiary_sticker_capsule" "Bestiary Sticker Capsule"
"StickerKit_bestiary_basilisk" "바실리스크"
"[english]StickerKit_bestiary_basilisk" "Basilisk"
"StickerKit_desc_bestiary_basilisk" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_basilisk" ""
"StickerKit_bestiary_dragon" "용"
"[english]StickerKit_bestiary_dragon" "Dragon"
"StickerKit_desc_bestiary_dragon" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_dragon" ""
"StickerKit_bestiary_hippocamp" "히포캠프"
"[english]StickerKit_bestiary_hippocamp" "Hippocamp"
"StickerKit_desc_bestiary_hippocamp" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_hippocamp" ""
"StickerKit_bestiary_manticore" "맨티코아"
"[english]StickerKit_bestiary_manticore" "Manticore"
"StickerKit_desc_bestiary_manticore" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_manticore" ""
"StickerKit_bestiary_pegasus" "페가수스"
"[english]StickerKit_bestiary_pegasus" "Pegasus"
"StickerKit_desc_bestiary_pegasus" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_pegasus" ""
"StickerKit_bestiary_phoenix" "불사조의 부활"
"[english]StickerKit_bestiary_phoenix" "Phoenix Reborn"
"StickerKit_desc_bestiary_phoenix" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_phoenix" ""
"StickerKit_bestiary_sphinx" "스핑크스"
"[english]StickerKit_bestiary_sphinx" "Sphinx"
"StickerKit_desc_bestiary_sphinx" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_sphinx" ""
"StickerKit_bestiary_manticore_holo" "맨티코아(홀로그램)"
"[english]StickerKit_bestiary_manticore_holo" "Manticore (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_manticore_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_manticore_holo" ""
"StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "히포캠프(홀로그램)"
"[english]StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "Hippocamp (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_hippocamp_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_hippocamp_holo" ""
"StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "페가수스(홀로그램)"
"[english]StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "Pegasus (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_pegasus_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_pegasus_holo" ""
"StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "스핑크스(홀로그램)"
"[english]StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "Sphinx (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_sphinx_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_sphinx_holo" ""
"StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "바실리스크(은박)"
"[english]StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "Basilisk (Foil)"
"StickerKit_desc_bestiary_basilisk_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_basilisk_foil" ""
"StickerKit_bestiary_dragon_foil" "용(은박)"
"[english]StickerKit_bestiary_dragon_foil" "Dragon (Foil)"
"StickerKit_desc_bestiary_dragon_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_dragon_foil" ""
"StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "불사조의 부활(은박)"
"[english]StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "Phoenix Reborn (Foil)"
"StickerKit_desc_bestiary_phoenix_foil" ""
"[english]StickerKit_desc_bestiary_phoenix_foil" ""
"StickerKit_sugarface_boris" "보리스"
"[english]StickerKit_sugarface_boris" "Boris"
"StickerKit_desc_sugarface_boris" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_boris" ""
"StickerKit_sugarface_max" "맥스"
"[english]StickerKit_sugarface_max" "Max"
"StickerKit_desc_sugarface_max" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_max" ""
"StickerKit_sugarface_stan" "스탠"
"[english]StickerKit_sugarface_stan" "Stan"
"StickerKit_desc_sugarface_stan" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_stan" ""
"StickerKit_sugarface_jack" "잭"
"[english]StickerKit_sugarface_jack" "Jack"
"StickerKit_desc_sugarface_jack" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_jack" ""
"StickerKit_sugarface_perry" "페리"
"[english]StickerKit_sugarface_perry" "Perry"
"StickerKit_desc_sugarface_perry" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_perry" ""
"StickerKit_sugarface_viggo" "비고"
"[english]StickerKit_sugarface_viggo" "Viggo"
"StickerKit_desc_sugarface_viggo" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_viggo" ""
"StickerKit_sugarface_joan" "조앤"
"[english]StickerKit_sugarface_joan" "Joan"
"StickerKit_desc_sugarface_joan" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_joan" ""
"StickerKit_sugarface_boris_holo" "보리스(홀로그램)"
"[english]StickerKit_sugarface_boris_holo" "Boris (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_boris_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_boris_holo" ""
"StickerKit_sugarface_max_holo" "맥스(홀로그램)"
"[english]StickerKit_sugarface_max_holo" "Max (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_max_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_max_holo" ""
"StickerKit_sugarface_stan_holo" "스탠(홀로그램)"
"[english]StickerKit_sugarface_stan_holo" "Stan (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_stan_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_stan_holo" ""
"StickerKit_sugarface_jack_holo" "잭(홀로그램)"
"[english]StickerKit_sugarface_jack_holo" "Jack (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_jack_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_jack_holo" ""
"StickerKit_sugarface_perry_holo" "페리(홀로그램)"
"[english]StickerKit_sugarface_perry_holo" "Perry (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_perry_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_perry_holo" ""
"StickerKit_sugarface_viggo_holo" "비고(홀로그램)"
"[english]StickerKit_sugarface_viggo_holo" "Viggo (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_viggo_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_viggo_holo" ""
"StickerKit_sugarface_joan_holo" "조앤(홀로그램)"
"[english]StickerKit_sugarface_joan_holo" "Joan (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_joan_holo" ""
"[english]StickerKit_desc_sugarface_joan_holo" ""
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "
"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "
"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "속사"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Rapid-Fire"
"Button_All" "전체"
"[english]Button_All" "All"
"Type_Hands" "장갑"
"[english]Type_Hands" "Gloves"
"CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Radicals 상자"
"[english]CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Radicals Box"
"CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "이 상자에는 \"Radicals\" 아티스트의 다양한 음악 장비가 들어 있습니다."
"[english]CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "This box contains a variety of music kits from \"Radicals\" artists."
"coupon_radicals_musickit_capsule" "Radicals 음악 장비 상자"
"[english]coupon_radicals_musickit_capsule" "Radicals Music Kit Box"
"CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "StatTrak™ Radicals 상자"
"[english]CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "StatTrak™ Radicals Box"
"CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "이 상자에는 \"Radicals\" 아티스트의 다양한 StatTrak™ 음악 장비가 들어 있습니다."
"[english]CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "This box contains a variety of StatTrak™ music kits from \"Radicals\" artists."
"coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Radicals 음악 장비 상자"
"[english]coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Radicals Music Kit Box"
"CSGO_crate_community_15" "장갑 상자"
"[english]CSGO_crate_community_15" "Glove Case"
"CSGO_crate_community_15_desc" ""
"[english]CSGO_crate_community_15_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_15" "장갑 상자 열쇠"
"[english]CSGO_crate_key_community_15" "Glove Case Key"
"CSGO_crate_key_community_15_desc" "이 열쇠는 장갑 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_key_community_15_desc" "This key only opens Glove cases"
"CSGO_set_community_15" "장갑 수집품"
"[english]CSGO_set_community_15" "The Glove Collection"
"CSGO_set_community_15_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_15_desc" ""
"musickit_beartooth_02" "Beartooth, Aggressive"
"[english]musickit_beartooth_02" "Beartooth, Aggressive"
"musickit_beartooth_02_desc" "Beartooth가 다시 돌아왔습니다. 이 새 음악 장비는 예전보다 더 공격적이고 더 세게 강타합니다. MVP 주제곡은 특별히 더 강렬한 헤비메탈이기 때문에 여러분이 승리했을 때 상대편에게 더욱 큰 좌절감을 안겨줄 수 있습니다."
"[english]musickit_beartooth_02_desc" "Beartooth is back for round two. This new music kit hits harder and is even more aggressive. We've also made the MVP anthem extra heavy so your opponents feel really bad after they've lost to you."
"coupon_beartooth_02" "음악 장비 | Beartooth, Aggressive"
"[english]coupon_beartooth_02" "Music Kit | Beartooth, Aggressive"
"coupon_beartooth_02_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비| Beartooth, Aggressive"
"[english]coupon_beartooth_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Beartooth, Aggressive"
"musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids, The Good Youth"
"[english]musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids, The Good Youth"
"musickit_blitzkids_01_desc" "영국 팝/펑크 밴드 Blitz Kids의 음악으로 폭파 지점 B를 습격할 때 듣기 딱 좋은 음악입니다. 고등학교 때 친구들과 함께 밤길을 몰려다니던 기억이 나실 겁니다. 이 장비는 템포가 빠르고 젊은 혈기를 느끼게 해 줍니다."
"[english]musickit_blitzkids_01_desc" "British Pop/Punk band Blitz Kids brings you the perfect music kit for rushing B while thinking about those night drives you had with your friends in High School. This kit is for going fast and feeling young."
"coupon_blitzkids_01" "음악 장비 | Blitz Kids, The Good Youth"
"[english]coupon_blitzkids_01" "Music Kit | Blitz Kids, The Good Youth"
"coupon_blitzkids_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Blitz Kids, The Good Youth"
"[english]coupon_blitzkids_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Blitz Kids, The Good Youth"
"musickit_hundredth_01" "Hundredth, FREE"
"[english]musickit_hundredth_01" "Hundredth, FREE"
"musickit_hundredth_01_desc" "Hundredth가 독특한 멜로딕 하드코어 음악을 세상에 선사합니다. 하찮은 적을 처치할 때 듣기 딱 좋은 이 사운드트랙으로 자유를 찾거나(Break Free) 흙으로 돌아가세요."
"[english]musickit_hundredth_01_desc" "Hundredth is bringing heavy to the world with their unique take on melodic hardcore. Break free or return to Dust with this perfect soundtrack for fragging the unworthy."
"coupon_hundredth_01" "음악 장비 | Hundredth, FREE"
"[english]coupon_hundredth_01" "Music Kit | Hundredth, FREE"
"coupon_hundredth_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Hundredth, FREE"
"[english]coupon_hundredth_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Hundredth, FREE"
"musickit_neckdeep_01" "Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"[english]musickit_neckdeep_01" "Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"musickit_neckdeep_01_desc" "가끔 하루를 견뎌내려면 팝펑크가 필요할 때가 있습니다. 복병을 상대하는 일이든 파죽지세로 당하든 Neck Deep에 따르면 삶은 나를 노리고 있지 않습니다(Life's Not Out To Get You). 하지만 상대팀은 나를 노리고 있겠네요."
"[english]musickit_neckdeep_01_desc" "Sometimes you just need some Pop Punk to get you through the day. Whether it is dealing with campers or losing a massive kill streak, Neck Deep is here to prove that Life's Not Out To Get You, but the other team still is."
"coupon_neckdeep_01" "음악 장비 | Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"[english]coupon_neckdeep_01" "Music Kit | Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"coupon_neckdeep_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"[english]coupon_neckdeep_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"musickit_roam_01" "Roam, Backbone"
"[english]musickit_roam_01" "Roam, Backbone"
"musickit_roam_01_desc" "Roam이 빠르고 직설적인 팝펑크를 선사합니다. 이 음악을 들으면 관중과 플레이어가 모두 빠르게 움직이게 될 겁니다. 자기가 이미 죽은 목숨이라는 걸 알아차리기도 전에 상대팀을 습격하고 흔적도 없이 처치할 때 듣기 딱 좋은 음악입니다. 당신이 기개(Backbone)가 있는 사람이라는 걸 증명하세요."
"[english]musickit_roam_01_desc" "Roam delivers fast, straight-forward Pop Punk that gets crowd and players alike moving. Prove you have a Backbone with this perfect soundtrack for rushing in and obliterating the other team before they even realize they're deadweight."
"coupon_roam_01" "음악 장비 | Roam, Backbone"
"[english]coupon_roam_01" "Music Kit | Roam, Backbone"
"coupon_roam_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Roam, Backbone"
"[english]coupon_roam_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Roam, Backbone"
"musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic, GLA"
"[english]musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic, GLA"
"musickit_twinatlantic_01_desc" "한층 더 헤비하고 거칠고 시끄러워진 Twin Atlantic이 CS:GO를 찾아왔습니다. 스코틀랜드 록 음악의 위력으로 적을 날려 버리세요."
"[english]musickit_twinatlantic_01_desc" "Heavier, rowdier, and louder than ever, Twin Atlantic comes to CS:GO ready to help you melt the faces with the firepower of Scottish rock."
"coupon_twinatlantic_01" "음악 장비 | Twin Atlantic, GLA"
"[english]coupon_twinatlantic_01" "Music Kit | Twin Atlantic, GLA"
"coupon_twinatlantic_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Twin Atlantic, GLA"
"[english]coupon_twinatlantic_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Twin Atlantic, GLA"
"musickit_skog_03" "Skog, III-Arena"
"[english]musickit_skog_03" "Skog, III-Arena"
"musickit_skog_03_desc" "Skog가 세 번째 강력한 메탈 장비를 가지고 돌아왔습니다. 이번에는 뭔가 전자 유기적인 변화를 준 음악으로, 위력적인 기타 리프와 동일하게 위력적인 드롭, 루프 요소와 저음부를 결합했습니다."
"[english]musickit_skog_03_desc" "Skog is back with a third crushing metal kit. This time with an electro-organic twist to the music, combining massive guitar riffs with equally massive drops, loop elements and drones."
"coupon_skog_03" "음악 장비 | Skog, III-Arena"
"[english]coupon_skog_03" "Music Kit | Skog, III-Arena"
"coupon_skog_03_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Skog, III-Arena"
"[english]coupon_skog_03_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Skog, III-Arena"
"CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "기본 테러리스트 장갑"
"[english]CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "Default T Gloves"
"CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "손에 피 묻히는 것을 절대 두려워하지 마라. – 발레이아 제너, 혁명가"
"[english]CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "Never be afraid to get blood on your hands. – Valeria Jenner, Revolutionary"
"CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "기본 대테러부대 장갑"
"[english]CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "Default CT Gloves"
"CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "군대 및 보안 요원이 사용하는 용도로 디자인된 일반 전술 전투 장갑입니다."
"[english]CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "General-purpose tactical combat gloves designed for military or security personnel."
"CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "블러드하운드 장갑"
"[english]CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "Bloodhound Gloves"
"CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "금속 장식과 블러드하운드 작전 로고로 장식한 손가락 없는 장갑입니다."
"[english]CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "These fingerless gloves have been decorated with metal studs and the Operation Bloodhound logo."
"CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "스포츠 장갑"
"[english]CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "Sport Gloves"
"CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "합성섬유로 튼튼하고 멋스럽게 만든 실용적인 장갑입니다."
"[english]CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "Synthetic fabrics make these athletic gloves durable and eye-catching."
"CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "핸드랩"
"[english]CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "Hand Wraps"
"CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "펀치를 날릴 때 손가락 마디를 보호하고 손목을 고정해주는 핸드랩으로써 격투기 선수들이 애용합니다."
"[english]CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "Preferred by hand-to-hand fighters, these wraps protect the knuckles and stabilize the wrist when punching."
"CSGO_Wearable_v_slick_glove" "운전용 장갑"
"[english]CSGO_Wearable_v_slick_glove" "Driver Gloves"
"CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "위험요소로부터 손을 보호하면서도 촉감을 잘 전달해주는 운전용 장갑입니다."
"[english]CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "These driving gloves offer protection from the elements while still maintaining tactile sensation."
"CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "전문가 장갑"
"[english]CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "Specialist Gloves"
"CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "튼튼하고 통기성 있으며 세련된 장갑으로 맞고 때리기 알맞게 디자인했습니다."
"[english]CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "Durable, breathable, and stylish; these gloves are designed to take (and give) a beating."
"CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "자동차 경주 장갑"
"[english]CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "Moto Gloves"
"CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "손마디 부분을 단단하게 만든 묵직한 장갑으로써 시속 60마일로 길바닥에 넘어질 때 착용자의 손에 상처가 나지 않도록 보호해 줍니다."
"[english]CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "These bulky hard knuckled gloves can protect the wearers hands from road rash at 60 mph."
"PaintKit_bloodhound_black_silver" "유행을 타지 않는 부드러운 검은색 가죽으로 만들었습니다.\n\n기념 주화도 좋지만 등주먹으로 펀치를 날릴 때는 도움이 안 되지. - 카르멘 콘시네로, 인질 구출 전문가"
"[english]PaintKit_bloodhound_black_silver" "It was crafted out of classic black supple leather.\n\nChallenge coins are great, but they don't draw blood when you backfist someone - Carmen Cocinero, Extraction Expert"
"PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "숯검댕이"
"[english]PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Charred"
"PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "소가죽과 뱀가죽으로 만들었습니다.\n\n솔직해 말해서, 세르게이를 보고 싶어하는 사람은 없어. - 한스 크리겔드, 사조단 작전 참모"
"[english]PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "It was crafted with a mix of leather and snakeskin.\n\nLet's be honest... no one misses Sergei - Hans Kriegeld, Phoenix Tactician"
"PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "뱀가죽"
"[english]PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "Snakebite"
"PaintKit_bloodhound_metallic" "포금과 구리 색으로 가죽을 처리했습니다.\n\n블러드하운드 작전으로 악당 스나이퍼 체이스 터너를 끝장냈죠."
"[english]PaintKit_bloodhound_metallic" "The leather has been dyed gun metal and bronze.\n\nOperation Bloodhound marked the end of rogue sniper Chase Turner"
"PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "구리"
"[english]PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "Bronzed"
"PaintKit_bloodhound_guerrilla" "위장 무늬가 있는 합성피혁과 갈색 가죽으로 만들었습니다.\n\n발레리아가 보복을 계획해. 이건 의심의 여지가 없어... - 세바스티엔 헨케, 스나이퍼"
"[english]PaintKit_bloodhound_guerrilla" "It was made with a mix of brown leather and synthetic leather with a camo print.\n\nValeria plans on retribution, of that there can be no doubt... - Sebastien Hennequet, Sniper"
"PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "게릴라"
"[english]PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "Guerrilla"
"PaintKit_handwrap_leathery" "가죽과 거즈에 사악한 의도를 더해 만들었습니다.\n\n악명을 드높이자."
"[english]PaintKit_handwrap_leathery" "They are made of leather, gauze, and wicked intent.\n\nBecome notorious"
"PaintKit_handwrap_leathery_tag" "가죽"
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_tag" "Leather"
"PaintKit_handwrap_camo_grey" "겉감에서는 스크린 인쇄 방식으로 회색 디지털 위장 무늬를 표현했습니다.\n\n빈 수레가 요란한 법. 말보다 행동으로..."
"[english]PaintKit_handwrap_camo_grey" "The outer wrap is fabric screen printed with grey digital camo.\n\nSome people say they're tough... others show it"
"PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "전나무 디지털 위장 무늬"
"[english]PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "Spruce DDPAT"
"PaintKit_handwrap_red_slaughter" "선홍빛으로 염색하여 어디까지 천이고 어디부터 핏자국인지 알아볼 수 없는 핸드랩입니다.\n\n적군은 역시 내 손으로 직접 처리해야 제맛이죠."
"[english]PaintKit_handwrap_red_slaughter" "Dyed crimson, these wraps make it hard to see where the fabric ends and the bloodstains begin\n\nWho doesn't love working with their hands?"
"PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "살인마"
"[english]PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "Slaughter"
"PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "여기저기서 주워온 재료로 직접 만든 손 보호 장비입니다.\n\n펠릭스는 연합특수부대의 무허가 권투 리그를 눈감아주고 있습니다."
"[english]PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "This DIY hand protection is made of scavenged materials.\n\nFelix turns a blind eye towards the Coalition Taskforce's unsanctioned boxing league"
"PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "황무지"
"[english]PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "Badlands"
"PaintKit_slick_black" "짙은 암청색 스웨이드와 새까만 가죽을 엮어 만든 장갑으로 유행을 타지 않는 스타일입니다.\n\n손에 피 묻히지 말아라. 비유를 하자면 말이지."
"[english]PaintKit_slick_black" "Midnight blue suede has been interwoven with jet black leather to give these gloves a timeless look.\n\nKeeps the blood off your hands...metaphorically speaking"
"PaintKit_slick_black_tag" "달빛 직조"
"[english]PaintKit_slick_black_tag" "Lunar Weave"
"PaintKit_slick_military" "부드러운 갈색 가죽과 염색한 스웨이드로 만들었습니다.\n\n가끔 특히 신중을 기해야 하는 작전이 있으니까요."
"[english]PaintKit_slick_military" "It has been made with a mix of brown soft leather and dyed suede.\n\nSometimes discretion is called for"
"PaintKit_slick_military_tag" "수송대"
"[english]PaintKit_slick_military_tag" "Convoy"
"PaintKit_slick_red" "검은색 스웨이드와 붉은색 가죽을 엮어 만든 장갑으로 유행을 타지 않는 스타일입니다.\n\n너만의 표식을 남기되 지문은 남기지 않도록 주의해라."
"[english]PaintKit_slick_red" "Black suede has been interwoven with scarlet leather to give these gloves a timeless look.\n\nLeave your mark, not your fingerprints"
"PaintKit_slick_red_tag" "선홍빛 직조"
"[english]PaintKit_slick_red_tag" "Crimson Weave"
"PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "황갈색 가죽과 검은색 가죽, 뱀가죽으로 만들었습니다.\n\n보급형은 초짜들이나 쓰는 거지... - 이모젠, 견습 무기 상인"
"[english]PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "It has been crafted out of a mix of tan leather, black leather, and snakeskin.\n\nStandard issue is for suckers... - Imogen, Arms Dealer In Training"
"PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "방울뱀"
"[english]PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "Diamondback"
"PaintKit_sporty_green" "초록색과 흰색이 조화를 이루는 장갑으로 이카루스 스포츠에서 제작했습니다.\n\n태양을 향해 날아오른 이카루스처럼 용감하게!"
"[english]PaintKit_sporty_green" "The green and white gloves were manufactured by Icarus Athletics.\n\nOnly cowards fear flying close to the sun"
"PaintKit_sporty_green_tag" "미로 정원"
"[english]PaintKit_sporty_green_tag" "Hedge Maze"
"PaintKit_sporty_purple" "검은색과 보라색이 조화를 이루는 장갑으로 손바닥 부분에 은은한 무늬가 그려져 있습니다.\n\n손에 땀이 많이 나는 폭파 전문가에게 필수 아이템!"
"[english]PaintKit_sporty_purple" "The black and purple gloves have a subtle pattern printed on the palms.\n\nA must have for any demolitions expert with sweaty palms"
"PaintKit_sporty_purple_tag" "판도라의 상자"
"[english]PaintKit_sporty_purple_tag" "Pandora's Box"
"PaintKit_sporty_light_blue" "파란색과 검은색이 조화를 이루는 장갑으로 전설이 되고 싶은 분에게 안성맞춤입니다.\n\n파란 바다의 전설"
"[english]PaintKit_sporty_light_blue" "The blue and black gloves are ideal for those who wish to be phenomenal.\n\nThey don't want none"
"PaintKit_sporty_light_blue_tag" "초전도체"
"[english]PaintKit_sporty_light_blue_tag" "Superconductor"
"PaintKit_sporty_military" "여러 가지 갈색과 은은한 위장 무늬로 어디서나 돋보이는 장갑입니다.\n\n뛰어난 영웅이라면 남다른 패션 감각을 지녀야죠. - 로나 사브리, 신인 정예 요원"
"[english]PaintKit_sporty_military" "Multiple shades of brown and a subtle camo print give these gloves a distinguished look.\n\nIf we're going to be heroes, we may as well look the part... - Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_sporty_military_tag" "불모의 땅"
"[english]PaintKit_sporty_military_tag" "Arid"
"PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "손으로 한 땀 한 땀 완성한 가죽과 튼튼한 위장 무늬 직물로 만들었습니다.\n\n손에 흙 묻히는 것을 질색하는 사람들이 있으니까요."
"[english]PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "The hand stitched leather has been paired with rugged DDPAT printed fabric.\n\nSome people don't like getting their hands dirty"
"PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "숲 디지털 위장 무늬"
"[english]PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "Forest DDPAT"
"PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "검은색 바탕에 새빨간 다이아몬드 무늬로 포인트를 주었습니다.\n\n갑자기 화가 치밀어 오를 때"
"[english]PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "This pair of black gloves has been accented with a stark red diamond pattern.\n\nStart seeing red"
"PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "진홍색 기모노"
"[english]PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "Crimson Kimono"
"PaintKit_specialist_emerald_web" "손등 부분에 거미줄 모양을 표현했습니다.\n\n절제는 성공을 낳는다."
"[english]PaintKit_specialist_emerald_web" "The back of the gloves have been given a spiderweb pattern.\n\nDiscipline begets success"
"PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "에메랄드 거미줄"
"[english]PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "Emerald Web"
"PaintKit_specialist_white_orange_grey" "흰색과 검은색이 조화를 이루는 장갑으로, 주황색으로 포인트를 주었습니다.\n\n소문에 의하면 토르튜가 아시모프 무기를 보고 영감을 받았다고 합니다."
"[english]PaintKit_specialist_white_orange_grey" "The white and black gloves have been given orange accents\n\nRumor has it that Tortue was inspired by the Asiimov line of firearms"
"PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "기초"
"[english]PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "Foundation"
"PaintKit_motorcycle_basic_black" "토르튜 이름을 세상에 알린 바로 그 검은색 원조 디자인으로 유행을 타지 않습니다.\n\n중년의 위기가 아니에요."
"[english]PaintKit_motorcycle_basic_black" "This is the original classic black design that made Tortue a household name.\n\nDon't call it a midlife crisis"
"PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "월식"
"[english]PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "Eclipse"
"PaintKit_motorcycle_mono_boom" "이 장갑은 만화책 의성어로 가득합니다.\n\n펑! 쾅! 퍽!"
"[english]PaintKit_motorcycle_mono_boom" "This pair has been covered in comic book onomatopoeia.\n\nPOW! BOOM! BIFF!"
"PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "쾅!"
"[english]PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "Boom!"
"PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "흰색 가죽에 빨간색 바늘땀으로 장식했으며 세련되면서도 편합니다.\n\n돈을 그렇게 많이 받는데, 나 같으면 민트라도 하나 끼워주겠다... - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "White leather and red stitching make these gloves as stylish as they are comfortable.\n\nFor what he's charging us, you'd think Huxley could at least throw in a tin of mints... - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "스피어민트"
"[english]PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "Spearmint"
"PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "북극의 색으로 이루어진 기하학적 디자인으로, 연한 파란색 가죽으로 포인트를 주었습니다.\n\n전투가 이렇게 신선하게 느껴지다니!"
"[english]PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "The soft blue leather has been accented with arctic colored geometric designs.\n\nCombat has never felt so refreshing."
"PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "쿨민트"
"[english]PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Cool Mint"
"PaintKit_am_czv2_mf" "슬라이드에 중합체 구조를 닮은 무늬를 전사했습니다.\n\n이제 불사조단을 상대하는 게 아니야. 우리 자신을 책임질 줄은 안다고... - 팔라딘과 그의 딸, 제2장"
"[english]PaintKit_am_czv2_mf" "The slide has been given a decal that resembles a polymer formula.\n\nYou're not dealing with The Phoenix anymore, we know how to take care of our own... - The Daughter and the Paladin Part 2"
"PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "중합체"
"[english]PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Polymer"
"PaintKit_aq_glock_dark-fall" "레이저 에칭공법으로 덩굴과 가시를 표현하여 슬라이드를 장식했습니다.\n\n소홀히 하는 순간 정원은 잡초밭이 된다."
"[english]PaintKit_aq_glock_dark-fall" "The slide has been laser etched to depict ivy and thorns.\n\nLeft unchecked, any garden becomes a tangled mass of weeds"
"PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "철 세공"
"[english]PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Ironwork"
"PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "무시무시한 용이 내뿜는 불길을 수전사공법으로 표현했습니다.\n\n쌓아 놓은 금은보화 위에 앉아서 뺏으려고 다가오는 자를 기다려라."
"[english]PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "It has been given a hydrographic of a monstrous dragon snorting fire.\n\nSit on your horde and wait for any who come to take it"
"PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "용의 불길"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Dragonfire"
"PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "손잡이는 초록색 진주 무늬로, 측면은 그리핀 문양으로, 그리고 슬라이드는 레이저 에칭공법으로 장식되어 있습니다. 이보다 더 우아한 권총은 찾기 힘드실 겁니다.\n\n얼굴을 바꾸고 비둘기를 날리다."
"[english]PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Between the green dyed pearl handled grips, gryphon side plates, and laser etched slide; these pistols redefine elegance.\n\nFace off and release the doves"
"PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "왕족의 배우자"
"[english]PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Royal Consorts"
"PaintKit_gs_famas_mecha" "공상 과학 영화에 나올 것 같은 차갑고 삭막한 느낌의 흰색과 검은색 디자인입니다.\n\n삐죽삐죽한 파란 머리와 로봇 친구는 포함되어 있지 않아."
"[english]PaintKit_gs_famas_mecha" "Its stark white and black design make it feel like it came from a sci-fi show.\n\nSpikey blue hair and robot companion not included"
"PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "기계 산업"
"[english]PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "Mecha Industries"
"PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "메탈릭 파란색으로 도색하고 해골 무늬를 전사했습니다.\n\n구름 속에서 이만 헤어나와."
"[english]PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "It has been painted metallic blue and given a skull decal.\n\nGet your head out of the clouds"
"PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "새털구름"
"[english]PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "Cirrus"
"PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "노란색과 회색으로 포인트를 주었습니다.\n\n고통은 잠깐일 뿐. 그 후엔 아무것도 없다."
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "It has been given yellow and grey accents.\n\nA moment of pain. Then nothing."
"PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "스팅어 미사일"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "Stinger"
"PaintKit_cu_galil_ar-camo" "검은색과 위장 무늬로 도색되었습니다.\n\n미카 바통이 연합특수부대를 상대로 전투를 시작하려고 한다."
"[english]PaintKit_cu_galil_ar-camo" "It has been custom painted in black and camo.\n\nMikah Baton is about to begin his campaign against the Coalition Taskforce"
"PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "검은 모래"
"[english]PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "Black Sand"
"PaintKit_aa_hide-mp9" "회색과 황갈색으로 맞춤 도색되었습니다.\n\n보복을 준비해야 해. - 펠릭스 라일리, 지휘관"
"[english]PaintKit_aa_hide-mp9" "It has been custom painted grey and tan.\n\nWe must prepare for retaliation - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "모래 비늘"
"[english]PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "Sand Scale"
"PaintKit_cu_m4a1_flashback" "인간의 이중성을 표현하기 위해 수작업으로 도색했습니다.\n\n내 속엔 내가 너무도 많아."
"[english]PaintKit_cu_m4a1_flashback" "It has been hand painted in an attempt to make a suggestion about the duality of man.\n\nFor the joker in all of us"
"PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "과거 회상"
"[english]PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "Flashback"
"PaintKit_gs_m4a4_sector" "Sektor Industry의 총기로써 노란색과 초록색으로 매끈하게 도색했습니다.\n\n어디 가나 그런 사람은 한 명씩 꼭 있죠."
"[english]PaintKit_gs_m4a4_sector" "This Sektor Industry firearm has been sleekly painted in yellow and green.\n\nThere's one at every party"
"PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "분위기 파괴자"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "Buzz Kill"
"PaintKit_am_mag7_malform" "터키석 색깔을 스텐실 기법으로 가볍게 도색했습니다.\n\n맞습니다. 패배를 맛보는 것도 경험이죠. – 오니와 발키리 제2장"
"[english]PaintKit_am_mag7_malform" "It has been lightly stenciled in turquoise.\n\nYou're right, losing is a new experience for me – The Oni and The Valkyrie Part 2"
"PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "수중 음파 탐지기"
"[english]PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "Sonar"
"PaintKit_am_nova_sand" "도마뱀 가죽 모양을 전사하여 전체를 도색했습니다.\n\n용병한테 포로로 잡혀 본 적이 없나 봐. – 오니와 발키리 제1장"
"[english]PaintKit_am_nova_sand" "It has been covered in a lizard skin decal.\n\nYou're acting like you've never been held captive by mercenaries before – The Oni and The Valkyrie Part 1"
"PaintKit_am_nova_sand_Tag" "미국독도마뱀"
"[english]PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Gila"
"PaintKit_gs_p2000-sport" "손잡이와 슬라이드는 메탈릭 초록색으로 도색했습니다.\n\n초록은 동색."
"[english]PaintKit_gs_p2000-sport" "The grip and slide have been painted metallic green.\n\nThe grass is always redder on the opposing side"
"PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "잔디"
"[english]PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Turf"
"PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "손잡이는 룬 문자가 새겨진 돌 모양으로 도색하였고 개머리판에는 수전사공법으로 해골을 표현했습니다.\n\n그렇게 시체가 많이 쌓이는데 무덤 팔 시간이 어딨겠어요?"
"[english]PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "The grips have been painted to resemble rune stones, and a hydrographic of a skeleton has been applied to the stock.\n\nWith the amount of bodies you're racking up, who has time to dig?"
"PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "얕은 무덤"
"[english]PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "Shallow Grave"
"PaintKit_cu_usp_cyrex" "미래의 느낌을 주고자 빨간색 하이라이트를 살짝 더했습니다.\n\n펠릭스, 이모젠은 과거에 불과하고 내가 바로 미래야. - 헉슬리, 경쟁 상대"
"[english]PaintKit_cu_usp_cyrex" "It has been given discreet red highlights to give off a futuristic feel.\n\nImogen was the past Felix, I'm the future - Huxley, The Competition"
"PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "사이렉스"
"[english]PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "Cyrex"
"PaintKit_cu_wp_sawedoff" "누가 총열에 살인한 횟수를 기록해 놓았네요.\n\n세상을 다 가진 소시오패스에게 딱 알맞은 선물입니다."
"[english]PaintKit_cu_wp_sawedoff" "Someone has been keeping track of kills on the barrel.\n\nA perfect gift for the sociopath that has everything..."
"PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "황무지 공주"
"[english]PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "Wasteland Princess"
"crate_community_15_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 장갑!"
"[english]crate_community_15_unusual_lootlist" "or the Exceedingly Rare Gloves!"
"crate_community_15_unusual_itemname" "★ 장갑 ★"
"[english]crate_community_15_unusual_itemname" "★ Gloves ★"
"StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "이 결제를 진행하려면 다른 통화를 사용해야 합니다. 고객지원에 문의해 주세요."
"[english]StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "This transaction requires a different currency. Please contact support for assistance."
"SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "이 상자에는 장갑 수집품에 포함된 커뮤니티 제작 무기 도색 17종이 들어있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Glove Collection"
"SFUI_InvPanel_filter_gloves" "장갑"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_gloves" "Gloves"
"SFUI_InvPanel_filter_clothing" "장갑"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_clothing" "Gloves"
"SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "음악 장비 수집품"
"[english]SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "Music Kit Collection"
"SFUI_InvTooltip_Clothing" "장갑"
"[english]SFUI_InvTooltip_Clothing" "Gloves"
"SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "친구 및 그룹 참가 가능"
"[english]SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "Friends and Group Can Join"
"SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 님이 참가했습니다(%s2 회원)."
"[english]SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 joined (member of %s2)"
"SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 님이 참가했습니다(%s2 회원). 매치메이킹을 중단합니다."
"[english]SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined (member of %s2), stopping matchmaking."
"SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 님이 참가했습니다(%s2 님 친구)."
"[english]SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 joined (friend of %s2)"
"SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 님이 참가했습니다(%s2 님 친구). 매치메이킹을 중단합니다."
"[english]SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined (friend of %s2), stopping matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "Steam 커뮤니티 그룹 서버에 연결하지 못했습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "Failed to connect to Steam Community Group server."
"SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "Steam 커뮤니티 그룹 매치메이킹 기능은 Steam 커뮤니티 그룹 회원만 사용할 수 있습니다. %s1 님은 해당 Steam 커뮤니티 그룹의 회원이 아니므로 사용할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "Steam Community Group matchmaking is only available to Steam Community Group members, but %s1 is not a member of the requested Steam Community Group."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "Steam 커뮤니티 그룹 매치메이킹 기능은 Steam 커뮤니티 그룹 회원만 사용할 수 있습니다. 귀하는 해당 Steam 커뮤니티 그룹의 회원이 아니므로 사용할 수 없습니다. 매치메이킹 대기열에서 제거되었습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "Steam Community Group matchmaking is only available to Steam Community Group members, but you are not a member of the requested Steam Community Group. You have been removed from the matchmaking queue."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "Steam 커뮤니티 그룹"
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "STEAM COMMUNITY GROUP"
"SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "공개 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Public Lobbies"
"SFUI_Lobby_public_clan" "Steam 그룹 회원만 참가 가능 - %s1"
"[english]SFUI_Lobby_public_clan" "Steam Group Can Join - %s1"
"SFUI_Lobby_Select_Group" "Steam 그룹 선택"
"[english]SFUI_Lobby_Select_Group" "Select Steam Group"
"SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "아래에서 Steam 그룹을 선택하세요."
"[english]SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "Choose a Steam Group from the options below."
"SFUI_Lobby_public_clan_select" "친구 및 Steam 그룹..."
"[english]SFUI_Lobby_public_clan_select" "Friends and Steam Group..."
"SFUI_Groups_NoLobbys" "대기실이 없습니다."
"[english]SFUI_Groups_NoLobbys" "No Lobby Found"
"SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "내 Steam 그룹에서 만든 대기실 또는 인근 공개 대기실이 없습니다."
"[english]SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "We were unable to find a Lobby from your Steam Groups or a nearby Public Lobby."
"SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "내 그룹"
"[english]SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "Your Groups"
"SFUI_Groups_LeaderName" "%s2 회원 %s1 님"
"[english]SFUI_Groups_LeaderName" "%s1 member of %s2"
"SFUI_Groups_GroupName" "그룹 - %s1"
"[english]SFUI_Groups_GroupName" "Group - %s1"
"SFUI_Groups_AvgRank" "평균 스킬 그룹"
"[english]SFUI_Groups_AvgRank" "Avg. Skill Group"
"SFUI_Groups_workshop" "창작마당 맵"
"[english]SFUI_Groups_workshop" "Workshop map"
"SFUI_Groups_NoGroups" "Steam 그룹이 처음이신가요?"
"[english]SFUI_Groups_NoGroups" "New to Steam Groups?"
"SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "현재 속해있는 그룹이 없습니다. Steam 그룹에 가입하면 함께 게임을 즐길 플레이어를 쉽게 찾을 수 있습니다."
"[english]SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "You don't appear to be a member of any groups. Steam Groups are a good way to find other players to play with."
"SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "그룹 검색"
"[english]SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "Search Groups"
"SFUI_Groups_Lobbys" "공개 대기실"
"[english]SFUI_Groups_Lobbys" "Public Lobbies"
"SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "같은 Steam 그룹 회원과 플레이하거나 인근 공개 대기실에서 플레이하세요."
"[english]SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "Play with members of your Steam Groups or in a nearby Public Lobby."
"SFUI_Groups_None_Selected" "선택한 Steam 그룹이 없습니다."
"[english]SFUI_Groups_None_Selected" "No Steam Group selected"
"SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "선택한 그룹 - %s1"
"[english]SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "Selected Group - %s1"
"SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "계정 소유자가 18세 미만이므로 중독 방지 시스템이 적용됩니다."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "You are under the age of 18 and are subject to the Anti-Addiction System."
"SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "계정 정보가 불완전합니다. 보안상 위험을 줄이기 위해 빠른 시일 내에 계정 정보를 입력해 주세요."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "Your account information is incomplete, and you are subject to the Anti-Addiction System. After a period of time, your game functionality will be limited. It is recommended that you immediately fill out your account information on the official Perfect World account settings website."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "계정 정보"
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "Account Information"
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "게임 실행 설정이 계정 설정과 일치하지 않습니다.\n\n고객지원으로 문의해 주세요."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "Your game launch configuration doesn't match your account configuration.\n\nPlease contact Customer Support."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "Perfect World CS:GO Launcher를 통해 게임을 실행해야 합니다."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "You must launch the game from the Perfect World CS:GO Launcher."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "Steam에서 게임을 실행해야 합니다."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "You must launch the game from Steam."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "게임을 실행하기 전에 Perfect World CS:GO Launcher를 통해 CS:GO 계정이 Perfect World 계정과 연결되어 있는지 확인하세요."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "Before launching the game please ensure that your CS:GO Account is linked to your Perfect World account using Perfect World CS:GO Launcher."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "계정 오류"
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "Account Error"
"SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "계정에 로그인하는 데 오류가 발생했습니다.\n\nPerfect World 고객지원으로 문의해 주세요."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "There was an error logging in to your account.\n\nPlease contact Perfect World Customer Support."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "지역 예선 - 애틀랜타에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "Regional Qualifier - Live from Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전에 참가하기 위해 여러 팀이 서로 경쟁하는 모습을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "감시부대의 임무\n\n리플레이 재생이 끝나면 용의자가\n부정행위를 저질렀거나 게임을 방해했는지\n결정해야 합니다.\n\n다른 검토원에 비해\n더 정확한 평결을 내리면\n높은 감시부대 점수를 받을 수 있습니다.\n\n감시부대 검토원으로 활동해 주셔서\n감사합니다."
"[english]CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "Overwatch Mission\n\nAt the end of the replay you will be\nasked to decide whether the suspect\ncheated or griefed in any way.\n\nYour Overwatch score is determined\nby how accurate your verdict is\ncompared to other investigators.\n\nThank you for your service as an\nOverwatch investigator."
"CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "본 커뮤니티 맵을 만든 사용자:"
"[english]CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "A community map created by:"
"CSGO_Overwatch_TheSuspect" "용의자"
"[english]CSGO_Overwatch_TheSuspect" "The Suspect"
"CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatross"
"[english]CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatross"
"CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alpha"
"[english]CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alpha"
"CSGO_FakePlayer_Anchor" "Anchor"
"[english]CSGO_FakePlayer_Anchor" "Anchor"
"CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo"
"[english]CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo"
"CSGO_FakePlayer_Bell" "Bell"
"[english]CSGO_FakePlayer_Bell" "Bell"
"CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta"
"[english]CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta"
"CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Blackbird"
"[english]CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Blackbird"
"CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog"
"[english]CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog"
"CSGO_FakePlayer_Canary" "Canary"
"[english]CSGO_FakePlayer_Canary" "Canary"
"CSGO_FakePlayer_Cat" "Cat"
"[english]CSGO_FakePlayer_Cat" "Cat"
"CSGO_FakePlayer_Calf" "Calf"
"[english]CSGO_FakePlayer_Calf" "Calf"
"CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Cyclone"
"[english]CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Cyclone"
"CSGO_FakePlayer_Daisy" "Daisy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Daisy" "Daisy"
"CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dalmatian"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dalmatian"
"CSGO_FakePlayer_Dart" "Dart"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dart" "Dart"
"CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta"
"[english]CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta"
"CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamond"
"[english]CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamond"
"CSGO_FakePlayer_Donkey" "Donkey"
"[english]CSGO_FakePlayer_Donkey" "Donkey"
"CSGO_FakePlayer_Duck" "Duck"
"[english]CSGO_FakePlayer_Duck" "Duck"
"CSGO_FakePlayer_Emu" "Emu"
"[english]CSGO_FakePlayer_Emu" "Emu"
"CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse"
"[english]CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse"
"CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamingo"
"[english]CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamingo"
"CSGO_FakePlayer_Flute" "Flute"
"[english]CSGO_FakePlayer_Flute" "Flute"
"CSGO_FakePlayer_Frog" "Frog"
"[english]CSGO_FakePlayer_Frog" "Frog"
"CSGO_FakePlayer_Goose" "Goose"
"[english]CSGO_FakePlayer_Goose" "Goose"
"CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hatchet"
"[english]CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hatchet"
"CSGO_FakePlayer_Heron" "Heron"
"[english]CSGO_FakePlayer_Heron" "Heron"
"CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky"
"[english]CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky"
"CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Hurricane"
"[english]CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Hurricane"
"CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg"
"[english]CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg"
"CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana"
"[english]CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana"
"CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi"
"[english]CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi"
"CSGO_FakePlayer_Kite" "Kite"
"[english]CSGO_FakePlayer_Kite" "Kite"
"CSGO_FakePlayer_Lamb" "Lamb"
"[english]CSGO_FakePlayer_Lamb" "Lamb"
"CSGO_FakePlayer_Lily" "Lily"
"[english]CSGO_FakePlayer_Lily" "Lily"
"CSGO_FakePlayer_Macaw" "Macaw"
"[english]CSGO_FakePlayer_Macaw" "Macaw"
"CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatee"
"[english]CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatee"
"CSGO_FakePlayer_Maple" "Maple"
"[english]CSGO_FakePlayer_Maple" "Maple"
"CSGO_FakePlayer_Mask" "Mask"
"[english]CSGO_FakePlayer_Mask" "Mask"
"CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilus"
"[english]CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilus"
"CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Ostrich"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Ostrich"
"CSGO_FakePlayer_Octopus" "Octopus"
"[english]CSGO_FakePlayer_Octopus" "Octopus"
"CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelican"
"[english]CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelican"
"CSGO_FakePlayer_Puffin" "Puffin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Puffin" "Puffin"
"CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pyramid"
"[english]CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pyramid"
"CSGO_FakePlayer_Rattle" "Rattle"
"[english]CSGO_FakePlayer_Rattle" "Rattle"
"CSGO_FakePlayer_Robin" "Robin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Robin" "Robin"
"CSGO_FakePlayer_Rose" "Rose"
"[english]CSGO_FakePlayer_Rose" "Rose"
"CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmon"
"[english]CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmon"
"CSGO_FakePlayer_Seal" "Seal"
"[english]CSGO_FakePlayer_Seal" "Seal"
"CSGO_FakePlayer_Shark" "Shark"
"[english]CSGO_FakePlayer_Shark" "Shark"
"CSGO_FakePlayer_Sheep" "Sheep"
"[english]CSGO_FakePlayer_Sheep" "Sheep"
"CSGO_FakePlayer_Snake" "Snake"
"[english]CSGO_FakePlayer_Snake" "Snake"
"CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar"
"[english]CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar"
"CSGO_FakePlayer_Stump" "Stump"
"[english]CSGO_FakePlayer_Stump" "Stump"
"CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Sparrow"
"[english]CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Sparrow"
"CSGO_FakePlayer_Toaster" "Toaster"
"[english]CSGO_FakePlayer_Toaster" "Toaster"
"CSGO_FakePlayer_Toucan" "Toucan"
"[english]CSGO_FakePlayer_Toucan" "Toucan"
"CSGO_FakePlayer_Torus" "Torus"
"[english]CSGO_FakePlayer_Torus" "Torus"
"CSGO_FakePlayer_Violet" "Violet"
"[english]CSGO_FakePlayer_Violet" "Violet"
"CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vortex"
"[english]CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vortex"
"CSGO_FakePlayer_Vulture" "Vulture"
"[english]CSGO_FakePlayer_Vulture" "Vulture"
"CSGO_FakePlayer_Wagon" "Wagon"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wagon" "Wagon"
"CSGO_FakePlayer_Whale" "Whale"
"[english]CSGO_FakePlayer_Whale" "Whale"
"CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Woodpecker"
"[english]CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Woodpecker"
"CSGO_FakePlayer_Zebra" "Zebra"
"[english]CSGO_FakePlayer_Zebra" "Zebra"
"CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag"
"[english]CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag"
"CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV"
"[english]CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV"
"CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy"
"CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite"
"[english]CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite"
"CSGO_FakePlayer_Expert" "Expert"
"[english]CSGO_FakePlayer_Expert" "Expert"
"CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix"
"[english]CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix"
"CSGO_FakePlayer_Attacker" "Attacker"
"[english]CSGO_FakePlayer_Attacker" "Attacker"
"CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe"
"[english]CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe"
"CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh"
"[english]CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh"
"CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher"
"[english]CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher"
"CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret"
"[english]CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret"
"CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock"
"[english]CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock"
"CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf"
"CSGO_FakePlayer_Gunner" "Gunner"
"[english]CSGO_FakePlayer_Gunner" "Gunner"
"CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy"
"CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway"
"CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel"
"[english]CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel"
"CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone"
"[english]CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone"
"CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold"
"[english]CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold"
"CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett"
"[english]CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett"
"CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt"
"[english]CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt"
"CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle"
"[english]CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle"
"CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe"
"[english]CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe"
"CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade"
"[english]CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade"
"CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin"
"CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo"
"CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip"
"[english]CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip"
"CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach"
"[english]CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach"
"CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory"
"[english]CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory"
"CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn"
"[english]CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn"
"CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth"
"[english]CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth"
"CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny"
"[english]CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny"
"CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian"
"[english]CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian"
"CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad"
"[english]CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad"
"CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet"
"[english]CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet"
"CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe"
"[english]CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe"
"CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank"
"[english]CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank"
"CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan"
"CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim"
"CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe"
"[english]CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe"
"CSGO_FakePlayer_John" "John"
"[english]CSGO_FakePlayer_John" "John"
"CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony"
"[english]CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony"
"CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler"
"[english]CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler"
"CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor"
"[english]CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor"
"CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir"
"[english]CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir"
"CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane"
"[english]CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane"
"CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim"
"[english]CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim"
"CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian"
"[english]CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian"
"CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad"
"[english]CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad"
"CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor"
"[english]CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor"
"CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave"
"CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan"
"CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek"
"[english]CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek"
"CSGO_FakePlayer_Don" "Don"
"[english]CSGO_FakePlayer_Don" "Don"
"CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric"
"[english]CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric"
"CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik"
"[english]CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik"
"CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn"
"[english]CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn"
"CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff"
"CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin"
"CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed"
"[english]CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed"
"CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick"
"[english]CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick"
"CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted"
"CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy"
"CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade"
"CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne"
"CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander"
"[english]CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander"
"CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier"
"[english]CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier"
"CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam"
"[english]CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam"
"CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy"
"CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris"
"[english]CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris"
"CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin"
"CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis"
"CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug"
"[english]CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug"
"CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy"
"CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary"
"[english]CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary"
"CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant"
"[english]CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant"
"CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg"
"[english]CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg"
"CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian"
"CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry"
"CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon"
"CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith"
"[english]CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith"
"CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark"
"[english]CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark"
"CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt"
"[english]CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt"
"CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike"
"[english]CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike"
"CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate"
"[english]CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate"
"CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul"
"[english]CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul"
"CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott"
"[english]CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott"
"CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve"
"[english]CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve"
"CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom"
"[english]CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom"
"CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn"
"[english]CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn"
"CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred"
"[english]CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred"
"CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill"
"[english]CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill"
"CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon"
"[english]CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon"
"CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin"
"CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean"
"CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin"
"CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan"
"CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold"
"[english]CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold"
"CSGO_FakePlayer_Henry" "Henry"
"[english]CSGO_FakePlayer_Henry" "Henry"
"CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving"
"[english]CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving"
"CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason"
"CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen"
"CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh"
"[english]CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh"
"CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin"
"CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick"
"[english]CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick"
"CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm"
"[english]CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm"
"CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin"
"CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat"
"[english]CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat"
"CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry"
"[english]CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry"
"CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron"
"CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn"
"[english]CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn"
"CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim"
"[english]CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim"
"CSGO_FakePlayer_Will" "Will"
"[english]CSGO_FakePlayer_Will" "Will"
"CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt"
"CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert"
"[english]CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert"
"CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen"
"[english]CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen"
"CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert"
"[english]CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert"
"CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob"
"[english]CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob"
"CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil"
"[english]CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil"
"CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence"
"[english]CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence"
"CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot"
"[english]CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot"
"CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer"
"[english]CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer"
"CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie"
"CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene"
"[english]CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene"
"CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus"
"[english]CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus"
"CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris"
"CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank"
"[english]CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank"
"CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier"
"[english]CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier"
"CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred"
"[english]CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred"
"CSGO_FakePlayer_George" "George"
"[english]CSGO_FakePlayer_George" "George"
"CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham"
"[english]CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham"
"CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey"
"[english]CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey"
"CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin"
"CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry"
"[english]CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry"
"CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester"
"[english]CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester"
"CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin"
"CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil"
"[english]CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil"
"CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles"
"[english]CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles"
"CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver"
"[english]CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver"
"CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie"
"[english]CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie"
"CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan"
"CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby"
"[english]CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby"
"CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric"
"CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses"
"CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri"
"[english]CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri"
"CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo"
"[english]CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo"
"CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally"
"CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt"
"[english]CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt"
"CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley"
"CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni"
"[english]CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni"
"CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi"
"[english]CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi"
"CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri"
"[english]CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri"
"SFUI_Items" "아이템 %s1 개"
"[english]SFUI_Items" "%s1 Items"
"CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "승리한 매치입니다!"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "You Won This Match!"
"CSGO_Watch_Tournament_startround" "1 라운드"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_startround" "1st Round"
"CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "교대 시간"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "Halftime"
"CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "2017년 무공 훈장"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "2017 Service Medal"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "2017년에 뛰어난 무공과 업적을 남겼기에 수여합니다."
"[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "Awarded for outstanding service and achievement in 2017."
"SFUI_coach_name_t" "(테러리스트 코치)"
"[english]SFUI_coach_name_t" "(T COACH)"
"SFUI_coach_name_ct" "(대테러부대 코치)"
"[english]SFUI_coach_name_ct" "(CT COACH)"
"SFUI_Settings_Headphones_HRTF" "스테레오 헤드폰(HRTF)"
"[english]SFUI_Settings_Headphones_HRTF" "Stereo Headphones (Steam Audio)"
"SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "친구, 그룹 및 인근 사용자"
"[english]SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "Friends, Group, and Nearby"
"SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "친구 및 인근 사용자 참가 가능"
"[english]SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "Friends and Nearby Can Join"
"SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 님이 참가했습니다(인근 사용자)."
"[english]SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 joined (nearby player)"
"SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 님이 참가했습니다(인근 사용자). 매치메이킹을 중단합니다."
"[english]SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined (nearby player), stopping matchmaking."
"SFUI_OfficialDatacenterID_25" "중국 톈진"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_25" "China, Tianjin"
"SFUI_Lobby_GroupsNearby" "가까운 공개 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Nearby Public Lobby"
"SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Steam 그룹(%s1) 회원 인근 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Nearby Lobby for Members of Steam Group %s1"
"SFUI_lobby_gamemode" "게임 모드: %s1"
"[english]SFUI_lobby_gamemode" "Game Mode: %s1"
"SFUI_lobby_maps" "맵: %s1"
"[english]SFUI_lobby_maps" "Maps: %s1"
"SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "Steam 그룹 및 인근 사용자 참가 가능 - %s1"
"[english]SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "Steam Group and Nearby Can Join - %s1"
"SFUI_Lobby_nearby" "친구 및 인근 사용자 참가 가능"
"[english]SFUI_Lobby_nearby" "Friends and Nearby Can Join"
"SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "인근 사용자 참가 가능"
"[english]SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "Nearby Players Can Join"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "주"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "week"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "주"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "weeks"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "일"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "day"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "일"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "days"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "시간"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "hour"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "시간"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "hours"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "분"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "minute"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "분"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "minutes"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1%s2"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1 %s2"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1%s2"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1 %s2"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1%s2 %s3%s4"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1 %s2 %s3 %s4"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1%s2 %s3%s4 %s5%s6"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1%s2 %s3%s4 %s5%s6 %s7%s8"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6 %s7 %s8"
"AntiAddiction_Label_Green" "게임 시간: %s1(건전)"
"[english]AntiAddiction_Label_Green" "Game Time: %s1 ( Healthy )"
"AntiAddiction_Label_Yellow" "게임 시간: %s1(불건전)"
"[english]AntiAddiction_Label_Yellow" "Game Time: %s1 ( Unhealthy )"
"AntiAddiction_Label_Red" "게임 시간: %s1(위험)"
"[english]AntiAddiction_Label_Red" "Game Time: %s1 ( Exceeded )"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" " %s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 건강을 위해 잠시 쉬는 것이 좋습니다."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" " You have been online for %s1, please take some time to rest."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" " %s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 경험치 획득률이 정상 수치보다 50% 감소했습니다. 건강을 위해 되도록 빨리 로그아웃하여 휴식을 취하고 운동도 좀 하세요."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" " You have been online for %s1. Your XP gain has been reduced to 50% of the normal value. For your health please log out as soon as possible, have some rest, and do some exercises."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" " %s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 건강을 위해 지금 바로 로그아웃하여 휴식을 취하시기 바랍니다. 현재 경험치 획득률이 0으로 감소했으며, 로그아웃하여 5시간 이상 휴식을 취해야 정상 수치로 돌아올 수 있습니다."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" " You have been online for %s1. For your health please log out now and have some rest. Your XP gain has been reduced to zero and will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "%s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 건강을 위해 잠시 쉬는 것이 좋습니다."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "You have been online for %s1, please take some time to rest."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "%s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 경험치 획득률이 정상 수치보다 50% 감소했습니다. 건강을 위해 되도록 빨리 로그아웃하여 휴식을 취하고 운동도 좀 하세요."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "You have been online for %s1. Your XP gain has been reduced to 50% of the normal value. For your health please log out as soon as possible, have some rest, and do some exercises."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "%s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 건강을 위해 지금 바로 로그아웃하여 휴식을 취하시기 바랍니다. 현재 경험치 획득률이 0으로 감소했으며, 로그아웃하여 5시간 이상 휴식을 취해야 정상 수치로 돌아올 수 있습니다."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "You have been online for %s1. For your health please log out now and have some rest. Your XP gain has been reduced to zero and will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "메이저 예선 - 애틀랜타에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "Major Qualifier - Live from Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십의 8자리를 따내고자 실력을 겨루는 모습을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "Watch 16 teams compete for 8 spots at the next CS:GO Major Championship"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "애틀랜타 2017 승자 예측"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "Atlanta 2017 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "애틀랜타 2017 승자 예측 동상 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "Bronze Atlanta 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 승자 예측에서 받은 동상 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ELEAGUE Atlanta 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "애틀랜타 2017 승자 예측 은상 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "Silver Atlanta 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 승자 예측에서 받은 은상 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ELEAGUE Atlanta 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "애틀랜타 2017 승자 예측 금상 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "Gold Atlanta 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 승자 예측에서 받은 금상 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ELEAGUE Atlanta 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 챔피언"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "Champion at ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 CS:GO 챔피언십 챔피언에게 수여된 챔피언십 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 결승 진출팀"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "Finalist at ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 CS:GO 챔피언십 결승 진출팀에게 수여된 챔피언십 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 준결승 진출팀"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "Semifinalist at ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 CS:GO 2017 챔피언십 준결승 진출팀에게 수여된 챔피언십 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 준준결승 진출팀"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 CS:GO 챔피언십 준준결승 진출팀에게 수여된 챔피언십 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "애틀랜타 2017 승자 예측 관리"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "2017 Atlanta Pick'Em Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "타사 웹사이트나 앱에서 본 승인 코드를 사용하여 2017 애틀랜타 승자 예측에 접속할 수 있으며, 가지고 있는 토너먼트 팀 스티커 중 토너먼트에서 이길 것으로 예상되는 팀의 스티커를 사용해 2017 애틀랜타 CS:GO 챔피언십 기간 동안 승자 예측에 도전할 수 있습니다.
승자 예측에서 사용한 스티커는 잠금 상태가 되며 토너먼트가 모두 끝나기 전까지는 사용하거나 거래할 수 없습니다. 나중에 예측을 취소해도 잠금이 해제되지 않습니다."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2017 Atlanta Pick'Em Challenge predictions, and help you place tournament team stickers that you own as your predictions during 2017 Atlanta CS:GO Championship.
Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament stage. Removing predictions at a later time will not undo the lock."
"CSGO_Tournament_Event_Name_11" "2017 ELEAGUE 애틀랜타 CS:GO 챔피언십"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_11" "2017 ELEAGUE Atlanta CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "2017 ELEAGUE 애틀랜타"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "2017 ELEAGUE Atlanta"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "조별 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "조별 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "조별 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "Group Stage"
"CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | 두 번째 단계"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | Second Stage"
"CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | 세 번째 단계"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | Third Stage"
"CSGO_TeamID_67" "GODSENT"
"[english]CSGO_TeamID_67" "GODSENT"
"CSGO_TeamID_68" "North"
"[english]CSGO_TeamID_68" "North"
"CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "애틀랜타 2017 초대형 꾸러미"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "Atlanta 2017 Mega Bundle"
"CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "이 이벤트 꾸러미에는 ELEAGUE 애틀랜타 2017 CS:GO 메이저 챔피언십에 참여하는 선수와 단체를 기념하는 아이템 50개가 들어 있습니다.\n ● 16개의 참여 팀당 스티커 1개.\n ● 16개의 참여 팀당 그래피티 1개.\n ● 16개의 참여 팀당 선수 서명 캡슐 1개.\n ● ELEAGUE 스티커 1개.\n ● ELEAGUE 그래피티 1개.\n (전설/도전자 홀로그램/은박 캡슐 제외)\n\n이 이벤트 꾸러미 판매 수익의 50%는 해당 선수와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "This event bundle contains 50 items commemorating players and organizations participating in the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Major Championship:\n ● One sticker for each of the 16 participating teams.\n ● One graffiti for each of the 16 participating teams.\n ● One player autograph capsule for each of the 16 participating teams.\n ● One ELEAGUE sticker.\n ● One ELEAGUE graffiti.\n (Does not include Legends/Challengers holo/foil capsules.)\n\n50% of the proceeds from the sale of this event bundle support the included players and organizations."
"EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "스티커 판매 수익의 50%는 해당 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "그래피티 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included players and organizations."
"EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "그래피티 판매 수익의 50%는 해당 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included organizations."
"StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "스티커 | Astralis | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Astralis | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "Sealed Graffiti | Astralis | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "스티커 | Team EnVyUs | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "Sticker | Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Team EnVyUs | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "Sealed Graffiti | Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "스티커 | FaZe Clan | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | FaZe Clan | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "Sealed Graffiti | FaZe Clan | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "스티커 | Flipsid3 Tactics | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "Sticker | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Flipsid3 Tactics | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "Sealed Graffiti | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "스티커 | Fnatic | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Fnatic | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "Sealed Graffiti | Fnatic | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "스티커 | G2 Esports | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | G2 Esports | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "Sealed Graffiti | G2 Esports | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "스티커 | Gambit Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "Sticker | Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Gambit Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "Sealed Graffiti | Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "스티커 | GODSENT | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "Sticker | GODSENT | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | GODSENT | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "Sealed Graffiti | GODSENT | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "스티커 | HellRaisers | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "Sticker | HellRaisers | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | HellRaisers | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "Sealed Graffiti | HellRaisers | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "스티커 | mousesports | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "Sticker | mousesports | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | mousesports | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "Sealed Graffiti | mousesports | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "스티커 | Natus Vincere | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Natus Vincere | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "Sealed Graffiti | Natus Vincere | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "스티커 | North | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "Sticker | North | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | North | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "Sealed Graffiti | North | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "스티커 | OpTic Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "Sticker | OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | OpTic Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "Sealed Graffiti | OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "스티커 | SK Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "Sticker | SK Gaming | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | SK Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "Sealed Graffiti | SK Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "스티커 | Team Liquid | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "Sticker | Team Liquid | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Team Liquid | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "Sealed Graffiti | Team Liquid | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "스티커 | Virtus.Pro | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Virtus.Pro | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "Sealed Graffiti | Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE(홀로그램) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "스티커 | ELEAGUE | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "Sticker | ELEAGUE | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | ELEAGUE | 애틀랜타 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "Sealed Graffiti | ELEAGUE | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "서명 스티커 캡슐 | Astralis | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "Autograph Capsule | Astralis | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "서명 스티커 캡슐 | Team EnVyUs | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "서명 스티커 캡슐 | FaZe Clan | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "서명 스티커 캡슐 | Flipsid3 Tactics | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "서명 스티커 캡슐 | Fnatic | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "서명 스티커 캡슐 | G2 Esports | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "서명 스티커 캡슐 | Gambit Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "서명 스티커 캡슐 | GODSENT | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "Autograph Capsule | GODSENT | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "서명 스티커 캡슐 | HellRaisers | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "Autograph Capsule | HellRaisers | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "서명 스티커 캡슐 | mousesports | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "Autograph Capsule | mousesports | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "서명 스티커 캡슐 | Natus Vincere | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "서명 스티커 캡슐 | North | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "Autograph Capsule | North | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 North 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "서명 스티커 캡슐 | OpTic Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "Autograph Capsule | OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "서명 스티커 캡슐 | SK Gaming | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "Autograph Capsule | SK Gaming | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "서명 스티커 캡슐 | Team Liquid | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "서명 스티커 캡슐 | Virtus.Pro | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "서명 스티커 캡슐 | Challengers(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 도전자 팀 프로 선수가 서명한 은박 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "서명 스티커 캡슐 | Legends(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 전설 팀 프로 선수가 서명한 은박 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "애틀랜타 2017 도전자"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "Atlanta 2017 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "애틀랜타 2017 도전자(홀로그램/은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "Atlanta 2017 Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017 참가자의 홀로그램 또는 은박 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "This capsule contains a single Atlanta 2017 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "애틀랜타 2017 전설"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "Atlanta 2017 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "애틀랜타 2017 전설(홀로그램/은박)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "Atlanta 2017 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017 참가자의 홀로그램 또는 은박 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "This capsule contains a single Atlanta 2017 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "애틀랜타 2017 선수 서명"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "Atlanta 2017 Player Autographs"
"StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Martin Styk 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "This sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Martin Styk 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Martin Styk 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Patrik Zudel 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "This sticker was autographed by professional player Patrik Zudel playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Patrik Zudel 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Zudel playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Patrik Zudel 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Zudel playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Bence Borocz 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "This sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Bence Borocz 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Bence Borocz 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Vladyslav Nechyporchuk 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Vladyslav Nechyporchuk 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Vladyslav Nechyporchuk 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Kyrylo Karasov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "This sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Kyrylo Karasov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Kyrylo Karasov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Tarik Celik 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Tarik Celik 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Tarik Celik 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Oscar Cañellas 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "This sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Oscar Cañellas 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Oscar Cañellas 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Keith Markovic 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Keith Markovic 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Keith Markovic 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 William Wierzba 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 William Wierzba 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 William Wierzba 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Peter Jarguz 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Peter Jarguz 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Peter Jarguz 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Dan Madesclaire 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Dan Madesclaire 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Dan Madesclaire 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Vincent Cervoni 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Vincent Cervoni 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Vincent Cervoni 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Christophe Xia 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "This sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Christophe Xia 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Christophe Xia 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Kenny Schrub 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Kenny Schrub 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Kenny Schrub 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Nathan Schmitt 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK-(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Nathan Schmitt 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK-(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Nathan Schmitt 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Andrey Gorodenskiy 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Andrey Gorodenskiy 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Andrey Gorodenskiy 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Jan Peter Rahkonen 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Jan Peter Rahkonen 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Jan Peter Rahkonen 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Denis Sharipov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Denis Sharipov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Denis Sharipov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Yegor Markelov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Yegor Markelov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Yegor Markelov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Georgy Yaskin 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Georgy Yaskin 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Georgy Yaskin 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Simon Eliasson 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "This sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Simon Eliasson 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Simon Eliasson 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Joakim Gidetun 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "This sticker was autographed by professional player Joakim Gidetun playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Joakim Gidetun 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Gidetun playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Joakim Gidetun 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Gidetun playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Lars Freddy Johansson 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Lars Freddy Johansson 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Lars Freddy Johansson 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Olof Kajbjer 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Olof Kajbjer 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Olof Kajbjer 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Dennis Edman 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Dennis Edman 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Dennis Edman 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Philip Aistrup Larsen 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Philip Aistrup Larsen 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Philip Aistrup Larsen 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Aleksi Jalli 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Aleksi Jalli 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Aleksi Jalli 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Fabien Fiey 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Fabien Fiey 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Fabien Fiey 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Håvard Nygaard 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Håvard Nygaard 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Håvard Nygaard 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Finn Andersen 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Finn Andersen 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Finn Andersen 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Marcelo David 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Marcelo David 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Marcelo David 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Gabriel Toledo 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Gabriel Toledo 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Gabriel Toledo 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Fernando Alvarenga 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Fernando Alvarenga 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Fernando Alvarenga 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Ricardo Pacheco 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Ricardo Pacheco 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Ricardo Pacheco 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Tacio Filho 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Tacio Filho 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Tacio Filho 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Chris de Jong 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Chris de Jong 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Chris de Jong 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Denis Howell 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Denis Howell 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Denis Howell 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Timo Richter 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Timo Richter 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Timo Richter 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Christian Garcia Antoran 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "This sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Christian Garcia Antoran 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Christian Garcia Antoran 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Nikola Kovač 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Nikola Kovač 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Nikola Kovač 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ioann Sukhariev 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ioann Sukhariev 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ioann Sukhariev 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Egor Vasilyev 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Egor Vasilyev 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Egor Vasilyev 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ladislav Kovács 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ladislav Kovács 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ladislav Kovács 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Denis Kostin 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Denis Kostin 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Denis Kostin 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Oleksandr Kostyliev 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Oleksandr Kostyliev 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Oleksandr Kostyliev 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Andreas Lindberg 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "This sticker was autographed by professional player Andreas Lindberg playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Andreas Lindberg 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Lindberg playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Andreas Lindberg 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Lindberg playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jonas Olofsson 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "This sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jonas Olofsson 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jonas Olofsson 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Markus Wallsten 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "This sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Markus Wallsten 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Markus Wallsten 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jesper Wecksell 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jesper Wecksell 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jesper Wecksell 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Robin Rönnquist 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Robin Rönnquist 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Robin Rönnquist 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Rene Borg 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Rene Borg 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Rene Borg 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Mathias Sommer Lauridsen 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Mathias Sommer Lauridsen 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Mathias Sommer Lauridsen 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Emil Hoffmann Reif 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "This sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Emil Hoffmann Reif 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Emil Hoffmann Reif 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Ruben Villarroel 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "This sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Ruben Villarroel 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Ruben Villarroel 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Kristian Wienecke 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Kristian Wienecke 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Kristian Wienecke 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Joshua Marzano 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Joshua Marzano 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Joshua Marzano 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jonathan Jablonowski 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jonathan Jablonowski 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jonathan Jablonowski 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jacob Winneche 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "This sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jacob Winneche 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jacob Winneche 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Spencer Martin 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Spencer Martin 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Spencer Martin 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Nicholas Cannella 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Nicholas Cannella 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Nicholas Cannella 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Alexandre Pianaro 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Alexandre Pianaro 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Alexandre Pianaro 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Cédric Guipouy 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Cédric Guipouy 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Cédric Guipouy 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Adil Benrlitom 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Adil Benrlitom 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Adil Benrlitom 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Richard Papillon 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Richard Papillon 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Richard Papillon 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Edouard Dubourdeaux 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Edouard Dubourdeaux 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Edouard Dubourdeaux 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Lukas Rossander 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Lukas Rossander 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Lukas Rossander 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Nicolai Reedtz 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Nicolai Reedtz 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Nicolai Reedtz 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Peter Rasmussen 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Peter Rasmussen 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Peter Rasmussen 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Markus Kjærbye 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Markus Kjærbye 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Markus Kjærbye 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Andreas Højsleth 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Andreas Højsleth 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Andreas Højsleth 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Danylo Teslenko 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Danylo Teslenko 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Danylo Teslenko 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Mikhail Stoliarov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Mikhail Stoliarov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Mikhail Stoliarov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Abay Khassenov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Abay Khassenov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Abay Khassenov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Rustem Telepov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Rustem Telepov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Rustem Telepov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Dauren Kystaubayev 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Dauren Kystaubayev 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Dauren Kystaubayev 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Pawel Bielinsky 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Pawel Bielinsky 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Pawel Bielinsky 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Filip Kubski 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Filip Kubski 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Filip Kubski 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Jarosław Jarząbkowski 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Jarosław Jarząbkowski 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Jarosław Jarząbkowski 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Janusz Pogorzelski 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Janusz Pogorzelski 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Janusz Pogorzelski 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Wiktor Wojtas 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ(은박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Wiktor Wojtas 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ(금박) | 애틀랜타 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Wiktor Wojtas 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "애틀랜타 2017 더스트 II 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "Atlanta 2017 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "애틀랜타 2017 신기루 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "Atlanta 2017 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "애틀랜타 2017 자갈돌 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "Atlanta 2017 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "애틀랜타 2017 고가도로 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "Atlanta 2017 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "애틀랜타 2017 무기창고 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "Atlanta 2017 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "애틀랜타 2017 기차 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "Atlanta 2017 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "애틀랜타 2017 핵시설 기념품 패키지"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "Atlanta 2017 Nuke Souvenir Package"
"StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "장바구니에 제품이 너무 많아 결제를 진행할 수 없습니다. 제품 개수를 줄이고 다시 시도해 주세요."
"[english]StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "This transaction cannot proceed to checkout because it contained too many items. Please try selecting fewer items and purchase again."
"SFUI_MegaBundle_Hint" "아이템이 50개 들어 있습니다!"
"[english]SFUI_MegaBundle_Hint" "Contains 50 Items!"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "애틀랜타 2017"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "Atlanta 2017"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "ELEAGUE 애틀랜타 2017에 대해"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "About ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 CS:GO 챔피언십은 백만 달러 상금이 걸린 ELEAGUE의 첫 카운터 스트라이크 대회였습니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "The ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship was the ELEAGUE's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "장소: 미국 애틀랜타 \n1월 22일 - 29일"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "Location: Atlanta, USA \nJanuary 22nd - 29th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 매치가 여기 표시됩니다.\n현재 생중계 중이거나 다운로드할 수 있는 매치가 없습니다."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "ELEAGUE Atlanta 2017 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 매치 불러오는 중..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "Loading ELEAGUE Atlanta 2017 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "애틀랜타 2017 스티커와 그래피티"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "2017 Atlanta Stickers & Graffiti"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- 2017 애틀랜타 팀 그래피티를 소개합니다.\n- 2017 애틀랜타 대회 관련 상품을 구매해 각 팀을 지원해 주세요.\n- 팀 스티커로 승자 예측에 참여할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- Introducing 2017 Atlanta team graffiti\n- Get 2017 Atlanta items to support the teams\n- Use your team stickers to play the Pick'em Challenge"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "애틀랜타 2017 승자 예측하기"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "PLAY THE ATLANTA 2017"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "크라쿠프 2017"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "THE KRAKOW 2017"
"CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "승자 예측: 조별 예선"
"[english]CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "Pick'Em: Legends Stage"
"CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "승자 예측: 플레이오프"
"[english]CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "Pick'Em: Champions Stage"
"CSGO_Team_PickEm_Title_11" "애틀랜타 2017 팀 승자 예측"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_11" "Atlanta 2017 Team Pick'Em"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "매치를 관전하고 팀 스티커를 사용해 조별 예선과 플레이오프에서 승자 예측에 도전하세요.예측이 적중할 때마다 CS:GO 아바타와 Steam 프로필에 전시하는 승자 예측 트로피를 받기 위한 점수를 획득합니다.조별 예선이 시작되기 전까지 조별 예선을 예측할 수 있습니다.플레이오프가 시작되기 전까지 플레이오프를 예측할 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "Watch matches and use your team stickers to make predictions for the Group and Playoff stages.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.You can make Group Stage predictions until the Group Stage begins.You can make Playoff predictions until the Playoffs begin."
"CSGO_Tournament_Month_11" "1월 %s1일"
"[english]CSGO_Tournament_Month_11" "Jan %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_11" "1월"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_11" "JAN"
"CSGO_Tournament_Month_11_1" "1월 %s1일"
"[english]CSGO_Tournament_Month_11_1" "Jan %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "1월"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "JAN"
"CSGO_Tournament_Final_Date_11" "1월 29일"
"[english]CSGO_Tournament_Final_Date_11" "Jan 29th"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "1월"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "JAN"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "해당 팀의 애틀랜타 2017 팀 스티커가 필요합니다.\n스티커는 Steam 장터에서 구매할 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "You need this team's Atlanta 2017 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "해당 팀의 애틀랜타 2017 팀 스티커가 필요합니다.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "You need this team's Atlanta 2017 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_PickEm_Team_Groups" "조별 예선 승자 예측"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Groups" "Group Stage Predictions"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "예측이 적중할 때마다 승자 예측 트로피를 받을 수 있는 점수 3점을 획득합니다."
"[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "Each correct pick earns 3 points toward the Pick'Em Trophy"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer" "조별 예선 승자 예측 %s1 후 종료"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer" "Legends Stage locks in %s1"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "플레이오프 승자 예측 %s1 후 종료"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "Champions Stage locks in %s1"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "조별 예선 승자 예측 종료"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "This stage is now locked"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "플레이오프 승자 예측 종료"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "Champions Stage is now locked"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "두 팀 중에서 한 번도 패배하지 않고 다음 단계로 진출할 것 같은 팀"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "One of the two teams that will advance undefeated"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "두 팀 중 1 매치도 못 이기고 탈락할 것 같은 팀"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "One of the two teams that will be eliminated without winning a match"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "플레이오프로 진출할 것 같은 나머지 7개 팀"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "The remaining 7 teams that will advance"
"CSGO_PickEm_Store_Total" "합계(%s1개 항목): %s2"
"[english]CSGO_PickEm_Store_Total" "Total ( %s1 item ): %s2"
"CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "합계(%s1개 항목): %s2"
"[english]CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "Total ( %s1 items ): %s2"
"CSGO_eleague" "ELEAGUE"
"[english]CSGO_eleague" "ELEAGUE"
"CSGO_Store_Legends_Challengers" "전설 및 도전자"
"[english]CSGO_Store_Legends_Challengers" "Legends & Challengers"
"CSGO_Store_Checkout" "결제 진행"
"[english]CSGO_Store_Checkout" "Proceed to Checkout"
"CSGO_PickEm_Team_Bracket" "플레이오프 대진표"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Bracket" "Champions Stage Bracket"
"CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "예상하는 플레이오프 대진표를 구성해 주세요. 예측이 적중하면 승자 예측 트로피를 받을 수 있는 점수를 획득합니다."
"[english]CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "Fill out your Champions Stage Bracket, correct picks earn points toward the Pick'Em Trophy"
"CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "조별 예선이 끝나면 대진표 예측을 시작할 수 있습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "You can make Bracket picks after the Legends Stage matches have ended"
"CSGO_Fantasy_Group_Title" "조별 예선"
"[english]CSGO_Fantasy_Group_Title" "Group Stage"
"CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "플레이오프"
"[english]CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "Champions Stage"
"SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "CS:GO에서 출력되는 오디오 채널 및 카메라 동작의 수를 설정합니다. HRTF는 3D 사운드 포지셔닝을 향상하고 일반 스테레오 헤드폰에서도 작동됩니다. HRTF를 사용할 때에는 다른 입체 음향 소프트웨어를 비활성화해 주세요."
"[english]SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "Controls the number of channels in which CS:GO outputs sound."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "스트리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "스트리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "애틀랜타 2017 - 애틀랜타에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "Atlanta 2017 - Live from Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "ELEAGUE 애틀랜타 챔피언십에서 세계 최강의 팀들이 경쟁하는 모습을 관전하세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "Watch the world's best teams compete at the ELEAGUE Atlanta Championship"
"SFUI_Country_HU" "헝가리"
"[english]SFUI_Country_HU" "Hungary"
"SFUI_Country_SI" "슬로베니아"
"[english]SFUI_Country_SI" "Slovenia"
"SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk"
"[english]SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk"
"SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel"
"[english]SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel"
"SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz"
"[english]SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz"
"SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov"
"[english]SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov"
"SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia"
"[english]SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia"
"SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov"
"[english]SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov"
"SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun"
"[english]SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun"
"SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran"
"[english]SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran"
"SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson"
"[english]SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson"
"SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif"
"[english]SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif"
"SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov"
"[english]SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov"
"SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg"
"[english]SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg"
"SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson"
"[english]SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson"
"CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "예측 적중 시 12포인트 획득"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "12 points per correct pick"
"CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "예측 적중 시 10포인트 획득"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "10 points per correct pick"
"CSGO_PickEm_Points_Final_11" "예측 적중 시 7포인트 획득"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Final_11" "7 points per correct pick"
"CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12포인트"
"[english]CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12 Points"
"CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10포인트"
"[english]CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10 Points"
"CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7포인트"
"[english]CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7 Points"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "이 단계는 이미 종료되었습니다."
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "This stage is now locked"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "전시회"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "Exhibition"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "조별 예선 | 첫 번째 단계"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "Group Stage | First Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "BYOC 예선"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "BYOC"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "이벤트 전 Valve 사내 테스트"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "Valve Pre-Event Test"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "8강전 | 총 3개 매치 중 첫 번째"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "Quarterfinal | Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "8강전 | 총 3개 매치 중 두 번째"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "Quarterfinal | Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "8강전 | 승자 결정전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "Quarterfinal | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "준결승전 | 총 3개 매치 중 첫 번째"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "Semifinal | Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "준결승전 | 총 3개 매치 중 두 번째"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "Semifinal | Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "준결승전 | 승자 결정전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "Semifinal | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "결승전 | 총 3개 매치 중 첫 번째"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "Grand Final | Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "결승전 | 총 3개 매치 중 두 번째"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "Grand Final | Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "결승전 | 승자 결정전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "Grand Final | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "올스타"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "All-Star"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "조별 예선 | 승자전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "Group Stage | Winners Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "조별 예선 | 탈락전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "Group Stage | Elimination Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "조별 예선 | 승자 결정전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "Group Stage | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "예선전 | 총 3개 매치 중 첫 번째"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "Qualification | Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "예선전 | 총 3개 매치 중 두 번째"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "Qualification | Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "예선전 | 승자 결정전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "Qualification | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "조별 예선 | 승자 결정전 총 3개 매치 중 첫 번째"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "Group Stage | Decider Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "조별 예선 | 승자 결정전 총 3개 매치 중 두 번째"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "Group Stage | Decider Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "조별 예선 | 승자 결정전"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "Group Stage | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "조별 예선 | 상위 그룹"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "Group Stage | Upper Group"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "조별 예선 | 하위 그룹"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "Group Stage | Lower Group"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "조별 예선 | 중간 그룹"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "Group Stage | Middle Group"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "%s1 후 예측 종료"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "Picks lock in %s1"
"Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "빠른 그래피티(키를 놓으면 그래피티를 남김)"
"[english]Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "Quick Graffiti (Apply With Key Release)"
"Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "이 기능을 사용하면 그래피티 메뉴 키를 눌렀다가 놓는 동작으로 그래피티를 빠르게 남길 수 있습니다.\n\n이 기능을 사용하지 않을 때에는 그래피티 메뉴에서 '발사' 키를 눌러야 그래피티를 남길 수 있습니다."
"[english]Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "When enabled, allows you to apply graffiti quickly by pressing and releasing the graffiti menu key.\n\nWhen disabled, graffiti is applied only after the 'Fire' key is pressed while in the graffiti menu."
"SFUI_Inferno" "발사"
"[english]SFUI_Inferno" "fire"
"FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "님이 %s1(으)로 죽임"
"[english]FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "killed you with %s1"
"Attrib_SpraysHint_Auto" "그래피티를 남기려면 ${+spray_menu}(을)를 놓으세요."
"[english]Attrib_SpraysHint_Auto" "Release ${+spray_menu} To Apply Graffiti"
"CSGO_Spray_Auto_Toggle" "빠른 그래피티(키를 놓으면 그래피티를 남김)"
"[english]CSGO_Spray_Auto_Toggle" "Quick Graffiti (apply graffiti with key release)"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "이 맵은 인질 맵 중 하나입니다(현재 경쟁 맵 목록에 포함되지 않음)."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "This map is part of the Hostage Group (not in current competition map pool)."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "이 맵 그룹은 더스트 II를 포함하며, 현재 경쟁 맵 목록에는 포함되지 않습니다."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "This map group features Dust II."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "이 맵은 더스트 II 맵 중 하나입니다(현재 경쟁 맵 목록에 포함되지 않음)."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "This map is part of the Dust II Group."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "이 맵 그룹은 인질 맵을 포함합니다."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "This map group contains hostage maps."
"SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "%s1전 다선승제"
"[english]SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "Best of %s1 Series"
"GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "서버에 엔티티가 너무 많습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "Too many entities on the server."
"GameUI_Disconnect_TickMessage" "서버에서 클라이언트 틱 메시지를 표시하지 못했습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_TickMessage" "Server failed to write client tick message."
"SFUI_MOTD_Title" "오늘의 서버 메시지"
"[english]SFUI_MOTD_Title" "Server's Message of the Day"
"SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "짧은 시간 내에 공개 대기실에 너무 여러 번 참가를 시도했습니다. 잠시 기다린 후 다시 시도해 주세요."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "You attempted to join public lobbies too many times in a short period of time. Please wait a minute and try again."
"SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "베타 버전에서는 사용할 수 없습니다."
"[english]SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "Unavailable During Beta"
"CSGO_crate_community_16" "스펙트럼 상자"
"[english]CSGO_crate_community_16" "Spectrum Case"
"CSGO_crate_key_community_16" "스펙트럼 상자 열쇠"
"[english]CSGO_crate_key_community_16" "Spectrum Case Key"
"CSGO_crate_key_community_16_desc" "이 열쇠는 스펙트럼 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_key_community_16_desc" "This key only opens Spectrum cases"
"CSGO_set_community_16" "스펙트럼 수집품"
"[english]CSGO_set_community_16" "The Spectrum Collection"
"PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "유혈 스포츠"
"[english]PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "Bloodsport"
"PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "꿈꾸는 열병"
"[english]PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "Fever Dream"
"PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "정글 질주"
"[english]PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "Jungle Slipstream"
"PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "청사진"
"[english]PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "Blueprint"
"PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "모세혈관"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Capillary"
"PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "핏빛 쓰나미"
"[english]PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "Crimson Tsunami"
"PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "에메랄드 독화살"
"[english]PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "Emerald Poison Dart"
"PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "전쟁 나팔"
"[english]PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "Akoben"
"PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "파란 물결"
"[english]PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "Ripple"
"PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "마지막 다이빙"
"[english]PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "Last Dive"
"PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "사형집행"
"[english]PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "Scaffold"
"PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "차세대 느와르"
"[english]PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "Neo-Noir"
"PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "사계절"
"[english]PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "Seasons"
"PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "잔더"
"[english]PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "Zander"
"SFUI_Map_de_canals" "운하"
"[english]SFUI_Map_de_canals" "Canals"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "이 상자에는 스펙트럼 수집품에 포함된 커뮤니티 제작 무기 도색 17종이 들어있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Spectrum Collection"
"SFUI_Date_Format_JustNow" "방금"
"[english]SFUI_Date_Format_JustNow" "Just Now"
"SFUI_Settings_TeamTargetId" "팀 ID"
"[english]SFUI_Settings_TeamTargetId" "Team ID"
"SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "시야에 들어올 때"
"[english]SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "When In View"
"SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "항상 표시"
"[english]SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "Always On"
"SFUI_TeamOverheadID" "팀 장비 표시"
"[english]SFUI_TeamOverheadID" "Show Team Equipment"
"SFUI_OfficialDatacenterID_12" "중국 상하이"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_12" "China, Shanghai"
"SFUI_ItemInfo_ItemType" "아이템 종류"
"[english]SFUI_ItemInfo_ItemType" "Item Type"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "도색 양식"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "Finish Style"
"SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "도색 카탈로그 번호"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "Finish Catalog"
"SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "무늬 템플릿 번호"
"[english]SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "Pattern Template"
"SFUI_ItemInfo_WearAmount" "닳은 정도"
"[english]SFUI_ItemInfo_WearAmount" "Wear Rating"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "없음"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "None"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "단색"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "Solid Color"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "수전사공법"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "Hydrographic"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "스프레이 도색"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "Spray-Paint"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "산화 처리"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "Anodized"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "다색 산화 처리"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "Anodized Multicolored"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "에어브러시 및 산화 처리"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "Anodized Airbrushed"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "맞춤 도색 작업"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "Custom Paint Job"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "녹청"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "Patina"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "총기 제작자"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "Gunsmith"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "알 수 없음"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "Unknown"
"SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "완전 새 것"
"[english]SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "None"
"SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "닳고 닳음"
"[english]SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "Full"
"buymenu_prohibited_weapon_hint" "%s1은(는) 이 모드에서 사용할 수 없습니다."
"[english]buymenu_prohibited_weapon_hint" "%s1 is not available in this mode"
"SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "VAC에서 귀하의 게임 세션을 확인하지 못했습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "VAC was unable to verify your game session."
"SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "VAC에서 %s1 님의 게임 세션을 확인하지 못했습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "VAC was unable to verify the game session for %s1."
"SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "VAC에서 귀하의 게임 세션을 확인할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "VAC was unable to verify your game session."
"SFUI_send_friend_request" "친구 요청 보내기"
"[english]SFUI_send_friend_request" "Send Friend Request"
"SFUI_Friend_Open_Casual" "온라인 플레이"
"[english]SFUI_Friend_Open_Casual" "Play Online"
"SFUI_Friend_Open_Competitive" "경쟁 모드 플레이"
"[english]SFUI_Friend_Open_Competitive" "Play Competitive"
"SFUI_Send_Friends" "친구 요청 보내기"
"[english]SFUI_Send_Friends" "Send Friend Request"
"SFUI_Find_Friends" "친구 코드를 사용하여 사용자를 찾아보세요."
"[english]SFUI_Find_Friends" "Find a user by their friend code"
"SFUI_Find_Friends_None" "입력하신 친구 코드를 가진 사용자가 없습니다."
"[english]SFUI_Find_Friends_None" "Could not find anyone with that friend code."
"SFUI_Find_Friends_Self" "본인 코드입니다!"
"[english]SFUI_Find_Friends_Self" "This is you!"
"SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "친구 코드 입력"
"[english]SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "Enter Friend Code"
"SFUI_Find_Friends_Copy" "코드 복사하기"
"[english]SFUI_Find_Friends_Copy" "Copy Your Code"
"SFUI_Friends_Offine" "현재 오프라인 상태입니다. 온라인 상태에서만 친구와 대기실을 볼 수 있습니다."
"[english]SFUI_Friends_Offine" "Your status is currently offline. You must be online to see friends and lobbies."
"SFUI_Friends_No_Requests" "대기 중인 친구 요청 또는 보낸 친구 요청이 없습니다."
"[english]SFUI_Friends_No_Requests" "You don't have any pending or sent friend requests."
"SFUI_Friends_Play_Comp" "경쟁 매치메이킹을 플레이하면 '최근에 함께한 동료' 탭이 표시됩니다."
"[english]SFUI_Friends_Play_Comp" "Play competitive matchmaking to populate your 'Recent Teammates' tab."
"SFUI_Friends_Play" "현재 온라인 상태인 친구가 없는 경우 대기실에 참가하거나 온라인으로 플레이하면 '최근에 함께한 동료' 탭이 표시됩니다."
"[english]SFUI_Friends_Play" "Your friends are not online currently. If you are looking for people to play with, try joining a lobby or play online to populate your 'Recent Teammates' tab."
"SFUI_Friends_Recent" "최근에 함께한 동료"
"[english]SFUI_Friends_Recent" "Recent Teammates"
"SFUI_Friends_Lobbies" "대기실"
"[english]SFUI_Friends_Lobbies" "Lobbies"
"SFUI_Friends_Requests" "요청"
"[english]SFUI_Friends_Requests" "Requests"
"SFUI_Friends_Lobby_Invite" "%s1 님의 초대를 받았습니다."
"[english]SFUI_Friends_Lobby_Invite" "%s1 has invited you to play"
"SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "현재 근처에 있는 대기실이 없습니다."
"[english]SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "There don't seem to be any nearby lobbies at this time."
"SFUI_Item_Certificate_Title" "아이템 인증서"
"[english]SFUI_Item_Certificate_Title" "Item Certificate"
"StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "Perfect World CS:GO 베타에서는 상점을 이용하실 수 없습니다."
"[english]StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "Store is unavailable in Perfect World CS:GO Beta."
"SFUI_Store_Disabled_Banner" "Perfect World CS:GO 베타에 오신 것을 환영합니다!"
"[english]SFUI_Store_Disabled_Banner" "Welcome to Perfect World CS:GO Beta"
"SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "항상 표시(장비 포함)"
"[english]SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "Always On w/Equipment"
"SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "베타에서는 상점을 이용할 수 없습니다."
"[english]SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "Store Disabled in Beta"
"SFUI_Edit_Profile" "프로필 수정"
"[english]SFUI_Edit_Profile" "EDIT PROFILE"
"SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 님은 Perfect World CS:GO 런처를 사용하지 않으므로 귀하의 파티에 참가할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 is not using the Perfect World CS:GO Launcher and cannot play in your party."
"SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 님은 Perfect World CS:GO 런처를 사용하므로 귀하의 파티에 참가할 수 없습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 is using the Perfect World CS:GO Launcher and cannot play in your party."
"SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "게임 서버가 인증되지 않아 세션에 참가하지 못했습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "Failed to join session because that game server is not approved."
"SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "게임 서버가 예약된 상태이기 때문에 세션에 참가하지 못했습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "Failed to join session because that game server is reserved."
"SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "게임 서버가 Perfect World CS:GO 플레이어를 지원하지 않아 세션에 참가하지 못했습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "Failed to join session because that game server is not supporting Perfect World CS:GO players."
"SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "게임 서버가 Perfect World CS:GO 플레이어 전용 서버이기 때문에 세션에 참가하지 못했습니다."
"[english]SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "Failed to join session because that game server is reserved for Perfect World CS:GO players."
"SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "게임 차단"
"[english]SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "Game Ban"
"SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "이 Steam 계정은 감시부대에 의해 차단되었습니다."
"[english]SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "You have been banned from playing on secure servers due to an infraction by this or a linked account."
"StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "소유 자금이 부족해 구매에 실패했습니다.\n\n자금을 충전할 수 있도록 Perfect World 사이트로 이동하겠습니다."
"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "Your purchase cannot be completed because you do not have sufficient funds.\n\nWe will proceed to Perfect World site now so that you can replenish your balance."
"StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "소유 자금이 부족해 구매에 실패했습니다.\n\nPerfect World 계정에 자금을 더 충전해 주세요."
"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "Your purchase cannot be completed because you do not have sufficient funds.\n\nYou must replenish your Perfect World balance."
"StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "CS:GO 상점이 고객님의 거래를 승인하지 못했습니다."
"[english]StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "CS:GO store was unable to approve your transaction."
"StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "연동된 Perfect World 계정 상태가 변경되었습니다.\n\n게임을 재시작하고 구매를 다시 시도해 주세요."
"[english]StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "The state of your linked Perfect World account has recently changed.\n\nPlease restart your game client and try the purchase again."
"SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "양 팀에 장착된 아이템"
"[english]SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "Item Equipped for Both Teams"
"SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "현재 이름:"
"[english]SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "Current Name:"
"SFUI_Inv_Name_Tag_New" "새 이름:"
"[english]SFUI_Inv_Name_Tag_New" "New Name:"
"SFUI_XboxDVR_FixExplain" "운영 체제가 Xbox Game DVR을 사용하도록 설정되어 있습니다. 이는 fps를 줄이거나 제한하고 시스템 작동이 중지되거나 동결되는 등 성능 문제를 유발한다고 알려졌습니다.\n\n시스템에서 Xbox Game DVR을 사용하지 않도록 설정하시겠습니까?"
"[english]SFUI_XboxDVR_FixExplain" "Your operating system has Xbox Game DVR enabled which has been reported to cause performance problems in games such as reduced or capped fps, crashing, or freezing.\n\nWould you like to disable Xbox Game DVR on your system?"
"SFUI_XboxDVR_FixFailed" "Xbox Game DVR 비활성화를 위한 변경 사항을 시스템에 적용하지 못했습니다.\n\n시스템에서 Xbox Game DVR을 사용하지 않도록 설정하는 방법을 알아보시겠습니까?"
"[english]SFUI_XboxDVR_FixFailed" "Changes to disable Xbox Game DVR on your system failed to apply.\n\nWould you like to learn how Xbox Game DVR can be disabled on your system?"
"SFUI_XboxDVR_FixPending" "Xbox Game DVR 비활성화를 위해 Windows에서 관리자 권한을 요구할 수 있습니다.\n\n변경 사항이 적용되고 난 후에는 컴퓨터를 재부팅해야 효과가 있습니다."
"[english]SFUI_XboxDVR_FixPending" "Windows may ask for administrative permissions to disable Xbox Game DVR on your system.\n\nOnce changes get applied, please reboot your computer for the changes to take effect."
"SFUI_XboxDVR_FixApplied" "Xbox Game DVR 비활성화를 위한 변경 사항이 적용되었습니다.\n\n컴퓨터를 재부팅해 주세요."
"[english]SFUI_XboxDVR_FixApplied" "Changes to disable Xbox Game DVR on your system have been applied.\n\nPlease reboot your computer for the changes to take effect."
"item_cooldown_rounds" "%s1(%s2라운드 후 재보급)"
"[english]item_cooldown_rounds" "%s1 (Resupply in %s2 rounds)"
"item_cooldown_minutes" "%s1(%s2분 후 재보급)"
"[english]item_cooldown_minutes" "%s1 (Resupply in %s2 minutes)"
"SFUI_WPNHUD_Pistol" "권총"
"[english]SFUI_WPNHUD_Pistol" "Pistol"
"SFUI_WPNHUD_SMG" "기관단총"
"[english]SFUI_WPNHUD_SMG" "SMG"
"SFUI_WPNHUD_Rifle" "소총"
"[english]SFUI_WPNHUD_Rifle" "Rifle"
"SFUI_WPNHUD_Heavy" "중화기"
"[english]SFUI_WPNHUD_Heavy" "Heavy"
"SFUI_WPNHUD_Grenade" "수류탄"
"[english]SFUI_WPNHUD_Grenade" "Grenade"
"SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "저격소총"
"[english]SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "Sniper Rifle"
"SFUI_WPNHUD_Shotgun" "산탄총"
"[english]SFUI_WPNHUD_Shotgun" "Shotgun"
"SFUI_WPNHUD_Fire" "화염"
"[english]SFUI_WPNHUD_Fire" "Fire"
"SFUI_WPNHUD_AnyM4" "모든 M4 소총"
"[english]SFUI_WPNHUD_AnyM4" "Any M4 Rifle"
"SFUI_WPNHUD_StartingCTPistol" "기본 대테러부대 권총"
"[english]SFUI_WPNHUD_StartingCTPistol" "Starting CT Pistol"
"SFUI_WPNHUD_AnyPistol" "모든 권총"
"[english]SFUI_WPNHUD_AnyPistol" "Any Pistol"
"Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " 적군 처치로 %s1점 획득."
"[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " %s1 point for neutralizing an enemy."
"Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " 적군 처치로 %s1점 획득."
"[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " %s1 points for neutralizing an enemy."
"Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s2의 군번줄을 채집하여 %s1점 획득."
"[english]Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 point for picking up %s2's dogtags."
"Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s2의 군번줄을 채집하여 %s1점 획득."
"[english]Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 points for picking up %s2's dogtags."
"Player_Team_Award_Killed_Enemy" " %s2을(를) 처치하여 승점 %s1점 획득."
"[english]Player_Team_Award_Killed_Enemy" " %s1 victory point for neutralizing %s2."
"Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s2을(를) 처치하여 승점 %s1점 획득."
"[english]Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 victory points for neutralizing %s2."
"Player_Team_Award_Bonus_Weapon" " %s3으(로) %s2을(를) 처치하여 승점 %s1점 획득."
"[english]Player_Team_Award_Bonus_Weapon" " %s1 victory point for neutralizing %s2 with the %s3."
"Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" " %s3으(로) %s2을(를) 처치하여 승점 %s1점 획득."
"[english]Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" " %s1 victory points for neutralizing %s2 with the %s3."
"Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s2의 군번줄을 채집하여 승점 %s1점 획득."
"[english]Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 victory point for picking up %s2's dogtags."
"Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s2의 군번줄을 채집하여 승점 %s1점 획득."
"[english]Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 victory points for picking up %s2's dogtags."
"Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" " %s1의 군번줄을 회수했습니다."
"[english]Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" " You recovered %s1's dogtags."
"winpanel_mvp_award_score" "최우수 플레이어: %s1(최고 점수 획득)"
"[english]winpanel_mvp_award_score" "MVP: %s1 for highest score"
"Attrib_EventsComplete" "맹공 임무 작전 수행: %s1회"
"[english]Attrib_EventsComplete" "Operation Blitz Missions Fulfilled: %s1"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "모의 전쟁: 친구 순위표"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "WAR GAMES: FRIENDS LEADERBOARDS"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "이번 작전 중 나와 내 친구가 공식 경쟁 매치메이킹을 통해 윙맨에서 활약한 데이터가 순위표에 반영되어 있습니다."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "Leaderboards use data from your and your friends' Wingman performance on official competitive matchmaking during this Operation."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "이번 작전 중 나와 내 친구가 공식 경쟁 매치메이킹을 통해 무기 전문가에서 활약한 데이터가 순위표에 반영되어 있습니다."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "Leaderboards use data from your and your friends' Weapons Expert performance on official competitive matchmaking during this Operation."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "이번 작전 중 나와 내 친구가 공식 경쟁 매치메이킹에서 활약한 데이터가 순위표에 반영되어 있습니다."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "Leaderboards use data from your and your friends' performance on official matchmaking during this Operation."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "%s1: 획득한 경험치"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "%s1: Total XP Earned"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "%s1: 획득한 도전의 별"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "%s1: Total Challenge Stars Earned"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "윙맨 스킬 그룹"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "Your Wingman Skill Group"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "무기 전문가 스킬 그룹"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "Your Weapons Expert Skill Group"
"CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "윙맨 친구 순위표"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "Friends Wingman Leaderboards"
"CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "무기 전문가 친구 순위표"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Friends Weapons Expert Leaderboards"
"CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "경험치 순위표"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Earned XP Leaderboards"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*히드라 작전 중 완수한 임무를 모두 집계한 숫자입니다."
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Hydra."
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "플레이한 시간"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "승리한 매치 수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "처치 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "최우수 플레이어를 달성한 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "완수한 임무 수*"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "Missions Completed*"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "플레이한 시간"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "승리한 매치 수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "처치 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "헤드샷 비율"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "최우수 플레이어를 달성한 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "윙맨에서 승리한 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "Wingman Wins"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "윙맨 순위"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "Wingman Rank"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "무기 전문가에서 승리한 횟수"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "Weapons Expert Wins"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "무기 전문가 순위"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "Weapons Expert Rank"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "획득한 수호자 경험치"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "Guardian XP Earned"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "획득한 이벤트 경험치"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "Events XP Earned"
"CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "현역 맵 그룹에 포함된 맵은 인페르노, 기차, 신기루, 핵시설, 자갈돌, 고가도로 및 무기창고입니다."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "Maps in the Active Duty Group are Inferno, Train, Mirage, Nuke, Cobblestone, Overpass, Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "본 작전 맵 그룹에 포함된 맵은 오스트리아, 선박, 라이트, 스릴, 검은 황금, 에이전시 및 침입입니다."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Maps in the Operation Group are Austria, Shipped, Lite, Thrill, Blackgold, Agency, and Insertion."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "히드라 작전 참가권"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Operation Hydra Access Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "히드라 작전 참가권을 드립니다. 참가권에는 업그레이드 가능한 기념 주화, 수호자 캠페인, 전투 참여 시 경험치 추가 획득, 히드라 작전 상자 드롭, 무기 드롭 및 캠페인 일지(캠페인 개요, 현역 점수표, 작전 점수표 및 친구 순위표를 볼 수 있음)와 같은 혜택이 포함되어 있습니다."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "The Operation Hydra event ran from May 23rd, 2017 to November 14th, 2017. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Hydra Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "히드라 작전 기념 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Operation Hydra Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "히드라 작전 참여 기념 주화입니다.\n주화를 업그레이드하려면 공식 매치메이킹 서버에서 작전 경험치를 쌓으세요."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "Participated in Operation Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "히드라 작전 은 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "Silver Operation Hydra Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "히드라 작전 참여 기념 주화입니다.\n주화를 업그레이드하려면 공식 매치메이킹 서버에서 작전 경험치를 쌓으세요."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "Participated in Operation Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "히드라 작전 금 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "Gold Operation Hydra Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "히드라 작전 참여 기념 주화입니다.\n주화를 업그레이드하려면 공식 매치메이킹 서버에서 작전 경험치를 쌓으세요."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "Participated in Operation Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "히드라 작전 다이아몬드 주화"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "Diamond Operation Hydra Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "히드라 작전을 완료하셨습니다."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "Completed Operation Hydra."
"CSGO_crate_community_17" "히드라 작전 상자"
"[english]CSGO_crate_community_17" "Operation Hydra Case"
"CSGO_crate_key_community_17" "히드라 작전 상자 열쇠"
"[english]CSGO_crate_key_community_17" "Operation Hydra Case Key"
"CSGO_crate_key_community_17_desc" "이 열쇠는 히드라 작전 상자만 열 수 있습니다."
"[english]CSGO_crate_key_community_17_desc" "This key only opens Operation Hydra cases"
"CSGO_set_community_17" "히드라 작전 수집품"
"[english]CSGO_set_community_17" "The Operation Hydra Collection"
"SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" " %s1 님이 작전 기념 주화를 다이아몬드로 업그레이드했습니다!!!"
"[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to DIAMOND!!!"
"quest_target_headshot" "헤드샷"
"[english]quest_target_headshot" "headshot"
"quest_LoadoutSlot_Grenade" "수류탄"
"[english]quest_LoadoutSlot_Grenade" "grenade"
"Quest_Guardian_Desc_op08" "수호자 협동 도전: 동료와 함께 %team%로 플레이합니다. %map%에서 적군으로부터 폭파 지점을 보호하세요.
%action% 획득 조건: %kills%명 처치/ %killtype%/ %weapon% 사용. %extradetails%%presence%"
"[english]Quest_Guardian_Desc_op08" "Guardian Co-op Challenge: Play as a %team% with a partner and protect the bombsite from enemies on %map%.
Score a %action% by getting %kills% %killtype% with %weapon%. %extradetails%%presence%"
"quest_killtype_normal" "적군 처치"
"[english]quest_killtype_normal" "kills"
"quest_killtype_headshot" "헤드샷으로 적군 처치"
"[english]quest_killtype_headshot" "headshot kills"
"quest_killtype_blind" "섬광탄으로 눈이 먼 적군 처치"
"[english]quest_killtype_blind" "blinded kills"
"quest_killtype_unscoped" "조준하지 않고 적군 처치"
"[english]quest_killtype_unscoped" "unscoped kills"
"quest_weapon_sniperrifle" "모든 저격소총"
"[english]quest_weapon_sniperrifle" "any sniper rifle"
"quest_weapon_m4" "모든 M4 소총"
"[english]quest_weapon_m4" "any M4 rifle"
"quest_weapon_starter_ct" "모든 기본 대테러부대 권총"
"[english]quest_weapon_starter_ct" "any default CT pistol"
"quest_weapon_any_pistol" "모든 권총"
"[english]quest_weapon_any_pistol" "any pistol"
"quest_presence_heavy" "
주의: 강력한 저항이 예상됩니다!"
"[english]quest_presence_heavy" "
ADVISORY: Expect heavy resistance in the area!"
"quest_guardian_heavyarmor" "강화 방탄복을 구매할 수 있습니다."
"[english]quest_guardian_heavyarmor" "Heavy Assault Suit is available."
"quest_guardian_noarmor" "방탄복을 구매할 수 없습니다."
"[english]quest_guardian_noarmor" "Armor is not available."
"quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "강화 방탄복을 구매할 수 있습니다. 임무 실패 시 자금이 초기화됩니다."
"[english]quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "Heavy Assault Suit is available. Money is reset after mission failure."
"quest_hud_guardian_mission_default" "%s2 처치: %s3 %s1"
"[english]quest_hud_guardian_mission_default" "Get %s2 kills: %s3 %s1"
"quest_hud_guardian_adjective_unscoped" "조준하지 않은"
"[english]quest_hud_guardian_adjective_unscoped" "unscoped"
"quest_hud_guardian_adjective_enemy_weapon" "적군의"
"[english]quest_hud_guardian_adjective_enemy_weapon" "enemy's"
"quest_hud_guardian_condition_blind_enemy" "눈먼 적"
"[english]quest_hud_guardian_condition_blind_enemy" "blind enemy"
"quest_hud_guardian_condition_headshots" "헤드샷"
"[english]quest_hud_guardian_condition_headshots" "headshot"
"csgo_campaign_9" "히드라 캠페인"
"[english]csgo_campaign_9" "Hydra Campaign"
"csgo_campaign_9_desc" "수호자 임무는 친구와 함께해야 합니다. 임무를 완수하여 수호자 경험치를 획득하세요."
"[english]csgo_campaign_9_desc" "Guardian missions require you to play with a friend. Complete missions to earn Guardian XP."
"op08_quest_name_901" "테러리스트 잡으러 왔다가 파이 먹고 가지요"
"[english]op08_quest_name_901" "Come For The Terrorists, Stay For The Quiche"
"op08_subtitle_901" "로나 사브리: 자, 첫 번째로 들를 곳은 오스트리아입니다. 펠릭스는 관광할 시간이 어딨느냐고 하겠죠... 그러니까 P90을 난사해 가능한 많은 적을 해치웁시다. 적을 빨리 처치하면 할수록 포스트 호텔의 파이를 더 빨리 먹을 수 있으니까요."
"[english]op08_subtitle_901" "Rona Sabri: Alright, first stop: Austria. Felix will probably tell you there's no time for sightseeing... that's why you're going to use a P90 and throw as much copper down field as you can. The sooner you can kill the bad guys, the sooner you can get a quiche at Hotel Post."
"op08_quest_name_902" "가까이 마주 보기"
"[english]op08_quest_name_902" "Up Close And Personal"
"op08_subtitle_902" "로나 사브리: 좋습니다. 이번에는... 산탄총 훈련입니다. 솔직히 말해서 산탄총 전문가는 코타로지 내가 아니라서 전투에 대해 딱히 해 줄 충고는 없고, 딱 한 마디만 해주겠습니다. 다음 번에 휴가를 가면 새벽 3시에 부대장한테 문자 보내서 진급시켜 달라고 징징대지 마십시오. 그럼 바로 사무직으로 밀려나는 겁니다."
"[english]op08_subtitle_902" "Rona Sabri: Okay, lets see what's next... shotgun training. I'll be honest, shotguns were always more of Kotaro's thing, so I don't have a whole lot to offer in terms of combat advice, but I will say this: next time you go on leave, don't text your CO at 3AM explaining why you deserve a promotion. It is the road that leads to desk duty."
"op08_quest_name_903" "라이트 업"
"[english]op08_quest_name_903" "Lite It Up"
"op08_subtitle_903" "로나 사브리: UMP는 그다지 눈에 띄는 무기는 아닙니다. 그렇지만 자금이 부족할 때 맘 놓고 선택할 수 있는 무기죠. 자금은 항상 부족합니다만."
"[english]op08_subtitle_903" "Rona Sabri: The UMP isn't a flashy gun, but when you're on a budget—and let's be honest, we always are—it's a reliable option."
"op08_quest_name_904" "스릴 만점"
"[english]op08_quest_name_904" "Thrill Kill"
"op08_subtitle_904" "로나 사브리: 놀이공원도 가고 적도 처치한다고요? 아주 이상적인 휴가네요. 부러우면 지는 거지만 어쩔 수 없네요."
"[english]op08_subtitle_904" "Rona Sabri: A theme park and wetwork? You're basically living out my dream vacation. I'm not even going to pretend I'm not jealous."
"op08_quest_name_905" "총 쏘면서 달려"
"[english]op08_quest_name_905" "Run And Gun"
"op08_subtitle_905" "로나 사브리: 펠릭스는 제군들이 날렵하고 민첩하길 원합니다. 그러니까 MP9를 주로 사용하세요. 그리고 중요한 사항이 있습니다. 오는 길에 와인 좀 사다 주시면 정말 감사하겠습니다. 와인은 금지된 항목이긴 합니다만 걸린다고 해도 뭐 큰일 있겠어요? 설마 군법회의에 회부되기야 하겠어요? 잠깐, 다시 생각해 보니 와인은 됐습니다."
"[english]op08_subtitle_905" "Rona Sabri: Felix wants you light and mobile so you're going to be focusing on the MP9. Also important: if you bring me back some prosecco I will owe you big time. I mean sure, it's contraband but if you get caught what's the worst that can happen, a court-martial? You know, on second thought, skip the prosecco."
"op08_quest_name_906" "피와 기름"
"[english]op08_quest_name_906" "Blood And Oil"
"op08_subtitle_906" "로나 사브리: 정유 공장에 불이 나게 둘 수는 없습니다. 비존으로 공장을 사수하세요."
"[english]op08_subtitle_906" "Rona Sabri: We can't let that oil refinery go up in flames, use the Bizon to secure the area."
"op08_quest_name_907" "전문가답게"
"[english]op08_quest_name_907" "Keep It Professional"
"op08_subtitle_907" "로나 사브리: 하고 싶은 말이 있습니다. 여러분 모두 잘하고 있습니다. 여러분이 혹시 살아서 돌아오지 못하면 제가 개인적으로 책임감을 느낄 것 같습니다. 그러니 제가 평생 죄책감을 지고 살지 않도록 꼭 살아서 돌아오세요. 전 이미 충분히 죄책감을 느끼고 산답니다. 아이를 안 가진다고 저희 부모님이 매일 구박하거든요. 아이고, 너무 사적인 얘기로 흘렀네요. 이건 못 들은 거로 하고, 어서 가서 테러리스트 놈들을 죽여 주세요."
"[english]op08_subtitle_907" "Rona Sabri: You know I just wanted to put it out there that you are doing a great job and I will feel personally responsible if you don't come home, so please don't let me live with crippling guilt. I get enough of that from my parents for not having kids and wow this got real personal real fast, so... just go kill some terrorists and forget this brief ever happened."
"op08_quest_name_908" "시추 사고"
"[english]op08_quest_name_908" "Rigged"
"op08_subtitle_908" "로나 사브리: 오스트리아처럼 예쁜 곳은 아니지만, 저놈들이 생태학적 재난을 일으키게 둘 수는 없습니다. 출동합시다."
"[english]op08_subtitle_908" "Rona Sabri: I know it's not as picturesque as Austria but we're not letting those bastards create an ecological disaster. Get to work."
"op08_quest_name_909" "핏빛 운하"
"[english]op08_quest_name_909" "Blood In The Water"
"op08_subtitle_909" "로나 사브리: 즐거운 실수가 가득한 곳으로 떠나시네요. 잘 다녀오세요. 나도 갈 수만 있다면 함께 가고 싶습니다. 진심으로."
"[english]op08_subtitle_909" "Rona Sabri: You are headed to my favorite place to make poor life decisions. Have fun... lord knows I would."
"op08_quest_name_910" "다리 놓기"
"[english]op08_quest_name_910" "Bridging The Gap"
"op08_subtitle_910" "로나 사브리: 불사조단이 리알토 다리를 폭파하려고 합니다. 이놈들을 저지하면 펠릭스가 절 블랙리스트에서 빼줄 수도 있습니다. 그리고 무고한 목숨도 구할 수 있습니다. 목숨 구하는 얘기부터 할 걸 그랬네요. 동기 부여에 도움이 될 텐데 말이죠. 그냥 제가 영웅적이고 멋진 말을 적절하게 했다고 치자고요."
"[english]op08_subtitle_910" "Rona Sabri: The Phoenix are trying to take out the Rialto bridge—you stopping them will go a long way to getting me off of Felix's shit list. And save innocent lives. I probably should have led with that one, that's probably more motivating. Let's just pretend I said something appropriately heroic."
"op08_quest_name_911" "뻔한 운명"
"[english]op08_quest_name_911" "Manifest Destiny"
"op08_subtitle_911" "로나 사브리: 한가로운 크루즈 여행은 물론 아니지만, 좋은 점도 있습니다. 고화력 총기를 맘대로 갖고 놀 수 있고 적도 만만치 않아 심심할 틈이 없습니다."
"[english]op08_subtitle_911" "Rona Sabri: Hey I know it's no cruise liner, but look on the bright side: you get to play with heavy firepower and there's no soft targets."
"op08_quest_name_912" "한 놈당 하나씩..."
"[english]op08_quest_name_912" "One For Each Of You..."
"op08_subtitle_912" "로나 사브리: 가치가 있는 일은 이왕이면 폼나게 하는 게 좋죠. 두 손으로 승리를 쟁취하고 돌아오세요. 돌아오시면 저녁은 제가 쏘겠습니다. 행운을 빕니다."
"[english]op08_subtitle_912" "Rona Sabri: If something's worth doing it's worth doing with panache. Two-fist your way to victory, and when you come home dinner will be on me. Good luck Operators."
"op08_quest_name_913" "폭발."
"[english]op08_quest_name_913" "Boom."
"op08_subtitle_913" "로나 사브리: 전 변태가 아니에요. 정말로. 그런데 데저트 이글로 벽을 핏빛으로 물들이는 건 정말 재밌어요."
"[english]op08_subtitle_913" "Rona Sabri: Listen, I'm not sadist. I'm not. But man, I would be lying if I didn't say using deagles to paint a room was satisfying."
"op08_quest_name_914" "하이에나"
"[english]op08_quest_name_914" "Scavengers"
"op08_subtitle_914" "로나 사브리: 이제 복수를 해줄 차례입니다. 적의 무기로 적을 해치웁시다."
"[english]op08_subtitle_914" "Rona Sabri: Time to turn the tables and use the enemy's weapon against them."
"op08_quest_name_915" "필리페 갬빗"
"[english]op08_quest_name_915" "The Phillippe Gambit"
"op08_subtitle_915" "로나 사브리: 한 발만 더 쏘면 정유 공장은 불바다가 될 것입니다. 신중히 처리해 주세요."
"[english]op08_subtitle_915" "Rona Sabri: That oil refinery is one stray bullet away from going up in flames, so you're gonna want to keep things precise."
"op08_quest_name_916" "모두 불살라!"
"[english]op08_quest_name_916" "BURN IT ALL!"
"op08_subtitle_916" "로나 사브리: 화물에 손상이 가지 않도록 하라고 쓰여 있네요... 이제 수류탄은 쓸모없겠군요. 하지만 화물 컨테이너는 불이 붙지 않아서 소이탄을 쓸 수 있으니까 공평하다고 하겠습니다."
"[english]op08_subtitle_916" "Rona Sabri: So it says here that we want the cargo intact... looks like frags are out, but since shipping containers don't really catch fire I'd say incendiary grenades are fair game."
"op08_quest_name_917" "불사조단의 기승"
"[english]op08_quest_name_917" "Phoenix Rising"
"op08_subtitle_917" "로나 사브리: 불사조단이 이번에는 덩치 큰 악당들을 영입한 것 같네요. 조심하시고, 장거리 사격을 이용하세요."
"[english]op08_subtitle_917" "Rona Sabri: Looks like the Phoenix brought in some big boys. Be careful and use range to your advantage."
"op08_quest_name_918" "수중 납중독"
"[english]op08_quest_name_918" "Lead In The Water"
"op08_subtitle_918" "로나 사브리: 강화 방탄복으로 중무장한 불사조단이 나타났습니다. 운하 속에 녹슬 때까지 내버려 두지 마세요."
"[english]op08_subtitle_918" "Rona Sabri: Heavy Phoenix are on site. Just promise me you won't leave them rotting in the canals."
"op08_quest_name_919" "딱 내 스타일의 휴가"
"[english]op08_quest_name_919" "My Kind Of Holiday"
"op08_subtitle_919" "로나 사브리: 서부 영화의 카오보이가 됐다고 생각하고 즐기세요."
"[english]op08_subtitle_919" "Rona Sabri: We're the wild west now boys... have some fun."
"op08_quest_name_920" "화보 촬영"
"[english]op08_quest_name_920" "Beauty Shots"
"op08_subtitle_920" "로나 사브리: 재밌는 토막 정보: 펠릭스는 완전 롤러코스터 중독입니다. 임무가 끝나면 이벤트 호라이즌 후드티를 사다 주세요. 영원히 사랑받을 수 있을 거예요. 음, 영원히 사랑하진 않더라도 웃으며 고맙다고 말할 거예요. 아니, 고맙다고 말을 안 할 수도 있어요. 속으로만... 속마음으로만 깊이 고마워할 수도 있어요. 이 냉정한 영국 신사는 아마 \"어, 입을까 모르겠네.\"라고 말할 겁니다."
"[english]op08_subtitle_920" "Rona Sabri: Fun fact: Felix is a total coaster junkie—when you're done with the mission pick him up an Event Horizon hoodie and he'll love you forever. Um, he may not love you forever but he'll probably smile and say thank you. Okay, he might not say \"thank you\" but inside... deep inside that British heart of stone he's saying \"Eh. I may wear that.\""
"op08_quest_name_921" "달걀로 바위 치기"
"[english]op08_quest_name_921" "Small Arms, Big Problems"
"op08_subtitle_921" "로나 사브리: 안 좋은 소식이 있습니다. 강화 방탄복으로 중무장한 불사조단이 석유시추선에 출현했다고 합니다. 대신, 나중에 시체 처리하는 건 정말 쉬울 거예요."
"[english]op08_subtitle_921" "Rona Sabri: So the bad news is that heavy Phoenix have been spotted on an oil rig. The good news is that dumping the bodies is gonna be super easy."
"op08_quest_name_922" "죽여주는 풍경"
"[english]op08_quest_name_922" "Killer Views"
"op08_subtitle_922" "로나 사브리: 제군들, 좋은 소식입니다. 이번 임무가 여러분의 마지막 임무입니다. 서류 작업이 끝나는 대로 여러분과 함께 현장에 나갈 수 있다면 영광이겠습니다. 재밌는 사냥 즐기세요. 참, 포스트 호텔에 있는 파이는 꼭 먹어보세요. 장난 아닙니다. 진짜 맛있어요."
"[english]op08_subtitle_922" "Rona Sabri: Good news Operator: this is your last mission. When I'm done with desk detail it will be an honor to be on the field with you. Good hunting. Oh, and seriously, get the quiche at Hotel Post. That wasn't a joke earlier—it's awesome."
"op08_quest_name_923" "스카우트 임무"
"[english]op08_quest_name_923" "Scouting Mission"
"op08_subtitle_923" "로나 사브리: 세바스티앙의 명령입니다. 우리 아저씨가 어떤 얘길 하시는지 들어봅시다. [어설픈 프랑스 억양으로] \"소총에는 조준경이 달려 있지만
진정한 저격수는 조준경 따위 쓰지 않아.\" 네, 이 메시지는 못 들은 걸로 합시다. 진정한 저격수 같은 건 무시하고 스카우트 조준경을 사용해서 적군을 쫓아냅시다."
"[english]op08_subtitle_923" "Rona Sabri: Alright, I got orders from Sebastien here, let's see what the old man has in store for you... [In a bad French accent] \"Your rifle may come with a scope, but a true sniper does not need one.\" Yeah, we're just going to pretend this memo got lost in the mail. Forget the no-scope, just use the Scout and take those bastards out."
"op08_quest_name_924" "눈을 멀게하는 빛"
"[english]op08_quest_name_924" "Blinded By The Light"
"op08_subtitle_924" "로나 사브리: 좋습니다. 화물의 손상을 최소화하라는 명령이 떨어졌습니다. 공격하기 전에 먼저 섬광탄으로 눈을 멀게 하세요. 적군이 가능한 총을 덜 쏴야 합니다."
"[english]op08_subtitle_924" "Rona Sabri: Alright, word from on high is that we want to minimize damage to the cargo. Blind your targets before taking them out... the less they're shooting, the better."
"op08_quest_name_925" "때와 장소에 맞는 옷차림"
"[english]op08_quest_name_925" "Dressed For The Occasion"
"op08_subtitle_925" "로나 사브리: 화물선을 확보하다니, 아주 잘했습니다. 덕분에 적의 다음 작전을 알게 되었습니다. 곧 리알토 다리를 공격해온다고 합니다. 전원 합세하여 온다고 하니 경계를 늦추지 마세요."
"[english]op08_subtitle_925" "Rona Sabri: Good job securing that cargo ship. It gave us intel on their next move: attacking the Rialto bridge. They're coming in force so be careful."
"op08_quest_name_926" "충격적 전개"
"[english]op08_quest_name_926" "Shocking Developments"
"op08_subtitle_926" "로나 사브리: 보급품 공수가 늦어진다는 보고를 받았습니다. 이제 뭘 갖고 침투하냐면... 뭐? 설마, 장난하나... 음... 테이저를 지급한다고 합니다. 다행히 방탄복 살 돈은 된다고 하네요. 그게 어딥니까."
"[english]op08_subtitle_926" "Rona Sabri: I'm getting a report that saying your supply drop got delayed. You're going to have to go in with a—you have gotta be kidding me—they're um... they're giving you a taser. At least we have enough money for body armor, so that's something."
"op08_quest_name_927" "프로 팁: 총알을 피하세요."
"[english]op08_quest_name_927" "Pro-Tip: Don't Get Shot"
"op08_subtitle_927" "로나 사브리: 매우 놀라운 소식입니다. 지원 자금을 더 삭감한다고 합니다. 따라서, 이제부터는 방탄복 없이 작전에 투입됩니다. 하지만 좋은 소식은... 솔직히 말할게요. 지금 좋은 소식이라고 할 만한 건 아무것도 없습니다. 죽지 마세요."
"[english]op08_subtitle_927" "Rona Sabri: Surprise, surprise: they're cutting more of our funding. The bad news is that means you're going in without body armor. The good news is... look, I'll be real; there's really not a whole lot of good news here. Don't die."
"op08_quest_name_928" "절망의 시대"
"[english]op08_quest_name_928" "Desperate Times"
"op08_subtitle_928" "로나 사브리: 아직 지출 동결 중이에요. 뭐든 갖고 있는 것으로 해결해야 합니다."
"[english]op08_subtitle_928" "Rona Sabri: We're still under a spending freeze, you're gonna have to improvise."
"op08_quest_name_929" "두통 유발"
"[english]op08_quest_name_929" "Head Of The Class"
"op08_subtitle_929" "로나 사브리: 저격수 도전을 무시했다고 세바스티앙이 섭섭해 하네요. 이번 출격 때는 세바스티앙을 생각해서 헤드샷으로만 승부를 냅시다."
"[english]op08_subtitle_929" "Rona Sabri: So, Sebastien was less than thrilled about me having you ignore his little sniper challenge. Let's meet him halfway and go for headshots only on this sortie."
"op08_quest_name_930" "유럽의 에티켓"
"[english]op08_quest_name_930" "Continental Etiquette"
"op08_subtitle_930" "로나 사브리: 여정이 이제 막바지에 이르렀습니다. 하지만 불사조단이 또다시 리알토 다리를 공격해 오고 있습니다. 지금껏 해온 것처럼 대응 작전을 펼쳐 주세요. 내일은 장례식이 아니라 축하 파티를 열게 될 것입니다. 제군들, 행운을 빕니다. 살아서 만나요."
"[english]op08_subtitle_930" "Rona Sabri: Your tour is almost up, but the Phoenix are making another move on the Rialto bridge. Keep working like you have been and tomorrow we're going to be celebrating your victory, not your memory. Good luck Operators, I'll see you soon."
"op08_intro_name" "제군들"
"[english]op08_intro_name" "Good Morning Operators"
"op08_intro_subtitle" "로나 사브리: 제군들, 안녕하십니까? 로나 사브리 소위입니다. 불사조단이 활동을 중지한 지 1년이 지났습니다. 세계 평화를 위해서는 매우 바람직한 일이지만, 저는 총을 쏘지 못해서 몸이 아주 근질근질했습니다. 그런데 발레리아의 사이코 집단이 드디어 돌아온 것 같습니다. 우리도 활동을 재개해야 한다는 뜻이죠. 지상 작전은 펠릭스가 짜는 중입니다. 겸손의 미덕을 배울 때까지 저는 브리핑만 하라는 명령을 하달받아서 말입니다. 커피도 한 잔 마셨고, 작전 브리핑도 했고, 이번 일까지 망치면 잘릴 거라는 펠릭스의 협박 문자도 받았으니, 그럼 이제 출동만 하면 되네요. 히드라 작전에 참가한 걸 환영합니다. 모두 죽지 않고 살아남도록 제가 힘써 볼게요."
"[english]op08_intro_subtitle" "Rona Sabri: Good morning operators, this is lieutenant Rona Sabri. The Phoenix have been dormant for about a year, which while good for the world at large, has been a real drag for me personally because you know I like shooting them. Fortunately, it looks like Valeria's merry band of psychopaths is back in business, and that means so are we. Felix will be coordinating the ops on the ground, and I've been asked slash told to be on briefing duty until I learn some humility. I got my coffee, some mission briefings, and a text from Felix saying if I screw this up I'll be looking for work, so I'd say we're ready to go. Welcome to operation Hydra… I'll try to not get you killed."
"PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "죽음의 손아귀"
"[english]PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "Death Grip"
"PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "청사진"
"[english]PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "Blueprint"
"PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "궤도 Mk01"
"[english]PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "Orbit Mk01"
"PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "코브라 공격"
"[english]PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "Cobra Strike"
"PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "죽음의 무도"
"[english]PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "Macabre"
"PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "괴수"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "Hyper Beast"
"PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "사탕 가게"
"[english]PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "Sugar Rush"
"PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "퇴마"
"[english]PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "Oni Taiji"
"PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "브리핑"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "Briefing"
"PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "지옥불"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "Hellfire"
"PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "알로하"
"[english]PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "Aloha"
"PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "센물"
"[english]PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "Hard Water"
"PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "강철 꽃송이"
"[english]PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "Metal Flowers"
"PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "밀리터리"
"[english]PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "Woodsman"
"PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "붉은 바위"
"[english]PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "Red Rock"
"PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "해골"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "Death's Head"
"PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "종이공작"
"[english]PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "Cut Out"
"SFUI_GameModeScrimComp2v2" "윙맨"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2" "Wingman"
"SFUI_GameModeScrimComp5v5" "무기 전문가"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5" "Weapons Expert"
"SFUI_GameModeSkirmish" "모의 전쟁"
"[english]SFUI_GameModeSkirmish" "War Games"
"SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "윙맨"
"[english]SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "Wingman"
"SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "무기 전문가"
"[english]SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "Weapons Expert"
"SFUI_GameMode_skirmish" "모의 전쟁"
"[english]SFUI_GameMode_skirmish" "War Games"
"SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "이전 라운드에서 번 돈으로 라운드마다 새로운 무기를 구매하세요.\n상대 팀을 모두 제거하거나 임무를 완수하면 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 16라운드 중 9라운드를 먼저 이긴 팀이 승리"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 16 rounds"
"SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "작은 맵에서 짧은 라운드 시간으로 진행되는 매치에 처음부터 끝까지 참가하세요.\n이전 라운드에서 번 돈으로 라운드마다 새로운 무기를 구매하세요. 상대 팀을 모두 제거하거나 임무를 완수하면 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "Commit to a full match in compact maps with short round times.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 16라운드 중 9라운드를 먼저 이긴 팀이 승리"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 16 rounds"
"SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "이전 라운드에서 번 돈으로 라운드마다 새로운 무기를 구매하세요.\n상대 팀을 모두 제거하거나 임무를 완수하면 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 20라운드 중 16라운드를 먼저 이긴 팀이 승리\n· 무기는 매치당 한 번만 구매 가능"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 20 rounds\n· Weapons can only be purchased once per match"
"SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "모든 무기를 한 번만 구매할 수 있는 매치에 처음부터 끝까지 참가하세요. 이전 라운드에서 번 돈으로 라운드마다 무기를 구매할 수 있습니다. 상대 팀을 모두 제거하거나 임무를 완수하면 승리합니다."
"[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "Commit to a full match where each weapon can only be purchased once. Weapons can be purchased each round with money earned. Win rounds by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 20라운드 중 16라운드를 먼저 이긴 팀이 승리"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 20 rounds"
"SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "공식 서버에서 새 게임 모드로 플레이합니다."
"[english]SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "Jump into a match featuring unique twists on classic gameplay. At the end of the match, vote on the next War Game to play."
"SFUI_GameModeSkirmishDesc" "공식 서버에서 새 게임 모드로 플레이합니다."
"[english]SFUI_GameModeSkirmishDesc" "Jump into a match featuring unique twists on classic gameplay. At the end of the match, vote on the next War Game to play."
"SFUI_Mapgroup_skirmish" "모의 전쟁 그룹"
"[english]SFUI_Mapgroup_skirmish" "War Games Group"
"SFUI_Mapgroup_lowgravity" "저중력 그룹"
"[english]SFUI_Mapgroup_lowgravity" "Low Gravity Group"
"SFUI_mapgroup_op_op08" "히드라 작전 그룹"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op08" "Op. Hydra Group"
"SFUI_mapgroup_op_op08_Short" "히드라"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op08_Short" "Hydra"
"SFUI_Map_ar_dizzy" "고소공포증"
"[english]SFUI_Map_ar_dizzy" "Dizzy"
"SFUI_Map_gd_rialto" "리알토"
"[english]SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto"
"SFUI_Map_de_austria" "오스트리아"
"[english]SFUI_Map_de_austria" "Austria"
"SFUI_Map_de_lite" "라이트"
"[english]SFUI_Map_de_lite" "Lite"
"SFUI_Map_de_thrill" "스릴"
"[english]SFUI_Map_de_thrill" "Thrill"
"SFUI_Map_de_shipped" "선박"
"[english]SFUI_Map_de_shipped" "Shipped"
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "이 맵 그룹은 저중력으로 플레이하기에 적당한 맵으로 구성되어 있습니다."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "This map group contains maps that are well suited for low-gravity play."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "이 맵 그룹은 모의 전쟁을 포함합니다."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "This map group contains War Games."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "눈이 소복이 쌓인 산속 마을을 테러리스트가 침략하여 마을의 평화와 고요함을 뒤흔들었습니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "The peace and quiet of a new snowfall is trampled when the terrorists invade a mountain village."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "테러리스트가 미국의 정유 공장을 표적으로 삼고 있습니다. 유가가 하늘로 치솟지 않도록 테러리스트를 막아 주세요."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "Terrorists have targeted an Oil Refinery in the USA. Stop them before they send the price of oil skyrocketing."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "선박이 안전한 항구에 도착하기 전에 해적이 선박을 침몰시키려고 합니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "The pirates are determined to sink this ship before it can reach safe harbor."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "테러리스트가 놀이 공원을 장악하여 롤러코스터를 죽음의 열차로 만들려고 합니다."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "Terrorists have invaded Wundergarten amusement park and are determined to turn a thrill ride into a kill ride."
"SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "활성화하기"
"[english]SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "ACTIVATE"
"SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "나중에"
"[english]SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "NOT NOW"
"SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- 히드라 작전 주화 \n- 협동 히드라 캠페인 \n- 히드라 작전 상자 및 무기 드롭 \n- 히드라 작전 일지 등등"
"[english]SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- The Operation Hydra coin \n- The cooperative Hydra Campaign \n- Operation Hydra Case and weapon drops \n- Operation Hydra Journal and more..."
"SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "작전 참가권 구매:"
"[english]SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "Purchase The Operation Pass:"
"SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "작전 참가권 활성화:"
"[english]SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "Activate Your Operation Pass:"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "이 상자에는 히드라 수집품에 포함된 커뮤니티 제작 무기 도색 17종이 들어있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Hydra Collection"
"SFUI_Missions_Active" "현재 진행 중인 히드라 이벤트"
"[english]SFUI_Missions_Active" "Current Hydra Event"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "획득 날짜순"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "Acquired"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "가나다순"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "Alphabetical"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "품질순"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "Quality"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "장비 유형순"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "Equip Slot"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "수집품순"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "Collection"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "장착순"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "Equipped"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "작전 드롭!"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "Operation Drop!"
"CSGO_Journal_CoverId_7" "작전 일지 43-2"
"[english]CSGO_Journal_CoverId_7" "OJ 43-2"
"CSGO_Journal_CoverTitle_7" "히드라 작전"
"[english]CSGO_Journal_CoverTitle_7" "OPERATION HYDRA"
"CSGO_Journal_CoverDesc_7" "히드라: 작전 일지"
"[english]CSGO_Journal_CoverDesc_7" "HYDRA: OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_CoverDate_7" "발행일: %s1"
"[english]CSGO_Journal_CoverDate_7" "Issued: %s1"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "미정"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "Nov 14, 2017 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "히드라 작전 현황"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "Op Hydra Status"
"CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "모의 전쟁: 친구 순위표"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "War Games: Friends Leaderboards"
"CSGO_Journal_Mission_Faq8" "히드라 작전 주화를 업그레이드하려면 어떻게 해야 하나요?\n작전 별을 획득하여 히드라 작전 주화를 업그레이드하세요. 동 주화를 은 주화로 업그레이드하려면 별 5개, 금 주화로 업그레이드하려면 18개, 다이아몬드 주화로 업그레이드하려면 별 25개가 필요합니다.\n\n히드라 작전 캠페인에서 수호자 임무를 완수하거나 히드라 이벤트에 참여해 수호자 경험치 또는 이벤트 경험치를 쌓으면 각각 별을 획득할 수 있습니다. 작전 별 1개를 획득하는 데는 수호자 경험치 2,000점 또는 이벤트 경험치 2,000점이 필요하며, 수호자 경험치로는 최대 별 7개, 이벤트 경험치로는 최대 별 18개를 획득할 수 있습니다.\n\n수호자 경험치 및 이벤트 경험치는 어떻게 하면 쌓을 수 있나요?\n수호자 임무를 완수하면 수호자 경험치를 받습니다. 수호자 임무는 계속 반복해서 플레이할 수 있으나, 수호자 경험치는 한 번만 받을 수 있습니다.\n\n매주 열리는 히드라 이벤트에 참여하면 이벤트 경험치를 받을 수 있습니다. 이벤트에 처음 참여하는 플레이어가 받을 수 있는 최대 이벤트 경험치는 2,000점이며, 최대 경험치는 매주 2,000점씩 추가됩니다(최대 36,000점). 이벤트 경험치를 한 번에 모두 받을 수도 있고 조금씩 쌓아갈 수도 있습니다. 이벤트를 늦게 시작했거나 몇 주 정도 쉬었다고 해도 걱정할 필요 없습니다. 각 플레이어가 받을 수 있는 최대 이벤트 경험치는 동일합니다.\n\n히드라 수호자 임무를 다시 플레이할 수 있나요?\n\n네. 히드라 임무를 완수한 뒤에도 계속 반복해서 임무를 플레이할 수 있습니다. 임무를 다시 플레이하려면 작전 일지의 히드라 캠페인 맵에서 완수한 임무를 선택하세요. 해당 임무의 친구 순위표에서 귀하의 최고 점수를 볼 수 있습니다.\n\n작전 히드라 무기와 히드라 상자 드롭은 어디서 획득할 수 있나요?\n이벤트 경험치를 쌓아서 작전 별을 획득하면 아이템을 1개 무료로 받을 수 있습니다. 이 아이템은 히드라 작전 상자와 작전 무기 드롭 중 하나입니다. 또한, 수호자 경험치를 쌓아서 작전 별을 획득하면 작전 무기 드롭을 받을 수 있습니다.\n\n별을 획득한 매치에서 일반 드롭을 획득한 경우 매치를 하나 더 완료하면 작전 아이템을 받을 수 있습니다. 작전 무기 드롭은 자갈돌, 무기창고, 고가도로, 신들과 괴물들, 떠오르는 태양 및 찹 샵 작전 수집품 중 하나로 구성되어 있습니다.\n\n수호자 임무를 완료하고 이벤트에 참여하면 총 16개의 작전 무기 드롭과 9개의 히드라 작전 상자를 획득할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq8" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events."
"CSGO_Operation_Total_Stars" "별 %s1개 획득"
"[english]CSGO_Operation_Total_Stars" "%s1 Total Stars"
"CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "이벤트 경험치"
"[english]CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "Event XP"
"CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "히드라 드롭 +"
"[english]CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "Hydra Drop +"
"CSGO_Operation_Star" "★"
"[english]CSGO_Operation_Star" "★"
"CSGO_Operation_Star_multi" "별"
"[english]CSGO_Operation_Star_multi" "Stars"
"CSGO_Operation_Xp_Mission" "수호자 경험치"
"[english]CSGO_Operation_Xp_Mission" "Guardian XP"
"CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "%s1%s2 내에 이벤트 경험치를 더 쌓으세요."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "Earn more Event XP in %s1 %s2"
"CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "작전 드롭을 사용하세요."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "Redeem Your Operation Drop."
"CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "작전 참가권을 구매하여 모든 기능을 사용하세요."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "Get the Operation Pass for full access"
"CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "작전 참가권을 활성화하세요."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "Activate your Operation Pass"
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "이벤트 경험치를 쌓으면 작전 드롭을 획득할 수 있습니다.\n\n또한, 작전 주화를 업그레이드할 수 있는 별도 획득할 수 있습니다.\n\n내 현재 이벤트 경험치는 %s1입니다(다음 별을 획득하는 데 필요한 이벤트 경험치: %s2)."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "Fill up your Event XP to earn an Operation Drop.\n\nYou will also earn a Star that contributes to upgrading your Operation Coin.\n\nYour current Event XP is %s1 (%s2 Event XP needed for your next Star)."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "주화를 업그레이드하는 데 필요한 별 개수: %s1개"
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "Stars required for coin upgrade: %s1"
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "이벤트 경험치를 모두 획득했습니다.\n\n이벤트 경험치를 더 획득하려면 다음 히드라 이벤트가 시작될 때까지 기다려야 합니다."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "You've earned all the available Event XP.\n\nYou can earn more Event XP when the next Hydra Event starts."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "작전 드롭을 획득했습니다!\n원하는 모드로 매치를 완료하면 작전 드롭을 받을 수 있습니다."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "You've earned an Operation drop!\nComplete a match in any mode to get it."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "참가권을 활성화하면 받을 수 있는 혜택: \n - 업그레이드 가능한 작전 주화 획득 \n - 히드라 상자 및 무기 드롭\n - 새로운 수호자 캠페인\n - 보너스 경험치 획득"
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "Activate your pass to get access to \n - Upgradeable Operation Coin\n - Hydra Case and weapon drops\n - New Guardian Campaign\n - Earn bonus XP."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "히드라 작전 참가권에 포함된 사항: \n - 업그레이드 가능한 작전 주화\n - 히드라 상자 및 무기 드롭\n - 새로운 수호자 캠페인\n - 보너스 경험치 획득\n - 커뮤니티 맵 제작자\n 지원"
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "The Operation Hydra pass includes\n - Upgradeable Operation Coin\n - Hydra Case and weapon drops\n - New Guardian Campaign\n - Earn bonus XP\n - Support for community map makers"
"CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "수호자 임무는 협동 경험이며, 작전 참가권을 활성화하면 참여할 수 있습니다."
"[english]CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "Guardian Missions are a Co-op experience that requires an active Operation Pass for access."
"CSGO_Skirmish_XP_Complete" "축하합니다! 별을 모두 획득하셨습니다!"
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Complete" "Congratulations! You've earned all the available stars!"
"CSGO_Skirmish_Coop" "친구와 함께 수호자 임무를 완수하고 수호자 경험치를 획득하세요.\n\n수호자 경험치 막대를 채우면 별을 받을 수 있으며, 별을 이용하여 히드라 주화를 업그레이드할 수 있습니다.\n\n귀하의 현재 수호자 경험치는 %s1입니다(다음 별을 획득하는 데 필요한 수호자 경험치: %s2)."
"[english]CSGO_Skirmish_Coop" "Complete Guardian Missions with a friend and earn Guardian XP.\n\nFill up your Guardian XP bar to earn a Star that contributes to upgrading your Hydra Coin.\n\nYour current Guardian XP is %s1 (%s2 Guardian XP needed for your next Star)."
"CSGO_Skirmish_Casual" "캐주얼 모드로 작전 맵 플레이"
"[english]CSGO_Skirmish_Casual" "Play Operation maps in Casual Mode."
"CSGO_Skirmish_Deathmatch" "섬멸전 모드로 작전 맵 플레이"
"[english]CSGO_Skirmish_Deathmatch" "Play Operation maps in Deathmatch Mode."
"CSGO_Skirmish_Competitive" "경쟁 모드로 작전 맵 플레이"
"[english]CSGO_Skirmish_Competitive" "Play Operation maps in Competitive Mode."
"SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "블러드하운드 작전"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "OPERATION BLOODHOUND"
"SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "들불 작전"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "OPERATION WILDFIRE"
"SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "히드라 작전"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "OPERATION HYDRA"
"SFUI_XP_Bonus_2_op08" "다음 랭크로 올라갈 때 %s1 아이템 1개 드롭!"
"[english]SFUI_XP_Bonus_2_op08" "Get a %s1 item drop next time you rank up!"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" "작전 경험치 %s1(내 점수 x 모의 전쟁 곱수)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" " %s1 Operation XP (Your score x War Game Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" "작전 경험치 %s1(이긴 라운드 횟수 x 이벤트 곱수)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" " %s1 Operation XP (Rounds Won x Event Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" "작전 경험치 %s1(이벤트 경험치 모두 획득)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" " %s1 Operation XP (Event XP Exhausted)"
"SFUI_Op_Earned_New_Star" "획득한 작전 별"
"[english]SFUI_Op_Earned_New_Star" "Earned an Operation Star"
"SFUI_Op_Earned_Star_Display" "별 %s1개 획득"
"[english]SFUI_Op_Earned_Star_Display" "%s1 Total Stars"
"SFUI_Op_Star_Not_Lost" "스킬 그룹 %s1보다 더 아래로 내려갈 수 없습니다."
"[english]SFUI_Op_Star_Not_Lost" "You can't lose a pip below Skill Group %s1"
"SFUI_Op_Star_Bonus" "연승 보너스"
"[english]SFUI_Op_Star_Bonus" "Win Streak Bonus"
"SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "모의 전쟁 변경"
"[english]SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "Change War Game..."
"SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "다음 모의 전쟁 선택"
"[english]SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "Choose Next War Game..."
"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "현재 %s1 스킬 그룹"
"[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "Your current %s1 Skill Group"
"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "다음 스킬 그룹으로 올라가기 위해 필요한 승리 횟수: %s1"
"[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "%s1 win till your next Skill Group"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "승점 +%s1점"
"[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "+%s1 VP"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "승점 +%s1점"
"[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "+%s1 VPs"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "군번줄 +%s1개"
"[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "+%s1 DOGTAG"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "군번줄 +%s1개"
"[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "+%s1 DOGTAGS"
"SFUI_Settings_Audio_Device" "오디오 장치"
"[english]SFUI_Settings_Audio_Device" "Audio Device"
"SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "이번 매치에서 %s1을(를) 이미 구매했습니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Already purchased %s1 this match."
"SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "강화 방탄복을 착용하면 소총류 무기를 사용할 수 없습니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Heavy Assault Suit cannot be used with Rifles."
"buymenu_weaponsexpert_reminder" "매치당 한 번만 구매"
"[english]buymenu_weaponsexpert_reminder" "Buy this weapon once per match"
"buymenu_weaponsexpert_supply" "남은 팀 보급량: %s1"
"[english]buymenu_weaponsexpert_supply" "Team Supply: %s1"
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "총알과 폭발로부터 보호해 주는 강력한 방탄복입니다. 대신, 속도는 느려집니다.
참고: 강화 방탄복 착용 시 소총을 사용할 수 없습니다."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Heavy protection against projectiles and explosives, at the expense of speed.
NOTE: Cannot use rifles with the Heavy Assault Suit."
"SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "이 게임 모드를 플레이하려면 친구 1명이 필요합니다.\n친구 목록에서 친구를 대기실로 초대하거나 친구의 공개 대기실로 들어가세요.\n"
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "This game mode must be played with a friend.\nSend them a lobby invite from your friends list or join their public lobby.\n"
"SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "이 게임 모드는 친구와 함께 플레이해야 합니다."
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "This game mode must be played with a friend."
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "히드라 작전 참가권을 구매해 주셔서 감사합니다!\n\n바로 활성화하시겠습니까?"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Hydra Access Pass!\n\nWould you like to activate it now?"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "CS:GO 윙맨 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "In CS:GO Wingman Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "CS:GO 윙맨 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "Playing CS:GO Wingman"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "CS:GO 윙맨 커뮤니티"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "CS:GO Community Wingman"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "CS:GO 윙맨 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "Watching CS:GO Wingman"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "CS:GO 윙맨 다시 플레이하는 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "Replaying CS:GO Wingman"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "CS:GO 무기 전문가 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "In CS:GO Weapons Expert Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "CS:GO 무기 전문가 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "Playing CS:GO Weapons Expert"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "CS:GO 무기 전문가 커뮤니티"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "CS:GO Community Weapons Expert"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "CS:GO 무기 전문가 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "Watching CS:GO Weapons Expert"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "CS:GO 무기 전문가 다시 플레이하는 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "Replaying CS:GO Weapons Expert"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "CS:GO 모의 전쟁 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "In CS:GO War Games Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "CS:GO 모의 전쟁 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "Playing CS:GO War Games"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "CS:GO 모의 전쟁 커뮤니티"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "CS:GO Community War Games"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "CS:GO 모의 전쟁 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "Watching CS:GO War Games"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "CS:GO 모의 전쟁 다시 플레이하는 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "Replaying CS:GO War Games"
"SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "폭파 시나리오 임무\n\n맵이 작고 라운드 시간이 짧습니다.\n이전 라운드에서 번 돈으로\n라운드 시작 시 새로운 무기를 구매하세요.\n\n설정:\n· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비\n 구매 가능\n· 16라운드 중 9라운드를 먼저 이긴 팀이 승리"
"[english]SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "Bomb Scenario Mission\n\nCompact map with short round times.\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "폭파 시나리오 임무\n\n모든 무기는 한 번만 구매할 수 있습니다.\n이전 라운드에서 번 돈으로\n 라운드 시작 시 새로운 무기를 구매하세요.\n\n설정:\n· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비\n 구매 가능\n· 20라운드 중 16라운드를 먼지 이긴 팀이 승리"
"[english]SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "Bomb Scenario Mission\n\nEach weapon can be purchased only once.\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "모의 전쟁\n\n게임 규칙이 바뀐 다양한 맵"
"[english]SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "War Games\n\nDifferent maps with modified game rules."
"SFUI_Skirmishes_Title" "모의 전쟁: %s1"
"[english]SFUI_Skirmishes_Title" "War Game: %s1"
"Skirmish_CC_SSZ_name" "찌르고 충전하고"
"[english]Skirmish_CC_SSZ_name" "Stab Stab Zap"
"Skirmish_CC_SSZ_rules" "· 허용 무기: 칼, 충전식 테이저 및 수류탄\n· 맵 임무를 완수하면 라운드 승리\n"
"[english]Skirmish_CC_SSZ_rules" "· Allowed: knife, rechargable taser, and grenades.\n· Win rounds by completing the map objective.\n"
"Skirmish_CC_SSZ_desc" "· 테이저 충전: 30초 소요
· 수류탄만 구매 가능"
"[english]Skirmish_CC_SSZ_desc" "· Taser recharges in 30 seconds
· Only grenades are available for purchase"
"Skirmish_CC_SSZ_details" "수류탄으로 전세를 유리하게 이끄세요."
"[english]Skirmish_CC_SSZ_details" "With only a knife and taser at your disposal, you need to use grenades to turn the tide of the round in your favor."
"Skirmish_CC_FS_name" "비행 저격수"
"[english]Skirmish_CC_FS_name" "Flying Scoutsman"
"Skirmish_CC_FS_rules" "· SSG08과 칼만 사용 가능\n· 약한 중력\n· 높은 명중률\n· 맵 임무를 완수하면 라운드 승리\n"
"[english]Skirmish_CC_FS_rules" "· Only SSG08 and knife are available.\n· Gravity lowered.\n· Accuracy increased.\n· Win rounds by completing the map objective.\n"
"Skirmish_CC_FS_desc" "· SSG08과 칼만 사용 가능
· 매우 약한 중력
· 현저히 높은 명중률"
"[english]Skirmish_CC_FS_desc" "· Only SSG08 and knife are available
· Gravity is greatly reduced
· Weapon accuracy is greatly increased"
"Skirmish_CC_FS_details" "이동할 때 전략적으로 고민하고 나서 점프하세요. 공중에 있는 동안은 공격에 매우 취약합니다."
"[english]Skirmish_CC_FS_details" "Take advantage of cover and high mobility to win in this high-flying sniper battle."
"Skirmish_CC_TD_name" "방아쇠 훈련"
"[english]Skirmish_CC_TD_name" "Trigger Discipline"
"Skirmish_CC_TD_rules" "· 총알이 빗나가면 해당 무기의 위력에 비례하여 본인이 피해를 받음\n· 맵 임무를 완수하면 라운드 승리\n"
"[english]Skirmish_CC_TD_rules" "· Missed shots damage you in proportion to the damage of the weapon.\n· Win rounds by completing the map objective.\n"
"Skirmish_CC_TD_desc" "· 총알이 빗나가면 체력 감소
· 최대 1만큼 체력 감소"
"[english]Skirmish_CC_TD_desc" "· Lose health if you miss
· Loss capped at 1 health."
"Skirmish_CC_TD_details" "적의 총알이 빗나가도록 유도한 뒤 약해진 적을 수류탄으로 처치하세요. 한 발 한 발 신중하게 적을 공격하세요."
"[english]Skirmish_CC_TD_details" "Bait enemies into missing shots, then take advantage of grenades, which can easily take down weakened enemies. Plan your shots carefully!"
"Skirmish_DM_HS_name" "헤드샷 전용"
"[english]Skirmish_DM_HS_name" "Boom! Headshot!"
"Skirmish_DM_HS_rules" "· 헤드샷만 피해를 줌\n· 부활 후 잠시 동안만 모든 무기\n 선택 및 무료 구매 가능\n· 라운드 종료 시 가장 높은\n 점수를 얻은 사람이 승리\n"
"[english]Skirmish_DM_HS_rules" "· Only headshots deal damage.\n· All weapons are free and selectable.\n for a time after spawning.\n· Win the match by having the highest\n score when the round time ends.\n"
"Skirmish_DM_HS_desc" "· 헤드샷만 피해를 줌"
"[english]Skirmish_DM_HS_desc" "· Only headshots deal damage"
"Skirmish_DM_HS_details" "머리를 겨냥하는 것이 좋겠죠?"
"[english]Skirmish_DM_HS_details" "Focus on your aim in this deathmatch where only headshots deal damage."
"Skirmish_TDM_HG_name" "수렵인의 채집 생활"
"[english]Skirmish_TDM_HG_name" "Hunter-Gatherers"
"Skirmish_TDM_HG_rules" "· 적군의 군번줄을 채집하여 점수 획득\n· 보너스 무기로 적군을 처치하면 추가 군번줄 드롭\n· 일정 시간 내 더 높은 점수를 받는 팀이 승리\n"
"[english]Skirmish_TDM_HG_rules" "· Gain points by gathering enemy players' dogtags.\n· Bonus weapon kills drop additional dogtags.\n· Win if your team has the highest score at the end of the time limit.\n"
"Skirmish_TDM_HG_desc" "· 적군의 군번줄 1개당 1점
· 보너스 무기로 적군을 처치하면 군번줄 1개 추가 드롭"
"[english]Skirmish_TDM_HG_desc" "· Enemy dogtags are worth 1 victory point
· Bonus weapon kills drop 1 additional dogtag"
"Skirmish_TDM_HG_details" "아군과 가까이 있다가 아군이 죽으면 적군이 가져가기 전에 군번줄을 먼저 회수하세요. 승리하려면 팀 협동이 매우 중요합니다."
"[english]Skirmish_TDM_HG_details" "Collect dogtags dropped by dead enmies to increase your team's score. Stay with your allies and recover their dogtags to deny them from the enemy. Team coordination is essential for victory."
"Skirmish_CC_HAS_name" "강화 방탄복"
"[english]Skirmish_CC_HAS_name" "Heavy Assault Suit"
"Skirmish_CC_HAS_rules" "· 강화 방탄복은 $6000에 구매 가능\n· 강화 방탄복 착용 시 소총 사용 불가\n· 강화 방탄복 착용 시 이동 속도와 무기 전환 속도는 느려지고,\n 대신 훨씬 많은 피해량을 흡수함\n· 맵 임무를 완수하면 라운드 승리\n"
"[english]Skirmish_CC_HAS_rules" "· Heavy Assault Suit purchaseable for $6000.\n· Cannot carry rifles while wearing a Heavy Assault Suit.\n· Heavy players walk and switch weapons slower,\n but can absorb much more damage.\n· Win rounds by completing the map objective.\n"
"Skirmish_CC_HAS_desc" "· 강화 방탄복은 $6000에 구매 가능
· 강화 방탄복 착용 시 소총 사용 불가"
"[english]Skirmish_CC_HAS_desc" "· Heavy Assault Suit purchaseable for $6000
· Cannot carry rifles while wearing a Heavy Assault Suit"
"Skirmish_CC_HAS_details" "강화 방탄복으로 중무장한 플레이어와 일대일로 상대하면 승산이 없습니다. 강화 방탄복을 착용하면 이동 속도가 느려지고 원거리 공격이 어려우므로 이 점을 이용하세요."
"[english]Skirmish_CC_HAS_details" "When facing an opponent with this much armor, don't expect to win head-on. Instead, take advantage of their low mobility and difficulty in engaging at long ranges."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "1시간 이내"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "under an hour"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "오늘"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "today"
"SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "모의 전쟁 플레이"
"[english]SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "Play War Games"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "CS:GO '히드라' 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "In CS:GO 'Hydra' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "CS:GO '히드라' 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "Playing CS:GO 'Hydra'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "CS:GO '히드라' 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "Watching CS:GO 'Hydra'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "CS:GO '히드라' 다시 플레이하는 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "Replaying CS:GO 'Hydra'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "CS:GO '히드라' 섬멸전 대기실"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "In CS:GO 'Hydra' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "CS:GO '히드라' 섬멸전 플레이 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "Playing CS:GO 'Hydra' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "CS:GO '히드라' 섬멸전 관전 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "Watching CS:GO 'Hydra' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "CS:GO '히드라' 섬멸전 다시 플레이하는 중"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "Replaying CS:GO 'Hydra' DM"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "게임을 3시간 넘게 플레이하셨습니다. 현재 임무를 완수하더라도 완전한 임무 보상 경험치를 받지 못합니다. 지금부터 최소 5시간 동안 로그아웃 상태를 유지하지 않으면 경험치가 정상 수치로 돌아오지 않습니다."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Your online time has exceeded 3 hours. You are not able to complete this Mission and get full Mission Reward XP. Your Mission Reward XP gain will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " 게임을 %s1 동안 플레이하셨습니다. 현재 임무를 완수하더라도 완전한 임무 보상 경험치를 받지 못합니다. 지금부터 최소 5시간 동안 로그아웃 상태를 유지하지 않으면 경험치가 정상 수치로 돌아오지 않습니다. 건강을 위해 휴식을 취하세요."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " You have been online for %s1. Once your online time exceeds 3 hours, you will not be able to complete this Mission and get full Mission Reward XP. Your Mission Reward XP gain will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours. Please take some time to rest."
"CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop."
"SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "업데이트된 맵: %s1"
"[english]SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "Selected game maps have been updated: %s1."
"SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "%s1 플레이"
"[english]SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "Play %s1"
"CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "대기실"
"[english]CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "LOBBIES"
"CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "수호자 대기실 검색"
"[english]CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "Browse Guardian Lobbies"
"SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "%s1 대기실"
"[english]SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "%s1 Lobbies"
"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "%s2 에서 %s1번 더 승리하면 내 스킬 그룹을 볼 수 있습니다."
"[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "Win %s1 %s2 matches to display your Skill Group"
"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "%s2 경기를 %s1번 승리하면 스킬 그룹이 표시됩니다."
"[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "Win %s1 %s2 match to display your Skill Group"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "스트리밍 점검 - 대회 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "Streaming Test - Live Event"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "지역별 마이너 대회 - 모스크바에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "Regional Minor - Live from Moscow"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "지역별 마이너 대회 - 부쿠레슈티에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "Regional Minor - Live from Bucharest"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "지역별 마이너 대회 - 베이징에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "Regional Minor - Live from Beijing"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "지역별 예선전 - 샌타애나에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "Regional Qualifier - Live from Santa Ana"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "선수권 대회 예선전 - 부쿠레슈티에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "Major Qualifier - Live from Bucharest"
"StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "지금은 상자를 열 수 없습니다.\n\n나중에 다시 시도해주세요."
"[english]StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "Your container could not be opened at this time.\n\nPlease try again later."
"StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "필요한 아이템이 없어 상자를 여는 데 실패했습니다."
"[english]StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "Failed to complete container opening because one of the required items was missing at this time."
"StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "오늘의 상자 개봉 횟수 제한에 도달했습니다.\n\n내일 다시 시도해주세요."
"[english]StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "Your container opening daily limit has been exceeded.\n\nPlease try again tomorrow."
"SFUI_LobbyBrowser_Custom" "사용자 정의"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Custom" "CUSTOM"
"SFUI_lobby_gamemodes" "게임 모드: %s1"
"[english]SFUI_lobby_gamemodes" "Game Modes: %s1"
"SFUI_Skirmishes_SameMap" "같은 맵"
"[english]SFUI_Skirmishes_SameMap" "Play Again"
"SFUI_Skirmishes_NewMap" "%s1"
"[english]SFUI_Skirmishes_NewMap" "%s1"
"SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "게임모드 변경"
"[english]SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "Change Mode"
"SFUI_Skirmishes_NewMode" "%s1"
"[english]SFUI_Skirmishes_NewMode" "%s1"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "이 캡슐에 든 스티커에는 다음의 프로 선수들 중 하나가 서명했습니다:"
"[english]Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "Sticker can be autographed by one of the following professional players:"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "크라쿠프 2017 승자 예측 도전"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "Krakow 2017 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "크라쿠프 2017 승자 예측 동상 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "Bronze Krakow 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "PGL 크라쿠프 2017 승자 예측에서 받은 동상 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the PGL Krakow 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "크라쿠프 2017 승자 예측 은상 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "Silver Krakow 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "PGL 크라쿠프 2017 승자 예측 도전에서 받은 은상 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the PGL Krakow 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "크라쿠프 2017 승자 예측 금상 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "Gold Krakow 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "PGL 크라쿠프 2017 승자 예측 도전에서 받은 금상 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the PGL Krakow 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "PGL 크라쿠프 2017 우승자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "Champion at PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "이 선수권 대회 트로피는 PGL 크라쿠프 2017 CS:GO 선수권 대회의 우승자에게 주어졌습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the PGL Krakow 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "PGL 크라쿠프 2017 결승전 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "Finalist at PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "이 선수권 대회 트로피는 PGL 크라쿠프 2017 CS:GO 선수권 대회의 결승전 진출자에게 주어졌습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the PGL Krakow 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "PGL 크라쿠프 2017 준결승 진출자"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "Semifinalist at PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "이 트로피는 2017 PGL 크라쿠프 CS:GO 선수권 대회에서 준결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the PGL Krakow 2017 CS:GO Championship."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "스트리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "스트리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "CS:GO 대회 스트리밍 시스템을 점검 중입니다."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "크라쿠프 2017 - 크라쿠프에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "Krakow 2017 - Live from Krakow"
"SFUI_Country_CZ" "체코"
"[english]SFUI_Country_CZ" "Czech Republic"
"SFUI_Country_EE" "에스토니아"
"[english]SFUI_Country_EE" "Estonia"
"ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "게임 라이센스로 변환됨"
"[english]ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "Converted to Game License"
"CSGO_Purchasable_Game_License" "Counter-Strike: Global Offensive 게임 라이센스"
"[english]CSGO_Purchasable_Game_License" "Counter-Strike: Global Offensive Game License"
"CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "구매하신 Counter-Strike: Global Offensive 게임 라이센스입니다."
"[english]CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "This is a purchased game license for Counter-Strike: Global Offensive"
"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "Perfect World 계정의 자금 사용 여부를 확인할 수 없습니다. 구매에 성공했다면 곧 자동으로 구매 과정이 완료될 것입니다."
"[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "Unable to confirm successful withdrawal of funds from your Perfect World account balance. If your Perfect World balance was used, then your purchase will automatically complete soon."
"StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "Counter-Strike: Global Offensive 게임 라이센스를 이미 보유하고 있습니다."
"[english]StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "You already own a Counter-Strike: Global Offensive Game License."
"StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "이미 Counter-Strike: Global Offensive 게임 라이센스의 구매를 시도하셨습니다. 저희가 귀하의 Perfect World 거래 내역을 확인하는 중입니다. 구매에 성공했다면 구매 과정이 곧 자동으로 완료될 것입니다. 구매에 실패했다면 몇 분 후에 다시 시도해주세요."
"[english]StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "You have already initiated a purchase of Counter-Strike: Global Offensive Game License. We are attempting to confirm the state of your previous transaction with Perfect World. If your Perfect World balance was used, then your previous purchase will automatically complete soon. Otherwise please wait a minute and try again."
"SFUI_Steam_Trade" "친구와 거래"
"[english]SFUI_Steam_Trade" "Trade With Friend"
"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "선물로 받음."
"[english]ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "Received as Gift"
"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "선물로 보냄."
"[english]ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Sent as Gift"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_traderestricted" "이 스티커는 거래가 불가능하며 한 번만 붙일 수 있습니다.\n이 스티커를 붙인 무기는 %s1 까지 거래 불가능"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_traderestricted" "This non-tradable sticker can only be applied once.\nYour weapon will be non-tradable until %s1"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_marketrestricted" "이 스티커는 거래가 불가능하며 한 번만 붙일 수 있습니다.\n이 스티커를 붙인 무기는 %s1 까지 거래가 불가능합니다."
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_marketrestricted" "This non-tradable and non-marketable sticker can only be applied once.\nYour weapon will be non-tradable and non-marketable until %s1"
"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Perfect World 스티커 캡슐 1"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Perfect World Sticker Capsule 1"
"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "이 캡슐에는 Counter-Strike: Global Offensive 중국 출시 기념으로 Perfect World에서 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "This capsule contains a variety of stickers from Perfect World to commemorate the launch of Counter-Strike: Global Offensive in mainland China."
"coupon_illuminate_capsule_01" "Perfect World 스티커 캡슐 1"
"[english]coupon_illuminate_capsule_01" "Perfect World Sticker Capsule 1"
"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Perfect World 스티커 캡슐 2"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Perfect World Sticker Capsule 2"
"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "이 캡슐에는 Counter-Strike: Global Offensive 중국 출시 기념으로 Perfect World에서 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "This capsule contains a variety of stickers from Perfect World to commemorate the launch of Counter-Strike: Global Offensive in mainland China."
"CSGO_crate_community_18" "스펙트럼 2 상자"
"[english]CSGO_crate_community_18" "Spectrum 2 Case"
"CSGO_crate_key_community_18" "스펙트럼 2 상자 열쇠"
"[english]CSGO_crate_key_community_18" "Spectrum 2 Case Key"
"PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "작별인사"
"[english]PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "See Ya Later"
"PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "대포 라마"
"[english]PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "Llama Cannon"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "이 상자에는 스펙트럼 2 수집품에 포함된 커뮤니티 제작 무기 도색 17종이 들어있습니다."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Spectrum 2 Collection"
"Store_Wallet_Add_Funds" "계정에 자금 추가"
"[english]Store_Wallet_Add_Funds" "Add funds to your account"
"ItemHistory_Action_AwardAchievement" "업적을 잠금 해제하여 획득"
"[english]ItemHistory_Action_AwardAchievement" "Earned from unlocking an achievement"
"ItemHistory_Action_QuantityChanged" "사용"
"[english]ItemHistory_Action_QuantityChanged" "Used"
"ItemHistory_Action_AwardTime" "아이템 획득"
"[english]ItemHistory_Action_AwardTime" "Got an item drop"
"ItemHistory_Action_Drop" "진급 보상"
"[english]ItemHistory_Action_Drop" "Earned a new rank and got a drop"
"ItemHistory_Action_ManualCreate" "CS:GO 고객지원에서 생성"
"[english]ItemHistory_Action_ManualCreate" "Created by CS:GO Support"
"ItemHistory_Action_Purchase" "상점에서 구매"
"[english]ItemHistory_Action_Purchase" "Purchased from the store"
"ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "획득"
"[english]ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "Earned"
"ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "다른 게임에서 업적을 잠금 해제하여 획득"
"[english]ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "Earned from unlocking an achievement in a different game"
"ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "선물 받음"
"[english]ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "Received a gift"
"ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "상점에서 구매"
"[english]ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "Purchased from the store"
"ItemHistory_Action_EarnedItem" "획득"
"[english]ItemHistory_Action_EarnedItem" "Earned"
"ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "홍보 아이템 획득"
"[english]ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "Earned a promotional item"
"ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "CS:GO 창작마당 공헌자로서 획득"
"[english]ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Earned by being a CS:GO Workshop contributor"
"ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "스티커 추가"
"[english]ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "Sticker applied"
"ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "스티커 제거"
"[english]ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "Sticker removed"
"ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "임무 보상"
"[english]ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "Mission reward"
"ItemHistory_Action_PackageItem" "홍보 아이템 획득"
"[english]ItemHistory_Action_PackageItem" "Earned a promotional item"
"ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "제품 코드를 입력하고 받음"
"[english]ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "Received by entering product code"
"ItemHistory_Action_TournamentDrop" "대회를 관전하는 동안 획득"
"[english]ItemHistory_Action_TournamentDrop" "Earned a souvenir drop"
"ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "획득"
"[english]ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "Earned"
"ItemHistory_Action_Market_Add" "Steam 커뮤니티 장터에서 받음"
"[english]ItemHistory_Action_Market_Add" "Received from the Community Market"
"ItemHistory_Transaction_Delete" "직접 삭제함"
"[english]ItemHistory_Transaction_Delete" "You deleted"
"ItemHistory_Transaction_Craft" "제작"
"[english]ItemHistory_Transaction_Craft" "Crafted"
"ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "상자 개봉"
"[english]ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "Unlocked a container"
"ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "이전에 실행했던 내용 한 가지 이상을 CS:GO 고객지원에서 되돌림"
"[english]ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "CS:GO Support undid one or more of your prior actions"
"ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "StatTrak™ 값 변경"
"[english]ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "Swapped StatTrak™ values"
"ItemHistory_Transaction_Autographed" "서명 추가"
"[english]ItemHistory_Transaction_Autographed" "Attached autograph"
"CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "게임 라이센스"
"[english]CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "Game License"
"Store_Link_Accounts" "계정 연동"
"[english]Store_Link_Accounts" "Link Accounts"
"Store_Get_License" "라이센스 얻기"
"[english]Store_Get_License" "Get License"
"Store_Connecting_ToGc" "CS:GO 네트워크에 연결 중..."
"[english]Store_Connecting_ToGc" "Connecting to the CS:GO network..."
"SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "가지고 계신 무료 Counter-Strike: Global Offensive Perfect World 게임 라이센스는 CS:GO를 Perfect World CS:GO 런처를 통해서만 실행이 가능하도록 제한합니다. 지금 바로 CS:GO 전세계용 게임 라이센스를 구매하시겠습니까?"
"[english]SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "You currently own a free complimentary Counter-Strike: Global Offensive Perfect World game license, which does not have support for running the game outside of Perfect World CS:GO Launcher. Would you like to purchase a CS:GO worldwide game license?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Perfect World CS:GO 런처를 이용하시려면 CS:GO 계정과 Perfect World 계정의 연동이 필요합니다. 지금 바로 계정들을 연동하시겠습니까?"
"[english]SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Your Counter-Strike: Global Offensive Account must be linked to your Perfect World account before playing CS:GO using Perfect World CS:GO Launcher. Would you like to link your accounts now?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "CS:GO 게임 라이센스를 가지고 계시지 않습니다.\n\nCS:GO는 신원 인증을 마친 Perfect World 회원들에게 무료로 제공되며 따로 구매할 수도 있습니다.\n지금 바로 라이센스를 얻으시겠습니까?"
"[english]SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "You currently do not own a Counter-Strike: Global Offensive game license.\n\nCS:GO is available for free to Perfect World customers who complete identity verification on their account, or can be purchased.\nWould you like to acquire a CS:GO game license now?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "전세계 멀티플레이를 지원하는 CS:GO 게임 라이센스를 가지고 계시지 않습니다.\n\n지금 바로 라이센스를 얻으시겠습니까?"
"[english]SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "You currently do not own a Counter-Strike: Global Offensive game license for running the game worldwide in multiplayer mode.\n\nWould you like to acquire a CS:GO game license now?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "중국에 위치한 Perfect World 게임 서버에서 CS:GO를 플레이하려면 자신의 CS:GO 계정을 Perfect World 계정과 연동시켜야 합니다.\n\n중국 이외의 서버에서 플레이하고 싶다면 라이브러리에서 게임을 우클릭 > 속성 > '시작 옵션 설정...' 순서대로 클릭해 -worldwide를 입력한 후 확인 단추를 눌러 주세요."
"[english]SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "Your Counter-Strike: Global Offensive Account must be linked to your Perfect World account before playing CS:GO using Perfect World game servers in China. Would you like to link your accounts now?\n\nIf you would like to play on game servers outside of China, please add -worldwide launch option in the game properties prior to running the game."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "지역별 마이너 대회 - 부쿠레슈티에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "Regional Minor - Live from Bucharest"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "지역별 마이너 대회 - 부쿠레슈티에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "Regional Minor - Live from Bucharest"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "지역별 마이너 대회 - 서울에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "Regional Minor - Live from Seoul"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "지역별 예선전 - 토론토에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "Regional Qualifier - Live from Toronto"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요."
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "선수권 대회 예선전 - 애틀랜타에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "Preliminary Stage - Live from Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "스트리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "스트리밍 점검 - Valve에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "보스턴 2018 - 미국에서 생중계"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "Live from the United States"
"SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "활성화"
"[english]SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "Enabled"
"SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "비활성화 (호환성 모드)"
"[english]SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "Disabled (Compatibility Mode)"
"SFUI_Mapgroup_casualdelta" "해체 그룹 델타"
"[english]SFUI_Mapgroup_casualdelta" "Defusal Group Delta"
"SFUI_Mapgroup_casualsigma" "해체 그룹 시그마"
"[english]SFUI_Mapgroup_casualsigma" "Defusal Group Sigma"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "2018년 무공 훈장"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "2018 Service Medal"
"GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "게임 서버와 클라이언트가 사용하는 주 중계와의 연결이 끊어졌습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "Gameserver has lost connectivity with the primary relay the client was using."
"GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "인터넷 연결을 확인해 주세요. CDN으로부터 네트워크 구성을 내려받을 수 없습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "Check your Internet connection. Unable to download the network configuration from CDN."
"GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "연결이 끊어졌습니다. 인터넷 연결에 문제가 있습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "Disconnected. It looks like there may be problem with your Internet connection."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "게임이 원격 호스트로부터 통신을 수신받지 못했습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "The game stopped receiving communications from the remote host."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "연결을 몇 번 시도했으나 서버가 응답하지 않았습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "After several attempts to connect, the server did not respond."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "원격 호스트와 통신하는 도중 문제가 발생했습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "Problem communicating with the remote host."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "원격 호스트에서 옳지 않은 인증서, 암호화 키, 또는 서명을 제시했습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "The remote host presented a bad certificate or is misconfigured."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "원격 호스트의 인증서가 인증하기에 충분하지 않습니다."
"[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "The remote host presented a certificate that could not be used for authentication."
"GameUI_Disconnect_Unusual" "연결이 끊어졌습니다. 특이 상황이 발생했습니다. 콘솔에 자세한 내용이 표시됩니다."
"[english]GameUI_Disconnect_Unusual" "Disconnected. The console might have more details."
"GameUI_Disconnect_InternalError" "내부 오류로 연결이 끊어졌습니다. 콘솔에 더 자세한 내용이 표시됩니다."
"[english]GameUI_Disconnect_InternalError" "Disconnected due to an internal error. The console might have more details."
"CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "보스턴 2018 승자 예측 도전"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "Boston 2018 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "보스턴 2018 승자 예측 동상 트로피"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "Bronze Boston 2018 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "ELEAGUE 보스턴 2018 승자 예측 도전에서 받은 동상 트로피입니다."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ELEAGUE Boston 2018 Pick'Em Challenge."
"SFUI_Country_CN" "중국"
"[english]SFUI_Country_CN" "China"
"SFUI_Country_ID" "인도네시아"
"[english]SFUI_Country_ID" "Indonesia"
"SFUI_Country_LT" "리투아니아"
"[english]SFUI_Country_LT" "Lithuania"
"SFUI_Country_TR" "터키"
"[english]SFUI_Country_TR" "Turkey"
"SFUI_Country_MY" "말레이시아"
"[english]SFUI_Country_MY" "Malaysia"
"SFUI_Map_de_shortnuke" "핵시설"
"[english]SFUI_Map_de_shortnuke" "Nuke"
"SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "%s1님의 신뢰도가 고객님의 신뢰도보다 낮아 매치메이킹에 다소 영향을 받을 수 있습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "Your matchmaking experience may be slightly impacted because the Trust Factor of %s1 is lower than yours."
"SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "%s1님의 신뢰도가 고객님의 신뢰도보다 현저히 낮아 매치메이킹에 큰 영향을 받을 수 있습니다."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "Your matchmaking experience will be significantly affected because the Trust Factor of %s1 is substantially lower than yours."
"Tag_Category_Weapon_Rarity" "무기 품질"
"[english]Tag_Category_Weapon_Rarity" "Weapon Quality"
"UI_Select" "선택"
"[english]UI_Select" "Select"
"UI_Inspect" "보기"
"[english]UI_Inspect" "Inspect"
"UI_AButton" "A"
"[english]UI_AButton" "A"
"UI_BButton" "B"
"[english]UI_BButton" "B"
"UI_XButton" "X"
"[english]UI_XButton" "X"
"UI_YButton" "Y"
"[english]UI_YButton" "Y"
"UI_Cancel" "취소"
"[english]UI_Cancel" "CANCEL"
"UI_OK" "확인"
"[english]UI_OK" "OK"
"UI_Done" "완료"
"[english]UI_Done" "DONE"
"UI_Cancel_Footer" "취소"
"[english]UI_Cancel_Footer" "CANCEL"
"UI_Back_Footer" "뒤로 가기"
"[english]UI_Back_Footer" "BACK"
"UI_Alert" "알림"
"[english]UI_Alert" "Alert"
"UI_InputDone" "완료"
"[english]UI_InputDone" "DONE"
"UI_Today" "오늘"
"[english]UI_Today" "Today"
"UI_Yesterday" "어제"
"[english]UI_Yesterday" "Yesterday"
"UI_Hours" "시간"
"[english]UI_Hours" "hours"
"UI_Minutes" "분"
"[english]UI_Minutes" "minutes"
"UI_Seconds" "초"
"[english]UI_Seconds" "seconds"
"UI_Hour" "시간"
"[english]UI_Hour" "hour"
"UI_Minute" "분"
"[english]UI_Minute" "minute"
"UI_Second" "초"
"[english]UI_Second" "second"
"UI_UnknownTime" "알 수 없음"
"[english]UI_UnknownTime" "Unknown"
"Month_January" "1월"
"[english]Month_January" "January"
"Month_February" "2월"
"[english]Month_February" "February"
"Month_March" "3월"
"[english]Month_March" "March"
"Month_April" "4월"
"[english]Month_April" "April"
"Month_May" "5월"
"[english]Month_May" "May"
"Month_June" "6월"
"[english]Month_June" "June"
"Month_July" "7월"
"[english]Month_July" "July"
"Month_August" "8월"
"[english]Month_August" "August"
"Month_September" "9월"
"[english]Month_September" "September"
"Month_October" "10월"
"[english]Month_October" "October"
"Month_November" "11월"
"[english]Month_November" "November"
"Month_December" "12월"
"[english]Month_December" "December"
"UI_Continue" "계속"
"[english]UI_Continue" "Continue"
"UI_Age_Gate_Continue" "진행"
"[english]UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUE"
"Panorama_Lang_English" "영어"
"[english]Panorama_Lang_English" "English"
"Panorama_Lang_Spanish" "스페인어"
"[english]Panorama_Lang_Spanish" "Spanish"
"Panorama_Lang_French" "프랑스어"
"[english]Panorama_Lang_French" "French"
"Panorama_Lang_Italian" "이탈리아어"
"[english]Panorama_Lang_Italian" "Italian"
"Panorama_Lang_German" "독일어"
"[english]Panorama_Lang_German" "German"
"Panorama_Lang_Korean" "한국어"
"[english]Panorama_Lang_Korean" "Korean"
"Panorama_Lang_Russian" "러시아어"
"[english]Panorama_Lang_Russian" "Russian"
"Panorama_Lang_Thai" "태국어"
"[english]Panorama_Lang_Thai" "Thai"
"Panorama_Lang_Japanese" "일본어"
"[english]Panorama_Lang_Japanese" "Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese" "포르투갈어"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese" "Portuguese"
"Panorama_Lang_Polish" "폴란드어"
"[english]Panorama_Lang_Polish" "Polish"
"Panorama_Lang_Danish" "덴마크어"
"[english]Panorama_Lang_Danish" "Danish"
"Panorama_Lang_Dutch" "네덜란드어"
"[english]Panorama_Lang_Dutch" "Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish" "핀란드어"
"[english]Panorama_Lang_Finnish" "Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian" "노르웨이어"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian" "Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish" "스웨덴어"
"[english]Panorama_Lang_Swedish" "Swedish"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish" "스페인어"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANISH"
"CSGO_Home" "홈"
"[english]CSGO_Home" "HOME"
"CSGO_MainMenu_Play" "시작"
"[english]CSGO_MainMenu_Play" "PLAY"
"CSGO_MainMenu_Inventory" "보관함"
"[english]CSGO_MainMenu_Inventory" "INVENTORY"
"CSGO_MainMenu_Watch" "관전"
"[english]CSGO_MainMenu_Watch" "WATCH"
"CSGO_MainMenu_Awards" "메달"
"[english]CSGO_MainMenu_Awards" "AWARDS"
"CSGO_MainMenu_Options" "설정"
"[english]CSGO_MainMenu_Options" "OPTIONS"
"CSGO_MainMenu_Online" "매치메이킹"
"[english]CSGO_MainMenu_Online" "MATCHMAKING"
"CSGO_MainMenu_Offline" "로컬 플레이"
"[english]CSGO_MainMenu_Offline" "LOCAL PLAY"
"CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "빠른 매치"
"[english]CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH"
"CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "게임 찾기"
"[english]CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME"
"CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "커뮤니티 서버 검색"
"[english]CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "BROWSE COMMUNITY SERVERS"
"CSGO_MainMenu_ReportServer" "서버 신고하기"
"[english]CSGO_MainMenu_ReportServer" "REPORT THIS SERVER"
"CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "커뮤니티 서버에서 바로 플레이"
"[english]CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "COMMUNITY QUICK-PLAY"
"CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "친구와 함께 하기"
"[english]CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "PLAY WITH FRIENDS"
"CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "휘장을 사용하고 플레이"
"[english]CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "PLAY WITH INSIGNIA"
"CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "봇과 함께 오프라인"
"[english]CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS"
"CSGO_MainMenu_Training" "훈련 코스"
"[english]CSGO_MainMenu_Training" "WEAPONS COURSE"
"CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "순위표"
"[english]CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS"
"CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "도전 과제"
"[english]CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS"
"CSGO_MainMenu_StatsButton" "통계"
"[english]CSGO_MainMenu_StatsButton" "Stats"
"CSGO_MainMenu_ControlsButton" "컨트롤러"
"[english]CSGO_MainMenu_ControlsButton" "Controller"
"CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "키보드 / 마우스"
"[english]CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "Keyboard / Mouse"
"CSGO_MainMenu_SettingsButton" "게임 설정"
"[english]CSGO_MainMenu_SettingsButton" "Game settings"
"CSGO_MainMenu_VideoSettings" "비디오 설정"
"[english]CSGO_MainMenu_VideoSettings" "Video Settings"
"CSGO_MainMenu_AudioSettings" "오디오 설정"
"[english]CSGO_MainMenu_AudioSettings" "Audio Settings"
"CSGO_MainMenu_CreditsButton" "제작진"
"[english]CSGO_MainMenu_CreditsButton" "Credits"
"CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "보관함 "
"[english]CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTORY "
"CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "보관함 "
"[english]CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTORY "
"CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "매치 포인트"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "MATCH POINT"
"CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "마지막 라운드"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "FINAL ROUND"
"CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "전반전의 마지막 라운드입니다."
"[english]CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "LAST ROUND OF FIRST HALF"
"CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "준비 시간 {s:time_remaining}"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "WARMUP {s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "남은 준비 시간 {s:time_remaining}"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "WARMUP ENDING {s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "플레이어를 기다리는 중 {s:time_remaining}"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "WAITING FOR PLAYERS {s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "{s:time_remaining}초 후 매치를 시작합니다."
"[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "MATCH STARTING IN {s:time_remaining}..."
"CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "매치 시작"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "MATCH START"
"CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "일시정지"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MATCH PAUSED"
"store_tab_store" "상점"
"[english]store_tab_store" "Store"
"store_tab_market" "장터"
"[english]store_tab_market" "Market"
"skillgroup_1" "은장 4급"
"[english]skillgroup_1" "Silver I"
"skillgroup_2" "은장 3급"
"[english]skillgroup_2" "Silver II"
"skillgroup_3" "은장 2급"
"[english]skillgroup_3" "Silver III"
"skillgroup_4" "은장 1급"
"[english]skillgroup_4" "Silver IV"
"skillgroup_5" "은장 특급"
"[english]skillgroup_5" "Silver Elite"
"skillgroup_6" "은장 달인"
"[english]skillgroup_6" "Silver Elite Master"
"skillgroup_7" "샛별 3급"
"[english]skillgroup_7" "Gold Nova I"
"skillgroup_8" "샛별 2급"
"[english]skillgroup_8" "Gold Nova II"
"skillgroup_9" "샛별 1급"
"[english]skillgroup_9" "Gold Nova III"
"skillgroup_10" "샛별 달인"
"[english]skillgroup_10" "Gold Nova Master"
"skillgroup_11" "2급 수호 대장"
"[english]skillgroup_11" "Master Guardian I"
"skillgroup_12" "1급 수호 대장"
"[english]skillgroup_12" "Master Guardian II"
"skillgroup_13" "특급 수호 대장"
"[english]skillgroup_13" "Master Guardian Elite"
"skillgroup_14" "공훈 수호 대장"
"[english]skillgroup_14" "Distinguished Master Guardian"
"skillgroup_15" "전설의 주작"
"[english]skillgroup_15" "Legendary Eagle"
"skillgroup_16" "전설의 특급 주작"
"[english]skillgroup_16" "Legendary Eagle Master"
"skillgroup_17" "궁극의 일급 달인"
"[english]skillgroup_17" "Supreme Master First Class"
"skillgroup_18" "절대적 세계 최강자"
"[english]skillgroup_18" "The Global Elite"
"FriendsList_Online_Label" "온라인"
"[english]FriendsList_Online_Label" "Online"
"FriendsList_Offline_Label" "오프라인"
"[english]FriendsList_Offline_Label" "Offline"
"FriendsList_nodata_lobbies" "현재 근처에 있는 대기실이 없습니다."
"[english]FriendsList_nodata_lobbies" "There doesn't seem to be any nearby lobbies at this time."
"FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "Steam 그룹이 처음이신가요?"
"[english]FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "New to Steam Groups?"
"AddFriend_Title" "친구 코드를 사용하여 사용자를 찾아보세요."
"[english]AddFriend_Title" "Find a user by their friend code"
"AddFriend_Request_Btn" "친구 요청 보내기"
"[english]AddFriend_Request_Btn" "Send Friend Request"
"AddFriend_copy_code_Btn" "코드 복사하기"
"[english]AddFriend_copy_code_Btn" "Copy Your Code"
"AddFriend_hint-textentry" "친구 코드 입력"
"[english]AddFriend_hint-textentry" "Enter Friend Code"
"Inv_Category_any" "전체"
"[english]Inv_Category_any" "All"
"Inv_Category_tournaments" "토너먼트"
"[english]Inv_Category_tournaments" "Tournaments"
"Inv_Category_displayitem" "장식"
"[english]Inv_Category_displayitem" "Display"
"Inv_Category_melee" "근접무기"
"[english]Inv_Category_melee" "Melee"
"Inv_Category_rifle" "소총"
"[english]Inv_Category_rifle" "Rifles"
"Inv_Category_heavy" "중화기"
"[english]Inv_Category_heavy" "Heavy"
"Inv_Category_secondary" "권총"
"[english]Inv_Category_secondary" "Pistols"
"Inv_Category_smg" "기관단총"
"[english]Inv_Category_smg" "Smgs"
"Inv_Category_tournament" "토너먼트"
"[english]Inv_Category_tournament" "Tournaments"
"Inv_Category_sticker" "스티커"
"[english]Inv_Category_sticker" "Stickers"
"Inv_Category_spray" "그래피티"
"[english]Inv_Category_spray" "Graffiti"
"Inv_Category_tournament1" "동계 2013 DreamHack"
"[english]Inv_Category_tournament1" "2013 DreamHack Winter"
"Inv_Category_tournament2" "Valve Test 선수권 대회"
"[english]Inv_Category_tournament2" "The Valve Test Championship"
"Inv_Category_tournament3" "2014 EMS One 카토비체"
"[english]Inv_Category_tournament3" "2014 EMS One Katowice"
"Inv_Category_tournament4" "2014 ESL One 쾰른"
"[english]Inv_Category_tournament4" "2014 ESL One Cologne"
"Inv_Category_tournament5" "2014 DreamHack Winter"
"[english]Inv_Category_tournament5" "2014 DreamHack Winter"
"Inv_Category_tournament6" "2015 ESL One 카토비체"
"[english]Inv_Category_tournament6" "2015 ESL One Katowice"
"Inv_Category_tournament7" "2015 ESL One 쾰른"
"[english]Inv_Category_tournament7" "2015 ESL One Cologne"
"Inv_Category_tournament8" "2015 DreamHack 클루지나포카"
"[english]Inv_Category_tournament8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca"
"Inv_Category_tournament9" "2016 MLG 콜럼버스"
"[english]Inv_Category_tournament9" "2016 MLG Columbus"
"Inv_Category_tournament10" "2016 ESL One 쾰른"
"[english]Inv_Category_tournament10" "2016 ESL One Cologne"
"Inv_Category_musickit" "음악 장비"
"[english]Inv_Category_musickit" "Music Kits"
"Inv_Category_!decoder_ring" "기타"
"[english]Inv_Category_!decoder_ring" "Other"
"Inv_Category_dust" "더스트"
"[english]Inv_Category_dust" "Dust"
"Inv_Category_aztec" "아즈텍"
"[english]Inv_Category_aztec" "Aztec"
"Inv_Category_vertigo" "버티고"
"[english]Inv_Category_vertigo" "Vertigo"
"Inv_Category_inferno" "인페르노"
"[english]Inv_Category_inferno" "Inferno"
"Inv_Category_militia" "민병대"
"[english]Inv_Category_militia" "Militia"
"Inv_Category_nuke" "핵시설"
"[english]Inv_Category_nuke" "Nuke"
"Inv_Category_office" "사무실"
"[english]Inv_Category_office" "Office"
"Inv_Category_assault" "돌격"
"[english]Inv_Category_assault" "Assault"
"Inv_Category_dust_2" "더스트 2"
"[english]Inv_Category_dust_2" "Dust 2"
"Inv_Category_train" "기차"
"[english]Inv_Category_train" "Train"
"Inv_Category_mirage" "신기루"
"[english]Inv_Category_mirage" "Mirage"
"Inv_Category_italy" "이탈리아"
"[english]Inv_Category_italy" "Italy"
"Inv_Category_lake" "호수"
"[english]Inv_Category_lake" "Lake"
"Inv_Category_safehouse" "안전가옥"
"[english]Inv_Category_safehouse" "Safehouse"
"Inv_Category_bravo_ii" "Alpha"
"[english]Inv_Category_bravo_ii" "Alpha"
"Inv_Category_community_2" "불사조"
"[english]Inv_Category_community_2" "Phoenix"
"Inv_Category_bank" "은행"
"[english]Inv_Category_bank" "Bank"
"Inv_Category_baggage" "수하물"
"[english]Inv_Category_baggage" "Baggage"
"Inv_Category_cobblestone" "자갈돌"
"[english]Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone"
"Inv_Category_overpass" "고가도로"
"[english]Inv_Category_overpass" "Overpass"
"Inv_Category_cache" "무기창고"
"[english]Inv_Category_cache" "Cache"
"Inv_Category_community_10" "리볼버 상자"
"[english]Inv_Category_community_10" "Revolver Case"
"Inv_Category_community_11" "들불"
"[english]Inv_Category_community_11" "Wildfire"
"inv_sort_rarity" "품질"
"[english]inv_sort_rarity" "Quality"
"inv_sort_alpha" "가나다순"
"[english]inv_sort_alpha" "Alphabetical"
"inv_sort_slot" "장비 유형"
"[english]inv_sort_slot" "Equip Slot"
"inv_sort_collection" "수집품"
"[english]inv_sort_collection" "Collection"
"inv_sort_equipped" "장착한 아이템 먼저"
"[english]inv_sort_equipped" "Equipped"
"inv_sort_wear" "형태"
"[english]inv_sort_wear" "Wear"
"inv_sort_quality" "품질"
"[english]inv_sort_quality" "Quality"
"inv_nav_equipment" "장비"
"[english]inv_nav_equipment" "Equipment"
"inv_nav_display" "장식"
"[english]inv_nav_display" "Display"
"inv_nav_stickers" "스티커"
"[english]inv_nav_stickers" "Stickers"
"inv_nav_sprays" "그래피티"
"[english]inv_nav_sprays" "Graffiti"
"inv_nav_tournaments" "토너먼트"
"[english]inv_nav_tournaments" "Tournaments"
"inv_nav_musickit" "음악 장비"
"[english]inv_nav_musickit" "Music Kits"
"inv_nav_other" "기타"
"[english]inv_nav_other" "Other"
"inv_nav_loadout" "장비"
"[english]inv_nav_loadout" "Loadout"
"inv_context_equip_musickit" "음악 장비 착용"
"[english]inv_context_equip_musickit" "Equip Music Kit"
"inv_context_nameable" "이름 바꾸기"
"[english]inv_context_nameable" "Rename"
"inv_context_can_sticker" "스티커 붙이기"
"[english]inv_context_can_sticker" "Apply Sticker"
"inv_context_remove_sticker" "스티커 긁어내기"
"[english]inv_context_remove_sticker" "Scrape Sticker"
"inv_context_openloadout" "장비 설정에서 보기"
"[english]inv_context_openloadout" "View Loadout Slot"
"inv_context_sell" "장터에 팔기"
"[english]inv_context_sell" "Sell On Community Market"
"inv_context_tradeup_add" "무기 거래 계약서 사용"
"[english]inv_context_tradeup_add" "Use With Trade Up Contract"
"inv_context_preview" "보기"
"[english]inv_context_preview" "Inspect"
"inv_context_flair" "이 아이템 착용"
"[english]inv_context_flair" "Display This Item"
"inv_context_useitem" "아이템 사용"
"[english]inv_context_useitem" "Use Item"
"inv_context_usespray" "개봉 후 장착"
"[english]inv_context_usespray" "Open and Equip"
"inv_context_open_package" "상자 열기"
"[english]inv_context_open_package" "Unlock Container"
"inv_context_delete" "아이템 버리기"
"[english]inv_context_delete" "Delete Item"
"inv_context_can_stattrack_swap" "StatTrak™ 교환 도구 열기"
"[english]inv_context_can_stattrack_swap" "Open StatTrak™ Swap Tool"
"inv_reset_volume_warning_title" "음악 장비 착용"
"[english]inv_reset_volume_warning_title" "Equip Music Kit"
"acknowledge_quest" "임무 보상"
"[english]acknowledge_quest" "Mission reward"
"popup_useitem_button" "아이템 사용"
"[english]popup_useitem_button" "Use Item"
"popup_prestigecheck_button" "무공 훈장 받기"
"[english]popup_prestigecheck_button" "Get Service Medal"
"popup_prestigeget_button" "무공 훈장 받기"
"[english]popup_prestigeget_button" "Get Service Medal"
"popup_delete_button" "아이템 버리기"
"[english]popup_delete_button" "Delete Item"
"popup_nameable_title" "이름표 사용"
"[english]popup_nameable_title" "Use Name Tag"
"popup_nameable_warning" "이름표는 한 번만 사용할 수 있습니다"
"[english]popup_nameable_warning" "A Name Tag can only be used once"
"popup_can_sticker_title" "스티커 붙이기"
"[english]popup_can_sticker_title" "Apply Sticker"
"popup_decodeable_title" "상자 열기"
"[english]popup_decodeable_title" "Unlock Container"
"popup_decodeable_warning" "이 아이템은 한 번만 열 수 있습니다"
"[english]popup_decodeable_warning" "This Container can only be opened once"
"popup_decodeable_button" "상자 열기"
"[english]popup_decodeable_button" "Unlock Container"
"popup_totool_decodeable_header" "상자 열기"
"[english]popup_totool_decodeable_header" "Unlock Container"
"settings_controller" "컨트롤러"
"[english]settings_controller" "Controller"
"settings_controller_section" "컨트롤러"
"[english]settings_controller_section" "Controller"
"settings_radar_section" "레이더"
"[english]settings_radar_section" "Radar"
"settings_team_section" "팀"
"[english]settings_team_section" "Team"
"settings_video_section" "비디오"
"[english]settings_video_section" "Video"
"settings_video_hud_edge_positions" "HUD 가장자리 위치"
"[english]settings_video_hud_edge_positions" "HUD Edge Positions"
"settings_video_hud_edge_x" "가로 크기 조정"
"[english]settings_video_hud_edge_x" "Horizontal Adjustment"
"settings_video_hud_edge_y" "세로 크기 조정"
"[english]settings_video_hud_edge_y" "Vertical Adjustment"
"settings_discard" "버리기"
"[english]settings_discard" "Discard"
"team_select_player" "플레이어"
"[english]team_select_player" "Player"
"match_ready_title" "매치가 준비되었습니다!"
"[english]match_ready_title" "YOUR MATCH IS READY!"
"match_ready_accept" "수락"
"[english]match_ready_accept" "ACCEPT"
"party_play" "CS:GO 플레이"
"[english]party_play" "PLAY CS:GO"
"tooltip_navbar_play" "CS:GO 플레이"
"[english]tooltip_navbar_play" "Play CS:GO"
"tooltip_navbar_overwatch" "감시부대"
"[english]tooltip_navbar_overwatch" "Overwatch"
"tooltip_navbar_inventory" "보관함"
"[english]tooltip_navbar_inventory" "Inventory"
"tooltip_teaching" "가르침을 칭찬해 준 사람의 수"
"[english]tooltip_teaching" "Number of unique commendations received for being a Teacher"
"tooltip_comp_wins" "고전 경쟁에서 승리한 횟수"
"[english]tooltip_comp_wins" "Number of Competitive Matches won"
"tooltip_xp_have_max_current" "세계연합 사령부 장군 등급을 획득했습니다!"
"[english]tooltip_xp_have_max_current" "Earned Global General Rank!"
"tooltip_xp_how_to_earn" "어떤 모드에서든지 매치를 끝까지 마치고 임무를 완수하면 경험치를 얻습니다."
"[english]tooltip_xp_how_to_earn" "XP is earned by completing matches in any mode and by completing missions."
"tooltip_kick_from_lobby" "대기실에서 추방"
"[english]tooltip_kick_from_lobby" "Kick from Lobby"
"tooltip_leave_lobby" "대기실 나가기"
"[english]tooltip_leave_lobby" "Leave lobby"
"tooltip_changecolor" "색상 변경"
"[english]tooltip_changecolor" "Change Preferred Color"
"tooltip_report" "신고"
"[english]tooltip_report" "Report"
"tooltip_commend" "칭찬"
"[english]tooltip_commend" "Commend"
"tooltip_cancelinvite" "수락 대기 중인 친구 요청 취소"
"[english]tooltip_cancelinvite" "Cancel Pending Friend Request"
"tooltip_prime_priority" "프라임 매치 우선. 일반 매치 허용."
"[english]tooltip_prime_priority" "Prioritize matches with other Prime players, but allow non-Prime players."
"tooltip_prime_upgrade_available" "프라임 계정 업그레이드 가능"
"[english]tooltip_prime_upgrade_available" "Prime status upgrade available"
"tooltip_prime" "프라임 활성화 계정"
"[english]tooltip_prime" "Prime enabled account"
"theirSFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "이 맵 그룹은 모의 전쟁을 포함합니다."
"[english]theirSFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "This map group contains War Games."
"gamemode_scrimcomp5v5_desc" "모든 무기를 한 번만 구매할 수 있는 매치에 처음부터 끝까지 참가하세요. 이전 라운드에서 번 돈으로 라운드마다 무기를 구매할 수 있습니다. 상대 팀을 모두 제거하거나 임무를 완수하면 승리합니다."
"[english]gamemode_scrimcomp5v5_desc" "Commit to a full match where each weapon can only be purchased once. Weapons can be purchased each round with money earned. Win rounds by eliminating the other team or completing the objective."
"BuyMenu_Pistols" "권총"
"[english]BuyMenu_Pistols" "PISTOLS"
"BuyMenu_HeavyWeapons" "중화기"
"[english]BuyMenu_HeavyWeapons" "HEAVY"
"BuyMenu_Rifles" "소총"
"[english]BuyMenu_Rifles" "RIFLES"
"BuyMenu_Equipment" "장비"
"[english]BuyMenu_Equipment" "GEAR"
"BuyMenu_Loadouts" "장비"
"[english]BuyMenu_Loadouts" "LOADOUTS"
"BuyMenu_SMGs" "기관단총"
"[english]BuyMenu_SMGs" "SMGs"
"BuyMenu_CQB" "근접전"
"[english]BuyMenu_CQB" "CQB"
"BuyMenu_Grenades" "수류탄"
"[english]BuyMenu_Grenades" "GRENADES"
"BuyMenu_Flair" "장식"
"[english]BuyMenu_Flair" "DISPLAY"
"BuyMenu_Melee" "근접 무기"
"[english]BuyMenu_Melee" "MELEE"
"BuyMenu_Firepower" "화력"
"[english]BuyMenu_Firepower" "FIREPOWER"
"BuyMenu_Damage" "피해량"
"[english]BuyMenu_Damage" "DAMAGE"
"BuyMenu_FireRate" "연사력"
"[english]BuyMenu_FireRate" "FIRERATE"
"BuyMenu_Accuracy" "반동 조절"
"[english]BuyMenu_Accuracy" "RECOIL CONTROL"
"BuyMenu_Movement" "기동성"
"[english]BuyMenu_Movement" "MOBILITY"
"BuyMenu_ArmorPen" "방탄복 관통"
"[english]BuyMenu_ArmorPen" "ARMOR PENETRATION"
"BuyMenu_Range" "조준 정확도 범위"
"[english]BuyMenu_Range" "ACCURATE RANGE"
"BuyMenu_Penetration_None" "없음"
"[english]BuyMenu_Penetration_None" "None"
"BuyMenu_KillAward_Default" "기본"
"[english]BuyMenu_KillAward_Default" "Default"
"BuyMenu_KillAward_None" "없음"
"[english]BuyMenu_KillAward_None" "None"
"BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 점"
"[english]BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 points"
"BuyMenu_Stars_1" "★"
"[english]BuyMenu_Stars_1" "★"
"BuyMenu_Stars_0" "☆"
"[english]BuyMenu_Stars_0" "☆"
"BuyMenu_Title" "무기 선택"
"[english]BuyMenu_Title" "Select Weapon"
"BuyMenu_Done" "${cancel} 닫기"
"[english]BuyMenu_Done" "${cancel} Close"
"BuyMenu_Inventory" "보관함"
"[english]BuyMenu_Inventory" "Inventory"
"BuyMenu_CurrentInventory" "현재 소지품"
"[english]BuyMenu_CurrentInventory" "Current Inventory"
"BuyMenu_LoadoutNumber" "로드아웃 %s1"
"[english]BuyMenu_LoadoutNumber" "Loadout %s1"
"BuyMenu_OutOfTime" "무기 구매 시간 %s1 초가 경과 되었습니다!"
"[english]BuyMenu_OutOfTime" "The %s1 second buy period has expired"
"BuyMenu_YoureOutOfTime" "구매 시간이 지났습니다."
"[english]BuyMenu_YoureOutOfTime" "Your buy period has expired"
"BuyMenu_NotInBuyZone" "구매 지역이 아닙니다"
"[english]BuyMenu_NotInBuyZone" "You have left the buy zone"
"BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "적의 공격이 끝나기 전까지 구매할 수 없습니다."
"[english]BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "You cannot buy during a wave"
"BuyMenu_CantBuy" "구입할 수 없습니다"
"[english]BuyMenu_CantBuy" "You cannot buy"
"BuyMenu_Header" "구매 메뉴"
"[english]BuyMenu_Header" "BUY MENU"
"BuyMenu_WeaponClass" "무기 선택 메뉴"
"[english]BuyMenu_WeaponClass" "SELECT WEAPON MENU"
"BuyMenu_AlreadyCarrying" "이미 소지하고 있습니다."
"[english]BuyMenu_AlreadyCarrying" "In current inventory."
"BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "강화 방탄복을 착용하면 소총류 무기를 사용할 수 없습니다."
"[english]BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Heavy Assault Suit cannot be used with Rifles."
"BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3점사"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3x Burst-Fire"
"BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_elite" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_p250" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_p90" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3점사"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3x Burst-Fire"
"BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "소음기"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silencer"
"BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "소음기"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silencer"
"BuyMenu_InfoSpecial_aug" "확대"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom"
"BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "확대"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom"
"BuyMenu_InfoSpecial_awp" "2배율 확대"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x"
"BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "2배율 확대"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x"
"BuyMenu_InfoSpecial_m249" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_negev" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_nova" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "2배율 확대"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x"
"BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "2배율 확대"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x"
"BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/A"
"BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "해당 없음"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "속사"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Rapid-Fire"
"BuyMenu_InfoDescription_taser" "목표에 전기로 치명적인 피해를 주는 근거리 단발 무기입니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_taser" "A close range, one shot weapon that delivers a lethal dose of electricity to the target."
"BuyMenu_InfoDescription_decoy" "교란탄은 총기가 사용중인 상황을 가장할때 쓰입니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_decoy" "A diversionary device that can be used to simulate weapons discharge."
"BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "몸을 총알과 폭발에서 보호해줍니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Body protection against projectiles and explosives."
"BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "탄환과 폭발에서 머리와 복부를 보호해줍니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Body and head protection against projectiles and explosives."
"BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "총알과 폭발로부터 보호해 주는 강력한 방탄복입니다. 대신, 속도는 느려집니다.
참고: 강화 방탄복 착용 시 소총을 사용할 수 없습니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Heavy protection against projectiles and explosives, at the expense of speed.
NOTE: Cannot use rifles with the Heavy Assault Suit."
"BuyMenu_InfoDescription_molotov" "불을 지를 때 쓰이는 이 폭발성 장비는 순식간에 주변을 불바다로 만듭니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_molotov" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time."
"BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "불을 지를 때 쓰이는 이 폭발성 장비는 순식간에 주변을 불바다로 만듭니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time."
"BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "교란 장치는 일시적으로 엄폐하여 장소를 이동할 때 사용할 수 있습니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "A diversionary device that can be used to provide temporary cover for moving from place to place."
"BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "적에게 던지면 (물론 핀부터 뽑고) 큰 소음과 함께 눈이 멀게 하는 섬광을 만들어냅니다. 한 지역에 들어가기 전에 정신 없게 만드는데 유용합니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Makes a loud noise and blinding flash when thrown at enemy (pull pin first). Useful for causing distractions before entering an area."
"BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "수류탄입니다. 안전핀을 제거후 손잡이를 놓아 던집니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "A high-explosive device. Pull the pin, release the spoon and throw."
"BuyMenu_InfoDescription_defuser" "폭탄 해체 장비는 폭탄의 해체속도를 높입니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_defuser" "A bomb defusal kit used to speed up the bomb defusal process."
"BuyMenu_InfoDescription_cutters" "구출 도구를 사용하면 인질을 구출하는 속도가 빨라집니다."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_cutters" "A rescue kit that's used to speed up the hostage rescue process."
"Scoreboard_kills" "K"
"[english]Scoreboard_kills" "K"
"Scoreboard_assists" "A"
"[english]Scoreboard_assists" "A"
"Scoreboard_deaths" "D"
"[english]Scoreboard_deaths" "D"
"Scoreboard_mvps" "우수"
"[english]Scoreboard_mvps" "MVP"
"Scoreboard_score" "점수"
"[english]Scoreboard_score" "Score"
"Scoreboard_hsp" "HS%"
"[english]Scoreboard_hsp" "HS%"
"Scoreboard_3k" "3K"
"[english]Scoreboard_3k" "3K"
"Scoreboard_4k" "4K"
"[english]Scoreboard_4k" "4K"
"Scoreboard_5k" "5K"
"[english]Scoreboard_5k" "5K"
"Scoreboard_adr" "ADR"
"[english]Scoreboard_adr" "ADR"
"Scoreboard_kdr" "처치/사망"
"[english]Scoreboard_kdr" "K/D"
"Scoreboard_skillgroup_tooltip" "스킬 그룹"
"[english]Scoreboard_skillgroup_tooltip" "Skill Group"
"Scoreboard_kills_tooltip" "처치 합계"
"[english]Scoreboard_kills_tooltip" "Total Kills"
"Scoreboard_assists_tooltip" "도움 합계"
"[english]Scoreboard_assists_tooltip" "Total Assists"
"Scoreboard_hsp_tooltip" "헤드샷 비율"
"[english]Scoreboard_hsp_tooltip" "Headshot Percentage"
"Scoreboard_adr_tooltip" "라운드당 평균 피해량"
"[english]Scoreboard_adr_tooltip" "Average Damage per Round"
"Scoreboard_1st" "전반전"
"[english]Scoreboard_1st" "1st"
"Scoreboard_2nd" "후반전"
"[english]Scoreboard_2nd" "2nd"
"Scoreboard_Overtime" "연장전"
"[english]Scoreboard_Overtime" "Overtime"
"Scoreboard_OvertimeHalftime" "연장전 교대 시간"
"[english]Scoreboard_OvertimeHalftime" "Overtime Intermission"
"Scoreboard_Overtime1stHalf" "연장 전반전"
"[english]Scoreboard_Overtime1stHalf" "Overtime 1st Half"
"Scoreboard_Overtime2ndHalf" "연장 후반전"
"[english]Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Overtime 2nd Half"
"teams_pip_rounds_won" "승리한 라운드"
"[english]teams_pip_rounds_won" "Rounds Won"
"eom_CompWins_Skill_Group_Expired" "오랫동안 게임을 하지 않아 스킬 그룹이 만료되었습니다. 1승을 거두면 다시 표시됩니다."
"[english]eom_CompWins_Skill_Group_Expired" "Your Skill Group has expired due to inactivity, win 1 match to display it again."
"RankName_0" "랭크되지 않음"
"[english]RankName_0" "Not Ranked"
"RankName_1" "은장 4급"
"[english]RankName_1" "Silver I"
"RankName_2" "은장 3급"
"[english]RankName_2" "Silver II"
"RankName_3" "은장 2급"
"[english]RankName_3" "Silver III"
"RankName_4" "은장 1급"
"[english]RankName_4" "Silver IV"
"RankName_5" "은장 특급"
"[english]RankName_5" "Silver Elite"
"RankName_6" "은장 달인"
"[english]RankName_6" "Silver Elite Master"
"RankName_7" "샛별 3급"
"[english]RankName_7" "Gold Nova I"
"RankName_8" "샛별 2급"
"[english]RankName_8" "Gold Nova II"
"RankName_9" "샛별 1급"
"[english]RankName_9" "Gold Nova III"
"RankName_10" "샛별 달인"
"[english]RankName_10" "Gold Nova Master"
"RankName_11" "2급 수호 대장"
"[english]RankName_11" "Master Guardian I"
"RankName_12" "1급 수호 대장"
"[english]RankName_12" "Master Guardian II"
"RankName_13" "특급 수호 대장"
"[english]RankName_13" "Master Guardian Elite"
"RankName_14" "공훈 수호 대장"
"[english]RankName_14" "Distinguished Master Guardian"
"RankName_15" "전설의 주작"
"[english]RankName_15" "Legendary Eagle"
"RankName_16" "전설의 특급 주작"
"[english]RankName_16" "Legendary Eagle Master"
"RankName_17" "궁극의 일급 달인"
"[english]RankName_17" "Supreme Master First Class"
"RankName_18" "절대적 세계 최강자"
"[english]RankName_18" "The Global Elite"
"XP_RankName_1" "훈련병"
"[english]XP_RankName_1" "Recruit"
"XP_RankName_2" "이병 1호봉"
"[english]XP_RankName_2" "Private"
"XP_RankName_3" "이병 1호봉"
"[english]XP_RankName_3" "Private"
"XP_RankName_4" "이병 1호봉"
"[english]XP_RankName_4" "Private"
"XP_RankName_5" "상등병"
"[english]XP_RankName_5" "Corporal"
"XP_RankName_6" "상등병"
"[english]XP_RankName_6" "Corporal"
"XP_RankName_7" "상등병"
"[english]XP_RankName_7" "Corporal"
"XP_RankName_8" "상등병"
"[english]XP_RankName_8" "Corporal"
"XP_RankName_9" "부사관"
"[english]XP_RankName_9" "Sergeant"
"XP_RankName_10" "부사관"
"[english]XP_RankName_10" "Sergeant"
"XP_RankName_11" "부사관"
"[english]XP_RankName_11" "Sergeant"
"XP_RankName_12" "부사관"
"[english]XP_RankName_12" "Sergeant"
"XP_RankName_13" "상사 1호봉"
"[english]XP_RankName_13" "Master Sergeant"
"XP_RankName_14" "상사 1호봉"
"[english]XP_RankName_14" "Master Sergeant"
"XP_RankName_15" "상사 1호봉"
"[english]XP_RankName_15" "Master Sergeant"
"XP_RankName_16" "상사 1호봉"
"[english]XP_RankName_16" "Master Sergeant"
"XP_RankName_17" "주임원사 1호봉"
"[english]XP_RankName_17" "Sergeant Major"
"XP_RankName_18" "주임원사 1호봉"
"[english]XP_RankName_18" "Sergeant Major"
"XP_RankName_19" "주임원사 1호봉"
"[english]XP_RankName_19" "Sergeant Major"
"XP_RankName_20" "주임원사 1호봉"
"[english]XP_RankName_20" "Sergeant Major"
"XP_RankName_21" "소위 1호봉"
"[english]XP_RankName_21" "Lieutenant"
"XP_RankName_22" "소위 1호봉"
"[english]XP_RankName_22" "Lieutenant"
"XP_RankName_23" "소위 1호봉"
"[english]XP_RankName_23" "Lieutenant"
"XP_RankName_24" "소위 1호봉"
"[english]XP_RankName_24" "Lieutenant"
"XP_RankName_25" "대위 1호봉"
"[english]XP_RankName_25" "Captain"
"XP_RankName_26" "대위 1호봉"
"[english]XP_RankName_26" "Captain"
"XP_RankName_27" "대위 1호봉"
"[english]XP_RankName_27" "Captain"
"XP_RankName_28" "대위 1호봉"
"[english]XP_RankName_28" "Captain"
"XP_RankName_29" "소령 1호봉"
"[english]XP_RankName_29" "Major"
"XP_RankName_30" "소령 1호봉"
"[english]XP_RankName_30" "Major"
"XP_RankName_31" "소령 1호봉"
"[english]XP_RankName_31" "Major"
"XP_RankName_32" "소령 1호봉"
"[english]XP_RankName_32" "Major"
"XP_RankName_33" "대령 1호봉"
"[english]XP_RankName_33" "Colonel"
"XP_RankName_34" "대령 1호봉"
"[english]XP_RankName_34" "Colonel"
"XP_RankName_35" "대령 1호봉"
"[english]XP_RankName_35" "Colonel"
"XP_RankName_36" "준장"
"[english]XP_RankName_36" "Brigadier General"
"XP_RankName_37" "소장"
"[english]XP_RankName_37" "Major General"
"XP_RankName_38" "중장"
"[english]XP_RankName_38" "Lieutenant General"
"XP_RankName_39" "대장"
"[english]XP_RankName_39" "General"
"XP_RankName_40" "세계연합 사령부 장군"
"[english]XP_RankName_40" "Global General"
"XP_Bonus_RankUp_1" "획득"
"[english]XP_Bonus_RankUp_1" "Earned"
"XP_Bonus_RankUp_2" "획득"
"[english]XP_Bonus_RankUp_2" "Earned"
"XP_Bonus_RankUp_9" "작전"
"[english]XP_Bonus_RankUp_9" "Operation"
"XP_Bonus_RankUp_10" "작전"
"[english]XP_Bonus_RankUp_10" "Operation"
"WatchMenu_Outcome_Lost" "패배"
"[english]WatchMenu_Outcome_Lost" "Loss"
"WatchMenu_Watch_Highlights" "하이라이트 감상"
"[english]WatchMenu_Watch_Highlights" "Watch Highlights"
"WatchMenu_Overtime" "연장전"
"[english]WatchMenu_Overtime" "Overtime"
"MatchInfo_FirstRound" "1 라운드"
"[english]MatchInfo_FirstRound" "1st Round"
"MatchInfo_Halftime" "교대 시간"
"[english]MatchInfo_Halftime" "Halftime"
"MatchInfo_Overtime" "연장전"
"[english]MatchInfo_Overtime" "Overtime"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "10월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "Oct"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "11월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "Nov"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "3월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "Mar"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "4월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "Apr"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "4월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "Apr"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "7월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "7월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "1월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "Jan"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "1월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "Jan"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "1월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "Jan"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "7월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "7월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "7월"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "Jul"
"Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "게임을 방해합니다"
"[english]Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "Griefing"
"Panorama_HUD_hostageid_nh" "인질"
"[english]Panorama_HUD_hostageid_nh" "Hostage"
"Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}"
"[english]Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}"
"SFUI_Country_GB" "영국"
"[english]SFUI_Country_GB" "United Kingdom"
"SFUI_Country_JO" "요르단"
"[english]SFUI_Country_JO" "Jordan"
"inv_header_rarity" "희귀도:"
"[english]inv_header_rarity" "Rarity:"
"LOC_Date_Month0" "1월"
"[english]LOC_Date_Month0" "January"
"LOC_Date_Month1" "2월"
"[english]LOC_Date_Month1" "February"
"LOC_Date_Month2" "3월"
"[english]LOC_Date_Month2" "March"
"LOC_Date_Month3" "4월"
"[english]LOC_Date_Month3" "April"
"LOC_Date_Month4" "5월"
"[english]LOC_Date_Month4" "May"
"LOC_Date_Month5" "6월"
"[english]LOC_Date_Month5" "June"
"LOC_Date_Month6" "7월"
"[english]LOC_Date_Month6" "July"
"LOC_Date_Month7" "8월"
"[english]LOC_Date_Month7" "August"
"LOC_Date_Month8" "9월"
"[english]LOC_Date_Month8" "September"
"LOC_Date_Month9" "10월"
"[english]LOC_Date_Month9" "October"
"LOC_Date_Month10" "11월"
"[english]LOC_Date_Month10" "November"
"LOC_Date_Month11" "12월"
"[english]LOC_Date_Month11" "December"
"LOC_Date_MonthShort0" "1월"
"[english]LOC_Date_MonthShort0" "Jan"
"LOC_Date_MonthShort1" "2월"
"[english]LOC_Date_MonthShort1" "Feb"
"LOC_Date_MonthShort2" "3월"
"[english]LOC_Date_MonthShort2" "Mar"
"LOC_Date_MonthShort3" "4월"
"[english]LOC_Date_MonthShort3" "Apr"
"LOC_Date_MonthShort4" "5월"
"[english]LOC_Date_MonthShort4" "May"
"LOC_Date_MonthShort5" "6월"
"[english]LOC_Date_MonthShort5" "Jun"
"LOC_Date_MonthShort6" "7월"
"[english]LOC_Date_MonthShort6" "Jul"
"LOC_Date_MonthShort7" "8월"
"[english]LOC_Date_MonthShort7" "Aug"
"LOC_Date_MonthShort8" "9월"
"[english]LOC_Date_MonthShort8" "Sep"
"LOC_Date_MonthShort9" "10월"
"[english]LOC_Date_MonthShort9" "Oct"
"LOC_Date_MonthShort10" "11월"
"[english]LOC_Date_MonthShort10" "Nov"
"LOC_Date_MonthShort11" "12월"
"[english]LOC_Date_MonthShort11" "Dec"
"LOC_Date_Day0" "일요일"
"[english]LOC_Date_Day0" "Sunday"
"LOC_Date_Day1" "월요일"
"[english]LOC_Date_Day1" "Monday"
"LOC_Date_Day2" "화요일"
"[english]LOC_Date_Day2" "Tuesday"
"LOC_Date_Day3" "수요일"
"[english]LOC_Date_Day3" "Wednesday"
"LOC_Date_Day4" "목요일"
"[english]LOC_Date_Day4" "Thursday"
"LOC_Date_Day5" "금요일"
"[english]LOC_Date_Day5" "Friday"
"LOC_Date_Day6" "토요일"
"[english]LOC_Date_Day6" "Saturday"
"LOC_Date_DayShort0" "일"
"[english]LOC_Date_DayShort0" "Sun"
"LOC_Date_DayShort1" "월"
"[english]LOC_Date_DayShort1" "Mon"
"LOC_Date_DayShort2" "화"
"[english]LOC_Date_DayShort2" "Tue"
"LOC_Date_DayShort3" "수"
"[english]LOC_Date_DayShort3" "Wed"
"LOC_Date_DayShort4" "목"
"[english]LOC_Date_DayShort4" "Thu"
"LOC_Date_DayShort5" "금"
"[english]LOC_Date_DayShort5" "Fri"
"LOC_Date_DayShort6" "토"
"[english]LOC_Date_DayShort6" "Sat"
"LOC_Date_DayShorter0" "일"
"[english]LOC_Date_DayShorter0" "Su"
"LOC_Date_DayShorter1" "월"
"[english]LOC_Date_DayShorter1" "Mo"
"LOC_Date_DayShorter2" "화"
"[english]LOC_Date_DayShorter2" "Tu"
"LOC_Date_DayShorter3" "수"
"[english]LOC_Date_DayShorter3" "We"
"LOC_Date_DayShorter4" "목"
"[english]LOC_Date_DayShorter4" "Th"
"LOC_Date_DayShorter5" "금"
"[english]LOC_Date_DayShorter5" "Fr"
"LOC_Date_DayShorter6" "토"
"[english]LOC_Date_DayShorter6" "Sa"
"LOC_Date_Today" "오늘"
"[english]LOC_Date_Today" "Today"
"LOC_Date_Tomorrow" "내일"
"[english]LOC_Date_Tomorrow" "Tomorrow"
"LOC_Date_Yesterday" "어제"
"[english]LOC_Date_Yesterday" "Yesterday"
"LOC_Date_AM" "오전"
"[english]LOC_Date_AM" "_"
"LOC_Date_PM" "오후"
"[english]LOC_Date_PM" "_"
"LOC_Date_DayNumFormat" "1"
"[english]LOC_Date_DayNumFormat" "1"
"LOC_Date_MonthNumFormat" "1"
"[english]LOC_Date_MonthNumFormat" "1"
"LOC_Date_YearNumFormat" "04"
"[english]LOC_Date_YearNumFormat" "04"
"LOC_Date_HourNumFormat" "1"
"[english]LOC_Date_HourNumFormat" "02"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s3/%s2/%s1"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1/%s2/%s3"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s4 %s2 %s3 %s1"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s1, %s2 %s3, %s4"
"LOC_Date_Format_Day_Month" "%s2 %s1"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1 %s2"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s3 %s2 %s1"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1 %s2 %s3"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s3 %s2 %s1 %s4:%s5"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s3 %s2 %s1 %s6 %s4:%s5"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5 %s6"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s3 %s2 %s1 %s4:%s5:%s6"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s3 %s2 %s1 %s7 %s4:%s5:%s6"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6 %s7"
"LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s3 %s2 %s1 %s4:%s5:%s6"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3 %s4:%s5:%s6"
"LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s3 %s2 %s1 %s7 %s4:%s5:%s6"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3 %s4:%s5:%s6 %s7"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s4 %s2 %s3 %s1 %s5:%s6:%s7"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1, %s2 %s3, %s4 %s5:%s6:%s7"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s4 %s2 %s3 %s1 %s8 %s5:%s6:%s7"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1, %s2 %s3, %s4 %s5:%s6:%s7 %s8"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s3 %s1:%s2"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1:%s2 %s3"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s4 %s1:%s2:%s3"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1:%s2:%s3 %s4"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s3 %s2 %s1 %s4:%s5"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s1, %s2 %s3, %s4:%s5"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s3 %s2 %s1 %s6 %s4:%s5"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s1, %s2 %s3, %s4:%s5 %s6"
"LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s3 %s1 %s2(%s4:%s5:%s6)"
"[english]LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s1 %s2, %s3 (%s4:%s5:%s6)"
"LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s3 %s1 %s2(%s4:%s5:%s6) GMT"
"[english]LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s1 %s2, %s3 (%s4:%s5:%s6) GMT"
"LOC_Date_UnknownTime" "알 수 없음"
"[english]LOC_Date_UnknownTime" "Unknown"
"LOC_Duration_dhhmmss" "%s1일 %s2:%s3:%s4"
"[english]LOC_Duration_dhhmmss" "%s1d %s2:%s3:%s4"
"LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3"
"[english]LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3"
"LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2"
"[english]LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2"
"LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1일 %s2시간 %s3분 %s4초"
"[english]LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1d %s2h %s3m %s4s"
"LOC_Duration_d_h_m" "%s1일 %s2시간 %s3분"
"[english]LOC_Duration_d_h_m" "%s1d %s2h %s3m"
"LOC_Duration_h_m_s" "%s1시간 %s2분 %s3초"
"[english]LOC_Duration_h_m_s" "%s1h %s2m %s3s"
"LOC_Duration_h_m" "%s1시간 %s2분"
"[english]LOC_Duration_h_m" "%s1h %s2m"
"LOC_Duration_m_s" "%s1분 %s2초"
"[english]LOC_Duration_m_s" "%s1m %s2s"
"LOC_Duration_m" "%s1분"
"[english]LOC_Duration_m" "%s1m"
"LOC_Duration_s" "%s1초"
"[english]LOC_Duration_s" "%s1s"
"LOC_Duration_Days" "일"
"[english]LOC_Duration_Days" "days"
"LOC_Duration_Hours" "시간"
"[english]LOC_Duration_Hours" "hours"
"LOC_Duration_Minutes" "분"
"[english]LOC_Duration_Minutes" "minutes"
"LOC_Duration_Seconds" "초"
"[english]LOC_Duration_Seconds" "seconds"
"LOC_Duration_Day" "일"
"[english]LOC_Duration_Day" "day"
"LOC_Duration_Hour" "시간"
"[english]LOC_Duration_Hour" "hour"
"LOC_Duration_Minute" "분"
"[english]LOC_Duration_Minute" "minute"
"LOC_Duration_Second" "초"
"[english]LOC_Duration_Second" "second"
"LOC_Number_NegativeSign" "-"
"[english]LOC_Number_NegativeSign" "-"
"LOC_Number_PositiveSign" "+"
"[english]LOC_Number_PositiveSign" "+"
"LOC_Number_Grouping" ","
"[english]LOC_Number_Grouping" ","
"LOC_Number_DecimalPoint" "."
"[english]LOC_Number_DecimalPoint" "."
"LOC_Number_InfinityShort" "∞"
"[english]LOC_Number_InfinityShort" "Inf"
"LOC_Ordinal_Suffix_Default" "위"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_Default" "th"
"LOC_Ordinal_Suffix_1" "위"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_1" "st"
"LOC_Ordinal_Suffix_2" "위"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_2" "nd"
"LOC_Ordinal_Suffix_3" "위"
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_3" "rd"
"StickerKit_skillgroup_dmg" "공훈 수호 대장"
"[english]StickerKit_skillgroup_dmg" "Distinguished Master Guardian"
"CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "로열티 배지"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "Loyalty Badge"
"SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "프라임 계정 업그레이드 구매"
"[english]SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "Purchase Prime Status Upgrade"
"SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "프라임 계정 업그레이드"
"[english]SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "Buy Prime Status Upgrade"
"SFUI_Elevated_Status_enabled" "프라임 활성화"
"[english]SFUI_Elevated_Status_enabled" "Prime Enabled"
"SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "프라임 계정 업그레이드 자주 묻는 질문"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "Prime Status Upgrade F.A.Q."
"SFUI_Country_BG" "불가리아"
"[english]SFUI_Country_BG" "Bulgaria"
"SFUI_Country_IQ" "이라크"
"[english]SFUI_Country_IQ" "Iraq"
"SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "양 팀의 플레이어가 살아 있을 때 최우수선수 음악 끄기"
"[english]SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "Mute MVP Music when players on both teams are alive"
"SFUI_Country_MT" "몰타"
"[english]SFUI_Country_MT" "Malta"
"SFUI_Country_RO" "루마니아"
"[english]SFUI_Country_RO" "Romania"
"SFUI_Country_AE" "아랍 에미리트 연합"
"[english]SFUI_Country_AE" "United Arab Emirates"
"SFUI_Country_IN" "인도"
"[english]SFUI_Country_IN" "India"
"SFUI_Country_EU" "유럽 연합"
"[english]SFUI_Country_EU" "European Union"
"SFUI_Country_OCE" "오세아니아"
"[english]SFUI_Country_OCE" "Oceania"
"SFUI_Country_NAM" "북미"
"[english]SFUI_Country_NAM" "North America"
"SFUI_Country_SAM" "남미"
"[english]SFUI_Country_SAM" "South America"
"SFUI_Country_ZA" "남아프리카"
"[english]SFUI_Country_ZA" "South Africa"
"SFUI_Country_WORLD" "전 세계"
"[english]SFUI_Country_WORLD" "Worldwide"
"SFUI_Country_CL" "칠레"
"[english]SFUI_Country_CL" "Chile"
"SFUI_Country_NZ" "뉴질랜드"
"[english]SFUI_Country_NZ" "New Zealand"
"SFUI_Country_CIS" "독립국가연합"
"[english]SFUI_Country_CIS" "Commonwealth of Independent States"
"SFUI_Country_AR" "아르헨티나"
"[english]SFUI_Country_AR" "Argentina"
"SFUI_Country_MX" "멕시코"
"[english]SFUI_Country_MX" "Mexico"
"SFUI_Country_HK" "홍콩"
"[english]SFUI_Country_HK" "Hong Kong"
"SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "스크리미지"
"[english]SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "Scrimmage"
"play_maps_section_unranked" "스크리미지 맵"
"[english]play_maps_section_unranked" "Scrimmage Maps"
"SFUI_Country_AZ" "아제르바이잔"
"[english]SFUI_Country_AZ" "Azerbaijan"
"SFUI_Country_BH" "바레인"
"[english]SFUI_Country_BH" "Bahrain"
"SFUI_Country_BO" "볼리비아"
"[english]SFUI_Country_BO" "Bolivia"
"SFUI_Country_RS" "세르비아"
"[english]SFUI_Country_RS" "Serbia"
"SFUI_Country_TH" "태국"
"[english]SFUI_Country_TH" "Thailand"
"SFUI_Country_UZ" "우즈베키스탄"
"[english]SFUI_Country_UZ" "Uzbekistan"
"CSGO_TournamentPass_berlin2019" "베를린 2019 관전자 패스"
"[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Berlin 2019 Viewer Pass"
"SFUI_Country_BN" "브루나이"
"[english]SFUI_Country_BN" "Brunei"
"SFUI_Country_CO" "콜롬비아"
"[english]SFUI_Country_CO" "Colombia"
"SFUI_Country_IR" "이란"
"[english]SFUI_Country_IR" "Iran"
"SFUI_Country_KH" "캄보디아"
"[english]SFUI_Country_KH" "Cambodia"
"SFUI_Country_MM" "미얀마"
"[english]SFUI_Country_MM" "Myanmar"
"SFUI_Country_PH" "필리핀"
"[english]SFUI_Country_PH" "Philippines"
"SFUI_Country_SG" "싱가포르"
"[english]SFUI_Country_SG" "Singapore"
"SFUI_Country_VN" "베트남"
"[english]SFUI_Country_VN" "Vietnam"
"SFUI_Country_LB" "레바논"
"[english]SFUI_Country_LB" "Lebanon"
"SFUI_Country_PK" "파키스탄"
"[english]SFUI_Country_PK" "Pakistan"
"SFUI_Country_AT" "오스트리아"
"[english]SFUI_Country_AT" "Austria"
"SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "신기루"
"[english]SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "Mirage"
"SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "무기창고"
"[english]SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "Cache"
"Rarity_Default_Character" "기본"
"[english]Rarity_Default_Character" "Default"
"Rarity_Rare_Character" "공훈"
"[english]Rarity_Rare_Character" "Distinguished"
"Rarity_Mythical_Character" "특별한"
"[english]Rarity_Mythical_Character" "Exceptional"
"Rarity_Legendary_Character" "우월한"
"[english]Rarity_Legendary_Character" "Superior"
"Rarity_Ancient_Character" "명장"
"[english]Rarity_Ancient_Character" "Master"
"Rarity_Contraband_Character" "밀수품"
"[english]Rarity_Contraband_Character" "Contraband"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "공훈 요원"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "Distinguished Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "공훈 요원"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "Distinguished Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "우월한 요원"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "Superior Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "우월한 요원"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "Superior Agents"
"ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "저장 컨테이너로 이동함"
"[english]ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "Moved to Storage Unit"
"CSGO_Tool_Casket_Tag" "저장 컨테이너"
"[english]CSGO_Tool_Casket_Tag" "Storage Unit"
"inv_context_intocasket" "저장 컨테이너로 이동"
"[english]inv_context_intocasket" "Move To Storage Unit"
"inv_select_casketitem_tostorethis" "이동할 저장 컨테이너 선택"
"[english]inv_select_casketitem_tostorethis" "Select a Storage Unit to move"
"popup_casket_title_add" "저장 컨테이너로 이동 중"
"[english]popup_casket_title_add" "Moving To Storage Unit"
"popup_casket_title_remove" "저장 컨테이너에서 가져오는 중"
"[english]popup_casket_title_remove" "Retrieving From Storage Unit"
"popup_casket_title_loadcontents" "저장 컨테이너 접근"
"[english]popup_casket_title_loadcontents" "Accessing Storage Unit"
"popup_casket_title_error_casket_too_full" "저장 컨테이너 꽉 참"
"[english]popup_casket_title_error_casket_too_full" "Storage Unit Full"
"popup_casket_title_error_casket_empty" "저장 컨테이너 비어 있음"
"[english]popup_casket_title_error_casket_empty" "Empty Storage Unit"
"popup_newcasket_title" "저장 컨테이너 개인 설정"
"[english]popup_newcasket_title" "Personalize Your Storage Unit"
"popup_yourcasket_warning" "이 저장 컨테이너에 대한 새로운 설명 라벨 기재"
"[english]popup_yourcasket_warning" "Enter a new descriptive label for this Storage Unit."
"SFUI_Map_de_anubis" "아누비스"
"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis"
"eventsched_official" "CS:GO 메이저 이벤트입니다."
"[english]eventsched_official" "This is a CS:GO Major event."
"WatchNotice_Reason_Official" "이 이벤트는 CS:GO 메이저 이벤트이기 때문에 표시됩니다."
"[english]WatchNotice_Reason_Official" "This event is shown because it is a CS:GO Major event."
"SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "이 설정을 변경하려면 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작할까요?\n"
"[english]SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "Changing this setting requires restart. Do you want to restart now?\n"
"CSGO_set_op10_ct" "통제 수집품"
"[english]CSGO_set_op10_ct" "The Control Collection"
"CSGO_set_op10_ct_short" "통제"
"[english]CSGO_set_op10_ct_short" "Control"
"CSGO_set_op10_t" "파국 수집품"
"[english]CSGO_set_op10_t" "The Havoc Collection"
"CSGO_set_op10_t_short" "파국"
"[english]CSGO_set_op10_t_short" "Havoc"
"CSGO_set_op10_ancient_short" "고대"
"[english]CSGO_set_op10_ancient_short" "Ancient"
"StickerKit_broken_fang_broken_fang" "브로큰 팽"
"[english]StickerKit_broken_fang_broken_fang" "Broken Fang"
"SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "브로큰 팽 프리미어"
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "Premier Competitive"
"SFUI_GameModeRetakes" "탈환"
"[english]SFUI_GameModeRetakes" "Retakes"
"SFUI_Map_lobby_mapveto" "브로큰 팽 프리미어"
"[english]SFUI_Map_lobby_mapveto" "Premier"
"SFUI_Map_de_ancient" "고대"
"[english]SFUI_Map_de_ancient" "Ancient"
"SFUI_Map_de_elysion" "엘리시온"
"[english]SFUI_Map_de_elysion" "Elysion"
"SFUI_Map_de_guard" "가드"
"[english]SFUI_Map_de_guard" "Guard"
"SFUI_Map_cs_apollo" "아폴로"
"[english]SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo"
"SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "브로큰 팽 프리미어"
"[english]SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "Premier Competitive"
"SFUI_Country_ASIA" "아시아"
"[english]SFUI_Country_ASIA" "Asia"
"SFUI_Country_BY" "벨라루스"
"[english]SFUI_Country_BY" "Belarus"
"Skirmish_CC_RT_name" "탈환"
"[english]Skirmish_CC_RT_name" "Retakes"
"op10_name" "브로큰 팽"
"[english]op10_name" "Broken Fang"
"op_get_reward_confirm" "보상 받기"
"[english]op_get_reward_confirm" "Get Reward"
"play_maps_section_comp" "경쟁 및 스크리미지"
"[english]play_maps_section_comp" "Competitive Maps"
"play_maps_section_capt" "브로큰 팽 프리미어"
"[english]play_maps_section_capt" "Premier Competitive"
"CSGO_Workshop_Mode_retakes" "탈환"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_retakes" "Retakes"
"playerstats_mode_comp_capt" "브로큰 팽 프리미어"
"[english]playerstats_mode_comp_capt" "Premier Competitive"
"playerstats_mode_comp_active" "경쟁 (폭탄 해체)"
"[english]playerstats_mode_comp_active" "Competitive (Bomb Defusal)"
"playerstats_mode_comp_scrim" "스크리미지"
"[english]playerstats_mode_comp_scrim" "Scrimmage"
"CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "칼라베라 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "Calavera Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "피트스톱 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "Pitstop Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "그라인드 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "Grind Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "모카 맵 주화"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "Mocha Map Coin"
"SFUI_Map_de_grind" "그라인드"
"[english]SFUI_Map_de_grind" "Grind"
"SFUI_Map_de_mocha" "모카"
"[english]SFUI_Map_de_mocha" "Mocha"
"SFUI_Map_de_calavera" "칼라베라"
"[english]SFUI_Map_de_calavera" "Calavera"
"SFUI_Map_de_pitstop" "피트스톱"
"[english]SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop"
"SFUI_MainMenu_Stats" "CS:GO 360 통계"
"[english]SFUI_MainMenu_Stats" "CS:GO 360 STATS"
"popup_subscription_stats_hub" "CS:GO 360 통계 허브"
"[english]popup_subscription_stats_hub" "CS:GO 360 Stats Hub"
"SFUI_Country_AL" "알바니아"
"[english]SFUI_Country_AL" "Albania"
"SFUI_Country_IL" "이스라엘"
"[english]SFUI_Country_IL" "Israel"
"Language_Name_Translated_af" "아프리칸스어"
"[english]Language_Name_Translated_af" "Afrikaans"
"Language_Name_Translated_ak" "아칸어"
"[english]Language_Name_Translated_ak" "Akan"
"Language_Name_Translated_am" "암하라어"
"[english]Language_Name_Translated_am" "Amharic"
"Language_Name_Translated_ar" "아랍어"
"[english]Language_Name_Translated_ar" "Arabic"
"Language_Name_Translated_as" "아삼어"
"[english]Language_Name_Translated_as" "Assamese"
"Language_Name_Translated_az" "아제르바이잔어"
"[english]Language_Name_Translated_az" "Azerbaijani"
"Language_Name_Translated_be" "벨라루스어"
"[english]Language_Name_Translated_be" "Belarusian"
"Language_Name_Translated_bg" "불가리아어"
"[english]Language_Name_Translated_bg" "Bulgarian"
"Language_Name_Translated_bm" "밤바라어"
"[english]Language_Name_Translated_bm" "Bambara"
"Language_Name_Translated_bn" "벵골어"
"[english]Language_Name_Translated_bn" "Bangla"
"Language_Name_Translated_bo" "티베트어"
"[english]Language_Name_Translated_bo" "Tibetan"
"Language_Name_Translated_br" "브르타뉴어"
"[english]Language_Name_Translated_br" "Breton"
"Language_Name_Translated_bs" "보스니아어"
"[english]Language_Name_Translated_bs" "Bosnian"
"Language_Name_Translated_ca" "카탈로니아어"
"[english]Language_Name_Translated_ca" "Catalan"
"Language_Name_Translated_ce" "체첸어"
"[english]Language_Name_Translated_ce" "Chechen"
"Language_Name_Translated_cs" "체코어"
"[english]Language_Name_Translated_cs" "Czech"
"Language_Name_Translated_cy" "웨일스어"
"[english]Language_Name_Translated_cy" "Welsh"
"Language_Name_Translated_da" "덴마크어"
"[english]Language_Name_Translated_da" "Danish"
"Language_Name_Translated_de" "독일어"
"[english]Language_Name_Translated_de" "German"
"Language_Name_Translated_dz" "종카어"
"[english]Language_Name_Translated_dz" "Dzongkha"
"Language_Name_Translated_ee" "에웨어"
"[english]Language_Name_Translated_ee" "Ewe"
"Language_Name_Translated_el" "그리스어"
"[english]Language_Name_Translated_el" "Greek"
"Language_Name_Translated_en" "영어"
"[english]Language_Name_Translated_en" "English"
"Language_Name_Translated_eo" "에스페란토"
"[english]Language_Name_Translated_eo" "Esperanto"
"Language_Name_Translated_es" "스페인어"
"[english]Language_Name_Translated_es" "Spanish"
"Language_Name_Translated_et" "에스토니아어"
"[english]Language_Name_Translated_et" "Estonian"
"Language_Name_Translated_eu" "바스크어"
"[english]Language_Name_Translated_eu" "Basque"
"Language_Name_Translated_fa" "페르시아어"
"[english]Language_Name_Translated_fa" "Persian"
"Language_Name_Translated_ff" "풀라어"
"[english]Language_Name_Translated_ff" "Fulah"
"Language_Name_Translated_fi" "핀란드어"
"[english]Language_Name_Translated_fi" "Finnish"
"Language_Name_Translated_fo" "페로어"
"[english]Language_Name_Translated_fo" "Faroese"
"Language_Name_Translated_fr" "프랑스어"
"[english]Language_Name_Translated_fr" "French"
"Language_Name_Translated_fy" "서프리슬란트어"
"[english]Language_Name_Translated_fy" "Western Frisian"
"Language_Name_Translated_ga" "아일랜드어"
"[english]Language_Name_Translated_ga" "Irish"
"Language_Name_Translated_gd" "스코틀랜드 게일어"
"[english]Language_Name_Translated_gd" "Scottish Gaelic"
"Language_Name_Translated_gl" "갈리시아어"
"[english]Language_Name_Translated_gl" "Galician"
"Language_Name_Translated_gu" "구자라트어"
"[english]Language_Name_Translated_gu" "Gujarati"
"Language_Name_Translated_gv" "맹크스어"
"[english]Language_Name_Translated_gv" "Manx"
"Language_Name_Translated_ha" "하우사어"
"[english]Language_Name_Translated_ha" "Hausa"
"Language_Name_Translated_he" "히브리어"
"[english]Language_Name_Translated_he" "Hebrew"
"Language_Name_Translated_hi" "힌디어"
"[english]Language_Name_Translated_hi" "Hindi"
"Language_Name_Translated_hr" "크로아티아어"
"[english]Language_Name_Translated_hr" "Croatian"
"Language_Name_Translated_hu" "헝가리어"
"[english]Language_Name_Translated_hu" "Hungarian"
"Language_Name_Translated_hy" "아르메니아어"
"[english]Language_Name_Translated_hy" "Armenian"
"Language_Name_Translated_id" "인도네시아어"
"[english]Language_Name_Translated_id" "Indonesian"
"Language_Name_Translated_ig" "이보어"
"[english]Language_Name_Translated_ig" "Igbo"
"Language_Name_Translated_ii" "쓰촨 이어"
"[english]Language_Name_Translated_ii" "Sichuan Yi"
"Language_Name_Translated_is" "아이슬란드어"
"[english]Language_Name_Translated_is" "Icelandic"
"Language_Name_Translated_it" "이탈리아어"
"[english]Language_Name_Translated_it" "Italian"
"Language_Name_Translated_ja" "일본어"
"[english]Language_Name_Translated_ja" "Japanese"
"Language_Name_Translated_ka" "조지아어"
"[english]Language_Name_Translated_ka" "Georgian"
"Language_Name_Translated_ki" "키쿠유어"
"[english]Language_Name_Translated_ki" "Kikuyu"
"Language_Name_Translated_kk" "카자흐스탄어"
"[english]Language_Name_Translated_kk" "Kazakh"
"Language_Name_Translated_kl" "그린란드어"
"[english]Language_Name_Translated_kl" "Kalaallisut"
"Language_Name_Translated_km" "크메르어"
"[english]Language_Name_Translated_km" "Khmer"
"Language_Name_Translated_kn" "칸나다어"
"[english]Language_Name_Translated_kn" "Kannada"
"Language_Name_Translated_ko" "한국어"
"[english]Language_Name_Translated_ko" "Korean"
"Language_Name_Translated_ks" "카슈미르어"
"[english]Language_Name_Translated_ks" "Kashmiri"
"Language_Name_Translated_kw" "콘월어"
"[english]Language_Name_Translated_kw" "Cornish"
"Language_Name_Translated_ky" "키르기스스탄어"
"[english]Language_Name_Translated_ky" "Kyrgyz"
"Language_Name_Translated_lb" "룩셈부르크어"
"[english]Language_Name_Translated_lb" "Luxembourgish"
"Language_Name_Translated_lg" "간다어"
"[english]Language_Name_Translated_lg" "Ganda"
"Language_Name_Translated_ln" "랑갈라어"
"[english]Language_Name_Translated_ln" "Lingala"
"Language_Name_Translated_lo" "라오스어"
"[english]Language_Name_Translated_lo" "Lao"
"Language_Name_Translated_lt" "리투아니아어"
"[english]Language_Name_Translated_lt" "Lithuanian"
"Language_Name_Translated_lu" "루바카탕가어"
"[english]Language_Name_Translated_lu" "Luba-Katanga"
"Language_Name_Translated_lv" "라트비아어"
"[english]Language_Name_Translated_lv" "Latvian"
"Language_Name_Translated_mg" "말라가시어"
"[english]Language_Name_Translated_mg" "Malagasy"
"Language_Name_Translated_mk" "마케도니아어"
"[english]Language_Name_Translated_mk" "Macedonian"
"Language_Name_Translated_ml" "말라얄람어"
"[english]Language_Name_Translated_ml" "Malayalam"
"Language_Name_Translated_mn" "몽골어"
"[english]Language_Name_Translated_mn" "Mongolian"
"Language_Name_Translated_mr" "마라티어"
"[english]Language_Name_Translated_mr" "Marathi"
"Language_Name_Translated_ms" "말레이어"
"[english]Language_Name_Translated_ms" "Malay"
"Language_Name_Translated_mt" "몰타어"
"[english]Language_Name_Translated_mt" "Maltese"
"Language_Name_Translated_my" "버마어"
"[english]Language_Name_Translated_my" "Burmese"
"Language_Name_Translated_nb" "노르웨이 보크몰어"
"[english]Language_Name_Translated_nb" "Norwegian Bokmål"
"Language_Name_Translated_nd" "북은데벨레어"
"[english]Language_Name_Translated_nd" "North Ndebele"
"Language_Name_Translated_ne" "네팔어"
"[english]Language_Name_Translated_ne" "Nepali"
"Language_Name_Translated_nl" "네덜란드어"
"[english]Language_Name_Translated_nl" "Dutch"
"Language_Name_Translated_nn" "노르웨이 뉘노르스크어"
"[english]Language_Name_Translated_nn" "Norwegian Nynorsk"
"Language_Name_Translated_om" "오로모어"
"[english]Language_Name_Translated_om" "Oromo"
"Language_Name_Translated_or" "오리야어"
"[english]Language_Name_Translated_or" "Odia"
"Language_Name_Translated_os" "오세트어"
"[english]Language_Name_Translated_os" "Ossetic"
"Language_Name_Translated_pa" "펀자브어"
"[english]Language_Name_Translated_pa" "Punjabi"
"Language_Name_Translated_pl" "폴란드어"
"[english]Language_Name_Translated_pl" "Polish"
"Language_Name_Translated_ps" "파슈토어"
"[english]Language_Name_Translated_ps" "Pashto"
"Language_Name_Translated_pt" "포르투갈어"
"[english]Language_Name_Translated_pt" "Portuguese"
"Language_Name_Translated_qu" "케추아어"
"[english]Language_Name_Translated_qu" "Quechua"
"Language_Name_Translated_rm" "로만슈어"
"[english]Language_Name_Translated_rm" "Romansh"
"Language_Name_Translated_rn" "룬디어"
"[english]Language_Name_Translated_rn" "Rundi"
"Language_Name_Translated_ro" "루마니아어"
"[english]Language_Name_Translated_ro" "Romanian"
"Language_Name_Translated_ru" "러시아어"
"[english]Language_Name_Translated_ru" "Russian"
"Language_Name_Translated_rw" "키냐르완다어"
"[english]Language_Name_Translated_rw" "Kinyarwanda"
"Language_Name_Translated_se" "북부 사미어"
"[english]Language_Name_Translated_se" "Northern Sami"
"Language_Name_Translated_sg" "상고어"
"[english]Language_Name_Translated_sg" "Sango"
"Language_Name_Translated_si" "싱할라어"
"[english]Language_Name_Translated_si" "Sinhala"
"Language_Name_Translated_sk" "슬로바키아어"
"[english]Language_Name_Translated_sk" "Slovak"
"Language_Name_Translated_sl" "슬로베니아어"
"[english]Language_Name_Translated_sl" "Slovenian"
"Language_Name_Translated_sn" "쇼나어"
"[english]Language_Name_Translated_sn" "Shona"
"Language_Name_Translated_so" "소말리어"
"[english]Language_Name_Translated_so" "Somali"
"Language_Name_Translated_sq" "알바니아어"
"[english]Language_Name_Translated_sq" "Albanian"
"Language_Name_Translated_sr" "세르비아어"
"[english]Language_Name_Translated_sr" "Serbian"
"Language_Name_Translated_sv" "스웨덴어"
"[english]Language_Name_Translated_sv" "Swedish"
"Language_Name_Translated_sw" "스와힐리어"
"[english]Language_Name_Translated_sw" "Swahili"
"Language_Name_Translated_ta" "타밀어"
"[english]Language_Name_Translated_ta" "Tamil"
"Language_Name_Translated_te" "텔루구어"
"[english]Language_Name_Translated_te" "Telugu"
"Language_Name_Translated_tg" "타지크어"
"[english]Language_Name_Translated_tg" "Tajik"
"Language_Name_Translated_th" "태국어"
"[english]Language_Name_Translated_th" "Thai"
"Language_Name_Translated_ti" "티그리냐어"
"[english]Language_Name_Translated_ti" "Tigrinya"
"Language_Name_Translated_to" "통가어"
"[english]Language_Name_Translated_to" "Tongan"
"Language_Name_Translated_tr" "터키어"
"[english]Language_Name_Translated_tr" "Turkish"
"Language_Name_Translated_tt" "타타르어"
"[english]Language_Name_Translated_tt" "Tatar"
"Language_Name_Translated_ug" "위구르어"
"[english]Language_Name_Translated_ug" "Uyghur"
"Language_Name_Translated_uk" "우크라이나어"
"[english]Language_Name_Translated_uk" "Ukrainian"
"Language_Name_Translated_ur" "우르두어"
"[english]Language_Name_Translated_ur" "Urdu"
"Language_Name_Translated_uz" "우즈베크어"
"[english]Language_Name_Translated_uz" "Uzbek"
"Language_Name_Translated_vi" "베트남어"
"[english]Language_Name_Translated_vi" "Vietnamese"
"Language_Name_Translated_wo" "월로프어"
"[english]Language_Name_Translated_wo" "Wolof"
"Language_Name_Translated_yi" "이디시어"
"[english]Language_Name_Translated_yi" "Yiddish"
"Language_Name_Translated_yo" "요루바어"
"[english]Language_Name_Translated_yo" "Yoruba"
"Language_Name_Translated_zh" "중국어"
"[english]Language_Name_Translated_zh" "Chinese"
"Language_Name_Translated_zu" "줄루어"
"[english]Language_Name_Translated_zu" "Zulu"
"SFUI_Country_AD" "안도라"
"[english]SFUI_Country_AD" "Andorra"
"SFUI_Country_AF" "아프가니스탄"
"[english]SFUI_Country_AF" "Afghanistan"
"SFUI_Country_AG" "앤티가 바부다"
"[english]SFUI_Country_AG" "Antigua and Barbuda"
"SFUI_Country_AI" "앵귈라"
"[english]SFUI_Country_AI" "Anguilla"
"SFUI_Country_AM" "아르메니아"
"[english]SFUI_Country_AM" "Armenia"
"SFUI_Country_AO" "앙골라"
"[english]SFUI_Country_AO" "Angola"
"SFUI_Country_AS" "미국령 사모아"
"[english]SFUI_Country_AS" "American Samoa"
"SFUI_Country_AW" "아루바"
"[english]SFUI_Country_AW" "Aruba"
"SFUI_Country_AX" "올란드 제도"
"[english]SFUI_Country_AX" "Åland Islands"
"SFUI_Country_BB" "바베이도스"
"[english]SFUI_Country_BB" "Barbados"
"SFUI_Country_BD" "방글라데시"
"[english]SFUI_Country_BD" "Bangladesh"
"SFUI_Country_BF" "부르키나파소"
"[english]SFUI_Country_BF" "Burkina Faso"
"SFUI_Country_BJ" "베냉"
"[english]SFUI_Country_BJ" "Benin"
"SFUI_Country_BL" "생바르텔레미"
"[english]SFUI_Country_BL" "Saint-Barthélemy"
"SFUI_Country_BM" "버뮤다"
"[english]SFUI_Country_BM" "Bermuda"
"SFUI_Country_BS" "바하마"
"[english]SFUI_Country_BS" "Bahamas"
"SFUI_Country_BT" "부탄"
"[english]SFUI_Country_BT" "Bhutan"
"SFUI_Country_BW" "보츠와나"
"[english]SFUI_Country_BW" "Botswana"
"SFUI_Country_BZ" "벨리즈"
"[english]SFUI_Country_BZ" "Belize"
"SFUI_Country_CD" "콩고(킨샤사)"
"[english]SFUI_Country_CD" "Congo (Kinshasa)"
"SFUI_Country_CG" "콩고(브라자빌)"
"[english]SFUI_Country_CG" "Congo (Brazzaville)"
"SFUI_Country_CI" "코트디부아르"
"[english]SFUI_Country_CI" "Côte d'Ivoire"
"SFUI_Country_CM" "카메룬"
"[english]SFUI_Country_CM" "Cameroon"
"SFUI_Country_CR" "코스타리카"
"[english]SFUI_Country_CR" "Costa Rica"
"SFUI_Country_CU" "쿠바"
"[english]SFUI_Country_CU" "Cuba"
"SFUI_Country_CV" "카보베르데"
"[english]SFUI_Country_CV" "Cape Verde"
"SFUI_Country_CW" "퀴라소"
"[english]SFUI_Country_CW" "Curaçao"
"SFUI_Country_CY" "키프로스"
"[english]SFUI_Country_CY" "Cyprus"
"SFUI_Country_DJ" "지부티"
"[english]SFUI_Country_DJ" "Djibouti"
"SFUI_Country_DM" "도미니카"
"[english]SFUI_Country_DM" "Dominica"
"SFUI_Country_DO" "도미니카공화국"
"[english]SFUI_Country_DO" "Dominican Republic"
"SFUI_Country_DZ" "알제리"
"[english]SFUI_Country_DZ" "Algeria"
"SFUI_Country_EC" "에콰도르"
"[english]SFUI_Country_EC" "Ecuador"
"SFUI_Country_EG" "이집트"
"[english]SFUI_Country_EG" "Egypt"
"SFUI_Country_ER" "에리트레아"
"[english]SFUI_Country_ER" "Eritrea"
"SFUI_Country_ET" "에티오피아"
"[english]SFUI_Country_ET" "Ethiopia"
"SFUI_Country_FJ" "피지"
"[english]SFUI_Country_FJ" "Fiji"
"SFUI_Country_FO" "페로 제도"
"[english]SFUI_Country_FO" "Faroe Islands"
"SFUI_Country_GA" "가봉"
"[english]SFUI_Country_GA" "Gabon"
"SFUI_Country_GD" "그레나다"
"[english]SFUI_Country_GD" "Grenada"
"SFUI_Country_GE" "조지아"
"[english]SFUI_Country_GE" "Georgia"
"SFUI_Country_GF" "프랑스령 기아나"
"[english]SFUI_Country_GF" "French Guiana"
"SFUI_Country_GG" "건지섬"
"[english]SFUI_Country_GG" "Guernsey"
"SFUI_Country_GH" "가나"
"[english]SFUI_Country_GH" "Ghana"
"SFUI_Country_GI" "지브롤터"
"[english]SFUI_Country_GI" "Gibraltar"
"SFUI_Country_GL" "그린란드"
"[english]SFUI_Country_GL" "Greenland"
"SFUI_Country_GM" "감비아"
"[english]SFUI_Country_GM" "Gambia"
"SFUI_Country_GN" "기니"
"[english]SFUI_Country_GN" "Guinea"
"SFUI_Country_GP" "과들루프"
"[english]SFUI_Country_GP" "Guadeloupe"
"SFUI_Country_GR" "그리스"
"[english]SFUI_Country_GR" "Greece"
"SFUI_Country_GT" "과테말라"
"[english]SFUI_Country_GT" "Guatemala"
"SFUI_Country_GU" "괌"
"[english]SFUI_Country_GU" "Guam"
"SFUI_Country_GY" "가이아나"
"[english]SFUI_Country_GY" "Guyana"
"SFUI_Country_HN" "온두라스"
"[english]SFUI_Country_HN" "Honduras"
"SFUI_Country_HR" "크로아티아"
"[english]SFUI_Country_HR" "Croatia"
"SFUI_Country_HT" "아이티"
"[english]SFUI_Country_HT" "Haiti"
"SFUI_Country_IE" "아일랜드"
"[english]SFUI_Country_IE" "Ireland"
"SFUI_Country_IM" "맨섬"
"[english]SFUI_Country_IM" "Isle of Man"
"SFUI_Country_IS" "아이슬란드"
"[english]SFUI_Country_IS" "Iceland"
"SFUI_Country_IT" "이탈리아"
"[english]SFUI_Country_IT" "Italy"
"SFUI_Country_JE" "저지섬"
"[english]SFUI_Country_JE" "Jersey"
"SFUI_Country_JM" "자메이카"
"[english]SFUI_Country_JM" "Jamaica"
"SFUI_Country_KE" "케냐"
"[english]SFUI_Country_KE" "Kenya"
"SFUI_Country_KG" "키르기스스탄"
"[english]SFUI_Country_KG" "Kyrgyzstan"
"SFUI_Country_KN" "세인트키츠네비스"
"[english]SFUI_Country_KN" "Saint Kitts and Nevis"
"SFUI_Country_KR" "대한민국"
"[english]SFUI_Country_KR" "South Korea"
"SFUI_Country_KW" "쿠웨이트"
"[english]SFUI_Country_KW" "Kuwait"
"SFUI_Country_KY" "케이맨 제도"
"[english]SFUI_Country_KY" "Cayman Islands"
"SFUI_Country_LA" "라오스"
"[english]SFUI_Country_LA" "Lao PDR"
"SFUI_Country_LC" "세인트루시아"
"[english]SFUI_Country_LC" "Saint Lucia"
"SFUI_Country_LI" "리히텐슈타인"
"[english]SFUI_Country_LI" "Liechtenstein"
"SFUI_Country_LK" "스리랑카"
"[english]SFUI_Country_LK" "Sri Lanka"
"SFUI_Country_LR" "라이베리아"
"[english]SFUI_Country_LR" "Liberia"
"SFUI_Country_LS" "레소토"
"[english]SFUI_Country_LS" "Lesotho"
"SFUI_Country_LU" "룩셈부르크"
"[english]SFUI_Country_LU" "Luxembourg"
"SFUI_Country_LV" "라트비아"
"[english]SFUI_Country_LV" "Latvia"
"SFUI_Country_LY" "리비아"
"[english]SFUI_Country_LY" "Libya"
"SFUI_Country_MA" "모로코"
"[english]SFUI_Country_MA" "Morocco"
"SFUI_Country_MC" "모나코"
"[english]SFUI_Country_MC" "Monaco"
"SFUI_Country_MD" "몰도바"
"[english]SFUI_Country_MD" "Moldova"
"SFUI_Country_ME" "몬테네그로"
"[english]SFUI_Country_ME" "Montenegro"
"SFUI_Country_MF" "프랑스령 생마르탱"
"[english]SFUI_Country_MF" "French Saint-Martin"
"SFUI_Country_MG" "마다가스카르"
"[english]SFUI_Country_MG" "Madagascar"
"SFUI_Country_MK" "북마케도니아"
"[english]SFUI_Country_MK" "North Macedonia"
"SFUI_Country_ML" "말리"
"[english]SFUI_Country_ML" "Mali"
"SFUI_Country_MN" "몽골"
"[english]SFUI_Country_MN" "Mongolia"
"SFUI_Country_MO" "마카오"
"[english]SFUI_Country_MO" "Macao"
"SFUI_Country_MP" "북마리아나 제도"
"[english]SFUI_Country_MP" "Northern Mariana Islands"
"SFUI_Country_MQ" "마르티니크"
"[english]SFUI_Country_MQ" "Martinique"
"SFUI_Country_MR" "모리타니"
"[english]SFUI_Country_MR" "Mauritania"
"SFUI_Country_MU" "모리셔스"
"[english]SFUI_Country_MU" "Mauritius"
"SFUI_Country_MV" "몰디브"
"[english]SFUI_Country_MV" "Maldives"
"SFUI_Country_MW" "말라위"
"[english]SFUI_Country_MW" "Malawi"
"SFUI_Country_MZ" "모잠비크"
"[english]SFUI_Country_MZ" "Mozambique"
"SFUI_Country_NA" "나미비아"
"[english]SFUI_Country_NA" "Namibia"
"SFUI_Country_NC" "뉴칼레도니아"
"[english]SFUI_Country_NC" "New Caledonia"
"SFUI_Country_NE" "니제르"
"[english]SFUI_Country_NE" "Niger"
"SFUI_Country_NG" "나이지리아"
"[english]SFUI_Country_NG" "Nigeria"
"SFUI_Country_NI" "니카라과"
"[english]SFUI_Country_NI" "Nicaragua"
"SFUI_Country_NP" "네팔"
"[english]SFUI_Country_NP" "Nepal"
"SFUI_Country_OM" "오만"
"[english]SFUI_Country_OM" "Oman"
"SFUI_Country_PA" "파나마"
"[english]SFUI_Country_PA" "Panama"
"SFUI_Country_PE" "페루"
"[english]SFUI_Country_PE" "Peru"
"SFUI_Country_PF" "프랑스령 폴리네시아"
"[english]SFUI_Country_PF" "French Polynesia"
"SFUI_Country_PG" "파푸아뉴기니"
"[english]SFUI_Country_PG" "Papua New Guinea"
"SFUI_Country_PM" "생피에르 미클롱"
"[english]SFUI_Country_PM" "Saint Pierre and Miquelon"
"SFUI_Country_PR" "푸에르토리코"
"[english]SFUI_Country_PR" "Puerto Rico"
"SFUI_Country_PS" "팔레스타인"
"[english]SFUI_Country_PS" "Palestine"
"SFUI_Country_PW" "팔라우"
"[english]SFUI_Country_PW" "Palau"
"SFUI_Country_PY" "파라과이"
"[english]SFUI_Country_PY" "Paraguay"
"SFUI_Country_QA" "카타르"
"[english]SFUI_Country_QA" "Qatar"
"SFUI_Country_RE" "레위니옹"
"[english]SFUI_Country_RE" "Réunion"
"SFUI_Country_RW" "르완다"
"[english]SFUI_Country_RW" "Rwanda"
"SFUI_Country_SA" "사우디아라비아"
"[english]SFUI_Country_SA" "Saudi Arabia"
"SFUI_Country_SC" "세이셸"
"[english]SFUI_Country_SC" "Seychelles"
"SFUI_Country_SD" "수단"
"[english]SFUI_Country_SD" "Sudan"
"SFUI_Country_SL" "시에라리온"
"[english]SFUI_Country_SL" "Sierra Leone"
"SFUI_Country_SM" "산마리노"
"[english]SFUI_Country_SM" "San Marino"
"SFUI_Country_SN" "세네갈"
"[english]SFUI_Country_SN" "Senegal"
"SFUI_Country_SO" "소말리아"
"[english]SFUI_Country_SO" "Somalia"
"SFUI_Country_SR" "수리남"
"[english]SFUI_Country_SR" "Suriname"
"SFUI_Country_SV" "엘살바도르"
"[english]SFUI_Country_SV" "El Salvador"
"SFUI_Country_SX" "신트마르턴"
"[english]SFUI_Country_SX" "Sint Maarten"
"SFUI_Country_SY" "시리아"
"[english]SFUI_Country_SY" "Syria"
"SFUI_Country_SZ" "에스와티니"
"[english]SFUI_Country_SZ" "Eswatini"
"SFUI_Country_TC" "터크스케이커스 제도"
"[english]SFUI_Country_TC" "Turks and Caicos Islands"
"SFUI_Country_TG" "토고"
"[english]SFUI_Country_TG" "Togo"
"SFUI_Country_TJ" "타지키스탄"
"[english]SFUI_Country_TJ" "Tajikistan"
"SFUI_Country_TM" "투르크메니스탄"
"[english]SFUI_Country_TM" "Turkmenistan"
"SFUI_Country_TN" "튀니지"
"[english]SFUI_Country_TN" "Tunisia"
"SFUI_Country_TT" "트리니다드토바고"
"[english]SFUI_Country_TT" "Trinidad and Tobago"
"SFUI_Country_TW" "대만"
"[english]SFUI_Country_TW" "Taiwan"
"SFUI_Country_UG" "우간다"
"[english]SFUI_Country_UG" "Uganda"
"SFUI_Country_UY" "우루과이"
"[english]SFUI_Country_UY" "Uruguay"
"SFUI_Country_VC" "세인트빈센트 그레나딘"
"[english]SFUI_Country_VC" "Saint Vincent and Grenadines"
"SFUI_Country_VE" "베네수엘라"
"[english]SFUI_Country_VE" "Venezuela"
"SFUI_Country_VG" "영국령 버진아일랜드"
"[english]SFUI_Country_VG" "British Virgin Islands"
"SFUI_Country_VI" "미국령 버진아일랜드"
"[english]SFUI_Country_VI" "US Virgin Islands"
"SFUI_Country_VU" "바누아투"
"[english]SFUI_Country_VU" "Vanuatu"
"SFUI_Country_WS" "사모아"
"[english]SFUI_Country_WS" "Samoa"
"SFUI_Country_YE" "예멘"
"[english]SFUI_Country_YE" "Yemen"
"SFUI_Country_YT" "마요트"
"[english]SFUI_Country_YT" "Mayotte"
"SFUI_Country_ZM" "잠비아"
"[english]SFUI_Country_ZM" "Zambia"
"SFUI_Country_ZW" "짐바브웨"
"[english]SFUI_Country_ZW" "Zimbabwe"
"SFUI_Country_BQ" "네덜란드령 카리브"
"[english]SFUI_Country_BQ" "Caribbean Netherlands"
}
}